Вы находитесь на странице: 1из 8

CONTRATO DE LEASING

TREINTA Y SIETE (37) En la ciudad de Guatemala, el veinticinco de mayo de


dos mil seis, Yo JHOSELIN PRISSILA CARRILLO ROSALES, Notaria,
Notario, comparecen por una parte el señor DAVID MEGIA GOMEZ, de treinta
años de edad, casado, guatemalteco, Transportista, de este domicilio, persona
de mi conocimiento, actúa en nombre propio y en su calidad de Gerente
General y como tal en ejercicio de la representación legal de la entidad
TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nombre comercial
TRANSPORTES LUPITA, a quién en el curso del presente instrumento se le
denominará “El Arrendatario”, acredita su personería con el acta notarial de
su nombramiento autorizada en la ciudad de Guatemala, el trece de agosto de
mil novecientos noventa y nueve, por el notario Alfredo Palacios Flores, el cual
se encuentra inscrito en el Registro Mercantil General de la República, al
número cien, folio doscientos, del libro cien de Auxiliares de Comercio, con
fecha dos octubre del dos mil, está facultado para la celebración y
otorgamiento del presente contrato según lo acredita con el acta notarial
autorizada en esta ciudad el veinte de octubre del año en curso, por el
Infrascrito Notario y que contiene la trascripción del punto segundo del acta de
sesión de la Asamblea de accionistas de su representada contenida en el folio
diez, del libro de asambleas de accionistas, el cual tengo a la vista; y, por la
otra parte al señor FERNANDO ESTRADA, de cuarenta años de edad, soltero,
guatemalteco, banquero, de este domicilio, persona de mi conocimiento, quien
actúa en su calidad de Gerente General de BANCO AGROMERCANTIL,
SOCIEDAD ANONIMA, a quien en el curso del presente instrumento se le
denominará “El Arrendante”, acredita su personería con el acta notarial de su
nombramiento autorizada en la ciudad de Guatemala, el quince de febrero del
dos mil, autorizada por el Notario Alejandro Ovalle Barrios, el cual quedó
inscrito en el Registro Mercantil general de la República al número tres, folio
cuatro, del libro cinco de Auxiliares de Comercio. Doy fe y hago constar: a)
Que tengo a la vista la documentación relacionada, de que las
representaciones que se ejercitan son suficientes de conformidad con la ley y a
mi juicio para el presente acto; b) De que los comparecientes me aseguran
estar en el libre ejercicio de sus derechos civiles para celebrar el presente
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO (LEASING) contenido en las siguientes
cláusulas escriturarias: PRIMERA: DE LA SOLICITUD: Manifiesta el señor
ISMAEL RUIZ PAIZ que en virtud del interés de su representada en el uso y
goce de ciertos bienes, solicitó expresamente a “El Arrendante” la adquisición
de los bienes que más adelante se identifican a través de TRANSPORTES
LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, con el objeto de someterlos al presente
contrato de arrendamiento financiero. SEGUNDA: DE LOS BIENES: Por su
parte, el Banco Agromercantil, Sociedad Anónima, por medio de su
representante legal, declara que a solicitud del cliente adquirió los bienes en
propiedad que a continuación se describen: a) Un cabezal usado, marca:
POWER ROAD, de veinte toneladas, estilo G W M, modelo dos mil dos, chasis
ZA cero trescientos mil, motor número veinte mil setecientos, de seis cilindros,
dos asientos, tres ejes, color negro; b) Un cabezal usado, marca: RANGER, de
treinta toneladas, estilo cuatrocientos mil, modelo ochocientos mil, chasis WA
dos mil, motor número dos mil, de seis cilindros, dos asientos, tres ejes, color
negro. Los cabezales descritos fueron adquiridos de TRANSPORTES
LUPITA, SOCIEDAD ANONIMA, para el efecto, el proveedor le extendió la
factura número mil por un valor de CUATRO CIENTOS MIL QUETZALES
(Q.400,000.00) cada uno. Dichos bienes en el curso de este instrumento serán
referidos simplemente como “los bienes”. TERCERA: DECLARACIÓN DE EL
ARRENDATARIO: Declara El Arrendatario que ha seleccionado los bienes
descritos bajo su exclusiva responsabilidad, por lo que manifiesta que El
Arrendante no ha participado ni ha seleccionado los bienes adquiridos ni al
proveedor de los mismos. Es responsabilidad de El Arrendatario asegurarse
que el proveedor entregue los bienes en perfecto estado de funcionamiento y
bajo las especificaciones convenidas. Declara que serán por su cuenta todos
los actos necesarios para tomar posesión material de los bienes, estando
facultado para ello por parte de El Arrendante, por lo que los bienes serán
entregados directamente del proveedor, aunque dichos bienes los recibirá en
nombre y por cuenta de El Arrendante. Como arrendataria se compromete a
cumplir con todas las obligaciones que se originen como consecuencia de este
contrato, incluyendo: a) Cualquier pago que hubiera efectuado El Arrendante
para la adquisición de los bienes a ser arrendados; b) El pago de las sumas
mensuales acordadas, incluyendo rentas, el Impuesto al Valor Agregado,
cuotas del seguro y cualquier otro pago que se establezca en este contrato,
aún cuando no hubiere recibido del proveedor los bienes objeto del presente
contrato. En consecuencia El Arrendatario libera desde ya de toda
responsabilidad a El Arrendante, por la demora, atraso o cumplimiento
extemporáneo en la entrega de los bienes por parte del proveedor y
expresamente renuncia a efectuar cualquier clase de reclamo a El Arrendante
por cualquiera de dichas causas o por el hecho de que los bienes arrendados
no sean entregados en perfecto estado de funcionamiento, dejando a salvo el
derecho de efectuar los reclamos correspondientes al proveedor de los citados
bienes. El Arrendatario hace constar que es el único responsable del retiro de
los bienes y su instalación, por lo que libera a El Arrendante de toda
responsabilidad si los bienes no son retirados del proveedor, no son instalados
adecuadamente o no funcionen perfectamente. Declara que ha verificado que
los bienes seleccionados se encuentran de acuerdo con las especificaciones
indicadas por el proveedor. CUARTA: DECLARACIÓN DE LA PARTE
ARRENDANTE: Expresa el Arrendante, en la calidad con que actúa, que con
base en lo expresado por la parte arrendataria, su representada efectuó la
compra de los bienes, haciendo constar de manera expresa que sobre los
bienes descritos, no existen gravámenes, anotaciones ni limitaciones que
puedan afectar los derechos de la otra parte y el notario le advierte de las
responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuere cierto. En tal virtud,
por este acto otorga dichos bienes en arrendamiento financiero con plazo
forzoso a TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, quien manifiesta,
a través de su representante legal, que ha recibido en arrendamiento los
bienes a su entera satisfacción. QUINTA: TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
ARRENDAMIENTO: El contrato de arrendamiento de plazo forzoso se sujeta a
los términos y condiciones siguientes: a) PLAZO: El plazo del presente
contrato es de CUARENTA Y OCHO MESES FORZOSOS, contados a partir
de esta fecha. Dicho plazo forzoso no podrá ser prorrogado y en todo caso si
sufriera modificación del plazo o condiciones de pago anticipadas, devolución
anticipada de los bienes, abandono o variación al presente contrato, la parte
arrendataria tendrá la obligación de pagar las rentas y demás pagos pactados
conforme al plazo forzoso establecido y devolver los bienes arrendados
inmediatamente a El Arrendante; b) CUOTA, RENTA Y OTROS PAGOS: En
concepto de pago de los gastos de apertura, el enganche y el Impuesto al
Valor Agregado respectivo, la parte arrendataria ha pagado a El Arrendante la
suma de QUINIENTOS MI QUETZALES (Q500,000.00). Asimismo, El
Arrendatario está obligada a pagar a El Arrendante en forma mensual y
consecutiva, en concepto de precio del arrendamiento la cantidad de diez mil
quetzales mensuales por el valor de la renta por ambos vehículos más el
Impuesto al Valor Agregado; c) FORMA Y LUGAR DE PAGO: Todos los pagos
deberán ser efectuados por la parte arrendataria en forma mensual, anticipada
y consecutiva, el uno de cada mes, durante la vigencia del plazo de este
contrato, sin necesidad de cobro o requerimiento alguno, en las oficinas de El
Arrendante conocidas por El Arrendatario, en la ciudad de Guatemala,
Departamento de Guatemala; d) IMPUESTOS: Cualquier clase de tributo,
impuesto, arbitrio, contribución, tasas, que pese sobre o afecte los bienes
arrendados, serán asumidos en forma exclusiva por la parte arrendataria, así
como los gastos, impuestos, gestiones, trámites y autorizaciones que sean
exigidos por cualquier entidad gubernamental, estatal o municipal, por la
operación, uso o traslado de los bienes arrendados, así como las multas o
penas que recaigan sobre los mismos; e) DESTINO: Queda convenido que la
parte arrendataria usará los bienes dentro del territorio de la República de
Guatemala y cuando los mismos no se encuentren en uso, permanecerán en la
dirección abajo indicada, no pudiéndolos trasladar a ningún otro lugar, sin la
previa autorización escrita de El Arrendante. El Arrendatario fija como lugar
habitual donde permanecerán los bienes arrendados la dieciocho calle ocho
guión trece zona quince, de esta ciudad. Los bienes serán utilizados dentro del
territorio de la República de Guatemala; f) USO DE LOS BIENES: El
Arrendante cede en este acto a la parte arrendataria y durante la vigencia de
este contrato, todos los servicios y garantías que otorguen la casa distribuidora
o el proveedor sobre los bienes dados en arrendamiento y a la parte
arrendataria se obliga a reclamar dichos derechos oportuna y directamente al
proveedor o distribuidor de los bienes. La parte arrendataria deberá observar
durante su uso, la capacidad y descripciones técnicas de los bienes, utilizando
mano de obra técnica y capacitada para los servicios de reparación y
mantenimiento los bienes arrendados, de acuerdo a las recomendaciones y
regulaciones que la empresa distribuidora o proveedora indique; g)
MANTENIMIENTO Y GASTOS: Es convenido que la parte arrendataria se
obliga a contratar y pagar por su cuenta y riesgo todas las reparaciones, mano
de obra, materiales, accesorios, repuestos y demás gastos inherentes al
mantenimiento ordinario y extraordinario de los bienes. En todo caso, cualquier
mejora que se introduzca a los mismos quedará a favor de los bienes
arrendados sin abonar a renta alguna; h) RIESGOS DE LOS BIENES
ARRENDADOS: La parte arrendataria asume en forma exclusiva, durante la
vigencia y hasta la terminación de este contrato, todo tipo y clase de riesgos de
cualquier naturaleza y de todo origen, incluyendo los daños o robo de los
bienes, en caso se hayan solicitado especialmente, siendo la única
responsabilidad de El Arrendante de pagar el precio de los bienes en los
términos y condiciones que se indican. El Arrendatario exime de cualquier
responsabilidad derivada de daños a terceros a El Arrendante y se obliga a
responder directamente por cualquier reclamo que pudiera deducirse en su
contra o en contra de El Arrendante derivado del uso de los bienes. Además El
Arrendante no constituye garantía alguna sobre los bienes ni de su fabricación,
elaboración, adquisición ni uso. En consecuencia, El Arrendante no tendrá
obligación de devolver a la parte arrendataria los pagos que conforme a este
contrato hubiere recibido, en caso los bienes se destruyeran o desaparecieran,
aún antes de que El Arrendatario tomara posesión material de los mismos o
durante o en cualquier otro momento de la relación del presente contrato,
quedando vigente el contrato de plazo forzoso y la obligación de pago de las
cuotas convenidas a pesar de dicha circunstancia. En todo caso, cualquier
pago indemnización que El Arrendante tuviese que efectuar por cualquier
concepto en relación a los bienes descritos, le será reembolsado por El
Arrendatario dentro de los cinco días siguientes a aquel en que se haya
efectuado el pago, sin necesidad de cobro o requerimiento alguno; i) DE LA
DESTRUCCIÓN Y DAÑOS: a) En cualquier caso de destrucción parcial o total
de los bienes arrendados o de daños de terceros, la parte arrendataria deberá
notificar por escrito a El Arrendante dentro de las veinticuatro horas hábiles
siguientes al momento en que tuvo conocimiento del hecho. En cualquiera de
los supuestos descritos, la parte arrendataria se obliga a cancelar todos las
cuotas, incluyendo rentas, que se encontraran pendientes de pago hasta el
vencimiento del contrato, más el saldo que existiere; b) En el caso de que El
Arrendante no sea indemnizada por los daños sufridos, en los bienes, cuando,
éstos sean susceptibles de ser reparados sin menoscabar su funcionamiento,
rendimiento y valor comercial, la parte arrendataria quedará obligada a realizar
por su propia cuenta, dichas reparaciones a su exclusiva costa, y en forma
inmediata; c) En el caso de que El Arrendante haya sido indemnizada
totalmente por el daño anteriormente relacionado mediante el pago del seguro
a su favor o por pago que le hiciere cualquier tercero y estableciere a su plena
satisfacción, por medio de inspección y reconocimiento que se haga sobre los
bienes arrendados o por la o las personas que designe El Arrendante, que los
mismos fueron reparados debidamente, El Arrendante reembolsará a la parte
arrendataria los gastos incurridos, previa deducción de los impuestos,
honorarios, gastos y deducibles del seguro que hubieran pagado a El
Arrendante o que se deban pagar a ésta; si una vez hecha dicha deducibles del
seguro que hubieran pagado a El Arrendante o que se deban pagar a ésta; si
una vez hecha dicha deducción el saldo de la indemnización es menor al
monto total de los gastos incurridos por la parte arrendataria, El Arrendante
sólo estará obligada a entregar dicho saldo a la parte arrendataria y ésta
sumirá la diferencia entre los gastos en que incurrió y la suma que El
Arrendante le reembolsó; d) La parte arrendataria se obliga a suscribir y pagar
un contrato de seguro sobre los bienes arrendados contra todo riesgo. Si no se
suscribiere el seguro aquí pactado o ambas partes lo acordaran, El
Arrendatario desde ahora autoriza a El Arrendante para que contrate el seguro
por cuenta de la parte arrendataria, por cuanto El Arrendatario asume todos los
riegos, en cuyo caso los gastos serán trasladados a la parte arrendataria; e) La
póliza de seguro no debe tener excepción ni exclusión alguna y debe
mantenerse vigente durante todo el tiempo que dure este contrato, a costo
exclusivo de la parte arrendataria. El monto del seguro deberá cubrir, por lo
menos, el costo de adquisición de los bienes que se arrienden, incluyendo
gastos, impuestos y cualquier desembolso a realizarse. El valor del deducible
es independiente. La parte arrendataria bajo ninguna circunstancia y por
ninguna razón podrá hacer reclamación directa a la compañía aseguradora, y
para hacerla deberá contar con el consentimiento expreso de El Arrendante;
además se obliga a no abusar del seguro que se contrate. El Arrendatario
autoriza a que la Aseguradora realice cualesquiera inspecciones que considere
necesarias en los bienes arrendados; j) OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES:
a) El Arrendatario se obliga a notificar inmediatamente a El Arrendante
cualquier acción detentada, impedimento o reclamación de los bienes objeto de
arrendamiento y a proteger los intereses de El Arrendante en los bienes
arrendados durante todo el plazo del arrendamiento; b) Los Bienes estarán
sujetos a las inspecciones periódicas por parte de la o las personas que
designe El Arrendante y para este efecto, El Arrendatario prestará toda la
colaboración que se le requiera; c) El cumplimiento de las obligaciones de El
Arrendante aquí contenida serán suspendidas si El Arrendante se ve impedido,
imposibilitado u obstaculizado por casos de fuerza mayor o caso fortuito; d) El
Arrendatario no podrá subarrendar los bienes arrendados, sin el previo
consentimiento por escrito de El Arrendante; tampoco podrá ceder o gravar sus
derechos ni introducirle mejoras sin el previo consentimiento antes dicho; e)
Las obligaciones que contrae El Arrendante contenidas en este instrumento,
están sujetas a la condición suspensiva de que la parte arrendataria haya
cumplido con presentarle toda la documentación descrita en este instrumento,
la cual El Arrendatario se obliga a proporcionarle, especialmente las pólizas de
seguro y endosos irrevocables de beneficiarios a satisfacción de El Arrendante.
SEXTA: CESION: Desde este momento El Arrendante queda expresamente
autorizada para ceder, gravar o negociar en cualquier forma los derechos que
le confiere este contrato, sin necesidad de previa o posterior notificación a la
parte arrendataria. SÉPTIMA: CARGOS POR MORA: Sobre el valor de las
cuotas no canceladas puntualmente en el tiempo, modo, lugar y forma, la parte
arrendataria pagará a El Arrendante cargos por mora a razón del cuatro por
ciento (4%) mensual, calculada a partir del primer día del mes calendario que
corresponda a la renta caída en mora, siempre que el pago no se efectúe
dentro del plazo estipulado en el presente contrato. En caso de mora o retraso
en el pago de las cuotas, si la parte arrendataria efectuare abonos anticipados,
autoriza a El Arrendante para efectuar la imputación y acreditamiento de los
mismos en la manera que mejor convenga a El Arrendante. En el caso de que
El Arrendatario no estuviera de acuerdo con los cargos y cuotas que adeudare,
acepta desde ahora los estados de cuenta que hayan sido preparados por un
Auditor elegido por El Arrendante. OCTAVA: REAJUSTE DE LOS PAGOS
MENSUALES: Los contratantes acuerdan que los pagos mensuales pactados
podrán ser variados en cualquier tiempo, en forma unilateral por El Arrendante,
en cuyo caso deberá comunicárselo a la parte arrendataria por escrito, con por
lo menos treinta días de anticipación al pago de la primera cuota que haya sido
variada. Este reajuste de los pagos podrá efectuarlo El Arrendante cuando las
condiciones del mercado financiero aumenten o disminuyan substancialmente,
a su exclusivo criterio. NOVENA: EFECTOS PROCESALES: La parte
arrendataria acepta como buenas, líquidas y exigibles y de plazo vencido las
cuentas que con respecto a este negocio formule El Arrendante y como título
ejecutivo el acta notarial en que conste el saldo que existe en contra de El
Arrendatario, de acuerdo con los libros de contabilidad llevados en forma legal,
o en su caso el presente documento. Manifiesta el representante legal de
TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, que su representada
renuncia al fuero de su domicilio y señala para recibir notificaciones la dirección
de las oficinas centrales de la parte arrendataria ubicadas en la veinte calle
ocho guión treinta zona trece de esta ciudad, obligándose comunicar por
escrito a El Arrendante con un mes de anticipación cualquier cambio que
hiciera, así como el lugar de donde se encuentran los bienes, en el entendido
que a falta de tal aviso se tendrán como válidas y legalmente hechas todas las
notificaciones, citaciones y emplazamientos que se hagan en el lugar indicado
y se someten a los tribunales que elija El Arrendante. La parte arrendataria
renuncia también a los tribunales que elija la exonera a El Arrendante de la
obligación de prestar fianza o garantía alguna para el ejercicio de sus derechos
judiciales, exoneraciones que se hace extensiva a los depositarios y/o
interventores. En este caso se nombra a EDUARDO CONCOBA REYES en lo
personal, como depositario de los bines arrendados, con las obligaciones y
derechos inherentes al cargo, incluyendo las obligaciones de rendir cuenta de
los mismos cuando El Arrendante le requiera por escrito, sin necesidad de
acudir a la vía judicial, para devolver los bienes ya relacionados en caso de
incumplimiento de la obligación. La parte arrendataria se obliga a devolver los
bienes arrendados identificados en este contrato, en el momento en que se le
requiera por escrito por parte de El Arrendante, siempre que exista
incumplimiento en el pago de uno solo de los pagos convenidos, y en caso de
negativa a la devolución aludida. El Arrendatario acepta que será por su
cuenta cualquier saldo insoluto que existiere relacionado con este contrato y se
compromete a garantizar en forma adicional las obligaciones contraías en este
contrato, con bienes muebles o inmuebles, de acuerdo con el requerimiento
que les hiciere El Arrendante para el efecto. DECIMA: INCUMPLIMIENTO: El
Arrendante podrá dar por terminado el presente contrato en cualquiera de los
siguientes casos: a) Por incumplimiento de El Arrendatario a cualquiera de las
obligaciones que asume por este acto o las que correspondan por imperativo
legal; b) Por no mantener vigente la póliza del seguro relacionada con el
contrato de arrendamiento; c) Por falta de pago de la parte arrendataria de dos
mensualidades de las cuotas pactadas, incluyendo las rentas mensuales
acordadas; d) Si la parte arrendataria no diere en la forma y tiempo convenidos
los avisos a que estuviere obligado en este contrato. El que El Arrendante de
por terminado el presente contrato implicará que El Arrendante podrá: a)
recoger los bienes arrendados por cuenta de la parte arrendataria y la parte
arrendataria queda en la obligación de devolver los bienes objeto del presente
contrato y sin perjuicio de las demandas judiciales pertinentes y b) Exigir el
cumplimiento total del pago de las rentas aún pendientes de pago y las que son
exigibles conforme lo pactado en este instrumento y las disposiciones
aplicables del Código Civil, más los intereses y gastos que se causen.
DECIMA PRIMERA: GASTOS: Todos los gastos que cause este contrato,
registro en su caso, cancelación y los de cobranza, sea judicial o extrajudicial,
serán por cuenta exclusiva de la parte arrendataria. Asimismo serán por
cuenta de El Arrendatario, los gastos y honorarios que se causen por el
traslado de los bienes arrendados, por autorizaciones, escrituras de mandato y
cualquier otro documento legal que se autorice y que sea solicitado por El
Arrendante a El Arrendatario como consecuencia de este negocios. DECIMA
SEGUNDA: DE LA OPCION DE COMPRA: Por este acto, BANCO
AGROMERCANTIL, SOCIEDAD ANÓNIMA, otorga a la entidad
TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, OPCION DE COMPRA
sobre los bienes descritos, por el precio de CINCUENTA MIL QUETZALES
CADA UNO. Dicha opción se sujeta únicamente a la condición de que la
entidad TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, cumpla y haya
cumplido todas y cada una de las obligaciones, pactos, requisitos, rentas y
demás estipulaciones establecidas en este contrato y el precio del
arrendamiento haya sido pagado en su totalidad. La opción de compra se hará
efectiva y surtirá sus efectos legales siempre que se realicen todas las
condiciones pactadas en este contrato. En caso contrario, el presente
contrato se tendrá por rescindido y por no ejercida la opción de compra.
DECIMA TERCERA: DE LAS CONDICIONES PARA LA OPCION DE
COMPRA: a) Si la entidad TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA,
cumple con las condiciones establecidas del arrendamiento a satisfacción de El
Arrendante, ésta notificará a TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD
ANÓNIMA, que las condiciones han sido cumplidas para el ejercicio de la
opción, otorgándole un plazo condiciones han sido cumplidas para el ejercicio
de la opción, otorgándole un plazo de quince días, contado a partir de la fecha
de vencimiento del contrato de arrendamiento, para cancelar el precio de los
bienes. Cancelando el precio de los bienes, la entidad TRANSPORTES
LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, se obliga a celebrar contrato de compraventa
de los bienes y transcurren treinta días desde la fecha de vencimiento del
contrato sin que cancele dicho monto, El Arrendante tendrá absoluto derecho
de reclamar los bienes y quedárselos para sí; además tendrá derecho de
cobrar los gastos por mantenimiento, intereses, almacenaje, seguro, servicios y
cualquier tipo de recargo en que hubiere incurrido como consecuencia de no
cumplimiento. DECIMA CUARTA: GASTOS: Todos los gastos que cause
este contrato y el registro en su caso, así como el Impuesto al Valor Agregado
que le corresponda a los bienes, y cualquier otro impuesto que pueda
corresponder a los bienes o al contrato prometido correrán por cuanta exclusiva
de la entidad TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA. Asimismo
serán por su cuenta los gastos y honorarios que se causen por el traspaso de
los bienes y cualquier otro documento legal que se faccione y que sea
solicitado como consecuencia de este negocio. DECIMA QUINTA:
ACEPTACIÓN: Los otorgantes aceptan expresamente el contenido de este
contrato y el señor ISMAEL RUIZ PAIZ, en nombre de su representada,
TRANSPORTES LUPITA, SOCIEDAD ANÓNIMA, acepta expresamente la
opción de compra que le fue otorgada. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista la documentación
relacionada, entre ellos los documentos con que se acreditan las
representaciones ejercitadas y el título de propiedad de los bienes; c) Advertí a
los otorgantes sobre los efectos legales del presente contrato, así como de la
obligación relativa a la inscripción del Testimonio de esta Escritura en el
Registro General de la Propiedad de la Zona Central; y d) Leo lo escrito a los
otorgantes, quienes enterados de su contenido, objeto, validez, y demás
efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman.

ANTE MI

Вам также может понравиться