Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FICANDO SIMPLES.
DSE5510
MÓDULO DE CONTROLE
AUTOSTART
MANUAL DE OPERAÇÃO
DSE Model 5510 Autoacionar Manual do Operador do Sistema de Controle e Instrumentação
E-mail: sales@Deepseaplc.com
Website: www.deepseaplc.com
Quaisquer referências aos nomes de produtos com marcas registradas usados dentro desta publicação
são de propriedade de suas respectivas empresas.
A Deep Sea Electronics Plc se reserva o direito de alterar o conteúdo deste documento sem prévio aviso.
1 BIBLIOGRAFIA
1. IEEE Std C37.2-1996 IEEE Standard Electrical Power Sistema Dispositivo Função Números and Contact
Designations. Institute of Electrical and Electronics Motorers Inc. ISBN 1-55937-879-4
2. Diesel gerador handbook. L.L.J.Mahon. ISBN 0-7506-1147-2
3. On-Site Power Generation. EGSA Education Committee. ISBN 0-9625949-3-8
ÍNDICE
1 BIBLIOGRAFIA .............................................................................................................. 2
2 INTRODUÇÃO................................................................................................................ 5
2.1 ESCLARECIMENTO SOBRE A NOTAÇÃO USADA DENTRO DESTA PUBLICAÇÃO.......6
2.2 DESCRIÇÕES DOS ÍCONES...................................................................................................6
3 OPERAÇÃO ................................................................................................................... 7
3.1 CONTROLE ..............................................................................................................................7
3.2 MODO DE OPERAÇÃO AUTOMÁTICA..................................................................................8
3.3 MANUAL OPERAÇÃO...........................................................................................................10
4 PROTEÇÕES................................................................................................................ 12
4.1 AVISOS...................................................................................................................................13
4.2 PRÉ-ALARMES ANALÓGICOS ............................................................................................17
4.3 DESLIGAMENTOS.................................................................................................................19
4.4 DESARMES ELÉTRICOS ......................................................................................................24
4.5 DESVIO ROCOF / VETOR .....................................................................................................26
5 DESCRIÇÃO DOS CONTROLES ................................................................................ 27
5.1 TELAS DE DISPLAY DE LCD TÍPICAS ................................................................................27
5.1.1 DISPLAY DE STATUS TÍPICO ......................................................................... 27
5.1.2 DISPLAYS TÍPICOS DO INSTRUMENTO........................................................ 28
5.1.3 DISPLAY DE ALARMES TÍPICO ...................................................................... 28
5.1.4 DISPLAY DE EVENTOS TÍPICO ...................................................................... 29
5.2 VISUALIZAÇÃO DAS PÁGINAS DOS REGISTROS CRONOLÓGICOS DOS
INSTRUMENTOS E EVENTOS..............................................................................................30
5.2.1 OPERAÇÃO DO SINCROSCÓPIO................................................................... 31
5.3 LISTA COMPLETA DA INSTRUMENTAÇÃO .......................................................................32
5.3.1 INSTRUMENTAÇÃO BÁSICA........................................................................... 32
5.3.2 INSTRUMENTAÇÃO DO MOTOR EVOLUÍDA................................................. 32
5.4 ACESSO DO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO DO PAINEL FRONTAL................................33
5.4.1 DIGITAÇÃO DO NÚMERO PIN DO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO ............... 33
5.4.2 EDITAR VALORES ........................................................................................... 34
5.4.3 LISTA DE PARÂMETROS AJUSTÁVEIS NO ‘EDITOR DE CONFIGURAÇÃO
PRINCIPAL’....................................................................................................... 35
5.4.4 LISTA DE PARÂMETROS AJUSTÁVEIS NO ‘EDITOR DE APLICAÇÕES’..... 36
5.4.5 EDITOR DO DISPLAY ...................................................................................... 37
5.4.6 EDITAR O ‘EDITOR DO DISPLAY’ VALORES DE CONFIGURAÇÃO DO ...... 37
6 INDICADORES LED E INSERÇÃO DO LOGO ........................................................... 39
6.1 IDENTIFICAÇÃO DOS INDICADORES LED E ESQUEMA DO PAINEL FRONTAL...........40
7 BOTOEIRA DE CONTROLE ........................................................................................ 40
11 COMISSIONAMENTO .................................................................................................. 53
11.1 DESVIO DE ALARMES NO STARTUP .................................................................................54
11.2 TELAS DE COMISSIONAMENTO .........................................................................................54
11.2.1 TELA 1............................................................................................................... 54
11.2.2 TELA 2............................................................................................................... 54
12 LOCALIZAÇÃO E REPARO DE DEFEITOS ............................................................... 55
2 INTRODUÇÃO
O Módulo DSE 5510 permite aos fabricantes originais (OEMs) atender a demanda por maior
capacidade dentro da indústria. Isto permite ao usuário ligar e desligar o gerador e, se necessário,
transferir a carga ao gerador, manualmente ou automaticamente. O usuário também terá a facilidade
de visualizar os parâmetros de operação do sistema via display de LCD.
Utilizando as funções internas de sincronização, casamento de volts e paralelismo, o controlador
poderá conectar em paralelo com a alimentação da rede elétrica para simples peak lopping (saída fixa
do gerador). Alternativamente, o Módulo 5510 poderá ser usado para conectar em paralelo com outros
controladores para compartilhar a carga com o Módulo ll DSE 5510. Até 16 dispositivos poderão ser
conectados em paralelo e o compartilhamento de carga como um sistema independente (alimentação
principal). Adicionalmente, será possível conectar em paralelo com a alimentação da rede elétrica
(quando usados em conjunto ao Módulo DSE 5560).
O Módulo DSE 5510 também monitora o motor, indicando o status operacional e as condições de
falha, desligando o motor automaticamente. As informações exatas dos modos de falhas serão
indicadas pelo Display de LCD no painel frontal.
O poderoso Microprocessor contido neste modulo permite que muitos recursos sejam
incorporados como itens padrões:
Display de LCD completo com múltiplos idiomas (incluindo fontes de caracteres não-
ocidentais).
Monitoramento de tensão (voltagem) real.
Medição da potência.
Capacidade de comunicações (RS485 ou RS232 incluindo funções de GSM/SMS)
Capacidade Verifique Sync (Verificar Sincronismo)
Capacidade de Sincronização automática
Capacidade de compartilhamento de carga / controle
Entradas totalmente configuráveis para uso como alarmes ou uma gama de diferentes funções
também disponíveis nas entradas de expansão P130 (opcionais).
Extensa faixa de funções de saída usando as saídas de relés integradas ou a
expansão de relés disponível.
Instrumentação e diagnósticos de motores eletrônicos quando conectados a um motor
ECU.
As seqüências operacionais, timers e desarmes de alarmes seletivos poderão ser alterados pelo
usuário via PC usando o software 5xxx For Windows ™ e a interface 810, ou via o editor de
configuração do painel frontal integral.
O acesso às seqüências operacionais críticas e aos timers, para uso por motoristas
qualificados, poderá ser protegido por um código de segurança. O acesso ao Módulo
poderá também ser protegido pelo código PIN. Os parâmetros selecionados poderão ser
alterados através do painel frontal do módulo.
O módulo está acomodado em uma caixa plástica robusta adequada para montagem em painel.
As conexões com o módulo serão via plugue de travamento e soquetes.
3 OPERAÇÃO
3.1 CONTROLE
O Controle do Módulo DSE 5510 é via botoeira montada na frente do módulo com as funções
STOP/RESET (PARARA/REINICIAR), MANUAL (MANUAL), AUTO (AUTOMÁTICO), ALARM
MUTE/LAMP TEST (SILENCIAR ALARME/TESTAR LÂMPADAS) e START (LIGAR). Para a
operação normal, estes são somente as funções que necessitam ser operadas. Os botões de apertar
menores são usados para acessar maiores informações tais como instrumentos e chaveamento de
carga do motor. Detalhes de suas operações estão descritos a seguir neste documento.
As seguintes descrições fornecem detalhes das seqüências seguidas por um módulo que contém ‘a
configuração de fábrica’ padrão. Veja sempre a sua fonte de configuração para as seqüências
exatas e os timers observados para qualquer módulo específico no campo.
CUIDADO: - O módulo poderá instruir um evento para acionar o motor devido às influências
externas. Portanto, será possível para o motor acionar a qualquer tempo sem o AVISO. Antes de
executar qualquer trabalho de manutenção no sistema, é recomendado que as etapas sejam
tomadas para remover a bateria e isolar as fontes.
Acionamento Remoto na Entrada da Carga indicará para o controlador que ele deverá acionar
o equipamento, e funcionar ‘sem carga’.
Acionamento Remoto na Entrada da Carga entrada indicará para o controlador que
ele deverá acionar o equipamento, sincronizar (se necessário) e compartilhar a
carga com quaisquer outros equipamentos no sistema.
Acionamento Remoto na entrada de Demanda de Carga indica ao controlador que deverá
acionar os equipamentos, sincronizar (se necessário) e compartilhar a carga com quaisquer
outros equipamentos no sistema, acionar e parar automaticamente os equipamentos na
alteração da demanda de carga.
NOTA: - Se uma entrada digital configurada para travar o painel estiver ativa, a alteração dos
modos do módulo não será possível. A visualização dos instrumentos e NÃO será
afetada pela trava do painel.
Se a trava do painel estiver ativa, o indicador de Trava do Painel (se configurado) acenderá.
Este modo será ativado pressionando o botão de apertar. Um indicador LED ao lado do
botão acenderá para confirmar esta operação.
Se a entrada de acionamento remoto (se configurada) ficar ativa, então a seguinte seqüência
será observada.
Para permitir sinais de acionar remotos de curto período ou falsos, o timer Atraso de
Acionamento será iniciado. Após este atraso, se a opção de saída de pré-aquecimento for
selecionada, então o timer de pré-aquecimento será iniciado e a saída auxiliar correspondente
(se configurada) será energizada.
Após os atrasos descritos acima, a saída Combustível Solenoid (Solenóide do Combustível) (ou
habilitar saída ECU, se configurado) será energizada, então, um segundo depois, o Motor de
arranque será ativado.
O motor será ligado por um tempo pré-configurado. Se a ignição do motor não ocorrer durante esta
tentativa de ligar então o motor de arranque será desligado pelo período de repouso pré-configurado.
Se esta seqüência continuar além do número de tentativas configurado, a seqüência de acionamento
será terminada e a mensagem Falha de Acionamento será mostrada.
Alarme
Desligamento
Falha de acionamento
Quando houver a ignição do motor, o motor de arranque será desligado e travado a uma freqüência
057-015 5510 MANUAL DE OPERAÇÃO EDIÇÃO 7.1 18/06/07 AM 8
DSE Model 5510 Autoacionar Manual do Operador do Sistema de Controle e Instrumentação
NOTA: - Se o equipamento tiver sido configurado para uso com um motor eletrônico, a
detecção de velocidade será via data-link.
Após o motor de arranque ter sido desligado, o timer Security On (Segurança Ativada) será
acionado, permitindo que as entradas de Pressão do óleo do motor, Temperatura Alta do Motor,
Falta de Velocidade, e Falha de Carga, e quaisquer entradas de falhas Auxiliares atrasadas, para
estabilizar sem disparar a falha.
Se o sistema tiver sido acionado pela entrada ‘acionamento remoto sem carga’, o equipamento
funcionará ‘sem carga’. Do contrário, o timer Warm Up (Pré-Aquecimento), se selecionado, será
iniciado, permitindo que o motor estabilize. Após o timer Warm-up (Pré-Aquecimento) tiver
expirado, então o módulo fechará o equipamento de chaveamento de carga.
No caso de um único sistema de gerador, o Gerador Contator/Disjuntor será instruído para
fechar. Então, o gerador fornecerá os requisitos da carga.
Em um sistema de múltiplos equipamentos, se o barramento de gerador comum for energizado, o
módulo 5510 primeiro sincronizará o gerador com o barramento antes de fechar o Gerador
Contator/Disjuntor.
Uma ‘ficha‘ será mantida pelo módulo que fechou primeiro no barramento desenergizado e, como
somente existirá uma ficha para cada sistema de múltiplos equipamentos, isto evitará que outros
equipamentos no sistema tentem fechar seus próprios disjuntores.
Para aumentar a segurança, os módulos também podem monitorar o barramento. Se o
barramento for encontrado energizado, então o processo de sincronização será iniciado.
Após o equipamento de chaveamento de carga ser fechado, o módulo 5510 desenergizado então
iniciará a rampa para compartilhar a carga com outros geradores no sistema.
NOTA:- A transferência de carga não será iniciada até que a pressão do óleo do motor tenha
aumentado. Isto evitará o desgaste excessivo do motor.
Quando o sinal de Acionamento Remoto for removido, o timer de atraso de Stop (Parada) será
iniciado. Após o timer ter expirado, o módulo efetuará uma rampa da carga do gerador para o
equipamento restante (somente sistemas de múltiplos equipamentos). O Contato/Disjuntor do Gerador
abrirá e o timer Cooling (Arrefecimento, Resfriamento) será então iniciado, permitindo ao motor um
período de arrefecimento ou resfriamento, sem carga (em vazio), antes de desligar. Após o timer
Cooling expirar, a entrada Combustível Solenoid (Solenóide de Combustível) será desenergizada,
fazendo o gerador parar.
Para obter todos os detalhes da operação com múltiplos equipamentos (múltiplos grupos), por favor,
veja o manual ‘Guia para sincronização e compartilhamento de carga Pt1’.
Se o sinal de Acionamento Remoto for reativado, durante o período de arrefecimento, o
equipamento retornará na carga.
NOTA: - A sincronização poderá ser desabilitada se a aplicação não exigir esta função. Contate
seu fornecedor de grupos geradores quando for mais conveniente, para obter maiores detalhes.
NOTA: - O ‘Scheduler’ (‘Programador’) interno poderá ser configurado para operar o sistema
da mesma maneira que a descrita para a entrada de acionamento remoto. Por favor, veja os
Manuais do Software de Configuração 5xxx para obter detalhes completos sobre este recurso.
O Modo Manual é usado para permitir ao operador controlar a operação do gerador, e para fornecer a
pesquisa de defeitos e testes de diagnósticos das várias operações normalmente executadas a
operação do Modo de Operação Automática.
NOTA: - Se uma entrada digital configurada para travar o painel estiver ativa, a alteração dos
modos do módulo não será possível. A visualização dos instrumentos e NÃO será
afetada pela trava do painel. Se a trava do painel estiver ativa, o indicador de Trava do Painel (se
configurado) acenderá.
O modo MANUAL será selecionado pressionando o botão . Este modo será ativado pressionando
o botão de apertar. Um indicador LED ao lado do botão acenderá para confirmar esta operação.
Quando o botão START ( ) for operado, o módulo iniciará a seqüência de acionar.
NOTA:- Se o equipamento tiver sido configurado para CAN Bus, as ECU’s compatíveis receberão
o comando de acionar via CAN Bus. Veja o Manual CAN e Fiação DSE, Parte No. 057-004, para obter
mais informações sobre a utilização dos módulos DSE, com os motores controlados eletronicamente.
O motor será ligado por um tempo pré-configurado. Se a ignição do motor não ocorrer durante esta
tentativa de ligar então o motor de arranque será desligado pelo período de repouso pré-configurado.
Se esta seqüência continuar além do número de tentativas configurado, a seqüência de acionamento
será terminada e a mensagem Fail to Start (Falha de Acionamento) será mostrada.
Alarme
Desligamento
Falha de acionamento
Quando houver a ignição do motor, o motor de arranque será desligado e travado a uma freqüência
medida pré-configurada da saída do Alternador. Alternativamente, um captador magnético montado
na carcaça do volante poderá ser usado para a detecção da velocidade (isto será selecionado pelo
PC usando o software de configuração da série 5xxx). O aumento de pressão do óleo do motor
poderá também ser usado para desligar o motor de arranque, contudo, isto não poderá ser usado
para a detecção de falta de velocidade ou velocidade excessiva.
NOTA: - Se o equipamento tiver sido configurado para o barramento CAN Bus, a detecção da
velocidade será via CAN Bus.
Após o motor de arranque ter sido desligado, o timer Security On (Segurança Ativada) será
acionado, permitindo que as entradas de Pressão do óleo do motor, Temperatura Alta do Motor,
Falta de Velocidade, e Falha de Carga, e quaisquer entradas de falhas Auxiliares atrasadas, para
estabilizar sem disparar a falha.
Após o motor começar a funcionar, o timer Warm Up (Pré-Aquecer) (se selecionado) será
iniciado permitindo ao motor estabilizar antes que possa ser carregado. Após timer de Warm Up
ter expirado, então o gerador estará disponível para continuar a carga e o Generator Available
LED (LED Gerador Disponível) acenderá no painel frontal.
O gerador funcionará sem carga a não ser que:
Durante a seqüência em paralelo, o módulo poderá ser configurado para funcionar a uma saída de
nível fixo, tal como quando usada em paralelo com um barramento infinito. Alternativamente, o
módulo poderá ser configurado para o compartilhamento de carga com outros geradores no
barramento. Para obter detalhes completes sobre estes modos, por favor, veja o manual ‘Guia para
a sincronização e o compartilhamento de carga Pt1’
Se o modo Auto for selecionado e o sinal de acionamento remoto na carga não estiver ativo, e o
programador não estiver solicitando uma seqüência, então o timer Return Delay (Atraso de
Retorno) será acionado.
Após o timer ter expirado então o módulo sairá da operação paralela e executará a rampa da
carga de volta aos geradores restantes. Então, o Contator/Disjuntor do Gerador será aberto. O
gerador funcionará então sem carga permitindo ao motor um período de resfriamento.
Se for selecionado STOP (O), isto desenergizará o COMBUSTÍVEL SOLENOID, fazendo o gerador
parar.
NOTA: - A sincronização poderá ser desabilitada se a aplicação não exigir esta função.
Contate seu fornecedor de grupos geradores quando for mais conveniente, para obter maiores
detalhes.
4 PROTEÇÕES
Quando um alarme estiver presente, o Alarme Audível será emitido e o LED de Alarme Comum (se
configurado) acenderá.
O LCD mostrará múltiplos alarmes como, por exemplo, os alarmes de “Temperatura Alta do Motor
Desligamento”, “Parada de Emergência” e “Nível baixo do líquido de arrefecimento do motor AVISO”
que poderão ter sido disparados. Estes alarmes rolarão automaticamente na ordem que tiverem
ocorrido.
Seguido por….
Seguido por….
4.1 AVISOS
Os AVISOS são condições de alarme não críticas e não afetam a operação do sistema de geradores.
Os AVISOS atraem a atenção dos operadores para uma condição indesejável.
No evento de um alarme, o LCD saltará para a página de alarmes e rolará através de todos
os AVISOS e desligamentos ativos.
FALHA DE CARGA DA BATERIA, será mostrada se o módulo não detectar a tensão (voltagem) do
terminal da luz de AVISO no alternador de carga auxiliar.
TENSÃO ALTA DA BATERIA será mostrada se o módulo detectar que a Alimentação DC da planta
subiu acima do nível de ajuste de alta tensão. O alarme de alta tensão da bateria será atrasado pelo
timer High DC Volts Delay (Atraso Tensão DC Alta).
FALHA DE PARADA será mostrada se o módulo detectar que o motor está ainda funcionando
quando o timer ‘Fail to stop’ (Falha de parada) expirar.
NOTA: - ‘Fail to Stop’ (Falha de Parada) poderia indicar um transmissor de pressão do óleo do
motor com defeito – Se o motor estiver em repouso, verifique a fiação e a configuração do
transmissor de óleo.
Exemplo
CORRENTE ALTA DO GERADOR, se o módulo detectar uma corrente de saída do gerador maior
do que o desarme pré-configurado, um AVISO será iniciado. A mensagem Alarme AVISO Corrente
Alta será mostrada. Se esta condição de corrente alta continuar for um período de tempo excessivo,
então o alarme será escalado até uma condição de desligamento. Para obter maiores detalhes
sobre o alarme de corrente alta, por favor, veja Alarme de Desligamento Corrente Alta.
FALHA EM SINCRONIZAR, se o módulo não puder sincronizar dentro do tempo permitido pelo timer
Sincronizar, um AVISO será iniciado. O LCD indicará ‘FAILED TO SYNC’ (FALHA DE
SINCRONISMO).
ERRO DE DADOS MSC, se o módulo detectar algum problema no link do MSC que impeça o módulo
de comunicar corretamente com os outros módulos, então o alarme MSC Data Error será disparado.
O tipo de fiação incorreto ou uma conexão incorreta poderão ser uma possibilidade.
ERRO CAN ECU, Se o módulo estiver configurado para CAN Bus instrumentos e receber
uma mensagem de “erro” da unidade de controle do motor, a mensagem ‘CAN ECU error”
será mostrada no display do módulo e um alarme de AVISO será gerado.
Exemplo
O display alternará entre os
displays de textos e códigos
de erros do fabricante
Os seguintes alarmes são denominados ‘pré-alarmes’ porque avisam o operador sobre uma condição
de alarme potencialmente mais grave. Por exemplo, se a temperatura do motor subir próxima do nível
de pré-alarme, uma condição de AVISO ocorrerá para notificar o operador. Se o temperatura cair
abaixo deste nível, então o alarme cessará e o equipamento continuará a funcionar como normal.
Entretanto, se a temperatura continuar a subir até que o ponto de disparo da temperatura do líquido
de arrefecimento do motor for atingido, o AVISO será escalado e um desligamento de temperatura
alta do líquido de arrefecimento do motor será iniciado.
PRESSÃO BAIXA DO ÓLEO DO MOTOR, se o módulo detectar que a pressão do óleo do motor
caiu abaixo do nível de ajuste de pré-alarme de pressão baixa do óleo do motor, após o timer
Security On tiver expirado, um AVISO ocorrerá. A mensagem Alarme AVISO Pressão baixa do óleo
do motor será mostrada.
GERADOR ALTA TENSÃO, se o módulo detectar a tensão de saída do gerador (voltagem) maior do
que o pré-alarme pré-configurado, um AVISO será iniciado. A mensagem Alarme AVISO Alta tensão
será mostrada, isto será um AVISO urgente.
4.3 DESLIGAMENTOS
Os desligamentos são travadores e param o Gerador. O alarme deverá ser desativado e a falha
removida para reinicializar o módulo.
NOTA: - A condição de alarme deverá ser retificada antes que ocorra a reinicialização. Se a
condição de alarme permanecer, não será possível reinicializar o equipamento (A exceção a isto
será o alarme de pressão baixa do óleo do motor, e ‘alarmes de atraso’ similares, porque a pressão
do óleo do motor estará baixa com o motor em repouso).
FALHA EM ACIONAR, se não houver a ignição do motor após o número de tentativas pré-
configurado ter sido executado, um desligamento será iniciado. A mensagem Alarme Desligamento
Falha em Acionar será mostrado.
PRESSÃO BAIXA DO ÓLEO DO MOTOR, se o módulo detectar que a pressão do óleo do motor
caiu abaixo do nível de ajuste de desarme de pressão baixa do óleo do motor após o timer Security
On (Segurança Ativada) ter expirado, ocorrerá o Desligamento. A mensagem Alarme Desligamento
pressão baixa do óleo do motor será mostrada.
NOTA:- Os alarmes de tensão e freqüência do Gerador poderão ser atrasados pelo timer ‘Gen
Transient ignore’ (Transitórios do Gerador. Ignorar). Isto ocorre para prevenir contra o desarme
repetitivo quando a carga estiver sendo aplicada ou removida do gerador.
ENTRADAS AUXILIARES, se uma Entrada auxiliar tiver sido configurada como para
desligamento, a mensagem apropriada será mostrada conforme configurada pelo usuário.
NOTA: - Isto ocorrerá somente se o sinal do sensor de velocidade do captador magnético for
perdido durante acionamento do motor, ou durante o timer Security On. Se o sinal for perdido
durante a operação normal, o Gerador desligará com um alarme de Falta de Velocidade .
FALHA DE CAN DATA, Se o módulo estiver configurado para a operação CANbus e não
puder detectar os dados no CANbus datalink do motor, ocorrerá um desligamento e a
mensagem ‘CAN data fail’ (Falha de dados CAN) será mostrada no display do módulo.
FALHA CAN ECU, Se o módulo estiver configurado para a operação CANbus e receber
uma mensagem “fail” (“falha”) da unidade de controle do motor, o motor será desligado
(parada) e a mensagem ‘CAN ECU fail” será mostrada no display do módulo.
Exemplo
Alarme
O display alternará entre os
displays de textos e os códigos
de erros dos fabricantes
NOTA: - Se a mensagem CAN for um código específico do fabricante, ela não poderá
ser mostrada como texto. Se este for o caso, o display mostrará os códigos de fabricantes
genéricos somente, que deverá ser a referência cruzada com os documentos do fabricante do
motor. Por favor, contate o fabricante do motor para obter maior assistência.
Os displays acima mostram um sistema baseado na norma J1939. Outros sistemas de fabricantes
suportados pelo módulo operam de maneira similar embora os detalhes exatos poderão variar
daqueles ilustrados.
Exemplo
ABAS DE AR FECHADAS, se o módulo detectar uma realimentação para indicar que a aba de
admissão ou entrada de ar do motor está fechada, um alarme de Desligamento será iniciado.
MSC UNIDADES ANTIGAS NO BARRAMENTO, se o módulo detectar um módulo no MSC link que
seja incompatível com o módulo atual, então o alarme de MSC Compatibilidade será disparado.
Verifique a configuração (usando os Manuais do Software de Configuração 5xxx) para assegurar que o
modo MSC correto seja selecionado (compatibilidade Funcionalidade Estendida/ Pré-versão 6). Os
módulos incompatíveis, sem o modo MSC configurável, necessitarão ser substituídos por unidades
compatíveis.
ERRO MSC ID, todos os módulos no MSC link deverão ter um único número de identificação ID. Nos
módulos posteriores, as ID’s serão atribuídas automaticamente quando reunirem com o MSC link. Nos
módulos anteriores à versão 5.00, a ID deverá ser fixada usando os Manuais do Software de
Configuração 5xxx.
FALHA MSC se o módulo estiver incapaz de detectar o MSC link, então o alarme de Falha MSC
será disparado. O tipo de fiação incorreto ou uma conexão incorreta poderão ser uma possibilidade.
Os desarme elétricos são travadores e param o Gerador, mas de maneira controlada. No início da
condição de desarme elétrico, o módulo desenergizará a saída ‘Fechar Generator’ (Fechar
Gerador) para remover a carga do gerador. Após isto ter ocorrido, o módulo acionará o timer de
Cooling (Arrefecimento, Resfriamento) e permitirá ao motor resfriar sem carga antes de desligar o
motor. O alarme deverá ser aceito e desativado e a falha removida para poder reinicializar o módulo.
ENTRADAS AUXILIARES, se uma Entrada Auxiliar tiver sido configurada como um desarme elétrico,
as mensagens apropriadas serão mostradas conforme configurado pelo usuário.
Exemplo
Os seguintes alarmes serão configuráveis entre AVISO, Desligamento e Desarme Elétrico. “Electrical
Trip” (Desarme Elétrico) é o pré-ajuste de fábrica.
CORRENTE ALTA DO GERADOR, se o módulo detectar uma corrente de saída do gerador maior do
que o desarme pré-configurado, um AVISO será iniciado. Este AVISO continuará por um período de
tempo que dependerá do nível de sobrecarga que o gerador for submetido e o ajuste da configuração
para Corrente Alta do Gerador no software de configuração da série 5xxx.
Por exemplo, os ajustes pré-configurados em fábrica para Corrente Alta do Gerador para permitir
carregar o gerador até 110% por uma hora. Isto significa dizer que se o nível de carga do gerador
exceder o ponto de desarme em 10%, um alarme AVISO ocorrerá enquanto existir a condição de
sobrecarga. Se o nível da carga não cair para os níveis normais dentro de uma hora, o disjuntor será
aberto e o equipamento será resfriado e parado.
NOTA: - Níveis de sobrecarga mais altos resultarão em uma condição de desligamento de ação
mais rápida. Por exemplo, com uma pré-configuração de fábrica, um nível de sobrecarga duas
vezes aquela do nível de desarme (tipicamente 200% da carga máxima) resultarão em uma
condição de Desligamento de Corrente Alta do Gerador após 36 segundos.
Para obter maiores detalhes sobre o relacionamento entre a sobrecarga e o tempo de, por favor,
veja a seção do Apêndice deste Manual.
CURTO CIRCUITO DO GERADOR, se o módulo detectar uma corrente de falha do gerador maior do
que o valor de desarme pré-configurado, um Desligamento será iniciado. O LCD indicará ‘GEN
SHORT CIRCUIT’.
Quando configurado para operar em paralelo com a alimentação da rede elétrica (concessionária
pública), o módulo efetuará a monitoração de desarmes de desvios de ROCOF / Vetor, de acordo com
os ajustes de configuração do módulo. Isto está incluído no módulo e detectará a falha da alimentação
da rede durante a operação em paralelo com o gerador.
NOTA:- Esta proteção operará somente quando o módulo estiver em paralelo com a
alimentação da rede e estiver desabilitado em todas as outras vezes.
1) Pressione o botão. motor será paralisado, se ainda estiver funcionando, e o alarme será
desligado.
2) Ative a entrada digital configurada para “Clear ROCOF/Vector shift” se isto tiver sido
fornecido.
3) Pressione o botão e o botão juntos e segure por 5 segundos. O instrumento de
desvio ROCOF/Vector será mostrado e todos os valores de ‘peak hold’ serão reinicializados
(zerados), desligando o alarme de desvio ROCOF/Vector.
Para obter detalhes sobre ativar e configurar a proteção de desvio de ROCOF/Vetor, veja o Manual
de software de configuração 5xxx for Windows.
Etc….
Também será possível rolar para mostrar os diferentes instrumentos usando os botões e .
Após selecionado, o instrumento permanecerá no Display de LCD até que o usuário selecione os
diferentes instrumentos ou páginas, ou após um período de inatividade, o módulo reverterá para a
‘Página de Status’.
Display Detalhe
O estágio inicial do display Sincronização mostrará
somente a diferença entre a alimentação da rede
elétrica e a saída do gerador. Aqui o display está
mostrando uma defasagem de freqüência de +2.9Hz -
A freqüência do g está alta demais (indicado pela seta)
e deverá ser reduzida. A tensão (voltagem) é de +0.2
volts mais alta , mas está dentro dos limites
estabelecidos para sincronizar.
Após a diferença entre a freqüência da rede elétrica e a
freqüência do gerador tiver sido reduzida, o display do
‘Sincroscópio’ se tornará ativo. A barra móvel rolará
de um lado para o outro lado mostrando a fase das
duas fontes de alimentação. A área no centro do
sincroscópio indicará os limites fixados para que a
sincronização possa ocorrer.
A sincronização ocorrerá somente quando as
diferenças de Freqüência e de tensão (voltagem)
estiverem dentro dos limites aceitáveis - Indicado por
marcas de ‘ √ ’ na parte superior do display. Então o
display da barra móvel mostrará a defasagem. A
velocidade do motor será ajustada automaticamente,
alterando a fase, até que a barra móvel entre no
centro do sincroscópio.
Após as fontes da rede elétrica e do gerador terem sido
sincronizadas, o módulo iniciará um sinal de
fechamento do disjuntor para carregar o gerador na
rede elétrica. Se o sincronismo for rompido, a barra
móvel passará fora da janela de sincronização.
NOTA: - Se o tempo de fechamento do disjuntor for grande demais, então as fontes defasarão
antes que o disjuntor seja fechado, ocorrerá um alarme de desarmar elétrico e a mensagem “Out
of Sync” (“Fora de Sincronismo”) será mostrada.
NOTA: - Se o disjuntor abrir quando estiver na carga, e NÃO devido a um sinal aberto do
módulo 5510, o módulo detectará “Out of Sync” e gerará um alarme de desarmar elétrico. Por
exemplo, isto ocorrerá se o disjuntor for aberto manualmente, ou desarmado por um dispositivo
externo ao controlador do módulo 5510.
Velocidade do motor
Pressão do óleo do motor
Líquido de arrefecimento do motor
Temperatura do motor
Nível do combustível
Bateria tensão (voltagem)/Carga alternador volts
Tempo de operação do motor / Numero de acionamentos
Próxima manutenção (se habilitado)
Gerador volts (L1-N, L2-N, L3-N)
Gerador volts (L1-L2, L2-L3, L3-L1)
Gerador Hz
Gerador Amps (L1, L2, L3)
Gerador corrente de terra
Gerador kW (L1, L2, L3)
Gerador total kW/%
Gerador kVA (L1, L2, L3)
Gerador total kVA/%
Gerador pf (L1, L2, L3)
Gerador pf média
Gerador kVAr (L1, L2, L3)
Gerador total kVAr /%
Gerador kWh/Gerador kVAh/Gerador kVArh
Gerador Carga de seqüência de fase
Prioridade de demanda
Sincroscópio (quando habilitado)
Barramento volts (L1-N, L2-N, L3-N)
Barramento volts (L1-L2, L2-L3, L3-L1)
Barramento Hz
Seqüência de fase do Barramento
Se o número PIN do módulo tiver sido configurado, a solicitação do número PIN será então mostrada.
A configuração não poderá ser visualizada ou alterada até que número PIN seja digitado
corretamente.
Entre o número PIN ‘principal’ ou o número PIN da aplicação.
Se nenhum número PIN tiver sido configurado, então salte para a próxima seção.
NOTA:- O ‘Editor de Aplicação’ deverá ser habilitado primeiro a fim de poder torná-lo acessível
na frente do módulo. Isto será feito configurando um PIN (número) para o editor do painel frontal
principal do módulo, usando o software de configuração do PC 5xxx for Windows™.
NOTA: - Quando for pressionado, após editar o digito do número PIN final, o número PIN
será verificado para confirmar a validade. Se o número não estiver correto, o editor sairá
automaticamente. Para repetir a tentativa, deverá ser redigitado o editor conforme descrito acima.
Se o Número PIN ainda não tiver sido fixado ou tiver sido digitado corretamente:
Operação Detalhe
O display LCD mostrará então:
Pressione o botão para salvar a alteração. O parâmetro deixará de piscar quando sair do modo editar.
Para visualizar as diferentes funções de configuração pressione os botões + ou -
Para editar a data e a hora somente: pressione para selecionar entre dia, mês, ano, horas e minutos.
Para sair do ‘modo de configuração do Operador’
salve sua alteração de valor atual se ainda não tiver
feito isto (pressione o botão para sair do modo de
editar piscando), então pressione o botão Stop/Reset
para sair do modo de configuração.
NOTA:- Uma configuração do módulo 5510 mais completa será possível usando o software de
configuração de PC da série 5xxx, em conjunto com a PC interface P810. Por favor, contate a DSE
para obter maiores detalhes.
NOTA: - Os idiomas estão sujeitos à alteração à medida que os módulos forem atualizados.
Por favor, contate a DSE para obter uma lista dos idiomas suportados mais recentes.
NOTA:- Uma configuração do módulo 5510 mais completa será possível usando o software de
configuração de PC da série 5xxx, em conjunto com a PC interface P810. Por favor, contate a DSE
para obter maiores detalhes.
NOTA: - Os idiomas estão sujeitos à alteração à medida que os módulos forem atualizados.
Por favor, contate a DSE para obter uma lista dos idiomas suportados mais recentes.
O Editor do Display é usado para efetuar alterações do display dos modos de idioma, contraste e
prioridade de operação.
Operação Detalhe
Para entrar no Editor do Display pressione os botões UP e DOWN
(PARA CIMA / PARA BAIXO) juntos.
Operação Detalhe
O display LCD mostrará então:
A versão do Software está mostrada para sua
conveniência. Esta é a versão do firmware dentro do 5510
controlador.
Para alterar o valor do parâmetro mostrado, pressione qualquer um dos botões para aumentar /
diminuir o valor.
Para visualizar as diferentes funções de configuração, pressione o botão .
Então o LCD mostrará:
Para alterar o valor do parâmetro mostrado, pressione qualquer um dos botões para aumentar /
diminuir o valor.
Para visualizar as diferentes funções de configuração, pressione o botão .
Então o LCD mostrará:
(módulo 5510 somente quando configurar para funcionar
em demanda de carga)
Para alterar o valor do parâmetro mostrado, pressione qualquer um dos botões para aumentar /
diminuir o valor.
Para visualizar as diferentes funções de configuração, pressione o botão .
Para alterar o valor do parâmetro mostrado, pressione qualquer um dos botões para aumentar /
diminuir o valor.
Para visualizar os detalhes sobre as diferentes telas de comissionamento, veja a seção de telas de
comissionamento neste Manual.
Para visualizar as diferentes funções de configuração, pressione o botão .
Então o LCD mostrará:
Para alterar o valor do parâmetro mostrado, pressione qualquer um dos botões para aumentar /
diminuir o valor.
Para visualizar as diferentes funções de configuração, pressione o botão .
Então o LCD mostrará:
Estes LEDs serão anunciados usando um cartão de inserir removível. Adicionalmente o logo do
módulo poderá ser alterado para atender aos requisitos do fabricante do gerador. Isto poderá ser
usado, por exemplo, para inserir a marca registrada do cliente ao módulo, ou mesmo incluir o número
de telefone do serviço.
A DSE produziu o software de ‘insert card creator’ (criador de cartão de inserir), embarcado com o
DSE CD do Software para facilitar a produção dos cartões de inserir de texto e logomarca para
atender às suas aplicações.
7 BOTOEIRA DE CONTROLE
STOP/RESET
Este botão de aperto colocará o módulo no seu modo Stop/reset
(Parada/Reinicialização). Isto solucionará quaisquer condições de alarmes para
os quais os critérios de disparo tenham sido removidos. Se o motor estiver
funcionando e esta botoeira for operada, o módulo instruirá automaticamente ao
contator/disjuntor do gerador para descarregar o gerador. A alimentação de
combustível será removida e o motor será paralisado. Se um sinal de acionar
remoto estiver presente enquanto estiver operando no modo, o acionamento
remoto não ocorrerá.
MANUAL
Este botão de aperto é usado para permitir o controle manual das funções do
gerador. A entrada neste modo de um outro modo, não causará inicialmente
qualquer alteração no estado operacional, mas permitirá que outros botões de
aperto sejam usados para controlar a operação do gerador. Por exemplo, após
entrar no modo Manual, será possível acionar o motor usando o botão de aperto
‘ACIONAR’. Se o motor estiver funcionando, em vazio, no modo Manual mode,
e um sinal de acionar remoto se tornar presente, o módulo instruirá
automaticamente o dispositivo contator/disjuntor do gerador para colocar o
gerador na carga. Se o sinal de acionar remoto for removido depois, o gerador
permanecerá na carga até que o botão de aperto ‘STOP/RESET’
(PARAR/REINICIALIZAR) ou o botão de aperto ‘AUTO’ seja operado.
ACIONAR
Este botão de aperto é usado para acionar o motor. O módulo deverá primeiro ser
colocado no modo de operação ‘MANUAL’. Em seguida, o botão ‘ACIONAR’
deverá ser operado. O motor tentará depois acionar automaticamente. Se o motor
falhar na primeira tentativa, ele repetirá a tentativa até que o motor ente em
ignição ou número de tentativas pré-configurado tenha sido executado. Para
parar o motor, o botão ‘STOP/RESET’ deverá ser operado. É também possível
configurar um módulo tal que botão de aperto ACIONAR deverá ser segurado
para manter o acionamento do motor.
057-015 5510 MANUAL DE OPERAÇÃO EDIÇÃO 7.1 18/06/07 AM 40
DSE Model 5510 Autoacionar Manual do Operador do Sistema de Controle e Instrumentação
NOTA: - Diferentes modos de operação serão possíveis - Por favor, Veja sua
fonte de configurações para maiores detalhes.
AUTO
Este botão de aperto coloca o módulo em seu modo
‘Automatic’. Este modo permitirá ao módulo
controlar a função do gerador
automaticamente. O módulo poderá monitorar a entrada de acionar remoto e,
após a condição de acionar ser sinalizada, o equipamento será acionado
automaticamente e colocado na carga. Se o sinal de acionamento for removido,
o módulo transferirá a carga automaticamente do gerador e desligará o gerador
observando timer de atraso de parada e o timer de resfriamento, conforme
necessário. Em seguida, o módulo aguardará o próximo evento de acionar. Para
obter maiores detalhes, por favor, veja a descrição mais detalhada def
‘Operação Automática’ que precede neste Manual.
SILENCIAR ALARME
Este botão de aperto é usado para silenciar a campainha interna do alarme e
também quaisquer dispositivos sonoros externos alimentados através da saída
de alarme audível. Quaisquer condições de alarme posteriores reativarão a
campainha. Após o alarme ter sido silenciado e investigado, ele poderá então
ser solucionado.
Veja a seção ‘Proteções’ deste Manual para maiores detalhes.
Quando o botão Silenciar Alarme for operado uma Função de teste da
lâmpada também será implementada e todos os indicadores LED ficarão
acesos.
ABRIR GERADOR
Este botão de aperto é usado para controlar a
abertura do equipamento de chaveamento de carga
do gerador:
1. Pressionando este botão quando o gerador estiver funcionando na carga, e
no modo MANUAL, a chave de carga do gerador será aberta. Apertos
adicionais deste botão não terão qualquer efeito.
8 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
O modelo do Módulo DSE 5510 foi projetado para montagem no painel frontal. A fixação é realizada
por 4 braçadeiras para permitir uma fácil montagem.
8.2 RESFRIAMENTO
O módulo foi projetado para operar sobre uma ampla faixa de temperaturas variando de -30ºC a
+70ºC. Deverão ser permitidas tolerâncias para o aumento de temperatura dentro do
compartimento do painel de controle. Deverá ser tomado todo o cuidado para NÃO montar
possíveis fontes de calor perto do módulo a menos que uma ventilação adequada seja
fornecida. A umidade relativa dentro do compartimento do painel de controle não deverá
exceder a 93%.
9 CONEXÕES ELÉTRICAS
As conexões com o Módulo serão via plugues e soquetes.
NOTA: - O cabo blindado deverá ser usado para conectar o Captador Magnético, assegurando
que a tela seja aterrada SOMENTE em uma extremidade.
NOTA:- O cabo blindado de 120 de impedância cabo especificado para uso com CANBUS deverá
ser usado para o link do motor eletrônico e o link de comunicações de Multiset (múltiplos geradores).
A DSE tem estoque e fornece o cabo Belden 9841 que é um cabo de alta qualidade de
impedância de 120 para uso no CANbus (DSE número de peça 016-030)
NOTA:- O cabo blindado de 120 de impedância cabo especificado para uso com a interface
RS485 deverá ser usado.
A DSE tem estoque e fornece o cabo Belden 9841 que é um cabo de alta qualidade de impedância
de 120 para uso no CANbus (DSE número de peça 016-030)
NOTA: - Para obter os detalhes das conexões dos reguladores e AVRs, veja o DSE Guia para
Sincronizar, Parte 2.
NOTA:- Se o módulo 5510 não estiver sendo usado para sincronizar, os terminais 37,38,
41,42,43, e 44 deverão ser deixados desconectados.
NOTA:- Se o módulo 5510 tiver que sincronizar com a alimentação da rede em vez do
barramento do gerador, então os terminais 41,42,43,44 serão usados para o monitoramento da
alimentação da rede.
CUIDADO!: - Veja o Diagrama de Fiação Típico para obter as diferentes topologias de fiação.
AVISO!: - Não desconecte este plugue quando o gerador estiver funcionando. A desconexão do
plugue abrirá o circuito, o secundário dos CT’s, e uma tensão (voltagem) perigosa poderá então
desenvolver. Assegure sempre que o gerador esteja em repouso antes de abrir/fechar as conexões
para o módulo.
CUIDADO! - Não conecte a interface de configuração 808 a esta porta porque não será
possível usar o software 808 para configurar o módulo 5510.
NOTA: - O cabo blindado deverá ser usado para conectar o Captador Magnético, assegurando
que a tela seja aterrada SOMENTE em uma extremidade.
NOTA:- O cabo blindado de 120 de impedância cabo especificado para uso com CANBUS
deverá ser usado para o link do motor eletrônico e o link de comunicações de Multiset (múltiplos
geradores).
A DSE tem em estoque e fornece o cabo Belden 9841 que é um cabo de alta qualidade de
impedância de 120 para uso no CANbus (DSE número de peça 016-030)
NOTA:- O cabo blindado de 120 de impedância cabo especificado para uso com a interface
RS485 deverá ser usado para o link do motor eletrônico e o link de comunicações de Multiset
(múltiplos geradores).
A DSE tem estoque e fornece o cabo Belden 9841 que é um cabo de alta qualidade de impedância
de 120 para uso no CANbus (DSE número de peça 016-030)
NOTA: - Para obter maiores detalhes das conexões com os reguladores e AVRs, veja o Guia de
Sincronização DSE, Parte 2.
CUIDADO!:- Veja o Diagrama de Fiação Típico para obter uma descrição das diferentes
topologias de fiação.
AVISO!: - Não desconecte este plugue quando o gerador estiver funcionando. A desconexão
do plugue abrirá o circuito, o secundário dos CT’s, e uma tensão (voltagem) perigosa poderá
então desenvolver. Assegure sempre que o gerador esteja em repouso antes de abrir/fechar as
conexões para o módulo.
O módulo tem a capacidade de interfacear com a unidade ECU instalada para os motores
controlados eletronicamente. Diferentes fabricantes de motores utilizam várias diferentes
interfaces e protocolos. Visto que esta é uma área em rápido desenvolvimento, recomendamos
verificar com o Suporte Técnico da DSE que tipos de motores são suportados atualmente.
O módulo poderá monitorar os parâmetros operacionais do motor tais como a velocidade do motor,
pressão do óleo do motor, temperatura do motor (entre outros) a fim de poder monitorar e controlar
o motor com precisão. Os dados coletados pelo controlador do motor são transmitidos via interface
de comunicações padrão industrial. Isto permitirá aos controladores do gerador, tais como a faixa
de DSE 55xx, acessar estes parâmetros do motor sem conexão física com o dispositivo sensor.
Utilizando a tecnologia presente no motor, desta maneira, fornecerá poucas conexões com o motor,
maior confiabilidade e melhores diagnósticos de problemas relacionados ao motor.
NOTA: - Para obter maiores detalhes sobre as conexões aos motores eletrônicos, veja o
Manual CAN e Fiação DSE. No. Peça 057-004
10 ESPECIFICAÇÕES
Alimentação DC Tensão (voltagem) direta nominal:
8V a 35V
Acionamento do motor proteção DIP:
Capacidade de sobreviver 0V a 50mS, fornecimento de alimentação foi no mínimo 10V
antes da queda e alimentação restabelece para 5V. Isto será realizado sem a necessidade
Falha de Carga/ Excitação:
0V a 35V fonte de alimentação fixa 25W
Corrente Máx. Standby:
375mA a 12V. 200mA a 24V.
Corrente Máx. de Operação:
460mA a 12V. 245mA a 24V
Entrada do Alternador Faixa:
5V - 277(ph-N) (+20%) 50Hz - 60Hz (Mínimo 15V AC F-N)
Precisão:
1% do fundo de escala Detecção RMS Real
Topologias suportadas:
Trifásico 4 fios Estrela
Trifásico 3 fios Triângulo
Trifásico 3 fios Estrela Edison
Monofásico 2 fios
Bifásico 3 fios L1 & L2
2 Fase 3 cabo L1 & L3
Entrada do Faixa:
Barramento 15V - 277(ph-N) (+20%) 50Hz - 60 Hz
Precisão:
1% do fundo de escala Detecção RMS Real
Topologias suportadas:
Trifásico 4 fios Estrela
Trifásico 3 fios Triângulo
Trifásico 3 fios Estrela Edison
Monofásico 2 fios
Bifásico 3 fios L1 & L2
CT’s Carga:
0.5VA
Corrente nominal primário:
1A - 6000A (selecionável pelo usuário)
Corrente nominal do secundário:
1A ou 5A secundário (selecionável pelo usuário)
Precisão da medição:
1% de carga plena nominal (quando estiver usando CTs 0.5% ou melhor com enrolamento de 5A
secundário). CTs de classe inferior CTs reduzirão a precisão geral da leitura. .
Recomendações:
Classe 1 requerida para a instrumentação
Classe de Proteção requerida se estiver usando para proteção..
Captador Magnético Faixa de Tensões:
+/- 0.5V mínimo (durante acionamento do motor) a 70V Pico
Faixa de Freqüências:
10,000 Hz (máx)
Saídas dos relés Combustível:
16 Amp DC na tensão de alimentação
Partida:
16 Amp DC na tensão de alimentação
Saída auxiliares 1,2,3:
5 Amp DC na tensão de alimentação
Saída 4 (Relé de carga do gerador)
Sem tensão, normalmente aberto, 8 Amp 250V AC RMS corrente nominal
Saída 5 (reserva)
Sem tensão, normalmente fechado, 8 Amp 250V AC RMS corrente nominal
Dimensões Totais:
240mm x 172 mm x 57mm
(9 ½“ x 6 ¾” x 2 ¼”)
Corte do Painel:
220mm x 160mm
( 8.7” x 6.3”)
Espessura máx. painel 8mm ( 0.3”)
Segurança BS EN 60950 Segurança de equipamentos de tecnologia de informações, incluindo equipamentos
Elétrica/Compatibilidad elétricos para escritórios
e Eletromagnética BS EN 61000-6-2 Norma de Emissão Genérica de EMC (Industrial)
(EMC) BS EN 61000-6-4 Norma de Emissão Genérica de EMC (Industrial)
Ambiental BS EN 60068-2-1 Temperatura Fria
-30 C
BS EN 60068-2-2 Temperatura Quente
+70 C
BS2011-2-1 Umidade Relativa
93% UR@40 C por 48 Horas
BS EN 60068-2-6 Vibração
10 varreduras a 1 oitava/minuto, em cada um dos 3 eixos principais
5Hz a 8Hz @ +/-7.5mm deslocamento constante
8Hz a 500Hz @ 2gn aceleração constante
BS EN 60068-2-27 Impacto
3 impactos de meia-senóide, em cada um dos 3 eixos principais
15gn de amplitude, 11mS de duração
BS EN 60529 Graus de proteção fornecido pelos compartimentos:
IP55 (Frente do módulo quando o módulo estiver instalado dentro do painel de controle com a
gaxeta de vedação opcional).
IP42 (frente do módulo quando o módulo estiver instalado dentro do painel de controle sem estar
vedado para o painel)
Classificação NEMA (Aproximada)
12 (Frente do módulo quando o módulo estiver instalado dentro do painel de controle com a gaxeta
de vedação opcional).
2 (frente do módulo quando o módulo estiver instalado dentro do painel de controle sem estar
vedado para o painel)
Certificação do Produto
Aprovado UL
Aprovado C-UL / CSA.
Aprovado CE Europa Aprovado Rússia e outros
países CIS.
BS EN ISO 9001:2000
Aplicável ao projeto, marketing,
montagem, serviço e reparo de módulos
de controle eletrônicos.
Em linha com nossa política de desenvolvimento contínuo. A Deep Sea Electronics se reserva o direito de alertar as especificações sem
prévio aviso.
11 COMISSIONAMENTO
Antes que o sistema seja acionado, é recomendado que as seguintes verificações sejam
executadas:-
NOTA: - Se o recurso de Parada de Emergência não for requerido, ligue esta entrada ao
Positivo da Alimentação DC.
O módulo não operará a não ser que a Parada de Emergência esteja instalada corretamente OU o
Pino 3 esteja conectado ao positivo da alimentação DC.
6.1. Para verificar a operação do ciclo de acionar, tome as medidas apropriadas para impedir que
motor seja acionado (desabilite a operação do solenóide de combustível). Após efetuar uma
inspeção visual para assegurar que está seguro prosseguir, conecte a alimentação da bateria.
Pressione o botão “MANUAL”, depois pressione o botão ‘START’, por um curto tempo. A
seqüência de acionamento da unidade será iniciada.
6.2. O motor de arranque engrenará e abrirá pelo período de acionamento pré-estabelecido. Após o
motor de arranque efetuar esta tentativa, desta vez o motor deverá acionar, o motor de
arranque deverá desengatar automaticamente. Se isto não ocorrer, então verifique se o motor
está totalmente operacional (combustível disponível, etc.), e que o solenóide de combustível
está operando. O motor deverá agora acelerar até a velocidade de operação. Se isto não
ocorrer e um alarme estiver presente, verifique a validade da condição do alarme, depois
verifique a fiação da entrada. O motor deverá continuar funcionando por um período indefinido.
Será possível, neste momento, visualizar os parâmetros do motor e do alternador - veja a seção
‘Descrição dos Controles’ deste Manual.
6.4. Selecione “AUTO” no painel frontal, o motor funcionará por um período de resfriamento
pré-fixado, então deverá parar. O gerador deverá permanecer no modo standby. Se isto
não ocorrer, verifique se não existe um sinal presente na entrada Acionamento Remoto.
6.5. Inicie um acionamento automático fornecendo o sinal de acionamento remoto. A seqüência de
acionamento começará e o motor acelerará até a velocidade operacional. Após o gerador ficar
disponível, ocorrerá uma transferência de carga, o gerador aceitará a carga. Se isto não ocorrer,
verifique a fiação da Bobina do Contator do Gerador (se usada). Verifique se o tempo do timer
Warming (Aquecendo) já esgotou.
6.6. Remova o sinal de acionamento remoto, a seqüência de retorno começará. Após o período de
tempo pré-fixado, a carga será removida do gerador. O gerador funcionará por um período de
resfriamento pré-fixado, então deverá parar. O gerador deverá permanecer no modo standby.
6.7. Para obter maiores detalhes sobre a sincronização e o compartilhamento de carga
poderão ser encontrados no DSE Guia de Projeto e Comissionamento do Sistema de
Compartilhamento de Carga, e o DSE Guia para Sincronizar e Compartilhar Carga, Parte1
e Parte2.
6.8. Se, apesar das verificações repetidas das conexões entre o módulo 5510 e o sistema do
usuário, a operação satisfatória não puder ser obtida, então o usuário será solicitado contatar a
fábrica para obter maiores informações sobre:-
Se você tiver dúvidas sobre este Manual, por favor, contate nosso Departamento Técnico:
INTERNATIONAL TEL: +44 (0) 1723 890099
INTERNATIONAL FAX: +44 (0) 1723 893303
E-mail: support@deepseaplc.com
Web: http://www.deepseaplc.com
Quando a função “cancelar acionamento de alarmes” estiver habilitada usando o Editor de Display,
isto permitirá aos alarmes serem cancelados durante o processo de acionamento segurando o botão
de acionar (START) I. Isto permitirá (por exemplo) o AVR / Reguladores serem configurados sem
que o motor seja desligado em subtensões ou subfreqüências, etc.
Esta operação é uma operação ‘one off’, a função será alterada automaticamente de volta para “Não”
e deverá ser habilitada manualmente, se for requerida novamente.
Os alarmes que forem cancelados durante este tempo serão: Subtensão Desligamento,
Sobretensão Desligamento, Subfreqüência Desligamento, Falta de Velocidade Desligamento.
Os ‘pré-alarmes’ permanecerão ativos para chamar a atenção do operador que algum alarme está
ativo, o gerador continuará funcionando para permitir ao operador ajustar a velocidade nominal/
tensão nominal.
NOTA:- A freqüência excessiva e a velocidade excessiva NÃO serão desabilitadas quando esta
função estiver ativada.
11.2.1 TELA 1
11.2.2 TELA 2
Alvo e real % de carga plena kW
Alvo e real % de carga plena kVAr
Fator de potência médio e posição da rampa. Níveis das saídas
analógicas dos reguladores / AVR.
14 PRÉ-CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA
16 APÊNDICE
16.1 CURVAS DE DESARMAR IDMT 5510 (TÍPICAS)
Curva 82
Curva 88
Curva 56
Curva 47
Curva 39
Curva 33
Curva 27
Curva 22
Curva 18
Curva 15
Curva 12
Curva 10
16.3 ACESSÓRIOS
Existem vários métodos de expansão das saídas disponíveis para a faixa de módulos 55xx: -
Um número máximo de duas destas unidades poderá ser usado para fornecer 16 contatos sem
tensão independentes. O módulo de expansão 157 necessita ser identificado como módulo ‘A’ e
módulo ‘B’.
Veja a folha de dados técnicos no módulo de relés 157 para obter maiores detalhes.
Um número máximo de duas destas unidades poderá ser usado para fornecer 16 LED’s
independentes. O módulo de expansão 548 necessita ser identificado como módulo ‘A’ e módulo ‘B’.
Veja a folha de dados técnicos no módulo de LED’s 548 para obter maiores detalhes.
É possível usar uma combinação dos módulos 157 e 548 para permitir a expansão de relés e LEDs,
se necessário.
Por favor, veja o a documentação relativa do produto para obter maiores detalhes.
NOTA: - *Se as comunicações com o modem forem um requisito, então será importante
encomendar o módulo 5510 correto com a placa de comunicações RS232 instalada. Esta placa
fornecerá um conector tipo D de 9 vias adequado para a conexão com o modem. Por favor, veja a
seção de comunicações deste Manual para obter detalhes de como o sistema deverá ser
configurado.
** Se as comunicações com a porta RS485 forem um requisito, então será importante encomendar
o módulo 5510 correto com a placa de comunicações RS485 instalada. Esta placa fornecerá um
bloco de terminais de 3 vias adequado para a conexão com o link RS485.
CUIDADO! - O modem deverá ser alimentado através de uma fone estabilizada adequada, de
preferência fornecida com o modem (veja abaixo). A falha de assegurar a continuidade da
alimentação resultará em dificuldades de comunicação em momentos de falha da rede elétrica ou
durante o acionamento do motor. Um esquema com fonte de alimentação ininterrupta (no-break)
é recomendado (AC ou DC, dependendo dos requisitos de alimentação do modem).
Os módulos 5510 habilitados pela interface RS485 podem comunicar com um PC ou outro RS485
habilitado dispositivo habilitado com RS485 sobre uma conexão RS485 padrão. As utilizações típicas
da interface RS485 são:
CUIDADO! - As linhas A e B da rede 485 deverá ser terminada em cada extremidade com
um resistor de 120 .
Alguns dispositivos RS485 (placas de PC, especialmente) já estão instalados com um resistor de
terminal. Entretanto, se estes dispositivos não estiverem instalados como um dispositivo do tipo ‘fim
da linha’, então tais resistores de terminação deverão ser removidos. Outros dispositivos RS485
poderão ser instalados com um resistor ‘chaveável’, e novamente este deverá ser desativado se o
dispositivo não estiver instalado como um dispositivo de ‘fim da linha’.
NOTA: - A saída da interface RS485 usa o protocolo ‘MODBUS’. É possível usar um software
de outras marcas para monitorar e controlar o módulo 5510 via este protocolo. Por favor, veja o
Manual Deep Sea Electronics Plc para maiores detalhes.
16.4.5 MODBUS™
A saída da interface RS485 saída usa o protocolo de comunicações Modbus™. Este protocolo usa
uma técnica de mestre-escravo para comunicar. Somente o Mestre poderá iniciar uma transação
com pacotes, chamada ‘query’ (’consulta’). Quando for apropriado, o escravo (Módulo 5510)
responderá à consulta e fornecerá as informações solicitadas pelo mestre.
Todos os dados suportados poderão ser lidos e gravados conforme especificado na tabela de
registradores (a documentação está disponível na Deep Sea Electronics Plc.).
Quando o Módulo 5510 receber uma consulta, ele responderá fornecendo os dados de registradores
solicitados ou executando a ação solicitada. Um dispositivo escravo (o módulo 5510) nunca iniciará
as comunicações no link do Modbus™. O módulo 5510 poderá somente ser configurado como um
dispositivo escravo. O dispositivo Mestre poderá somente consultar dispositivos escravos
individuais. Veja o documento do protocolo Modbus™ para obter mais
detalhes.
Veja o Manual do Link5000plus para obter maiores detalhes sobre a expansão das comunicações.
NOTA:- Controlador do módulo 5560 somente disponível com a interface de comunicação RS485.
CLASSIFICAÇÕES IP
Proteção contra contato e entrada de objetos sólidos Proteção contra a entrada de água
CLASSIFICAÇÕES DA NEMA
NOTA: - Não existe uma equivalência direta entre as classificações IP / NEM. Os valores de IP
mostrados são de valores aproximados somente.
1 Fornece um grau de proteção contra o contato com o compartimento do equipamento e contra uma
quantidade limitada de pó caindo.
IP30
IP31
3 Fornece um grau de proteção contra pó carregado pelo vento, chuva e granizo; não danificado pela formação
de gelo sobre o compartimento.
IP64
3R Fornece um grau de proteção contra a chuva e granizo: não danificado pela formação de gelo sobre o
compartimento.
IP32
4 (X) Fornece um grau de proteção contra invasão de água, pó carregado pelo vento e chuva, água direcionada
pela mangueira; não danificado pela formação de gelo sobre o compartimento. (Resistente à corrosão).
IP66
12/12K Fornece um grau de proteção contra pó, queda de poeira e gotejamento de líquidos não corrosivos.
IP65
13 Fornece um grau de proteção contra pó e salpico de água, óleo e líquido de arrefecimento do motor não
corrosivo.
IP65
Dispositivo Descrição
2 atraso tempo acionamento Um dispositivo que funciona para fornecer um atraso de quantidade
ou fechamento do relé de tempo desejado, antes ou após qualquer ponto de operação, em
uma seqüência de chaveamento ou sistema de relés de proteção,
exceto quando fornecido especificamente pelas funções 48, 62, 79,
e 82 do dispositivo.
3 verificação ou relé de Um dispositivo que opera em resposta à posição de um ou mais
intertravamento outros dispositivos ou condições pré-determinadas em uma peça de
equipamento ou circuito, para permitir a uma seqüência de
operações prosseguir ou parar, ou fornecer uma verificação da
posição destes dispositivos ou condições para qualquer finalidade.
5 dispositivo de parada Um dispositivo de controle usado principalmente para desligar
o equipamento e manter fora de operação. (Este dispositivo
poderá ser atualizado manualmente ou eletricamente, mas
excluirá a função de travamento elétrico [veja dispositivo,
função 86] sob condições anormais.)
12 velocidade excessiva Um dispositivo, em geral conectado diretamente, que opera na
velocidade excessiva) velocidade excessiva da máquina (velocidade excessiva).
dispositivo
14 falta de velocidade Um dispositivo que funciona quando a velocidade de uma máquina
dispositivo cair abaixo de um valor pré-determinado.
15 dispositivo de casamento Um dispositivo que funciona para igualar e manter a velocidade
de velocidade ou freqüênciaou a freqüência de uma máquina ou de um sistema igual a, ou
aproximadamente igual àquela de uma outra máquina, fonte ou
sistema.
18 dispositivo de acelerar/ Um dispositivo que é usado para fechar ou causar o fechamento
desacelerar dos circuitos que forem usados para aumentar ou diminuir a
velocidade de uma máquina.
25 Relé de sincronizar ou Um dispositivo de sincronização que produz uma saída que causa
verificar sincronismo o fechamento na defasagem de ângulo de fase zero entre dois
circuitos. Isto poderá ou não poderá incluir a tensão e o controle de
velocidade. Um relé de verificação de sincronismo permite ligar em
paralelo os dois circuitos que estiverem dentro dos limites de
tensão, magnitude, ângulo de fase e a freqüência prescritos.
27 subtensão (voltagem) relay Um dispositivo que opera quando sua tensão de entrada for menor
do que um valor pré-determinado.
30 relé do anunciador Um dispositivo de reinicialização não-automática que fornece um
número de indicações visuais separadas após o funcionamento de
dispositivos de proteção, e que poderá também ser configurado para
executar uma função de travamento.
31 excitação dispositivo Um dispositivo que conecta um circuito, tal como o campo de shunt
separada de um conversor síncrono, a uma fonte de excitação separada
durante a seqüência de acionamento.
32 relé de potência Um dispositivo que opera em um valor pré-determinado de
direcional fluxo de potência, em uma direção ou sentido específicos, tais
como fluxo de potência inverso, resultantes da motorização de
um gerador após a perda de seu motor principal.
46 Relé de inversão de Um dispositivo, em um circuito polifásico que opera quando as
fase ou de corrente de correntes polifásicas estiverem na
equilíbrio de fase seqüência de fase inversa ou quando as correntes polifásicas
estiverem desequilibradas, ou quando a corrente de seqüência
057-015 5510 MANUAL DE OPERAÇÃO EDIÇÃO 7.1 18/06/07 AM 70
DSE Model 5510 Autoacionar Manual do Operador do Sistema de Controle e Instrumentação
Dispositivo Descrição
de fase negativa exceder um valor pré-fixado.
48 relé de seqüência Um dispositivo que geralmente retorna o equipamento à posição
incompleta normal ou desliga e trava se a seqüência normal de acionamento,
operação ou parada não for completada corretamente dentro de
um tempo pré-determinado.
50 relé de sobrecorrente Um dispositivo que opera sem atraso de tempo intencional quando
instantânea a corrente exceder um valor pré-fixado.
51 relé de sobrecorrente de Um dispositivo que funciona quando a corrente de entrada AC
tempo AC exceder um valor pré-determinado, e no qual a corrente de
entrada e o tempo de operação estão inversamente relacionados
através de uma parte substancial da faixa de desempenho.
52 disjuntor circuito AC Um dispositivo que é usado para fechar e interromper um circuito
de alimentação AC sob condições normais, ou para interromper
este circuito sob condições de falha ou de emergência.
54 dispositivo de engatar Um dispositivo operado, controlado ou monitorado eletricamente
engrenagem de giro que funciona para fazer com que a engrenagem de girar engrene
(ou desengrene) o eixo da máquina.
55 relé do fator de potência Um dispositivo que opera quando o fator de potência em um circuito
AC sobe acima ou caia abaixo de um valor pré-determinado.
59 relé de sobretensão Um dispositivo que opera quando sua tensão de entrada exceder
um valor pré-determinado.
62 relé de parar/abrir atraso Um dispositivo que impõe um atraso de tempo em conjunto com o
de tempo dispositivo que
Inicia a operação de desligamento, parada ou abertura, em uma
seqüência automática ou um sistema de relés de proteção.
63 chave de pressão Um dispositivo que opera a um determinado valor de pressão ou a
uma determinada taxa de alteração de pressão.
69 dispositivo de controle de Um dispositivo de duas posições que, em uma posição permite o
permissão fechamento de um
circuito disjuntor, ou a colocação de uma peça de equipamento em
operação, e na outra posição, impede que o circuito disjuntor ou o
equipamento sejam operados.
71 chave de nível Um dispositivo que opera a um determinado valor de nível, ou uma
determinada taxa de alteração.
Opcionalmente, o controlador do módulo 5510 poderá ser configurado para transferir e sincronizar,
casar tensão e ficar em paralelo com a alimentação da rede. Esta facilidade poderá ser usada para
fornecer uma quantidade fixa de alimentação para a carga e/ou alimentação da rede, ou compartilhar
a carga com outros sistemas de geradores habilitados com módulos 5510 ou 550.
O módulo fornece sinais de controle para os Reguladores e o Alternador AVR do Motor para controlar
a saída de velocidade e de tensão (voltagem) do gerador.
Estas funções poderão ser usadas para fornecer corte de pico e compartilhamento de carga com
outros sistemas de geração habilitados pelo Módulo 5510.
NOTA: - Até 16 geradores poderão ser conectados em paralelo desta maneira, compartilhar
carga kW (e carga kVAr, se necessário), utilizando o link de comunicações para múltiplos
geradores (MSC).
Para obter maiores detalhes sobre este assunto, veja o Deep Sea Electronics Guia para Sincronizar
e Compartilhar Carga. Este documento inclui diagramas para mostrar as conexões com muitos dos
reguladores e das interfaces eletrônicos mais comuns.
Utilizando o módulo 5560 da rede elétrica controlador, o módulo 5510 poderá ser incorporado ao
sistema de peak lopping real com múltiplos geradores e múltiplas fontes de alimentação e cargas da
rede elétrica. Por favor, consulte a Deep Sea Electronics para obter maiores informações.