Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LED TECHNICAL
LIGHTING
ILUMINACIÓN
TÉCNICA
CONSTANT CORRIENTE
INDOOR 2019/20 CURRENT CONSTANTE
LED TECHNICAL
LIGHTING
CONSTANT
ILUMINACIÓN
TÉCNICA
CORRIENTE
INDOOR 2019/20 CURRENT CONSTANTE
INNOVATION
IN LIGHTING
TECHNOLOGY
With a clear focus on quality and technology supported by Con un claro enfoque hacia la calidad apoyada en la
innovation and the development of new products and tools, innovación y desarrollo de nuevos productos y tecnologías,
ELT dedicates considerable resources to bringing advanced ELT dedica importantes recursos para ofrecer al mercado
technological solutions to the market covering connectivity, soluciones tecnológicas avanzadas en conectividad, gestión
smart street lighting management, customised engineering remota de alumbrado inteligente, proyectos de ingeniería
projects and system interoperability for the professional a medida e interoperabilidad de sistemas para el sector
lighting sector. profesional de la iluminación.
The mission of ELT is to speed up and finish its transformation ELT tiene como misión acelerar y culminar su transformación
started-up in the last years. The main aim is to convert ELT interna emprendida en los últimos años, con el fin de
into a reference in new lighting solutions worldwide, just like convertirse en un referente a nivel mundial en proveer
in the commercialisation of associated services. soluciones completas de iluminación de nueva generación,
así como en la comercialización de los servicios asociados.
LED tech’s next steps
Once the speed of LED technology development slows down slightly after its long-lasting burst of innovation creating more
efficient and adaptable lighting solutions, the next driving force in LED lighting development will stem from the improvements
being made to the designs of lamps and luminaires. The increase in the number of connective technology and control systems
available in the market at present shows just how much of an effect these developments are having on lighting systems. These
newly developed technologies are bringing a new concept of lighting into our lives by providing new lighting situations such as
sustainable lighting which adapts to human activity in our homes, in our streets, in our workplaces and the different recreational
areas we enjoy spending our free time.
This catalogue is the result of the consolidation of ELT in the LED lighting technology market with one clear aim which is to
provide complete solutions, whether they be standard or personalized for each and every indoor and outdoor lighting project.
All of us here at ELT hope you find this catalogue a useful tool at the times where you need to make decisions regarding your
lighting projects, and we look forward to offering you nothing but the highest level of service as a major market player in lighting
system components for your luminaires.
SERIE OUTDOOR
LED TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA LED
Drivers STELARIA
Drivers
Modules
Módulos
Accessories INTEROPERABILITY
Accesorios
INTEROPERABILIDAD
Infrastructures / Infraestructuras
Human Centric, transport & Civil Engineering /Human centric, transporte y obra civíl
Street lighting, Smart City & Residential / Alumbrado público, Smart City y Residencial
Sport facilities / Instalaciones deportivas
Horticultural & Industrial Lighting / Horticultura y Alumbrado industrial
You can consult the entire offer of products and solutions in our General LED Catalogue or by visiting our website
www.elt.es/en
iLC PRO-XR DLC-TN- 1...10V iProgrammer iSOFT STELARIA iLC PRO-XR STELARIA software
4
Tecnología LED. ¿Qué viene después?
Una vez asentada la tecnología LED con sus altos niveles de eficiencia y adaptabilidad, es ya una realidad que el desarrollo futuro
del mercado de la iluminación está basado, no sólo en una mejora en los diseños de lámparas y luminarias, sino también en
la aplicación creciente de tecnologías de conectividad y control. Todo ello con el objetivo de ir más allá de una simple emisión
de luz, creando nuevos escenarios y servicios basados en una iluminación responsable adaptable a la actividad de los seres
humanos en su vida diaria.
Este catálogo es el resultado de la consolidación de ELT en el mercado de soluciones completas de iluminación para tecnología
LED, con una decidida orientación a proporcionar soluciones completas, estándar y a medida, para cada proyecto, tanto en
iluminación de interior y exterior como en aplicaciones especiales.
Esperamos que encuentren en él una herramienta útil para la toma de decisiones en sus proyectos de iluminación, y confiamos
en seguir prestando nuestros mejores servicios como marca de referencia en componentes para sus luminarias.
Drivers Drivers
Drivers Drivers
Control systems Modules
Sistemas de control Módulos
Strips Accessories
Tiras Accesorios
Profiles
Perfiles rchitecture / Arquitectura
A
Landscaping / Paisajismo
Interior design / Interiorismo
Human Centric / Human centric
Puede consultar toda nuestra gama de productos y soluciones en nuestro Catálogo general LED o bien entrando en nuestra
página www.elt.es
LV-C2 eLED VECTRA TW STO-DIM-CT01 SUP DLC-E-1...10V DLCM-E-C2-BT LCM-D eLED OCTO 1 2150 eBLUE 0-10V/DALI
5
TECHNICAL ILUMINACIÓN
LIGHTING TÉCNICA
CONSTANT CORRIENTE
INDOOR CURRENT CONSTANTE
1.
DRIVERS + ACCESSORIES
Drivers + accesorios 8
2.
MODULES + ACCESSORIES
Módulos + accesorios 42
3.
CONTROL SYSTEMS
Sistemas de control 72
4.
PROFILES
Perfiles 78
5.
GENERAL INFORMATION
Información general 96
6.
INDEX OF PRODUCT
Índice de producto 116
TECHNICAL ILUMINACIÓN
LIGHTING TÉCNICA
INDOOR CONSTANT CORRIENTE
CURRENT CONSTANTE
1. DRIVERS + ACCESSORIES
DRIVERS + ACCESORIOS
Up to 11W Hasta 11W
12 LC-B IP20 IP20
Class II Clase II
Dimmable Regulables
Up to 11W Hasta 11W
13 DLC-B IP20 IP20
Class II Clase II
Dimmable Regulables
Up to 16 and 25W Hasta 16 y 25W
16 DLC-A IP20 IP20
Class II Clase II
Multicurrent Multicorriente
Up to 42W Hasta 42W
23 LCM-E IP20 IP20
Class I Clase I
Multicurrent Multicorriente
Up to 42W Hasta 42W
24 LCM-E-C2 IP20 IP20
Class II Clase II
LC-B 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
37
Ø4
14
80
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango (RMS) / Corriente range / Rango de factor efficiency tc point / Temp. Temp.
de potencia en de salida (RMS) tensión de salida Factor de Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
módulo potencia del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 109/1050-B 9918024 3... 9 1050 3... 9 0,91C 75 75 -25... +45
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Logistical data
Datos logísticos
P. 111 PRI ~ N
~ L
SEC
LED
0919-01
MODULES
01
DLC-B 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz
* Except DLC 105/120-B and DLC 106/140-B models, * Excepto modelos DLC 105/120-B y DLC 106/140-B,
dimming range 25% - 100%. rango de regulación 25% - 100%.
37
Ø4
14
80
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango current (RMS) range / Rango de factor efficiency tc point / Temp. Temp.
de potencia en Corriente de tensión de salida Factor de Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
módulo salida (RMS) potencia del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
DLC 111/300-B 9918036 7,5... 11,4 300 25... 38 0,92C 75 75 -25... +45
DLC 110/500-B 9918032 4... 10,5 500 9... 21 0,92C 74 75 -25... +45
Accessories / Accesorios
eDIM
Logistical data
Datos logísticos
P. 111 PRI ~ N
~ L
Dimmer
SEC
LED
0919-01
MODULES
01 LC
LC-A 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
122
131
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at tc Operating temp.
range / Rango Corriente de range at 240V Factor de efficiency point Temp.
de potencia en salida Rango de tensión potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo de salida a 240V del sistema envolvente
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 16/350-A 9918002 4... 16 350 9... 46 0,90C 80 55 -25…+45
L
C 16/500-A 9918003 5... 16 500 10... 32 0,90C 80 55 -25…+45
L
C 16/700-A 9918004 4,2... 16 700 6... 23 0,90C 80 55 -25…+45
L
C 25/500-A 9918006 4,5... 25 500 9... 50 0,93C 80 60 -25…+45
L
C 25/700-A 9918007 6,3... 25 700 9... 37 0,93C 80 60 -25…+40
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
LED
MODULES
SEC
0919-01
L ~ PRI
01 N ~
LC-A-UN 110-277V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
29
Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
Ø 3,6 38
122
131
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max. temp. Operating temp.
range Corriente de range / Rango de Factor de efficiency at tc point Temp.
Rango de potencia salida tensión de salida potencia Rendimiento Temp.máx. funcionamiento
en módulo máx. del sistema envolvente
λ
W mA Vdc η (%) tc (°C) ta (°C)
110V 230V
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
LED
MODULES
SEC
0919-01
L ~ PRI
01 N ~
DLC-A 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz
Ø 3,6 38
122
131
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system efficiency Max. temp. at Operating
Rango de Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento máx. tc point / Temp. temp. / Temp.
potencia en módulo salida tensión de salida potencia del sistema máx. envolvente funcionamiento
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
D
LC 120/1050-A 9918247 10... 20 1050 10... 19 0,92 85 80 -25... +50
Accessories / Accesorios
eDIM
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
LED
MODULES
SEC
Dimmer
0919-01
LC
L ~ PRI
01 N ~
LC-E 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Output ripple current (ORC) <4%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
29,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
69 63
92,5
108
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system efficiency Max. temp. at Operating
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento máx. tc point / Temp. temp. / Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia del sistema máx. envolvente funcionamiento
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 150/500-E 9918172 23... 50 500 46... 100 0,98 90 75 -20… +50
L
C 142/1400-E 9918175 18... 42 1400 13... 30 0,98 86 75 -20… +50
Control gears with fan output / Equipos con salida para ventilador
LC 150/350-E-FAN 9918211 23... 50 350 66... 143 0,98 90 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
LC...-E LC...-E-FAN
(1) (1) 100
01 N N
0919-01
L N L N
LC-E-C2 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
ORC < 4% control gear. Clase II.
High power factor. Alto factor de potencia.
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
apid connector with fixing spring.
R Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. fijación.
Drivers connection in series. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <4%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
153,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system efficiency Max. temp. at Operating temp.
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento máx. tc point / Temp. / Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia del sistema máx. envolvente funcionamiento
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 150/500-E-C2 9918182 23... 50 500 46... 100 0,98 90 75 -20… +50
L
C 150/900-E-C2 9918187 23... 50 900 25... 55 0,98 88 75 -20… +50
L
C 137/1200-E-C2 9918186 15... 37 1200 13... 31 0,97 86 75 -20… +50
L
C 142/1400-E-C2 9918185 18... 42 1400 13... 30 0,98 86 75 -20… +50
Control gears with fan output / Equipos con salida para ventilador
L
C 150/350-E-C2-FAN 9918221 23... 50 350 66... 143 0,98 90 75 -20… +50
L
C 150/500-E-C2-FAN 9918222 23... 50 500 46... 100 0,98 90 75 -20… +50
L
C 150/700-E-C2-FAN 9918223 24... 50 700 34... 72 0,98 89 75 -20… +50
L
C 148/1050-E-C2-FAN 9918224 23... 48 1050 22.. 46 0,98 87 75 -20… +50
L
C 142/1400-E-C2-FAN 9918225 18... 42 1400 13... 30 0,98 86 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
LC...-E-C2 LC...-E-C2-FAN
(1) (1) 100
01 N N
0919-01
L N L N
LC-E-UN 110-277V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Output ripple current (ORC) <3%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
29,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
69 63
92,5
108
Ref. No. Output power range Output Output voltage range Power factor Max. system Max. temp. at Operating temp.
Rango de potencia current Rango de tensión de Factor de efficiency tc point Temp.
en módulo Corriente salida potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
de salida del sistema envolvente
W Vdc
mA λ η (%) tc (°C) ta (°C)
110Vac 230Vac 110Vac 230Vac
LC 150/350-E-UN 9918271 23 ... 42 23 ... 50 350 66 ... 120 66 ... 143 0,98 91 75 -20...+50
L
C 150/500-E-UN 9918272 23... 42 23... 50 500 46... 84 46... 100 0,98 91 75 -20… +50
L
C 142/1400-E-UN 9918275 18... 42 18... 42 1400 13... 30 13... 30 0,98 85 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
L N
LC-E-C2-UN 110-277V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
Control gears up to 50W. Class II and independent use. Universal voltage 110-277V. IP20
Equipos hasta 50W. Clase II y uso independiente. Tensión universal 110-277V. IP20
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
ORC < 3% control gear. Clase II.
High power factor. Alto factor de potencia.
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC 99-305V. Tensión permitida AC/DC: 99-305V.
apid connector with fixing spring.
R Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. fijación.
Drivers connection in series. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <3%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
153,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Ref. No. Output power range Output Output voltage range Power Max. system Max. temp. Operating temp.
Rango de potencia current Rango de tensión de factor efficiency at tc point Temp.
en módulo Corriente salida Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
de salida potencia del sistema envolvente
W Vdc
mA λ η (%) tc (°C) ta (°C)
110Vac 230Vac 110Vac 230Vac
LC 150/350-E-C2-UN 9918281 23 ... 42 23 ... 50 350 66 ... 120 66 ... 143 0,98 91 75 -20...+50
LC 150/500-E-C2-UN 9918282 23... 42 23... 50 500 46... 84 46... 100 0,98 91 75 -20… +50
L N
DLC-E-1...10V 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
* DLC 142/1050-E-1...10V: With loads within the range * DLC 142/1050-E-1...10V: en el rango de carga entre
29,5V-33V it is not possible to regulate the current 29,5V y 33V no se puede regular corriente por
below 25%. debajo del 25%.
92,5
108
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango current range / Rango de factor efficiency tc point / Temp. Temp.
de potencia en Corriente de tensión de salida Factor de Rendimiento máx. envolvente funcionamiento
módulo salida potencia máx. del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
DLC 142/350-E-1...10V 9918331 24... 41 350 67... 117 0,96 90 75 -20… +50
Accessories / Accesorios
1...10V
L N
DLC-E-C2-1...10V 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
ORC < 4% control gear. Clase II.
Current regulation control through 1…10V Control de regulación de corriente mediante
signal. señal 1…10V.
*Dimming range: 10…100%. *Rango de regulación: 10…100%.
High power factor. Alto factor de potencia.
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
Rapid connector with fixing spring. Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. fijación.
Output ripple current (ORC) <4%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
153,5 Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
32
* DLC 142/1050-E-C2-1...10V: With loads within the * DLC 142/1050-E-C2-1...10V: en el rango de carga
range 29,5V-33V it is not possible to regulate the entre 29,5V y 33V no se puede regular corriente por
current below 25%. debajo del 25%.
4,5 160,5 2
170,5
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango current range / Rango factor efficiency tc point Temp.
de potencia en Corriente de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo de salida salida potencia del sistema envolvente
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
D
LC 142/350-E-C2-1...10V 9918341 24... 41 350 67... 117 0,96 90 75 -20… +50
D
LC 142/500-E-C2-1...10V 9918342 24... 40 500 48... 80 0,96 88 75 -20… +50
D
LC 137/1200-E-C2-1...10V 9918346 25... 37 1200 21... 31 0,94 85 80 -20… +45
D
LC 142/1400-E-C2-1...10V 9918345 31... 42 1400 22... 30 0,96 84 80 -20… +45
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Accessories / Accesorios
1...10V
L N
LCM-E 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD). Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Baja distorsión armónica (THD).
29,5
* See more combinations on page 25 * Ver más combinaciones en la página 25
69 63
92,5
108
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. Operating * Dip-switch
range / Rango current range / Rango factor efficiency at tc point temp. / Temp. position
de potencia en Corriente de tensión de Factor de Rendimiento Temp.máx. funcionamiento * Posición del
módulo de salida salida potencia máx. envolvente microswitch
del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C) 1 2 3 4
15,5… 25 350 44… 72 0,92 87 75 -20… +50 --- --- --- ---
16,5… 34 500 33… 68 0,94 87 75 -20… +50 ON --- --- ---
LCM 42/350…1050-E 9918311
21… 42 700 30… 60 0,95 88 75 -20… +50 ON ON --- ---
27,3… 38 1050 26… 36 0,96 88 75 -20… +45 ON ON ON ---
ON
ON
1 2 3 4
Logistical data
Datos logísticos LED
1 2 3 4
MODULES
P. 111
ON
N
0919-01
100 L N
01
L
LCM-E-C2 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
Multicurrent control gear up to 42W. Protection class II and independent use. IP20
Equipo multicorriente hasta 42W. Clase II y uso independiente. IP20
Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
153,5
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. Max. temp. Operating * Dip-switch
range / Rango current range / Rango factor system at tc point temp. / Temp. position
de potencia en Corriente de tensión de Factor de efficiency Temp.máx. funcionamiento * Posición del
módulo de salida salida potencia Rendimiento envolvente microswitch
máx.
del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C) 1 2 3 4
15,5… 25 350 44… 72 0,92 87 75 -20… +50 --- --- --- ---
16,5… 34 500 33… 68 0,94 87 75 -20… +50 ON --- --- ---
LCM 42/350…1050-E-C2 9918321
21… 42 700 30… 60 0,95 88 75 -20… +50 ON ON --- ---
27,3… 38 1050 26… 36 0,96 88 75 -20… +45 ON ON ON ---
ON
ON
1 2 3 4
Logistical data
LED
Datos logísticos
1 2 3 4
MODULES
ON
P. 111
N
0919-01
100 L N
01
L
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
80
75
70
65
60
55
50
Voltage (V) / Voltaje (V)
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
350 400 500 550 580 630 700 750 755 800 870 920 950 1000 1050 1100
DLCM-E-DALI 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
69 63
92,5
108
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
Corriente de salida range / Rango factor efficiency tc point Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema envolvente
mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-DALI 9918351 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 90 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-DALI 9918352 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 89 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-DALI 9918353 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 88 70 -20...+45
Accessories / Accesorios
1 2 3 4
1 2 3 4
ON
ON
TOUCH SENSOR
DA N DA DA N DA N
N L
(1) (1) 100
DA LS
DA DA LS DA LS
01
0919-01
N N N
L L L
N N N
(1) Except / Excepto 9918351 L L L
DLCM-E-C2-DALI 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
DALI dimmable control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20
Equipos DALI regulables hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
IP20 equipment for independent use. Class II Equipo para uso independiente IP20. Equipo
ORC < 5% PWM Output Dimming control gear. Clase II.
5 output selectable currents through 5 corrientes de salida seleccionables a través
Touch-Dim
L LS
dip-switch. de microswitch.
N N
Dimming control by DALI interface. Control de regulación mediante interfaz DALI.
Dimming range 3...100%. Rango de regulación de 3… 100%.
PWM output dimming. Regulación a la salida por PWM.
Regulation by Touch Dim. Control de regulación mediante Touch Dim.
Corridor function. Función corridor.
Output ripple current (ORC) <5%. Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
Stand-by ecological mode: consumption Modo ecológico de stand-by: consumo <0,5W.
<0,5W. ajo factor de distorsión armónica (THD) a
B
ow Total Harmonic Distortion (THD) at
L máxima carga: <10%.
maximum power: <10%. Alto factor de potencia.
High power factor. Protección térmica dinámica.
Dynamic thermal protection. Protección contra sobrecarga.
Overload protection. Protección contra cortocircuito.
Short circuit protection. Protección en circuito abierto.
153,5
Protection against no load operation. Soporta 2 horas a 350V (AC).
Withstands 2 hours at 350V (AC). Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
32
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Conectores de conexión rápida con muelle de
apid connector with fixing spring.
R fijación.
Conductor size 0,5 - 1,5 mm2. Sección conductor 0,5 - 1,5 mm2.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Ø4
70,2 Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
4,5 160,5 2
170,5
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
Corriente de salida range / Rango factor efficiency tc point Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema envolvente
mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-C2-DALI 9918361 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 90 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-C2-DALI 9918362 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 89 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-C2-DALI 9918363 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 88 70 -20...+45
Accessories / Accesorios
1 2 3 4
1 2 3 4
ON
ON
TOUCH SENSOR
DA N DA DA N DA N
NL
(1) (1) 100 DA LS
DA DA LS DA LS
01
0919-01
N N N
L L L
N N N
(1) Except / Excepto 9918361 L L L
DLCM-E-DALI / DLCM-E-C2-DALI
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
•D
immable by DALI or Touch DIM from 100% to 3 % of the • Regulable por DALI o TOUCH DIM con rango de regulación del
rated luminous flux. 100 al 3% del flujo luminoso.
TOUCH DALI
% 100 % 100
Luminous 90 Luminous 90
80 80
Flux Flux
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 0 50 100 150 200 250
DALI interface: protected DALI control input against Interfaz DALI: Los terminales del control DALI están
overvoltage. Polarity free. protegidos frente a sobretensiones. Sin polaridad.
DLCM ...-DALI
DA / N DLCM ...-DALI
DA / LS
DA / N
N DA / LS
L
N
L
DLCM ...-DALI
DA / N DLCM ...-DALI
DA / LS
DA / N
N DA / LS
L
N
L
L1 N LS
L3 L2 L1 N DA DA
Corridor function: Dimming system that controls light level Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz con un
when a presence is detected by a conventional mains on/ sensor de movimiento convencional conectado en los bornes
off sensor connected in DALI input. When the sensor detects DALI. Cuando el sensor detecta presencia, el nivel de luz
a presence, light level increases up to 100%, otherwise the aumenta al 100%, en caso contrario, el equipo mantiene un
control gear keeps on providing 10% light level. 10% de nivel de luz.
• Protections: • Protecciones:
Effective thermal management protection reducing luminous Protección térmica inteligente de forma que el equipo reduce
flux when detecting excessive internal temperature. el flujo luminoso al detectar un exceso de temperatura interna.
- Si la temperatura en Tc alcanza Tcmáx + 5°C, se reduce la
- If Tc temperature exceeds Tcmax + 5°C, power is reduced by 25%. potencia un 25%.
- If temperature decreases to Tcmax - 5°C once power has been - Si la temperatura en Tc baja a Tcmáx - 5°C una vez la potencia
reduced by 25%, gear returns to normal operation. se ha reducido en un 25%, el equipo vuelve a funcionamiento
- If Tc temperature increases to Tcmax + 10°C once power has normal.
been reduced by 25%, gear switches to stand-by mode. - Si la temperatura en Tc aumenta hasta Tcmáx +10°C una vez
-W hen gear is on stand-by and Tc temperature decreases to se ha reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a modo
Tcmax - 5°C, gear reboots in normal operation mode. stand-by.
- Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en Tc baja
a Tcmáx - 5°C, el equipo reenciende en funcionamiento normal.
n
Encendido
Funcionamiento normal
NO
100%
Tc > Tc max.+5°
YES/SI
Light level
25% power re n
Reducción de un 25% de la potencia Nivel de flujo
luminoso
YES/SI
Tc > Tc max.+10° Stand-by (OFF)
NO 10%
NO NO
0919-01
YES/SI YES/SI
OFF
60 seg. 32 seg.
DLCM-2E-C2-M4D 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz
IP20 equipment for independent use. Equipos IP20 para uso independiente.
ORC < 5%
Protection Class ll. Protección eléctrica Clase II.
L
Touch-Dim
LS
Indoor use. Uso de interior.
Adjustable output current via DIP Corriente de salida seleccionable a través de
N N
switch. microswitch.
Dimming interfaces: Control de regulación:
DALI / DALI-2 DALI / DALI-2
0... 10V 0... 10V
10V PWM 10V PWM
Touch Dim Touch Dim
Dimming range 1... 100%. Rango de regulación 1... 100%.
Low total harmonic distortion (THD) <7%. Bajo factor de distorsión armónica (THD) <7%.
High power factor. Alto factor de potencia.
Overcurrent protection. Protección contra sobrecorriente.
Short circuit protection Protección contra cortocircuitos.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Over-temperature protection. Protección contra sobre temperatura.
No-Load Operation Protection. Protección en circuito abierto.
30 DALI and TOUCH with memory function. DALI y TOUCH con función memoria.
Nominal lifetime at max. ta allowed: up to Vida útil a máxima ta permitida: hasta
100.000h. 100.000h.
Ø 4,5
144,6
155
Ref. No. Output power Output Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at Operating temp.
range current range Factor de efficiency tc point Temp.
Rango de Corriente Rango de potencia Rendimiento Temp.máx. funcionamiento
potencia en de salida tensión de máx. del envolvente
módulo salida sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
DLCM 25/250... 600-2E-C2-M4D 9907182 3,5... 25 250... 600 14... 42 0,95 87 90 -20…+45
DLCM 46/650... 1100-2E-C2-M4D 9907181 9,1... 46 650... 1100 14... 42 0,95 87 90 -20…+45
0...10V
DA2 DA DA2 TOUCH DA2 10V PWM
DALI DALI DALI
DA1 DA DA1 DA1
0919-02
110 PRI
N N PRI
N N PRI
N N
25 L L L L L L
DLCM-2E-C2-M4D
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
--- --- ON --- --- 800 11,2... 33,6 0,90 87,0 <7%
--- ON --- --- --- 750 10,5... 31,5 0,90 87,0 <7%
ON --- --- --- --- 700 9,8... 29,4 0,90 86,5 <7%
--- --- --- --- --- 650 9,1... 27,3 0,90 86,5 <7%
--- --- ON --- --- 450 6,3... 18,9 0,95 87,0 <7%
DLCM 25/250... 600-2E-C2-M4D 14... 42
ON ON --- --- --- 400 5,6... 16,8 0,90 87,0 <7%
--- ON --- --- --- 350 4,9... 14,7 0,90 87,0 <7%
ON --- --- --- --- 300 4,2... 12,6 0,90 86,5 <7%
--- --- --- --- --- 250 3,5... 10,5 0,90 86,5 <7%
ON
ON
1 2 3 4
PRI
N N PRI
N
PRI
N N NN
PRI PRI
N
PRI
N N N N
PRI
N PRI
N N PRI
NN N
L L L L L LL L L L L L L L L LL L
PRI
N PRI
N
PRI
N PRI
N PRI
N
PRI
N PRI
N PRI
N PRI
N
L L L L L L L L L
DALI: DALI and DALI-2 compatible. TOUCH DIM: Standard switch 0… 10V 10V PWM: Compatible
Permanent memory. compatible. with active and passive dimmer
Dimming range 1... 100%. Permanent memory. controllers.
Dimming range 2... 100%. Dimming range 10... 100%.
DALI: Compatible DALI y DALI-2. TOUCH DIM: Regulación manual 0... 10V 10V PWM: Compatible
Función memoria. con pulsador estándar. con reguladores activos y
Rango de dimado 1... 100%. Función memoria. pasivos.
Rango de dimado 2... 100%. Rango de dimado 10... 100%.
0919-02
DLCM-E-BT 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Operating Max. temp. Operating
Corriente de salida range / Rango factor efficiency frequencies at tc point temp. / Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Frecuencias de Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema funcionamiento envolvente
mA Vdc λ η (%) GHz tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-BT 9918391 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 89 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-BT 9918392 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 88 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-BT 9918393 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 87 2,4… 2,483 70 -20...+45
Logistical data
LED
Datos logísticos
1 2 3 4
MODULES
P. 111
ON
N
L N
(1) Except / Excepto 9918391 L
DLCM-E-C2-BT 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
Bluetooth dimmable control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20
Equipos Bluetooth regulables hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
IP20 equipment for independent use. Class II Equipo para uso independiente IP20. Equipo
ORC < 5% PWM Output Dimming
control gear. Clase II.
5 output selectable currents through 5 corrientes de salida seleccionables con
dip-switch. microswitch.
No need for additional new wiring, controllers No se necesita ningún dispositivo de enlace
or external gateways. externo ni cableado adicional.
Wirelessly controllable with a smart device Controlable de forma inalámbrica a través
(smartphone, tablet…). App available for free de un dispositivo inteligente (smartphone,
on Apple Store / Google Play. tablet…). App gratuita disponible en Apple
Forms automatically a fast and secure Store/Google Play.
wireless mesh network with other eBLUE Forma automáticamente una rápida y segura
devices (up to 127 units/network). red inalámbrica de malla con otras unidades
Dimming and scenes control through standard eBLUE (hasta 127 unid./red).
on/off wall switches (SwS) and motion Dimado y control de escenas mediante
sensors. interruptores de pared on/off (SwS) y
Cloud service that enhances user experience. detectores de presencia convencionales.
Device firmware can be updated over-the-air. Servicio en la nube que mejora la experiencia
de usuario.
Dimming range 3...100%.
El firmware del dispositivo puede ser
PWM output dimming. actualizado en funcionamiento de manera
Output ripple current (ORC) <5%. inalámbrica.
Low stand-by power consumption <0,8W. Rango de regulación de 3… 100%.
153,5 Low Total Harmonic Distortion (THD) at Regulación a la salida por PWM.
maximum power: <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
High power factor. Bajo consumo en stand-by: <0,8W.
32
Dynamic thermal protection. Bajo factor de distorsión armónica (THD) a
Protection against short circuit, overload and máxima carga: <10%.
no load operation. Alto factor de potencia.
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Protección térmica dinámica.
Ø4 Rapid connector with fixing spring. Conductor Protección contra cortocircuito, sobrecarga y
size 0,5 - 1,5 mm2. circuito abierto.
70,2
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
Conectores de conexión rápida con muelle de
fijación. Sección conductor 0,5 - 1,5 mm2.
4,5 160,5 2 Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
170,5
Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Operating Max. temp. Operating
Corriente de salida range / Rango factor efficiency frequencies at tc point temp. / Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Frecuencias de Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema funcionamiento envolvente
mA Vdc λ η (%) GHz tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-C2-BT 9918401 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 89 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-C2-BT 9918402 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 88 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-C2-BT 9918403 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 87 2,4… 2,483 70 -20...+45
Logistical data
LED
Datos logísticos
1 2 3 4
MODULES
P. 111
ON
N
L
N
(1) Except / Excepto 9918401 L
LC-C 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Output ripple current (ORC) <5%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h
Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
* Except LC 152/1050-C model, only AC. * Excepto modelo LC 152/1050-C, solo AC.
40
Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
28
4,25
5 220 5
230
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max.temp. Operating temp.
range / Rango Corriente de range / Rango Factor de efficiency at tc point Temp.
de potencia en salida de tensión de potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo salida del sistema envolvente
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 142/650-C 9918043 21... 42 650 32... 65 0,99 86 75 -25... +50
L
C 152/1050-C 9918041 37... 52 1050 35... 50 0,99 85 75 -25... +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
L LED
N MODULES
0919-01
L N
LC-D 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
* Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. * Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
5 348 7 30 * Except L
C 148/1050-D model, ORC <4%. * Excepto modelo LC 148/1050-D, ORC <4%.
21
4,5 Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
10
4,25
5 350 5
360
Ref. No. Output power range Output Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at Operating
Rango de potencia current range / Rango de Factor de efficiency tc point / Temp. temp. / Temp.
en módulo Corriente tensión de salida potencia Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
de salida del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 150/600-D 9911605 21... 43 600 34... 72 0,98 89 75 -20… +55
L
C 150/650-D 9911606 22... 47 650 34... 72 0,98 89 75 -20… +55
L
C 142/700-D 9918102 24... 42 700 34... 60 0,98 89 75 -20… +55
L
C 148/1050-D 9918109 23... 48 1050 22... 46 0,98 87 75 -20… +50
L
C 190/600-D 9911607 35... 77 600 58... 129 0,98 91 75 -20… +50
L
C 190/650-D 9911608 38... 84 650 58... 129 0,98 91 75 -20… +50
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
LED
L MODULES
N
(1) (1)
01
0919-01
L N
(1) Except / Excepto 9918103, 9918109, 9911607, 9911608, 9918117
LC-D-UN 110-277V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Output ripple current (ORC) <3%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
5 348 7 30
21
10 4,5
4,25
5 350 5
360
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max.temp. Operating temp.
range / Rango Corriente de range / Rango Factor de efficiency at tc point Temp.
de potencia en salida de tensión de potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo salida del sistema envolvente
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
C 148/1050-D-UN 9918129 23... 48 1050 22... 46 0,98 87 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
LED
L MODULES
N
(1) (1)
01
0919-01
L N
(1) Except / Excepto 9918123, 9918129
LCM-D 220-240V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz / DC
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
21
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
10
Ø 4,25
Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
30
350
360
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. Operating temp.
Corriente de salida range / Rango factor efficiency at tc point Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema envolvente
mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
L
CM 50/250...350-D 9918151 250 300 350 66... 143 0,98 90 75 -20… +55
L
CM 50/400...500-D 9918152 400 450 500 46... 100 0,98 90 75 -20… +55
L
CM 50/600...700-D 9918153 600 650 700 38... 72 0,98 89 75 -20… +55
L
CM 48/900...1050-D 9918154 900 950 1050 26... 46 0,98 87 75 -20… +50
L
CM 90/600...700-D 9918155 600 650 700 60... 129 0,98 91 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
LED
L MODULES
N
L N
(1) Except / Excepto 9918151, 9918154, 9918155
DLC-D-DALI 220-240V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz / DC
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at Operating temp.
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de efficiency tc point / Temp. Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
del sistema
W mA Vdc λ η (%) tc (°C) ta (°C)
D
LC 150/500-D-DALI 9918138 28,5... 50 500 57... 100 0,98 90 75 -20… +55
D
LC 150/650-D-DALI 9918134 26... 47 650 39... 72 0,98 89 75 -20… +50
D
LC 150/600-D-DALI 9918136 24... 43 600 39... 72 0,98 89 75 -20… +50
D
LC 134/700-D-DALI 9918140 25... 34 700 34... 48 0,96 84 75 -20… +55
D
LC 190/600-D-DALI 9918145 39... 77 600 64... 129 0,98 91 75 -20… +50
D
LC 190/650-D-DALI 9918146 42... 84 650 64... 129 0,98 91 75 -20… +50
Accessories / Accesorios
SENSOR
Logistical data L N CORRIDOR
Datos logísticos DA DA DALI DA / LS
DA / N
P. 111 DA / LS
L
N
DA / N
L N
L
LED
MODULES
TOUCH
N
L N TOUCH
(1) (2) (2) 90
01 DA / LS
0919-01
DA / N
L
N
(1) Except / Excepto 9918140 (2) Only / Sólo 9918138, 9918140 L N
DLC-D-DALI
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
• Dimmable by DALI or Touch DIM from 100% to 3 % of the • Regulable por DALI o TOUCH DIM con rango de regulación del
rated luminous flux. 100 al 3% del flujo luminoso.
TOUCH DALI
% 100 % 100
Luminous 90 Luminous 90
80 80
Flux Flux
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 0 50 100 150 200 250
DALI interface: protected DALI control input against Interfaz DALI: Los terminales del control DALI están
overvoltage. Polarity free. protegidos frente a sobretensiones. Sin polaridad.
L3
L2
L1
L1 L1
N
N N
DA / LS
DA / N DA / LS
LED Push LED L N PE DA DA
...-DALI DLC ...-DALI DA / N LED Push
MODULES button L
MODULES
DALI DLC ...-DALI MODULES
L button
N controller N
DA / LS
DA / N DA / LS
LED LED
...-DALI DLC ...-DALI DA / N LED
MODULES L
MODULES DLC ...-DALI MODULES
N L
N
DA / LS
DA / N DA / LS
LED LED
...-DALI DLC ...-DALI DA / N LED
MODULES L
MODULES DLC ...-DALI MODULES
N L
N
LS N L1
DA DA N L1 L2 L3 LS N L
Corridor function: Dimming system that controls light level Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz con un
when a presence is detected by a conventional mains on/ sensor de movimiento convencional conectado en los bornes
off sensor connected in DALI input. When the sensor detects DALI. Cuando el sensor detecta presencia, el nivel de luz
a presence, light level increases up to 100%, otherwise the aumenta al 100%, en caso contrario, el equipo mantiene un
control gear keeps on providing 10% light level. 10% de nivel de luz.
• Protections: • Protecciones:
Effective thermal management protection reducing luminous Protección térmica inteligente de forma que el equipo reduce
flux when detecting excessive internal temperature. el flujo luminoso al detectar un exceso de temperatura interna.
- Si la temperatura en Tc sobrepasa 80°C, se reduce la potencia
- If Tc temperature exceeds 80ºC, power is reduced by 25%. un 25%.
- If temperature decreases to Tc 70°C once power has been - Si la temperatura en Tc baja a 70°C una vez la potencia se ha
reduced by 25%, gear returns to normal operation. reducido en un 25%, el equipo vuelve a funcionamiento normal.
- If Tc temperature increases to 85°C once power has been - Si la temperatura en Tc aumenta hasta 85°C una vez se ha
reduced by 25%, gear switches to stand-by mode. reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a modo stand-by.
- When gear is on stand-by and Tc temperature decreases to - Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en Tc baja
70°C, gear reboots in normal operation mode. a 70°C, el equipo reenciende en funcionamiento normal.
n
Encendido
Funcionamiento normal
NO
Tc >80°C? 100%
YES/SI
25% power re n Light level
Reducción de un 25% de la potencia
Nivel de flujo
YES/SI luminoso
Tc >85°C? Stand-by (OFF)
NO 10%
NO NO
0919-01
Tc <70°C? Tc <70°C?
emerLED 230V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz
Emergency lighting kits with self-diagnosis function for constant current LED luminaires
Kits para alumbrado de emergencia, con autodiagnóstico, para luminarias LED de corriente
constante
The emerLED has to be used in combination with Los emerLED tienen que ser empleados en
a constant current control gear for LED modules in combinación con un equipo de alimentación de
LED luminaires. corriente constante para módulos LED en las
Electrical protection: Class I. luminarias.
Suitable for cables 0,5-1,5 mm2 section stripping Válido para instalaciones. DIN 0108 / EN 50172.
8 mm. Admite cables de sección 0,5 - 1,5 mm2 con
The battery holders must be ordered separately. pelado 8 mm.
Polyvalent emergency lighting unit. Suitable for Los soportes para la batería deben solicitarse
every configuration. separadamente.
In case of mains failure, emerLED units have an a corriente máxima de funcionamiento del
L
additional fifth pole to disconnect the mains. So módulo LED deberá ser inferior a 2,5A.
the LED module is completely isolated from the n el caso de un fallo de red, los equipos de
E
driver; ensuring its correct re-ignition when it emergencia emerLED están provistos de
returns to normal operating mode. un quinto polo para la desconexión de su
21,5 Batteries are supplied discharged. For a functional alimentación, de forma que el módulo LED se aisla
test a 10 minutes charge period should be completamente del driver; asegurando su correcto
450 16,8 reencendido cuando regresa a modo normal de
enough. To obtain full performance it has to be
connected to the mains at least 48 hours. funcionamiento.
31,5 as baterías se entregan descargadas. Para una
L
hese emerLED modules include an automatic
T
self-diagnostic at regular intervals. Every 8 days prueba funcional puede ser suficiente un tiempo
205,5 Ø 4,5
210 the correct performance of the module, the light de carga mínimo de 10 minutos. Para obtener un
and the battery is tested. Every 12 weeks the rendimiento total deberá estar conectada a la red
capacity of the batteries is tested simulating a eléctrica durante al menos 48 horas.
Ø 23 4,8V 1,8 Ah NiCd 1h. mains failure and making a performance test. as unidades emerLED incorporan función de
L
173 250 That is the reason why there’s only need for a auto-diagnóstico en intervalos regulares. Cada 8
visual and periodical inspection LED display and días ponen a prueba el correcto funcionamiento
Ø 33 4,8V 4,5 Ah NiCd 3h. the installation. del equipo, la luz y la batería. Cada 12 semanas
Permitted input voltage AC: 207-253V. la capacidad de las baterías se mide mediante la
240 250 simulación de un fallo de alimentación, además de
la prueba de funcionamiento. De esta forma sólo
es necesaria una inspección visual periódica del
estado del indicador LED y de la instalación.
Tensión permitida AC: 207-253V
Ref. No. Operating LED module not Battery included Nominal Operating temp. Set
voltages under connected or defective Batería incluída Perfomance Temp. weigh
normal conditions Módulo LED no conectado Funcionamiento funcionamiento Peso
Tensión de funcionamiento o defectuoso nominal conjunto
en condiciones normales
h ta (°C) Kg.
emerLED 12-50V 3W 1h 9953061 min. 12V / max. 50V max. 60V 4,8V 1,8 Ah NiCd 1 +5... +50 0,343
*emerLED 12-50V 3W 3h 9953062 min. 12V / max. 50V max. 60V 4,8V 4,5 Ah NiCd 3 +5... +50 0,660
emerLED 30-220V 3W 1h 9953063 min. 30V / max. 220V max. 250V 4,8V 1,8 Ah NiCd 1 +5... +50 0,343
*emerLED 30-220V 3W 3h 9953064 min. 30V / max. 220V max. 250V 4,8V 4,5 Ah NiCd 3 +5... +50 0,661
* These models guarantee 1.5 h duration after 12 h recharge / Estos modelos garantizan 1.5 horas de duración después de 12 horas de recarga
Battery code Nominal Perfomance Battery weight Holder code Holder weight
Código batería Funcionamiento nominal Peso batería Código soporte Peso soporte
h Kg. Kg.
05
emerLED 230V
DRIVERS + ACC.
DRIVERS + ACC.
AC 50...60Hz
The ideal emerLED will be the one whose output voltage range includes all El emerLED idóneo será aquel cuyo rango de tension de funcionamiento incluya
operating voltage range of the LED load. todo el rango de tensión de operación de la carga.
1 2 3 4 5 8 10.
eLED LINE 2 2500 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 12-50V emerLED 12-50V
eLED OCTO 1 2150 emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED OCTO 1 2550 emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED SQUARE 2 1900 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
0919-01
emerLED 230V
+ ACC.
+ ACC.
DRIVERS DRIVERS
DRIVERS DRIVERS
AC 50...60Hz
Iemergency mode [mA] vs Vout [V] / Imodo emergencia [mA] vs Vsalida [V]
250
Iemergency mode [mA] / Imodo emergencia [mA]
200
150
100
50
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250
Knowing the total voltage output of the luminaire operating in Conociendo la tensión total de salida de la luminaria operando
normal mode, the luminous flux value in emergency mode can en modo normal, se puede calcular el valor del flujo luminoso
be calculated: resultante en modo emergencia:
1- Locate the output voltage value in normal mode in the above 1- Ubicar el valor de tension de salida en modo normal en el
graph to find the current value in emergency mode. grafico anterior para hallar el valor de corriente en modo
2- Calculate the luminous flux output in emergency mode with emergencia .
the next equation: 2- Calcular el flujo luminoso en modo emergencia con la
All reference values are sensitive to the tolerances of the LED siguiente fórmula:
used Todos los valores de referencia son sensibles a las tolerancias
del LED utilizado
R R
battery
R
R
N N 1
L L1 emergency unit 2 R R
L2 3
L 4
N L
R
R
L2
2. MODULES + ACCESSORIES
MÓDULOS + ACCESORIOS
LED modules
Módulos LED
1,6 6,1
Ø4 2,8 18,4
24
Colour temp. / Tª color LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
High luminous efficacy. Alta eficacia lumínica.
3000 K 4000 K 5700 K
ow voltage of the module, allowing
L aja tensión del módulo lo que permite
B
Warm white Neutral white Cool white applications up to more than 4.000lm with a aplicaciones de hasta más de 4.000lm con una
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
voltage under 50V. tensión inferior a 50V.
ow heating of the module due to the
L ajo calentamiento del módulo debido al
B
For other colour temperatures consult our comercial
department independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Para otras temperaturas de color consultar con el Built-in luminaires. corriente.
departamento comercial
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad Rango de Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima tensión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en color luminosa
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED LINE 1 950 830 9950502 6,4 700 8,7…9,6 3.000 875 137 >80 75 -40…+55
eLED LINE 1 950 840 9950501 6,4 700 8,7…9,6 4.000 950 148 >80 75 -40…+55
eLED LINE 1 950 857 9950503 6,4 700 8,7...9,6 5.700 975 152 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Accessories / Accesorios
Logistical data
Datos logísticos eDIF LINE 24mm
P. 111
Ref. No. 9953001
0919-01
01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 1.100
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C 1.000
Típico Típico
(lm)
mA *K *lm
900
Luminoso
3.000 875
Luminoso
800
700 4.000 950 3.000K
Flujo
700
(lm)/ /Flujo
5.700 975 4.000K
600
Flux (lm)
3.000 625 5.000K
LuminousFlux
500
500 4.000 680
Luminous
5.700 700 400
Typical
3.000 455 300
Typical
350 4.000 495 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 505 Current(mA)
Current / Corriente
(mA) (mA) (mA)
/ Corriente
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED LINE and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED LINE y DRIVER ELT @700mA
{
Driver LC 110/700-B
280 mm
1 x 1 eLED 950 Lm
~
R
PRI
~
-
SEC
+
9,2 Vout
R
R
DRIVER
1
6,4 W
{
Driver LC 16/700-A
2 x 280 = 560 mm
1 x 2 eLED 2 x 950 = 1.900 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
DRIVER
1 2
2 x 6,4 = 12,8 W
L
N DRIVER R
R R
R R
R R
R R
R
1 2 3 4 5
1 x 5 eLED
{
1 2 3 4 Driver LC 142/700-C
R
R R
R R
R R
R
5 x 280 = 1.400 mm
5 x 950 = 4.750 Lm
4 x 280 = 1.120 mm 5 x 9,2 = 46 Vout
R
L
N DRIVER
5 x 6,4 = 32 W
R R R R
R R R R
5 6 7 8
2 x 4 eLED
{
1 2
{
R R
Driver LC 160/700-C
R R
8 x 950 = 7.600 Lm
2 x 280 = 560 mm 4 x 2 eLED
8 x 9,2 = 73,6 Vout
3 4 8 x 6,4 = 51,2 W
R R
R R
L
N DRIVER
R R
R R
5 6
R
R R
R
7 8
0,5 mm
0919-01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
6,1
1,6
Ø4 4,4 31,2
40
30 110 110 30
280
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad Rango de Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima tensión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en color luminosa
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED LINE 1 1250 830 9950508 8,5 700 11,6…12,8 3.000 1.150 135 >80 75 -40…+55
eLED LINE 1 1250 840 9950509 8,5 700 11,6…12,8 4.000 1.250 147 >80 75 -40…+55
e
LED LINE 1 1250 857 9950510 8,5 700 11,6…12,8 5.700 1.280 150 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Accessories / Accesorios
Logistical data
Datos logísticos eDIF LINE 40mm
P. 111
Ref. No. 9953007
0919-01
01
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 1.400
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C
Típico Típico
1.200
(lm)
mA *K *lm
Luminoso
3.000 1.150
Luminoso
1.000
700 4.000 1.250 3.000K
Flujo
(lm)/ /Flujo
5.700 1.280 800 4.000K
Flux (lm)
3.000 835 5.000K
LuminousFlux
600
500 4.000 905
Luminous
5.700 930
400
Typical
3.000 605
Typical
350 4.000 660 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 675 Current(mA)
Current / Corriente
(mA) (mA) (mA)
/ Corriente
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED LINE and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED LINE y DRIVER ELT @700mA
{
Driver LC 110/700-B
280 mm
1 x 1 eLED 1.250 Lm
~
R
PRI
~
-
SEC
+
DRIVER R
R
12,2 Vout
1 8,5 W
{
Driver LC 25/700-A
2 x 280 = 560 mm
1 x 2 eLED 2 x 1.250 = 2.500 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
DRIVER R
R R
R
2 x 12,2 = 24,4 Vout
1 2 2 x 8,5 = 17 W
L
N DRIVER
R R R R R
R R R R R
1 2 3 4 5
1 x 5 eLED
{
1 2 3 4 Driver LC 160/700-C
5 x 280 = 1.400 mm
R R R R
R R R R
5 x 1.250 = 6.250 Lm
4 x 280 = 1.120 mm 5 x 12,2 = 61 Vout
R
L
N
DRIVER
5 x 8,5 = 42,5 W
R
R R
R R
R R
R
5 6 7 8
2 x 4 eLED
1 2
{
{
R
R
R
R
Driver LC 190/700-D
8 x 1.250 = 10.000 Lm
2 x 280 = 560 mm 4 x 2 eLED
8 x 12,2 = 97,6 Vout
3 4
R
R
R
R
8 x 8,5 = 68 W
L
N
DRIVER
R R
R R
5 6
R R
R R
7 8
0,5 mm
0919-01
LED modules
Módulos LED
1,6 6,1
Colour temp. / Tª color LED Module appropriate for operation in ódulo de LED apropiado para funcionamiento
M
constant current. en corriente constante.
High luminous efficacy. Alta eficacia lumínica.
3000 K 4000 K 5700 K
ow heating of the module due to the
L ajo calentamiento del módulo debido al
B
Warm white Neutral white Cool white independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
Built-in luminaires. corriente.
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad Rango de ten- Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima sión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en color luminosa
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED LINE 2 1900 830 9950531 12,8 700 17,4…19,2 3.000 1.750 137 >80 75 -40…+55
eLED LINE 2 1900 840 9950532 12,8 700 17,4…19,2 4.000 1.900 148 >80 75 -40…+55
e
LED LINE 2 1900 857 9950533 12,8 700 17,4…19,2 5.700 1.950 152 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Accessories / Accesorios
Logistical data
Datos logísticos eDIF LINE 24mm
P. 111
Ref. No. 9953001
0919-01
01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 2.000
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C 1.800
Típico Típico
(lm)
mA *K *lm
1.600
Luminoso
3.000 1.750
Luminoso
1.400
700 4.000 1.900 3.000K
Flujo
1.200
(lm)/ /Flujo
5.700 1.950 4.000K
1.000
Flux (lm)
3.000 1.250 5.000K
LuminousFlux
800
500 4.000 1.360
Luminous
5.700 1.390 600
Typical
3.000 915 400
Typical
350 4.000 990 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 1.015 Current
Current(mA) / Corriente
(mA) (mA) (mA)
/ Corriente
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED LINE and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED LINE y DRIVER ELT @700mA
{
Driver LC 16/700-A
560 mm
1 x 1 eLED 1.900 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
18,3 Vout
R
R
DRIVER
1
12,8 W
L
N DRIVER R
R R
R
1 2
1 x 2 eLED
{
Driver LC 142/700-C
2 x 560 = 1.120 mm
1 2 2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 18,3 = 36,6 Vout
R R
R R
2 x 12,8 = 25,6 W
2 x 560 = 1.120 mm
R
L
N DRIVER
R R
R R
3 4
2 x 2 eLED
{
1
{
R
Driver LC 160/700-C
R
4 x 1.900 = 7.600 Lm
1 x 560 = 560 mm 4 x 1 eLED
4 x 18,3 = 73,2 Vout
2 4 x 12,8 = 51,2 W
R
R
L
N DRIVER
R R
R
R
0,5 mm
0919-01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
1,6 6,1
Ø 4,7 4,5
31
40
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad Rango de Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima tensión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en color luminosa
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED LINE 2 2500 830 9950526 17,1 700 23,2…25,6 3.000 2.300 135 >80 75 -40…+55
eLED LINE 2 2500 840 9950527 17,1 700 23,2…25,6 4.000 2.500 146 >80 75 -40…+55
eLED LINE 2 2500 857 9950528 17,1 700 23,2…25,6 5.700 2.565 150 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Accessories / Accesorios
Logistical data
Datos logísticos eDIF LINE 24mm
P. 111
Ref. No. 9953007
0919-01
01
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 2.700
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C
Típico Típico
(lm)
mA *K *lm 2.200
Luminoso
3.000 2.300
Luminoso
700 4.000 2.500 1.700 3.000K
Flujo
(lm)/ /Flujo
5.700 2.565 4.000K
Flux (lm)
3.000 1.670 1.200 5.000K
LuminousFlux
500 4.000 1.815
Luminous
5.700 1.860 700
Typical
3.000 1.215
Typical
350 4.000 1.318 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 1.350 Current(mA)
Current / Corriente
(mA) (mA) (mA)
/ Corriente
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED LINE and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED LINE y DRIVER ELT @700mA
{
Driver LC 25/700-A
560 mm
1 x 1 eLED 2.500 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
24,4 Vout
R
R
DRIVER
1
17,1 W
L
N DRIVER R
R
R
R
1 2
1 x 2 eLED
{
Driver LC 142/700-C
2 x 560 = 1.120 mm
1 2
2 x 2.500 = 5.000 Lm
R
R R
R
DRIVER
Made in Spain (EU)
L
N
R R
R R
3 4
2 x 2 eLED
{
1
{
R R
Driver LC 190/700-D
4 x 2.500 = 10.000 Lm
1 x 560 = 560 mm 4 x 1 eLED
4 x 24,4 = 97,6 Vout
2 4 x 17,1 = 68,4 W
R
R
DRIVER
Made in Spain (EU)
L
N
R R
R
R
0,5 mm
0919-01
LED modules
Módulos LED
1,6 2,4
10
Colour temp. / Tª color LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
High luminous efficacy. Alta eficacia lumínica.
3000 K 4000 K 5700 K
Designed for optimum thermal management. Diseñado para una óptima gestión térmica.
Warm white Neutral white Cool white
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío It can be cut out in intervals of 100 mm without e puede cortar en intervalos de 100 mm sin
S
damaging the rest of the module eLED. dañarse el resto del módulo eLED.
For other colour temperatures consult our comercial Not flexible module. Modulo no flexible.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el Built-in luminaires. Instalación en luminaria.
departamento comercial Ideal for luminaries profile type. Ideal para luminarias tipo perfil.
Easy and fast assembly. Fácil y rápida instalación.
Not included adhesive tape. No incluye cinta adhesiva.
Beam angle 120°. Angulo de visión 120°.
Colour tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
3SDCM. 3SDCM.
Excellent thermal performance. Bajo calentamiento del módulo.
Dimmable. Regulable.
Indifferent installation position. Posición de la operación indiferente.
Welding connection. Conexión mediante soldadura.
ong life time of 50,000 hours at Tc luminous
L arga vida de 50.000 horas a Tc con flujo
L
flux of > 70% after this time period. luminoso > 70% después de este periodo.
Ref. No. Dimensions Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. temp. Operating
Dimensiones power in current voltage temp. flux at amb. luminous at tc point temp.
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Eficacia en tc funcionamiento
típica en tensión color típico a temp. luminosa
módulo típica amb. 25 °C típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Accessories / Accesorios
Logistical data
Datos logísticos Advised to mount on an
P. 111 aluminium profile
Recomendado instalación con
perfil disipador de aluminio
0919-01
01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
0,5 mm
To connect the eLED LINE 3 modules to the driver, solder the Para conectar los módulos eLED LINE 3 al equipo de
two wires onto the positive + and negative - pads at the alimentación, soldar dos hilos en los pads de inicio de positivo
beginning of the module, respecting polarity. Never start the + y negativo - , respetando la polaridad. Nunca iniciar el
incorrect orientation
connection to the driver orientación incorrecta
conexión al driver
2
To close the circuit, short-circuit the two pads at the end of the Para cerrar el circuito, cortocircuitar los dos pads del final del
circuit by soldering 1 and 2 . circuito mediante soldadura 1 y 2 .
To cut the eLED LINE 3 modules, do so along the grooved Para cortar los módulos eLED LINE 3 hacerlo por las zonas
areas every 100mm. ranuradas cada 100mm.
1 1 1
2 2 2
1 1
2 2
To connect the eLED LINE 3 modules in series, solder the pads Para conectar en serie módulos eLED LINE 3 conectar los pads
at the end of each eLED, 1 and 2 , with the inputs of the next del final de cada eLED, 1 y 2 , con los de entrada del siguiente
positive + and negative - , as shown in the following diagram: + y - , mediante soldadura. Tal y como muestra la siguiente
imagen:
2
0919-01
eLED LINE
MÓDULOS + ACC.
MODULES + ACC.
Dimensions Thickness
Dimensiones Espesor
mm mm
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
38 62 1,6
Ø4 Ø 125
3 x 120º
50
Ø 10,5
152,44 8
6,1
58
Ø 162
24
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad range Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima Rango de de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en tensión color luminosa
módulo típica típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED OCTO 1 2150 830 9950551 15 700 20,3…22,4 3.000 2.000 134 >80 75 -40…+55
eLED OCTO 1 2150 840 9950552 15 700 20,3…22,4 4.000 2.150 143 >80 75 -40…+55
e
LED OCTO 1 2150 857 9950553 15 700 20,3…22,4 5.700 2.200 147 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
0919-01
01
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 2.700
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C
Típico Típico
(lm)
mA *K *lm 2.200
Luminoso
3.000 2.000
Luminoso
700 4.000 2.150 1.700 3.000K
Flujo
(lm)/ /Flujo
5.700 2.200 4.000K
Flux (lm)
3.000 1.465 1.200 5.000K
LuminousFlux
500 4.000 1.585
Luminous
5.700 1.625 700
Typical
3.000 1.065
Typical
350 4.000 1.155 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 1.180 Current (mA) / Corriente (mA)
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED OCTO and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED OCTO y DRIVER ELT @700mA
R
R
{
Driver LC 16/700-A
2.150 Lm
R
+ SEC - ~ PRI ~
1 x 1 eLED
21,4 Vout
15 W
{
Driver LC 150/700-E
R R
2 x 2.150 = 4.300 Lm
2 x 1 eLED
2 x 21,4 = 42,8 Vout
R R
2 x 15 = 30 W
LED modules
Módulos LED
38 62 1,6
Ø4 Ø 125
3 x 120º
50 Ø 10,5
152,44 8
6,1
58
Ø 162
24
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous temp. at tc temp.
module Intensidad Rango de Temp. Flujo luminoso típico efficacy point Temp.
Potencia máxima tensión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia Temp. funcionamiento
típica en color luminosa máx. en tc
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED OCTO 1 2550 830 9950556 19,5 700 26,1…28,8 3.000 2.350 121 >80 75 -40…+55
eLED OCTO 1 2550 840 9950557 19,5 700 26,1…28,8 4.000 2.550 131 >80 75 -40…+55
e
LED OCTO 1 2550 857 9950558 19,5 700 26,1…28,8 5.700 2.615 134 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
0919-01
01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 3.200
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C
Típico Típico
2.700
(lm)
mA *K *lm
Luminoso
3.000 2.350
Luminoso
2.200
700 4.000 2.550 3.000K
Flujo
2.615
(lm)/ /Flujo
5.700 1.700 4.000K
1.825
Flux (lm)
3.000 5.000K
LuminousFlux
500 4.000 1.985 1.200
Luminous
5.700 2.035
700
Typical
3.000 1.345
Typical
350 4.000 1.450 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 1.495 Current / Corriente (mA) (mA)
Current(mA)
(mA) / Corriente
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED OCTO and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED OCTO y DRIVER ELT @700mA
R
R
{
Driver LC 25/700-A
2.550 Lm
R
+ SEC - ~ PRI ~
1 x 1 eLED
27,9 Vout
19,5 W
{
Driver LC 150/700-E
R R
2 x 2.550 = 5.100 Lm
2 x 1 eLED
2 x 27,9 = 55,8 Vout
R R
2 x 19,5 = 39 W
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
1,6
Ø 40
R
Ø4
36,96
R
36,96 6,1
LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
Colour temp. / Tª color constant current. en corriente constante.
High luminous efficacy. Alta eficacia lumínica.
3000 K 4000 K Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Warm white Neutral white corriente.
Blanco cálido Blanco neutro Built-in luminaires.
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
For other colour temperatures consult our comercial
Color tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - 3SDCM. Angulo de visión 120°.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el Excellent thermal performance, not require Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
departamento comercial 3SDCM.
further dissipation
Dimmable. Bajo calentamiento del módulo, no requiere
ningún tipo de disipación extra.
Indifferent installation position.
Regulable.
Anti-reverse polarity protection.
Posición de la operación indiferente.
Push wire connection.
Protección contra inversión de polaridad.
The connector allows connection and
disconnection. Conexión mediante conector rápido.
Wire gauge: 0,2... 0,75 mm2. Conector que permite conexión y desconexión.
Long life time of 50,000 hours at Tc luminous Longitud de pelado: 6... 7 mm.
flux of > 70% after this time period. Larga vida de 50.000 horas a Tc con flujo
luminoso > 70% después de este periodo.
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad Rango de Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima tensión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en color luminosa
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED OCTO 2 315 830 9950561 2 700 2,9…3,2 3.000 290 145 >80 75 -40…+55
eLED OCTO 2 315 840 9950562 2 700 2,9…3,2 4.000 315 157 >80 75 -40…+55
*L
uminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
0919-01
LED modules
Módulos LED
6,1
Ø 4,7
166,7
250
R
R
205,6 1,6
250
LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
Colour temp. / Tª color constant current. en corriente constante.
High luminous efficacy. Alta eficacia lumínica.
3000 K 4000 K 5700 K ow heating of the module due to the
L ajo calentamiento del módulo debido al
B
independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Warm white Neutral white Cool white corriente.
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío Built-in luminaires.
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
For other colour temperatures consult our comercial
Colour tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Angulo de visión 120°.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el 3SDCM. olerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
T
departamento comercial 3SDCM.
Excellent thermal performance, it doesn’t require
further dissipation ajo calentamiento del módulo, no requiere
B
Dimmable. ningún tipo de disipación extra.
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous flux Typical CRI Max. temp. Operating
power in current voltage range temp. at amb. temp. 25 °C luminous at tc point temp.
module Intensidad Rango de Temp. Flujo luminoso típico efficacy Temp. máx. Temp.
Potencia máxima tensión típica de a temp. amb. 25 °C Eficacia en tc funcionamiento
típica en color luminosa
módulo típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED SQUARE 2 1900 830 9950541 12,3 700 16,2…18 3.000 1.750 143 >80 75 -40…+55
eLED SQUARE 2 1900 840 9950542 12,3 700 16,2…18 4.000 1.900 155 >80 75 -40…+55
e
LED SQUARE 2 1900 857 9950543 12,3 700 16,2…18 5.700 1.950 158 >80 75 -40…+55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Department / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Accessories / Accesorios
Logistical data
Datos logísticos eDIF 600x600
P. 111
Ref. No. 9953021
0919-01
01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
LED modules
Módulos LED
Current Colour temperature Typical luminous flux at Typical Luminous Flux vs. Current
Intensidad Temperatura Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
amb. temp. 25 °C 2.200
de color Flujo luminoso típico a
(lm)
temp. amb. 25 °C 2.000
Típico Típico
(lm)
mA *K *lm 1.800
Luminoso
3.000 1.750 1.600
Luminoso
700 4.000 1.900 1.400 3.000K
Flujo
(lm)/ /Flujo
5.700 1.950 1.200 4.000K
Flux (lm)
3.000 1.315 1.000 5.000K
LuminousFlux
500 4.000 1.425 800
Luminous
5.700 1.465 600
Typical
400
Typical
200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
Current(mA)
Current / Corriente
(mA) (mA) (mA)
/ Corriente
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
Brightness: Choice of LEDs with high efficiency to ensure the Brillo: Elección de los LEDs con alto nivel de eficiencia para
specified lumens / watt ratio. garantizar los lúmenes/watio especificados.
Voltage: Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: The possible variation of LED colour is imperceptible to Color: La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.
0919-01
LED modules
Módulos LED
Combination examples eLED SQUARE and ELT DRIVER @700mA / Ejemplos de combinaciones eLED SQUARE y DRIVER ELT @700mA
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
DRIVER
{
Driver LC 16/700-A
1.900 Lm
R R
+ SEC -
DRIVER
{
Driver LC 25/700-A
2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 1 eLED
2 x 17,50 = 35 Vout
R R
R R
2 x 12,25 = 24,50 W
R
R R
R
{
Driver LC 160/700-C
4 x 1.900 = 7.600 Lm
4 x 1 eLED
4 x 17,50 = 70 Vout
R
L
N DRIVER
4 x 12,25 = 49 W
R R
R R
* Typical values as a result of the module combinations / Valores típicos resultantes de la combinación de los módulos
0,5 mm
0919-01
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules
Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm
Opacity / Opacidad
Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules. Difusores para módulos eLED LINE de ancho
1,4 ±0,1
High Luminous Transmission. 24mm.
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
Opacity / Opacidad
1,5 ±0,1 Diffusers for 40mm - wide eLED LINE modules. Difusores para módulos eLED LINE de ancho
High Luminous Transmission. 40mm.
Elevada Transmisión Lumínica.
16,5 ±0,5
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
eDIF 600x600
+ ACC.
+ ACC.
MODULESDRIVERS
MÓDULOSDRIVERS
Diffusers for 600x600 luminaires
Difusores para luminarias 600x600
Opacity / Opacidad
Semitransparent Opal
Semitransparente Difuso
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
0919-01
3. CONTROL SYSTEMS
SISTEMAS DE CONTROL
AC 50Hz
Wireless control device for LED, FLUO, HID Dispositivo de control inalámbrico para
and halogen control gears with 0-10V, 1-10V fuentes auxiliares de iluminación LED,
or DALI dimming interface. The control output FLUO, HID y halógenas con interfaz 0-10V,
can be configured either as analog 0-10V 1-10V o DALI. La salida de control puede ser
(1-10V) or digital stand-alone DALI control configurada tanto analógica 0-10V (1-10V)
interface. como digital DALI stand-alone.
IP20 equipment. Equipo IP20.
For built-in use. Equipo a incorporar.
Very small size for easy luminaire installation. imensiones muy reducidas para facilitar su
D
No need for additional new wiring, controllers instalación en luminarias.
or external gateways. o se necesita ningún dispositivo de enlace
N
Wirelessly controllable with a smart device externo ni cableado adicional.
(smartphone, tablet...). ontrolable de forma inalámbrica a través
C
Intuitive and visual app for smartphones / de un dispositivo inteligente (smartphone,
tablets. Available for free on Apple Store / tablet...).
Google Play. isual e intuitiva app para smartphones /
V
orms automatically a fast and secure
F tablets. Disponible gratuitamente en Apple
wireless mesh network with other eBLUE Store / Google Play.
devices (up to 127 units/network). orma automáticamente una rápida y segura
F
Ø 3,5 onfigurable analog (0-10V) or digital (DALI
C red inalámbrica de malla con otras unidades
stand-alone) output. Default control mode: eBLUE (hasta 127 unid./red).
DALI stand-alone. alida configurable analógica (0-10V) o digital
S
Easily implemented RGB and Tunable White (DALI stand-alone). Modo de control por
solutions. defecto: DALI stand-alone.
Device firmware can be updated over-the-air. Servicio en la nube que mejora la experiencia
22,3 35,8 del usuario.
Max. terminal section area 0,75-1,5 mm . 2
l firmware del dispositivo puede ser
E
actualizado en funcionamiento de manera
inalámbrica.
Sección máxima en clemas: 0,75-1,5 mm2.
Ref. No. Input Maximum 0-10V output / salida DALI output / salida
Max. Operating Max. Operating
voltage current number frequencies temp. at temp.
Tensión Intensidad Voltage Maximum sink/ Bus Shorcut of drivers Frecuencias de tc point Temp.
de máxima range source current voltage current connected funcionamiento Temp. funcionamiento
entrada Rango Corriente Tensión Corriente en Número máx.
de máxima de bus cortocircuito máx. de envolvente
tensión suministrada/ drivers
absorbida conectados
Vac A Vdc mA Vdc mA pcs GHz tc (°C) ta (°C)
eBLUE 0-10V / DALI 9953070 220-240 0,6 0-10 6 9-12 6 1 2,4… 2,483 70 -20...+50
Recommended for DALI or 0-10V control gears Recommended for 1-10V control gears
Logistical data Recomendado para equipos DALI o 0-10V Recomendado para equipos 1-10V
eBLUE CONTROL GEAR eBLUE CONTROL GEAR
Datos logísticos
L L
P. 111 0-10V / DALI 1-10V
LN
LN
N N
L L
NL
NL
N N
0919-01
LED LED
MODULES EXTERNAL RELAY MODULES
SISTEMAS CONTROL
CONTROL SYSTEMS
DRIVERS
DRIVERS
AC 50...60Hz
eBLUE TRAILING EDGE is an eBLUE enabled high eBLUE TRAILING EDGE es un dimmer de alta
quality trailing edge dimmer for dimmable mains calidad que incorpora la tecnología eBLUE,
voltage powered loads. It can be installed behind empleado para regular cargas dimables por
a traditional wall switch, into the casing or the recorte final de fase. Puede ser instalado detrás
celling connection of a luminaire. del interruptor de pared y en la conexión o el
IP20 equipment. interior de una luminaria.
Class II electrical protection. Equipo IP20.
For built-in use. Protección eléctrica Clase II.
Very small size for easy luminaire installation. Equipo a incorporar.
No need for additional new wiring, controllers or Dimensiones muy reducidas para facilitar su
external gateways. instalación en luminarias.
Wirelessly controllable with a smart device No se necesita ningún dispositivo de enlace
(smartphone, tablet...). externo ni cableado adicional.
Intuitive and visual app for smartphones / tablets. Controlable de forma inalámbrica a través de un
Available for free on Apple Store / Google Play. dispositivo inteligente (smartphone, tablet...).
Forms automatically a fast and secure wireless Visual e intuitiva app para smartphones / tablets.
mesh network with other eBLUE devices (up to Disponible gratuitamente en Apple Store / Google
127 units/network). Play.
Used for high quality dimmable LED bulbs. Forma automáticamente una rápida y segura red
Used for high quality dimmable CFL bulbs. inalámbrica de malla con otras unidades eBLUE
(hasta 127 unid./red).
Used for high voltage halogens.
Válido para bombillas LED regulables de alta
Used for dimmable AC LED modules.
calidad.
Used for trailing edge dimmable LED drivers.
Válido para bombillas CFL regulables de alta
19,7 Use timers to turn on and off scenes at calidad.
Ø 3,5 predetermined times.
Válido para lámparas halógenas de alta tensión.
Dimming and scenes control through standard on/
Válido para módulos LED AC regulables.
39,4 40,4 off wall switches (SwS) and motion sensors.
Válido para drivers LED regulables por recorte final
Cloud service that enhances user experience.
de fase.
Device firmware can be updated over-the-air.
19,7 Permite una programación horaria de escenas.
Max. terminal section area 0,5-1,5 mm2.
Dimado y control de escenas mediante
interruptores de pared on/off (SwS) y detectores
de presencia convencionales.
Servicio en la nube que mejora la experiencia del
14 18,15 18,15 usuario.
36,3 El firmware del dispositivo puede ser actualizado
en funcionamiento de manera inalámbrica.
Sección máxima en clemas: 0,5-1,5 mm2.
Ref. No. Input Maximum Maximum power / Potencia máxima Max. Operating temp.
voltage current temp. at Temp.
Tensión Intensidad High voltage AC dimmable High quality High quality Trailing edge tc point funcionamiento
de máxima halogen LED modules dimmable dimmable dimmable Temp.
entrada lamps Módulos LED LED bulbs CFL bulbs LED drivers máx.
Lámparas AC regulables Bombillas Bombillas Drivers LED envolvente
halógenas de LED CFL regulables
alta tensión regulables regulables por
de alta de alta recorte final
calidad calidad de fase
W W
Vac A W W W tc (°C) ta (°C)
110 Vac 230 Vac 110 Vac 230 Vac
eBLUE TRAILING EDGE 9953071 85-240 0,65 70 150 70 150 50 50 50 65 -20… +45
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
L N N
0919-01
L
N
eBLUE X-SWITCH
SISTEMAS CONTROL
CONTROL SYSTEMS
eBLUE X- SWITCH is a wireless user interface that eBLUE X- SWITCH es una interfaz de usuario
brings huge flexibility to interior design. inalámbrica que otorga una enorme flexibilidad
Equipped with magnets for easy attachment to a para el diseño de interiores.
mounting bracket (included). Equipado con imanes para una fácil fijación al
Control the brightness, color and color soporte de pared (incluído).
temperature via Bluetooth. Controla el nivel de luz, color y temperatura de
Smooth diming and scenes control. color a través de Bluetooth.
Forms automatically a fast and secure wireless Suave control de la regulación y escenas.
mesh network with other eBLUE devices (up to Forma automáticamente una rápida y segura red
127 units/network). inalámbrica de malla con otras unidades eBLUE
No need for additional new wiring, controllers or (hasta 127 unid/red).
external gateways. No se necesita ningún dispositivo de enlace
Wirelessly configurable with a smart device externo, ni cableado adicional.
(smartphone, tablet...). Configurable de forma inalámbrica a través de un
Intuitive and visual app for smartphones / tablets. dispositivo inteligente (smartphone, tablet, …).
Finish / Acabados Available for free on Apple Store /Google Play. Visual e intuitiva app para smartphones / tablets.
Cloud service that enhances user experience. Disponible gratuitamente en Apple Store / Google
Firmware can be updated over-the-air. Play.
Servicio en la nube que mejora la experiencia del
White Black usuario.
Blanco Negro
El firmware del dispositivo puede ser actualizado
en funcionamiento de manera inalámbrica.
- + 90
<
4 3
12 90
Ref. No. Powered by Battery lifetime Max. range indoor (without walls) Compatible with
Alimentación Duración de la batería Máximo rango interior (sin paredes) Compatible con
Vac Years / Años m
1 2
<
4 3
The preset buttons of X-SWITCH can be configured via Los botones programadores del X-SWITCH pueden ser
the Casambi app. A light indicates the selected preset . configurados a través de la app Casambi. Una luz indica
el botón programador seleccionado.
Dim up, Dim down: Aumentar, Disminuir:
- Smooth dimming of last chosen preset. - Dimado progresivo de la última programación elegida.
Logistical data Multipurpose buttons: Botones multifunción:
Datos logísticos - Change of color temperature in steps of 25 Kelvin. - Cambio de la temperatura del color en pasos de 25
P. 111 - Change of the indirect/direct ratio. Kelvin.
Preset buttons: - Cambio del ratio indirecto/directo.
- Individual luminaire control. Botones programadores:
- Group control. - Control de una luminaria individual.
- Control of all lamps. - Control de un grupo de luminarias.
0919-01
eDIM 230V
SISTEMAS CONTROL
CONTROL SYSTEMS
DRIVERS
DRIVERS
AC 50...60Hz
22,2 50,6
S N L
Logistical data
Datos logísticos
P. 111
TOUCH
0919-01
N
L
4. PROFILES
PERFILES
Hanging. LED modules up to: Suspendido. Módulos LED hasta:
1x20mm 1x20mm
81 G53 2x12mm 2x12mm
2x10mm 2x10mm
Surface Superficie
87 33 SUP MINI LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
Surface Superficie
88 33 SUP LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
Superficie
Surface
89 33 SUP LATERAL Power Suply up to 31 mm
Fuentes de alimentación
hasta 31 mm
Surface Superficie
90 33 SUP MAX LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
Recessed Empotrado
92 33 EMP 1 LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
Recessed Empotrado
93 33 EMP 1MAX LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
Recessed Empotrado
94 33 EMP 2 LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
Recessed Empotrado
95 33 EMP 2MAX LED modules up to 31mm Módulos LED hasta 31mm
HANGING RECESSED
SUSPENDIDO EMPOTRADO
50,4
77
50,4
53
35 36
Power supply
Fuente de
alimentación
29
53
31
53
50,4
28
53
G53 MINI
(More details on p. 82 / más detalles en pág. 82)
DRIVERS
DRIVERS
Módulos LED hasta 2x12 mm SUSPENDIDO
PROFILES
PERFILES
2x10 mm
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas 9955438 Suspension wire Suspension wire length / Long. cable
eDEC TA-G53-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero eDEC suspensión: ref. 9955439 - 1500 mm
3 Cable de suspensión 9955439
9955463 2
Ending thickness increases CS-G53-15 ref. 9955440 - 3000 mm
eDEC TA-G53-B Black/Negro the length of the profile 1 Recommended 1 ud / m.
El espesor de la tapa final eDEC Recomendado 1ud / m.
9955464
eDEC TA-G53-W White/Blanco aumentala longitud del perfil 9955440 Maximum weight 1 ud / 5 Kg.
CS-G53-30 Peso máximo 1 ud / 5 Kg.
Suspension wire
and holder / Cable de Maximum weight 10 Kg.
suspension y soporte eDEC Suspension wire length: 1500 mm
9955474 2 Longitud cable suspensión: 1500 mm
CS-G23-15
Maximo peso 10 Kg.
0919-01
3x10 mm
G53 MINI: Aluminium profile a with 53 mm G53 MINI: Perfil de aluminio con 53 mm de
section to make luminaries in any length. sección que puede utilizarse para construir
50,4 Fixing: luminarias en cualquier medida.
- Direct: Screw in the roof surface. Fijación:
- Hanging with optional accessories. - Directa: Atornillado sobre superficie.
Standard length: 2000 mm. Custom sizes - Suspendido: Mediante accesorio opcional.
available. Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
Cover eDEC DI-G53-20-ST: Cover made in longitudes se puden hacer cortes a medida.
28 polycarbonate with a light aperture of 120° to Difusor eDEC DI-G53-20-ST: Difusor de
distribute light in an uniform way. policarbonato con una apertura aproximada
Cover eDEC DI-G53-20-NB: Cover made in de 120° para repartir uniformemente la luz.
polycarbonate with a light aperture of 90° to Difusor eDEC DI-G53-20-NB: Difusor de
concentrate light beam. policarbonato con una apertura aproximada
Cover eDEC DI-G53-20-OP: Cover made in de 90° para concentrar la luz.
polycarbonate that distributes the light in an Difusor eDEC DI-G53-20-OP: Difusor
53 uniform way. de policarbonato que distribuye la luz
Cover eDEC CU-G53-20-A: Cover in anodized uniformemente.
Blue rectangle shows the space for the LED module
aluminium. Can be used as a platform to stick Cubierta eDEC CU-G53-20-A: Cubierta de
El rectangulo azul muestra el espacio para módulo LED
the LED module and take them closer to the aluminio anodizado. Puede utilizarse para
cover for a better performance as shown in colocar módulos de LED de hasta 40 mm
the scheme. de ancho más cerca del difusor para un
mayor rendimiento tal y como se señala en el
esquema.
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas 9955447 Suspension wire Suspension wire length / Long. cable
eDEC TA-G53M-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero 2 eDEC suspensión: ref. 9955439 - 1500 mm
Cable de suspensión 9955439
9955448 2
Ending thickness increases CS-G53-15 ref. 9955440 - 3000 mm
eDEC TA-G53M-B Black/Negro the length of the profile 1 Recommended 1 ud / m.
El espesor de la tapa final eDEC Recomendado 1ud / m.
9955457
eDEC TA-G53M-W White/Blanco aumenta la longitud del perfil 9955440 Maximum weight 1 ud / 5 Kg.
CS-G53-30 Peso máximo 1 ud / 5 Kg.
Suspension wire
and holder / Cable de Maximum weight 10 Kg.
suspension y soporte eDEC Suspension wire length: 1500 mm
9955474 2 Longitud cable suspensión: 1500 mm
CS-G23-15
Maximo peso 10 Kg.
0919-01
DRIVERS
DRIVERS
Módulos LED hasta 2x12 mm EMPOTRADO
PROFILES
PERFILES
2x10 mm
G53 EMP: Aluminum profile with big square G53 EMP : Perfil de aluminio de gran sección
77 section to make luminaries in any length. que puede utilizarse para construir luminarias
50,4 Fixing: empotradas en techo cualquier longitud.
- Recessed. Fijación:
Standard length: 2000 mm Custom sizes - Empotrada.
available. Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
Cover eDEC DI-G53-20-ST: Cover made in longitudes se pueden hacer cortes a medida.
35 36 polycarbonate with a light aperture of 120° to Difusor eDEC DI-G53-20-ST: Difusor de
distribute light in an uniform way. policarbonato con una apertura aproximada
29 de 120° para repartir uniformemente la luz.
Cover eDEC DI-G53-20-NB: Cover made in
polycarbonate with a light aperture of 90° to Difusor eDEC DI-G53-20-NB: Difusor de
concentrate light beam. policarbonato con una apertura aproximada
53 de 90° para concentrar la luz.
Cover eDEC DI-G53-20-OP: Cover made in
polycarbonate that distributes the light in an Difusor eDEC DI-G53-20-OP: Difusor
Blue rectangle shows the space for the LED module uniform way. de policarbonato que distribuye la luz
El rectangulo azul muestra el espacio para módulo LED uniformemente.
Cover eDEC CU-G53-20-A: Cover in anodized
aluminium. Can be used to cover areas Cubierta eDEC CU-G53-20-A: Cubierta
where there is not a LED module and where de aluminio anodizado. Puede utilizarse
the driver is hidden. Can also be used as para tapar zonas en las que no se monte
a platform to stick the LED module and módulo de LED y se aproveche para ocultar
take them closer to the cover for a better el driver. También puede utilizarse para
performance as shown in the scheme. In colocar módulos de LED de hasta 40 mm
the space under the CU when used as LED de ancho más cerca del difusor para un
module support, you can hide a LED driver. mayor rendimiento tal y como se señala en el
esquema. En el espacio que queda debajo de
la CU colocada como bandeja portadora de
módulo LED puede colocarse con un driver
LED.
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas 9955458 14 Holder for recess
eDEC TA-G53E-B Black/Negro Without hole / Sin agujero
Ending thickness increases Acc. para empotrar
9955459 2 eDEC
eDEC TA-G53E-W White/Blanco the length of the profile 9955460 1
El espesor de la tapa final AE-G53E
9955443
eDEC TA-G53E-S Silver/Plata aumenta la longitud del perfil 1
0919-01
63,4
2
33,4 31,4
31,4
6,8 15,9
12,8 12,9
33,4
33,4 63,4
2
31,4 31,4
23,6 24
29,6 21
33,4
44,4
31,8
31,4
13 14
31,4
38
33,4
33,4
44,4
28
31,4
Power supply
Fuente de 27,5 24
alimentación 23
33,4
33,4
DRIVERS
DRIVERS
PROFILES
PERFILES
Assembly combinations
Combinaciones de montaje
SURFACE
SUPERFICIE
PENDANT
COLGANTE
TWO SIDES
DOS LADOS
Power supply Power supply Power supply Power supply Power supply Power supply
Fuente de Fuente de Fuente de Fuente de Fuente de Fuente de
alimentación alimentación alimentación alimentación alimentación alimentación
RECESSED
EMPOTRADO
min. 45 mm
min. 45
21
13
max. 26 mm
max. 36 mm
34 mm 34 mm 38 mm 38 mm
Profiles + Accessories
Perfiles + Accesorios
Suspension wire
and chrome holder /
Cable de suspensión
y soporte cromado
eDEC CS-G23-15
Fix / Fijador
eDEC CU-G23-20-A
eDEC DI-334CR-20-OP
eDEC DI-334CC-20-OP
Covers / Difusores
eDEC DI-310-20-OP
-FR
-TR
eDEC DI-300C-20-OP
-TR
eDEC DI-334CR-20-OP
eDEC DI-334CC-20-OP
DRIVERS
DRIVERS
Módulos LED hasta 31 mm SUPERFICIE
PROFILES
PERFILES
Aluminium profile for LED modules
Perfil de aluminio para módulos LED
33 SUP MINI: Standard aluminium profile with 33 SUP MINI: Perfil de aluminio estándar con
33.4 mm section for surface installation. sección de 33,4 mm para instalar en superficie.
Fixing: Fijación:
33,4 - Screw in the surface. - Atornillado sobre superficie.
- Hanging with optional accessories. - Suspendido: Mediante accesorios
31,4 opcionales, puede suspenderse del techo.
6,8 tandard length: 2000 mm. For other lenghts
S
12,8 we can make custom size. ongitud estándar: 2000 mm. Para otras
L
longitudes se pueden realizar cortes a
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion.
medida.
eDEC-DI-300C-30: Frontal “Clic” insertion.
eDEC-DI-310-20: Inserción lateral.
eDEC-DI-300C-30: Inserción frontal “Clic”.
Blue rectangle shows the space for the LED module Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
El rectangulo azul muestra el espacio para módulo LED
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
**Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Tilted bracket
eDEC 9955479 Soporte inclinado
Grey/Gris 2
TA-33SM-G Ending thickness increases
Please, note you need the flexible mounting
2 eDEC Plate that is not include
the length of the profile 9955583 2 Necesaria Placa de Montaje que no está
El espesor de la PM-250-RT-S
eDEC 9955480 tapa final aumenta la
incluida
TA-33SM-W White/Blanco 5
longitud del perfil
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Suspension wire Suspension wire length / Long. cable
plates / Placas de Cable de suspensión eDEC
installation. Easy uninstall. Screws 9955439 suspensión: ref. 9955439 - 1500 mm
montaje flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. CS-G53-15 ref. 9955440 - 3000 mm
eDEC 2
9955220 Fijación mediante clic en instalación en 1 Recommended 1 ud / m.
PM-175-FL superficie o empotrada. Fácil desinstala- Recomendado 1ud / m.
eDEC
ción. Tornillos incluidos. Recomendado 9955440 Maximum weight 1 ud / 5 Kg.
2-4 uds/m. CS-G53-30 Peso máximo 1 ud / 5 Kg.
33,4 33 SUP: Standard aluminium profile with 33 SUP: Perfil de aluminio estándar con
33.4 mm section for surface installation. sección de 33,4 mm para instalar en superficie.
31,4 Fixing: Fijación:
- Screw in the surface. - Atornillado sobre superficie.
- Hanging with optional accessories. - Suspendido: Mediante accesorios
opcionales, puede suspenderse del techo.
23,6 tandard length: 2000 mm. For other lenghts
S
29,6 we can make custom size. Longitud estándar 2000 mm. Para otras
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion. longitudes, se pueden realizar cortes a
medida.
eDEC-DI-300C-30: Frontal “ Clic “ Insertion.
eDEC-DI-310-20: Inserción lateral.
eDEC-DI-300C-30: Inserción frontal “Clic”.
Blue rectangle shows the space for the LED module Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
El rectangulo azul muestra el espacio para módulo LED
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
**Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Tilted bracket
2 Soporte inclinado
Please, note you need the flexible mounting
Ending thickness increases
eDEC 9955487 2 eDEC Plate that is not include
Grey/Gris
the length of the profile 9955583 2 Necesaria Placa de Montaje que no está
TA-33SU-G El espesor de la PM-250-RT-S
incluida
tapa final aumenta la
longitud del perfil 5
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Suspension wire Suspension wire length / Long. cable
plates / Placas de Cable de suspensión eDEC
installation. Easy uninstall. Screws 9955439 suspensión: ref. 9955439 - 1500 mm
montaje flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. CS-G53-15 ref. 9955440 - 3000 mm
eDEC 2
9955220 Fijación mediante clic en instalación en 1 Recommended 1 ud / m.
PM-175-FL superficie o empotrada. Fácil desinstala- Recomendado 1ud / m.
eDEC
ción. Tornillos incluidos. Recomendado 9955440 Maximum weight 1 ud / 5 Kg.
2-4 uds/m. CS-G53-30 Peso máximo 1 ud / 5 Kg.
DRIVERS
DRIVERS
Módulos LED hasta 31 mm SUPERFICIE
PROFILES
PERFILES
Aluminium profile for LED modules
Perfil de aluminio para módulos LED
33 SUP LATERAL: Standard aluminium profile 33 SUP LATERAL: Perfil de aluminio estándar
31,8 with 33.4 mm section for surface installation. con sección de 33,4 mm para instalar en
Fixing: superficie.
- Screw in the surface. Fijación:
- Hanging with optional accessories. - Atornillado sobre superficie.
31,4 tandard length: 2000 mm. For other lenghts
S - Suspendido: Mediante accesorios
38 opcionales, puede suspenderse del techo.
we can make custom size.
ongitud estándar: 2000 mm. Para otras
L
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion.
longitudes se pueden realizar cortes a medida.
eDEC-DI-300C-30: Frontal “Clic” insertion.
eDEC-DI-310-20: Inserción lateral.
eDEC-DI-300C-30: Inserción frontal “Clic”.
Blue rectangle shows the space for the LED module Additional information at www.elt.es/en Más información en www.elt.es
El rectangulo azul muestra el espacio para módulo LED
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Tilted bracket
2 Soporte inclinado
Please, note you need the flexible mounting
Ending thickness increases
eDEC 9955495 2 eDEC Plate that is not include
Grey/Gris
the length of the profile 9955583 2 Necesaria Placa de Montaje que no está
TA-33SL-G El espesor de la PM-250-RT-S
incluida
tapa final aumenta la
longitud del perfil 5
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Suspension wire Suspension wire length / Long. cable
plates / Placas de Cable de suspensión eDEC
installation. Easy uninstall. Screws 9955439 suspensión: ref. 9955439 - 1500 mm
montaje flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. CS-G53-15 ref. 9955440 - 3000 mm
eDEC 2
9955220 Fijación mediante clic en instalación en 1 Recommended 1 ud / m.
PM-175-FL superficie o empotrada. Fácil desinstala- Recomendado 1ud / m.
eDEC
ción. Tornillos incluidos. Recomendado 9955440 Maximum weight 1 ud / 5 Kg.
2-4 uds/m. CS-G53-30 Peso máximo 1 ud / 5 Kg.
hasta 31 mm
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Suspension wire
plates / Placas de installation. Easy uninstall. Screws and chrome holder
montaje flexible Cable de suspension Maximum weight 10 Kg.
including. Recommended 2-4 pcs/m.
eDEC 2 y soporte cromado eDEC Suspension wire length: 1500 mm
9955220 Fijación mediante clic en instalación en 9955474 2 Longitud cable suspensión: 1500 mm
PM-175-FL superficie o empotrada. Fácil desinstala- CS-G23-15
Maximo peso 10 Kg.
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
* 1 SET = 2 x 08 A + 2 x 08 B + 2 x 08 C + 2 x 08 D1
DRIVERS
DRIVERS
Fuentes de alimentación SUPERFICIE
PROFILES
PERFILES
hasta 31 mm
PM 1PM 1 PM 1PM 1
PM 1PM 1 PM 1PM 1
PM 2PM 2 PM 2PM 2
PM 2PM 2 PM 2PM 2
TOP TOP
CU 2CU 2 CU 2CU 2
CU 2CU 2 TOP TOP CU 2CU 2
TOP
08A
TOP
08A 08A08A 08B08B
08A08A
TOP
08B
TOP
08B
08A08A 08B08B 08B08B
P4 P4 P4 P4
BOTTOM
BOTTOM BOTTOM
BOTTOM
P4 P4 P4 P4
BOTTOM
BOTTOM BOTTOM
BOTTOM
33 SUP MAX
33 SUP MAX 33 SUP MAX
33 SUP MAX
33 SUP
33 SUP
MAXMAX 33 SUP
33 SUP
MAXMAX
T1 T1
08A08A 08B08B T1 T1
08A08A CU 1CU 1 08B08B T2 T2
CU 1CU 1 T2 T2 T3 T3
P1 P1
P1 P1 T3 T3
P2 P2
T1 T1 P2 P2
T1 T1 P3 P3
P3 P3
T2 T2
PM 1PM 1 PM 1PM 1 T2 T2
PM 2
1PM 2
1 PM 2
1PM 2
1 T3 T3
CU 2PM
PM CU 2 CU 2PM
PM CU 2
T3 T3
CU 2CU 2 CU 2CU 2
CU 1CU 1
P1 P1
CU 1CU 1 P2 P2
P3 P3 P1 P1
P2 P2
P3 P3
T1 T1
T1 T1 T2 T2
T 2 T 2T 3 T 3
T3 T3
P1 P1
P1 P1
P2 P2 P3 P3
T1 T1 P2 P2 P3 P3
CU 1CU 1 T1 T1
CU 1CU 1 T2 T2
TOP TOP
TOP
08C
TOP
08C 08C08C
TOP TOP
T2 T2 08D08D
08C08C 08C08C
TOP
08D08D
TOP
T3 T3 08D08D
08D08D T3 T3
P4 P4 P4 P4
BOTTOM
BOTTOM P4 P4 BOTTOM
BOTTOM P4 P4
BOTTOM
BOTTOM 33 SUP MAX
33 SUP MAX BOTTOM
BOTTOM
33 SUP MAX
33 SUP MAX
33 SUP
33 SUP
MAXMAX 33 SUP
33 SUP
MAXMAX
08C08C T1 T1 08D08D T1 T1
08C08C T1 T1 08D08D T1 T1
T2 T2 T2 T2
P1 P1 T2 T2 T3 T3 P1 P1 T2 T2 T3 T3
P1 P1 T3 T3 P1 P1 T3 T3
P2 P2 P2 P2
T1 T1 P2 P2 T1 T1 P2 P2
T1 T1 P3 P3 T1 T1 P3 P3
P3 P3 P3 P3
T2 T2 T2 T2
T2 T2 T2 T2
T3 T3 T3 T3
T3 T3 T3 T3
P3 P3
CU 1CU 1 P2 P2
P3 P3 P1 P1
CU 1CU 1 P2 P2
P1 P1
P4 P4 Power supply Power supply
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Power supply Power supply
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Power supply Power supply
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación P4 P4 Power supply Power supply
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Power supply Power supply
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Power supply Power supply
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
P1 P1 P1 P1
P2 P2 P1 P1 P2 P2 P1 P1
P3 P3 P3 P3
P2 P2 P2 P2
P3 P3 P3 P3
ref.ref.
9955512
9955512
ref. eDECeDEC
9955512 TA-33SX-G
eDEC TA-33SX-G = 1 set == 2 1
TA-33SX-G x= 08A
set += 22x=x08B
1 set x +08A
208A 2+x 2
08C +x208B
+x 208B x+08C2+x 208C
x 08C+ 2+x 208Cx 08C
ref. ref.
9955512
9955512 eDECeDEC TA-33SX-G
TA-33SX-G =
P 1 - 9955475 eDEC 33SM-20-A Profile / Perfil 33 SUP MINI 1= set
1 set
= 2 =x 208A
x 08A
+ 2+x 208B
x T 1 -+
08B 2+x 208C
9955479 x 08C
eDEC + 2+x 208C
TA-33SM-G x 08C
Endings / Tapa 33 SUP MINI
P1 P
- 9955475 eDEC
1 - 9955475 33SM-20-A
eDEC Profile
33SM-20-A / Perfil
Profile 33 SUP
/ Perfil MINIMINI
33 SUP T1 -T 9955479
1 - 9955479 eDEC TA-33SM-G
eDEC TA-33SM-G Endings
Endings/ Tapa 33 SUP
/ Tapa MINIMINI
33 SUP
P 2 - 9955483 eDEC 33SU-20-A Profile / Perfil 33 SUP T 2 - 9955487 eDEC TA-33SU-G Endings / Tapa 33 SUP
P 3 -P9955491
2 - 9955483
1 P 2
1 -eDEC
9955475 eDEC
9955483
9955475
33SL-20-A 33SU-20-A
eDEC 33SU-20-A
33SM-20-A
33SM-20-A
Profile Profile
Profile
/ Perfil 33 // Perfil
SUPProfile
Profile
LATERPerfil 33
33 SUP
// Perfil
Perfil 33
33 SUP
SUP SUP
MINIMINI T2
1 -T 9955487
2
1 - T9955487
9955479
9955479 eDEC
3 - 9955495 TA-33SU-G
eDEC TA-33SU-G
TA-33SM-G
eDEC TA-33SM-G
TA-33SL-G Endings
Endings // Tapa
Endings
Endings
Endings / Tapa /33
Tapa 33
33 SUP
/ Tapa
Tapa
SUP 33
33 SUP
SUP SUP
MINIMINI
LATER
P 4 -P9955508
3 - 9955491
2 P 3
2 -eDEC
9955483 eDEC
9955491
9955483
33SX-20-A 33SL-20-A
eDEC 33SL-20-A
33SU-20-A
33SU-20-A
Profile Profile
Profile
/ Perfil 33 SUP // Perfil
Profile
Profile
MAX Perfil 33
33 SUP
// Perfil
Perfil 33
SUP LATER
33 SUP
SUP LATER T3
2 -T 9955495
3
2 - 9955495
9955487
9955487 eDEC TA-33SL-G
eDEC TA-33SL-G
TA-33SU-G
TA-33SU-GEndings // Tapa
Endings
Endings
Endings 33
33 SUP
// Tapa
Tapa Tapa 33 LATER
33 SUP
SUP SUP LATER
0919-01
P4 - 9955508
3 P 4
9955491 eDEC
3 - 9955508
9955491 33SX-20-A
eDEC
33SL-20-A Profile
33SX-20-A
33SL-20-A
Profile // Perfil
Perfil
Profile
Profile 33 SUP
// Perfil
Perfil
33 SUP
33 MAXLATER
33 SUP
SUP MAX
LATER T3 3 - PM
-T 9955495 1 - 9955220
9955495 eDEC eDECTA-33SL-G
eDEC PM-175-FL
TA-33SL-G Flexible
Endings /mounting
Endings Tapa 33plates
/ Tapa SUP / Placas
33 SUP
LATER montaje flexible
LATER
CU 1P- 4
9955554
P 4 - eDEC
- 9955508 CUX-33-20-A
9955508
eDEC eDEC Cover
33SX-20-A / Cubierta
33SX-20-A MAX
Profile 33/ Perfil
Profile
/ Perfil 33 SUP33 SUP
MAXMAX PM 2 - 9955221 eDEC PM-175-FI Fixed mounting plates / Placas montaje fija
CU 2 - 9955469 eDEC CU-G23-20-A Cover / Cubierta G33
CU 1CU
- 9955554 eDEC
1 - 9955554 CUX-33-20-A
eDEC Cover
CUX-33-20-A / Cubierta
Cover MAXMAX
/ Cubierta 33 33 PM 1PM- 9955220
1 - 9955220eDEC PM-175-FL
eDEC Flexible
PM-175-FL mounting
Flexible plates
mounting / Placas
plates montaje
/ Placas flexible
montaje flexible
CU 2 - 9955469
1CU 2
9955554 eDEC
1 - 9955469
9955554 CU-G23-20-A
eDEC
CUX-33-20-A Cover
CU-G23-20-A
CUX-33-20-A
Cover // Cubierta
Cover
Cover Cubierta G33MAX
// Cubierta
Cubierta
MAX G33
33 33 PM 2
1PM- 9955221
2
1 - 9955221
9955220 eDEC
9955220 PM-175-FI
eDEC Fixed
PM-175-FI
PM-175-FL
PM-175-FL mounting
Fixed
Flexible plates
mounting
Flexible
mounting / plates
Placas
plates
mounting
plates montaje
/ Placas
/ Placas fijaflexible
montaje
/ Placas
montaje
montajefijaflexible
CU 2CU
- 9955469
2 - 9955469
eDEC
eDEC
CU-G23-20-A
CU-G23-20-A
Cover
Cover
/ Cubierta
/ Cubierta
G33 G33 PM 2PM- 9955221
2 - 9955221eDECeDEC
PM-175-FI
PM-175-FI
FixedFixed
mounting
mounting
plates
plates
/ Placas
/ Placas
montaje
montaje
fija fija
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 4. PROFILES
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 4. PERFILES 91
4
33 EMP1: Standard aluminium profile with 33 EMP1: Perfil de aluminio estándar con
33.4 mm section. sección de 33,4 mm.
63,4
2 Fixing: Fijación:
31,4 - Recessed. - Empotrado.
tandard length: 2000 mm. For other lengths
S ongitud estándar: 2000 mm. Para otras
L
15,9 we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
12,9
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion. medida.
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Endings / Tapas Without hole / Sin agujero
2 2
Ending thickness increases Ending thickness increases
eDEC 9955520 2 eDEC 9955541
Grey/Gris
the length of the profile 2 the length of the profile
TA-33E1-G El espesor de la TA-334C-W White/Blanco
El espesor de la
tapa final aumenta la tapa final aumenta la
longitud del perfil 5 longitud del perfil 5
DRIVERS
DRIVERS
Módulos LED hasta 31 mm EMPOTRADO
PROFILES
PERFILES
Aluminium profile for LED modules
Perfil de aluminio para módulos LED
63,4 33 EMP1 MAX: Standard aluminium profile 33 EMP1 MAX: Perfil de aluminio estándar con
2 with 33.4 mm section. sección de 33,4 mm.
31,4
Fixing: Fijación:
- Recessed. - Empotrado.
tandard length: 2000 mm. For other lengths
S ongitud estándar: 2000 mm. Para otras
L
24 we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
21
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion. medida.
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Endings / Tapas Without hole / Sin agujero
2 2
Ending thickness increases Ending thickness increases
eDEC 9955528 2 eDEC 9955541
Grey/Gris
the length of the profile 2 the length of the profile
TA-33E1X-G El espesor de la TA-334C-W White/Blanco
El espesor de la
tapa final aumenta la tapa final aumenta la
longitud del perfil 5 longitud del perfil 5
33 EMP2: Standard aluminium profile with 33 EMP2: Perfil de aluminio estándar con
33.4 mm section. sección de 33,4 mm.
44,4
Fixing: Fijación:
31,4 - Recessed. - Empotrado.
tandard length: 2000 mm. For other lengths
S ongitud estándar: 2000 mm. Para otras
L
13 14 we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion. medida.
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Mounting plates
Placas de montaje Clic-mounting for recessed Installation.
2 Screws including. Recommended 2-4
Ending thickness increases
eDEC 9955536 2 eDEC pcs/m.
Grey/Gris
the length of the profile 9955587 2 Fijación mediante clic en instalación
TA-33E2-G El espesor de la PM-300
empotrada. Tornillos incluidos.
tapa final aumenta la
5 7 Recomendado 2-4 pcs/m.
longitud del perfil
DRIVERS
DRIVERS
Módulos LED hasta 31 mm EMPOTRADO
PROFILES
PERFILES
Aluminium profile for LED modules
Perfil de aluminio para módulos LED
44,4 33 EMP2 MAX: Standard aluminium profile 33 EMP2 MAX: Perfil de aluminio estándar con
with 33.4 mm section. sección de 33,4 mm.
31,4
Fixing: Fijación:
- Recessed. - Empotrado.
tandard length: 2000 mm. For other lengths
S ongitud estándar: 2000 mm. Para otras
L
23 24 we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
eDEC-DI-310-20: Lateral insertion. medida.
Accessories / Accesorios
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings / Tapas Without hole / Sin agujero Mounting plates
Placas de montaje Clic-mounting for recessed Installation.
2 Screws including. Recommended 2-4
Ending thickness increases
eDEC 9955504 2 eDEC pcs/m.
Grey/Gris
the length of the profile 9955587 2 Fijación mediante clic en instalación
TA-33E2X-G El espesor de la PM-300
empotrada. Tornillos incluidos.
tapa final aumenta la
5 7 Recomendado 2-4 pcs/m.
longitud del perfil
5. INFO
INFO
All ELT products are design and manufactured according to the Todos los productos ELT se fabrican según las normas nacionales e
national and international standards of application. Most of them internacionales de aplicación. Una gran parte de los mismos tienen
bears ENEC mark. la marca ENEC.
ENEC, stands for European Norms Electrical Certification, with more ENEC, acrónimo de European Norms Electrical Certification, con
than 20 years history is a voluntary European mark for electric más de 20 años de historia, es una marca voluntaria europea fruto
products and derives from LUM-AGREEMENT in CENELEC sphere. del acuerdo LUM-AGREEMENT en el ámbito de CENELEC. La marca
ENEC mark is granted by third party bodies and the tests are carried ENEC la conceden organismos de tercera parte y los ensayos los
out by accredited laboratories which assure the independence of the realizan laboratorios acreditados que aseguran la independencia del
certification process. proceso de certificación.
The tests are performed meeting IEC standards which enables us to Los ensayos se realizan de acuerdo con las normas de IEC lo que
get the CB Scheme reports recognized by the National Certification nos permite disponer de los informes CB Scheme reconocidos por
Bodies member. Check link: http://www.iecee.org/about/cb-scheme/ los organismos nacionales de certificación adheridos. Ver enlace:
http://www.iecee.org/about/cb-scheme/
Apart from electrical features, some interesting indications are En los productos de ELT, además de las características eléctricas, se
printed in all ELT products, so that a correct use of them can be done. pueden encontrar impresas en su marcaje una serie de indicaciones
As a result, the best electrical, security and duration possibilities are que conviene conocer para hacer el uso adecuado de los mismos,
reached. obteniéndose así las máximas prestaciones eléctricas, de seguridad
y duración.
Mark which shows product conformity with European Marca que declara la conformidad del producto con las
directives. directivas europeas.
Certification mark granted by an official body which Marca de certificación otorgada por un organismo oficial
accredits the compliance with international regulations. que acredita el cumplimiento con normas internacionales.
Tc: Maximum temperature allowed at the measuring Tc: Máxima temperatura admisible en el punto de medida
tc tc
point indicated on the casing to ensure proper equipment indicado en la envolvente para asegurar un correcto
operation. funcionamiento del equipo.
Maximum environment temperature allowed in the place Temperatura ambiente máxima permitida en el habitáculo
ta ta
where the equipment is located that must be respected to del equipo que debe respetarse para un correcto
ensure correct operation. funcionamiento.
Maximum junction temperature: This is the maximum Temperatura máxima de la unión: Se trata de la
operating temperature of an LED at semiconductor level. temperatura máxima de funcionamiento de un LED a nivel
Tj Therefore, it is very important to have a good thermal
Tj del semiconductor. Por lo tanto, es muy importante tener
management to keep the Tj as low as possible, which will un buen diseño térmico para mantener la Tj lo más baja
in turn extend the LED lifetime. posible lo cual alargará la vida del LED.
Functional earth connection. Connection which unites all Borne de conexión de tierra funcional. Borne al que se
parts which have to, out of necessity, be connected to the unen las partes que necesariamente deben conectarse a
earth due to several reasons different from safety, like EMI tierra por razones diferentes de las de seguridad, como por
performance. ejemplo el rendimiento en materia de interferencias
electromagnéticas (EMI).
Earth
connection for protection against electrical Borne de conexión de tierra de protección contra descargas
discharges for Class I devices. eléctricas para dispositivos clase I.
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
98 / INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES
5
1.1
CERTIFICACIONES
DRIVERS
DRIVERS
APPROVALS
R R
L L
Class
II indication. Equipment protected against Indicación de clase II. Dispositivo protegido contra
IA electrical discharges by basic insulation and other
REACTANCIA descargas eléctricas por un aislamiento básico y otro
~ C EN SERIE ~ C
supplementary or reinforced insulation.
SERIES Does not suplementario o reforzado. No incorpora medios de
BALLAST
incorporate earth connection protection, but it may be puesta a tierra de protección, pero puede incorporar una
N N
fitted with a functional grounding connection. conexión
S funcional a tierra.
L L
REACTANCIA REACTANCIA
AUTOTRANSFORMADORA AUTOTRANSFORMADORA
Equipment with reinforced insulation. ~ C P Aparato con aislamiento reforzado. ~ C P
AUTOTRANSFORMER AUTOTRANSFORMER
BALLAST BALLAST
N N
Indicative of the degree of protection against the
Indicativo del grado de protección contra la penetración de
penetration of solid bodies and accidental contact with low cuerpos sólidos y contactos accidentales con las partes
IP-XX IP-XX
voltage parts (1st nr.) and against the penetration of water bajo tensión (1ª cifra) y contra la penetración de agua (2ª
(2nd nr.), in accordance with EN 60529. The larger the cifra), según la norma EN 60529. Cuanto mayor es la cifra,
number, the higher the degree of protection. mayor es
C el grado de protección.
S
Independent auxiliary device which can be separately
L Aparato auxiliar independiente que puede montarse
L
REACTANCIA REACTANCIA
assembled on the outside of AUTORREGULADORA
the luminaire without separadamente en el exterior de una luminaria y sin
AUTORREGULADORA
SELF- REGULATION ~ P SELF- REGULATION ~ P
additional casing. BALLLAST envolvente adicional. BALLLAST
N N
Short-circuit proof, safety isolating lamp control gear. Dispositivo de control de lámpara con aislamiento de
seguridad resistente a cortocircuitos.
REACTANCIAS CON DOBLE NIVEL DE POTENCIA REACTANCIAS CON DOBLE NIVEL DE POTENCIA
BI -D evice SYSTEMS
POWER protected against over temperature. The number BI -D ispositivo
POWER SYSTEMSprotegido contra sobre-temperatura. El
O
indicated inside the triangle indicates the maximum
MANDO
número indicado en el interior del triángulo indica la
AND WIRES temperature
RELE
RELAY
at any point on the enclosure
T surface in the
COMMAND WIRES
RELE temperatura máxima en cualquier punto de la
RELE
RELAY T superficie de la
RELE
L L L L
C
Safety extra-low voltage device. This refers
C
to equipent C
Dispositivo de muy baja tensión de seguridad
C
(Safety
A A A A
that does not exceed 50V at the output or 120V in the case Extra-Low Voltage). Se refiere a los equipos que no superen
N N N N
SELV of its ripple being less than 10% of its nominal value, in SELV los 50V a la salida o que no superen los 120V en caso
addition
CON LINEA to other
DE MANDO requirements. Contact our Technical
CON CONMUTACIÓN de DE
TEMPORIZADA CON LINEA que su rizado sea menor al 10% de CON
MANDO su CONMUTACIÓN
valor nominal,
TEMPORIZADA
WITH COMMAND LINE SYSTEM WITH TIMER SIWTCHING SYSTEM WITH COMMAND LINE SYSTEM WITH TIMER SIWTCHING SYSTEM
Department for further information. además de otros requisitos. Para más información puede
contactar con nuestro Dpto. Técnico.
Power factor: indicator of the gap between a control gear Factor de potencia: indicador del desfase entre la tensión
current and voltage whenever the current is sinusoidal. y la corriente de alimentación de un equipo siempre que la
As the power factor decreases, the equipment’s current corriente sea senoidal. A medida que el factor de potencia
demand increases, needing bigger cable cross section at disminuye, la demanda de corriente de un equipo es
the input. mayor, precisando secciones de hilo en la entrada cada
vez mayores.
Efficiency: is the relationship that is established between Rendimiento: es la relación que se establece entre la
the output delivered by the system (energy, luminous, etc.) potencia útil que entrega el sistema (energética, lumínica,
and the total power consumed from the power supply, etc) y la potencia total que consume del suministro
reflecting the system’s losses. It can be expressed in %, energético, reflejando las pérdidas que tiene el sistema.
where the more efficient a system is the closer it gets to Puede expresarse en %, siendo el sistema más eficiente
100%. cuanto más se acerque a 100%.
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES 99
5
CERTIFICACIONES
APPROVALS
The THD or total harmonic distortion factor is an indicator El THD o factor de distorsión armónica es un indicador de
of how important harmonics are in our control gear, always lo significativos que son los armónicos en nuestro equipo,
THD referring to drivers and always to current harmonics. It is THD refiriéndose en drivers siempre a armónicos de corriente.
indicated by %, the lower the value the better. Viene indicado en %, siendo mejor cuanto más reducido
sea el valor.
LC Regulation with a cutting device at the beginning or the end LC Regulación con dispositivo de corte al inicio o al final de
of the phase. fase.
Device capable of regulating capacitive and inductive Dispositivo capaz de regular cargas capacitivas e
loads, as well as resistive power. inductivas además de las resistivas.
ORC
Percentage of output ripple current, given as ±% of the ORC
Porcentaje de rizado de corriente de salida, dado como ±%
nominal rms value. sobre el valor rms nominal.
Device with input transient, surge and strike protection Equipo que incorpora protección contra rayos y
with the characteristics stated below the pictogram. sobretensiones con las características que se indiquen
junto al pictograma.
Mark indicating equipment conformity with the standard Marca indicativa de conformidad de los equipos con la
DAL I IEC 62386 concerning the Digital Addressable Lighting DAL I normativa IEC 62386 referente al sistema de regulación
System (DALI). digital direccionable DALI (Digital Addressable Lighting
Interface).
Mark indicating equipment conformity with the standard Marca indicativa de conformidad de los equipos
IEC 62386 concerning the Digital Addressable Lighting con la normativa IEC 62386 referente al sistema de
System (DALI). DALI-2 adds new features and introduces regulación digital direccionable DALI (Digital Addressable
standardisation of control devices. Lighting Interface). DALI-2 añade nuevas características e
introduce la estandarización de dispositivos de control.
PWM Output Dimming PWM Output Dimming. PWM Output Dimming Dimado a la salida por PWM.
Corridor function: Dimming system that controls light level Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz con
when a presence is detected by a conventional mains on/ un sensor de movimiento convencional conectado en los
off sensor connected in DALI input. bornes DALI.
1-10V: System that enables regulation of the luminous flux 1-10V: sistema que permite la regulación del flujo
from around 10% to 100% by means of an analogue signal luminoso, entre el 10 y el 100% aproximadamente,
to the equipment over a two-wire additional control line. mediante una señal analógica que llega a los equipos
Minimum light is obtained with 1V or by short-circuiting a través de una línea de control adicional de dos hilos,
the equipment’s input control, while maximum light level siendo 1V o cortocircuito entre líneas el nivel mínimo
is obtained by applying 10V or by leaving the input control y 10V o circuito abierto el máximo nivel de luz. Para su
in open circuit. Power control is also achieved by means control, también es posible usar potenciómetros de control
of logarithmic potentiometers, since power control is logarítmico, ya que la potencia de control es generada
generated by the lighting equipment. desde el equipo.
0-10V: System that enables regulation of the luminous flux 0-10V: sistema que permite la regulación del flujo
from around 10% to 100% by means of an analogue signal luminoso, entre el 10 y el 100% aproximadamente,
to the equipment over a two-wire additional control line. mediante una señal analógica que llega a los equipos
Minimum light is obtained with 0V or by short-circuiting a través de una línea de control adicional de dos hilos,
the equipment’s input control, while maximum light level siendo 0V o cortocircuito entre líneas el nivel mínimo
is obtained by applying 10V or by leaving the input control y 10V o circuito abierto el máximo nivel de luz. Para su
in open circuit. Power control is also achieved by means control, también es posible usar potenciómetros de control
of logarithmic potentiometers, since power control is logarítmico, ya que la potencia de control es generada
generated by the lighting equipment. desde el equipo.
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
100 / INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES
5
1.1
CERTIFICACIONES
DRIVERS
DRIVERS
APPROVALS
TOUCH-DIM: System that enables regulation of the TOUCH-DIM: sistema de regulación del flujo luminoso que
Touch-Dim
luminous flux by using mains as a control signal, applied Touch-Dim
utiliza la tensión de red como señal de control, aplicada
L
N
LS
N by means of a normally open, standard pushbutton on a L
N
LS
N a través de un pulsador estándar normalmente abierto,
control line, without any need for specific controllers. en una línea de control, sin necesidad de controladores
específicos.
Electronic equipment including eSMART technology offer Los equipos electrónicos equipados con tecnología
different operation mode possibilities to be programmed eSMART ofrecen la posibilidad de programar diferentes
in order to get adapted to their final environment in the modos de operación para adaptar las luminarias al entorno
best way. This ensures that each light spot performance donde van a ser instaladas. De esta forma, se consigue
is easily optimized in order to get better functioning optimizar el rendimiento de cada uno de los puntos de luz
characteristics as well as an extra energy saving. para conseguir unas características de funcionamiento
mejores así como un ahorro en consumo energético.
Smart Wall Switching (SwS): Feature that enables existing Control inteligente (SwS): Función que posibilita el uso
wall switches as dimmers or scenes controls. de interruptores convencionales como dimmers o para
controlar escenas.
Built-in LED module. LED module, generally designed Módulo de LED a incorporar. Módulo LED, diseñado
to form a replaceable part built into a luminaire, a box, generalmente para constituir una parte reemplazable
an enclosure or the like and not intended to be mounted montada en una luminaria, una caja, una envolvente o
outside a luminaire, etc. without special precautions. similar y no prevista para montarse en el exterior de la
luminaria, etc. sin precauciones especiales.
Classic luminaire Road and urban luminaire Sports and area floodlight
Luminaria clásica Luminaria vial y urbana Proyectores para áreas
deportivas
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES 101
5
CERTIFICACIONES
APPROVALS
Since its foundation, ELT has contemplated the basic principals of ELT desde su fundación, ha contemplado los principios básicos de
Quality Management Systems. For this reason, the development of la Gestión de Sistemas de Calidad. Por tal motivo, el desarrollo de
principles of action based on reference regulations has been and principios de actuación basados en normas de referencia ha sido y
currently is, an internal requirement focused on increasing the value es en la actualidad, un requisito interno enfocado a aumentar valor
of our processes. en nuestros procesos.
1993 Certified by AENOR in accordance with regulation 1993 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-9002 UNE-EN-ISO-9002
1998 Certified by AENOR in accordance with regulation 1998 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-9001 UNE-EN-ISO-9001
2000 Certified by AENOR in accordance with regulation 2000 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-14001 UNE-EN-ISO-14001
2005 Company management evaluation in accordance with the 2005 Evaluación de la gestión de la empresa de acuerdo con el
EFQM model. modelo EFQM
From the point of view of ensuring product conformity, ELT has Desde el punto de vista del aseguramiento de la conformidad de
an implanted system which controls the purchased products, los productos, ELT tiene implantado un sistema de control de los
manufacturing processes and the final product. productos de compra, procesos de fabricación y producto final.
All raw materials go through an approval process based on international Todas la materias primas sufren un proceso de homologación
regulations and, particularly, on our own criteria, built up as a result interno, basado en normas internacionales y muy especialmente, en
of years of experience. After this process, all dispatches go through criterios propios acumulados en años de experiencia. Los ensayos
reception control to guarantee they meet approval requirements. son exhaustivos y deben superar pruebas de campo. Posteriormente,
todos los envíos se someten a control de recepción, para garantizar
su adecuación a los requisitos homologados.
The inspection of the manufacturing process is continuous. The La inspección del proceso de fabricación es continua. La tecnología
manufacturing technology allows us to establish, automatically and de fabricación nos permite establecer de forma automática y al 100%
in 100% of the products, different stages of control (process and de los productos fabricados, diferentes etapas de control (proceso
final product), in which the fundamental electrical parameters are y producto final), en las que se miden y registran los parámetros
measured and recorded thus ensuring their correct operation. eléctricos fundamentales, que aseguran su correcto funcionamiento.
Samples from the laboratory are periodically tested to ensure their Periódicamente, se ensayan muestras en laboratorio para asegurar
suitability, as well as to carry out the corresponding tests on the su idoneidad, además de realizar las correspondientes pruebas de
length of the life of the product. duración del producto.
Protecting the environment is one of ELT’s most important La protección del Medio Ambiente es un objetivo prioritario para ELT y
objectives and for this reason an Environmental Management System in por esta razón se ha implantado en la factoría un Sistema de Gestión
accordance with regulation UNE-EN-ISO 14001 has been implanted in Medioambiental de acuerdo con la norma UNE-EN-ISO 14001. De
the factory. In this way, the environment, together with innovation and esta forma el Medio Ambiente pasa a ser, junto con la Innovación y la
quality, has become a basic objective. Calidad un objetivo básico.
As a company integrated in the Auxiliary Devices for Lighting sector, ELT como empresa integrante dentro del sector de fabricación de
and as a result, as a socially responsible organisation, ELT commits equipos auxiliares para iluminación, y por tanto, como organización
itself to the protection of the environment and the prevention of socialmente responsable, se compromete con la protección y
contamination, and has established the following objectives: prevención de la contaminación del Medio Ambiente, estableciendo
como objetivos:
- The compliance with legal requirements. - El cumplimento con los requisitos legales.
- The reduction of waste. - La reducción de residuos.
- The reduction of emissions and noise. - La reducción de emisiones y ruido.
- The recycling and reuse of materials. - Reciclaje y reutilización de materiales
- Optimising energy resources. - La optimización de los recursos energéticos.
This is possible thanks to the assignment of resources which steers Esto es posible gracias a la asignación de recursos que nos encaminen
us towards continuous improvement, improvement in product design, hacia la mejora continua, mejoras en el diseño de los productos,
process development, the acquisition of materials and services which desarrollando procesos, y adquiriendo materiales y servicios que
exceed those of the previous generation, and the establishment of superen a los de generación anterior, estableciendo programas de
collaboration projects and supplier selection etc… colaboración y selección de proveedores, etc...
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
102 / INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES
5
1.1
CERTIFICACIONES
DRIVERS
DRIVERS
APPROVALS
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES 103
5
CERTIFICACIONES
APPROVALS
MARKING EL MARCADO
For the legal sale and installation of electric and electronic devices Para poder vender e instalar de forma legal los aparatos eléctricos
under the scope of application of a New Approach European Directive y electrónicos a los que aplique alguna de las Directivas Europeas,
they must bear the CE mark on them. This mark stands for “European de Nuevo Enfoque es obligatorio que porten el marcado CE, que
Compliance” and implies that the product is in conformity with the significa “Conformidad Europea”. El marcado CE implica que el
requirements of all the European Directive of application. For the producto cumple los requisitos de todas las Directivas Europeas que
lighting products those are mainly: le aplican y que para los productos para iluminación son fundamen-
talmente:
- Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council - Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 26
of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los
States relating to electromagnetic Compatibility (known as EMC Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
Directive). (conocida como Directiva de Compatibilidad Electromagnética).
- Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council - Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26
of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de
States relating to the making available on the market of electrical los Estados miembros en materia de comercialización de material
equipment designed for use within certain voltage limits (known as eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
LVD Directive). (conocida como Directiva de Baja Tensión).
-
Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the - Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el
of ecodesign requirements for energy-related products (known as establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los
Ecodesign Directive). productos relacionados con la energía (conocida como Directiva de
Ecodiseño)
-
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the - Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de
Council, of 8 June 2011 (known as the RoHS Directive), as regards junio de 2011 (conocida como Directiva RoHS), sobre restricciones
restrictions to the use of certain hazardous substances in electrical a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
and electronic equipment and its Delegated Directive 2015/863/EU. eléctricos y electrónicos y su directiva delegada 2015/863/UE.
The CE marking can be printed only in those products under the scope El marcado CE sólo puede aplicarse a productos a los que les aplique
of application of a New Approach Directive and cannot be placed on alguna de las Directivas de Nuevo Enfoque, no estando permitido
any other product. colocarlo en el resto de los productos.
The CE mark is not granted by a certification body but rather El marcado CE no lo otorga ninguna entidad de certificación,
represents a declaration made by the actual manufacturer under its siendo el propio fabricante, bajo su responsabilidad, el que realiza la
own liability as to the compliance of its products. declaracion de conformidad al respecto.
All ELT products bear the CE mark and the corresponding declarations Todos los productos de ELT poseen el marcado CE, estando
of conformity thereto are available upon request; in consequence, disponibles las correspondientes declaraciones de conformidad, por
luminaires bearing the CE mark are equally guaranteed to comply with lo que las luminarias que los incorporen cumplirán con los requisitos
all legal requirements regarding ELT products. legales referentes al producto ELT.
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
104 / INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES
5
1.1
CERTIFICACIONES
DRIVERS
DRIVERS
APPROVALS
THE WEEE AND ROHS DIRECTIVES LAS DIRECTIVAS WEEE Y ROHS
Environmental protection has become an important issue in all walks La protección del medio ambiente ha llegado a ser importante en
of life. The rapid increase in the generation of waste electrical and todos los ámbitos de la vida. El rápido aumento de los residuos de
electronic equipment, and of the hazardous substances contained aparatos eléctricos y electrónicos, y las sustancias peligrosas que
in it, is of growing concern. With a view to solving the issue, two los mismos contienen, han causado preocupación. Para solucionar
directives have so far been approved by the European Parliament and el problema, el Parlamento Europeo y la Comision Europea han
European Commission, namely the WEEE and RoHS. aprobado dos directivas: WEEE y RoHS.
Directive 2012/19/EU of 4 July 2012 on waste electrical and La directiva 2012/19/CE de 4 de julio de 2012 WEEE sobre residuos
electronic equipment (WEEE) aims to reduce the amount of WEEE and de aparatos eléctricos y electrónicos, tiene como objetivo reducir
to encourage its re-use, recycling and other means of recovery that los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y promover la
provide an overall reduction in the amount of end waste. Likewise, reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación con el fin
it also strives to optimise the capabilities of waste management de disminuir la producción de tales residuos. A la vez se pretende
enterprises. optimizar la capacidad de las empresas que intervengan en el
tratamiento de los residuos.
Directive 2011/65/EU of 8 June 2011 (RoHS) and delegated Directive La directiva 2011/65/UE del 8 de junio de 2011 (RoHS) y directiva
2015/863/EU, on the restriction of the use of certain hazardous delegada 2015/863/UE, sobre restricciones a la utilización de
substances in electrical and electronic equipment, prohibits the use of determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y elec-
lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and other substances trónicos, indican que el plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente,
in electrical and electronic apparatus. y otras sustancias se deben eliminar de aparatos eléctricos y elec-
trónicos.
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES 105
5
CERTIFICACIONES
APPROVALS
The main regulation applicable to ELT products are listed below: Se lista a continuación las principales normas aplicadas en el diseño,
fabricación y ensayo de los productos de ELT:
EN 61347-1 Lamp control gear - Part 1: EN 61347-1 Dispositivos de control de lámpara. Parte 1:
General and safety requirement Requisitos generales y requisitos de seguridad.
EN 61347-2-13 Lamp control gear - Part 2-13: EN 61347-2-13 Dispositivo de control de lámpara. Parte 2-13:
Particular requirements for d.c. or a.c. supplied Requisitos particulares para dispositivos de
electronic control gear for LED modules. control electrónicos alimentados con corriente
continua o corriente alterna para módulos LED.
EN 62031 LED modules for general lighting – Safety EN 62031 Módulos LED para alumbrado general. Requisitos
specifications. de seguridad.
EN 62384 D.C. or A.C. supplied electronic control gear for EN 62384 Dispositivos de control electrónicos alimentados
LED modules - Performance requirements. en corriente continua o corriente alterna para
módulos LED. Requisitos de funcionamiento.
EN 55015 Limits and methods of measurement of radio EN 55015 Límites y métodos de medida de las
disturbance characteristics of electrical lighting características relativas a la perturbación
and similar equipment. radioeléctrica de los equipos de iluminación y
similares.
EN 61000-3-3 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: EN 61000-3-3 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte
Limits - Limitation of voltage changes, voltage 3-3: Límites. Limitación de las variaciones de
fluctuations and flicker in public low-voltage tensión, fluctuaciones de tensión y flicker en las
supply systems, for equipment with rated current redes públicas de suministro de baja tensión para
<= 16 A per phase and not subject to conditional equipos con corriente asignada <= 16 A por fase y
connection. no sujetos a una conexión condicional.
EN 61547 Equipment for general lighting purposes - EMC EN 61547 Equipos para iluminación para uso general.
immunity requirements Requisitos relativos a la inmunidad CEM.
EN 62471 Photobiological safety of lamps and lamp EN 62471 Seguridad fotobiológica de lámparas y de los
systems. aparatos que utilizan lámparas.
UL 8750 Light Emitting Diode (LED) equipment for use in UL 8750 Equipo diodo emisor de luz (LED) para uso en
lighting products. productos de iluminación.
The tests to ensure the fulfilment of the applicable regulations for the Los ensayos para el cumplimiento con las normativas aplicables
emission of radio-interference, harmonics and immunity are carried de emisión de radio-interferencias, armónicos e inmunidad, deben
out on the device made up of the driver, module, luminaire and wiring. ser realizados al conjunto formado por driver, módulo, luminaria y
cableado.
To check the revisión of the standards used in the certificates, Para consultar las ediciones de las normas bajo las que ha sido
please contact us through our email elt@elt.es, the phone number expedidos los certificados, póngase en contacto con nosotros a
+34 976 573 660 or our sales network. través del email elt@elt.es, del teléfono 976 573 660 o de nuestra
red comercial.
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 5. GENERAL INFORMATION / APPROVALS, MARKS AND INDICATIONS
106 / INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 5. INFORMACIÓN GENERAL / CERTIFICACIONES, MARCAS E INDICACIONES
5
1.1
DE VENTA
SALES CONDITIONS
DRIVERS
CONDICIONESDRIVERS
GENERAL CONDITIONS OF SALE CONDICIONES GENERALES DE VENTA
ORDERS PEDIDOS
COMPLETE PACKAGES will be supplied to supplement each type of Se suministrarán EMBALAJES COMPLETOS, completando las
unit as indicated in our catalogues. unidades que para cada tipo marcan nuestros catálogos.
For special orders, the amounts manufactured for such purpose will En pedidos especiales se suministrarán las cantidades fabricadas a
be supplied, which could exceed the amount supplied by up to 5%. tal efecto, pudiendo éstas superar hasta un 5% la cantidad solicitada.
Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. will not accept orders below Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. no aceptará pedidos
the amount of 250 euros (Total Amount Excl. VAT), regardless of the inferiores a 250 euros (IVA no incluido), con independencia del modo
type of transport mode and Incoterm. de transporte (a seleccionar en el suministro).
PRICES PRECIOS
The prices applied will always be those in force at the moment of Se aplicarán siempre los vigentes en el momento de efectuar el
dispatch. Any legally required taxes payable at that time will be suministro. Todos los impuestos que exija la ley en dicho momento
reflected in an increase to the price and will be for the customer’s y que graven el precio del producto, serán asumidos por el cliente.
own account.
SHIPMENTS ENVÍOS
The goods are understood as being located in our warehouses in La mercancía se entiende situada en nuestros almacenes de
Zaragoza in Polígono Industrial Malpica. Zaragoza en el Polígono Industrial Malpica.
CASH ON DELIVERY for orders whose net value is less than 550 Euros Portes DEBIDOS para pedidos cuyo importe neto sea inferior a 550
(Total Amount Excl. VAT), with values in excess of this amount are euros (IVA no incluido), siendo PAGADOS los superiores a este
shipped PREPAID FREIGHT and dispatched by the agency contracted importe y remitidos por la agencia contratada por Especialidades
by ELT, S.A.U., for the PENINSULA and BALEARIC ISLANDS and 700 Luminotécnicas, S.A.U., para PENÍNSULA y BALEARES. Para
Euros for Canary Islands. For EUROPEAN UNION shipments and CANARIAS, los portes pagados deberán ser de 700 euros. En los
orders for EXPORT, the shipping terms will be handled on a case by pedidos INTRACOMUNITARIOS y EXPORTACIÓN las condiciones de
case basis. envíos se tratarán de manera particular.
Prepaid freight charges to any other destination are understood as Los portes pagados, a cualquier otro destino, se entienden hasta
covering to the peninsular port, with delivery to the final destination cualquier puerto peninsular, siendo por cuenta del cliente hasta el
being for the account of the customer. destino final.
Similarly, when freight charges are for the account of the customer, Asimismo, cuando los portes sean por cuenta del cliente, éste podrá
the latter may appoint the transport agency they deem fit, in which asignar la agencia de transportes que considere oportuna, declinando
event Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. accepts no liability Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. toda responsabilidad sobre
as regards any possible damage that the goods may have suffered los posibles daños que hubiera podido sufrir la mercancía durante
during transportation. el transporte.
Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. recommends that any claims Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. recomienda formular toda la
made against the transport agencies and their deliveries are reviewed reserva que considere conveniente sobre las agencias de transporte
the moment the shipments are received. y sus entregas en el momento de recepcionar los envíos.
No return of goods will be accepted without an RMA number. No se aceptarán devoluciones de producto sin un número de RMA.
Neither returns without the RMA label affixed to the outside of the Tampoco se aceptarán cajas que lleguen devueltas sin la etiqueta de
corresponding box. RMA pegada en la parte exterior.
If one month elapses from the date of opening the RMA and the parts Transcurrido el plazo de un mes desde la apertura del RMA sin que se
that are the object of return have not been received at ELT’s central reciban en el almacén central de ELT las piezas objeto del mismo, se
warehouse, the RMA will be deemed as closed. procederá a dar por cerrado el RMA.
No shipment containing returned materials will be accepted without No se admitirá ninguna expedición con materiales devueltos sin
prior notice where: previo aviso que:
1. It is not remitted via prepaid freight. Should the returned goods 1. No venga consignada a portes pagados. En los abonos por
qualify for a refund, 10% will be deducted for postage, damaged devolución de mercancías que procedan, será deducido un 10% en
packaging and its replacement. concepto de portes de envío, deterioro de embalajes y cambio de los
mismos.
2. Physical damage to the product has been caused due to inadequate 2. Tenga daños físicos en el producto provocados por un inadecuado
return packaging. embalaje de retorno.
3. It concerns special construction material or no longer forms part of 3. Sea un material de construcción especial o que no figure ya dentro
our usual warehouse stock and/or is now obsolete. de nuestro normal almacenamiento y/o haya sido obsoletizado.
4. One (1) year has elapsed as from the date of dispatch of the 4. Haya transcurrido un (1) año desde la fecha de su envío para
uninstalled material. material no instalado.
When returning defective and already installed material, the warranty Para devoluciones por material defectuoso ya instalado se aplicarán
conditions for ELT products shall apply (see the “Warranties” section). las condiciones de garantía para productos ELT (ver apartado
“Garantías”).
Payment must be made under the agreed conditions. In the case of El pago se realizará en las condiciones convenidas. En caso de demora
any delay in payment, interest charges may be incurred, as well as any en los pagos, se cargará al comprador el interés correspondiente, así
renewal or postponement expenses. como cualquier gasto de renovación o aplazamiento si lo hubiere.
Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. reserves the right to set Queda reservada a Especialidades Luminotécnicas, S.A.U. la facultad
its customer’s maximum trade credit limit to be granted, as well de fijar a cualquier cliente el límite o cuantía máxima de crédito a
as suspend supplies in the cases where customers may have conceder, así como suspender los suministros en el caso de tener el
outstanding payments. cliente pagos atrasados.
The placement of an order with us signifies that you agree to waive La solicitud de sus pedidos presupone la renuncia de su fuero propio
your own jurisdiction and, in the event of dispute, accept the sole y la aceptación y única competencia, para en caso de litigios, de los
competency of the Courts of Justice of the city of Zaragoza. Tribunales de Justicia de la ciudad de Zaragoza.
DRIVERS
DRIVERS
WARRANTY
GARANTÍA
ELT PRODUCT WARRANTY GARANTÍA PRODUCTOS ELT
In line with its policy to improve products and services Siguiendo con la política de mejora de producto y de servicio, ELT
improvement policy, as from 1 January 2014, ELT has decided to decidió ampliar a partir del 1 de enero de 2014 la garantía estándar
extend its standard product warranty up to five (5) years under the de sus productos a cinco (5) años bajo las condiciones que se deta-
following terms and conditions. llan más adelante.
ELT’s auxiliary lighting components are designed in accordance with Los componentes auxiliares para iluminación de ELT se diseñan
current International Electrotechnical Commission (IEC) standards conforme a las normas IEC (International Electrotechnical
and are manufactured under the most demanding quality criteria, Commission) vigentes y son fabricados bajo los más exigentes cri-
based, among others, on ISO-9001 and ISO-14001 management terios de calidad, basados, entre otras, en las normas de gestión
standards. This enables us to guarantee the high level of durability ISO-9001 e ISO-14001. Ello permite asegurar una gran durabilidad y
and reliability of every product we manufacture. garantía en todos los productos de nuestra fabricación.
Our products may not be used for unlawful purposes. El uso de nuestros productos no está previsto para fines ilícitos.
- Drivers of the LC, DLC, LCM, DLCM and iLC models for constant - Drivers de los modelos LC, DLC, LCM, DLCM e iLC para módulos LED
current LED modules with a service life equal to or greater than de corriente constante con vida útil igual o superior a 50.000 horas.
50,000 hours.
- Constant current LED modules for the eLED LINE, eLED OCTO, eLED - Módulos LED de corriente constante de los modelos eLED LINE,
SQUARE, eLED MULTI-FIT and eLED STREET models provided they eLED OCTO, eLED SQUARE, eLED MULTI-FIT y eLED STREET, siem-
are connected to ELT branded power supplies whose technical pre que se encuentren conectados a fuentes de alimentación de
characteristics are compatible with the module. marca ELT con características técnicas compatibles con el módulo.
- LV model drivers for constant voltage LED strips. - Drivers de los modelos LV para tiras LED de tensión constante.
- Constant current LED drivers for LED modules with a service life of -
Drivers para módulos LED de corriente constante con vida útil
less than 50,000 hours. inferior a 50.000 horas.
- Repeaters for the DIM-A01, DIM-A02 and MULTI-A01 models. - Repetidores de los modelos DIM-A01, DIM-A02 y MULTI-A01.
-
Remote controls for the PRO-DIM-R01, PRO-TW-R01 and - Mandos a distancia de los modelos PRO-DIM-R01, PRO-TW-R01 y
PRO-RGB-W-R01 models. PRO-RGB-W-R01.
-
RF switches for the SPU-DIM-R01, SPU-DIM-R02/R03 and - Mecanismos RF de los modelos SPU-DIM-R01, SPU-DIM-R02/03 y
SPU-RGB-R01 RF models. SPU-RGB-R01.
- Constant voltage LED strips for the eLED VECTRA models. - Tiras LED de tensión constante de los modelos eLED VECTRA.
-
Constant current LED modules models eLED LINE, eLED OCTO, - Módulos LED de corriente constante de los modelos eLED LINE, eLED
eLED SQUARE, eLED MULTI-FIT and eLED STREET provided they are OCTO, eLED SQUARE, eLED MULTI-FIT y eLED STREET, siempre que
connected to power supplies with compatible technical se encuentren conectados a fuentes de alimentación con carac-
characteristics and meet all regulations applicable to power terísticas técnicas compatibles con el módulo y que cumplan toda
supplies for lighting. la normativa aplicable a fuentes de alimentación para iluminación.
- Any product we supply of a brand other than that of ELT. - Cualquier producto suministrado con marca diferente a ELT.
The application of the ELT warranty is subject to compliance with the ELT condiciona la aplicación de la garantía al cumplimiento de:
following:
- Operation of the lighting system in line with applicable IEC -
Funcionamiento del sistema de iluminación de acuerdo con la
international standards and the particular specifications provided normativa internacional aplicable IEC y especificaciones
by ELT. Instructions manuals are available on www.elt.es/en particulares dadas por ELT. Existen manuales de instrucciones dis-
ponibles en www.elt.es
- Correct usage, handling and storage of the product to guarantee the - Correcto uso, manipulación y almacenaje del producto de forma que
absence of third party damage. se garantice la ausencia de daños por terceros.
This warranty excludes claims under which ELT is not liable for Quedan excluidas las reclamaciones de garantía en las que ELT no es
defects or faults and specifically, those which fall within any of the responsable de los defectos o fallos y, en concreto, en cualquiera de
following cases: los siguientes casos:
-
Incorrect handling, misuse or any other type of fault - Manipulación incorrecta, uso abusivo o cualquier tipo de fallo
attributable to the customer or a third party, particularly in the event of atribuible al cliente o tercera parte, especialmente en caso de no
non-compliance with the usage and installation conditions specified cumplimiento de las condiciones de instalación y uso definidas por
by ELT, as contained in our supporting documentation. ELT, que recogen nuestros soportes documentales.
- Faults or fluctuations in the power supply. - Fallos o fluctuaciones en el suministro eléctrico.
- Anomalous operating conditions. - Condiciones anómalas de funcionamiento.
- Force majeure, such as fire, flood, acts of war, violence and - Fuerza Mayor, como por ejemplo: fuego, inundaciones, actos de
vandalism, or similar situations. guerra, de violencia o vandálicos o situaciones similares.
- Faults in any accessory or other component (even in the event they - Fallos de cualquier accesorio u otros componentes (incluso caso
were manufactured or supplied by ELT) that do not form part of the que fueran fabricados o suministrados por ELT) que no sean parte
components covered by this warranty. de los componentes cubiertos por esta garantía.
- Attempts to change or maintain the component by any individual - Intento de cambio o mantenimiento del componente por cualquier
other than an authorised installer. persona que no sea instalador autorizado.
- Where the component’s batch number has been damaged/changed/ - El componente tenga su número de lote dañado/ cambiado/ borrado.
erased.
The statutory guarantees rights applicable to our products do not vary Los derechos de garantía legales que sean de aplicación a nuestros
as a result of this warranty and continue to have independent validity. productos no varían con motivo de esta garantía y continúan siendo
válidos de forma independiente.
ELT reserves the right to take the final decision regarding any claim ELT se reserva el derecho para tomar la decisión final de cualquier
under the warranty and undertakes to quickly, fully, reliably and reclamación de garantía y se compromete a gestionar rápidamente y
honestly process any claim submitted. de forma completa, fiable y honesta, cualquier reclamación.
ELT reserves the right to modify the terms and conditions of future ELT se reserva el derecho de modificar estas condiciones y términos
warranties, without prior notice. para futuras garantías, sin previo aviso.
DRIVERS
DRIVERS
PACKAGING
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de productos ELT
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
DRIVERS
DRIVERS
PACKAGING
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de productos ELT
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
DRIVERS
DRIVERS
PACKAGING
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de productos ELT
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement or discontinued products.
We kindly request you to ask the latest specifications and check the contents in the moment of placing an order.
Los datos de este catálogo están sujetos a cambios sin previo aviso por cuestiones de mejora o de descatalogación de producto.
Les rogamos se aseguren de utilizar la documentación más actualizada y revisar sus contenidos en el momento de realizar pedidos.
6. GENERAL INDEX
ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL
INDEX
GENERALDRIVERS
DRIVERS
Índice de producto
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 6. GENERAL INDEX / INDEX OF PRODUCT NAME
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 6. ÍNDICE GENERAL / ÍNDICE DE PRODUCTO 117
6
Índice de producto
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 6. GENERAL INDEX / INDEX OF PRODUCT NAME
118 / INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 6. ÍNDICE GENERAL / ÍNDICE DE PRODUCTO
6
1.1
Index of product name
ÍNDICE GENERAL
INDEX
GENERALDRIVERS
DRIVERS
Índice de producto
9918003 LC 16/500-A 14
9918004 LC 16/700-A 14
9918040 LC 160/700-C 33
9911607 LC 190/600-D 34
9911608 LC 190/650-D 34
9918117 LC 190/700-D 34
9918006 LC 25/500-A 14
9918007 LC 25/700-A 14
9918311 LCM 42/350...1050-E 23
9918321 LCM 42/350...1050-E-C2 24
9918154 LCM 48/900...1050-D 36
9918151 LCM 50/250...350-D 36
9918152 LCM 50/400...500-D 36
9918153 LCM 50/600...700-D 36
9918155 LCM 90/600...700-D 36
/ INDOOR / TECHNICAL LIGHTING - CONSTANT CURRENT / 6. GENERAL INDEX / INDEX OF PRODUCT NAME
/ INDOOR / ILUMINACIÓN TÉCNICA - CORRIENTE CONSTANTE / 6. ÍNDICE GENERAL / ÍNDICE DE PRODUCTO 119
PROTECTION OF CONTENT PROTECCIÓN DE CONTENIDOS
The entire content of this document, including the texts, brands, Todo el contenido del presente documento, incluidos los textos, marcas,
distinguishing signs, logos, images, graphics and designs, is the property signos distintivos, logos, imágenes, gráficos y diseños, son propiedad de
of ESPECIALIDADES LUMINOTÉCNICAS, S.A.U. and is protected by current ESPECIALIDADES LUMINOTÉCNICAS, S.A.U. y están protegidos por la
legislation as regards Intellectual Property. legislación vigente en materia de Propiedad Intelectual.
In no event does access to this document by the user give them rights over En ningún caso el acceso a este documento por parte del usuario le otorga
its content, including even its copying for personal use. derecho sobre dicho contenido, ni siquiera para su mera reproducción
para uso personal.