Вы находитесь на странице: 1из 88

INDICE

TITULO
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTOS
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 6
CAPITULO 1 ................................................................................................................................... 7
1 DEFINICIONES ........................................................................................................................ 7
1.1 PROCESO DE MANTENIMIENTO .................................................................................. 10
CAPITULO 2 ................................................................................................................................. 13
2 MARCO TEORICO ................................................................................................................. 13
2.1 Concepto de mantenimiento ...................................................................................... 13
2.1.1 Proceso de mantenimiento ................................................................................. 13
2.1.2 Tipos de mantenimiento ..................................................................................... 13
2.2 Concepto de mantenimiento en líneas energizadas ................................................... 15
2.3 Categorías de mantenimiento de líneas energizadas ................................................. 16
2.4 Clasificación de niveles de tensión .............................................................................. 18
2.5 Tipos de equipo personal para trabajar en línea viva ................................................. 19
2.5.1 Herramientas aislantes........................................................................................ 19
2.5.2 Encubrimiento ..................................................................................................... 20
2.5.3 Barreras y escudos .............................................................................................. 20
2.5.4 Otros aislantes suplementarios ........................................................................... 21
2.5.5 Cuerda aislante.................................................................................................... 21
2.5.6 Escaleras aisladas ................................................................................................ 21
2.5.7 Encubrimiento protector..................................................................................... 22
2.5.8 Materiales flexibles de encubrimiento aislante y mantas .................................. 22
2.5.9 Encubrimiento aislante rígido ............................................................................. 22
2.5.10 Escalera aislante .................................................................................................. 22
2.5.11 Torre de aislamiento o boom de carga ............................................................... 22
2.5.12 Plataforma de trabajo aislante estructurada ...................................................... 22
2.6 Equipos no aislantes utilizados en trabajos con líneas energizadas ........................... 22
2.6.1 Carros conductores ............................................................................................. 22
2.6.2 Helicópteros ........................................................................................................ 23
2.6.3 Escaleras montadas en estructura para trabajos manuales ............................... 23
2.6.4 Distancia de trabajo mínima ............................................................................... 24
2.6.5 Escaleras apoyadas en la base para trabajos en línea ........................................ 24

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 1


2.6.6 Distancia de trabajo mínima ............................................................................... 25
2.6.7 Escaleras con cable para trabajos en línea.......................................................... 25
2.6.8 Carritos de conductores utilizados en trabajos energizados (a mano desnuda) 27
2.7 Precauciones al trabajar líneas energizadas ............................................................... 28
2.7.1 Material y equipo aislados .................................................................................. 28
2.7.2 Bloqueo del cierre ............................................................................................... 29
2.7.3 Inspección de equipos ......................................................................................... 29
2.7.4 Protección de ojos y rostro ................................................................................. 29
2.7.5 Línea operando con voltaje ................................................................................. 29
2.7.6 Mínima distancia de trabajo ............................................................................... 29
2.7.7 Inspección de herramientas ................................................................................ 29
2.7.8 Inspección en el lugar de trabajo ........................................................................ 30
2.7.9 Seguridad Pública ................................................................................................ 30
2.7.10 Carga mecánica ................................................................................................... 30
2.7.11 Objetos flotantes ................................................................................................. 30
2.8 Precauciones al trabajar en línea potencial ................................................................ 30
2.8.1 Vinculación .......................................................................................................... 30
2.8.2 Conductores empaquetados ............................................................................... 31
2.8.3 Exposición a otros conductores u objetos .......................................................... 31
CAPITULO 3 ................................................................................................................................. 32
3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN LINEA VIVA................................................. 32
3.1 Normas de seguridad para trabajos en líneas energizadas ........................................ 32
3.2 Consideraciones con respecto a los procedimientos de trabajo seguro .................... 32
3.2.1 Inspección del lugar de trabajo ........................................................................... 35
3.2.2 Inspección de la red ............................................................................................ 35
3.2.3 Señalización del área de trabajo ......................................................................... 36
3.2.4 Aislamiento de equipo de protección ................................................................. 36
3.2.5 Verificación del equipo de protección ................................................................ 37
3.2.6 Comunicación con centro de despacho .............................................................. 37
3.3 Trabajos sobre conductores energizados ................................................................... 39
3.4 Procedimientos de trabajo .......................................................................................... 40
3.5 PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO ............................................................................... 41
3.5.1 Precauciones al trabajar con equipo y líneas energizadas .................................. 41
3.5.2 Tendido y desplazamiento de conductores en contigüidad a líneas energizadas
42
3.5.3 Número de trabajadores calificados por exposición a peligros .......................... 44

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 2


3.5.4 Procedimientos para el cubrimiento de zonas energizadas ............................... 44
3.5.5 Aproximación con poca visibilidad ...................................................................... 44
3.5.6 Trabajos en una sola fase .................................................................................... 45
3.6 Normas para trabajos aéreos ...................................................................................... 45
3.6.1 Ascenso y descenso de material ......................................................................... 45
3.6.2 Consideraciones sobre el escalamiento de estructuras ...................................... 45
3.6.3 Trabajos sobre conductores energizados ........................................................... 46
CAPITULO 4 ................................................................................................................................. 48
4 EQUIPOS DE PROTECCION................................................................................................... 48
4.1 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL......................................................................... 48
4.1.1 Sistema de mantenimiento optimo .................................................................... 48
4.2 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ........................................................................................ 48
4.2.1 Categorías de aislamiento en herramientas y equipos ....................................... 48
Equipamiento personal ....................................................................................................... 48
Herramientas de aislamiento .............................................................................................. 49
4.3 CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS ................................................................................ 50
4.3.1 Eléctrico ............................................................................................................... 50
Guantes y mangas aislantes flexibles .................................................................................. 51
Materiales flexibles de encubrimiento aislante y mantas .................................................. 51
Encubrimiento aislante rígido ............................................................................................. 51
Herramientas de trabajo en vivo portátiles ........................................................................ 51
Herramientas portadoras de carga ..................................................................................... 51
4.3.2 Mecánico ............................................................................................................. 52
Guantes y mangas aislantes ................................................................................................ 52
Materiales aislantes de encubrimiento y mantas ............................................................... 52
Encubrimientos aislantes rígidos ........................................................................................ 52
Herramientas de trabajo en vivo portátiles ........................................................................ 52
Herramientas portadoras de carga ..................................................................................... 52
4.3.3 Flujos de corriente eléctrica ................................................................................ 52
4.4 Pruebas de herramientas y equipos............................................................................ 53
4.4.1 Pruebas de diseño, certificación y producción ................................................... 53
Ensayos de diseño y certificación eléctricos ....................................................................... 53
Ensayos de diseño mecánico y certificación ....................................................................... 53
Ensayos de producción eléctrica ......................................................................................... 53
Pruebas de producción mecánica ....................................................................................... 53
4.4.2 Pruebas de aceptación del usuario ..................................................................... 54
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 3
4.4.3 Pruebas periódicas de laboratorio ...................................................................... 54
Eléctrico ............................................................................................................................... 54
Mecánico............................................................................................................................. 54
Pruebas periódicas en servicio o de campo........................................................................... 55
Eléctrico............................................................................................................................... 55
Mecánico............................................................................................................................. 55
4.5 Pruebas FRP en herramientas de trabajo .................................................................. 55
4.6 Tensión de servicio máxima ........................................................................................ 57
4.6.1 Evaluación de herramientas y equipos ............................................................... 57
4.6.2 Ensayos típicos para herramientas aislantes ...................................................... 58
4.7 Procedimientos del lugar de trabajo ........................................................................... 58
4.7.1 Cuidado, manejo y almacenamiento en el campo .............................................. 58
4.7.2 Inspección y control antes del trabajo ................................................................ 59
Limpieza .............................................................................................................................. 59
4.8 Equipo de prueba de campo ....................................................................................... 59
4.8.1 Probador portátil de herramientas en vivo......................................................... 59
4.8.2 Utilización de medidores de determinación de la humedad o de la propiedad
dieléctrica ............................................................................................................................ 60
4.8.3 Procedimientos de tienda o de laboratorio ........................................................ 60
4.8.4 Procedimiento de inspección .............................................................................. 60
4.9 Herramientas de plástico reforzado con fibra de vidrio (FRP) .................................... 61
4.9.1 FRP herramientas de limpieza y depilación ........................................................ 61
4.9.2 Reparación o retoque de herramientas FRP ....................................................... 61
4.9.3 Herramientas de madera .................................................................................... 62
4.10 Método de prueba de corriente alterna de alto potencial ......................................... 62
4.11 Mediciones de corriente ............................................................................................. 63
4.12 Ensayos en húmedo y en seco7 .................................................................................. 64
4.12.1 Prueba de suministro de tensión para pruebas de alto potencial ...................... 64
5 CAPITULO 5.......................................................................................................................... 65
6 MANTENIMIENTO DE LINEAS DE ALTA TENSION EN CALIENTE .......................................... 65
6.1 Mantenimiento tele-robótico ..................................................................................... 65
6.1.1 Visión general del mantenimiento en línea de tele-robóticos............................ 66
6.1.2 Descripción del sistema....................................................................................... 67
6.1.3 Datos de diseño electrónico ................................................................................ 70
6.1.4 Cómo funciona el ROBTET ................................................................................... 70
6.1.5 Sistema de control............................................................................................... 71

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 4


6.1.6 Protección virtual en tiempo real........................................................................ 73
6.1.7 Algoritmo de detección de colisiones ................................................................. 73
6.1.8 Generación de fuerza virtual ............................................................................... 74
6.1.9 Ensayos de campo ............................................................................................... 74
6.1.10 Costos de incorporar ........................................................................................... 74
6.2 Mantenimiento en helicóptero ................................................................................... 75
6.2.1 Acceso por debajo del helicóptero: .................................................................... 75
6.2.2 Deslizamiento de helicóptero: ............................................................................ 76
6.3 Lavado de aisladores de líneas eléctricas con helicópteros ........................................ 76
6.3.1 Equipo de lavado ................................................................................................. 77
6.3.2 Distancia de lavado ............................................................................................. 77
6.3.3 Otras consideraciones ......................................................................................... 78
6.3.4 Principales recomendaciones.............................................................................. 78
6.3.5 Recomendaciones referentes al helicóptero. ..................................................... 78
6.3.6 Recomendaciones referentes al vuelo. ............................................................... 79
6.3.7 Recomendaciones sobre el lavado de aisladores................................................ 80
6.3.8 Recomendaciones referentes al punto de abastecimiento logístico. ................. 80
6.3.9 Recomendaciones sobre repostajes. .................................................................. 81
6.3.10 Recomendaciones sobre CRM del piloto, tripulación y operación. .................... 81
6.3.11 Recomendaciones sobre formación, reciclajes, actualizaciones y briefings. ...... 82
6.4 Técnica Stick ................................................................................................................ 82
6.5 Técnica palo y mano desnuda ..................................................................................... 82
6.6 Método de acceso a la escalera .................................................................................. 83
6.7 Acceso a la plataforma aérea aislada .......................................................................... 84
6.8 Acceso de elevación de cuerda ................................................................................... 84
6.9 Método con la conexión directamente sobre el conductor se utiliza......................... 85
7 CONCLUSIONES ................................................................................................................... 87
8 REFERENCIA BIBLIOGRAFICA ............................................................................................... 88

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 5


INTRODUCCIÓN
Este trabajo realizado es indispensable en el campo de la ingeniería eléctrica ya que
esta son muchos los factores que las necesitan en este campo llamado mantenimiento
de líneas de transmisión y redes eléctricas en caliente o viva conocidas así
coloquialmente puesto que quiere decir trabajar en mantenimiento en líneas y redes
eléctricas energizadas.
Entendiéndose todo sobre mantenimiento sabemos que son de importancia ya que a
menudo ante cualquier falla se tiene que acudir a hacer el mantenimiento, no solo
ante una falla dicho sea ya que es mucho mejor hacer un mantenimiento pos falla que
nos permitirá trabajar más eficiente ya que no se sufrirá ningún paro ante cualquier
falla siendo así una trabajo más eficiente.
Otro de los temas tratados aquí es sobre la seguridad de trabajar en líneas o redes
energizadas y lo peligroso que este ya que ante una mala maniobra el operador podría
sufrir graves consecuencias hasta causarle la muerte, entonces de ahí que se tiene que
estudiar mucho más las seguridad de esta ya que de esta dependerá el trabajo
eficiente de que se requiere.
Como sabemos el suministro de energía eléctrica no sólo es considerado una
necesidad básica, sino que su continuidad cobra importancia debido al impacto
económico generado sobre los procesos y la producción, además del bienestar de los
usuarios quienes requieren de dicha energía para realizar muchas de sus actividades
cotidianas.
Las interrupciones del servicio pueden surgir como consecuencia de fallas sobre las
redes y en los equipos, por lo tanto y debido al gran número de riesgos existentes, las
fallas e interrupciones aparecen como inevitables. Por ello es responsabilidad de las
empresas realizar inversiones considerables para garantizar la confiabilidad de sus
redes y reducir de esta manera este tipo de riesgos, a través de operaciones de
mantenimiento que permitan mantener los sistemas en condiciones óptimas para el
préstamo del servicio y que le brinden al cliente lo necesario para llevar a cabo su labor
dentro del proceso desarrollo y producción.
Dentro de las labores de mantenimiento se pueden diferenciar los trabajos hechos con
las redes desenergizadas, los cuales presentan desventajas como las de someter al
cliente a la interrupción de sus labores debido al corte en el fluido eléctrico, y los
trabajos realizados con las redes energizadas que eximen al cliente de las
incomodidades y perjuicios que les pueda ocasionar el fenómeno de corte de energía
antes mencionado.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 6


CAPITULO 1
1 DEFINICIONES

 Zona de Aislamiento: Suministrar una ambiente seguro que independice a las


personas y los equipos de los peligros, ésta se produce cuando se cubre un
elemento de una instalación eléctrica con un material que no es conductor de
la electricidad.
 Bloqueo: Instalar un candado sobre un dispositivo fijo asociado con el equipo o
sistema, evitando una activación inadvertida del peligro o alteración de la
posición.
 Certificado de apoyo: Documento adjunto al permiso de trabajo para
autorizaciones de actividades criticas como son: ingreso en espacios
confinados, trabajo en altura, trabajo en caliente, trabajo en circuitos
(sistemas) eléctricos y trabajos especiales (excavación, izaje de cargas, montaje
de equipos especiales).
 Peligro: Situación, fuente o acto que puede causar daño al (os) trabajador (es) o
la(s) organización(es).
 Permiso de trabajo: Autorización por escrito que permite la realización de un
trabajo, que incluye la ubicación y el tipo de actividad a realizar, el mismo
certifica que los riesgos fueron evaluados por personal capacitado y se
determinaron las medidas de control necesarias para la realización segura del
trabajo.
 Tarjeta de seguridad: Aviso escrito y predeterminado que se utiliza para
confirmar el aislamiento de una planta, equipo o sistema eléctrico.
 Energización: Suministrar tensión a un equipo o elemento eléctrico.
 Distancias mínimas de seguridad: las distancias mínimas de seguridad para los
trabajos en tensión a efectuar en la proximidad de las instalaciones no
protegidas y sometidas tensión, son las medidas entre el punto más próximo en
tensión y cualquier parte externa del trabajador, herramientas o elementos
que pueda manipular en movimientos voluntarios o accidentales.
 Pértiga: Es un tubo telescópico de material aislante dotado de una grapa que
permite la conexión a la catenaria. A esta grapa va unido un cable que posibilita
cortocircuitar la línea con el carril. Se utiliza como medio de seguridad para
contrarrestar cualquier puesta en tensión accidental de la línea mientras se
esté trabajando en ella.
 Trabajos en tensión: Métodos de trabajo, en los cuales un operario entra en
contacto con elementos energizados o entra en la zona de influencia directa del
campo electromagnético que este produce, bien sea con una parte de su
cuerpo o con herramientas, equipos o los dispositivos que manipula.
 Puesta a tierra: Grupo de elementos conductores equipotenciales, en contacto
eléctrico con el suelo o una masa metálica de referencia común, que distribuye
las corrientes eléctricas de falla en el suelo o en la masa. Comprende
electrodos, conexiones y cables enterrados.
 Elementos conductores: Todos aquellos que son susceptibles de conducir
corrientes eléctricas.
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 7
 Accidente: evento no deseado, incluidos los descuidos y las fallas de equipos,
que da por resultado la muerte, una lesión personal, un daño a la propiedad o
deterioro ambiental.
 Accidente de trabajo: toda lesión corporal que el trabajador sufra con ocasión
o por consecuencia del trabajo que ejecute por cuenta ajena.
 Acto inseguro: violación de una norma de seguridad ya definida.
 Aislante eléctrico: material de baja conductividad eléctrica que puede ser
tomado como no conductor o aislador.
 Anclaje: punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de
protección contra caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor de
seguridad, diseñados y certificados en su instalación por un fabricante y/o una
persona calificada. Puede ser fijo o móvil según la necesidad.
 Arnés de cuerpo completo: equipo de protección personal diseñado para
distribuir en varias partes del cuerpo el impacto generado durante una caída. Es
fabricado en correas cosidas y debidamente aseguradas, e incluye elementos
para conectar equipos y asegurarse a un punto de anclaje. Debe ser certificado
bajo un estándar nacional o internacionalmente aceptado.
 Arco eléctrico: haz luminoso producido por el flujo de corriente eléctrica a
través de un medio aislante, que produce radiación y gases calientes.
 Certificado de competencia laboral: documento otorgado por un organismo
certificador investido con autoridad legal para su expedición, donde reconoce
la competencia laboral de una persona para desempeñarse en esa actividad.
 Certificación para trabajo seguro en alturas: certificación que se obtiene
mediante el certificado de capacitación de trabajo seguro en alturas o
mediante el certificado en dicha competencia laboral.
 Condición insegura: circunstancia potencialmente riesgosa que está presente
en el ambiente de trabajo.
 Confiabilidad: capacidad de un dispositivo, equipo o sistema para cumplir una
función requerida, en unas condiciones y tiempo dados. Equivale a fiabilidad.
 Consignación: conjunto de operaciones destinadas a abrir, bloquear y
formalizar la intervención sobre un circuito.
 Corriente de contacto: corriente que circula a través del cuerpo humano,
cuando está sometido a una tensión de contacto.
 Descarga disruptiva: falla de un aislamiento bajo un esfuerzo eléctrico, por
superarse un nivel de tensión
 Disponibilidad: se define como el tiempo total sobre un período dado, durante
el cual un Activo de Uso estuvo en servicio, o disponible para el servicio. La
Disponibilidad siempre estará asociada con la Capacidad Nominal del Activo, en
condiciones normales de operación.
 Distancia de seguridad: distancia mínima alrededor de un equipo eléctrico o de
conductores energizados, necesaria para garantizar que no habrá accidente por
acercamiento de personas, animales, estructuras, edificaciones o de otros
equipos.
 Electrocución: paso de corriente eléctrica a través del cuerpo humano, cuya
consecuencia es la muerte.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 8


 Electrodo de puesta a tierra: es el conductor o conjunto de conductores
enterrados que sirven para establecer una conexión con el suelo.
 Empalme: conexión eléctrica destinada a unir dos partes de conductores, para
garantizar continuidad eléctrica y mecánica.
 Equipo de protección contra caídas certificado: equipo que cumple con las
exigencias de calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin
que este último pueda ser menos exigente que el nacional. 20. Eslinga de
protección contra caídas: Sistema de cuerda, reata, cable u otros materiales
que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anclaje. Su función es
detener la caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída de modo
que la máxima carga sobre el trabajador sea de 900 libras. Su longitud total,
antes de la activación, debe ser máximo de 1,8 m, además de todos sus
componentes deben ser certificados, resistencia mínima de 5.000 libras (22,2
kilo Newton – 2.272 kg), Tener un absorbedor de choque; y tener en sus
extremos sistemas de conexión certificados.
 Fusible: componente cuya función es abrir, por la fusión de uno o varios de sus
componentes, el circuito en el cual está insertado.
 Índice de referencia agrupado de la discontinuidad (irad): índice de
Discontinuidad que relaciona la cantidad promedio de Energía No Suministrada
(ENS) por cada unidad de Energía Suministrada (ES) por un OR durante el
período usado como referencia.
 Índice trimestral agrupado de la discontinuidad (itad): índice de
Discontinuidad que relaciona la cantidad promedio de Energía No Suministrada
(ENS) por cada unidad de Energía Suministrada (ES) por un OR durante el
trimestre de evaluación.
 Indisponibilidad: se define como el tiempo sobre un período dado, durante el
cual un Activo de Uso no estuvo en servicio o disponible para el servicio, con
toda o parte de su Capacidad Nominal.
 Límite de aproximación segura: es la distancia mínima, desde el punto
energizado más accesible del equipo, hasta la cual el personal no calificado
puede situarse sin riesgo de exposición al arco eléctrico.
 Límite de aproximación restringida: es la distancia mínima hasta la cual el
personal calificado puede situarse sin llevar los elementos de protección
personal certificados contra riesgo por arco eléctrico.
 Límite de aproximación técnica: es la distancia mínima en la cual solo el
personal calificado que lleva elementos de protección personal certificados
contra arco eléctrico realiza trabajos en la zona de influencia directa de las
partes energizadas de un equipo.
 Líneas de vida verticales: sistemas certificados de cables de acero, cuerdas,
rieles u otros materiales que debidamente ancladas en un punto superior a la
zona de labor, protegen al trabajador en su desplazamiento vertical
(ascenso/descenso). Serán diseñadas por una persona calificada, y deben ser
instaladas por una persona calificada o por una persona avalada por el
fabricante o por la persona calificada.
 Línea viva: término aplicado a una línea con tensión o línea energizada.
 Maniobra: conjunto de procedimientos tendientes a operar una red eléctrica
en forma segura.
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 9
 Nodo: parte de un circuito en el cual dos o más elementos tienen una conexión
común O Punto donde se conectan físicamente varios elementos de un sistema
eléctrico.
 Operador de red: empresa de Servicios Públicos encargada de la planeación, de
la expansión y de las inversiones, operación y mantenimiento de todo o parte
de un Sistema de Transmisión Regional o un Sistema de Distribución Local.
 Peligro inminente: para efectos de interpretación y aplicación del RETIE, alto
riesgo será equivalente a peligro inminente; entendido como aquella condición
del entorno o práctica irregular, cuya frecuencia esperada y severidad de sus
efectos puedan comprometer fisiológicamente el cuerpo humano en forma
grave (quemaduras, impactos, paro cardíaco, paro respiratorio, fibrilación o
pérdida de funciones); o afectar el entorno de la instalación eléctrica
(contaminación, incendio o explosión). En general, se puede presentar por:
 Deficiencias en la instalación eléctrica.
 Práctica indebida de la electrotecnia.
 Permiso de trabajo en alturas: el permiso de trabajo en alturas es un
mecanismo que mediante la verificación y control previo de todos los aspectos
relacionados en la presente resolución1409, tiene como objeto prevenir la
ocurrencia de accidentes durante la realización de trabajos en alturas.
 Persona calificada: persona natural que demuestre su formación profesional
en el conocimiento de la electrotecnia y los riesgos asociados a la electricidad y
además, cuente con matrícula profesional, certificado de inscripción
profesional, o certificado de matrícula profesional, que según la normatividad
legal vigente, lo autorice o acredite para el ejercicio de la profesión.
 Posicionamiento de trabajo: conjunto de procedimientos mediante los cuales
se mantendrá o sostendrá el trabajador a un lugar específico de trabajo en
alturas, limitando la caída libre de este a 2 pies (0,60 m) o menos.
 Trabajos en tensión: métodos de trabajo, en los cuales un operario entra en
contacto con elementos energizados o entra en la zona de influencia directa del
campo electromagnético que este produce, bien sea con una parte de su
cuerpo o con herramientas, equipos o los dispositivos que manipula.
 Usuario: persona natural o jurídica que se beneficia con la prestación de un
servicio público, bien como propietario del inmueble en donde éste se presta, o
como receptor directo del servicio. A este último usuario se le denomina
también consumidor. Para los efectos de esta Resolución se denominará
Usuario Final.

1.1 PROCESO DE MANTENIMIENTO


Los siguientes son los procedimientos de seguridad generales que deben tenerse en
cuenta en durante el mantenimiento de redes eléctricas.
 Todo trabajo eléctrico deberá estar soportado por un permiso de trabajo que
deberá ser solicitado al inicio y cerrado al finalizar las labores correspondientes.
 Todo trabajo eléctrico deberá ser bloqueado y tarjeteado según un Instructivo.
Bloqueo y Tarjeteo.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 10


 Todo trabajo en una instalación eléctrica sólo podrá ser realizada por personal
calificado y autorizado.
 Los trabajadores no podrán realizar trabajos eléctricos con ningún objeto
metálico tal como joyas, pulseras, cadenas u otros elementos conductores.
 Utilizar los elementos de protección personal adecuados como son: Casco
dieléctrico, guantes de protección de acuerdo al trabajo a realizar, botas
dieléctricas, gafas de seguridad contra rayos ultravioleta, careta de protección
facial, cinturón de seguridad, arnés, líneas de tierra, linterna, pinza volti-
amperimétrica, tapones auditivos, conexiones a tierra portátiles.
 Vestir ropa de trabajo sin elementos conductores y de materiales resistentes al
fuego de acuerdo con las especificaciones técnicas emitidas por Salud
Ocupacional.
 Antes de iniciar los trabajos se comprobará el buen estado de las herramientas
y se utilizarán herramientas dieléctricas.
 Planificar el procedimiento de trabajo, de forma que durante todo el trabajo se
mantengan las distancias mínimas en las condiciones más desfavorables.
 Toda persona que pueda tocar a un trabajador, bien directamente o por medio
de una herramienta u otros objetos, deberá llevar botas y guantes aislantes.
 En caso de tormentas eléctricas, los trabajos serán interrumpidos o no
iniciados, retirando al personal del área hasta que las condiciones atmosféricas
vuelvan a ser favorables.
 Señalizar la zona de trabajo.
 No utilizar equipo eléctrico que esté mojado, ni trabajar con las manos
húmedas.
 No utilizar escaleras de metal, ni de aluminio en los trabajos eléctricos.
 Todos los trabajos eléctricos deberán ser ejecutados mínimo por dos
trabajadores.
 Para trabajos en tensión, se deben acatar las distancias mínimas de
acercamiento mostradas en el código nacional de electricidad.
 Los trabajadores deben asegurarse de contar con los equipos y materiales de
trabajo necesarios de acuerdo a las características del trabajo, tensión de
servicio y método de trabajo a emplear.
 El casco de seguridad debe ser de uso obligatorio para las personas que
realicen trabajos en instalaciones de cualquier tipo. Este nunca deberá ser
perforado con el fin de adaptar elementos de seguridad no previstos en el
diseño original. El casco debe ser cambiado cuando reciba algún impacto o
cuando se encuentre dañado o cuando tenga tres años de uso.
 Los anteojos de protección o la careta de protección facial es de uso obligatorio
para toda persona expuesta a riesgo ocular o riesgo facial por arco eléctrico,
proyección de gases y partículas, polvos y otros.
 Los guantes dieléctricos son de uso obligatorio para el trabajador que
interviene circuitos energizados o circuitos sin tensión que se consideren como
si estuvieran con tensión.
 La tela y el hilo de la ropa de trabajo debe ser 100% de algodón sin contener
elementos sintéticos en su fabricación. Para los trabajos con exposición a riesgo
eléctrico es obligatorio el uso de camisa de manga larga.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 11


 Las escaleras deben ser aisladas. No se deben utilizar escaleras metálicas.
 El cinturón de seguridad o el arnés de cuerpo entero serán de material
(neopreno impregnado con Nylon) o nylon respectivamente y es de uso
obligatorio para todo aquel que deba ascender a un poste o estructura.
 Es responsabilidad de los trabajadores mantener las condiciones de aseo y
funcionamiento adecuadas del sitio de trabajo al comienzo, durante y al final
de las actividades de mantenimiento y de la señalización de las zonas.
 Es responsabilidad del trabajador repetir la orden recibida y después de que
haya sido confirmada proceder a su ejecución.
 Todo trabajador debe dar aviso al responsable del trabajo en caso que detecte
la existencia de condiciones inseguras en su entorno de trabajo, incluyendo
materiales o herramientas que se encuentren en mal estado
 En caso que cualquier trabajador se encuentre bajo tratamiento médico, debe
dar aviso al supervisor o jefe encargado, quien deberá consultar con el médico
para que determine si se encuentra en condiciones para ejecutar el trabajo.
 En caso de que existan dudas o anomalías durante la ejecución del trabajo, este
debe suspenderse hasta que la duda o anomalía haya sido resuelta
adecuadamente.
 Los trabajadores deben contar con equipos de comunicación de acuerdo a un
Procedimiento de Comunicación para maniobras y trabajos eléctricos.
 Está prohibido realizar trabajos con tensión en lugares en donde exista riesgo
de explosión por presencia de materiales inflamables o volátiles.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 12


CAPITULO 2

2 MARCO TEORICO

2.1 Concepto de mantenimiento

2.1.1 Proceso de mantenimiento


Todo sistema de mantenimiento tiene como función primordial garantizar la
continuidad de la producción basado en mecanismos específicos que aseguren el buen
funcionamiento de los equipos.
Por ser el mantenimiento una actividad dinámica, y ya que las fallas dentro de los
sistemas a mantener ocurren al azar debido a una gran cantidad de variables, nada es
predecible fácilmente. Es por ello que la dinámica de esta actividad puede ser
controlada por un sistema de mantenimiento.
El proceso de mantenimiento se puede definir como un conjunto de acciones
tendientes a lograr los objetivos trazados por la alta dirección de la empresa CON la
finalidad de asegurar la conservación buen funcionamiento de las instalaciones t de
los equipos.

2.1.2 Tipos de mantenimiento

El principio rector de mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo es la


aplicación regular y sistemática de conocimiento de ingeniería y mantenimiento de
equipos e instalaciones para asegurar su funcionalidad adecuada y reducir su tasa de
deterioro. Además de la ingeniería dedicada, el mantenimiento preventivo y predictivo
abarca el examen regular, la inspección, la lubricación, las pruebas y los ajustes del
equipo sin conocimiento previo del fallo del equipo. El mantenimiento preventivo y
predictivo también proporciona el marco para toda la actividad de mantenimiento
planeada, incluyendo la generación de órdenes de trabajo planificadas para corregir
problemas potenciales identificados por la inspección. El resultado es un entorno
proactivo (en lugar de reactivo) que optimiza el rendimiento y la vida del equipo.

Los programas de mantenimiento preventivo y predictivo desarrollados


adecuadamente son esfuerzos diseñados para optimizar la relación entre la propiedad
del equipo y las ganancias operativas al equilibrar el costo de mantenimiento con el
costo del fallo del equipo y las pérdidas de producción asociadas. El costo de
propiedad del equipo es una función de tres factores: precio de compra, vida del
equipo y costo de mantenimiento. El costo total de mantenimiento es la suma del
costo de material y mano de obra necesario para reparar el artículo, el costo del
mantenimiento preventivo para evitar reparaciones, más el costo de producción
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 13
perdida mientras la unidad está fuera de servicio para reparaciones. Los
mantenimientos preventivos y predictivos incluye acciones que prolongan la vida del
equipo y evitan fallas innecesarias sustituyendo el esfuerzo programado selectivo por
el mantenimiento de "repararlo cuando falla".
2.1.2.1 Mantenimiento Predictivo:

Es el mantenimiento programado y planificado sobre la base de análisis técnicos, antes


de que ocurra la dalla. Es mucho más ambicioso que el mantenimiento preventivo y es
en definitiva, una modalidad muy avanzada de este. Se efectúa a un bien, como
resultado de la medición de las variaciones de su comportamiento o estado.
Tiene la finalidad de combinar las ventajas de los dos tipos de mantenimiento
posteriores, para lograr el mismo tiempo de operación y eliminar el trabajo
innecesario. Lo cual exige mejores técnicas de inspección y medición para determinar
las condiciones de la línea de transmisión, con un control más riguroso que permita la
plantación correcta y efectuar las inspecciones y pruebas verdaderas necesarias.
Las actividades de inspección y mantenimiento son asignados a grupos denominados
cuadrillas o brigadas, conformadas con los elementos necesarios la ejecución de las
mismas.
Para la ejecución de los trabajos de mantenimiento a líneas de transmisión, es
importante describir al personal de campo en forma sencilla y precisa la o las
actividades a desarrollar en un trabajo.
2.1.2.2 Mantenimiento Preventivo:

El Mantenimiento Preventivo es el cuidado y mantenimiento de los activos para


mantener el equipo y las instalaciones en condiciones de funcionamiento
satisfactorias. Las estrategias de Mantenimiento Preventivo incluyen:
- Inspección de rutina
- Pruebas del sistema
- Cambios de aceite / lubricación
- Medidas y ajustes
- Reemplazo de piezas
- Registro de deterioro del equipo
El Mantenimiento Preventivo se basa en un tiempo de actuación establecido,
determinado por el fabricante del activo o por el personal de mantenimiento de una
empresa. Sin ninguna duda es mucho mejor que un enfoque "arreglarlo cuando se
rompe", el Mantenimiento Preventivo ayuda a prevenir el fallo del equipo al

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 14


reemplazar sistemáticamente los componentes deteriorados y / o identificar y corregir
los problemas antes de que lleven al fallo.
Mientras que un programa de Mantenimiento Preventivo ayudará a reducir el tiempo
de inactividad no planificado, hace poco para reducir los costos de mantenimiento de
mano de obra y repuestos. Determinar el tiempo ideal de Mantenimiento Preventivo
no es una ciencia exacta.
Esto lleva a la sustitución de componentes perfectamente buenos, ya veces puede
crear nuevos problemas. Los estudios demuestran que el 30% del Mantenimiento
Preventivo es innecesario, y otro 30 % puede resultar dañino si el error humano causa
daños colaterales, dando lugar a un tiempo de inactividad adicional.
2.1.2.3 Mantenimiento Correctivo:

Reparación de equipos y/o maquinaria con el fin de volver a su estado original de


funcionamiento.

2.2 Concepto de mantenimiento en líneas energizadas

La realización de trabajos en caliente, requiere el uso de equipos y herramientas que


en muchos casos son específicos de la operación de trabajo. El desarrollo de equipos y
herramientas se basa en los requerimientos generados a partir de las necesidades de
campo y experiencias relacionadas con consideraciones técnicas y seguridad del
método de trabajo. Para el trabajo en caliente, se describen algunas especificaciones,
que son desarrollado una distancia mínima de aislamiento del aire (MAID), distancia
mínima de aislamiento de la herramienta (MTID), distancia de aproximación mínima
(MAD), distancia de aproximación mínima para herramientas (MAD para herramientas)
y distancia mínima de aproximación del helicóptero (MHAD) Esta cláusula para
tensiones de funcionamiento de hasta 800 kV. Estas distancias se utilizan cuando se
trabaja cerca de lo siguiente:
 Conductores aéreos soportados por aisladores de suspensión y tensión
 Conductores aéreos soportados por aisladores de poste
 Barras tubular aéreo soportado por aisladores de postes
 Colector de entrada de equipo y colectores de cable
 Equipo en directo, como disyuntores de "tanque vivo", dispositivos de
conmutación de circuitos de alta velocidad, interruptores de aislamiento,
captadores de ondas, condensadores en serie y reactores

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 15


 Conductores de fase aislados no cubiertos con un blindaje o vaina conductora
continua al potencial de tierra y soportados de un conductor a potencial de
tierra

El peligro principal en el trabajo en caliente en equipos y líneas de alta tensión es un


chisporroteo de aislamiento de espacio de aire a tierra en el lugar de trabajo. Esto
resulta en la liberación rápida de una gran cantidad de energía, que puede causar
lesiones a los trabajadores y / o equipos dañados. En un sistema de suministro de
energía eléctrica en funcionamiento, los conductores de fase están aislados entre sí
utilizando los aisladores de soporte y el aire. Cuando el trabajo en caliente se realiza en
sistemas de alto voltaje, el aislamiento primario es el aire. Sin embargo, en sistemas
por debajo de 72,5 kV, los guantes de goma y las mangas, el aislamiento y las barreras
aislantes pueden proporcionar protección adicional al trabajador. El encubrimiento
aislante está diseñado sólo para el contacto involuntario, es decir, el contacto del
cepillo.

2.3 Categorías de mantenimiento de líneas energizadas

El mantenimiento de la línea aérea energizada se puede realizar usando varios


métodos o una combinación de ellos como:
Se recomiendan las siguientes directrices para el método de guantes de caucho:
A) Las referencias a tensiones en las subcláusulas siguientes son fase-a-fase en
circuitos multifase. Cuando la exposición está limitada a la tensión de fase a
tierra solamente, los guantes clasificados para ese voltaje se pueden usar con
precauciones especiales como se listan en la Parte 4 de NESC [B1].
B) Los guantes y fundas de goma y sintéticos están disponibles para su uso en
tensiones de hasta 36 kV. Véase también la cláusula 5.
C) Los guantes de goma y las mangas, cuando se requiera, deben ponerse antes
de que los trabajadores estén al alcance o alcance extendido de MAD y
retirados sólo después de moverse fuera del alcance o alcance extendido de
MAD.
D) Los conductores energizados o neutros, los cables de tierra, los mensajeros, los
cables de sujeción, etc., en la proximidad del trabajo a realizar deben estar
cubiertos con equipo de protección aprobado. Este equipo debe ser instalado y
removido de una posición debajo del conductor. El revestimiento protector
debe ser aplicado primero al conductor más cercano o más bajo y retirado en
orden inverso.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 16


E) Cuando se trabaja cerca de fusibles, pararrayos, etc., los procedimientos
pueden requerir que el equipo sea puenteado o desconectado durante la
duración del trabajo.
F) Los equipos de protección de goma no se deben dejar normalmente instalados
en un conductor durante la noche.
2.3.1.1 Inspección de campo

Los guantes de goma y las mangas deben ser inspeccionados por grietas, moretones y
otros daños o defectos al menos diariamente durante el uso. Los guantes deben
someterse a una prueba de aire o prueba de agua al comienzo del período de trabajo y
en cualquier momento su condición es sospechosa.

2.3.1.2 Cuidado, uso y almacenamiento en el campo

Los guantes de goma nunca deben ser almacenados o usados por dentro, ni usados sin
protectores de guantes. Los guantes de goma clase 0 y clase 00 pueden ser usados sin
protectores bajo ciertas condiciones (ver ASTM F 496). Los guantes deben ser
almacenados en su forma natural. Las mangas de goma y las mantas no deben estar
dobladas o dobladas, sino que deben ser almacenadas de forma plana o en un roll-up
aprobado.

Todos los equipos de protección de goma deben protegerse de daños mecánicos y de


la exposición a sustancias químicas nocivas, calor, ozono, aceite, grasa, etc. Los
productos químicos ásperos, el aceite, la grasa, etc., deben eliminarse tan pronto como
sea posible. Detergente y un enjuague completo para eliminar todas las trazas del
detergente. Los guantes o mangas deben ser revisados para detectar cualquier daño. Si
hay alguna indicación de daño, deben ser devueltos a una instalación de prueba
aprobada para una prueba de prueba eléctrica. Enjuagar bien es
Importante para evitar daños.

2.3.1.3 Pautas típicas de trabajo

Los requisitos típicos de trabajo contenidos en esta subcláusula deben usarse


solamente como guía para el desarrollo de procedimientos de trabajo. Otras pautas
pueden ser encontradas en NESC [B1], regulación de OSHA, códigos estatales y locales,
y otras normas nacionales.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 17


a) Cuando se trabaja con voltajes de 600 V hasta 7500 V Con el uso de equipo
de protección adecuado (por ejemplo, mangueras de línea, mantas), este
nivel de tensión puede ser trabajado directamente desde postes de madera
y otras estructuras conectadas a tierra.
b) Cuando se trabaja con tensiones desde 7501 V hasta 36 000 V
Para tensiones de hasta 15 000 V, la instalación de mangueras de línea,
mantas y otros equipos de protección puede realizarse desde la estructura
utilizando el método de guantes de caucho o de herramienta aislante. Para
tensiones superiores a 15 000 V, la manguera de línea, las mantas, etc.,
pueden instalarse con herramientas de línea directa o utilizando el método
de guantes de caucho a partir de un dispositivo aislante. Se deben usar
dispositivos aislantes adicionales cuando se usa el método de guantes de
goma para reducir la corriente de fuga en el trabajador. Los manguitos se
usan cuando no hay seguridad positiva de que los brazos no pueden violar
el MAD de fase a fase o de fase a tierra para el voltaje involucrado. El
trabajo en clima húmedo o brumoso a menudo está limitado por la
corriente de fuga de la pluma o la humedad atmosférica.
2.4 Clasificación de niveles de tensión

Extra alta tensión (EAT):


Corresponde a tensiones superiores a 230 kv.
Alta tensión (AT):
Tensiones mayores o iguales a 57,5 kv y menores o iguales a 230 kv.
Media tensión (MT):
Los de tensión nominal superior a 1000 v e inferior a 57,5 kv.
Baja tensión (BT):
Los de tensión nominal mayor o igual a 25 v y menor o igual a 1000 v.
Muy baja tensión (MBT):
Tensiones menores de 25 V. Toda instalación eléctrica, objeto del presente
Reglamento, debe asociarse a uno de los anteriores niveles. Si en la instalación existen
circuitos o elementos en los que se utilicen distintas tensiones, el conjunto del sistema
se clasificará para efectos prácticos, en el grupo correspondiente al valor de la tensión
nominal más elevada.

 Nivel 1:
Sistemas con tensión nominal menor a 1 kV.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 18


 Nivel 2:
Sistemas con tensión nominal mayor o igual a 1 kV y menor de 33 kV.
 Nivel 3:
Sistemas con tensión nominal mayor o igual a 33 kV y menor de 100 kV.
 Nivel 4:
Sistemas con tensión nominal mayor o igual a 100 kV y menor 500 kV.
2.5 Tipos de equipo personal para trabajar en línea viva

Las tensiones eléctricas se aplican esencialmente a través del espesor del equipo
reemplazando el aislamiento del entrehierro. La rigidez dieléctrica del equipo depende
del material, su espesor y su estado. Dichos equipos a menudo están hechos de caucho
natural y materiales similares a goma y pueden ser flexibles o rígidos.
Para obtener más información sobre estos ítems, se deben consultar los siguientes
estándares. Se debe utilizar la última revisión.
a) Guantes - ASTM D 120 y IEC 60903
b) Manguitos - ASTM D 1051 y IEC 60984
c) Protectores para guantes de goma - ASTM F 696

2.5.1 Herramientas aislantes

La tensión eléctrica se aplica esencialmente a lo largo de la longitud de la herramienta


o equipo dentro del aislamiento de espacio de aire. La resistencia dieléctrica se define
como el voltaje por unidad de longitud (kilovoltios / pie o kilovoltios / metro) de la
parte aislante de la herramienta o equipo. Ejemplos son dispositivos aéreos
suspendidos o soportados, escaleras, plataformas, postes y barreras. Tales
herramientas y equipos están hechos típicamente de materiales aislantes sólidos o
huecos en piezas o secciones individuales o múltiples. Las herramientas de trabajo
vivas originales fueron hechas de madera. A finales de la década de 1950, la mayoría
de los fabricantes de herramientas cambiaban de madera a materiales de plástico
reforzado con fibra de vidrio (FRP) que tienen una alta rigidez dieléctrica y no absorben
la humedad con tanta facilidad. Algunas de las herramientas de madera están todavía
en uso y cumplen con los requisitos de pruebas dieléctricas.
Para obtener más información sobre estos ítems, se deben consultar los siguientes
estándares. Se debe utilizar la última revisión.
a) Dispositivos aéreos - ANSI / SIA A92.2 e IEC 61057
b) Herramientas de trabajo en vivo
c) Postes - ASTM F 711, IEC 60855 y IEC 61235

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 19


d) Sillines y abrazaderas de poste - IEC 61236

2.5.2 Encubrimiento

El recubrimiento que está clasificado y probado para el voltaje al cual se está


realizando el trabajo puede ser usado para reemplazar el aislamiento de espacio de
aire entre el trabajador y las partes energizadas.
Para obtener más información sobre estos ítems, se deben consultar los siguientes
estándares. Debe utilizarse la última revisión.
a) Materiales aislantes flexibles

1. Mantas - ASTM D 1048, IEC 61111 y IEC 61112


2. Mangueras y campanas de línea - ASTM D 1050
3. Encubrimiento de manos - ASTM D 1049

b) Materiales aislantes rígidos, por ejemplo, protectores de línea, acopladores de


línea, protectores de brazos transversales, cubiertas de polos, tapas de recorte
- ASTM F 968 e IEC 61229
2.5.3 Barreras y escudos

Las barreras y escudos son considerados como herramientas especiales diseñadas para
proteger a los trabajadores durante el trabajo en línea energizada.

2.5.3.1 Barreras

Las barreras se utilizan para mantener la MAID entre el trabajador y la parte


energizada o entre el trabajador y la tierra. Pueden usarse en líneas o equipos a
cualquier voltaje siempre que se observe una MAID adecuada. Las barreras no se
confían para el aislamiento eléctrico, pero actúan solamente como barreras físicas.

2.5.3.2 Escudos

Los escudos en herramientas de trabajo en vivo se utilizan durante el trabajo de línea


energizada para proteger al trabajador de un arco eléctrico, tales como los efectos
térmicos (calor) y los efectos de fragmentación y de onda de presión. El blindaje está

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 20


hecho de un material transparente, no conductor. Tales escudos no se deben confiar
para el aislamiento eléctrico, pero se deben utilizar solamente para la protección de
los trabajadores expuestos a los arcos eléctricos. Sus accesorios y rendimiento durante
el uso deben soportar las características de falla (arco eléctrico). Los escudos en
herramientas de trabajo en vivo pueden ser probados según la norma ASTM F 2522-
05.

2.5.4 Otros aislantes suplementarios

La tensión eléctrica se aplica esencialmente a lo largo de la longitud de la herramienta,


el cable o el equipo dentro del aislamiento del entrehierro. La resistencia dieléctrica se
define como el voltaje por unidad de longitud (kilovolt / pie o kilovolt / metro) de la
parte aislante de la herramienta, cuerda o equipo.
Se debe hacer referencia a la siguiente norma para obtener más información sobre la
cuerda aislante: ASTM F 1701. Debe utilizarse la última revisión.

2.5.5 Cuerda aislante

El cable aislante se utiliza en el aparejo para soportar plataformas para posicionar al


personal, controlar conductores y elevar o bajar herramientas y equipos cuando se
trabaja en las líneas o dispositivos energizados, o dentro del MAD. Se puede utilizar
solo o en serie con una herramienta aislante o un aislante.
2.5.6 Escaleras aisladas

Se recomiendan las siguientes pautas para el MAD para escaleras aisladas:


a) Cuando un trabajador está usando una escalera aislada para acceder al lugar de
trabajo, el MAD del trabajador al suelo no debe ser menor que las distancias
especificadas en la Cláusula 4.
b) La MAID de la escalera debe ajustarse para tener en cuenta el área
habitualmente ocupada por el trabajador.
c) Cuando un trabajador utiliza una escalera aislante para acceder a un conductor
energizado, la longitud del cuerpo del trabajador más el alcance extendido
debe deducirse de la MAID. Un jugador de línea promedio con alcance
extendido mide 2,4 m (7,75 pies). A medida que el liniero se mueve hacia arriba
y hacia abajo de la escalera, el espacio de aislamiento de aire claro en el lado
del éter del lineman debe ser igual o mayor que MAID.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 21


2.5.7 Encubrimiento protector

El equipo de encubrimiento protector se utiliza para aislar las líneas y dispositivos


energizados del trabajador y reducir el MAD. Cuando el trabajador está en el potencial
del conductor, el equipo de encubrimiento puede usarse para aislar al trabajador del
potencial de tierra.
2.5.8 Materiales flexibles de encubrimiento aislante y mantas

Los estándares han asignado clases para el voltaje máximo sobre el cual se pueden
usar materiales aislantes flexibles de encubrimiento y mantas. Las clases empiezan a
las 00 e incluyen 0, 1, 2, 3 y 4. Las capas dobles no aumentan la clase aislante por
encima de la clase más alta utilizada.
2.5.9 Encubrimiento aislante rígido

Los estándares han asignado clases para el voltaje máximo sobre el cual se puede usar
una cubierta aislante rígida. Las clases comienzan en 0 e incluyen 1, 2, 3, 4, 5 y 6. Las
capas dobles no aumentan la clase aislante por encima de la clase más alta utilizada.
2.5.10 Escalera aislante

Se utiliza una escalera aislante de una o varias secciones para el apoyo del personal
durante el trabajo con línea energizada. Esta escalera puede estar montada en una
estructura, soportada por una base o soportada por cable mediante una grúa o
dispositivo similar.
2.5.11 Torre de aislamiento o boom de carga

Se utiliza una torre aislante o un brazo de carga, junto con plataformas de apoyo, tales
como silla de astillero, canasta o cubo, o montura de poda de árbol, para colocar al
trabajador.
2.5.12 Plataforma de trabajo aislante estructurada

Un tablero de fibra de vidrio, cuando está unido al poste o estructura, proporciona una
superficie horizontal aislante que aísla el trabajador de la estructura a la que está
conectado.

2.6 Equipos no aislantes utilizados en trabajos con líneas energizadas

2.6.1 Carros conductores

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 22


Un carro conductor es un carro suspendido del conductor utilizado como plataforma
de trabajo.
2.6.2 Helicópteros

Los helicópteros se pueden utilizar para bajar y elevar trabajadores y herramientas y


para colocar a los trabajadores de línea en una posición de trabajo.
2.6.2.1 Requisitos generales

Cuando se realizan técnicas de línea viva con un helicóptero, se deben seguir las
siguientes pautas:
a) El piloto y el trabajador de línea deben ser retirados en el trabajo particular
que se va a hacer.
b) Deben discutirse todas las MADs aplicables.
c) Se deben proporcionar comunicaciones constantes entre el piloto y el
trabajador de la línea.
d) La tripulación y el trabajador de la línea deben vestirse con ropa conductora
equivalente.
e) El piloto, en consulta con el trabajador de línea, debe ser responsable de todas
las decisiones relativas a condiciones de vuelo seguras.
f) Se debe proporcionar una plataforma de trabajo aprobada por el regulador
para el trabajador de línea.
g) Se deben utilizar abrazaderas adhesivas.
h) El trabajador debe sujetarse al helicóptero o a la plataforma de trabajo, o
ambos, mediante un arnés de seguridad aprobado y un cordón de seguridad.
i) Se debe usar una varilla conductora para llevar la plataforma y el helicóptero al
potencial de línea.
2.6.3 Escaleras montadas en estructura para trabajos manuales

2.6.3.1 Precauciones generales

Las precauciones siguientes se dan para las escaleras estructuradas para el trabajo de
mano desnuda:
a) El extremo de la estructura de la escalera debe estar firmemente sujeto a un
punto de anclaje de la estructura capaz de soportar al menos el doble de la

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 23


carga potencial de impacto de la caída de un trabajador (determinada por una
persona cualificada), o 22,2 kN.
b) La escalera no debe estar asegurada a un componente defectuoso o a un
componente que será desmontado o movido.
c) Antes de que el trabajador monte la escalera, el trabajador debe primero
asegurarse de que todo el aparejo ha sido revisado. Al transferir hacia y desde
la escalera, debe ser necesario un acoplamiento continuo. Consulte IEEE Std
1307.
2.6.3.2 Requerimientos generales

Se recomiendan las siguientes guías para las escaleras montadas en estructuras para el
trabajo a mano desnuda:
a) Antes de que un trabajador monte la escalera, se debe probar eléctricamente
poniendo la escalera en contacto con la línea a ser trabajada y monitoreada
durante 3 min. El personal debe mantenerse alejado de la escalera y la base
mientras se está moviendo la escalera en su posición.
b) La escalera debe ser movida a una posición segura antes de permitir que el
trabajador monte o desmonte.
c) Controlar el movimiento de la escalera debe realizarse con herramientas
aislantes o cuerdas aislantes, o con ambas.
2.6.4 Distancia de trabajo mínima

La MAID especificada en la Cláusula 4, más una distancia adicional para el movimiento


inadvertido (ergonómico), debe mantenerse entre el trabajador y cualquier parte
conectada a tierra.
2.6.5 Escaleras apoyadas en la base para trabajos en línea

2.6.5.1 Precauciones generales

El equipo que se utiliza como un soporte de base fija debe proporcionar un apoyo
robusto y seguro para la longitud de la escalera y el peso a ser soportado.
2.6.5.2 Requerimientos generales

Se recomiendan las siguientes guías para las escaleras con soporte de base para
trabajos en línea:

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 24


a) El equipo que se utiliza como soporte de base fija para la escalera debe estar
conectado a tierra.
b) Dispositivos de aislamiento, cuando sea necesario para asegurar el MAD o la
longitud de la herramienta aislante deben utilizarse para mover la escalera al
dispositivo energizado.
c) La escalera debe ser verificada eléctricamente cada vez que la base es
reubicada cuando se está realizando el trabajo a mano desnuda.

2.6.6 Distancia de trabajo mínima

Se debe agregar una distancia de 2,4 m (7,75 pies) a la MAID para permitir la longitud
de la escalera ocupada por la persona.
2.6.7 Escaleras con cable para trabajos en línea

2.6.7.1 Precauciones generales

Se recomiendan las siguientes precauciones para las escalas con soporte de cable para
trabajos en línea:
a) El dispositivo de elevación debe tener la capacidad suficiente para manejar la
carga de la escalera sin riesgo de una deficiencia de funcionamiento.
b) La escalera debe estar apoyada y asegurada para la seguridad de operación en
todos los ángulos y posiciones esperados.
c) El equipo debe ser inspeccionado por el supervisor y el operador después de la
instalación, y cualquier deficiencia señalada o sospechada debe ser corregida.
d) Se deben usar dispositivos aislantes (por ejemplo, palos de conexión, cuerda
aislante) entre el cable y la escalera siempre que sea posible para facilitar la
prueba de corriente o para mejorar la calidad aislante de la instalación, si es
necesario.
2.6.7.2 Requerimientos generales

Se recomiendan las siguientes guías para escaleras con soporte de cable para trabajos
en línea:
a) El equipo utilizado como dispositivo de elevación debe tener instalaciones de
elevación de potencia y de reducción de potencia. No debe utilizarse el
descenso del tipo de freno.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 25


b) Cuando los trabajadores están en la escalera, todos los movimientos del
dispositivo de elevación deben ser dirigidos o controlados desde arriba.
c) Una persona capaz de operar todos los controles debe estar cerca del
dispositivo de elevación cuando los trabajadores están en la escalera para
permitir una respuesta rápida a las necesidades de movimiento, para advertir a
otras personas de no caminar debajo del sitio de trabajo y mantenerlos
alejados del dispositivo de elevación cuando La escalera está elevada.
d) Los palos de conexión o las escaleras deben estar firmemente unidas al cable
de elevación. No se deben utilizar ganchos de carga abierta.

2.6.7.3 7.8.5.3 Distancia de trabajo mínima

Las porciones no aislantes del equipo no deben estar más cerca de los dispositivos
energizados que las MAD. Dependiendo del lugar de trabajo, las distancias adicionales
pueden ser especificadas por la persona a cargo de modo que las distancias mínimas
no sean violadas.

2.6.7.4 Barras de carga aislantes para trabajos en línea

Se recomiendan las siguientes precauciones para los brazos de carga para trabajos en
línea:
a) El brazo de carga debe erigirse en un lugar adecuado en la estructura para
facilitar el traslado del trabajador o equipo a la ubicación deseada.
b) La plataforma de apoyo específica que se va a utilizar debe estar debidamente
fijada al brazo de carga, y todos los componentes deben tener un factor de
seguridad suficientemente grande para que la carga pueda transportarse.
2.6.7.5 Distancia mínima de trabajo

Se recomiendan las siguientes pautas para el MAD en los auges de carga para trabajos
en línea:
a) La distancia mínima de aislamiento entre el trabajador y cualquier parte
conectada a tierra no debe ser menor que la distancia especificada en la
Cláusula 4.
b) Cuando se une a cualquier dispositivo energizado, el MAD del trabajador y
todas las partes energizadas no debe ser inferior a la distancia especificada en
la cláusula 4.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 26


c) Al conectarse a una fase energizada, la distancia mínima a otra fase energizada
del mismo circuito no debe ser menor que la distancia requerida por la Cláusula
4.

2.6.8 Carritos de conductores utilizados en trabajos energizados (a mano


desnuda)

2.6.8.1 Precauciones generales

Se recomiendan las siguientes precauciones para los carros de conductores utilizados


en el trabajo energizado:
a) Un trabajador que utilice un carro conductor no debe hacer contacto con el
carro durante su instalación en el conductor hasta que esté en el mismo
potencial que el trabajador. El contacto se puede hacer ya sea permitiendo que
el carro sea arrastrado por otros trabajadores contra el conductor al cual está
atado el trabajador o por el contacto del trabajador y enganchando el carro con
la varita de unión del trabajador.
b) Se debe atar al carro una etiqueta de cuerda aislante (por ejemplo, cuerda,
cuerda con varilla de conexión) para controlar su movimiento durante el
levantamiento y en otras ocasiones según sea necesario.
c) Después de que las ruedas del carro estén en el conductor, se deben instalar
protecciones a través del accesorio de la rueda para evitar que el carro se caiga
si una rueda salta del conductor.
d) Al pasar de una escalera aislante a un carro atado al conductor, el trabajador
debe asegurarse de que la correa de seguridad, que está fijada a la escalera, y
el empalme de la ropa conductora son de longitud suficiente para permitir el
traslado de la escalera al carro.
e) Cuando el carro esté montado en conductores, el lado rígido del soporte del
carro debe ser montado en el conductor fuera del trabajador en la escalera
aislante, y el lado abisagrado del soporte del carro debe ser montado en el
conductor cerca el trabajador.
2.6.8.2 Requerimientos generales

Se recomiendan las siguientes directrices para los carros conductores utilizados en el


trabajo energizado:
a) Se debe mantener una unión adecuada.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 27


b) Para los carros de cable impulsados por motores de combustión interna, se
debe tener cuidado al manejar el combustible. Un extintor de incendios debe
estar en el carro en una posición fácilmente accesible y tan lejos del motor y
combustible como sea posible.
2.6.8.3 Distancia mínima de trabajo

Se debe tener cuidado durante la instalación del carro en el conductor de modo que
las distancias mínimas indicadas en la Cláusula 4 no sean violadas.
El peso del carro y del trabajador debe ser tal que, cuando se instalen en el conductor,
no alteren el hundimiento del conductor en la medida en que violen las distancias
indicadas en la cláusula 4.

2.7 Precauciones al trabajar líneas energizadas

Se recomiendan las siguientes precauciones para todos los dispositivos aéreos:


a) Antes de elevar la plataforma, los estabilizadores de la unidad, si están
equipados, deben extenderse y ajustarse para estabilizar y nivelar la unidad.
b) El cuerpo y el chasis de la unidad deben estar debidamente conectados a tierra
cuando sea necesario. La puesta a tierra a través de los estabilizadores no es
suficiente.
c) Antes de mover la plataforma aislante a la posición de trabajo, todos los
controles tanto a nivel del suelo como en la plataforma de soporte deben estar
operativos.
d) Para las plataformas tipo tijeras con líneas hidráulicas a los mandos a nivel de la
plataforma de apoyo, todos los brazos que soportan la plataforma deben
elevarse a su altura máxima y dejarse en posición elevada durante 5 min.
e) Los trabajadores dentro del MAD de la plataforma de apoyo, en contacto con o
cerca de líneas energizadas, no deben hacer contacto con la plataforma de
soporte.
El mantenimiento de la línea energizada no debe iniciarse cuando los rayos son visibles
o el trueno es audible en el lugar de trabajo. El equipo de detección de radar
relámpago-tierra puede utilizarse para ayudar en la toma de decisiones.
2.7.1 Material y equipo aislados

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 28


El material y el equipo aislados, como aisladores, pararrayos o condensadores, que se
instalan o reemplazan durante el trabajo en vivo, deben ser inspeccionados, limpiados
y probados donde sea posible para asegurar que sus propiedades eléctricas y
mecánicas sean aceptables.
Los aisladores de cerámica son típicamente probados en fábrica sobre una base
individual para propiedades eléctricas pero no propiedades mecánicas.
Los aisladores no cerámicos son típicamente probados de fábrica sobre una base
individual para propiedades mecánicas pero no propiedades eléctricas.
2.7.2 Bloqueo del cierre

Las decisiones relativas al bloqueo del reenganche durante el trabajo de


mantenimiento en línea energizada deben ser consistentes con otras consideraciones
de seguridad, condiciones del sistema (por ejemplo, integridad, acoplamiento),
método de trabajo o método de control de sobretensión. En las líneas de distribución,
la naturaleza del trabajo que se realiza generalmente determina la acción a tomar.
2.7.3 Inspección de equipos

Todos los equipos deben ser inspeccionados por defectos antes de usarlos.
2.7.4 Protección de ojos y rostro

Se deben usar gafas protectoras o protección facial para proteger los ojos y, si es
necesario, la cara.
2.7.5 Línea operando con voltaje

El voltaje de funcionamiento máximo del circuito debe ser conocido antes de


comenzar el trabajo de modo que los MADs correctos se mantengan.
2.7.6 Mínima distancia de trabajo

Deberá tenerse cuidado de mantener las MAD adecuadas, según lo determinado por la
Cláusula 4, cuando se utilice material conductor, incluyendo cables no aislantes o
eslingas, en las inmediaciones de dispositivos energizados. Cuando sea necesario,
deben usarse herramientas de medición aislantes para verificar la distancia de
aislamiento.
2.7.7 Inspección de herramientas

Las herramientas aislantes deben ser inspeccionadas para verificar la condición y la


indicación del daño antes y después de cada trabajo.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 29


2.7.8 Inspección en el lugar de trabajo

El conductor, las estructuras adyacentes y el hardware deben ser inspeccionados antes


de mover un conductor energizado.
Cuando se está moviendo un conductor energizado, se deben realizar controles para
evitar que se produzcan chispas en árboles u otros objetos situados adyacentes a los
vanos.
2.7.9 Seguridad Pública

Las personas que no participan en la operación de trabajo deben mantenerse alejadas


del lugar de trabajo.
2.7.10 Carga mecánica

Es importante determinar las ubicaciones correctas en relación con las cargas


mecánicas que se pueden añadir o con relación a los cambios en las distancias
eléctricas en las estructuras para la colocación de cargas de aparejo transitorias. La
atención debe ser para comprobar que las herramientas encajan adecuadamente los
conductores o el hardware, o ambos, antes de transferir una carga mecánica a la
herramienta. Las herramientas no deben estar mecánicamente sobrecargadas.
2.7.11 Objetos flotantes

Se debe tener cuidado al manipular objetos metálicos mientras se trabaja cerca del
extremo de la cuerda del aislador, ya que pueden cargarse eléctricamente y provocar
choques inesperados. Cuando se pasan objetos conductores al trabajador con
potencial flotante, se debe usar una línea o herramienta aislada para el voltaje
involucrado para que el valor de aislamiento a tierra u otros objetos con un potencial
diferente no disminuya. También debe tenerse en cuenta el posible efecto de la parte
conductora. Para evitar choques, el trabajador debe unirse primero a cualquier objeto
conductor que se pase al trabajador. Al regresar a una estructura metálica desde una
escalera aislante o una plataforma de soporte similar, el trabajador debe drenar la
carga del traje conductor del trabajador o del cuerpo usando un dispositivo de unión
para evitar que la corriente fluya a través del cuerpo del trabajador.
2.8 Precauciones al trabajar en línea potencial

2.8.1 Vinculación

La vinculación debe ser tal que el trabajador esté en el potencial del dispositivo en el
que se está realizando el trabajo.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 30


Si es posible, todos los objetos pasados al trabajador deben ser llevados al potencial
del trabajador de la línea antes de que el trabajador de la línea los toque.
2.8.2 Conductores empaquetados

Al trabajar con conductores empaquetados, el trabajador debe tener en cuenta que


una intensa corriente de falla tirará de los subconductores con fuerza violenta.

2.8.3 Exposición a otros conductores u objetos

Cuando otros conductores u objetos se encuentren dentro de las direcciones MAD del
conductor o dispositivo que se mantienen en el potencial de la línea, el trabajador
debe protegerse con un equipo de encubrimiento si el equipo está disponible y
clasificado para las tensiones implicadas o mover los conductores u objetos Para evitar
el contacto involuntario con otros potenciales o tierra por el trabajador o el equipo
que está siendo utilizado.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 31


CAPITULO 3
3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN LINEA VIVA

3.1 Normas de seguridad para trabajos en líneas energizadas


Para realizar trabajos de mantenimiento en redes de distribución y líneas de
transmisión energizadas o llamados también en caliente, esto se realiza con
más frecuencia en los últimos tiempos así como también trae algunas
desventajas para los que manipulan este tipo de trabajos, esto se realiza para
no afectar el servicio de suministro de energía eléctrica, así como también la
obtención de una reducción grande en costos de estos procedimientos.
Teniendo en cuenta que existen normas, pocas las que son nacionales pero hay
una infinidad de normas internacionales para tales procedimientos, donde se
da una serie de técnicas especiales las cuales garanticen la finalización
satisfactoria de este tipo de trabajos, para llevar a cabo este tipo de trabajos es
necesario realizar un estudio técnico donde se pueda determinar las normas de
seguridad para poder llevar a cabo el trabajo sin ningún inconveniente en todo
el territorio nacional, que además sirvan como pautas para todo el personal
involucrada en este tipo de trabajos, así como la utilización de los equipos a
utilizarse.

3.2 Consideraciones con respecto a los procedimientos de trabajo seguro

Para garantizar el trabajo en redes y líneas energizadas es claro que se debe de


seguir un procedimiento adecuado para la realización segura de este tipo de
trabajos. Es por ello que se debe de tener una secuencia de operaciones que
estas normas aconsejan para realizar trabajos en líneas vivas y redes
energizadas, pero eso no quiere decir que este tipo de trabajos estén limitadas
a las normas. Para muchos casos es necesario tener un criterio según el lugar
de trabajo o con los equipos que se cuentan.

Además dentro de cada desarrollo de las normas se encontró varios factores de


los cuales un trabajador pueda ser llamado CALIFICADO o NO CALIFICADO así
como también los requisitos para que estos sean capacitados que
obligatoriamente deben recibir antes de ejercer su labor como profesional en
los trabajos con sistemas en caliente y con niveles de tensión superiores a un
kilovoltio.
Sin embargo en el código nacional de electricidad de nuestro país podemos ver
algunas pautas en trabajos energizados como vemos la siguiente resolución.

RESOLUCION MINISTERIAL N°.111-2013-MEM/DM REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO CON ELECTRICIDAD - 2013

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 32


ARTICULO 36° TRABAJOS CON TENSION (ENERGIZADO)

 Solamente podrán ejecutarse trabajos en equipos o instalaciones energizadas


cuando: Los trabajos sean ejecutados en instalaciones con tensiones de
seguridad por debajo de 25 V, siempre que no exista posibilidad de confusión
en la identificación de las mismas y que las intensidades de un posible
cortocircuito no supongan riesgos de quemadura.
 La naturaleza de las maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones que así lo
exijan; por ejemplo: apertura y cierre de interruptores o seccionadores, la
medición de una intensidad, la realización de ensayos de aislamiento eléctrico,
o la comprobación de la secuencia de fases.
 Los trabajos en proximidad de equipos o instalaciones, cuyas condiciones de
explotación o de continuidad del suministro de servicio, así lo requieran.
 La Entidad debe establecer procedimientos para ejecutar trabajos con tensión,
incluyendo todas las medidas de seguridad y salud ocupacional necesarias, de
acuerdo con el método elegido, ya sea con método de trabajo en contacto con
guantes de goma, método de trabajo a distancia, método de trabajo a
potencial.
Nota. Cuando se requiera ejecutar el trabajo con tensión para el que no se
disponga procedimiento, será necesario que la forma de hacer el trabajo sea
analizada minuciosamente por una persona certificada o habilitada en trabajos con
tensión, de manera que se incluyan todas las medidas de seguridad. Este nuevo
trabajo debe ser verificado o aprobado por una instancia superior en la Entidad.
Para todos los casos debe quedar registrado en el plan de trabajo o informe final
de trabajo ejecutado. En todo caso, debe realizarse un procedimiento para ese
trabajo. En condiciones de emergencia, riesgo inminente o fuerza mayor, podrá
obviarse algunas acciones del proceso administrativo, pero sin descuidar la
seguridad y salud de los trabajadores y personas.

 Solamente ejecutarán trabajos en circuitos energizados aquellos


trabajadores que estén debidamente capacitados, entrenados, y cuenten
con la autorización vigente de la empresa responsable del servicio.
 Para la ejecución segura y eficiente de trabajos en línea viva, se requiere
personal calificado que incluya dentro de su perfil ocupacional, entre otras,
las siguientes condiciones: a. Alto grado de habilidad manual, buena
coordinación visual y motora, capacidad de concentración, gran sentido de
responsabilidad. b. Alta Capacidad de trabajo en equipo, que le permite una
buena coordinación y sincronización en el trabajo a desarrollar.
Sin embargo viendo algunas normas exteriores podemos ver a algunas que mejor
pueden desarrollar sobre los trabajos que se realizan en sistemas energizados o
llamados trabajos en caliente como por ejemplo se desarrollan los siguientes.

 Los requisitos para su selección y preselección de las personas involucradas en


el trabajo de los cuales se requieren que el personal tenga ciertos

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 33


conocimientos como pueden tener como mínimo el nivel académico de
séptimo grado de bachillerato o que estas sean equivalentes al mismo así como
también una experiencia en construcción y mantenimiento de redes de
eléctricas o líneas de transmisión, en condiciones personales que la persona no
tenga limitaciones para el trabajo además que la persona no tenga una
enfermedad mental y el temperamento de esta sea tranquilo, en cuanto a las
habilidades y destrezas el personal debe tener la capacidad de discriminación y
perspectiva de objetos así como la capacidad de comprender instrucciones
verbales y escritas, así también el personal debe tener las capacidad de
expresión verbal y escrita.
 Requisitos para el ingreso a laborar a parte de los requisitos ya antes
mencionados se recomienda tener la en cuenta lo siguiente para la selección
del personal, la cual debe tener una estatura mínima de 1.6 metros y un peso
de acuerdo con su estatura y según las tablas médicas y contar con ello
exámenes médicos como son: examen clínico general, de los órganos de los
sentidos, sistema nervioso, de vértigo, de laboratorio.
 Y por último requisitos para la promoción del personal en este último caso es
más para la empresa que requiera este tipo de personal la cual hará que el
personal se adecue más al trabajo el cual acabo del entrenamiento o
capacitación de manera eficaz se debe verificar que en conocimientos el
personal demuestre el aprovechamiento de este entrenamiento que en
muchos casos la empresas le suministra. Además que el personal no tenga
ningún impedimento físico para cumplir a cabalidad con el trabajo asignado. De
cumplir los requerimientos anteriores la empresa hará el seguimiento al
personal realizado por el jefe de mantenimiento en esta área y ya seleccionara
al personal que son candidatos para la realización del trabajo a los cuales se les
nombra como capataz o inspector, según sea el cargo vacante. La certificación
de estos mismos va de la mano con la capacitación al personal calificado para
que realicen trabajos de mantenimientos en líneas energizadas los cuales
obligatoriamente deben poseer un carne que acredite su labor, en la conste
que el personal ha recibido en entrenamiento correspondiente para realizar
dicho trabajo, es claro también mencionar que varios tipos de entrenamiento
los cuales deberá realizarse durante el trabajo o en un salón de clases y el
grado de capacitación que se recibió deberá ser determinada por los riesgos a
los que se vaya a capacitar al personal.
 Según algunas normas se verifica las distancias mínimas que se debe tener,
esto según algunas normas.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 34


3.2.1 Inspección del lugar de trabajo

Después de revisar la información respecto a la normatividad con respecto de la


revisión del lugar de trabajo como parte inicial de la planeación de un trabajo seguro
es realmente escasa, la norma de seguridad en línea viva de la Electrificadora de
Santander S.A E.S.P se pronuncia al respecto indicando las consideraciones que debe
tener en cuenta el jefe de cuadrilla antes de iniciar cualquier tipo de trabajo con
sistemas eléctricos energizados, así: Es responsabilidad del jefe trabajo tomar las
consideraciones necesarias con respecto a:
 Ubicación ideal del vehículo para la ejecución del trabajo.
 Chequeo del volumen de tráfico automotor en la vía.
 Verificación de las condiciones del suelo que permitan una posición
estable y segura tanto de las ruedas del camión como de las zapatas.
 Posibilidad de obstrucción de la vía, tanto por el vehículo en sí como por
el brazo de la canasta.
 Inspección de las posibles obstrucciones para la ubicación de la canasta,
debidas a las construcciones adyacentes a la estructura de trabajo.
 Verificación de que el vehículo haya sido debidamente aterrizado.
Mientras que el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de
Energía de U.S.A indica que la responsabilidad de revisar el lugar de
trabajo es de todos los empleados a fin de identificar los peligros
existentes y proceder de manera segura ante ellos.

3.2.2 Inspección de la red


Según la Norma de seguridad en línea viva de la Electrificadora de
Santander S.A E.S.P, el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de
Energía de U.S.A y el Reglamento de Seguridad Industrial y Salud

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 35


Ocupacional del Salvador antes de iniciarse cualquier trabajo deberá
examinarse cuidadosamente las condiciones existentes, tanto de
conductores como de estructuras, de tal modo que se garantice un
desarrollo seguro del trabajo.

3.2.3 Señalización del área de trabajo


Un inapropiado montaje en el área de trabajo, con pobre señalización, pobre control
de tráfico y seguridad puede resultar en un accidente, es por ello que muchas normas
internacionales establecen que el público deberá mantenerse alejado de los lugares
donde la actividad de un trabajo represente algún peligro.
Por ello indican las normas mencionadas anteriormente que para la protección del
área de trabajo se debe tener en cuenta que una instalación segura requiere del
uso de avisos de señalización que deberán ser ubicados adecuadamente, de tal
modo que el mensaje que se quiera dar al público sobre el peligro e
identificación de la zona y tipo de trabajo, sea adecuado y preciso, esto sumado al
uso de barricadas que impidan el acceso de personal no calificado a las áreas que están
siendo intervenidas por el personal que se encuentra laborando sobre sistemas
energizados.
Para la mayoría de las normas que describen el aislamiento de equipo de protección el
jefe del grupo de trabajo es el responsable de orientar a los operarios sobre la
ubicación correcta tanto de los conos o avisos de seguridad, como de las
cuerdas de demarcación de zona de trabajo, según las normas establecidas por
las autoridades de tránsito para este tipo de procedimientos.
Además de lo mencionado anteriormente existen algunos reglamentos internacionales
que establece que en las áreas de trabajo adyacentes a la vía pública deberá utilizarse
un observador de seguridad industrial para proteger a las personas del público y
agrega además que si los elementos de trabajo que se están empleando para llevar a
cabo las labores incluyendo los vehículos bloquean cualquier porción de la calle o la
carretera, sumado a las consideraciones ya estipuladas en el presente informe sobre
las señales de control de tráfico deberá hacerse uso de una persona abanderada para
que dirija el tráfico de manera segura alrededor del sitio de trabajo.

3.2.4 Aislamiento de equipo de protección


Para las normas estudiadas es claro que al ubicar las herramientas y el equipo de
protección aislado en el sitio de trabajo, el encargado se cerciorará de que se utilice
una lona impermeable en el suelo, para que se coloquen los implementos en ella y así
evitar que queden en contacto con el piso y se les pueda adherir tierra o materias
inadecuadas que alteren las propiedades de aislamiento de cada uno de ellos, factor
clave en la operación de estos dispositivos para la realización segura de las labores.
Además se aclara que los materiales, herramientas y equipo de protección personal
deben ser alistados con suficiente tiempo y acorde a un proceso de planeación
adecuado para garantizar la presencia de todos los elementos que se requieran en el
lugar de trabajo para la resolución segura de los procesos a desarrollar.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 36


3.2.5 Verificación del equipo de protección
La verificación del equipo de protección antes de su uso, es un aspecto de gran
importancia para la totalidad de normativa estudiada dentro de una planeación
correcta y adecuada para garantizar la seguridad de los empleados involucrados en
trabajos con línea viva.
Dentro de los aspectos destacados por el conjunto de normas estudiadas con respecto
a las verificaciones del equipo de protección se tienen:
 Que el equipo a ser usado sea de la clase adecuada a la tensión de la
red sobre la que se va a efectuar el trabajo.
 Que los operarios que deben subir a la canasta tengan puesto su equipo
de protección.
 Que los operarios antes de subir a la canasta se quiten todos los objetos
metálicos que tengan puestos.
 Que antes de que suban los linieros a la canasta se verifique el correcto
funcionamiento tanto de los controles en la canasta como los inferiores de
operación. Además los movimientos de los brazos de la canasta también
deben ser chequeados completamente.
 Que los operarios realicen concienzudamente las pruebas tanto visuales
como de campo de todo el equipo de protección aislado que se va a
emplear.
 Que se efectúe una detenida inspección de los guantes de cuero
protectores de los guantes dieléctricos, para constatar posibles cortes,
huecos, costuras rotas, astillas de madera, pequeños trozos de alambre o
virutas metidas dentro del cuero que podrían perforar el guante de
caucho.
 Que los operarios se encuentren en perfectas condiciones técnicas, físicas
y síquicas para el desempeño de la labor encomendada.

3.2.6 Comunicación con centro de despacho


La comunicación del jefe de trabajo con el centro de despacho toma gran importancia
ante la existencia de eventualidades dentro de los procesos normales de resolución de
las labores, por las cuales se deben modificar de manera significativa los
procedimientos de trabajo con el fin de garantizar la seguridad e integridad del
personal que trabaja en línea viva. Entre estas eventualidades se pueden mencionar las
ocasionadas por fallas presentadas en redes o líneas energizadas bajo consignación o
las originadas por la ocurrencia de un accidente en el lugar de trabajo, entre otras.
Por ello muchas normas como las que se estudió hacen énfasis en que el jefe de
trabajo o de cuadrilla debe permanecer en constante comunicación con el centro de
despacho para informar sobre cualquier anomalía o problema que se presente durante
la realización de los trabajos y para solicitar información constante sobre los
procedimientos que se deben adoptar con el equipo y con el personal ante este tipo de
condiciones extraordinarias.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 37


Además de lo mencionado anteriormente la Norma de seguridad en línea viva de la
Electrificadora de Santander S.A E.S.P complementa lo referente a la comunicación que
debe existir con el centro de despacho por parte del jefe de trabajo expresando que
este último antes de iniciar el trabajo deberá efectuar lo siguiente:
 Chequear el buen funcionamiento del equipo de comunicación.
 Entrar en contacto por radio con el centro de despacho para identificar
correctamente el circuito en el que se va a trabajar.
 Solicitar al centro de despacho la carga del circuito.
 Recomendar que en el caso de que se presente una salida del circuito, éste no
se ponga nuevamente en servicio hasta tanto no haya una comunicación en tal
sentido por parte del cuadrillero.

3.2.6.- Reunión previa a la iniciación de los trabajos


Una vez cumplidos los anteriores puntos preliminares a la iniciación del servicio, el jefe
de trabajo debe reunir a los operarios para darles las recomendaciones finales previas
a la iniciación del trabajo, con el fin de planificar el total de las labores y de asignar las
responsabilidades a cada miembro del equipo.
Mientras que para el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de
U.S.A la sesión deberá cubrir por lo menos los siguientes aspectos:
 Peligros asociados con el trabajo
 Instrucciones pertinentes del trabajo
 Precauciones especiales
 Controles de fuentes de energía, y
 Requerimientos del equipo de protección personal.

La Norma de seguridad en línea viva de la Electrificadora de Santander S.A E.S.P es más


explícita al respecto indicando que en las reuniones previas a la iniciación de los
trabajos se debe realizar:
 Una explicación de la secuencia de operación más adecuada para que la labor
se desarrolle en forma eficiente y segura, examinando cuidadosamente las
sugerencias presentadas por los operarios, de modo que no queden dudas
para la correcta ejecución del servicio y se familiaricen todos con los
procedimientos a ser seguidos.
 Un recordatorio de las normas de seguridad específicas para el tipo de
trabajo a ser ejecutado.
 La recomendación de que todo trabajador debe permanecer con la totalidad
del equipo de protección, mientras esté realizando trabajos en línea viva.
 La orientación sobre la secuencia correcta de cubrimiento de los conductores
y de la estructura donde se ejecutará el trabajo.

Por último aconseja al jefe de trabajo, antes de autorizar la iniciación del trabajo,
realizar una última verificación al lugar y a las estructuras, para asegurase que el
programa se pueda realizar en forma segura en las actuales condiciones de la red.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 38


3.3 Trabajos sobre conductores energizados
Dentro de las precauciones que se deben tener cuando se están realizando trabajos
aéreos con conductores energizados el Código de seguridad del sector eléctrico
colombiano es el que mejor establece el conjunto de requerimientos que debe cumplir
todo trabajador que realice este tipo de labores y que se menciona a continuación:

 El liniero que utilice la ropa conductiva se debe vestir en el piso cerca de la


torre y sólo la debe utilizar para trabajos a potencial.
 El jefe de trabajo y el liniero que va a usar la ropa conductiva le deben realizar
una inspección ocular detallada buscando rasgaduras o huecos que puedan
ocasionar choques eléctricos de alguna magnitud.
 Es importante que el liniero utilice casco dieléctrico y se debe cerciorar que la
capucha conductiva cubra el casco hasta la frente, en tal forma que el espacio
para la cara sea lo más pequeño posible.
 El liniero que va a trabajar a potencial debe estar aislado de tierra o de
cualquier objeto que esté a una tensión distinta que la del dispositivo a
intervenir.
 Para someter o entrar al liniero a la tensión de línea, se debe producir un
contacto inicial con el conductor energizado utilizando la pértiga de contacto.
 Se debe comprobar que el vestido mediante la cola conductiva, tenga un buen
contacto eléctrico con la parte metálica (grapa) de la pértiga de contacto.
 Para acercarse, hacer contacto o alejarse del conductor energizado se deben
cumplir con las siguientes precauciones:
 Si se utiliza la escalera aislante como medio para acercar el liniero al conductor
o parte energizada, se debe sujetar a la escalera con el cinturón de seguridad y
en una posición cómoda que le permita ubicarse frente al conductor
energizado al nivel de la cara.
 El movimiento de acercamiento de la escalera hacia el conductor o parte
energizada debe ser lento y uniforme, que no perturbe el equilibrio del liniero.
El movimiento de la escalera debe ser controlado desde la estructura, mediante
el uso de pértigas para éste fin.
 Cuando el liniero esté a una distancia aproximada de 50 o 60 centímetros del
conductor energizado, debe ejecutar el contacto inicial en forma rápida, fuerte
y segura, verificando que la grapa de la pértiga de contacto quede bien sujeta al
conductor para que la conexión sea perfecta.
 Finalizando el trabajo, el liniero debe retirarse unos 50 o 60 centímetros del
conductor energizado para luego desconectar la pértiga de contacto en forma
rápida, fuerte y segura. El liniero debe estar prevenido, pues cuando efectúe la
maniobra se presenta un arco voltaico de aproximadamente 15 a 20
centímetros.
 El movimiento de alejamiento de la escalera y del liniero se debe ejecutar en
forma lenta, uniforme y segura.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 39


 Al regresar a la estructura el liniero debe drenar o descargar la carga
electrostática, mediante el uso de una pértiga estática agarrada fuertemente.
 El liniero no debe realizar ningún contacto con objetos que no estén sometidos
a la misma tensión. Toda herramienta o material que se le pase se debe poner
en contacto con el conductor energizado antes de entrar en contacto con el
liniero.
 Cuando se esté trabajando cerca de otros conductores con tensión diferente,
estos se deben alejar en tal forma que los equipos o linieros no entren en
contacto accidental.
Además de lo mencionado anteriormente el Código de seguridad del sector eléctrico
colombiano especifica que para trabajos en canasta se debe tener en cuenta que:

 El piso en el lugar de trabajo debe ser cuidadosamente examinado para


asegurar que las ruedas del camión y las zapatas queden firmemente apoyadas.
 Se debe tener especial cuidado con la presencia y localización de los
conductores y objetos cercanos antes que el camión se mueva dentro del área
de trabajo.
 Por ningún motivo se debe mover el camión cuando se trabaja en la canasta.
 A ninguna persona se le debe permitir estar cerca del camión canasta mientras
el brazo esté extendido.
 El liniero que trabaja desde la canasta o plataforma debe estar asegurado a la
misma con el cinturón de seguridad.
 Cuando estén dos hombres trabajando en la misma canasta, sólo se debe
trabajar en el mismo conductor (Fase) simultáneamente y sólo uno de ellos
debe ser responsable del movimiento del brazo de la canasta.
 El camión debe aterrizarse por medio de un conductor, cuyo calibre sea mayor
o igual a A.W.G. No 2 de cobre.
 Cuando se trabaje a tensiones menores que 20 kV se debe utilizar mangas y
guantes dieléctricos, debido a la cercanía entre fases.
 Los conductores que estén cubiertos no se deben utilizar como soportes de
herramientas o del cuerpo del operario
3.4 Procedimientos de trabajo
Según el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A cuando
los trabajadores estén a punto de empezar el trabajo y requieran el uso de elementos
aislantes, ellos deberán subir o elevar los materiales a una posición que no sobrepase
la primera línea de conductores.
Al subir los elementos los trabajadores deben determinar sus posiciones de trabajo y
las líneas u otros conductores que deben ser cubiertos.
Después de esto se procederá a solicitar los elementos a instalar.
Antes de seguir adelante, los trabajadores se pondrán los guantes aislantes y sus
protectores de cuero cerciorándose de que estos se encuentran en buen estado.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 40


Cuando los trabajadores asciendan hasta su posición de trabajo, ellos deberán cubrir
todos los conductores y tierras adyacentes al espacio de trabajo que puedan
representar riesgos, incluyendo aquellos elementos que queden cercanos ante
cualquier posible cambio de posición que sea necesario dentro del trabajo. En ningún
momento los obreros circularán a través de líneas o equipos energizados antes de que
sean cubiertos con sus respectivos elementos aislados (guardas de línea).
Cuando las mangas de línea sean ubicadas sobre cables verticales o con cierta
curvatura, estas deben atarse a la línea para prevenir que resbale.
Cuando se usen mantas para cubrir objetos como fines de línea, perchas secundarias, y
transformadores, entre otros, estas deberán asegurarse por abrazaderas o correas de
plástico.
Después de que el equipo de protección ha sido ubicado, deberán tomarse las
precauciones necesarias para prevenir daños al aislante de todos los objetos que lo
posean durante el desarrollo de los trabajos que se están realizando.
3.5 PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO
Las prácticas de trabajo relacionadas con la seguridad se usarán para proteger a los
empleados de lesiones mientras están trabajando, sobre o expuestos a conductores
eléctricos o a partes de circuitos energizadas.
A continuación se presentarán los diferentes aspectos referentes a las prácticas de
trabajo seguro contemplados por la normativa que abarca el presente estudio técnico
comparativo.
3.5.1 Precauciones al trabajar con equipo y líneas energizadas
Para todo el conjunto de normas estudiadas los empleados que trabajen sobre equipo
o líneas energizadas deberán cumplir aspectos cruciales para garantizar su seguridad y
la del grupo de trabajo, entre los cuales se pueden mencionar:

 Equipo o líneas que transporten tensiones de corriente alterna con magnitudes


que excedan los 600 V fase a fase deberán ser tratados con guantes aislados o
herramientas de línea viva y todos los demás dispositivos de protección
necesarios tales como mangas de línea, cubiertas, mangas y mantas aislantes
que ofrezcan protección a los trabajadores ante contactos involuntarios y
posibles descargas eléctricas deberán ser usados.
 Las líneas energizadas deberán ser operadas desde abajo siempre que sea
posible.
 Cuando se trabaje con equipos o líneas energizadas que transporten más de
600 V con respecto a tierra, habrá 2 trabajadores calificados para realizar el
trabajo
 Los trabajos no deberán ser realizados sobre equipos o líneas energizadas en
presencia de lluvia, nieve, niebla u otra condición de humedad, excepto en
emergencias extremas, si por supervisión se determina que pueden ser
realizados de manera segura.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 41


 Mientras se trabaje en la misma estructura, los empleados no deben trabajar
simultáneamente con cables que posean diferente tensión.
 Se deberán usar guantes aislantes para el nivel de tensión apropiado y deberán
estar al alcance de cada empleado que trabaje con equipos o conductores que
transporten niveles de tensión iguales o superiores a los 600 V.

3.5.2 Tendido y desplazamiento de conductores en contigüidad a líneas


energizadas
Para poder tratar estos temas veamos las comparaciones de algunas normas a nivel
americano y algunos de sudamérica caso Colombia. En cuanto al tendido y
desplazamiento de conductores en contigüidad a líneas energizadas el Código de
Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A, el Código O&M de
Seguridad para Sistemas de Transmisión y Distribución de U.S.A, el Reglamento de
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Salvador y la Norma de seguridad en línea
viva de la Electrificadora de Santander S.A E.S.P se expresan al respecto de la siguiente
manera:
Los empleados que cableen junto a líneas energizadas deberán seguir y realizar las
siguientes prácticas de seguridad dentro del trabajo.

 Para el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A es


importante que cuando se realicen trabajos desde estructuras sobre
conductores o subconductores, o por encima de conductores aterrizados, los
conductores que están siendo tendidos deberán protegerse por tierras
individuales instaladas en cada lugar de trabajo, el Reglamento de Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional del Salvador siendo más específico indica que las
tierras deberán ubicarse por lo menos cada 1000 metros, mientras los
trabajadores estén en contacto con porciones de la línea que está siendo
tendida.
 El Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A
menciona que cuando los trabajadores estén cableando junto a líneas
energizadas deben seguir métodos de cableado especiales a través de los
cuales se prevenga un contacto no intencional entre las líneas que están siendo
manipuladas y las líneas contiguas energizadas, sin embargo, en esta norma no
se hace énfasis en un procedimiento explicito que sea adecuado para llevar a
cabo este tipo de labores, por otro lado el Código O&M de Seguridad para
Sistemas de Transmisión y Distribución de U.S.A. propone que para realizar
estos procesos se debe seguir la secuencia de acciones que se menciona a
continuación.

 Ya que las cuerdas de mano no son suficientemente fuertes, para extender las
líneas debe hacerse uso de una cuerda de polipropileno seco con un diámetro
no menor a 19 milímetros (3/4 de pulgada).

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 42


 La cuerda de polipropileno debe ponerse en una posición adecuada para tirar el
cable antes de intentar extenderlo y esta debe tener la longitud suficiente para
alcanzar la distancia a la cual el cable va a ser halado.

 Después de esto, se procederá a sujetar el cable al final de la cuerda de


polipropileno y halarla hasta ponerla en posición de tensión.

 Debe usarse un carro o un camión para jalar el cable y hay que tener en cuenta
que el conductor, en todo momento de la maniobra, debe tener en su campo
visual al operador del carrete, con el fin de coordinar la dirección y velocidad de
los movimientos del vehículo.

 El cable debe halarse de forma lenta y constante para prevenir que los cables
se balanceen hacia los conductores energizados.

 El trabajador que se encuentra a cargo del control del vehículo debe


permanecer atento para evitar que el cable se atore en las ramas de un árbol,
maleza u otros obstáculos que puedan existir en el sitio de trabajo.

 A ningún trabajador se le debe permitir tocar un cable o conductor en el suelo


sin guantes aislantes.

 Todos los equipos para tensionar deben estar efectivamente aterrizados.

 Por otro lado en lo que respecta al desplazamiento de conductores la Norma de


seguridad en línea viva de la Electrificadora de Santander S.A E.S.P indica que
cuando en un determinado trabajo a contacto haya necesidad de soltar una
fase, los operarios deberán tener un cuidadoso control de la línea suelta en
todo momento, asegurando ésta transitoriamente entre los intervalos de
tiempo en que se requiera efectuar el traslado del conductor de un lugar
a otro, mediante ya sea una correa, o una pequeña cuerda de
polipropileno o cualquier otro medio adecuado de ligazón que evite una
repentina caída del conductor sobre la estructura, o contacto, del mismo con
otros conductores, equipos o derivaciones del sistema energizado.
El Reglamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Salvador agrega
que los medios de ligazón para los conductores liberados de estructuras con
circuitos energizados o adyacentes, deberán estar secos y limpios para que el
trabajador los pueda manipular segura y adecuadamente y además menciona
que los trabajadores no deberán permanecer de pie debajo de conductores
soportados por herramientas de línea viva.
 Por último el Código O&M de Seguridad para Sistemas de Transmisión y
Distribución de U.S.A. menciona que no se deben remover conductores
energizados a más de 15 kV.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 43


3.5.3 Número de trabajadores calificados por exposición a peligros
Por la potencial exposición a partes energizadas dentro de las labores de trabajos
eléctricos, independiente de las tensiones manejadas, que representa riesgos de
descarga o arco eléctrico a través de los empleados, se hace necesario evaluar el
número de trabajadores que se verán envueltos en las labores emprendidas.
Tanto el Código O&M de Seguridad para Sistemas de Transmisión y Distribución de
U.S.A. como el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A
recomiendan más de un trabajador cuando se considere que la exposición al peligro se
reduce con la presencia de trabajadores adicionales.
Para las dos normas mencionadas anteriormente se requerirá de 2 empleados
calificados para realizar el trabajo cuando éste se realice sobre:

 Equipos o líneas energizadas que transporten más de 600 V con respecto a


tierra.
 Líneas desenergizadas en contacto con partes posiblemente energizadas.
 Equipo en contacto con líneas posiblemente energizadas.
3.5.4 Procedimientos para el cubrimiento de zonas energizadas
Para la NFPA 70E, el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de
U.S.A, el Código O&M de Seguridad para Sistemas de Transmisión y Distribución de
U.S.A. y la Norma de seguridad en línea viva de la Electrificadora de Santander S.A
E.S.P es claro que en el mantenimiento de redes energizadas a contacto, para
proceder con el cubrimiento de la zona energizada de trabajo, para esto, el
operario deberá empezar siempre a aislar primero el conductor de la fase más
cercana a él y, preferiblemente además, la inferior, dependiendo del tipo de
configuración que se tenga, para luego proceder a cubrir el siguiente conductor
más cercano y, así sucesivamente, continuar cubriendo el resto de la zona
energizada aislándose siempre el operario a medida que progresa en el desarrollo
de su labor.
Además, el Código O&M de Seguridad para Sistemas de Transmisión y Distribución de
U.S.A. y la Norma de seguridad en línea viva de la Electrificadora de Santander S.A
E.S.P agregan que una vez que los trabajos hayan terminado, los protectores deberán
ser removidos en el orden inverso a su instalación, es decir que los conductores más
lejanos serán “liberados” en primer lugar y los más cercanos al final y también indican
que después de desatados, los equipos de aislamiento deberán bajarse
inmediatamente a tierra.
3.5.5 Aproximación con poca visibilidad
La NFPA 70E y el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A
expresan que se debe proveer una adecuada iluminación antes de que se les permita a
los trabajadores ingresar en espacios que contengan partes energizadas con el fin de
evitar problemas relacionados con contactos accidentales con partes vivas y sin las

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 44


medidas de seguridad adecuadas para evitar una descarga eléctrica a través del cuerpo
de los sujetos que así lo hagan.
3.5.6 Trabajos en una sola fase
Según el Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A, el
Código O&M de Seguridad para Sistemas de Transmisión y Distribución de U.S.A, el
Reglamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Salvador, el Código de
seguridad del sector eléctrico colombiano y la Norma de seguridad en línea viva de la
Electrificadora de Santander S.A E.S.P los operarios que realicen un trabajo a contacto
deberán ejecutar su labor exclusivamente en una sola fase.
Con el fin de evitar un contacto simultáneo de la fase intervenida con otra superficie
viva o cualquier parte de la estructura, en este tipo de trabajo todos los equipos y
conductores energizados y también las derivaciones de línea a dichos equipos, o
equipo a potencial de tierra que pueda crear un riesgo eléctrico, debe ser
cubierto con equipo de protección ya sea de polietileno o de caucho, de clase y
características nominales adecuadas a la tensión de la red sobre la que se
ejecuta el servicio y siguiendo los procedimientos enunciados anteriormente con
relación a este apartado.
3.6 Normas para trabajos aéreos
3.6.1 Ascenso y descenso de material
El Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A y el
Reglamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Salvador contemplan que
las herramientas, equipos pequeños y materiales en general deben bajarse o subirse
en una bolsa para herramientas; La primera de estas dos normas menciona además
que, la bolsa para herramientas deberá ser inspeccionada antes de usarse para
comprobar que no contenga vidrios rotos u otro material que pueda cortar al
trabajador sus manos o sus guantes aislantes y además agrega que este medio de
ascenso y descenso de material no debe tener ninguna parte metálica en su
construcción.
Por último el Reglamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Salvador
establece que los empleados que están trabajando a nivel del suelo deberán ubicarse
donde no puedan ser golpeados con material que los trabajadores que están arriba
dejen caer.
3.6.2 Consideraciones sobre el escalamiento de estructuras
La Norma de seguridad en línea viva de la Electrificadora de Santander S.A E.S.P, el
Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A y el Reglamento
de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Salvador establecen que antes de
escalar postes, escaleras, u otras estructuras similares, o antes de trabajar en
andamios, los trabajadores deberán realizar una inspección cuidadosa para determinar
si las estructuras son seguras y se encuentran apoyadas apropiadamente.
El Código de Seguridad Eléctrica del Departamento de Energía de U.S.A agrega que los
trabajadores no deberán llevar objetos en sus manos mientras asciendan o desciendan
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 45
estructuras, sin embargo, expresa que pequeños objetos o herramientas pueden ser
llevados en los bolsillos o en estuches.
Mientras que el Código O&M de Seguridad para Sistemas de Transmisión y
Distribución de U.S.A. y el Reglamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del
Salvador hacen alusión al presente tema indicando que si más de una persona necesita
trabajar en un poste o estructura simultáneamente, el primer trabajador debe alcanzar
su posición de trabajo antes de que el otro deje el suelo e indicando, que
normalmente, ningún empleado debe trabajar directamente debajo de otro en la
misma estructura, a menos que sea una emergencia y cuando esto sea necesario, se
deben tomar cuidados especiales para prevenir que herramientas u otros objetos
caigan sobre el empleado que está debajo.
3.6.3 Trabajos sobre conductores energizados
Dentro de las precauciones que se deben tener cuando se están realizando trabajos
aéreos con conductores energizados el Código de seguridad del sector eléctrico es el
que mejor establece el conjunto de requerimientos que debe cumplir todo trabajador
que realice este tipo de labores y que se menciona a continuación:

 El liniero que utilice la ropa conductiva se debe vestir en el piso cerca de la


torre y sólo la debe utilizar para trabajos a potencial.
 El jefe de trabajo y el liniero que va a usar la ropa conductiva le deben realizar
una inspección ocular detallada buscando rasgaduras o huecos que puedan
ocasionar choques eléctricos de alguna magnitud.
 Es importante que el liniero utilice casco dieléctrico y se debe cerciorar que la
capucha conductiva cubra el casco hasta la frente, en tal forma que el espacio
para la cara sea lo más pequeño posible.
 El liniero que va a trabajar a potencial debe estar aislado de tierra o de
cualquier objeto que esté a una tensión distinta que la del dispositivo a
intervenir.
 Para someter o entrar al liniero a la tensión de línea, se debe producir un
contacto inicial con el conductor energizado utilizando la pértiga de contacto.
 Se debe comprobar que el vestido mediante la cola conductiva, tenga un buen
contacto eléctrico con la parte metálica (grapa) de la pértiga de contacto.
 Para acercarse, hacer contacto o alejarse del conductor energizado se deben
cumplir con las siguientes precauciones:
 Si se utiliza la escalera aislante como medio para acercar el liniero al conductor
o parte energizada, se debe sujetar a la escalera con el cinturón de seguridad y
en una posición cómoda que le permita ubicarse frente al conductor
energizado al nivel de la cara.
 El movimiento de acercamiento de la escalera hacia el conductor o parte
energizada debe ser lento y uniforme, que no perturbe el equilibrio del liniero.
El movimiento de la escalera debe ser controlado desde la estructura, mediante
el uso de pértigas para éste fin.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 46


 Cuando el liniero esté a una distancia aproximada de 50 o 60 centímetros del
conductor energizado, debe ejecutar el contacto inicial en forma rápida, fuerte
y segura, verificando que la grapa de la pértiga de contacto quede bien sujeta al
conductor para que la conexión sea perfecta.
 Finalizando el trabajo, el liniero debe retirarse unos 50 o 60 centímetros del
conductor energizado para luego desconectar la pértiga de contacto en forma
rápida, fuerte y segura. El liniero debe estar prevenido, pues cuando efectúe la
maniobra se presenta un arco voltaico de aproximadamente 15 a 20
centímetros.
 El movimiento de alejamiento de la escalera y del liniero se debe ejecutar en
forma lenta, uniforme y segura.
 Al regresar a la estructura el liniero debe drenar o descargar la carga
electrostática, mediante el uso de una pértiga estática agarrada fuertemente.
 El liniero no debe realizar ningún contacto con objetos que no estén sometidos
a la misma tensión. Toda herramienta o material que se le pase se debe poner
en contacto con el conductor energizado antes de entrar en contacto con el
liniero.
 Cuando se esté trabajando cerca de otros conductores con tensión diferente,
estos se deben alejar en tal forma que los equipos o linieros no entren en
contacto accidental.
Además de lo mencionado anteriormente el Código de seguridad del sector eléctrico
especifica que para trabajos en canasta se debe tener en cuenta que:

 El piso en el lugar de trabajo debe ser cuidadosamente examinado para


asegurar que las ruedas del camión y las zapatas queden firmemente apoyadas.

 Se debe tener especial cuidado con la presencia y localización de los


conductores y objetos cercanos antes que el camión se mueva dentro del área
de trabajo.
 Por ningún motivo se debe mover el camión cuando se trabaja en la canasta.

 A ninguna persona se le debe permitir estar cerca del camión canasta mientras
el brazo esté extendido.

 El liniero que trabaja desde la canasta o plataforma debe estar asegurado a la


misma con el cinturón de seguridad.

 Cuando estén dos hombres trabajando en la misma canasta, sólo se debe


trabajar en el mismo conductor (Fase) simultáneamente y sólo uno de ellos
debe ser responsable del movimiento del brazo de la canasta.

 El camión debe aterrizarse por medio de un conductor, cuyo calibre sea mayor
o igual a A.W.G. No 2 de cobre.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 47


 Cuando se trabaje a tensiones menores que 20 kV se debe utilizar mangas y
guantes dieléctricos, debido a la cercanía entre fases.

 Los conductores que estén cubiertos no se deben utilizar como soportes de


herramientas o del cuerpo del operario.

CAPITULO 4
4 EQUIPOS DE PROTECCION

4.1 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Mantenimiento optimo
Uno de los principales objetivos de este trabajo es presentar un soporte para una
adecuada toma de decisiones en la búsqueda de una solución frente al balance
correcto de mantenimiento correctivo y preventivo.
En la literatura, existen muchos métodos que se enfocan en niveles óptimos de
mantenimiento con respecto a un objetivo como minimizar interrupciones mientras se
procede con la limpieza.
4.1.1 Sistema de mantenimiento optimo
Como se sabe las interrupciones tienen un costo económico en el
mantenimiento de las líneas en las redes.
4.2 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Este apartado abarca herramientas de aislamiento y equipos usados durante el
mantenimiento en líneas de alta tensión.
Estas herramientas y dispositivos son fabricados de acuerdo a estándares,
requerimientos, incluyendo elementos de laboratorio debidamente certificados y
creados para estas labores. Las pruebas y métodos a los que son sometidos estos
materiales brindan respaldo necesario para ser usados en estas áreas.

4.2.1 Categorías de aislamiento en herramientas y equipos


Las herramientas y equipos de aislamiento usados en trabajos en líneas
energizadas o aparatos de potencia pueden ser divididos en las siguientes
categorías:
Equipamiento personal
Pertenecen elementos como guantes de goma y mangas. Las tensiones
eléctricas se aplican esencialmente a través del espesor del equipo
reemplazando el entrehierro aislamiento. La rigidez dieléctrica del equipo
depende del material, su espesor y su estado.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 48


Dichos equipos a menudo están hechos de caucho natural y materiales
similares a goma y pueden ser flexibles o rígidos.
Los siguientes estándares deben ser usados
a) Guantes-ASTM D120 y IEC 60903
b) Mangas –ASTM D 1051 y IEC 60984
c) Protectores para guantes de goma –ASTM F 696

Herramientas de aislamiento
La tensión eléctrica se aplica esencialmente a lo largo de la longitud de la
herramienta o equipo dentro de la capa de aislamiento. La fuerza dieléctrica se
define como el voltaje por unidad de longitud (kV / ft o kV / m) de la parte
aislante de la herramienta o equipo. Ejemplos son dispositivos aéreos
suspendidos o soportados, escaleras, plataformas, postes y barreras. Tales
herramientas y equipos están hechos típicamente de aislamiento sólido o
materiales hueco en una o varias piezas y secciones. Las herramientas de
trabajo antiguas originales fueron hechas de madera. A finales de los años
cincuenta, la mayoría de los fabricantes de herramientas cambiaron de madera
a plástico reforzado con fibra de vidrio (FRP), materiales que tienen una alta
rigidez dieléctrica y no absorben la humedad tan fácilmente. Algunas de las
herramientas de madera están todavía en uso y cumplen con los requisitos de
pruebas dieléctricas.
Los siguientes estándares deben ser referenciados para mayor información. Las
revisiones más recientes deben usar:
 Dispositivos aéreos ANSI/SIA A92.2 y IEC 61057
 Herramientas para trabajar en vivo
Polos-ASTM F711,IEC 60855, y IEC 61235
Sillines y abrazaderas de poste - IEC 61236
Suplementos de aislamiento
Cubrimiento
El encubrimiento que está clasificado y probado para la tensión a la cual
se está realizando el trabajo puede usarse para reemplazar el
aislamiento de espacio de aire entre el trabajador y las partes
energizadas.
Para obtener más información sobre estos ítems, se deben consultar los
siguientes estándares. La última revisión a usar debe ser:
Materiales de aislamiento flexibles
1) Mantas– ASTM D 1048, IEC 61111, y IEC 61112
2) Mangueras y campanas de línea– ASTM D 1050
3) Cubre manos – ASTM D 1049.
Materiales de aislamiento rígidos según la IEC 61229

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 49


Barreras y cubiertas
Las barreras son consideradas herramientas especiales destinadas para la
protección de los trabajadores durante trabajos con líneas energizadas
Barreras
Las barreras son usadas para mantener una separación entre los
trabajadores y las partes energizadas. Estos pueden ser usados en líneas
y equipos a cualquier potencial.
Las barreras no se usan de forma aislada para el aislamiento eléctrico,
pero actúan solamente como barreras físicas.
Escudos
Los escudos en herramientas de trabajo en vivo, se utilizan durante el
trabajo de línea energizada para proteger al trabajador de un arco
eléctrico, tales como los efectos térmicos (calor) y los efectos de
fragmentación y de onda de presión. El blindaje está hecho de un
material transparente, no conductor. Tales escudos no se deben confiar
para el aislamiento eléctrico,
Pero sólo debe utilizarse para proteger a los trabajadores expuestos a
arcos eléctricos. Sus accesorios y rendimiento durante el uso deben
soportar las características de falla (arco eléctrico). Los escudos en
herramientas de trabajo en vivo pueden ser probados según la norma
ASTM F 2522-05.
Otros aislantes suplementarios
La tensión eléctrica se aplica esencialmente a lo largo de la longitud de la
herramienta, el cable o el equipo dentro del aislamiento del entrehierro. La
resistencia dieléctrica se define como el voltaje por unidad de longitud (kV / ft o
kV / m) de la parte aislante de la herramienta, cuerda o equipo.
Se debe hacer referencia a la siguiente norma para obtener más información
sobre la cuerda aislante: ASTM F 1701. Debe utilizarse la última revisión.
Helicópteros
Los helicópteros utilizados en el trabajo en vivo deben estar equipados para el
trabajo en vivo y cumplir con las normas de la aviación requeridas en vigor en el
área de trabajo. Además, en los Estados Unidos, se aplican los reglamentos de
la Administración Federal de Aviación (FAA).
4.3 CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS
4.3.1 Eléctrico
Los métodos descritos se usan para determinar las tensiones en las que se pueden usar
las herramientas y el equipo. A menos que se indique lo contrario, el voltaje es el
voltaje línea a línea.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 50


Guantes y mangas aislantes flexibles
Los estándares han asignado clases para el voltaje máximo sobre el cual se
pueden usar guantes y mangas aislantes flexibles. Las clases empiezan a las 00
e incluyen 0, 1, 2, 3 y 4. Los guantes dobles no aumentan la clase aislante por
encima de la clase más alta utilizada. Para un ejemplo, los guantes de la clase 3
sobre los guantes de la clase 1 se clasifican como clase 3. El aislamiento doble
puede dañar el aislamiento de la corona en el espacio de aire entre las capas de
aislamiento.
Materiales flexibles de encubrimiento aislante y mantas
Los estándares han asignado clases para el voltaje máximo sobre el cual se
pueden usar materiales aislantes flexibles de encubrimiento y mantas. Las
clases empiezan a las 00 e incluyen 0, 1, 2, 3 y 4. Las capas dobles no aumentan
la clase aislante por encima de la clase más alta utilizada.
Encubrimiento aislante rígido
Los estándares han asignado clases para el voltaje máximo sobre el cual se
puede usar una cubierta aislante rígida. Las clases comienzan en 0 e incluyen 1,
2, 3, 4, 5 y 6. Las capas dobles no aumentan la clase aislante por encima de la
clase más alta utilizada.
Herramientas de trabajo en vivo portátiles
La distancia libre de aislamiento de la herramienta en vivo se mide
longitudinalmente a lo largo de la parte aislada de la herramienta desde partes
vivas hasta un lugar donde la mano o el cuerpo del trabajador están en
contacto con la herramienta, la que sea más corta.
La distancia de aislamiento de la herramienta en vivo transparente debe ser
igual o superior al valor MAD para las herramientas en la distancia de
separación, determine a partir de T la tensión de la línea en la que se trabaja.
Herramientas portadoras de carga
Las herramientas de trabajo vivo son portadoras de carga cuando se usan en un
lugar fijo y no están sujetas a ningún movimiento involuntario. Los ejemplos
incluyen varillas de enlace, postes de tensión, barras de soporte de
conductores, barras, escaleras, plataformas, dispositivos de trabajo aéreo y
cuerda.
El MTID, también conocido como la distancia libre de aislamiento de la
herramienta en vivo sin movimiento involuntario, se mide longitudinalmente a
lo largo de la parte aislada de la herramienta de soporte de carga de las partes
activas al punto de fijación en el extremo de tierra. La distancia de aislamiento
de la herramienta en vivo transparente debe ser igual o superior al MTID en la
distancia de separación determinada a partir de T para la tensión de línea en la
que se trabaja. Si la herramienta de trabajo en vivo se utiliza como herramienta
de soporte, la distancia de aislamiento de la herramienta en vivo transparente
es igual o mayor que la MAID de línea a tierra para herramientas en el
entrehierro o la longitud del aislador. Los ejemplos incluyen varillas de enlace y
polos de deformación.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 51


4.3.2 Mecánico
Guantes y mangas aislantes
Los guantes de goma y las mangas no tienen una carga mecánica. No deben ser
comprimidos con fuerzas superiores a la presión normal de la mano.
Materiales aislantes de encubrimiento y mantas
Los materiales aislantes de encubrimiento y las mantas no tienen una carga
mecánica. Este equipo está diseñado para el contacto tipo cepillo y no para
soportar carga en compresión o tensión.
Encubrimientos aislantes rígidos
Los revestimientos aislantes rígidos no tienen una clasificación de carga
mecánica. Este equipo está diseñado para el contacto tipo cepillo y no para
soportar carga en compresión o tensión.
Herramientas de trabajo en vivo portátiles
Para las herramientas de trabajo de mano, las cargas en tensión, compresión y
flexión no deben exceder la fuerza aplicada por las manos de los trabajadores.
Herramientas portadoras de carga
La capacidad de carga mecánica debe ser obtenida del fabricante y marcada en
la herramienta o documentada para referencia, por ejemplo, en el manual del
usuario del fabricante. La capacidad de carga debe indicar si la herramienta
está diseñada para tensiones, compresiones y curvaturas. Se recomienda
probar las herramientas para verificar su capacidad de carga.
4.3.3 Flujos de corriente eléctrica
La corriente eléctrica que fluye entre las partes activas y el suelo asociado con
protección personal, encubrimiento, soporte, elevación o alcance de extensión
herramientas y equipos es la suma vectorial de las siguientes corrientes:
 Corriente capacitiva debido al material aislante del equipo. La corriente
capacitiva es el componente de la corriente medida que conduce la tensión
aplicada en 90 ° debido a la capacitancia de la herramienta o del equipo.
 Corriente de conducción que fluye a través del volumen del equipo. La
corriente de conducción es la componente de la corriente medida en fase con
la tensión aplicada que se entrega al volumen de la herramienta o equipo
debido a la resistencia eléctrica del material de la herramienta o equipo.
 Corriente de fuga a lo largo de la superficie del equipo. La contaminación
superficial y la condición pueden aumentar significativamente la corriente de
fuga cuando están mojadas. La corriente de fuga es la componente de la
corriente medida que fluye a lo largo de la superficie de la herramienta o
equipo debido a las propiedades de la herramienta o superficie del equipo,
incluyendo cualquier depósito de superficie, y está compuesta por
componentes reactivos y resistivos.

Para la excitación ac
La corriente de conducción consiste en la corriente capacitiva y la corriente de
fuga. Para herramientas y equipos limpios y secos en buenas condiciones, la

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 52


corriente de fuga es pequeña y la corriente capacitiva predomina. Los depósitos
superficiales pueden aumentar significativamente la corriente de fuga como el
polvo depositado en la superficie.
Para excitación cc
La corriente capacitiva no existe. Para herramientas y equipos limpios y secos, la
corriente de fuga es pequeña. Los depósitos superficiales pueden aumentar
significativamente la corriente de fuga. La corriente de conducción es normalmente
despreciable.
4.4 Pruebas de herramientas y equipos
La razón fundamental para probar las herramientas aislantes y otros equipos utilizados
en el trabajo en vivo es verificar la seguridad de las herramientas.
4.4.1 Pruebas de diseño, certificación y producción
Todas las herramientas y equipos que se producen para su uso en trabajos en
vivo deben cumplir con una norma como las normas publicadas por ASTM, IEC,
ANSI o IEEE. Siempre se debe usar la última edición de un estándar.
Ensayos de diseño y certificación eléctricos
El propósito de las pruebas de diseño y certificación eléctrica es mostrar
que las herramientas o el equipo tienen la resistencia eléctrica para
soportar la tensión eléctrica máxima en el lugar de trabajo. Estas
pruebas demostrarán que las herramientas o equipos que se están
probando pueden soportar el TOV máximo previsto.
La norma apropiada especificará el diseño eléctrico y las pruebas de
certificación que deben realizarse. Las pruebas se realizan normalmente
en una unidad completa, que se considera como el prototipo.
Ensayos de diseño mecánico y certificación
La norma apropiada especificará el diseño mecánico y las pruebas de
certificación a realizar. Las pruebas se realizan normalmente en una
unidad completa, que se considera como el prototipo. Las herramientas
que transportan cargas pesadas tales como polos tensores y varillas de
conexión se prueban en cuanto a seguridad para establecer una
clasificación para las cargas de trabajo aceptables.
Ensayos de producción eléctrica
A menos que sea requerido por las especificaciones o estándares de
adquisición del comprador, la mayoría de las herramientas y equipos no
son probados eléctricamente después de sus ensamblajes finales. La
mayoría de los fabricantes hacen pruebas eléctricas de los componentes
aislantes en el momento de la producción del componente.
Pruebas de producción mecánica
A menos que sea requerido por las especificaciones o estándares de
adquisición del comprador, la mayoría de las herramientas y equipos no
son probados mecánicamente después de su montaje final

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 53


4.4.2 Pruebas de aceptación del usuario
Dado que el manejo de herramientas y equipo durante el envío no puede ser
controlado por el fabricante o el usuario, se recomienda realizar pruebas para
determinar la integridad eléctrica y mecánica de las herramientas y equipos. El
estándar apropiado para la herramienta o equipo debe ser usado para
determinar la prueba de aceptación
Requisitos. Las herramientas y el equipo tales como guantes de goma, mangas
y cobijas deben ser probados eléctricamente antes de que sean puestos en
servicio por el usuario.
4.4.3 Pruebas periódicas de laboratorio
Se recomienda realizar pruebas periódicas de laboratorio de todas las
herramientas y equipos aislantes para garantizar su integridad eléctrica y
mecánica.
Eléctrico
Se recomienda realizar pruebas eléctricas de las siguientes herramientas
y equipos:
 Encubrimiento aislante flexible Existen varios conjuntos de
prueba disponibles en el mercado que pueden utilizarse para las
pruebas periódicas de laboratorio de productos de caucho. Estos
probadores están diseñados para probar artículos de caucho
según los estándares de la industria. Se recomienda su uso.
 Postes, vigas y otros instrumentos de trabajo en FRP Las pruebas
eléctricas de postes de FRP, barras y otras herramientas de
trabajo en vivo se describen más detalladamente en 5.5

Mecánico
Se recomienda probar mecánicamente los polos, las plumas y otras
herramientas de trabajo que soportan las cargas para verificar su
capacidad de carga. La prueba no debe limitarse al polo del FRP o al
brazo de fibra de vidrio, sino incluir todo el conjunto. La carga de prueba
no debe exceder la capacidad del equipo o herramienta.

Los dispositivos de elevación aérea con vigas aislantes se someten a


pruebas mecánicas con carga en los baldes o en las plataformas. Ver
ANSI / SIA A92.2 para más detalles.

No existen estándares para pruebas mecánicas de los usuarios de


equipos de soporte de conductores, tales como postes de tensión y
varillas de enlace, que se utilizan en una configuración de tensión.

Para probar mecánicamente el hardware de fijación y la parte aislante


del equipo, algunos usuarios colocan los polos tensores y las palancas de
elevación en un montaje tensor para determinar si se han excedido los
límites elásticos del conjunto. Se establecen puntos de medición y se
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 54
toman lecturas y se registran al 30% y 100% de carga. Una herramienta
aceptable debe volver a su lectura del 30% cuando la carga se reduce
del 100%.

Las lecturas se registran para referencia en futuras pruebas. La carga de


prueba no debe exceder la capacidad o capacidad de los equipos o
herramientas.

Pruebas periódicas en servicio o de campo

Eléctrico

Las pruebas eléctricas en el campo son limitadas debido a la falta de


equipo de laboratorio.
Los probadores portátiles diseñados para usarse en el campo están
disponibles comercialmente para probar las herramientas FRP. Estos
probadores comprueban una pequeña sección del polo FRP, y se deben
realizar múltiples pruebas para cubrir toda la longitud de la
herramienta.
Algunos equipos tales como dispositivos de trabajo aéreo y escaleras
pueden estar equipados con medidores de fugas para controlar la
corriente de fuga. Véase ASTM F 1236.

Mecánico

Las pruebas mecánicas periódicas en servicio normalmente no se


realizan en el campo, ya que se requiere equipo de laboratorio para el
trabajo
4.5 Pruebas FRP en herramientas de trabajo
Las normas enumeradas anteriormente proporcionan los elementos básicos y
esenciales de los datos y valores eléctricos aplicables. Estas normas deben
considerarse en el empleo de herramientas, materiales y equipos en operaciones
energizadas, y se deben realizar una serie de pruebas (por ejemplo, diseño, resistencia
y voltaje de prueba).
Se recomienda que las pruebas se lleven a cabo con tensión aplicada de las mismas
características que la que se utiliza en el equipo. Por ejemplo, si el equipo se utiliza en
60 Hz, la prueba de resistencia debe hacerse con 60 Hz ca. Las pruebas con cc pueden
realizarse a discreción del usuario.
Herramienta o equipo de corriente
El criterio preferido es la medición de la corriente de herramienta o equipo, ya
que ésta es la principal preocupación relacionada con el uso de la muestra. La

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 55


medición de la corriente de la herramienta o del equipo proporciona una
evaluación numérica objetiva de la calidad de la muestra.
Una forma de determinar la condición de las herramientas o equipos es medir
la corriente de fuga durante la prueba. En general, los criterios para la corriente
de fuga máxima admisible aplicada primero a los elevadores aéreos aislantes y
posteriormente a las herramientas es de 1 μA / kVL-G. Por lo tanto, si la tensión
aplicada es de 200 kV, la corriente de fuga no debe exceder los 200 μA.
Para las herramientas aisladas con diámetros pequeños, cuando se prueban en
segmentos de 1 pie, la corriente de fuga podría ser mucho menor y en el rango
de 0,05 a 0,25 μA / kVL-G dependiendo de la clasificación de los electrodos.
Se ha encontrado que el rango de corriente normal de fuga para herramientas
aislantes limpias y secas para un método de ensayo particular varía de 6 a 15
μA dependiendo del diámetro de la herramienta a una tensión aplicada de 100
kV a través de 0,3 m. Los valores actuales superiores a estos valores de
aceptación pueden indicar un deterioro de las cualidades de aislamiento. Los
cambios en los valores actuales de la herramienta o equipo pueden ser indicios
de cualquiera o todos los factores siguientes:
A) Contaminación
B) Humedad
C) Degradación de las muestras
D) Inestabilidad de la configuración de prueba
Si el equipo de prueba no tiene la culpa, la herramienta debe limpiarse, secarse,
retocarse según las recomendaciones del fabricante y volver a ensayar
eléctricamente. Si no es posible volver a probar la herramienta, entonces la
herramienta no debe usarse de acuerdo a los valores establecidos en la
siguiente grafica

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 56


4.6 Tensión de servicio máxima
La tensión de funcionamiento de la frecuencia máxima de potencia (VM) es la
tensión a la que las herramientas y el equipo podrían ser sometidos durante el
trabajo rutinario en las operaciones de trabajo. Por ejemplo, para sistemas de
345 kV, la tensión de funcionamiento de frecuencia de potencia máxima (VM)
es de 362 kV. En los casos en que la tensión del bus no está regulada, el usuario
debe reconocer la posible relación de transformación de voltaje así como la
tensión máxima que puede aparecer en situaciones normales desde la línea de
fuente, la cual puede reflejarse a través del transformador.
4.6.1 Evaluación de herramientas y equipos
Las herramientas y equipos deben ser evaluados usando la (s) norma (s)
aplicable (s), como sigue:
 ASTM F 712 para el aislamiento eléctrico de equipos de
protección de plástico
 ASTM F 1236 para la inspección visual de productos de caucho
de protección eléctrica
 IEC 60060-1 para técnicas de prueba de alto voltaje (definiciones
generales y requisitos de prueba)
 IEC 60060-2 para técnicas de prueba de alto voltaje (sistemas de
medición)
 IEC 60060-3 para técnicas de prueba de alto voltaje (dispositivos
de medición)
 IEC 60060-4 para técnicas de prueba de alto voltaje (guía de
aplicación para dispositivos de medición)
 IEC 60855 para aislar tubos rellenos de espuma y barras sólidas
 IEC 60903 para guantes y guantes de material aislante
 IEC 60984 para manguitos de material aislante
 IEC 61057 para dispositivos aéreos con bota aislante
 IEC 61229 para cubiertas protectoras rígidas
 IEC 61235 para aislar tubos huecos
 IEC 61236 para sillines, abrazaderas de poste y accesorios
 ANSI / SIA A92.2 para dispositivos aéreos de elevación y rotación
montados en vehículos

Los documentos anteriormente mencionados no discuten la equivalencia de


tensiones de resistencia para las herramientas y el equipo bajo tensiones de
corriente alterna y de impulso. La investigación en curso ha indicado apoyo
para el uso de la relación de 1,3 para la prueba de equipos aislantes flexibles.
Para cubiertas aislantes rígidas, la proporción parece verse afectada por los
detalles geométricos de los electrodos de prueba utilizados en las pruebas. Se
están realizando investigaciones para obtener valores precisos de las
proporciones.

Basado en pruebas para guardias de línea, la proporción 1.3 se aplica a equipos


tales como mantas y mangueras de línea. La relación de la tensión de
resistencia (pico) en condiciones de impulso a la tensión de resistencia (pico)

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 57


Con ac energización no es igual a 1,0. IEC 61472 [B21] no proporciona un valor
para la relación entre la resistencia de impulso a potencia (pico) voltaje.
4.6.2 Ensayos típicos para herramientas aislantes
La razón fundamental para probar las herramientas aislantes y otros equipos utilizados
en el trabajo en vivo es verificar la seguridad de las herramientas. Básicamente hay
tres categorías de pruebas:
 Pruebas de diseño y certificación. El propósito de las pruebas de diseño y
certificación es demostrar que las herramientas o el equipo tiene la resistencia
eléctrica para soportar la tensión eléctrica máxima en un lugar de trabajo. Estos
ensayos deben demostrar que las herramientas o equipos que se están
ensayando pueden soportar el TOV máximo previsto.

 Pruebas periódicas, denominadas pruebas de prueba, pruebas de doble


calificación o pruebas en servicio. El propósito de la prueba de prueba, doble
prueba nominal o prueba en servicio es demostrar la seguridad de las
herramientas aislantes o equipo para el trabajo y para comprobar las
indicaciones de deterioro. Estas son pruebas periódicas. El voltaje de prueba es
mayor que el voltaje de uso máximo pero menor que la prueba de certificación
voltaje. Por lo general, la tensión de prueba es el doble del uso máximo o la
tensión nominal (L-G) en la que se utilizan las herramientas o el equipo.

 Pruebas antes del trabajo. El propósito de la prueba antes del trabajo es


demostrar la seguridad de las herramientas o equipos aislantes para el trabajo.
La tensión de prueba es normalmente la tensión de fase a tierra del sistema en
el que se van a utilizar las herramientas o el equipo. Los requisitos de ensayo y
los métodos de prueba para herramientas y equipos aislados específicos se
proporcionan en las normas publicadas por, por ejemplo, ASTM e IEC.

4.7 Procedimientos del lugar de trabajo

4.7.1 Cuidado, manejo y almacenamiento en el campo


Cuando no estén en uso, las herramientas aislantes deben ser almacenadas donde
permanecerán secas y limpias y no estarán sujetas a abuso y luz ultravioleta excesiva.
Las herramientas de aislamiento de madera deben ser almacenadas en un ambiente
controlado por la temperatura, como una sala de control, y deben ser adecuadamente
soportadas o colgadas verticalmente para evitar deformaciones. Las herramientas
aislantes utilizadas para el mantenimiento de la línea energizada no deben colocarse
sobre el terreno debido a una posible contaminación o humectación. Deben colocarse
sobre lonas limpias y secas; Sobre mantas a prueba de humedad; O en bastidores de
herramientas. También pueden apoyarse contra soportes secos.
Cuando se transporten herramientas aislantes, se deben proveer recipientes
ventilados para evitar daños a las

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 58


Herramientas individuales, o las herramientas deben montarse en bastidores en
camiones o remolques. Estos bastidores deben estar bien acolchados y construidos
para que las herramientas se mantengan firmemente en su lugar para evitar el
abrasivo o choque de acción contra cualquier superficie que dañaría la superficie
brillante de las herramientas.
4.7.2 Inspección y control antes del trabajo
Las herramientas aislantes deben ser inspeccionadas visualmente antes de su uso para
indicaciones de que pueden haber estado sometidas a sobrecargas mecánicas o
eléctricas. Las herramientas que muestren evidencia de exceso de tensión (como
componentes dañados, doblados, desgastados o agrietados) deben ser retiradas del
servicio y evaluadas para su reparación. Los extremos de remaches alargados o
deformados, por ejemplo, indican que se ha producido una carga mecánica excesiva y
Debilitó o cortó el enlace entre las férulas y el polo aislante. Cualquier penetración de
humedad reduce las propiedades aislantes de estas herramientas.
La superficie de cada herramienta debe ser inspeccionada antes y después de cada uso
para contaminación como suciedad, creosota, grasa o cualquier otro material extraño.
Si existe alguno de los contaminantes anteriores, limpie la superficie de la
herramienta.
Cuando el elemento aislante de una herramienta muestre signos de contaminación
acumulada, ampollas de superficie (deslaminación), abrasión excesiva, muescas o
rasguños profundos, la herramienta debe retirarse del servicio, limpiarse o retocarse
según las recomendaciones del fabricante y reexaminarse. Si no es posible volver a
Herramienta, entonces no se debe utilizar. Cuando las herramientas han sido
expuestas al exceso de humedad, su contenido de humedad puede medirse con un
medidor de humedad, que está disponible comercialmente, o su estado general puede
determinarse sobre la base de mediciones de pérdida de potencia ac.
Limpieza
Antes de cada uso, limpie las herramientas aislantes con una toalla de papel
absorbente y limpia. Esto puede ser seguido por limpieza con un paño tratado con
silicona.
Si un simple limpiamiento no elimina el contaminante, aplique un disolvente o
limpiador recomendado por el fabricante de la herramienta aislante con una toalla de
papel absorbente y limpia y limpie con un paño de silicona, si está disponible

4.8 Equipo de prueba de campo

4.8.1 Probador portátil de herramientas en vivo


Los probadores portátiles de herramientas en vivo proporcionan un medio para
probar convenientemente herramientas aisladas sin equipo auxiliar, excepto
una fuente de alimentación. Es muy importante notar que algunas unidades
portátiles están diseñadas para

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 59


Pruebe las áreas de la sección transversal de la herramienta aislada para
determinar la conductividad. Para estar seguro de la capacidad del probador, el
usuario debe revisar la literatura aplicable o ponerse en contacto con el
fabricante del equipo. La confianza en las pruebas eléctricas es una prerrogativa
del usuario que es responsable de mantener la calibración, aplicación e
interpretación del equipo y responsable de la seguridad del usuario.
4.8.2 Utilización de medidores de determinación de la humedad o de la propiedad
dieléctrica
Los medidores de humedad son dispositivos portátiles que pueden usarse para la
inspección en el lugar de trabajo de herramientas aisladas para detectar indicaciones
de humedad o seguimiento excesivo. Un modelo emplea un circuito de pérdida de
potencia de radiofrecuencia (RF) a 10 MHz.
A través de electrodos de rodillo, este medidor aplica un campo de RF a través de la
muestra y mide la pérdida de potencia como afectada por la humedad. La escala del
medidor se puede ajustar arbitrariamente en cualquiera de dos niveles de intensidad.
Otro medidor dieléctrico emplea una medición de la parte real de un campo RF
transmitido a través de parte de la sección transversal de la herramienta.
La parte real del campo transmitido está relacionada con fallas conductoras causadas
por la humedad, el seguimiento del carbono o elementos conductores en la muestra.
La respuesta de este medidor es ajustable según el diámetro de la muestra y el grosor
de la pared. Se utiliza un estándar interno para ajustar la respuesta del instrumento al
nivel prescrito para cada configuración de herramienta a medir. Cuando se usa un
medidor, las mediciones deben hacerse en varios puntos a lo largo de la circunferencia
de la herramienta aislante incluso para herramientas de diámetro pequeño.
4.8.3 Procedimientos de tienda o de laboratorio
Todas las pruebas deben realizarse utilizando métodos y criterios establecidos en las
normas apropiadas. Las siguientes normas de ensayo cubren la mayoría de las pruebas
de laboratorio:
 IEC 60060-1 para técnicas de prueba de alto voltaje (definiciones generales y
requisitos de prueba)
 IEC 60060-2 para técnicas de prueba de alto voltaje (sistemas de medición)
 IEC 60060-3 para técnicas de prueba de alto voltaje (sistema de medición)
 IEC 60060-4 para técnicas de prueba de alto voltaje (guía de aplicación para
dispositivos de medición)
 IEEE Std 62 para transformadores de potencia, reguladores y reactores de
aceite

4.8.4 Procedimiento de inspección


Las herramientas deben ser inspeccionadas y / o probadas cuidadosamente antes
de devolverlas al servicio. Los extremos de remaches alargados o deformados
indican que se ha producido una carga mecánica excesiva y han debilitado o
cortado la unión entre las férulas y el polo aislante.
Los tornillos y pasadores de hardware deben reemplazarse sólo con material de
alta resistencia, igual que la pieza original. Los ensayos no destructivos (por
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 60
ejemplo, inspección de partículas magnéticas, inspección de penetrantes de
colorantes, ultrasonidos y rayos X) deben llevarse a cabo en los accesorios finales
mecánicos después de que una herramienta haya estado sometida a posibles
cargas de sobretensión o vibración durante un periodo de tiempo prolongado.
4.9 Herramientas de plástico reforzado con fibra de vidrio (FRP)
Las herramientas de FRP deben limpiarse y encerarse de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de la herramienta.
4.9.1 FRP herramientas de limpieza y depilación
La depilación con cera no es necesaria después de cada uso de las
herramientas, sino más bien según sea necesario para mantener una superficie
brillante que puede causar que la humedad o el agua se formen en la
superficie.
Antes de reutilizar una herramienta, el polo siempre debe limpiarse con un
disolvente o limpiador recomendado por el fabricante de la herramienta para
evitar una acumulación de cera. El encerado no sólo imparte un acabado
brillante a la superficie de la fibra de vidrio, sino que también se añade a la
integridad eléctrica de la herramienta al proporcionar una barrera protectora
contra la suciedad, la creosota y otros contaminantes y contra la humedad.
4.9.2 Reparación o retoque de herramientas FRP
En vista de los diversos procesos de reparación o retoque disponibles, la
decisión queda al usuario sobre la adecuación del proceso de reparación y la
calidad de la mano de obra.
Sólo personal competente debe reparar o renovar las herramientas de
aislamiento de FRP. Las manchas de luz son causadas por golpes de impacto y
pueden tener un efecto notable en la resistencia mecánica o las propiedades
eléctricas de la herramienta. Numerosos puntos de luz pueden mostrar un
abuso excesivo y, junto con la contaminación superficial, pueden
O contribuyen a la degradación del aislamiento. Si no hay rugosidad en la
superficie, no hay necesidad de reparación. Las pequeñas rupturas superficiales
se pueden ver a simple vista y deben ser reparadas por personal competente
mediante la eliminación de las fibras dañadas y la limpieza del vacío siguiendo
las instrucciones del fabricante
Procedimiento recomendado para la reparación. Si hay alguna indicación de
que la capa externa de material se ha separado y deja un hueco debajo de la
superficie, las herramientas deben ser retiradas del servicio y refinadas según
las recomendaciones del fabricante. Dichos vacíos pueden acumular humedad
o, bajo tensión eléctrica, se ionizan y conducen a la degradación de los
materiales orgánicos. Los depósitos conductores resultantes actúan como una
extensión del electrodo y provocan una degradación progresiva adicional.
Todas las reparaciones y re-acabado deben ser seguidas por una fuga
dieléctrica de alto potencial o prueba de pérdida de potencia de corriente
alterna. No se debe usar una herramienta aislante a menos que se pruebe.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 61


4.9.3 Herramientas de madera
Aunque la superficie de la herramienta puede parecer estar perfectamente
seca y el acabado en excelentes condiciones, la madera puede haber absorbido
excesiva humedad del aire si la herramienta ha estado expuesta a alta
humedad condiciones. Por lo tanto, se deben tomar precauciones adicionales
durante las estaciones húmedas del año. Para el tratamiento de secado se
recomienda si se encuentran corrientes de fugas altas. En estos casos, las
herramientas s secan a 32 ° C (90 ° F) durante aproximadamente 48 horas en un
31,6% a 38% de humedad relativa controlada y ventilada
Para proporcionar la circulación de aire y posteriormente se someten a una
prueba de pérdida de potencia o de pérdida de potencia de alto potencial.
Se recomienda un retoque rápido cuando el acabado esté desgastado o dañado
para evitar que la suciedad o la humedad entrando y siendo absorbido por las
fibras de madera donde podría formar caminos conductivos peligrosos.
Cuando se requiera retoque general, las herramientas de madera deben
secarse completamente hasta un 6% o un 7% de humedad.
Después de que el barniz viejo y el material extraño hayan sido removidos, la
superficie debe ser papel de sílex y acabado con dos o tres capas de barniz. El
acabado incluye lijar. Los daños al acabado deben ser reparados de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante.
Las reparaciones y el re-acabado deben ser realizados por personal competente
y seguidos de una prueba de fuga o prueba de pérdida dieléctrica de corriente
alterna. Se recomienda el reemplazo de herramientas de madera con
herramientas de FRP. Una herramienta no se debe usar hasta que haya sido
debidamente calibrada.
4.10 Método de prueba de corriente alterna de alto potencial
La longitud total de la herramienta se debe dividir en segmentos de prueba para la
prueba. En algunos casos, los segmentos de prueba pueden solaparse. Un segmento
de prueba debe incluir el área adyacente a los accesorios metálicos con un electrodo
que hace contacto con el accesorio final. Los contactos de prueba pueden ser dos
muelles helicoidales
Las instrucciones de prueba son las siguientes:
 Suspender o soportar la herramienta en posición horizontal, utilizando material
aislante, aproximadamente 1,2 m por encima del suelo.
 Oriente la herramienta al transformador para obtener la mínima corriente de
fuga a una tensión fija. Mantenga esta ubicación de referencia para todas las
pruebas subsiguientes.
 Envuelva los electrodos de resorte alrededor de la herramienta. El contacto de
resorte debe mantenerse alrededor de toda la circunferencia de la
herramienta.
 Conecte los cables de prueba a los resortes de forma que los bordes afilados se
extiendan dentro del área en espiral de la primavera. El cable de alimentación

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 62


del equipo de prueba debe encaminarse directamente al electrodo más
cercano. Bobina
Exceso de plomo en el centro del cable manteniendo una distancia de tierra de
0,60 m. Chispa de conductor de metal
Se puede utilizar un cable de enchufe para el cable de alimentación. Utilice un
cable apantallado para el conductor de tierra. Adjuntar el Interior del cable
blindado al resorte de tierra y al medidor de retorno de tierra del equipo de
prueba. Flote el protector en el extremo del resorte, y fije el blindaje a la
lengüeta de tierra en el sistema de prueba.
 Para los polos de fibra de vidrio, rocíe el segmento de prueba con agua
destilada para superficie. Un aplicador de pulverización limpio ajustado a una
niebla fina es adecuado para este propósito. Agua de rociado uniformemente
en el poste hasta que las gotitas apenas comience a gotear de la superficie
inferior. Aplicar potencial al segmento de prueba inmediatamente después del
mojado.
 Para los postes de madera, inspeccionarlos para que se sequen, ya que deben
estar secos cuando se prueban.
 Aumentar el voltaje gradualmente a una velocidad de 3 kV / s a 75 kV a través
de 30 cm para fibra de vidrio y 50 kV a través de 30 cm para la madera.
Mantenga esta tensión durante 1 min mínimo. Leer la fuga máxima corriente
en el medidor de retorno de tierra.

4.11 Mediciones de corriente


La medición de la corriente proporciona una evaluación objetiva de la calidad de la
herramienta aislante de la muestra.
Valores típicos de corriente (fuga) en nuevos polos de FRP usando electrodos
protegidos y probados a 100 kV a través de 30 cm puede estar en el intervalo de 5 a 25
μA dependiendo del diámetro del poste y otros factores. Ver ASTM F 711, 5.5.2 y
Figura 6. Este rango de valores puede variar de laboratorio a laboratorio o de prueba a
la prueba dentro de un laboratorio dado; Por lo tanto, los datos históricos deben
establecerse realizando pruebas exactamente de la misma manera día a día. Las
formas del electrodo, la separación, las orientaciones de los polos, los cables
conductores, Instrumentos, etc., no deben variar.
Si se utilizan electrodos no guardados, los valores de corriente pueden ser
sensiblemente superiores en un factor de 10, 15 o más, dependiendo de la tensión. Las
lecturas actuales de la muestra deben ser hechas cuando la muestra tiene superficies
limpias y no contaminadas para establecer datos históricos. Estos datos deberían
utilizarse para establecer un margen de referencia para comparación entre la
herramienta en servicio probada y los niveles de aceptación establecidos para
diámetro del polo y configuración específica del electrodo.
Los cambios en la corriente pueden ser motivo de rechazo. Los cambios significativos
en los valores actuales durante una prueba son indicaciones de cualquiera o todas las
siguientes condiciones: contaminación, humedad, degradación de Inestabilidad de la
configuración de la prueba. Si la configuración de la prueba no es culpa, la herramienta
debe limpiarse, secarse, recomendado por el fabricante, y volver a analizar.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 63


Si la corriente disminuye cuando el voltaje se mantiene a través de la muestra de
prueba, puede ser indicativo de la humedad que se seca durante la prueba. Una
lectura que muestra un aumento puede ser indicativa de degradación incipiente del
espécimen.
4.12 Ensayos en húmedo y en seco7

La experiencia ha demostrado que las herramientas aisladas con superficies


contaminadas que han fallado eléctricamente bajo condiciones húmedas, húmedas o
húmedas pueden pasar 100 kV a través de 30 cm después de que las herramientas han
sido secadas. Son las condiciones superficiales de la herramienta las que determinan el
rendimiento en condiciones húmedas. Un palillo brillante puede permitir que el agua
gotee sobre la superficie, mientras que una superficie opaca puede permitir que el
agua se extienda en una acción de laminado. Las herramientas sucias que retienen el
brillo superficial pueden mostrar un aumento en la corriente de fuga, pero pueden
sostener 100 kV a través de 30 cm con un nivel aceptable de fugas. Por el contrario, las
herramientas bastante limpias con una superficie opaca que ha sido humedecida
pueden fallar con un bajo voltaje aplicado. Los ensayos en herramientas bajo
condiciones húmedas, por lo tanto, verifican
Si el estado de la superficie de la herramienta es satisfactorio. Solamente las
herramientas de la fibra de vidrio se deben probar bajo condiciones mojadas.
4.12.1 Prueba de suministro de tensión para pruebas de alto potencial

Puede usarse ac o dc. La prueba de corriente continua es menos sensible a cambios


ligeros en la geometría del equipo de prueba. Además, los equipos de CC son mucho
más ligeros, compactos y portátiles lo suficiente como para realizar pruebas de
herramienta aisladas en muchos lugares diferentes. Es una buena práctica para probar
el equipo que se utilizará en las líneas de corriente alterna con corriente alterna y el
equipo que se utilizará en las líneas de CC con DC.
El voltaje de prueba requerido para las pruebas de aceptación por los usuarios es el
que dará un gradiente de voltaje lo suficientemente grande para la evaluación del
material, pero no tan grande que conduzca a la degradación del material a causa de
descargas de corona o de serpentina.
Los parámetros de la tensión de alimentación dependen de factores tales como el
diseño del electrodo y la distancia sobre la que se realizan las pruebas. La capacidad de
tensión de prueba requerida para la prueba en servicio es la que dará un gradiente de
voltaje promedio de 75 kV a través de 30 cm de la muestra de PRF que se está
probando o 50 kV a través de 30 cm de madera probada. Los parámetros de 75 kV a 30
cm y 50 kV a 30 cm son para pruebas en servicio. Los nuevos polos son probados por el
fabricante a 100 kV a través de 30 cm y 75 kV a través de 30 cm, respectivamente
El voltaje de prueba más bajo recomendado para la madera reconoce que las
herramientas de madera son más susceptibles al daño acumulativo por pruebas de
sobre-voltaje repetidas que las herramientas de FRP. Sin embargo, este voltaje de

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 64


prueba inferior no compromete la integridad de la herramienta o la seguridad en uso
adecuado.

5 CAPITULO 5

6 MANTENIMIENTO DE LINEAS DE ALTA TENSION EN


CALIENTE

6.1 Mantenimiento tele-robótico

Como consecuencia de la sociedad altamente orientada a la información y la creciente


demanda de electricidad, la fuente de alimentación ininterrumpida se ha convertido
en indispensable para la mayoría de las empresas eléctricas. Las técnicas de
mantenimiento sin interrupciones para líneas aéreas de distribución de energía han
sido desarrolladas y utilizadas a lo largo de los años por varias compañías para cumplir
con este requisito. Por ejemplo, en España hay una experiencia de más de 25 años en
realizar este tipo de trabajo.
En las técnicas de mantenimiento convencionales los trabajadores tienen que hacer su
trabajo en una línea de energía eléctrica, indirectamente con varios tipos, aislados o
directamente tocando la línea con guantes de goma de un cubo aislado. Por lo tanto, el
trabajo se realiza en un entorno peligroso con riesgo de choque eléctrico y el peligro
de caer desde un lugar alto. Además, los trabajadores tienen que ser muy calificados y
tienen que trabajar cooperativamente en tareas muy exigentes.
Desde su primera aparición en los sistemas de teleoperación, se han desarrollado y
empleado todos los sistemas teleoperados cuando se trata de entornos no
estructurados y en aplicaciones donde existe un peligro claro e inevitable para el
operador humano.
Es cierto que el mantenimiento de líneas eléctricas vivas abarca una serie de
operaciones (sustitución de hilos aislantes, puentes de apertura, etc.) hechas de
procedimientos de manipulación altamente estandarizados, algunos de los cuales son
comunes a diferentes operaciones. Pero el entorno es muy complejo y variable y no
hay un conjunto estándar de equipos para trabajar. Por lo tanto, el uso de una robótica
autónoma
Dispositivo no es aconsejable [2]. Teniendo en cuenta nuevamente el entorno
peligroso en el que se desarrollan estas operaciones, es evidente que se puede
introducir algún tipo de sistema tele-robótico con grandes ventajas. Otras utilidades de
todo el mundo también han sido conscientes de las capacidades del concepto de tele-
operación para esta aplicación.
A mediados de los años ochenta, EPRI [3] en Estados Unidos y KEPCO [4] en Japón
comenzaron los primeros desarrollos con el fin de obtener un primer prototipo de un
sistema tele-robótico para mantenimiento en línea. Su enfoque fue diferente, ya que
EPRI trató de desarrollar un sistema con el operador en el suelo, mientras que el
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 65
prototipo de KEPCO tenía el operador en un cubo cerca de la línea. En los años
siguientes varias empresas de servicios públicos comenzaron el desarrollo de otros
sistemas [5] - [9], todos ellos siguiendo el enfoque de KEPCO. Estudios de factibilidad
donde también se presentan para la introducción de este tipo de sistemas en cada
región o empresa de red eléctrica específica [LO] [1 I]. Recientemente, KEPCO comenzó
el desarrollo de un nuevo prototipo con el operador en el suelo y con algunas
características semiautomáticas [121.
En 1990, la empresa española IBERDROLA, tanto con la empresa caligráfica COBRA
como con DISAM (Politécnica de Madrid), inició los primeros estudios con el fin de
introducir técnicas robóticas en el trabajo en líneas directas de distribución. Estos
estudios se convirtieron en un primer prototipo de laboratorio que mostró la viabilidad
técnica del proyecto e identificar temas críticos que necesitaban cuidados especiales.
Un nuevo prototipo industrial denominado ROBTET (Robot para Trabajos en Tensión)
comenzó a desarrollarse en 1994. Ya se ha presentado en varias conferencias
internacionales sobre el mantenimiento en vivo (131) y se muestra en la Figura.

Este artículo presenta una descripción detallada de la RQBTET, haciendo especial


hincapié en la arquitectura de control implementada y las soluciones adoptadas con
respecto a diferentes temas de diseño. El ROBTET tiene varias innovaciones
importantes con respecto a los sistemas anteriores, especialmente sobre cómo lograr
la tele-presencia del operador. Estas innovaciones también serán abordadas en este
artículo.
6.1.1 Visión general del mantenimiento en línea de tele-robóticos

La introducción de la tecnología tele-robótica para el mantenimiento de líneas de alta


tensión en caliente ofrece las siguientes ventajas:
a) Capacidad para hacer y mejorar el mantenimiento sin interrupciones en países
con regulaciones estrictas con respecto a la interacción de seres humanos con
componentes energizados.
b) Aumento de la seguridad y comodidad de los trabajadores.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 66


c) Disminución del costo eliminando la necesidad de que el operador trabaje en
un entorno peligroso (salarios, seguros, equipo especial, etc.).
d) Capaz de trabajar bajo condiciones climáticas moderadas.
e) Disminución de las necesidades de mano de obra.
La productividad depende del tipo de sistema telerobótico seleccionado, como se
señala en [15]. Todos ellos tienen en común la necesidad de un camión con un brazo
aislado para alcanzar las líneas y el uso de algún tipo de manipulador en su parte
superior para realizar la operación. La característica principal que caracteriza cada
sistema es el modo de operación. El tipo de control define su uso práctico y eficiente.
La Tabla 1 muestra una comparación de varios aspectos de diferentes modos de
operación para esta aplicación.
La mayoría de los prototipos existentes trabajan en teleoperación directa manual con
el operador en la parte superior del brazo cerca de la línea energizada. En su lugar, el
ROBTET puede ser clasificado como casi semiautomático con el operador en el suelo.
Como se ve en la tabla, este modo de operación obtiene las ventajas (protección,
seguridad humana y mano de obra) de un sistema de tierra sobre una directa, pero
limitando las desventajas de la complejidad de control y el costo de la totalmente
automática.
Uno de los temas básicos a la hora de construir el ROBTET ha sido desarrollar un
sistema al máximo de bajo costo, utilizando la tecnología probada comercialmente
disponible como punto de partida.

6.1.2 Descripción del sistema

El ROBTET ha sido diseñado para realizar tareas de mantenimiento y reparación en la


red de distribución española, con una potencia nominal de hasta 46 kV. Funciona en
trabajo semiautomático con el operador dando órdenes desde una cabina en el suelo.
Es capaz de realizar las siguientes operaciones, que son con mucho las más habituales
en el trabajo en línea: Sustitución de la cadena del aislador, apertura y cierre de
puentes, bypass e instalación de ramas.
La figura 2 muestra un esquema general del equipo principal presente en el prototipo.
Sus características se resumen en
Tabla 2 y se explican completamente a continuación.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 67


6.1.2.1 RoBTET equipos especificación

Camión: es un camión comercial 4x4 de 5.5 toneladas. Con un peso estimado de 17


toneladas. Tiene 8 metros de largo y una altura de 3 m. La potencia estimada es de 169
kW (230 CV). Posee una unidad de bomba hidráulica y un generador eléctrico de 10
kW.
Boom: brazo telescópico aislado con una altura máxima de 15 m obtenible por el
ensanchamiento de tres secciones. El último tiene una resistencia dieléctrica de hasta
69 kV. Sus Bases se encuentran en el chasis del camión, junto a la cabina del camión. El
vehículo lo acciona hidráulicamente y se controla por medio de un collar de control
especialmente diseñado situado en la cabina del operador.
Plataforma giratoria: Situada en la parte superior del brazo. Tiene movimientos de
panoramización e inclinación controlados desde el colgador de control. Posee dos
manipuladores esclavos, un brazo auxiliar, sensores visuales, diferentes herramientas,
y una fuente de alimentación autónoma con autonomía de 2 horas para el equipo
eléctrico en él. Está aislado del suelo a través del brazo. La comunicación entre el
equipo presente en la plataforma y la cabina de control se realiza a través de varios
cables dedicados de fibra óptica que van dentro de la pluma. La plataforma también
tiene dos salidas para herramientas hidráulicas. La figura 3 muestra el equipo presente
en la plataforma.
Manipuladores: hay dos sistemas maestro-esclavo comerciales con reflexión de
fuerza. Los dos esclavos están en la plataforma giratoria, son accionados
hidráulicamente y tienen 6 grados de libertad articulados (DOF) más acción de agarre.
Su carga útil máxima es de 45 kg / brazo y el peso neto de cada brazo es de 60 kg.
Están separados de la plataforma metálica por dos aisladores especialmente
diseñados. Los dos brazos maestros ubicados en la cabina del operador también están
articulados, tienen 6 DOF y se asemejan cinemáticamente a los esclavos, aunque son
un poco más pequeños. Se alimentan, con motores eléctricos para implementar un
esquema de control bilateral de fuerza-posición.
Jib auxiliar: Se coloca junto a los manipuladores esclavos en la plataforma giratoria. Es
accionado hidráulicamente y tiene tres DOF: cacerola, inclinación y extensión de una

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 68


conexión telescópica aislada hasta 49 kV. Tiene una capacidad de elevación a través de
un torno de 200 kg. Las articulaciones de las plumas están controladas por
interruptores desde el colgador de control en la cabina del operador. Se utiliza tanto
para sostener el cable mientras se realiza el reemplazo del aislante, como para
levantar cosas del suelo.
Sensores visuales: hay tres sensores visuales diferentes situados en la plataforma. En
primer lugar hay una cámara de visión general con movimientos de panorámica,
inclinación y zoom; Todos ellos controlados a través de comandos de voz desde la
estación de control del operador. Está situado entre ambos esclavos un poco detrás de
ellos para tener una buena vista general.
En segundo lugar, hay sistema de visión estéreo con 3 DOF más zoom. Es un cabezal
estéreo comercial de HelpMate Robotics. que toma continuamente imágenes del
entorno. Estas imágenes se procesan para determinar la posición de cada elemento del
entorno de trabajo. El sistema binocular también hace uso de un sistema de escáner
láser de 810 nm de 500 mW para mejorar la segmentación de los cables durante el
procesamiento de la imagen.

Y finalmente, hay una pequeña cámara en el quinto enlace del manipulador esclavo
izquierdo. Tiene una óptica fija, y se utiliza para poder, a través del movimiento del
esclavo, ver áreas del entorno no disponibles para la cámara en general.
Herramientas: las herramientas utilizadas por el ROBTET para hacer las tareas de
mantenimiento son similares a las herramientas utilizadas por los linieros. Son
capturados por los esclavos y utilizados de la misma manera que un operador humano.
Este es un hecho muy importante, porque hay una enorme gama de herramientas
disponibles ya desarrolladas para cada tarea y circunstancia. El desarrollo de nuevas
herramientas especiales habría sido muy costoso. Sólo debían realizarse ligeras
modificaciones en la empuñadura de la herramienta y en la pinza del robot.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 69


Estación de control: la estación de control del operador, se encuentra en una cabina
cerrada de 2,4 x 2,6 x 1,7 m3 montada en el chasis del camión y detrás de la cabina del
conductor. Tiene aire acondicionado, una silla anatómica y la mayoría de los productos
de un entorno de oficina. También tiene ventanas laterales y una ventana frontal y
superior para que el operador vea en cada momento donde está la plataforma.
La estación de control tiene todo el equipo necesario para conducir el funcionamiento
del sistema. Pero el operador sólo necesita asignar su atención en una interfaz
multimedia, los dos brazos maestros y el colgante de control para el movimiento del
brazo, plataforma y brazo. Dado que las manos del operador están en los brazos
maestros, la comunicación con la interfaz se realiza a través de comandos de voz y
síntesis de voz.
6.1.3 Datos de diseño electrónico

Las ventajas de estos módulos son su bajo peso y su pequeña huella. Se ha diseñado
una placa base capaz de transportar hasta cuatro módulos de controladores [8]. El PIC
proporciona una amplia entrada / salida para la detección de posición y corriente de
los actuadores y la interfaz de comunicación para la conexión en red a otras tarjetas y
el ordenador de a bordo con amplia línea de visión fig. 9. La placa base permite el
control localizado de nivel bajo del actuador, de acuerdo con la fig. 8. Una adquisición
de la posición del eje de los codificadores ha demostrado ser más compacta y menos
propensa a la oferta de ruido inducido en sus señales [7]. La placa base fue diseñada
para encajar dentro de la estructura del robot y hace el diseño limpio y permite
blindaje eléctrico sin necesidad de perno-en la vivienda.
6.1.4 Cómo funciona el ROBTET

Visto desde el exterior, el ROBTET se asemeja mucho a una combinación convencional


de camión más elevación aérea aislada utilizada para el mantenimiento manual en
línea. La única diferencia aparente es la adición de la cabina de control y la sustitución
de la cubeta en la pluma por una plataforma. La operación comienza colocando el
camión cerca de la torre. Luego se extraen los estabilizadores para equilibrar el camión
en el terreno accidentado. Después, el operador entra en la cabina y se pone cómodo.
Después de iniciar el sistema, el procedimiento de trabajo comienza indicando con
menús amigables el tipo de operación a realizar y el tipo específico de los diferentes
elementos (aislante, alambre, etc.) en el entorno de trabajo. De la misma manera, es
necesario validar las zonas prohibidas generadas automáticamente por el sistema.
Estas son zonas alrededor de varios elementos del entorno en los que los esclavos
No debe entrar a fin de evitar daños o cortocircuitos. El siguiente paso es colocar la
plataforma giratoria en el colgante de control en la mejor posición aplicable en la zona
remota. La retroalimentación visual para realizar esta tarea es tanto directa como a
través de la cámara de visión general.
Una vez que la plataforma está colocada y estabilizada, los sensores estéreo visuales
comienzan a tomar imágenes del entorno, localizando las posiciones de los diversos

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 70


elementos previamente identificados. Esta información actualiza una base de datos
con un modelo de computadora del entorno remoto.
El operador puede ahora tomar el control del sistema a través de los brazos maestros.
Comienza a operar, cerrando el bucle de control, a través del uso de diferentes vistas y
ayudas visuales en una interfaz multimedia. La Figura 3 muestra el ROBTET trabajando
en una línea de 13 kV. La comunicación entre el ordenador y el operador se realiza a
través de la voz Un algoritmo de detección de colisión que hace uso del modelo
informático del entorno detecta cuando el operador trata de mover a un esclavo a una
zona prohibida. A continuación, genera una fuerza virtual en el brazo maestro
respectivo que empuja hacia atrás el brazo del operador a una zona segura. La
operación se realiza siguiendo el mismo procedimiento que en el mantenimiento
manual con el uso de hot-sticks, aunque en este caso otro manipulador agarra las
herramientas convencionales, tanto mecánicas como hidráulicas.
6.1.5 Sistema de control

El principal objetivo del sistema de control ROBTET, además de controlar los diferentes
equipos (robots, cámaras, etc.) es dar al operador tanta sensación de telepresencia [11
como sea posible para realizar la tarea teleoperada de una manera sencilla y cómoda.
Pantalla multimedia, comandos de voz, visión estéreo y retroalimentación son algunas
de las características implementadas para lograr este objetivo. Además, se han incluido
otras características avanzadas, como la detección de colisiones y la generación de
fuerza virtual, para mejorar la seguridad y el rendimiento del sistema. La Figura 5
muestra un esquema de la arquitectura de hardware implementada en el RlOBTET.
Hay tres diferentes canales de comunicación entre los distintos equipos: Ethernet
lObaseT, fibra óptica y analógica. En los párrafos siguientes se proporcionará una
descripción detallada de los diferentes elementos del sistema de control.
6.1.5.1 HIC (Ordenador Interactivo Humano)

Es una estación de trabajo multimedia Indy de SGI bajo IRIX. Implementa la interfaz de
operadores y mantiene la pantalla única en la que se asigna la atención del operador.
La pantalla muestra las vistas de la cámara general y la cámara pequeña del esclavo
izquierdo. También muestra una escena simulada del entorno remoto que se actualiza
continuamente (1s) a través de la d, ata obtenida con la cabeza de visión estéreo. La
posición de los esclavos también se muestra y se muestra cada 15 ms. Menús e
información sobre la tarea son
También se muestra de forma sencilla y compacta.

El simulador se utiliza principalmente para tener siempre una visión completa del
entorno desde cualquier posición deseada. Se está trabajando en la mezcla de
imágenes reales con simulaciones para comprobar el modelo y obtener información de
profundidad. El simulador se ha desarrollado con OpenInventor, y es un propósito
general.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 71


La comunicación con la interfaz se realiza a través de comandos de voz, especialmente
útil para mover la cámara de visión total a la posición y zoom necesarios a medida que
avanza la tarea, ya que el operador tiene ambas manos ocupadas.
6.1.5.2 VISHA (sistema de procesamiento de voz)

Sistema de reconocimiento y procesamiento de voz palabra por palabra basado en


Bus-PC. Tiene que ser entrenado para cada nuevo operador y tiene un 98% de
precisión en un diccionario de 200 palabras. El VISHA obtiene los comandos de control
del operador desde un micrófono, traduciéndolos a un idioma de destino. Este idioma
de destino es el conjunto mínimo de acciones que el sistema de teleoperación puede
realizar. Se pasan al HIC para implementarlos en la pantalla (es decir, menús) o en el
equipo respectivo.

6.1.5.3 SPC (Equipo de procesamiento de sensores)

Hecho de una placa de procesamiento de imagen Datacube mv200 basada en un


MC68000 y ejecutándose bajo Lynx 2.0. También tiene un procesador de punto
flotante mp860 para cálculos matemáticos complejos. Su propósito es actualizar la
base de datos residente en las TIC con el modelo del entorno. El SPC controla la cabeza
binocular y el sistema de escáner láser. Obtiene las imágenes de los sensores estéreo
visuales y los procesa utilizando algoritmos de coincidencia que recuperan datos
tridimensionales específicos de los diferentes elementos del entorno (cables,
accesorios, aisladores, etc.) [IS]. Esta información se utiliza para actualizar la base de
datos del modelo. Todo el proceso se realiza cada 1 segundo.
6.1.5.4 RIC (Robot Interactive Computer)

Consiste en un equipo MC68360 VME basado en OS-9. Muestra en tiempo real (5 ms)
las posiciones de los brazos esclavo y maestro, que se actualizan vía Ethernet
En la base de datos ubicada en el TIC. El RIC también es responsable de generar una
fuerza virtual contra el brazo del operador en caso de que el esclavo entre en una zona
prohibida declarada del entorno. Interfiere con el KMC (controlador comercial del
sistema maestro-esclavo) y con el TIC. Más detalles se darán en la sección 6.
6.1.5.5 TIC (Tarea Interactiva de Ordenador)

El TIC es una estación de trabajo Sparc 20 Sun con dos procesadores que funcionan
bajo Solaris 2.5. El núcleo TIC es la base de datos basada en el modelo de entorno, que
contiene información posicional de todos los objetos presentes en el entorno.

Los datos de los esclavos provienen de la RIC, mientras que las posiciones de las
articulaciones de la pluma son muestreadas directamente por las TIC. La ubicación de

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 72


todos los demás elementos pertinentes en el medio ambiente es actualizada por el
CCP, como se mencionó anteriormente. Los objetos de la base de datos son modelados
usando poliedros rectangulares, generados por polígonos lineales barridos, aunque la
representación de límites se usa internamente. La información presente en la base de
datos es utilizada principalmente por el simulador en el HIC y por el módulo de
detección de colisiones también presente en el TIC. El módulo de detección de
colisiones trabaja en paralelo con el módulo de generación de fuerza virtual para
mejorar la
Seguridad práctica del sistema. Debido a su importancia y por ser una característica
muy avanzada del sistema, esta parte se explicará con más detalle en la siguiente
sección.

6.1.6 Protección virtual en tiempo real

El primer procedimiento que se debe realizar en cualquier operación de


mantenimiento manual de líneas en directo es colocar cubiertas aisladas en la torre y
sobre las otras dos fases cerca de la zona donde
El mantenimiento tendrá lugar. Esta operación que consume mucho tiempo se hace
para evitar la aparición de un atajo debido a una maniobra incorrecta de los
operadores, que también podría ser letal para ellos.

En el ROBTET la colocación de cubiertas aisladas ha sido sustituida por una protección


de software. Siempre que el operador mueva uno de los esclavos a una zona prohibida
previamente declarada, un algoritmo de detección de colisión dará el orden de generar
vía el maestro una fuerza virtual en el brazo del operador, no permitiendo seguir con el
movimiento. De esta manera, los accesos directos y cualquier colisión no deseada se
evitan de inmediato. La figura 6 presenta el esquema de control bilateral maestro-
esclavo empleado con la inclusión de los módulos correspondientes para la
implementación de la protección del software.

6.1.7 Algoritmo de detección de colisiones

El algoritmo de detección de colisiones empleado se basa en el enfoque de


aproximación sucesiva, en el que los contornos de los objetos se refinan
sucesivamente a medida que avanza el algoritmo, como se explica en [19], aunque
trabajamos con poliedros rectangulares. El algoritmo de detección es para entornos
estáticos y con el fin de evitar la colisión en el entorno real los objetos en el modelo se
han extendido un buffer de seguridad. En un entorno típico de 32 sólidos + dos robots
de 6 DOF, el algoritmo de detección gasta en la máquina TIC un promedio de 1,5 ms.
Cuando se detecta una colisión inminente se simula una fuerza artificial en los brazos
maestros, sustituyendo a la real, expresada en

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 73


Figura 6. Esto evita que el operador alcance el obstáculo, evitando la colisión. Este
módulo es totalmente transparente para las señales conjuntas que van al esclavo.
6.1.8 Generación de fuerza virtual

Una vez que se ha detectado una colisión es necesario para computar la fuerza virtual
repelente que se aplicará a las articulaciones del brazo maestro. Primero se calcula la
fuerza de repulsión para. La punta del esclavo. La fuerza es una función no lineal de la
profundidad del contacto y su dirección se calcula siguiendo las directrices dadas en
[20]. Mediante el empleo del par Jacobiano, se obtienen pares de articulación
equivalentes, que posteriormente pasan a la transformada de ganancia de fuerza y
módulo de control en el KMC, como si estos pares de torsión provenían directamente
de los sensores de presión en los actuadores esclavos. La fuerza se mantiene mientras
se detecta una colisión. Cada vez que el operador retira al esclavo de la zona prohibida
este módulo se vuelve completamente transparente.
6.1.9 Ensayos de campo

Hasta la fecha, se han realizado varias pruebas de campo estándar en colaboración con
los linieros especializados de COBRA. Las pruebas realizadas al prototipo han sido
principalmente en el cambio de cuerdas aislantes verticales de los tipos 1507 y 1503 y
la puesta de bypass. El tiempo para cambiar una cuerda de aislante durante los
primeros ensayos ha sido de 15-20 minutos, muy similar al tiempo empleado por los
linieros de la experiencia usando palillos calientes. Durante estos ensayos, la pantalla
multimedia y el mecanismo de protección virtual tienen. Probado su utilidad y
confiabilidad.
En este trabajo se ha presentado un nuevo sistema teleoperado para el
mantenimiento en línea llamado ROBTET, que ha sido diseñado para cumplir con todos
los requisitos para el mantenimiento en vivo de la red española de distribución de
potencia (46 kV). Con el operador sobre el terreno, se ha introducido una gran mejora
en la seguridad humana con respecto a otros sistemas similares en desarrollo. Las
nuevas tecnologías avanzadas, tradicionalmente aplicadas sólo en otros campos
técnicos, se están utilizando y racionalmente integradas para mejorar en gran medida
las capacidades y el rendimiento del sistema básico de teleoperación. Estas tecnologías
incluyen modelado 3D, procesamiento de voz, evitación de colisiones, interfaz
multimedia, telepresencia, etc., teniendo en cuenta lo que va a ser el futuro de la
operación diaria en ambientes peligrosos.
6.1.10 Costos de incorporar

El prototipo de este robot cuesta USD 2.000; Está disponible y operativa en su segunda
versión desde octubre de 2013. Hasta junio de 2016, ha inspeccionado 1000km líneas
de 138kV, 220kV en el sur del Perú con los siguientes resultados: USD 10.672
disminuido por la inspección de línea en 2013-2014 y USD 13.535; Una reducción
media de 33% en costo y tiempo; Con un promedio proyectado de 190,000.00 USD /
año para las actividades de inspección.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 74


Finalmente, nuestro robot es innovador ya que cumple sus objetivos a un costo
mínimo. En consecuencia, las características de la solución permiten su aplicación en
otros escenarios, dentro o fuera del Perú.
6.2 Mantenimiento en helicóptero

6.2.1 Acceso por debajo del helicóptero:

Los helicópteros de turbina Bell 407 de un solo motor equipados con ganchos gemelos
de carga a distancia se utilizan para transportar herramientas,
Material y lineman a la parte superior de estructuras ya conductores vivos.
Para este fin se utiliza un reborde inferior (línea larga) que consta de correas, polos
aislantes y gancho de agarre de longitud adecuada para la tensión a trabajar.
Los polos aislantes proporcionan aislamiento primario y se limpian diariamente y se
verifican eléctricamente.

Transferencia de Lineman en estructura y / o conductor por medio de sistema de doble


gancho codificado por color para asegurarse de que están conectados en todo
momento.
El mismo método se utiliza para volar en herramientas y aisladores que pueden ser
requeridos por la tarea de mantenimiento específica a mano.
Higo. 15 muestra la tapa de cristal y el reemplazo del aislador de deformación de
pasador con el conjunto de horquilla de poste de doble tensión y el soporte de aislador
en posición.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 75


La nueva cadena de aisladores se elimina y se reemplaza utilizando el helicóptero
como dispositivo de elevación y transporte.

Figura muestra las reparaciones del conductor por el lineman de la mano desnuda que
hace la transferencia completa en el haz del conductor. Se puede utilizar un carro
conductor para facilitar el asiento y el movimiento a otra posición a lo largo del tramo.
Cuando se requieren reparaciones de conductores menores de una duración
relativamente corta, y típicamente en un solo conductor, el instalador de líneas puede
permanecer unido a la suspensión y llevar a cabo la tarea de reparación mientras el
helicóptero está en el flotador.

6.2.2 Deslizamiento de helicóptero:

No se utiliza el trabajo de excavación o cremallera de helicópteros. La mayoría de las


líneas de transmisión son de formación plana horizontal, haciendo que el acceso a la
fase central sea arriesgado en lo que a nosotros respecta. Sin embargo, el trabajo de
deslizamiento se realiza en el conductor de tierra (cable de tierra).
Esto incluye reparaciones de conductores y la instalación de esferas de aviación y
dispositivos de desviación de aves.

6.3 Lavado de aisladores de líneas eléctricas con helicópteros

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 76


El lavado energizado basado en helicóptero se emplea como una intervención de
mantenimiento donde la contaminación ha tenido un efecto negativo en el
rendimiento de la línea. Idealmente esto debería ser usado como una medida
preventiva, pero determinar el momento correcto de hacerlo es difícil.
Mientras que el lavado reactivo mejora el rendimiento de la línea a corto plazo,
también induce el riesgo de flashover mientras lo hace debido a la humectación de la
capa de contaminación ya presente.

El acceso restringido a aisladores de fase central en una configuración plana horizontal


también reduce la eficiencia del lavado y el beneficio general. Helicóptero tipo
específico lavado de spray unidad desarrollada por un proveedor internacional de
renombre se utiliza con agua de calidad adecuada probado diariamente para verificar
la conductancia.

6.3.1 Equipo de lavado

El equipo de lavado consiste en:

- Un motor auxiliar de gasolina que mueve una bomba de presión.


- Depósito ventral de agua destilada.
- Una consola con interruptores eléctricos y neumáticos (en caso de que lleve un
compresor de aire que acciona unos actuadores que facilitan el manejo de la lanza al
operador)
- Lanza con una boquilla direccional con mecanismos de apertura y cierre.

6.3.2 Distancia de lavado

El operador de lanza se encuentra situado en un asiento detrás del piloto. La distancia


de lavado de la boquilla de la lanza a los aisladores depende fundamentalmente de
tres factores:

- De la intensidad del viento.


- Del tipo de cadenas. Si se trata de cadenas simples o dobles, exteriores o
interiores (a éstas les llega menos agua)…

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 77


- De la presión del equipo. Dependiendo de ésta puede variar entre los 30
centímetros a 1,80 metros. Actualmente las bombas consiguen unas presiones
entre 100 y 120 kg/cm. Se persigue que el chorro de agua “arranque” la
suciedad polvo o tierra adherida a los platos y así aumentar la distancia de
lavado de la lanza a la cadena de aisladores.

6.3.3 Otras consideraciones

Para realizar de forma correcta el procedimiento es fundamental e imprescindible la


compenetración y coordinación entre los tripulantes, es decir, que exista un buen
CRM.

La actividad la llevarán a cabo operador de lanza y piloto, así como el personal auxiliar
de tierra que tiene la misión de rellenar el depósito de agua destilada con la cantidad
que le indique el piloto (varia en función de la temperatura OAT, densidad de altitud,
etc.), repostar keroseno Jeta A1 al helicóptero y gasolina al motor auxiliar, elegir y
preparar los puntos logísticos, etc…

Los puntos de reabastecimiento logístico se sitúan a lo largo de la línea en sus


proximidades con la finalidad de reducir los tiempos de desplazamiento del punto al
lugar en el que se está lavando, tiempos no productivos. Se suelen situar cada 10 a 20
torres. La distancia separación de las torres depende del voltaje de la línea, del tamaño
de las torres, de la orografía, etc. oscilando entre 300 y 500 mts. Los puntos de
abastecimiento se van desplazando en función de la progresión del lavado de la línea,
la accesibilidad, etc.

6.3.4 Principales recomendaciones

A continuación se enumeran una serie de recomendaciones y procedimientos


prácticos para llevar a cabo esta actividad de forma segura. Tienen en consideración
diferentes factores fundamentales para la realización de la operación como el
helicóptero, vuelo, lavado de aisladores, punto de abastecimiento logístico, repostaje,
CRM del piloto, tripulación y operación, formación, reciclajes, actualizaciones y
briefings. Asimismo se incluyen algunas consideraciones generales de seguridad.

6.3.5 Recomendaciones referentes al helicóptero.

- En primer lugar, será necesario verificar el peso, centrado y límites laterales y


longitudinales de la aeronave para tener suficiente libertad de movimiento de
los mandos.
- Establecer la relación adecuada de peso, carga de agua y combustible que
permita mantener ciertos márgenes en los límites de los parámetros: Torque,
TOT – EGT, N1, N2, temperatura y presión de aceites de motor y transmisión,
etc.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 78


- Operar dentro de los límites de viento. Es imprescindible recordar que en una
misma torre hay varias cadenas en las que habrá que colocarse en diferentes
posiciones, por lo tanto, en una el viento será favorable, en otra de costado, en
otra un poco más adverso y en otra en cola.
- Es preciso tener suficiente margen de recorrido disponible de “pedales” (en
caso de que tengamos viento de lado o de cola). En caso de pedal insuficiente o
LTE (Loss of Tail Rotor Efectiveness, pérdida de eficiencia del rotor de cola), el
helicóptero puede iniciar un giro inesperado e incontrolado, que puede hacer
que el rotor de cola impacte contra la línea o que el viento nos empuje.

6.3.6 Recomendaciones referentes al vuelo.

- Es importante calcular un margen de potencia y maniobra suficiente para


movernos entre las cadenas lateral y verticalmente.
- Hay que tener en consideración que no hay que actuar siempre al límite de
parámetros. Hay que respetar los tiempos en arco amarillo (5 mint TO) y los
“transitorios” (5-10 sg) en función del Manual de Vuelo de cada helicóptero.
- Permitir que el helicóptero “respire” y se enfríe en los desplazamientos entre
torres.
- Reconocer e identificar la ruta hacia la línea, entrada, salida y ruta de escape.
- Aproximarse con ángulo reducido con respecto a la línea de 30 º (máximo 45º)
con una ruta de escape por si hay viento en cola, falta de potencia,
hundimiento, exceso de velocidad e inercia o cualquier otro imprevisto.
- En laderas de montaña, es importante tener precaución en los
posicionamientos en el lado de la torre más próxima a la ladera (no hay ruta de
escape, posición del rotor de cola, etc…)
- Hay que prestar máxima atención a los cables de otras líneas que cruzan (por
debajo, por encima, entre cables) y a los cables de masa (donde están o hacia
dónde se dirigen).
- Durante el lavado entre líneas paralelas, convergentes o apoyos en ángulo, es
necesario verificar que existe el espacio suficiente para que haya libertad de
movimiento del rotor de cola, del rotor principal y de la lanza. Si no está claro o
tenemos dudas, NO hay que entrar puesto que no hay ruta de salida en líneas
convergentes.
- Para desplazarse al otro lado de la torre es necesario verificar el
franqueamiento del cable de masa. Si se pasa por debajo, hay que comprobar
antes que la ruta se encuentre libre de obstáculos y cables.
- Establecer máxima precaución al reconocer e identificar el lugar en el que se
encuentran los cables. Hay que preguntarse siempre dónde están y dónde van.
Antes de movernos siempre hay que mirar, verificar y decir “ruta libre”.
- Entre el equipamiento, es recomendable llevar casco de vuelo.
- Tener en cuenta los posibles deslumbramientos y penumbras de sol-sombra (a
primera y última hora con el sol bajo) para prevenirlos.
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 79
- Prevenir también las ilusiones ópticas por gotas de agua en las gafas, en el
cristal, o al mirar por el marco de la puerta (ya que se vuela sin puertas) o a
través de la cúpula.

6.3.7 Recomendaciones sobre el lavado de aisladores

- El proceso de lavado se debe realizar siempre en contra de viento o de abajo


hacia arriba, de forma que no caiga agua sucia a los aisladores sucios
(posibilidad de arcos, enjuagar a favor del viento).
- Lavar con suficiente agua los aisladores para evitar que agua turbia caiga en
cascada en los aisladores inferiores (puede provocar conductividad eléctrica,
arcos, incendio de cadenas,…) ya que existe PELIGRO DE CORTOCIRCUITO Y
EXPLOSIÓN: FLASH OUT.
- Suelen saltar arcos eléctricos entre los platos, es decir, pequeños rayos por los
que pasa la electricidad. Cuando se llega a la parte superior de la cadena, que
está conectada al brazo de la torre, si no se ha lavado bien se puede transmitir
la corriente del cable a través de los aisladores, (que no hacen su función) y de
la torre a tierra.
- En caso de cadenas muy sucias hay que lavarlas por partes.
- Confirmar que el agua destilada tiene la calidad suficiente para que no haya
riesgo de conductividad.
- Confirmar antes de empezar que la compañía eléctrica ha quitado los
reenganches automáticos (dispositivo que sirve para que en caso de
cortocircuito la línea no se enganche automáticamente, si no que se corte el
paso de la electricidad) para, en caso de percance con el helicóptero y la línea,
reducir el riesgo de electrocución.

6.3.8 Recomendaciones referentes al punto de abastecimiento logístico.

- Debe encontrarse libre de obstáculos, suciedad, bolsas, rastrojos, etc.


- Estará en un terreno llano, sin piedras (tanque de agua muy cerca del suelo) y
nivelado (para que la cantidad de carga de agua indicada por el nivel sea la
correcta).
- Debe contar con una senda de aproximación y despegue libre de obstáculos
con la suficiente longitud para franquearlos.
- Si hay mucha arena o tierra, es conveniente regar los puntos para evitar
aterrizar en polvareda o brownout, con posibilidad de desorientación espacial y
efectos nocivos del polvo en la turbina, filtros, radiadores, palas, etc.
- Prevenir los aterrizajes en polvareda o brownout. Aprender la técnica, senda de
aterrizaje continua y constante al suelo sin pasar por estacionario, mirar al
suelo próximo o algún objeto elevado (poste, árbol).

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 80


- Debe existir una distancia suficiente entre los vehículos de abastecimiento y el
helicóptero, mangueras de combustible y agua de longitud de, al menos, el
diámetro del rotor.
- Hay que tener la máxima precaución en las subestaciones eléctricas. Existen
multitud de obstáculos y “trampas” (cables, torres, etc…). Por ello, es preciso
realizar un reconocimiento minucioso previo TO & LA. Los despegues y
aterrizajes son de máximas prestaciones, muy profundos o verticales. Después
del LDP o del TDP no hay frustrada posible. Prevenir potencia suficiente.

6.3.9 Recomendaciones sobre repostajes.

- Repostar el helicóptero siguiendo el procedimiento habitual: cable de masa,


equilibrar (igualar) el potencial eléctrico del boquerel o petaca antes de
repostar, introducirlo bien al interior de la boca de llenado, repostaje,
asegurarse de cerrar el tapón, con un extintor próximo disponible, etc.
- Está prohibido el repostaje en caliente “Hot Refuelling”.
- Desechar bidones, petacas, embudos, bombas y mangueras que no den las
máximas garantías. Hacer SIEMPRE la prueba de calidad del combustible
(contenido de agua) mediante los productos apropiados.
- Comprobación de combustible. Drenar prevuelo, antes del primer respostaje.
- Repostado de gasolina del motor auxiliar siempre apagado (peligro de incendio
por gases, vertido de gasolina sobre las partes calientes: escape, cilindro, etc.)

6.3.10 Recomendaciones sobre CRM del piloto, tripulación y operación.

- Aplicar CRM, Gestión de Recursos de Cabina-Tripulación, en todas las fases de


la operación:comprobación frecuente de parámetros motor, posicionamiento
en la torre, entorno, personal de tierra, fuel, …
- Comunicación, entendimiento y coordinación precisa con el operador de lanza
en todo momento: en aproximación, posicionamiento, lavado, desplazamientos
entre cadenas, etc.
- Uso de la fraseología de la operación: “entrando”, “en posición”, “libre rotor de
cola”, etc.
- Procedimientos de lavado: abrir-sacar, cerrar-meter, bloquear lanza, velocidad
de lavado, etc.
- Familiarización y prácticas de maniobras de esquiva de impacto en caso de
acercamiento o incursión de la lanza entre los cables: desplazamiento lateral,
deriva y cierre de lanza por el piloto y operador al unísono.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 81


6.3.11 Recomendaciones sobre formación, reciclajes, actualizaciones y
briefings.

- Es fundamental que todas las personas implicadas en la actividad (piloto,


operador de lanza, personal auxiliar de tierra y mecánico) tengan la formación
inicial, reciclajes y refrescos técnicos adecuados sobre la operación.
- Briefings previos y posteriores informativos y aclaradores.

6.4 Técnica Stick

La técnica convencional del palillo (método de la distancia) se utiliza en las líneas de


transmisión de 220 a 400 kV en los casos donde la condición del aislante y / o los
espacios libres prohíben el trabajo de la mano al descubierto ser realizado.
El estándar de trabajo en vivo establece que la técnica de palo se utilizará en los casos
en que más del 20% de los aisladores de la cápsula de vidrio y la cadena de clavos
estén rotos o dañados y la integridad eléctrica de la cuerda sea sospechosa. La razón
principal de esto es la mayor probabilidad de que se produzca un impacto que afecte la
seguridad.
En los casos en que la integridad mecánica de una cuerda de aislador es sospechosa
como resultado de la corrosión severa de la clavija y / o de un aislamiento compuesto
(NCI), la técnica de palo se usa a menudo para asegurar mecánicamente el ensamblaje
antes de poner un hombre de línea vivo y realizar mano desnuda Trabajo en vivo

6.5 Técnica palo y mano desnuda

La mayor parte del mantenimiento de líneas vivas en la red de transmisión se realiza


utilizando una combinación de técnicas de trabajo en vivo y de mano desnuda. Se
utilizan diferentes métodos de acceso para acceder a conductores vivos sujetos a las
condiciones y requisitos de la tarea de mantenimiento o reparación a mano.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 82


6.6 Método de acceso a la escalera

Los métodos aislados de acceso por escalera se usan tanto en conjuntos de


aislamiento de suspensión como de tensión como se indica en las figuras 7 y 8
respectivamente.
El uso de escaleras aislantes se considera como la forma "tradicional" de obtener
acceso para el trabajo directo a mano desnuda pero puede consumir mucho tiempo,
especialmente en estructuras de deformación donde involucra mucho aparejo para
soportar una escalera horizontal.

En la mayoría de los casos el liniero haría una transferencia completa sobre el


conductor y la escalera se retiraría del espacio libre durante la duración del trabajo. El
argumento es que menos equipo en el despacho reduce el riesgo y la probabilidad de
falla eléctrica y flashover.

Para reparaciones y reemplazos del amortiguador del conductor y del espaciador,


también se obtiene acceso mediante escalera y se monta un carro conductor y luego
se controla a lo largo del tramo con una cuerda aislada desde el nivel del suelo.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 83


6.7 Acceso a la plataforma aérea aislada

Las plataformas aéreas aisladas se utilizan en todos los niveles de tensión de hasta 765
kV inclusive. El uso efectivo de las plataformas aéreas aisladas está sujeto a requisitos
de acceso que pueden ser desafiantes y restrictivos en las zonas montañosas y donde
las vías de acceso a la servidumbre no se mantienen suficientemente.
Las plataformas aéreas aisladas son particularmente eficaces para reparaciones de
conductores largos y donde se sabe que la torre y / o la integridad mecánica del
aislante son sospechosas.
Estas plataformas aéreas aisladas son máquinas relativamente caras que necesitan
mantenerse bien y usarse regularmente para asegurar un funcionamiento fiable tanto
desde un punto de vista mecánico como eléctrico.

6.8 Acceso de elevación de cuerda

El acceso por cuerda es un medio rápido y eficiente de acceso a conductores vivos para
trabajos de mantenimiento manual. Para garantizar la seguridad se utiliza un sistema
de cuerda de doble aislamiento, con una cuerda de elevación primaria y una cuerda de
respaldo independiente equipada con un dispositivo de sujeción de cuerda
unidireccional.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 84


Todas las cuerdas se verifican eléctricamente diariamente antes de su uso. Se debe
tener cuidado especial con cuerdas para evitar la contaminación durante la operación
ya que la integridad eléctrica es crítico.
Dependiendo del tipo de estructura y configuración, un método de 45 ° con fijación en
la propia estructura o un ángulo de 90 °
6.9 Método con la conexión directamente sobre el conductor se utiliza

Se utiliza un vehículo para levantar el lineman en posición para montar el conductor


como se indica en la Fig. 12.

Con el método de elevación de 90 °, un gancho de bloqueo de doble acción con polea


adecuada se une al conductor en vivo desde dentro de la estructura con un bastón
aislado. El maquinista es entonces izado a la posición de trabajo en el conductor. El
montaje del conductor requiere cierta habilidad y agilidad, pero también puede ser
facilitado por una escalera o por otra innovadora disposición de escalones de cuerda.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 85


La coordinación y el control preciso durante la operación de elevación son
fundamentales para garantizar la seguridad, tanto desde el punto de vista mecánico
como eléctrico.
La cuerda de seguridad independiente está unida a la estructura y controlada desde el
nivel del suelo por una persona dedicada. El dispositivo de seguridad unidireccional
actúa como dispositivo de seguridad de respaldo durante la operación ascendente y
descendente.
El desmontaje y el descenso pueden lograrse siguiendo el mismo procedimiento al
revés o usando dispositivos descendentes de auto-rescate.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 86


7 CONCLUSIONES

 La acumulación de carga en un trabajador se puede reducir mediante el uso de


escaleras metálicas conectadas a tierra, ropa conductora o blindaje.
 El mantenimiento en línea viva ha demostrado ser una opción obligatoria para
las empresas de electricidad. Al mismo tiempo, debe tenerse en cuenta que la
electricidad es peligrosa y estricta se deben garantizar las normas de
funcionamiento en vivo y la rígida adhesión a los protocolos.
 Las características de la propuesta física permiten su aplicación, en varias
geografías. El robot puede moverse en el conductor de manera constante y
rápida mediante el uso de un mecanismo de locomotora de ruedas. Por último,
contribuye a optimizar los costes y el tiempo, lo que repercute en la eficiencia
operativa.
 Las herramientas y dispositivos usados en el mantenimiento en alta tensión
estar debidamente certificados, para ofrecer una adecuada protección al
personal operario.
 Las normas ASTM como entre otras tienen estándares para la protección de los
trabajadores, como de equipos usados e. alta tensión.
 Cada maniobra de mantenimiento en líneas de alta tensión requieres
implementos y equipos específicos como ac, dc, en caliente, etc que deben ser
respetados de forma estricta.
 Para la prueba de equipos se recomienda usar las mismas características tal
cual se dan en el campo Por ejemplo, si el equipo se utiliza en 60 Hz, la prueba
de resistencia debe hacerse con 60 Hz ca.
 Los equipos de protección como aislamiento deben tener un adecuado manejo en su
transporte como en su almacenaje y deben seguir criterios establecidos por los
fabricantes para que tengan una larga vida
 Las condiciones ambientales juegan un papel importante en la conservación de
equipos pues pueden disminuir la capacidad dieléctrica de equipos aislantes por
ejemplo.
 Al seleccionar componentes de hardware y software para tal sistema telerobótico,
elegimos arquitecturas informáticas sencillas y sistemas operativos bien soportados.
Esto se deriva del hecho de que la programación de aplicaciones telerobóticas está
todavía en su infancia y el problema no es todavía la rapidez con la que el código
puede funcionar.

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 87


8 REFERENCIA BIBLIOGRAFICA
Ashutosh Dwivedi, K. G. ( August 2013). “Nuevos enfoques para el mantenimiento de líneas de
transmisión en caliente”. EEUU: Vol. 3 pp. 67–71 ISSN No. 2230-7656.

NIKULIN, N. V. (1977). Manual Del Electricista Principiante Sobre Materiales. Moscú: editorial
Mir Moscú.

P. P.Mawle, D. K. (JUNIO 2015). “Tecnicas de Mantenimientos de Líneas de Transmisión Aereas


en Vivo Basadas en el Monitoreo de Condición en un Escenario”. INDIA: ISSN (Print)
2277—7261.

Sánchez, J. A. (2006). “seguridad en el manejo de la energía eléctrica línea viva”.


Bucaramanga.: universidad industrial de Santander .

Sharma, P. K. (June 2015). “Nuevas técnicas y enfoques para el mantenimiento de líneas de


transmisión en vivo”. INDIA: Volumen 3 Issue VI, .

Thomas M.Shoemaker Senior Member, I. J. ( mayo 1976.). “The Lineman's And Cableman's,
MANUAL DE CAMPO”. EEUU: segunda edición.

Valencia Cortes, J. W. (2014). “Metodos paratrabajos en redes electricas energizadas”.


Santiago de Cali, Colombia.

Ayala Sanchez J. A. (2006). “Seguridad en el manejo de la energia electricas linea viva”.


Bucaramanga, Venezuela.

Jackie E. Brown, Harol L. Hill, Phillip E. Renner, y Allen L. Kimyon. (1998). “Developing Safe
Working Procedures for EHV Hotline Maintenance”. New York, USA.

Park Avenua. (2009). “Guia y metodos para el mantenimiento de lineas de potencia


energizadas”. New York, USA.

Arias Velasquez R. M., y Mejia Lara J.V. (2013). “Robot Unit for Cost and Time Balance Using
Automatic Inspection on Overhead Lines”. Lima, Peru

TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN LA ESPECIALIDAD 88

Вам также может понравиться