Вы находитесь на странице: 1из 260

Инструкция по

обслуживанию

4039-9571-11P
Введение
Благодарим Вас за приобретение принтера magicolor 7450II. Вы правильно решили.
Принтер magicolor magicolor 7450II специально разработан с учетом оптимальной
эксплуатации в системах Windows, Macintosh и Linux.

Товарные марки
KONICA MINOLTA и логотип KONICA MINOLTA являются торговыми марками или
товарными знаками компании KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor и PageScope являются торговыми марками или товарными знаками компании
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Все остальные товарные марки или торговые марки являются собственностью их
законных владельцев.

Авторские права
Copyright © 2008, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Все права
защищены. Запрещено размножение настоящей инструкции в целом и по частям, запись
ее на иные носители и перевод на иные языки без предварительного письменного
согласия компании KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Примечание по инструкции
Компания KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. оставляет за собой право
на внесение изменений в инструкцию и описываемое устройство без предварительного
извещения. В процессе разработки инструкции были приняты все меры по устранению
неточностей и включению в ее состав максимума необходимой информации. Не смотря
на это компания KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. не несет
ответственности по каким-либо гарантиям целесообразности или применимости
в определенных целях, которые могут вытекать из настоящей инструкции. Компания
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. не несет никакой ответственности
за упущения в составе настоящей инструкции, равно как и за нанесение
неумышленного, особого или косвенного ущерба в связи с действиями или указаниями
согласно настоящей инструкции, в процессе эксплуатации устройства либо в связи
с производительностью устройства, эксплуатируемого в соответствии с настоящей
инструкцией.
Лицензионное соглашение по пользованию
поставляемого ПО
В комплекте с устройством поставляются следующие материалы, предоставляемые
компанией Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): ПО, поставляемое
в качестве составной части печатной системы, считываемые устройством данные,
закодированные в специальном формате и в зашифрованном виде (в дальнейшем
«Шрифты»), иное ПО для установки на ПК и пользования вместе с печатным ПО
(в дальнейшем «Хост ПО», а также соответствующие материалы в письменной форме
(в дальнейшем «Документация»). Термин «ПО» в данном соглашении распространяется
на Печатное программное обеспечение, Шрифты и Хост ПО включая все актуализации,
модифицированные версии, дополнения и копии ПО.
Программным обеспечением разрешено пользоваться с соблюдением условий
настоящего Лицензионного соглашения.
Фирма KMBT предоставляет Вам право неэксклюзивного использования ПО
и Документации при условии соблюдения Вами следующих условий:
1. Печатное ПО и поставленные Шрифты будут применяться в целях отображения
на лицензируемом устройстве (устройствах) вывода исключительно для
внутрифирменных целей.
2. Кроме условий пользования Шрифтами согласно вышеуказанного пункта 1.
(Печатное ПО), шрифт Roman разрешено применять для репродукции толщины,
стиля и версии шрифтов, цифр, знаков и символов («Гарнитуры») на дисплее или
мониторе для внутрифирменных целей.
3. Разрешено создание одной резервной копии Хост ПО при условии, что эта копия
не будет ни на одном ПК ни установлена, ни использована. Несмотря на
вышеуказанное ограничение, Хост ПО можно установить на любом количестве ПК
для использования с одним или несколькими печатными устройствами,
использующими Печатное ПО.
4. Права согласно настоящего Лицензионного соглашения Вы можете перевести на
правопреемника лицензиата данного ПО и Документации (в дальнейшем
«Правопреемник») при условии передачи Правопреемнику всех копий данного ПО
и Документации. Правопреемник обязуется соблюдать условия настоящего
Лицензионного соглашения.
5. Вы обязуетесь не модифицировать, не приспосабливать и не переводить на другие
языки ПО и Документацию.
6. Вы обязуетесь не пытаться изменять, дизассемблировать, расшифровывать,
реинжинировать и декомпилировать ПО.
7. Компания KMBT оставляет за собой все права собственника ПО и Документации
и всех их копий.
8. Товарные марки будут использоваться с соблюдением общепринятых правил, в том
числе с указанием наименования их собственника. Товарные марки разрешено
применять лишь для идентификации печатного продукта, созданного с помощью ПО.
Использование товарных марок в данных целях не дает Вам никаких прав
собственника этих товарных марок.
9. Вы не вправе сдавать в аренду, на лизинг, лицензировать или передавать во
временное пользование версии или копии ПО, которые Лицензиат не использует
или ПО, имеющееся на любом неиспользуемом носителе, кроме вышеуказанных
случаем перевода на Правопреемника.
10. Компания KMBT и ее лицензиар ни в коем случае не несут ответственности за
вытекающие, случайные КОСВЕННЫЕ, СУДЕБНЫЕ или особые виды ущерба
включая какую-либо утерю прибыли или инвестиций, в том числе и в тех случаях,
когда компании KMBT была уведомлена о возможности такого ущерба, а также
по любым искам любых третьих сторон. Компания KMBT и ее лицензиар не дают
никаких явных или неявных гарантии на ПО включая неограниченные гарантии
продажности или применимости для определенных целей, прав собственника или
нарушения прав третьих сторон. Законодательство некоторых стран не допускает
исключение или ограничение ответственности за косвенный, случайный или особый
ущерб, поэтому вышеуказанные положения могут на вас не распространяться.
11. Примечание для правительственных пользователей в США: ПО считается
«коммерческой позицией» по определению Ст. 48 C.F.R.2.101, в состав которой
входит «коммерческое ПО для ПК» и «документация коммерческого ПО для ПК»
по определению Ст 48 C.F.R. 12.212. В соответствии с положениями Ст. 48 C.F.R.
12.212 и 48 C.F.R. 227.7202-1 – 227.7202-4 все правительственные пользователи
имеют лишь права, предусмотренные настоящим Лицензионным соглашением.
12. Вы обязуетесь не экспортировать ПО в любой форме и любым образом, который
нарушал бы законодательство или соответствующее постановление данной страны.
Adobe Color Profile
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЦВЕТОВЫХ ПРОФИЛЕЙ

ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ ВНИМАТЕЛЬНО


ОЗНАКОМИТЬСЯ СО СЛЕДУЮЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВСЕГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ЛЮБЫХ ЕГО ЧАСТЕЙ ВЫ ВЫРАЖАЕТЕ СВОЕ
СОГЛАСИЕ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ
С УСЛОВИЯМИ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.

1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ: Термин «компания Adobe» в настоящем Соглашении


подразумевает компанию Adobe Systems Incorporated, отдел Delaware, место
нахождения: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. «Программное
обеспечение» подразумевает ПО и взаимосвязанные предметы, на которые
распространяется настоящее Соглашение.
2. ЛИЦЕНЗИЯ: В соответствии с условиями настоящего Соглашения компания Adobe
настоящим предоставляет Вам неэксклюзивную, непереносную, бесплатную
лицензию по использованию, копированию и публичному показу программного
обеспечения («ПО»). Компания Adobe также предоставляет Вам право на
дистрибъюцию ПО только (а) в качестве составной части файлов изображения или
(б) отдельно. Никакая иная форма дистрибъюции не допускается; в том числе
неограниченная дистрибъюция ПО в составе какой-либо аппликации. Все
самостоятельные профили должны обозначаться соответствующей описывающей
цепочкой профилей ICC. Не допускается переделка ПО. Компания Adobe настоящим
Соглашением никак не обязуется оказывать какую-либо поддержку, включая
актуализацию или новейшие версии ПО и ли прочих предметов. В рамках
настоящего Соглашения к Вам не переходит никаких прав интеллектуальной
собственности по отношению к ПО. Вы не наделяетесь никакими правами по
отношению к ПО, за исключением тех, которые совершенно определенно упомянуты
в настоящего Соглашении.
3. ДИСТРИБЪЮЦИЯ: При дистрибъюции ПО Вы соглашаетесь защищать компанию
Adobe и предотвращать возникновение ей какого-либо ущерба, убытков и расходов,
вытекающих из каких-либо требований, исков или иных законных мер, возникающих
в связи с такой дистрибъюцией, включая, но не ограничивая Вашу
несостоятельность соблюсти требования настоящего абзаца 3. В случаях, когда Вы
выполняете дистрибъюцию настоящего ПО самостоятельно, Вы осуществляете
данную деятельность на условиях настоящего Соглашения или своего личного
Лицензионного соглашения, которое (а) отвечает условиям и требованиям
настоящего Соглашения, (b) дееспособно подавляет все гарантии и претензии,
прямые или косвенные, по отношению к компании Adobe, (c) дееспособно исключает
какую-либо ответственность компании Adobe за ущерб, (d) регламентирует порядок,
при котором любые положения, противоречащие настоящему Соглашению,
предлагаете лично Вы, но ни коим образом компания Adobe и (е) информирует
о том, что ПО предоставляете Вы или компания Adobe и ознакомляет заказчиков
с возможностями его получения на стандартных для передачи ПО носителях. Любое
ПО распространяемое в рамках дистрибъюции будет содержать предупреждение по
авторским правам компании Adobe в таком виде, вкаком оно указано в ПО,
предоставленному Вам компанией Adobe.
4. ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИЙ: Компания Adobe предоставляет Вам лицензию на ПО
в таком виде, в каком оно есть. Компания Adobe не гарантирует применимость ПО
для каких-либо определенных целей или для получения какого-либо определенного
результата. Компания Adobe не несет ответственности за убытки или причиненный
ущерб, вытекающий из настоящего Соглашения, равно как из дистрибъюции или
использования ПО либо любых взаимосвязанных материалов. КОМПАНИЯ Adobe
И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ ГАРАНТИРУЮТ И НЕ МОГУТ ГАРАНТИРОВАТЬ КАКУЮ-
ЛИБО ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ В СОСТОЯНИИ
ПОЛУЧИТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ
ГАРАНТИЙ, УСЛОВИЙ И ПОЛОЖЕНИЙ, ОГРАНИЧИВАТЬ КОТОРЫЕ НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ ПО ДЕЙСТВУЮЩЕМУ В СТРАНЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
КОМПАНИЯ Adobe И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ГАРАНТИЙ,
УСЛОВИЙ ИЛИ ПОЛОЖЕНИЙ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ
ПОСТАНОВЛЕНИЙ, ОБЩИХ ЗАКОНОВ, УЗУСОВ, ОБЫЧАЕВ И Т.П. ВКЛЮЧАЯ,
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ НАРУШЕНИЕМ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ,
СОВМЕСТИМОСТЬЮ, ДОСТАТОЧНЫМ КАЧЕСТВОМ ИЛИ ПРИМЕНИМОСТЬЮ ДЛЯ
ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ. ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ И ДРУГИЕ
ПРАВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНКРЕТНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. Положения
статей 4, 5 и 6 остаются в силе и после прекращения действия настоящего
Соглашения по любой причине, однако из этого не вытекает право продолжать
использовать ПО по истечении срока действия настоящего Соглашения.
5. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Компания ADOBE И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ни
в коем случае не несут ответственности за любой ущерб, расходы или по любым
претензиям, равно как за ВЫТЕКАЮЩИЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ виды ущерба
включая какую-либо утерю прибыли или инвестиций, в том числе и в тех случаях,
когда представитель компании ADOBE был уведомлен о возможности такого
ущерба, убытков, претензий или расходов, а также по любым искам третьих сторон.
ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ ИМЕЮТ ЗАКОННУЮ СИЛУ
В ПРЕДЕЛАХ СОБЛЮДЕНИЯ ДЕЙСТВУЮЩЕГО В ВАШЕЙ СТРАНЕ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. ОБЩАЯ СУММА ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ ADOBE,
РАВНО КАК И ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ, ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ
В СВЯЗИ С НИМ, БУДЕТ ОГРАНИЧЕНО ОПЛАЧЕННОЙ СТОИМОСТЬЮ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Ничто из вышеуказанного в настоящем Соглашении не ограничивает ответственность
компании Adobe по отношению к Вам в случае смерти или увечья, причиненного по
халатности компании Adobe или в результате мошенничества. Компания Adobe
представляет интересы своих поставщиков лишь в связи с ограничениями,
исключениями и/или ограничениями обязательств, гарантий и ответственности
согласно положениям настоящего Соглашения, но ни коим образом в остальных
аспектах или для каких-либо иных целей.
6. ТОВАРНЫЕ МАРКИ: Название и логотип Adobe являются товарными марками или
торговыми знаками компании Adobe в США и других странах. За исключением
ссылок, применение данных товарных марок и каких-либо других товарных марок
или логотипов компании Adobe, строго запрещено без специального на то
письменного разрешения компании Adobe.
7. СРОКИ ДЕЙСТВИЯ: Настоящее Соглашение имеет силу до истечения срока
действия. Компания Adobe вправе аннулировать настоящее Соглашение в случае
несоблюдения Вами любого его положения. Исходя из такого аннулирования
Соглашения вы обязаны вернуть компании Adobe все полное и неполные копии ПО,
находящиеся в Вашем распоряжении.
8. ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ: В случаях, когда любая составная часть
ПО классифицируется как позиция с ограниченным экспортом, на которую
распространяются положения United States Export Administration Act или другого
закона по экспорту, равно как и иные запреты или ограничения (в дальнейшем
«Законы по экспорту»), Вы заявляете и гарантируете, что не являетесь гражданином
или резидентом страны, на которую распространяется эмбарго (в разряд таких стран
входят Ирак, Сирия, Судан, Ливия, Куба, КНДР и Сербия, но не только они) и что
Законы по экспорту не запрещают Вам получения этого ПО. Все права по
использованию ПО предоставляются при условии утери последних в случае
несоблюдения положений настоящего Соглашения.
9. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО: Настоящее Соглашение рассматривается и трактуется
в соответствии с действующим законодательством штата Калифорния, которое
является общепринятым во всех гражданских исках на территории всего штата
Калифорния. Настоящее положение не распространяется на случаи противоречия
действующему законодательству какой-либо юрисдикции или Конвенции
Организации Объединенных Наций по контрактам на международную продажу
товаров. Все претензии по положениям настоящего Соглашения подсудны
городскому суду города Санта Клара, Калифорния, США.
10. ОБЩЕЕ: Запрещена передача Ваших прав и обязательств по настоящему
Соглашению без предварительного письменного согласия компании Adobe. Ни одно
из положений настоящего Соглашения не считается невыполненным в результате
какого-либо действия или бездействия компании Adobe, ее представителей или
сотрудников, отказ от выполнения обязательств может иметь исключительно
письменную форму за подписью официального лица компании Adobe. В случае
разночтения положений настоящего Соглашения с иными соглашениями в составе
ПО, к исполнению принимаются положения последних. В случаях, когда Вы или
компания Adobe воспользуется услугами адвоката в целях взыскания каких-либо
прав по настоящему Соглашению или в связи с ним, выигравшая судебный спор
сторона вправе требовать возмещения расходов по оказанию адвокатских услуг.
Настоящим Вы подтверждаете факт ознакомления с положения Соглашения
и заявляете, что его смысл Вам понятен и Вы выражаете свое полное согласие
с ним. Настоящим считаются беспредметными все ранее заключенные соглашения
в устной и письменной форме между Вами и компанией Adobe по вопросам
предоставления лицензии на ПО. Изменения положений настоящего Соглашения
допускаются лишь с письменного согласия компании Adobe за подписью
официального лица компании Adobe.
Профиль ICC для цветов TOYO INK Standard Color
on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1)

Данный профиль ICC (TOYO Offset Coated 2.1) характеризует японскую офсетную печать
на бумаге Coated и полностью совместим с форматом профиля ICC.

Информация по «TOYO INK Standard Color on Coated paper»

Данная репродукция цветов является эталонной при офсетной печати на отдельные


листы бумаги Coated и разработана компанией TOYO INK MFG. CO., LTD. («TOYO INK»).
Эталон был разработан на основании тестирования печати на базе офсетных
типографских красок TOYO INK для печати на отдельные листы при собственных
условиях печати TOYO INK.
«TOYO INK Standard Color on Coated paper» совместим с «JAPAN COLOR».

Соглашение

1. Репродукция картинок на принтере или мониторе при использовании данного


профиля ICC точно не отвечает TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. Любые и все авторские права на этот профиль ICC принадлежат TOYO INK, в этой
связи запрещено передавать, предоставлять, арендовать, распространять,
публиковать или гарантировать какие-либо права на этот профиль ICC третьим
сторонам без предварительного письменного разрешения компании TOYO INK.
3. Компания TOYO INK, ее директора, официальные лица, сотрудники или
представители ни в коем случае не несут ответственности за любой ущерб, главный
или побочный, прямой или косвенный (включая упущенную прибыль, простои, утерю
коммерческой информации и т.п.) вытекающий из применения или невозможности
применить данный профиль ICC.
4. Компания TOYO INK не несет ответственности за реакцию на любые вопросы,
касающиеся данного профиля ICC.
5. Все наименования компаний и изделий, используемые в настоящем документе
являются товарными марками и торговыми знаками их законных владельцев.

Профиль ICC был разработан с помощью GretagMacbeth ProfileMaker, фирма


GretagMacbeth AG выдала компании TOYO INK лицензию на его распространение.

TOYO Offset Coated 2.1 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004

Законодательные ограничения на копирование


" Данный аппарат имеет функцию защиты от подделки,
предотвращающую незаконное копирование денежных знаков
и других финансовых инструментов.
Мы благодарим Вас за понимание того, что отпечатанное
изображение может иметь незначительные искажения или
изображение может не сохраниться при определенных
обстоятельствах, что обусловлено функцией защиты от
подделки.
Coдepжaниe

1 Введение............................................................................................................ 1
Ознакомление с принтером ........................................................................... 2
Требования к свободному пространству .................................................... 2
Составные части принтера .......................................................................... 3
Вид спереди ............................................................................................ 3
Вид сзади ................................................................................................ 5
Вид спереди на принтер с опциональными устройствами ................. 5

2 Программное обеспечение............................................................................. 7
Диск CD/DVD Printer Driver.............................................................................. 8
Драйверы PostScript ..................................................................................... 8
Драйверы PCL............................................................................................... 8
Файлы PPD.................................................................................................... 9
Диск CD/DVD Utilities and Documentation ................................................... 10
Обслуживающие программы ..................................................................... 10
Системные требования................................................................................. 12
Выбор настройки драйвера по умолчанию для Windows...................... 13
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000
(PCL6, PS) ............................................................................................. 13

Coдepжaниe i
Удаление установки драйвера принтера для Windows...........................15
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 .............................15
Показ настройки драйвера принтера для Windows .................................16
Windows 7 ..............................................................................................16
Windows Vista/Server 2008....................................................................16
Windows Server 2003/XP.......................................................................16
Windows 2000 ........................................................................................16
Настройки драйвера принтера.....................................................................17
Унифицированные кнопки ..........................................................................17
OK ..........................................................................................................17
Отмена...................................................................................................17
Применить .............................................................................................17
Справка..................................................................................................17
Избранная настройка ...........................................................................17
Картинка бумаги....................................................................................18
Картинка принтера................................................................................18
Картинка Качество ................................................................................18
Инфор. по принтеру..............................................................................18
По умолчанию .......................................................................................18
Вкладка Расширенные (только драйвер PostScript) ................................19
Вкладка Базовые.........................................................................................19
Вкладка Разбивка .......................................................................................20
Вкладка Настройка обложки ......................................................................20
Вкладка Водяной знак/Надпечатка............................................................21
Вкладка Качество........................................................................................22
Вкладка Прочее...........................................................................................22
Ограничение функций драйвера принтера, установленных
с функцией «Показать и печатать» (Point and Print) ................................23

3 Работа с программой Репортер


(только Windows)25
Работа с программой Репортер ...................................................................26
Введение .....................................................................................................26
Операционная система ..............................................................................26
Запуск программы Репортер......................................................................26
Применение программы Репортер ............................................................27
Идентификация сообщения программы Репортер ..................................28
Решение проблем с помощью программы Репортер..............................28
Завершение программы Репортер..............................................................28

4 Панель управления принтером и меню конфигурации ..........................29


Панель управления ........................................................................................30
Индикаторы и кнопки на панели управления ...........................................30
Дисплей........................................................................................................32
Справка........................................................................................................32

ii Coдepжaниe
Перечень меню конфигурации .................................................................... 33
Главное меню ............................................................................................. 33
Меню PROOF/PRINT MENU (Пробная печать) ........................................ 34
Печать/Удаление сохраненных печатных заданий ................................. 34
Ввод пароля ................................................................................................ 36
Меню PRINT MENU (Печать) ..................................................................... 37
Меню PAPER MENU (Бумага).................................................................... 39
Меню QUALITY MENU (Качество) ............................................................. 47
Меню CAMERA DIRECT (Прямо из фотоаппарата)................................. 63
Меню INTERFACE MENU (Интерфейс) .................................................... 66
Меню SYS DEFAULT MENU (Система по умолчанию)............................ 69
Меню MAINTENANCE (Уход) ..................................................................... 80
Меню SERVICE MENU (Сервис)................................................................ 86

5 Подключение фотоаппарата напрямую .................................................... 87


Подключение фотоаппарата напрямую .................................................... 88
Непосредственная печать с цифрового фотоаппарата .......................... 88

6 Печатные носители........................................................................................ 91
Свойства печатных носителей.................................................................... 92
Виды печатных носителей........................................................................... 93
Канцелярская бумага (Утильная бумага) ................................................. 93
Толстая бумага ........................................................................................... 95
Конверты ..................................................................................................... 96
Самоклейкие этикетки................................................................................ 98
Бланки ......................................................................................................... 99
Открытки.................................................................................................... 100
Прозрачная пленка................................................................................... 101
Глянцевый картон..................................................................................... 102
Гарантируемая зона печати..................................................................... 103
Печатная область – конверты ........................................................... 103
Края страницы .......................................................................................... 104
Зарядка носителей....................................................................................... 105
Лоток 1 (лоток ручной подачи)................................................................. 105
Зарядка канцелярской бумаги........................................................... 105
Другие носители ................................................................................. 107
Зарядка конвертов.............................................................................. 108
Зарядка листов наклеек/открыток/толстой бумаги/глянцевого
картона и прозрачной пленки ............................................................ 112
Зарядка бумажной ленты .................................................................. 114
Лоток 2 ....................................................................................................... 116
Зарядка носителей ............................................................................. 116
Печать на конвертах .......................................................................... 119
Лотки 3/4/5 (опциональные нижние податчики) ..................................... 122
Зарядка канцелярской бумаги........................................................... 122

Coдepжaниe iii
Двусторонняя печать...................................................................................125
Приемный лоток ...........................................................................................127
Хранение печатных носителей ..................................................................128

7 Замена расходного материала...................................................................129


Замена расходного материала...................................................................130
Тонер-картриджи.......................................................................................130
Замена тонер-картриджа ...................................................................133
Замена блока отображения ...............................................................136
Замена бачка избыточного тонера ..........................................................141
Замена батареи резервирования ............................................................144

8 Уход за принтером .......................................................................................147


Уход за принтером .......................................................................................148
Очистка принтера .........................................................................................152
Наружные узлы .........................................................................................152
Подающие ролики.....................................................................................153
Очистка подающих роликов (ручной податчик)................................153
Очистка подающих роликов (Лотки 2/3/4/5) ......................................154
Очистка подающих роликов дуплексера...........................................155
Очистка транспортных роликов в Лотке 3/4/5 ..................................156
Очистка линзы лазера ..............................................................................157

9 Устранение неполадок.................................................................................159
Введение ........................................................................................................160
Печать странички конфигурации принтера.............................................160
Профилактика застревания печатных носителей..................................161
Проход печатных носителей в принтере .................................................162
Выемка застрявших носителей .................................................................163
Сообщение о застрявших носителях и их устранение ..........................164
Устранение застрявших носителей из Лотка 2.................................165
Устранение застрявших носителей из Лотка 3/4/5...........................169
Устранение застрявших носителей из дуплексера..........................171
Устранение застрявших носителей из блока закрепления .............172
Устранение застрявших носителей из Лотка 1
(лотка ручной подачи) и ролика воспроизведения ..........................176
Решение проблем с застрявшими носителями ......................................179
Устранение иных неполадок ......................................................................182
Решение проблем с качеством печати .....................................................188
Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные сообщения..........194
Стандартные сообщения о состоянии ....................................................194
Сообщения об ошибках (Информация для персонала:) .......................195
Сообщения об ошибках (Информация для персонала:) .......................200
Сервисное сообщение:.............................................................................205

iv Coдepжaниe
10 Установка аксессуаров ............................................................................... 207
Введение........................................................................................................ 208
Защита от разряда статического электричества.................................... 209
Память DIMM ................................................................................................. 210
Установка модулей DIMM ........................................................................ 210
Блок жесткого диска .................................................................................... 212
Установка блока жесткого диска ............................................................. 212
CompactFlash ................................................................................................ 214
Установка карты памяти CompactFlash .................................................. 214
Дуплексер ...................................................................................................... 217
В комплект входит .................................................................................... 217
Установка дуплексера .............................................................................. 217
Нижний податчик.......................................................................................... 222
Комплект поставки.................................................................................... 222
Установка опционального нижнего податчика ....................................... 223
Подвижная подставка ................................................................................. 231
Комплект поставки.................................................................................... 231
Установка подвижной подставки ............................................................. 232
Лоток бумажной ленты ............................................................................... 235
Установка лотка бумажной ленты ........................................................... 235

A Дополнение ................................................................................................... 237


Технические параметры ............................................................................. 238
Принтер .......................................................................................................... 238
Расчетный ресурс расходного материала.............................................. 241

Coдepжaниe v
vi Coдepжaниe
Введение
Ознакомление с принтером
Требования к свободному пространству
Рекомендуется соблюдать указанные на иллюстрациях свободные зоны,
которые гарантируют простой порядок обслуживания принтера, замены
расходного материала и выполнения регламентных работ.
Вид спереди 966 мм (38,0 ")
100 мм 650 мм (25,6 ") 100 мм
(3,9 ") (3,9 ")
577 мм (22,7 ")
463 мм (18,2 ")
848 мм (33,4 ")
124 мм 124 мм 124 мм
(4,9 ") (4,9 ") (4,9 ")

Вид сбоку
100 мм 437 мм (17,2 ") 603 мм (23,7 ") 100 мм
(3,9 ") (3,9 ")
535 мм (21,1 ")
907 мм (35,7 ")

372 мм (14,6 ")

2 Ознакомление с принтером
" Опциональные устройства окрашены на рисунке в серый цвет.

Составные части принтера


На рисунках изображены составные части принтера, названия которых
используются во всем Руководстве, поэтому ознакомьтесь с ними
внимательно.

Вид спереди
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Панель управления
2. Тонер-картридж (бирюзовый, 9
малиновый, желтый)
3. Тонер-картридж (черный)
4. Приемный лоток 18

5. Верхняя крышка 10

6. Блок закрепления 17
11
7. Лента воспроизведения 16 15 14 13 12
8. Фильтр 1 (воздушный фильтр)

Ознакомление с принтером 3
9. Ролик воспроизведения 2
10. Правая боковая крышка
11. Лоток 1 (лоток ручной подачи)
12. Лоток 2
C M Y

13. Ухват
3
14. Блок отображения
15. Передняя крышка
16. Инструмент очистки линзы
лазера K

17. Бачок избыточного тонера


14
18. Выключатель

16

17

4 Ознакомление с принтером
Вид сзади
1 2
1. Фильтр 2 (Пылевой фильтр)
2. Порт Digital Camera Direct Print
3. Интерфейс Ethernet 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T 3
4. Порт интерфейса USB
9
5. Параллельный порт
6. Фильтр 3 (Озоновый фильтр) 4
7. Розетка шнура питания
8. Коннектор опционального 5
податчика
8 7 6
9. Вентиляционные отверстия

Вид спереди на принтер с опциональными


устройствами
1. Дуплексер
1
2. Нижние податчики
(Лоток 3/4/5)

Ознакомление с принтером 5
6 Ознакомление с принтером
Программное
обеспечение
Диск CD/DVD Printer Driver
Драйверы PostScript
Операционная система Предназначение
Windows 7/Vista/ Драйверы управляют всеми функциями
Server 2008/Server 2003/ принтера включая расширенные
XP/2000 возможности оформления страницы.
Windows 7/Vista/ См. также раздел «Настройки драйвера
Server 2008/Server 2003/ принтера» на странице 1-17.
XP/2000 для 64бит

" Для аппликаций, требующих в процессе печати указать файл


PPD (например PageMaker или Corel Draw), подготовлены
соответствующие файлы PPD.
При вводе файла PPD в процессе печати в Windows 7, Vista,
Server 2008, XP, Server 2003 a 2000 воспользуйтесь
соответствующим файлом PPD, который имеется на
компакт-диске CD/DVD Printer Driver в папке
Drivers\applicationPPD\<язык>.

Драйверы PCL
Операционная система Предназначение
Windows 7/Vista/ Драйверы управляют всеми функциями
Server 2008/Server 2003/ принтера включая расширенные
XP/2000 возможности оформления страницы.
Windows 7/Vista/ См. также раздел «Настройки драйвера
Server 2008/Server 2003/ принтера» на странице 1-17.
XP/2000 для 64бит

8 Диск CD/DVD Printer Driver


Файлы PPD
Операционная система Предназначение
Windows 7/Vista/ Файлы PPD позволяют установить
Server 2008/Server 2003/ принтер под целый ряд платформ,
XP/2000 драйверов и аппликаций.
Mac OS X Для применения драйвера принтера
(10.2 или новее) / в указанных операционных системах
9 (9.1 или новее) необходимо применить следующие файлы
Red Hat Linux 9.0, PPD.
SuSE Linux 8.2 Более подробная информация
по драйверам принтера для ОС Macintosh
и Linux указана в руководстве Reference
Guide, которое имеется на компакт-диске
Utilities and Documentation.

" Более подробная информация по установке драйвера принтера


в ОС Windows указана в руководстве по установке.

Диск CD/DVD Printer Driver 9


Диск CD/DVD Utilities and Documentation
Обслуживающие программы
Обслуживающая Предназначение
программа
Download Manager Программа применима только при
(Windows Vista/Server наличии блока опционального жесткого
2003/XP/2000, Macintosh диска или карты памяти CompactFlash.
OS X 10.2.8 или новее) Позволяет загрузить шрифты
и надпечатки на жесткий диск принтера.
Подробные указания по установке
указаны в онлайновой справке ко всем
функциям программы Download Manager.
Репортер Предоставляет информацию по статусу
(только Windows) принтера и расходного материала
и отображает сообщения об ошибках.
Подробности указаны в разделе «Работа
с программой Репортер (только
Windows)» на странице 1-25.
PageScope Net Care Обеспечивает администрирование
принтера, в частности слежение за
статусом принтера и сетевыми
настройками.
Более подробная информация указана
в руководстве PageScope Net Care Quick
Guide, которое имеется на компакт-диске
CD/DVD Utilities and Documentation.
PageScope Network Setup Позволяет ввести базовые сетевые
настройки принтера с помощью
протоколов TCP/IP и IPX.
Более подробная информация указана
в руководстве PageScope Network Setup
User Manual, которое имеется на
компакт-диске CD/DVD Utilities and
Documentation.

10 Диск CD/DVD Utilities and Documentation


Обслуживающая Предназначение
программа
PageScope NDPS Позволяет эксплуатировать принтер
Gateway и многофункциональные устройства
KONICA MINOLTA в среде NDPS.
Более подробная информация указана
в руководстве PageScope NDPS Gateway
User Manual, которое имеется на
компакт-диске CD/DVD Utilities and
Documentation.
PageScope Direct Print Данная утилита предоставляет функции
для отправки файлов в форматах PDF
и TIFF непосредственно в принтер.
Более подробная информация указана
в руководстве PageScope Direct Print
Users Guide, которое имеется на
компакт-диске CD/DVD Utilities and
Documentation.
PageScope Plug and Print Автоматически выявляет новые принтеры
в сети и создает печатные объекты на
печатном сервере Windows.
Более подробная информация указана
в руководстве PageScope Plug and Print
Quick Guide, которое имеется на
компакт-диске CD/DVD Utilities and
Documentation.

Диск CD/DVD Utilities and Documentation 11


Системные требования
„ Персональный компьютер
– Pentium 2: 400 МГц (рекомендуется Pentium 3: 500 МГц или выше)
– Power Mac G3 или новее (рекомендуется G4 или новее)
– Компьютер Macintosh, оснащенный процессором Intel
„ Операционная система
– Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/
Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/
Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise,
Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows
Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise,
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/
Enterprise x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003
x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (с
актуализацией Service Pack 1 или новее, рекомендуется с
актуализацией Service Pack 2 или новее), Windows XP Professional
x64 Edition, Windows 2000 (с актуализацией Service Pack 4 или
новее)
– Mac OS X (10.2 или новее – рекомендуется установка новейшего
доработки), Mac OS X Server (10.2 или новее)
– Mac OS 9 (9.1 или новее), Mac OS X (10.2 или новее) режим
Classic
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
„ Свободная емкость жесткого диска
– Около 20 Мб свободной емкости для драйвера принтера
и программы Репортер
– Около 128 Мб свободной емкости для обработки печатных
изображений
„ Память RAM
128 Мб или более
„ Дисковод CD-ROM/DVD
„ I/O интерфейс
– Интерфейс 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet
– Порт отвечающий USB 2.0 (высокоскоростной)
– Параллельный порт (IEEE 1284)
" Более подробная информация по драйверам принтера для
ОС Macintosh и Linux указана в руководстве Reference Guide на
компакт-диске CD/DVD Utilities and Documentation.

12 Системные требования
Выбор настройки драйвера по
умолчанию для Windows
Прежде чем приступить к эксплуатации принтера, рекомендуется
проверить, а по необходимости и изменить настройку драйвера по
умолчанию. При установке на принтер опциональных устройств, данный
факт необходимо «подтвердить» в драйвере принтера.

Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000


(PCL6, PS)
1 Для доступа к драйверу принтера, действуйте следующим образом:
– Windows 7
В меню Пуск выберите Устройства и принтеры, чтобы открыть
каталог "Устройства и принтеры". Правой кнопкой мыши щелкните
по значку принтера KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA
MINOLTA mc7450 PS, а потом выберите пункт Опции печати.
– Windows Vista/Server 2008
В меню Пуск выберите пункт Панель управления, а потом
щелкните по пунктах Оборудование и звук и Принтеры,
откроется папка Принтеры. Правой кнопкой мыши щелкните по
значку принтера KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA
MINOLTA mc7450 PS, а потом выберите пункт Свойства.
– Windows XP/Server 2003
В меню Пуск выберите Принтеры и факсы, откроется папка
Принтеры и факсы. Правой кнопкой мыши щелкните по ярлыку
принтера KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA MINOLTA
mc7450 PS, а потом выберите пункт Свойства.
– Windows 2000
В меню Пуск выберите Настройки, а потом Принтеры.
Откроется папка Принтеры. Правой кнопкой мыши щелкните
по ярлыку принтера KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA
MINOLTA mc7450 PS, а потом выберите пункт Свойства.
2 Если Вы установили в составе принтера опциональные устройства,
то продолжайте действовать по следующему пункту. В противном
случае, перейдите к пункту 9.
3 Щелкните по вкладке Конфигурировать.
4 Убедитесь в том, что в списке правильно указаны установленные
опции. Если не указаны, перейдите к следующему пункту.
В противном случае, перейдите к пункту 8.

Выбор настройки драйвера по умолчанию 13


5 Для автоматической конфигурации установленных опций щелкните
по пункту Актуализировать.
" Кнопка Актуализировать доступна лишь при наличии
двусторонней коммуникации с принтером. В противном
случае кнопка недоступна.
6 В списке Опции устройства выберите обязательно одну опцию
и в зависимости от необходимости щелкните по пункту Включено
или Отключено в меню Настройки.
" В режиме выбора Память принтера, выберите 256 Мб,
512 Мб, 768 Мб или 1024 Мб в зависимости от
установленной в принтере памяти. По заводской установке
по умолчанию принято 256 Мб.
7 Щелкните по кнопке Применить.
" Кнопки Применить может не оказаться, что зависит от
операционной системы. Если этой кнопки нет, то
перейдите к следующему пункту.
8 Щелкните по вкладке Общее.
9 Щелкните по кнопке Установки печати.
Откроется диалоговое окно Установки печати.
10 Выберите настройку принтера по умолчанию, например обычный
формат носителя, которым Вы пользуетесь.
11 Щелкните по кнопке Применить.
12 Щелчком по кнопке OK закройте диалоговое окно Установки печати.
13 Щелчком по кнопке OK закрывается диалоговое окно Свойства.

14 Выбор настройки драйвера по умолчанию


Удаление установки драйвера принтера
для Windows
В данном разделе описан порядок удаления установки драйвера
принтера, если в этом возникнет необходимость.

Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000


1 Закройте все открытые аппликации.
2 Выберите программу удаления:
– Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP
В меню Пуск щелкните последовательно по пунктам Все
программы, KONICA MINOLTA, magicolor 7450
и Деинсталлировать драйвер принтера.
– Windows 2000
В меню Пуск щелкните последовательно по пунктам Программы,
KONICA MINOLTA, magicolo 7450 и Деинсталлировать
драйвер принтера.
3 В открытом диалоговом окне Деинсталлировать выберите имя
драйвера, который нужно удалить, а затем щелкните по кнопке
Деинсталлировать.
4 Щелкните по кнопке Деинсталлировать.
5 Щелкните по кнопке OK, а затем перезапустите компьютер.
6 Драйвер принтера в компьютере будет удален.

Удаление установки драйвера принтера 15


Показ настройки драйвера принтера
для Windows
Windows 7
1 В меню Пуск выберите Устройства и принтеры, чтобы открыть
каталог "Устройства и принтеры".
2 Правой кнопкой мыши щелкните по значку принтера KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA MINOLTA mc7450 PS и выберите
пункт Опции печати.

Windows Vista/Server 2008


1 В меню Пуск выберите пункт Панель управления, а потом щелкните
по пунктах Оборудование и звук и Принтеры, откроется папка
Принтеры.
2 Правой кнопкой мыши щелкните по значку принтера KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA MINOLTA mc7450 PS и выберите
пункт Опции печати.

Windows Server 2003/XP


1 В меню Пуск выберите Принтеры и факсы, откроется папка
Принтеры и факсы.
2 Правой кнопкой мыши щелкните по значку принтера KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA MINOLTA mc7450 PS и выберите
пункт Опции печати.

Windows 2000
1 В меню Пуск выберите Настройки, а потом щелкните по
Принтеры, откроется папка Принтеры.
2 Правой кнопкой мыши щелкните по значку принтера KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 или KONICA MINOLTA mc7450 PS и выберите
пункт Опции печати.

16 Показ настройки драйвера принтера для Windows


Настройки драйвера принтера
Унифицированные кнопки
Описанные ниже кнопки имеются на всех вкладках драйвера.

OK
Щелчком по кнопке сохраняются выполненные изменения и закрывается
диалоговое окно Свойства.

Отмена
Щелчком по кнопке диалоговое окно Свойства закрывается без
сохранения выполненных изменений.

Применить
Щелчком по кнопке сохраняются выполненные изменения, диалоговое
окно Свойства остается открытым.

Справка
При щелчке по кнопке открывается контекстная справка.

Избранная настройка
Данная функция позволяет сохранить текущую настройку. Выберите
нужную настройку, а затем щелкните по кнопке Добавить. Настройте
нижеуказанные параметры и щелкните по кнопке OK.
„ Имя: Укажите имя настройки, которую надо сохранить.
„ Совместное пользование: Укажите, допускается ли режим
пользования сохраняемой настройки другими пользователями на
этом компьютере.
„ Значок: Для упрощения идентификации настройки, выберите значок
из списка. Выбранный значок появится в списке настроек.
„ Комментарий: Запишите комментарий по настройке, которую надо
сохранить.
Сохраненную настройки потом можно будет выбрать
в разворачивающемся списке. При необходимости изменить
сохраненные настройки, щелкните по кнопке Редактировать.
При выборе в списке быстрых настроек По умолчанию, все функции
на всех вкладках драйвера возвращаются к значениям, принятым по
умолчанию.

Настройки драйвера принтера 17


Картинка бумаги
Щелкните по этой кнопке при необходимости показать вид разбивки
страницы в секции картинок.

" Кнопка отсутствует на вкладках Расширенные и Качество.

Картинка принтера
Щелкните по этой кнопке при необходимости показать в секции картинок
картинку принтера (со всеми установленными опциями).

" Кнопка отсутствует на вкладке Расширенные.

Картинка Качество
Щелкните по этой кнопке для просмотра настроек на вкладке Качество.

" Кнопка имеется только в случае выбора вкладки Качество.

Инфор. по принтеру
Щелчком по этой кнопке запускается PageScope Web Connection.

" Кнопка доступна при подсоединении принтера к компьютерной


сети.

По умолчанию
Щелкните по этой кнопке для принятия настроек по умолчанию.

" Кнопка отсутствует на вкладке Расширенные.

18 Настройки драйвера принтера


Вкладка Расширенные (только драйвер PostScript)
Пункты на вкладке Расширенные позволяют:
„ Разрешить или запретить расширенные функции печати (типа печати
буклета)
„ Указать метод выхода PostScript
„ Указать надо ли печатать сообщения об ошибках печатного задания
„ Печатать изображение в зеркальном отображении
„ Указать может ли текущая аппликация непосредственно печатать
данные PostScript

Вкладка Базовые
Пункты на вкладке Базовые позволяют:
„ Указать ориентацию печати
„ Ввести формат оригинала
„ Выбрать формат носителя
„ Масштабировать документы
„ Выбрать источник бумаги
„ Выбрать тип носителя
„ Выбрать количество копий
„ Включить или выключить разборку по копиям
„ Сохранить печатное задание в принтере и распечатать его позднее
(Придержать задание)
„ Сохранить в принтере печатное задание, защищенное паролем
„ Распечатать один экземпляр в качестве пробного
„ Предназначение пользовательских настроек (имя задания для его
сохранения и пароль защиты печатного задания)
„ Печатать на оборотную сторону бумаги, лицевая сторона которой
уже распечатана

" Применяйте бумагу, распечатанную на этом принтере.


Качество распечатанных с данной настройкой страниц
не гарантируется.

" Не используйте бумагу следующих типов.


– Бумагу, распечатанную на струйном принтере.
– Бумагу, распечатанную на черно-белом или цветном
лазерном принтере или копире.
– Бумагу, распечатанную на любом ином принтере или факсе.

Настройки драйвера принтера 19


Вкладка Разбивка
Пункты на вкладке Разбивка позволяют:
„ Распечатать несколько страниц документа на одну страницу
носителя (Н страниц на лист)
„ Распечатать один экземпляр для создания увеличенной копии и
отпечатать несколько страниц (только драйвер PCL)
„ Ввести режим печати буклета
„ Развернуть печатное изображение на 180°
„ Ввести режим двусторонней печати
„ Указать надо ли печатать пустые страницы (только драйвер
принтера PCL)
„ Настроить поле под переплет
„ Настроить позицию печати
„ Указать место печати документа на бумаге (только драйвер принтера
PCL)

Вкладка Настройка обложки


Пункты на вкладке Настройка обложки позволяют:
„ Печатать лицевую и оборотную страницу обложки и промежуточные
страницы
„ Выбрать нижний податчик, в котором заряжена бумага для печати
лицевой и оборотной страницы обложки и промежуточных страниц

20 Настройки драйвера принтера


Вкладка Водяной знак/Надпечатка
" При использовании надпечаток для печатного задания
необходимо указать формат и ориентацию бумаги,
соответствующие надпечатке. Если в драйвере принтера
задан режим печати Н страниц на лист или печати буклета,
настройка надпечатки не срабатывает.
Настройки функции Надпечатка на вкладке Водяной знак/Надпечатка
позволяют:
„ Выбрать заданную надпечатку
„ Добавить или удалить файлы надпечаток
„ Запустить Download Manager (Мастер загрузки) для загрузки
надпечатки (только драйвер принтера PostScript)

" Сначала необходимо установить Download Manager.


„ Создать надпечатку (только драйвер принтера PCL)
„ Настроить совмещение печати документа и надпечатки
(только драйвер принтера PCL)
„ Показать информацию по надпечатке (только драйвер принтера PCL)
„ Печатать надпечатку на все страницы, на первой странице, на
четные или на нечетные страницы
„ Разместить надпечатку на заднем или на переднем плане документа
(только драйвер принтера PCL)
Настройки функции Водяной знак на вкладке Водяной знак/Надпечатка
позволяют:
„ Выбрать нужный водяной знак
„ Создавать, редактировать или удалять водяные знаки
„ Регулировать плотность водяного знака
„ Печатать рамки водяных знаков
„ Печатать прозрачные (полупрозрачные) водяные знаки
„ Распечатать водяной знак только на первой странице
„ Распечатать водяной знак на всех страницах

Настройки драйвера принтера 21


Вкладка Качество
Пункты на вкладке Качество позволяют:
„ Переключать режимы цветной печати и печати в оттенках серого
„ Регулировать затемнение изображения (Яркость)
„ Выбрать настройку цветов принтера (Быстрая настройка цветов)
„ Выполнять сепарацию цветов (только драйвер принтера PCL)
„ Задать количество деталей графических узоров
„ Настроить формат загружаемых шрифтов
„ Печатать используя шрифты принтера
„ Регулировать тона изображения (Контраст) (только драйвер
принтера PCL)
„ Определить метод сжатия изображения (только драйвер принтера
PCL)

Вкладка Прочее
Пункты на вкладке Прочее позволяют:
„ Отменить при печати разбивку по листам программы Microsoft Excel
(только 32-битный драйвер принтера)
„ Выбрать режим, при котором белый фон программы Microsoft
PowerPoint не закрывает наложения (только 32-битный драйвер
принтера)
„ Отправить по э-почте извещение о завершении печати
„ Предотвратить утерю в процессе печати тонких линий (только
драйвер принтера PCL)
„ Показать информацию по версии драйвера принтера

22 Настройки драйвера принтера


Ограничение функций драйвера принтера,
установленных с функцией «Показать и печатать»
(Point and Print)
При использовании функции «Показать и печатать» (Point and Print) со
следующими комбинациями сервера и клиента, некоторые функции
драйвера принтера будут ограничены.
„ Комбинации серверов и клиентов
Сервер: Windows Server 2008/Server 2003
Клиент: Windows 7/Vista/XP/2000
„ Ограничения распространяются на следующие функции:
Печать Буклета, Пропустить пустые страницы, Лицевая страница
обложки, Оборотная страница обложки, Промежуточная страница,
Создать надпечатку, Печать надпечаток, Водяной знак
* Вывод настройки пунктов JOBNAME, USERNAME и HOSTNAME
языка PJL

Настройки драйвера принтера 23


24 Настройки драйвера принтера
Работа
с программой
Репортер
(только Windows)
Работа с программой Репортер
Введение
Обслуживающая программа Репортер показывает информацию
по текущему состоянию принтера.
Установите программу Репортер с компакт-диска CD/DVD Utilities and
Documentation.
Более подробная информация по установке указана в руководстве
Reference Guide, которое имеется на компакт-диске CD/DVD Utilities and
Documentation.

Операционная система
Программа Репортер применима только на компьютерах
с операционными системами Windows Vista/XP/Server 2003/2000,
подключенных к принтеру через порт Ethernet.

Запуск программы Репортер


Репортер можно запустить по одному из следующих пунктов.
„ Windows Vista/Server 2003/XP – В меню Пуск выберите Все
программы, KONICA MINOLTA, а затем Репортер. Затем дважды
щелкните по значку программы, который появится в правой части
панели задач Windows.
„ Windows 2000 – В меню Пуск выберите Программы, KONICA
MINOLTA, а затем Репортер. Затем дважды щелкните по значку
программы, который появится в правой части панели задач Windows.

26 Работа с программой Репортер


Применение программы Репортер
Вкладка Статус
„ Выбор принтера – Позволяет выбрать принтер, статус которого
надо показать. Здесь также отображаются сообщения на дисплее
выбранного принтера.
„ Картинка – Схематичное изображение принтера с указанием места
возникновения неполадки. Наличие красного или желтого фона на
картинке, сигнализирует ошибку и приостановку печатного задания.
„ Расширенные опции – Щелчком по кнопке Расширенные опции
открывается соответствующее диалоговое окно в котором можно
настроить режим автоматического запуска программы Репортер при
запуске операционной системы, а также отправку сообщений об
ошибках по электронной почте.
„ Заказать расходный материал – Щелчком по кнопке Заказать
расходный материал открывается сайт, на котором нужный
расходный материал можно заказать. Адрес сайта можно указать
в диалоговом окне Расширенные опции.
„ Предупреждения принтера – Показывает сообщение,
предупреждающее например о том, что кончается тонер.
„ Указания по возобновлению печати – Разъясняет порядок
устранения неполадок и возобновления нормального режима печати.
Вкладка Расходный материал
Показывает оставшийся ресурс работы каждого тонера (приблизительно
в процентном отношении).
„ Заказать расходный материал – Щелчком по кнопке Заказать
расходный материал открывается сайт, на котором нужный
расходный материал можно заказать. Адрес сайта можно указать
в диалоговом окне Расширенные опции.
„ Актуализировать – Выявляет и показывает текущее состояние
расходного материала.

" Щелчком по кнопке Справка открывается окно с объяснением


функций программы Репортер. Более подробная информация
указана в этой справке.

" Оставшийся ресурс расходных материалов, отображаемый


в процентном выражении программой Репортер, может
отличаться от фактического и такие данные следует
принимать лишь в качестве информативных.

Работа с программой Репортер 27


Идентификация сообщения программы
Репортер
При выявлении программой Репортер проблем с печатью, зеленый
значок программы на панели задач Windows окрасится в желтый
(предупреждение), оранжевый или красный (неполадка) цвет,
в зависимости от серьезности проблемы принтера.

Решение проблем с помощью


программы Репортер
При сигнализации программой Репортер проблем с печатью, дважды
щелкните по значку программы в правой части панели задач Windows –
откроется окно программы Репортер. Программа идентифицирует
сущность проблемы.

Завершение программы Репортер


Щелчком по кнопке Закрыть окно программы Репортер закрывается.
При необходимости закрыть программу Репорте, щелкните правой
кнопкой мыши по значку программы в правой части панели задач
Windows, а потом щелкните по пункту Конец.

28 Идентификация сообщения программы Репортер


Панель
управления
принтером
и меню
конфигурации
Панель управления
С помощью панели управления, расположенной на верхней плоскости
принтера, можно непосредственно управлять эксплуатацией принтера.
На его дисплее отображаются сообщения о состоянии принтера, в том
числе требующие Вашего внимания.

4 5 6

1 MESSAGE
ДИСПЛЕЙ
WINDOW
2 3

8 7

Индикаторы и кнопки на панели управления


Номер Индикатор Не горит Горит
1 Принтер не готов Принтер готов
к загрузке данных. к загрузке данных.

2 Принтер не требует Принтер требует


внимания персонала. внимания персонала
(как правило на
дисплее параллельно
высвечивается
сообщение
о состоянии).

30 Панель управления
Номер Кнопка Функция
3 „ Закрывает текущее меню или отменяет
пункт.
„ Позволяет отменить одно или все текущие
обрабатываемые задания.
1. Нажмите на кнопку Cancel.
2. Нажав на кнопку «стрелка вверх» или
«стрелка вниз» выберите либо CURRENT
JOB (Текущее задание) либо ALL JOBS
(Все задания).
3. Нажмите на кнопку Select.
Печатное задание (печатные задания)
будет отменено.
4 „ Покажет систему меню
„ Позволяет смещаться в структуре меню вниз
„ Подтверждает выбранную настройку
„ На дисплее отображается

5 „ Смещает курсор вверх


„ Закрывает справку и возвращает показ
статуса принтера
„ При вводе выбора отдельными символами,
показывает предыдущие доступные
символы
„ На дисплее отображается ,
6 „ Смещает курсор вправо
„ Покажет следующее окно справки
„ На дисплее отображается
7 „ Смещает курсор вниз
„ Покажет справку при наличии ошибки
„ При вводе выбора отдельными символами,
показывает следующие доступные символы
„ На дисплее отображается ,
8 „ Смещает курсор влево
„ Покажет предыдущее окно справки
„ На дисплее отображается

Панель управления 31
Дисплей
На дисплее можно проверить статус принтера и объем оставшегося
тонера. На дисплее также отображаются сообщения об ошибках.

1
2 4
3 MENU YMCK

Номер Подробности
1 Показ текущего статуса принтера.
„ Необходимость вмешательства пользователя или
сервисного механика сигнализируется символом
и сообщением об ошибке.
„ Предупреждение сигнализируется горящим в правой части
дисплея символом .
„ При приеме печатного задания в правой нижней части окна
отображается символ .
„ Подключение цифрового фотоаппарата сигнализируется
горящим в правой части дисплея символом .
2 „ Показ сообщений об ошибках.
„ При приеме печатного задания в данной секции
отображается имя пользователя и статус печати.
„ При актуализации аппаратно-программного обеспечения,
в данной секции отображается тип актуализируемого АПО
и статус процесса актуализации.
3 Показ кнопки, которую нужно нажать.
4 Показ приблизительного объема оставшегося тонера.

Справка
При появлении ошибки, например при сбое в подаче носителя, нажмите
на кнопку «стрелка вниз», на дисплее принтера появится справка по
устранению возникшей ошибки.

32 Панель управления
Перечень меню конфигурации
Меню конфигурации отображается с панели управления следующим
образом.

Главное меню

READY

PROOF/
PRINT MENU*

PRINT
MENU

PAPER
MENU

QUALITY
MENU

CAMERA
DIRECT**

INTERFACE
MENU

SYS DEFAULT
MENU

MAINTENANCE
MENU

SERVICE
MENU

" * Данный пункт отображается только при наличии в составе


принтера блока опционального жесткого диска.

" ** Показ пункта происходит, если меню INTERFACE MENU


/CAMERA DIRECT (Интерфейс/Прямо с фотоаппаратом)
настроено на ENABLE (Разрешить).

Перечень меню конфигурации 33


Меню PROOF/PRINT MENU (Пробная печать)
" Меню отображается только при наличии в составе принтера
блока опционального жесткого диска.
Меню позволяет распечатать или удалить печатные задания,
сохраненные на жестком диске принтера с помощью функции
Придержать задание на вкладке Базовые в драйвере принтера.

" Настройка по умолчанию изображена полужирным шрифтом.

PROOF/
PRINT MENU

«Имя
пользователя»

«Имя печатного
задания»

PRINT
DELETE

«Имя печатного «Имя печатного


задания» задания»
COPIES YES
1 NO

Печать/Удаление сохраненных печатных заданий


1 В следующем порядке выберите печатного задание.

Нажмите на кнопку Дисплей


PROOF/PRINT MENU
(Пробная печать)

«Имя пользователя»
При отсутствии печатных заданий на жестком
диске, появится сообщение NO STORED JOB
(Сохраненого задания нет).

Заданное Имя пользователя


,

34 Перечень меню конфигурации


Нажмите на кнопку Дисплей
«Имя печатного задания»

Заданное Имя печатного задания


,
PRINT (Печатать)
DELETE (Удалить)
Если заданное печатное задание настроено
в драйвере принтера как защищенное, то
откроется окно ввода пароля. Подробности по
вводу пароля приведены в разделе «Ввод
пароля» на странице 1-36.

2 Выберите PRINT (Печатать) или DELETE (Удалить) и нажмите на


кнопку Menu/Select.

" Если Вы выбрали PRINT (Печатать), перейдите к пункту 3.


Если Вы выбрали DELETE (Удалить), перейдите к пункту 5.
3 Путем нажатия на кнопку «стрелка вверх» или «стрелка вниз»
укажите нужное количество копий.
(Настройки: 1-999; по умолчанию: 1)
4 Нажмите на кнопку Menu/Select.
Задание распечатается.
5 Выберите YES (Да) или NO (Нет).
6 Нажмите на кнопку Menu/Select.
При выборе YES (Да), печатное задание будет удалено.
При выборе NO (Нет), снова откроется окно PRINT/DELETE
(Печатать/Удалить).

Перечень меню конфигурации 35


Ввод пароля
Если выбранное в меню PROOF/PRINT MENU (Пробная печать)
печатное задание защищено, откроется окно ввода пароля.
В следующем порядке введите четырехзначный пароль, заданный
в драйвере принтера.
1 Путем нажатия на кнопку «стрелка вверх» или «стрелка вниз»
увеличивается или уменьшается значение первой цифры пароля.
2 Путем нажатия на кнопку «стрелка вправо» курсор переместите
курсор на следующую цифру.
3 Путем нажатия на кнопку «стрелка вверх» или «стрелка вниз»
увеличивается или уменьшается значение второй цифры пароля.
4 Идентичным образом введите все четыре цифры пароля.
5 Нажмите на кнопку Menu/Select.
Откроется окно PRINT/DELETE (Печатать/Удалить).

" При вводе неправильного пароля появится сообщение INVALID


ENTRY (Недействительный вход), а затем окно нового ввода
пароля.

36 Перечень меню конфигурации


Меню PRINT MENU (Печать)
Меню позволяет распечатать информацию по принтеру, например
страницу конфигурации или образцовую страницу.

PRINT MENU

CONFIGURATION
PG

DEMO PAGE

STATISTICS PAGE

FONT LIST POSTSCRIPT

PCL

MENU MAP

DIRECTORY LIST*

" * Данный пункт отображается только при наличии в составе


принтера блока опционального жесткого диска.

Перечень меню конфигурации 37


" Настройка по умолчанию отображается полужирным
шрифтом.

CONFIGURA- Настройки PRINT/CANCEL


TION PG (Печатать/Отменить)
(Страница Печатает страницу конфигурации.
конфигурации)
DEMO PAGE Настройки PRINT/CANCEL
(Образцовая (Печатать/Отменить)
страница) Печатает образцовую страницу.
STATISTICS Настройки PRINT/CANCEL
PAGE (Печатать/Отменить)
(Статистическая Печатает статистическую страницу, например
страница) с указанием количества распечатанных страниц.
FONT LIST POST Настройки PRINT/CANCEL
(Список SCRIPT (Печатать/Отменить)
шрифтов) Печатает список шрифтов PostScript.
PCL Настройки PRINT/CANCEL
(Печатать/Отменить)
Печатает список шрифтов PCL.
MENU MAP Настройки PRINT/CANCEL
(Структура (Печатать/Отменить)
меню) Печатает структуру меню.
DIRECTORY Настройки PRINT/CANCEL
LIST (Печатать/Отменить)
(Список Печатает список каталогов на жестком диске.
каталогов)

" Оставшийся ресурс расходных материалов и данные по


заполнению страницы на вкладке статических данных могут
отличаться от фактических и их следует принимать лишь
в качестве информативных.

38 Перечень меню конфигурации


Меню PAPER MENU (Бумага)
Меню позволяет настроить бумагу для печати.
PAPER MENU

PAPER SOURCE DEFAULT TRAY

DUPLEX* TRAY 1 PAPER SIZE

COPIES CUSTOM SIZE****

COLLATE** PAPER TYPE

TRAY 2 PAPER SIZE

CUSTOM
SIZE*****

PAPER TYPE

SIZE SETTING

TRAY 3*** PAPER SIZE

PAPER TYPE

TRAY 4*** PAPER SIZE

PAPER TYPE

TRAY 5*** PAPER SIZE

PAPER TYPE

TRAY CHAINING

TRAY MAPPING TRAY MAPPING


MODE

LOGICAL TRAY
0-9

Перечень меню конфигурации 39


" * Данный пункт отображается только при наличии в составе
принтера опционального дуплексера.
** Данный пункт отображается только при наличии в составе
принтера блока опционального жесткого диска.
*** Данный пункт отображается только при наличии в составе
принтера соответствующих опциональных нижних податчиков.
**** Данный пункт отображается при выборе в меню TRAY1/PAPER
SIZE (Лоток1/Формат бумаги) опции CUSTOM (Свой размер).
***** Данный пункт отображается при выборе в меню TRAY2/PAPER
SIZE (Лоток2/Формат бумаги) опции CUSTOM (Свой размер).
" Настройка по умолчанию отображается полужирным шрифтом.

PAPER DEFAULT Настройки TRAY 1/TRAY 2/TRAY


SOURCE TRAY 3 /TRAY 4/TRAY 5
(Источник (Лоток по Позволяет выбрать базовый лоток для печати.
бумаги) умолчанию)
" Пункт TRAY 3/4/5 отображается только
при наличии соответствующих
опциональных нижних податчиков.
TRAY 1 PAPER Настройки ANY/LETTER/
(Лоток 1) SIZE LETTER-R/11x17/
(Формат LEGAL/EXECTIVE/
бумаги) A3WIDE/A3/A4/A4-R/
A5/A6/B4(JIS)/
B5(JIS)/B5(JIS)-R/
B6(JIS)/GOVT
LETTER/STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/UK
QUARTO/FOOLSCAP/
GOVT LEGAL/16K/
12x18/11x14/4x6/
D8K/KAI 8/KAI 16/
KAI 32/ENV C5/ENV
C6/ENV DL/ENV
MONARCH/ENV CHOU#3/
ENV CHOU#4/B5(ISO)/
ENV #10/ENV YOU#4/
JPOST/JPOST-D/
CUSTOM
Настройте формат бумаги, заряженной
в Лотке 1.

" Буква «-R» за форматом бумаги


сигнализирует, что носители
загружаются в альбомной
ориентации.

40 Перечень меню конфигурации


PAPER
SOURCE
TRAY 1
(Лоток 1)
PAPER
SIZE
" Пункт ANY (Любой) означает,
что в принтере заложены
(Источник (Формат
носители, формат которых
бумаги) бумаги)
задан в драйвере принтера,
а страницы печатаются без
выбора формата носителя.
Убедитесь в том, что
в принтере заряжены носители
заданного формата. См. «SIZE
ERR» (Ошибка размера) в
разделе 204.
" Для стран Северной Америки по
умолчанию принимается
LETTER. Для остальных стран
по умолчанию принимается A4.
CUSTOM Укажите размеры носителя, если
SIZE в Лотке 1 заряжен носитель своего
(Свой формата.
размер) Единицы измерения выставляются
с помощью пункта SYSTEM – PAPER
– UNIT OF MEASURE (Система –
Бумага – Единицы) на миллиметры или
дюймы.
Диапазон настроек по WIDTH (Ширина)
„ По MILLIMETERS (Миллиметры):
90 до 311 мм (по умолчанию
принято 216).
„ По INCHES (Дюймы): 3,55 до
12,25 " (по умолчанию принято
8,50).
Диапазон настроек по LENGTH (Длина)
„ По MILLIMETERS (Миллиметры):
140 до 1200 мм (по умолчанию
принято 279).
„ По INCHES (Дюймы): 5,50 до
47,24 " (по умолчанию принято
11,00).

" Данный пункт отображается


только в случае настройки
пункта PAPER SIZE (Формат
бумаги) на CUSTOM (Свой).

Перечень меню конфигурации 41


PAPER TRAY 1 PAPER Настройки ANY/PLAIN PAPER/
SOURCE (Лоток 1) TYPE RECYCLED/THICK 1/
(Источник (Тип THICK 2/THICK 3/
бумаги) бумаги) LABEL/TRANSPARENCY/
TRANSPARENCY 2/
ENVELOPE/POSTCARD/
LETTERHEAD/GLOSSY
Настройте тип носителя, заряженного
в Лотке 1.

" Пункт ANY (Любой) означает,


что в принтере заложены
носители, тип которых задан
в драйвере принтера,
а страницы печатаются без
выбора типа носителя.
Убедитесь в том, что
в принтере заряжены носители
заданного типа. См. «TYPE
ERR» (Ошибка типа) в разделе
204.
TRAY 2 PAPER Настройки ANY/LETTER/
(Лоток 2) SIZE LETTER-R/11x17/
(Формат LEGAL/EXECTIVE/
бумаги) A3WIDE/A3/A4/A4-R/
A5/A6/B4(JIS)/
B5(JIS)/B5(JIS)-R/
B6(JIS)/GOVT
LETTER/STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/UK
QUARTO/FOOLSCAP/
GOVT LEGAL/16K/
12x18/11x14/4x6/
D8K/KAI 8/KAI 16/
KAI 32/ENV C5/ENV
C6/ENV DL/ENV
MONARCH/ENV CHOU#3/
ENV CHOU#4/B5(ISO)/
ENV #10/ENV YOU#4/
JPOST/JPOST-D/
CUSTOM

42 Перечень меню конфигурации


PAPER TRAY 2 PAPER Настройте формат носителя,
SOURCE (Лоток 2) SIZE заряженного в Лотке 2.
(Источник (Формат
бумаги) бумаги) " Данный пункт отображается
при выборе в меню SIZE
SETTINGS (Настройки
размеров) опции USER SELECT
(Свой выбор). При любой иной
настройке, автоматически
принимается настройка
формата носителей для TRAY2
(Лотка 2).

" Для стран Северной Америки


по умолчанию принимается
LETTER. Для остальных стран
по умолчанию принимается A4.
CUSTOM Укажите размеры носителя, если
SIZE в Лотке 2 заряжен носитель своего
(Свой формата.
размер) Единицы измерения выставляются
с помощью пункта SYSTEM – PAPER
– UNIT OF MEASURE (Система –
Бумага – Единицы) на миллиметры или
дюймы.
Диапазон настроек по WIDTH (Ширина)
„ По MILLIMETERS (Миллиметры):
90 до 311 мм
(по умолчанию принято 216).
„ По INCHES (Дюймы):
3,55 до 12,25 "
(по умолчанию принято 8,50).
Диапазон настроек по LENGTH (Длина)
„ По MILLIMETERS (Миллиметры):
140 до 457 мм
(по умолчанию принято 279).
„ По INCHES (Дюймы):
5,50 до 18,00 "
(по умолчанию принято 11,00).

" Данный пункт отображается


только в случае настройки
пункта PAPER SIZE (Формат
бумаги) на CUSTOM (Свой).

Перечень меню конфигурации 43


PAPER TRAY 2 PAPER Настройки ANY/PLAIN PAPER/
SOURCE (Лоток 2) TYPE RECYCLED/THICK 1/
(Источник (Тип THICK 2/THICK 3/
бумаги) бумаги) LABEL/TRANSPARENCY/
TRANSPARENCY 2/
ENVELOPE/POSTCARD/
LETTERHEAD/GLOSSY
Настройте тип бумаги, заряженной
в Лотке 2.
SIZE Настройки AUTO/USER SELECT
SETTING (Автоматически/Свой
(Настройки выбор)
размеров) При выборе AUTO, формат носителей
будет регистрироваться
автоматически. Автоматически
регистрируемые форматы носителей
приведены вразделе «DETECT PAPER
SIZE» на странице 1-74.
При выборе USER SELECT,
устанавливается заданный
пользователем формат носителя.
TRAY 3 PAPER Указывает формат носителя,
(Лоток 3) SIZE заряженного в Лотке 3/4/5.
(Формат Автоматически регистрируемые
TRAY 4 форматы носителей приведены
(Лоток 4) бумаги)
в разделе «DETECT PAPER SIZE» на
TRAY 5 странице 1-74.
(Лоток 5) Данный пункт показывает лишь
текущую настройку, которую нельзя
изменить.
PAPER Настройки ANY/PLAIN PAPER/
TYPE RECYCLED
(Тип Настройте тип носителя, заряженного
бумаги) в Лотках 3/4/5.
TRAY Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
CHAINING Если при выборе ON в заданном лотке в процессе
(Сцепление печати кончится бумага, то в целях продолжения
лотков) печати автоматически будет подключена подача
носителей идентичного формата из другого лотка.
Если при выборе OFF в заданном лотке кончится
бумага, печать приостановится.

44 Перечень меню конфигурации


PAPER TRAY TRAY Настройки ON/OFF
SOURCE MAPPING MAPPING (Включено/Выключено)
(Источник (Отображе- MODE При выборе ON можно будет выбрать
бумаги) ние лотков) (Режим логический лоток от 0 до 9
отображе- и использовать закрепленный лоток
ния лотков) принтера.
При выборе OFF, выбрать логический
лоток нельзя.
Настройка предназначена для
закрепления настройки лотка,
выполненного в драйвере принтера
иного производителя, за лотком
принтера.
LOGICAL Настройки PHYSICAL TRAY 1–5
TRAY 0–9 (Физический лоток 1–5)
(Логически Пункт позволяет закрепить физический
й лоток 0– лоток за логическим лотком.
9)
" По умолчанию за пунктом
LOGICAL TRAY 0
закрепляется PHYSICAL
TRAY2. Для остальных лотков
по умолчанию принимается
настройка PHYSICAL TRAY1.

" PHYSICAL TRAY 3/4/5


отображается лишь в случае
наличия в составе принтера
опциональных нижних
податчиков.
DUPLEX Настройки OFF/LONG EDGE/SHORT EDGE
(Дуплекс) (Выключено/Длинная кромка/Короткая кромка)
При выборе LONG EDGE, страницы документа распечатаются
с обеих сторон с учетом книжного переплета.
При выборе SHORT EDGE, страницы документа распечатаются
с обеих сторон с учетом альбомного переплета.
Настройка в драйвере принтера перезаписывает настройку
данного пункта.
COPIES Настройки 1–9999
(Копии) Укажите какое количество копий надо распечатать.
Настройка в драйвере принтера перезаписывает настройку
данного пункта.

Перечень меню конфигурации 45


COLLATE Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
(По При выборе ON, печатаются все страницы одного экземпляра,
копиям) потом печатается следующий экземпляр.
При выборе OFF, документ печатается без разборки по
экземплярам.
Настройка в драйвере принтера перезаписывает настройку
данного пункта.

46 Перечень меню конфигурации


Меню QUALITY MENU (Качество)
Меню позволяет настроить параметры качества печати.
QUALITY MENU

COLOR MODE

BRIGHTNESS

PCL SETTING CONTRAST

IMAGE PRINTING RGB SOURCE

RGB INTENT

RGB GRAY

HALFTONE

TEXT PRINTING RGB SOURCE

GRAPHICS RGB INTENT


PRINTING

RGB GRAY

HALFTONE

PS SETTING IMAGE PRINTING RGB SOURCE

RGB INTENT

RGB GRAY

DESTINATION
PROF

HALFTONE

Перечень меню конфигурации 47


TEXT PRINTING RGB SOURCE

RGB INTENT

RGB GRAY

DESTINATION
PROF

HALFTONE

GRAPHICS RGB SOURCE


PRINTING

RGB INTENT

RGB GRAY

DESTINATION
PROF

HALFTONE

SIMULATION SIMULATION
PROF

CALIBRATION TONE SIMULATION


CALIBRATION INTENT

AIDC PROCESS CMYK GRAY

CMYK DENSITY IMAGE CMYK


GRAY

COLOR
SEPARATION

THIN LINE MODE

48 Перечень меню конфигурации


" Настройка по умолчанию отображается полужирным шрифтом.

COLOR Настройки COLOR/GRAYSCALE


MODE (Цветная/Оттенки серого)
(Цветовой При выборе COLOR, страницы печатаются во всех цветах.
режим)
При выборе GRAYSCALE, страницы печатаются черно-белые.
BRIGHT- Настройки –15%/–10%/–5%/0%/+5%/+10%/+15%
NESS Позволяет настроить яркость печати.
(Яркость)
PCL CONTRAST Настройки –15%/–10%/–5%/0%/+5%/
SETTING (Контраст ) +10%/+15%
(Настройка Позволяет настроить контраст печати.
PCL)
IMAGE RGB Настройки DEVICE COLOR
PRINTING SOURCE (Цвета устройства)
(Печать (Источник /sRGB
картинки) RGB) Позволяет указать цветовое
пространство для данных
изображения RGB.
При выборе DEVICE COLOR, не
принимается никакого цветового
пространства.
Профили RGB, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
RGB SOURCE (Источник RGB).
RGB Настройки VIVID/
INTENT PHOTOGRAPHIC
(Цель RGB) (Живые цвета/
Фотографический)
Позволяет специфицировать
характеристики конверсии
изображений в RGB на CMYK.
При выборе VIVID, печать идет
в живых цветах.
При выборе PHOTOGRAPHIC,
печать будет более светлой.

Перечень меню конфигурации 49


PCL IMAGE RGB GRAY Настройки COMPOSITE
SETTING PRINTING (Серый BLACK/BLACK AND
(Настройка (Печать RGB) GRAY/BLACK ONLY
PCL) картинки) (Композитный
черный/Черный
и серый/Только
черный)
Позволяет указать способ
создания черного и оттенков
серого на изображениях в RGB.
При выборе COMPOSITE BLACK,
черный создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY,
черный и оттенки серого
создаются только черным цветом.
При выборе BLACK ONLY,
черный создается только черным
цветом.
HALF Настройки LINE ART/
TONE DETAIL/SMOOTH
(Полутона) (Штрих-клише/
Детали/Гладкие)
Позволяет настроить способ
создания полутонов.
При выборе LINE ART, полутона
создаются с высокой точностью.
При выборе DETAIL, полутона
создаются с деталями.
При выборе SMOOTH, полутона
создаются с плавными
переходами.

50 Перечень меню конфигурации


PCL TEXT RGB Настройки DEVICE COLOR
SETTING PRINTING SOURCE (Цвета устройства)
(Настройка (Печать текста) (Источник /sRGB
PCL) RGB) Позволяет указать цветовое
пространство текстовых данных
в RGB.
При выборе DEVICE COLOR, не
указывается никакого цветового
пространства.
Профили RGB, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
RGB SOURCE (Источник RGB).
RGB Настройки VIVID/
INTENT PHOTOGRAPHIC
(Цель RGB) (Живые цвета/
Фотографический)
Позволяет специфицировать
характеристики конверсии
текстовых данных в RGB на
данные CMYK.
При выборе VIVID, печать идет
в живых цветах.
При выборе PHOTOGRAPHIC,
печать будет более светлой.
RGB GRAY Настройки COMPOSITE
(Серый BLACK/BLACK AND
RGB) GRAY/BLACK ONLY
(Композитный
черный/Черный
и серый/Только
черный)
Позволяет указать способ
создания черного и оттенков
серого в текстовых данных RGB.
При выборе COMPOSITE BLACK,
черный создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY,
черный и оттенки серого
создаются только черным цветом.
При выборе BLACK ONLY,
черный создается только черным
цветом.

Перечень меню конфигурации 51


PCL TEXT HALF Настройки LINE ART/
SETTING PRINTING TONE DETAIL/SMOOTH
(Настройка (Печать текста) (Полутона) (Штрих-клише/
PCL) Детали/Гладкие)
Позволяет настроить способ
создания полутонов.
При выборе LINE ART, полутона
создаются с высокой точностью.
При выборе DETAIL, полутона
создаются с деталями.
При выборе SMOOTH, полутона
создаются с плавными
переходами.
GRAPHICS Настройки AS IMAGE/AS TEXT
PRINTING (Как картинки/Как текст)
(Печать
Позволяет настроить цвета для графики.
графики)
При выборе AS IMAGE, применяется
настройка цветов, идентичная настройке для
картинок.
При выборе AS TEXT, применяется настройка
цветов, идентичная настройке для текста.
PS IMAGE RGB Настройки DEVICE COLOR
SETTINGS PRINTING SOURCE (Цвета устройства)/
(Настройки (Печать (Источник sRGB/AppleRGB/
PS) картинки) RGB) AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Позволяет указать цветовое
пространство для данных
изображения RGB.
При выборе DEVICE COLOR, не
принимается никакого цветового
пространства.
Профили RGB, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
RGB SOURCE (Источник RGB).

52 Перечень меню конфигурации


PS IMAGE RGB Настройки VIVID/
SETTINGS PRINTING INTENT PHOTOGRAPHIC/
(Настройки (Печать (Цель RGB) RELATIVE COLOR/
PS) картинки) ABSOLUTE COLOR
(Живые цвета/
Фотографический/
Относительный цвет/
Абсолютный цвет)
Позволяет специфицировать
характеристики конверсии
изображений в RGB на CMYK.
При выборе VIVID, печать идет
в живых цветах.
При выборе PHOTOGRAPHIC,
печать будет более светлой.
При выборе RELATIVE COLOR,
по профилю источника RGB
применяется относительный
цвет.
При выборе ABSOLUTE COLOR ,
по профилю источника RGB
применяется абсолютный цвет.
RGB GRAY Настройки COMPOSITE
(Серый BLACK/BLACK AND
RGB) GRAY/
BLACK ONLY
(Композитный
черный/Черный
и серый/Только
черный)
Позволяет указать способ
создания черного и оттенков
серого на изображениях в RGB.
При выборе COMPOSITE BLACK,
черный создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY,
черный и оттенки серого
создаются только черным цветом.
При выборе BLACK ONLY,
черный создается только черным
цветом.

Перечень меню конфигурации 53


PS IMAGE DESTINA- Настройки AUTO
SETTINGS PRINTING TION (Автоматически)
(Настройки (Печать PROF Позволяет указать целевой
PS) картинки) (Целевой профиль.
профиль)
При выборе AUTO, целевой
профиль, автоматически
приспосабливаемый принтером,
подбирается в зависимости
от комбинации заданного
согласования цветов, полутонов
и других профилей.
При загрузке целевых профилей
с помощью Download Manager,
доступные указываются в списке
настроек.
Целевые профили, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
DESTINATION PROF (Целевой
профиль).
IMAGE HALF Настройки LINE ART/DETAIL
PRINTING TONE /SMOOTH
(Печать (Полутона) (Штрих-клише/Детали/
картинки) Гладкие)
Позволяет настроить способ
создания полутонов.
При выборе LINE ART, полутона
создаются с высокой точностью.
При выборе DETAIL, полутона
создаются с деталями.
При выборе SMOOTH, полутона
создаются с плавными
переходами.

54 Перечень меню конфигурации


PS TEXT RGB Настройки DEVICE COLOR
SETTINGS PRINTING SOURCE (Цвета устройства)/
(Настройки (Печать текста) (Источник sRGB/AppleRGB/
PS) RGB) AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Позволяет указать цветовое
пространство текстовых данных
в RGB.
При выборе DEVICE COLOR, не
указывается никакого цветового
пространства.
Профили RGB, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
RGB SOURCE (Источник RGB).
RGB Настройки VIVID/
INTENT PHOTOGRAPHIC/
(Цель RGB) RELATIVE COLOR/
ABSOLUTE COLOR
(Живые цвета/
Фотографический/
Относительный цвет/
Абсолютный цвет)
Позволяет специфицировать
характеристики конверсии
текстовых данных в RGB на
данные CMYK.
При выборе VIVID, печать идет
в живых цветах.
При выборе PHOTOGRAPHIC,
печать будет более светлой.
При выборе RELATIVE COLOR,
по профилю источника RGB
применяется относительный
цвет.
При выборе ABSOLUTE COLOR,
по профилю источника RGB
применяется абсолютный цвет.

Перечень меню конфигурации 55


PS TEXT RGB GRAY Настройки COMPOSITE
SETTINGS PRINTING (Серый BLACK/BLACK AND
(Настройки (Печать текста) RGB) GRAY/BLACK ONLY
PS) (Композитный
черный/Черный
и серый/Только
черный)
Позволяет указать способ
создания черного и оттенков
серого в текстовых данных RGB.
При выборе COMPOSITE BLACK,
черный создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY,
черный и оттенки серого
создаются только черным цветом.
При выборе BLACK ONLY,
черный создается только черным
цветом.
DESTINA- Настройки AUTO
TION (Автоматически)
PROF Позволяет указать целевой
(Целевой профиль.
профиль)
PПри выборе AUTO, целевой
профиль, автоматически
приспосабливаемый принтером,
подбирается в зависимости от
комбинации заданного
согласования цветов, полутонов
и других профилей.
Целевые профили, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
DESTINATION PROF (Целевой
профиль).

56 Перечень меню конфигурации


PS TEXT HALF Настройки LINE ART/DETAIL
SETTINGS PRINTING TONE /SMOOTH
(Настройки (Печать текста) (Полутона) (Штрих-клише/
PS) Детали/Гладкие)
Позволяет настроить способ
создания полутонов.
При выборе LINE ART, полутона
создаются с высокой точностью.
При выборе DETAIL, полутона
создаются с деталями.
При выборе SMOOTH, полутона
создаются с плавными
переходами.
RGB Настройки DEVICE COLOR
SOURCE (Цвета устройства)/
(Источник sRGB/AppleRGB/
RGB) AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Позволяет указать цветовое
пространство для данных
изображения RGB.
При выборе DEVICE COLOR, не
принимается никакого цветового
пространства.
Профили RGB, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
RGB SOURCE (Источник RGB).

Перечень меню конфигурации 57


PS GRAPHICS RGB Настройки VIVID/
SETTINGS PRINTING INTENT PHOTOGRAPHIC/
(Настройки (Печать (Цель RGB) /RELATIVE
PS) графики) COLOR/
ABSOLUTE COLOR
(Живые цвета/
Фотографический/
Относительный цвет/
Абсолютный цвет)
Позволяет специфицировать
характеристики конверсии
изображений в RGB на CMYK.
При выборе VIVID, печать идет
в живых цветах.
При выборе PHOTOGRAPHIC,
печать будет более светлой.
При выборе RELATIVE COLOR,
по профилю источника RGB
применяется относительный
цвет.
При выборе ABSOLUTE COLOR,
по профилю источника RGB
применяется абсолютный цвет.
RGB GRAY Настройки COMPOSITE
(Серый BLACK/BLACK AND
RGB) GRAY/
BLACK ONLY
(Композитный
черный/Черный
и серый/Только
черный)
Позволяет указать способ
создания черного и оттенков
серого на изображениях в RGB.
При выборе COMPOSITE BLACK,
черный создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY,
черный и оттенки серого
создаются только черным цветом.
При выборе BLACK ONLY,
черный создается только черным
цветом.

58 Перечень меню конфигурации


PS GRAPHICS DESTINA- Настройки AUTO (Автоматически)
SETTINGS PRINTING TION Позволяет указать целевой
(Настройки (Печать PROF профиль.
PS) графики) (Целевой
При выборе AUTO, целевой
профиль)
профиль, автоматически
приспосабливаемый принтером,
подбирается в зависимости от
комбинации заданного
согласования цветов, полутонов
и других профилей.
Целевые профили, загруженные
с помощью утилит Download
Manager или PageScope Web
Connection, доступны под пунктом
DESTINATION PROF (Целевой
профиль).
HALF- Настройки AS IMAGE/AS
TONE TEXT
(Полутона) (Как картинки/Как
текст)
Позволяет настроить цвета для
графики.
При выборе AS IMAGE,
применяется настройка цветов,
идентичная настройке для
картинок.
При выборе AS TEXT,
применяется настройка цветов,
идентичная настройке для текста.
SIMULATION SIMULA- Настройки NONE (Нет)/SWOP/
(Симуляция) TION Euroscale/
PROF CommercialPress
(Профиль /TOYO/DIC
симуляции) Позволяет указать профиль
симуляции.
При выборе NONE, не
указывается никакого профиля
симуляции.
Профили cимyляции,
загруженные с помощью утилит
Download Manager или PageScope
Web Connection, доступны под
пунктом SIMULATION PROF
(Профиль симуляции)

Перечень меню конфигурации 59


PS SIMULATION SIMULA- Настройки RELATIVE COLOR/
SETTINGS (Симуляция) TION ABSOLUTE COLOR
(Настройки INTENT (Относительный цвет/
PS) (Цель Абсолютный цвет)
симуляции) Позволяет указать
характеристику профиля
симуляции.
При выборе RELATIVE COLOR,
для профиля симуляции
применяются относительные
цвета.
При выборе ABSOLUTE COLOR,
для профиля симуляции
применяются абсолютные цвета.
CMYK Настройки COMPOSITE
GRAY BLACK/BLACK AND
(Серый GRAY/BLACK ONLY
CMYK) (Композитный
черный/Черный
и серый/Только
черный)
Позволяет указать способ
создания черного и оттенков
серого с помощью цветов CMYK.
При выборе COMPOSITE BLACK,
черный создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY,
черный и оттенки серого
создаются только черным цветом.
При выборе BLACK ONLY,
черный создается только черным
цветом.
IMAGE Настройки ON/OFF (Включено/
CMYK Выключено)
GRAY Выберите, надо ли составлять
(Серый
черный и оттенки серого в
CMYK изо-
составе изображения на базе
бражения)
цветовой модели CMYK.

60 Перечень меню конфигурации


CALIB- TONE Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
RATION CALIBRATIO При выборе ON, выполняется доводка
(Калиб- N (Калибровка изображения.
ровка) тонов)
При выборе OFF, доводка изображения не
выполняется.
AIDC Настройки EXECUTE/CANCEL
PROCESS (Выполнить/ Отменить)
(Процесс При выборе EXECUTE, немедленно
AIDC) выполняется доводка изображения.
При выборе CANCEL, доводка изображения не
выполняется.
CMYK CYAN/ HIGH- Настройки –3/–2/
DENSITY MAGENTA/ LIGHT –1/0/1
(Насыщенност YELLOW/ (Яркие) /2/3
ь CMYK) BLACK Пункт позволяет
(Бирюзовый настроить
/ насыщенность цветов
Малиновый ярких тонов.
/Желтый/
Черный) MIDDLE Настройки –3/–2/
(Средние) –1/0/1
/2/3
Пункт позволяет
настроить
насыщенность цветов
средних тонов.
SHADOW Настройки –3/–2/
(Тени) –1/0/1
/2/3
Пункт позволяет
настроить
насыщенность цветов
темных тонов.
COLOR Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
SEPA- При выборе ON, осуществляется разделение цветов.
RATION Содержимое цветной страницы разделяется на отдельные
(Разделе- страницы бирюзового, малинового, желтого и черного цвета,
ние цветов) каждая из которых печатается с черными переходами.
Последовательность печати: желтый, малиновый, бирюзовый
и черный.
При выборе OFF, разделение цветов не выполняется. Цвета
печатаются в обычном порядке.

Перечень меню конфигурации 61


THIN Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
LINE При выборе ON, включается печать в режиме тонких линий.
MODE В режиме тонких линий, текст и линии воспроизводятся более
(Режим тонкими.
тонких
линий) При выборе OFF, печать идет в нормальном режиме.

62 Перечень меню конфигурации


Меню CAMERA DIRECT (Прямо из фотоаппарата)
Показ пункта происходит, если меню INTERFACE MENU/CAMERA
DIRECT (Интерфейс/Прямо с фотоаппаратом) настроено на ENABLE
(Разрешить).
Меню позволяет настроить функции непосредственной печати «прямо
из фотоаппарата».

" Данные настройки будут перезаписаны настройками


в фотоаппарате.
Более подробно см. раздел «Подключение фотоаппарата
напрямую» на странице 1-88.

CAMERA DIRECT

PAPER SOURCE

LAYOUT

PAPER MARGIN

IMAGE QUALITY BRIGHTNESS

CONTRAST

RGB SOURCE

RGB INTENT

RGB GRAY

HALFTONE

Перечень меню конфигурации 63


" Настройки по умолчанию указаны жирным шрифтом.

PAPER Настройки TRAY1/TRAY2/TRAY3/TRAY4/TRAY5


SOURCE (Лоток 1 / Лоток 2 / Лоток 3 / Лоток 4 / Лоток 5)
(Источник
Настройте лоток для непосредственной печати прямо из
бумаги)
фотоаппарата.

" TRAY 3,4,5 отображается лишь в случае наличия


в составе принтера опциональных нижних податчиков.
LAYOUT Настройки 1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP
(Разбивка) (1 страница на лист / 2 страницы на лист /
3 страницы на лист / 4 страницы на лист /
6 страниц на лист / 8 страниц на лист)
Укажите количество кадров, печатаемых на одну страницу
носителя.
При настройке 1-UP, на одну страницу носителя
распечатается только один кадр.
PAPER Настройки STANDARD/MINIMUM (Стандартные/Минимум)
MARGIN
При настройке STANDARD, будут приняты стандартные края
(Края
бумаги.
бумаги)
При настройке MINIMUM, края будут меньше.
IMAGE BRIGHTNES Настройки –15%/–10%/–5%/0%/+5%/
QUALITY S (Яркость) +10%/+15%
(Качество
Пункт позволяет настроить яркость
изображения)
распечатываемого изображения.
CONTRAST Настройки –15%/–10%/–5%/0%/+5%/
(Контраст) +10%/+15%
Пункт позволяет настроить контраст
распечатываемого изображения.
RGB Настройки DEVICE COLOR (Цвета
SOURCE устройства)/sRGB
(Источник Выберите цветовое пространство для данных
RGB) RGB.
При настройке DEVICE COLOR, применяется
цветовой профиль принтера.

64 Перечень меню конфигурации


IMAGE RGB Настройки VIVID/PHOTOGRAPHIC
QUALITY INTENT (Живые цвета/Фотографический)
(Качество (Цель RGB)
изображения) Укажите параметр, применяемый при переводе
данных изображения RGB в данные CMYK.
При выборе VIVID, цвета распечатки будут
более насыщенные.
При выборе PHOTOGRAPHIC, распечатка будет
более светлой.
RGB GRAY Настройки COMPOSITE BLACK/BLACK AND
(Серый RGB) GRAY/BLACK ONLY
(Композитный черный/Черный
и серый/Только черный)
Настройте порядок репродукции в данных
изображения RGB черного и серого.
При выборе COMPOSITE BLACK, черный
создается цветами CMYK.
При выборе BLACK AND GRAY, черный
и оттенки серого создаются только черным
цветом.
При выборе BLACK ONLY, черный создается
только черным цветом.
HALFTONE Настройки LINE ART/DETAIL/SMOOTH
(Полутона) (Штрих-клише/Детали/Гладкие)
Позволяет настроить способ создания
полутонов.
При выборе LINE ART, полутона создаются
с высокой точностью.
При выборе DETAIL, полутона создаются
с деталями.
При выборе SMOOTH, полутона создаются
с плавными переходами.

Перечень меню конфигурации 65


Меню INTERFACE MENU (Интерфейс)
Меню позволяет настроить интерфейс.

" После редактирования меню ETHERNET перезапустите


принтер.

INTERFACE MENU

JOB TIMEOUT

ETHERNET TCP/IP ENABLE

CAMERA DIRECT IP ADDRESS

SUBNET MASK

DEFAULT GATE-
WAY

DHCP/BOOTP

TELNET

NETWARE ENABLE

APPLETALK ENABLE

SPEED/DUPLEX

66 Перечень меню конфигурации


" Настройка по умолчанию отображается полужирным
шрифтом.

JOB Настройки 5 seconds – 15 seconds – 300 seconds


TIMEOUT (5 секунд – 15 секунд – 300 секунд)
(Таймаут Позволяет указать задержку загружаемого печатного задания.
задания)
ETHER- TCP/IP ENABLE Настройки YES/NO (Да/Нет)
NET (Разрешить) При выборе YES, разрешается
применение протокола TCP/IP.
При выборе NO, запрещается
применение протокола TCP/IP.
IP Настройки 000.000.000.000
ADDRESS Позволяет настроить IP адрес
(Адрес IP) принтера для эксплуатации в сети.
Укажите значения стрелками «вниз»,
«вверх», «влево» и «вправо».
При вводе IP адреса вручную, пункт
DHCP/BOOTP автоматически
настраивается на OFF (Выключено).
SUBNET Настройки 255.255.000.000
MASK Позволяет указать маску подсети при
(Маска эксплуатации в сети. Укажите значения
подсети) стрелками «вниз», «вверх», «влево»
и «вправо».
DEFAULT Настройки 000.000.000.000
GATEWAY Позволяет указать IP адрес
(Шлюз по маршрутизатора, если такой в сети
умолчанию) используется. Укажите значения
стрелками «вниз», «вверх», «влево»
и «вправо».
DHCP/ Настройки ON/OFF
BOOTP (Включено/Выключено)
Позволяет автоматически закрепить
IP адрес.
При выборе ON, IP адрес закрепляется
автоматически.
При выборе OFF, IP адрес
автоматически не закрепляется.

Перечень меню конфигурации 67


ETHER- TCP/IP TELNET Настройки ENABLE/DISABLE
NET (Разрешить/Запретить)
Выберите режим разрешения или
запрещения передач Telnet.
При выборе ENABLE, передачи Telnet
будут разрешены.
При выборе DISABLE, передачи Telnet
будут запрещены.
NETWARE ENABLE Настройки YES/NO (Да/Нет)
(Разрешить) При выборе YES, разрешается
NetWare.
При выборе NO, запрещается NetWare.
APPLE ENABLE Настройки YES/NO (Да/Нет)
TALK (Разрешить) При выборе YES,разрешается
AppleTalk.
При выборе NO, запрещается
AppleTalk.
SPEED/ Настройки AUTO/10BASE FULL/10BASE
DUPLEX HALF/100BASE FULL/100BASE
(Скорость/ HALF/1000BASE FULL
Дуплекс) Позволяет указать скорость передачи сети и скорость
передачи для двусторонней связи.
CAMERA Настройки ENABLE/DISABLE (Разрешить/Запретить)
DIRECT Выберите режим разрешения или запрещения печати
(Печать с фотоаппарата.
с фотоап-
парата) При выборе ENABLE, печать с фотоаппарата будет разрешена.
При выборе DISABLE, печать с фотоаппарата будет запрещена.

68 Перечень меню конфигурации


Меню SYS DEFAULT MENU (Система по умолчанию)
Меню позволяет настроить эксплуатацию принтера, например язык
показа меню на дисплее и время простоя принтера до перехода
в Экономичный режим.

SYS DEFAULT MENU

LANGUAGE

EMULATION DEF.
EMULATION

POSTSCRIPT WAIT
TIMEOUT

PS ERROR
PAGE

PS PROTOCOL

PCL CR/LF
MAPPING

LINES PER
PAGE

FONT SOURCE FONT NUMBER

PITCH SIZE
(POINT SIZE)

SYMBOL SET

PAPER DEFAULT PAPER SIZE


PAPER

DETECT PAPER CUSTOM SIZE


SIZE

UNIT OF PAPER TYPE


MEASURE

STARTUP DO STARTUP
OPTIONS PAGE

AUTO
CONTINUE

HOLD JOB
TIMEOUT*

Перечень меню конфигурации 69


ENERGY
SAVER

ENERGY
SAVER TIME**

MENU
TIMEOUT

LCD
BRIGHTNESS

SECURITY CHANGE
PASSWORD

LOCK PANEL

CLOCK DATE (xx.xx.xx)

TIME

HDD FORMAT* USER AREA


ONLY

CARD FOR- ALL


MAT***

RESTORE RESTORE
DEFAULTS NETWORK

RESTORE
PRINTER

RESTORE ALL

ENABLE PAPER EMPTY TRAY1


WARNING

IMAGING UNIT TONER LOW TRAY2


LIFE

I-UNIT LOW TRAY3****

TRAY4****

TRAY5****

70 Перечень меню конфигурации


" * Данные пункты отображаются только при выборе
опционального жесткого диска.
** Меню отображается лишь при выборе в меню ENERGY SAVER
(Экономичный режим) любого значения кроме OFF (Выключено).
*** Меню отображается только при наличии установленной
опциональной карты памяти CompactFlash.
**** Данный пункт отображается только при наличии в составе
принтера соответствующих опциональных нижних податчиков.

" Настройка по умолчанию отображается полужирным шрифтом.

LANGUAGE Настройки ENGLISH//FRANЗAIS/DEUTSCH/ESPAСOL/


(Язык) ITALIANO/PORTUGUКS/ИEЉTINA/JAPANESE/
KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/TRADITIONAL
CHINESE/NEDERLANDS
Язык показа меню и сообщений на дисплее можно настроить на
один из указанных в этом меню.
Показ языков на дисплее идет на народных языках, т.е. GERMAN
отображается как DEUTSCH.
EMULA- DEF. Настройк AUTO (Автоматически)/POSTSCRIPT/
TION EMULA- и PCL
(Эмуляция) TION Позволяет указать язык эмуляции принтера.
(Эмуляция
При выборе AUTO, принтер автоматически
по
принимает язык эмуляции по потоку данных.
умолчанию)
POST- WAIT Настройк 0–300
SCRIPT TIME и
OUT Позволяет указать задержку, по
(Задер- истечении которой объявляется ошибка
жка) PostScript.
При выборе 0, не пронимается никакой
задержки.
PS Настройк ON/OFF
ERROR и (Включено/Выключено)
PAGE Позволяет выбрать надо ли после
(Cтраниц ошибки PostScript печатать страницу
а ошибок) ошибок.
PS Настройк AUTO/NORMAL/BINARY
PROTO- и (Автоматически/Двoичный/
COL Hopмaльный)
(Протокол Позволяет указать протокол передачи
PostScript) данных PostScript в потоке данных.
При выборе AUTO, принтер
автоматически выберет по потоку
данных применимый протокол.

Перечень меню конфигурации 71


EMULA- PCL CR/LF Настройк CR=CR LF=LF/CR=CRLF
TION MAPPIN и LF=LF/CR=CR
(Эмуляция) G LF=LFCR/CR=CRLF
(Отобра- LF=LFCR
жение Позволяет выбрать коды CR/LF языка
CR/LF) PCL.
LINES Настройк 5–60–128
PER и
PAGE Позволяет указать количество строк на
(Строк/ одну страницу для языка PCL.
страницу)
FONT FONT Настройк 0–102
SOURCE NUMBER и
(Источник (Номер Позволяет указать шрифт по
шрифта) шрифта) умолчанию на языке PCL.
Номера отображаемых
шрифтов отвечают списку
шрифтов PCL. Подробности
по распечатке списка
шрифтов указаны в разделе
«Меню PRINT MENU
(Печать)» на странице 1-37.
PITCH Настройк 0,44–10,00–
SIZE и 99,99
(POINT (4,00–12,00–
SIZE) 999,75)
(Шаг
Позволяет указать размеры
шрифта
шрифта на языке PCL.
(Высота
шрифта)) Если выбранный FONT
NUMBER (Номер шрифта)
представляет растровый
шрифт, то появится PITCH
SIZE (Шаг шрифта). Если
выбранный FONT NUMBER
представляет контурный
шрифт, то появится POINT
SIZE (Высота шрифта).
SYMBOL Позволяет указать набор
SET символов, применяемый на
(Набор языке PCL.
символов) По умолчанию принято PC8.

72 Перечень меню конфигурации


PAPER DEFAULT PAPER Настройк LETTER/11x17/LEGAL/
(Бумага) PAPER SIZE и EXECTIVE/A3WIDE/A3/
(Бумага по (Формат A4/A5/A6/B4(JIS)/
умолчанию) бумаги) B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT
LETTER/STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/UK
QUARTO/FOOLSCAP/GOVT
LEGAL/16K/12x18/
11x14/4x6/D8K/KAI 8/
KAI 16/KAI 32/ENV C5/
ENV C6/ENV DL/ENV
MONARCH/ENV CHOU#3/
ENV CHOU#4/B5(ISO)/
ENV #10/ENV YOU#4/
JPOST/JPOST-D/CUSTOM
Позволяет выбрать формат наиболее
часто используемой бумаги.

" Для стран Северной Америки по


умолчанию принимается LETTER.
Для остальных стран по
умолчанию принимается A4.
CUSTOM Позволяет указать формат бумаги, если
SIZE PAPER SIZE (Формат бумаги) настроен
(Свой на CUSTOM (Свой).
размер) Единицы измерение можно с помощью
пункта UNIT OF MEASURE (Единицы)
настроить на миллиметры или дюймы.
Диапазон настроек по WIDTH (Ширина)
„ По MILLIMETERS (Миллиметры):
90 до 311 мм
(по умолчанию принято 216).
„ По INCHES (Дюймы): 3,55 до
12,25" (по умолчанию принято
8,50).
Диапазон настроек по LENGTH (Длина)
„ По MILLIMETERS (Миллиметры):
140 до 1200 мм
(по умолчанию принято 279).
„ По INCHES (Дюймы): 5,50 до
47,24" (по умолчанию принято
11,00).

Перечень меню конфигурации 73


PAPER DEFAULT PAPER Настройк PLAIN PAPER/
(Бумага) PAPER TYPE и RECYCLED/THICK 1/
(Бумага по (Тип THICK 2/THICK 3/
умолчанию) бумаги) LABEL/TRANSPARENCY/
TRANSPARENCY 2/
ENVELOPE/POSTCARD/
LETTERHEAD/GLOSSY
Позволяет выбрать тип наиболее часто
используемой бумаги.
DETECT Настройки INCHE SIZE/MILLIMETER SIZE
PAPER (Размер в дюймах/Размер
SIZE в миллиметрах)
(Регистри- Пункт позволяет настроить единицы измерения
ровать автоматически регистрируемого носителя – дюймы
формат или миллиметры.
бумаги) При выборе INCH SIZE, регистрируемые размеры
носителя будут указываться в англосаксонской
системе измерений.
Лоток 2:
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECTIVE/
STATEMENT/A3WIDE
Лотки 3/4/5:
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/B4(JIS)/
B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/GOVT LEGAL/16K/11x14/
D8K
При выборе MILLIMETER SIZE, регистрируемые
размеры носителя будут указываться в метрической
системе измерений.
Лоток 2:
A3WIDE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/
B6(JIS)
Лотки 3/4/5:
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/B4(JIS)/
B5(JIS)/B5(JIS)-R/GOVT LEGAL/16K/11x14/D8K
UNIT OF Настройки INCHES/MILLIMETERS
MEASURE (Дюймы/Миллиметры)
(Единицы) В качестве единиц измерения для ввода размеров
своей страницы можно выбрать миллиметры или
дюймы.
" Для стран Северной Америки по умолчанию
принимаются INCHES. VДля остальных
стран по умолчанию применяются
MILLIMETERS.

74 Перечень меню конфигурации


STARTUP DO Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
OPTIONS START- Позволяет выбрать надо ли после включения
(Опции UP PAGE принтера печатать вводную страницу.
запуска) (Печатать
вводную
страницу)
AUTO Настройки
ON/OFF (Включено/Выключено)
CONTINUE Позволяет выбрать, будет ли принтер продолжать печатать если
(Автомати- формат или тип бумаги в выбранном лотке не будут
ческоe соответствовать формату или типу бумаги, настроенному для
продол- печатного задания.
жение) При выборе в пункте AUTO CONTINUE режима ON, печать будет
приблизительно спустя 10 секунд продолжатся при соблюдении
следующих условий. В данном случае печать пойдет даже при
зарядке носителя другого формата.
В принтере кончились носители: PAPER EMPTY (Кончилась
бумага) (в разделе 201)/TRAY EMPTY (Пустой лоток)
(в разделе 204).
В принтер заряжен другой формат/тип носителя: PAPER ERROR
(Ошибка бумаги) (в разделе 201)/TRAY x PAPER ERR (Лоток X
Ошибка бумаги) (в разделе 204).
HOLD Настройки DISABLE/1 hour/4 hours/1 day/1 week
JOB (Запретить / 1 час / 4 часа / 1 сутки / 1 неделя)
TIME Позволяет указать время, по истечении которого будут удалены
OUT сохраненные на жестком диске печатные задания. При выборе
(Таймаут DISABLE, печатные задания с жесткого диска по истечении
сохранен- определенного времени не удаляются.
ного
задания)
ENERGY Настройки DEEP SLEEP/LIGHT SLEEP/OFF
SAVER (Высокая экономия энергии / Низкая экономия
(Экономич энергии / Выключено)
-ный При выборе режима DEEP SLEEP и переходе принтера
режим) в Экономичный режим, принтер не в состоянии выполнять
никаких операций кроме отмены Экономичного режима. Однако
при получении принтером данных или при нажатии любой кнопки
на панели управления, Экономичный режим автоматически
отменяется и принтер переходит в рабочий режим.
При выборе режима LIGHT SLEEP, меню конфигурации
продолжает действовать даже при нахождении принтера
в Экономичном режиме. Кроме этого, при получении данных
принтер приступит к их обработке немедленно.
При выборе OFF, принтер в Экономичный режим не переходит.

Перечень меню конфигурации 75


ENERGY Настройки 15 minutes/30 minutes/1 hour/3 hours
SAVER (15 минут / 30 минут / 1 час / 3 часа)
TIME Позволяет настроить время, по истечении которого принтер
(Таймаут перейдет в Экономичный режим.
экономич-
Данный пункт отображается только в том случае, если пункт
ного
ENERGY SAVER (Экономичный режим) настроен на ON
режима) (Включено).
MENU Настройки OFF/1 minute/2 minutes
TIME (Выключено / 1 минута / 2 минуты)
OUT Позволяет настроить время, по истечении которого на дисплее
(Таймаут принтера появится текущий статус принтера, если на принтере
меню) не выполняется никаких операций и на дисплее изображена
Справка или меню. При выборе OFF, никакой задержки не
принимается.
LCD Настройки –3/–2/–1/0/+1/+2/+3
BRIGHT- Позволяет настроить яркость дисплея.
NESS
Самый темный уровень –3 а самый светлый +3.
(Яркость
дисплея
LCD)
SECURITY CHANGE Позволяет настроить пароль блокировки панели
(Защита) PASSWORD управления.
(Изменить При настройке пароля на 0000 (заводская),
пароль) панель управления не блокируется. Для блокировки
панели управления надо сменить пароль
с заводского 0000.
LOCK Настройки OFF/MINIMUM/ON
PANEL (Выключено/Минимум/Включено)
(Блоки- Позволяет настроить способ блокировки панели
ровка управления.
панели) При выборе OFF, панель управление не
блокируется.
При выборе MINIMUM, меню INTERFACE MENU
(Интерфейс) и SYS DEFAULT MENU (Система
по умолчанию) будут защищены паролем.
При выборе ON, будут защищены паролем все
меню.
Для блокировки панели управления надо сменить
пароль с заводского 0000.

76 Перечень меню конфигурации


CLOCK DATE Позволяет настроить показания даты встроенных
(Часы) (xx.xx.xx) часов принтера.
(Дата В моделях для Азии и Китая дата вводится
(xx.xx.xx)) в формате: год, месяц, день (ГГ.MM.ДД).
В моделях для американского континента дата
вводится в формате: месяц, день, год (MM.ДД.ГГ).
В моделях для Европы дата вводится в формате:
день, месяц, год (ДД.MM.ГГ).
TIME Позволяет настроить показания времени
(Время) встроенных часов принтера.
HDD USER Позволяет инициализировать пользовательскую
FORMAT AREA область жесткого диска. После выбора этого пункта,
(Формати- ONLY принтер автоматически перезапускается.
ровать (Toл.
диск) пoльз.
oбл.)
ALL Позволяет инициализировать жесткий диск. После
(Все) выбора этого пункта, принтер автоматически
перезапускается.
CARD FORMAT Инициализируется карта памяти. После этого
(Форматирование принтер автоматически перезапускается.
карты памяти)
RESTORE RESTORE Позволяет возобновить настройку сети по
DEFAULTS NETWORK умолчанию. После выбора этого пункта, принтер
(Возобно- (Возобно- автоматически перезапускается.
вить по вить сеть)
умолчанию) RESTORE Позволяет возобновить настройку принтера по
PRINTER умолчанию. После выбора этого пункта, принтер
(Возобно- автоматически перезапускается.
вить
принтер)
RESTORE Позволяет возобновить все настройки принтера по
ALL умолчанию. После выбора этого пункта, принтер
(Возобно- автоматически перезапускается.
вить все)

Перечень меню конфигурации 77


ENABLE PAPER TRAY1 Настройки ON/OFF
WARNING EMPTY (Лоток 1) (Включено/Выключено)
(Разрешить (Кончилась Позволяет настроить надо ли показывать
предупре- бумага) сообщение о том, что в Лотке 1
ждение) кончилась бумага.
TRAY2 Настройки ON/OFF
(Лоток 2) (Включено/Выключено)
Позволяет настроить надо ли показывать
сообщение о том, что в Лотке 2
кончилась бумага.
TRAY3 Настройки ON/OFF
(Лоток 3) (Включено/Выключено)
Позволяет настроить надо ли показывать
сообщение о том, что в Лотке 3
кончилась бумага.
TRAY 4 Настройки ON/OFF
(Лоток 4) (Включено/Выключено)
Позволяет настроить надо ли показывать
сообщение о том, что в Лотке 4
кончилась бумага.
TRAY5 Настройки ON/OFF
(Лоток 5) (Включено/Выключено)
Позволяет настроить надо ли показывать
сообщение о том, что в Лотке 5
кончилась бумага.
TONER Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
LOW Выберите, нужен ли показ предупредительного
(Кончается сообщения о кончающемся тонере.
тонер)
I-UNIT Настройки ON/OFF (Включено/Выключено)
LOW Выберите, нужен ли показ предупредительного
(Кончается сообщения о кончающемся сроке службы блока
блок ото- отображения.
бражения)
IMAGING Настройки STOP/CONTINUE (Стоп/Продолжать)
UNIT При выборе режима STOP, печать при истечении срока службы
LIFE блока отображения прекращается.
(Кончился
срок При выборе режима CONTINUE, печать продолжается и при
службы истечении срока службы блока отображения.
блока
отображе-
ния)

78 Перечень меню конфигурации


Меню MAINTENANCE (Уход)
Меню позволяет выполнять на принтере регламентные работы.
Меню срабатывает при вводе пароля администратора.
MAINTENANCE
MENU

PRINT MENU EVENT LOG

HALFTONE 64 CYAN/MAGENTA/
YELLOW/BLACK 64

HALFTONE 128 CYAN/MAGENTA/


YELLOW/BLACK 128

HALFTONE 256 CYAN/MAGENTA/


YELLOW/BLACK 256

GRADATION

ALIGNMENT TOP PLAIN PAPER


ADJUSTMENT

THICK 1/2/3

ENVELOPE

TRANSPARENCY

LEFT LEFT ADJ


ADJUSTMENT TRAY 1-5

LEFT LEFT ADJ


ADJ DUPLEX TRAY 1-5

TRANSFER SIMPLEX PASS PLAIN PAPER


POWER

TRANSPARENCY
1/2

THICK 1/2/3

POSTCARD

ENVELOPE

Перечень меню конфигурации 79


DUPLEX PASS PLAIN PAPER

IMG ADJ CYAN THICK 1/2/3


THICK

MAGENTA POSTCARD

YELLOW ENVELOPE

BLACK

IMG ADJ
BLACK

FUSER LOOP
ADJ

" Настройки по умолчанию указаны жирным шрифтом.

PRINT EVENT Настройки PRINT/CANCEL (Печатать/Отменить)


MENU LOG Распечатается файл регистрации событий.
(Печать) (Регистp.
событий)
HALF- CYAN/ Настройки PRINT/CANCEL
TONE 64 MAGENTA/ (Печатать/Отменить)
(Полутон YELLOW/ Бирюзовые/малиновые/желтые/черные
а64) BLACK 64 полутона распечатаются в 64 градациях.
HALF- CYAN/ Настройки PRINT/CANCEL
TONE MAGENTA/ (Печатать/Отменить)
128 YELLOW/ Бирюзовые/малиновые/желтые/черные
(Полутон BLACK полутона распечатаются в 128 градациях.
а128) 128
HALF- CYAN/ Настройки PRINT/CANCEL
TONE MAGENTA/ (Печатать/Отменить)
256 YELLOW/ Бирюзовые/малиновые/желтые/черные
(Полутон BLACK полутона распечатаются в 256 градациях.
а256) 256
GRADA- Настройки PRINT/CANCEL (Печатать/Отменить)
TION Распечатаются градации.
(Града-
ция)

80 Перечень меню конфигурации


ALIGN- TOP PLAIN Настройки –30 – 30
MENT ADJUST PAPER Позволяет настроить верхний край под
(Выравни- - MENT (Канцеляр- печать на канцелярскую бумагу.
вание) (Верхняя ская
кромка) бумага)
THICK 1 Настройки –30 – 30
(Толстая Позволяет настроить верхний край под
бумага 1) печать на Толстую бумагу 1.
THICK 2 Настройки –30 – 30
(Толстая Позволяет настроить верхний край под
бумага 2) печать на Толстую бумагу 2.
THICK 3 Настройки –30 – 30
(Толстая Позволяет настроить верхний край под
бумага 3) печать на Толстую бумагу 3.
ENVELOPE Настройки –30 – 30
(Конверт) Позволяет настроить верхний край под
печать на конверты.
TRANSPA- Настройки –30 – 30
RENCY Позволяет настроить верхний край под
(Прозрач- печать на прозрачную пленку.
ная
пленка)
LEFT LEFT ADJ Настройки –30 – 30
ADJUST TRAY1 Позволяет настроить левую кромку под
- MENT печать на носители из Лотка 1.
(Левая Настройки –30 – 30
LEFT ADJ
кромка) TRAY2 Позволяет настроить левую кромку под
печать на носители из Лотка 2.
LEFT ADJ Настройки –30 – 30
TRAY3 Позволяет настроить левую кромку под
печать на носители из Лотка 3.
LEFT ADJ Настройки –30 – 30
TRAY4 Позволяет настроить левую кромку под
печать на носители из Лотка 4.
LEFT ADJ Настройки –30 – 30
TRAY5 Позволяет настроить левую кромку под
печать на носители из Лотка 5.

Перечень меню конфигурации 81


ALIGN- LEFT LEFT ADJ Настройки –30 – 30
MENT ADJ TRAY1 Позволяет настроить левую кромку под
(Выравни- DUPLEX двустор. печать на носители из Лотка 1.
вание) (Левая LEFT ADJ Настройки –30 – 30
кромка TRAY2
дуплек- Позволяет настроить левую кромку под
двустор. печать на носители из Лотка 2.
сер)
LEFT ADJ Настройки –30 – 30
TRAY3 Позволяет настроить левую кромку под
двустор. печать на носители из Лотка 3.
LEFT ADJ Настройки –30 – 30
TRAY4 Позволяет настроить левую кромку под
двустор. печать на носители из Лотка 4.
LEFT ADJ Настройки –30 – 30
TRAY5 Позволяет настроить левую кромку под
двустор. печать на носители из Лотка 5.
TRANS- SIMPLEX PLAIN Настройк –5 – 5
FER PASS PAPER и
POWER (Один (Канцеляр Позволяет настроить
(Мощ- проход) - ская вторичный ток под передачу
ность бумага) изображения при
передачи) однопроходной печати на
канцелярскую бумагу.
TRANS- Настройк –5 – 5
PARENCY и
(Прозрач- Позволяет настроить
ная вторичный ток под передачу
пленка) изображения при
однопроходной печати на
прозрачную пленку.
TRANS- Настройк –5 – 5
PARENCY и
2 Позволяет настроить
(Прозрач- вторичный ток под передачу
ная изображения при
пленка 2) однопроходной печати на
Прозрачную пленку 2.
THICK 1 Настройк –5 – 5
(Толстая и
бумага 1) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при
однопроходной печати на
Толстую бумагу 1.

82 Перечень меню конфигурации


ALIGN- TRANS- SIMPLEX THICK 2 Настройк –5 – 5
MENT FER PASS (Толстая и
(Выравни- POWER (Один бумага 2) Позволяет настроить
вание) (Мощ- проход) вторичный ток под передачу
ность изображения при
передачи) однопроходной печати на
Толстую бумагу 2.
THICK 3 Настройк –5 – 5
(Толстая и
бумага 3) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при
однопроходной печати на
Толстую бумагу 3.
POST- Настройк –5 – 5
CARD и
(Открытка) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при
однопроходной печати на
открытки.
ENVE- Настройк –5 – 5
LOPE и
(Конверт) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при
однопроходной печати на
конверты.

Перечень меню конфигурации 83


DUPLEX PLAIN Настройк –5 – 5
PASS PAPER и
(Два (Канцеляр Позволяет настроить
прохода) - ская вторичный ток под передачу
бумага) изображения при ручной
двусторонней печати на
канцелярскую бумагу.
THICK 1 Настройк –5 – 5
(Толстая и
бумага 1) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при ручной
двусторонней печати на
Толстую бумагу 1.
THICK 2 Настройк –5 – 5
(Толстая и
бумага 2) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при ручной
двусторонней печати на
Толстую бумагу 2.
THICK 3 Настройк –5 – 5
(Толстая и
бумага 3) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при ручной
двусторонней печати на
Толстую бумагу 3.
ALIGN- TRANS- DUPLEX POST- Настройк –5 – 5
MENT FER PASS CARD и
(Выравни- POWER (Два (Открытка) Позволяет настроить
вание) (Мощ- прохода) вторичный ток под передачу
ность изображения при ручной
передачи) двусторонней печати на
открытки.
ENVE- Настройк –5 – 5
LOPE и
(Конверт) Позволяет настроить
вторичный ток под передачу
изображения при ручной
двусторонней печати на
конверты.

84 Перечень меню конфигурации


IMG ADJ CYAN Настройки –5 – 5
THICK (Бирюзо- Позволяет настроить бирюзовый цвет
(Настроит вый) изображения под печать на толстую
ь изобра- бумагу.
жение
MAGENTA Настройки –5 – 5
под
толстую (Малино- Позволяет настроить малиновый цвет
бумагу) вый) изображения под печать на толстую
бумагу.
YELLOW Настройки –5 – 5
(Желтый) Позволяет настроить желтый цвет
изображения под печать на толстую
бумагу.
BLACK Настройки –5 – 5
(Черный) Позволяет настроить черный цвет
изображения под печать на толстую
бумагу.
IMG ADJ Настройки –2 – 2
BLACK Позволяет настроить черный цвет под печать
(Настроит в оттенках серого.
ь изобр.
под
черный)
FUSER Настройки –2 – 2
LOOP Позволяет настроить время подачи носителя к ролику
ADJ закрепления с учетом предотвращения сминания
(Настроит конвертов.
ь петлю
закрепле-
ния)

Меню SERVICE MENU (Сервис)


Меню позволяет сервисному механику наладить принтер и выполнить
регламентные работы. Меню не предназначено для пользователей.

Перечень меню конфигурации 85


86 Перечень меню конфигурации
Подключение
фотоаппарата
напрямую
Подключение фотоаппарата напрямую
При подключении к порту принтера Digital Camera Direct Print (Печать
прямо из фотоаппарата) цифрового фотоаппарата, поддерживающего
технологию PictBridge (1.0 или новее), принтер может печатать кадры
прямо с памяти фотоаппарата.

" Подробные указания имеются в инструкции по эксплуатации


цифрового фотоаппарата.

" В режиме Подключение фотоаппарата напрямую не


срабатывают следующие функции.
- Печать изображения DPOF AUTOPRINT
- Печать изображения со срезанными краями
- Без краев
- Качество печати (настройка принтера)
- Тип бумаги (настройка принтера)
- Возобновление DPOF после отключения кабеля

Непосредственная печать с цифрового


фотоаппарата
1 В меню Прямо из фотоаппарата выберите настройки Источника
бумаги, Разбивки, Краев бумаги и Качества изображения.

" По Типу носителя будет применена заданная настройка


принтера по умолчанию.
Тип носителя нельзя выбрать в меню цифрового
фотоаппарата.

" Если эти настройки можно ввести в меню цифрового


фотоаппарата, то с панели управления принтером их уже
вводить не надо. Настройки на панели управления
принтером будут перезаписаны настройками в цифровом
фотоаппарате.
Подробности по панели управления указаны в разделе
«Меню CAMERA DIRECT (Прямо из фотоаппарата)» на
странице 1-63.

88 Подключение фотоаппарата напрямую


2 Подключите USB-кабель
к цифровому фотоаппарату
и к гнезду прямого
подсоединения фотоаппарата.

" Интерфейсный кабель


USB в комплект
поставки принтера не
входит и если его нет
в комплекте поставки
цифрового
фотоаппарата, то его
надо купить отдельно.

3 В цифровом фотоаппарате выберите нужный кадр и укажите


количество экземпляров.
4 На цифровом фотоаппарате включите печать.

Подключение фотоаппарата напрямую 89


90 Подключение фотоаппарата напрямую
Печатные
носители
Свойства печатных носителей
Поддерживаемые виды и форматы носителей
Носители Форматы носителей Направление
Дюймы Миллиметры подачи
носителей*
D8K 10,6 × 15,4 270,0 × 390,0 ККВ
11x14 11,0 × 14,0 279,4 × 355,6 ККВ
4x6 4,0 × 6,0 101,6 × 152,4 ККВ
A6 4,1 × 5,8 105,0 × 148,0 ККВ
B6(JIS) 5,0 × 7,2 128,0 × 182,0 ККВ
12x18 12,0 × 18,0 304,8 × 457,2 ККВ
KAI 8 10,2 × 14,6 260,0 × 370,0 ККВ
A3WIDE 12,3 × 18,0 311,2 × 457,2 ККВ
A3 11,7 × 16,5 297,0 × 420,0 ККВ
11x17 11,7 × 17,0 297,4 × 431,8 ККВ
B4(JIS) 10,1 × 14,3 257,0 × 364,0 ККВ
LETTER 11,0 × 8,5 279,4 × 215,9 ДКВ/ККВ
SP FOLIO 8,5 × 12,7 215,9 × 322,3 ККВ
GOVT LETTER 8,0 × 10,5 203,2 × 266,7 ККВ
LEGAL 8,5 × 14,0 215,9 × 355,6 ККВ
GOVT LEGAL 8,5 × 13,0 215,9 × 330,2 ККВ
EXECUTIVE 7,3 × 10,5 184,2 × 266,7 ККВ
STATEMENT 5,5 × 8,5 139,7 × 215,9 ККВ
16K 10,6 × 7,7 270,0 × 195,0 ДКВ
UK QUARTO 8,0 × 10,0 203,2 × 254,0 ККВ
FOOLSCAP 8,0 × 13,0 203,2 × 330,2 ККВ
FOLIO 8,3 × 13,0 210,0 × 330,0 ККВ
A4 11,7 × 8,3 297,0 × 210,0 ДКВ/ККВ
A5 5,8 × 8,3 148,0 × 210,0 ККВ
B5(JIS) 10,1 × 7,2 257,0 × 182,0 ДКВ/ККВ
JPOST 3,9 × 5,8 100,0 × 148,0 ККВ
JPOST-D 5,8 × 7,9 148,0 × 200,0 ККВ
B5(ISO) 6,9 × 9,8 176,0 × 250,0 ККВ
Конверт #10 4,1 × 9,5 104,7 × 241,3 ККВ
Конверт MONARCH 3,9 × 7,5 98,4 × 190,5 ККВ
Конверт DL 4,3 × 8,7 110,0 × 220,0 ККВ
Конверт C5 6,4 × 9,0 162,0 × 229,0 ККВ
Конверт C6 4,5 × 6,4 114,0 × 162,0 ККВ
Конверт CHOU#3 4,7 × 9,3 120,0 × 235,0 ККВ
Конверт CHOU#4 3,5 × 8,1 90,0 × 205,0 ККВ
Конверт YOU#4 4,1 × 9,3 105,0 × 235,0 ККВ
KAI 16 7,3 × 10,2 185,0 × 260,0 ККВ
KAI 32 5,1 × 7,3 130,0 × 185,0 ККВ
Свой (Лоток 1) 3,55 × 5,50 до 12,25 × 47,24 90 × 140 до 311 × 1200 ККВ
Свой (Лоток 2) 3,55 × 5,50 до 12,25 × 18,00 90 × 140 до 311 × 457 ККВ
Примечания: *ДКВ = Длинной Кромкой Вперед, ККВ = Короткой Кромкой Вперед

" Размеры печатных носителей своих форматов должны


находится в пределах указанных в таблице, ввести их надо
в драйвере принтера.

92 Свойства печатных носителей


Виды печатных носителей
Прежде чем приобретать большое количество носителей, распечатайте
на образцы этих носителей несколько пробных документов для проверки
качества печати.
Носители храните в фирменной упаковке, в горизонтальной плоскости
вплоть до их зарядки в принтер. Перечень утвержденных носителей
указан на сайте printer.konicaminolta.com.

Канцелярская бумага (Утильная бумага)


Емкость Лоток 1 До 100 листов, в зависимости от
(лоток ручной плотности бумаги
подачи)
Лоток 2 До 250 листов, в зависимости от
плотности бумаги
Лоток 3/4/5 До 500 листов, в зависимости от
плотности бумаги
Ориентация Лоток 1 (лоток Печатной стороной вниз
ручной подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 Печатной стороной вверх
Печатный Канцелярская бумага (Утильная бумага)
носитель
в драйвере
Плотность 64–90 г/м2 (17–24 фн)
Двусторонняя Поддерживаемые форматы:
печать A3Wide, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5,
B5-R, D8K, 12x18, Executive, Government Letter,
Letter, Letter-R, Folio, Government Legal, Legal,
Statement, UK Quarto, Foolscap, SP Folio, 16K, Kai 8,
Kai 16

Применяйте носители
Предназначенные для печати на офисных лазерных принтерах,
например обычную или рециклированную канцелярскую бумагу.

Примечание
Не применяйте следующие печатные носители, которые могут
ухудшить качество печати, застрять в принтере или привести
к выходу принтера из строя.

Виды печатных носителей 93


Не применяйте носители
„ Со специальными слоями (копирка, бумага с цифровым глянцевым
слоем и бумага пропитанная краской)
„ Бумагу с копировальным слоем
„ Неутвержденные носители для термоперевода
(с теплочувствительным слоем, бумага для термопечати, переводная
термобумага)
„ Переводные картинки
„ Самокопировальная бумага
„ Специальные носители для струйных принтеров (весьма тонкая
бумага, глянцевая бумага, глянцевая пленка, почтовые открытки
и т.п.)
„ Уже отпечатанные на принтере, копире или факсе
„ Покрытые слоем пыли
„ Мокрые (или влажные)
" Храните носители в помещении при относительной
влажности от 35 % до 85 %. На влажной или мокрой бумаге
тонер плохо закрепляется.
„ Многослойные
„ С клейким слоем
„ Загнутые, скомканные, свернутые, с рельефом, скрученные или
волнистые
„ Перфорированные, дырчатые или надорванные
„ Слишком гладкие, шероховатые или рельефные
„ Разной плотности лицевой и оборотной стороны (тисненые)
„ Слишком тонкие или слишком толстые
„ Прихваченные статическим разрядом
„ С позолотой или фольгой, слишком светлые
„ Термочувствительные или не выносящие температуру закрепления
180 °C (356 °F)
„ Неправильной формы (разной ширины или срезанные наискось)
„ Склеенные клеем или скотчем, скрепленные скрепками, кнопками,
лентами, пружинами, пуговицами и т.п.
„ Отбеленные хлором
„ Любые другие неутвержденные носители

94 Виды печатных носителей


Толстая бумага
Бумага плотностью более 90 г/м2 (24 фн) считается толстой. Попробуйте
печатать на все виды имеющейся толстой бумаги и убедитесь
в достаточной скорости и качестве печати, а также в отсутствии сдвигов
изображения на странице.

Емкость Лоток 1 До 10 листов, в зависимости от


(лоток ручной толщины
подачи)
Лоток 2 До 50 (Толстая 1,2) / 10 (Толстая 3)
листов, в зависимости от толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Толстая 1 (91–150 г/м2)
носитель Толстая 2 (151–210 г/м2)
в драйвере Толстая 3 (211–256 г/м2)
Плотность 91–256 г/м2 (17–43 фн)
Двусторонняя Поддерживаемые форматы указаны в таблице в
печать разделе 93.

" Бумажная лента


Плотность: 127–160 г/м2
Ширина: 210–297 мм
Длина: 458–1200 мм

Не используйте толстую бумагу


„ В Лотке 1 вперемешку с другими типами печатных носителей
(которые могут застрять)

Виды печатных носителей 95


Конверты
Печатайте только на лицевую сторону, предназначенную для адреса. На
определенных участках конверт состоит из трех слоев бумаги – лицевой,
оборотной и клапана. На этих участках печать текста может давать сбои
или вовсе не будет видна.

Емкость Лоток 1 До 10 листов, в зависимости


(лоток ручной от толщины
подачи)
Лоток 2 До 10 листов, в зависимости
от толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Конверты
носитель
в драйвере
Плотность 64–163 г/м2 (17–43 фн)
Двусторонняя Не поддерживается
печать

Применяйте конверты
„ Обычные почтовые конверты, утвержденные для печати на лазерных
принтерах, склеенные по диагонали, прямоугольные, с обычным
клеевым слоем (декстрином)

" Поскольку конверты проходят через горячие ролики блока


закрепления, они могут заклеиться. Поэтому применяйте
конверты со смачиваемым клеем.
„ Утвержденные для печати на лазерных принтерах
„ Сухие

96 Виды печатных носителей


Не применяйте конверты
„ С самоклеящимися клапанами
„ С клейкой лентой, металлическими скрепками, бумажными
пряжками, заклепками или полосами для опечатывания
„ С прозрачными окнами
„ С чрезмерно шероховатой поверхностью
„ Из материалов, которые под воздействием тепла растворяются,
плавятся, меняют цвет, форму или излучают вредные пары
„ Опечатанные

Виды печатных носителей 97


Самоклейкие этикетки
Лист этикеток состоит из самой этикетки (печатная сторона), клеевого
слоя и бумаги-подкладки.
„ Свойства самоклейкой этикетки должны отвечать требуемым
свойствам канцелярской бумаги.
„ Самоклейкие этикетки должны покрывать всю площадь
бумаги-подкладки, не допускается наличие открытого клеевого слоя.
На листы самоклейких этикеток можно печатать в режиме сплошной
печати. Однако это может отразиться на подаче листов, надежность
которой зависит от свойств материала и условий окружающей среды.
При наличии сбоев, отмените режим сплошной печати и зарядите
в принтер листы этикеток поштучно.
Разбивку страницы сначала проверьте на листе канцелярской бумаги.
Дополнительная информация по печати на самоклейкие этикетки может
иметься в инструкции к программе печати.

Емкость Лоток 1 До 10 листов, в зависимости


(лоток ручной от толщины
подачи)
Лоток 2 До 50 листов, в зависимости
от толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Самоклейкие этикетки
носитель
в драйвере
Плотность 64–163 г/м2 (17–90 фн)
Двусторонняя Не поддерживается
печать

Применяйте листы самоклейких этикеток


„ Утвержденные для печати на лазерных принтерах

98 Виды печатных носителей


Не применяйте листы самоклейких этикеток
„ С которых этикетки сами отклеиваются или явно отстают от клейкого
слоя
„ С отклееной бумагой-подкладкой или открытым клеевым слоем
" Этикетки могут приклеится в блоке закрепления
и привести к застреванию носителей.
„ Перфорированные или разрезанные
Не применяйте Применяйте

Глянцевую Этикетки по всей


бумагу-подкладку площади листа
(без перфорации)

Бланки
Разбивку страницы сначала проверьте на листе канцелярской бумаги.

Емкость Лоток 1 До 10 листов, в зависимости


(лоток ручной от формата и толщины
подачи)
Лоток 2 До 50 листов, в зависимости
от формата и толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Бланки
носитель
в драйвере
Плотность 64–90 г/м2 (17–24 фн)
Двусторонняя Не поддерживается
печать

Виды печатных носителей 99


Открытки
Разбивку страницы сначала проверьте на листе канцелярской бумаги.

Емкость Лоток 1 До 10 открыток, в зависимости


(лоток ручной от толщины
подачи)
Лоток 2 До 50 открыток, в зависимости
от толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Открытки
носитель
в драйвере
Плотность 64–163 г/м2 (17–90 фн)
Двусторонняя Не поддерживается
печать

Применяйте открытки
„ Утвержденные для печати на лазерных принтерах
Не применяйте открытки
„ С обработанной поверхностью
„ Предназначенные для струйных принтеров
„ Перфорированные или разрезанные
„ Отпечатанные или цветные

" Изогнутые открытки распрямите


прежде чем заряжать их в Лоток 1/2.

100 Виды печатных носителей


Прозрачная пленка
" Прозрачную пленку перед зарядкой не листайте. Статический
разряд может привести к слипанию и пленка может застрять
в процессе подачи.
" Не прикасайтесь к пленке голыми руками, это может ухудшить
качество печати.
" Держите направляющие в чистоте. Прозрачная пленка очень
чувствительна к нечистотам. При появлении нечистот
с верхней или нижней стороны пленки, действуйте по
указаниям в разделе 8 «Уход за принтером».
" Прозрачную пленку выньте из приемного лотка как можно
быстрее, чтобы листы не слипались под воздействием
статического электричества.
На прозрачную пленку можно печатать в режиме сплошной печати.
Однако в зависимости от типа и качества пленки, статического
электричества и условий окружающей среды, могут иметь сбои
в процессе подачи.
Разбивку страницы сначала проверьте на листе канцелярской бумаги.

" В случае, когда при зарядке 20 листов пленки появятся сбои


подачи, заряжайте пленку только по 1–10 листов. При зарядке
большого количества листов пленки, статический разряд
может привести к слипанию и пленка может застрять
в процессе подачи.

Емкость Лоток 1 До 10 листов, в зависимости от


(лоток ручной толщины
подачи)
Лоток 2 До 50 листов, в зависимости от
толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Прозрачная пленка, Прозрачная пленка 2
носитель
в драйвере
" Прозрачная пленка 2 – это настройка,
рассчитанная на пленку CG3700 выпускаемой
фирмой 3M.
Двусторонняя Не поддерживается
печать

Виды печатных носителей 101


" Обязательно сначала проверьте печать на нескольких листах
прозрачной пленки определенного типа.
Применяйте прозрачную пленку
„ Утвержденную для печати на лазерных принтерах
Не применяйте прозрачную пленку
„ Прихваченную статическим разрядом
„ Специальные прозрачные пленки для струйных принтеров

Глянцевый картон
Проверьте как идет печать на разный глянцевый картон в целях
соблюдения заданных параметров печати и отсутствия смещения
изображения на странице.

Емкость Лоток 1 До 10 глянцевых листов,


(лоток ручной в зависимости от толщины
подачи)
Лоток 2 До 50 глянцевых листов,
в зависимости от толщины
Лоток 3/4/5 Не поддерживается
Ориентация Лоток 1 Печатной стороной вниз
(лоток ручной
подачи)
Лоток 2 Печатной стороной вверх
Лоток 3/4/5 –
Печатный Глянцевая
носитель
в драйвере
Плотность 64–90 г/м2 (17–24 фн)
Двусторонняя Не поддерживается
печать

Не используйте глянцевый картон


„ В Лотке 1/2 вперемешку с другими печатными носителями
(при зарядке он может застрять в принтере)

102 Виды печатных носителей


Гарантируемая зона печати
Зона печати на всех форматах a a
ограничена краями 4 мм (0,157")
по левой/правой кромке и 4,2 мм б
(0,165") по верхней/нижней кромке
носителя. Зона
а каждом формате имеется зона печати
печати, в которой принтер может
печатать чисто и без искажения.
Такая зона зависит как от б
аппаратных ограничений
а = 4,0 мм (0,157")
(физические размеры носителя
б = 4,2 мм (0,165")
и краев, требуемые принтером,
так и от программных (емкость
доступной буферной памяти для печати всей страницы). Гарантируемая
зона печати для носителей любых форматов отвечает размерам
страницы за вычетом 5 мм (0,197") по правой/левой кромке и 5 мм
(0,197") по верхней/нижней кромке носителя.

" При печати на носитель формата A3Wide, зона печати


уменьшается на 2 мм (0,079") по правой/левой кромке и на
4,2 мм (0,165") по верхней/нижней кромке носителя.
Гарантируемая зона печати отвечает размерам страницы за
вычетом 5 мм (0,197") по правой/левой кромке и 7 мм (0,276")
по верхней/нижней кромке носителя.

Печатная область – конверты


Не гарантируемая область зависит от типа конверта.

" Ориентация a a
печати на
конверты, б Область без печати
зависит Не гарантируемая
от область
программы,
Гарантируемая
в которой
область
выпол-
няется
печать. б
a = 4,0 мм (0,157")
б = 4,2 мм (0,165")

Виды печатных носителей 103


Края страницы
Края настраиваются в программе. Некоторые программы позволяют
настроить свои форматы и края, в иных предусмотрены лишь
стандартные форматы и края. При выборе стандартного формата, Вы
можете из-за ограничения зоны печати потерять часть изображения на
странице. Если в программе есть возможность установить свои размеры
страницы, то оптимальные результаты Вы получите путем настройки
гарантируемых размеров печатной зоны.

104 Виды печатных носителей


Зарядка носителей
Подготовка печатных носителей
Выньте пачку бумаги из упаковки
и отложите в сторону верхнюю
и нижнюю страницу. Потом выньте
из пачки штук 100 страниц,
пролистайте их, а затем зарядите эту
пачку в лоток.

" Листы прозрачной пленки не листайте.

Примечание
Не смотря на то, что принтер сконструирован для печати на
широкий диапазон носителей, он не предназначен для какого-либо
специального носителя, за исключением обычной канцелярской
бумаги. Продолжительная печать на специальные носители
(например на конверты, самоклейкие этикетки, толстую бумагу
или прозрачную пленку) может негативно отразится на качестве
печати или ресурсе печатного механизма.

При дозарядке носителей, сначала обязательно выньте из лотка


оставшиеся носители. Добавьте их к дозаряжаемым носителям, а затем
подбейте всю пачку по краям. Потом зарядите ее в принтер.

Лоток 1 (лоток ручной подачи)


Информация по типам и форматам носителей, которые можно зарядить
в Лоток 1, указана в разделе «Свойства печатных носителей» на
странице 1-92.

Зарядка канцелярской бумаги


1 Откройте Лоток 1.

Зарядка носителей 105


2 Раздвиньте направляющие
так, чтобы между ними было
достаточно места для зарядки
бумаги.

3 Зарядите бумагу в лоток


печатной стороной вниз.

" Пачка бумаги не


должна превышать
риску. В лоток можно
зарядить до
100 листов
канцелярской бумаги
(плотностью 80 г/м2
[22 фн]).

106 Зарядка носителей


4 Сместите направляющие по
краям бумаги.

5 В меню конфигурации выберите PAPER MENU/PAPER SOURCE/


TRAY1/PAPER SIZE (Бумага/Источник бумаги/Лоток 1/Формат
бумаги), а потом выберите настройку в зависимости от формата
заряженной в лотке бумаги. Более подробная информация указана
в разделе «PAPER SIZE (Формат бумаги)» на странице 1-40.

" При печати на бумагу, поступающую из Лотка 1 и наличии


выбора соответствующей настройки Источника бумаги
(Ручная подача) в драйвере, нет необходимости менять
настройку в меню конфигурации.

Другие носители
При зарядке других носителей (кроме канцелярской бумаги),
необходимо выполнить соответствующую настройку драйвера
(например Конверты, Самоклейкие этикетки, Бланки, Открытки,
Толстая 1, Толстая 2, Толстая 3 или Прозрачная пленка), для получения
оптимального качества печати.

Зарядка носителей 107


Зарядка конвертов
1 Откиньте фиксатор правой
боковой крышки и откройте ее.

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку,
откройте Лоток 1.

2 Поднимите верхнюю крышку.

108 Зарядка носителей


3 Опустите левый и правый
фиксатор M2 в положение
.

M2

M2

4 Закройте верхнюю крышку.

Зарядка носителей 109


5 Закройте правую боковую
крышку.

6 Откройте Лоток 1.

7 Раздвиньте направляющие
так, чтобы между ними было
достаточно места для зарядки
конверт.

110 Зарядка носителей


8 Зарядите в лоток конверты печатной
стороной вниз так, чтобы клапан
был направлен наружу из лотка.

" Прежде чем заряжать


конверты, прижмите их
в целях удаления из них
воздуха и убедитесь в том,
что клапаны конвертов
открыты и распрямлены,
в противном случае
конверты могут
скомкаться или застрять
в принтере.

" В лоток можно зарядить


сразу до 10 конвертов.

" Конверты с клапаном по


длинной кромке зарядите
так, чтобы клапан был
с правой стороны Лотка 1.

9 Сместите направляющие
вплотную к пачке конвертов.

Примечание
В целях предотвращения застревания носителей или ухудшения
качества печати, при переходе печати с конвертов на иные
носители, установите разделительные рычажки устройства
фиксации обратно в положение печати на канцелярскую бумагу.

Зарядка носителей 111


10 В меню конфигурации выберите PAPER MENU/PAPER SOURCE/
TRAY1/PAPER TYPE (Бумага/Источник бумаги/Лоток 1/Тип
бумаги), а потом выберите настройку в зависимости от типа
заряженной в лотке бумаги. Более подробная информация указана
в разделе «PAPER TYPE (Тип бумаги)» на странице 1-42.

" При печати на бумагу, поступающую из Лотка 1 и наличии


выбора соответствующей настройки Источника бумаги
(Ручная подача) в драйвере, нет необходимости менять
настройку в меню конфигурации.

Зарядка листов наклеек/открыток/толстой бумаги/


глянцевого картона и прозрачной пленки
1 Откройте Лоток 1.

2 Раздвиньте направляющие
так, чтобы между ними было
достаточно места для зарядки
бумаги.

112 Зарядка носителей


3 Зарядите носители печатной
стороной вниз.

" В лоток можно


зарядить сразу до
10 листов.

4 Сместите направляющие
вплотную к пачке носителя.

5 В меню конфигурации выберите PAPER MENU/PAPER SOURCE/


TRAY1/PAPER TYPE (Бумага//Источник бумаги/Лоток 1/Тип
бумаги), а потом выберите настройку в зависимости от типа
заряженной в лотке бумаги. Более подробная информация указана
в разделе «PAPER TYPE (Тип бумаги)» на странице 1-42.

" При печати на бумагу, поступающую из Лотка 1 и наличии


выбора соответствующей настройки Источника бумаги
(Ручная подача) в драйвере, нет необходимости менять
настройку в меню конфигурации.

Зарядка носителей 113


Зарядка бумажной ленты
В лоток ручной подачи можно зарядить бумажную ленту 1200 мм.
Принтер в состоянии распечатать такую бумагу за один заход.

" При наличии в составе принтера опционального лотка


бумажной ленты, в режиме сплошной печати можно
распечатать до 10 листов. Подробности указаны в разделе
«Лоток бумажной ленты» на странице 1-235.
1 Откройте Лоток 1.

2 Раздвиньте направляющие
носителей так, чтобы между
ними было достаточно места.

114 Зарядка носителей


3 Зарядите бумажную ленту
рабочей стороной вниз
и короткой кромкой вперед,
как можно глубже в принтер.

" В лоток за один заход


можно зарядить
только одну бумажную
ленту.

" Не заряжайте
в принтер свернутую
бумагу, это может
привести к появлению
пятен от тонера.

4 Сместите направляющие по
краям бумажной ленты.

" В процессе печати


придерживайте бумагу
руками.

" При печати нескольких


копий, повторите
операцию начиная
с пункта 2.

5 В меню PAPER MENU/PAPER SOURCE/TRAY1/CUSTOM SIZE


(Бумага/Источник бумаги/Лоток 1/Свой размер) выберите размеры
заряженной бумаги. Более подробная информация указана
в разделе «CUSTOM SIZE (Свой размер)» на странице 1-41.

" При печати на бумагу, поступающую из Лотка 1 и наличии


выбора соответствующей настройки Источника бумаги
(Ручная подача) в драйвере, нет необходимости менять
настройку принтера на панели управления.

Зарядка носителей 115


Лоток 2

Зарядка носителей
1 Выдвиньте Лоток 2.

2 Прижмите фиксирующую
плиту вниз до щелчка.

Примечание
Не прикасайтесь к поверхности подающего ролика. Это может
ухудшить качество печати.

116 Зарядка носителей


3 Раздвиньте направляющие
так, чтобы между ними было
достаточно места для зарядки
бумаги.

" При зарядке носителей


нестандартных
размеров, сначала
зарядите носители,
а потом
устанавливайте
направляющие по их
размерам.

4 Для носителей форматом


более А3, установите
направляющие как показано
на рисунке.

5 Зарядите носители в лоток


печатной стороной вверх.

Зарядка носителей 117


" Обратите внимание на то,
чтобы заряженная пачка
носителя не превышала
метку ,. В лоток можно
зарядить сразу до
250 листов (80 г/м2 [22 фн])
канцелярской бумаги.
Зарядить можно не более
50 листов толстой
бумаги 1/2, этикеток,
бланков, открыток,
прозрачной пленки или
глянцевого картона.
Зарядить можно не более
10 открыток.
Предусмотрена зарядка не
более 10 листов толстой
бумаги 3 и 10 штук
конвертов.
" При зарядке конвертов с клапаном по короткой стороне,
зарядите их с открытым клапаном вверх, в направлении
к левой стороне лотка.
При зарядке конвертов с клапаном по длинной стороне,
зарядите их с закрытым клапаном вверх, в направлении
к задней стороне лотка.
6 Закройте Лоток 2.

7 Если в меню конфигурации по параметру PAPER MENU/PAPER


SOURCE/TRAY2/SIZE SETTING (Бумага/Источник бумаги/Лоток 2/
Настройка размеров) выбрана опция USER SELECT (Свой выбор),
выберите TRAY2/PAPER SIZE (Лоток 2/Формат бумаги), а затем
выберите настройку, соответствующую формату заряженного
носителя. Более подробная информация указана в разделе «PAPER
SIZE (Формат бумаги)» на странице 1-42.

118 Зарядка носителей


8 В меню конфигурации выберите пункт PAPER MENU/PAPER
SOURCE/TRAY2/PAPER TYPE (Бумага/Источник бумаги/Лоток 2/
Тип бумаги), а затем выберите настройку, соответствующую типу
заряженного носителя. Более подробная информация указана
в разделе «PAPER TYPE (Тип бумаги)» на странице 1-44.
" Если были заряжены конверты, то далее действуйте по
рекомендациям в разделе «Печать на конвертах» на
странице 1-119.

Печать на конвертах
1 Откиньте фиксатор правой
боковой крышки и откройте ее.

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку,
откройте Лоток 1.

2 Поднимите верхнюю крышку.

Зарядка носителей 119


3 Опустите левый и правый
фиксатор M2 в положениее
.
M2

M2

4 Закройте верхнюю крышку.

5 Закройте правую боковую


крышку.

Примечание
В целях предотвращения застревания носителей или ухудшения
качества печати, при переходе печати с конвертов на иные
носители, установите разделительные рычажки устройства
фиксации обратно в положение печати на канцелярскую бумагу.

120 Зарядка носителей


Лотки 3/4/5 (опциональные нижние податчики)

Зарядка канцелярской бумаги


1 Выдвиньте Лоток 3/4/5.

2 Раздвиньте направляющие
так, чтобы между ними было
достаточно места.

Зарядка носителей 121


3 Зарядите бумагу печатной
стороной вверх.

" Обратите внимание


на то, чтобы
заряженная пачка
бумаги не превышала
метку ,. В лоток
можно зарядить сразу
до 500 листов (80 г/м2
– 22 фн) канцелярской
бумаги.

122 Зарядка носителей


4 Сместите направляющие
вплотную к пачке носителя.

5 Закройте Лоток 3 (4/5).

6 В меню конфигурации выберите пункт PAPER MENU/PAPER


SOURCE/TRAY3 (или TRAY4 или TRAY5)/PAPER TYPE (Бумага/
Источник бумаги/Лоток 3 (или Лоток 4 или Лоток 5)/Тип бумаги),
а затем выберите настройку, соответствующую типу заряженного
носителя. Более подробная информация указана в разделе «PAPER
TYPE (Тип бумаги)» на странице 1-44.

Зарядка носителей 123


Двусторонняя печать
Для двусторонней печати подберите бумагу с высокой степенью
непрозрачности. Непрозрачность представляет собой способность
бумаги устранить просвечивание изображения на оборотной стороне
бумаги. Низкая степень непрозрачности бумаги (ее прозрачность)
приводит в к тому, что изображение отпечатанное с одной стороны
бумаги видно и с ее другой стороны. Данные по краям приведены
в программе. В целях проверки степени непрозрачности бумаги
сделайте пробную распечатку.
Двустороннюю печать можно выполнять в ручном или автоматическом
режиме, если в составе принтера имеется и задан дуплексер.

Примечание
Для двусторонней печати применима только канцелярская бумага
плотностью 64–90 г/м2 (17–24 фн) и толстая бумага плотностью
91–256 г/м2 (25–68,1 фн). См. также «Свойства печатных носителей»
на странице 1-92.

Режим двусторонней печати неприменим для печати на конвертах,


этикетках, открытках, глянцевым картонe и прозрачной пленке.

Автоматическая двусторонняя печать


В первую очередь убедитесь в том, что в составе принтера имеется
устройство двусторонней печати (дуплексер).
Данные по настройке краев режиме двусторонней печати приведены
в программе.
В наличии имеются следующие настройки пункта Место переплета.

" Настройки для Места переплета имеются только в драйвере


принтера PCL.

При выборе «Короткая кромка (Сверху)», страницы


11 распечатаются с учетом переплета сверху.
2

13

При выборе «Короткая кромка (Снизу)», страницы


11 2 распечатаются с учетом переплета снизу.

13

124 Двусторонняя печать


При выборе «Длинная кромка (Влево)», страницы
11 распечатаются с учетом переплета слева.

2
13

При выборе «Длинная кромка (Вправо)», страницы


11 распечатаются с учетом переплета справа.

2
13

Если пункт Н страниц на лист настроен на Буклет, то автоматически


включается режим двусторонней печати.
В режиме Буклет имеются следующие настройки пункта
Упорядоченность.

При выборе «Переплет слева» печатается документ,


1 который сложив пополам можно листать влево.
2

1
3

При выборе «Переплет справа» печатается документ,


3
1 который сложив пополам можно листать вправо.
2

1
3

1 Зарядите в лоток канцелярскую или толстую бумагу.


2 В драйвере принтера введите режим двусторонней печати (вкладка
Разбивка в драйвере принтера для Windows).
3 Щелкните по кнопке OK.

" В режиме автоматической двусторонней печати сначала


печатается оборотная страница. Лицевая страница
печатается на втором заходе.

Двусторонняя печать 125


Приемный лоток
Все носители поступают в приемный лоток на верхней плоскости
принтера лицевой стороной вниз. Емкость приемного лотка принтера
составляет 350 листов канцелярской бумаги (A4/Letter)плотностью
80 г/м2 (22 фн).

" Перегрузка приемного лотка может привести к застреванию


носителей, их свертыванию или прихвату статическим
разрядом.

" Прозрачную пленку выньте из приемного лотка как можно


быстрее, чтобы листы не слипались под воздействием
статического электричества.

126 Приемный лоток


Хранение печатных носителей
Хранение печатных носителей
„ Носители храните в фирменной упаковке, в горизонтальной
плоскости вплоть до их зарядки в принтер.
Носители, хранимые длительное время без фирменной упаковки,
могут чрезмерно высохнуть и застрять в принтере.
„ Ненужные носители запакуйте обратно в фирменную упаковку
и храните в горизонтальной плоскости в сухом и темном месте.
„ Не подвергайте носители воздействию прямых солнечных лучей,
чрезмерно высоких температур (более 35 °C [95 °F]) и пыли.
„ Не прислоняйте печатные носители к иным предметам и не храните
их в вертикальном положении.
Прежде чем печатать на долго хранимые носители, распечатайте
пробную страничку и проверьте качество печати.

Хранение печатных носителей 127


128 Хранение печатных носителей
Замена
расходного
материала
Замена расходного материала
Примечание
На повреждения и дефекты, возникшие по причине несоблюдения
настоящей инструкции, гарантия не распространяется.

Примечание
При появлении сообщения об ошибке – TONER EMPTY (Кончился
тонер), TRANS.BELT END OF LIFE (Лента воспроизведения конец
ресурса) и т.п. – распечатайте страницу конфигурации и проверьте
на ней состояние остальных расходных материалов. Более
подробная информация по сообщения об ошибках указана
в разделе «Сообщения об ошибках (Информация для персонала:)» на
странице 1-195. Распечатка страницы конфигурации описана
в разделе «Печать странички конфигурации принтера» на странице
1-160.

Тонер-картриджи
В принтере используются четыре тонер-картриджи: желтый, малиновый,
бырюзовый и черный. С картриджами обращайтесь осторожно, чтобы не
замарать тонером себя и принтер.
" Устанавливайте исключительно новые тонер-картриджи.
Зарядка в принтер б/у тонера-картриджа не отменяет
индикацию на панели управления принтером и статус
расходного материала в программе Репортер не
актуализируется.
" Красители, применяемые в составе тонера, не ядовиты.
При попадании тонера на руки, вымойте их в холодной воде
с обыкновенным мылом. При попадании тонера на одежду,
простирните ее в холодной (но не в горячей) воде.

ВНИМАНИЕ
При попадании тонера в глаза, немедленно промойте их холодной
водой и обратитесь к врачу.

" Информация по утилизации тонер-картриджей имеется на


следующих сайтах.
США: printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp
Европа: http://cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/
cleanplanet/choose.php
Остальные регионы: printer.konicaminolta.com

130 Замена расходного материала


Примечание
Не применяйте восстановленные или неутвержденные тонер-
-картриджи. На повреждения принтера и сбои качества печати по
из-за восстановленных или неутвержденных тонер-картриджей,
гарантии не распространяются. На устранение подобного рода
неполадок техническая поддержка не предоставляется.

При замене тонер-картриджей, руководствуйтесь следующей таблицей.


Для достижения оптимальной производительности и качества печати
применяйте исключительно тонер-картриджи KONICA MINOLTA,
предназначенные для заданного типа принтера согласно следующей
таблице. Заводская табличка с указанием типа принтера и номеров
артикулов тонер-картриджей для оформления заявки на расходный
материал имеется с внутренней стороны передней крышки принтера.
Тип Номер Тип картриджа Номер
принте узла картриджа
ра принтера
Картридж высокой емкости – черный (K) 8938 613
Картридж высокой емкости – желтый (Y) 8938 614
AM 4039 322
Картридж высокой емкости – малиновый (М) 8938 615
Картридж высокой емкости – бырюзовый (С) 8938 616
Картридж высокой емкости – черный (K) 8938 621
Картридж высокой емкости – желтый (Y) 8938 622
EU 4039 224
Картридж высокой емкости – малиновый (М) 8938 623
Картридж высокой емкости – бырюзовый (С) 8938 624
Картридж высокой емкости – черный (K) 8938 629
Картридж высокой емкости – желтый (Y) 8938 630
AP 4039 225
Картридж высокой емкости – малиновый (М) 8938 631
Картридж высокой емкости – бырюзовый (С) 8938 632
Картридж высокой емкости – черный (K) 8938 637
Картридж высокой емкости – желтый (Y) 8938 638
GC 4039 226
Картридж высокой емкости – малиновый (М) 8938 639
Картридж высокой емкости – бырюзовый (С) 8938 640

" В целях обеспечения оптимального качества печати


и эффективности принтера, пользуйтесь только
утвержденными компанией KONICA MINOLTA типами
тонер-картриджа.

Замена расходного материала 131


Хранение тонер-картриджей:
„ Тонер-картриджи не распаковывайте до тех пор, пока не настанет
необходимость установить их в принтер.
„ Картриджи храните в сухом, прохладном месте, защищенном от
прямых солнечных лучей (из-за перепадов температур).
Температура хранения должна составлять не более 35 °C (95 °F)
при относительной влажности воздуха не более 85 % (без
конденсации). Резкое перемещение картриджей с мороза в теплое,
влажное помещение может привести к конденсации влажности,
что негативно отразится на качестве печати. В связи с этим
рекомендуется перед установкой отогреть картриджи
в помещении порядка 1 часа.
„ Тонер-картриджи храните в горизонтальном положении.
Не переворачивайте картриджи и не храните их в вертикальном
положении или вверх ногами, тонер может внутри слежаться или
неравномерно рассыпаться.

„ Не подвергайте картриджи воздействию морского воздуха,


коррозийных газов и аэрозолей.

132 Замена расходного материала


Замена тонер-картриджа

Примечание
С картриджем обращайтесь осторожно, чтобы из него не
высыпался тонер. Рассыпанный тонер немедленно сотрите сухой
тряпкой.

1 На дисплее принтера будет показано в каком именно картридже


кончился тонер.
2 Выньте из принтера
воздушный фильтр, а потом
вставьте в принтер новый
фильтр до упора.

" Воздушный фильтр


необходимо менять
только при замене
черного
тонер-картриджа.
Новый воздушный
фильтр поставляется
только в комплекте
с новым черным
тонер-картриджем.

3 Откройте переднюю крышку


принтера.

Замена расходного материала 133


4 Поднимите фиксатор на
пустом тонер-картридже.
Потом выдвиньте K

тонер-картридж из принтера C

и поднимите его вверх. Y


M

Порядок замены
тонер-картриджа идентичен
для всех четырех цветов
(Y: желтый, M: малиновый,
C: бирюзовый и K: черный).
Ниже приведен порядок
замены желтого
тонер-картриджа (Y).

Примечание
Утилизируйте тонер в соответствии с действующими правилами
по экологии. Картридж не сжигайте.
Более подробная информация указана в разделе
«Тонер-картриджи» на странице 1-130.

5 Проверьте какого цвета тонер в картридже, который Вы собираетесь


устанавливать.
6 Встряхните картридж пару раз
так, чтобы тонер в нем
равномерно рассеялся.

134 Замена расходного материала


7 Вставьте в отверстие
в принтере новый
тонер-картридж и задвиньте
его на свое место до щелчка
фиксатора картриджа.

8 Закройте переднюю крышку


принтера.

" До тех пор пока тонер-картридж не встанет на свое место,


передняя крышка принтера не закрывается.

" После замены тонер-картриджа, принтер должен


выполнить цикл калибровки продолжительностью
75 секунд. Открытие передней крышки до появления на
дисплее сообщения READY (Готов), приведет к останову
принтера и повторению цикла калибровки.

Замена расходного материала 135


Замена блока отображения
При замене блока отображения, руководствуйтесь следующей таблицей.
В целях достижения оптимальной производительности и качества
печати применяйте исключительно блоки отображения KONICA
MINOLTA, утвержденные для данного типа принтера согласно
следующей таблице. Откройте переднюю крышку принтера, с ее
внутренней стороны имеется заводская табличка с указанием типа
принтера и номеров артикулов блоков отображения для оформления
заявки на расходный материал.
Тип Номер Тип блока отображения Номер блока
принте узла отображени
ра принтера я
Блок отображения – черный (K) 4062 211
Блок отображения – желтый (Y) 4062 311
AM 4039 322
Блок отображения – малиновый (М) 4062 411
Блок отображения – бырюзовый (С) 4062 511
Блок отображения – черный (K) 4062 213
Блок отображения – желтый (Y) 4062 313
EU 4039 224
Блок отображения – малиновый (М) 4062 413
Блок отображения – бырюзовый (С) 4062 513
Блок отображения – черный (K) 4062 214
Блок отображения – желтый (Y) 4062 314
AP 4039 225
Блок отображения – малиновый (М) 4062 414
Блок отображения – бырюзовый (С) 4062 514
Блок отображения – черный (K) 4062 216
Блок отображения – желтый (Y) 4062 316
GC 4039 226
Блок отображения – малиновый (М) 4062 416
Блок отображения – бырюзовый (С) 4062 516

" Под пунктом «I-UNIT» в сообщениях подразумевается блок


отображения.

Примечание
Не прикасайтесь к плоскости
фоточувствительного ролика.
Это приведет к ухудшению
качества печати.

136 Замена расходного материала


Если в меню SYS DEFAULT MENU (Система по умолчания) пункт
IMAGING UNIT LIFE (Кончился срок службы блока отображения)
настроен на STOP (Стоп), то после опорожнения одного из блоков
отображения появится сообщение I-UNIT LIFE X (Кончился срок
службы блока отображения цвета X). По следующей инструкции
замените соответствующий блок отображения.

" Если в меню SYS DEFAULT MENU (Система по умолчания)


пункт IMAGING UNIT LIFE (Кончился срок службы блока
отображения) настроен на CONTINUE (Продолжать) и на
дисплее появится сообщение I-UNIT END X (Конец срока
службы блока отображения X) рекомендуется указанный блок
отображения заменить.
1 На дисплее выясните цвет блока отображения, который надо
заменить.
2 Откройте переднюю крышку
принтера.

3 Прижмите вниз сектор


с надписью «Push» (Нажать) Y M C K
и выдвиньте блок
отображения полностью из
принтера.
Порядок замены блоков
печати идентичен для всех
четырех цветов
(Y: желтый, M: малиновый,
C: бирюзовый и K: черный).
Ниже приведен порядок
замены черного
тонер-картриджа (K).

" Утилизируйте тонер в соответствии с действующими


правилами по экологии.
Картридж не сжигайте.

Замена расходного материала 137


4 Проверьте какого цвета блок отображения, который Вы собираетесь
устанавливать.

" Не вынимайте блок отображения из упаковки до выполнения


шага 5, это позволит избежать неумышленного высыпания
тонера.
5 Выньте блок отображения из
коробки.

6 Снимите клейкую ленту,


а затем устраните
упаковочные материалы.

7 Выньте блок отображения


из упаковки.

138 Замена расходного материала


8 Держите блок печати двумя
руками и, руководствуясь
следующим рисунком, дважды
встряхните его.

9 Снимите защитную клейкую


ленту с блока отображения.

10 Снимите клейкую ленту, чехол


и монтажную распорку с блока
отображения.

11 Придерживайте блок
отображения снизу
и задвиньте его в принтер.
Убедитесь в том, что цвет
блока отображения
соответствует цвету
отверстия, в которое
он устанавливается.

Замена расходного материала 139


12 Подтяните на себя ручку,
расположенную с верхней
стороны блока отображения,
выньте блок вверх и на себя
и снимите крышку
барабан-картриджа.

13 Вставьте блок отображения


на свое место до щелчка.

14 Закройте переднюю крышку


принтера.

" До тех пор пока блок


отображения не
встанет на свое
место, передняя
крышка принтера не
закрывается.

" После замены блока


отображения, принтер
должен выполнить
цикл калибровки
продолжительностью
75 секунд. Открытие
передней крышки до появления на дисплее сообщения READY
(Готов), приведет к останову принтера и повторению цикла
калибровки.

140 Замена расходного материала


Замена бачка избыточного тонера
Заполнение бачка избыточного тонера сигнализируется на дисплее
принтера сообщением WASTE TONER FULL/REPLACE BOTTLE
(Полный бачок тонера/заменить бачок). Принтер остановится и не
начнет снова печатать пока не будет заменен бачок избыточного тонера.
1 Откройте переднюю крышку
принтера.

2 Выньте пылевой фильтр


и вставьте новый, который
поставляет с бачком
избыточного тонера.

3 Прижмите фиксатор бачка


избыточного тонера.

Замена расходного материала 141


4 Аккуратно выньте бачок
избыточного тонера из
принтера.

" Проследите за тем,


чтобы тонер из бачка
не высыпался.

5 Старый бачок избыточного тонера сдайте в утиль.

Примечание
Утилизируйте бачок избыточного тонера в соответствии
с действующими правилами по экологии. Бачок избыточного
тонера не сжигайте.

6 Подготовьте новый бачок избыточного тонера.


7 Вставьте бачок избыточного
тонера в принтер до упора.

142 Замена расходного материала


8 Закройте переднюю крышку
принтера

" До тех пор пока бачок


избыточного тонера
не встанет на свое
место, передняя
крышка принтера не
закрывается.

Замена расходного материала 143


Замена батареи резервирования
Разрядка батареи резервирования не позволяет принтеру
регистрировать дату и время. Замените батарею резервирования
в следующем порядке.

Примечание
Применяйте исключительно трехвольтовую литиевую батарейку
CR2032. Плату контроллера принтера и прочие платы с печатными
схемами необходимо защищать от повреждения разрядом
статического электричества. Перед выполнением нижеуказанных
работ, изучите указания по защите от электростатических разрядов
íà ñòðàíèöå 209. Печатные схемы держите обязательно за края.

1 Выключите принтер
и отключите все кабели
интерфейсов и шнур питания.

2 Монетой открутите винт.


Потом снимите левый чехол.

144 Замена расходного материала


3 Откиньте фиксатор, а затем
выньте батарею
резервирования.

4 Вставьте в кронштейн новую


батарею резервирования.

" Батарею
резервирования
вставьте так, чтобы
полюс + был направлен
вверх.

Примечание
Установка батарейки несоответствующего типа может привести
к взрыву. При ликвидации севших батареек соблюдайте
действующие в стране правила. Не бросайте батареи
резервирования в огонь.

5 Закрепите левый чехол.


6 Подключите все кабели интерфейса.

Замена расходного материала 145


7 Подключите к принтеру шнур
питания и включите принтер.

8 Для настройки даты воспользуйтесь пунктом DATE (Дата) в меню


SYS DEFAULT/CLOCK (Система по умолчания/Часы), а для
настройки времени – пунктом TIME (Время) в меню SYS DEFAULT/
CLOCK (Система по умолчания/Часы).

146 Замена расходного материала


Уход за
принтером
Уход за принтером
ВНИМАНИЕ
Внимательно прочитайте указания на предупредительных
табличках и действуйте в соответствии с ними. Таблички
размещены на внутренних плоскостях чехлов и в разных точках
внутри принтера.

Эксплуатируя принтер, соблюдайте осторожность, это позволит


продлить его ресурс. Несоблюдение указанных инструкций может
привести к выходу принтера из строя и аннулированию гарантийных
обязательств. Пыль и клочки бумаги внутри принтера приводят
к ухудшению качества печати и эффективности эксплуатации принтера,
поэтому принтер необходимо регулярно чистить. В процессе очистки
действуйте следующим образом.
Перед уборкой выключите принтер, отключите от него шнур
питания и все кабели интерфейса. Проследите за тем, чтобы
вовнутрь принтера не попала вода или иные жидкости, которые
могут привести к удару током или выходу принтера из строя.

ВНИМАНИЕ
Устройство закрепления может оказаться горячим. После
открытия правой крышки принтера, температура
устройства закрепления постепенно падает (остынет
приблизительно в течение часа).

„ В процессе очистки внутренних узлов принтера или при устранении


застрявшего носителя, будьте осторожны, поскольку блок фиксации
и другие узлы внутри принтера могут быть горячими.
„ Не ставьте на верхнюю плоскость принтера никаких посторонних
предметов.
„ Для очистки принтера возьмите мягкую тряпку.
„ В процессе очистки не распыляйте чистящее средство
непосредственно на поверхность принтера, при попадании его
вовнутрь могут выйти из строя схемы принтеры.
„ Для чистки не применяйте абразивные или коррозийные растворы,
растворители и реактивы типа спирта или бензина.
„ Любое чистящее средство сначала опробуйте на малой плоскости
и убедитесь в том, что оно никак не повреждает поверхность принтера.
„ Не применяйте острые или шероховатые предметы (проволочные
или пластмассовые мочалки).

148 Уход за принтером


„ Крышки принтера обязательно закрывайте аккуратно. Не создавайте
лишних вибраций.
„ Не прикрывайте принтер сразу же после отключения. После
отключение принтер должен немного остыть.
„ Не оставляйте крышки принтера слишком долго в открытом
положении, в частности в хорошо освещенных помещениях.
Свет негативно отражается на блоках отображения.
„ В процессе печати принтер не открывайте.
„ Не подбивайте пачку бумаги на принтере.
„ Не смазывайте и не разбирайте принтер.
„ Не наклоняйте принтер.
„ Не прикасайтесь к электрическим контактам, преобразователям
и лазерным устройствам. Это может привести к выходу принтера
из строя и ухудшению качества печати.
„ Своевременно вынимайте отпечатанные листы из приемного лотка.
Перегрузка лотка может привести к застреванию бумаги в принтере
или свертыванию отпечатанных листов.
„ Поднимайте и перемещайте
принтер обязательно вдвоем.
В процессе перемещения принтер 44 kg
97 lbs
держите в горизонтальной
плоскости, чтобы внутри не
высыпался тонер.

Лицевая часть
принтера

Подъем принтер в неудачном


положении или отсутствие баланса при его перемещении, может
привести к травме.
Для перемещения принтера задействуйте соответствующее
количество людей с учетом нормальной нагрузки каждого из них
(масса принтера составляет 59 кг (129,9 фунтов)).

Уход за принтером 149


„ Прежде чем поднимать принте
Лоток 1 и держите принтера
в точках, изображенных на
рисунке справа.

" При наличии


опционального нижнего
податчика, снимите
его до того как
поднимать принтер.

„ При попадании тонера на руки, вымойте их в холодной воде


с обыкновенным мылом.

ВНИМАНИЕ
При попадании тонера в глаза, немедленно промойте их холодной
водой и обратитесь к врачу.

„ Убедитесь в том, что все вынутые в процессе чистки из принтера


узлы, были возвращены на свои места.
„ Если принтер не будет
эксплуатироваться более двух
недель, опустите фиксаторы
М2 в положение для M2
конвертов.

M2

150 Уход за принтером


" Перед включением
принтера, верните
фиксаторы обратно M2
в положение для
печати на
обыкновенную бумагу.
В противном случае
при печати на иные
носители (кроме
конвертов) может
ухудшиться качество
печати.

M2

Уход за принтером 151


Очистка принтера
ВНИМАНИЕ
Прежде чем приступать к очистке, выключите принтер и отключите
шнур питания от сети.

Наружные узлы

Вентиляционны
Панель управления е отверстия

Наружные узлы

152 Очистка принтера


Подающие ролики
Оседание на подающих роликах пыли и иных нечистот может привести
к проблемам с подачей носителей.

Очистка подающих роликов (ручной податчик)


1 Откройте Лоток 1.

2 Очистите подающие ролики


мягкой сухой тканью.

3 Закройте лоток.

Очистка принтера 153


Очистка подающих роликов (Лотки 2/3/4/5)
1 Выдвиньте лоток.

2 Очистите подающие ролики


мягкой сухой тряпкой.

3 Задвиньте лоток.

154 Очистка принтера


Очистка подающих роликов дуплексера
1 Откройте крышку дуплексера.

2 Очистите подающий ролик


мягкой сухой тряпкой.

3 Закройте крышку дуплексера.

Очистка принтера 155


Очистка транспортных роликов в Лотке 3/4/5
1 Откройте правую боковую
крышку Лотка 3/4/5.

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку Лотка
3/4/5, защелкните на
свое место Лоток 1.

2 Очистите транспортные
ролики мягкой сухой тряпкой.

3 Закройте правую боковую


крышку Лотка 3/4/5.

156 Очистка принтера


Очистка линзы лазера
В принтере имеется четыре линзы лазера. В процессе очистки
действуйте следующим образом. Кисточка для чистки линз лазера
должна иметься с внутренней стороны передней крышки.

1 Откройте переднюю крышку


принтера и выньте,
имеющуюся с ее внутренней
стороны, кисточку для очистки
линз лазера.

2 Вставьте кисточку в отверстие


для чистки линз лазера,
выньте его и повторите эту
операцию 2 или 3 раза.
3 Идентичным образом очистите
линзы лазера в остальных
тонер-картриджах.

" Инструмент очистки


линзы лазера
поставляется
в комплекте
с принтером.
Инструмент очистки
линзы лазера храните
так, чтобы он не
потерялся.

4 Откройте переднюю крышку принтера и верните кисточку для чистки


линз лазера на свое место в кронштейн с внутренней стороны
передней крышки принтера.

Очистка принтера 157


5 Закройте переднюю крышку
принтера.

158 Очистка принтера


Устранение
неполадок
Введение
В настоящем разделе приведена информация, целью которой является
помочь Вам в процессе решения проблем, которые могут иметь место
при эксплуатации принтера или по крайней мере подсказать пути поиска
нужных ресурсов данных.

Печать странички конфигурации принтера в разделе 160


Профилактика застревания печатных носителей в разделе 161
Проход печатных носителей в принтере в разделе 162
Выемка застрявших носителей в разделе 163
Решение проблем с застрявшими носителями в разделе 179
Устранение иных неполадок в разделе 182
Решение проблем с качеством печати в разделе 188
Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные в разделе 194
сообщения

Печать странички конфигурации принтера


Путем печати странички конфигурации Вы можете убедиться
в правильности работы принтера и nроверить конфигурацию принтера.

Нажмите На дисплее появится


кнопку (1 раз)
READY (Готов)
PRINT MENU (Меню Печaть)
При наличии жесткого диска, первым открывается меню
PROOF/PRINT (Пробная печать). Меню PRINT
(Печaть) выдерите нажав на кнопку «стрелка вниз».

CONFIGRATION PG (Страница конфигурации)


PRINT (Печатать)

Распечатается страничка конфигурации, а на дисплее


появится READY (Готов).

160 Введение
Профилактика застревания печатных
носителей
Убедитесь в том, что:
Носители отвечают паспортным данным принтера.
Носители не загнуты, особенно их передняя кромка.
Принтер стоит на ровной, твердой и горизонтальной плоскости.
Печатные носители хранятся в сухом месте при нормальной влажности.
Прозрачную пленку вынимается из приемного лотка как можно быстрее,
чтобы листы не слипались под воздействием статического
электричества.
Обязательно устанавливайте направляющие в лотке после зарядки
носителей (неправильно установленные направляющие могут
привести к ухудшению качества печати, застреванию бумаги
в принтере или к выходу принтера из строя).
Печатные носители заряжаются в лоток рабочей стороной вверх
(большинство изготовителей обозначает рабочую сторону стрелкой
на обертке пачки бумаги).

Избегайте от:
Носителей с загнутыми краями, скомканных или сложенных пополам.
Подачи нескольких листов носителей одновременно (выньте их из
лотка и пролистайте так, чтобы листы не слипались).
Листания прозрачной пленки, в результате чего под воздействием
статических разрядов листы могут слипаться.
Зарядки в один лоток носителей нескольких типов/форматов.
Переполнения лотка.
Переполнения приемного лотка (емкость приемного лотка
составляет 350 листов, большее количество листов может
привести к застреванию носителей).
Хранения пачки листов прозрачной пленки в приемном лотке.

Профилактика застревания печатных носителей 161


Проход печатных носителей в принтере
Если Вы будете знать по какой схеме носители проходят в принтере,
Вам будет проще найти место, в котором носители застряли.
1. Тонер-картридж
2. Лента воспроизведения
9
3. Блок отображения
4. Лазер 1

5. Лоток 2 2
10
3
6. Лоток 3 (дополнительный) 4

7. Лоток 4 (дополнительный) 5
11
8. Лоток 5 (дополнительный) 6

9. Блок закрепления 7

10. Дуплексер 8

11. Лоток 1
(лоток ручной подачи)

162 Проход печатных носителей в принтере


Выемка застрявших носителей
В процессе устранения застрявших носителей действуйте осторожно,
попытайтесь вынуть их не разрывая. Клочки носителей могут
заблокировать проход в принтере и стать причиной повторного
застревания носителей. Застрявшие носители по второму разу
не заряжайте.

Примечание
На тех печатных носителях, которые не прошли через блок
закрепления, остался термически не закрепленный тонер.
Последним можно испачкаться, поэтому в процессе устранения
застрявшего носителя постарайтесь не прикасаться к нему.
Обратите внимание на то, чтобы тонер не просыпался вовнутрь
принтера.

ВНИМАНИЕ
Не закрепленный тонер испачкает руки, одежду и все, на что он
попадет. С одежды тонер аккуратно стряхните. Если на одежде
останется пятно, простирните ее в холодной (но не в горячей воде).
При попадании тонера на кожу, вымойте их в холодной воде
с обыкновенным мылом.

ВНИМАНИЕ
При попадании тонера на кожу, смойте его холодной водой
с обыкновенным мылом.

Если после устранения застрявшего носителя из принтера на дисплее


продолжает высвечиваться сообщение об ошибке, откройте и снова
закройте верхнюю крышку принтера. Сообщение на дисплее должно
исчезнуть.

Выемка застрявших носителей 163


Сообщение о застрявших носителях и их устранение
Сообщение о застрявших носителях Страница
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 165
TRAY2 (Лоток 2)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 169
TRAY3 (Лоток 3)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 169
TRAY4 (Лоток 4)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 169
TRAY5 (Лоток 5)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 171
DUPLEX1 (Дуплексер 1)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 171
DUPLEX2 (Дуплексер 2)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 172
FUSER/EXIT (Блок закрепления/Выход)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 176
TRAY1 (Лоток 1)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 176
SECOND TRANS (2. блок воспроизведени)
PAPER JAM (Застряла бумага) в разделе 169, в
VERTICAL TRANS (Вертикалное перемещение) разделе 176

" При появлении сообщения PAPER JAM/VERTICAL TRANS


(Застряла бумага/Вертикалное перемещение) проверьте
наличие застрявшей бумаги в области ролика воспроизведения
по правой боковой крышке Лотка 3 или Лотка 4 или Лотка 5.

164 Выемка застрявших носителей


Устранение застрявших носителей из Лотка 2
1 Откиньте фиксатор правой
боковой крышки и откройте ее.

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку,
откройте Лоток 1.

2 Осторожно выньте застрявший


носитель.

Выемка застрявших носителей 165


ВНИМАНИЕ
Узлы рядом с блоком
закрепления нагреваются
до высоких температур.
Прикосновение к такому узлу
может привести к ожогам.
При ожоге немедленно
охладите кожу холодной водой
и обратитесь к врачу.

Примечание
Прикосновение к ленте или
ролику воспроизведения может
привести к ухудшению качества
печати.
Не прикасайтесь к поверхности
ленты и ролика
воспроизведения.

166 Выемка застрявших носителей


3 Закройте правую боковую
крышку.

4 Выдвиньте Лоток 2 и выньте из


него все носители.

5 Пролистайте пачку носителя,


а потом тщательно подбейте ее.

" Листы прозрачной не пролистывайте, статический разряд


может привести к слипанию и пленка может застрять
в процессе подачи.

Выемка застрявших носителей 167


6 Зарядите носители рабочей стороной вверх в Лоток 2.

" Убедитесь в том, что носители в лотке не согнуты.

" Обратите внимание на то, чтобы заряженная пачка


носителя не превышала метку ,.

" Сместите направляющие вплотную к пачке носителя.

7 Задвиньте Лоток 2 на свое


место.

168 Выемка застрявших носителей


Устранение застрявших носителей из Лотка 3/4/5
1 Откройте правую боковую
крышку Лотка 3 (4/5).

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку
Лотка 3 (4/5), закройте
Лоток 1.

2 Осторожно выньте застрявший


носитель.

3 Закройте правую боковую


крышку Лотка 3 (4/5).

Выемка застрявших носителей 169


4 Выдвиньте Лоток 3 (4/5)
и выньте из него все носители.

5 Пролистайте пачку носителя,


а потом тщательно подбейте ее.

6 Зарядите носители рабочей стороной вверх в Лоток 3 (4/5).

" Убедитесь в том, что носители в лотке не согнуты.

" Обратите внимание на то, чтобы заряженная пачка


носителя не превышала метку ,.

" Сместите направляющие вплотную к пачке носителя.

7 Закройте Лоток 3 (4/5).

170 Выемка застрявших носителей


Устранение застрявших носителей из дуплексера
1 Откройте крышку дуплексера.

2 Осторожно выньте застрявший


носитель.

3 Закройте крышку дуплексера.

Выемка застрявших носителей 171


Устранение застрявших носителей из блока
закрепления
1 Откиньте фиксатор правой
боковой крышки и откройте ее.

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку,
откройте Лоток 1.

2 Поднимите верхнюю крышку


принтера.

3 Осторожно выньте застрявший


носитель.

172 Выемка застрявших носителей


ВНИМАНИЕ
Узлы рядом с блоком
закрепления нагреваются
до высоких температур.
Прикосновение к такому узлу
может привести к ожогам. При
ожоге немедленно охладите
кожу холодной водой
и обратитесь к врачу.

Примечание
Прикосновение к ленте или
ролику воспроизведения может
привести к ухудшению качества
печати.
Не прикасайтесь к поверхности
ленты и ролика
воспроизведения.

Выемка застрявших носителей 173


4 Поднимите фиксаторы М2
и откройте внутреннюю
крышку М3 на себя.

M2

M2

" Фиксаторы М2 поднимайте одновременно.

" После закрытия крышки, фиксаторы М2 защелкнутся на


своих местах автоматически. Не опускайте их вручную.

5 Выньте все носители,


застрявшие в блоке
закрепления.

174 Выемка застрявших носителей


6 Закройте верхнюю крышку,
а затем правую боковую
крышку.

" Сначала надо закрыть


верхнюю крышку,
а потом правую
боковую.

7 Закройте правую боковую


крышку.

Выемка застрявших носителей 175


Устранение застрявших носителей из Лотка 1
(лотка ручной подачи) и ролика воспроизведения
1 Выньте из Лотка 1 все
носители.

2 Если застрявшие носители не


удается вынуть, поднимите
фиксатор и откройте правый
боковой чехол.

" Прежде чем


открывать правую
боковую крышку,
откройте Лоток 1.

176 Выемка застрявших носителей


3 Осторожно выньте застрявший
носитель.

ВНИМАНИЕ
Узлы рядом с блоком
закрепления нагреваются
до высоких температур.
Прикосновение к такому узлу
может привести к ожогам. При
ожоге немедленно охладите
кожу холодной водой
и обратитесь к врачу.

Выемка застрявших носителей 177


Примечание
Прикосновение к ленте или
ролику воспроизведения может
привести к ухудшению качества
печати.
Не прикасайтесь к поверхности
ленты и ролика
воспроизведения.

4 Закройте правую боковую


крышку.

178 Выемка застрявших носителей


Решение проблем с застрявшими
носителями
" В случае частого застревания бумаги в определенном узле,
необходимо его проверить, очистить или отремонтировать.
Причиной частого застревания также может быть
применение неподдерживаемых печатных носителей.

Признак Причина Решение


Подается по Не подбита передняя Выньте носители и подбейте их.
несколько кромка носителей. Затем зарядите носители обратно
листов сразу. в лоток.
Влажные носители. Выньте влажные носители
и зарядите новые, сухие.
Носители Листы прозрачной пленки не
прихватило листайте.
статическим
разрядом.
На дисплее Для перезапуска Откройте и закройте правую
остается принтера откройте боковую крышку принтера.
сообщение и закройте правую
о застрявших боковую крышку
носителях. принтера.
В принтере остался Убедитесь в том, что из принтера
застрявший были устранены все застрявшие
носитель. носители.
Носители В принтере заряжены Применяйте носители,
застряли неприменимые утвержденные компанией KONICA
в дуплексере. носители MINOLTA, см. раздел «Свойства
(несоответствующего печатных носителей» на странице
формата, плотности, 1-92.
вида и т.п.).
Для автоматической двусторонней
печати применима только
обыкновенная бумага плотностью
60–90 г/м2 (12,24 фн) и толстая
бумага плотностью 91–256 г/м2
(25–68,1 фн), см. раздел «Свойства
печатных носителей» на странице
1-92.
Убедитесь в том, что в Лотке 1 не
заряжены носители нескольких
разных форматов.

Решение проблем с застрявшими носителями 179


Признак Причина Решение
Носители В принтере заряжены Режим двусторонней печати
застряли неприменимые неприменим для печати на
в дуплексере. носители конвертах, самоклейких этикетках,
(несоответствующего открытках, картоне или прозрачной
формата, плотности, пленке.
вида и т.п.).
Носители постоянно Убедитесь в том, что из прохода
застревают. дуплексера были устранены все
застрявшие носители.
Некоторые Носители Выньте застрявшие носители,
носители неправильно а остальные носители зарядите
застревают. заряжены в лотке. в лоток как следует.
В лотке заряжено Выньте из лотка лишние носители
слишком много и зарядите лишь разрешенное
носителей. количество.
Направляющие не Установите направляющие
установлены по в соответствии с форматом
формату носителей. носителей.
В принтер заряжены Выньте носители, распрямите их
согнутые или и зарядите обратно. При повторном
скомканные застревании, перестаньте такими
носители. носителями пользоваться.
Влажные носители. Выньте влажные носители
и зарядите новые, сухие.
Носители своих Специальные носители разрешено
форматов, конверты, заряжать только в Лоток 1 и 2.
открытки, картон,
самоклейкие
этикетки или листы
прозрачной пленки
заряжены в Лотке 3,
4 или 5.
Рекомендуемые Заряжайте указанные носители
прозрачные пленки в соответствии с инструкцией
или листы наклеек их изготовителя.
заряжены в Лоток 1
с несоответствующей
ориентацией.

180 Решение проблем с застрявшими носителями


Признак Причина Решение
Некоторые Конверты заряжены Зарядите конверты в Лоток 1 так,
носители в Лоток 1 чтобы клапан был направлен вверх.
застревают. с несоответствующей
Конверты с клапаном по длинной
ориентацией.
кромке зарядите в лоток ручной
подачи так, чтобы клапан был
с правой стороны принтера.
Прозрачную пленку Выньте прозрачную пленку из лотка
в лотке прихватило и заряжайте в принтер поштучно.
статическим Прозрачную пленку перед зарядкой
разрядом. не листайте.
В принтере заряжены Применяйте носители,
неприменимые утвержденные компанией KONICA
носители MINOLTA.
(несоответствующего См. раздел «Свойства печатных
формата, плотности, носителей» на странице 1-92.
вида и т.п.).
Загрязнен подающий Очистите подающий ролик.
ролик. Более подробно см. раздел
«Подающие ролики» на странице
1-153.

Решение проблем с застрявшими носителями 181


Устранение иных неполадок
" Более подробная информация по расходному материалу указана
на сайте www.q-shop.com.

Признак Причина Решение


Отсутствует Шнур питания Выключите принтер и убедитесь
питание неправильно в том, что шнур питания подключен
принтера. подключен в розетку в розетку правильно. Затем снова
электросети. включите принтер.
По всей вероятности Подключите в розетку иной
неисправна розетка, электроприбор и проверьте
к которой подключен ее работоспособность.
принтер.
Не сработал главный Сместите выключатель в положение
выключатель ВЫКЛ. (O), а потом опять
(положение I). в положение ВКЛ. (I).
Принтер подключен Убедитесь в том, что электросеть
к розетке, напряжение отвечает требованиям, указанным
или частота которой в Дополнении А в разделе
не отвечают «Технические параметры».
паспортным данным
принтера.
Данные На дисплее Действуйте в зависимости
в принтер принтера появилось от появившегося сообщения.
отгрузились, сообщение об ошибке.
но принтер
не печатает.
На панели По всей вероятности Выньте тонер-картриджи и проверьте
управления поврежден один из их. При наличии повреждения одного
принтером тонер-картриджей. из них, замените его.
появилось
Печатались Более подробная информация
сообщение
документы с высоким указана в технических параметрах
TONER LOW процентом покрытия в Дополнении А.
(Кончается
страницы.
тонер) намного
раньше,
чем Вы
предполагали.
Не распеча- В лотке нет бумаги. Проверьте наличие носителя как
тывается минимум в Лотке 1, правильность
страничка зарядки носителя в лоток и установки
конфигурации. лотков в принтере.

182 Устранение иных неполадок


Признак Причина Решение
Не распеча- Неправильно закрыты Убедитесь в том, что все крышки
тывается крышки принтера. и чехлы закрыты. Закрывайте крышки
страничка аккуратно, избегайте лишней
конфигурации. вибрации принтера. Убедитесь в том,
что правильно установлен бачок
избыточного тонера и картриджи.
В принтере застрял Удалите застрявший носитель.
носитель.
С цифрового Режим отгрузки Настройте в цифровом
фотоаппарата данных цифрового фотоаппарате режим отгрузки
не печатаются фотоаппарата не данных на PictBridge.
кадры. настроен на
PictBridge.

" Принтер
поддерживает
печать только
с цифровых
фотоаппаратов,
оснащенных
технологией
PictBridge
Печать идет Принтер работает Печать на специальных носителях
слишком в режиме медленной идет гораздо медленнее чем печать
медленно. печати (например на бумаге. Прежде чем печатать на
печати на толстой канцелярскую бумагу, убедитесь
бумаге или в том, что в драйвере принтера
прозрачной пленке). настроен соответствующий носитель.
Принтер находится Переход с экономичного
в экономичном в нормальный режим займет
режиме. определенное время. Если
экономичный режим Вам не нужен,
отмените его (меню SYS DEFAULT/
ENERGY SAVER (Система по
умолчанию/Экономичный режим)).
Слишком сложное Подождите. Ничего не поделаешь.
печатное задание.
Нехватка емкости Увеличьте емкость памяти принтера.
памяти принтера.

Устранение иных неполадок 183


Признак Причина Решение
Печать идет В принтере установлен Установите тонер-картридж KONICA
слишком тонер-картридж, MINOLTA, предназначенный для
медленно. предназначенный Вашего принтера.
для иной страны или
нефирменный тонер-
картридж (на дисплее
появится сообщение
INCORRECT TONER
X (Не тот тонер X)).
В процессе Поврежден или Проверьте тонер-картриджи.
печати опорожнился один Их опорожнение приводит
из принтера из картриджей. к неполной печати изображений
поступают или ее полному отсутствию.
пустые листы.
Заряжен Убедитесь в том, что в принтере
несоответствующий заряжена бумага формат или тип
тип носителя. которой соответствует настроенному
в драйвере принтера.
Не все По всей вероятности Проверьте кабель.
страницы установлен не тот
печатаются. кабель интерфейса
или принтер не
настроен на данный
кабель и порт.
Кто-то нажал на Проследите, чтобы в процессе
кнопку Cancel. печати Вашего задания другие
пользователи не жали на кнопку
Cancel на панели управления
принтером.
В лотке нет бумаги. Проверьте наличие носителя в лотке,
правильность зарядки носителя
в лоток и установки лотков в принтере.
Печатается документ Для печати файла надпечатки
с надпечаткой, пользуйтесь соответствующим
созданной драйвером принтера.
несоответствующим
драйвером принтера.
Часто Шнур питания Выключите принтер и убедитесь
происходит неправильно в том, что шнур питания подключен
перезапуск подключен в розетку в розетку правильно. Затем снова
или просто электросети. включите принтер.
отключение Произошла системная Свяжитесь с центром технической
принтера. ошибка. поддержки.

184 Устранение иных неполадок


Признак Причина Решение
Возникают Печать идет на При автоматической двусторонней
проблемы несоответствующий печати сначала убедитесь в том, что в
в процессе носитель или принтер составе принтера установлен
двусторонней неправильно налажен. дуплексер.
печати.
Убедитесь в том, что в принтере
заряжен соответствующий тип
носителя.
„ См. раздел «Свойства печатных
носителей» на странице 1-92.
„ В режиме двусторонней печати
не печатайте на конвертах,
самоклейких этикетках, открытках,
картоне или прозрачной пленке.
„ Убедитесь в том, что в Лотке 1
или 2 не заряжены носители
нескольких разных форматов.
Убедитесь в том, что в составе
документа имеется больше одной
страницы.
Убедитесь в том, что дуплексер
установлен в драйвере для ОС
Windows (вкладка Свойства/
Конфигурировать).
В драйвере принтера для ОС
Windows выберите режим
двусторонней печати (Разбивка/
Двусторонняя).
В режиме двусторонней печати
нескольких страниц на лист выберите
Сливать только в драйвере принтера
для ОС Windows на закладке Бумага.
В программе режим Сливать не
настраивайте.
При печати Режим Сливать Для печати нескольких страниц
нескольких настроен в драйвере на лист выберите Сливать только
страниц на и в программе. в драйвере принтера для ОС
лист Windows на закладке Бумага.
происходит В программе режим Сливать не
сбой печати. настраивайте.

Устранение иных неполадок 185


Признак Причина Решение
Принтер Принтер не стоит на Поставьте принтер на ровную,
издает ровной плоскости. жесткую, горизонтальную плоскость.
посторонние
Неправильно Выньте лоток, из которого идет
звуки.
установлены лотки. подача носителей и снова вставьте
его в принтер.
В принтер попал Выключите принтер и извлеките из
посторонний предмет. него посторонний предмет. Если Вам
не удастся извлечь посторонний
предмет самостоятельно, обратитесь
в сервисный центр.
Не Неправильный пароль Пароль администратора программы
открывается администратора PageScope Web Connection содержит
программа программы PageScope не менее 6 и не более 16 символов.
работы Web Connection. Более подробно пароль
с веб-сайтом. администратора PageScope Web
Connection описан в инструкции
Reference Guide, котороя имеется на
компакт-диске CD/DVD Utilities and
Documentation.
Деформирова Носители Выньте влажные носители
нные пропитались и зарядите новые, сухие.
носители. влажностью или
промокли.
Вероятно поврежден Проверьте данные узлы на предмет
блок закрепления или повреждения. По необходимости
ролик свяжитесь с центром технической
воспроизведения. поддержки.
В принтере заряжены Применяйте носители, утвержденные
неприменимые компанией KONICA MINOLTA,
носители см. раздел «Свойства печатных
(несоответствующего носителей» на странице 1-92.
формата, плотности,
вида и т.п.).
Принтер не Разрядилась батарея Замените батарею резервирования
держит дату резервирования. по инструкции в разделе
и время. «Замена батареи резервирования»
на странице 1-144.

186 Устранение иных неполадок


Признак Причина Решение
Автомати- Автоматическое При появлении индикатора HDD
ческое форматирование NEAR FULL (Жесткий диск почти
форматиро- происходит при заполнен) на панели управления
вание переполнении необходимо удалить задания печати
жесткого жесткого диска. и ресурсы (шрифты, формы и т.п.),
диска. которые были сохранены с помощью
администратора загрузки Download
Manager или сетевого подключения
PageScope Web Connection.
Автомати- Автоматическое При появлении индикатора MEMORY
ческое форматирование CARD NEAR FULL(Карта памяти
форматиро- происходит при почти заполнена) на панели
вание карты переполнении карты управления необходимо удалить
памяти памяти CompactFlash. задания печати и ресурсы (шрифты,
CompactFlash. формы и т.п.), которые были
сохранены с помощью
администратора загрузки Download
Manager или сетевого подключения
PageScope Web Connection.

Устранение иных неполадок 187


Решение проблем с качеством печати
Признак Причина Решение
Печатаются По всей вероятности Выньте блоки отображения
пустые поврежден один или и проверьте их на предмет
страницы или несколько блоков повреждения. При наличии
на страницах отображения. повреждения, замените их.
имеются
Неправильно В драйвере принтера настройте
пустые пятна.
настроен драйве в качестве печатных носителей
принтера. вместо прозрачной пленки
канцелярскую бумагу.
Влажные носители. Не храните носители в помещении
с высокой влажностью. Выньте
влажные носители и зарядите
новые, сухие.
Настойка печатного Зарядите в принтер
носителя в драйвере соответствующий печатный
не соответствует носитель.
заряженному
в принтере носителю.
Электросеть не Подключите принтер в розетку
соответствует электросети, параметры которой
паспортным данным отвечают паспортным данным
принтера. принтера.
В принтер подается по Выньте носители и проверьте
несколько листов не прихватило ли их статическим
сразу. разрядом. Пролистайте
канцелярскую бумагу или иной
носитель (за исключением
прозрачной пленки) и зарядите
обратно.
Носители Выньте носители, подбейте их на
неправильно ровной плоскости, зарядите
заряжены в лотке. обратно и установите как следует
направляющие.
Вся страница По всей вероятности Выньте блоки отображения
черная или поврежден один или и проверьте их на предмет
одноцветная. несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения, замените их.

188 Решение проблем с качеством печати


Признак Причина Решение
Слишком Загрязнена линза Очистите линзу лазера.
светлая печать, лазера.
цвета блеклые. Влажные носители. Выньте из принтера влажные
носители и зарядите взамен сухие.
В картридже Замените тонер-картридж.
кончается тонер.
По всей вероятности Выньте блоки отображения
поврежден один или и проверьте их на предмет
несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения одного из них,
замените его.
Неправильно При печати на конвертах,
настроен носитель самоклейких этикетках, открытках,
печати. картоне или прозрачной пленке
выполните соответствующую
настройку в драйвере принтера.
Слишком По всей вероятности Выньте блоки отображения
темная печать. поврежден один или и проверьте их на предмет
несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения одного из них,
замените его.

Печать По всей вероятности Выньте блоки отображения


размытая, фон поврежден один или и проверьте их на предмет
несколько несколько блоков повреждения. При наличии
смазан, отображения. повреждения одного из них,
изображение замените его.
получается
тусклым.

Решение проблем с качеством печати 189


Признак Причина Решение
Неравномерная Один из картриджей Выньте тонер-картриджи
насыщенность тонера поврежден или и проверьте их. При наличии
печати или в нем кончается повреждения одного из них,
цветов. тонер. замените его.
Принтер не стоит на Поставьте принтер на ровную,
ровной плоскости. жесткую, горизонтальную
плоскость.

Неравномерная Влажные носители. Не храните носители в помещении


или пятнистая с высокой влажностью.
печать. Выньте влажные носители
и зарядите взамен новые, сухие.
В принтере заряжены Применяйте носители,
неприменимые утвержденные компанией KONICA
носители MINOLTA, см. раздел «Свойства
(несоответствующего печатных носителей» на странице
формата, плотности, 1-92.
вида и т.п.).
По всей вероятности Выньте блоки отображения
поврежден один или и проверьте их на предмет
несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения, замените их.
Тонер как Влажные носители. Выньте влажные носители
следует не и зарядите сухие.
закрепляется
В принтере заряжены Применяйте носители,
или на ощупь
неприменимые утвержденные компанией KONICA
сыпется.
носители MINOLTA, см. раздел «Свойства
(несоответствующего печатных носителей» на странице
формата, плотности, 1-92.
вида и т.п.).
Неправильно При печати на конвертах,
настроен носитель самоклейких этикетках, открытках,
печати. картоне или прозрачной пленке
выполните соответствующую
настройку в драйвере принтера.
Рычажки на блоке При смене режима печати
закрепления находятся с конвертов на другие носители,
в положении печати на верните рычажки на блоке
конверты. закрепления в положение печати
на канцелярской бумаге.

190 Решение проблем с качеством печати


Признак Причина Решение
Появились По всей вероятности Выньте блоки отображения
какие-то пятна поврежден или и проверьте их на предмет
или части неправильно повреждения. При наличии
изображения на установлен один или повреждения одного из них,
предыдущей несколько блоков замените его.
странице. отображения.

На оборотной Загрязнен подающий Очистите подающий ролик.


стороне ролик. Если Вам кажется, что подающий
(в режиме ролик надо заменить, обратитесь
одно- или в центр технической поддержки.
двусторонней
печати) Проход носителей Распечатайте пару пустых страниц,
появились загрязнен тонером. это позволит прочистить проход.
пятна тонера. По всей вероятности Выньте блоки отображения
поврежден один или и проверьте их на предмет
несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения, замените их.

На листах Загрязнена линза Очистите линзу лазера.


с регулярным лазера.
шагом
По всей вероятности Выньте блок отображения
появились
поврежден блок соответствующего цвета
белые, черные
отображения. и проверьте его на наличие
или цветные
повреждений. При необходимости
пятна или
замените его.
полосы.

Решение проблем с качеством печати 191


Признак Причина Решение
Сбои Загрязнена линза Очистите линзу лазера.
изображения. лазера.
Разгерметизировался Выньте тонер-картриджи
тонер-картридж. и проверьте их. При наличии
повреждения одного из них,
замените его.
По всей вероятности Выньте блок отображения
поврежден блок соответствующего цвета
отображения. и проверьте его на наличие
повреждений. При необходимости
замените его.
На листах Принтер не стоит на Поставьте принтер на ровную,
появились ровной плоскости. жесткую, горизонтальную
горизонтальные плоскость.
полосы. Проход носителей Распечатайте пару пустых страниц,
загрязнен тонером. это позволит прочистить проход.
По всей вероятности Выньте блоки отображения
поврежден один или и проверьте их на предмет
несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения одного из них,
замените его.
Печатаются По всей вероятности Выньте блок отображения
абсолютно поврежден один или и убедитесь в том, что тонер лежит
иные цвета. несколько блоков в них равномерно. Потом зарядите
отображения. картриджи обратно.
Картриджи почти Проверьте нет ли на панели
или полностью управления принтером сообщения
опорожнились. X TONER LOW (Кончается тонер X)
или TONER EMPTY X (Кончился
тонер X). По необходимости
замените соответствующий
тонер-картридж.
Несоответству- По всей вероятности Выньте блоки отображения
ющее поврежден один или и проверьте их на предмет
согласование несколько блоков повреждения. При наличии
цветов, цвета отображения. повреждения одного из них,
перемешаны замените его.
или на каждой
Влажные носители. Выньте влажные носители
странице и зарядите новые, сухие.
печатаются
по другому.

192 Решение проблем с качеством печати


Признак Причина Решение
Слабо По всей вероятности Выньте блоки отображения
печатаются поврежден один или и проверьте их на предмет
цвета. несколько блоков повреждения. При наличии
отображения. повреждения одного из них,
замените его.

Если проблему не удается указанным образом устранить, свяжитесь


по этому вопросу с центром технической поддержки.
Контактная информация указана в листовке «Нужна помощь?».

Решение проблем с качеством печати 193


Сообщения о состоянии, об ошибках
и сервисные сообщения
Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные сообщения
высвечиваются на панели управления принтером. Информируют
о состоянии принтера и способствуют выявлению причин целого ряда
неполадок. Пока не изменятся причины появления сообщения, данное
сообщение с дисплея не исчезнет.

Стандартные сообщения о состоянии


Сообщение Значение Решение
CALIBRATING После замены тонер-картриджей и после Ничего
(Калибровка) перезапуска принтера при изменении делать
условий эксплуатации, принтер не надо.
автоматически выполняет цикл AIDC
(Auto-Image Density Control). Данная
операция способствует надежной
эксплуатации принтера с оптимальным
качеством печати.
CANCELLING JOB Отменяется печатное задание.
(Отмена задания)
COPYING Принтер печатает с включенной функцией
(Копирование) разборки по копиям.
ENERGY SAVER Принтер находится в экономичном
(Экономичный режим) режиме, позволяющем при простоях
экономить электроэнергию.
При получении печатного задания
перейдет в течение 30 секунд
в нормальный режим эксплуатации.
FIRMWARE UPDATE Идет актуализация
(Апдейт АПО) аппаратно-программного обеспечения.
INITIALIZING Идет инициация принтера.
(Инициация)
PRINTING (Печать) Идет печать.
PROCESSING Принтер обрабатывает данные.
(Обработка)
READY (Готов) Принтер включен и готов к загрузке данных.
REBOOTING Принтер перезапускается.
(Перезагрузка)
WARMING UP Принтер нагревается.
(Нагрев)

194 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные


Сообщения об ошибках
(Информация для персонала: )
" Под пунктом «I-UNIT» в сообщениях на панели управления,
подразумевается блок отображения.

Сообщение Значение Решение


FUSER UNIT Кончился ресурс блока Свяжитесь с центром
END OF LIFE закрепления. технической поддержки.
(Блок закрепления Печать не прекращается
Кончился ресурс) немедленно после
появления сообщения.
Поэтому при продолжении
печати, появится
предупредительное
сообщение и печать
прекратится.
HDD Жесткий диск Удалите с жесткого диска
NEAR FULL полностью загружен. сохраненные задания.
(Жесткий диск
почти заполнен)
ILLEGAL Карта памяти Выключите принтер,
INSTALLATION CompactFlash вставлена вставьте карту памяти
(Запрещенная в слот после включения в слот принтера и снова
установка) принтера, поэтому ей включите принтер.
нельзя пользоваться.
INCORRECT Жесткий диск был Замените жесткий диск на
HDD сформатирован совместимый с принтером
(Не тот жесткий диск) в другом устройстве, или в меню SYS DEFAULT
поэтому им нельзя MENU (Система по
пользоваться. умолчанию) выберите
пункт HDD FORMAT
(Форматировать диск)
и сформатируйте жесткий
диск.
INCORRECT Блок отображения Х Зарядите в принтер
I-UNIT X оказался тонер-картридж KONICA
(Не тот блок неутвержденного типа. MINOLTA,
отображения X) соответствующего типа
(AM, EU, AP или GC).
См. в разделе 131.

Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные 195


Сообщение Значение Решение
INCORRECT Карта памяти Замените карту памяти
MEMORY CARD CompactFlash CompactFlash на
(Не та карта памяти) сформатирована совместимую с принтером
в другом устройстве, или в меню SYS DEFAULT
поэтому ей нельзя MENU (Система по
пользоваться. умолчанию) выберите
пункт CARD FORMAT
(Форматировать карту
памяти) и сформатируйте
карту памяти.
INCORRECT Установлен Установите
TONER X тонер-картридж X тонер-картридж KONICA
(Не тот тонер X) неутвержденного типа. MINOLTA,
соответствующего типа
(AM, EU, AP или JP).
См. в разделе 131.
I-UNIT END Кончился срок службы Печать не прекращается
X блока отображения X. немедленно после
(Конец срока службы (Показ происходит появления сообщения.
блока отображения X) только когда меню SYS
DEFAULT MENU/
IMAGING UNIT LIFE
(Система по умолчанию/
Конец блока отобр.)
настроено на STOP
(Стоп).)
I-UNIT LIFE Кончился срок службы Замените блок
X блока отображения Х. отображения
(Кончился срок Если пункт IMAGING соответствующего цвета.
службы блока UNIT LIFE (Кончился При настройке режима
отображения X) срок службы блока CONTINUE (Продолжать)
отображения) в меню принтер не покажет
SYS DEFAULT MENU предупредительного
(Система по сообщения I-UNIT
умолчанию) настроена LIFE, а будет продолжать
на CONTINUE печатать пока не появится
(Продолжать), предупредительное
рекомендуется сообщение I-UNIT END
заменить данный блок (Конец срока службы блока
отображения после отображения).
появления сообщения
I-UNIT END X .

196 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные


Сообщение Значение Решение
I-UNIT LOW Срока службы блока Подготовьте блок
X отображения хватит отображения
(Кончается срока еще на 2000 страниц соответствующего цвета.
службы блока формата A4 при 5%
отображения X) покрытии тонером.
Потом понадобится
замена.
(Показ происходит
только когда меню SYS
DEFAULT MENU/
ENABLE WARNING/
I-UNIT LOW
(Система по умолчанию/
Разрешить
предупреждения/
Кончается блок отобр. )
настроено на ON
(Включено).)
MEMORY CARD Карта памяти почти Удалите с карты памяти
NEAR FULL полная. файлы (шрифтов, форм
(Карта памяти и т.д.), которые Вы там
почти полная) сохранили с помощью
программы Download
Manager или PSWC.
NON SUPPORT В соответствующий Вставьте совместимую
CARD слот была заряжена с принтером карту памяти
(Неподдерживаемая несовместимая карта CompactFlash.
карта) памяти CompactFlash.
Поэтому картой нельзя
пользоваться.
PAPER EMPTY Лоток X (Лоток 1, 2, 3, 4 Зарядите носители
TRAY X или 5) пустой. (Показ в соответствующий лоток.
(Нет носителя происходит только при
Лоток X) настройке пункта SYS
DEFAULT/ENABLE
WARNING/PAPER
EMPTY TRAY X
(Система по умолчанию/
Разрешить предупреж-
дение/Кончилась бумага
лоток X) на ON
(Включено).)

Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные 197


Сообщение Значение Решение
PAPER EMPTY Лоток Х (Лоток 2, 3. 4 Установите указанный
TRAY X или 5) неправильно лоток как следует.
(Нет носителя установлен. (Показ
Лоток X) происходит только при
настройке пункта SYS
DEFAULT/ENABLE
WARNING/PAPER
EMPTY TRAY X
(Система по умолчанию/
Разрешить предупреж-
дение/Кончилась бумага
лоток X) на ON
(Включено).)
TONER EMPTY Опорожнился Замените тонер-картридж.
X тонер-картридж X (цвет). Печать не прекращается
(Кончился тонер X) немедленно после
появления сообщения.
Поэтому при продолжении
печати, появится
предупредительное
сообщение TONER EMPTY
(Кончился тонер) и печать
прекратится
(см. в разделе 203).
TONER LOW Кончается X (цвет) Подготовьте новый
X тонер. Еще можно картридж
(Кончается тонер X) отпечатать 1200 листов соответствующего тонера.
A4/Letter при
5% покрытии страницы.
(Показ происходит
только когда меню SYS
DEFAULT MENU/
ENABLE WARNING/
TONER LOW (Система
по умолчанию/
Разрешить предупреж-
дения/Кончается тонер)
настроено на ON
(Включено).)

198 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные


Сообщение Значение Решение
TRANS. BELT Кончается ресурс ленты Обратитесь в центр
END OF LIFE воспроизведения. технической поддержки
(Лента и проинформируйте
воспроизведения о неисправности.
конец ресурса) Печать не прекращается
немедленно после
появления сообщения.
Поэтому при продолжении
печати, появится
предупредительное
сообщение TRANS.BELT
LIFE (Кончился срок
ленты воспроизведения)
и печать прекратится
(см. в разделе 203.)
UNABLE TO Жесткий диск Распечатайте каждый
COLLATE JOB полностью загружен. экземпляр файла
(Нельзя разобрать) Печатные задания отдельно.
объемом более
10 000 страниц нельзя
разобрать по копиям.
UNKNOWN PAPER Носители не поддаются Применяйте носители,
TRAY X автоматическому формат которых принтер
(Неизвестная бумага распознанию. а состоянии распознавать.
Лоток X) В противном случае
установите направляющие
в лотке так, чтобы можно
было распознать формат
носителей.
DEVICE К устройству Отключите
NOT SUPPORT подключено USВ-устройство от данного
(Неподдерживаемое несовместимое устройства.
устройство) USB-устройство.
HUBS К устройству подключен Данное устройство
NOT SUPPORT USB-хаб. несовместимо
(Неподдерживаемые с USB-хабом. Для
разветвители) подключения кабелей USB
к данному устройству не
применяйте USB-хаб.
WASTE TONER Бачок избыточного Подготовьте новый бачок
NEAR FULL тонера почти полный. избыточного тонера.
(Бачок тонера
почти полный)

Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные 199


Сообщения об ошибках
(Информация для персонала: )
Сообщение Значение Решение
COVER OPEN Открыта крышка Закройте крышку
DUPLEX COVER дуплексера. дуплексера.
(Открыта крышка
Крышка дуплексера)
COVER OPEN Открытa передняя крышка Закройте переднюю
FRONT COVER принтера. крышку принтера.
(Открыта крышка
Передняя крышка)
COVER OPEN Открытa правaя боковaя Закройте правую
SIDE COVER крышка принтера. боковую крышку.
(Открыта крышка
Боковaя крышка)
COVER OPEN Открытa правaя боковaя Закройте правую
TRAYX COVER крышка Лотка Х (Лотка 3, 4 боковую крышку лотка.
(Открыта крышка или 5).
Крышка Лотка X)
FUSER UNIT LIFE Кончился срок службы Обратитесь в центр
REPLACE блока закрепления. технической поддержки
FUSER UNIT и проинформируйте
(Кончился срок службы о неисправности.
блока закрепления
Замените блок
закрепления)
HOLD JOB ERROR Было отправлено Печатные задание
UNABLE TO печатное задание для его можно сохранять только
STORE JOB сохранения на жестком при наличии жесткого
(Ошибка сохраненого диске, но жесткий диск не диска. о необходимости
задания, нельзя установлен. установите жесткий
сохранить задание) диск.
MANUAL EMPTY Лоток 1 был настроен Зарядите
„SIZE” „MEDIA” в драйвере принтера как соответствующий
(Ручной пустой ручной податчик, но он носитель в Лоток 1.
«Формат» «Носитель») пустой.
MANUAL FEED В драйвере принтера Путем нажатия кнопки
„SIZE” в качестве Источника «стрелка вверх»
„MEDIA” бумаги задан Лоток 1 включите печать или
(Ручная подача (Ручной подачи), но до выньте и снова зарядите
«Формат» «Носитель») начала печати в нем уже бумагу в Лоток 1.
были заряжены носители.

200 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные


Сообщение Значение Решение
MEMORY FULL В принтер заряжен такой Для отмены задания
PRESS CANCEL объем данных, который нажмите на кнопку
(Память полная, внутренняя память не Cancel. Сократите
нажми CANCEL) в состоянии обработать. объем данных на печать
(например уменьшите
разрешение)
и попробуйте
распечатать задание
еще раз.
Если проблема не
исчезает, установите
дополнительный модуль
памяти.
NO WASTE BOTTLE Не установлен бачок Установите в принтер
CHECK BOTTLE избыточного тонера. бачок избыточного
(Отсутствует бачок тонера.
избыточного тонера,
проверьте)
OUTPUT FULL В приемном лотке уже нет Выньте бумагу из
REMOVE PAPER места. приемного лотка.
(Выход полный,
выньте бумагу)
PAPER EMPTY Заданный лоток пустой. Зарядите
„SIZE” Сообщение отображается соответствующий
„MEDIA” если в меню PAPER носитель в заданный
(Кончилась бумага MENU/PAPER SOURCE/ лоток.
«Формат» «Носитель») TRAY CHAINING
(Бумага/Источник бумаги/
Сцепление лотков)
настроено значение ON
(Включено).
PAPER ERROR В принтере заряжена Зарядите носитель
„SIZE” бумага формат или тип соответствующего типа
„MEDIA” которой не соответствует и формата.
(Ошибка бумаги настроенному в драйвере
«Формат» «Носитель») принтера. Сообщение
отображается если в меню
PAPER/PAPER SOURCE
/TRAY CHAINING
(Бумага/Источник бумаги/
Сцепление лотков)
настроено значение ON
(Включено).

Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные 201


Сообщение Значение Решение
PAPER JAM В дуплексере (устройстве Для показа справки
DUPLEX1 двусторонней печати) нажмите на кнопку
(Застряла бумага застрял носитель. «стрелка вниз». Удалите
Дуплексер 1) застрявший носитель по
PAPER JAM В дуплексере (устройстве указаниям в справке.
DUPLEX2 двусторонней печати)
(Застряла бумага застрял носитель.
Дуплексер 2)
PAPER JAM Носители застряли
FUSER/EXIT в блоке закрепления.
(Застряла бумага
Блок закрепления/
Выход)
PAPER JAM Носители застряли
SECOND TRANS в секции ролика
(Застряла бумага воспроизведения.
2. бл. воспроизведения) Сообщение информирует
о том, что носитель не
поступил на выходные
ролики.
PAPER JAM В Лотке 1 застряли
TRAY1 носители.
(Застряла бумага
Лоток 1)
PAPER JAM Носитель застрял на
TRAYX подаче из указанного
(Застряла бумага лотка (Лоток 2, 3, 4 или 5).
Лоток X)
PAPER JAM Носители застряли
VERTICAL TRANS в вертикальной секции
(Застряла бумага подачи бумаги.
Вертикалное
перемещение)
I-UNIT END Кончился срок службы Замените указанный
REPLACE X указанного блока блок отображения.
(Конец срока службы отображения X.
блока отображения,
замените X)

202 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные


Сообщение Значение Решение
I-UNIT LIFE Кончился срок службы Замените указанный
REPLACE X блока отображения X. блок отображения.
(Кончился срок Соображение На панели управления
службы блока отображается, если пункт нажмите кнопку ,
отображения, IMAGING UNIT LIFE а затем в окне справки
замените X) (Кончился срок службы выберите CONTINUE
блока отображения) (Продолжать). Это
в меню SYS DEFAULT позволит распечатать
MENU (Система по еще 20 страниц или
умолчанию) настроен на временно продолжить
STOP (Стоп). печать до завершения
текущего печатного
задания. Однако при
продолжении печати
появится
предупредительное
сообщение I-UNIT
END (Конец срока
службы блока
отображения) и печать
прекратится.
I-UNIT MISSING В принтере не установлен Установите в принтер
CHECK X блок отображения Х или соответствующий блок
(Отсутствует блок установлен отображения фирмы
отображения, неутвержденный блок KONICA MINOLTA.
проверьте X) отображения.
TONER EMPTY Опорожнился Замените
REPLACE X соответствующий тонер-картридж.
(Кончился тонер, тонер-картридж X.
замените X)
TONER MISSING Тонер-картридж X не Установите
CHECK X установлен или тонер-картридж KONICA
(Нет тонера, установлен MINOLTA,
проверить X) тонер-картридж соответствующего типа.
неутвержденного типа.
TRANS.BELT LIFE Выработался ресурс Обратитесь в центр
REPLACE ленты воспроизведения. технической поддержки
TRANS.BELT и проинформируйте
(Кончился срок о неисправности.
службы ленты
воспроизведения,
замените ленту
воспроизведения)

Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные 203


Сообщение Значение Решение
TRAYX EMPTY В драйвере принтера Зарядите в заданный
„SIZE” была задана печать лоток соответствующий
„MEDIA” из Лотка X (Лоток 2, 3, 4 тип носителя.
(Лоток X пустой или 5), но этот лоток
«Формат» пустой. Сообщение
«Носитель») отображается если в меню
PAPER MENU/PAPER
SOURCE/TRAY
CHAINING (Бумага/
Источник бумаги/
Сцепление лотков)
настроено значение OFF
(Выключено).
TRAYX PAPER ERR Настроенный в драйвере Зарядите носитель
„SIZE” принтера формат/тип соответствующего типа
„MEDIA” носителей не совпадает и формата.
(Лоток X ошибка с форматом/типом
бумаги заряженного носителя.
«Формат» Сообщение отображается
«Носитель») если в меню PAPER
MENU/PAPER SOURCE/
TRAY CHAINING
(Бумага/Источник бумаги/
Сцепление лотков)
настроено значение OFF
(Выключено).
TRAYX SIZE ERR Настроенный в драйвере Зарядите в заданный
ADD принтера формат лоток носители
„SIZE” носителей не совпадает соответствующего
(Лоток X ошибка с форматом заряженного формата.
размера носителя.
Дозарядить
«Формат»)
TRAYX TYPE ERR Настроенный в драйвере Зарядите в заданный
ADD принтера тип носителя не лоток соответствующий
„MEDIA” совпадает с типом тип носителя.
(Лоток X ошибка типа заряженного носителя.
Дозарядить
«Носитель»)
WASTE TONER FULL Бачок избыточного тонера Установите новый бачок
REPLACE BOTTLE полный. избыточного тонера.
(Полный бачок тонера,
замените бачок)

204 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные


Сервисное сообщение:
Это сообщение сигнализирует серьезную неполадку, которую может
устранить лишь квалифицированный сервисный мастер. При появлении
одного из следующих сообщений выключите и снова включите принтер.
Если проблему не удалось устранить, обратитесь к своему дилеру или
в авторизированный сервисный центр.

Сообщение Значение Решение


SERVICE CALL Произошла Инициализируйте
XXXX „Ошибка” неисправность принтер. Как правило
(Сервисный доклад узла, указанного это возобновит его
XXXX «Ошибка») в сообщении XXXX. нормальную работу.
Сообщение об ошибке Если проблема не
отображается в нижней исчезла, обратитесь
части дисплея. в центр технической
поддержки.

Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные 205


206 Сообщения о состоянии, об ошибках и сервисные
Установка
аксессуаров
Введение
Примечание
Применение аксессуаров, не изготовленных или не утвержденных
компанией KONICA MINOLTA, аннулирует гарантийные
обязательства.

" В настоящем разделе приведена информация по следующим


опциональным устройствам и оснастке.

Модули памяти DIMM 256 Мб, 512 Мб DIMM


(DDR-SDRAM, 266 МГц, 184 вывода,
без ECC и буферной памяти, CL = 2 или 2,5)
Дуплексер Автоматическая двусторонняя печать
Нижний податчик Лоток емкостью 500 листов
(Лоток 3/4/5)
Блок жесткого диска Жесткий диск 40 Гб
CompactFlash Карта памяти CompactFlash256 Мб/512 Мб
Подвижная подставка Для установки на полу
Лоток бумажной Для длинной бумаги
ленты

Примечание
Прежде чем приступить к установке опциональных устройств
и аксессуаров, выключите принтер и соответствующее устройство
и отключите их от сети.

" Несмотря на наличие одновременно жесткого диска и карты


памяти CompactFlash, пользоваться можно только одним из
данных опциональных устройств.

208 Введение
Защита от разряда статического
электричества
Примечание
В процессе выполнения работ на плате контроллера и на иных
платах и модулях принтера, необходимо предотвратить их выход
из строя вследствие статических разрядов.
В первую очередь отключите все выключатели. Если в наборе
аксессуаров имеется антистатический браслет, оденьте его на руку
и подключите к металлической раме с торцевой стороны принтера.
Ни в коем случае не подключайте антистатический браслет к узлам
устройства под током. Неподходящими точками для подключения
заземления является пластмасса, древесина, окрашенные
металлические поверхности или телефонный провод.
При отсутствии антистатического браслета, прикоснитесь для
снятия статического электричества к заземленному предмету,
прежде чем приступать к работе на платах принтера или иных
компонентах. После заземления уже не передвигайтесь, чтобы не
зарядиться статическим электрическом повторно.

Защита от разряда статического электричества 209


Память DIMM
" Опциональная память DIMM может понадобиться для печати
сложной графики или двусторонней печати.
Модули памяти DIMM (Dual In-line Memory Module) представляют собой
компактные печатные платы со схемами запоминающего устройства.
Принтер оснащен двумя слотами модулей памяти. В одном слоте уже
установлен модуль памяти 256 Мб. При использовании двух слотов,
емкость памяти принтера можно увеличить до 1024 Мб (512 + 512 Мб).

Установка модулей DIMM


Примечание
Плату контроллера принтера и прочие платы с печатными схемами
необходимо защищать от повреждения разрядом статического
электричества. Перед выполнением нижеуказанных работ,
изучите указания по защите от электростатических разрядов в
разделе 209. Платы с печатными схемами обязательно держите
только за кромки.

1 Выключите принтер
и отключите все кабели
интерфейсов и шнур питания.

2 С помощью монеты открутите


винты, а потом приподнимите
и снимите левую боковую
крышку.

210 Память DIMM


3 Новый модуль DIMM вставьте
сверху прямо в слот так, чтобы
защелкнулись оба боковых
фиксатора.
Проследите за тем, чтобы
совпали прорези и пазы на
модуле DIMM и в слоте. Если
модуль DIMM не
вставляется, не применяйте
к нему грубую силу. Выньте
его и вставьте снова так,
чтобы он полностью
задвинулся в слот.

4 Вставьте левую боковую крышку и подтяните винты.


5 Подключите все кабели интерфейса.
6 Подключите к принтеру шнур
питания и включите принтер.

7 Укажите емкость дополнительной памяти RAM в драйвере принтера


для ОС Windows (вкладка Свойства/Конфигурировать).
8 Распечатайте Страничку конфигурации (PRINT MENU/
CONFIGURATION PG (Печать/Страничка конфигурации)
и убедитесь в том, что на ней указана соответствующая емкость
установленной в принтере памяти RAM.

Память DIMM 211


Блок жесткого диска
При наличии в принтере блока жесткого диска, на него можно загрузить
и сохранить шрифты и пользоваться надпечатками.

" Несмотря на наличие одновременно жесткого диска и карты


памяти CompactFlash, пользоваться можно только одним из
данных опциональных устройств.

Установка блока жесткого диска


Примечание
Плату контроллера принтера и прочие платы с печатными схемами,
обязательно необходимо защищать от повреждения разрядом
статического электричества. Перед выполнением нижеуказанных
работ, изучите указания по защите от электростатических разрядов
в разделе 209. Платы с печатными схемами обязательно держите
только за кромки.

1 Выключите принтер
и отключите все кабели
интерфейсов и шнур питания.

2 С помощью монеты открутите


винты, а потом приподнимите
и снимите левую боковую
крышку.

212 Блок жесткого диска


3 Подключите кабель жесткого
диска в гнездо на плате
контроллера.

4 Вставив три штырька жесткого


диска в соответствующие
отверстия в плате
контроллера, зафиксируйте
диск на плате.

5 Вставьте левую боковую крышку и подтяните винты.


6 Подключите все кабели интерфейса.
7 Подключите к принтеру шнур
питания и включите принтер.

8 Отметьте жесткий диск как установленную опцию в драйвере


принтера для ОС Windows (вкладка Свойства/Конфигурировать).

Блок жесткого диска 213


CompactFlash
При наличии установленной карты памяти CompactFlash, на ней можно
сохранить шрифты, макрокоманды и профили и можно непосредственно
печатать файлы изображений.

" Применимы карты памяти CompactFlash емкостью 256 Мб или


512 Мб.

" После установки карты памяти CompactFlash недоступны


функции По копиям, придержать задание и учет заданий. Для
данных функций необходим опциональный жесткий диск.

" Несмотря на наличие одновременно жесткого диска и карты


памяти CompactFlash, пользоваться можно только одним из
данных опциональных устройств.

Установка карты памяти CompactFlash


Примечание
Если устанавливаемая карта памяти CompactFlash применялась
не в принтере, а в другом устройстве, например в компьютере
или цифровом фотоаппарате, то она будет сформатирована и все
имеющиеся данные будут удалены.

Примечание
Плату контроллера принтера и прочие платы с печатными схемами,
обязательно необходимо защищать от повреждения разрядом
статического электричества. Перед выполнением нижеуказанных
работ, изучите указания по защите от электростатических разрядов
в разделе 209. Платы с печатными схемами обязательно держите
только за кромки.

1 Выключите принтер
и отключите все кабели
интерфейсов и шнур питания.

214 CompactFlash
2 С помощью монеты открутите
винты, а потом приподнимите
и снимите левую боковую
крышку.

3 Вставьте карту памяти


CompactFlash до упора
в соответствующий слот
При соответствующей
установке карты
CompactFlash, слегка
выдвинется кнопка с правой
стороны слота (на рисунке
обозначена кружком).

" Прежде чем вынимать


карту CompactFlash,
нажмите на эту
кнопку.

4 Вставьте левую боковую крышку и подтяните винты.


5 Подключите все кабели интерфейса.

CompactFlash 215
6 Подключите к принтеру шнур
питания и включите принтер.

7 Отметьте карту памяти CompactFlash как установленную опцию


в драйвере принтера для ОС Windows (вкладка Свойства/
Конфигурировать).

216 CompactFlash
Дуплексер
Автоматическая двусторонняя (дуплексная) печать возможна при
наличии в составе принтера дуплексера и достаточной емкости памяти.
Указания приведены в разделе «Двусторонняя печать» на странице
1-125.

В комплект входит
1. Дуплексер 1
2. Чехол коннектора

Установка дуплексера
1 Выключите принтер.

2 Снимите две крышки с правой


стороны.

Дуплексер 217
3 Поднимите рычажок
и откройте правую крышку.

" Прежде чем


открывать правую
крышку, прикройте
Лоток 1.

4 С внутренней стороны правой


крышки прижмите фиксатор
(см. картинку) и снимите
крышку.

5 Закройте правую крышку.

218 Дуплексер
6 Подготовьте дуплексер.

" Прежде чем


устанавливать
дуплексер, убедитесь
в том, что положение
крюка соответствует
рисунку.

7 Вставьте два штырька


дуплексера в монтажные
отверстия принтера и откиньте
дуплексер на принтер.

" До тех пор, пока


дуплексер надежно не
прикреплен к принтеру,
придерживайте его
руками.

8 Откройте крышку дуплексера.

Дуплексер 219
9 Прижмите дуплексер
к принтеру и закрепите его
двумя винтами.

" Для подтяжки винтов


воспользуйтесь,
например, монетой.

10 Закройте крышку дуплексера.

11 Подключите коннектор кабеля


дуплексера к коннектору
принтера.

220 Дуплексер
12 Оденьте на принтер крышку
коннектора.

Дуплексер 221
Нижний податчик
Принтер можно оснастить тремя опциональными нижними податчиками
(Лоток 3, 4 и 5). Каждый нижний податчик увеличивает емкость загрузки
принтера на 500 листов печатных носителей.

Комплект поставки
1. Блок нижнего податчика с лотком на 500 листов носителя
2. Четыре металлических штифта
– Два передних штифта
– Два задних штифта
3. Четыре крепежных винта
4. Верхняя крышка
5. Нижняя крышка
6. Маркировочная наклейка носителей
1

4
2

222 Нижний податчик


Установка опционального нижнего податчика
Примечание
Поскольку в принтере уже установлен расходный материал,
держите его в процессе перемещения в горизонтальном
положении, иначе может рассыпаться тонер.

Примечание
При установке принтера одновременно с нижним податчиком,
установите сначала нижний податчик, а потом устанавливайте
принтер. Когда в принтере будет установлен расходный материал,
он станет тяжелее и это усложнит выполнение следующих операций.

1 Выключите принтер
и отключите все кабели
интерфейсов и шнур питания.

2 Снимите крышку справа внизу


на принтере, см. картинку.
Вставьте пальцы в отверстие
в крышке и снимите ее по
направлению, изображенному
на рисунке.

Нижний податчик 223


3 Подготовьте нижний податчик.

" Нижний податчик


поставьте на
горизонтальную
поверхность.

" Не снимайте ленту,


фиксирующую кабель
интерфейса к нижнему
податчику, пока он не
будет подключен
к принтеру.

4 Установите верхнюю крышку на второй


и последующий нижний податчик.

" Если установлен только один


нижний податчик, то верхнюю
крышку не устанавливайте.

5 При установке нескольких


опциональных нижних
податчиков, поставьте их друг
на друга.

224 Нижний податчик


6 С торцевой стороны
податчиков привинтите два
крепления, которыми нижние
податчики крепятся друг
к другу.

7 Выньте лотки и привинтите


два крепления, которыми
нижние податчики крепятся
друг к другу.

Нижний податчик 225


8 Вдвоем поставьте принтер на
нижний податчик так, чтобы
позиционные штифты
податчика сели
в соответствующие отверстия
с нижней стороны принтера
принтера.

59 kg
129.9 lbs

" При установке двух или трех нижних податчиков, сначала


поставьте их в стопку и скрепите друг с другом, а потом
ставьте на них принтер.

" При установке принтера на опциональный нижний


податчик, совместите друг с другом лицевые и торцевые
стороны принтера и податчика.

OCTOPOЖHO!
Подъем принтер в неудачном положении или отсутствие баланса
при его перемещении, может привести к травме.
Для перемещения принтера задействуйте соответствующее
количество людей с учетом нормальной нагрузки каждого из них
(масса принтера составляет 59 кг (129,9 фн)).

Примечание
Прежде чем устанавливать принтер на нижний податчик, убедитесь
в том, что сняты крышки справа и слева в нижней части принтера.
Наличие крышек на своих местах может привести к повреждению
принтера или нижнего податчика.

226 Нижний податчик


9 Прикрутите с торцевой
стороны принтера два
крепления.

10 Выдвиньте лотки.

11 Прикрутите с лицевой стороны


принтера два крепления.

12 Задвиньте лотки.

Нижний податчик 227


13 Снимите ленту, фиксирующую
кабель интерфейса к нижнему
податчику, а потом снимите
крышку коннектора принтера.
При установке нескольких
нижних податчиков, снимите
крышки коннекторов на всех
податчиках, за исключением
самого нижнего. Затем
снимите ленты крепления
кабелей.

" Винты крышек


коннекторов
ослабьте, например,
монетой.

228 Нижний податчик


14 Подключите кабель
интерфейса к коннектору.
При установке нескольких
нижних податчиков,
подключите кабель
интерфейса нижнего
податчика к коннектору
верхнего податчика и верните
на свое место крышку
коннектора.

Нижний податчик 229


15 Установите с правой стороны
принтера крышки,
поставляемые вместе
с нижними податчиками, на
с лицевой стороны нижнего
податчика приклейте
маркировочную наклейку
формата заряженных
носителей.

16 Отметьте Лоток 3/4/5 как установленную опцию в драйвере принтера


для ОС Windows (вкладка Свойства/Конфигурировать).

230 Нижний податчик


Подвижная подставка
Подвижная подставка упрощает перемещение принтера.

Примечание
При наличии подвижной подставки, сначала установите на нее
нижний податчик, а потом прикрепляйте его к принтеру.

Комплект поставки
1. Подвижная подставка
2. Три неподвижные стойки
3. Три винта под неподвижные стойки
4. Две регулируемые стойки
5. Четыре крепежные пластины
6. Четыре винта под крепежные пластины
7. Три контакта заземления
8. Три винта под контакта заземления

7 6
8

2
4

Подвижная подставка 231


Установка подвижной подставки
1 Привинтить к подставке три
контакта заземления.

2 Привинтить к подвижной
подставке две регулируемые
стойки.

3 Привинтить к подставке три


неподвижные стойки.

232 Подвижная подставка


4 Установить на подвижную
подставку опциональный
нижний податчик.

" Податчик установите


так, чтобы
в отверстии в нижней
части податчика
совмещались две
метки ,.

5 Привинтите крепежные
платины, которыми нижний
податчик крепится на
подвижной базе.
Крепежные пластины можно
установить в двух местах
с лицевой или торцевой
стороны подвижной базы.

Подвижная подставка 233


6 С помощью регулировочных
стоек отрегулируйте высоту
так, чтобы подвижная
подставка не двигалась.

Примечание
Подвижная подставка должна быть постоянно застопорена, за
исключением перемещения принтера на ней в другое место.

" Подробные указания по креплению нижнего податчика


к принтеру указаны в разделе «Установка опционального
нижнего податчика» на странице 1-223.

234 Подвижная подставка


Лоток бумажной ленты
Лоток бумажной ленты позволяет заряжать бумажную ленту длиной до
1200 мм.

Установка лотка бумажной ленты


1 Откройте Лоток 1 (лоток
ручной подачи).

" Не выдвигайте опору


в лотке. Если подпора
выдвинута, задвиньте
ее.

2 Раздвиньте обе
направляющие до упора.

3 Поднимите направляющую
лотка бумажной ленты.

Лоток бумажной ленты 235


4 Вставьте лоток бумажной
ленты в Лоток 1.

" Полностью задвиньте


лоток бумажной
ленты в Лоток 1,
пока язычок лотка
бумажной ленты
не прикоснется
к боковине Лотка 1.

5 Зарядите бумажную ленту


рабочей стороной вниз
и короткой кромкой вперед,
как можно глубже в принтер,
вторую кромку бумаги
положите на направляющую
бумаги.

" В лоток бумажной


ленты можно зарядить
до 10 бумажных лент.

" Не заряжайте
в принтер свернутую бумагу, это может привести
к появлению пятен от тонера.
6 Направляющие носителей
в Лотке 1 должны быть
сдвинуты вплотную по краям
бумажной ленты.

7 Включите печать.

" Укажите размеры бумаги, соответствующие своим


размерам бумаги в драйвере принтера.

" Каждую бумажную ленту вынимайте сразу же после выхода


из принтера, иначе она может выпасть из принтера или
привести к застреванию бумаги в принтере.

" После завершения печати на бумажную ленту, выньте


лоток бумажной ленты из принтера и храните его
в надежном месте.

236 Лоток бумажной ленты


Лоток бумажной ленты 237
Дополнение
Технические параметры

Принтер
Тип Настольный цветной тандемный лазерный
принтер
Метод печати Модуляция луча полупроводникового лазера +
сухой электрофотографический процесс
Система экспозиции 4 лазерных диода и полигональное зеркало
Блок проявления Двухкомпонентный HMT
Разрешение 600 dpi × 600 dpi × 4 биты
Первая страница Односторонняя печать
Монохромная/Полноцветная:
8,1/11,4 секунды, A4
(канцелярская бумага)
Монохромная/Полноцветная:
8,2/11,4 секунды, Letter
(канцелярская бумага)
Двусторонняя печать
Монохромная/Полноцветная:
15,8/19,1 секунды, А4
(канцелярская бумага)
Монохромная/Полноцветная:
15,9/19,2 секунды, Letter
(канцелярская бумага)
Скорость печати Односторонняя печать
Монохромная/Полноцветная:
25,0 страниц в минуту, A4
(канцелярская бумага)
Монохромная/Полноцветная:
24,5 страница в минуту, Letter
(канцелярская бумага)
Двусторонняя печать
Монохромная/Полноцветная:
23,6 страницы в минуту, A4
(канцелярская бумага)
Монохромная/Полноцветная:
23,1 страницы в минуту, Letter
(канцелярская бумага)
Нагрев 99 секунд (в среднем)

238 Технические параметры


Форматы носителей Лоток 1 (лоток ручной подачи)
Ширина бумаги: 90–311 мм (3,55–12,25 ")
Длина бумаги: 140–1200 мм (5,50–47,24 ")
Лоток 2
Ширина бумаги: 90–311 мм (3,55–12,25 ")
Длина бумаги: 140–457 мм (5,50–18,00 ")
Лоток 3, 4 и 5 (вспомогательный)
A5–A3/11 × 17
Бумага/Носитель • Канцелярская бумага (64–90 г/м2; 17–24 фн)
• Утильная бумага (64–90 г/м2; 17–24 фн)
• Прозрачная пленка
• Прозрачная пленка 2
• Конверты
• Толстая бумага 1 (91–150 г/м2)
• Толстая бумага 2 (151–210 г/м2)
• Толстая бумага 3 (211–256 г/м2)
• Открытки
• Бланки
• Этикетки
• Глянцевый картон
Емкость зарядки Лоток 1 (лоток ручной подачи)
Канцелярская/
рециклированная бумага: 100 листов
Конверты/этикетки/открытки/
толстая бумага/глянцевый
картон/прозрачная пленка/
бланки: 10 листов
Лоток 2
Канцелярская/
рециклированная бумага: 250 листов
Конверты/толстая бумага 3: 10 листов
Этикетки/открытки/толстая
бумага 1, 2/глянцевый картон/
прозрачная пленка/бланки: 50 листов
Лоток 3, 4 и 5 (вспомогательный)
Канцелярская/
рециклированная бумага: 500 листов
Приемная емкость Приемный лоток: 350 листов (A4, Letter)
Рабочая температура От 10 до 35 °C (от 50 до 95 °F)
Рабочая влажность От 15 до 85 %
Питание 110–127 В, 50–60 Гц
220–240 В, 50–60 Гц

Принтер 239
Мощность 120 В: 1450 Вт
230 В: 1450 Вт
Режим экономии энергии: В среднем 28 Вт
и менее (без опций)
Ток 120 В: 12,0 A или менее
220–240 В: 6,5 A или менее
Уровень шума В процессе печати: 52 дБ или менее
Дежурный режим: 40 дБ или менее
Наружные габариты Высота: 477 мм (18,8 ")
Ширина: 650 мм (25,6 ")
Толщина: 603 мм (23,7 ")
Масса Принтер: около 50,5 кг (111,3 фн)
Тонер-картридж:
Стартовый картридж:
0,4 кг (0,9 фн) (Y, M, C)/
0,5 кг (1,1 фн) (K)
Запасной картридж (Высокая емкость):
0,5 кг (1,1 фн) (Y, M, C)/
0,7 кг (1,6 фн) (K)
Блок отображения: 1,7 кг (3,7 фн) (Y, M, C, K)
Интерфейс Совместимый с USB 2.0 (высокоскоростной)
Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T,
параллельный, PictBridge 1.0, слот для карты
Compact Flash
Стандартная память 256 Мб
Батарея Литиевая батарея CR2032, напряжение 3 В
резервирования

240 Принтер
Расчетный ресурс расходного материала
" Значения указаны с учетом односторонней печати страниц
формата A4/Letter с 5% заполнении страницы тонером.
Фактический ресурс может отличаться (оказаться короче)
в зависимости от условий печати (заливка страницы, формат
носителя и т.п.), режима печати (сплошная печать объемных
заданий или прерывистая печать – частая печать
одностраничных заданий), а также от типа бумаги (например
толстая бумага). Ресурс также зависит от температуры
и влажности окружающей среды.

Сменные силами пользователя

Узел Средний ресурс


Тонер-картридж Стартовый тонер-картридж:
Печать при нормальных условиях
В среднем 3 000 страниц
(3-страничные печатные задания)
Запасной тонер-картридж
(высокая емкость):
Печать при нормальных условиях
В среднем 15 000 страниц (тонер K)
(3-страничные печатные задания)
В среднем 12 000 страниц (тонер C, M, Y)
(3-страничные печатные задания)
Бачок избыточного 18 000 страниц (по 3 стр. в задании)
тонера
Блок отображения 30 000 страниц (тонер C, M, Y)
(3-страничные печатные задания)
50 000 страниц (тонер K)
(3-страничные печатные задания)
Воздушный фильтр 7 500 или 15 000 страниц
(поставляется (3-страничные печатные задания)
с черным
тонер-картриджем)
Пылевой фильтр 18 000 страниц
(поставляет с бачком (3-страничные печатные задания)
избыточного тонера)
Примечание: Нормальными условиями считаются: температура
15–25 °C (59–77 °F) и влажность 35–70 %.

Принтер 241
Сменные силами сервисного механика

Узел Средний ресурс


Блок закрепления 120 000 страниц
(3-страничные печатные задания)
Ролик подачи 200 000 страниц
носителей (3-страничные печатные задания)
Блок 120 000 страниц
воспроизведения (3-страничные печатные задания)
Транспортный ролик 120 000 страниц
(3-страничные печатные задания)
Озоновый фильтр 120 000 страниц
(3-страничные печатные задания)
Воздушный фильтр 120 000 страниц
(3-страничные печатные задания)

242 Принтер
Индекс

А Дисплей ........................................ 32
Драйвер принтера
Аксессуары ................................208 (Postscript, PCL) .................. 17
DIMM .........................................210 вкладка Базовые ....................... 19
блок жесткого диска ................212 вкладка Водяной знак/
дуплексер .................................217 Надпечатка ................................. 21
нижний податчик ......................222 вкладка Качество ....................... 22
вкладка Настройка обложки .... 20
Б вкладка Прочее .......................... 22
Батарея резервирования .......144 вкладка Разбивка ...................... 20
Бланки ...........................................99 вкладка Расширенные .............. 19
Блок жесткого диска ................212 показ настройки ........................ 16
удаление установки .................. 15

Г З
Глянцевый картон .....................102
Зарядка носителей .................. 105
Застревание носителей ......... 179
Д блок закрепления .................... 172
Двусторонняя печать ...............124 дуплексер ................................. 171
дуплексер .................................217 Лоток 2 ...................................... 165

Индекс 243
Лоток 3/4/5 .............................. 169 Принтер
лоток ручной подачи ............... 176 составные части принтера .........3
направляющие носителей ..... 162 Прозрачная пленка ..................101
профилактика .......................... 161 Профилактика застревания
ролик воспроизведения ......... 176 печатных носителей .........161
устранение ............................... 163
Защита от разряда статического
электричества ................... 209
Р
Зона печати ............................... 103 Разряд статического
электричества ....................209
Расходный материал
К батарея резервирования ........144
Канцелярская бумага ................ 93 бачок избыточного тонера .....141
Качество печати ....................... 188 блок отображения ...................136
Конверты ...................................... 96 тонер-картридж .......................130
Репортер .......................................26
Л завершение ................................28
открытие .....................................26
Лоток бумажной ленты ........... 235 применение ................................27

М С
Меню конфигурации ................. 33 Сообщения .................................194
Модули Dual In-line Memory
Module ................................. 210
Т
Н Тип носителя
бланки .........................................99
Направляющие носителей .... 162 глянцевый картон ....................102
Нижний податчик ..................... 222 канцелярская бумага ................93
Носители конверты .....................................96
зарядка ..................................... 105 открытки ...................................100
зона печати .............................. 103 прозрачная пленка ..................101
направляющие ........................ 162 толстая бумага ...........................95
профилактика застревания ... 161 этикетки ......................................98
устранение застрявших Толстая бумага ...........................95
носителей ................................ 163

У
О Устранение неполадок ............159
Открытки .................................... 100 Уход за принтером ...................148

П Х
Печать прямо Хранение печатных
из фотоаппарата ................. 88 носителей ...........................127
Подвижная подставка ............. 231
Приемный лоток ....................... 126

244 Индекс
Э
Этикетки .......................................98

Я
Свойства .......................................92

Индекс 245

Вам также может понравиться