ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ
ОТГЛАГОЛЬНЫЕ ИМЕНА,
ИНФИНИТИВЫ,
ПРИЧАСТИЯ,
ДЕЕПРИЧАСТИЯ,
СОЮЗЫ
***
FĠĠLĠMSĠLER
7
ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ
(FĠĠLĠMSĠLER)
Определение: Глагольными формами (Fiilimsiler 1)
называются формы глаголов, которые выполняют в
предложении роль имен существительных, прилагательных и
наречий.
Вместо глагольных аффиксов, глагольные формы
присоединяют аффиксы принадлежности, числа и падежа.
Однако, в отличие от имен существительных, эти слова могут
иметь отрицательную форму.
Таким образом, глагольные формы имеют как черты
глаголов, так и черты имен. Они могут использоваться как
самостоятельно в предложении, так и вводить придаточные
предложения. Глагольные формы не спрягаются, подобно
глаголам. Некоторые из них могут принимать именные
аффиксы, в других от глаголов остается способность выражать
времена. Глагольные формы образуются различными
способами.
1
Слово «fiilimsi» можно представить в виде: fiil (глагол) + -imsi (аффикс,
имеющий значение «похожий на что-л.» Например, kırmızı – красный,
kırmızımsı – красноватый.)
8
1. ИМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ
(инфинитивы, отглагольные имена)
(Ġsim-Fiiller, Mastarlar, Eylemlikler)
Например:
1. Bakmak, okumak, yazmak, konuşmak, sormak...
2. Bakma, yüzme, okuma, yazma, anlama...
3. Bakış, geliş, gidiş, çıkış, giriş, oturuş...
a) Падежные аффиксы
Например:
1. Okumaya beş yaşında başladım.
(Я начал читать в пять лет.)
2. Ben okumayı seviyorum.
(Я люблю читать.)
3. Ahmet dış görünüĢüne çok önem verir.
(Ахмет придает большое значение внешности.)
б) Аффиксы принадлежности.
Например:
1. Ben senin ağlamanı istemiyorum.
(Я не хочу, чтобы ты плакал.)
2. Ben de onun okuyuĢunu beğenmiyorum.
(Мне тоже не нравится, как он читает.)
9
в) Аффикс множественного числа.
Например:
1. Bu ağlamalar boşuna.
(Этот плач напрасен.)
2. Bütün çıkıĢlar kapalıydı.
(Все выходы были закрыты.)
1) -MAK / -MEK
2) -MA / -ME
Например:
Okumak → oku → oku + ma → okuma (чтение)
Yazmak → yaz → yaz + ma → yazma (процесс письма)
Dinlemek → dinle → dinle + me → dinleme (прослушивание)
Konuşmak → konuşma → konuş + ma → konuşma (разговор)
a) Относительный изафет:
б) Притяжательный изафет:
2. ПРИЧАСТИЯ
(Sıfat-Fiiller, Ortaçlar, Partisipler)
Например:
1) -an: Okuyan çocuk (читающий/читавший ребенок), gülen kız
(смеющаяся/засмеявшаяся девушка), gelen misafir (приходящий,
пришедший гость)...
2) -ar: Çalar saat (часы с боем = бьющие часы), yanar dağ (вулкан
= горящая гора), yazar kasa (кассовый аппарат)...
16
3) -mış: Haşlanmış yumurta (вареное яйцо), geçmiş zaman
(прошедшее время), kızarmış et (жареное мясо)...
4)-dık: Tanıdık adam (знакомый человек), okuduğum kitap (книга,
которую я читаю), sevdiği müzik (его любимая музыка)...
5) -acak: Yakacak odun (дрова для растопки = которые сгорят),
gelecek zaman (будущее время), yatacak yer (спальное место =
место, на которое лягут)...
6) -maz: Tükenmez kalem (ручка = незаканчивающаяся ручка),
bitmez dert (нескончаемое горе), dinmez ağrı (неутихающая
боль)...
7) -ası: Kırılası eller (руки, чтоб им сломаться), yıkılası dağlar
(горы, чтоб они разрушились), kahrolası iş (работа, долой ее)...
а) аффиксы падежа.
Например:
1. Bir tanıdığa sorun.
(Спросите у какого-нибудь знакомого.)
2. Gelenlere yer gösterin.
(Покажите места пришедшим.)
3. İlk defa seyredecekleri büyük salona alalım.
(Тех, кто будет смотреть первый раз, давайте разместим в
большом зале.)
Причастия местонахождения
3. ДЕЕПРИЧАСТИЯ
(Zarf-Fiiller, Ulaçlar, Bağ Fiiller, Gerundiumlar)
A. Связующие деепричастия
К этой группе относится деепричастие на ―-ıp‖. В
большинстве случаев это деепричастие оказывается
синонимично конструкции глагол + союз ―ve‖.
В. Деепричастия времени
К этой группе относятся деепричастия на ―-ınca, -dıkça,
-dığında, -dığı zaman, -dığı sırada, -dıktan sonra, -acağı zaman,
-acağı sırada, -ken, -madan (önce), -ar ...-maz, -ene kadar, -ene dek,
-inceye kadar, -inceye dek‖.
Г. Деепричастия начала
К деепричастиям этой группы относятся формы на ―-alı,
-dığından beri‖, которые переводятся на русский язык «с тех пор,
как», «начиная с».
Например:
1. Buraya geleli yemek yemiyor.
(С тех пор, как он сюда пришел, он не ест.)
2. Bu köye yerleştiğinden beri hiç ziyaretçisi olmamıştı.
(С тех пор, как он поселился в этой деревне, его никто не
навещал.)
24
Д. Деепричастия причины
Конструкции, относящиеся к этой группе образуются при
помощи аффиксов ―-dığı, -acağı‖, прибавляемых к глагольной
основе, а также послелогов ―-dan dolayı, için, -dan ötürü‖ (-dığı
için, -dığından dolayı (ötürü), -dığından, -acağı için, -acağından
dolayı, -acağından, -acak diye).
Например:
1. Geç kaldığı için kabul etmemişler.
(Его не приняли, потому что он опоздал.)
2. Kendisini aramadığımdan dolayı bana çok kızgın.
(Он очень злится на меня, потому что я ему не позвонила.)
3. Gözleri iyi görmediğinden çok okuyamıyor.
(Он не может много читать из-за того, что он плохо видит.)
4. Sizden ayrılacağım için çok üzülüyorum.
(Мне очень жаль, что я покину вас.)
5. Onunla tanışacağından dolayı çok heyecanlı.
(Она очень взволнована из-за предстоящего знакомства с ним.)
6. Arkadaşlarını bir daha göremeyeceğinden çok üzüldü.
(Он очень расстроился, что никогда больше не сможет
увидеть своих друзей.)
7. Sen geleceksin diye yaş pasta yaptık.
(Мы испекли торт, зная о твоем приходе.)
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
36
ЕСЛИ + ГЛАГОЛЬНОЕ
3) ... -MAKSA ИМЯ В ОСН.
ПАДЕЖЕ
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
НЕТ НИЧЕГО
7) ... –MAK KADAR (+ прилагательное в
сравнительной степени)
Упражнения:
Например:
1. Bütün gün uyumaktan başka bir şey yapmıyor.
(Он целый день ничего не делает, только спит.)
2. Duvar boyamaktan başka bir şeyden anlamaz.
(Он ничего не умеет, кроме как красить стены.)
3. Sabri plajda güneşlenmekten başka bir şey yapmadı.
(Сабри не делал ничего, только загорал на пляже.)
4. Emine dikiş dikmekten başka bir şey bilmez.
(Эмине не умеет ничего, кроме как шить.)
5. Bilâl makarna pişirmekten başka yemek yapma konusunda hiçbir
şeyden anlamaz.
(Биляль не умеет ничего готовить, кроме макарон.)
Отрицание: Отрицание этой формы используется в крайне
редких случаях.
47
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
48
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
(прилагательное в сравнительной
9) ... –MAKTAN DAHA степени +) ЧЕМ
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
50
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
***
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
53
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
11) ... -MAYI
В ВИН. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
12) ... -MAYA
В ДАТ. ПАДЕЖЕ
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
58
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
13) ... -MAKTA
В МЕСТ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
14) ... -MAKTAN
В ИСХ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
15) ... -MAKLA
В ТВОР. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
16) ... -MASI
В ОСН. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
Упражнения:
ЕСЛИ + ГЛАГОЛЬНОЕ
18) ... –MASI ġARTIYLA ИМЯ В ОСН.
ПАДЕЖЕ
Упражнения:
1. ПОВЕЛИТЕЛЬНО-ЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Emir Ġstek Cümleleri)
Повелительно-желательными предложениями
называются сложные предложения, в которых передается чей-
либо приказ, пожелание или просьба. Главной особенностью
предложений этого типа является отсутствие временного
показателя у сказуемого придаточного предложения, которое
выражается именной формой глагола на ―-ma‖. В повелительно-
желательных предложениях обязательно присутствуют два
субъекта действия, один из которых приказывает или просит
другого выполнить какое-либо действие.
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
19) ... –MASINI
В ВИН. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
20) ... –MASINA
В ДАТ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
21) ... –MASINDAN
В ИСХ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
22) ... –MASIYLA
В ТВОР. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
23) ... –MASININ
В РОД. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
1. Her şey olup bittikten sonra çocuğa bağırmanın bir anlamı yok.
…………………………………………………………………
2. Erol’un bu olayı duymasının bize zararı olabilir.
…………………………………………………………………
3. Bizim, bu seçimlerde onu desteklememizin bize bir faydası olmaz.
…………………………………………………………………
2. ПРИДАТОЧНЫЕ ИЗЪЯВИТЕЛЬНЫЕ
(Bildirme Cümleleri)
Например:
A. Kadir bugün çok kızgın. B. Hasan (bunu) biliyorum.
1. Kadir bugün çok kızgın olmak. B. Hasan biliyor.
2. Kadir bugün çok kızgın olduk... B. Hasan biliyor.
84
3. Kadir’in bugün çok kızgın olduğu... B. Hasan biliyor.
4. Kadir’in bugün çok kızgın olduğunu Hasan biliyor.
Hasan, Kadir’in bugün çok kızgın olduğunu biliyor.
(Хасан знает, что Кадир сегодня очень зол/был очень зол.)
Например:
ġamil, Kemal’e: ―Bugün çok kızgınım.‖ demiĢ.
Şamil, Kemal’e: ―Bugün çok kızgın olmak‖ demiş.
Şamil, Kemal’e: ―Bugün çok kızgın olduğ...‖ demiş.
ġamil, Kemal’e: ―Bugün çok kızgın olduğu...‖ demiş. (Şamil,
Kemal’e: ―(kendisinin) çok kızgın olduğu...‖ demiş.)
Şamil, Kemal’e bugün çok kızgın olduğunu söylemiĢ.
ġamil, Kemal’e bugün çok kızgın olduğunu söylemiĢ.
(Шамиль сказал Кемалю, что он сегодня очень зол.)
Настоящее-будущее время:
Например:
(A. Mehmet dondurmayı çok sever. B. Ben biliyorum.)
Ben Mehmet’in dondurmayı çok sevdiğini biliyorum.
(Я знаю, что Мехмет очень любит мороженое.)
Прошедшее время:
Например:
(A. Ali İstanbul’dan geldi. B. Ben biliyorum.)
Ben Ali’nin İstanbul’dan geldiğini biliyorum.
(Я знаю, что Али приехал из Стамбула.)
Будущее время:
Например:
(A. Veli yarın İstanbul’a gidecek. B. Ben biliyorum.)
Ben Veli’nin yarın İstanbul’a gideceğini biliyorum.
(Я знаю, что Вели завтра поедет в Стамбул.)
Например:
Ercan’ın yarın yola çıkacağını söyledi.
(Он сказал, что Эрджан завтра отправится в путь.)
Benden hoşlanmadığına eminim.
86
(Я уверена, что он меня недолюбливает.)
Bizi gördüğüne hiç sevinmedi.
(Он совершенно не обрадовался, увидев нас.)
Parayı senin çaldığını düşünüyorlar.
(Они думают, что деньги украл ты.)
Emrah’ın evlendiğinden haberim yoktu.
(Я не знала, что Эмрах женился.)
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
24) ... –DIĞINI
В ВИН. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
25) ... –DIĞINA
В ДАТ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
26) ... –DIĞINDAN
В ИСХ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
27) ... –ACAĞINI
В ВИН. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
28) ... –ACAĞINA
В ДАТ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ
29) ... –ACAĞINDAN
В ИСХ. ПАДЕЖЕ
Упражнения:
(A. Sultan mutlu mu? (Sultan mutlu mu, değil mi?) B. Ben
bilmiyorum.)
1. Sultan mutlu olmak olmak. Ben bilmiyorum.
2. Sultan mutlu ol...... olma...... Ben bilmiyorum.
3. Sultan mutlu olup olmadık....... Ben bilmiyorum.
4. Sultan’ın mutlu olup olmadığı....... Ben bilmiyorum.
5. Sultan’ın mutlu olup olmadığını ben bilmiyorum.
Ben Sultan’ın mutlu olup olmadığını bilmiyorum.
(Я не знаю, счастлива ли Султан.)
Настоящее-будущее время:
Например:
1. Ben Mehmet’in dondurma sevip sevmediğini bilmiyorum.
(A. Mehmet dondurma sever mi?. B. Ben bilmiyorum.)
(Я не знаю, любит ли Мехмет мороженое.)
2. Ben Mehmet’in şakacı birisi olup olmadığını bilmiyorum.
(A. Mehmet şakacı birisi mi?. B. Ben bilmiyorum.)
(Я не знаю, шутник Мехмет или нет.)
Прошедшее время:
Например:
1. Ben Ali’nin İstanbul’dan gelip gelmediğini bilmiyorum.
(A. Ali İstanbul’dan geldi mi? B. Ben bilmiyorum.)
(Я не знаю, приехал Али из Стамбула или нет.)
2. Ben Ali’nin parası olup olmadığını bilmiyordum.
(A. Ali’nin parası yok muydu? B. Ben bilmiyorum.)
(Я не знал, были ли деньги у Али.)
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ
30) ... –IP ... –MADIĞINI ПРИДАТОЧНЫЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Например:
1. Önce o günün tatil olup olmadığına bakalım.
(Сначала посмотрим, будет ли этот день выходным.)
2. Onun suçlu olup olmadığına mahkeme karar verecek.
(Виноват он или нет, решит суд.)
Например:
1. İlker’in gelip gelmediğinden haberim yok.
(Я не знаю, пришел ли Илькер.)
2. İrfan’ın parayı çalıp çalmadığından emin olmalıyız.
(Мы должны быть уверены, украл Ирфан деньги или нет.)
Например:
1. Seni götürmeyi kabul edip etmeyeceğini bilmiyorum.
(Я не знаю, согласится ли он взять тебя.)
2. Babana yarın oraya uğrayıp uğramayacağını sorsana.
(Спроси-ка отца, зайдет он завтра туда или нет.)
Например:
1. Biz onun bir daha böyle bir şey yapıp yapmayacağına söz
veremeyiz.
(Мы не можем пообещать, что он больше так не сделает.)
2. Bu yarışmaya katılıp katılmayacağına kendisi karar verecek.
(Он сам решит, будет ли участвовать в этом конкурсе.)
104
д) ... –IP ... –MAYACAĞINDAN
Например:
1. Onun bizimle gelip gelmeyeceğinden haberim yok.
(Я не знаю, пойдет он с нами или нет.)
2. Hiç kimse İsmet’in bu işi başarıp başaramayacağından emin değil.
(Никто не уверен в том, сможет ли Исмет выполнить эту
работу.)
Отрицание: У этой формы не существует отрицания.
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
108
Например:
1. Bunu şu kitap okuyan çocuğa verir misin?
2. Şu kitap okuyan çocuğu çağırır mısın?
3. Şu kitap okuyan çocukta sözlük var.
4. Şu kitap okuyan çocuktan isteyebilirsin.
5. Şu kitap okuyan çocukla konuşma.
6. Şu kitap okuyan çocuğun adı ne?
Например:
1. Bunu şu konuşana verir misin? (konuşan çocuğa)
2. Şu konuşanı çağırır mısın? (konuşan çocuğu)
3. Şu konuşanda sözlük olması lazım. (konuşan çocukta)
110
4. Şu konuşandan isteyebilirsin. (konuşan çocuktan)
5. Sakın şu konuşanla oynama! (konuşan çocukla)
6. Şu konuşanın adı ne? (konuşan çocuğun adı)
Упражнения:
КОТОРЫЙ
33) ... –DIK (страдательное причастие в наст. /
прош. времени)
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
115
Например:
1. Sen okuyacaklarını ayrı koy. (okuyacağın kitapları)
2. Yanına alacaklarına adını yazmaya gerek yok. (yanına alacağın
paketlere)
3. Bizim alacağımızda bir sürü özellikler var. (alacağımız üründe)
4. Alacağından biraz bahsetsene. (alacağın maldan)
5. Sizin alacağınızla ilgili bir bilgi var mı? (alacağınız malla)
6. Senin getireceğinin markası neydi? (getireceğin ürünün markası)
Например:
1. Yakacak: ısı elde etmek için yakılan madde, yakıt (топливо)
Geçen yıl yakacak fiyatları çok uygundu.
(В прошлом году цены на топливо были доступными.)
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
119
Упражнения:
Формула: Корень или основа глагола (1) + (-a, -e, -ı, -i, -u, -ü) -r
имя существительное
Например: Koşar adımlarla eve doğru ilerliyordu.
(Он бегом приближался к дому.)
Дополнение: a) a-ı-o-u →-ar; e-i-ö-ü → -er
б) a-ı → -ır; e-i → -ir; o-u → -ur; ö-ü → -ür
Примечание: Эта глагольная форма не изменяется по лицам и
числам.
В каких случаях используется: это причастие выражает
неизменные признаки предметов или признаки, характерные для
них в течение длительного времени.
Например:
1. Bu yanar dağ beş yıldır aktif halde.
(Этот вулкан уже пять лет как действующий.)
2. Bizim çalar saat yine durdu.
(Наш будильник опять остановился.)
3. Sizin yeni bir yazar kasa almanız lazım.
(Вам нужно купить новый кассовый аппарат .)
4. Müşteri için güler yüz önemlidir.
(Для клиента важно быть приветливым.)
5. Sonra olay yerine bilir kişi geldi.
(Потом на место происшествия пришел эксперт.)
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
125
ПРИЧАСТИЕ
37) ... –MAZ (Отрицательные признаки
предметов)
Упражнения:
Упражнения:
Например:
1. Kursa gitmeyip ne yapacaksın?
(И что ты будешь делать, если не пойдешь на курсы?)
2. Ona yardım etmeyip ne yapacaksın? Başka çaren mi var?
(Что ты будешь делать, если не поможешь ему? У тебя есть
другой выбор?)
Например:
1. Yakup şemsiyesini alıp çıktı. ← (Yakup şemsiyesini aldı ve çıktı.)
(Якуп взял зонт и вышел.)
2. Oyuncaklarını toplayıp kutuya koy. ← (Oyuncaklarını topla ve
kutuya koy.)
(Собери игрушки и положи их в коробку.)
Например:
1. Gidip gidip komşuları rahatsız ediyor.
(Он постоянно ходит и беспокоит соседей.)
2. İçip içip nara atıyor.
(Он постоянно пьет и кричит.)
132
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
133
Например:
1. İşin aslını sorup anlamadan çocuğa bağırma.
(Не кричи на ребенка, не разобравшись толком, в чем дело.)
2. Bence bunun sebebini araştırıp öğrenmeden karar vermek doğru
değil.
(По-моему, не узнав причины этого, принимать решение не
правильно.)
***
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
138
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
143
Например:
1. Devamlı kitap okuyarak çok şeyler öğrenebiliriz.
(Мы сможем узнать много нового, если будем регулярно
читать книги.)
2. Yolda şarkı söyleyerek gidiyordu.
(Он шел по дороге, напевая песню.)
3. Ben de yatarak televizyon seyrediyorum.
(А я лежа смотрю телевизор.)
4. Bence boş boş konuşarak zaman kaybediyoruz.
(По-моему, мы только тратим время, попусту разговаривая.)
5. Müzik dinleyerek ders çalışılmaz.
(Невозможно делать уроки, слушая музыку.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
146
Упражнения:
Формула: Корень или основа глагола (1) + ana kadar глагол (2)
Например: Sen akşam yemeğini hazırlayana kadar ben gider
gelirim.
(До того, как ты приготовишь ужин, я успею сходить туда и
вернуться.)
Дополнение:
Если последняя буква основы гласная: a-ı-o-u → -ana kadar; если
последняя буква основы гласная: e-i-ö-ü → -ene kadar
Спряжение:
Ben
Sen
O yap + ana kadar
Biz
Siz
Onlar
Примечание: Эта глагольная форма не изменяется по лицам и
числам.
В каких случаях используется: Действие, выраженное
глаголом, длится вплоть до момента осуществления действия,
выраженного формой на -ana kadar.
Например:
1. Postane açılana kadar dışarıda bekledi.
(До открытия почты он ждал на улице.)
2. Film bitene kadar beş tane elma yedim.
(До окончания фильма я съел пять яблок.)
3. Ders bitene kadar bütün problemleri çözdük.
(До окончания урока мы решили все задачи.)
4. İstanbul’a çalışmaya gelene kadar birbirlerini tanımıyorlarmış.
(Они не знали друг друга до того, как приехали в Стамбул
работать.)
149
5. Genç kız yağmur başlayana kadar köpeğiyle beraber dışarıda
gezdi.
(Девушка гуляла на улице с собакой до того, как начался
дождь.)
Примечание: Вместо послелога ―kadar‖ в этой конструкции
может использоваться послелог ―dek‖ (-ana dek).
Например:
1. Şunu bitirene dek bekleyebilir misin? = Şunu bitirene kadar
bekleyebilir misin?
(Ты можеш подождать, пока я закончу это?)
2. Ben askere gidene dek herşey iyiydi. = Ben askere gidene kadar
herşey iyiydi.
(Все было хорошо, пока я не пошел в армию.)
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
153
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
156
Упражнения:
Упражнения:
Например:
1. O geldiği sırada ben uyuyordum.
(Когда он пришел, я спала.)
2. Telefon çaldığı sırada ben banyo yapıyordum.
(Когда зазвонил телефон, я принимала ванну.)
3. Tam çiçekleri suladığım sırada büyük bir gürültü oldu.
(Как раз тогда, когда я поливала цветы, раздался сильный шум.)
4. Kadir odaya girdiği sırada Mert pencereden bakıyordu.
(Когда Кадир вошел в комнату, Мерт смотрел в окно.)
5. Annem sofrayı hazırladığı sırada ben bulmaca çözüyordum.
(Когда мама накрывала на стол, я разгадывал кроссворд.)
163
Отрицание: Отрицание этой формы не используется.
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
164
Дополнение:
Если последняя буква основы гласная: a-ı-o-u → -acağı zaman;
если последняя буква основы гласная: e-i-ö-ü → -eceği zaman
Спряжение:
Ben yap + acağ + ım
Sen yap + acağ + ın
O yap + acağ + ı zaman
Biz yap + acağ + ımız
Siz yap + acağ + ınız
Onlar yap + acak + ları
Например:
1. Yasin bir yere gideceği zaman ailesine haber verir.
(Когда Ясин собирается куда-нибудь ехать, он всегда сообщает
об этом своей семье.)
2. Gazete okuyacağı zaman buraya oturur.
(Когда он собирается читать газету, он садится сюда.)
3. O filmi seyredeceğin zaman bizi de çağır.
(Позови и нас, когда соберешься смотреть тот фильм.)
4. Biz tatlı yiyeceğimiz zaman ailece buraya geliriz.
(Когда мы собираемся поесть сладкого, мы всей семьей
приходим сюда.)
5. Bilgisayar alacağınız zaman özelliklerine dikkat edin.
(Когда вы соберетесь покупать компьютер, обратите
внимание на его характеристики.)
Например:
1. Taşıyamayacağın zaman ben sana yardım ederim.
(Когда ты не сможешь больше нести, я тебе помогу.)
2. Yüreyemeyeceğin zaman söylersin taksiye bineriz.
(Когда ты не сможешь больше идти, скажи, мы возьмем
такси.)
166
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
182
Дополнение:
1) последняя буква основы
гласная или звонкая согласная
последняя гласная
a-ı e-i o-u ö-ü
-dığı halde -diği halde -duğu halde -düğü halde
2) последняя буква основы согласная
последняя гласная
a-ı e-i o-u ö-ü
-tığı halde -tiği halde -tuğu halde -tüğü halde
Спряжение:
Ben yap + tığ + ım
Sen yap + tığ + ın
O yap + tığ + ı halde
Biz yap + tığ + ımız
Siz yap + tığ + ınız
Onlar yap + tık + ları
Например:
1. O bütün konuları bildiği halde imtihanı veremedi.
(Он не смог сдать экзамен, хотя знал все темы.)
2. Kardeşim istemediği halde babam ona bir köpek yavrusu hediye
etti.
(Папа подарил брату щенка, хотя тот этого и не хотел.)
3. Kadının kocası, imrenilecek kadar iyi bir iştahı olduğu halde çok
zayıftı.
(Муж женщины был очень худым, несмотря на то, что его
аппетиту можно было бы позавидовать.)
4. Yaşlı adam gözlük kullandığı halde çok kötü görüyordu.
(Хотя старик и носил очки, он очень плохо видел.)
5. Dedem çok mutlu olduğu halde göz yaşlarını tutamıyordu.
(Несмотря на то, что мой дедушка был очень рад, он не мог
сдержать слез.)
Например:
1. Beni çok iyi tanımadığı halde bana çok yardım etti.
(Несмотря на то, что она знала меня не слишком близко, она
очень мне помогла.)
2. Kırmızı ışıkta durmadığı halde polis ona ceza yazmadı.
(Несмотря на то, что он не остановился на красный свет,
полиция его не оштрафовала.)
184
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
185
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
188
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
191
Упражнения:
Упражнения:
1. Annesine devamlı yardım ettiği için ona güzel bir hediye aldım.
…………………………………………………………………
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
196
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
199
Например:
1. Otobüs gelmediğinden işe geç kaldım.
(Я опоздал на работу, потому что не пришел автобус.)
2. Şenay’ı, hiç yabancı dil bilmediğinden işe almadılar.
(Шеная не взяли на работу, так как он не знаетни одного
иностранного языка.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
202
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
205
Например:
1. Yarın ehliyet imtihanına gireceğinden dolayı çok heyecanlı.
(Она очень волнуется, потому что завтра ей предстоит
сдавать экзамен на получение прав.)
2. Böyle bir yarışmaya katılacağımdan dolayı çok mutluydum.
(Я была очень рада из-за того, что буду участвовать в таком
состязании.)
3. Yakında bu işten ayrılacağından dolayı artık işine önem
vermiyordu.
(Он не придавал особого значения работе, так как скоро
собирался уволиться.)
4. Bu hafta meşgul olacağından dolayı bütün randevularını iptal etti.
(Он отменил все свои встречи, так как на этой неделе будет
занят.)
5. Sabah erken kalkacağından dolayı akşam erken yattı.
(Она вечером рано легла, так как утром собиралась встать
рано.)
Например:
1. Bir daha öğrencilerini göremeyeceğinden dolayı çok üzülüyor.
(Он очень печалится, потому что больше никогда не увидит
своих учеников.)
2. Tek başına kutuyu taşıyamayacağından dolayı arkadaşlarını
çağırmayı düşünüyordu.
(Она думала позвать друзей, так как не смогла бы нести
коробку одна.)
207
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
211
Формула:
(Ben, biz): Корень или основа глагола (1) + аффикс настоящего-
будущего времени + личный аффикс желательного наклонения
Корень или основа глагола (1) + аффикс условного
наклонения + личный аффикс
Дополнение:
Аффикс настоящего-будущего времени: -r, -ar, -er (-ır, -ir, -ur,
-ür); личный аффикс условного наклонения: -sa, -se; аффикс
желательного наклонения: -a, -e.
Спряжение:
Ben (ne) yap + ar + sa + m yap + a + y + ım
Sen (ne) yap + ar + sa + n yap
O (ne) yap + ar + sa yap + sın
Biz (ne) yap + ar + sa + k yap + a + lım
Siz (ne) yap + ar + sa + nız yap + ın
Onlar (ne) yap + ar + sa + lar yap + sın + lar
Например:
1. Ne kadar uğraşırsam uğraşayım bir türlü yapamıyorum.
(Her yönden, her türlü uğraşıyorum fakat bir türlü yapamıyorum.)
(Сколько бы я ни старался, никак не получается.)
Bu çocuk ne kadar oynarsa oynasın oyuna doymuyor.
(Сколько бы этот ребенок ни играл, ему все мало.)
2. Ne söylersem söyleyeyim beni dinlemiyor.
(Он меня не слушает, что бы я ни говорила.)
3. Ne zaman gelirse gelsin hemen kavgaya başlıyor.
(Когда бы он ни пришел, сразу же затевает ссору.)
4. Nereye koyarsan koy yine de bulur.
(Куда бы ты ни положил, он все равно найдет.)
213
5. Kim bu bilgisayarı bulursa bulsun şifresiz çalıştıramaz.
(Кто бы ни нашел этот компьютер, без кода он не
заработает..)
6. Nasıl anlatırsam anlatayım bu konuyu anlamıyorlar.
(Как бы я ни объясняла, они не понимают эту тему.)
7. Hangisi olursa olsun birini al, gel.
(Какой бы там ни был, бери одного и приходи.)
8. Nerede yaşarsa yaşasın yeter ki mutlu olsun.
(Где бы она ни жила, пусть только будет счастлива.)
9. Nereden alırsanız alın ama yarına kadar bulun.
(Берите, где хотите, но чтобы к завтрашнему дню нашли.)
10. Kiminle oynarsan oyna sadece üstünü kirletme.
(Играй, с кем хочешь, только смотри не испачкайся.)
11. Neyle yazarsan yaz doğru ve güzel olsun yeter.
(Чем бы ты ни писал, главное, чтобы было правильно и
красиво.)
12. Kimin olursa olsun beni ilgilendirmez.
(Чье бы это ни было, меня не интересует.)
13. Kimden istersen iste çünkü yarın son gün.
(Проси, у кого хочешь, потому что завтра последний день.)
14. Kime verirsen ver hiç kimse bunu yapamaz.
(Кому бы ты ни дал, никто этого сделать не сможет.)
15. Kimi çağırırsan çağır yeter ki bir an önce bu saati tamir ettir.
(Зови, кого хочешь, только почини эти часы как можно
быстрее.)
16. Kaçta gelirse gelsin bundan sonra eve almayacağım.
(Во сколько бы он ни пришел, теперь я его уже не впущу.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
215
Упражнения:
Например:
1. Sana dokunuyor diye çikolata almıyoruz.
(Мы не покупаем шоколад, потому что это вредит твоему
здоровью. = Sana dokunduğu için çikolata almıyoruz.)
2. Sen seviyorsun diye salataya bol limon sıktık.
(Мы выжали много лимона в салат, зная, что ты так любишь.)
3. Çocuklar yemiyorlar diye biz de sucuk almıyoruz.
(Так как дети не едят колбасу, мы тоже ее не покупаем.)
4. Kitap okumayı çok seviyorum diye her zaman kitap hediye ediyor.
(Он все время дарит мне книги, так как знает, что я очень
люблю читать.)
5. Yüksek sesle müzik dinliyorum diye çok kızıyor.
(Он очень злится, потому что я громко слушаю музыку.)
218
Отрицание: Отрицание образуется путем прибавления
отрицательного аффикса ―-ma, -me‖ к корню или основе глагола
(... + mı + yor diye).
Например:
1. Sen yemiyorsun diye salataya limon sıkmadık.
(Мы не добавляли в салат лимонный сок, потому что ты так не
ешь.)
2. Biz gelmiyoruz diye o da gitmiyor.
(Так как мы не идем, он тоже не идет.)
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
226
Формула:
(ben, sen, biz, siz) Корень или основа глагола (1) + aффикс
желательного наклонения (a-ı-o-u → -a; e-i-ö-ü → -e) + личный
аффикс diye глагол (2)
(o, onlar) Корень или основа глагола (1) + личный аффикс diye
глагол (2)
Например: Daha iyi ders çalışsın diye ona bilgisayar aldım.
(Я купил ей компьютер, чтобы она еще лучше занималась.)
Спряжение:
Ben yap + a + y + ım
Sen yap + a + sın
O yap + sın diye
Biz yap + a + lım
Siz yap + a + sınız
Onlar yap + sınlar
В каких случаях используется: Эта форма используется в
придаточных предложениях причины или цели. При этом
действие, выраженное главным предложением, осуществляется
для того, чтобы осуществилось действие (1).
Например:
1. Ben, o okusun, adam olsun diye gece gündüz çalıştım. (= Ben
onun okuması, adam olması için gece gündüz çalıştım.)
(Я днями и ночами работал ради того, чтобы он учился и стал
хорошим человеком.)
227
2. Sen tekrar sağlığına kavuşasın diye bizim gezmediğimiz doktor
kalmadı. (= Senin tekrar sağlığına kavuşman için bizim
gezmediğimiz doktor kalmadı.)
(Не осталось ни одного врача, к которому бы мы ни ходили
ради того, чтобы вылечить тебя.)
3. Sabaha her şey hazır olsun diye bütün gece uyumadık.
(Мы не спали всю ночь ради того, чтобы все было готово к
утру.)
4. Üniversite sınavını kazansın diye özel kurslara gönderdim.
(Я отправила его на частные курсы, чтобы он сдал экзамен в
университет.)
5. Düşünüp ders alsın diye ona kendi hayatımdan örnekler
veriyorum.
(Я привожу ему примеры из своей жизни, чтобы он думал и
извлекал из них урок.)
Отрицание: Отрицание образуется путем прибавления
отрицательного аффикса ―-ma, -me‖ к корню или основе глагола
(... + ma + y + a + y + ım diye / ... + ma + sın diye).
Например:
1. Kardeşini kıskanmasın diye onun yanında kardeşini sevmiyoruz.
(Чтобы он не ревновал к сестре, мы ей не уделяем внимания
при нем. )
2. Evde yalnız kalmasın diye kedisini işe getirmiş.
(Он взял свою кошку на работу, чтобы она не оставалась дома
одна.)
Упражнения:
1. Bir işe girsin, çalışsın diye çok nasihat ettim ama faydasız.
…………………………………………………………………
2. Kendi iş yerini açsın diye ona borç para verdim.
…………………………………………………………………
228
3. Suçu üzerine alsın diye çok işkence yapmışlar.
…………………………………………………………………
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
229
Упражнения:
Переведите следующие предложения на русский язык.
Упражнения:
ВНИМАНИЕ!
Форма ―-acağına‖ становится синонимична форме ―-acağı
yerde‖, когда она не используется для выражения совета или
мнения.
Например:
1. Erken yatıp dinleneceğine geç saatlere kadar televizyon
seyrediyor.
(Вместо того, чтобы пораньше лечь и отдохнуть, он до поздна
смотрит телевизор.)
2. Akşam yemeğini hazırlamaya yardım edeceğine koltukta oturmuş
gazete okuyor.
(Вместо того, чтобы помочь с ужином, он сидит в кресле и
читает газету.)
ВНИМАНИЕ!
Форма на -acağım diye синонимична форме на -acağı
yerde и –acağına (когда не используется как совет, мнение), но
способ построения предложений для формы ―-acağım diye‖ и
форм ―-acağı yerde‖ и ―-acağına‖ будет противоположным.
235
Например:
1-Annene yardım edeceğin yerde oturmuş müzik dinliyorsun. =
2-Annene yardım edeceğine oturmuş müzik dinliyorsun.
(Вместо того, чтобы помочь маме, ты сидишь и слушаешь
музыку.)
3-Müzik dinleyeceğim diye annene yardım etmiyorsun.
(Ты не помогаешь маме, ради того, чтобы послушать музыку.)
Упражнения:
Например:
1. Duran arabaya çarptığı gibi para da ödemek istemiyor.
(Мало того, что он врезался в стоящую машину, он еще и
деньги платить не хочет.)
2. Devamlı arkadaşlarıyla kavga ettiği gibi yalan da söylüyor.
(Мало того, что он постоянно ссорится с друзьями, он еще и
лжет.)
3. Demet boş boş konuştuğu gibi dedikodu da yapıyor.
(Мало того, что Демет попусту болтает, она еще и сплетни
распускает.)
4. Sinan kötü çocuklarla arkadaşlık ettiği gibi hırsızlık da yapıyor.
(Мало того, что Синан дружит с плохими детьми, он еще и
ворует.)
5. Sungur sigara içtiği gibi alkol de kullanıyor.
(Мало того, что Сунгур курит, он еще и пьет.)
Например:
1. Kardeşine oyuncaklarını vermediği gibi bir de onu dövüyor.
(Мало того, что он не дает брату свои игрушки, он еще и бьет
его.)
2. Sen öğretmenini dinlemediğin gibi anne babana da karşı
geliyorsun.
(Мало того, что ты не слушаешь своего учителя, ты еще и
родителям противишься.)
241
Упражнения:
Например:
1. İki gün su vermeyecekleri gibi elektrikleri de keseceklermiş.
(Мало того, что два дня не будет воды, они еще и
электричество отключат.)
2. Bundan sonra antremanlara gelmeyeceği gibi sporu da
bırakacakmış.
(Мало того, что теперь он не будет ходить на тренировки, он
еще и спорт бросит.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
245
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Дополнение:
1) последняя буква основы
гласная или звонкая согласная
последняя гласная
a-ı e-i o-u ö-ü
-dığına göre -diğine göre -duğuna göre -düğüne göre
2) последняя буква основы согласная
последняя гласная
a-ı e-i o-u ö-ü
-tığına göre -tiğine göre -tuğuna göre -tüğüne göre
Спряжение:
Ben yap + tığ + ım + a
Sen yap + tığ + ın + a
O yap + tığ + ı + n a göre
Biz yap + tığ + ımız + a
Siz yap + tığ + ınız + a
Onlar yap + tık + ları + n + a
Упражнения:
1. İki gündür işe gelmediğine göre önemli bir şey olsa gerek.
…………………………………………………………………
2. Üniversite mezunu olduğuna göre yaşı yirmi vardır.
…………………………………………………………………
259
Переведите следующие предложения на турецкий язык.
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
260
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
267
Упражнения:
Упражнения:
Например:
1. Siz yazabildiğiniz kadar yazın sonra ben devam ederim. (= Ne
kadar yazabilirseniz o kadar yazın sonra ben devam ederim.)
(Напишите, сколько сможете, а я потом продолжу.)
2. Sen süpürebildiğin kadar süpür sonra bir de elektrik süpürgesiyle
alırız.
(Подмети, сколько сможешь, а потом пылесосом почистим.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
274
Упражнения:
Упражнения:
Дополнение:
1) последняя буква основы
гласная или звонкая согласная
последняя гласная
a-ı e-i o-u ö-ü
-dığı kadar -diği kadar -duğu kadar -düğü kadar
2) последняя буква основы согласная
последняя гласная
a-ı e-i o-u ö-ü
-tığı kadar -tiği kadar -tuğu kadar -tüğü kadar
Спряжение:
Benim yap + tığ + ım
Senin yap + tığ + ın
Onun yap + tığ + ı kadar
Bizim yap + tığ + ımız
Sizin yap + tığ + ınız
Onların yap + tık + ları
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
281
Упражнения:
Формула:
(-masına gelince): Корень или основа глагола (1) + ma + аффикс
принадлежности + аффикс дательного падежа gelince глагол (2)
Например:
1. Babanın sana ceza vermesine gelince bu mevzuda o haklı.
(Что касается твоего наказания со стороны отца, то в данном
случае он прав.)
2. İş kirayı ödemeye gelince param yok deyip çıkıyor işin içinden.
(Когда дело доходит до оплаты аренды, он говорит, что у него
нет денег и уходит от дела.)
Дополнение:
1. Если последняя буква основы гласная: a-ı-o-u → -masına
gelince; если последняя буква основы гласная: e-i-ö-ü → -mesine
gelince
2. Если последняя буква основы гласная: a-ı-o-u → -maya
gelince; если последняя буква основы гласная: e-i-ö-ü → -meye
gelince
Спряжение-1
Ben yap + ma + m + a
Sen yap + ma + n + a
O yap + ma + s + n + a gelince
Biz yap + ma + mz + a
Siz yap + ma + nz + a
Onlar yap + ma + lar + n + a
284
Спряжение-2
Ben
Sen
O yap + maya gelince
Biz
Siz
Onlar
В каких случаях используется: Эти формы используются для
пояснения какого-то одного действия из многих других
вариантов (не обсуждаемых в данный момент): «если это
произойдет, то...».
Например:
1. Yemek yapmaya gelince bu konuda üstüme yoktur.
(Ben yemek yapmak hariç diğer birçok konuda iyi veya başarılı
olduğumu söylemiyorum ve iddia etmiyorum. Ama özellikle yemek
yapma konusunu soruyorsanız, eğer bu konudan bahsedecek olursak
ben bu konuda en iyi olduğumu iddia ediyorum.)
(Что касается кулинарии, мне нет равных.)
2. Senin okuldan kaçmana gelince bu konuyu daha sonra
konuşacağız.
(Что же касается того, что ты сбежал из школы, то мы
поговорим об этом позже.)
3. Şükrü’nün kitapları izinsiz almasına gelince gerekli işlem
yapılacaktır.
(Что же касается вопроса о том, что Шюкрю без разрешения
взял книги, необходимые меры будут приняты.)
4. İş çalışmaya gelince hemen bir yerlere kayboluyor.
(Когда дело доходит до работы, он сразу куда-то исчезает.)
5. Herşeyi yaparım ama hırsızlık yapmaya gelince ben yokum.
(Я сделаю все, но что касается воровства, то тут я не
участвую.)
Упражнения:
Упражнения:
2
Имеется в виду, что не существует формы -mayıp durmak, тогда как
форма -ıp durmamak используется. Например, İkide birde çıkıp durma. Да не
выходи ты постоянно.
288
Упражнения:
Упражнения:
КАЖДЫЙ РАЗ, …Я
104) …–DIKÇA ... –ASI GELMEK
(деепр.), ХОЧЕТСЯ …
Упражнения:
Упражнения:
Формула:
(Ben, biz) Корень или основа глагола + maya gör + аффикс
желательного наклонения + личный аффикс
(Sen, o, siz, onlar) Корень или основа глагола + maya gör +
повелительное наклонение + личный аффикс
Например: O olayı anlatmaya görsün herkes gülmekten bayılıyor.
(Только бы он не начал рассказывать об этом, а то все умрут
со смеху.)
Дополнение:
Если последняя буква основы гласная: a-ı-o-u → -maya; если
последняя буква основы гласная: e-i-ö-ü → -meye
Спряжение:
Ben gör + e + y + im
Sen gör
O yap + maya gör + sün
Biz gör + e + lim
Siz gör + ün
Onlar gör + sünler
В каких случаях используется: Форма на -maya görsün имеет
значение «только бы не осуществилось это действие, иначе...».
В отличие от обычных условных предложений, в данном случае
результат действия ожидается странный, неожиданный, не
такой, каким его ожидают.
Например:
1. Yere bir şey dökülmeye görsün bir saat temizlik yapar. (= Yeter ki
yere bir şey dökülmesin, eğer dökülürse bir saat temizlik yapar.)
(Только бы не пролилось что-нибудь на пол, а то она целый час
будет убираться.)
2. Konuşmaya başlamaya görsün kimse onu susturamaz.
(Только бы он не начал говорить, а то его никто не остановит.)
297
3. Benim sesimi duymaya görsün hemen koşar gelir.
(Только бы он не услышал мой голос, а то сразу же прибежит.)
4. Sen oraya gitmeye gör bir ilgi, alâka anlatamam.
(Ты сам туда сходи и увидишь, как тебя примут.)
5. Teneffüs olmaya görsün bütün öğrenciler buraya toplanır.
(Только бы не началась перемена, иначе все ученики соберутся
здесь.)
Например:
1. Benim sesimi duymaya görsün hemen koşar gelir. = Benim sesimi
duymasın, hemen koşar gelir.
(Только бы он не услышал мой голос, а то сразу же прибежит.)
2. Konuşmaya başlamaya görsün kimse onu susturamaz. =
Konuşmaya başlamasın, kimse onu susturamaz.
(Только бы он не начал говорит, иначе его никто не остановит.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
299
(Прилагательное в сравнительной
107) …–DIĞINDAN DAHA степени + )
(…–DIĞINDAN DA)
ЧЕМ
Упражнения:
Упражнения:
СДЕЛАТЬ-ТО СДЕЛАЛ,
110 ) …–MASINA ÇEKİMLİ FİİL
НО….
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
308
ДЕЛАТЬ-ТО ПУСТЬ
111 ) …–MASINA ...–SIN
ДЕЛАЮТ, НО …
Формула:
(Ben, biz): Корень или основа глагола (1) + ma + аффикс
принадлежности + аффикс дательного падежа
Корень или основа глагола (1) + аффикс желательного
наклонения + личный аффикс
(Sen, o, siz, onlar): Корень или основа глагола (1) + ma + аффикс
принадлежности + аффикс дательного падежа
Корень или основа глагола (1) + повелительное наклонение
Например: Eşyaları getirmesine getirsinler fakat nereye koyacağız.
(Вещи-то они пусть приносят, но куда мы их поставим...)
Спряжение:
Ben yap + a + y + ım
Sen yap
O yap + masına yap + sın
Biz yap + a + lım
Siz yap + ın
Onlar yap + sın + lar
В каких случаях используется:
Форма -masına ...-sın выражает разрешение сделать что-либо
или отсутствие препятствий для этого, в главной части
предложения при этом выражается сомнение, тревога или
неясность в отношении результатов этого действия.
Например:
1. Sen gitmesine git ama bu işleri kim yapacak?
(Ты, конечно, иди, но кто будет делать работу?)
2. Almasına alsın ama yarın geri getirsin.
(Раз взял, пусть берет, но завтра пусть принесет обратно.)
3. Siz yazmasına yazın fakat bence o bunu kabul etmez.
(Вы, конечно, пишите, но, по-моему, он на это не согласится.)
4. Biz yardım etmesine edelim ama bugün bitiremeyiz.
(Помочь-то мы поможем, но за сегодня мы не управимся.)
309
5. Ben sormasına sorayım ancak cevap vermeyeceğine eminim.
(Спросить-то я спрошу, только вот уверен, что он не
ответит.)
Отрицание: Отрицание этой формы не используется.
Упражнения:
Спряжение 1:
Ben yap + abilir + im, yap + mayadabilir + im
Sen yap + abilir + sin, yap + mayadabilir + sin
O yap + abilir, yap + mayadabilir
Biz yap + abilir + iz, yap + mayadabilir + iz
Siz yap + abilir + siniz, yap + mayadabilir + siniz
Onlar yap + abilir + ler, yap + mayadabilir + ler
Спряжение 2:
Ben yap + abilir + im de yap + mayabilir + im de
Sen yap + abilir + sin de yap + mayabilir + sin de
O yap + abilir de yap + mayabilir de
Biz yap + abilir + iz de yap + mayabilir + iz de
Siz yap + abilir + siniz de yap + mayabilir + siniz de
Onlar yap + abilir + ler de yap + mayabilir + ler de
311
В каких случаях используется:
Эта конструкция выражает то, что действие может быть
совершено, а может быть и не совершено.
Например:
1. Yarın Madrid’e gidebilirim, gitmeyedebilirim.
(Завтра я могу поехать в Мадрид, а могу и не поехать.)
2. Bu sene çok kar yağabilir, yağmayadabilir.
(В этом году может выпасть много снега, а может и не выпасть.)
3. Bu hafta coğrafya’dan imtihan olabiliriz, olmayadabiliriz.
(На этой неделе может быть экзамен по географии, а может и
не быть.)
4. Bu dönem biyoloji’den iyi not alabilirim, almayadabilirim.
(Может быть, в этом семестре я получу хорошую оценку по
биологии, а может и не получу.)
5. Meltem bir gün ünlü biri olabilir, olmayadabilir.
(Мельтем может однажды стать известной личностью, а
может и не стать.)
Отрицание: Эта конструкция сама по себе не является
положительной или отрицательной (выражает
неопределенность), поэтому отрицательной формы у нее нет.
Упражнения:
СОСТАВНЫЕ ГЛАГОЛЫ
* СОСТАВНЫЕ ГЛАГОЛЫ-ИДИОМЫ
***
BĠRLEġĠK FĠĠLLER
313
3. СОСТАВНЫЕ ГЛАГОЛЫ
(BirleĢik Fiiller)
Например:
Vazgeçmek, varsaymak, elvermek, başvurmak...
Например:
Hasta düşmek, yüz bulmak, ağır basmak, başa çıkmak
319
СОСТАВНЫЕ ГЛАГОЛЫ, ОБРАЗОВАННЫЕ
ДРУГИМИ СПОСОБАМИ
(DeğiĢik Yollarla Yapılan BirleĢik Fiiller)
Помимо составных глаголов, описанных выше, имеются
составные глаголы, образованные и другими способами. Эти
составные глаголы делятся на две группы.
Например:
1) Yapmak → (onlar) yap + ar ol + du + lar → yapar oldular
Yapmak → (onlar) yap + maz ol + du + lar → yapmaz oldular
Yapmak → (ben) yap + acak ol + du + m → yapacak oldum
Например:
Okumak → (onlar) oku + yor ol + acak + lar → okuyor olacaklar
Yapmak → (ben) yap + ı + yor ol + ur + m → yapıyor olurum
Sormak → (o) sor + u + yor ol + abil + ir → soruyor olabilir
Bitirmek → (sen) bitir + i + yor ol + malı + sın → bitiriyor
olmalısın
321
Например:
1. Bu akşam arkadaşlarla film seyredeceğiz.
(Этим вечером будем с друзьями смотреть фильм.)
2. Cumartesi günü babama yardım etmem gerekiyor.
(В субботу мне нужно помочь отцу.)
3. Bizim hediye ettiğimiz kalemi kaybetmiş.
(Он потерял ручку, которую мы ему подарили.)
Например:
İyi olmak (быть хорошим или в порядке)
memnun olmak (быть довольным)
sahip olmak (иметь, быть владельцем)
hasta olmak (быть больным)
sağ olmak (быть живым)
emin olmak (быть уверенным)
meşgûl olmak (быть занятым)
meşhur olmak (стать знаменитым)
Например:
1. Eğer yarına kadar bitirebilirsen çok memnun olurum.
(Буду очень рад, если до завтрашнего дня ты сможешь
закончить.)
2. Soğuk su içince hasta oluyorsun.
(Пьешь холодную воду, потом болеешь.)
3. Büyüyünce çok meşhur olmak istiyormuş.
(Говорит, что хочет стать знаменитым, когда вырастет.)
Например:
1. Sen bugünlerde çok çabuk kızar oldun.
(Ты стал быстро раздражаться.)
2. Ondan sonra bir daha arkadaşlarını aramaz oldu.
(После этого он вообще перестал звонить своим друзьям.)
3. Dün akşam film seyredecek oldum elektrikler gitti.
(Вчера вечером только собрался смотреть фильм, отключили
электричество.)
4. Ben o saatte gitmiş olurum.
(Я в это время обычно ухожу. Наверняка в это время меня не
будет.)
5. O saatte kitap okuyor olacağım.
(В это время я буду читать книгу.)
324
Например:
1. Müsaade buyurursanız ben de bir şeyler söylemek istiyorum.
(Если позволите, я бы тоже хотел кое-что сказать.)
2. Nasıl emir buyururlarsa öyle yaparız.
(Как прикажут, так и будем делать.)
3. Lütuf buyurur gelirseniz çok memnun oluruz.
(Если сделаете милость прийти, очень будем рады.)
Например:
1. Sabreylemek (терпеть)
2. Mest eylemek (опьянять)
3. Mahrum eylemek (лишать)...
Например:
1. Sabreyle, yakında herşey yoluna girer.
(Sabret, yakında herşey yoluna girer.)
(Прояви терпение, скоро все будет в порядке.)
Например:
Kerem kılmak (простить, помиловать)
Mutlu kılmak (сделать счастливым)
Yetkili kılmak (сделать полномочным)
Например:
1. Bu küçük kedi yavrusu onları mutlu kılmaya yetiyordu.
(Этого маленького котенка хватало, чтобы сделать их
счастливыми.)
2. Başbakan bu konuda onu tek yetkili kıldı.
(Премьер-министр сделал его единственным полномочным
представителем в этом вопросе.)
3. Kerem kıl, bu gedana ey sultanlar sultanı. (Ey herşeyin sahibi
Allah’ım affet bu günahkar kulunu.)
(Эй хозяин всей земли, мой бог, прости этого раба грешников.)
Например:
Ben namazımı kıldım.
(Я сделал намаз.)
327
Аффиксы:
последняя добавочный корень
гласная возможности
основы
а. ı-o-u → -abilmek
e-i-ö-ü → -ebilmek
Например:
Eskimek (устареть) → eski + y + ebilmek → eskiyebilmek
tanımak (узнать) → tanı + y + abilmek → tanıyabilmek
okumak (читать) → oku + y + abilmek → okuyabilmek
yürümek (ходить) → yürü + y + ebilmek → yürüyebilmek
yapmak → yap + abilmek → yapabilmek
çalışmak → çalış + abilmek → çalışabilmek
gelmek → gel + ebilmek → gelebilmek
silmek → sil + ebilmek → silebilmek
bulmak → bul + abilmek → bulabilmek
olmak → ol + abilmek → olabilmek
görmek → gör + ebilmek → görebilmek (смочь увидеть)
yüzmek → yüz + ebilmek → yüzebilmek (мочь плавать)
328
Например:
Yapmak → (ben) yap + abil + ir + im → Ben yapabilirim
okumak → (sen) oku + y + abil + ir + sin → Sen okuyabilirsin
yüzmek → (onlar) yüz + ebil + ir + ler → Onlar yüzebilirler
Например:
Yapmak → (ben) yap + a + ma + m → ben yapamam
okumak → (sen) oku + y + a + maz + sın → sen okuyamazsın
yüzmek → (onlar) yüz + e + mez + ler → onlar yüzemezler
Например:
1. Ben İngilizce konuşamam.
(Я не умею говорить по-английски.)
2. Siz bu çuvalı kaldıramazsınız.
(Вы не сможете поднять этот мешок.)
3. Onlar bu soruyu çözemezler.
(Они не смогут решить эту задачу.)
Например:
1. Sen bu kitabı anlayamayabilirsin.
(Наверное, ты не сможешь понять эту книгу.)
2. Biz bu şifreyi çözemeyebiliriz.
(Наверное, мы не сможем подобрать шифр.)
3. Onlar bu çuvalı kaldıramayabilirler.
(Есть вероятность, что они не смогут поднять.)
Например:
Yapmak → (ben) yap + ma + y + abil + i + yor + um → Ben
yapmayabiliyorum.
okumak → (sen) oku + ma + y + abil + ecek + sin → Sen
okumayabileceksin.
Например:
1. Çok iyi bir iş, istediğin zaman gitmeyebiliyorsun.
(Xорошая работа, когда захочешь, можешь не пойти.)
2. Sen orada istediğin oyuncağı alabileceksin.
(Там ты сможешь взять любые игрушки, какие захочешь.)
333
Спряжение глаголов в форме возможности
Например:
1. Ben şarkı söyleyebilirim.
(Я могу петь.)
2. Yarın arkadaşlarım bize gelebilirler.
(Завтра к нам могут прийти мои друзья.)
3. İstersen sen de bizimle gelebilirsin.
(Если хочешь, тоже можешь пойти с нами.)
4. Biz taşınmana yardım edebiliriz.
(Мы можем помочь тебе с переездом.)
5. Ben bu valizi kaldırabilirim.
(Я могу поднять этот чемодан.)
Например:
1. Ben de sizinle gelebilir miyim?
(А мне можно с вами пойти?)
2. Yahya bize yolu gösterebilir mi?
(Яхья может показать нам дорогу?)
3. Kardeşini de götürebilir misin?
(А ты можешь отвести брата?)
4. Bizi de onunla tanıştırabilir misiniz?
(Нас тоже можете с ним познакомить?)
5. Serkan imtihanı kazanabilir mi?
(Серкан сможет сдать экзамен?)
335
г. Вопросительная форма невозможности (Настоящее-
будущее время)
Например:
1. Sen yarın bizimle gelemez misin?
(Не сможешь с нами завтра пойти?)
2. Sen onunla bu konuyu konuşamaz mısın?
(Не можешь с ним об этом поговорить?)
3. Ben bunu kaldıramaz mıyım?
(Я не смогу поднять это?)
4. Siz bu soruları çözemez misiniz?
(Не можете решить эти задачи?)
5. Serap biraz erken gelemez mi?
(Серап не может прийти пораньше?)
Например:
1. Ben artık yürüyebiliyorum.
(Я теперь могу ходить.)
336
2. En zor soruları bile çözebiliyoruz.
(Мы можем решить даже самые сложные задачи.)
Например:
1. Pizzayı eskisi kadar güzel yapamıyorlar.
(Сейчас пиццу уже не умеют делать так, как раньше.)
2. Onun yüzüne hiçbir yere çıkamıyoruz.
(Из-за него мы никуда не можем выйти.)
Например:
1. Rusça yazabiliyor musun?
(Умеешь писать по-русски?)
2. Zor soruları çözebiliyor mu?
(Он умеет решать сложные задачи?)
337
г. Вопросительная форма невозможности (Настоящее
время)
Например:
1. Eskisi kadar tatlı sevmiyor musun?
(Ты уже не любишь сладкое, как раньше?)
2. Sen onlar gibi yapamıyor musun?
(Ты не умеешь делать как они?)
Например:
1. En sonunda becerebildim.
(В конце концов, мне удалось справиться.)
2. Sıra çoktu. Biz de son anda binebildik.
(Была большая очередь. Мы смогли сесть в последний момент.)
338
б. Форма невозможности (Прошедшее категорическое
время)
Например:
1. Dün işim çoktu, gelemedim.
(Вчера было много дел, я не смог прийти.)
2. Biz de çok uğraştık, fakat çözemedik.
(Мы тоже очень старались, но так и не смогли решить.)
Например:
1. O kütüğü yerden kaldırabildiniz mi?
(Вы смогли поднять то бревно с земли?)
2. Son soruyu çözebildin mi?
(Ты смог решить последнюю задачу?)
339
г. Вопросительная форма невозможности (Прошедшее
категорическое время)
Например:
1. İki litre ayranı bitiremediniz mi?
(Вы не смогли выпить два литра айрана?)
2. Beş kişi bir karpuzu yiyemediniz mi?
(Вы впятером не смогли съесть один арбуз?)
Например:
1. Artık ben de yürüyebileceğim.
(Теперь я тоже смогу ходить.)
2. Ben de çocuklarla koşabilecek, top oynayabileceğim.
(Я тоже смогу бегать с ребятишками и играть в мяч.)
340
б. Форма невозможности (Будущее категорическое время)
Например:
1. Çok özür dilerim ama ben yarın gelemeyeceğim.
(Прошу простить меня, но я завтра не смогу прийти.)
2. Ben ona bu haberi söyleyemeyeceğim.
(Я не смогу сообщить ей эту новость.)
Например:
1. Yarın bizimle gelebilecek misin?
(Ты сможешь завтра с нами пойти?)
2. Bana ay sonuna kadar borç verebilecek misin?
(Ты сможешь отдать мне долг до конца месяца?)
341
г. Вопросительная форма невозможности (Будущее
категорическое время)
Например:
1. Kitabı cumartesiye kadar bitiremeyecek misin?
(Не сможешь закончить книгу до субботы?)
2. İrfan, yarışmaya katılamayacak mı?
(Ирфан не сможет участвовать в соревнованиях?)
Например:
1. Yaşar, yüz kiloyu son denemede kaldırabilmiş.
(Только с последней попытки Яшар смог поднять сто
килограмм.)
2. Mahmut da geçen ay borcunu bitirebilmiş.
(А Махмут в прошлом месяце смог погасить долг.)
342
б. Форма невозможности (Прошедшее субъективное
время)
Например:
1. Hasan yarışmayı kazanamamış.
(Оказалось, что Хасан не смог выиграть соревнования.)
2. İrfan, Nazım’ı yenememiş.
(Ирфан не смог одолеть Назыма.)
Например:
1. Zeliha soruların hepsini çözebilmiş mi?
(Интересно, Зелиха все задачи смогла решить?)
2. Nezahat, annemlere uğrayabilmiş mi?
(Интересно, Незахат смог заглянуть к моим?)
343
г. Вопросительная форма невозможности (Прошедшее
субъективное время)
Например:
1. Fuat, altın madalya alamamış mı?
(Выходит, Фуат не смог получить золотую медаль?)
2. Valizleri kaldıramamış mı?
(Он не смог поднять чемоданы?)
Упражнения:
119) …–IVERMEK
ФОРМА БЫСТРОТЫ
(Tezlik Fiili)
Аффиксы:
последняя добавочный корень
гласная формы быстроты
основы
а. ı → -ıver-mek
e-i → -iver-mek
o-u → -uver-mek
ö-ü → -üver-mek
Например:
Eskimek → Eski + y + ivermek → Eskiyivermek
Tanımak → Tanı + y + ıvermek → Tanıyıvermek
Okumak → Oku + y + uvermek → Okuyuvermek
Yürümek → Yürü + y + üvermek → Yürüyüvermek
Yapmak → Yap + ıvermek → Yapıvermek
Çalışmak → Çalış + ıvermek → Çalışıvermek
Gelmek → Gel + ivermek → Gelivermek
Silmek → Sil + ivermek → Silivermek
Bulmak → Bul + uvermek → Buluvermek
Olmak → Ol + uvermek → Oluvermek
Görmek → Gör + üvermek → Görüvermek
Yüzmek → Yüz + üvermek → Yüzüvermek
345
ВНИМАНИЕ! Глаголы в форме быстроты изменяются по
всем временам и используются во всех наклонениях. Однако
чаще всего глаголы со значением быстроты встречаются в
форме настоящего-будущего и прошедшего категорического
времени.
Например:
Yapmak → Yap + ıver + i + yor + um → Ben yapıveriyorum. (Я
сейчас же делаю.) (настоящее время)
Çalışmak → Çalış + ıver + di + n → Sen çalışıverdin. (Ты сразу же
начал работать.) (прошедшее категорическое время)
Gelmek → Gel + iver + ecek → O geliverecek. (Она сразу же
придет, примчится.) (будущее время)
Silmek → Sil + iver + ir + iz → Biz siliveririz. (Мы сейчас же
сотрем.) (настоящее-будущее время)
Bulmak → Bul + uver + miş + siniz → Siz buluvermişsiniz. (Вы
сразу же нашли.) (прошедшее субъективное время)
Olmak → Ol + uver + se + ler → Onlar oluverseler. (Если бы они
сразу же были.) (желательно-условное наклонение)
Görmek → Gör + üver + meli + sin → Sen görüvermelisin. (Ты
сразу же должен увидеть.) (долженствовательное наклонение)
Yüzmek → Yüz + üver + e + lim → Biz yüzüverelim. (Мы сейчас
же поплывем.) (желательное наклонение)
Okumak → Oku + y + uver → Sen okuyuver. (Ты сейчас же
прочитаешь.) (повелительное наклонение)
Например:
Yapmak → (ben) yap + ıver + me + di + m → Ben yapıvermedim.(Я
так и не сделал)
Okumak → (sen) oku + y + uver + me + y + ecek + sin → Sen
okuyuvermeyeceksin. (Ты и не прочитаешь)
Götürmek → (onlar) götür + üver + me + miş + ler → Onlar
götürüvermemişler.(Сказали, что они не принесли)
Например:
1. Bir gün bile bizi ziyaret edivermedi.
(Ни разу даже нас не навестил.)
2. Çok bekledik ama kapıyı açıvermedi.
(Мы долго ждали, но она так и не открыла дверь.)
3. Bir ricamızı yapıvermedi.
(Не выполнил даже ни одной нашей просьбы.)
Например:
1. Bir gün artık gelmeyiverdi.
(И однажды вдруг перестал приходить.)
2. Her gün uyuyan çocuk uyumayıverdi.
(Ребенок, который спал каждый день, вдруг перестал спать.)
3. Ondan sonra bir daha bizi aramayıverdi.
(После этого он больше ни разу нам не позвонил.)
Например:
1. Sen de onu dinlemeyiver.
(А ты возьми и тоже ее не слушай.)
2. Biz de onun çaldığını söylemeyiveririz.
(А мы не расскажем, что он украл.)
3. Siz de onları çağırmayıverirsiniz.
(Вы их тоже теперь не зовите.)
349
Спряжение глаголов в форме быстроты
Например:
Настоящее Настоящее- Будущее
время будущее категорическое
Мест.
время
Yapmak Kırmak Gelmek
Ben Yapıveriyorum Kırıveririm Gelivereceğim
Sen Yapıveriyorsun Kırıverirsin Gelivereceksin
O Yapıveriyor Kırıverir Geliverecek
Biz Yapıveriyoruz Kırıveririz Gelivereceğiz
Siz Yapıveriyorsunuz Kırıverirsiniz Gelivereceksiniz
Onlar Yapıveriyorlar Kırıverirler Geliverecekler
Прошедшее Прошедшее Долженствова-
категорическое субъективное тельное
Мест.
наклонение
Silmek Bulmak Koymak
Ben Siliverdim Buluvermişim Koyuvermeliyim
Sen Siliverdin Buluvermişsin Koyuvermelisin
O Siliverdi Buluvermiş Koyuvermeli
Biz Siliverdik Buluvermişiz Koyuvermeliyiz
Siz Siliverdiniz Buluvermişsiniz Koyuvermelisiniz
Onlar Siliverdiler Buluvermişler Koyuvermeliler
Желательно- Желательное Повелительное
Мест. условное наклонение наклонение
Yüzmek Okumak Beklemek
Ben Yüzüversem Okuyuvereyim ---
Sen Yüzüversen Okuyuveresin Bekleyiver
O Yüzüverse Okuyuvere Bekleyiversin
Biz Yüzüversek Okuyuverelim ---
Siz Yüzüverseniz Okuyuveresiniz Bekleyiverin
Onlar Yüzüverseler Okuyuvereler Bekleyiversinler
350
Упражнения:
Аффиксы:
последняя гласная форма близости к
основы осуществлению
а. ı-o-u → -ayazmak
e-i-ö-ü → -eyazmak
Например:
Ölmek → Öl + eyazmak → Öleyazmak
Donmak → Don + ayazmak → Donayazmak
Düşmek → Düş + eyazmak → Düşeyazmak
Например:
1. O filmi seyrederken korkudan öleyazdık.
(Во время этого фильма мы чуть не умерли от страха. Еще
чуть-чуть и умерли бы.)
2. Dün seni beklerken soğuktan donayazdım.
352
(Я тебя пока ждал от холода чуть не околел. Еще чуть-чуть
и околел бы.)
3. Birden dengesini kaybetmiş ve pencereden aşağı düşeyazmış.
(Вдруг он потерял равновесие, еще чуть-чуть, и он выпал бы из
окна.)
4. Annem tam eve giderken düşeyazdı.
(Мама чуть не упала, когда шла домой.)
5. Geçen yaz arkadaşlarla Akdeniz’de yüzerken boğulayazdık.
(Прошлым летом мы чуть не утонули, когда плавали с
друзьями в Средиземном море.)
6. Turistler, gece, balta girmemiş ormanda ilerlerken
kaybolayazdılar.
(Туристы чуть не сбились с пути, пробираясь ночью сквозь
джунгли.)
Упражнения:
Аффиксы:
последняя гласная дуративный
основы корень
-adurmak
-akalmak
а. ı-o-u →
-agelmek
-akoymak
-edurmak
-ekalmak
e-i-ö-ü →
-egelmek
-ekoymak
Например:
1. Siz gidedurun, ben şimdi geliyorum.
(Вы дальше идите, а я вас догоню.)
2. Dün onun anlattıklarına şaşakaldık.
(Вчера от его рассказа мы просто остолбенели.)
3. Bu âdetler asırlar ötesinden süregelmiştir.
(Эти традиции длятся испокон веков.)
4. Geçen hafta polisler alıkoymuşlar.
(Говорит, что на прошлой неделе его задержали полицейские.)
5. Hanımının yeni elbisesini görünce şaşkınlıktan donakaldı.
(Он замер в изумлении, увидев новое платье своей жены.)
6. Komşusunun evinin önündeki arabaya bakakalmıştı.
(Он засмотрелся на автомобиль, стоящий возле соседнего
дома.)
7. Küçük erkek kardeşim televizyon seyrederken uyuyakalmış.
(Мой младший братик уснул, смотря телевизор.)
Упражнения:
ПРИЧАСТИЕ +
122) …–AR OLMAK ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ
ГЛАГОЛ
2)
последняя последняя буква основы
гласная согласная, основа состоит из
основы двух и более слогов
a-ı → -ır
e-i → -ir
o-u → -ur
ö-ü → -ür
357
Например:
1. Uzun bir aradan sonra turistler tekrar ülkeye gelir oldular.
(После долгого перерыва туристы снова стали приезжать в страну.)
2. Sen bugünlerde çok çabuk kızar oldun.
(Ты стал быстро раздражаться.)
3. Babasının gidişinden sonra her sözden alınır oldu.
(После того, как уехал его отец он стал обижаться на каждое
слово.)
4. Bu sıralar çok sık babandan bahseder oldun.
(В последнее время ты стал очень часто говорить о своем отце.)
5. Son zamanlarda yapılan her teklife itiraz eder oldu.
(В последнее время он стал отказываться от всех
предложений.)
Упражнения:
ПРИЧАСТИЕ +
123) …–MAZ OLMAK ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ
ГЛАГОЛ
Например:
1. Ondan sonra bir daha arkadaşlarını aramaz oldu.
(После этого он вообще перестал звонить своим друзьям.)
2. Köpeğinin ölümünden sonra gözünün yaşı dinmez oldu.
(После смерти свой собаки она не перестает плакать.)
3. Kardeşi doğduktan sonra söz dinlemez oldu.
(После рождения его брата он перестал слушаться.)
4. O olaydan sonra hiçkimseye güvenmez oldu.
(После того случая он никому не верит.)
5. O günden sonra bir daha futbol oynamaz oldu.
(Он больше не играет в футбол после того дня.)
359
Упражнения:
ПРИЧАСТИЕ +
124) …–ACAK OLMAK ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ
ГЛАГОЛ
ПРИЧАСТИЕ +
125) …–MIġ OLMAK ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ
ГЛАГОЛ
Упражнения:
ГЛАГОЛ +
126) …–YOR OLMAK ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ
ГЛАГОЛ
Упражнения:
«НЕРЕАЛЬНЫЕ»
НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛОВ
1. ДОЛЖЕНСТВОВАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
2. ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
3. УСЛОВНО-ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
4. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
***
DĠLEK KĠPLERĠ
371
«НЕРЕАЛЬНЫЕ» НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛОВ
(Dilek Kipleri)
1. Долженствовательное наклонение
(Gereklilik kipi);
2. Желательное наклонение
(İstek kipi);
3. Условно-желательное наклонение
(Dilek-şart (koşul) kipi);
4. Повелительное наклонение
(Emir kipi).
372
последняя aффикс
гласная долженствовательного
основы наклонения
a-ı-o-u → -malı
e-i-ö-ü → -meli
a) A-I-O-U → -MALI
Например:
Yapmak → Yap → Yap + malı → Yapmalı
Çalışmak → Çalış → Çalış + malı → Çalışmalı
Anlamak → Anla → Anla + malı → Anlamalı
Tanımak → Tanı → Tanı + malı → Tanımalı
Olmak → Ol → Ol + malı → Olmalı
Bulmak → Bul → Bul + malı → Bulmalı
Okumak → Oku → Oku + malı → Okumalı
373
б) E-İ-Ö-Ü → -MELİ
Например:
Gelmek → Gel → Gel + meli → Gelmeli
Bilmek → Bil → Bil + meli → Bilmeli
Beklemek → Bekle → Bekle + meli → Beklemeli
Eskimek → Eski → Eski + meli → Eskimeli
Gülmek → Gül → Gül + meli → Gülmeli
Görmek → Gör → Gör + meli → Görmeli
Yürümek → Yürü → Yürü + meli → Yürümeli
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapmalıyım Gelmeliyim
Ты Yapmalısın Gelmelisin
Он/она Yapmalı Gelmeli
Мы Yapmalıyız Gelmeliyiz
Вы Yapmalısınız Gelmelisiniz
Они Yapmalılar Gelmeliler
Например:
1. Bugün bu işi bitirmeliyim.
(Сегодня я должен закончить эту работу.)
2. Bu akşam erken yatmalısın.
(Сегодня ты должен пораньше лечь.)
3. Siz bu sınavı kazanmalısınız.
(Вы должны сдать этот экзамен.)
4. Büyüklerinin sözünü dinlemelisin.
(Ты должен слушаться взрослых.)
5. Yarın çocuğu doktora götürmeliyim.
(Я завтра должен отвести ребенка к доктору.)
375
б. Отрицательная форма (—) долженствовательного
наклонения
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapmamalıyım Gelmemeliyim
Ты Yapmamalısın Gelmemelisin
Он/она Yapmamalı Gelmemeli
Мы Yapmamalıyız Gelmemeliyiz
Вы Yapmamalısınız Gelmemelisiniz
Они Yapmamalılar Gelmemeliler
Например:
1. Annene karşı gelmemelisin.
(Ты должен слушаться маму.)
2. Derslerinizi aksatmamalısınız.
(Вы не должны пропускать уроки.)
3. Geç saatlere kadar oturmamalısın.
(Ты не должен сидеть допоздна.)
4. Bundan sonra sigara içmemeli.
(Отныне ты не должен курить.)
5. Şemsiyesiz dışarı çıkmamalısın.
(Ты не должен выходить на улицу без зонта.)
Например:
1. Kitabı yarın geri vermeli miyim?
(Я завтра должен вернуть эту книгу?)
2. Bu hafta oraya gitmeli miyiz?
(Мы должны поехать туда на этой неделе?)
3. Her sabah bu ilaçları içmeli miyim?
(Мне нужно принимать эти лекарства каждое утро?)
4. Sence bu işi bırakmalı mıyım?
(Как по-твоему должен ли я бросить эту работу?)
5. Onu da davet etmeli miyiz?
(Мы ее тоже должны пригласить?)
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapmamalı mıyım? Gelmemeli miyim?
Ты Yapmamalı mısın? Gelmemeli misin?
Он/она Yapmamalı mı? Gelmemeli mi?
Мы Yapmamalı mıyız? Gelmemeli miyiz?
Вы Yapmamalı mısınız? Gelmemeli misiniz?
Они Yapmamalılar mı? Gelmemeliler mi?
377
Например:
1. Sence onunla bir daha konuşmamalı mıyım?
(По-твоему, я не должна больше с ним разговаривать?)
2. Dertlerimi kimseye açmamalı mıyım?
(Я не должна ни с кем делиться своим горем?)
3. Bu işe girmemeli miyim?
(Я не должна приступать к этой работе?)
4. Onu bu toplantıya çağırmamalı mıyız?
(Мы не должны его звать на это собрание?)
5. Dostlarıma güvenmemeli miyim?
(Я не должен доверять своим друзьям?)
Упражнения:
1) ...-MAK ZORUNDAYDI
Например:
1. Önce çocukları okula götürmek zorundaydım.
(Сначала мне было нужно отвести детей в школу.)
2. Terzi siparişleri yarına kadar yetiştirmek zorundaydı.
(Швея должна была успеть закончить заказы до завтра.)
3. O zaman ben sana yardım etmek zorunda değildim.
(Тогда я не должен помогать тебе.)
2) …-MAK ZORUNDAYMIġ
Например:
1. Dedesini ziyaret etmek zorundaymış.
(Говорит, что ему нужно навестить дедушку.)
2. Misafirler gelmeden önce evi toparlamak zorundaymış.
(До того, как придут гости, он должен был привести квартиру
в порядок.)
3. O bize hesap vermek zorunda değilmiş.
(Он говорит, что не должен перед нами отчитываться.)
3) …-MAK ZORUNDAYSA
Например:
1. Eğer bugün bitirmek zorundaysak diğer arkadaşları da çağıralım.
(Если нам нужно закончить сегодня, давайте позовем еще ребят.)
381
2. Eğer bu borcu hemen ödemek zorundaysa yardım etmemiz
gerekir.
(Если ему нужно заплатить долг сразу, мы должны ему
помочь.)
3. Eğer yarın bir yere gitmek zorunda değilsen bir gece daha
misafirimiz ol.
(Если тебе завтра никуда не надо идти, останься у нас в гостях
еще на одну ночь.)
Например:
1. Sen bugün okula gitmelisin. (необходимость 90%)
2. Sen bugün okula gitmek zorundasın. (необходимость 100%)
Например:
Sen bugün hastasın. (Ты сегодня болеешь)
1. Sen bugün okula gitmemelisin.
(Ты сегодня не должен ходить в школу: если пойдешь, можешь
заразить других или болезнь может усилиться.)
2. Sen bugün okula gitmek zorunda değilsin.
(Ты сегодня можешь не ходить в школу: у тебя есть справка от
врача, поэтому ты можешь пойти в школу, а можешь не пойти.)
382
Упражнения:
Например:
O-n-un ders çalış-ma-sı lâzım.
(Ему надо учить уроки.)
Например:
1. Senin onları dinlememen lâzım.
(Тебе не нужно их слушать.)
2. Sizin bizimle gelmemeniz lâzım.
(Вам не нужно с нами ходить.)
Например:
1. Önce çocukları okula götürmem lâzımdı.
(Сначала мне было нужно отвести детей в школу.)
2. Dedesini ziyaret etmesi lâzımmış.
(Говорят, ему нужно навестить дедушку.)
3. Eğer bugün bitirmemiz lâzımsa diğer arkadaşları da çağıralım.
(Если нам нужно закончить сегодня, давайте позовем других
ребят.)
385
Упражнения:
Упражнения:
Дополнение:
Если последняя буква основы гласная: a-ı-o-u → -masına gerek
yok; если последняя буква основы гласная: e-i-ö-ü → -mesine
gerek yok.
Спряжение:
Benim çalışmama
Senin çalışmana
Onun çalışmasına gerek yok
Bizim çalışmamıza
Sizin çalışmanıza
Onların çalışmalarına
Например:
1. Senin yarın oraya gitmene gerek yok.
(Тебе завтра не нужно туда ходить.)
2. Bugün onu ziyaret etmenize gerek yok.
(Вам не нужно сегодня его приглашать.)
3. Senin cumartesi oraya gitmene gerek yok.
(Тебе не нужно идти туда в субботу.)
4. Akşama kadar kalmana gerek yok.
(Тебе не нужно оставаться до вечера.)
5. Bizim sinemaya gitmemize gerek yok, bu filmi artık izlemiş olduk.
(Нам нет необходимости идти в кино, мы этот фильм уже
смотрели.)
389
Примечание (1): Форма ―...-e gerek yok‖ также может
присоединять аффиксы прошедшего категорического времени
(―-dı‖ → -masına gerek yoktu), аффикс прошедшего
субъективного времени (―-mış‖ → -masına gerek yokmuĢ) и
аффикс условного наклонения (―-sa‖ → -masına gerek yoksa).
Например:
1. Bu konuyu şimdi açmana gerek yoktu.
(Тебе не нужно было сейчас затрагивать эту тему.)
2. Yarın erken gelmemize gerek yokmuş.
(Оказывается, нам не надо завтра рано приходить.)
3. Eğer benim yardımıma gerek yoksa niçin çağırdınız?
(Если моя помощь не нужна, зачем вы меня позвали?)
Упражнения:
…………………………………………………………………
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
391
Например:
1. Senin onları dinlememen gerekiyor. = Senin onları dinlemen
gerekmiyor.
(Тебе не нужно их слушать.)
2. Sizin bizimle gelmemeniz gerekiyor. = Sizin bizimle gelmeniz
gerekmiyor.
(Тебе не нужно с нами ходить.)
Например:
1. Bu yüzden benim hergün eve gitmem icap ediyor.
(Вот поэтому мне каждый день приходится ездить домой.)
2. Arkadaşımı aramam icap etti.
(Мне пришлось позвонить другу.)
3. Onunla beraber gitmesi icap etmiĢ.
(Ему пришлось пойти вместе с ним.)
4. Bu haberi onlara bildirmemiz icap edecek.
(Нам придется сообщить им эту новость.)
5. Büyüklerinize saygı göstermeniz icap eder.
(Вам надо уважительно относиться к старшим.)
6. Sonra Ahmet’i de çağırmanız icap edebilir.
(Потом, возможно, вам нужно будет позвать Ахмета.)
7. Eğer orada kalman icap ederse bizi ararsın.
(Если тебе придется там остаться, позвони мне.)
394
Упражнения:
Отрицание:
Отрицание этой формы образуется при помощи аффикса
―-ma, -me‖: инфинитив глагола zorunda kal + отрицательный
аффикс ―-ma, -me‖ + (...-ıyor, -ır, -acak, -dı, -mış) + личный
аффикс.
Например:
1. Hiç değilse ceza ödemek zorunda kalmadık.
(По крайней мере, нам не пришлось платить штраф.)
2. Şükür bir daha bilet almak zorunda kalmadık.
(Спасибо господи, что нам снова не пришлось покупать билет.)
3. Böylece bir daha oraya gitmek zorunda kalmayacağız.
(Таким образом, нам не придется идти туда еще раз.)
4. Bu cihaz sayesinde dizüstü bilgisayarımı yanımda taşımak zorunda
kalmıyorum.
(Благодаря этому прибору мне не приходится носить с собой
ноутбук.)
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
398
a) A-I-O-U → -A (-Y + A)
Например:
Yapmak → Yap → Yap + a → Yapa
Çalışmak → Çalış → Çalış + a → Çalışa
Olmak → Ol → Ol + a → Ola
Bulmak → Bul → Bul + a → Bula
399
б) E-İ-Ö-Ü → -E (-Y + E)
Например:
Gelmek → Gel → Gel + e → Gele
Bilmek → Bil → Bil + e → Bile
Gülmek → Gül → Gül + e → Güle
Görmek → Gör → Gör + e → Göre
Beklemek → Bekle → Bekle + y + e → Bekleye
Eskimek → Eski → Eski + y + e → Eskiye
Yürümek → Yürü → Yürü + y + e → Yürüye
Например:
Yapmak → Yap → Yap + ma + y + a → Yapmaya
Çalışmak → Çalış → Çalış + ma + y + a → Çalışmaya
Olmak → Ol → Ol + ma + y + a → Olmaya
Bulmak → Bul → Bul + ma + y + a → Bulmaya
Anlamak → Anla → Anla + ma + y + a → Anlamaya
Gelmek → Gel → Gel + me + y + e → Gelmeye
Bilmek → Bil → Bil + me + y + e → Bilmeye
Gülmek → Gül → Gül + me + y + e → Gülmeye
Görmek → Gör → Gör + me + y + e → Görmeye
Beklemek → Bekle → Bekle + me + y + e → Beklemeye
400
ВНИМАНИЕ! При спряжении глаголов в форме
желательного наклонения используются личные аффиксы
третьей группы.
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapayım Geleyim
Ты Yapasın Gelesin
Он/она Yapa Gele
Мы Yapalım Gelelim
Вы Yapasınız Gelesiniz
Они Yapalar Geleler
Мест. Okumak Beklemek
Я Okuyayım Bekleyeyim
Ты Okuyasın Bekleyesin
Он/она Okuya Bekleye
Мы Okuyalım Bekleyelim
Вы Okuyasınız Bekleyesiniz
Они Okuyalar Bekleyeler
Например:
1. Şimdi güzel bir tost yapalım.
(Давайте сейчас приготовим хороший тост.)
2. Bence biraz daha bekleyelim.
(Я думаю, давайте еще немного подождем.)
3. Ben anneme sorayım.
(Спрошу-ка я у мамы.)
4. Bir gün onu ziyaret edelim.
(Давайте как-нибудь навестим его.)
401
5. Doğum gününde ona büyük bir hediye alalım.
(Давайте купим ей большой подарок на день рождение.)
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapmayayım Gelmeyeyim
Ты Yapmayasın Gelmeyesin
Он/она Yapmaya Gelmeye
Мы Yapmayalım Gelmeyelim
Вы Yapmayasınız Gelmeyesiniz
Они Yapmayalar Gelmeyeler
Например:
1. Bence biz oraya gitmeyelim.
(Я думаю, давайте туда не пойдем.)
2. Bu kitapları buraya koymayalım.
(Давайте не будем класть сюда эти книги.)
3. Teşekkür ederim. Ben almayayım.
(Спасибо. Пожалуй, я не буду.)
4. Bu soruya cevap vermeyeyim.
(Лучше я не буду отвечать на этот вопрос.)
5. Bu konuyu açmayalım.
(Давайте не будем начинать эту тему.)
Например:
1. Sana yardım edeyim mi?
(Тебе помочь?)
2. Bunu buraya koyayım mı?
(Это сюда поставить?)
3. Sinemaya gidelim mi?
(Пойдем в кино?)
4. Yemek yiyelim mi?
(Давай поедим?)
5. Taksiye binelim mi?
(Давай сядем в такси?)
Например:
1. Onu çağırmayalım mı?
(Мы разве не будем его звать?)
2. Salataya soğan koymayayım mı?
(Мне не класть в салат лук?)
3. Kitabı geri vermeyeyim mi?
(Мне не приносить обратно книгу?)
4. Saati yediye kurmayayım mı?
(Мне не заводить часы на семь?)
5. Bu ilaçları kullanmayayım mı?
(Мне не пить эти лекарства?)
Упражнения:
a) A-I-O-U → -SA
Например:
Yapmak → Yap → Yap + sa → Yapsa
Çalışmak → Çalış → Çalış + sa → Çalışsa
Olmak → Ol → Ol + sa → Olsa
Bulmak → Bul → Bul + sa → Bulsa
Anlamak → Anla → Anla + sa → Anlasa
407
Tanımak → Tanı → Tanı + sa → Tanısa
Okumak → Oku → Oku + sa → Okusa
б) E-İ-Ö-Ü → -SE
Например:
Gelmek → Gel → Gel + se → Gelse
Bilmek → Bil → Bil + se → Bilse
Gülmek → Gül → Gül + se → Gülse
Görmek → Gör → Gör + se → Görse
Beklemek → Bekle → Bekle + se → Beklese
Eskimek → Eski → Eski + se → Eskise
Yürümek → Yürü → Yürü + se → Yürüse
Например:
Yapmak → Yap → Yap + ma + sa → Yapmasa
Çalışmak → Çalış → Çalış + ma + sa → Çalışmasa
Olmak → Ol → Ol + ma + sa → Olmasa
Bulmak → Bul → Bul + ma + sa → Bulmasa
Anlamak → Anla → Anla + ma + sa → Anlamasa
Gelmek → Gel → Gel + me + se → Gelmese
Bilmek → Bil → Bil + me + se → Bilmese
Gülmek → Gül → Gül + me + se → Gülmese
Görmek → Gör → Gör + me + se → Görmese
Beklemek → Bekle → Bekle + me + se → Beklemese
408
ВНИМАНИЕ! При спряжении глаголов в форме условно-
желательного наклонения используются личные аффиксы
второй группы.
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Ben Yapsam Gelsem
Sen Yapsan Gelsen
O Yapsa Gelse
Biz Yapsak Gelsek
Siz Yapsanız Gelseniz
Onlar Yapsalar Gelseler
Например:
1. Param olsa araba alırım.
(Были бы у меня деньги, я бы купил машину.)
2. Babam izin verse ben de giderim.
(Если бы папа разрешил, я бы тоже поехал.)
3. Sınavı kazansam gerisi kolay.
(Только бы сдать экзамен, остальное просто.)
4. Biraz gayret etse yapar.
(Если он немного постарается, он сделает.)
5. Yardım etseniz erken bitiririz.
(Если вы поможете, то закончим пораньше.)
409
б. Отрицательная форма (–) условно-желательного
наклонения
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapmasam Gelmesem
Ты Yapmasan Gelmesen
Он/она Yapmasa Gelmese
Мы Yapmasak Gelmesek
Вы Yapmasanız Gelmeseniz
Они Yapmasalar Gelmeseler
Например:
1. Onu çağırmasanız küsebilir.
(Если вы его не позовете, он может обидеться.)
2. Her hafta pazara gitmesen olmuyor.
(Не получается не ходить на рынок каждую неделю.)
3. Perdeleri kapatmasan içerisi görünüyor.
(Если не закрывать шторы, то все внутри будет видно.)
4. Erken kalkmasan kahvaltı yapamıyorsun.
(Если рано не встать, невозможно позавтракать.)
5. Zam yapmasak işi bırakıyorlar.
(Если им не повысить зарплату, они увольняются.)
Например:
1. Onu da çağırsak mı?
(Может, и его позвать?)
2. Yarın onu ziyarete gitsem mi?
(Может быть, мне завтра его навестить?)
3. Gerçeği ona söylesek mi?
(Может быть, сказать ему правду?)
4. Nermin’i başka bir işe koysak mı?
(Может быть, устроить Нермин на другую работу?)
5. Arabayı boyatsam mı?
(Может быть, мне покрасить машину?)
Например:
Мест. Yapmak Gelmek
Я Yapmasam mı? Gelmesem mi?
Ты Yapmasan mı? Gelmesen mi?
Он/она Yapmasa mı? Gelmese mi?
Мы Yapmasak mı? Gelmesek mi?
Вы Yapmasanız mı? Gelmeseniz mi?
Они Yapmasalar mı? Gelmeseler mi?
411
Например:
1. Yarın alış verişe çıkmasak mı?
(Может быть, завтра не ходить за покупками?)
2. Bu sene tatile gitmesek mi?
(Может, нам не ехать в отпуск в этом году?)
3. Bundan sonra ona izin vermesek mi?
(Может, после всего этого не давать ему разрешения?)
4. Solmaz’a bundan bahsetmesem mi?
(Может, не говорить об этом Солмаз?)
5. Evi Sedat’a emanet etmesem mi?
(Может быть, мне не доверять Седату дом?)
Упражнения:
Например:
Yapmak → Yap → Yap + ma → (sen) Yapma
Çalışmak → Çalış → Çalış + ma → (sen) Çalışma
Olmak → Ol → Ol + ma → (sen) Olma
Bulmak → Bul → Bul + ma → (sen) Bulma
Anlamak → Anla → Anla + ma → (sen) Anlama
Gelmek → Gel → Gel + me → (sen) Gelme
Bilmek → Bil → Bil + me → (sen) Bilme
Gülmek → Gül → Gül + me → (sen) Gülme
Görmek → Gör → Gör + me → (sen) Görme
Beklemek → Bekle → Bekle + me → (sen) Bekleme
Например:
Мест. ÇalıĢmak Bilmek
Я — —
Ты Çalış Bil
Он/она Çalışsın Bilsin
Мы — —
Вы Çalışın Bilin
Çalışınız Biliniz
Они Çalışsınlar Bilsinler
Мест. Bulmak Yüzmek
Я — —
Ты Bul Yüz
Он/она Bulsun Yüzsün
Мы — —
Вы Bulun Yüzün
Bulunuz Yüzünüz
Они Bulsunlar Yüzsünler
Например:
1. Şu kitabı yerine koy.
(Положи эту книгу на место.)
2. Bunu babasına versin.
(Пусть он отдаст его своему папе.)
3. Arkadaşınızı da davet edin.
(Пригласите и вашего друга.)
4. Ev ödevlerini zamanında yap.
(Делай домашние задания вовремя.)
5. Sen de şuraya otur.
(Ты садись туда.)
417
б. Отрицательная форма (—) повелительного наклонения
Например:
Мест. ÇalıĢmak Bilmek
Я — —
Ты Çalışma Bilme
Он/она Çalışmasın Bilmesin
Мы — —
Вы Çalışmayın Bilmeyin
Çalışmayınız Bilmeyiniz
Они Çalışmasınlar Bilmesinler
Мест. Bulmak Yüzmek
Я — —
Ты Bulma Yüzme
Он/она Bulmasın Yüzmesin
Мы — —
Вы Bulmayın Yüzmeyin
Bulmayınız Yüzmeyiniz
Они Bulmasınlar Yüzmesinler
Например:
1. İzinsiz dışarı çıkma.
(Без разрешения не выходи на улицу.)
2. Sakın yalan söyleme!
(Смотри, не ври!)
3. Bir daha onunla oynamayın.
(Больше с ним не играйте!)
4. Sen onları dinleme.
(Не слушай их.)
5. Kardeşinin elini bırakma.
(Не отпускай руку брата.)
418
а. Утвердительно-вопросительная форма (+?) повелительного
наклонения
Например:
Мест. ÇalıĢmak Bilmek
Я — —
Ты — —
Он/она Çalışsın mı? Bilsin mi?
Мы — —
Вы — —
Они Çalışsınlar mı? Bilsinler mi?
Мест. Bulmak Yüzmek
Я — —
Ты — —
Он/она Bulsun mu? Yüzsün mü?
Мы — —
Вы — —
Они Bulsunlar mı? Yüzsünler mi?
Например:
1. Salonu da süpürsünler mi?
(Гостиную им тоже пропылесосить?)
2. Masaları yerine koysun mu?
(Ему поставить столы на место?)
3. Arkadaşlarıyla beraber gitsin mi?
(Ему идти вместе с друзьями?)
4. Sana pizza alsın mı?
(Ему купить пиццу для тебя?)
5. Ödevlerini yarın getirsinler mi?
(Им принести завтра свои задания?)
419
б. Отрицательно-вопросительная форма (—?) повелительного
наклонения
Например:
Мест. ÇalıĢmak Bilmek
Я — —
Ты — —
Он/она Çalışmasın mı? Bilmesin mi?
Мы — —
Вы — —
Они Çalışmasınlar mı? Bilmesinler mi?
Мест. Bulmak Yüzmek
Я — —
Ты — —
Он/она Bulmasın mı? Yüzmesin mi?
Мы — —
Вы — —
Они Bulmasınlar mı? Yüzmesinler mi?
Например:
1. Bundan sonra çalışmasın mı?
(После этого ему не работать?)
2. Arkadaşlarıyla gezmesin mi?
(Ему не гулять с приятелями?)
3. Yarın bize gelmesinler mi?
(Им не приходить завтра к нам?)
4. Akşam kitabı getirmesin mi?
(Ему не приносить книгу вечером?)
5. O doktora gitmesin mi?
(Ему не идти к доктору?)
420
Некоторые другие особенности повелительного
наклонения
СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
ПОСЛЕЛОГИ
СОЮЗЫ
(СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ)
ЧАСТИЦЫ
***
EDATLAR
BAĞLAÇLAR
(KARġILAġTIRMA BAĞLAÇLARI)
424
Определение: Послелогами называются слова, не несущие
сами по себе никакого смысла. Лишь группируясь с другими
словами (именами или глаголами), они показывают их связи
между собой, их роль в предложении и, тем самым, привносят в
предложение новый элемент смысла.
Эти слова могут стоять после имен или глаголов,
выполняя роль, в чем-то похожую на роль словоизменительных
аффиксов.
Послелоги используются вместо устаревших аффиксов,
т.е. могут привносить словоизменительные значения.
При удалении послелогов из предложения оно либо
полностью теряет или изменяет смысл, либо в нем ощущается
какая-то незаконченность.
Например:
Kurt gibi acıkmış. (Он был голоден как волк.) если убрать
послелог → Kurt acıkmış. (Волк проголодался.)
* * *
Определение: Союзами и частицами (по-турецки они
называются одним словом «bağlaç») называются слова, не
несущие смысла сами по себе, которые служат для соединения
частей сложного предложения или слов и групп слов внутри
предложения.
Например:
1. Sabaha dek ders çalıştık.
(Мы до утра делали уроки.)
2. Saat beşe dek bizi beklemiş.
(Он ждал нас до пяти часов.)
Например:
1. Bana verdiğiniz paket beş kilo kadardı. (является сказуемым,
присоединяет аффикс сказуемости прошедшего времени)
(Пакет, который вы мне дали, был около пяти килограммов.)
2. Ortaklığımız buraya kadarmış. (является сказуемым,
присоединяет аффикс прошедшего субъективного времени)
(Конец нашему общему делу.)
Например:
1. Sen benim kadar çalışmıyorsun.
(Ты не работаешь столько, сколько работаю я.)
2. Bizim kadar uğraşsaydın sen de bu problemi çözerdin.
(Если бы ты занимался, как мы, ты бы тоже решил эту
задачу.)
3. Onlar kadar biz de biliyoruz ne yapacağımızı.
(Пусть они не учат нас, мы сами знаем, что нам делать.)
428
Упражнения:
Например:
1. Tüm bu hazırlıklar bizim içindi. (аффикс сказуемости
прошедшего времени)
(Вся эта подготовка была ради нас.)
2. Bunca harcanan emek bunun içinmiş. (аффикс прошедшего
времени на -mış)
(Так много сделано ради этого.)
Например:
1. Bu toplantı benim için çok önemli.
(Это собрание очень важно для меня.)
2. Bizim için bir sürü hazırlık yapmışlar.
(Они очень готовились ради нас.)
3. Ben onlar için canımı veririm.
(Я отдам жизнь ради них.)
Например:
1. Bu ayakkabıyı babam için aldım. = Bu ayakkabıyı babama aldım.
(Я купил эту обувь для папы.)
2. Uyumak için odasına çekildi. = Uyumak üzere odasına çekildi.
(Он ушел в свою комнату поспать.)
3. Senin için iyi bir gündü. = Sana göre iyi bir gündü.
(Это был хороший день для тебя.)
4. Ne için söyledin sanki? = Ne diye söyledin sanki?
(Ну и зачем ты это сказал?)
431
Упражнения:
139) GÖRE ПО
(...-A GÖRE) (ПО МНЕНИЮ …)
Упражнения:
Например:
1. Ben ona herşeyi anlattım. Buna rağmen beni dinlemedi.
(Я все ей объяснил. Несмотря на это, она меня не послушала.)
2. Bardaktan boşanırcasına yağan yağmura rağmen tam bir saat
dışarıda gezdi.
(Он целый час гулял на улице, несмотря на то, что дождь лил
как из ведра.)
3. Kırk derecelik sıcağa rağmen ceketini hiç çıkarmadı.
(Несмотря на сорокоградусную жару, он не снимал своего
пиджака.)
4. Apartmandaki o büyük gürültüye rağmen iki saat mışıl mışıl
uyudu.
(Он сладко спал, несмотря на громкий шум в подъезде.)
5. Bütün uyarılara rağmen yine bildiğini yapıyor.
(Несмотря на все предупреждения, он все равно делает, как
знает.)
Упражнения:
2. İhtiyar adam o yaşına rağmen her gün iki saat spor yapıyor.
435
…………………………………………………………………
3. Bütün imkansızlıklara rağmen okulunu bitirmeye çalışıyordu.
…………………………………………………………………
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
436
Упражнения:
142) KARġI К
(...-A KARġI) (ПО ОТНОШЕНИЮ К)
Например:
1. Derenin karĢısına geçtik. (существительное)
(Мы перешли на другой берег ручья.)
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
441
143) DOĞRU К
(...-A DOĞRU) (ПО НАПРАВЛЕНИЮ К …)
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
151) DE ... DE И… И
Например:
1. Çantamı da şemsiyemi de orada unuttum.
(Я там забыла и сумочку, и зонтик.)
2. Arkadaşlarımı da akrabalarımı da ziyaret edeceğim.
(Я навещу и друзей, и родственников.)
3. Tatilde bol bol gezeceğim de dinleneceğim de.
(На каникулах я погуляю вволю, и отдохну.)
4. Ben tamirden de boyadan da anlamam.
(Я не разбираюсь ни в ремонте, ни в красках.)
Например:
1. O soruyu İdris de Yunus da ben de çözemedik.
(Эту задачу не смогли решить ни Идрис, ни Юнус, ни я.)
2. Kitaplarını da defterlerini de çantasını da kirletmiş.
(Он испачкал и книги, и тетради, и сумку.)
459
Упражнения:
Упражнения:
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
464
Упражнения:
1. Gerek ben gerekse eşim her zaman Betül Abla’ya yardım ederiz.
…………………………………………………………………
2. Gerek lise de gerekse üniversitede arkadaşlarımla çok iyi
anlaşırdım.
…………………………………………………………………
465
3. Gerek dedem gerekse nenem beni çok severlerdi.
…………………………………………………………………
Упражнения:
1. Пусть будет солнце или снег, все равно занятия будут в зале.
…………………………………………………………………
2. И Ведат, и Седат всегда могут тебе помочь.
…………………………………………………………………
3. И мать, и отец помогут сделать тебе это задание.
…………………………………………………………………
467
Упражнения:
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
473
Например:
1. Bir annesini arıyor, bir beni arıyor.
(Иногда он звонит маме, иногда мне.)
2. Bir oturuyor, bir kalkıyor.
(Он то сидит, то встает.)
Например:
1. Bir abisini, bir de anneannesini özlemiş.
(Она скучает и по старшему брату, и по бабушке.)
2. Bir yatım, bir de uçağım eksik.
(Мне не хватает и яхты, и самолета.)
Упражнения:
1. То ты плачешь, то ты смеешься.
…………………………………………………………………
2. Я то рано встаю, то слишком поздно.
…………………………………………………………………
3. Ты не заболел? Ты то потеешь, то дрожишь от холода.
…………………………………………………………………
Заметка:
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
………………………………………………………………………
475
Например:
1. Ha ben ha Ayşe, ne fark eder?
(Я или Айше, какая разница?)
2. Ha okuyorsun ha okumuyorsun hep aynı.
(Что учишься, что не учишься... все одно.)
3. Ha bitti ha bitecek. (Az kaldı, şimdi bitecek)
(Вот-вот закончится.)
4. Ha getirdi ha getirecek. (Az kaldı, şimdi getirecek.)
(Он вот-вот принесет.)
Упражнения: