Вы находитесь на странице: 1из 17

10.12.

2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/121

REGLAMENTO (CE) No 1394/2007 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO


de 13 de noviembre de 2007
sobre medicamentos de terapia avanzada y por el que se modifican la Directiva 2001/83/CE
y el Reglamento (CE) no 726/2004
(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, están definidos en el anexo I de la Directiva 2001/83/CE,
pero queda por establecer una definición jurídica de los
productos de ingeniería tisular. Cuando los productos se
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en par- basan en células o tejidos viables, la acción farmacológica,
ticular, su artículo 95, inmunológica o metabólica se debe considerar como el
modo de acción principal. Conviene asimismo aclarar que
Vista la propuesta de la Comisión, los productos que no correspondan a la definición de un
medicamento, como los productos fabricados exclusiva-
mente con materiales no viables que actúan principal-
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1), mente por medios físicos, no pueden por definición ser
considerados medicamentos de terapia avanzada.
Previa consulta al Comité de las Regiones,

(4) De conformidad con la Directiva 2001/83/CE y las Direc-


De conformidad con el procedimiento establecido en el artícu- tivas sobre productos sanitarios, la base para decidir qué
lo 251 del Tratado (2), régimen reglamentario es aplicable a las combinaciones de
medicamentos y productos sanitarios es el modo de acción
Considerando lo siguiente: principal del producto combinado. No obstante, la com-
plejidad de los medicamentos combinados de terapia avan-
zada que contienen células o tejidos viables requiere un
(1) Los nuevos progresos científicos en biotecnología celular y enfoque específico. Para estos productos, independiente-
molecular han conducido al desarrollo de terapias avanza- mente del papel del producto sanitario, la acción farmaco-
das como la terapia génica, la terapia celular somática y la lógica, inmunológica o metabólica de estas células o tejidos
ingeniería tisular. Este campo emergente de las ciencias deben considerarse el modo principal de acción del pro-
biomédicas ofrece nuevas oportunidades para el trata- ducto combinado. Tales productos combinados deben
miento de enfermedades o disfunciones corporales estar reglamentados siempre por el presente Reglamento.
humanas.

(2) En la medida en que se alega que los medicamentos de tera- (5) Dadas la novedad, la complejidad y la especificidad técni-
pia avanzada tienen propiedades para tratar o prevenir cas de los medicamentos de terapia avanzada, se necesita
enfermedades humanas, o que se pueden emplear en per- una normativa especialmente adaptada y armonizada para
sonas o administrárseles para restaurar, corregir o modifi- garantizar su libre circulación en la Comunidad y el fun-
car funciones fisiológicas por ejercer principalmente una cionamiento efectivo del mercado interior en el sector de
acción farmacológica, inmunológica o metabólica, son la biotecnología.
medicamentos biológicos en el sentido del anexo I de la
Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y del Con-
sejo, de 6 de noviembre de 2001, por la que se establece
un código comunitario sobre medicamentos para uso (6) El presente Reglamento constituye una lex specialis que
humano (3), en relación con la definición de medicamento introduce disposiciones adicionales a las establecidas en la
que figura en su artículo 1, punto 2. Toda regulación en Directiva 2001/83/CE. El ámbito de aplicación del mismo
debe ser la reglamentación de los medicamentos de terapia
materia de producción, distribución o utilización de los
avanzada que estén destinados a ser comercializados en los
medicamentos debe tener por objetivo esencial la salva-
Estados miembros y estén preparados industrialmente o en
guardia de la salud pública.
cuya fabricación intervenga un proceso industrial, de con-
formidad con el ámbito de aplicación general de la legisla-
(3) En aras de la claridad, los medicamentos terapéuticos com- ción farmacéutica comunitaria que se establece en el
plejos requieren definiciones jurídicas precisas. Los medi- título II de la Directiva 2001/83/CE. Deben excluirse del
camentos de terapia génica y los de terapia celular somática ámbito del presente Reglamento los medicamentos de tera-
pia avanzada preparados ocasionalmente, de acuerdo con
normas de calidad específicas, y empleados en un mismo
(1) DO C 309 de 16.12.2006, p. 15.
Estado miembro, en un hospital y bajo la responsabilidad
(2) Dictamen del Parlamento Europeo de 25 de abril de 2007 (no publi-
cado aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 30 de octubre profesional exclusiva de un médico colegiado, con el fin de
de 2007. cumplir una prescripción facultativa individual de un pro-
(3) DO L 311 de 28.11.2001, p. 67. Directiva modificada en último lugar ducto hecho a medida destinado a un solo paciente, ase-
por el Reglamento (CE) no 1901/2006 (DO L 378 de 27.12.2006, gurando, al mismo tiempo, que no se menoscaban las
p. 1). normas comunitarias relativas a la calidad y la seguridad.
L 324/122 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

(7) La reglamentación de los medicamentos de terapia avan- abarque adecuadamente los ámbitos científicos pertinen-
zada a escala comunitaria no debe interferir con las deci- tes a las terapias avanzadas, como la terapia génica, la tera-
siones de los Estados miembros para permitir o no el uso pia celular somática, la ingeniería tisular, los productos
de cualquier tipo específico de células humanas (como las sanitarios, la farmacovigilancia y la ética. En él estarán asi-
células madre embrionarias) o células animales. Tampoco mismo representados las asociaciones de pacientes y los
debe afectar a la aplicación de la legislación nacional que médicos y personal hospitalario con experiencia científica
prohíbe o restringe la venta, el suministro o el uso de medi- en medicamentos de terapia avanzada.
camentos que consistan en dichas células, las contengan o
deriven de ellas.
(12) A fin de velar por la coherencia científica y la eficiencia del
sistema, la Agencia debe garantizar la coordinación entre
(8) El presente Reglamento respeta los derechos humanos fun- el Comité de terapias avanzadas y sus otros comités, gru-
damentales y observa los principios reconocidos en la pos de asesoramiento y grupos de trabajo, concretamente
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea el Comité de medicamentos de uso humano, el Comité de
y toma asimismo en consideración el Convenio del Con- medicamentos huérfanos y el Grupo de trabajo de aseso-
sejo de Europa para la protección de los derechos huma- ramiento científico.
nos y la dignidad del ser humano con respecto a las
aplicaciones de la biología y la medicina: Convenio relativo
a los derechos humanos y la biomedicina. (13) Los medicamentos de terapia avanzada deben estar some-
tidos a los mismos principios reguladores que otros tipos
de medicamentos obtenidos por biotecnología. Sin
(9) Todos los demás medicamentos biotecnológicos modernos embargo, los requisitos técnicos, en particular el tipo y la
y actualmente reglamentados a escala comunitaria están ya cantidad de datos sobre calidad, así como de datos preclí-
sometidos a un procedimiento centralizado de autoriza- nicos y clínicos necesarios para demostrar la calidad, segu-
ción, consistente en una única evaluación científica de su ridad y eficacia del producto, pueden ser muy específicos.
calidad, seguridad y eficacia, que lleva a cabo al nivel más Si bien estos requisitos ya están establecidos en el anexo I
alto la Agencia Europea de Medicamentos creada por el de la Directiva 2001/83/CE para los medicamentos de tera-
Reglamento (CE) no 726/2004 del Parlamento Europeo y pia génica y los de terapia celular somática, quedan por
del Consejo, de 31 de marzo de 2004, por el que se esta- establecer los requisitos correspondientes a los productos
blecen procedimientos comunitarios para la autorización y de ingeniería tisular. Esto debe llevarse a cabo mediante un
el control de los medicamentos de uso humano y veteri- procedimiento que permita la flexibilidad suficiente para
nario (1) (en lo sucesivo, «la Agencia»). Este procedimiento adaptarse a la rápida evolución de la ciencia y la tecnología.
debe también ser obligatorio para los medicamentos de
terapia avanzada, con el fin de superar la escasez de cono-
cimientos y experiencia en la Comunidad, garantizar en la (14) En la Directiva 2004/23/CE del Parlamento Europeo y del
Comunidad un elevado nivel de evaluación científica de Consejo (2), se establecen normas de calidad y de seguri-
estos medicamentos, mantener la confianza de los pacien- dad para la donación, la obtención, la evaluación, el pro-
tes y de los profesionales de la sanidad en la evaluación, y cesamiento, la preservación, el almacenamiento y la
facilitar el acceso al mercado comunitario de estas tecno- distribución de células y tejidos humanos. El presente
logías innovadoras. Reglamento no debe constituir una excepción a los prin-
cipios básicos establecidos en dicha Directiva, sino que
debe completarlos, en su caso, con requisitos adicionales.
(10) La evaluación de los medicamentos de terapia avanzada Cuando un medicamento de terapia avanzada contenga
suele requerir conocimientos y experiencia muy específi- células y tejidos humanos, la Directiva 2004/23/CE debe
cos, que van más allá del ámbito farmacéutico tradicional ser de aplicación solo en lo relativo a la donación, la obten-
y abarcan zonas limítrofes de otros sectores, como los de ción y la verificación, pues los demás aspectos quedan
la biotecnología y los productos sanitarios. Por ello pro- regulados por el presente Reglamento.
cede crear, en el seno de la Agencia, un Comité de terapias
avanzadas, que debe ser responsable de elaborar un pro-
yecto de dictamen sobre la calidad, la seguridad y la efica- (15) En lo que se refiere a la donación de células o tejidos huma-
cia de cada medicamento de terapia avanzada para su nos, deben respetarse principios como el anonimato tanto
aprobación final por parte del Comité de medicamentos de del donante como del receptor, el altruismo del donante y
uso humano de la Agencia. Además, debe consultarse al la solidaridad entre el donante y el receptor. Por principio,
Comité de terapias avanzadas para la evaluación de cual- las células o los tejidos que contengan los medicamentos
quier otro medicamento que precise conocimientos y expe- de terapia avanzada deben obtenerse mediante donación
riencia específicos del ámbito de su competencia. voluntaria y no remunerada. Debe instarse a los Estados
miembros a que tomen todas las medidas necesarias para
fomentar una fuerte participación del sector público y sin
(11) El Comité de terapias avanzadas debe recabar los mejores ánimo de lucro en la obtención de células o tejidos huma-
conocimientos y experiencia disponibles en la Comunidad nos, ya que la donación voluntaria y no remunerada de
sobre los medicamentos de terapia avanzada. La composi- células y tejidos puede contribuir a conseguir altos niveles
ción del Comité de terapias avanzadas debe ser tal que de seguridad de células y tejidos y, por tanto, a la protec-
ción de la salud humana.
(1) DO L 136 de 30.4.2004, p. 1. Reglamento modificado por el Regla-
mento (CE) no 1901/2006. (2) DO L 102 de 7.4.2004, p. 48.
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/123

(16) Los ensayos clínicos con medicamentos de terapia avan- Estas normas deben respetar plenamente el derecho del
zada deben realizarse ajustándose a los principios funda- paciente a conocer el origen de cualesquiera células o teji-
mentales y los requisitos éticos de la Directiva 2001/20/CE dos utilizados en la preparación de medicamentos de tera-
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de abril de pia avanzada, a la vez que se respeta el anonimato del
2001, relativa a la aproximación de las disposiciones lega- donante.
les, reglamentarias y administrativas de los Estados miem-
bros sobre la aplicación de buenas prácticas clínicas en la
realización de ensayos clínicos de medicamentos de uso
humano (1). Ahora bien, la Directiva 2005/28/CE de la (20) El seguimiento de la eficacia y las reacciones adversas son
Comisión, de 8 de abril de 2005, por la que se establecen aspectos cruciales de la reglamentación de los medicamen-
los principios y las directrices detalladas de las buenas prác- tos de terapia avanzada. Por tanto, el solicitante debe indi-
ticas clínicas respecto a los medicamentos en investigación car en la solicitud de autorización de comercialización qué
de uso humano, así como los requisitos para autorizar la medidas, en su caso, se prevén para garantizar dicho segui-
fabricación o importación de dichos productos (2), debe miento. Cuando esté justificado desde el punto de vista de
adaptarse mediante el establecimiento de normas específi- la salud pública, también debe exigirse al titular de la auto-
cas que tengan en cuenta plenamente las características téc- rización de comercialización que instaure un sistema apro-
nicas específicas de los medicamentos de terapia avanzada. piado de gestión del riesgo para hacer frente a los riesgos
relacionados con los medicamentos de terapia avanzada.

(17) La fabricación de medicamentos de terapia avanzada debe


ajustarse a los principios de las prácticas correctas de fabri- (21) El funcionamiento del presente Reglamento requiere el
cación establecidos en la Directiva 2003/94/CE de la Comi- establecimiento de directrices, que serán elaboradas ya sea
sión, de 8 de octubre de 2003, por la que se establecen los por la Agencia o por la Comisión. Se debe celebrar una
principios y directrices de las prácticas correctas de fabri- consulta abierta con todas las partes interesadas, en parti-
cación de los medicamentos de uso humano y de los medi- cular, las autoridades de los Estados miembros y el sector,
camentos en investigación de uso humano (3), y debe a fin de poder compartir los conocimientos y experiencia
adaptarse, en su caso, para reflejar la naturaleza específica limitados en este ámbito y garantizar la proporcionalidad.
de os productos. Además, es preciso elaborar directrices Las directrices relativas a las buenas prácticas clínicas y a
específicas para los medicamentos de terapia avanzada, que las normas de correcta fabricación deben establecerse
reflejen adecuadamente el carácter particular de su proceso cuanto antes, preferiblemente durante el primer año tras la
de fabricación. entrada en vigor y antes del momento de aplicación del
presente Reglamento.

(18) Los medicamentos de terapia avanzada pueden incorporar


productos sanitarios o productos sanitarios implantables (22) Es esencial un sistema que permita la trazabilidad completa
activos. Estos productos deben cumplir los requisitos esen- del paciente, del producto y de sus materias primas, para
ciales establecidos en la Directiva 93/42/CEE del Consejo, monitorizar la seguridad de los medicamentos de terapia
de 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanita- avanzada. Conviene establecer y mantener dicho sistema
rios (4), y en la Directiva 90/385/CEE del Consejo, de de manera que se garantice la coherencia y la compatibili-
20 de junio de 1990, relativa a la aproximación de las dad con los requisitos de trazabilidad establecidos en la
legislaciones de los Estados miembros sobre los productos Directiva 2004/23/CE para células y tejidos humanos, y en
sanitarios implantables activos (5), respectivamente, con el la Directiva 2002/98/CE del Parlamento Europeo y del
fin de que se garantice el nivel adecuado de calidad y de Consejo, de 27 de enero de 2003, por la que se establecen
seguridad. En la evaluación de un medicamento combi- normas de calidad y de seguridad para la extracción, veri-
nado de terapia avanzada realizada en el ámbito del pre- ficación, tratamiento, almacenamiento y distribución de
sente Reglamento, la Agencia debe tener en cuenta los sangre humana y sus componentes (6). El sistema de traza-
resultados de la evaluación de productos sanitarios o de bilidad debe respetar asimismo las disposiciones de la
productos sanitarios implantables activos que forman Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
parte de aquel realizada por un organismo notificado de de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las
conformidad con dichas Directivas. personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales y a la libre circulación de estos datos (7).

(19) Los requisitos de la Directiva 2001/83/CE en lo relativo al


resumen de características del producto, al etiquetado y al
prospecto deben adaptarse a las especificidades técnicas de (23) Dada la rápida evolución científica en este campo, con-
los medicamentos de terapia avanzada mediante el estable- viene permitir que las empresas que elaboran medicamen-
cimiento de normas específicas sobre dichos productos. tos de terapia avanzada pidan asesoramiento científico a la
Agencia, incluido el asesoramiento sobre actividades pos-
teriores a la autorización. Como incentivo, procede man-
(1) DO L 121 de 1.5.2001, p. 34. Directiva modificada por el Reglamento tener las tasas por dicho asesoramiento científico a un nivel
(CE) no 1901/2006. mínimo para las pequeñas y medianas empresas y reducir-
( ) DO L 91 de 9.4.2005, p. 13.
2
las para otros solicitantes.
(3) DO L 262 de 14.10.2003, p. 22.
(4) DO L 169 de 12.7.1993, p. 1. Directiva modificada en último lugar
por la Directiva 2007/47/CE (DO L 247 de 21.9.2007, p. 21). (6) DO L 33 de 8.2.2003, p. 30.
(5) DO L 189 de 20.7.1990, p. 17. Directiva modificada en último lugar (7) DO L 281 de 23.11.1995, p. 31. Directiva modificada por el Regla-
por la Directiva 2007/47/CE. mento (CE) no 1882/2003 (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).
L 324/124 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

(24) La Agencia debe estar facultada para emitir recomendacio- del presente Reglamento y de la Directiva 2001/83/CE,
nes científicas sobre si un determinado producto a base de deben adoptarse con arreglo al procedimiento de regla-
genes, células o tejidos cumple los criterios científicos por mentación con control previsto en el artículo 5 bis de la
los que se definen los medicamentos de terapia avanzada, Decisión 1999/468/CE. Estas medidas son esenciales para
para abordar lo antes posible las cuestiones relativas a el buen funcionamiento del conjunto del marco regulador,
zonas limítrofes con otros sectores, como los de los cos- por lo que deben adoptarse lo antes posible.
méticos o los productos sanitarios, que pueden ir sur-
giendo con el desarrollo de la ciencia. El Comité de terapias (31) Procede, por lo tanto, modificar en consecuencia la Direc-
avanzadas, con los conocimientos y experiencia excepcio- tiva 2001/83/CE y el Reglamento (CE) no 726/2004.
nales de que dispone, debe tener una función destacada al
prestarse este asesoramiento.
HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

(25) A menudo, las pequeñas y medianas empresas son quienes


llevan a cabo los estudios necesarios para demostrar la cali- CAPÍTULO 1
dad y la seguridad no clínica de los medicamentos de tera-
pia avanzada. Como incentivo a la realización de estos OBJETO Y DEFINICIONES
estudios, procede crear un sistema de evaluación y certi-
ficación por la Agencia de los datos resultantes, inde-
pendientemente de la solicitud de autorización de Artículo 1
comercialización. Incluso aunque la certificación no sea
jurídicamente vinculante, este sistema debe asimismo tra- Objeto
tar de facilitar la evaluación de cualquier futura solicitud de
ensayos clínicos y de autorización de comercialización que El presente Reglamento establece normas específicas para la auto-
se base en los mismos datos. rización, la supervisión y la farmacovigilancia de los medicamen-
tos de terapia avanzada.

(26) Para tener en cuenta el progreso científico y técnico, la


Comisión debe poder adoptar cualquier cambio necesario Artículo 2
relativo a los requisitos técnicos de las solicitudes de auto-
rización de comercialización de medicamentos de terapia Definiciones
avanzada, del resumen de características del producto, del
etiquetado o del prospecto. La Comisión debe garantizar 1. Además de las definiciones establecidas en el artículo 1 de
que la información pertinente sobre las medidas contem- la Directiva 2001/83/CE y en el artículo 3, letras a) a l) y o) a q),
pladas se ponga a disposición de las partes interesadas sin de la Directiva 2004/23/CE, se aplicarán las siguientes definicio-
demora. nes a efectos del presente Reglamento:

(27) Hay que establecer disposiciones para la elaboración de a) por «medicamento de terapia avanzada» se entenderá cual-
informes sobre la aplicación del presente Reglamento una quiera de los siguientes medicamentos para uso humano:
vez que se tenga experiencia al respecto, prestando espe-
cial atención a los distintos tipos de medicamentos de tera- — un medicamento de terapia génica, tal como se define en
pia avanzada autorizados. el anexo I, parte IV, de la Directiva 2001/83/CE,

(28) Se han tenido en cuenta los dictámenes del Comité cientí- — un medicamento de terapia celular somática, tal como se
fico de medicamentos y de productos sanitarios en lo rela- define en el anexo I, parte IV, de la Directiva 2001/83/CE,
tivo a la ingeniería tisular, y del Grupo europeo de ética de
las ciencias y de las nuevas tecnologías, así como la expe- — un producto de ingeniería tisular, tal como se define en
riencia internacional en este ámbito. la letra b);

(29) Procede aprobar las medidas necesarias para la ejecución b) por «producto de ingeniería tisular» se entenderá aquel:
del presente Reglamento con arreglo a la Decisión
1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la — que contiene o está formado por células o tejidos mani-
que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las pulados por ingeniería, y
competencias de ejecución atribuidas a la Comisión (1).
— del que se alega que tiene propiedades, se emplea o se
(30) Conviene, en particular, conferir competencias a la Comi- administra a las personas para regenerar, restaurar o
sión para que adopte las enmiendas a los anexos I a IV reemplazar un tejido humano.
del presente Reglamento y al anexo I de la Directiva
2001/83/CE. Dado que estas medidas son de alcance gene- Un producto de ingeniería tisular podrá contener células o
ral, y están destinadas a modificar elementos no esenciales tejidos de origen humano, animal, o ambos. Las células o teji-
dos podrán ser viables o no. Podrá también contener otras
(1) DO L 184 de 17.7.1999, p. 23. Decisión modificada por la sustancias, como productos celulares, biomoléculas, bioma-
Decisión 2006/512/CE (DO L 200 de 22.7.2006, p. 11). teriales, sustancias químicas, soportes o matrices.
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/125

Quedarán excluidos de la presente definición los productos CAPÍTULO 2


que contienen o están formados exclusivamente por células
REQUISITOS PARA LA AUTORIZACIÓN
y/o tejidos humanos o animales no viables, que no conten-
DE COMERCIALIZACIÓN
gan células o tejidos viables y que no ejerzan principalmente
una acción farmacológica, inmunológica o metabólica;
Artículo 3
c) las células o tejidos se considerarán «manipulados por inge-
niería» si cumplen al menos una de las condiciones siguientes: Donación, obtención y verificación

— las células o tejidos han sido sometidos a manipulación Cuando un medicamento de terapia avanzada contenga células o
sustancial, de modo que se logren las características bio- tejidos humanos, la donación, obtención y verificación de estos
lógicas, funciones fisiológicas o propiedades estructura- tejidos o células se realizará de conformidad con la Directiva
les pertinentes para la regeneración, reparación o 2004/23/CE.
sustitución pretendidas. Las manipulaciones enumeradas
en particular en el anexo I no se consideran sustanciales,
Artículo 4
— las células o tejidos no están destinados a emplearse para
la misma función o funciones esenciales en el receptor y Estudios clínicos
en el donante;
1. Se aplicarán a los productos de ingeniería tisular las normas
d) por «medicamento combinado de terapia avanzada» se enten- establecidas en el artículo 6, apartado 7, y en el artículo 9, apar-
derá el medicamento de terapia avanzada que cumple las tados 4 y 6, de la Directiva 2001/20/CE para la terapia génica y la
siguientes condiciones: terapia celular somática.

— tiene que incorporar, como parte integrante del mismo, 2. La Comisión, previa consulta a la Agencia, establecerá direc-
uno o más productos sanitarios en el sentido del artícu- trices detalladas de buenas prácticas clínicas, específicas para los
lo 1, apartado 2, letra a), de la Directiva 93/42/CEE, o medicamentos de terapia avanzada.
uno o más productos sanitarios implantables activos en
el sentido del artículo 1, apartado 2, letra c), de la Direc-
tiva 90/385/CEE, y Artículo 5

— su parte celular o tisular tiene que contener células o teji- Normas de correcta fabricación
dos viables, o
La Comisión, previa consulta a la Agencia, establecerá directrices
— su parte celular o tisular que contenga células o tejidos acordes con las normas de correcta fabricación y específicas para
no viables tiene que poder ejercer en el organismo los medicamentos de terapia avanzada.
humano una acción que pueda considerarse funda-
mental respecto de la de los productos sanitarios
mencionados. Artículo 6
Cuestiones específicas de los productos sanitarios
2. Cuando un producto contenga células o tejidos viables, la
acción farmacológica, inmunológica o metabólica de dichas célu-
las o tejidos se considerará como el modo de acción principal del 1. Un producto sanitario que forme parte de un medicamento
producto. combinado de terapia avanzada tendrá que cumplir los requisitos
esenciales establecidos en el anexo I de la Directiva 93/42/CEE.
3. Se considerará que un medicamento de terapia avanzada
que contenga células o tejidos tanto autólogos (procedentes del 2. Un producto sanitario implantable activo que forme parte
propio paciente) como alogénicos (procedentes de otra persona) de un medicamento combinado de terapia avanzada tendrá que
es para uso alogénico. cumplir los requisitos esenciales establecidos en el anexo 1 de la
Directiva 90/385/CEE.
4. Un medicamento que pueda corresponder tanto a la defini-
ción de producto de ingeniería tisular como a la de medicamento
de terapia celular somática se considerará producto de ingeniería Artículo 7
tisular.
Requisitos específicos para los medicamentos de terapia
avanzada que contengan productos sanitarios
5. Un medicamento que pueda corresponder a la definición de:

— medicamento de terapia celular somática o de producto de Además de los requisitos establecidos en el artículo 6, apartado 1,
ingeniería tisular, y del Reglamento (CE) no 726/2004, en las solicitudes de autoriza-
ción de un medicamento de terapia avanzada que contenga pro-
ductos sanitarios, biomateriales, soportes o matrices figurará una
— medicamento de terapia génica, descripción de sus características físicas, de su rendimiento y de
sus métodos de diseño, de conformidad con el anexo I de la Direc-
se considerará medicamento de terapia génica. tiva 2001/83/CE.
L 324/126 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

CAPÍTULO 3 La Agencia tendrá en cuenta los resultados de dicha evaluación al


realizar su evaluación del medicamento en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN
DE COMERCIALIZACIÓN
La Agencia puede exigir al correspondiente organismo notificado
que transmita cualquier información relativa a los resultados de su
Artículo 8 evaluación, a lo que el organismo notificado deberá proceder en
el plazo de un mes.
Procedimiento de evaluación

Si la solicitud no incluye los resultados de la evaluación, la Agen-


1. El Comité de medicamentos de uso humano consultará al
cia requerirá un dictamen sobre la conformidad de la parte del
Comité de terapias avanzadas para toda evaluación científica de
producto sanitario con el anexo I de la Directiva 93/42/CEE o el
medicamentos de terapia avanzada que sea necesaria para emitir
anexo 1 de la Directiva 90/385/CEE a un organismo notificado
los dictámenes científicos mencionados en el artículo 5, aparta-
identificado en colaboración con el solicitante, a menos que el
dos 2 y 3, del Reglamento (CE) no 726/2004. Asimismo se con-
Comité de terapias avanzadas asesorado por sus expertos en pro-
sultará al Comité de terapias avanzadas en caso de reexamen del
ductos sanitarios decida que no se requiere la participación de un
dictamen, de conformidad con el artículo 9, apartado 2, del Regla-
organismo notificado.
mento (CE) no 726/2004.

2. Al elaborar un proyecto de dictamen para su aprobación CAPÍTULO 4


final por el Comité de medicamentos de uso humano, el Comité
de terapias avanzadas intentará alcanzar un consenso científico. RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO,
En caso de que tal consenso no pueda alcanzarse, el Comité de ETIQUETADO Y PROSPECTO
terapias avanzadas adoptará la posición de la mayoría de sus
miembros. El proyecto de dictamen mencionará las posiciones
divergentes y las razones en que se basan. Artículo 10
Resumen de las características del producto
3. El proyecto de dictamen del Comité de terapias avanzadas,
correspondiente al apartado 1, se enviará oportunamente al pre-
sidente del Comité de medicamentos de uso humano, para que se No obstante lo dispuesto en el artículo 11 de la Directiva
pueda respetarse el plazo establecido en el artículo 6, apartado 3, 2001/83/CE, el resumen de las características del producto de los
o en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) no 726/2004. medicamentos de terapia avanzada contendrá la información que
se recoge en el anexo II del presente Reglamento, en el orden en
que allí aparece.
4. Cuando el dictamen científico sobre un medicamento de
terapia avanzada emitido por el Comité de medicamentos de uso
humano en virtud del artículo 5, apartados 2 y 3, del Reglamento
(CE) no 726/2004 sea divergente del proyecto de dictamen del Artículo 11
Comité de terapias avanzadas, el Comité de medicamentos de uso Etiquetado del embalaje exterior
humano anexará a dicho dictamen una explicación detallada del y acondicionamiento primario
fundamento científico de las diferencias.

No obstante lo dispuesto en el artículo 54 y el artículo 55, apar-


5. La Agencia establecerá procedimientos específicos para la
tado 1, de la Directiva 2001/83/CE, los detalles recogidos en el
aplicación de los apartados 1 a 4.
anexo III del presente Reglamento figurarán en el embalaje exte-
rior de los medicamentos de terapia avanzada o, si no llevan
embalaje exterior, en el acondicionamiento primario.
Artículo 9
Medicamentos combinados de terapia avanzada
Artículo 12
1. Cuando se trate de un medicamento combinado de terapia Acondicionamiento primario especial
avanzada, la totalidad del producto será objeto de una evaluación
final por parte de la Agencia.
Además de lo dispuesto en el artículo 55, apartados 2 y 3, de la
Directiva 2001/83/CE, los siguientes detalles figurarán en el acon-
2. La solicitud de una autorización de comercialización para dicionamiento primario de los medicamentos de terapia
un medicamento combinado de terapia avanzada incluirá la avanzada:
prueba de conformidad con los requisitos esenciales contempla-
dos en el artículo 6.
a) el código único de cada donación y cada producto, según lo
dispuesto en el artículo 8, apartado 2, de la Directiva
3. La solicitud de una autorización de comercialización para 2004/23/CE;
un medicamento combinado de terapia avanzada incluirá, si están
disponibles, los resultados de una evaluación de la parte del pro-
ducto sanitario o de la parte del producto sanitario implantable b) en el caso de medicamentos de terapia avanzada de uso autó-
activo, realizada por un organismo notificado, de conformidad logo, el identificante único del paciente y la mención «Solo
con la Directiva 93/42/CEE o con la Directiva 90/385/CEE. para uso autólogo».
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/127

Artículo 13 Artículo 15
Prospecto Trazabilidad

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 59, apartado 1, de la 1. El titular de una autorización de comercialización de un


Directiva 2001/83/CE, el prospecto de los medicamentos de tera- medicamento de terapia avanzada establecerá y mantendrá un sis-
pia avanzada se redactará de acuerdo con el resumen de caracte- tema que permita la trazabilidad de cada producto y de sus mate-
rísticas del producto, y contendrá la información que se recoge en rias primas, incluidas todas las sustancias que entren en contacto
el anexo IV del presente Reglamento, en el orden en que allí con los tejidos o células que contenga, a lo largo del abasteci-
aparece. miento, la fabricación, el empaquetado, el almacenamiento, el
transporte y el suministro al hospital, la institución o la consulta
2. En el prospecto estarán reflejados los resultados de las con- en que vaya a usarse.
sultas con grupos de pacientes afectados, para que se garantice su
legibilidad, claridad y facilidad de uso.
2. El hospital, la institución o la consulta en que vaya a usarse
el medicamento de terapia avanzada establecerá y mantendrá un
sistema que permita la trazabilidad del paciente y del producto. El
CAPÍTULO 5
sistema será lo suficientemente detallado para permitir vincular
REQUISITOS POSTERIORES A LA AUTORIZACIÓN cada producto al paciente que lo recibió y viceversa.

3. Cuando un medicamento de terapia avanzada contenga


Artículo 14 células o tejidos humanos, el titular de la autorización de comer-
Seguimiento de la eficacia y de las reacciones adversas cialización, así como el hospital, la institución o la consulta en
y gestión del riesgo tras la autorización que vaya a usarse, velarán por que los sistemas de trazabilidad
establecidos de conformidad con los apartados 1 y 2 del presente
artículo sean complementarios y compatibles con lo dispuesto en
1. Además de los requisitos de farmacovigilancia establecidos los artículos 8 y 14 de la Directiva 2004/23/CE, en lo relativo a
en los artículos 21 a 29 del Reglamento (CE) no 726/2004, el soli- las células y los tejidos humanos distintos de las células sanguí-
citante detallará en su solicitud de autorización de comercializa- neas, y en los artículos 14 y 24 de la Directiva 2002/98/CE, en lo
ción las medidas previstas para garantizar el seguimiento de la relativo a las células sanguíneas.
eficacia y de las reacciones adversas de los medicamentos de tera-
pia avanzada.
4. El titular de la autorización de comercialización conservará
2. Cuando haya motivos especiales de preocupación, la Comi- los datos mencionados en el apartado 1, como mínimo, treinta
sión, asesorada por la Agencia, exigirá como parte de la autoriza- años después de la fecha de caducidad del producto, o más si así
ción de comercialización que se instaure un sistema de gestión del lo exige la Comisión en los términos de la autorización de
riesgo para detectar, caracterizar, prevenir o minimizar los ries- comercialización.
gos inherentes a los medicamentos de terapia avanzada, que
incluya una evaluación de la eficacia del propio sistema, o que el 5. En caso de bancarrota o liquidación del titular de la autori-
titular de la autorización de comercialización lleve a cabo estu- zación de comercialización, y si esta no se transfiere a otra enti-
dios específicos posteriores a la comercialización y los presente dad jurídica, los datos mencionados en el apartado 1 se
para su revisión a la Agencia. transferirán a la Agencia.

Además, las autoridades competentes podrán exigir que se pre-


6. Si la autorización de comercialización se suspende, revoca
senten otros informes con la evaluación de la efectividad de cual-
o retira, su titular seguirá sometido a las obligaciones establecidas
quier sistema de gestión del riesgo y de los resultados de
en los apartados 1, 3 y 4.
cualesquiera estudios realizados al respecto.

La evaluación de la efectividad de cualquier sistema de gestión del 7. La Comisión establecerá directrices detalladas para la apli-
riesgo y de los resultados de cualesquiera estudios realizados se cación de los apartados 1 a 6, en particular en cuanto al tipo y a
incorporará a los informes periódicos actualizados en materia de la cantidad de datos mencionados en el apartado 1.
seguridad a los que hace referencia el artículo 24, apartado 3, del
Reglamento (CE) no 726/2004.
CAPÍTULO 6
3. La Agencia comunicará de inmediato a la Comisión todo INCENTIVOS
incumplimiento por el titular de la autorización de comercializa-
ción de los requisitos mencionados en el apartado 2.
Artículo 16
4. La Agencia establecerá directrices detalladas para la aplica-
ción de los apartados 1, 2 y 3. Asesoramiento científico

5. En caso de acontecimientos y reacciones adversos graves en 1. El solicitante o el titular de una autorización de comerciali-
relación con un medicamento de terapia avanzada, la Agencia zación podrá pedir asesoramiento a la Agencia en lo relativo al
informará a las autoridades nacionales competentes para la apli- diseño y la aplicación de la farmacovigilancia y del sistema de ges-
cación de las Directivas 90/385/CEE, 93/42/CEE y 2004/23/CE. tión del riesgo mencionado en el artículo 14.
L 324/128 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

2. No obstante lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, del 2. Lo dispuesto en el apartado 1 también se aplicará a las tasas
Reglamento (CE) no 297/95 del Consejo, de 10 de febrero de por actividades posteriores a la autorización percibidas por la
1995, relativo a las tasas que deben pagarse a la Agencia Europea Agencia durante el primer año tras la concesión de la autoriza-
para la Evaluación de Medicamentos (1), se aplicará una reducción ción de comercialización para un medicamento de terapia
del 90 % para las pequeñas y medianas empresas y del 65 % para avanzada.
los demás solicitantes de la tasa por asesoramiento científico que
deba pagarse a la Agencia por cualquier asesoramiento sobre
medicamentos de terapia avanzada prestado en virtud del apar- 3. Los apartados 1 y 2 se aplicarán durante los períodos tran-
tado 1 del presente artículo y del artículo 57, apartado 1, letra n), sitorios establecidos en el artículo 29.
del Reglamento (CE) no 726/2004.

CAPÍTULO 7
Artículo 17
COMITÉ DE TERAPIAS AVANZADAS
Recomendación científica sobre la clasificación
como terapia avanzada
Artículo 20
1. Todo solicitante que elabore un producto basado en genes, Comité de terapias avanzadas
células o tejidos podrá solicitar una recomendación científica de
la Agencia para determinar si hay bases científicas para que su
producto entre en la definición de medicamento de terapia avan- 1. Se crea en la Agencia un Comité de terapias avanzadas.
zada. La Agencia presentará tal recomendación, previa consulta a
la Comisión, en el plazo de 60 días a partir de la recepción de la
solicitud. 2. Salvo disposición contraria del presente Reglamento, el
Comité de terapias avanzadas se regirá por el Reglamento (CE)
no 726/2004.
2. La Agencia hará públicos resúmenes de las recomendacio-
nes presentadas de conformidad con el apartado 1, tras eliminar
de ellos toda información comercial de carácter confidencial. 3. El director ejecutivo de la Agencia garantizará una coordi-
nación adecuada entre el Comité de terapias avanzadas y los
demás comités de la Agencia, concretamente el Comité de medi-
camentos de uso humano y el Comité de medicamentos huér-
Artículo 18 fanos, sus grupos de trabajo y cualquier otro grupo de
asesoramiento científico.
Certificación de datos sobre calidad y de datos no clínicos

Las pequeñas y medianas empresas que elaboren un medicamento Artículo 21


de terapia avanzada podrán presentar a la Agencia, para su eva- Composición del Comité de terapias avanzadas
luación científica y su certificación, todos los datos sobre calidad
pertinentes y, si disponen de ellos, los datos no clínicos de con-
formidad con los módulos 3 y 4 del anexo I de la Directiva 1. El Comité de terapias avanzadas estará compuesto por los
2001/83/CE. siguientes miembros:

La Comisión establecerá disposiciones para la evaluación y la cer- a) cinco titulares o miembros cooptados del Comité de medi-
tificación de dichos datos, de conformidad con el procedimiento camentos de uso humano de cinco Estados miembros, con
de reglamentación contemplado en el artículo 26, apartado 2. suplentes propuestos por sus respectivos Estados miembros
o, en el caso de los miembros cooptados del Comité de medi-
camentos de uso humano, identificados por este último
conforme a la recomendación del miembro cooptado corres-
Artículo 19 pondiente. Estos cinco titulares o miembros cooptados, con
Reducción de la tasa por autorización de comercialización sus suplentes, serán designados por el Comité de medicamen-
tos de uso humano;

1. No obstante lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 297/95, b) un titular y un suplente designado por cada Estado miembro
la tasa por autorización de comercialización se reducirá en cuya autoridad nacional competente no esté representada
un 50 % si el solicitante es un hospital o una PYME y puede entre los miembros y suplentes designados por el Comité de
demostrar que existe un interés público sanitario particular en la medicamentos de uso humano;
Comunidad por el medicamento de terapia avanzada de que se
trate.
c) dos titulares y dos suplentes designados por la Comisión,
(1) DO L 35 de 15.2.1995, p. 1. Reglamento modificado en último lugar sobre la base de una convocatoria pública de manifestacio-
por el Reglamento (CE) no 1905/2005 (DO L 304 de 23.11.2005, nes de interés y previa consulta al Parlamento Europeo, para
p. 1). que representen a médicos y personal hospitalario;
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/129

d) dos titulares y dos suplentes designados por la Comisión, su aprobación final por parte del Comité de medicamentos
sobre la base de una convocatoria pública de manifestacio- de uso humano y asesorar al mismo sobre cualquier dato
nes de interés y previa consulta al Parlamento Europeo, para obtenido al desarrollar un medicamento de este tipo;
que representen a las asociaciones de pacientes.
b) asesorar, en virtud del artículo 17, sobre si un producto entra
En ausencia de los titulares, los suplentes les representarán y vota- dentro de la definición de medicamento de terapia avanzada;
rán en su nombre.
c) a petición del Comité de medicamentos de uso humano, ase-
sorar sobre cualquier medicamento para el que puedan pre-
2. Todos los miembros del Comité de terapias avanzadas serán cisarse, a efectos de la evaluación de su calidad, seguridad o
elegidos por su competencia científica o su experiencia en el eficacia, conocimientos y experiencia en alguno de los ámbi-
campo de los medicamentos de terapia avanzada. A efectos del tos científicos mencionados en el artículo 21, apartado 2;
apartado 1, letra b), los Estados miembros cooperarán, coordina-
dos por el director ejecutivo de la Agencia, para que en la com-
posición definitiva del Comité de terapias avanzadas queden d) brindar asesoramiento en todo lo relativo a medicamentos de
cubiertos de manera adecuada y equilibrada los ámbitos científi- terapia avanzada, a petición del director ejecutivo de la Agen-
cos pertinentes a las terapias avanzadas, incluidos los productos cia o de la Comisión;
sanitarios, la ingeniería tisular, la terapia génica, la terapia celular,
la biotecnología, la cirugía, la farmacovigilancia, la gestión del e) prestar asistencia científica para la elaboración de todo docu-
riesgo y la ética. mento relacionado con el cumplimiento de los objetivos del
presente Reglamento;
Al menos dos titulares y dos suplentes del Comité de terapias
avanzadas tendrán experiencia científica en el ámbito de los pro- f) a petición de la Comisión, brindar conocimientos, experien-
ductos sanitarios. cia y asesoramiento científicos sobre cualquier iniciativa
comunitaria relativa al desarrollo de terapias y medicamen-
tos innovadores que lo requieran en alguno de los ámbitos
3. Los miembros del Comité de terapias avanzadas serán desig- científicos mencionados en el artículo 21, apartado 2;
nados por un período de tres años, renovable. Podrán ir a las
reuniones del Comité de terapias avanzadas acompañados por
expertos. g) contribuir a los procedimientos de asesoramiento científico
contemplados en el artículo 16 del presente Reglamento y en
el artículo 57, apartado 1, letra n), del Reglamento (CE)
4. El Comité de terapias avanzadas elegirá a su presidente de no 726/2004.
entre sus miembros, para un mandato de tres años, renovable una
vez.
CAPÍTULO 8

5. La Agencia hará públicos los nombres y las cualificaciones DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES
de todos los miembros, en particular, a través de su página web.

Artículo 24
Artículo 22 Adaptación de los anexos
Conflictos de intereses
La Comisión, previa consulta a la Agencia y de conformidad con
el procedimiento de reglamentación con control contemplado en
Además de los requisitos establecidos en el artículo 63 del Regla- el artículo 26, apartado 3, modificará los anexos I a IV para adap-
mento (CE) no 726/2004, los titulares y suplentes del Comité de tarlos a la evolución científica y técnica.
terapias avanzadas no tendrán intereses financieros o de otro tipo
en el sector de la biotecnología ni en el sector de los productos
sanitarios que pudieran afectar a su imparcialidad. Todos los inte- Artículo 25
reses indirectos que pudieran relacionarse con estos sectores se
reflejarán en el registro mencionado en el artículo 63, apartado 2, Informe y revisión
del Reglamento (CE) no 726/2004.
A más tardar el 30 de diciembre de 2012, la Comisión hará
público un informe general sobre la aplicación del presente Regla-
Artículo 23 mento, en el que presentará información integral sobre los distin-
tos tipos de medicamentos de terapia avanzada autorizados de
Tareas del Comité de terapias avanzadas conformidad con el presente Reglamento.

El Comité de terapias avanzadas realizará las siguientes tareas: En dicho informe, la Comisión evaluará las repercusiones del pro-
greso técnico en la aplicación del presente Reglamento. Además,
revisará el ámbito de aplicación del presente Reglamento,
a) elaborar un proyecto de dictamen sobre la calidad, la seguri- incluido, en particular, el marco regulador de los medicamentos
dad y la eficacia de un medicamento de terapia avanzada para combinados de terapia avanzada.
L 324/130 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

Artículo 26 Artículo 28
Procedimiento de comitología Modificaciones de la Directiva 2001/83/CE

1. La Comisión estará asistida por el Comité permanente de


medicamentos para uso humano creado en virtud del artícu- La Directiva 2001/83/CE se modifica como sigue:
lo 121, apartado 1, de la Directiva 2001/83/CE.
1) En el artículo 1 se inserta el apartado siguiente:
2. En los casos en que se haga referencia al presente apar-
tado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión
1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8. «4 bis. Medicamento de terapia avanzada:

El plazo contemplado en el artículo 5, apartado 6, de la Decisión un producto tal como está definido en el artículo 2
1999/468/CE queda fijado en tres meses. del Reglamento (CE) no 1394/2007 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 13 de noviembre de 2007,
3. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, sobre medicamentos de terapia avanzada (*);
serán de aplicación el artículo 5 bis, apartados 1 a 4, y el artículo 7
de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su
artículo 8. (*) DO L 324 de 10.12.2007, p. 121».

2) En el artículo 3 se añade el punto siguiente:


Artículo 27
Modificaciones del Reglamento (CE) no 726/2004
«7) los medicamentos de terapia avanzada, tal como se
o definen en el Reglamento (CE) no 1394/2007, prepa-
El Reglamento (CE) n 726/2004 se modifica como sigue: rados ocasionalmente, de acuerdo con normas de cali-
dad específicas, y empleados en un mismo Estado
1) En el artículo 13, apartado 1, párrafo primero, la primera miembro, en un hospital y bajo la responsabilidad
frase se sustituye por el texto siguiente: profesional exclusiva de un médico colegiado, con el
fin de cumplir una prescripción facultativa individual
«Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4, apartados 4 de un producto hecho a medida destinado a un solo
y 5, de la Directiva 2001/83/CE, una autorización de comer- paciente.
cialización que haya sido concedida en virtud del presente
Reglamento será válida en toda la Comunidad.». La fabricación de estos productos deberá contar con
la autorización de las autoridades competentes del
2) El artículo 56 se modifica como sigue: Estado miembro. Los Estados miembros se asegurarán
de que la trazabilidad nacional y los requisitos de far-
a) en el apartado 1 se inserta la letra siguiente: macovigilancia así como las normas de calidad espe-
cíficas mencionadas en el presente apartado son
«(d bis) el Comité de terapias avanzadas;»; equivalentes a los previstos a escala comunitaria con
respecto a los medicamentos de terapia avanzada para
los que se requiere autorización de conformidad con
b) en el apartado 2, párrafo primero, primera frase, los tér- el Reglamento (CE) no 726/2004 del Parlamento Euro-
minos «letras a) a d) del apartado 1» se sustituyen por peo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, por el que
«letras a) a d bis) del apartado 1». se establecen procedimientos comunitarios para la
autorización y el control de los medicamentos de uso
3) El anexo se modifica como sigue: humano y veterinario y por el que se crea la Agencia
Europea de Medicamentos (*).
a) se inserta el punto siguiente:
(*) DO L 136 de 30.4.2004, p. 1. Reglamento modificado
«1 bis. Medicamentos de terapia avanzada, tal como por el Reglamento (CE) no 1901/2006 (DO L 378 de
se definen en el artículo 2 del Reglamento (CE) 27.12.2006, p. 1).».
no 1394/2007 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 13 de noviembre de 2007, sobre
medicamentos de terapia avanzada (*). 3) En el artículo 4 se añade el apartado siguiente:

(*) DO L 324 de 10.12.2007, p. 121»; «5. La presente Directiva y los Reglamentos a los que hace
mención no afectarán a la aplicación de la legislación nacio-
b) en el punto 3, el párrafo segundo se sustituye por el nal que prohíbe o restringe el uso de cualquier tipo especí-
texto siguiente: fico de células humanas o animales, o la venta, el suministro
o el uso de medicamentos que consistan en dichas células, las
«Después del 20 de mayo de 2008, la Comisión, previa contengan o deriven de ellas, por motivos no previstos en la
consulta a la Agencia, podrá presentar una propuesta legislación comunitaria antes mencionada. Los Estados
adecuada para modificar el presente punto y el Parla- miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones
mento Europeo y el Consejo decidirán al respecto con- nacionales correspondientes. La Comisión pondrá a disposi-
forme al Tratado.». ción del público esta información en un registro.».
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/131

4) En el artículo 6, apartado 1, el párrafo primero se sustituye 2. Los productos de ingeniería tisular que estén legalmente
por el texto siguiente: comercializados en la Comunidad en virtud de la legislación
nacional o comunitaria el 30 de diciembre de 2008 deberán con-
«No podrá comercializarse ningún medicamento en un formarse al presente Reglamento a más tardar el 30 de diciembre
Estado miembro sin que la autoridad competente de dicho de 2012.
Estado miembro haya concedido una autorización de comer-
cialización con arreglo a la presente Directiva o se haya con- 3. No obstante lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, del
cedido una autorización de conformidad con el Reglamento Reglamento (CE) no 297/95, no se pagará a la Agencia ninguna
(CE) no 726/2004, leído en relación con el Reglamento (CE) tasa correspondiente a solicitudes de autorización para medica-
no 1394/2007.». mentos de terapia avanzada mencionados en los apartados 1 y 2
del presente artículo.

Artículo 29
Artículo 30
Período transitorio
Entrada en vigor
1. Los medicamentos de terapia avanzada distintos de los pro-
ductos de ingeniería tisular, que estaban legalmente comercializa- El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su
dos en la Comunidad en virtud de legislación nacional o publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
comunitaria el 30 de diciembre de 2008 deberán conformarse al
presente Reglamento a más tardar el 30 de diciembre de 2011. Será de aplicación a partir del 30 de diciembre de 2008.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.

Hecho en Estrasburgo, el 13 de noviembre de 2007.

Por el Parlamento Europeo Por el Consejo


El Presidente El Presidente
H.-G. PÖTTERING M. LOBO ANTUNES
L 324/132 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

ANEXO I

Manipulaciones mencionadas en el artículo 2, apartado 1, letra c), primer guión

— Corte.

— Trituración.

— Moldeo.

— Centrifugación.

— Imbibición en disoluciones antibióticas o antimicrobianas.

— Esterilización.

— Irradiación.

— Separación, concentración o purificación celular.

— Filtrado.

— Liofilización.

— Congelación.

— Criopreservación.

— Vitrificación.
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/133

ANEXO II

Resumen de las características del producto a que se refiere el artículo 10

1. Nombre del medicamento

2. Composición del producto:

2.1. Descripción general del producto, en su caso con dibujos explicativos y fotografías.

2.2. Composición cualitativa y cuantitativa en cuanto a sus sustancias activas y demás componentes, cuyo conocimiento
sea esencial para la utilización, administración o implantación adecuadas del producto. Si contiene células o tejidos, se
ofrecerá una descripción detallada de los mismos y de su origen específico, incluidas las especies animales en caso de
origen no humano.

Para la lista de excipientes, véase el punto 6.1.

3. Forma farmacéutica

4. Datos clínicos:

4.1. Indicaciones terapéuticas.

4.2. Posología e instrucciones detalladas para la utilización, aplicación, implantación o administración a adultos y, en su
caso, a niños u otras poblaciones específicas, en caso necesario con dibujos explicativos y fotografías.

4.3. Contraindicaciones.

4.4. Advertencias y precauciones particulares de empleo, incluidas las que deban tomar las personas que los manipulan,
administran o implantan a los pacientes, junto con las que deban tomar los pacientes.

4.5. Interacciones con otros medicamentos y otras formas de interacción.

4.6. Utilización durante el embarazo y la lactancia.

4.7. Efectos sobre la capacidad de conducir y de usar máquinas.

4.8. Efectos adversos.

4.9. Sobredosis (síntomas, procedimientos de urgencia).

5. Propiedades farmacológicas:

5.1. Propiedades farmacodinámicas.

5.2. Propiedades farmacocinéticas.

5.3. Datos preclínicos sobre seguridad.

6. Datos sobre calidad:

6.1. Lista de excipientes, incluidos los conservantes.

6.2. Incompatibilidades.

6.3. Caducidad, en caso necesario tras la reconstitución del medicamento o cuando se abra por primera vez el acondicio-
namiento primario.
L 324/134 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

6.4. Precauciones especiales de conservación.

6.5. Tipo y contenido del envase y equipos especiales de utilización, administración o implantación, en su caso con dibu-
jos explicativos y fotografías.

6.6. Precauciones especiales e instrucciones de manipulación y eliminación de un medicamento de terapia avanzada ya uti-
lizado, o de material de desecho procedente del mismo, si procede y, en su caso, con dibujos explicativos y fotografías.

7. Titular de la autorización de comercialización

8. Número(s) de la autorización de comercialización

9. Fecha de la primera autorización o de la renovación de la autorización

10. Fecha de revisión del texto


10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/135

ANEXO III

Etiquetado del embalaje exterior y acondicionamiento primario a que se refiere el artículo 11

a) Nombre del medicamento y, en su caso, indicación de si está destinado a lactantes, niños o adultos; denominación
común internacional (DCI) o, si no tiene DCI, denominación común.

b) Descripción de las sustancias activas, expresadas cuantitativa y cualitativamente, y, si el producto contiene células o teji-
dos, la mención «este producto contiene células de origen humano/animal [según proceda]», junto con una breve des-
cripción de estos tejidos o células y de su origen específico, incluidas las especies animales en caso de origen no humano.

c) Forma farmacéutica, y en su caso, los contenidos por peso, volumen o número de dosis del producto.

d) Lista de excipientes, incluidos los conservantes.

e) Método de utilización, aplicación, administración o implantación y, en caso necesario, vía de administración. Cuando
proceda, se dejará espacio para indicar la dosis prescrita.

f) Una advertencia especial que indique que el medicamento debe mantenerse fuera del alcance y de la vista de los niños.

g) Cualquier advertencia especial necesaria para el medicamento en concreto.

h) La fecha de caducidad expresada claramente (mes y año, día si es aplicable).

i) Las precauciones particulares de conservación, si hubiera lugar.

j) Las precauciones específicas relativas a la eliminación de medicamentos no utilizados o de desechos de medicamentos,


en su caso, así como la referencia a cualquier sistema existente para su recogida adecuada.

k) El nombre y la dirección del titular de la autorización de comercialización y, en su caso, el nombre del representante
del titular designado por este último.

l) El número de la autorización de comercialización.

m) El número de lote del fabricante y el código único de cada donación y cada producto, según lo dispuesto en el artícu-
lo 8, apartado 2, de la Directiva 2004/23/CE.

n) En el caso de medicamentos de terapia avanzada de uso autólogo, el identificante único del paciente y la mención «Solo
para uso autólogo».
L 324/136 ES Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2007

ANEXO IV

Prospecto a que se refiere el artículo 13

a) Para la identificación del medicamento de terapia avanzada:

i) nombre del medicamento y, si procede, indicación de si está destinado a lactantes, niños o adultos. Se incluirá la
denominación común,

ii) la categoría farmacoterapéutica o el tipo de actividad en términos fácilmente comprensibles para el usuario,

iii) si contiene células o tejidos, se ofrecerá una descripción detallada de los mismos y de su origen específico, inclui-
das las especies animales en caso de origen no humano,

iv) si el producto contiene productos sanitarios o productos sanitarios implantables activos, se ofrecerá una descrip-
ción de estos y de su origen específico.

b) Indicaciones terapéuticas.

c) Relación de indicaciones necesarias antes de tomar o utilizar el medicamento:

i) contraindicaciones,

ii) precauciones de empleo adecuadas,

iii) interacciones medicamentosas y otras interacciones (por ejemplo: alcohol, tabaco, alimentos) que puedan afectar
a la acción del medicamento,

iv) advertencias especiales,

v) en su caso, posibles efectos del tratamiento sobre la capacidad para conducir un vehículo o manipular determi-
nadas máquinas,

vi) excipientes cuyo conocimiento sea importante para una utilización eficaz y sin riesgos del medicamento y que
estén incluidos en las indicaciones detalladas publicadas con arreglo al artículo 65 de la Directiva 2001/83/CE.

En la lista se tendrá en cuenta la situación particular de ciertas categorías de usuarios (niños, mujeres embarazadas o
durante la lactancia, ancianos, personas con determinadas enfermedades).

d) Las instrucciones necesarias y habituales para una buena utilización, en particular:

i) la posología,

ii) el método de utilización, aplicación, administración o implantación y, en caso necesario, vía de administración,

y, en su caso, según la naturaleza del producto:

iii) frecuencia de administración, precisando, si fuera necesario, el momento en que deba o pueda administrarse el
medicamento,

iv) duración del tratamiento, cuando tenga que ser limitada,

v) medidas que deban tomarse en caso de sobredosis (por ejemplo, síntomas, tratamiento de urgencia),

vi) información sobre cómo proceder si han dejado de tomarse una o más dosis,

vii) una recomendación específica de que se consulte al médico o al farmacéutico, según el caso, para cualquier acla-
ración con respecto a la utilización del producto.

e) Una descripción de reacciones adversas que puedan observarse durante el uso normal del medicamento y, en su caso,
las medidas que deban adoptarse, indicando que el usuario será invitado expresamente a comunicar a su médico o a su
farmacéutico cualquier reacción adversa que no estuviera descrita en el prospecto.
10.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 324/137

f) Referencia a la fecha de caducidad que figure en la etiqueta, con:

i) una advertencia para no sobrepasar esta fecha,

ii) si procede, las precauciones especiales de conservación,

iii) en su caso, una advertencia con respecto a ciertos signos visibles de deterioro,

iv) la composición cuantitativa y cualitativa in extenso,

v) el nombre y la dirección del titular de la autorización de comercialización y, en su caso, el nombre de sus repre-
sentantes designados en los Estados miembros,

vi) el nombre y la dirección del fabricante.

g) La fecha de la última revisión del prospecto.

Вам также может понравиться