Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Cull
Resumen Ejecutivo
Diplomacia pública es un término muy utilizado pero rara vez sujeto a un análisis
riguroso. T su informe proporciona sucintas definiciones para el vocabulario básico
de la diplomacia pública contemporánea incluyendo 'La Diplomacia Pública Nueva'
y 'poder blando'. Establece una taxonomía simple de los componentes de la
diplomacia pública, su relación entre sí y sus respectivas fuentes de
credibilidad. Estos componentes son: 1) Escuchar (la base de toda diplomacia
pública efectiva); 2) abogacía; 3) diplomacia cultural; 4) intercambio; 5)
Radiodifusión internacional. El informe también identifica la 6) Guerra psicológica
como una actividad paralela que comparte algunas características clave de la
diplomacia pública, pero que tiene que ser administrado más allá de un mantenido
rígidamente firewall. La implicación central de este análisis es poner de relieve la
sabiduría esencial de la estructura actual del Reino Unido de la diplomacia pública,
y también para poner de relieve la necesidad de que estos elementos estén en
equilibrio dentro de una burocracia Diplomacia Pública en lugar de sumidos en
mutuas luchas internas y una lucha por recursos y dominio.
El cuerpo principal del informe examina los usos exitosos de cada componente
individual de la diplomacia pública a partir de la historia de la práctica diplomática
estadounidense, franco-alemana, suiza y británica. Cada caso se presenta con una
sección de escenario que brinda antecedentes del problema, una narración de la
campaña y un análisis de las razones de su éxito y las implicaciones de ese éxito. Los
casos considerados son: el papel de la investigación sistemática de la opinión pública
extranjera en el cambio de marca de Suiza desde 2000; Diplomacia pública de los
Estados Unidos para apoyar el despliegue de la fuerza nuclear intermedia en Europa
en 1983; Uso estadounidense de la exhibición fotográfica de la Familia del Hombre
en todo el mundo durante los años 1955–1963; el papel de los intercambios en el
acercamiento franco-alemán, 1945-1988; y el papel de la radiodifusión
internacional en la gestión británica del aislamiento estadounidense entre 1939 y
1941.
El informe continúa examinando cinco casos clásicos de fracaso en la diplomacia
pública en toda la taxonomía que surge principalmente de una discrepancia entre la
retórica y la realidad: la falta de escucha en la campaña de Estados Unidos "Valores
compartidos" de 2001/2; el fracaso de la promoción en Vietnam; el fracaso a largo
plazo de la diplomacia cultural soviética; el caso de Sayed Qutb y el fracaso de la
diplomacia cambiaria; y resultados contraproducentes de la transmisión gratuita en
francés durante la Segunda Guerra Mundial. El autor señala que el peor error es
descuidar por completo la diplomacia pública. La sección final aplica la taxonomía
del autor a los desafíos de la diplomacia pública contemporánea, y hace especial
hincapié en la necesidad de conceptualizar la tarea del diplomático público como la
del creador y difusor de 'memes' (ideas que se pueden transmitir desde una sola
persona). a otro a través de una red social) y como creador y facilitador de redes y
relaciones.
El informe concluye con una recomendación de que se inicie un proyecto a mayor
escala para continuar con el trabajo comenzado en este informe y recopilar la
experiencia pasada en la práctica de DP de todo el mundo en un "libro de jugadas de
Diplomacia Pública" como un mecanismo para desarrollar la capacidad en el hogar
y construir las voces de aquellos a quienes deseamos empoderar.
1. Definiciones
1.1 Diplomacia, diplomacia tradicional y diplomacia pública
A pesar de su uso cada vez mayor en los EE. UU., El término avanzó poco en la escena
internacional hasta los años inmediatamente posteriores a la Guerra Fría, cuando
los desafíos de las noticias de televisión en tiempo real, la Internet emergente y el
papel obvio de las ideas en los cambios políticos se extendieron. Europa del Este
convenció a los actores occidentales clave de que la creación de imágenes y la
información tenían una nueva relevancia en las relaciones
internacionales. Numerosas burocracias, incluida Gran Bretaña, adoptaron la
terminología de la diplomacia pública. Dicho esto, la juventud relativa del término
desmiente la antigüedad de sus partes constituyentes, la mayoría de las cuales son
tan antiguas como el arte de gobernar.
2.1 Escuchar
Mientras que la mayoría de los elementos de la EP se presentan aquí en ningún
orden en particular, la elección de la fi primera es deliberada, ya que precede a toda
exitosa diplomacia pública: Escuchar. Escuchar es un intento de un actor para
gestionar el entorno internacional mediante la recopilación y recopilación de datos
sobre públicos y sus opiniones en el extranjero y el uso de esos datos para redirigir
su política o su enfoque más amplio de diplomacia pública en consecuencia. Este ha
sido tradicionalmente un elemento de cada práctica constitutiva de la diplomacia
pública, con agencias de defensa, diplomacia cultural, de intercambio y de
radiodifusión, cada una atendiendo a su propia audiencia e investigación de
opinión. También se ha reunido información sobre la opinión pública extranjera
como parte de la función regular de la diplomacia convencional y el trabajo de
inteligencia. En su forma más básica, esto cubre un evento mediante el cual un actor
internacional busca una audiencia extranjera y los involucra escuchando en lugar de
hablar, un fenómeno muy prometido pero que rara vez se realiza. Es común ver la
diplomacia pública respondiendo a los cambios en la opinión internacional; casos
de la escucha o la vigilancia opinión estructurada que configuran los más altos
niveles de la política son más difíciles definir. El santo grial de los diplomáticos
públicos es, según las famosas palabras del director de la USIA, Edward R. Murrow,
"participar en los despegues" de la política en lugar de simplemente "los aterrizajes
accidentales". Si bien las evaluaciones sistemáticas de la opinión extranjera son
modernas, el estado de la moral de un vecino ha sido una característica de los
informes de inteligencia siempre que haya habido espías.7 Ningún estado ha hecho
que responder a la opinión internacional sea central para su diplomacia o incluso su
diplomacia pública, pero Suiza ha realizado algunos experimentos interesantes en
el campo.
2.2 Abogacía
La diplomacia cultural puede ser definida como el intento de un actor para gestionar
el entorno internacional con la fabricación de sus recursos culturales y logros
conocido en el extranjero y / o facilitar la transmisión cultural en el exterior. Este
trabajo a menudo se superpone con los intercambios, y por lo tanto, los dos se han
alojado juntos a menudo, aunque rara vez felizmente. Históricamente, la Diplomacia
Cultural ha significado la política de un país para facilitar la exportación de ejemplos
de su cultura. Hoy esto incluye el trabajo de organizaciones como el British Council
o el Italian Cultural Institute. Ejemplos antiguos incluyen la construcción griega de
la gran biblioteca en Alejandría, la política de la República romana que invita a los
hijos de los "reyes amigos" de sus fronteras a ser educados en Roma, y el patrocinio
del imperio bizantino del evangelismo ortodoxo en las tierras eslavas. La
incomodidad con los roles de defensa y los objetivos diplomáticos abiertos ha
llevado a algunas organizaciones de Diplomacia Cultural a distanciarse del término
y el término Diplomacia Pública también. El British Council prefiere describirse a sí
mismo como una agencia de "Relaciones Culturales", aunque sus herramientas
principales son el trabajo y los intercambios culturales, y su objetivo recae en
la definición de diplomacia.
Los grandes gastadores en Diplomacia Cultural han sido los franceses, que han
subvencionado en gran medida una red internacional de escuelas para mantener el
idioma francés, entendiendo que su prestigio e influencia están en gran medida
vinculados a la supervivencia de la francofonía .
Si bien Estados Unidos ha invertido mucho a cambio a través de las Becas Fulbright,
este trabajo nunca desplazó la centralidad de la defensa en su DP. Japón, por el
contrario, siempre ha enfatizado el intercambio como un concepto organizador para
su DP. Esta actitud se remonta al período Meiji de la modernización del siglo XIX
cuando el gobierno aprendió rápidamente a utilizar la disposición de los extranjeros
para intercambiar sus conocimientos modernos por la experiencia de la cultura
japonesa. Los diplomáticos japoneses usan habitualmente el término 'intercambio'
para referirse a todo el mundo de la diplomacia pública.
Los tratados más antiguos sobre el arte de gobernar incluyen mandatos para
practicar la guerra psicológica. El antiguo equivalente indio de Maquiavelo —
Kautilaya— les dice a sus lectores que difundan rumores dentro del campamento
enemigo. Esta práctica se encuentra tan incómodamente debajo del paraguas de la
diplomacia pública que la mayoría de las burocracias de DP la excluirían incluso si
las agencias encubiertas / militares estuvieran dispuestas a permitirles participar
en su práctica. Históricamente, los enfoques se han mezclado. USIA jugó un papel
importante en la guerra psicológica en la intervención dominicana de 1965 y la
guerra de Vietnam, y fue prominente en un papel de contra-desinformación en la
segunda Guerra Fría (los años de Reagan). Del mismo modo, los servicios exteriores
de la BBC fueron alimentados con material mediante un brazo PW del Foreign fi cina
y el Servicio Secreto de Inteligencia: el Departamento de Investigación de la
Información (IRD). PW fue el enfoque dominante en el enfoque soviético de la
información internacional.
3. Tres taxonomías de la EP
La voz más potente para un actor internacional no es lo que dice, sino lo que hace, y
la historia está llena de ejemplos de actores internacionales que encontraron que la
mejor DP no es un sustituto de una mala política. Por lo tanto, el eslabón más
importante en cualquier estructura de DP es el que conecta la investigación con la
formulación de políticas y asegura que el impacto de las decisiones de un actor sobre
la opinión extranjera sea pesado en el proceso de política exterior. También es
necesario coordinar entre cada elemento y elementos cuyo papel podría
considerarse 'PD por hecho', como una agencia de desarrollo internacional. Es
posible que las buenas políticas no influyan en el "poder blando" de una nación si no
se publicitan o coordinan con la DP. Este fue, a veces, el destino de algunos proyectos
de ayuda del Reino Unido dirigidos por el Departamento de Desarrollo
Internacional.
Cuando se maneja bien, la diplomacia pública puede ser esencial para el éxito de una
política exterior. Cada elemento de la taxonomía tiene su historia de éxito, que
brinda lecciones más amplias para el funcionamiento más amplio de la diplomacia
pública.
En 2000, Suiza fundó una nueva unidad dentro del Departamento Federal de
Asuntos Exteriores para coordinar la imagen de marca internacional del país con el
título Presencia Suiza (PRS). La misión de esta nueva unidad era conectarse con los
creadores de opinión en el extranjero y coordinar la perspectiva internacional de los
actores internacionales en toda la sociedad suiza con el lema: 'Acción conjunta,
promoción conjunta'. Su CEO es un diplomático con el rango de Embajador,
Johannes Matyassy, y su personal incluye personas con experiencia en análisis de
medios, relaciones públicas y branding. PRS opera bajo una junta del Ministerio de
Relaciones Exteriores, la banca (siempre una búsqueda sagrada en Suiza) y otras
empresas, medios de comunicación y agencias estatales de cultura, deportes,
turismo y asuntos juveniles. La junta se reunió solo tres veces al año bajo la
presidencia de la ex parlamentaria Ruth Grossenbacher-Schmid para determinar la
estrategia de la organización y los países prioritarios y aprobar cualquier proyecto
con un presupuesto de más de CHF 250,000 de su presupuesto anual de CHF
10,000,000. Presencia Suiza designó a siete países prioritarios en los que iniciaría o
apoyaría actividades (sus vecinos inmediatos Alemania, Austria, Francia e Italia, y
los Estados Unidos, el Reino Unido y la República Popular de China), pero también
tenía el margen de maniobra para enfocarse en otros lugares ya que la necesidad era
percibida. Se realizaron actividades ad hoc en Rusia, España, Europa Central y
Escandinavia. PRS ha montado una serie de eventos importantes que incluyeron 'la
Casa de Suiza, Suiza en los Juegos Olímpicos' en Atenas en 2004 y Turín 2006, y el
pabellón suizo, la montaña, en la Exposición Universal de 2005 en Aichi, Japón . Los
EE.UU., Reino Unido y España todos vieron grandes campañas en la fi primeros tres
años. Todos reflejaron un alto grado de cooperación estatal-privada y altos valores
de producción.
La clave del éxito de PRS ha sido su investigación auditiva. Desde su fundación, PRS
lanzó siete encuestas de imágenes en curso en países objetivo clave. Los métodos
incluyeron encuestas y análisis de medios. Los datos se usaron para determinar y
perfeccionar las actividades necesarias para reposicionar Suiza en las mentes de
audiencias seleccionadas. Se utilizaron encuestas de seguimiento para evaluar el
desempeño y generar la siguiente ronda de encuestas. Las encuestas demostraron
ser un mecanismo efectivo para identificar discrepancias y problemas locales en la
imagen de Suiza. Parecía, por ejemplo, que exactamente las cualidades que los
suizos valoraban de sí mismos —su sistema político con su democracia directa, su
modernidad, su compromiso humanitario— no se entendían en el extranjero o no
se conocían en absoluto. También hubo problemas locales. Una encuesta realizada
en 2002 que segmenta la opinión entre gerentes, políticos y la población en general
en países seleccionados reveló un aumento anómalo del sentimiento anti-suizo
entre la muestra política británica. Solo el 30% de la muestra informó una actitud
positiva hacia Suiza cuando el promedio fue del 65%. Presencia Suiza investigó y
descubrió que el problema se deriva de una identificación entre Suiza y el
conservadurismo, que a su vez había crecido de continuo patrocinio de la embajada
suiza de eventos para grupos relacionados con el partido conservador británico
durante varios años en la era de la Nueva Trabajo gobierno. La embajada suiza
cambió debidamente a organizaciones de financiación afiliadas al gobierno
laborista, como la Sociedad Fabiana, y las encuestas coincidieron con la actitud hacia
Suiza en otros lugares.
Análisis:
Guión:
La campaña:
Para gestionar una campaña de diplomacia pública de apoyo, la Casa Blanca de
Reagan convocó a un pequeño grupo interinstitucional bajo la presidencia de Peter
H. Dailey, gerente de publicidad de Reagan en las elecciones de 1980 y su embajador
en Irlanda. El núcleo de la estrategia de la administración fue aceptar que los
argumentos en apoyo del despliegue desde los Estados Unidos serían
contraproducentes y que el caso fue mejor presentado por las voces locales en la
política europea y los medios de comunicación. Con este fin USIA convocó a un
pequeño comité de ciudadanos privados, incluyendo los británicos fi nancier Sir
James Goldsmith y dos magnates de los medios, Rupert Murdoch y Joachim Maitre
(de editorial Axel Springer en Hamburgo), con miras a ambos fondos del sector
privado finanzas y conseguir El mensaje a la prensa europea. Este comité se reunió
con el presidente Reagan para el almuerzo y fue informado por Dailey.
El verdadero golpe maestro en la campaña INF fue la selección de un nuevo
embajador de Estados Unidos en la OTAN, David M. Abshire. Abshire fue el fundador
del Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales (CSIS) en Washington DC y ya
tenía una relación especial con el circuito europeo de expertos y los periodistas
de defensa . También conocía a personas mayores en el movimiento de paz
europeo. Él, a su vez, reclutó a un experimentado hombre de la USIA, Stanton
Burnett (entonces Ministro Consejero de Información en la Embajada de los Estados
Unidos en Roma), y un colega del CSIS llamado Mike Moody para dirigir su campaña,
y comenzó a pedir favores y reavivar viejas relaciones. en la causa del despliegue. El
núcleo de su argumento fue que el despliegue soviético de los SS20 en 1975 fue la
verdadera interrupción de la paz en lugar del plan de Estados Unidos. Abshire no
era reacio a ramificarse en solo
La teoría de la guerra o hablar sobre la paz real —le gustaba usar el shalom hebreo—
era más que la ausencia de guerra, sino un sistema internacional basado en el
respeto real entre países. En junio de 1983, el vicepresidente George HW Bush
realizó una gira europea y obtuvo los acuerdos necesarios para los despliegues, que
se llevaron a cabo en todos los lugares previstos, excepto en los Países Bajos. Si bien
las encuestas de seguimiento mostraron que los despliegues de INF no eran
populares entre la población en general, los europeos aparentemente estaban
convencidos de la sinceridad del enfoque estadounidense para la reducción de
armas y atribuían mucha más importancia a otros asuntos del día, como las
preocupaciones sociales y económicas. El punto era que la opinión había cambiado
lo suficiente como para permitir el despliegue de los misiles. Los estadounidenses
hicieron un movimiento que obligó a los soviéticos a negociar, lo que en
retrospectiva parece ser la jugada ganadora en la confrontación de la Guerra
Fría. Abshire recibió la Medalla de Servicio Público Distinguido por su servicio en el
despliegue.
Análisis:
Esta campaña es notable por su objetivo estrictamente limitado (tolerancia al
despliegue de INF en lugar de fomentar el amor por la administración Reagan), la
selección cuidadosa de la audiencia (los creadores de opinión europeos en lugar de
una audiencia masiva no ganable) y la selección igualmente cuidadosa de un creíble
messenger (Abshire) que ya era conocido por el público objetivo. Es notable que la
administración Reagan no estaba preocupada de que su diplomacia pública sea vista
como efectiva por una audiencia nacional estadounidense, ni de que se vea que se le
otorgue ningún crédito a la administración como resultado. El objetivo seguía
siendo colocar los misiles vitales en su lugar. Indudablemente, Abshire fue ayudado
por el hecho de que tenía un buen caso derivado del despliegue previo de misiles
soviéticos, y la credibilidad dada a las declaraciones de intención de los Estados
Unidos de negociar una vez que los misiles estaban en su lugar.
Guión:
La campaña:
Análisis:
La Familia del Hombre fue una pieza notable de diplomacia cultural en muchos
niveles. Ciertamente tuvo éxito como una obra de arte, ganando amigos para
Estados Unidos en virtud de su impacto emocional. En la superficie no era un
argumento a favor de la cultura estadounidense específicamente. Mostraba muchas
culturas y buscaba enfatizar sus experiencias compartidas. S Solo unas pocas
imágenes eran estadounidenses identificables y estas incluían imágenes que
mostraban las desventajas de la vida en los EE. UU., Como las imágenes de Dorothea
Lange sobre la pobreza en el tazón de polvo en la década de 1930. Del mismo modo,
solo unas pocas imágenes eran abiertamente políticas (un alboroto en Berlín, un
enfrentamiento nazi de judíos en Polonia, un soldado muerto en Corea), pero su
política era clara. En lugar de presentar groseramente a Estados Unidos ante el
mundo, Estados Unidos lo presentó al mundo y obtuvo crédito de ese modo, y en
el proceso, Estados Unidos destacó ciertos aspectos de la vida que fueron
reprimidos en la Unión Soviética. La diversa experiencia religiosa de la humanidad
estuvo en el primer plano de la exposición, al igual que la idea de democracia. Para
aclarar el punto, textos cortos tomados de los grandes libros sagrados y filósofos
políticos del mundo acompañaron las imágenes. Si bien no se pueden atribuir
cambios geopolíticos específicos al progreso del programa en todo el mundo,
ciertamente desafió el monopolio del humanismo de Moscú y fue un testimonio del
eclecticismo y la diversidad de la cultura estadounidense que probaría la base del
poder blando del país. También refleja un interés en el resto del mundo que no es
quizás típico de la cultura estadounidense y, al hacerlo, este enfoque mitigado contra
un aspecto importante de poder blando negativa de los Estados Unidos (una
dimensión cultural que repele a los demás).
La exhibición ha tenido una vida futura como una pieza de diplomacia cultural. En
la década de 1990 el estado de Luxemburgo restauró la exposición y la puso en
exhibición permanente en el magnífico ciento castillo de Clervaux en el norte del
Gran Ducado. Aquí se presenta como una celebración de la humanidad a la par con
los escritos de Goethe o las sinfonías de Beethoven, y promueve la imagen
cosmopolita de su nuevo país de origen por asociación. En su forma final, el
espectáculo se ha colocado recientemente en el registro Memoria del Mundo de la
UNESCO.
Escenario:
En la historia de Occidente, ninguna relación había sido tan tensa como la que existe
entre Francia y su vecino del este: Alemania. Generaciones de franceses fueron
criados para buscar la revanche : venganza contra Alemania por su captura de
Alsacia, mientras que los alemanes hablaron de Deutsch-französische
Erbfeindschaft, una enemistad y venganza intergeneracional. Durante un fi VE-cien
años período de los habitantes de Francia y Alemania se enfrentaron más guerras
que cualquier otro antagonistas en Europa. A medida que los sucesivos regímenes
crecieron y se enfrentaron, Francia y los estados de habla alemana se convirtieron
en los motores de proceso de construcción de la nación del uno al otro con los
estados y las identidades que evoluciona en oposición mutua, que culminó en el
papel de Francia en el desencadenamiento de la reunificación de Alemania mediante
el inicio de la guerra franco-prusiana de 1870. En 1945, como por segunda vez en
una generación el humo se despejó de una disputa franco-alemana que se había
intensificado en la guerra mundial, varias personas influyentes tanto en Francia
como en Alemania colocaron a Versöhnungsgedanke (reconciliación) entre sus dos
naciones en la cima de su agenda.
La campaña:
Análisis:
Mientras que la enemistad histórica entre Francia y Alemania presentaba un
obstáculo formidable para el éxito, los intercambios francoalemanes de posguerra
fueron ayudados por factores subyacentes. Primero fue la simetría entre los dos
países. Si bien cada uno había amenazado al otro en el pasado, ninguno tuvo una
ventaja en los años de la posguerra; de hecho, ambos se encontraban en la misma
situación de recuperación de la humillación en la guerra y se acostumbraron a vivir
en un mundo dominado por los Estados Unidos y la Unión Soviética. En segundo
lugar, hubo una serie de puntos de referencia ideológicos compartidos que
facilitaron el intercambio, desde los alcaldes de ambos países que compartieron una
visión de paz construida desde la cooperación entre las unidades cívicas, hasta la
cultura común de la iglesia. Las ceremonias de hermanamiento iban acompañadas
regularmente de servicios religiosos y De Gaulle y Adenauer asistían a misa
juntos. En tercer lugar, había motivos ocultos para el movimiento. Los intercambios
le dieron a Francia la oportunidad de exportar su idioma, una obsesión continua, y
Alemania Occidental tenía un mecanismo para contrarrestar la propaganda juvenil
internacionalista dirigida a sus jóvenes por Alemania Oriental. Por
último, y paradójicamente, la enormidad de la desafío- la escala de la histórica
enemistad franco-alemana-fue un importante impulso a la solución del
problema. ¿Se necesita la muerte de millones para motivar un programa de
intercambio verdaderamente dinámico? Esta pregunta no debería disminuir el
logro de los intercambios de posguerra, sino simplemente ubicar ese logro en
contexto. Este caso demuestra que las bolsas pueden bola de nieve, sobre todo
cuando los futuros líderes son específicamente orientados a la generación de la
posguerra inmediata instituir los intercambios financiados por el Estado, de 1963, y
la generación reunidos por esa experiencia de pasar a la conclusión de los acuerdos
de 1988 y más allá.17
Guión:
En el verano de 1940, el Imperio Británico se encontró solo frente al poder
combinado de la Alemania de Hitler y la Italia de Mussolini. El gabinete de guerra
reconoció que su única posibilidad de supervivencia consistía en obtener material
y, finalmente, el apoyo militar de los Estados Unidos, todavía
neutral. Desafortunadamente, el Reino Unido tenía poca credibilidad en los EE. UU.
Debido a su historial de apaciguamiento y a la exposición de la propaganda británica
en Estados Unidos durante la Primera Guerra Mundial. Los activos del Reino Unido
incluyeron la infraestructura de la transmisión internacional del Reino Unido, la
llegada de un nuevo primer ministro dinámico y mitad estadounidense, Winston
Churchill, y la relativa cohesión del público británico.
La campaña:
La nota clave de la campaña británica contra la neutralidad de los EE. UU. Fue evitar
cualquier cosa dura y, siempre que sea posible, facilitar la descripción de los eventos
por parte de las voces estadounidenses en lugar de intentar exportar las voces
británicas. Las instalaciones de radiodifusión británicas se utilizaron para permitir
que los corresponsales de radio estadounidenses, el más famoso Ed Murrow de CBS,
informaran sobre la guerra. Murrow llevó la guerra de Gran Bretaña a las salas de
estar de América. Rediseñado en la primavera de 1940, el servicio de la BBC en
Norteamérica desempeñó un papel secundario en el drama. Programación incluido
el material en ángulo para apelar a los gustos americanos pero ajeno a la
radiodifusión británica, sobre todo una telenovela sobre la vida durante los
bombardeos que fue diseñado para dramatizar el conflicto para las mujeres
americanas (especialmente un grupo demográfico relacionado con vistas
aislacionistas). Este programa se retransmitió en la pobre hermana de la radio
estadounidense, Mutual Network, que está hambrienta de contenido, dentro de los
Estados Unidos.
La BBC enfatizó la credibilidad absoluta de las noticias. Se informó historias sean o
no refleja también en Gran Bretaña, y Gran Bretaña escaparon su reputación para la
propaganda ganado durante la Gran Guerra. Todo el esfuerzo fue ayudado por la
voluntad de los estadounidenses de 1) ver la llegada de Churchill como una nueva
era en la política británica; 2) la difusión en los medios de comunicación británicos
y estadounidenses de la idea de que Dunkerque representaba una ruptura limpia
con la antigua Gran Bretaña de las divisiones de clase y el Imperio; y 3) que había
surgido una nueva "Gran Bretaña del pueblo" en tiempos de guerra. Los oradores de
radio, como JB Priestly, expresaron esta opinión y, como voces regionales, fueron
representativos de ella. Si bien las transmisiones de Churchill se transmitieron a los
EE. UU., Fueron diseñadas en gran medida para evitar cualquier apelación directa a
Estados Unidos, sino para presentar el espectáculo de un líder que se dirige a su
pueblo y menciona su esperanza de que Estados Unidos venga en ayuda de Gran
Bretaña, que los estadounidenses podrían escuchar y atraer sus propias
conclusiones La idea de escuchar también estuvo presente en una coproducción de
radio de la BBC con NBC llamada Children Calling Home en la que se escuchó a los
evacuados británicos en Estados Unidos hablando con sus padres en Blitzed
Britain. El efecto acumulativo de esta estrategia no fue vender una idea británica
particular o un objetivo de guerra a Estados Unidos, sino más bien promover una
identificación estadounidense con la causa británica. Las encuestas revelaron un
proceso gradual por el cual los estadounidenses no rechazaron tanto su neutralidad
como creyeron que la supervivencia de Gran Bretaña era más importante que
preservarla, y esto permitió al presidente Roosevelt tomar medidas cada vez más
explícitas para ayudar a los británicos. El ataque japonés a Pearl Harbor fue la
respuesta de Empire al estado de ánimo resultante en la política exterior de los
Estados Unidos y, por lo tanto, la beligerancia de los Estados Unidos no puede
separarse por completo de la historia de la diplomacia pública británica.
Análisis:
El caso de la Gran Bretaña de la era Blitz es uno de los muchos ejemplos de confianza
en que un corresponsal extranjero, una vez integrado con la propia población o
fuerzas, informará desde su punto de vista. Más que esto, muestra el valor (también
mencionado en la teoría de las relaciones públicas) de un mensaje indirecto o
escuchado que tiene mayor credibilidad que una apelación directa. Al igual que un
cambio de marca / relanzamiento corporativo moderno, ayudó a que el comienzo
del primer cargo de Churchill se presentara como una ruptura limpia con el pasado
y el comienzo de una nueva Gran Bretaña, aunque obviamente había más
continuidades políticas que rupturas. También ayudó que los británicos fueran
susceptibles a las narrativas de desafío y resistencia que acompañaron a Blitz y
"vivieron la marca". Si hubiera surgido una división significativa entre la imagen y
la realidad de Gran Bretaña durante estos años, el impacto en la opinión
estadounidense habría tenido sido severo. Indicaciones posteriores de que Churchill
mismo podría tener ideas contrarias a las esperanzas de Estados Unidos para el
mundo de la posguerra (como su falta de voluntad para "presidir la ruptura del
Imperio Británico") produjo tensiones en la relación angloamericana. La conclusión
es la efectividad de los canales de transmisión, especialmente al presentar una
perspectiva partidista sobre las noticias y fomentar una conexión emocional con el
caso británico, que no estaba presente antes de la guerra, pero que estaba destinado
a durar mucho más tiempo.
Uno de los fracasos más notorios de la reciente diplomacia pública de los EE. UU., La
campaña de Valores Compartidos de 2001/02, revela una asombrosa escucha. Fue
una creación de un Subsecretario de Estado de Diplomacia Pública cuyos
antecedentes en los niveles más altos de la industria publicitaria le habían enseñado
que ninguna campaña podría tener éxito sin una investigación adecuada y capacidad
de respuesta ante la audiencia. Inició una campaña publicitaria en televisión y
periódicos para mostrar al mundo musulmán que los estadounidenses compartían
sus valores más preciados de fe y familia y que los árabes estadounidenses vivían en
la prosperidad en medio de la tolerancia. La campaña se probó exhaustivamente
antes y después de la entrega y siempre obtuvo buenos resultados. El problema era
que respondía una pregunta que nadie hacía. La hostilidad musulmana hacia los EE.
UU. No se basó en una idea errónea de que los árabes estadounidenses tenían
dificultades en Dearborn, Michigan, sino en una idea bastante precisa de la política
estadounidense en el Medio Oriente.
Toda la cuestión de la escucha conduce a la evaluación de la diplomacia pública y,
por lo tanto, en aguas profundas. En un mundo donde la diplomacia pública se juzga
por su capacidad a corto plazo para "mover la aguja", los proyectos a más largo plazo
(como el uso de intercambios) parecen contribuir poco, mientras que las iniciativas
de defensa a corto plazo solo parecen relevantes. Los intentos de evaluar la
diplomacia cultural pueden parecer un silvicultor corriendo cada mañana para ver
qué tan lejos han crecido sus árboles durante la noche. Por lo tanto, los evaluadores
de la diplomacia pública deben mantener una conciencia de las distorsiones que
pueden derivarse de su análisis. Un peligro obvio es evaluar una emisora
internacional por el tamaño de su audiencia en lugar de la influencia de su
audiencia.
Los defensores de la diplomacia pública con frecuencia hablan como si todo lo que
se necesita es que un extranjero sea admitido en el país en un programa de
intercambio para que la balanza se caiga de sus ojos y para que comprenda hasta el
amanecer. Este no es el caso. Si bien los estudios empíricos sugieren una fuerte
correlación entre las experiencias de intercambio y la comprensión internacional,
hay excepciones importantes. Quizás el más famoso es el de Sayed Qutb, el escritor
egipcio que pasó 1948 en Colorado como visitante de intercambio estudiando el
sistema educativo de los Estados Unidos. Le horrorizó lo que vio: el consumismo y
la lujuria se vuelven locos. A su regreso a Egipto se convirtió en uno de los
fundadores de la Hermandad Musulmana y en una gran voz de advertencia contra
la corrupción que se avecina en Occidente. Los analistas de la carrera de Qutb han
argumentado que tenían puntos de vista poco comprensivos sobre los EE.UU. antes
de que sus experiencias de cambio, pero parece claro que la experiencia amplificada
de estos y tal vez lo motivó a una mayor militancia. El hecho de haber estado en los
Estados Unidos también aumentó su credibilidad al hablar con compatriotas que no
podían soñar con visitarlo. El papel de los estudiantes de la 'celda de Hamburgo' en
la trama del 11-S es un recordatorio del peligro de que sin apoyo, el estudiante de
intercambio puede sacar las 'conclusiones erróneas' desde el punto de vista de la DP
y retirarse a una cámara de eco. prejuicio en lugar de avanzar hacia una nueva
comprensión. Las lecciones de Qutb y Hamburgo son que los estudiantes de
intercambio necesitan apoyo y monitoreo, y que la exposición a la cultura de un país
puede tener consecuencias no deseadas. La intervención para mejorar la
experiencia de los estudiantes de intercambio y otros visitantes a través de la
reforma de visas, e incluso recordar a la industria de viajes y a los grupos ciudadanos
sus deberes como anfitriones, también mitigaría los riesgos de que un intercambio
tenga un efecto contraproducente.
6. PD en la era de la información
6.2 Abogacía, desde noticias globales en tiempo real hasta una DP basada en
ideas
El defensor puede aumentar la credibilidad de una idea trabajando para asociar esa
idea con el mensajero que le dará la mayor credibilidad, y para distanciarla de un
mensajero que pueda socavar esa credibilidad. Por ejemplo, debido a su vínculo con
la Guerra Global contra el Terror, el Reino Unido tiene una credibilidad limitada
como mensajero en muchos países islámicos, por lo que el gobierno británico podría
no ser el mejor mensajero para mensajes relacionados con la democratización,
mientras que la Unión Europea (más bien un la voz subutilizada en la diplomacia
pública, pero a través de la cual el Reino Unido puede hablar legítimamente) podría
tener más credibilidad.
Una serie de blogs creados por la consultora River Path Associates, con sede en
Dorset, ha demostrado que la nueva tecnología puede ser una forma eficiente de
avanzar una idea prioritaria dentro de una política de DP . Los ejemplos incluyen la
financiación por parte del Consejo Británico de un blog en vivo, 'The Daily Summit'
(http: //www.dailysummit.net), que abrió los procedimientos en una serie de
cumbres para un escrutinio mundial más amplio, comenzando con la Cumbre
Mundial sobre Desarrollo Sostenible en Johannesburgo en 2002. El blog se convirtió
en un lugar donde los participantes de la conferencia y el mundo exterior podían
conversar y participar en torno a los temas centrales. Recibió 150,000 visitas y
fue reportado de forma cruzada en los medios no digitales, llegando a un público
más amplio. El blog continuó con cobertura en dos idiomas, en árabe e inglés, de la
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en Ginebra en 2003. El blog
proporcionó un mecanismo por el cual el público iraní podría desafiar a su propio
gobierno y hablar por la libertad de los medios; Los periodistas que trabajan para el
blog presentaron preguntas de la blogósfera iraní en la conferencia de prensa
ofrecida por el ex presidente y actual presidente del 'consejo de conveniencia',
Mohammad Hashemi Rafsanjani. Un blog de River Path en Irlanda del Norte,
http://www.sluggerotoole.com, proporcionó un espacio valioso para el diálogo
político entre comunidades.23 Finalmente, la consultora mostró que un blog podría
avanzar en los objetivos de DP de una humilde ONG trabajando con la Red Europea
de Deuda y Desarrollo para rastrear la política en torno al nombramiento de un
nuevo presidente en el Banco Mundial en 2005 (y el destino del actual titular) en un
blog: http://www.worldbankpresident.org. El sitio ha sido una ventanilla única
para obtener información privilegiada y filtraciones, y ha traído a la luz
maquinaciones ocultas.
El equivalente directo de las cartas italianas americanas a casa son los miles de blogs
que están escritos por expatriados ubicados en el oeste y leídos vorazmente en los
países de origen. Si bien el método de la Guerra Fría de proporcionar una hoja de
cuna de puntos políticamente valiosos es un instrumento demasiado contundente
para nuestros propios tiempos, vale la pena considerar cómo la policía occidental
podría ayudar a los bloggers. Un enfoque sería considerar extender ciertos
privilegios hasta ahora reservados para la prensa a blogueros prominentes. Otra
sería cultivar blogueros en masa patrocinando un foro a través del Consejo
Británico. También tendría sentido ver si se necesita software para facilitar los blogs
en idiomas menos comercialmente viables que, si son creados por un organismo de
espíritu público y están disponibles como shareware, podrían abrir nuevos canales.