Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manual DT-1050C
1
Caro Cliente,
Queremos agradecer por ter preferido a marca Seva.
Este manual foi preparado para que você possa conhecer como usufruir ao máximo
das funções que o produto lhe disponibiliza. Ao ler este documento você estará
ciente de todas as funcionalidades do Cronotacógrafo Digital DT-1050C.
2
Considerações Importantes
Para usufruir das ferramentas de descarga eletrônica de dados, o usuário deverá possuir
alguns acessórios adicionais, a saber: um computador pessoal, cartão SD*, leitora de
cartão SD card e o software de visualização de descargas (a partir da versão 1.02.03).
Este símbolo será utilizado para chamar a atenção para informações importantes.
Nunca viole os lacres, eles são a segurança de inviolabilidade exigida pelo INMETRO e a
garantia do direito de manutenção do seu produto previsto pela Seva.
Não se esqueça de retirar a chave de configuração usada para alterar a placa do veículo
no cronotacógrafo. Caso o equipamento esteja com a chave de configuração, o usuário não
poderá fazer nenhum tipo de impressão.
*Utilize apenas cartões fornecidos pela Seva para garantir o perfeito funcionamento.
3
Índice de Seções
ÍNDICE
CONHECENDO O CRONOTACÓGRAFO
MANUSEIO DO CRONOTACÓGRAFO
IMPRESSÃO DE RELATÓRIOS
FUNÇÕES DIVERSAS
DESCARGA DE DADOS
AJUSTES GERAIS
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES
5
Índice Geral
DESCRIÇÃO DAS PARTES CONSTITUINTES 07 Retirar Motorista 22
Correlação de velocidade 22
INFORMAÇÕES DO DISPLAY 08 Exibir RPM 23
Registrar GPS 23
NAVEGAÇÃO E MENUS 09 Balizamento 24
6
Descrição das Partes Constituintes
Alavanca de abertura
Área de detecção do Conector GPS
da impressora Conector GPRS Conector de saída
cartão de identificação (Opcional) de áudio*
(Opcional)
Display
Motorista 1 14:00
km/h
TRIP
0 5 98 9 km
Teclado
Conector
traseiro
*Apenas quando o acessório de áudio estiver instalado.
Suporte articulado
Impressora
Bobina
Conector de
Configuração
Entrada de cartão SD
7
Informações do Display
Velocidade Relógio
Alerta/Bateria fraca – O símbolo de
Alerta indica a ocorrência de algum
Motorista 1 13:37 alarme ou mensagem pendente.
8
Navegação e Menus
O Cronotacógrafo Digital Seva DT-1050C possui A funcionalidade das teclas variam de acordo
um display gráfico como interface e através dele é com o símbolo correspondente, localizado no rodapé do
possível acessar diversas funções informativas e de display:
registro.
A tela principal apresenta informações Para navegar entre as funções principais utilize
instantâneas e úteis para a condução do veículo, como as teclas ........(PARA DIREITA/ALTERNAR) e ...... (PARA
velocímetro, hodômetro, informações de relógio, ESQUERDA /ALTERNAR).
disponibilidade de acessório GPRS e seu nível de sinal,
disponibilidade de sinal GPS, nome do condutor Para navegar entre funções secundárias utilize
identificado no veículo e ícones de alerta. as teclas .........(PARA CIMA/ALTERNAR) e ........(PARA
As funções estão no formato de menus BAIXO/ALTERNAR).
navegáveis para configuração e visualização de
informações secundárias. Utilize a tecla ........para acessar qualquer
O sistema de gerenciamento do Cronotacógrafo função e menus, ou para confirmar ajustes.
DT-1050C é composto por uma série de funções
secundárias, a serem descritas no decorrer do manual, Utilize a tecla ........
X para sair e voltar de
estas por sua vez estarão dentro de funções principais: qualquer função e menus ou para cancelar ajustes,
impressões e descargas.
Descargas
9
Senhas de Segurança
Atenção: Atenção:
Ÿ Ÿ
ŸSe a senha anti-furto for cancelada, a tela principal será ŸA senha somente será solicitada caso esteja habilitada,
exibida, porém todas as funções estarão bloqueadas, caso contrário a entrada do condutor será instantânea,
exceto a impressão das últimas 24 horas. desde que o cartão de identificação seja pertencente à
empresa (para maiores detalhes, vide senha empresa).
10
Senhas de Segurança
Senha Empresa
Para habilitar esta funcionalidade todo cartão
de identificação wireless deverá ter gravado um código
referente à empresa e apenas os cartões da empresa
funcionarão em seus cronotacógrafos.
Atenção:
Ÿ
ŸCaso apareça na tela a mensagem: “Cartão não
autorizado!”, o cartão tem a senha de empresa incorreta
ou o cartão pertence a outra empresa.
Ÿ
ŸA gravação do cartão de identificação só pode ser feita
pela gerência da frota ou assistência técnica através de
leitora e programa específicos, pois todos os cartões são
criptografados.
Ÿ
ŸPara usar esta função, o cronotacógrafo também deverá
estar configurado com a senha da empresa. Esta
configuração só poderá ser feita em oficinas
credenciadas.
11
Compartimento da Impressora - Como abrir e fechar
Procedimento para abrir:
12
Compartimento da Impressora - Troca da bobina
Procedimento para troca da bobina:
Atenção:
Ÿ
ŸCaso a bobina possua um ‘‘Código de Ajuste’’, entre
13
Cartão Eletrônico Wireless
ŸO cartão de identificação wireless é um cartão smart
card sem contato do tamanho de um cartão bancário. Ele
obedece ao padrão ISO14443/MIFARE. Cada cartão possui
uma chave de criptografia dinâmica que garante a
integridade dos dados e a impossibilidade de reprodução.
ŸPossui grandes vantagens em relação ao cartão de
contato:
Ÿ
ŸA transmissão de dados é feita por sistema wireless,
portanto não existe desgaste mecânico de contatos
elétricos;
Ÿ
ŸPossui dois níveis de segurança, por chave de criptografia
dinâmica e pelo padrão de criptografia na camada de RF
pelo padrão MIFARE;
Ÿ
ŸÉ um sistema amplamente utilizado em sistema de
bilhetagem eletrônica de comprovada segurança;
Ÿ
ŸNão possui manutenção por não apresentar contatos
expostos. Assim, sujeira e umidade não são problemas.
Ÿ
ŸPode ser usado como cartão do funcionário por não se
diferir visualmente de um cartão normal.
Atenção:
Ÿ
Não fure o cartão de identificação.
Ÿ
14
Cartão Eletrônico Wireless
Procedimento:
ŸLigue a ignição do veículo; Atenção:
ŸAproxime o cartão de identificação Wireless próximo a
região de detecção para dar a entrada de registro do Motorista 1 14:00
Área de detecção do
motorista. O cronotacógrafo emitirá um sinal sonoro
cartão de identificação
recusando ou aprovando o cartão motorista; km/h
TRIP
0 5 98 9 km
ŸCaso a senha de motorista esteja habilitada no
cronotacógrafo, ele solicitará a senha de 4 dígitos para
confirmar a operação, neste caso siga o procedimento de
Senha do Motorista (ver página 10);
ŸPara dar a saída de registro do motorista, aproxime
novamente o cartão próximo à região de detecção ou efetue a
entrada de outro motorista;
Ao ler o cartão o cronotacógrafo emitirá:
ŸUm sinal sonoro longo – acompanhado da mensagem
“Cartão não autorizado!”, caso o cartão pertença a outra
empresa ou possua erro na senha gravada.
ŸDois sinais sonoros breves – se tudo ocorrer
corretamente. Neste caso o cronotacógrafo efetuará a
entrada do condutor e o apresentará no canto superior
esquerdo do display. Caso já exista um condutor, será dada
a entrada do novo condutor, caso seja o mesmo, será dada
a saída.
ŸCaso o cartão não esteja gravado no formato de cartão de
identificação SEVA, o sistema simplesmente irá ignorar a
leitura não apresentando qualquer tipo de erro ou
15
Impressão de Relatórios
DADOS GERAIS DO RELATÓRIO:
Quilometragem inicial.
Data e hora do início do relatório.
Quilometragem parcial.
Quilometragem final.
Tempo em alarme de velocidade.
Número da impressão.
Todas as atividades relacionadas a impressão
CAMPO MOTORISTA:
são encontradas nessa função, sendo elas:
Ÿ
Exibe uma lista com o nome dos motoristas que estavam
ŸRelatório de 24 horas; em direção, no respectivo período, em ordem de
ŸRelatório de 38 minutos; ocorrência.
ŸRelatório de dias anteriores.
CAMPO DE REGISTRO GRÁFICO:
Registro contínuo e simultâneo de todas as velocidades e
distâncias percorridas em função do tempo. (Para
Composição geral do relatório detalhamento sobre os campos gráficos, veja em
Apêndice, Análise da Fita Diagrama).
CABEÇALHO:
Nome da empresa. RODAPÉ:
Identificação do veículo. Data de impressão
Modelo do veículo. Hora de impressão.
Número de série do equipamento. Velocidade do alarme.
Especificações do pneu/aro. Limite máximo de velocidade.
Valor da constante K. Campo para assinatura.
Valor da constante de RPM.
16
Impressão de Relatórios
Esta função imprime o relatório gráfico das ŸNo menu principal selecione a função IMPRESSÃO;
últimas 24 horas, registrando os dados desde a hora de ŸSelecione a opção 38 minutos;
ŸSelecione a data desejada e em seguida a hora desejada
impressão até a hora correspondente do dia anterior.
como horário inicial da impressão.
Procedimento de impressão: ŸA mensagem ‘‘Imprimindo...’’ será exibida indicando que a
impressora está com processo de impressão, aguarde o
ŸNo menu principal selecione a função IMPRESSÃO; retorno para a tela principal para iniciar a nova impressão.
ŸSelecione a opção 24hs (fiscal) para imprimir os dados
registrados nas últimas 24 horas.
ŸA mensagem ‘‘Imprimindo...’’ será exibida indicando que a Atenção:
Ÿ
impressora está em processo de impressão, aguarde o retorno
para a tela principal para iniciar nova impressão. ŸApós a seleção do minuto inicial não é solicitada
confirmação e a impressão se inicia automaticamente.
Antes dessa confirmação a impressão pode ser cancelada a
Atenção: qualquer momento.
Ÿ
ŸNão abra a tampa da impressora enquanto ela estiver ŸNão abra a tampa da impressora enquanto ela estiver
imprimindo. imprimindo.
Ÿ Ÿ
ŸApós a seleção do relatório de 24hs, a impressão se inicia ŸCaso o dia não tenha o intervalo de horas selecionado,
automaticamente. A impressão pode ser cancelada a será impresso os 38 minutos anteriores à hora atual.
qualquer momento.
17
Impressão de Relatórios
Atenção:
Ÿ
ŸApós a seleção do dia não é solicitada confirmação e a
impressão se inicia automaticamente. Antes dessa
confirmação a impressão pode ser cancelada a qualquer
momento.
Ÿ
ŸNão abra a tampa da impressora enquanto ela estiver
imprimindo.
18
Funções Diversas
Entrada de Dados
19
Funções Diversas
Utilizada para registrar o início de uma viagem. Utilizada para registrar o fim de uma viagem iniciada.
ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES; ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES;
ŸSelecione a opção Iniciar viagem; ŸSelecione a opção Finalizar viagem;
ŸSerá registrado um início de viagem após a confirmação. ŸSerá finalizada a viajem corrente após a confirmação.
Atenção: Atenção:
Ÿ Ÿ
ŸSe a função “Iniciar viagem” for selecionada mais de uma vez ŸA opção de finalizar a viagem estará disponível apenas se
antes de finalizar a viagem corrente, será considerada uma viajem já tiver sido iniciada.
somente a seleção mais recente.
20
Funções Diversas
Esta função permite a inserção de um novo motorista no Esta função permite que um novo motorista seja inserido
cartão de identificação. A quantidade de registros manualmente, ou seja, sem a necessidade de um cartão
possíveis está limitada a 255 motoristas. de motorista. A quantidade possível de registro está
limitada a dois motoristas.
Procedimento: Procedimento:
ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES; ŸNo menu selecione a função FUNÇÕES;
ŸSelecione a opção Cartão Motorista; ŸSelecione a opção Inserir motorista;
ŸFaça a inserção do código e do nome do motorista; ŸFaça a inserção do motorista.
ŸApós escolhido o nome, o usuário deverá apresentar o cartão
para que seja gravado.
Atenção:
Ÿ
ŸNão retire o cartão antes do termino da gravação.
21
Funções Diversas
Esta função permite que um motorista seja retirado Esta função é utilizada para verificar a correlação de
manualmente, ou seja, sem a necessidade de um cartão velocidade. Quando o velocímetro interno do
motorista. cronotacógrafo estiver medindo 40 ou 80 km/h, o ícone de
alerta será exibido e um sinal sonoro será emitido.
Procedimento: Procedimento:
ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES; ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES;
ŸSelecione a opção Retirar Motorista; ŸSelecione a opção Correlação de velocidade;
ŸApós a confirmação o motorista será retirado. ŸSerá exibida no display a velocidade gerada pelo veículo
naquele instante.
22
Funções Diversas
Esta função permite visualizar o RPM do veículo. Esta função registra as coordenadas do GPS em intervalos
de tempo constante. Porém, ao pressionar a tecla ,
o usuário poderá forçar um registro em qualquer instante
Procedimento: desejado.
ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES; Procedimento:
ŸSelecione a opção Exibir RPM;
ŸSerá exibido no display o RPM gerado pelo veículo naquele ŸNo menu principal selecione a função FUNÇÕES;
instante. ŸSelecione a opção Registrar GPS;
ŸPressione a tecla de confirmação e será registrada a
coordenada.
23
Funções Diversas
Balizamento
Procedimento de utilização:
24
Descarga de Dados
ŸNunca retire o cartão antes da finalização da descarga,TMisso
poderá corromper o cartão de maneira permanente. Em casos
onde for selecionada a opção ‘‘Descarrega tudo’’, o
procedimento de descarga poderá ser demorado,
dependendo da quantidade de dias em memória. Com isso,
para retirada do cartão aguarde o sinal sonoro duplo e breve
Menu Descargas
que indica que a descarga foi finalizada.
Ÿ
Esta função permite descarregar os arquivos ŸA formatação do cartão deve ser feita no Windows no
que são salvos na memória do cronotacógrafo para um padrão FAT/FAT 32.
Ÿ
cartão SD. ŸA garantia de compatibilidade de funcionamento é somente
para cartões SD vendidos e homologados pela SEVA. A
Procedimento:
utilização de cartão não fornecido ou homologado pela SEVA
ŸInsira o cartão SD no compartimento; pode implicar em problemas de descarga.
ŸSelecione a opção ‘‘Descarregar tudo’’ para descarregar
todos os arquivos contidos na memória ou selecione a opção
‘‘Somente novos’’ para descarregar apenas os arquivos
contidos que ainda não foram descarregados anteriormente.
ŸO cronotacógrafo salva os arquivos no cartão em uma pasta
identificada com o número da placa configurada.
ŸSendo selecionada uma das opções de descarga, aparecerá a
mensagem Descarregando... na tela e mostrará também o
processo de descarga. Essa mensagem ficará na tela enquanto
a descarga estiver em andamento.
Atenção:
25
Ajustes Gerais
Idioma
Procedimento de utilização:
ŸLigue a ignição do veículo para iniciar a tela principal;
ŸNa tela principal pressione qualquer tecla. A tela de MENU
será exibida;
ŸUtilizando as teclas........./.........selecione a opção
AJUSTES e pressione a tecla ........ ;
ŸSerão apresentados na tela os tipos de ajustes disponíveis.
Selecione o ajuste desejado e confirme com a tecla ........ ;
ŸAparecerá na tela a função que deseja configurar ou o
aparelho realizará a tarefa selecionada.
26
Ajustes Gerais
Alarme de velocidade Alarme de velocidade em chuva
Esta função é utilizada para ajustar a velocidade de Esta função é utilizada para ajustar a velocidade de
alarme do cronotacógrafo. Acima dessa velocidade será alarme de chuva do cronotacógrafo. Acima dessa
acionado um alerta sonoro conforme configuração. velocidade será acionado um alerta sonoro conforme
configuração.
Procedimento:
Procedimento:
ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES;
ŸSelecione a opção Alarme de velocidade; ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES;
ŸAjuste o limite de velocidade desejado. ŸSelecione a opção Alarme de vel. chuva;
ŸAjuste o limite de velocidade em chuva desejado.
Atenção:
•O valor 0 (zero) para velocidade de alarme desabilita a Atenção:
função. •O valor 0 (zero) para velocidade de alarme desabilita a
•É perigoso operar equipamentos eletrônicos durante a função.
direção de veículo automotor. Apesar do cronotacógrafo •É perigoso operar equipamentos eletrônicos durante a
não bloquear nenhuma função de ajuste durante a direção direção de veículo automotor. Apesar do cronotacógrafo
é de responsabilidade do condutor operar o equipamento não bloquear nenhuma função de ajuste durante a direção
somente em situações seguras e com o veículo parado. é de responsabilidade do condutor operar o equipamento
somente em situações seguras e com o veículo parado.
27
Ajustes Gerais
Esta função é utilizada para ajustar o relógio do Esta função permite o ajuste do contraste da tela.
cronotacógrafo.
Procedimento:
Procedimento de utilização:
ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES;
ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES; ŸSelecione a opção Contraste;
ŸSelecione a opção Ajustar hora; ŸAjuste o contraste de forma a obter a melhor visualização
ŸAjuste o valor da hora e confirme. Em seguida ajuste os das informações no display do cronotacógrafo.
minutos e confirme.
Atenção:
28
Ajustes Gerais
Esta função permite ajustar a iluminação do display com Esta função possibilita que o volume de Buzzer e audio
as cores vermelho, verde e azul ou mesclar entre as três seja alterado. O volume é definido através de níveis que
cores para obter cores específicas. A intensidade de cada variam de 0% a 100%.
cor é definida por níveis que variam de 0 a100%.
Procedimento:
Procedimento:
ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES;
ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES; ŸSelecione a opção Alerta;
ŸSelecione a opção Cor da tela; ŸAjuste o volume do Buzzer e do audio e confirme.
ŸAjuste a intensidade desejada de cada cor disponível.
Atenção:
Ÿ
Atenção: ŸAo selecionar a função audio será definido um volume
Ÿ
ŸAs alterações podem ser canceladas pressionando a tecla
para as mensagens de voz, que será comprovado pela
de confirmação e selecionando a opção Não. mensagem ‘‘Bem-vindo’’.
29
Ajustes Gerais
Esta função é utilizada para ajustar o alarme de RPM do Esta função é utilizada para ajustar o tempo em direção do
cronotacógrafo. Acima deste RPM será acionado um alerta motorista. Quando o condutor se identificar, será iniciado
sonoro conforme configuração. um contador. Caso o condutor não retire sua identificação
antes da expiração desse tempo será emitido um alarme
Procedimento: sonoro.
30
Ajustes Gerais
ŸApenas a entrada de novo condutor ou a saída do atual Ajuste de placa
zera a contagem do tempo.
ŸCaso a saída automática de condutor esteja habilitada, a
saída do condutor se dará de forma automática após o
desligamento da ignição conforme tempo configurado.
Seleção do Hodômetro
Esta função permite configurar a placa do veículo em que
será instalado o cronotacógrafo.
Procedimento de utilização:
31
Ajustes Gerais
Desabilitar/Habilitar funções
Procedimento de utilização:
ŸNo menu principal selecione a função AJUSTES;
ŸPara bloquear as funções selecione a opção Desabilitar
funções. Caso não esteja disponível significa que as funções já
estão bloqueadas.
ŸPara bloquear as funções selecione a opção Habilitar
funções e insira a senha de desbloqueio. Caso não esteja
disponível significa que as funções não estão bloqueadas.
Atenção:
Ÿ
ŸAs funções a serem desabilitadas ou habilitadas são
definidas pela oficina responsável pela configuração do
Computador de Bordo.
32
Características Técnicas
33
Apêndice Conectores elétricos
34
Apêndice Análise da Fita Diagrama
35
Apêndice Análise da Fita Diagrama
36
Apêndice Análise da Fita Diagrama
37
Apêndice Análise da Fita Diagrama
ZONA DE ITEM DESCRIÇÃO
IMPRESSÃO
OFICINA Exibe Código da oficina credenciada pelo
CREDENCIADA INMETRO.
38
Apêndice Análise da Fita Diagrama
Zona de distância U Retas paralelas entre as quais é registrado o
deslocamento do veículo em função do tempo.
T Pontos impressos consecutivamente entre as
retas (U), fazem a marcação, em pontos, do
deslocamento do veículo a cada intervalo de
tempo.
T1 Formada pelos pontos T, registra o
deslocamento de 5 km a cada variação entre a
linha U superior e a U inferior e vice-versa.
Zona de eventos W Representa o status do veículo com motor
ligado e parado.
X Representa o status do veículo com motor
ligado e locomovendo.
Y Representa o status do veículo com motor
desligado e parado.
M Representa respectivamente a presença e
identificação do motorista previamente listado
no cabeçalho.
E Contém dados referentes à data e hora da
impressão, número da impressão, velocidade
de alarme, velocidade limite do gráfico e
espaço para assinatura da fiscalização.
Barras de Barras escuras que indicam para a impressora
Identificação da Zona a localização de zonas de impressão, também
de Impressão utilizada para calibração da impressora para
correta impressão sobre a fita pré-impressa.
39
Garantia
A Seva Engenharia Eletrônica S.A., nos limites fixados neste certificado, assegura como fabricante ao
comprador do aparelho especificado, garantia contra qualquer defeito de material ou fabricação apresentado no
prazo de 360 dias, estes contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao primeiro comprador.
Esta garantia ficará sem efeito se o equipamento sofrer danos provocados por acidente, agentes da
natureza, uso em desacordo com o manual de operações, ser ligado inadequadamente ou se houver sinal de
violação dos selos de garantia e lacres, ajuste ou conserto por pessoas não autorizadas.
Obriga-se a Seva Engenharia Eletrônica S.A. a prestar os serviços exclusivamente em localidades nas
quais mantenha oficinas devidamente autorizadas para efetuar consertos no Cronotacógrafo Eletrônico. O
consumidor residente em outra localidade será o único responsável pelas despesas e riscos de transportes de ida e
volta do equipamento até a oficina autorizada mais próxima.
O termo de garantia deverá ser preenchido pelo revendedor ou consumidor final, no ato da aquisição do
equipamento, não poderá haver rasuras.
Em caso de solicitação de serviços contemplados pela garantia, deverá ser apresentado o certificado de
garantia em conjunto com a cópia da nota fiscal.
A Seva Engenharia Eletrônica S.A reserva-se o direito de, a qualquer tempo, modificar, descontinuar ou
alterar o modelo de seus produtos, assim como as condições aqui descritas, sem incorrer em qualquer
responsabilidade ou obrigação para com a rede autorizada, comprador, ou terceiros e não assume nenhuma outra
responsabilidade além daquelas expressas nesta garantia.
41