Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Gerd Kohlhepp
Dado que nueve países participan en la cuenca del Amazonas, y considerando que
cada uno de ellos elabora concepciones diferenciadas del desarrollo, las
declaraciones presentadas aquí no pueden generalizarse. Las siguientes
explicaciones son expresiones de la corresponsabilidad que los científicos de
diversas disciplinas y nacionalidades sienten por la conservación de los ecosistemas
amazónicos, así como por la población allí.
Desafío de la ciencia
Para lograr este efecto, el acceso a todos los datos, resultados y experiencias de los
planes en curso será esencial, para elaborar nuevos proyectos y continuar el debate
científico. Esto no es solo para aprender de los errores, sino también para
proporcionar la base adecuada para el análisis de compatibilidad ambiental para
procesos de autorización, monitoreo a largo plazo o evaluación y cálculo de
rentabilidad económica, incluyendo costos ecológicos y sociales.
Para hacerlo, sería necesario instalar una base de datos integrada con institutos
internacionales de investigación y un centro de documentación e información que,
en el campo científico, podría concebirse incluso a nivel supranacional.
Las regiones más afectadas por la interferencia humana deberían tener prioridad en
la zonificación.
Nunca es demasiado enfatizar la necesidad de un intercambio continuo de
resultados científicos. A este respecto, ya se han realizado varios esfuerzos, por
ejemplo en forma de simposios interdisciplinarios, pero aún requieren una mayor
intensificación, ya que la enorme cantidad de datos e información crece
continuamente.
Sin embargo, no es solo una tarea para los científicos comprender que la naturaleza
y el hombre son partes integrales de un sistema interdependiente y discutir los
resultados de la investigación en sus propios círculos. La investigación científica
tiene un propósito social en el sentido más amplio. Por lo tanto, la obligación de los
científicos también es garantizar el acceso a los resultados de la investigación en
todos los niveles del público en general, contribuyendo así a la comprensión de la
complejidad regional. Garantizar esta comprensión implica la formación del
profesorado y la educación ambiental en las escuelas, a fin de proteger el medio
ambiente y sus bases naturales; en la discusión en los medios de comunicación, así
como en la integración de estos temas en los planes de estudio del personal
técnico. Dentro de las instituciones y autoridades estatales,
Podemos suponer que todos están de acuerdo en que no existe un modelo único
para el desarrollo de la gran región amazónica. Por lo tanto, será necesario diseñar
proyectos de desarrollo regionalmente diferenciados, espacialmente limitados,
adaptados a su estructura ecológica, social, tecnológica, económica, financiera y
política, que correspondan a las condiciones naturales y antropológicas y a las
necesidades regionales específicas. Este enfoque del desarrollo necesariamente más
individualizador requiere no solo un nuevo estilo para los responsables, sino
también una nueva disposición a aprender y una comprensión profunda de la
naturaleza y el elemento humano de la región. Tal cambio de pensamiento también
debería tener repercusiones en el sector institucional,
Por lo tanto, como la ciencia debe coordinar su trabajo entre disciplinas, el Estado
debe crear las condiciones previas para la cooperación multi y transinstitucional,
que funcionan con la máxima flexibilidad pero sin disputas de competencia, lo que
presupone limitaciones funcionales y organizativas. sujeto al control continuo de su
funcionamiento.
¿Es muy importante que los políticos responsables del desarrollo regional, los
responsables de la planificación y los responsables de su implementación práctica,
así como los organismos de financiación? ya sea nacional o
internacional? Comprender mejor las condiciones naturales y humanas que
transmiten el desarrollo. Se pide a los científicos que proporcionen resultados de
investigación, sintetizados en información de fondo utilizable y aplicable a la política
de desarrollo, proporcionando así el apoyo a la decisión en el mejor sentido.
No debemos olvidar que las decisiones de política regional se llevan a cabo bajo
condiciones específicas de política interior y limitaciones de la política económica
exterior.
Reforma agraria
Por otro lado, hubo omisiones a nivel nacional para elaborar estrategias claras para
el desarrollo regional de la Amazonía. Las medidas de desarrollo tomadas, que
fueron en parte de emergencia para aliviar las tensiones sociales (en juegos
geopolíticos y estrategas militares en la mesa redonda o en ciclos de economía
extractiva para ganar dinero rápidamente sobre la base de grandes proyectos) rara
vez se han integrado en programas de desarrollo alcanzables a largo plazo. Es
precisamente la población regional afectada la que con razón hoy exige información
anticipada y participación en la planificación y la toma de decisiones y una voz
plena durante la implementación. También requiere una compensación por las
pérdidas sufridas en proyectos anteriores.
Es cierto que todas estas medidas solo se pueden introducir gradualmente, pero
crearán una mentalidad correspondiente y, además, provocarán un retraso notable
en el asalto de Amazon.
Hay muchos casos de grandes proyectos que, de acuerdo con los criterios descritos
anteriormente, tampoco han demostrado rentabilidad económica a largo plazo, o al
menos han tenido una rentabilidad cuestionable. En parte, los grandes proyectos se
vuelven impredecibles en sus complejos efectos negativos y en el daño irreparable
posterior. Lo que es técnicamente factible no necesariamente tiene que tener
sentido ecológico y social, ni siquiera afecta las cuentas económicas nacionales. Los
grandes subsidios estatales para la producción de energía y los proyectos
industriales en las ramas más diversas son muy problemáticos dada la falta de
recursos financieros en otros sectores o regiones.
Lo "pequeño es hermoso" (EF SCHUHMACHER, 1973) tendrá que asumir una nueva
posición en la escala de valores. La tecnología moderna, las especies de alto
rendimiento y las grandes inversiones en medios de producción no son necesarias,
sino impulsos a pequeña escala que requieren un alto nivel de conocimiento pero
que raramente producirán éxitos espectaculares.
Se deben hacer esfuerzos especiales para hacer un buen uso de las llanuras
aluviales, el área más productiva de la Amazonía, pero que tienen características
muy diferentes. En Brasil, por ejemplo, las bases para esto ya han sido establecidas
por el Programa PROVÁZEAS.
Esto se aplica sobre todo a las reservas indígenas, cuya demarcación debe hacerse
de acuerdo con criterios antropológicos con la participación directa de los jefes de
los grupos indígenas. La asignación de áreas suficientes no puede regirse por el
simple número de la población nativa, sino por las necesidades espaciales de los
sistemas agrícolas, incluidas las previsiones de un ligero aumento de la
población. Estas medidas, discutidas durante años pero aplicadas, aseguradas y
supervisadas solo en casos excepcionales (debido a la incompetencia o falta de
interés de las entidades responsables y las presiones ejercidas por medios
económicos), son urgentes y constituyen un deber moral para cualquier
gobierno. Como regla general, deben excluirse más cambios en los límites de las
reservas o incluso el reasentamiento forzado de grupos de población indígena.El
efecto de los parques zoológicos de reserva, a menudo utilizados por los opositores
de la población indígena y por medios económicos egoístas que buscan explotar los
territorios indios, se opone al alto valor de proteger a los indios. El turismo en las
reservas indígenas debe estar estrictamente prohibido.
Hace mucho tiempo que pasó el tiempo para acciones simbólicas o solo cosméticas
contra los impactos ambientales. Siguiendo el ejemplo de CVRD, las grandes
compañías que operan en la región deberían estar obligadas a llevar a cabo, a su
costa, proyectos de protección ambiental sujetos a un estricto control
gubernamental.
Como hemos dicho antes, existe una necesidad fundamental de tomar medidas
fuera de la región a escala nacional e internacional, como, por ejemplo, desalentar
el consumo de madera tropical por las altas tasas de impuestos o la prohibición
parcial de su importación y la consiguiente modificación del medio ambiente.
comportamiento del consumidor en países industrializados.
Ante el complejo problema del Amazonas, las dudas más recientes en Brasil se
oponen a la planificación más reciente en Brasil, especialmente el "Proyecto del
Ferrocarril del Norte", no solo por círculos eclesiásticos sino también
científicos. Este proyecto, a lo largo de la frontera norte de Brasil, prevé la
"compatibilidad de la política indígena con la política de seguridad nacional"
(Ministro del Interior; Folha de S. Paulo, 23-11-1986) mediante la instalación de
ocho nuevos batallones fronterizos en el en un rango de 6.500 km de largo por 160
km de ancho. Aunque la intención declarada del gobierno de disciplinar conflictos
reales o latentes en esta "última banda descolonizada" y la política de proteger al
indio para que esté garantizada por la presencia de tropas militares es
absolutamente honesto, Los riesgos para los 50,000 indios de la región y el medio
ambiente son enormes. También en este caso, quizás menos sería más.
Conclusión
Es urgente que los países que participan en la cuenca del Amazonas creen medidas
de protección adecuadas y coordinen toda la planificación. Las acciones de los
diversos grupos sociales y sus reclamos espaciales y de uso de la tierra deben
centrarse en el desarrollo regional que sea apropiado para las condiciones y
necesidades ecológicas de las poblaciones locales.
La planificación del futuro abordando los problemas reales debería disipar las
tentaciones de centrarse más en los grupos de interés económico y crear más
problemas que resolverlos. Las instituciones participantes deben lograr una mejor
continuidad del contenido en su trabajo. Existe la necesidad de contratos
extendidos para expertos y miembros de la junta. Pero lo más importante en el
futuro será la creación y continuidad de marcos de políticas regionales para la
planificación y planificación del espacio. La ciencia no se puede restar de los
consejos de los planificadores. Debe manifestarse como la parte de la opinión
pública que está en condiciones de pronunciar su opinión desinteresada y debe
tener autoridad moral para ello.
Esperamos que los resultados del simposio se entiendan como atractivos para la
responsabilidad ética de los científicos y tomadores de decisiones, políticos
amazónicos competentes, para ayudar a reducir la discriminación en esta región
mediante la aparición de una mejor comprensión de sus necesidades reales y
contribuir a la conservación de esta región. como patrimonio nacional de los países
participantes.
Sin embargo, dada la grave situación económica actual en los países en cuestión, la
capacidad de movimiento financiero de los gobiernos afectados puede resultar
insuficiente para implementar medidas efectivas sin un apoyo internacional
desinteresado. Pero, con la condición de que exista una voluntad política para
establecer los parámetros decisivos del desarrollo regional de acuerdo con los
mejores conocimientos y criterios, el futuro de la Amazonía no debe verse
comprometido por impases financieros.
Sería ingenuo pensar que todo puede hacerse realidad, e incluso más
inmediatamente. Pero sería irresponsable de la ciencia evadir su obligación de
hacer su contribución hoy mediante recomendaciones bien fundadas. Y sería
igualmente irresponsable posponer las decisiones políticas de la planificación
territorial y la organización espacial de la Amazonía, basándose en la enorme
extensión de esta región.