Вы находитесь на странице: 1из 10

EVIDENCIA 5: WORKSHOP: GETTING STARTED

AS A TRANSLATOR

AILEN ANGELICA SANCHEZ SANCHEZ

GESTION LOGISTICA
SENA
OCTUBRE 2019
WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRANSLATOR

As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with technical
vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts containin technical
information.

Getting familiar with thechnical vocabulary

After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing


guidelines”, read the given definitions and complete the followig crossword.

ACROSS

1. The act of producing more of something than is needed, or to produce too much

9. Movement of goods or services along the value stream from raw materials to the
customer without backflow, stoppages, or waste.

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be distinguished from a
contractor or subcontractor, who commonly adds specialized input to deliverables.
Also called vendor.

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used as an input
to a production process for subsequent modification or transformation into a finished
good.

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period, reflecting a
reading of future financial conditions and goals.
15. Department, facility, machine, or resource already working at its full capacity and
which, therefore, cannot handle any additional demand placed on it. Also called critical
resource.

DOWN

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in different


settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and psychological knowledge
(called human factors) to work and work environments in order to reduce or eliminate
factors that cause pain or discomfort.

3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to a wholesaler


or supplier, who normally sell their goods to another business.

4. Desire for certain good or service supported by the capacity to purchase it

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month, quarter, or
year) that can be achieved with current resources, maintenance strategies, product
specifications, etc.

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the intangible attributes


or qualities.

7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also called forecast
demand.
8. The comparison of what is actually produced or performed with what can be
achieved with the same consumption of resources (money, time, labor, etc.). It is an
important factor in determination of productivity.

9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or overcoming job


dissatisfaction and employee alienation arising from repetitive and mechanistic tasks.
Through job design, organizations try to raise productivity levels by offering non-
monetary rewards such as greater satisfaction from a sense of personal achievement
in meeting the increased challenge and responsibility of on1e's work. Job enlargement,
job enrichment, job rotation, and job simplification are the various techniques used in
a job design exercise.

10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees or


machines, or both, due to work stoppage from any cause. Also called idle time,
allowed time, or downtime.

1 2 3 4 5 6 7
O V E R P R O D U C T I O N D
R E E A N E
8
E G T M P V M
9
F L O W A A A E A
F N I N C N N
I O L D I T D
10
C M E T O J F
11
I I R W Y R O O
E C A Y B R
12 S U P P L I E S
N D E
C T E C
13
Y A W M A T E R I A L S A
R

I I S
14
M B A U G E T
15
B O T T L E N E C K N

A. UNDERSTANDING WORD CATEGORIES

Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical category.
Check the example:

English Term Spanish Translation Gramatical Category


Supply chain Cadena de suministro Noun phrase
supply chain management Gestión de la cadena de Noun phrase
suministro
flow of godos Flujo de bienes Noun phrase
storage of goods Almacenamiento de Noun phrase
mercancías
point of origin Punto de origen Noun phrase
point of consumption Punto de consumo Noun
consumer consumidor Noun
supplier Proveedor Noun
customer Cliente Noun
provider Proveedor Noun
network Red Noun
procurement Adquisición Noun
transformation Transformación Noun
warehousing and Almacenamiento y Noun phrase
distribution distribución
intermediate product Producto intermedio Noun phrase
finished product Producto terminado Noun phrase
to meet customers’ Para satisfacer los Noun phrase
requirements requisitos de los clientes
re-engineering Re-ingeniería
freight and transport costs Costo de embalaje y Noun phrase
transporte
destination market Mercado de destino Noun phrase
seasonal trends tendencias estacionales Noun phrase
import and export Importación y exportación Noun phrase
regulations
customs duties and taxes derechos de aduana e Noun phrase
impuestos
inventory management gestión de inventario Noun phrase
delivery services Servicios de entrega Noun phrase plural
order fulfilment Realización de pedidos Noun phrase plural

B. Evaluating translations
Read the following translations and identify the posible problems in the result. You can
express the problems you identify in Spanish. Please, provide a posible solution for
each case

English Spanish Translation


Your opinion Your correction
Logistics is one of the Logísticas es una de
-Hace falta el uso La logística es
spheres, which still las esferas, que
del artículo “La” una de las
have potential as far todavía tienen
antes de Logísticas. esferas que aún
as improving potencial en cuanto a
-En español, el tiene potencial
performance is mejorar el
término logística se en cuanto se
concerned. rendimiento se
debe utilizar en refiere al
refiere. singular. mejoramiento
-El verbo “tienen” se del rendimiento.
debe utilizar en
singular porque nos
estamos refiriendo
a “la esfera de la
logística”
The global logistics El global mercado de Existe un error al El mercado
market has grown logísticas ha crecido decir el global global de la
radically over the radicalmente sobre mercado. logística ha
years. los años. crecido
radicalmente en
los últimos años

The main customer Los principales No veo coherencia Los principales


groups served by the grupos de clientes en el texto siento grupos de
logistics industry are servidos por la para lo que se clientes regidos
parcel and industria logística son quiere explicar hay por la industria
documents express los servicios de palabras que logística se
delivery services, entrega urgente de sobran. encargan de
warehousing and paquetería y prestar un
distribution, etc. documentos, servicio de
almacenamiento y entrega urgente
distribución, etc. de paquetería y
documentos
Efficient logistics and Logística eficiente y Desde mi punto de La logística junto
transportation el sistema de vista el enunciado con el sistema
system are transporte son hace énfasis a la de transporte
important importantes previos combinación que eficiente, son
prerequisites of the requisitos del existe entre el requisitos
development of any desarrollo de ninguna sistema de importante para
economy. economía. transporte y la el desarrollo de
logística como tal cualquier
economía
The art and science El arte y la ciencia de Este enunciado El arte de la
of delivering goods la entrega de buenos carece de entrega , es la
with speed and con rapidez y coherencia ciencia que
precision can help precisión pueden ayudar a
businesses operate ayudar negocios a negocios a
more efficiently, operar más eficiente, operar de
lower costs and gain reducir costos y gain manera más
new customers. nuevos clientes. eficiente,
reduciendo
costos y
garantizando
nuevos clientes
Logistics has evolved Las logísticas han Existe una mala La logística ha
throughout centuries evolucionado a lo interpretación al evolucionado a
to become an largo y ancho de las decir las logísticas lo largo y ancho
integral part of every centurias para .al decir la logística de los años, para
business. convertirse en una se hace referencia a convertirse en
parte integral de la magnitud de ella. una parte
cada negocio. integral de cada

C. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of them.
Translate the sentences into Spanish.

Tense Spanish translation


 Last year, the U.S. Simple past  El año pasado, la
business logistics industria de
industry continued negocios de
to grow at an logística de Estados
unprecedented Unidos continuó
rate. creciendo a un
ritmo nunca antes
visto.
 Global competition Past Continuous  La competencia
began to spread in global comenzó a
the 1970s and extenderse en la
accelerated in the década de 1970 y
1990s. se aceleró en la
década de 1990.
 Logistics has Simple past  La logística ha
evolved throughout evolucionado a lo
centuries to largo de los siglos
become an integral para convertirse en
part of every una parte integral
business. de todos los
negocios.
 Globalization is still Present Perfect  Globalización sigue
moving forward avanzando hoy
today.
 Since 2000, the rail Simple past  Desde 2000, la
freight industry has industria del
undergone a transporte
remarkable ferroviario de
transformation. mercancías ha
experimentado una
notable
transformación.
 Logistics has been Present Perfect  La logística ha
playing a estado
fundamental role in desempeñando un
global development papel fundamental
for almost 5,000 en el desarrollo
years. global por casi
5.000 años.
 Since the Present Perfect  Desde la
construction of the construcción de las
pyramids in ancient pirámides en el
Egypt, logistics has antiguo Egipto, la
made a remarkable logística ha logrado
progress. un progreso
notable.
 Recently, Simple past  Recientemente, las
innovations have innovaciones se
become vital to volvieron vitales
meet customer para cumplir con las
expectations. expectativas del
cliente
 Now, the company Present Perfect  En la actualidad, la
is working on a new empresa está
project. trabajando en un
nuevo proyecto.
 Usually, freight Simple past  Por lo general, los
forwarders organize agentes de carga
shipping of various organizan el envío
goods. de diversos
productos.
 Now, the ABC Present Perfect  Ahora, la Compañía
Company is ABC está
expanding its expandiendo sus
production facilities instalaciones de
to include a new producción para
product line. incluir una nueva
línea de productos.

D. Critical Thinking
Answer the following questions.

1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?

Have much more advanced English, because that have little knowledge of this
language makes it difficult for learning

2. According to your experience, do you consider that translation is a complex


activity? Explain.

The translation is complex when you have little knowledge of the language, it is
always necessary to use trusted translators and check with other translators
the meaning of a sentence.

3. What do you think is necessary to do a correct translation?

A certified translator, a database of English and the necessary tools to be able


to identify possible errors in translation.

4. According to your experience, what is the most difficult aspect about


translation?
The meaning of the words , at the time to translate a sentence in English and
compared it with other translators is very easy to fall into the error, due to
which, even if you use 4 translators does not guarantee 100% reliability by
what is complex translate phrases or statements from Spanish to English.

Вам также может понравиться