Английский язык
Страны Великобритания, Ирландия, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия и ещё 60 стран
Статус в безопасности[d][2]
Классификация
евроазиатские языки
индоевропейские языки
германские языки
западногерманские языки
англо-фризские языки
английские языки
английский язык
Языковые коды
ISO 639-1 en
WALS eng
Ethnologue eng
Linguasphere 52-ABA
IETF en
Glottolog stan1293
Государства и регионы, где английский язык является официальным либо языком большинства
населения
Англи́ йский язы́ к (самоназвание — English, the English language) — язык англо-фризской подгруппы
западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Английский язык —
важнейший международный язык[4], что является следствием колониальной политики
Британской империи в XIX веке и мирового влияния США в XX—XXI веках. Существует
значительное разнообразие диалектов и говоров английского языка.
Английский язык возник в раннем Средневековье как язык части германских племён, вторгшихся в
Британию. Он стал родным для большинства населения Великобритании, а с территориальным
ростом Британской империи распространился в Азию, Африку, Северную Америку и Австралию.
После обретения независимости британскими колониями английский язык остался либо родным
языком большей части населения (США, Канада, Австралия, Новая Зеландия), либо одним из
официальных языков (Индия, Нигерия). Английский язык изучают в образовательных учреждениях
многих стран как иностранный.
Содержание
1 Лингвогеография
1.1.2 Диалекты
1.1.2.1 Англия
1.1.2.4 Индия
1.1.2.5 Иные
1.1.2.6 Псевдодиалекты
2 История
3 Письменность
4 Лингвистическая характеристика
4.1 Фонетика
4.2 Морфология
4.2.1 Глагол
4.3 Синтаксис
4.4 Лексика
5 Разное
6 См. также
7 Примечания
8 Литература
9 Ссылки
Лингвогеография
Английский язык — родной для около 335 млн (2003 год), третий родной язык в мире после
китайского и испанского[5][6], людей, говорящих на нём (включая тех, для кого он является
вторым языком), — свыше 1,3 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих
языков ООН.
Диалекты
Англия
Кокни (Cockney) — термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов
Лондона
West Country
Cheshire (Чешир)
Cornwall (Корнуолл)
Cumberland (Камберленд)
Devonshire (Девоншир)
Dorset (Дорсет)
Durham (Дарэм)
North Lancashire
Radcliffe Lancashire
Northumberland (Нортумберленд)
Norfolk (Норфолк)
Somerset (Сомерсет)
Sussex (Сассекс)
Westmorland (Уэстморленд)
Lowland Scottish (равнинная Шотландия) — также считается отдельным языком (Lowland Scots).
Belfast (Белфаст)
Северная Америка
Социо-культурные диалекты
Афроамериканский английский
Чикано
Региональные диалекты
Northeastern dialects
Бостонский диалект
Нью-йоркский диалект, Northern New Jersey Dialect (New York metropolitan area)
Вермонтский диалект
Филадельфийский диалект
Питтсбургский диалект
Среднеатлантические диалекты
Вашингтонский диалект
Балтиморский диалект
Тайдуотерский диалект
Чикагский диалект
Буффальский диалект
Сент-Луисский диалект
Аппалачский английский
Подгорный диалект
Тампский диалект
Техасский диалект
Ят (Новый Орлеан)
Западные диалекты
Калифорнийский
Ютский
Айдахо
Бунтлинг
Гавайский
Тихоокеанский северо-западный
Нью-фаундленский
Приморский диалект
Луненбургский диалект
Квебекский диалект
Оттавская гнусавость
Индия
Индийский вариант английского языка является одним из крупнейших в мире по числу носителей.
Он, в свою очередь, распадается на диалекты, важнейшими из которых являются:
Хинглиш — диалект, на котором говорят в основном люди, родным языком которых является
хинди
Пенджабский английский
Ассамский английский
Тамильский английский
Иные
Новозеландский английский
Бермудский английский
Канадский английский
Псевдодиалекты
Cмешанные языки:
Русский
Немецкий
Французский
Итальянский
История
латинское pater «отец» с переходом звука [p] в [f] в германских языках соответствует немецкому
Vater [fater] и английскому father; soror «сестра» — Schwester — sister.
Древнеанглийский период
Некоторые из этих слов прочно обосновались в языке и употребляются поныне, например: tory
‘член консервативной партии’ — по-ирландски значило ‘разбойник’, clan — племя, whisky —
виски. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, например: виски, плед, клан.
Такое слабое влияние кельтского на древнеанглийский язык можно объяснить культурной
слабостью кельтов по сравнению с победителями англо-саксами. Влияние римлян, владевших
частью территории Британии в течение 400 лет, значительнее. Латинские слова входили в
древнеанглийский язык в несколько этапов. Во-первых, часть латинизмов была воспринята
германоязычным населением севера континентальной Европы ещё до переселения части
германцев на Британские острова. В их числе:
Ещё один слой латинских слов относится к эпохе проникновения в Британию христианства. Таких
слов около 150. Эти слова также глубоко вошли в язык и стали его частью наряду с коренными
германскими словами. Таковы прежде всего термины, непосредственно относящиеся к церкви:
Следующий период в развитии английского языка охватывает время с 1066 по 1485 годы.
Вторжение феодалов-норманнов в 1066 году ввело в древнеанглийский язык новый могучий
лексический пласт так называемых норманизмов — слов, восходящих к норманно-французскому
диалекту старофранцузского языка, на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-
французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели
были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде.
Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей
степени к коренному населению страны — англо-саксам, приобретают большее значение. Вместо
господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый
компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы
называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал
медленно: только в 1362 году английский язык был введён в судопроизводство, в 1385 году было
прекращено преподавание на норманно-французском языке, и его заменил английский язык, а с
1483 года и парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа
английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество
(см. ниже) старофранцузских слов, что стал языком смешанным. Процесс проникновения
старофранцузских слов продолжается до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в
промежутке между 1250 и 1400 годами[12].
duke — герцог,
peer — пэр;
army — армия,
peace — мир,
battle — битва,
soldier — солдат,
general — генерал,
captain — капитан,
enemy — неприятель;
термины суда:
judge — судья,
court — суд,
crime — преступление;
церковные термины:
parish — приход.
ox — бык,
cow — корова,
calf — телёнок,
sheep — овца,
pig — свинья;
и т. д.
Новоанглийский период
Письменность
Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди
индоевропейских. Отражая сравнительно верно английскую речь периода Возрождения, она
совершенно не соответствует современной устной речи британцев, американцев, австралийцев и
других носителей языка. Большое количество слов в письменном виде включает буквы, не
произносящиеся при чтении, и, наоборот, многие произносимые звуки не имеют графических
эквивалентов. Так называемые «правила чтения» ограничены таким высоким процентом
исключений, что теряют всякий практический смысл. Учащемуся приходится изучать написание
или чтение почти каждого нового слова, в связи с чем в словарях принято указывать
транскрипцию каждого слова. Известный языковед Макс Мюллер назвал английскую орфографию
«национальным бедствием».
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Заготовка раздела
Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в
Англии, государствах Содружества и США, не учитывая особенностей современных диалектов и
наречий США и Англии, можно отметить:
почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных;
Морфология
Междометие становится глаголом: «shush!» — «шшш!» (призыв к тишине) и «to shush» — глагол
во фразе «Simon shushed him quickly as though he had spoken too loudly in church», «шикнуть»;
Глагол становится существительным: «to run» — «бежать» и «the run» — «пробежка», «забег»; «to
smell» — «обонять», «пахнуть» и «the smell» — «запах»;
Глагол
совершённое (perfect),
Синтаксис
Лексика
Первые вертикальные ряды — результат подсчёта всех слов, вторые — результат подсчёта, при
котором повторяющиеся слова считаются за одно.
Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и
длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarianism (самым длинным в
английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus — 27 букв[14]). Но таких слов в языке
сравнительно немного, а главное — они редко встречаются в речи. Односложные и вообще
короткие слова — чаще германского происхождения, а длинные — французского и латинского. В
разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и
публицистике.
Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами, один из которых, полностью
охвативший язык, — это отпадение окончаний. Этот процесс превратил синтетический
древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером
подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima», сопоставленное с
имеющим то же значение английским словом «had» — «имел». Другой процесс захватывает
только часть лексики английского языка — это приобретение заимствованными словами более
сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.
Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» — из старого французского «avant-
guarde» — «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним,
не изменённым заимствованием, и они приобретают различные значения: «history» — «история»
и «story» — «рассказ».
Разное
Arrange-boxes.svg
В британском английском всё ещё можно определить, к какому классу относится говорящий, по
его лексике.
В американском варианте современного английского языка альвеолярные [t], [d], [s], [z] переходят
в пост-альвеолярные [tʃ],͡ [d͡ʒ], [ʃ], [ʒ] перед [j] на стыках слов в разговорной речи: hit you [hɪtʃjə],
͡
heard you [hərd͡ʒjə], miss you [mɪʃjə],