Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
© INRS, 2010. Illustrations : Jean-Claude Bauer. Conception graphique et mise en pages : Atelier F. Causse.
Achevé d’imprimer par Corlet, Imprimeur, S.A. - 14110 Condé-sur-Noireau
N° d’Imprimeur : 129746 - Dépôt légal : mai 2010 - Imprimé en France
Arrimage en sécurité d’engins
SURßVmHICULESßROUTIERS
&RANlOIS
8AVIERß!RTARITßß
).23
:9+%+-
Vkg^a'%&%
#ETTEßBROCHUREßAßmTmßRmALISmEßPARßUNßGROUPEßDEßTRAVAILßCOMPOSmß
DEßREPRmSENTANTSßDEßLAßPROFESSIONßß
ß-Rß,EMOINEß&.40ß&mDmRATIONßNATIONALEßDESßTRAVAUXßPUBLICS ß
ß-Rß#LEVELANDßß#)3-!ß3YNDICATßDESßFABRICANTSßD´mQUIPEMENTSß
POURßLAßCONSTRUCTIONßLESßINFRASTRUCTURESßLAßSIDmRURGIEßß
ETßLAßMANUTENTION ß
ß-Rß5RBANß3%)-!4ß3YNDICATßDESßENTREPRISESßINTERNATIONALESßß
DEßMATmRIELSßDEßTRAVAUXßPUBLICSßMINESßETßCARRInRESßBhTIMENTßß
ETßLEVAGE ß
ß
5NßREMERCIEMENTßPARTICULIERßAUXßMEMBRESßDESßORGANISATIONSßß
PROFESSIONNELLESßAYANTßPARTICIPmßAUßGROUPEßDEßRmDACTIONßß
ß-Rß!BITBOLß%52/6)!ßREPRmSENTANTßLESßENTREPRISESßgßLAß&.40ß
ß-Rß"OURGEOISß&ORGEß&RANCEßREPRmSENTANTßLESßINDUSTRIELSßß
DEßLAßSECTIONߦßACCESSOIRESߧßAUß#)3-!ß
ß-Rß2AGONDETß0-3ß)NDUSTRIEßINDUSTRIELßDEßLAßSECTIONßß
¦ßACCESSOIRESߧßAUß#)3-!ß
'%.È3%ß$5ß02/*%4
, ´ARRIMAGEß D´UNß ENGINß POURß LEß TRANSPORTß ROUTIERß ESTß UNEß OPmRATIONß IMPORTANTEß POURß LAß SmCURITmß
!U
DELgßDESßDmGhTSßMATmRIELSßUNßMAUVAISßARRIMAGEßPEUTßPROVOQUERßDESßBLESSURESßGRAVESßPOURßLEß
CHAUFFEURßETßLESßUSAGERSßDEßLAßROUTE
)LßN´EXISTEßPASßDEßSTATISTIQUESßSURßLESßACCIDENTSßDONTßL´ORIGINEßESTßUNßMAUVAISßARRIMAGEß.mANMOINSßLAß
PROFESSIONßDESßTRAVAUXßPUBLICSßCONSTATEßUNßNOMBREßSIGNI½CATIFßD´INCIDENTS
%NßCONSmQUENCEßLAßPROFESSIONßAßDmCIDmßDEßSEßMOBILISERßSURßLEßSUJET
3OUSß SONß IMPULSIONß UNß GROUPEß DEß TRAVAILß INTERPROFESSIONNELß ESTß Nmß )Lß ESTß COMPOSmß DEß DIFFmRENTSßß
ACTEURSßAUßTRAVERSßDEßLEURSßSYNDICATSß#)3-!ß3%)-!4 ßD´UTILISATEURSßVIAßLAßDmLmGATIONßDUßMATmRIELßDEß
LAß&.40ßETßL´EXPERTISEßDEßL´).23
!UßCOURSßDEßSONßACTIONßLEßGROUPEßS´ESTßRENDUßCOMPTEßQUEßLESßCAUSESßD´ACCIDENTSßmTAIENTßMULTIPLESß
ßHUMAINESßCARßLESßENGINSßNEßSONTßPASßARRIMmS
ßTECHNIQUESßßCERTAINESßMACHINESßNEßSONTßPASßPRmVUESßPOURßoTREßARRIMmESßLESßMOYENSßSONTßMALßAPPRm
HENDmSßLESßRISQUESßMALßPERlUSßLEßPARCßMACHINEßEXISTANTßS´AVnREßHmTmROGnNE
%NßCEßQUIßCONCERNEßLESßRnGLESßDEßBONNESßPRATIQUESßPOURßL´ARRIMAGEßBEAUCOUPßDEßGUIDESßEXISTENTßMAISß
SONTßTRnSßSOUVENTßDESTINmSßAUßTRANSPORTßDEßMARCHANDISESßETßNONßD´ENGINS
#EßGROUPEßDEßTRAVAILßAßEUßDEUXßOBJECTIFSßENßPARALLnLEß
ß)N¾mCHIRßL´ORIENTATIONßDESßTRAVAUXßDEßNORMALISATIONß)LßAßPRINCIPALEMENTß®UVRmßgßAMmLIORERßLEßPROJETß
DEßNORMEßINTERNATIONALEß)3/&$)3ß ßCOMMEßPARßEXEMPLEß
ßL´HARMONISATIONßDESßPICTOGRAMMES
ßUNEßINFORMATIONßPRATIQUEßETßVISIBLEßSURßLAßMACHINE
)LßAßmGALEMENTßPRmPARmßL´ENSEMBLEßDESßACTEURSßEUROPmENSßAUßRmFmRENCEMENTßDEßCETTEßFUTUREßNORMEßß
)3/ßßDANSßLESßNORMESßEUROPmENNESßHARMONISmES
ß0ROMOUVOIRßLEßPLUSßLARGEMENTßPOSSIBLEßAUßTRAVERSßDEßCEßDOCUMENTßDESßRnGLESßDEßBONNESßPRATIQUES
1 ISO/FDIS 15818 – Projet de norme internationale « Engins de terrassement. Points d’ancrage pour le levage et
l’arrimage. Exigences de performances ».
3/--!)2%
!VANTßPROPOS ß
$m½NITIONSß
1 Cadre juridique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ß %NGINßCONFORMEßgßLAßDIRECTIVEß#% ß
ß /BLIGATIONßDEßL´EMPLOYEURßDEßFORMERßLEßCHAUFFEURßß
ß gßLAßMISEßENß®UVREßD´UNßARRIMAGEßENßSmCURITmß
ß /BLIGATIONßDEßCOMMUNIQUERßAUßCHAUFFEURßß
ß DESßINFORMATIONSßmCRITES ß
ß /BLIGATIONßDEßFOURNIRßAUßCHAUFFEURßDESßmQUIPEMENTSßß
ß ENßBONßmTATßETßMAINTENUSßDANSßLEURßmTATßD´ORIGINEß
ß /BLIGATIONßDUßCONDUCTEURßAUßREGARDßDUßCODEßß
ß DEßLAßROUTEß
ß 4EXTESßNORMATIFS ß
!NNEXEßßß,ESßABAQUES ß
!NNEXEßßß&ICHESßVIERGESßD´ARRIMAGEßDIRECTßENßDIAGONALEß
"IBLIOGRAPHIEß
!6!.4
02/0/3
, e présent guide a été réalisé afin de servir d’outil à l’ensemble du personnel et des responsables
ayant en charge l’arrimage d’engins, a priori équipés de points d’arrimage.
Tout en précisant le cadre juridique, il décrit une démarche organisationnelle au sein de l’entreprise,
qui vise à sécuriser les transports par la route des engins les plus courants.
Sur le plan pratique, il fait référence uniquement à la méthode d’arrimage direct en diagonale, très
souvent utilisée dans ce type de transfert.
Ce type de transport fait appel à une grande diversité de porte-engins qui possèdent des points d’ar-
rimage de résistances différentes.
Pour les porte-engins nouvellement mis sur le marché, les points d’arrimage ont majoritairement une
résistance de 6,5 tonnes, voire de 13 tonnes.
En raison de cette possible incertitude et du risque engendré, il est fortement recommandé de vérifier
l’adéquation du porte-engins et de ses ancrages pour les différentes configurations de transport.
Ce guide a pour but de fournir des indications de bonnes pratiques d’arrimage aux différents acteurs
concernés. Il s’adresse à la fois aux entreprises assurant par leurs propres moyens le transport sur
route d’engins (entreprises de travaux publics, de location), aux entreprises de transport qui effec-
tuent cette opération, mais également aux fabricants d’équipements : engins, accessoires et porte-
engins.
0AGEß
DéfinItions
$b&).)4)/.3
Arrimage
-mTHODEß DEß RETENUEß DEß LAß CHARGEß SURß L´UNITmß DEß TRANSPORTß PARß DESß
MOYENSßAPPROPRImSßßCELAßCONSISTEßgßIMMOBILISERßLAßCHARGE
Calage
"LOCAGEßRmALISmßPARßDESßBUTmESßEXßßCOL
DE
CYGNEßDUß
PORTE
ENGINSßCALESßCONTREßLESßROUESßENßVUEßD´mVITERß
LESßDmPLACEMENTSßLATmRAUXßETOUßLONGITUDINAUX
Sollicitation extrême
#´ESTß LAß FORCEß D´INERTIEß MAXIMALEß TENDANTß gß DmPLACERß LESß CHARGESß ,Aß
FORCEßD´INERTIEßMAXIMALEßESTßLEßPRODUITßDEßLAßMASSEßDEßLAßCHARGEßPARß
L´ACCmLmRATIONß gß LAQUELLEß ELLEß ESTß SOUMISEß #ETTEß ACCmLmRATIONß SEß Dm
COMPOSEßSUIVANTßLESßDIRECTIONSßLONGITUDINALESßTRANSVERSALESßETßVERTI
CALESß,ESßCOMPOSANTESßDEßCETTEßACCmLmRATIONßSELONßCESßDIRECTIONSßSONTß
DUESßRESPECTIVEMENTßAUXß
ßCHANGEMENTßD´ALLUREßFREINAGEßACCmLmRATIONßETC
ßCHANGEMENTßDEßDIRECTIONßßCOURBESßVIRAGEßETC
ßCAHOTSßDUSßgßLAßROUTEßETOUßgßLAßSUSPENSION
,ESßCALCULSßRmALISmSßDANSßCEßGUIDEßONTßmTmßCONDUITSßCONFORMmMENTßAUXß
PRESCRIPTIONSßDEßLAßNORMEß%.ß
ßDEß
0AGEß
Coefficient de frottement dynamique (μ)
#´ESTßLEßCOEFFICIENTßDEßFROTTEMENTßENTREßLAßCHARGEßETßLAßSURFACEßD´APPUIßAUßCOURSß
DUßMOUVEMENTßDEßLAßCHARGEß0OURßNOTREßAPPLICATIONßBIENßQUEßLAßCHARGEßNEßSOITß
PASßENßMOUVEMENTßC´ESTßCEßCOEFFICIENTßQU´ILßCONVIENTßDEßRETENIRß,ESßVIBRATIONSß
DUESßAUßTRANSPORTßFAVORISENTßLEßMOUVEMENTßDEßLAßCHARGE
#EßCOEFFICIENTßDEVRAßoTREßCHOISIßAVECßLEßPLUSßGRANDßSOINß)LßFAUTßTENIRßCOMPTEßDESß
mVmNEMENTSßCLIMATIQUESßSUSCEPTIBLESßD´oTREßRENCONTRmSßLORSßDUßTRAJETß)LßCARACTm
RISEßLAßNATUREßDUßCONTACTßENTREßL´ENGINßETßSONßSUPPORT
$ANSßLAßSUITEßDUßDOCUMENTßONßPARLERAßDEßCOEFFICIENTßDEßFROTTEMENT
,ESß POINTSß D´ANCRAGEß POURß L´ARRIMAGEß ETß LEß LEVAGEß SONTß DIFFmRENCImSß SURß LESß ENGINSß PARß DESß PICTO
GRAMMESßQUIßSEßDmMARQUENTßDEßLAßCOULEURßDEßL´ENGINß
3YMBOLEßDUßPOINTß 3YMBOLEßDUßPOINTß
D´ANCRAGEßPOURß D´ANCRAGEßPOURßLEß
L´ARRIMAGE LEVAGE
o
Accessoire d’arrimage
#OMBINAISONß D´OUTILSß ETß MATmRIAUXß CHAsNESß SANGLESß ChBLEß ENß ACIERß TAPISß CALESß ETC ßß
Défin t s
UTILISmSßPOURßL´ARRIMAGEßLORSßD´UNßTRANSPORTßD´ENGIN
I i n
0AGEß
#!$2%
JURIDIQUE
,
´ARRIMAGEß DESß ENGINSß POURß LEURß TRANSPORTß CONCERNEß TOUSß LESß AC
TEURSß CONSTRUCTEURSß UTILISATEURSß LOUEURSß TRANSPORTEURS ß ,Aß
RESPONSABILITmßD´UNßARRIMAGEßCORRECTßESTßL´AFFAIREßDEßTOUSßETßPASß
SEULEMENTßDUßCHAUFFEURßDUßCAMION
0AGEß
1.2. Obligation de l’employeur
de former le chauffeur à la mise
en œuvre d’un arrimage en sécurité
,EMPLOYEURßDUßCHAUFFEURßDOITßLEßFAIREßBmNmFICIERßD UNEßFORM
,´EMPLOYEURßDUßCHAUFFEURßDOITßLEßFAIREßBmNmFICIERßD´UNEßFORMATIONßgßLAß
SmCURITmßCOMPRENANTßUNEßPARTIEßADAPTmEßgßLAßMISEßENß®UVREßDEßL´ARRI
SmCURITmßCOMPRENANTßUNEßPARTIEßADAPTmEßgßLAßMISEßENß®UVRE
MAGEßDESßENGINSßTRANSPORTmS
E
0AGEß
0AGE
#ADREßJURIDIQUE
0AGEß
1.4. Obligation de fournir au chauffeur
des équipements en bon état et
maintenus dans leur état d’origine
Code du travail ! 24)#,% ß,ß
,ESßmQUIPEMENTSßDEßTRAVAILßETßLESßMOYENSßDEßPROTECTIONßMISßENß
SERVICEßOUßUTILISmSßDANSßLESßmTABLISSEMENTSßDESTINmSßgßRECEVOIRßDESß
TRAVAILLEURSßSONTßmQUIPmSßINSTALLmSßUTILISmSßRmGLmSßETßMAINTENUSß
DEßMANInREßgßPRmSERVERßLAßSANTmßETßLAßSmCURITmßDESßTRAVAILLEURSßYß
COMPRISßENßCASßDEßMODI½CATIONßDEßCESßmQUIPEMENTSßDEßTRAVAILß
ETßDEßCESßMOYENSßDEßPROTECTIONߧ
,Eß RESPONSABLEß DEß L´ENTREPRISEß DEß TRANSPORTß DOITß S´ASSURERß QUEß LESßß
ACCESSOIRESßD´ARRIMAGEßETßLEßPORTE
ENGINSßSONTßENßBONßmTAT
,Eß RESPONSABLEß DEß L´ENTREPRISEß QUIß FAITß TRANSPORTERß SONß ENGINß DOITßß
S´ASSURERßQUEßL´ENGINßgßARRIMERßAßLUIßAUSSIßmTmßMAINTENUßENßBONßmTAT
0AGEß
#ADREßJURIDIQUE
,Eß CHAUFFEURß DOITß VEILLERß gß LAß BONNEß APPLICATIONß DESß RnGLESß QUIß LUIß
AURONTßmTmßCOMMUNIQUmESßCONCERNANTßL´ARRIMAGE
,ESßNORMESßSUIVANTESßONTßAUSSIßmTmßPRISESßCOMMEßBASEßgßL´mCRITUREßDEß
CEßGUIDEß
Accessoire d’arrimage
ß%.ß
߯ß$ISPOSITIFSßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßgßBORDßDESßVmHICULESß
ROUTIERSß3mCURITmß0ARTIEßß3ANGLESßD´ARRIMAGE
ß%.ß
߯ß$ISPOSITIFSßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßgßBORDßDESßVmHICULESß
ROUTIERSß3mCURITmß0ARTIEßß#HAsNESßD´ARRIMAGE
ß%.ß
߯ß$ISPOSITIFSßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßgßBORDßDESßVmHICULESß
ROUTIERSß3mCURITmß0ARTIEßß#hBLESßD´ARRIMAGE
)Lß CONVIENDRAß POURß TOUTß ACHATß DEß PORTE
ENGINSß DEß PRmCISERß DANSß LEßß
CAHIERß DESß CHARGESß LAß RmSISTANCEß MINIMALEß DESß POINTSß D´ANCRAGEß ENß
FONCTIONßDEßL´UTILISATIONßPRmVUE
0AGEß
$b-!2#(%
ORGANISATIONNELLE
0AGEß
,
´ARRIMAGEßENßSmCURITmßNEßPEUTßRmSULTERßDEßL´IMPLICATIONßD´UNßSEULß
OPmRATEURß MAISß NmCESSITEß UNEß DmMARCHEß QUIß COUVREß LESß MATm
RIELSß L´ORGANISATIONß ETß LESß HOMMESß ,Aß FIGUREß ß PRmSENTEß LAß Dm
MARCHEßORGANISATIONNELLEßgßMETTREßENß®UVREßPOURßLAßRmALISATIONßD´UNß
ARRIMAGEßENßSmCURITm
%NGINßMUNIßDEßPOINTS %X
%XISTENCEßDUNßPLANßDARRIMAGE
DARRIMAGEßCLAIREMENT ENßACCORDßAVECßLAßNOTICE
EN
IDENTIFImSßETßADAPTmS DI
DINSTRUCTIONßETßVALIDmßPARßLE
PROPRImTAIREßDEßLENGIN
PRO
0ORTE
ENGINßENßBONßmTAT
AVECßDESßPOINTSßDARRIMAGE
ENßNOMBREßSUFFISANT #HAUFFEURßAYANTßRElU
ETßDEßRmSISTANCEßADAPTmE UNEßFORMATIONßADAPTmE
!CCESSOIRESßENßBONßmTAT
ENßNOMBREßSUFFISANT )NSTRUCTIONSßDARRIMAGE
ETßDEßRmSISTANCEßADAPTmE COMMUNIQUmES
AUßCHAUFFEUR
ARRIMAGE EN SÉCURITÉ
' A RD E R ß g ß L E S P R I T ß L E S ß ß Rn G L E S ß D E ß S m C U R I T m ß C H A Pß
0AGEß
0/).43
D´ARRIMAGE
0
OURßEFFECTUERßUNßARRIMAGEßENßSmCURITmßD´UNßENGINßILßESTßPRIMOR
DIALßD´AVOIRßDESßPOINTSßD´ARRIMAGEßDEßRmSISTANCESßADAPTmSßFACI
LEMENTßACCESSIBLESßETßIDENTIFImS
3.1. Porte-engins
,Eß PORTE
ENGINSß DEVRAß POSSmDERß DESß POINTSß D´ARRIMAGEß PERMETTANTß
D´mVITERßUNEßDmVIATIONßDESßACCESSOIRESßETßDONTßLAßRmSISTANCEßESTßCONNUEß
ETßINDIQUmEßSURßLEßPLATEAUßDEßCHARGEMENTßOUßDIRECTEMENTßSURßLEßPOINTß
D´ARRIMAGE
,Aß4-5ßDESßPOINTSßD´ARRIMAGEßDESßPORTE
ENGINSßDEVRAßoTREßSYSTmMATI
QUEMENTßINDIQUmEßCONTRAIREMENTßAUXßPOINTSßD´ARRIMAGEßDESßENGINSß
QUIßSONTßADAPTmSßAUXßCARACTmRISTIQUESßDEßL´ENGIN
$Eß NOMBREUXß PORTE
ENGINSß N´ONTß MALHEUREUSEMENTß PASß TOUJOURSß
D´INDICATIONßDEßRmSISTANCEßgßPROXIMITmßDEßCESßANCRAGESß)LßCONVIENDRAß
ALORSß DEß FAIREß VALIDERß LAß TENUEß DEß CEUX
CIß PARß UNEß PERSONNEß COMPm
TENTEßETßD´AFFICHERßCLAIREMENTßLAßRmSISTANCEßDEßCESßPOINTSßgßPROXIMITmß
DEßCEUX
CI
T.M.U = 5 t
0AGEß
3.2. Engin
,ESß ENGINSß ONTß DANSß DEß NOMBREUXß CASß DESß POINTSß
D´ARRIMAGEß LEURß PERMETTANTß D´oTREß ARRIMmSß CONFOR
MmMENTß AUXß PRmCONISATIONSß DEß LEURß NOTICEß
D´INSTRUCTIONS
,Eß PROJETß DEß NORMEß )3/&$)3ß ß ¦ß %NGINSß DEß TERRASSEMENTß 0OINTSß
D´ANCRAGEßPOURßLEßLEVAGEßETßL´ARRIMAGEß%XIGENCESßDEßPERFORMANCESߧß
STIPULEßߦßLESßFABRICANTSßDEßMACHINESßFOURNISSENTßDESßINSTRUCTIONSßPOURß
LEßLEVAGEßETßL´ARRIMAGEßDANSßLESßNOTICESßD´INSTRUCTIONSß%LLESßPEUVENTßoTREß
PRmSENTmESßDANSßUNßAUTOCOLLANTßUNIQUEßOUßGROUPm ßVISIBLEßDEPUISßL´EX
TmRIEURßDEßLAßMACHINEßVOIRßEXEMPLE ß#ETßAUTOCOLLANTßPEUTßSEßTROUVERßgß
L´INTmRIEURßDEßLAßCABINEßOUßSURßUNEßPARTIEßEXTmRIEUREßDEßLAßMACHINEßRELA
TIVEMENTßBIENßPROTmGmEßENßGmNmRALßPRnSßDUßMARQUAGEß#% ߧ
1UELß QUEß SOITß L´ENGINß ILß ESTß INDISPENSABLEß DEß CONSULTERß SAß NOTICEß
D´INSTRUCTIONS
0AGEß
!##%33/)2%3
D´ARRIMAGE
)
LßNEßDOITßPARßoTREßUTILISmßDIFFmRENTSßTYPESßD´ACCESSOIRESßPOURßARRIMERß
UNßENGINßPARßEXEMPLEßDESßCHAsNESßETßDESßSANGLES ß%NßEFFETßLEURß
COMPORTEMENTßETßLEURßmLASTICITmßCHANGENTßLORSQU´ILSßSONTßCHARGmS
,ESß ACCESSOIRESß D´ARRIMAGEß NEß DOIVENTß JAMAISß oTREß UTILISmSß LORSQU´ILSß
SONTßNOUmS
3EULSß LESß ACCESSOIRESß D´ARRIMAGEß LISIBLEMENTß MARQUmSß ETß mTIQUETmSß
DOIVENTßoTREßUTILISmS
4.1. Caractéristiques
Chaîne d’arrimage
)LßESTßUSUELßDEßTROUVERßSURßLEßMARCHmßDESßmLINGUESßGRADEß
8gdX]Zi[dg\VkZXa^c\jZi
ß ' ß ETß GRADEß ß ' ß #ESß DERNInRESß PRmSEN
dj
TENTßDESßPERFORMANCESßDEßßßSUPmRIEURESßgßPOIDSßETß
8gdX]Zi
DIMENSIONSßIDENTIQUES VjidbVi^fjZ
EaVfjZiiZY^YZci^[^XVi^dc 9^hedh^i^[YZgVXXdjgX^hhZbZci
YZaa^c\jZ VkZXkZggdj^aaV\Zedjgk^iZg
fjZaVX]VcZcZhX]VeeZ
IZcYZjg|Xa^fjZi
Calibre de chaîne
LC=…………kN NE PAS UTILISER
POUR SOULEVER
CdbdjhnbWdaZYj[VWg^XVci STF=…………daN
DES CHARGES
EN 12195 – 3
dj[djgc^hhZjg XX
XXX
8dYZYZigVVW^a^i[VWg^XVci
0AGEß
Câble d’arrimage
,ORSßDEßL´ARRIMAGEßD´OBJETSßTRANCHANTSßLESßChBLESßDOIVENTßoTREßPROTm
GmSßPARßDESßPROTECTEURSßD´ANGLEßOUßDESßCALESßINFmRIEURESßPLEINES
Ca libre
LC=… de ch
STF=… …… aîne
…… …kN
EN …da
1219 N
5
XX – 4
XXX
8dYZYZigVVW^a^i[VWg^XVci
,ESßBOUCLESßDESßChBLESßD´ARRIMAGEßDOIVENTßoTREßFORMmESßPARßMANCHON
NAGEßOUßPARßmPISSUREß%.ß
Sangle d’arrimage
A8/'%%%YVC JCKekB9ZWD
Cjbgd^YZci^[^XVi^dc!hg^Z
....%%%%&E:H igVVW^a^iZibVi^gZji^a^hZ
;67G>86CI ;djgc^hhZjg
YViZ/&%$%* 6ccZYZ[VWg^XVi^dc
:C&'&.*"' CjbgdYZcdgbZ
8gdX]Zi
A8/'%%%YVC
6ccZVj 8VeVX^iYVgg^bV\Z
YZa^V^hdc A8/)%%%YVC
wi^fjZiiZ
Y^YZci^[^XVi^dc
H=;2*%YVC$HI;2'%%YVC :[[dgiYZiZch^dccdgbVa^h
HVc\aZedanZhiZg CjbgdY^YZci^[^XVi^dc!hg^Z!
hZadccdgbZ ....%%%%&E:H igVVW^a^iZibVi^gZji^a^hZ
:C&'&.*"' Adc\#/.%%$(%Xb Adc\jZjg
CZeVhji^a^hZgedjg C[iiW][ZWl[hj_ii[c[dj
IZcYZjg aZaZkV\Z
|Xa^fjZi CdbYj[VWg^XVcidj[djgc^hhZjg!
MM aZjghnbWdaZ!bVgfjZYedhZdj
idjiZVjigZ^YZci^[^XVi^dcXaV^gZ
YViZ/&%$%* 6ccZYZ[VWg^XVi^dc
;VWg^fjZc;gVcXZ
:c&'&.*"' CjbgdYZcdgbZ
0AGEß
!CCESSOIRESßD´ARRIMAGE
,ESßACCESSOIRESßD´ARRIMAGEßNEß
DOIVENTßPASßoTREßSURCHARGmS
0AGEß
#/--%.4ß$)-%.3)/..%2
UNßARRIMAGEß
0AGEß
5.1. Forces et énergies en présence
Poids
,ESßFORCESßSUIVANTESßPEUVENTßAGIRßDANSßLESßCONDITIONSßDEßCONDUITEßNOR
MALESß%.ß
ß
ßVERSßL´AVANTßß ßßßXß 0
ßVERSßLESßCxTmSßßßß Xß 0
ßVERSßL´ARRInREßß ßßß Xß 0
0ßmTANTßLEßPOIDSßDEßL´ENGIN
0AGEß
Force centrifuge
,AßFORCEßCENTRIFUGEßESTßLAßFORCEßD´INERTIEßQUIßS´EXERCEßDANSßLESßVIRAGESß
%LLEßPEUTßDEVENIRßmNORMEßDANSßUNßVIRAGEßSERRmßSIßLAßVITESSEßESTßUNßPEUß
TROPßmLEVmE
0AGEß
#OMMENTßDIMENSIONNERßUNßARRIMAGEßß
Force longitudinale
,AßFORCEßD´INERTIEßLONGITUDINALEßPEUTßAGIRßgßLAßFOISßDANSßLEßSENSßDEßLAß
MARCHEßDUßVmHICULEßDANSßLEßCASßD´UNßFREINAGEßPARßEXEMPLEßOUßDANSßLEß
SENSßOPPOSmßDANSßLEßCASßD´UNEßACCmLmRATION
Force de frottement
,Aß FORCEß DEß FROTTEMENTß ESTß FONCTIONß DUß COEFFICIENTß DEß FROTTEMENTßß
ENTREßL´ENGINßETßLEßPORTE
ENGINSßETßS´OPPOSEßAUXßFORCESßD´INERTIE
0AGEß
5.2. Coefficient de frottement
,Eß COEFFICIENTß DEß FROTTEMENTß ß CARACTmRISEß LAß NATUREß DUß CONTACTß QUIß
EXISTEßENTREßL´ENGINßETßLAßSURFACEßDUßPORTE
ENGINSßLORSßDUßTRANSPORT
0LUSßCEßCOEFFICIENTßESTßmLEVmßMOINSßLESßEFFORTSßQUIßDEVRONTßoTREßREPRISß
PARßL´ARRIMAGEßSONTßIMPORTANTS
,Aß DmTERMINATIONß DUß COEFFICIENTß DEß FROTTEMENTß DANSß UNß CASß CONCRETß
DOITß oTREß RmALISmEß AVECß BEAUCOUPß DEß PRmCAUTIONSß mTANTß DONNmß L´IN
FLUENCEßQUEßCELUI
CIßAßSURßLESßMESURESßD´ARRIMAGEßgßPRENDRE
#Eß COEFFICIENTß N´ESTß PASß LEß MoMEß ENß FONCTIONß DESß MATmRIAUXß ENß
CONTACTßMAISßVARIEßAUSSIßDEßFAlONßIMPORTANTEßENßFONCTIONßDEßLAßSUR
FACEßMOUILLmEßSnCHEßGLACmEßGRASSE ßVOIRßTABLEAU
,ORSßDEßLAßRmALISATIONßDESßFICHESßD´ARRIMAGEßILßDOITßgßMINIMAßoTREßPRISß
ENßCOMPTEßLEßFAITßQUEßLEßPLANCHERßDUßPORTE
ENGINSßPUISSEßoTREßMOUILLmß
/NßNEßPEUTßPASßENßEFFETßGARANTIRßLESßCONDITIONSßMmTmOROLOGIQUESßDUß
TRAJET
)Lß DEVRAß oTREß RAPPELmß AUß CHAUFFEURß QUEß LORSß DEß CONDITIONSß EXCEPTION
NELLESß NEIGEß VERGLAS ß DESß MOYENSß DEß CALAGEß COMPLmMENTAIRESß DE
VRONTßoTREßMISßENß®UVRE
$EßMoMEßPOURßUNßPLATEAUßQUIßSERAITßEXCEPTIONNELLEMENTßGRASßILßDE
VRAßoTREßNETTOYmßAVANTßTOUTEßRmUTILISATION
0AGEß
#OMMENTßDIMENSIONNERßUNßARRIMAGEßß
,AßMmTHODEßD´ARRIMAGEßGmNmRALEMENTßUTILISmEßPOURßLESßENGINSßESTßLAß
MmTHODEß D´ARRIMAGEß DIRECTß ENß DIAGONALEß $´AUTRESß MmTHODESß SONTßß
DmCRITESßDANSßLAßNORMEß%.ß
B B
A A
,ESßANGLESßAßETßB SONTßDmTERMINmSßPARßLAß
Edhh^W^a^i'
FAlONßDONTßLESßmQUIPEMENTSßD´ARRIMAGEß
SONTß PLACmSß /Nß Aß LAß POSSIBILITmß D´IN
B B
FLUENCERßFAVORABLEMENTßCESßANGLESßD´AR
RIMAGEßENßPLAlANTßLESßACCESSOIRESßD´UNEß
FAlONßDIFFmRENTE B B
B B
0AGEß
#!,#5,ß0/52ß5.ß!22)-!'%
DIRECTßENßDIAGONALE
,
EßCALCULßDEßL´ARRIMAGEßDESßCHARGESßSEßBASEßSURßLAßNORMEß%.ß
ß
!FINßDEßFACILITERßSONßAPPLICATIONßPOURßLEßCASßDEßL´ARRIMAGEßDIRECTß
ENßDIAGONALEßDESßABAQUESßONTßmTmßmTABLISßAINSIßQU´UNEßFEUILLEßDEß
CALCULßEXCELßTmLmCHARGEABLESßSURßLEßSITEßDEßL´).23ßßWWWINRSFR
0OURß L´UTILISATIONß DESß ABAQUESß DUß GUIDEß TROISß ZONESß DEß COULEURSß ONTß
mTmß PRmDmFINIESß ENß FONCTIONß DESß LIMITESß COURAMMENTß CONSTATmESß SURß
LESßPORTE
ENGINSßACTUELSß
ßZONEßJAUNEß ßEFFORTßD´ARRIMAGEßßßT
ßZONEßORANGEßßßTßßEFFORTßD´ARRIMAGEßßßT
ßZONEßROUGEß ßEFFORTßD´ARRIMAGEßßßT
)LßESTßBIENßENTENDUßQUEßCESßZONESßONTßmTmßDmFINIESßDEßFAlONßARBITRAIREß
ETß N´ONTß DEß SIGNIFICATIONß QUEß SIß L´ONß CONNAsTß LAß RmSISTANCEß DESß POINTSß
D´ARRIMAGEß DUß PORTE
ENGINSß NOTAMMENTß 3Iß UNß PORTE
ENGINSß Aß DESß
POINTSßD´ARRIMAGEßN´AYANTßQU´UNEßRmSISTANCEßDEßß TONNESßONßENTRERAß
ENßZONEßROUGEßgßPARTIRßDEßßTONNESßETßNONßgßPARTIRßDEßßTONNES
,ORSQU´ONß DmPASSEß LAß4-5ß DEß L´ACCESSOIREß OUß DUß POINTß D´ARRIMAGEß ILß
FAUTßENVISAGERßDEßMODIFIERßLESßPARAMnTRESßSUIVANTSß
ßAMmLIORATIONßDUßCOEF½CIENTßDEßFROTTEMENTßPARßL´ADJONCTIONßD´UNßTAPISß
ANTIGLISSEßPARßEXEMPLE
ßOPTIMISATIONßDESßANGLESßD´ARRIMAGEßENßCHANGEANTßLESßPOINTSßD´ARRI
MAGEßSURßLEßPORTE
ENGINS
ßCHANGEMENTßDESßACCESSOIRESßPARßDESßACCESSOIRESßDEß4-5ßAPPROPRImS
ßCALAGEßDEßL´ENGINßAVECßDESßDISPOSITIFSßAPPROPRImS
ßETC
Exemple de calcul
ß-ASSEßDEßL´ENGINßTRANSPORTmßßß4ONNES
ß!NGLESßD´ARRIMAGEßENTREßL´ENGINßETßLEßPORTE
ENGINSßßAßßßETßB ß
ß0ORTE
ENGINSßAVECßPLANCHERßBOIS
ß%NGINßSURßCHENILLES
0AGEß
,´ABAQUEßCHOISIßESTßDONCßLEßSUIVANTß
ß!NGLEßD´ARRIMAGEßß ßßA ß
ß ßßBßß
,AßTENSIONßMAXIMALEßD´UTILISATIONß4-5 ßDANSßCETßEXEMPLEßESTßmGALEßgß
ßßDA.ßPOURßCHACUNEßDESßQUATREßmLINGUES
0AGEß
#ALCULßPOURßUNßARRIMAGEßDIRECTßENßDIAGONAL
)LßESTßINDISPENSABLEßDEßVmRIFIERßLESßPERFORMANCESßDEßLAßLIGNEßD´ARRIMAGEß
ENßFONCTIONßDEßLAß4-5ßDmTERMINmE
A8/'%%%YVC
5 A8/)%%%YVC
H=;2*%YVC$HI;2'%%YVC
T.M.U = 5 t
....%%%%&E:H
Adc\#/.%%$(%Xb
CZeVhji^a^hZgedjg
aZaZkV\Z
MM
YViZ/&%$%*
;VWg^fjZc;gVcXZ
:c&'&.*"'
A8/&(%%%YVC
A8/'+%%%YVC
13
H=;2*%YVC$HI;2&(%%YVC
....%%%%&E:H
T.M.U = 13 t Adc\#/.%%$(%Xb
CZeVhji^a^hZgedjg
aZaZkV\Z
MM
YViZ/&%$%*
;VWg^fjZc;gVcXZ
:c&'&.*"'
0AGEß
2b!,)3!4)/.ß$%3ß0,!.3
D´ARRIMAGE
$
ESßEXEMPLESßDEßFICHESßD´ARRIMAGEßSONTßJOINTSßENßANNEXEßPOURß
DIFFmRENTSßTYPESßD´ENGINSß#ESßFICHESßVIERGESßSERVIRONTßDEßBASEß
AUXßENTREPRISESßPOURßLAßRmALISATIONßDEßLEURSßCONSIGNESßD´ARRI
MAGEß%LLESßSONTßDESTINmESßgßDONNERßDESßPRINCIPESßDESßINFORMATIONSßgß
NEßPASßOUBLIERßELLESßN´ONTßPASßVOCATIONßgßoTREßUNIVERSELLESßCHAQUEßUTI
LISATEURßLESßADAPTERAßENßFONCTIONßDEßSONßENVIRONNEMENTßD´ENTREPRISE
,AßFORMATIONßDUßCHAUFFEURßREPOSERAßSURßUNEßFORMATIONßPRATIQUEßgßLAß
MISEßENß®UVREßDEßCESßFICHES
#EßFICHIERßESTßTmLmCHARGEABLEßSURßLEßSITEßßHTTPWWWINRSFR
%NßPARTIEßDROITEßDESßINFORMATIONSßLImESßß
%NßPARTIEßGAUCHEßDESßINFORMATIONSßgßCARACTnREßGmNmRALßß gßUNßARRIMAGEßENßPARTICULIER
ENTREPRISEßFAMILLEßDEßMATmRIELßRECOMMANDATIONSßß )DENTIFICATIONßDEßLAßFICHEßLImEßAUßMATmRIELßgß
D´ARRIMAGEßPOURßCETTEßFAMILLEßRmCAUTIONSßETOUßß ARRIMERßHYPOTHnSESßDEßCALCULSßRETENUESßCHOIXß
VmRIFICATIONSßgßSUIVRE¨ DESßACCESSOIRESßRmFmRENCEßINTERNEßENTREPRISE¨
ENGIN - PORTE-ENGIN
Nature du contact Métal sur métal
α
Plage d'angle alpha 20° < A < 45°
Plage d'angle béta 40° < B < 55° β
PORTE-ENGIN
Point d'ancrage sur machine 2 Capacité de retenue des points d'ancrage du porte-engin (daN) 6 500
Identification du porte-engin Si nécessaire
0AGEß
Zone d’identification
,´ENTREPRISEßOUßL´UNITmßß #ODIFICATIONßDEßSUIVIßDEßCETTEßFICHEß
ENßCHARGEßDEßL´ENGIN PROPREßgßL´ENTREPRISE
:ONEßD´IDENTIFICATIONßDEßLAßFAMILLEßß )DENTIFICATIONßDEßOUßDES ßENGINS ß
DEßMATmRIELßICIßCODIFICATIONß%UROLISTE INFORMATIONSßENTREPRISE
DESßENGINSßSPmCIFIQUESßß
gßUNEßENTREPRISE
DANGER
0RmCAUTIONSßVmRIFICATIONSßß Blocage de tourelle
Blocage déport de flèche
SUPPLmMENTAIRESßgßPRENDREßß Accessoires supplémentaires (godets, bras, etc.)
POURßCETTEßFAMILLEßD´ENGINßß
Calage
Tension des chaines
POURßGARANTIRßUNßARRIMAGEßß Mesurer la hauteur de chargement
ENßSmCURITm Adhérence plateau (gel, neige,…)
0AGEß
2mALISATIONßDESßPLANSßD´ARRIMAGE
,AßMASSEßDEßL´ENGIN
,AßNATUREßDUßCONTACTßß ENGIN
ENTREßL´ENGINßETßLEßß Masse de l'engin (t) : 10
PORTE
ENGINßFACTEURßß
DmTERMINANTßLEßCOEFFICIENTß ENGIN - PORTE-ENGIN 5NßDESSINßOUßUNEßPHOTOßPOURß
POSITIONNERßLESßANGLESßRETENUS
Capacité de retenue des points d'ancrage du porte-engin (daN) 6 500
Identification du porte-engin Si nécessaire DUßPORTE
ENGIN
Cale (sens long. AR) ref. entreprise…
Cale (sens latéral) NON ref. entreprise… CONCERNANTßCESßACCESSOIRES
Tapis anti-glisse NON ref. entreprise…
Chaines, sangles, cables 4 6 500 ref. entreprise…
!CCESSOIRES ,Aß4-5ßMINIMALEßD´UNEßCHAINEßSANGLEßOUßCABLE
D´ARRIMAGE 6OIRßmTIQUETTEßD´IDENTIFICATIONßCHAPITREß
PRmCONISmS
GEE
0AGEß
,%3ßß2È',%3ß0/52ß!22)-%2
ENßSmCURITm
A rrimer dans tous les casßMoMEßPOURßDEßCOURTSßTRAJETS ß
rri
R igi
igidifier l’engin à transporterßßMETTREßLEßFREINßDEßPARKINGßßBLOQUERß
LESßARTICULATIONSßßVERROUILLAGEßDESßCAPOTSßßVmRIFIERßLAßPRESSIONßDESßPNEUSß
ES ARTICUL
I nspecter : FAIREßUNEßINSPECTIONßDESßACCESSOIRESßD´ARRIMAGEßETßDESßPOINTSß
ns
D´ARRIMAGEß
´ARRI
M et
ettre
TREßLESßmLINGUESßSIßPOSSIBLEßENßDIAGONALEßMINIMUMßßBRINSßAVANTßETßßBRINSß
TRE LES mLINGU
en place, en suivant les consignes :ßCALERßSIßNmCESSAIREßßMET
R es
especter
!VANTßLEßDmPARTßßGABARITßDUßCHARGEMENTß04!#ß042!ßETßCHARGEßPARßESSIEU
!VANT LE D
:
%Nß ROUTEß ß L´ITINmRAIREß ß LEß CODEß DEß LAß ROUTEß VITESSEß ETß DISTANCEß DEß SmCURITm ß
!PRnSßßKMßOUßUNßFREINAGEßD´URGENCEßVmRIFIERßL´ARRIMAGEßETßLESßTENSIONS
0AGEß
&/2-!4)/.
DUßCHAUFFEUR
L EßCHAUFFEURßDEVRAßRECEVOIRßUNEßFORMATIONßSPmCIFIQUEßgß
ßLAßMISEßENß®UVREßDESßPLANSßD´ARRIMAGEßCOMMUNIQUmSß
ß L´INSPECTIONß VISUELLEß AFINß DEß POUVOIRß DmCELERß ENß TEMPSß UTILEß TOUTEß
ANOMALIEßPOUVANTßPRmSENTERßUNßDANGERß
ßPOINTSßD´ARRIMAGEßDESßENGINSßTRANSPORTmS
ßPOINTSßD´ARRIMAGEßDUßPORTE
ENGINS
ßACCESSOIRESßD´ARRIMAGEß
ßLEßRESPECTßDESßCONSIGNESßDEßSmCURITmßLImESßgßL´ARRIMAGEßDESßENGINS
0AGEß
0b2%..)3!4)/.ß$%ß,!ß$b-!2#(%
¦ ARRIMAGEßENßSmCURITm §
ß ß
B
IENßQUEßLESßPOINTSßD´ARRIMAGEßETßLESßACCESSOIRESßD´ARRIMAGEßNEß
SOIENTßPASßSOUMISßgßUNEßOBLIGATIONßDEßVmRIFICATIONßGmNmRALEßPm
RIODIQUEßANNUELLEßILßRESTEßDEßLAßRESPONSABILITmßDUßCHEFßD´mTABLIS
SEMENTßDEßMETTREßENßPLACEßUNEßORGANISATIONßOUßDESßPROCmDURESßVISANTß
gßMAINTENIRßENßBONßmTATßL´ENSEMBLEßDEßSESßMOYENSßD´ARRIMAGEßARTICLEß
,ß
DUßCODEßDUßTRAVAIL ß)LßESTßRECOMMANDmßDEßMETTREßENßPLACEßUNEß
VmRIFICATIONßPmRIODIQUEßANNUELLEßDEßCEUX
CIß#ETTEßVmRIFICATIONßPOURRAß
oTREßRmALISmEßENßINTERNEßPARßUNEßPERSONNEßCOMPmTENTEßDmSIGNmEßPARßLEß
CHEFßD´mTABLISSEMENT
0OURß LESß PORTE
ENGINSß UNß SUIVIß DEß LEURß mTATß DEß
CONSERVATIONß PEUTß oTREß MISß ENß PLACEß AUß NIVEAUß
DEß L´ENTREPRISEß PARß EXEMPLEß AVANTß LEß CONTRxLEß
TECHNIQUEßANNUEL ßAVECßUNEßATTENTIONßPARTICU
LInREßgßLAßSTRUCTUREßPORTEUSEßAINSIßQU´gßL´mTATßDESß
POINTSßD´ARRIMAGES
0AGEß
Pour les câbles
)LßCONVIENTßDEßRETIRERßL´mLINGUEßDUßSERVICEßSIßL´UNßDESßDmFAUTSßSUIVANTSß
ESTßOBSERVmß
ßUNßDOMMAGEßTELßQU´USUREßDmFORMATIONßOUßFISSUREßSURßLESßTERMINAI
SONSßSUPmRIEURESßOUßINFmRIEURESß%NDOMMAGEMENTßD´UNßMANCHONßRm
DUCTIONßPARßABRASIONßDUßDIAMnTREßDUßMANCHONßDEßPLUSßDEßß ß
ßPLUSßDEßßRUPTURESßDUßChBLEßSURßUNEßLONGUEURßDEßßFOISßLEßDIAMnTREß
PLUSßDEßßSURßUNEßLONGUEURßDEßßFOISßLEßDIAMnTREßOUßPLUSßDEßßSURßUNEß
LONGUEURßDEßßFOISßLEßDIAMnTREß
ßUNEßIMPORTANTEßDmFORMATIONßDUßChBLEßTELLEßQUEßDISTORSIONßCOQUEßOUß
SAILLIEßDEßL´hMEßDUßChBLE
ßUNEßCORROSIONßDESßTERMINAISONSßDUßChBLEßPROVOQUANTßCREUSEMENTßOUß
GRIPPAGEßDESßFILSßDANSßLEßChBLEß
ß UNß DOMMAGEß THERMIQUEß SIGNALmß PARß LAß DmCOLORATIONß DESß FILSß UNEß
PERTEß DEß LUBRIFICATIONß OUß UNß CREUSEMENTß DESß FILSß CAUSmß PARß UNß ARCß
mLECTRIQUEß
ßRmDUCTIONßPARßABRASIONßDUßChBLEßDEßPLUSßDEßßßDUßDIAMnTREßNOMI
NALßVALEURßMOYENNEßDEßDEUXßMESURESßgßANGLESßDROITS ß
ßGLISSEMENTßDUßChBLEßDANSßSONßMANCHON
9[dgbVi^dcZc»i^gZ"WdjX]dc¼ wigVc\aZbZcigjeijgZYZidgdc
6eaVi^hhZbZci
9[dgbVi^dcZc»eVc^Zg¼
8dfjZ
:migjh^dchYZ[^ah
IdgdcYZhhgXdggdh^dc"jhjgZ Ea^V\Z
0AGEß
0mRENNISATIONßDEßLAßDmMARCHEߦßARRIMAGEßENßSmCURITmßߧ
)Lß CONVIENTß DEß RETIRERß L´ACCESSOIREß DUß SERVICEß SIß L´UNß DESß PHmNOMnNESß
SUIVANTSßESTßOBSERVmß
ß UNEß DmFORMATIONß DESß ACCESSOIRESß D´EXTRmMITmß SUPmRIEUREß OUß
INFmRIEUREß
ß UNß ALLONGEMENTß DEß LAß CHAsNEß DEß PLUSß DEß ß ß MESURmß SURß ß gß ß
MAILLONSß
ßUNEßUSUREßDEßßßDUßDIAMnTREßDEßFILß
ßUNEßENTAILLEßSTRIEßRAINUREßFISSUREßCORROSIONßDmCOLORATIONßPARßEFFETß
THERMIQUEßGAUCHISSEMENTßOUßDmFORMATIONßDESßMAILLONS
BZhjgZYZaVaadc\ZbZci
BV^aadcXdggZXi BV^aadcY[dgb
VeghhjgX]Vg\Z
0AGEß
Pour les sangles
)Lß CONVIENTß DEß RETIRERß L´ACCESSOIREß DUß SERVICEß SIß L´UNß DESß PHmNOMnNESß
SUIVANTSßESTßOBSERVmß
ßGRIPPAGEßDUßMmCANISME
ßPOINTßDURßLORSßDEßLAßTENSION
ßDmFORMATIONßD´UNßDESßFILETAGES
)LßCONVIENTßDEßRETIRERßL´ACCESSOIREß
DUßSERVICEßSIßL´UNßDESßPHmNOMn
NESßSUIVANTSßESTßOBSERVmß
ßPERTEßDUßLINGUETßDEßSmCURITm
ßOUVERTUREßDUßBECßDUßCROCHET
0AGEß
0mRENNISATIONßDEßLAßDmMARCHEߦßARRIMAGEßENßSmCURITmßߧ
)LßESTßRECOMMANDmßQUEßL´ENSEMBLEßDESßDOCUMENTSßRELATIFSßgßUNßARRI
MAGEßENßSmCURITmßSOITßSUIVIßETßMISßgßJOURßDANSßLEßCADREßDESßPROCmDURESß
SmCURITmßETßQUALITmßDEßL´ENTREPRISE
0AGEß
!..%8%ß
,ESßABAQUES
Arrimage direct (en diagonale) selon EN 12195-1*
!NGLEßD´ARRIMAGEßß
ßßAßßß
ßßBßßß
0AGEß
Arrimage direct (en diagonale) selon EN 12195-1*
!NGLEßD´ARRIMAGEßß
ßßAßßß
ßßBßßß
0AGEß
!NNEXEßßß,ESßABAQUES
GEE
0AGEß
G
Arrimage direct (en diagonale) selon EN 12195-1*
!NGLEßD´ARRIMAGEßß
ßßAßßß
ßßBßßß
0AGEß
!NNEXEßßß,ESßABAQUES
GEE
0AGEß
Arrimage direct (en diagonale) selon EN 12195-1*
!NGLEßD´ARRIMAGEßß
ßßAßßß
ßßBßßß
0AGEß
!..%8%ß
&ICHESßVIERGESßD´ARRIMAGE
DIRECTßENßDIAGONALE
IDENTIFICATION ENTREPRISE FICHE ARRIMAGE : TYPE 001
ENGIN - PORTE-ENGIN
Nature du contact α
Plage d'angle alpha
Plage d'angle béta β
PORTE-ENGIN
Capacité de retenue des points d'ancrage du porte-engin (daN)
Points d'ancrage sur machine 2
Identification du porte-engin Si nécessaire
0AGEß
IDENTIFICATION ENTREPRISE FICHE ARRIMAGE : TYPE 002
0AGEß
Transport routier ARRIMAGE TYPE 002 IDENTIFICATION ENGIN
Principe général d'application Lien de la fiche avec la (ou les) machine(s)
Activité Engins terrassement D informations entreprise
Groupe Pelles 1 Marque, modèle, numéro de machine, …
Sous groupe 0
Catégorie Pelles hydrauliques à pneus
articulées 2
Taille 8t à 15t
ENGIN
Masse de l'engin (t) :
Points d'ancrage sur machine 3
ENGIN - PORTE-ENGIN
Nature du contact
A A
Plage d'angle alpha
Plage d'angle béta B
PORTE-ENGIN
Capacité de retenue des points d'ancrage du porte-engin (daN)
ENGIN - PORTE-ENGIN
Nature du contact A
Plage d'angle alpha B
Plage d'angle béta
PORTE-ENGIN
Capacité de retenue des points d'ancrage du porte-engin (daN)
Points d'ancrage sur machine 2 Identification du porte-engin Si nécessaire
Pelles et midi-pelles sur pneus (6-26 t)
0AGEß
IDENTIFICATION ENTREPRISE FICHE ARRIMAGE : TYPE 004
0AGEß
Transport routier ARRIMAGE TYPE 004 IDENTIFICATION ENGIN
Principe général d'application Lien de la fiche avec la (ou les) machine(s)
Activité Engins terrassement D informations entreprise
Groupe Chargeuses 3 Marque, modèle, numéro de machine, …
Sous groupe 1
Catégorie Chargeuses sur pneus
articulées 0
Taille 3t à 35t
ENGIN
Masse de l'engin (t) :
Points d'ancrage sur machine 4
ENGIN - PORTE-ENGIN A A
Nature du contact
Plage d'angle alpha
B
Plage d'angle béta
PORTE-ENGIN
Capacité de retenue des points d'ancrage du porte-engin (daN)
Textes normatifs
ISO/FDIS 15818
%NGINSßDEßTERRASSEMENTß0OINTSßD´ANCRAGEßPOURßLEßLEVAGEßETßL´ARRIMAGEßß
%XIGENCESßDEßPERFORMANCES
EN 12195-1
$ISPOSITIFßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßgßBORDßDESßVmHICULESßROUTIERSß3mCURITmßß
0ARTIEßßßCALCULßDESßTENSIONSßD´ARRIMAGEß
EN 12195-2
$ISPOSITIFSßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßSURßVmHICULESßROUTIERSß3mCURITmßß
0ARTIEßßßSANGLESßENßFIBRESßSYNTHmTIQUESß
EN 12195-3
$ISPOSITIFSßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßgßBORDßDESßVmHICULESßROUTIERSß3mCURITmßß
0ARTIEßßßCHAsNESßD´AMARRAGE
EN 12195-4
$ISPOSITIFSßD´ARRIMAGEßDESßCHARGESßgßBORDßDESßVmHICULESßROUTIERSß3mCURITmßß
0ARTIEßßßChBLESßD´ARRIMAGEßENßACIER
Autres documents
ß#ODEßDEßBONNESßPRATIQUESßEUROPmENßCONCERNANTßL´ARRIMAGEßDESßCHARGESßSURßLESß
VmHICULESßROUTIERSß#OMMISSIONß%UROPmENNEß$IRECTIONßGmNmRALEßDEßL´mNERGIEßETß
DESßTRANSPORTS ßßßP
ß'UIDELINESßFORß0ACKINGßORß#ARGOß4RANSPORTß5NITSß)-/),/5.ß%#%ß
ß#HARGERßCORRECTEMENTß!RRIMERßCORRECTEMENTß1UOIßQUEßVOUSßTRANSPORTIEZßßß
VOTREßRESPONSABILITmßESTßTOUJOURSßENGAGmEßß!34!',ESß2OUTIERSß3UISSES$$03
###3ßßßP
0AGEß
Pour commander les films (en prêt), les brochures et les affiches de l’INRS,
adressez-vous au service prévention de votre CRAM ou CGSS.
GUYANE MARTINIQUE
Espace Turenne Radamonthe, route de Raban, Quartier Place-d’Armes, 97210 Le Lamentin cedex 2
BP 7015, 97307 Cayenne cedex tél. 05 96 66 51 31 - 05 96 66 51 32 - fax 05 96 51 81 54
tél. 05 94 29 83 04 - fax 05 94 29 83 01 prevention972@cgss-martinique.fr
www.cgss-martinique.fr
Le présent guide a été réalisé afin de servir d’outil
à l’ensemble du personnel et des responsables
ayant en charge l’arrimage d’engins, a priori équipés
de points d’arrimage.
Tout en précisant le cadre juridique, il décrit
une démarche organisationnelle au sein de l’entreprise,
qui vise à sécuriser les transports par la route des engins
les plus courants.
Sur le plan pratique, il fait référence uniquement
à la méthode d’arrimage direct en diagonale,
très souvent utilisée dans ce type de transfert.