Вы находитесь на странице: 1из 58

FREIOS

SEÇÃO BR

SISTEMA DE FREIO

CONTEÚDO

PRECAUÇÕES

Precauções quanto ao Sistema de Proteção Complementar (SRS) "AIR BAG" e "PRÉ- TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA" Precauções Para Procedimentos sem a Cobertura Superior do Painel Corta-Fogo Precauções para o Sistema de Freio

PREPARAÇÃO

Ferramentas Especias de Serviço Ferramentas Comerciais de Serviço

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE RUÍDO, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)

Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH

PEDAL DE FREIO

Inspeção

FLUIDO DE FREIO

Inspeção

CILINDRO MESTRE DO FREIO

Inspeção Inspeção de Bordo

SERVO-FREIO

Inspeção

FREIO A DISCO DIANTEIRO

PASTILHA DE FREIO: Inspeção DISCO DE FREIO: Inspeção LONA DE FREIO: Inspeção

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

TAMBOR DE FREIO: Inspeção

FREIO A DISCO TRASEIRO

PASTILHA DE FREIO: Inspeção DISCO DE FREIO: Inspeção

3

3

3

4

5

5

5

7

7

9

9

10

10

11

11

11

12

12

13

13

13

14

14

14

15

15

15

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

PEDAL DE FREIO

Ajuste

FLUIDO DE FREIO

Drenagem e Reabastecimento Sangria do Sistema de Freio

FREIO A DISCO DIANTEIRO

Assentamento do Freio

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

Assentamento do Freio

FREIO A DISCO TRASEIRO

Assentamento do Freio

17

17

19

19

19

21

21

22

22

23

23

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

PEDAL DE FREIO

Vista Explodida Remoção e Instalação

TUBULAÇÃO DE FREIO

DIANTEIRO: Vista Explodida DIANTEIRO: Tubulação Hidráulica DIANTEIRO: Remoção e Instalação TRASEIRO: Vista Explodida TRASEIRO: Tubulação Hidráulica TRASEIRO: Remoção e Instalação

CILINDRO MESTRE DO FREIO

Vista Explodida Remoção e Instalação

SERVO-FREIO

24

24

25

27

27

28

29

30

32

33

35

35

35

37

Vista Explodida

37

Remoção e Instalação

37

LINHAS DE VÁCUO

39

Vista Explodida

39

Remoção e Instalação

39

BR-1

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A DISCO DIANTEIRO

41

MONTAGEM E DESMONTAGEM

PASTILHA DE FREIO: Vista Explodida

41

PASTILHA DE FREIO: Remoção e Instalação

41

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida

43

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Remoção e Instalação

44

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

Vista Explodida Remoção e Instalação

FREIO A DISCO TRASEIRO

45

45

45

48

FREIO A DISCO DIANTEIRO

52

Vista Explodida

52

Desmontagem e Montagem

52

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

54

Vista Explodida

54

Desmontagem e Montagem

54

FREIO A DISCO TRASEIRO

55

Vista Explodida

55

Desmontagem e Montagem

55

PASTILHA DE FREIO: Vista Explodida

48

PASTILHA DE FREIO: Remoção e Instalação

48

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida

50

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Remoção e Instalação

50

DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)

57

Especificações Gerais

57

Pedal do Freio

57

Válvula de Retenção

58

Servo-freio

58

Freio a Disco Dianteiro

58

Freio a Tambor Traseiro

58

Freio a Disco Traseiro

58

BR-2

PRECAUÇÕES

PRECAUÇÕES

Precauções quanto ao Sistema de Proteção Complementar (SRS) "AIR BAG" e "PRÉ- TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA"

INFOID:0000000009031087

O Sistema de Proteção Complementar como o “AIR BAG” e o “PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA”, utilizada juntamente com o cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir o risco de danos sérios no motorista e no passageiro dianteiro em certos tipos de colisão. As informações necessárias para serviços no sistema de segurança estão foram incluídos na seção SR e SB deste Manual de Serviço. ATENÇÃO:

• Para evitar deixar o SRS inoperante, o que pode aumentar o risco de danos pessoais ou morte no caso de uma eventual colisão que pode resultar na detonação do air bag, todas as manutenções devem ser realizadas por uma revenda autorizada NISSAN.

• A manutenção inadequada, incluindo remoção e instalação incorreta do SRS, pode levar a danos pessoais causados por uma ativação acidental do sistema. Para remover o Cabo Espiral e o Módulo do Air Bag, veja a seção SR.

• Não utilize um equipamento de teste elétrico em qualquer circuito relacionado ao SRS a não ser o indicado neste Manual de Serviço. O chicote SRS pode ser identificado através do chicote ou conectores laranja e/ou amarelo.

PRECAUÇÕES, QUANDO USAR FERRAMENTAS DE FORÇA (PNEUMÁTICA OU ELÉTRICA) E MARTELOS

ATENÇÃO:

• Quando trabalhar próximo aos sensores da Unidade do Sensor de Diagnóstico do Air bag ou outros Sistema do Air Bag com o interruptor de ignição ou o botão de partida em ON ou o motor funcionando, NÃO utilize um martelo ou ferramentas de força elétricas ou pneumáticas próximo ao(s) sensor(es). Vibrações fortes podem ativar o(s) sensor(es) e detonar o(s) air bag(s), possivelmente causando danos sérios.

• Ao utilizar martelos ou ferramentas de força elétricas ou pneumáticas, sempre coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF, desconecte a bateria e aguarde no minimo 3 minutos antes de executar o serviço.

Precauções Para Procedimentos sem a Cobertura Superior do Painel Corta-Fogo

Ao realizar o procedimento após a remoção da cobertura superior do painel corta fogo, cubra a extremidade inferior do para-brisa com uretano etc, para evitar danos ao para-brisa.

BR-3

INFOID:0000000009031088

com uretano etc, para evitar danos ao para-brisa. BR-3 INFOID:0000000009031088 A B C D E BR

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

PRECAUÇÕES

Precauções para o Sistema de Freio

INFOID:0000000009031089

ATENÇÃO:

Limpe qualquer resíduo de poeria do freio dianteiro e do freio traseiro com um aspirador de pó. Nunca aplique ar comprimido.

• Fluido de freio: Consulte MA-11."Fluídos e Lubrificantes".

• Não reutilize o fluido drenado do freio.

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Sempre verifique o torque especificado ao instalar os tubos de freios.

• Após pressionar o pedal do freio completamente ou mais forte que o normal, como na sangria do ar, verifique cada item do pedal de freio. Ajuste o pedal de freio se ele estiver fora do valor especificado.

• Sempre use um fluido de freio novo quando estiver limpando a pinça de freio e outros componentes.

• Nunca utilize óleos minerais como gasolina e querosene para limpar. Isto poderá danificar as partes de borracha e causar falha.

• Sempre solte a porca para tubo de freio com uma chave estrela aberta.

• Aperte a porca do tubo de freio de acordo com o torque especificado utilizando um torquímetro (A).

• O sistema de freio é uma parte importante da segurança. Caso seja detectado um vazamento de fluido de freio, sempre

Caso seja detectado um vazamento de fluido de freio, sempre desmonte a parte afetada. Caso seja

desmonte a parte afetada. Caso seja notado um defeito, substitua

a peça por uma nova.

• Sempre conecte os terminais da bateria ao mover o veículo.

• Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF e desconecte o conector do chicote do servo hidráulico ou o terminal negativo da bateria antes de realizar o serviço.

• Verifique se não há vazamentos do fluido de freio após a substituição das peças.

• Faça o polimento das superfícies de contato do freio novo após

retificar ou substituir os discos, após substituir as pastilhas, ou se

o pedal de freio perder pressão com uma quilometragem muito baixa.

– Freio a disco dianteiro: Consulte BR-21."Assentamento do Freio".

– Tambor de freio traseiro: Consulte BR-22."Assentamento do Freio".

– Freio a disco traseiro: Consulte BR-23."Assentamento do Freio".

BR-4

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO

Ferramentas Especias de Serviço

INFOID:0000000009031090

Os formatos atuais das ferramentas podem ser diferentes das ferramentas especiais ilustradas aqui.

Número da ferramenta (Nº TechMate) Nome da ferramenta

Descrição

—  
 

(J-46532)

Ferramenta de medição da altura do pedal do freio e do pedal da embreagem

Medição da altura do pedal de freio

38-PFM90.5

38-PFM90.5

( — ) Pro-Cut PFM 90 na Morsa de freio portátil.

Gira os discos de freio

Ferramentas Comerciais de Serviço

INFOID:0000000009031091

Nome da ferramenta

Descrição

1. Chave de freio

1. Chave de freio Remoção e instalação dos parafusos da mangueira e cano do freio. a:

Remoção e instalação dos parafusos da mangueira e cano do freio. a: 10 mm (0,39 pol)/12 mm (0,47 pol)

2. Torquímetro

Punção

Punção Remoção e instalação do reservatório a: 4 mm (0,16 pol)

Remoção e instalação do reservatório a: 4 mm (0,16 pol)

Bomba de vácuo

Bomba de vácuo • Estanqueidade

• Estanqueidade

• Inspeção da válvula de retenção

Chave para pinça de freio

Chave para pinça de freio Retorno do pistão

Retorno do pistão

BR-5

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

PREPARAÇÃO

Nome da ferramenta

Descrição

Medidor de folga do tambor de freio

Medidor de folga do tambor de freio Medição do diâmetro interno do tambor do cubo traseiro

Medição do diâmetro interno do tambor do cubo traseiro

Ferramenta de força

Ferramenta de força Soltar porcas e parafusos

Soltar porcas e parafusos

BR-6

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE RUIDO, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE RUIDO, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)

Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH

INFOID:0000000009031092

Utilize a tabela abaixo para ajudá-lo a encontrar a causa do sintoma. Se necessário, repare ou substitua estes componentes.

Página de referência BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção", BR-14."LONA DE FREIO: Inspeção",
Página de referência
BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção", BR-14."LONA DE FREIO: Inspeção", BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção"
BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção", BR-14."LONA DE FREIO: Inspeção", BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção"
BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção", BR-14."LONA DE FREIO: Inspeção", BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-14."TAMBOR DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-14."TAMBOR DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-14."TAMBOR DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção", BR-13."DISCO DE FREIO: Inspeção"
FAX-5."Tabela de Solução de Problemas NVH"
RAX-4."Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH"
FSU-4."Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH"
RSU-4."Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH"
WT-4."Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH"
WT-4."Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH"
FSU-4."Tabela de Diagnóstico de Falhas NVH"
ST-11."Tabela de Solução de Problemas NVH"

BR-7

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE RUIDO, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)

Possível causa e PEÇAS SOB SUSPEITA

Pastilha ou lona danificado

Pastilhas ou lonas com desgaste irregular

Calços danificados

Disco desbalanceado

Disco ou tambor danificado

Disco empenado

Disco deformado

Desvio no disco ou no tambor

Disco ou tambor enferrujado

Variação da espessura do disco

EIXO E SUSPENSÃO

PNEU

RODA

EIXO MOTRIZ

DIREÇÃO

   

Ruído

x

x

x

         

x

 

x

x

x

x

x

Balanço

     

x

           

x

x

x

x

x

Sintoma

FREIOS

Oscilação do volante de direção, trepidação na roda

     

x

x

x

 

xx

x

x

x

 

xx

 

x

×: Aplicado

BR-8

PEDAL DE FREIO

PEDAL DE FREIO

Inspeção

INFOID:0000000009031093

ALTURA DO PEDAL DO FREIO

Verifique se a altura (H1) do pedal de freio entre (1) a parte inferior do painel dash (1) e a superficie do pedal do freio.

Altura do pedal de freio (H1):

Consulte BR-57."Pedal do Freio".

CUIDADO:

Verifique a altura do pedal de freio com o acabamento do assoalho removido.

do pedal de freio com o acabamento do assoalho removido. A B C D E BR

A

B

C

D

E

BR

F

INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO E O INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DO FREIO

Verificar a folga (A) entre o conjunto do suporte (3) do interruptor,e o interruptor de freio (2) e o interruptor (1) de posição do pedal de freio.

Folga (A):

Consulte BR-57."Pedal do Freio".

CUIDADO:

A luz de freio deve apagar quando o pedal de freio for liberado. NOTA:

Puxe a capa do pedal do freio para verificar se a folga entre ambos os interruptores, o da luz de freio (2) e o da posição do pedal do freio (1) entram em contato com o suporte do pedal do freio (3) está dentro das especificações.

FOLGA NO PEDAL DE FREIO

Verifique se não existe folga no pedal do freio.

ALTURA DO PEDAL DE FREIO PRESSIONADO

Verifique a altura do pedal do freio (H2) entre o painel dash inferior (1) e a superfície superior do pedal do freio ao pressiona-lo com 490 N (50 kg, 110 lbf) com o motor ligado.

Altura do pedal do freio pressionado (H2):

Consulte BR-57."Pedal do Freio".

CUIDADO:

Verifique a altura do pedal do freio pressionado com o acabamento do assoalho removido.

BR-9

CUIDADO: Verifique a altura do pedal do freio pressionado com o acabamento do assoalho removido. BR-9
CUIDADO: Verifique a altura do pedal do freio pressionado com o acabamento do assoalho removido. BR-9

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FLUIDO DE FREIO

FLUIDO DE FREIO

Inspeção

INFOID:0000000009031094

NÍVEL DE FLUIDO DE FREIO

• Certifique-se que o nível de fluido no reservatório está entre as linhas MAX e MIN.

• Verifique visualmente a área ao redor do reservatório quanto a vazamento de fluido de freio.

• Se o nível do fluido estiver muito baixo, verifique o sistema do freio quanto a vazamento.

• Se a luz de advertência do freio permanecer acesa após o freio de estacionamento e o pedal do freio estiverem liberados, verifique o sistema de freio quanto a vazamento de fluido de freio.

o sistema de freio quanto a vazamento de fluido de freio. LINHA DE FREIO 1. Verifique

LINHA DE FREIO

1. Verifique a linha de freio (tubos e mangueiras) quanto a rachaduras, deterioração e outros danos. Substitua qualquer peça danificada.

2. Verifique se há vazamento de fluido de freio pressionando o pedal do freio com uma força de 785 N (80 kgf) durante aproximadamente 5 segundos com o motor funcionando. CUIDADO:

5 segundos com o motor funcionando. CUIDADO: Se houver vazamento de fluido de freio ao redor

Se houver vazamento de fluido de freio ao redor de conexões, reaperte-as ou as substitua as peças danificadas conforme a necessidade.

BR-10

CILINDRO MESTRE DO FREIO

CILINDRO MESTRE DO FREIO

 

A

Inspeção

 

INFOID:0000000009031095

Verifique as seguintes áreas quanto a vazamento de fluido de freio:

B

• Superfície de montagem do cilindro mestre

• Superfície de montagem do reservatório

• Tubo de freio e conexões do tubo de freio

C

• Mangueira de freio e conexões da mangueira de freio

Se encontrar qualquer vazamento de fluido de freio, é necessário reparar.

Inspeção de Bordo

D

 

INFOID:0000000009031096

INSPEÇÃO DE VAZAMENTOS

Verifique vazamentos na superfície de montagem do cilindro mestre, na superfície de montagem do reservatório, e do tubo de freio e nas conexões das mangueiras.

E

BR

F

 

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

BR-11

SERVO-FREIO

SERVO-FREIO

Inspeção

INFOID:0000000009031097

Funcionamento Pressione o pedal do freio diversas vezes em intervalos de 5 segundos com o motor desligado. Dê partida ao motor com o pedal de freio completamente pressionado. Verifique a folga entre o pedal de freio e o painel dash inferior diminua. NOTA:

Um impacto ligeiro com um pequeno clique pode ser percebido no pedal de freio que está completamente pressionado. Isto é o funcionamento normal do sistema de freio.

Isto é o funcionamento normal do sistema de freio. Inspeção de Vácuo Funcione o motor por

Inspeção de Vácuo Funcione o motor por um minuto em marcha lenta para aplicar vácuo no servo-freio. Desligue o motor. Pressione o pedal de freio diversas vezes em intervalos de 5 segundos até o vácuo acumulado seja liberado para atmosfera. Verifique se a folga entre o pedal de freio e o painel dash inferior aumenta gradualmente (A B C) cada vez que o pedal de freio é pressionado durante esta operação.

Pressione o pedal de freio com o motor funcionando. Em seguida, desligue o motor enquanto mantém o pedal de freio pressionado. Verifique se o curso do pedal não foi alterado após manter o pedal pressionado por 30 segundos ou mais. NOTA:

Um impacto ligeiro com um pequeno clique pode ser percebido no pedal de freio que está completamente pressionado. Isto é o funcionamento normal do sistema de freio.

percebido no pedal de freio que está completamente pressionado. Isto é o funcionamento normal do sistema
percebido no pedal de freio que está completamente pressionado. Isto é o funcionamento normal do sistema

BR-12

FREIO A DISCO DIANTEIRO

FREIO A DISCO DIANTEIRO

PASTILHA DE FREIO: Inspeção

INFOID:0000000009031098

DESGASTE DA PASTILHA

Verifique a espessura da pastilha pelo orifício de inspeção na carcaça da pinça. Verifique utilizando uma escala se necessário.

Espessura limite de desgaste:

Consulte BR-58."Freio a Disco Dianteiro".

DISCO DE FREIO: Inspeção

Freio a Disco Dianteiro" . DISCO DE FREIO: Inspeção INFOID:0000000009031099 APARÊNCIA Verifique a superfície

INFOID:0000000009031099

APARÊNCIA

Verifique a superfície do disco de freio quanto há desgaste desigual, rachaduras ou danos. Substitua-o se existir alguma condição anormal.

EMPENAMENTO

1. Verifique a folga axial do rolamento de roda antes da inspeção. Consulte FAX-6."Inspeção".

2. Fixe o disco de freio no cubo de roda e no conjunto do rolamento com duas porcas em dois locais diferentes da roda.

3. Inspecione o empenamento com um relógio comparador, meça á 10 mm (0,39 pol) da borda do disco.

comparador, meça á 10 mm (0,39 pol) da borda do disco. Empenamento: Consulte BR-58." Freio a

Empenamento:

Consulte BR-58."Freio a Disco Dianteiro".

4. Encontre a posição de instalação com um empenamento minimo girando o disco de freio ao cubo de roda e a posição de instalação do conjunto do rolamento por um orifício uma vez que o valor limite do empenamento exceder.

5. Retifique o disco de freio se o empenamento estiver fora do limite mesmo após realizar a operação acima. Ao retificar, utilize a ferramenta.

Número da ferramenta:

38-PFM90.5 ( – )

ESPESSURA

Verifique a espessura do disco de freio utilizando um micrômetro. Substitua o disco de freio caso a espessura estiver abaixo do limite de desgaste.

Desgaste na

Consulte BR-58."Freio a Disco

espessura:

Dianteiro".

Variação na

Consulte BR-58."Freio a Disco

espessura:

Dianteiro".

BR-13

na Consulte BR-58." Freio a Disco espessura: Dianteiro " . BR-13 A B C D E

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

LONA DE FREIO: Inspeção

INFOID:0000000009031100

INSPEÇÃO Sapata do freio 1. Verifique o desgaste da espessura da lona de freio (A). Verifique utilizando uma escala se necessário.

Desgaste na espessura da lona (A):

Consulte BR-58."Freio a Tambor Traseiro".

(A): Consulte BR-58." Freio a Tambor Traseiro " . TAMBOR DE FREIO: Inspeção INFOID:0000000009031101

TAMBOR DE FREIO: Inspeção

INFOID:0000000009031101

INSPEÇÃO

Aparência Verifique a superfície do tambor de freio quanto a desgaste irregular, rachaduras e danos sérios. Substitua se necessário. Consulte BR-45."Remoção e Instalação".

Diâmetro Interno do Tambor de Freio Verifique o diâmetro interno (B) do tambor de freio utilizando uma ferramenta adequada.

(B) do tambor de freio utilizando uma ferramenta adequada. Diâmetro interno do tambor de freio (B):

Diâmetro interno do tambor de freio (B):

Consulte BR-58."Freio a Tambor Traseiro".

BR-14

FREIO A DISCO TRASEIRO

FREIO A DISCO TRASEIRO

PASTILHA DE FREIO: Inspeção

DESGASTE DA PASTILHA

Verifique a espessura da pastilha pelo orifício de inspeção na carcaça da pinça. Verifique utilizando uma escala se necessário.

Espessura limite de desgaste:

Consulte BR-58."Freio a Disco Traseiro".

DISCO DE FREIO: Inspeção

INFOID:0000000009018275

. DISCO DE FREIO: Inspeção INFOID:0000000009018275 INFOID:0000000009018276 APARÊNCIA Verifique a superfície

INFOID:0000000009018276

APARÊNCIA

Verifique a superfície do disco de freio quanto há desgaste desigual, rachaduras ou danos. Substitua-o se existir alguma condição anormal.

EMPENAMENTO

1. Verifique a folga axial do rolamento de roda antes da inspeção. Consulte RAX-8."Inspeção".

2. Fixe o disco de freio no cubo de roda e no conjunto do rolamento com duas porcas em dois locais diferentes da roda.

3. Inspecione o empenamento com um relógio comparador, meça à 10 mm (0,39 pol) da borda do disco.

comparador, meça à 10 mm (0,39 pol) da borda do disco. Empenamento: Consulte BR-58." Freio a

Empenamento:

Consulte BR-58."Freio a Disco Traseiro".

4. Encontre a posição de instalação com um empenamento mínimo girando o disco de freio ao cubo de roda e a posição de instalação do conjunto do rolamento por um orifício uma vez que o valor limite do empenamento exceder.

5. Retifique o disco de freio se o empenamento estiver fora do limite mesmo após realizar a operação acima. Ao retificar, utilize a ferramenta.

Número da ferramenta:

38-PFM92 ( – )

BR-15

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A DISCO TRASEIRO

ESPESSURA

Verifique a espessura do disco de freio utilizando um micrômetro. Substitua o disco de freio caso a espessura estiver abaixo do limite de desgaste.

Espessura mínima:

Consulte BR-58."Freio a Disco Traseiro".

Variação na espessura:

Consulte BR-58."Freio a Disco Traseiro".

Freio a Disco Traseiro" . Variação na espessura: Consulte BR-58."Freio a Disco Traseiro" . BR-16

BR-16

PEDAL DE FREIO

PEDAL DE FREIO

Ajuste

INFOID:0000000009031104

ALTURA DO PEDAL DO FREIO

1. Remova o painel de instrumentos inferior LE. Consulte IP-23."Remoção e Instalação".

2. Desconecte os conectores do chicote do interruptor da luz de freio e do interruptor de posição do pedal de freio (se equipado).

3. Gire o interruptor da luz de freio e o interruptor de posição do pedal de freio (se equipado) 45° no sentido anti-horário.

4. Solte a porca de travamento da haste de entrada (1). Ajuste a altura do pedal de freio para a altura especificada. CUIDADO:

do pedal de freio para a altura especificada. CUIDADO: • Verifique a altura com o acabamento

• Verifique a altura com o acabamento do assoalho removido.

• A extremidade rosqueada da haste de entrada (2) deve ficar projetada no lado interno (L) do garfo (3).

Altura do pedal de freio (H1):

Consulte BR-57."Pedal do Freio".

de freio (H1): Consulte BR-57."Pedal do Freio" . 5. Aperte a porca de travamento da haste

5. Aperte a porca de travamento da haste de entrada de acordo com a especificação. Consulte BR- 37."Vista Explodida".

6. Verifique se o pedal de freio opera suavemente. CUIDADO:

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

A luz de freio deve apagar quando o pedal de freio for liberado.

INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO E O INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DO FREIO (SE EQUIPADO)

1. Remova o painel de instrumentos inferior LE. Consulte IP-23."Remoção e Instalação".

2. Desconecte os conectores do chicote do interruptor da luz de freio e do interruptor de posição do pedal de freio (se equipado).

3. Gire o interruptor da luz de freio e o interruptor de posição do pedal de freio (se equipado) 45° no sentido horário.

BR-17

N

O

P

PEDAL DE FREIO

4. Com as extremidades roscadas do interruptor da luz de freio (2) e do interruptor de posição do pedal de freio (se equipado) (1) em contato com o suporte do pedal (3), gire-os 45° no sentido horário para travá-los no local. Verifique se a folga (A) entre o contato das extremidades dos interruptores da luz de freio (2) e de posição do pedal de freio (se equipado) (1) com o suporte do pedal do freio (3) está dentro da especificação. CUIDADO:

• Certifique-se que a folga (A) entre as extremidades de contato dos interruptores da luz de freio (2) e de posição do pedal do freio (1) e o suporte do pedal de freio (3) estão dentro da especificação.

• A luz de freio deve apagar quando o pedal de freio for liberado.

de freio deve apagar quando o pedal de freio for liberado. Folga (A): Consulte BR-57." Pedal

Folga (A):

Consulte BR-57."Pedal do Freio".

BR-18

FLUIDO DE FREIO

FLUIDO DE FREIO

Drenagem e Reabastecimento

INFOID:0000000009031105

CUIDADO:

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Antes de reparar, coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF, desconecte o atuador do ABS e o conector da unidade elétrica (unidade de controle) ou o terminal negativo da bateria. Consulte PG-50."Vista Explodida".Reabasteça o sistema de fluido de freio com um fluído de freio novo. Consulte MA-11."Fluídos e Lubrificantes".

• Não reutilize o fluido drenado do freio.

DRENAGEM

1. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF e desconecte o atuador do ABS e o conector da unidade elétrica (unidade de controle) ou o terminal negativo da bateria. Consulte PG-50."Vista Explodida".

2. Conecte um tubo de borracha na válvula de sangria.

3. Pressione o pedal de freio, libere a válvula de sangria e remova o fluido de freio gradativamente.

de sangria e remova o fluido de freio gradativamente. REABASTECIMENTO A B C D E BR

REABASTECIMENTO

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

1. Certifique-se que não haja material estranho no reservatório, e abasteça com um fluido do freio novo. CUIDADO:

Não reutilize o fluido drenado do freio.

2. Reabasteça o fluido de freio da seguinte maneira:

• Pressione o pedal do freio.

• Solte a válvula de sangria.

• Pressione lentamente o pedal do freio até 2/3 do curso total do pedal.

• Aperte a válvula de sangria.

• Solte o pedal do freio.

Repita está operação, com intervalos de dois ou três segundos até que o novo fluido de freio seja descarregado. Coloque frequentemente fluido de freio novo no reservatório auxiliar do cilindro mestre. CUIDADO:

Não permita que o reservatório do cilindro mestre fique vazio, isto pode causar danos nos componentes internos do cilindro mestre.

3. Sangre o ar sistema hidráulico do freio. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de Freio".

Sangria do Sistema de Freio

INFOID:0000000009031106

CUIDADO:

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Enquanto estiver efetuando a sangria, preste atenção ao nível de fluido do cilindro-mestre.

• Antes do serviço, desconecte os conectores do atuador do ABS e a unidade hidráulica (unidade de controle) ou o terminal negativo da bateria. Consulte PG-50."Vista Explodida".

1. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF e desconecte o atuador do ABS e o conector da unidade elétrica (unidade de controle) ou o terminal negativo da bateria. Consulte PG-50."Vista Explodida".

2. Conecte uma mangueira de borracha na válvula de sangria de freio traseira direita.

BR-19

K

L

M

N

O

P

FLUIDO DE FREIO

3. Pressione totalmente o pedal de freio 4 ou 5 vezes.

4. Com o pedal de freio pressionado, solte a válvula de sangria para sangrar o ar na linha de freio, e então aperte-a imediatamente.

5. Repita as etapas 3 e 4 até eliminar todo o ar da linha de freio.

6. Aperte a válvula de sangria com o torque especificado. Consulte BR-43."CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida" (freio a disco dianteiro), BR-45."Vista Explodida" (freio a tambor traseiro), BR- 43."CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida" (freio a disco traseiro).

7. Repita as etapas 2 a 6, com o reservatório do cilindro mestre abastecido no minimo até a metade. Sangre o ar na seguinte ordem: freio dianteiro direito freio dianteiro esquerdo freio traseiro direito freio traseiro esquerdo.

BR-20

FREIO A DISCO DIANTEIRO

FREIO A DISCO DIANTEIRO

Assentamento do Freio

INFOID:0000000009031107

CUIDADO:

• Faça o polimento da superfície de contato do disco com a pastilha de freio de acordo com o seguinte procedimento após retificar o disco, substituir as pastilhas de freio ou se o pedal de freio perder pressão com uma quilometragem muito baixa.

• Cuidado com a velocidade do veículo. O freios não funcionam firmemente/seguramente até as pastilhas no disco de freio assentarem.

• Execute este procedimento apenas em condições de trafego e estrada seguros. Tenha muita cautela.

1. Conduza o veículo em linha reta, em uma estrada plana.

2. Pressione o pedal de freio até o veículo parar.

3. Solte o pedal de freio por alguns minutos e permita que os componentes do freio esfriem.

4. Repita as etapas 1 á 3 até a pastilha no disco de freio assentarem bem.

BR-21

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

Assentamento do Freio

INFOID:0000000009031108

CUIDADO:

• Faça o polimento da superfície de contato do tambor de freio com a lona de freio de acordo com o seguinte procedimento após retificar ou substituir o tambor de freio ou se o pedal de freio perder pressão com uma quilometragem muito baixa.

• Cuidado com a velocidade do veículo porque o freio não funciona firmemente / seguramente até o tambor de freio e a lona de freio estiverem bem assentadas.

• Execute este procedimento somente sob condições seguras de estrada e de tráfego. Tenha muita cautela.

1. Conduza o veículo em linha reta, em uma estrada plana.

2. Pressione o pedal de freio até o veículo parar.

3. Solte o pedal de freio por alguns minutos e permita que os componentes do freio esfriem.

4. Repita as etapas 1 á 3 até os tambores e as lonas de freio assentarem bem.

BR-22

FREIO A DISCO TRASEIRO

FREIO A DISCO TRASEIRO

Assentamento do Freio

INFOID:0000000009018316

CUIDADO:

• Faça o polimento da superfície de contato do disco com a pastilha de freio de acordo com o seguinte procedimento após retificar o disco, substituir as pastilhas de freio ou se o pedal de freio perder pressão com uma quilometragem muito baixa.

• Cuidado com a velocidade do veículo. O freios não funcionam adequadamente/corretamente até as pastilhas no disco de freio assentarem.

• Execute este procedimento apenas em condições de tráfego e estrada seguros. Tenha muita cautela.

1. Conduza o veículo em linha reta, em uma estrada plana.

2. Pressione o pedal de freio até o veículo parar.

3. Solte o pedal de freio por alguns minutos e permita que os componentes do freio esfriem.

4. Repita as etapas 1 á 3 até a pastilha no disco de freio assentarem bem.

BR-23

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

PEDAL DE FREIO

PEDAL DE FREIO

Vista Explodida

INFOID:0000000009031110

SEM INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DO FREIO

SEM INTERRUPTOR DE POSI ÇÃO DO PEDAL DO FREIO 1. Pino trava 2. Conjunto do pedal

1.

Pino trava

2.

Conjunto do pedal de freio

3.

Capa do pedal de freio

4.

Interruptor da luz de freio

5.

Grampo

6.

Pino do garfo

Aplique graxa multi-uso.

Aplique graxa multi-uso.

BR-24

PEDAL DE FREIO

COM INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DE FREIO

PEDAL DE FREIO COM INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DE FREIO 1. Pino trava 2. Conjunto

1.

Pino trava

2.

Conjunto do pedal de freio

3.

Capa do pedal de freio

4.

Interruptor de posição do pedal de freio

5.

Grampo

6.

Interruptor da luz de freio

7.

Pino do garfo

Aplique graxa multi-uso.

Aplique graxa multi-uso.

Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031111

REMOÇÃO

1. Remova o painel de instrumentos inferior LE. Consulte IP-23."Remoção e Instalação".

2. Remova o cobertura inferior da coluna de direção. Consulte IP-17."Remoção e Instalação".

3. Desconecte os conectores do chicote do interruptor da luz de freio e/ou interruptor de posição do pedal de freio.

4. Gira o interruptor da luz de freio e/ou o interruptor de posição do pedal de freio (se equipado) (1) no sentido anti-horário para remove-los.

do pedal de freio (se equipado) (1) no sentido anti-horário para remove-los. BR-25 A B C

BR-25

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

PEDAL DE FREIO

5. Desconecte o conector do chicote do pedal acelerador e o grampo do chicote.

6. Remova o pino trava e o pino do garfo do garfo no servo-freio.

7. Remova o conjunto do pedal de freio. CUIDADO:

Fixe o servo-freio e o cilindro mestre para evitar danos nos componentes.

8. Remova o pedal acelerador do conjunto pedal do freio. Consulte ACC-3."Remoção e Instalação".

INSPEÇÃO APÓS A REMOÇÃO

Verifique os seguintes itens e substitua o conjunto do pedal de freio, se necessário.

• Verifique se o rebite superior do pedal de freio (A) quanto a danos ou desgaste.

• Verifique o pedal de freio quanto a amassados, danos, ou rachaduras nas peças soldadas.

• Certifique-se do comprimento de sobreposição (D) do suporte auxiliar (B) e da placa deslizante (C).

(D) do suporte auxiliar (B) e da placa deslizante (C). Comprimento de sobreposição (D): 6,5 mm

Comprimento de sobreposição (D):

6,5 mm (0,256 pol) ou mais

INSTALAÇÃO

Para instalação, proceda de modo inverso à remoção. CUIDADO:

• Não reutilize o pino do garfo.

• Instale o pino do garfo na direção adequada. Consulte BR-24."Vista Explodida".

• Aplique graxa multi-uso no pino guia e nas superfícies de contato, se necessário.

AJUSTE APÓS A INSTALAÇÃO

• Ajuste cada item do pedal de freio após a instalação do conjunto pedal do freio no veículo. Consulte BR-

17."Ajuste".

BR-26

TUBULAÇÃO DE FREIO

TUBULAÇÃO DE FREIO

DIANTEIRO: Vista Explodida

INFOID:0000000009031112

DE FREIO DIANTEIRO: Vista Explodida INFOID:0000000009031112 1. Tubo de freio 2. Atuador do ABS e unidade

1.

Tubo de freio

2.

Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle)

3.

Conector

4.

Suporte do conector

5.

Conjunto do cilindro-mestre

6.

Servo-freio

7.

Placa de travamento

8.

Mangueira de freio

9.

Arruela de vedação de cobre

A.

Na mangueira de freio dianteiro

B.

No tubo do freio traseiro

:
:

Dianteiro

BR-27

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

TUBULAÇÃO DE FREIO

DIANTEIRO: Tubulação Hidráulica

INFOID:0000000009031113

Freio a Tambor

Hidráulica INFOID:0000000009031113 Freio a Tambor 1. Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de

1.

Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle)

2.

Freio a disco dianteiro

3.

Conjunto do cilindro-mestre

4.

Servo-freio

5.

Conector

6.

Freio a tambor traseiro

A.

Tubo de freio

B.

Mangueira de freio

Porca cônicatraseiro A. Tubo de freio B. Mangueira de freio Parafuso oco Freio a Disco 1. Atuador

Parafuso ocoTubo de freio B. Mangueira de freio Porca cônica Freio a Disco 1. Atuador do ABS

Freio a Disco

Mangueira de freio Porca cônica Parafuso oco Freio a Disco 1. Atuador do ABS e unidade

1.

Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle)

2.

Freio a disco dianteiro

3.

Conjunto do cilindro-mestre

4.

Servo-freio

5.

Conector

6.

Freio a disco traseiro

A.

Tubo de freio

B.

Mangueira de freio

Porca cônica5. Conector 6. Freio a disco traseiro A. Tubo de freio B. Mangueira de freio Parafuso

Parafuso oco5. Conector 6. Freio a disco traseiro A. Tubo de freio B. Mangueira de freio Porca

BR-28

TUBULAÇÃO DE FREIO

CUIDADO:

• Todos os tubos e mangueiras devem estar isentos de torção excessiva, dobra e tensão.

• Certifique-se que não haja interferência com outras partes quando girar o volante de direção em ambos os sentidos, horário e anti-horário.

• A tubulação de freio é uma parte de segurança importante. Se for detectado vazamento de fluido de freio, desmonte sempre as peças. Substitua a peça relevante por uma nova, se necessário.

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Não dobre ou torça o tubo do freio ou puxe com força.

• Ao remover componentes, cubra as conexões de modo que nenhuma sujeira, poeira ou outros materiais estranhos possam entrar.

• Não reutilize o fluido drenado do freio.

• Após a instalação do atuador do ABS e da unidade elétrica (unidade de controle), reabasteça o sistema de freio com um fluido de freio novo. Faça a sangria do novo sistema. Consulte BR- 19."Sangria do Sistema de Freio".

DIANTEIRO: Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031114

NOTA:

Evite derramar fluido ao remover componentes como mangueiras, tubos / linhas, tampa, ou aberturas de plugues.

REMOÇÃO

1. Remova as rodas e pneus utilizando uma ferramenta de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

2. Drene o fluido de freio. Consulte BR-19."Drenagem e Reabastecimento".

3. Solte a porca de união com a ferramenta apropriada e separe o tubo de freio da mangueira de freio. CUIDADO:

• Não arranhe a porca de união e o tubo do freio.

• Todos os tubos e mangueiras de freio não devem estar dobrados, torcidos ou estirados.

4. Remova o parafuso oco da mangueira de freio da pinça de freio de montagem. Remova e descarte as

arruelas de vedação de cobre. CUIDADO:

Não reutilize arruelas de vedação de cobre.

5. Remova a placa de bloqueio e remova a mangueira de freio.

INSTALAÇÃO

CUIDADO:

Não permita que contaminantes entrem no reservatório (poeira por exemplo) e outros fluidos que não sejam fluido de freio

1. Monte o parafuso oco (A) e as arruelas de vedação de cobre (1) na mangueira de freio e instale-o como um conjunto nas pinças de freio. Introduza o pino-L da mangueira de freio alinhando-a com orifício no conjunto da pinça; aperte o parafuso oco (1) com o torque especificado. CUIDADO:

o parafuso oco (1) com o torque especificado. CUIDADO: Não reutilize arruelas de vedação de cobre.

Não reutilize arruelas de vedação de cobre.

2. Instale o tubo de freio na mangueira de freio, aperte a porca de união temporariamente com a mão até ele travar, e fixe a mangueira de freio ao suporte com a placa de bloqueiro. CUIDADO:

Verifique se as mangueiras de freio e tubos não estão dobrados ou torcidos

3. Aperte a porca de união com o torque especificado utilizando um torquímetro apropriado. CUIDADO:

Não arranhe a porca de união e o tubo de freio.

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

4. Reabasteça com fluido de freio novo e faça a sangria de ar. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de

Freio".

CUIDADO:

Não reutilize o fluido drenado do freio.

5. Instale as rodas e pneus. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

BR-29

TUBULAÇÃO DE FREIO

TRASEIRO: Vista Explodida

INFOID:0000000009031115

Freio a Tambor

Vista Explodida INFOID:0000000009031115 Freio a Tambor 1. Tubo de freio A. Para o tambor de freio

1. Tubo de freio

A. Para o tambor de freio

2.

Mangueira de freio

B.

Para o conector do tubo do freio

BR-30

3.

Placa de travamento

:
:

Dianteiro

TUBULAÇÃO DE FREIO

Freio a Disco

TUBULAÇÃO DE FREIO Freio a Disco 1. Tubo de freio 2. Mangueira de freio 3. Placa

1.

Tubo de freio

2.

Mangueira de freio

3.

Placa de travamento

4.

Suporte da mangueira de freio

5.

Parafuso oco

6.

Mangueira de freio traseiro

7.

Arruela de vedação de cobre

A.

Para o freio a disco

B.

Para o conector do tubo do freio

Dianteira

Dianteira

BR-31

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

TUBULAÇÃO DE FREIO

TRASEIRO: Tubulação Hidráulica

INFOID:0000000009031116

Freio a Tambor

Hidráulica INFOID:0000000009031116 Freio a Tambor 1. Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de

1.

Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle)

2.

Freio a disco dianteiro

3.

Conjunto do cilindro-mestre

4.

Servo-freio

5.

Conector

6.

Freio a tambor traseiro

A.

Tubo de freio

B.

Mangueira de freio

Porca cônicatraseiro A. Tubo de freio B. Mangueira de freio Parafuso oco Freio a Disco 1. Atuador

Parafuso ocoTubo de freio B. Mangueira de freio Porca cônica Freio a Disco 1. Atuador do ABS

Freio a Disco

Mangueira de freio Porca cônica Parafuso oco Freio a Disco 1. Atuador do ABS e unidade

1.

Atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle)

2.

Freio a disco dianteiro

3.

Conjunto do cilindro-mestre

4.

Servo-freio

5.

Conector

6.

Freio a disco traseiro

A.

Tubo de freio

B.

Mangueira de freio

Porca cônica5. Conector 6. Freio a disco traseiro A. Tubo de freio B. Mangueira de freio Parafuso

Parafuso oco5. Conector 6. Freio a disco traseiro A. Tubo de freio B. Mangueira de freio Porca

BR-32

TUBULAÇÃO DE FREIO

CUIDADO:

• Todos os tubos e mangueiras devem estar isentos de torção excessiva, dobra e tensão.

• Certifique-se que não haja interferência com outras partes.

• A tubulação de freio é uma parte de segurança importante. Se for detectado vazamento de fluido de freio, desmonte sempre as peças. Substitua a peça relevante por uma nova, se necessário.

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Não dobre ou torça o tubo do freio ou puxe com força.

• Ao remover componentes, cubra as conexões de modo que nenhuma sujeira, poeira ou outros materiais estranhos possam entrar.

• Não reutilize o fluido drenado do freio.

• Após a instalação do atuador do ABS e da unidade elétrica (unidade de controle), reabasteça o sistema de freio com um fluido de freio novo. Faça a sangria do novo sistema. Consulte BR- 19."Sangria do Sistema de Freio".

TRASEIRO: Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031117

FREIOS A TAMBOR

NOTA:

Evite derramar fluido ao remover componentes como mangueiras, tubos / linhas, tampa, ou aberturas de plugues.

REMOÇÃO

CUIDADO:

Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

1. Remova as rodas e pneus utilizando uma ferramenta de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

2. Drene o fluido de freio. Consulte BR-19."Drenagem e Reabastecimento".

3. Solte a porca de união com a ferramenta adequada e separe o tubo de freio da mangueira de freio. CUIDADO:

• Não arranhe a porca de união e o tubo do freio.

• Todos os tubos e mangueiras de freio não devem estar dobrados, torcidos ou estirados.

4. Remova a placa de bloqueio e remova a mangueira de freio do veículo.

5. Solte a porca de união com uma chave de freio e separe o tubo de freio do cilindro de roda, e remova o tubo de freio.

INSTALAÇÃO

1. Solte a porca com uma ferramenta adequada e separar o tubo de freio do cilindro de roda, e remover o tubo de freio.

2. Conecte a mangueira de freio ao tubo de freio, aperte temporariamente a porca de união com a mão até ela travar, e fixe a mangueira de freio no suporte com a placa de bloqueio. CUIDADO:

Verifique se as mangueiras de freio e tubos não estão dobrados ou torcidos

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

3. Aperte a porca de união com o torque especificado utilizando a ferramenta adequada. CUIDADO:

Não arranhe a porca de união e o tubo de freio.

4. Reabasteça com fluido de freio novo e faça a sangria de ar. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de Freio". CUIDADO:

Não reutilize o fluido drenado do freio.

5. Instale as rodas e pneus. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

FREIOS A DISCO

NOTA:

Evite derramar fluido ao remover componentes como mangueiras, tubos / linhas, tampa, ou aberturas de plugues.

REMOÇÃO

N

O

P

1. Remova as rodas e pneus utilizando uma ferramenta de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

2. Drene o fluido de freio. Consulte BR-19."Drenagem e Reabastecimento".

3. Solte a porca cônica com a ferramenta apropriada e separe o tubo de freio da mangueira de freio.

BR-33

TUBULAÇÃO DE FREIO

CUIDADO:

• Não arranhe a porca cônica e o tubo do freio.

• Todos os tubos e mangueiras de freio não devem estar dobrados, torcidos ou estirados.

4. Remova o parafuso oco (A) da mangueira de freio da pinça de freio. Remova e descarte as arruelas de vedação de cobre. (1). CUIDADO:

Não reutilize as arruelas de vedação de cobre.

5. Remova a placa de travamento e remova a mangueira de freio.

Remova a placa de travamento e remova a mangueira de freio. INSTALAÇÃO CUIDADO: Não permita que

INSTALAÇÃO

CUIDADO:

Não permita que contaminantes entrem no reservatório (poeira por exemplo) e outros fluidos que não sejam fluido de freio

1. Monte o parafuso oco (A) e as arruelas de vedação de cobre (1) na mangueira de freio e instale-o como um conjunto nas pinças de freio. Introduza o pino-L da mangueira de freio alinhando-a com orifício no conjunto da pinça; aperte o parafuso oco (1) com o torque especificado. CUIDADO:

o parafuso oco (1) com o torque especificado. CUIDADO: Não reutilize as arruelas de vedação de

Não reutilize as arruelas de vedação de cobre.

2. Instale o tubo de freio na mangueira de freio, aperte a porca de união temporariamente com a mão até ele travar, e fixe a mangueira de freio ao suporte com a placa de travamento. CUIDADO:

Verifique se as mangueiras de freio e tubos não estão dobrados ou torcidos

3. Aperte a porca de união com o torque especificado um torquímetro apropriado. CUIDADO:

Não arranhe a porca de união e o tubo de freio.

4. Reabasteça com fluido de freio novo e faça a sangria de ar. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de

Freio".

CUIDADO:

Não reutilize o fluido drenado do freio.

5. Instale as rodas e pneus. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

BR-34

CILINDRO MESTRE DO FREIO

CILINDRO MESTRE DO FREIO

Vista Explodida

INFOID:0000000009031118

MESTRE DO FREIO Vista Explodida INFOID:0000000009031118 1. Tampa do reservatório 2. Filtro de óleo 3.

1.

Tampa do reservatório

2.

Filtro de óleo

3.

Reservatório

4.

Corpo do cilindro

5.

Pino

6.

O-Ring

7.

Grommet

7. Grommet Aplique fluido de freio Graxa PBC (Poly Butyl Cuprysil) ou graxa à base de

Aplique fluido de freio

7. Grommet Aplique fluido de freio Graxa PBC (Poly Butyl Cuprysil) ou graxa à base de

Graxa PBC (Poly Butyl Cuprysil) ou graxa à base de silicone.

Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031119

REMOÇÃO

CUIDADO:

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Não arranhe o pistão do cilindro mestre ao instalar/remove-lo pois o pistão estará exposto. Verifique se há alguma poeira sobre o pistão, e lavar com fluido de freio, se necessário.

• Segure o corpo do cilindro no manuseio do conjunto do cilindro-mestre. Não segure o pistão

• pois ele pode se soltar se puxado fortemente.

• Reabasteça o reservatório com fluido de freio novo “DOT 3”.

• Não reutilize o fluido drenado do freio.

• Não reutilize o O-ring do cilindro mestre. NOTA:

Evite derramar fluido ao remover componentes como mangueiras, tubos / linhas, tampa, ou aberturas de plugues.

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

1. Drene o fluido de freio parcialmente. Consulte BR-19."Drenagem e Reabastecimento".

2. Desconecte o conector do chicote do interruptor do nível do fluido de freio.

BR-35

CILINDRO MESTRE DO FREIO

3. Remova o duto de ar e a carcaça do duto de ar. Consulte EM-21."Remoção e Instalação".

4. Remova o isolante do compartimento do motor e posicione-o na lateral.

5. Separe o tubo de freio do conjunto do cilindro mestre com uma ferramenta adequada. CUIDADO:

Não arranhe a porca de união e o tubo de freio.

6. Desconecte a mangueira da embreagem (se equipada).

7. Remova o conjunto do cilindro mestre. CUIDADO:

• Não amasse ou dobre os tubos de freio.

• Não pressione o pedal de freio após o conjunto do cilindro mestre ser removido.

• O pistão do conjunto do cilindro mestre está exposto. Não danifique o pistão ao remover o cilindro mestre.

• O pistão pode cair quando puxado fortemente. Não segure o pistão. Segure o corpo do cilindro no manuseio do conjunto do cilindro mestre.

8. Remova e descarte o anel O-ring CUIDADO:

Não reutilize o O-ring.

INSTALAÇÃO

Para instalação, proceda de modo inverso à remoção. CUIDADO:

Não reutilize o O-ring.

• Aplique graxa PBC (Poly Butyl Cuprysil) ou equivalente no servo- freio (A) ao instalar o conjunto do cilindro mestre no servo-freio.

ao instalar o conjunto do cilindro mestre no servo-freio. • Aperte parcialmente a porca de união

• Aperte parcialmente a porca de união da mangueira ao conjunto do cilindro-mestre com a mão. Então aperte-o no torque especificado.Consulte BR-27."DIANTEIRO: Vista Explodida".

• Execute a sangria de ar. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de Freio".

BR-36

SERVO-FREIO

SERVO-FREIO

Vista Explodida

INFOID:0000000009031120

SERVO-FREIO Vista Explodida INFOID:0000000009031120 1. Conjunto do cilindro-mestre 2. Servo-freio 3.

1.

Conjunto do cilindro-mestre

2.

Servo-freio

3.

Porca de travamento

4.

Alojamento

5.

Junta

6.

Espaçador

Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031121

REMOÇÃO

1. Remova a cobertura superior do painel corta fogo e a sua extensão. Consulte EXT-26."Remoção e Instalação".

2. Remova o duto de ar e a carcaça do duto de ar. Consulte EM-21."Remoção e Instalação".

3. Remova o conjunto do cilindro mestre. Consulte BR-35."Remoção e Instalação".

4. Remova a mangueira de vácuo do servofreio. Consulte BR-39."Remoção e Instalação".

5. Remova o painel de instrumentos inferior LE. Consulte IP-23."Remoção e Instalação".

6. Remova o pino de trava (1) e o pino do garfo (2). Consulte BR- 24."Vista Explodida".

garfo (2). Consulte BR- 24." Vista Explodida " . 7. Remova as porcas do servo-freio e

7. Remova as porcas do servo-freio e o conjunto do pedal de freio. CUIDADO:

Fixe o servo-freio para evitar danificar seus componentes.

8. Remova o servo-freio e o espaçador. CUIDADO:

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Não amasse ou dobre os tubos de freio. NOTA:

Se a remoção do servo-freio estiver difícil, retire os grampos do servo-freio.

BR-37

SERVO-FREIO

9. Remova o tubo de vácuo do servo-freio.

10. Remova o espaçador do servo-freio.

INSTALAÇÃO

Para instalação, proceda de modo inverso à remoção. CUIDADO:

• Cuidado para não danificar as roscas dos prisioneiros do servo-freio. Caso o servo-freio esteja inclinado durante a instalação, o painel dash pode danificar as extremidades.

• Não amasse ou dobre os tubos de freio ao instalar o servo-freio.

• Sempre utilize uma junta entre o servo-freio e o espaçador.

• Não reutilize o pino do garfo.

• Solte a porca de travamento (1) e ajuste a haste de entrada (2) na

a porca de travamento (1) e ajuste a haste de entrada (2) na distância especificada (A).

distância especificada (A). Aperte a porca de trava com o torque especificado.

Distância (A):

Consulte BR-58."Servo-freio".

• Execute a sangria de ar. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de Freio".

valor da

• Verifique cada item

do pedal de freio. Ajuste

se

o

medição não tiver no padrão. Consulte BR-12."Inspeção".

BR-38

LINHAS DE VÁCUO

LINHAS DE VÁCUO

Vista Explodida

INFOID:0000000009031122

LINHAS DE VÁCUO Vista Explodida INFOID:0000000009031122 1. Braçadeira 2. Mangueira de vácuo (embutida na

1.

Braçadeira

2.

Mangueira de vácuo (embutida na válvula de retenção)

3.

Tubulação de vácuo

4.

Mangueira de vácuo

A.

Para o lado do coletor de admissão

B.

Marca de tinta

C.

Marca indicando a direção do motor D.

Para o servo-freio

Remoção e Instalação

REMOÇÃO

INFOID:0000000009031123

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

1. Remova o duto de ar e a carcaça do duto de ar. Consulte EM-21."Remoção e Instalação".

2. Remova as mangueiras de vácuo e a tubulação de vácuo.

INSPEÇÃO APÓS A REMOÇÃO

Inspeção visual Verifique quanto a instalação correta, danos e deterioração nas mangueiras e tubos de vácuo. Verificação da estanqueidade da válvula de ar

• Conecte a ferramenta adequada em cada extremidade da mangueira de vácuo com a válvula de retenção embutida para verificar o funcionamento da válvula de retenção.

Vácuo aplicado na extremidade do servo: Consulte BR-58."Válvula de Retenção".

Vácuo aplicado na extremidade do coletor de admissão:

Consulte BR-58."Válvula de Retenção".

• Substitua a mangueira de vácuo com válvula de retenção embutida se estiver fora da especificação.

BR-39

K

L

M

N

O

P

LINHAS DE VÁCUO

INSTALAÇÃO

Para instalação, proceda de modo inverso à remoção. • Ao instalar a mangueira de vácuo, insira até que a ponta encoste na mangueira oposta (A), conforme ilustrado na figura. CUIDADO:

Não utilize óleo lubrificante durante a montagem.

Distância (A):

24 mm (0,95 pol) ou mais

– Para a montagem coloque a marca de tinta da mangueira de vácuo (embutida na válvula de retenção) (lado do coletor de admissão) voltada para o lado direito do veículo.

– Para a montagem coloque a marca de tinta da mangueira de vácuo (embutida na válvula de retenção) (lado do servo-freio)

voltada para o lado da frente do veículo.

do servo-freio) voltada para o lado da frente do veículo. – Para a montagem coloque a

– Para a montagem coloque a marca de tinta da tubulação de vácuo (do lado do coletor de admissão) voltada para o lado da frente do veículo.

– Para a montagem coloque a marca de tinta da tubulação de vácuo (do lado do servo-freio) voltada para baixo.

– Para a montagem coloque a marca de tinta da mangueira de vácuo (do lado do coletor de admissão) voltada para baixo.

– Para a montagem coloque a marca de tinta da mangueira de vácuo (do lado do servo-freio) voltada para o

lado da frente do veículo.

– Para a direção de montagem da braçadeira (a orientação da garra), consulte BR-39."Vista Explodida".

BR-40

FREIO A DISCO DIANTEIRO

FREIO A DISCO DIANTEIRO

PASTILHA DE FREIO: Vista Explodida

INFOID:0000000009031124

PASTILHA DE FREIO: Vista Explodida INFOID:0000000009031124 1. Corpo do cilindro 2. Cobertura do calço interno

1.

Corpo do cilindro

2.

Cobertura do calço interno

3.

Calço interno

4.

Parte interior da pastilha (com sensor de desgaste da pastilha)

5.

Retentor da pastilha

6.

Suporte da pinça

7.

Pastilha externa

8.

Calço externo

9.

Cobertura do calço externo

A.

Molykote AS880N

B.

Molykote 7439

PASTILHA DE FREIO: Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031125

REMOÇÃO

ATENÇÃO:

Limpe a poeira na pinça de freio e na pastilha de freio com um aspirador para minimizar os perigos das partículas suspensas ou de outros materiais. CUIDADO:

• Não pressione o pedal de freio enquanto remove as pastilha de freio porque os pistões podem cair.

• Não é necessário remover os parafusos do suporte da pinça e a mangueira de freio exceto para desmontagem ou substituição da pinça de freio. Para a remoção da pastilha de freio, prenda a pinça de freio com um fio para não forçar as mangueiras de freio.

• Se aderir fluido de freio ou graxa na pinça ou no disco de freio, limpe-os rapidamente.

1. Drene o fluido de freio do cilindro mestre parcialmente. Consulte BR-19."Drenagem e Reabastecimento".

2. Remova as rodas e pneus dianteiro utilizando uma ferramenta de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

3. Remova os parafusos do pino deslizante.

4. Remova a pinça de freio do suporte da pinça. Deixe a mangueira do freio ligada, reposicione a pinça de freio na lateral com um fio.

BR-41

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A DISCO DIANTEIRO

5. Remova as pastilha de freio, calços, cobertura dos calços e retentores das pastilhas do suporte da pinça. CUIDADO:

• Não deforme o retentor da pastilha (2) ao remover o retentor da pastilha do suporte da pinça (1).

• Não danifique a coifa do pistão.

• Não deixa cair as pastilhas de freio, calços, e cobertura dos calços.

• Verifique a posição dos componentes durante a remoção para auxiliar na instalação.

INSTALAÇÃO

1. Instale os retentores das pastilhas (1) no suporte da pinça (2) se os retentores tiverem sido removidos. CUIDADO:

• Não amasse os retentores das pastilhas de freio.

• Verifique se os retentores das pastilhas estão fixados firmemente ao suporte da pinça

2. Aplique Molykote AS880N ou equivalente nas superfícies de contato (A) entre a pastilha interna (1) e o calço interno (2), e instale o calço interno e a cobertura do calço interno(3) para a pastilha interna. CUIDADO:

Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha de freio.

3. Aplique Molykote AS880N ou graxa à base de silicone nas superfícies de contato (A) entre o calço externo(1) e a cobertura do calço externo (2), e instale o calço externo e a cobertura do calço externo para a pastilha externa (3). CUIDADO:

Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha de freio.

BR-42

externa (3). CUIDADO: Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha
externa (3). CUIDADO: Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha
externa (3). CUIDADO: Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha
externa (3). CUIDADO: Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha

FREIO A DISCO DIANTEIRO

4. Aplique Molykote 7439 ou equivalente nas superfícies de contato (A) entre as pastilhas de freio (1) e os retentores das pastilhas.

as pastilhas de freio (1) e os retentores das pastilhas. 5. Instale as pastilha de freio

5. Instale as pastilha de freio no suporte da pinça. CUIDADO:

• Ambas as pastilhas interna e externa possuem um sistema de retorno no retentor da pastilha. Instale a alavanca de retorno da pastilha (1) seguramente no retentor da pastilha (2).

• Não deforme os retentores das pastilhas.

pastilha (2). • Não deforme os retentores das pastilhas. 6. Utilizando uma ferramenta adequada, pressione o

6. Utilizando uma ferramenta adequada, pressione o pistão na pinça de freio. CUIDADO:

Não danifique a coifa do pistão.

7. Instale o corpo do cilindro no suporte da pinça.

8. Instale os parafusos do pino deslizante e então aperte-os com o torque especifico.

9. Pressione o pedal do freio diversas vezes até confirmar a sua resistência.

10. Instale as rodas e pneus dianteiros. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida

INFOID:0000000009031126

DA PINÇA DE FR EIO: Vista Explodida INFOID:0000000009031126 1. Conjunto da pinça de freio BR-43 A

1. Conjunto da pinça de freio

BR-43

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A DISCO DIANTEIRO

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Remoção e Instalação

INFOID:0000000009031127

REMOÇÃO

ATENÇÃO:

Limpe a poeira da pinça e da pastilha de freio com um aspirador para minimizar os perigos das partículas flutuantes ou outros materiais. CUIDADO:

• Não pressione o pedal do freio.

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Não amasse, torça ou puxe as mangueiras e tubulações de freio.

• Não reutilize o fluido drenado do freio. NOTA:

Evite derramar fluido ao remover componentes como mangueiras, tubos / linhas, tampa, ou aberturas de plugues.

1. Remova as rodas e pneus utilizando ferramentas de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

2. Fixe o disco de freio utilizando as porcas da roda.

3. Remova o parafuso de união, as arruelas de vedação de cobre, e desconecte a mangueira de freio da pinça de freio. Descarte as arruelas de vedação de cobre. CUIDADO:

Não reutilize arruelas de vedação de cobre.

4. Remova os parafusos do pino deslizante da pinça de freio. CUIDADO:

Não deixa a pinça ou as pastilhas de freio caírem.2

INSTALAÇÃO

1. Posicione a pinça de freio no suporte da pinça e instale o parafusos do pino deslizante. Aperte conforme especificado.

2. Monte o parafuso de união (A) e as arruelas de vedação de

cobre (1) na mangueira de freio e instale-as no conjunto da pinça de freio. Alinhe o pino L da mangueira de freio alinhando- o com o orifício da pinça de freio, e aperte o parafuso de união (A) com o torque especificado. CUIDADO:

Não reutilize arruelas de vedação de cobre.

3. Reabasteça com fluido de freio novo e faça a sangria de ar. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de Freio". CUIDADO:

BR-19."Sangria do Sistema de Freio" . CUIDADO: • Não reutilize o fluido drenado do freio. •

• Não reutilize o fluido drenado do freio.

• Não derrame ou espirre fluido de freio no disco de freio.

4. Verifique os freios a disco dianteiros quanto a arrasto. Se existir

arrasto, consulte BR-13."PASTILHA DE FREIO: Inspeção".

5. Instale as rodas e pneus dianteiros. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

BR-44

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

A Vista Explodida INFOID:0000000009031128 B C D E BR F G H I J K
A
Vista Explodida
INFOID:0000000009031128
B
C
D
E
BR
F
G
H
I
J
K
1.
Pino de retenção da sapata
2.
Placa de reforço
3.
Bujão
4.
Sapatas do freio
5.
Mola
6.
Mola superior
7.
Regulador
8.
Mola de retorno
9.
Tambor de freio
L
10.
Coifa
11.
Pistão
12.
Gaxeta do pistão
13.
Mola
14.
Cilindro da roda
15.
Válvula de sangria
16.
Tampa
A.
Aplique graxa de borracha
B.
Aplique graxa PBC (Poly Butyl
Cuprysil) ou graxa a base de silicone
M
Aplique fluido de freio
N
Remoção e Instalação
INFOID:0000000009031129
ATENÇÃO:
O
Limpe a poeira do tambor de freio e do conjunto da sapata com um aspirador para minimizar o perigo
das partículas suspensas no ar ou outros materiais.
CUIDADO:
P
• Não pressione o pedal de freio enquanto remove o tambor de freio porque os pistões podem cair.

• Não derrube as peças removidas.

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.

• Não derrame ou espirre fluido de freio no tambor de freio.

BR-45

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

REMOÇÃO

NOTA:

Evite derramar fluido ao remover componentes como mangueiras, tubos / linhas, tampa, ou aberturas de

plugues.

1. Remova as rodas e pneus traseiros utilizando uma ferramenta de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

2. É necessário drenar o fluido de freio ao remover ou desmontar o cilindro de roda. Consulte BR-

19."Drenagem e Reabastecimento".

3. Remova o tambor de freio. Consulte BR-45."Vista Explodida". NOTA:

• Certifique-se que a alavanca do freio de estacionamento esteja totalmente liberada antes da remoção do tambor de freio.

• O cubo da roda traseira está alojado no interior do tambor de freio.

4. Remova as molas (1), empurrando-as para dentro em direção para baixo sentido (setas), isso vai soltar os pinos da sapata, e o conjunto da sapata de freio (sapatas de freio, com mola, e regulador). CUIDADO:

Não danifique a coifa do cilindro de roda.

5. Desconectar o cabo do freio de estacionamento a partir de alavanca de operação. CUIDADO:

Não dobre a alavanca do freio de estacionamento.

6. Desmonte o conjunto da sapata de freio (sapata de freio, cada mola, e ajustador).

sapata de freio (sapata de freio, cada mola, e ajustador). 7. Remova o cilindro da roda
sapata de freio (sapata de freio, cada mola, e ajustador). 7. Remova o cilindro da roda

7. Remova o cilindro da roda com o seguinte procedimento.

a. Desconecte o tubo de freio do cilindro de roda.

b. Remova dois parafusos e o cilindro de roda da placa de reforço.

INSPEÇÃO APÓS A REMOÇÃO

Verifique os itens seguintes, e substitua as peças se necessário.

• Verifique a lona de freio quanto a desgaste excessivo, danos e avarias.

• Verifique a superfície de deslizamento da sapata de freio quanto a desgaste excessivo e danos.

• Verifique cada mola quanto a fixação, desgaste excessivo, danos e ferrugem.

• Verifique o ajustador quanto a suavidade, e verifique-o quanto a desgaste excessivo, danos e ferrugem.

• Verifique a placa de apoio quanto a danos, trincas e deformação.

• Verifique o cilindro de roda quanto a danos e vazamentos do fluido de freio.

• Verifique visualmente a parte interna do tambor de freios quanto a desgaste, trincas e danos com um par de paquímetros.

• Verifique a lona de freio e partes componentes quanto a desgaste, danos e deterioração.

BR-46

FREIO A TAMBOR TRASEIRO

INSTALAÇÃO

Para instalação, proceda de modo inverso à remoção. CUIDADO:

• Aplique lubrificante apenas nas áreas articuladas.

• Não danifique o cilindro de roda.

• Verifique a diferença entre o ajustador da roda esquerda e direita.

:
:

Dianteiro

 

Regulador

Direção

Lado esquerdo

Parafuso esquerdo

Lado direito

Parafuso direito

• Dispositivo de regulador rotativo curto no seu comprimento.

• Aplique PBC (Poly Butyl Cuprysil) graxa com base de silicone para as superfícies de contato entre os reguladores e as sapatas

do freio.

de contato entre os reguladores e as sapatas do freio. • Aplique PBC (Poly Butyl Cuprysil)
de contato entre os reguladores e as sapatas do freio. • Aplique PBC (Poly Butyl Cuprysil)

• Aplique PBC (Poly Butyl Cuprysil) graxa com base de silicone para as superfícies de contato entre a placa traseira e as sapatas do freio.

• Aplique PBC (Poly Butyl Cuprysil) graxa com base de silicone para as superfícies de contato entre o cilindro de roda e as sapatas do freio.

• Verifique se as peças dos componentes do conjunto do freio a tambor estão instaladas adequadamente.

• Verifique se há graxa na superfície de contato da sapata do freio e na superfície interna do tambor de freio. Certifique-se que a graxa não entrou em contato com o material.

• Execute a sangria de ar quando remover ou desmontar o cilindro da roda. Consulte BR-19."Sangria do Sistema de Freio".

• Ajustar a folga da sapata do freio (freio de estacionamento curso da alavanca) após a instalação e sangramento do ar. Consulte BR-14."LONA DE FREIO: Inspeção".

INSPEÇÃO APÓS INSTALAÇÃO

1. Verifique as peças dos componentes do conjunto do freio a tambor se estão instaladas corretamente.

2. Gire o tambor de freio e verifique se não há anormalidade. Execute o seguinte procedimento se necessário.

3. Remova a sapata de freio.

4. Empurre o pistão. CUIDADO:

Empurre os dois lados do pistão simultaneamente.

5. Instale a sapata de freio.

6. Ajuste a folga da sapata do freio (curso da alavanca do freio de estacionamento). Consulte BR- 14."LONA DE FREIO: Inspeção".

7. Verifique novamente se há anormalidade no freio a tambor traseiro. Se qualquer anormalidade for encontrada, desmonte o corpo do cilindro e substitua se necessário. Consulte BR-54."Desmontagem e Montagem".

8. Faça o brunimento da superficie de contato entre a lona de freio e o tambor de freio após retificar ou substituir a lona de freio ou o tambor, ou se o pedal de freio perder pressão com uma quilometragem muito baixa. Consulte BR-22."Assentamento do Freio".

AJUSTE APÓS A INSTALAÇÃO

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Ajuste a folga da sapata do freio (curso da alavanca do freio de estacionamento). Consulte BR-14."LONA DE FREIO: Inspeção".

BR-47

FREIO A DISCO TRASEIRO

FREIO A DISCO TRASEIRO

PASTILHA DE FREIO: Vista Explodida

INFOID:0000000008769104

PASTILHA DE FREIO: Vista Explodida INFOID:0000000008769104 1. Parafuso do pino deslizante superior 2.

1.

Parafuso do pino deslizante superior

2.

Parafuso do pino deslizante inferior

3.

Bucha

4.

Corpo do cilindro

5.

Cobertura do calço interno

6.

Calço interno

7.

Parte interna da pastilha (com sensor de desgaste da pastilha)

8.

Retentor da pastilha

9.

Suporte da pinça

10.

Pastilha externa

11.

Calço externo

12.

Cobertura do Calço externo

A.

Aplique graxa de borracha

B.

Molykote AS880N

PASTILHA DE FREIO: Remoção e Instalação

INFOID:0000000008769105

REMOÇÃO

ATENÇÃO:

Limpe a poeira na pinça de freio e na pastilha de freio com um aspirador para minimizar os perigos das partículas suspensas ou de outros materiais. CUIDADO:

• Não pressione o pedal de freio enquanto remove as pastilha de freio porque os pistões podem cair.

• Não é necessário remover os parafusos do suporte da pinça e a mangueira de freio exceto para desmontagem ou substituição da pinça de freio. Para a remoção da pastilha de freio, prenda a pinça de freio com um fio para não forçar as mangueiras de freio.

• Se aderir fluido de freio ou graxa na pinça ou no disco de freio, limpe-os rapidamente.

1. Remova as rodas e pneus traseiros utilizando uma ferramenta de força. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

2. Remova os parafusos do pino deslizante.

3. Remova a pinça de freio do suporte da pinça. Deixe a mangueira do freio ligada, reposicione a pinça de freio na lateral com um fio.

4. Remova as pastilha de freio, calços, cobertura dos calços e retentores das pastilhas do suporte da pinça.

BR-48

FREIO A DISCO TRASEIRO

CUIDADO:

• Não deforme o retentor da pastilha (2) ao remover o retentor da pastilha do suporte da pinça (1).

• Não danifique a coifa do pistão.

• Não deixa cair as pastilhas de freio, calços, e cobertura dos calços.

• Verifique a posição dos componentes durante a remoção para auxiliar na instalação.

durante a remoção para auxiliar na instalação. INSTALAÇÃO 1. Instale os retentores das pastilhas (1) no

INSTALAÇÃO

1. Instale os retentores das pastilhas (1) no suporte da pinça (2) se os retentores tiverem sido removidos. CUIDADO:

• Verifique se os retentores das pastilhas estão fixados firmemente ao suporte da pinça

• Não amasse os retentores das pastilhas de freio.

pinça • Não amasse os retentores das pastilhas de freio. 2. Aplique Molykote AS880N ou equivalente

2. Aplique Molykote AS880N ou equivalente nas superfícies de contato (A) entre a pastilha interna (1) e o calço interno (2),

e instale o calço interno e a cobertura do calço interno(3) para

a pastilha interna. CUIDADO:

Sempre substitua o calço e a cobertura do calço quanto substituir a pastilha de freio.

a cobertura do calço quanto substituir a pastilha de freio. 3. Instale as pastilha de freio

3. Instale as pastilha de freio no suporte da pinça.

4. Utilizando uma ferramenta adequada, pressione o pistão na pinça de freio. CUIDADO:

Não danifique a coifa do pistão.

5. Instale o corpo do cilindro no suporte da pinça.

6. Instale os parafusos do pino deslizante e então aperte-os com o torque específico.

7. Pressione o pedal do freio diversas vezes até confirmar a sua resistência.

8. Instale as rodas e pneus traseiro. Consulte WT-6."Remoção e Instalação".

BR-49

A

B

C

D

E

BR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

FREIO A DISCO TRASEIRO

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida

INFOID:0000000008769107

DA PINÇA DE FREIO: Vista Explodida INFOID:0000000008769107 1. Conjunto da pinça de freio CONJUNTO DA PINÇA

1. Conjunto da pinça de freio

CONJUNTO DA PINÇA DE FREIO: Remoção e Instalação

INFOID:0000000008769108

REMOÇÃO

ATENÇÃO:

Limpe a poeira da pinça e da pastilha de freio com um aspirador para minimizar os perigos das partículas flutuantes ou outros materiais. CUIDADO:

• Não pressione o pedal do freio.

• Nunca derrame ou respingue fluido do freio nas superfícies pintadas da carroçaria. O fluido do freio pode danificar a pintura. Se espirrar fluido nas áreas pintadas, lave-o com água imediatamente.