Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Bairstow
34 K L ÂÊ ÂÊ Â
I Cor. 13:1-4, 7-8, 12-13 (1874-1946)
A 44
5
I I I I
Allegro moderato
Soprano
Alto
Í
p and have not
     ‰ ‰ 3Â
Tenor E4 J K
4 Í Í Í Í
  Â.    4 K K
Bass Í
f Though I speak with the tongues of men and of an-gels,
Â
A 44 II J ‰Â ‰ ‰  43  K Â
Allegro moderato
I Â I Â Â
 Â
ÂÂ ÂÂ Â Â
 ‰Â Ê
‰.  ‰Â  ‰‰ ‰Â.  43
Organ p
E 44 K‰ ÂÂÂ ÂÂ ÂÂÂ Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ
f
ÂÂ Â K B Â
Â Â Â Í Â
Ê Ê Ê
4 J L Ê Ê Ê Â. Â Â Â Â Â Â Â. Â Â
10
A Â
. Â Â Â. Â Â 4 K Â
S
Â Â Â Í ÍÍ Â
Ê
p cha-ri- ty, cha-ri- ty, f I am be - come as sound-ing brass, or a tink-ling cym-bal. j And
Ê 44 J L Ê Ê ÂÊ Â. Ê Â Â Ê
A Â
. Â Â Â. Â Â Â Â Â Â ÂÊ ÂÊ Â. Â Â K Â
Â
A
p cha-ri- ty, cha-ri- ty, f I am be - come as sound-ing brass, or a tink-ling cym-bal. j And
44 J L Ê Ê Ê Â. Â Â Â Â Â Â Â. Â Â Â
A I I Â Â Â Í
K Â
Í ÍÍ
T
˛
   Â.   Â
f I am be - come as sound-ing brass, or a tink-ling cym-bal. j And
E I I 44 J L Â Â Â Â. Â Â Â Í K Â
Í Í Í Í ÍÍ
B
Ê Ê
f I am be - come as sound-ing brass, or a tink-ling cym-bal. j. And
ÂÂ. Â Â Â. Â »
. . .»Â .ÂÂ
Ê Ê ÂÂ
     4 Ê K  Â.   Â.    Â   K
A Â 4 Â. Â Â Â. Â ÂÂ..
 Â
.. » » ÂÂ .
Ê
K ÂÂ Â ÂÂ ÂÂ
f Reeds
  Â.. Â
Sw.
. „  ‰  ‰ ÂÂ..
F 4 Â
A ‰.     4 ÂÍ Â Â L J
„ ‰ ‰ Â.
‰.
Ê Ê Ê 3dim. Ê Á Ê Á
Ê Á
15
S Â
A Â Â Í Â Â. Â 4 Â. Â Â Â ‰. .
    Q ‰.
A
Í Â. Â Â Â
un - der- stand all p mys-
Á Ê Á
though I have the gift of pro- phe- cy, and ter- ies, and all
Â
E Â ÂÍ Í ÂÍ Â. Â 43dim.Â. Â Â Â ‰. Â. Â Â Â Q ‰.
.
   Â
Í Í Í Í Î
T
B
though I have the gift of pro- phe- cy, and un - der- stand all p mys- ter- ies, and all
ÂÂ ÂÂ ÂÂ 43 Â
S ÂÂ
A Â Â SÂ ÂÂ Â QÂ Â
    Â S ÂÂ(R)  Q ‰‰..   Q Q ‰‰..Q Â
j dim.
„   Â 3 S      Â
p
E 4 ‰. ‰. Q  Q  Â Q Q ‰Â Q ÂQ ÂÂ
Q ÂÂ Q ÂÂ ÂÂ (R)Â
Ped.
James Gibb editions 1 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
˘Ê Ê
K 44 L Ê Ê R ÂÊ Â Q Â Q Q ‰.. Â K Â Q Â Â Â. Â Â 43
20
A Â I
 Q ( ) ‰
S
A Â Â Í Í Î
know-ledge: and though I have all f faith, so that I could re-move
  Q  Q ‰.   Q˘Â  Â.  Â
E Â K 44 I L Â QÂ R Â Q K Í Í Í Í Î 3
T
Í Q 4
B
Í Í
know-ledge: and though I have all f faith, so that I could re-move
Ê Ê Â
  44 Q   Q  Q   Q Q   R   Â Q   3
Q Â ÂÂ.Q Â
Gt.
A ‰‰ S   ÂÂ. Q   ‰  Â 4
‰
Q ÂÂ
i f
 ‰  Q   Q ‰. Q    R ‰
Gt. cresc.
E S ‰‰  44  S   S  Q   3
QQ R Â Â Â Â Â Â QÂ K
K K Â Â QÂ Â Â Â Â Â 4
Gt. to Ped.
. Ê Ê Ê
QQ ‰‰. Â Ê Ê Ê
25 30
A Â Â K K L Â Â Â Q Â. Â Â Â. Â K Ê K K J
    Â
S
A Â
g moun- tains, p and have not cha-ri- ty, cha - ri- ty, I am no-thing. p And
E QQ ‰‰.. ÂÂ Â Ê Ê Â
T K I I I K Â Â Â Â K K J
B
Â
moun- tains, p I am no-thing. p And
ÂÂ
AQ
Q KK J  ‰    Q ‰Â.  Â
  Q ‰‰  K   K K K K
Í Â Â ÂÂ
g
ÂÂ p
  ‰  Â    Â
dim.
 R  K
E QQ ÂKK J I ‰ Â ‰ Â Â Â ÂÂ Â ÂÂ Â Â ÂÂ K Â K Â Â Â K K
QÂ Â Â Â QÂ Â Â Â Â
Ped.
Ê
QQ Ê Ê Ê 24 Â. Â Â ÂÊ Ê Ê Ê Ê rit. e dim.
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê
35
S
A Â. Â Â Â Â Â. Â Â Â Â Â Â Â Â Â
A
ÂÂ Â
though I be - stow all my goods to feed the poor, and though I give my bo-dy to be
E QQ R Â. ÂÂ Â 2 Â Â Â Â Â QÂ Â Â Â. Â
rit. e dim.
       Â
ÍÍ Í 4 Í Í Í Í
T
B Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
though I be - stow all my goods to feed the poor, and though I give my bo-dy to be
Q 24
AQ ‰ ‰
Ê
R Â. Â R ÂÂ ÂÂ ‰ ÂÂ. Q Â
 ÂÂ
‰
Â. Â rit. e dim.
ÍÊ Í
E QQ ÂÂ ÂÂ ÂÂ R ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ
ÂÂ.   Â Â  24 ‰    Q   Q ‰Â   Â
           Â
James Gibb editions 2 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
Q Â. Â Â Â Â Ê K K
A Q 43 Ê Ê Ê . Ê
40
I L Â
allarg.
Â Â Â Â Â Â Â Í Î Í Í Í Â
S
A . Í
q burned, and have not cha - ri - ty, f it pro- fit- eth me no- thing.
 Â.    Â
E Q3
Q4 Â. Â Â Â Q Â Â Â Â I L Í Í Î Í Í Í ÂÍ K K
ÍÍ
T
B
Í Í Í
q burned, and have not cha- ri - ty, f it pro- fit- eth me no- thing.
 Â Â
q L.H.
p
‰ S ÂÂ
R ÂÂ
R.H.
E Q Q 43 ÂÂ.. ÂÂ
L.H.
ÂÂ Â ÂÂÂ K ÂÂ S Â
ÂÂÂ Â ÂÂ Â K
ÂÂÂ Â Â Â ‰. Â Ped. Man.
QQ RR Â. ÂÊ Â Â Â Ê
andante calmato 45
A I I Â Â. Â Â ‰ Â Â. Â Â
Í
S
Q RR Ê
AQ I I Â Â Â ‰
       Â.  Â
A
Q RR Â Â Â Â Â Â Â Â ‰
T AQ I I Â Â Â Â Â
˛ p Cha- ri - ty suf fer - eth long, and is kind; cha- ri - ty
E QQ Â Â. Â Â Â Â ‰ Â Â. Â Â
B I I RR Â Â Í
Â
Í
p Cha- ri - ty suf fer- eth long, and is kind; cha - ri - ty
Ê
‰Â  Â Â.   Â. ÂÊ
AQ
Q K F Q Q  R   K B  R R  ‰Â    Â Â
andante calmato
    Â Â   Â  Â ÂÂ
più rit. q
p legato
  Â Â     Â   ‰Â      ‰Â    Â
E Q Q R  K Q   R  K  R R ‰.   ‰  Â
 ‰ Â
K
Ped. 16ft. 32ft. 16ft.
James Gibb editions 3 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
Ê Á Ê Á Ê Ê Ê Ê Â Ê Ê
 Â
50
A Â. Â Â Â Â SÂ Â Â Â Ê Ê
S
   Â
. ‰ Â Â Â Â
 Â
en- vieth not;cha- ri- ty vaunt- eth not it- self, is not puffed up. Bear- eth all things, be -
A Â.Ê ÂÁ Â Â Â.Ê Á Ê Ê Ê Ê Â Â Â SÂ Ê
      S ‰   .  Â
A
en- vieth not; cha-ri- ty vaunt-eth not it- self, is not puffed up. Bear - eth all
Á Ê Á Ê Ê
Ê
A Â. Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â ‰ Â. Â Â
T
   Â
.
Í Í Í
˛
en- vieth not; cha- ri- ty vaunt-eth not it- self, is not puffed up. Bear - eth all
Ê Á Ê Á Â Â Â Â Â Â ‰ Â
E Â. Â Â Â Â Â Â Â. Â Â
Â. Â Â Í Í
Í Í Í
B
en- vieth not; cha-ri- ty vaunt-eth not it- self, is not puffed up. Bear - eth all
 Â
A Â.  Â    Â  S   Â Â  ‰‰. S ‰‰.  Â
    ‰  Â Â
   ÂS    ‰ ‰R  Ê
E ÂÂ ÂÂ Â S Â Â Â Â ÂÂ S Â ÂÂ Â ‰ Â ÂÂ.. ÂÂ ÂÂ
  ()
Í
Ê Ê Ê ‰ Â Â .
QQQQ Â Â Â Â Â
55
A QÂ QÂ Â
cresc.
  Â
S
Í Í Í Í
liev - eth all things, hop-eth all things, f en - dur - eth all things.
Ê Ê QQQ Ê Ê Ê Ê Â
Ê
cresc.
Ê Q Â Â Â Â Â ‰ Â
A A Â Â Â Â Â Â
Â
things, be-liev-eth all things, hop-eth all things, f en-dur - eth all things.
Ê
Ê Â Â Â QQ Q ‰ ‰ Â ‰ Â
A Â ÂÍ Í Í Â
cresc.
Q Â
Í
T
˛
  ‰
things, be-liev-eth all things, f en - dur - eth all things.
Ê
E cresc.ÂÊ ÂÊ Q Â ÂÊ Â Q Q Q Â R Â Â Â Â
L Í Í
Â
B
Q Â Í Í Í
things, be-liev-eth all things, hop-eth all things, f en-dur-eth all things.
Ê
QQ ‰ Â .
Â
A Q      QQ  ‰      ‰  ‰Â . ‰  Â
 Â
. .Ê
L ÂÊ ‰
cresc. f
Q‰  ‰‰ ‰‰ L Â
E ÂÂ QÂ Â Â QQQQ Â Â RÂ Â QÂ L Â Â
‰ Â
Â
i .Í
James Gibb editions 4 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
Q Ê Ê Ê Á Ê Ê
A Q QQ Â. Â Â ‰ Â Â
60 65
I I I K L Â Â. Â Â Â
‰ Â Â Â
S
A
g Cha- ri - ty nev - er fail- eth: f but whe- ther there be
Â. Â Â ‰ Â Â Â
T EQQ
QQ I I I Í Â K L ÍÂ ÍÂ. ÂÎ Í ÂÍ
B
g Cha- ri - ty nev - er fail- eth: f but whe- ther there be
Ê
Q Â.  ‰  K Q ‰‰ ‰.  ÂÂ..
A Q QQ ‰ Â L ÂÂ R Â Â ÂÂ R ÂÂ
cresc.
Ê Á Ê dim.Ê Ê Á Ê Ê Ê Ê
QQQQ Â Â
poco poco dim.
A .
      Â
. Â Â Â Â
‰ ‰
S
pro-phe-cies, they shall fail: j whe-ther there be tongues, they shall cease; p or
Ê Á Ê Á Ê Ê
QQQQ Â. Â Â Ê Ê Â Â Ê Ê
poco dim. poco dim.
A Â. Â Â Â
   Â
A
‰ ‰
pro-phe-cies, they shall fail: j whe-ther there be tongues, they shall cease; p or
Q Ê Á Ê dim.Ê Ê Á Ê Ê Ê dim.Ê
A Q QQ Â Â Â Â Â Â
poco poco
T Â. Â Â ‰ Â. Â Â ‰ Â
˛ p
pro-phe-cies, they shall fail: j whe-ther there be tongues, they shall cease; or
E QQ Q Â . ÂÁ Â poco
Ê dim.
 R R‰ Â.      Â
poco dim.
R‰ Â
Q Í Í Î Í Í Í Í
Í
B
p
pro-phe-cies, they shall fail: j whe-ther there be tongues, they shall cease; p or
Q
A Q QQ Â K K J
R ÂÂ
  ‰‰   ‰‰
p
R ÂÂ poco dim. dim.
E QQ Q K R‰ ÂÂ R Â
Q Â ÂÂ R Â K J Â RÂ
R‰  R ‰‰
James Gibb editions 5 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
Ê Á Ê Ê Ê Ê Ê
Q
A Q QQ K Â S ÂÊ Ê Ê Ê Ê K RRRR
70 poco più lento dim. molto 75
S
A Â. R Â R Â Â Â S Â RÂ RÂ Â Â RÂ
I I I
whe-ther there be know-ledge, It shall van-ish a- way.
Â. R Â R Â Â Â S Â Â Ê ÊÊ
EQQ S Â R Â
KÍ RÂ Â Â RÂ K I RRRR I I
dim. molto
T
B QQ Í Î Í Í Í Í Í Í
whe-ther there be know-ledge, It shall van-ish a- way.
R ÂÂ S Â R R ÂÂ R Â K a tempo Ê Ê
Q F Â RR R R Â. Â
A Q QQ Â.   Â  Â
poco più lento
ÂÂ K K Q ÂÂ R ‰ B ÂÂ
 R  R R  Â  Â
q r q
‰     Â
rit.
E QQ Q RÂ SÂ ÂK Â Â ÂÂ
Q  K RR  R   R  R SS   Q  S ‰ K R R R R ‰.  Â
RÂ RÂ S ‰
Man.
Ê Ê ‰
80 Ê Â Â
A I J Â Â Â ÊÂ Â
S
 ‰    ‰ Â
q For now we see through a glass, dark- ly; but then face to
I J Ê Ê Â Ê
A Â Â ‰ Â. SÂ
   Â   Â
A
  ‰
q For now we see through a glass, dark- ly; but then face to
Ê Ê
A I J Â Â Â Â ÂÂ Â Â Â ‰ Â ‰ Â Â Â Â Â ÂÂÂ
T
˛
q For now we see through a glass, dark - ly; but then face to
E Â Â SÂ Â ‰ Â SÂ
I J Â ‰ Â Â ‰ Â Â Â
B
Í Í Í Í
q For now we see through a glass, dark - ly; but then face to
Â Â Ê Â
A     Â  ‰  Â. Â  Â.  ‰ Â
      Â Â ÂÂ..    Â  Â S   S     SÂ
Ê
 ÂÂÂÂ
E ‰    Â ‰   ‰Â   Â    Â  S     Â.   ‰  S  ‰    Â Â
 ‰  Â
James Gibb editions 6 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
Ê Ê Ê 85Q ‰. Ê Ê Ê ‰ ‰.
S A ‰. Â. Â Â Â
cresc.
.
QÂ Â Â Â Â
face: p Now I know in part, Now I know in part; f but then
I Ê Ê Ê
cresc.
Q‰ Â Â Â
A A ‰ Â Â. Â Â Q Â ‰ Â Â
face: p Now I know in part, in part; f but then I shall
‰ ÂÂ ‰ Â QÂ ‰ SÂ Â K Â
 QÂ
cresc.
T A ‰ ‰
˛
face: p Now I know in part, I know in part; f but
E ‰ RÂ Ê Â Â Â Â. Â Â Â ‰.
Â. Â Â Â Q ‰ cresc.
K
B
Í Í Í Í Í
face: p Now I know in part, in part, now I know in part;
Q ‰. ‰ ‰Â. R  ÂÂ
A ‰‰.  Â     K Q  Q  Q   ‰Â  Q  S   Â    Â
p f
cresc.
‰   ÂR   ‰ Q ‰ S Â ÂÂ
E ‰  Q ‰Â  Q ‰Â  Q   ‰.
. .  .
()
.
  Â
90
‰. Â. ÂÂ Â ‰. ‰. Â. Â Â
cresc.
A ÍÍ Í Í
S
cresc.
‰     Â  Â Â ‰Â  Â  Â  ‰   Â ÂÂ.R   Q    ‰.Q     Â
E Â. Â Â Â Â Â Â
Ped. Reed
James Gibb editions 7 Though I speak with the tongues of men - Bairstow
95 Ê Ê Ê 100 ‰ Â Â. Â Â
A Â Â Â ‰. Â K K KK .
SÂ Â Â Â ‰.
S
 Í
al- so am known j And now a - bi - deth faith, hope and cha - ri- ty,
A Â Â K K K K Â Â. ÂÊ ÂÊ ÂÊ S ‰. ‰ Â Â SÂ Â
 ‰. Â
A
al- so am known j And now a - bi - deth faith, hope and cha - ri - ty,
‰  ‰‰..  Ê
Q ‰‰.. ‰‰..  K K I Â.
A I . ‰ Â Â Â
S ‰‰.. S ‰‰. ‰   S Â
g
   Q    Q    Q  Q     ‰. ‰. K K ‰. ‰‰ ÂÂ
E Â
Â
Â
‰Â  Â
‰
‰.
ÂÂ ‰. Â K K
Ê Ê Â Ê
 Â
105
A J Â Â ‰. Â. RÂ Â
largamente
S
A Â Â Â Â Â Â
f but the great est of these is g cha- ri- ty,
     ‰ . Â. R Â
E J Â Â Â
T
B Í Í Í
f but the great est of these is g cha- ri- ty,
largamente Ê Â Â Â Â Ê
A ÂÂ. Â Â Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ ÂÂ
     ÂÂ
‰.
     Â
ÂÂ. Â R Â Â
   Â
    Â Â Â Â   g ‰  R   Â
E Â Â Â Â Â
f
   Â
‰ Â Â Â QÂ Â Â Â Â
Q‰ Â Â Â Â
Ê Ê
110
I I I
dim. u
S
A A ‰. Â. Â Â Â. Â Â
cha- ri- ty, q cha - ri- ty.
T E dim.‰. Â. Â Â I I Â. Â Â I
u
B Í q cha Í
cha- ri- ty, - ri- ty.
Ê
poco a poco dim.
      ‰.
 Â u
‰‰..
A ‰. Â Â
Â. Â Â Â Â Â
 Â
. Â
   Â        Â. Â
      Í
Í Ê
r
Ê Ê
E           Â.     ÂÂ..    ‰‰..
  Â. Â
‰. Â ‰ Â Â.
‰. ‰. ‰. ‰.
James Gibb editions 8 Though I speak with the tongues of men - Bairstow