Вы находитесь на странице: 1из 12

Nom école : Centro Universitario Liberta

Nom é léve: Yolanda García Molina

Quatriéme cours: Premier quatriéme

Nom activité: Alphabet Phonétique International (API)

Date: 07/09/2019
Development

Les consonnes:

/b/ Su sonido es muy similar al castellano en "palabra", siendo siempre más explosiva
que en castellano: es decir se "sopla" un poco al pronunciarla.

/d/ Su sonido es equivalente al castellano, aunque con la lengua más elevada.

/f/ Similar a la f castellana

/g/ Es una combinación suave del sonido castellano “gue”

/h/ Sonido suave que representa una h aspirada. NO equivale al sonido "j", sino mucho
mas suave (es un breve soplido) cuando la h aparece en fonética siempre se debe de
pronunciar.

/j/ Sonido que representa una semiconsonante o semivocal y más o menos igual al
sonido de la "i" es importante recordar no confundir con el sonido de la j en castellano, ya
que su fonética es totalmente diferente.

/k/ Sonido de la "k" castellana en "queso", "casa" o "kilo".

/l/ Sonido "l" es más obscura que en español, y se parece al sonido "l" de "mal"

/m/ Sonido semejante "m" en castellano.

/n/ Equivalente al sonido "n" castellano.

/p/ Al igual que la b, es "explosiva": se debe "soplar" al pronunciarla.


/r/ Sonido suave al pronunciar no es vibrante como la doble "r" de "pero".

/s/ Sonido a una "s" sorda, parecida a la castellana de "pasto".

/t/ Se parece a la t castellana, aunque más oscura y explosiva

/v/ Sonido en español entre "v" y la "b" no hay diferencia pero en Inglés, se pronuncia la
v es labio-dental" y la b se pronuncia bilabial.

/w/ Su sonido es semiconsonante, y parecido a una u muy cerrada, como en "huir".

/z/ Sonido de la "z" no es igual al castellano, sino a una "s" sonora que recuerda el
zumbido de las abejas.

/ƒ/ Sonido especial de la “s” que no tiene equivalencia en castellano, su sonido es una “z”

/a/ Sonido "a" larga, muy abierta.

/a/ Sonido "a" equivalente a la, a en castellano.

/ae/ Sonido "a" confusa que no tiene equivalente en castellano.

/e/ Sonido "e" equivalente al sonido en castellano.

/e/ Sonido "e" largo y sin equivalente en castellano. es la variante larga de la SCHWA.

Schwa. Se dice que es una semejanza del Inglés aplicada en cualquier audición y será
escuchada ciento de veces.

/i/ Sonido "i" larga, parecida a l castellano.


/i/ Sonido "i" corta sin equivalente al castellano.

/o/ Sonido “o” sin equivalente al castellano.

/o/ Sonido "o" larga parecida al castellano.

/u/ Sonido "u" larga, parecida al castellano.

/u/ Sonido "u" corta sin equivalente en castellano.

______________________________________________
DIPTONGOS

Diptongo /ai/ parecido “ai” al español "país".

/a/ Sonido "au" del castellano "cauto".

/e/ Sonido parecido "ei" en "peine".

/e/ Sonido sin equivalente en español.

/i/ Sonido parecido al de "ie" en "pie", solo es parecido.

/oi/ Sonido parecido al de "oy" en "hoy", no exactamente.

/u/ Sonido parecido al de "ue" en "puente", no exactamente.

_____________________________________________________
FONEMA

Fonemas /f/ y /

F (simple) o FF (doble) : fine, first, father, difficult, affai

Grupo PH : phone, elephant, photograph.

Grupo GH (¡No siempre !) : laugh, enough.

́ V casi exclusivamente.
El fonema /v/ corresponde a la grafia
Excepción. La f de la palabra "OF" se debe pronunciar /v/, ya que la
pronunciación /f/ corresponde a la palabra "OFF".
Preste especial atención a las palabras que contienen b y v a la vez

very vet view victim

ball ballade bang bonnus

vibration verb visible ? believe brave

Los fonemas /ð/ y / ? /


Continuamos ahora con otro para de consonantes fricativas (consulte también /f/ y /v/). Al
igual que otras parejas de fonemas, ambos reunen caracteriś ticas muy similares, pero
también poseen rasgos distintivos que nos permiten distinguirlas entre sí :
 es una consonante con fuerte fricción, mientras que /ð/ es débil.
 es siempre sorda, mientras que /ð/ suele ser sonora.
POSICIÓN DE LOS ÓRGANOS DE LA FONACIÓN Al ejecutar estos dos sonidos,
la posición de los órganos es la siguiente :

 ́ con los fonemas /f/ y /v/ -


El paladar blando se encuentra elevado - como ocurria
de forma que el aire puede acceder perfectamente a la cavidad bucal.
 El obstáculo que produce la fricción se forma de la siguiente manera : la punta o
ápice de la lengua se coloca justo debajo del borde de los dientes superiores. De
esta forma se obliga al aire a atravesar ese obstáculo y se genera el roce o
fricción.
CONSEJO : Con la ayuda de un espejo, asegúrese de que la punta de la lengua
es visible al pronunciar este par de fonemas. Es preferible que exagere un poco al
principio y que "saque la lengua". Ya podrá corregirlo más adelante.
//
DIFERENCIAS ENTRE / ? / Y /ð/
Comenzamos con este sonido, por ser muy fácil de ejecutar. Básicamente se puede
asimilar al sonido de la "Z" castellana en la palabra "zapato". Se produce :
 Mediante una fricción fuerte ( aunque más suave que para los fonemas /f/ y /v/.

 Siempre es sorda, es decir, no se produce vibración de las cuerdas vocales en su


articulación.
 ̃ ro /ð/ /ð/
Se trata de un sonido "largo" comparado con su compane

́ mos compararlo al sonido de la "d"


Este sonido no existe en castellano. Podria
catalana en "David", aunque es una variedad realmente distinta.
Es fundamental comprender que debe ejecutarse un sonido "similar" a la d, pero con
la posición de la lengua explicada anteriormente : asegúrese que la lengua "toca" el
borde afilado de los dientes superiores.
 Se efectua mediante fricción suave.

 Es un sonido normalmente sonoro.

 Es un sonido breve.
COMO EJECUTAR CORRECTAMENTE EL SONIDO /ð/
EJEMPLOS : en todas las palabras siguientes, la combinación "th" corresponde al
́ uelas.
sonido /ð/. Practiq
THE, LEATHER, THIS, THESE, MOTHER, FATHER, BROTHER, OTHER,
THOUGH, RATHER
Los fonemas /s/ y /z/
CORRESPONDENCIA ENTRE GRAFIA Y SONIDO
El fonema /s/ tiene las siguientes correspondencias ortográficas:
1. S: como en sun, mouse, etc
2. SS: como en kiss, brass, class, etc
3. C: como en place, rice, dice, etc.
4. como en scent, science, etc.
El fonema /z/ tiene las siguientes correspondencias ortográficas:
1. como en nose, easy, please
2. como en zoo, Zed, zoom, etc
3. como en dizzy, buzz, etc.
PROBLEMAS EN LA PRONUNCIACION DE LOS FONEMAS /s/ Y /z/

Ejemplos
/s/ /z/ looser loser price prize bus buzz hiss his

Los fonemas / ƒ / y /z/


Nos ocupamos ahora de este curioso par de consonantes fricativas. Ninguna de ellas
existe en el sistema fonológico español y, en general, son "dos grandes desconocidas" y
por ello mal pronunciadas.

CORRESPONDENCIAS GRÁFICAS DE LOS SONIDOS / / y / /


El sonido / ƒ / corresponde en la escritura a las siguientes combinaciones:
 sh ..........shop, short, ship, cash

 ti --en la combinación ti + o --...........station, nation


El sonido /z/ corresponde en la escritura a las siguientes combinaciones:
si (seguido de "o") ..............television, division, revision, ilusion.

 su ............pleasure, treasure
 d en la palabra "soldier"
¿Para que me es útil API?
API es un conjunto de reglas (código)
Especificaciones que las aplicaciones sirven para comunicarse y facilitar la
comunicación la interacción de humano a sofware.

La API sirve para comunicarse con el sistema operativo ( Win API)


Con una base de datos (DBMS)
Con protocolos de comunicación ( Jabber / XMPP)
Múltiples redes sociales como ( twiter face book, youtube , flickr, Linkedln,
etc)

Tiene plataformas online(Google, Maps, Word ,Press…)

El social medial marketing se convirtió en algo más agradable, sencillo, y


rastreable y por supuesto mas rentable.

Las API permiten hacer uso de funciones ya existentes en otro software, ( o


de la infraestructura ya existente en otras plataformas)

En caso de herramientas propietarias ( es decir que no sean de código


abierto)
Es la manera de saber y hacer a los programadores de otras aplicaciones.

Otro punto importante es cualquier programa para Windows que se conecte


a Internet no necesita incluir en su código las funciones necesarias para
reconocer la tarjeta de red.
Por ejemplo: basta una llamada a la API Correspondiente del sistema
operativo.
Las plataformas relacionadas con Twitter, sean la busqueda y filtro como
Topsy o la gestion como Topsy como Hootsuite
Los webmaster pueden incluir en sus webs de forma automática productos
actualizados de Amazon o eBay, permitiendo el proceso de compra de
compra desde web.
O quizá te permiten indentificarte con Facebook Connect y ahorrándoce así
el complejo proceso de gestion de usuarios (y evitando al internauta tener
que registrarse en una web mail)
Igualmente, los botones de “+1” de los blogs son llamados a la API de
Google.
En definitiva, podemos ver el uso de la API como “subcontradicción” de
funciones. Por supuesto esta subcontradicción impone condiciones al
subcontratante: algunos sitios como Twitter o eBay limitan el numero de
llamadas que un determinado software o weal puede hacer a su API en un
determinado periodo de tiempo.(Por minuto, hora y día) antes de tener que
pagar una licencia.

ECONOMÍA API
Encuesta realizada por el Instituto de Apigee llego a la conclusión de que
las organizaciones que se identifican a si mismas como más competentes
en el uso de la API mayor ingreso y satisfacción al cliente.
Los ejecutivos encuestados llegaron a la conclusión que el día de hoy la
“Economía API” es frágil: La falta de coherencia en la implementaría de API
conduce a errores de integración tras cada actualización lo que puede
hundir de un día a otro el negocio de muchos Partners de los proveedores
de esas API.

CONCLUSIÓN PERSONAL.
Agradezco infinitamente esta oportunidad de aprender cosas nuevas e
interesantes y sobretodo herramientas practicas que me aportarán una
maravillosa manera de desarrollarme¡¡ y facilitarme la vida en la
investigación.
Se que mi edad será un inconveniente ya que pertenezco a la edad de los
dinosaurios. Pero con su guía y mi dedicación saldré adelante así sea.
Y lo tengo que lograr¡
Amo mi trabajo, pero algunas veces he perdido otras oportunidades, como
el seguir preparándome, espero que en esta ocasión cumpla mi objetivo.
Sin más por el momento, me despido de usted, deseándole un excelente
día.
Hoy aprendí:
Aprendí que los principios dan miedo, que los finales son tristes y que lo
que importa es estar en el camino.
Quitaré mis penas y apagaré mis dudas, y dejaré que reine la paz, el
pasado ha muerto y el futuro empieza mañana.
Bonne journée.
Posdata:
Perdón mi nombre es Yolanda, me gustaría comentarle algo talvez mañana
tenga que llevar a mi pequeño de cuatro años, no tengo con quien dejarlo, y
he faltado por esta situación, espero no lo incomode, si fuera así haga me
lo saber sin ningún problema, mañana hablaré con la dirección para pedir
autorización.
Por su atención mil gracias.

Вам также может понравиться