Вы находитесь на странице: 1из 107

number

number 13
Gennaio/Febbraio
June
November
January/February
1999
2008

PER:
FOR: ABUS AL AHRAM BSS CISA
®
10 06 04 02

P326 1514 567 10

729
5 5 1
PER / FOR
ABUS (D)
BUFFO

AL AHRAM (ET)
AB57AP AHR2 BS7 BS7R CS147 BSS (SCG)
Z71 . . . . 1-1043 A41
Z72 . . . . 1-1043
BUFFO (GR)
ABUS

CISA (I)
BUFFO
FAC (E)
PER:
FOR: CISA FAC
02 02 04

1456 1456 485

5 4

2461 2461
559

CS119R CS120R FAC29


..... ..... 01
1-2-3-4-5-6-7-8 1-2-3-4-5-6-7-8
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
PER:
FOR: FAVOUR HÄFELE LIPS
® 06 06 02 04

1026 1026 1253 310

2 5

1776
5

519

PER / FOR

FAVOUR (DZ)
FVR4R FVR3 HF74R LP21
HÄFELE (D) . . . 1-200 .....
1-2-3-4-5-6-7-8
LIPS (NL)
URKO (E)
PER:
FOR: URKO VARIOS YALE
VARIOS (E)
04 04 06 02
YALE (I)

AUNO (I)

167 1300 1584 1584

5 6

UR2 VAR5

YA90 YA91

PER:
FOR: AUNO
18

1064

01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL 5AU13

www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
PER:
FOR: ABUS CHRYSLER GENERAL MOTORS
10 ®
74 74

P326 P337 P339

7 7 8 10
3
729 537 567
745
PER / FOR

ABUS (D)
BUFFO
AB57AP Y164-PT B111-PT
Z71 . . . . 1-1043
Z72 . . . . 1-1043
L . . . . 1-3580
M . . . . 1-2618
H . . . . 1-3988
. . . . 1-1988
BUFFO (GR)
. . . . . S000A-S711K ABUS
0 . . . . 5000-6999
BUFFO
CHRYSLER (USA)
PER:
FOR: HINO HONDA HUF GENERAL
09 10 10 11 MOTORS (USA)
HINO (J)
HONDA (J)
HUF (D)
HYUNDAI (J)

533 P58 P72

8 8

148 S620
S767
. . . . . . . . 1-2-3
. . . J00-J39

HI1 HON42RAP HU129BP HU107T

PER:
FOR: HYUNDAI
74 74

P290 P290

8 8

1860 2503 01
HYN14T14 COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
HYN15T14 HYN14RT14
WA . . . . 1001-3040 M . . . . 1-2500 www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
PER:
FOR: KAWASAKI KIA MERIT
®
67 10 10

4
PER / FOR
P406 P324 P436
KAWASAKI (J)
KIA (ROK) 6 8 4

151 742
MERIT (D)
NISSAN (J)
SUBARU
+ SUBARU (4)

SISPA (I)
SUBATU (J)
NISSAN
KW16EH2 KIA3AP MRT2RAP
+ NISSAN (4)
Z..... Y....
5000-6000 2001-3000

PER:
FOR: NISSAN SISPA SUBARU
75 09 75

P264 404 P417

10
S702
607

NSN19T21 SSA4 DAT17T21


. . . . . 1-22185 T . . . . 1-3000
. . . . . 30001-37850
01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL SUBARU NISSAN

www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
PER:
FOR: SUZUKI VOLGA YWS
®
67 09 10

425 P435

8
5
PER / FOR

SUZUKI (J)

P406 VOLGA (RUS)


VOL3R YW1P
YWS (TW)
7

SZ17REH2

PER:
FOR:

01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
Vehicles Guide Legend
Copy of key by RW3
Make and model The symbols show:
Marca e modello - Y: can be copied with RW3;
Marke und Modell - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the
ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
Marque et modèle transponders.
Marca y modelo - PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Marca e modelo
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW3;
In production from... - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
FROM Fabbricata dal... duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
1995 Hergestellt seit... transponder Crypto Philips* .
- PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde... Kopie des Schlüssels mit RW3
Fabricada desde... Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW3;
- ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
In production until... (Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Fabbricata fino al... Philips* .
TO
2007 - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Hergestellt bis...
Fabriquée jusqu’au... Copie de la clé par RW3
Fabricada hasta.... Les symboles indiquent:
Fabricada até... - Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Silca key reference nique) du transpondeur Crypto Philips* .
Referenza chiave Silca - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
Silca-Schlüssel-Referenz
Copia de la llave por medio de RW3
Référence clé Silca Los símbolos identifican:
Ref. Referencia llave Silca - Y: copiable con RW3;
- ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
Referência chave Silca
duplicar el identificator (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* .
Type of transponder on the original key (1) - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1)
Cópia da chave por meio de RW3
Transpondertyp im Originalschlüssel (1) Os símbolos identificam:
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) - Y: pode ser copiada com RW3;
- ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
Tipo de transponder presente en la llave original (1) dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Tipo de transponder presente na chave original (1) Philips* .
- PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Pro-
gram
Identification of transponder type by
RW3/RW4/FAST COPY (2) (3)
Identificazione tipo di transponder tramite RW3/RW4/ FAST
COPY (2) (3) Identification of transponder type by RW2 (2)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3/RW4/ Identificazione tipo di transponder tramite RW2 (2)
FAST COPY (2) (3)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (2)
Identification du type de transpondeur par RW3/RW4/ FAST
Identification du type de transpondeur par RW2 (2)
COPY (2) (3)
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (2)
Identificación tipo de transponder por medio de RW3/RW4/
FAST COPY (2) (3) Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (2)

Identificação do tipo de transponder por meio de RW3/RW4/


FAST COPY (2) (3)

Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest ver-


sion) + Tex Code Advanced + Silca electronic key.
Copy of key by RW4 and FAST COPY
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
Copia della chiave tramite RW4 e FAST COPY - PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
Kopie des Schlüssels mit RW4 und FAST COPY
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima ver-
Copie de la clé par RW4 et FAST COPY sione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettro-
nica Silca.
Copia de la llave por medio de RW4 y FAST COPY - Y: copia di Transponder Texas* 4C;
Cópia da chave por meio de RW4 e FAST COPY - PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program

6 Copyright by Silca S.p.A. 2008


Vehicles Guide Legend
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte Indicates the possibility to generate codes for new transponder
erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronik- keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
schlüssel. STP+FAST COPY (4)
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi
transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
STP+FAST COPY (4)
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
STP+FAST COPY generiert werden kann (4)
Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la
última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
Silca. transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou
- Y: copia de Transponder Texas* 4C; STP+RW4 ou STP+FAST COPY (4)
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program
Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica STP+FAST COPY (4)
Silca.
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C; Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4
ou STP+FAST COPY (4)

Copy of key by RW2


Key memorization procedure on the vehicle without using devi-
The symbols show:
ces (instructions in the STP program)
- Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovet-
ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transpon-
tura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del pro-
ders.
gramma STP)
Copia della chiave tramite RW2
Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der
I simboli identificano:
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
- Y: copiabile con RW2;
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme
transponder Crypto Philips* .
STP)
Kopie des Schlüssels mit RW2
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
Die Symbole zeigen an:
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del pro-
- Y: kopierbar mit RW2;
grama STP)
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo
Philips* .
sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
Copie de la clé par RW2
Les symboles indiquent:
- Y: copiable avec RW2; Door lock
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro- Portiera
nique) du transpondeur Crypto Philips* . Türe
Portière
Copia de la llave por medio de RW2
Los símbolos identifican: Puerta
- Y: copiable con RW2; Porta
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
duplicar el identificador (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* . Antitheft devices for motor-cycles
Antifurto per ciclomotori e motociclette
Cópia da chave por meio de RW2
Os símbolos identificam: Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
- Y: pode ser copiada com RW2; Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes
- ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto Antihurto para ciclomotores y motocicletas
Philips. Anti-roubo para scooters e motocicletas

Copyright by Silca S.p.A. 2008 7


Vehicles Guide Legend
(1) “PH” Transponder Philips*
Boot / Hatchback
“PH / CR” Transponder Philips* Crypto
Bagagliaio / Portiera posteriore “PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2
Koferraum / Hecktür “MEG” Transponder Megamos*
Coffre / Portière postérieure “MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto
“MEG / CR2” Transponder Megamos* Crypto 2
Maletero / Puerta trasera
“TEXAS” Transponder Texas*
Bagageira/Porta traseira “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2
Cycle seat “TEMIC” Transponder Temic*
Sella “MOTOROLA” Transponder Motorola*
“TEM / CR” Transponder Temic*Crypto
Sattel
“SAAB” Transponder Saab*
Selle
Silla
Selim (2) ID TRANSPONDER
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
Petrol cap (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
Tappo benzina 13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
Benzintankverschluß
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Bouchon réservoir leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Tapa de gasolina 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
Tampão de gasolina (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Drawer leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Cassetto 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
Schublade (read/ write - código fixo)
Tiroir 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
Gaveta 41 Philips* Crypto (Nissan*)
Porta-luvas 42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda
geração)
48 Megamos* Crypto
All the following information reported in columns 6, 42, 43, 10b/10c, 9, 10a/10a1,
10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition. 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour
Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos*
Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 10b/10c, 9, para Audi*)
10a/10a1, 10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/camion. 73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42,43,10b/10c, 9,10a/10a1, 10, (multi-bloco – código fixo)
12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW. 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*)
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42,43,10b/10c, (emulação de Megamos* para Daewoo*)
9, 10a/10a1, 10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/motocyclette/camion. 4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42,43,10b/10c, 9, 4D Texas* Crypto
10a/10a1, 10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion. 6F Texas* Crypto 2
8C Temic* Crypto
Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42,43,10b/10c, 9, 10a/
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
10a1, 10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião. reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)
8E Megamos* Crypto (Second generation) (seconda generazione)
(Zweite Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generatión)

8 Copyright by Silca S.p.A. 2008


Vehicles Guide Legend
(3) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D) (*) IMPORTANT NOTE
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
(genérico) (genérico)
for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
61 Texas* Crypto Mitsubishi 3 be rapidly identified.

62 Texas* Crypto Mitsubishi 2 I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
63 Texas* Crypto Ford 2 informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le
nostre chiavi sono destinate.
64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
65 Texas* Crypto (Suzuki)
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur
66 Texas* Crypto (Suzuki 2) zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu
welchem Schloß unsere Schlüssel passen.
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2) appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
69 Texas* Crypto (Yamaha) permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
destinées.
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
genérico)
declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
(4) “MEG” comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos
fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung
apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
a que se destinam as nossas chaves.
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de
geração)

“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione)


(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração)

“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung


Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)

“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione)


(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração)

“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung


Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)

“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung


Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)

“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)


(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)

The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system.

Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.

Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre


des Autos eingespeichert werden.

Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.

Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.

A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de


imobilização do veículo.

Copyright by Silca S.p.A. 2008 9


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

ACURA
3.5 RL 1996 2004 HD107-PT5 MEG 13 Y Y 13 Y ( Meg )

3.5 RL 1996 2004 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y ( Meg )

3.5 RL 1996 2004 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y ( Meg )

MDX 2001 2006 HD107-PT5 MEG 13 Y Y 13 Y

MDX 2001 2006 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y

TSX 2004 2006 PH / CR2 46 46

CADILLAC (GM)
DTS 2006 B111-PT PH / CR2 46 46 A

ESCALADE 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

SRX 2004 B111-PT PH / CR2 46 46 G

STS 2005 B111-PT PH / CR2 46 46 G

XLR 2004 B111-PT PH / CR2 46 46 G

CHEVROLET
AVANLACHE 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

COBALT 2005 B111-PT PH / CR2 46 46

EQUINOX 2007 B111-PT PH / CR2 46 46

HHR 2006 B111-PT PH / CR2 46 46

IMPALA 2006 B111-PT PH / CR2 46 46

MALIBU 2004 B111-PT PH / CR2 46 46

MONTECARLO 2006 2007 B111-PT PH / CR2 46 46

SILVERADO 2007 B111-PT PH / CR2 46 46

SUBURBAN 2007 B111-PT PH / CR2 46 46

TAHOE 2007 B111-PT PH / CR2 46 46

UPLANDER 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

CHRYSLER
300C 2005 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46

ASPEN 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

PACIFICA 2004 Y164-PT PH / CR2 46 46

PT CRUISER 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46

SEBRING CONVERT 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46

SEBRING 2007 Y164-PT PH / CR2 46 46

TOWN & COUNTRY 2004 Y164-PT PH / CR2 46 46

DAIHATSU
COPEN 2002 DH4REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

COPEN 2002 DH4RT4 TEXAS 4C 4C

CUORE 1998 2006 DH4REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

CUORE 1998 2006 DH4REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

10 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

DAIHATSU
CUORE 1998 2006 DH4RT4 TEXAS 4C 4C

CUORE 1998 2006 DH5REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

CUORE 1998 2006 DH5REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

CUORE 1998 2006 DH5RT4 TEXAS 4C 4C

CUORE 2007 TEX / CR XX 4D

FEROZA 1995 1998 DH4REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

FEROZA 1995 1998 DH4RT4 TEXAS 4C 4C

MATERIA 2006 TEX / CR XX 4D

SIRION 2005 TEX / CR XX 4D

TERIOS 2006 TEX / CR XX 4D

TREVIS 2007 TEX / CR XX 4D

YRV 2000 2005 DH4REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

YRV 2000 2005 DH4RT4 TEXAS 4C 4C

DODGE
AVENGER 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46

CALIBER 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46

CARAVAN 2004 Y164-PT PH / CR2 46 46

CHARGER 2005 Y164-PT PH / CR2 46 46

DAKOTA 2004 Y164-PT PH / CR2 46 46

DURANGO 2004 Y164-PT PH / CR2 46 46

MAGNUM 2005 Y164-PT PH / CR2 46 46

NITRO 2007 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

RAM 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

FORD AUS
EXPLORER 1998 2000 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

EXPLORER 1998 2000 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

EXPLORER 1998 2000 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

EXPLORER 2001 2003 H86-PT TEX / CR 60 4D C

EXPLORER 2001 2003 FO38REH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

EXPLORER 2004 FO38REH2 TEX / CR 63 Y PC 4D PC

EXPLORER SPORT TRAC 1998 2001 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

EXPLORER SPORT TRAC 2002 2005 H86-PT TEX / CR 60 4D C

EXPLORER SPORT TRAC 2002 2005 FO38REH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

FALCON 1999 2006 FO21T7 TEX / CR 60 4D S5

FALCON 1999 2006 FO21EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

FOCUS 2000 2004 FO38REH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

Copyright by Silca S.p.A. 2008 11


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

FORD AUS
FOCUS 2005 HU101T17 TEX / CR 63 4D C

FOCUS 2005 HU101T20 TEX / CR 63 4D

TERRITORY 2004 2005 FO21EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

TERRITORY 2004 2005 FO21T7 TEX / CR 60 4D

TERRITORY 2005 HU101T20 TEX / CR2 6F 4D

TRIBUTE 2001 2003 FO38REH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

FORD USA
EXCURSION 2000 2005 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

EXCURSION 2000 2005 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

EXCURSION 2000 2005 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

F-150 1988 2004 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

F-150 1998 2004 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

F-150 1998 2004 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

F-250 1998 2004 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

F-250 1998 2004 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

F-250 1998 2004 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

GT 2005 2006 TEX / CR 63 4D C

MUSTANG 1997 1998 FO26T3 TEXAS 4C 4C B

MUSTANG 1998 2004 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

MUSTANG 1998 2004 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

THUNDERBIRD 2002 2005 FO38REH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

THUNDERBIRD 2002 2005 H74-PT TEX / CR 60 4D C

THUNDERBIRD 2002 2005 FO38REH2 TEX / CR 63 Y PC 4D PC

THUNDERBIRD 2002 2005 FO38RT17 TEX / CR 63 4D C

WINDSTAR 1999 2000 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

WINDSTAR 1999 2000 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

WINDSTAR 1999 2000 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

HONDA
ACCORD 2006 MEG / CR2 8E

ACCORD Aerodeck 1995 1997 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y Meg

ACCORD Aerodeck 1995 1997 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y Meg

ACCORD Coupè 1995 2002 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y Meg

ACCORD Coupè 1995 2002 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y Meg

CIVIC (5 doors) 1995 1995 NE77RDP

CIVIC (5 doors) 1996 2000 NE77RT2 PH 33 Y Y 33 Y

CIVIC Aerodeck 1998 2000 NE77RT2 PH 33 Y Y 33 Y

LEGEND 1996 2004 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y Meg

LEGEND 1996 2004 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y Meg

12 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

HONDA
LEGEND 2007 MEG / CR2 8E

NSX 1997 2005 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y

NSX 1997 2005 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y

S2000 2000 2003 HON58RT6 MEG / CR 48 48

S2000 2004 2005 HON66T6 MEG / CR 48 48

S2000 2006 MEG / CR2 8E

HONDA USA
ACCORD 1998 2002 HD107-PT5 MEG 13 Y Y 13 Y

ACCORD 1998 2002 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y

ACCORD 1998 2002 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y

ACCORD 2003 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46

CIVIC 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46

CR-V 2002 2006 HON66T5 MEG 13 Y Y 13 Y

CR-V 2002 2006 HOV01T5 MEG 13 Y Y 13 Y

ELEMENT 2003 2006 HON66T5 MEG 13 Y Y 13 Y

ELEMENT 2007 HON66T14 PH / CR2 46 46

FIT 2007 MEG / CR2 8E

ODYSSEY 1998 2002 HD107-PT5 MEG 13 Y Y 13 Y

ODYSSEY 1998 2002 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y

ODYSSEY 1998 2002 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y

ODYSSEY 2003 2004 HON66T5 MEG 13 Y Y 13 Y

ODYSSEY 2003 2004 HOV01T5 MEG 13 Y Y 13 Y

ODYSSEY 2005 HON66T14 PH / CR2 46 46

PILOT 2005 HON66T14 PH / CR2 46 46

PRELUDE 1997 2002 HD107-PT5 MEG 13 Y Y 13 Y Meg

PRELUDE 1997 2002 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y Meg

PRELUDE 1997 2002 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y Meg

RIDGELINE 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46

S2000 2000 2002 HD107-PT5 MEG 13 Y Y 13 Y

S2000 2000 2002 HON58RT5 MEG 13 Y Y 13 Y

S2000 2000 2002 HON58RT5L MEG 13 Y Y 13 Y

S2000 2003 2005 HON66T5 MEG 13 Y Y 13 Y

S2000 2006 MEG / CR2 8E

HYUNDAI
SANTAFE' 2006 HYN14RT14 PH / CR2 46 46

INFINITI
Q45 2001 2005 NSN14T14 PH / CR2 46 46

Copyright by Silca S.p.A. 2008 13


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

JAGUAR
S-TYPE 2000 FO21EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

S-TYPE 2000 FO21T7 TEX / CR 60 4D

JEEP
CHEROKEE 2005 Y164-PT PH / CR2 46 46

CJ5,CJ7 1998 2005 CY24EH2 TEX / CR 64 Y PC 4D PC

CJ5,CJ7 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

COMANCHE 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

COMMANDER 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

COMPASS 2007 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

G. CHEROKEE 2005 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

LIBERTY 2005 Y164-PT PH / CR2 46 46

PATRIOT 2007 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

WRANGLER 2006 Y164-PT PH / CR2 46 46 F

KIA
CARENS 2006 HYN14T14 PH / CR2 46 46

CARNIVAL 2006 HYN14T14 PH / CR2 46 46

RIO 2006 HYN15T14 PH / CR2 46 46

LEXUS
GX470 2003 2006 TEX / CR 67 4D

LX470 2003 2006 TEX / CR 67 4D

SC430 2002 2006 TEX / CR 67 4D

LINCOLN
AVIATOR 2003 2005 FO38REH2 TEX / CR 63 Y PC 4D PC

AVIATOR 2003 2005 FO38RT17 TEX / CR 63 4D C

LS 2000 2006 FO38REH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

LS 2000 2006 H74-PT TEX / CR 60 4D C

LS 2003 2006 FO38REH2 TEX / CR 63 Y PC 4D PC

LS 2003 2006 FO38RT17 TEX / CR 63 4D C

NAVIGATOR 2002 FO38REH2 TEX / CR 63 Y PC 4D PC

NAVIGATOR 2002 2004 FO38RT17 TEX / CR 63 4D C

MAZDA
PICKUPS 3000/4000 1999 2000 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

TRIBUTE 2001 2005 H86-PT TEX / CR 60 4D C

TRIBUTE 2006 FO38RT17 TEX / CR 63 4D H

MERCURY
MOUNTAINEER 1998 2001 FO38REH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

MOUNTAINEER 1998 2001 FO38REH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

14 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

MERCURY
MOUNTAINEER 1998 2001 FO38RT3 TEXAS 4C 4C C

MOUNTAINEER 2001 FO38REH2 TEX / CR 63 Y PC 4D PC

MOUNTAINEER 2001 2003 FO38RT17 TEX / CR 63 4D

MITSUBISHI
DIAMANTE 2002 2004 MIT8EH2 TEX / CR 61 Y PC 4D PC

DIAMANTE 2002 2004 MIT8T19 TEX / CR 61 4D

ECLIPSE 2001 2005 MIT8EH2 TEX / CR 61 Y PC 4D PC

ECLIPSE 2001 2005 MIT8T19 TEX / CR 61 4D

ECLIPSE 2006 PH / CR2 46 46

ENDEAVOR 2004 2006 PH / CR2 46 46

GALANT 2002 2005 MIT8EH2 TEX / CR 61 Y PC 4D PC

GALANT 2002 2005 MIT8T19 TEX / CR 61 4D

LANCER TURBO 2003 2006 TEX / CR 60 4D

MONTERO 2001 2006 MIT8EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

MONTERO 2001 2006 MIT8-PT TEX / CR 60 4D

MONTERO SPORT 2001 2004 MIT8EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC

MONTERO SPORT 2001 2004 MIT8T21 TEX / CR 62 4D

OUTLANDER 2004 2006 MIT11REH2 TEX / CR 61 Y PC 4D PC

OUTLANDER 2004 2006 MIT11RT19 TEX / CR 61 4D

PONTIAC
G5 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

G6 2005 B111-PT PH / CR2 46 46 A

SOLSTICE 2006 B111-PT PH / CR2 46 46 A

TORRENT 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

SATURN (GM)
AURA 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

OUTLOOK 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

SKY 2007 B111-PT PH / CR2 46 46 A

SEAT
ALTEA XL 2006 MEG / CR 48 48

TOLEDO 1997 1999 HU66T5 MEG 13 Y Y 13 Y

TOLEDO 1997 1999 HU66T5L MEG 13 Y Y 13 Y

TOLEDO 2000 2004 HU66T6 MEG / CR 48 48

SKODA
ROOMSTER SCOUT 2007 MEG / CR 48 48

Copyright by Silca S.p.A. 2008 15


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

SUBARU
B9 TRIBECA 2005 NSN19EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC

B9 TRIBECA 2005 NSN19T21 TEX / CR 62 4D

FORESTER 2004 NSN19EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC

FORESTER 2004 NSN19T21 TEX / CR 62 4D

G3X JUSTY 2004 HU87REH2 TEX / CR 65 Y PC 4D PC

G3X JUSTY 2004 HU87RT18 TEX / CR 65 4D

IMPREZA 2004 2007 NSN19EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC

IMPREZA 2004 2007 NSN19T21 TEX / CR 62 4D

IMPREZA 2007 DAT17T21 TEX / CR 62 4D

JUSTY 1996 2003 SZ12EH1 TEXAS 4C Y Y 4C Y

JUSTY 1996 2003 SZ12EH2 TEXAS 4C Y Y 4C Y

JUSTY 1996 2003 SZ12T4 TEXAS 4C 4C

LEGACY 1996 1998 NSN11T2 PH 33 Y Y 33 Y

LEGACY 1996 1998 NSN11T2L PH 33 Y Y 33 Y

LEGACY 1998 2003 NSN14EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

LEGACY 1998 2003 NSN14T13 TEX / CR 60 4D

LEGACY 2004 DAT17EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

LEGACY 2004 DAT17T13 TEX / CR 60 4D

LEGACY 2005 DAT17EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC

LEGACY 2005 DAT17T21 TEX / CR 62 4D

OUTBACK 1996 1998 NSN11T2 PH 33 Y Y 33 Y

OUTBACK 1996 1998 NSN11T2L PH 33 Y Y 33 Y

OUTBACK 1998 2003 NSN14EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

OUTBACK 1998 2003 NSN14T13 TEX / CR 60 4D

OUTBACK 2003 DAT17EH2 TEX / CR 60 Y PC 4D PC

OUTBACK 2004 DAT17T13 TEX / CR 60 4D

OUTBACK 2005 DAT17EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC

OUTBACK 2005 DAT17T21 TEX / CR 62 4D

VOLKSWAGEN
BORA 1998 2005 HU66T6 MEG / CR 48 48

CADDY 1995 1998 HU49T5 PH 33 Y Y 33 Y S-V

CADDY 1995 1998 HU49T5L PH 33 Y Y 33 Y S-V

CADDY 1998 2000 PH / CR 42 42

CADDY 2000 2003 PH / CR 44 44

CADDY 2004 MEG / CR 48 48

CROSS GOLF 2006 MEG / CR 48 48

GOLF CABRIO 2000 2004 HU66T15 PH / CR 44 ID ID 44 ID

GOLF CABRIO 2004 MEG / CR 48 48

INDIVIDUAL 2004 MEG / CR 48 48

MULTIVAN 2003 MEG / CR 48 48

16 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

VOLVO
850 1996 1997 NE66T2 PH 73 Y Y 73 Y
940 1996 1998 NE51T2 PH 73 Y Y 73 Y
960 1996 1998 NE66T2 PH 73 Y Y 73 Y

10b 10a
1 2 2a 3 6 42 43 9 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2007

KAWASAKI
NINJA ZX-10R 2004 TEX / CR 62 4D
NINJA ZX-10R 2004 KW16EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
NINJA ZX-6R 2003 2006 KW16CP
NINJA ZX-6R 2006 KW16EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
NINJA ZX-6R 2006 TEX / CR 62 4D
Z1000 2004 KW16EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
Z750S 2006 KW16EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
ZZR 1400 2007 KW16EH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
ZZR 1400 2007 TEX / CR 62 4D

SUZUKI
GSF BANDIT 2004 2007 SZ14RAP
GSF BANDIT 2007 TEX / CR 62 4D
GSF BANDIT 2007 SZ17REH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
GSX-R1000 2003 2006 SZ14RAP
GSX-R1000 2006 SZ17REH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
GSX-R600 1997 2006 SZ14RAP
GSX-R600 2006 TEX / CR 62 4D
GSX-R600 2006 SZ17REH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
GSX-R750 1997 2006 SZ14RAP
GSX-R750 2006 TEX / CR 62 4D
GSX-R750 2006 SZ17REH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
V-STROM 2007 TEX / CR 62 4D
V-STROM 2007 SZ17REH2 TEX / CR 62 Y PC 4D PC
V-STROM 1000 2004 2007 SZ14RAP
V-STROM 650 2004 2007 SZ14RAP

Copyright by Silca S.p.A. 2008 17


PER:
FOR: BKS (D) OPTIONAL

UNOCODE 399
UNOCODE 299

D731822ZB
Clamp V211 for BKS type keys
Morsetto V211 per chiavi tipo BKS
Spannbacke V211 für BKS Schlüsseltyp
Etau V211 pour clés type BKS
Mordaza V211 para llaves de tipo BKS

18 Copyright by Silca S.p.A. 2007


2008
number
JuneMarzo / March
November
2
3
2008
1999

PER:
FOR: FAYN TEGASI VBH
®
06 06 06

1026 106 1590

1
PER / FOR
FAYN (TR)
TEGASI (GR)
VBH (D)
FY1R TGS1R VBH1R

DAELIM (ROK)
CHEVROLET-
DAEWOO (ROK)
PER:
FOR: DAELIM CHEVROLET-DAEWOO HUF HUF (D)

10 67 11 11

8 10

S102 S83

P245 P406

110
HU103T HU81T
. . . . 1-2000 . . . . 1-6700
01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
DLM1P DWO5EH2 GRUPO COMMERCIAL
T . . . . 1-1200
www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
PER:
FOR: TRW SIPEA WITTE ORENGO
®
70 11 20

ø 6,5

mm 73
P422 1593

PER / FOR 8 8

TRW SIPEA (I) S583


S522
WITTE (D)

14
ORENGO (E)
MASCHI a 16,95
GORGES

ELBOR (RUS)

ø4
SIP22T5 WT47T 6ORG1
DE . . . . .
1-11210

PER:
FOR: MASCHI a GORGES ELBOR
18 19 18

ø 5,7 ø 4,8
ø 4,92

1592 1592
mm 110
mm 96

1225
mm 92
22,9

14,6
22,8

01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE 20,9 22,3 22,4
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.it 6M38 6M37 5EB2


Copyright by Silca S.p.A. 2008
PER:
FOR: DVERNIAK
18 18 ®

ø 4,8 ø 5,7

1591 1180

mm 87
3

mm 85
PER / FOR

DVERNIAK (RUS)

17
18,5

22,1 29,8

5DVN29 5DVN31

PER:
FOR: DVERNIAK
19 19

ø 4,80 ø 5,20

1579 646
mm 114

mm 115
26

22

01
21,3 22 COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
5DVN26 5DVN34
www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008
Vehicles Guide Legend
Make and model
Marca e modello
Marke und Modell Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Marque et modèle Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Marca y modelo
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)
Marca e modelo
Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)

Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)


In production from...
FROM Fabbricata dal... Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
1995 Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde...
Fabricada desde... Copy of key by RW3
The symbols show:
In production until... - Y: can be copied with RW3;
TO Fabbricata fino al... - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the
2008 Hergestellt bis... ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
Fabriquée jusqu’au... transponders.
Fabricada hasta.... - PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Fabricada até...
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
Silca key reference
- Y: copiabile con RW3;
Referenza chiave Silca - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
Silca-Schlüssel-Referenz duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
Référence clé Silca transponder Crypto Philips* .
Ref. Referencia llave Silca - PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Referência chave Silca
Kopie des Schlüssels mit RW3
Type of transponder on the original key (1) Die Symbole zeigen an:
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1) - Y: kopierbar mit RW3;
- ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
Transpondertyp im Originalschlüssel (1)
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) Philips* .
Tipo de transponder presente en la llave original (1) - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Tipo de transponder presente na chave original (1)
Copie de la clé par RW3
Identification of transponder type by Les symboles indiquent:
FAST COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en
Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
(2) (4)
nique) du transpondeur Crypto Philips* .
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
COPY/RW4 (2) (4)
Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 Copia de la llave por medio de RW3
(2) (4) Los símbolos identifican:
- Y: copiable con RW3;
Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/
- ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
RW4 (2) (4)
duplicar el identificator (parte del código electrónico) del
Identificação do tipo de transponder por meio de FAST transponder Crypto Philips* .
COPY/RW4 (2) (4) - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program

Cópia da chave por meio de RW3


Copy of key by FAST COPY and RW4
Os símbolos identificam:
Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4 - Y: pode ser copiada com RW3;
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4 - ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Copie de la clé par FAST COPY et RW4
Philips* .
Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4
- PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Pro-
Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4 gram

4 Copyright by Silca S.p.A. 2008


Vehicles Guide Legend
Identification of transponder type by RW2 (3) Copy of key by RW2
The symbols show:
3
Identificazione tipo di transponder tramite RW2 ( ) - Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3) ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transpon-
ders.
Identification du type de transpondeur par RW2 (3)
Copia della chiave tramite RW2
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3)
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW2;
Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3)
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
transponder Crypto Philips* .

Kopie des Schlüssels mit RW2


Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW2;
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest ver- Philips* .
sion) + Tex Code Advanced + Silca electronic key.
Copie de la clé par RW2
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
Les symboles indiquent:
- PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
- Y: copiable avec RW2;
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima ver- nique) du transpondeur Crypto Philips* .
sione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettro-
nica Silca. Copia de la llave por medio de RW2
- Y: copia di Transponder Texas* 4C; Los símbolos identifican:
- PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program - Y: copiable con RW2;
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
duplicar el identificador (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte
erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronik-
Cópia da chave por meio de RW2
schlüssel. Os símbolos identificam:
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C; - Y: pode ser copiada com RW2;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program - ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Philips.
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
Indicates the possibility to generate codes for new transponder
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
STP+FAST COPY (5)

Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi


Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica
STP+FAST COPY (5)
Silca.
- Y: copia de Transponder Texas* 4C; Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder
STP+FAST COPY generiert werden kann (5)

Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou
Silca. STP+RW4 ou STP+FAST COPY (5)
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C;
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)

Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves


transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4
ou STP+FAST COPY (5)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 5


Vehicles Guide Legend
Key memorization procedure on the vehicle without using devi-
ces (instructions in the STP program)

Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovet-


tura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del pro- All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
gramma STP) 10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.

Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
9, 10a/10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans camion.
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme
STP) Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del pro-
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b,
grama STP)
10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo motocyclette/camion.
sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
9, 10a/10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.
Door lock
Portiera Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Türe 9, 10a/10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
Portière
Puerta
(1) “PH” Transponder Philips*
Porta
“PH / CR” Transponder Philips* Crypto
“PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2
Antitheft devices for motor-cycles
“MEG” Transponder Megamos*
Antifurto per ciclomotori e motociclette
“MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes “MEG / CR2” Transponder Megamos* Crypto 2
Antihurto para ciclomotores y motocicletas “TEXAS” Transponder Texas*
Anti-roubo para scooters e motocicletas “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2
“TEMIC” Transponder Temic*
Boot / Hatchback “MOTOROLA” Transponder Motorola*
Bagagliaio / Portiera posteriore “TEM / CR” Transponder Temic*Crypto
Koferraum / Hecktür “SAAB” Transponder Saab*
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
Cycle seat code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
Sella
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
Sattel (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
Selle
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
Silla (código fixo)
Selim
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Petrol cap 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
Tappo benzina (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Benzintankverschluß 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Bouchon réservoir
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Tapa de gasolina leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Tampão de gasolina 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
(read/ write - código fixo)
Drawer 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
Cassetto
41 Philips* Crypto (Nissan*)
Schublade
Tiroir 42 Philips* Crypto (VAG*)
Gaveta 44 Philips* Crypto
Porta-luvas 45 Philips* Crypto (Peugeot*)

6 Copyright by Silca S.p.A. 2008


Vehicles Guide Legend
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda
geração) geração)
48 Megamos* Crypto
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour
para Audi*) Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos*
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi para Audi*)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi
(multi-bloco – código fixo)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(multi-bloco – código fixo)
Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(emulação de Megamos* para Daewoo*) Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*)
(código fixo) (emulação de Megamos* para Daewoo*)
4D Texas* Crypto
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
6F Texas* Crypto 2 (código fixo)
8C Temic* Crypto
4D Texas* Crypto
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado) 6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement
pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
8E Megamos* Crypto (Second generation) (seconda generazione)
(Zweite Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generatión) 8C Temic* Crypto
A1 Megamos* Crypto Volkswagen* 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
A2 Megamos* Crypto Audi* reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)
A3 Megamos* Crypto Seat*
A4 Megamos* Crypto Skoda*

(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)


(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
(genérico) (genérico)
code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) 61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
(Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
63 Texas* Crypto Ford 2
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
65 Texas* Crypto (Suzuki)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) 66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) 69 Texas* Crypto (Yamaha)
(read/ write - código fixo)
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou
41 Philips* Crypto (Nissan*) genérico)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 7


Vehicles Guide Legend
(5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung (*) IMPORTANT NOTE
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
be rapidly identified.
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
geração) serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le
“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) nostre chiavi sono destinate.
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração) Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur
“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) welchem Schloß unsere Schlüssel passen.

“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione) Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
geração) autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung destinées.
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos
fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system. apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras
a que se destinam as nossas chaves.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.

Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre


des Autos eingespeichert werden.

Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.

Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.

A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de


imobilização do veículo.

8 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

AUDI
A3 2004 MEG/CR A2 48 48

A4 2004 MEG/CR A2 48 48

A6 2004 2006 MEG/CR A2 48 48

A8 2004 MEG/CR A2 48 48

ALLROAD 2006 MEG/CR A2 48 48

Q7 2006 MEG/CR A2 48 48

TT 2004 MEG/CR A2 48 48

BUICK
ENCLAVE 2008 B111-PT PH/CR2 46 46 46

LUCERNE 2006 B111-PT PH/CR2 46 46 46

CHEVROLET
EXPRESS 2008 B111-PT PH/CR2 46 46 46

TRAILBLAZER 2006 B111-PT PH/CR2 46 46 46

CHEVROLET-DAEWOO
EPICA 2006 DWO5EH2 TEX/CR 60 Y 60 PC 4D PC

EPICA 2008 DWO5EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

EPICA 2008 TEX/CR XX XX 4D

EVANDA 2003 DWO5EH2 TEX/CR 60 Y 60 PC 4D PC

NUBIRA 2000 2002 DWO4RT6 MEG/CR 48 48 48

NUBIRA 2002 2004 MEG/CR 48 48 48

NUBIRA SW 2004 DWO4REH2 TEX/CR 60 Y 60 PC 4D PC

NUBIRA SW 2004 TEX/CR 60 60 4D

CITROËN
C-CROSSER 2007 PH/CR2 46 46 46

DAIHATSU
CUORE 2007 DH4REH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

MATERIA 2006 DH4REH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

SIRION 2005 DH4REH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

TERIOS 2006 DH4REH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

TREVIS 2007 DH4REH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

FIAT
DOBLO' 2000 2006 MEG/CR 48 48 48

DOBLO' 2006 PH/CR2 46 46 46

ULYSSE 2002 HU83T14 PH/CR2 46 46 46

Copyright by Silca S.p.A. 2008 9


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

FORD EU
MONDEO 2001 2007 FO21EH2 TEX/CR 60 Y 60 PC 4D PC

MONDEO 2001 2007 FO21T7 TEX/CR 60 60 4D S5

MONDEO 2007 HU101EH2 TEX/CR 63 Y 63 PC 4D PC

MONDEO 2007 HU101T17 TEX/CR 63 63 4D

FORD SA
COURIER 1998 2002 FO21T3 TEXAS 4C 4C 4C S2

COURIER 1998 2002 FO21T3 TEXAS 4C 4C 4C S5

ECO-SPORT 2003 2007 FO10EH2 TEX/CR 60 Y 60 PC 4D PC

ECO-SPORT 2003 2007 TEX/CR 60 60 4D

ESCORT 1998 2002 FO21T3 TEXAS 4C 4C 4C S2

ESCORT 1998 2002 FO21T3 TEXAS 4C 4C 4C S5

EXPLORER 1998 2003 FO38RT3 TEXAS 4C 4C 4C C

EXPLORER (USA) 2004 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

KA 1998 2002 FO21T3 TEXAS 4C 4C 4C S2

KA 1998 2002 FO21T3 TEXAS 4C 4C 4C S5

RANGER 1998 2003 FO38RT3 TEXAS 4C 4C 4C C

RANGER 2004 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

FORD USA
GT 2005 2006 FO38RT3 TEXAS 4C 4C 4C C

RANGER 2001 FO38REH2 TEX/CR 63 Y 63 PC 4D PC

RANGER 2001 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

GMC (GM)
ACADIA 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

DENALI 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

ENVOY 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

SAVANA 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

SIERRA 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

YUKON 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

HONDA
CIVIC 1995 1999 HON58RT5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y Meg

CIVIC 1995 1999 HON58RT5L MEG 13 Y 13 Y 13 Y Meg

CIVIC 1999 2002 HON58RT6 MEG/CR 48 48 48

CIVIC 2003 2005 HON66T6 MEG/CR 48 48 48

CR-V 1997 1999 HON58RT5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y Meg

CR-V 1997 1999 HON58RT5L MEG 13 Y 13 Y 13 Y Meg

CR-V 1999 2001 HON58RT6 MEG/CR 48 48 48

10 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

HONDA
INSIGHT 2001 2005 HON58RT6 MEG/CR 48 48 48

HUMMER
H1 2000 2004 FO6

H2 2003 2007

H2 2008 B111-PT PH/CR2 46 46 46

H3 2003 2007

H3 2008 B111-PT PH/CR2 46 46 46

HYUNDAI
SONATA 1998 2004 HYN7REH2 TEX/CR 60 Y 60 PC 4D PC

SONATA 1998 2004 TEX/CR 60 60 4D

SONATA 2005 HYN14RT14 PH/CR2 46 46 46

ISUZU
BIG HORN 1998 2002 SZ12EH2 TEX/CR 64 Y 64 PC 4D PC

BIG HORN 1998 2002 TEX/CR 64 64 4D

D-MAX 2002 2006 TOY43R

D-MAX 2002 2006 TOY43RP

D-MAX 2007 PH/CR2 46 46 46

TROOPER 1996 1998 GM15T5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y

TROOPER 1998 2002 SZ12EH2 TEX/CR 64 Y 64 PC 4D PC

TROOPER 1998 2002 TEX/CR 64 64 4D

VEHY-CROSS 1997 2001 SZ12P

KIA
CEE'D SW 2007 PH/CR2 46 46 46

LANCIA
PHEDRA 2002 HU83T14 PH/CR2 46 46 46

LINCOLN
CONTINENTAL 2002 2004 FO38REH2 TEX/CR 63 Y 63 PC 4D PC

CONTINENTAL 2002 2004 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

MKX 2007 FO38REH2 TEX/CR 63 Y 63 PC 4D PC

MKX 2007 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

MKZ 2006 FO38REH2 TEX/CR 63 Y 63 PC 4D PC

MKZ 2006 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

MERCURY
MOUNTAINEER 2001 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

SABLE GS, LS 2000 FO38REH2 TEX/CR 63 Y 63 PC 4D PC

Copyright by Silca S.p.A. 2008 11


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

MERCURY
SABLE GS, LS 2000 FO38RT17 TEX/CR 63 63 4D C

MITSUBISHI
ECLIPSE 2000 2002 MIT9-PT TEX/CR 64 64 4D

GALANT 2000 2002 MIT9-PT TEX/CR 64 64 4D

RAIDER 2006 Y164-PT PH/CR2 46 46 46 F

OLDSMOBILE
ALERO 2000 2004 GM39EP

INTRIGUE 2000 2003 GM39EP

PEUGEOT
807 2002 HU83T14 PH/CR2 46 46 46

PONTIAC
G8 2008 B111-PT PH/CR2 46 46 46

GRAND AM 2000 2005 GM39EP

SUNFIRE 2000 2005 GM40EP

SATURN (GM)
ASTRA 2008 B111-PT PH/CR2 46 46 46

SCION
tC 2005 2008 TEX/CR XX XX 4D

tC 2005 2008 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

xA 2004 2007 TEX/CR XX XX 4D

xA 2004 2007 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

xB 2004 2008 TEX/CR XX XX 4D

xB 2004 2008 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

xD 2008 TEX/CR XX XX 4D

xD 2008 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

SEAT
ALTEA 2004 MEG/CR A3 48 48

ALTEA XL 2006 MEG/CR A3 48 48

LEON 2005 MEG/CR A3 48 48

TOLEDO 2005 MEG/CR A3 48 48

SKODA
OCTAVIA 2004 MEG/CR A4 48 48

ROOMSTER 2006 MEG/CR A4 48 48

12 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

SKODA
ROOMSTER SCOUT 2007 MEG/CR A4 48 48

SUZUKI
SPLASH 2008 PH/CR2 46 46 46

XL-7 2007 B111-PT PH/CR2 46 46 46

TOYOTA
4-RUNNER 1999 2002 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

4-RUNNER 1999 2002 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

4-RUNNER 1999 2002 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

4-RUNNER 2003 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

4-RUNNER 2003 TEX/CR XX XX 4D

AVALON 1998 2004 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

AVALON 1998 2004 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

AVALON 1998 2004 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

AVALON 2005 TEX/CR XX XX 4D E

AVALON 2005 TEX/CR XX XX 4D I

AVALON 2005 TOY48EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

CAMRY 1998 2004 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

CAMRY 1998 2004 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C I

CAMRY 1998 2004 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

CAMRY 1998 2004 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

CAMRY 2003 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

CAMRY 2003 TEX/CR XX XX 4D

COROLLA (USA) 2005 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

COROLLA (USA) 2005 TEX/CR XX XX 4D

COROLLA VERSO 2005 SMART KEY TEX/CR XX XX 4D

FJ CRUISER 2007 TEX/CR XX XX 4D

FJ CRUISER 2007 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

HIGHLANDER 2001 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

HIGHLANDER 2001 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C I

HIGHLANDER 2004 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

HIGHLANDER 2004 TEX/CR XX XX 4D

HILUX 1999 2004 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

HILUX 1999 2004 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

HILUX 2005 TEX/CR XX XX 4D

HILUX 2005 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

LAND CRUISER 2003 TEX/CR XX XX 4D

LAND CRUISER 2003 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

LAND CRUISER (AUS) 2003 TEX/CR 60 60 4D

MATRIX 2005 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

Copyright by Silca S.p.A. 2008 13


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

TOYOTA
MR2 1997 2007 TOY41REH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

MR2 1997 2007 TOY41REH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

MR2 1997 2007 TOY41RT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

MR2 (USA) 2001 2005 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

MR2 (USA) 2001 2005 TOY57-PT TEXAS 4C 4C 4C E

MR2 (USA) 2001 2005 TOY57-PT TEXAS 4C 4C 4C I

PRADO 1996 2004 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

PRADO 1996 2004 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PRADO 1996 2004 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PRADO 2005 TEX/CR XX XX 4D

PRADO 2005 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

PRIUS (USA) 2004 TEX/CR XX XX 4D

PRIUS (USA) 2004 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

SEQUOIA 2001 2002 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C I

SEQUOIA 2001 2002 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

SEQUOIA 2001 2002 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

SEQUOIA 2003 TEX/CR XX XX 4D

SEQUOIA 2003 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

SIENNA 1999 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

SIENNA 1999 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C I

SIENNA 1999 2003 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C 4C Y

SIENNA 1999 2003 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C 4C Y

SIENNA 2004 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

SIENNA 2004 TEX/CR XX XX 4D

SOLARA 2002 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

SOLARA 2002 2003 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

SOLARA 2002 2003 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

SOLARA 2004 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

SOLARA 2004 TEX/CR XX XX 4D I

TACOMA 2005 TEX/CR XX XX 4D

TACOMA 2005 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

TARAGO 2003 TOY48EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

TARAGO 2003 TEX/CR XX XX 4D

TUNDRA 2005 TEX/CR XX XX 4D

TUNDRA 2005 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

YARIS (USA) 2007 TEX/CR XX XX 4D

YARIS (USA) 2007 TOY43EH2 TEX/CR XX Y XX PC 4D PC

14 Copyright by Silca S.p.A. 2008


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

VOLKSWAGEN
BEETLE 2005 MEG/CR A1 48 48

CADDY 2004 MEG/CR A1 48 48

CRAFTER 2006 MEG/CR A1 48 48

CROSS GOLF 2006 MEG/CR A1 48 48

EOS 2006 MEG/CR A1 48 48

GOLF 2004 MEG/CR A1 48 48

GOLF CABRIO 2004 MEG/CR A1 48 48

JETTA 2004 MEG/CR A1 48 48

PASSAT 2004 2005 MEG/CR A1 48 48

PASSAT 2006 MEG/CR A1 48 48

POLO 2005 MEG/CR A1 48 48

TIGUAN 2007 MEG/CR A1 48 48

TOURAN 2003 MEG/CR A1 48 48

TRANSPORTER 2004 MEG/CR A1 48 48

Copyright by Silca S.p.A. 2008 15


10b 10a
1 2 2a 3 6 42 43 9b 9 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

APRILIA
RSV 1000 2004 ZD30T5 TEMIC 12 Y 12 Y 12 Y

TUONO 1000R 2004 ZD30T5 TEMIC 12 Y 12 Y 12 Y

GILERA
FUOCO 2006 SIP22T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

GP800 2006 SIP22T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

NEXUS 500 2006 SIP22T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

PIAGGIO
MP3 2006 SIP22T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

X8 2006 SIP22T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

XEVO 400 2006 SIP22T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

10b 10a
1 2 2a 3 6 42 43 9b 9 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

ISUZU
NKR MIT15AP

NPR MIT15AP

NQR MIT15AP

16 Copyright by Silca S.p.A. 2008


UPDATE 1/2008 - AGGIORNAMENTO 1/2008
UPDATING 1/2008 - MISE A JOUR 1/2008 - ACTUALIZACIÓN 1/2008
LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLER SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

ABUS ...AM 001-988 AB10 Cylinders 3865 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...AA 000-999 AB10 Cylinders 3866 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BQ 001-398 AB10 Cylinders 3867 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BL 001-998 AB10 Cylinders 3868 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BK 001-997 AB10 Cylinders 3869 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...GK 001-308 AB10 Cylinders 3870 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...AN 001-958 AB10 Cylinders 3871 391 V100 U01U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...AB 000-999 AB10 Cylinders 3872 391 V100 U01U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...GJ 001-358 AB10 Cylinders 3873 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BV 000-999 AB10 Cylinders 3874 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...GH 001-359 AB10 Cylinders 3875 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...GG 001-879 AB10 Cylinders 3876 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...GF 001-892 AB10 Cylinders 3877 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BU 000-999 AB10 Cylinders 3878 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BT 001-999 AB10 Cylinders 3879 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BR 001-397 AB10 Cylinders 3880 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BM 002-999 AB10 Cylinders 3881 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BP 001-331 AB10 Cylinders 3882 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...BB 001-636 AB10 Cylinders 3883 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...AF 001-954 AB10 Cylinders 3884 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...AV 001-999 AB10 Cylinders 3885 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ABUS ...GM 001-999 AB10 Cylinders 3886 391 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

ATAL-VACHETTE UA.... 0830-6364 VAC2 Cylinders 306 3741 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

CAS-CISMA ..... 12345678 CIS12 Cylinders 3900 2773 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

CASH BOX ... 101-170 CAX1R Cylinders 3673 1558 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

CASH BOX ... 301-370 CAX2R Cylinders 3674 1558 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

CASH BOX ... 201-270 CAX1R Cylinders 3675 1558 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

CISA C2000 (0,65) BC.... 0001-6032 Original Cylinders 3901 2182 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

CISA C2000 (0,44) AR..... 00001-20728 Original Cylinders 3902 2183 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

DOM-DORM ..... 0123456789 Original Cylinders 3861 359 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

DOM-SPERRKOLB ... 1-100 Original Cylinders 3896 230 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

DOM-SPERRKOLB .... 3001-3062 Original Cylinders 3897 230 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

DORMA Dorma DCS ..... 1-78670 ASS52R Cylinders 3837 355 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

SK22RBP-
FAB 4AT.... 1-2780 Cars 3860 461 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00
SK22RT1

FTH Euro Artic ..... 123456789 Original Cylinders 3810 2759 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

GERA Gera CSF (***) ...... 000001-196122 Original Cylinders 3903 2775 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

HAFELE TA... 100-999 HF1R Cylinders 3864 2765 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

HUWIL ....LH 8701-9700 HW4R Cylinders 3888 539 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

IFAM D..... 55002-58124 Original Cylinders 3895 2501 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

KIFERM-RONIS-PJ CA... 1-224 KI10R-RO6 Cars 3887 18 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

Copyright by Silca S.p.A. 2008 17


UPDATE 1/2008 - AGGIORNAMENTO 1/2008
UPDATING 1/2008 - MISE A JOUR 1/2008 - ACTUALIZACIÓN 1/2008
LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLER SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

MAUER-
Family Squire ...... 012345678 Original Cylinders 3862 2762 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00
SQUIRE&SONS
MAUER-
Customer 2 ...... 012345678 Original Cylinders 3863 2764 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00
SQUIRE&SONS

RONIS R... 1-224 LS1 Cylinders 3890 2769 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

UNION 0.032 Series ..... 123456 UNI3 Cylinders 3840 2733 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

UNION 0.0235 Series ..... 12345678 UNI3 Cylinders 3841 2734 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

YALE KC... 251-500 YA4 Cylinders 3891 138 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

YALE DD... 1-250 BA5 Cylinders 3892 138 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

YALE DA... 1-500 BA3 Cylinders 3893 190 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

YALE CK... 101-300 Original Cylinders 3894 138 V100 U01/U01W 4.2.101 / 23.00

(***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer.
Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore.
Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden.
Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur.
El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor.

18 Copyright by Silca S.p.A. 2008


UPDATE 1/2008 - AGGIORNAMENTO 1/2008
UPDATING 1/2008 - MISE A JOUR 1/2008 - ACTUALIZACIÓN 1/2008
LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLES SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

ALA Ala - (6P) - - CS48 Cylinder 1043 2771 J1 H/W 102 -

DOM IXHT (Prof.137) (5+6+6P) (***) - - Original Cylinder 1009 2699 R11 W145 -

DOM IX6KG (Prof.102) (5+5+5p) (***) - - Original Cylinder 1040 2768 J1 W145 -

DORMA 2 in 1 (Prof. 233) (***) - 03213G1-14272G2 Original Cylinder 1046 2353 J1 W145 -

GERA 2000 Plus - - Original Cylinder 1045 2774 J1 W286 -

IFAM Serie M - 30001-51204 Original Cylinder 1044 2772 J1 H/W 104 -

PAPAIZ Multiponto (5+5+5P) - - Original Cylinder 1041 2767 J1 H/W 104 -

(*) The jaw printed in boldface is brand new. Request its as optional from the dealer.
Il morsetto evidenziato dal carattere grassetto è di nuova costruzione. Richiedere come opzionale al vostro distributore di fiducia.
Die durch Fettschnift hervorgehobenen Spannbacke wurden vor kurzen hergestellt. Fragen Sie Ihren Vertreter danach.
L’ètau mis en évidence en caractère gras est de nouvelle construction. Demandez le en option à votre distributeur.
La mordaza evidenciada en negrita es de nueva construcción. Pida como opcional a su preveedor.

(**) The cutters printed in boldface are brand new. Request them as optional from the dealer.
Le frese evidenziate dal carattere grassetto sono di nuova costruzione. Richiedere come opzionale al vostro distributore di fiducia.
Die durch Fettschnift hervogehobenen Fräsen wurden von kurzen hergestellt. Fragen Sie Ihren Vertreter danach.
Les fraises mises en évidence en caractère gras sent de nouvelle construction. Demandez les en option à votre distributeur.
Las fresas evidenciades por el carácter negrito son de nueva construcción. Pida como opcional a su preveedor.

(***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer.
Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore.
Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden.
Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur.
El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor.

Copyright by Silca S.p.A. 2008 19


UPDATE 1/2008 - AGGIORNAMENTO 1/2008
UPDATING 1/2008 - MISE A JOUR 1/2008 - ACTUALIZACIÓN 1/2008

LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLES SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

ALA Ala - (6P) - - CS48 Cylinder 1043 2771 R1 H/W 102 4.3.065 / 19.00

DOM IXHT (Prof.137) (5+6+6P) (***) - - Original Cylinder 1009 2699 R11 W145 4.3.065 / 19.00

DOM IX6KG (Prof.102) (5+5+5p) (***) - - Original Cylinder 1040 2768 R1 W145 4.3.065 / 19.00

DORMA 2 in 1 (Prof. 233) (***) - 03213G1-14272G2 Original Cylinder 1046 2353 R1 W145 4.3.065 / 19.00

GERA 2000 Plus - - Original Cylinder 1045 2774 R1 W286 4.3.065 / 19.00

IFAM Serie M - 30001-51204 Original Cylinder 1044 2772 R1 H/W 104 4.3.065 / 19.00

PAPAIZ Multiponto (5+5+5P) - - Original Cylinder 1041 2767 R1 H/W 104 4.3.065 / 19.00

SAG Sag (6P) - - Original Tubolar 1028 2745 R9 W292 4.3.065 / 19.00

(*) The jaw printed in boldface is brand new. Request its as optional from the dealer.
Il morsetto evidenziato dal carattere grassetto è di nuova costruzione. Richiedere come opzionale al vostro distributore di fiducia.
Die durch Fettschnift hervorgehobenen Spannbacke wurden vor kurzen hergestellt. Fragen Sie Ihren Vertreter danach.
L’ètau mis en évidence en caractère gras est de nouvelle construction. Demandez le en option à votre distributeur.
La mordaza evidenciada en negrita es de nueva construcción. Pida como opcional a su preveedor.

(**) The cutters printed in boldface are brand new. Request them as optional from the dealer.
Le frese evidenziate dal carattere grassetto sono di nuova costruzione. Richiedere come opzionale al vostro distributore di fiducia.
Die durch Fettschnift hervogehobenen Fräsen wurden von kurzen hergestellt. Fragen Sie Ihren Vertreter danach.
Les fraises mises en évidence en caractère gras sent de nouvelle construction. Demandez les en option à votre distributeur.
Las fresas evidenciades por el carácter negrito son de nueva construcción. Pida como opcional a su preveedor.

(***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer.
Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore.
Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden.
Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur.
El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor.

20 Copyright by Silca S.p.A. 2008


UPDATE 1/2008 - AGGIORNAMENTO 1/2008
UPDATING 1/2008 - MISE A JOUR 1/2008 - ACTUALIZACIÓN 1/2008
LOCK MANUFACTURER SILCA REF. APPLICATION
MARCA SERRATURA ARTICOLO SILCA UTILIZZO
SCHLOßHERSTELLES SILCA ROHLING VERARBEITER
MARQUE DE SERRURE ARTICLE SILCA UTILISATION
MARCA CERRADURA ARTICULO SILCA UTILIZACION
ABUS AB79RX CYLINDER
APEKS APK3R CYLINDER
BSS BS7 CYLINDER
BSS BS7R CYLINDER
CISA CS147 CYLINDER
DAELIM DLM1P CYLINDER
FAYN FY1R CYLINDER
GOLD GOD4R CYLINDER
HAFELE HF74R CYLINDER
HINO HI1 CYLINDER
HUF HU129BP AUTOMOTIVE
HYUNDAI HYN14T14 AUTOMOTIVE
HYUNDAI HYN14RT14 AUTOMOTIVE
HYUNDAI HYN15T14 AUTOMOTIVE
LEGALLAIS LEA1 CYLINDER
MERIT MRT2RAP CYLINDER
MERONI MER36 CYLINDER
SUZUKI SZ17REH2 MOTORCYCLE
TEGASI TGS1R CYLINDER
TRELOCK TRK5P BICYCLE
TRW-SIPEA SIP29T AUTOMOTIVE
VARIOS VAR5 CYLINDER
VBH VBH1R CYLINDER
VOLGA VOL3R CYLINDER
YALE YA91 CYLINDER
YALE YA90 CYLINDER
YWS YW1P CYLINDER
ZADI ZD30T5 MOTORCYCLE

Copyright by Silca S.p.A. 2008 21


Copyright by Silca S.p.A. – All rights reserved


SILCA KEY PROGRAMS for Windows
INFORMATION and SOFTWARE NEWS 2008

EN
NEWS ! 1_2008 - SILCA KEY PROGRAMS v. 11.0.x.x

SILCA KEY PROGRAMS

New function “KEY READER MANAGER” to integrate running OPTIKA and LECTOR

- Running the new OPTIKA profile reader


- Improved profile search function, application of search filters and viewing of comparisons of read profiles and SILCA
profiles. To see the special notes press the “Help” button from the “Key Reader” window.

“RUNNING CUTTING DATA” function for IDEA and PRIMA LASER

- Improved functions for “INVERT BITS” and “CREATE CUTTING CARD”

New language: Czech

SILCA TRANSPONDER PROGRAM


Data update containing 90 new models.

- SW update for Rw4 / Fast Copy.


- Copy of Philips Crypto ID42
- Precoded transponder identification Megamos Crypto for VAG (vehicle models from 2005) : A1 A2 A3 A4

IDEA - PRIMA LASER

Adapter for FAS Evolution keys (IDEA).

New type of key copied from the original for PRIMA LASER : special female keys

TRIAX-QUATTROCODE
Data update with 8 new series.

SILCA CODE PROGRAM


Data update with 49 new cutting cards.

LECTOR
Data update with 28 new key blanks.

D431072XA
Copyright by Silca S.p.A. – All rights reserved


SILCA KEY PROGRAMS for Windows
INFORMAZIONI e NOVITA’ SOFTWARE 2008

IT
NEWS ! 1_2008 - SILCA KEY PROGRAMS v. 11.0.x.x

SILCA KEY PROGRAMS

Nuova funzione di “KEY READER MANAGER” che integra le funzioni di OPTIKA e del LECTOR

- Gestione del nuovo lettore profili OPTIKA


- Migliorata la funzione di ricerca profilo, l’applicazione dei filtri di ricerca e la visualizzazione del confronto profilo letto e
profilo SILCA. Vedi le Note specifiche premendo il tasto “Aiuto”.

Funzione di “GESTIONE CIFRATURA” per IDEA e PRIMA LASER

- Migliorate le funzioni “INVERSIONE GORGES” e “CREA SCHEDA”

Nuova lingua gestita : lingua Ceca

SILCA TRANSPONDER PROGRAM


Aggiornamento dati con 90 nuovi modelli inseriti.

- Aggiornamento SW per Rw4 / Fast Copy


- copia del Philips Crypto ID42
- identificazione dei transponder precodificati Megamos Crypto per VAG ( modelli dal 2005 ) : A1 A2 A3 A4

IDEA - PRIMA LASER


Adattatore per le chiavi FAS Evolution per IDEA.

Nuova tipologia di chiavi in copia da originale per PRIMA LASER : chiavi femmina speciali

TRIAX-QUATTROCODE
Aggiornamento Dati con 8 nuove serie.

SILCA CODE PROGRAM


Aggiornamento Dati con 49 nuove schede.

LECTOR
Aggiornamento Dati con 28 nuovi articoli.

D431072XA
Copyright by Silca S.p.A. – All rights reserved


SILCA KEY PROGRAMS for Windows
INFORMATIONEN und SOFTWARENEUHEITEN 2008

D
NEWS ! 1_2008 - SILCA KEY PROGRAMS v. 11.0.x.x

SILCA KEY PROGRAMS

Neue Funktion “KEY READER MANAGER” zur Integration der Verwaltung von OPTIKA und LECTOR

- Verwaltung des neuen Profillesers OPTIKA


- Verbesserte Profilsuchefunktion, Verwendung von Suchfiltern und die Anzeige des Vergleichs zwischen gelesenem Profil
und SILCA Profil. Siehe spezifische Hinweise durch Drücken der Taste „Hilfe“ im Fenster des “Key Reader”.

Funktion “FRÄSDATENVERWALTUNG” für IDEA und PRIMA LASER

- Verbesserung der Funktionen “INVERSION GORGES” und “ Kartengenerierung”

Neue Sprache : Tschechisch

SILCA TRANSPONDER PROGRAM


Aktualisierung der Daten mit 90 neuen eingegebenen Modellen.

- Aktualisierung SW für Rw4 / Fast Copy.


- Kopie von Philips Crypto ID42
- Identifizierung der vorcodierten Transponder Megamos Crypto für VAG ( Automodelle ab 2005 ) : A1 A2 A3 A4

IDEA - PRIMA LASER

Adapter für Schlüssel FAS Evolution ( IDEA ).

Neuer Schlüsseltyp in Kopie nach Original für PRIMA LASER : spezielle gebohrte Schüssel

TRIAX-QUATTROCODE
Aktualisierung der Daten mit 8 neuen Serien.

SILCA CODE PROGRAM


Aktualisierung der Daten mit 49 neuen Karten.

LECTOR
Aktualisierung der Daten mit 28 neuen Artikeln.

D431072XA
Copyright by Silca S.p.A. – All rights reserved


SILCA KEY PROGRAMS for Windows
INFORMATIONS ET NOUVEAUTÉS SOFTWARE 2008

FR
NEWS ! 1_2008 - SILCA KEY PROGRAMS v. 11.0.x.x

SILCA KEY PROGRAMS

Nouvelle fonction “KEY READER MANAGER” intégrant la gestion d’OPTIKA et de LECTOR

- Gestion du nouveau lecteur de profils OPTIKA


- La fonction de recherche du profil, l’application de filtres de recherche et la visualisation de la comparaison du profil lu et
du profil SILCA a été optimisée. Pour afficher les remarques spécifiques, tapez « Aide » dans le fenêtre de “Key
Reader”.

Fonction “GESTION TAILLAGE” pour IDEA et PRIMA LASER

- Les fonctions “INVERSION GORGES” et “CRÉER CARTE” ont été optimisées.

Nouvelle langue : le tchèque

SILCA TRANSPONDER PROGRAM


Mise à jour des données avec 90 nouveaux modèles entrés.

- Mise à jour SW pour Rw4 / Fast Copy.


- Copie de Philips Crypto ID42
- Identification des transpondeurs pré codés Megamos Crypto pour VAG ( modèles auto à partir de 2005 ) : A1 A2 A3 A4

IDEA - PRIMA LASER

Adaptateur pour les clés FAS Evolution (IDEA).

Nouveaux types de clés copiées d’un original pour PRIMA LASER : clés femelle spéciales.

TRIAX - QUATTROCODE
Mise à jour des données avec 8 nouvelle séries.

SILCA CODE PROGRAM


Mise à jour des données avec 49 nouvelles cartes.

LECTOR
Mise à jour des données avec 28 nouveaux articles.

D431072XA
Copyright by Silca S.p.A. – All rights reserved


SILCA KEY PROGRAMS for Windows
INFORMACIONES y NOVEDADES SOFTWARE 2008

ES
NEWS ! 1_2008 - SILCA KEY PROGRAMS v. 11.0.X.X

SILCA KEY PROGRAMS

Nueva función “KEY READER MANAGER” que integra la gestión de OPTIKA y del LECTOR

- Gestión del nuevo lector perfiles OPTIKA


- Mejorada la función de búsqueda perfil, la aplicación de los filtros de búsqueda y la visualización de la comparación perfil
leído y perfil SILCA. Véanse las notas específicas presionando la tecla “Ayuda” desde la ventana del “Key Reader”.

Función de “GESTIÓN CIFRADO” para IDEA y PRIMA LASER


- Mejoradas las funciones “INVERSIÓN GORGES” y “CREAR FICHA”

Nuevo idioma: lengua Checa

SILCA TRANSPONDER PROGRAM


Actualización datos con 90 nuevos modelos insertados.

- Actualización SW para Rw4 / Fast Copy.


- copia del Philips Crypto ID42
- identificación de los transponder precodificados Megamos Crypto para VAG (modelos vehículo a partir de 2005 ) : A1 A2
A3 A4

IDEA - PRIMA LASER

Adaptador para las llaves FAS Evolution ( IDEA ).

Nueva tipología de llaves en copia desde original para PRIMA LASER: llaves hembra especiales

TRIAX-QUATTROCODE
Actualización Datos con 8 nuevas series.

SILCA CODE PROGRAM


Actualización Datos con 49 nuevas fichas.

LECTOR
Actualización Datos con 28 nuevos artículos

D431072XA
number
Aprile / Maggio
June
November
3
April / May
1999
2008

PER:
FOR: APEKS EURO LOCKS KHARKOV PFAFFENHAIN
®
06 06 04 04

1026 695 1086 1244

1
5+5 6

S928 PHF19 PER / FOR


EA
APEKS (RUS)
PHF18R
FD EURO LOCKS (B)
KHARKOV (UA)
APK3R EU17 HAK6 PHF16R PHF17
SRA ED
PFAFFENHAIN (D)
RUSSIA (RUS)
SONICO (BG)

PER:
FOR: RUSSIA SONICO

02 02 02 03

30 477 1373 1373

5 10

SNC1

01
RUS5 RUS6 SNC2 SNC2R SNC3
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
PER:
FOR: FORD (USA) VALEO ORENGO
®

74 20

10
ø 6,4

mm 76
P273 1592

PER / FOR

FORD (USA) 7

13
VALEO (F) 57

16,8
ORENGO (E)
18,4
NEMEF (NL)

Ø4
ZASO (TW)
FO10T7 VA5-I 6ORG2
AK . . . . 1-1000
TC . . . . 1-1000
TX . . . . 0001-1859

PER:
FOR: NEMEF ZASO

13 13 13

ø7 ø7 ø7

368 368 368


11,2
11,5

11,2

1 1
1,3
1,5

1
1

1
1

1 1

01 XN3 XZAS1 XZAS2


COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.it
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
Vehicles Guide Legend
Make and model
Marca e modello
Marke und Modell Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Marque et modèle Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Marca y modelo
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)
Marca e modelo
Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)

Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)


In production from...
FROM Fabbricata dal... Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
1995 Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde...
Fabricada desde... Copy of key by RW3
The symbols show:
In production until... - Y: can be copied with RW3;
TO Fabbricata fino al... - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the
2008 Hergestellt bis... ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
Fabriquée jusqu’au... transponders.
Fabricada hasta.... - PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Fabricada até...
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
Silca key reference
- Y: copiabile con RW3;
Referenza chiave Silca - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
Silca-Schlüssel-Referenz duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
Référence clé Silca transponder Crypto Philips* .
Ref. Referencia llave Silca - PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Referência chave Silca
Kopie des Schlüssels mit RW3
Type of transponder on the original key (1) Die Symbole zeigen an:
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1) - Y: kopierbar mit RW3;
- ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
Transpondertyp im Originalschlüssel (1)
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) Philips* .
Tipo de transponder presente en la llave original (1) - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Tipo de transponder presente na chave original (1)
Copie de la clé par RW3
Identification of transponder type by Les symboles indiquent:
FAST COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en
Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
(2) (4)
nique) du transpondeur Crypto Philips* .
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
COPY/RW4 (2) (4)
Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 Copia de la llave por medio de RW3
(2) (4) Los símbolos identifican:
- Y: copiable con RW3;
Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/
- ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
RW4 (2) (4)
duplicar el identificator (parte del código electrónico) del
Identificação do tipo de transponder por meio de FAST transponder Crypto Philips* .
COPY/RW4 (2) (4) - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program

Cópia da chave por meio de RW3


Copy of key by FAST COPY and RW4
Os símbolos identificam:
Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4 - Y: pode ser copiada com RW3;
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4 - ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Copie de la clé par FAST COPY et RW4
Philips* .
Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4
- PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Pro-
Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4 gram

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 3


Vehicles Guide Legend
Identification of transponder type by RW2 (3) Copy of key by RW2
The symbols show:
3
Identificazione tipo di transponder tramite RW2 ( ) - Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3) ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transpon-
ders.
Identification du type de transpondeur par RW2 (3)
Copia della chiave tramite RW2
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3)
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW2;
Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3)
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
transponder Crypto Philips* .

Kopie des Schlüssels mit RW2


Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW2;
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest ver- Philips* .
sion) + Tex Code Advanced + Silca electronic key.
Copie de la clé par RW2
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
Les symboles indiquent:
- PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
- Y: copiable avec RW2;
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima ver- nique) du transpondeur Crypto Philips* .
sione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettro-
nica Silca. Copia de la llave por medio de RW2
- Y: copia di Transponder Texas* 4C; Los símbolos identifican:
- PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program - Y: copiable con RW2;
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
duplicar el identificador (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte
erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronik-
Cópia da chave por meio de RW2
schlüssel. Os símbolos identificam:
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C; - Y: pode ser copiada com RW2;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program - ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Philips.
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
Indicates the possibility to generate codes for new transponder
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
STP+FAST COPY (5)

Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi


Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica
STP+FAST COPY (5)
Silca.
- Y: copia de Transponder Texas* 4C; Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder
STP+FAST COPY generiert werden kann (5)

Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou
Silca. STP+RW4 ou STP+FAST COPY (5)
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C;
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)

Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves


transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4
ou STP+FAST COPY (5)

4 Copyright by Silca S.p.A. 2008


Vehicles Guide Legend
Key memorization procedure on the vehicle without using devi-
ces (instructions in the STP program)

Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovet-


tura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del pro- All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
gramma STP) 10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.

Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
9, 10a/10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans camion.
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme
STP) Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del pro-
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b,
grama STP)
10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo motocyclette/camion.
sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
9, 10a/10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.
Door lock
Portiera Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Türe 9, 10a/10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
Portière
Puerta
(1) “PH” Transponder Philips*
Porta
“PH / CR” Transponder Philips* Crypto
“PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2
Antitheft devices for motor-cycles
“MEG” Transponder Megamos*
Antifurto per ciclomotori e motociclette
“MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes “MEG / CR2” Transponder Megamos* Crypto 2
Antihurto para ciclomotores y motocicletas “TEXAS” Transponder Texas*
Anti-roubo para scooters e motocicletas “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2
“TEMIC” Transponder Temic*
Boot / Hatchback “MOTOROLA” Transponder Motorola*
Bagagliaio / Portiera posteriore “TEM / CR” Transponder Temic*Crypto
Koferraum / Hecktür “SAAB” Transponder Saab*
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
Cycle seat code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
Sella
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
Sattel (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
Selle
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
Silla (código fixo)
Selim
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Petrol cap 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
Tappo benzina (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Benzintankverschluß 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Bouchon réservoir
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Tapa de gasolina leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Tampão de gasolina 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
(read/ write - código fixo)
Drawer 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
Cassetto
41 Philips* Crypto (Nissan*)
Schublade
Tiroir 42 Philips* Crypto (VAG*)
Gaveta 44 Philips* Crypto
Porta-luvas 45 Philips* Crypto (Peugeot*)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 5


Vehicles Guide Legend
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda
geração) geração)
48 Megamos* Crypto
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour
para Audi*) Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos*
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi para Audi*)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi
(multi-bloco – código fixo)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(multi-bloco – código fixo)
Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(emulação de Megamos* para Daewoo*) Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*)
(código fixo) (emulação de Megamos* para Daewoo*)
4D Texas* Crypto
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
6F Texas* Crypto 2 (código fixo)
8C Temic* Crypto
4D Texas* Crypto
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado) 6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement
pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
8E Megamos* Crypto (Second generation) (seconda generazione)
(Zweite Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generatión) 8C Temic* Crypto
A1 Megamos* Crypto Volkswagen* 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
A2 Megamos* Crypto Audi* reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)
A3 Megamos* Crypto Seat*
A4 Megamos* Crypto Skoda*

(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)


(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
(genérico) (genérico)
code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) 61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
(Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
63 Texas* Crypto Ford 2
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
65 Texas* Crypto (Suzuki)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) 66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) 69 Texas* Crypto (Yamaha)
(read/ write - código fixo)
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou
41 Philips* Crypto (Nissan*) genérico)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)

6 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
(5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung (*) IMPORTANT NOTE
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
be rapidly identified.
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
geração) serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le
“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) nostre chiavi sono destinate.
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração) Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur
“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) welchem Schloß unsere Schlüssel passen.

“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione) Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
geração) autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung destinées.
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos
fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system. apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras
a que se destinam as nossas chaves.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.

Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre


des Autos eingespeichert werden.

Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.

Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.

A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de


imobilização do veículo.

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 7


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

ACURA
MDX 2007 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

RDX 2007 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

TL 2004 2006 PH / CR2 46 46 46

TL 2007 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

TSX 2004 2008 PH / CR2 46 46 46

BMW
SERIE 1 (E87) 2004 PH / CR2 46 46 46

SERIE 5 (E60) 2003 PH / CR2 46 46 46

SERIE 6 (E64) 2004 PH / CR2 46 46 46

SERIE 7 (E65) 2002 PH / CR2 46 46 46

FORD SA
C-MAX 2004 2007 FO10T7 TEX / CR 60 60 4D

ECO-SPORT 2003 2007 FO10T7 TEX / CR 60 60 4D

F-100 2000 2005 FO38RT3 TEXAS 4C 4C 4C C

FIESTA 2003 FO10EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

FIESTA 2003 FO10T7 TEX / CR 60 60 4D

FIESTA MAX 2005 FO10EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

FIESTA MAX 2005 FO10T7 TEX / CR 60 60 4D

FOCUS 1998 2007 FO21T7 TEX / CR 60 60 4D

FOCUS 1998 2007 FO21EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

MONDEO 2006 2007 FO21EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

MONDEO 2006 2007 FO21T7 TEX / CR 60 60 4D S5

MONDEO 2007 HU101EH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

MONDEO 2007 HU101T17 TEX / CR 63 63 4D

HOLDEN
BARINA 1998 1999 HU46AT9 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

BARINA 1998 1999 HU46T9 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

BARINA 1998 1999 YM28AT9 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

BARINA 2000 2004 HU46BT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

BARINA 2004 2006 HU100BT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

BARINA 2006 PH / CR2 46 46 46

HONDA
CIVIC 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

CR-V 2007 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

8 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


PER: OPTIONAL
BKS (D)

NE
FOR:

W
TRIAX

D731944ZB
Clamp R144 for BKS type keys
Morsetto R144 per chiavi tipo BKS
Spannbacke R144 für BKS Schlüsseltyp
Etau R144 pour clés type BKS
Mordaza R144 para llaves de tipo BKS
QUATTROCODE
Starting from Triax Software version 4.3.065 DB 19.01
Dalla versione Software Triax 4.3.065 DB 19.01
Ab Triax Software Version 4.3.065 DB 19.01
À partir du software Triax version 4.3.065 DB 19.01
Desde software Triax versión 4.3.065 DB 19.01

OPTIONAL
(Profil 33)

W290
D731956ZB
Cutter W290 (carbide)
Fresa W290 (metallo duro)
Fräser W290 (Hartmetall)
Fraise W290 (au carbure)
Fresa W290 (metal duro)

System protected by a password issued by Silca on receipt of authorization.


Sistema protetto da password rilasciata da Silca a fronte di autorizzazione.
Sysyem geschützt durch von Silca geliefertes Password auf Genehmigung.
Système protégé par un password qui est émis par Silca sur autorisation.
Sistema protegido por password que expide Silca contra autorización.

PER: OPTIONAL
NE

FOR: DOM (D)


W

UNOCODE 399

D734005ZB
V213 clamp for DOM RS8 type keys
Morsetto V213 per chiavi tipo DOM RS8
Spannbacke V213 für DOM RS8 Schlüsseltyp
Etau V213 pour clés type DOM RS8
Mordaza V213 para llaves de tipo DOM RS8

Starting from Unocode Software version 4.2.102 DB 23.01


Dalla versione Software Unocode 4.2.102 DB 23.01
SR8 Ab Unocode Software Version 4.2.102 DB 23.01
(Profil 134-135-135b-147-148) À partir du software Unocode version 4.2.102 DB 23.01
Desde software Unocode versión 4.2.102 DB 23.01

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 9


PER:
FAS (S) OPTIONAL

NE
FOR:

W
IDEA
D733998ZB
Adapters for FAS EVOLUTION keys
Adattatori per chiavi FAS EVOLUTION
Adapters für FAS EVOLUTION Schlüssel
Adaptateurs pour clés FAS EVOLUTION
Adaptadores para llaves FAS EVOLUTION

Starting from Idea Software version 1.7.048 DB 13.00


Dalla versione Software Idea 1.7.048 DB 13.00
Ab Idea Software Version 1.7.048 DB 13.00
À partir du software Idea version 1.7.048 DB 13.00
Desde software Idea versión 1.7.048 DB 13.00

D727058ZB
E1 jaw
FAS EVOLUTION Morsetto E1
E1 Spannbacke
Etau E1
Mordaza E1

D711802ZB
Spacer for FAS keys with plastic stem
Distanziale per chiavi FAS con gambo in plastica
Entfernungsstück für FAS Schlüssel mit Plastshaft
Entretoise pour clés FAS avec la tige en plastique
Estanciador para llaves FAS con pala en material plástico

10 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


number
JuneGiugno
November
4
3
/ Luglio
June / July
1999
2008

PER:
FOR: ABUS ALUBOX CINA FAC
®
03 02 02 05 06

1244 432 432 485 1311

1
5 4 4

PER / FOR
ABUS (D)
ALUBOX (I)
CINA (PRC)
AB81 ALU1 RC6R FAC30 FAC31
FAC (E)
MERONI (I)
PROFILMAR (F)

PER:
UCEM (E)
FOR: MERONI PROFILMAR UCEM XIEHE
XIEHE (PRC)
06 02 06 02

1349 10 1348 49

4+4 5 4

MER38 PRL1 UC8R IEH1 01


COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
PER:
FOR: NISSAN
®
76 76 76 76

2
P264 P264

PER / FOR

HUF (D) 8 8 10 10

145 145 607 607


ISUZU (J)
TOYOTA (3) X . . . . 1-8000 X . . . . 1-8000 . . . . . 1-22185 . . . . . 1-22185
X . . . . 8001-9000 X . . . . 8001-9000
NISSAN (J)
SUZUKI (J)

NSN11AT25 NSN11T25 NSN14AT25 NSN14T25


IMPORTANT NOTE: IMPORTANT NOTE: IMPORTANT NOTE: IMPORTANT NOTE:
The article NSN11AT11 The article NSN11T11 The article NSN14AT11 The article NSN14T11
will be replaced with will be replaced with will be replaced with will be replaced with
the article NSN11AT25 the article NSN11T25 the article NSN14AT25 the article NSN14T25

PER:
FOR: HUF SUZUKI
76 75 67

P254 P361

8 8 10
S102
P406
264
S260
1411
S482

HU66T23 HU66T24 HU133RT12


. . . . 1-2000 . . . . 1-2000 . . . . . 50001-51308
1ATS . . . . . 00001-17850 V . . . . 1-2000

01 SEAT VOLKSWAGEN
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL HU66T26 SZ18EH2 SZ18REH2
GRUPO COMMERCIAL 1ATS . . . . . 00001-17850
SKODA
www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
PER:
FOR: TOYOTA ZASO
®

68 13

ø7

P305 368
3
PER / FOR
8
TOYOTA (J)
514 ISUZU

11,7
ZASO (RC)

HOBES (CZ)

1
1

TOY43RAP XZAS3
. . . . . 10001-15000

ISUZU

PER:
FOR: HOBES

19 19 19

ø 6,8 ø 5,8

ø 6,6

1594 1595 1595


mm 80,5
mm 92

mm 76

15,25
15,1
15,5

22,1 21 20,1
Ø 3,9

01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
6HOB5 6HOB7 6HOB6 GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
Silca Transponder News
Over the last month Silca has introduced many new items on the subject of transponders; we remind you of the most
significant and those which absolutely must not be missed:

NEW FUNCTION TRANSPONDER DEVICES


Fast Copy and RW4 can be used to make copies of keys such as
Philips® Crypto ID41 on T25 type transponders (Software Version 01.00.34).

The Silca keys that can be used to make copies of ID41 are:
NSN11T25, NSN11AT25, NSN14T25, NSN14AT25
Nissan® Navara is just the latest of numerous car models for which copies on ID41 can be made.
Applications for Volkswagen® (HU66T24 – ID A1) and Skoda® (HU66T26 – ID A4), with Megamos®
pre-coded transponder programmable directly on the vehicle by means of SBB.
All details on the www.silca.biz web site, in the News section.

NEW APPLICATIONS – ELECTRONIC AND TRANSPONDER KEYS


Consult the table on the following pages to see all the new applications for
electronic and transponder keys shown below:
DAT17EH2, SZ11EH2, SZ11REH2, HU101EH2 (electronic keys), DAT17T21, HU101T17.

NEW CAR MODELS NEW KEYS


There is new information for the following car models: The new car key HU133RT12 can be used for many models,
Suzuki® India, Ford® Eu Kuga, Subaru® Forester, Dodge® e.g.: Opel® Agila Diesel and Suzuki® Splash Diesel, Fiat®
Journey as well as an interesting update on production years for Sedici, Suzuki® SX4 and Suzuki® Swift.
Nissan® and Infiniti® car models. Explore all the details in the data table in the following pages.

Dodge®, Fiat®, Ford®, Infiniti®, Fiat®, Megamos®, Nissan®, Opel®, Skoda®, Subaru®, Suzuki® are registrated trade marks

Le novità introdotte da Silca nell’ultimo mese relativamente al tema transponder sono moltissime, Vi ricordiamo le più
significative e quelle assolutamente da non perdere:

NUOVE FUNZIONI DISPOSITIVI TRANSPONDER


Con Fast Copy ed RW4 è possibile effettuare la copia di chiavi tipo
Philips® Crypto ID41 su transponder tipo T25 (Versione Software 01.00.34).

Le chiavi Silca che permettono di effettuare la copia dell’ID41 sono:


NSN11T25, NSN11AT25, NSN14T25, NSN14AT25
Nissan® Navara è solo l’ultimo dei numerosi modelli auto interessati alla funzionalità di copia su ID41.
Applicazioni Volkswagen® (HU66T24 – ID A1) e Skoda® (HU66T26 – ID A4) con transponder tipo Megamos®
precodificato programmabili direttamente sugli autoveicoli grazie a SBB.
Tutti i dettagli sono disponibili all’interno del sito www.silca.biz alla sezione Novità.

NUOVE APPLICAZIONI – CHIAVI ELETTRONICHE E TRANSPONDER


Consultando la tabella nelle pagine seguenti troverete tutte le nuove applicazioni
per le chiavi elettroniche e transponder indicate di seguito:
DAT17EH2, SZ11EH2, SZ11REH2, HU101EH2 (chiavi elettroniche), DAT17T21, HU101T17.

NUOVI MODELLI AUTO CHIAVI NUOVE


Vi sono nuove informazioni dei seguenti modelli auto: La nuova chiave auto HU133RT12 può essere utilizzata per vari
Suzuki® India, Ford® Eu Kuga, Subaru® Forester, Dodge® modelli auto come ad esempio: Opel® Agila Diesel e Suzuki®
Journey oltre ad un interessante aggiornamento degli anni di Splash Diesel, Fiat® Sedici, Suzuki® SX4 e Suzuki® Swift.
produzione per i modelli auto Nissan® ed Infiniti®. Scoprite tutti dettagli nella tabella dati che segue.
Dodge®, Fiat®, Ford®, Infiniti®, Fiat®, Megamos®, Nissan®, Opel®, Skoda®, Subaru®, Suzuki® sono marchi registrati

4 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Silca Transponder News
Im letzten Monat hat Silca zahlreiche Neuheiten zum Thema Transponder eingeführt. Wir möchten hier nur die wichtigsten
anführen, die Sie auf keinen Fall versäumen sollten:

NEUE FUNKTIONEN TRANSPONDER-VORRICHTUNGEN


Mit Fast Copy und RW4 können Kopien von Schlüsseln Typ Philips Crypto
Philips® Crypto ID41 auf Transponder Typ T25 (Software Version 01.00.34).

Für folgende Schlüssel kann die Kopie desID41 durchgeführt werden:


NSN11T25, NSN11AT25, NSN14T25, NSN14AT25
Nissan® Navara ist nur das letzte von zahlreichen Automodellen, die mit der Funktion Kopie auf ID41
ausgestattet sind, abgesehen von den Anwendungen Volkswagen® (HU66T24 – ID A1) und Skoda®
(HU66T26 – ID A4) , mit vorkodiertem, dank SBB direkt im Fahrzeug programmierbarem Megamos®
Transponder. Weitere Details finden Sie auf der Webseite www.silca.biz unter Neuheiten.

NEUE ANWENDUNGEN – ELEKTRONISCHE UND TRANSPONDER SCHLÜSSEL


In den Tabellen auf den folgenden Seiten finden Sie die neuen Anwendungen für elektronische und
Transponder Schlüssel, die nachfolgend angegeben sind:
DAT17EH2, SZ11EH2, SZ11REH2, HU101EH2 (elektronische Schlüssel), DAT17T21, HU101T17.

NEUE AUTOMODELLE NEUE SCHLÜSSEL


Es gibt neue Informationen zu folgenden Automodellen: Der neue Autoschlüssel HU133RT12 kann für viele verschiedene
Suzuki® India, Ford® Eu Kuga, Subaru® Forester, Dodge® Automodelle verwendet werden, wie zum Beispiel: Opel® Agila
Journey, sowie eine interessante Aktualisierung der Baujahre Diesel und Suzuki® Splash Diesel, Fiat® Sedici, Suzuki® SX4 und
für die Automodelle Nissan® und Infiniti®. Suzuki® Swift.
Entdecken Sie die details in der folgenden Tabelle.
Dodge®, Fiat®, Ford®, Infiniti®, Fiat®, Megamos®, Nissan®, Opel®, Skoda®, Subaru®, Suzuki® sind registrierte Handelsmarken

Ne ratez pas les innombrables nouveautés apportées par Silca dans le secteur transpondeur ce dernier mois! Voici les plus
remarquables et les incontournables:

NOUVELLES FONCTIONS DES DISPOSITIFS À TRANSPONDEUR


Avec Fast Copy et RW4, vous pourrez reproduire les clés du type
Philips® Crypto ID41 sur des transpondeurs de la série T25 (logiciel Version 01.00.34).

Voici les clés Silca permettant de reproduire l’ID41:


NSN11T25, NSN11AT25, NSN14T25, NSN14AT25
Nissan® Navara n’est que le dernier des nombreux modèles auto concernés par la fonction de reproduction
sur ID41. Rappelons d’autre part les applications Volkswagen® (HU66T24 – ID A1) et Skoda®
(HU66T26 – ID A4) à transpondeur du type Megamos® précodifié directement sur les véhicules grâce à SBB.
Voyez tous les détails sur notre site www.silca.biz à la page Nouveautés.

NOUVELLES APPLICATIONS – CLÉS ÉLECTRONIQUES ET TRANSPONDEUR


Dans les tables des pages suivantes, vous trouverez toutes les applications pour les clés électroniques et
transpondeur indiquées:
DAT17EH2, SZ11EH2, SZ11REH2, HU101EH2 (clés électroniques), DAT17T21, HU101T17.

NOUVEAUX MODÈLES AUTO NOUVELLES CLES


Vous trouverez également de nouvelles informations sur les La nouvelle clé auto HU133RT12 peut être utilisée sur de
modèles auto suivants: nombreux modèles auto comme par exemple: Opel® Agila
Suzuki® India, Ford® Eu Kuga, Subaru® Forester, Dodge® Diesel et Suzuki® Splash Diesel, Fiat® Sedici, Suzuki® SX4 et
Journey et aussi une mise à jour très intéressante sur les Suzuki® Swift.
années de production des modèles Nissan® et Infiniti®. Découvrez tous les détails dans la table des données qui suit.
Dodge®, Fiat®, Ford®, Infiniti®, Fiat®, Megamos®, Nissan®, Opel®, Skoda®, Subaru®, Suzuki® sont des marques déposées

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 5


Silca Transponder News
Las novedades introducidas por Silca durante este último mes en cuanto al tema transponder son muchísimas; le
recordamos las más significativas y las que absolutamente no debe perder:

NUEVAS FUNCIONES DISPOSITIVOS TRANSPONDER


Con Fast Copy y RW4 es posible copiar llaves tipo
Philips® Crypto ID41 en transponders tipo T25 (Software Versión 01.00.34).

Las llaves Silca que permiten hacer una copia del ID41 son:
NSN11T25, NSN11AT25, NSN14T25, NSN14AT25
Nissan® Navara es sólo el último de los muchísimos modelos vehículo interesados en la funcionalidad de
copia en ID41. Aplicaciones Volkswagen® (HU66T24 – ID A1) y Skoda® (HU66T26 – ID A4), con transponder
tipo Megamos® precodificado programables directamente en los vehículos gracias a SBB.
Todos los detalles se encuentran en el interior del sitio www.silca.biz en la sección Novedades.

NUEVAS APLICACIONES – LLAVES ELECTRÓNICAS Y TRANSPONDER


Consultando la tabla en las páginas siguientes, Ud. encontrará todas las nuevas aplicaciones para las llaves
electrónicas y transponder indicadas a continuación:
DAT17EH2, SZ11EH2, SZ11REH2, HU101EH2 (llaves electrónicas), DAT17T21, HU101T17.

NUEVOS MODELOS VEHÍCULO LLAVES NUEVAS


Hay unas informaciones nuevas sobre los siguientes modelos La nueva llave vehículo HU133RT12 puede utilizarse para
vehículo: muchos modelos vehículo como por ejemplo: Opel® Agila Diesel
Suzuki® India, Ford® Eu Kuga, Subaru® Forester, Dodge® y Suzuki® Splash Diesel, Fiat® Sedici, Suzuki® SX4 y Suzuki®
Journey además de una interesante actualización de los años Swift.
de producción para los modelos vehículo Nissan® e Infiniti®. Descubra todos los detalles en la tabla datos a continuación.
Dodge®, Fiat®, Ford®, Infiniti®, Fiat®, Megamos®, Nissan®, Opel®, Skoda®, Subaru®, Suzuki® son marcas registradas

Neste último mês a Silca produziu muitas novidades no que diz respeito ao transponder; lembramos aqui as mais
significativas, bem como aquelas que não podem de modo algum ser ignoradas:

NOVAS FUNÇÕES DISPOSITIVOS TRANSPONDER


Com Fast Copy e RW4 é possível realizar a cópia de chaves tipo
Philips® Crypto ID41 em transponders tipo T25 (Software Versão 01.00.34).

As chaves Silca que permitem efectuar a cópia de ID41 são:


NSN11T25, NSN11AT25, NSN14T25, NSN14AT25
Nissan® Navara é apenas o último dos numerosos modelos de carro abrangidos pelas funções de cópia em
ID41. aplicações Volkswagen® (HU66T24 – ID A1) e Skoda® (HU66T26 – ID A4), com transponder tipo
Megamos® pré-codificado, programáveis directamente nos veículos graças ao SBB.
Todos os detalhes estão disponíveis no site www.silca.biz na secção Novidades.

NOVAS APLICAÇÕES – CHAVES ELECTRÓNICAS E TRANSPONDER


Consultando a tabela nas páginas que se seguem, poderá encontrar todas as novas aplicações para as
chaves electrónicas e transponder, indicadas a seguir:
DAT17EH2, SZ11EH2, SZ11REH2, HU101EH2 (chaves electrónicas), DAT17T21, HU101T17.

NOVOS MODELOS DE CARRO CHAVES NOVAS


Há novas informações para os seguintes modelos de A nova chave para carro HU133RT12 pode ser utilizada para muitos
carro: modelos de carro, como por exemplo: Opel® Agila Diesel e Suzuki®
Suzuki® India, Ford® Eu Kuga, Subaru® Forester, Dodge® Splash Diesel, Fiat® Sedici, Suzuki® SX4 e Suzuki® Swift.
Journey para além de uma interessante actualização dos anos Conheça todos os detalhes na tabela de dados que se segue.
de fabrico para os modelos de carro Nissan® e Infiniti®.
Dodge®, Fiat®, Ford®, Infiniti®, Fiat®, Megamos®, Nissan®, Opel®, Skoda®, Subaru®, Suzuki® são marcas registadas

6 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

DODGE
JOURNEY 2008 PH / CR2 46 46 46

FIAT
SEDICI 2006 HU133RT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

FORD EU
KUGA 2008 HU101EH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

KUGA 2008 HU101T17 TEX / CR 63 63 4D

KUGA 2008 SMART KEY TEX / CR 63 63 4D

INFINITI
FX35 2003 2007 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

FX45 2003 2007 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

G35 2003 2007 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

I30 1999 2000 NSN11T2 PH 33 Y 33 Y 33 Y N-N

I30 2001 2004 NI02T TEX / CR 60 60 4D

I30 2001 2004 NSN14EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

I35 2001 2004 NI02T TEX / CR 60 60 4D

I35 2001 2004 NSN14EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

M35 2003 2006 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

M45 2003 2006 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

QX56 2004 2006 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

NISSAN
ALMERA 1999 2000 NSN14AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

ALMERA 1999 2000 NSN14T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MAXIMA 2000 2003 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MAXIMA 2000 2003 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MAXIMA 2000 2003 NSN11AT11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

MAXIMA 2000 2003 NSN11T11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

MICRA 1998 2000 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MICRA 1998 2000 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MICRA MARCH [J] 1998 2000 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MICRA MARCH [J] 1998 2000 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MICRA VAN 1998 2000 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MICRA VAN 1998 2000 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

MICRA VAN 1998 2000 NSN11AT11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

MICRA VAN 1998 2000 NSN11T11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

NAVARA 2000 2003 NSN14AT11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

NAVARA 2000 2003 NSN14AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

NAVARA 2000 2003 NSN14T11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

NAVARA 2000 2003 NSN14T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

NX ALMERA 1998 2000 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 7


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

NISSAN
NX ALMERA 1998 2000 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PATROL 1998 2003 NSN14AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PATROL 1998 2003 NSN14T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PRIMERA 2000 2002 NSN14AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PRIMERA 2000 2002 NSN14T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PULSAR 2000 2004 NSN14AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PULSAR 2000 2004 NSN14T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

PULSAR 2000 2004 NSN14AT11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

PULSAR 2000 2004 NSN14T11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

TERRANO II 1998 2001 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

TERRANO II 1998 2001 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

VANETTE CARGO 1999 2000 NSN11AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

VANETTE CARGO 1999 2000 NSN11T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

VANETTE CARGO 1999 2000 NSN11AT11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

VANETTE CARGO 1999 2000 NSN11T11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

VANETTE CARGO 2000 NSN11AT13 TEX / CR 60 60 4D

VANETTE CARGO 2000 NSN11EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

VANETTE CARGO 2000 NSN11T13 TEX / CR 60 60 4D

X-TRAIL [J] 1998 2000 NSN14AT25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

X-TRAIL [J] 1998 2000 NSN14T25 PH / CR 41 Y 41 ID 41 ID

X-TRAIL [J] 1998 2000 NSN14T11 PH / CR 41 ID 41 ID 41 ID

OPEL-VAUXHALL
AGILA 2004 2008 HU100BT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

AGILA 2004 2008 HU100T12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

AGILA 2008 PH / CR2 46 46 46

AGILA Diesel 2008 HU133RT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

SEAT
ALTEA 2004 HU66T23 MEG / CR A3 48 48

ALTEA XL 2006 HU66T23 MEG / CR A3 48 48

LEON 2005 HU66T23 MEG / CR A3 48 48

TOLEDO 2005 HU66T23 MEG / CR A3 48 48

SKODA
OCTAVIA 2004 HU66T26 MEG / CR A4 48 48

ROOMSTER 2006 HU66T26 MEG / CR A4 48 48

ROOMSTER SCOUT 2007 HU66T26 MEG / CR A4 48 48

SUBARU
FORESTER 2004 2007 NSN19EH2 TEX / CR 62 Y 62 PC 4D PC

FORESTER 2004 2007 NSN19T21 TEX / CR 62 62 4D

8 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

SUBARU
FORESTER 2008 DAT17EH2 TEX / CR 62 Y 62 PC 4D PC

FORESTER 2008 DAT17T21 TEX / CR 62 62 4D

SUZUKI
SPLASH Diesel 2008 HU133RT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

SX4 2006 HU133RT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

SUZUKI INDIA
MARUTI 800 CAR 2007 SZ18REH2 TEX / CR 65 Y 65 PC 4D PC

MARUTI ALTO 2000 2006 SZ11

MARUTI ALTO 2000 2006 SZ11P

MARUTI ALTO 2007 SZ11EH2 TEX / CR 65 Y 65 PC 4D PC

MARUTI ESTEEM 2007 PH / CR2 46 46 46

MARUTI OMNI VAN 2007 SZ18EH2 TEX / CR 65 Y 65 PC 4D PC

MARUTI SWIFT 2007 HU133RT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

MARUTI SX4 2007 PH / CR2 46 46 46

MARUTI WAGON R 2007 SZ11REH2 TEX / CR 65 Y 65 PC 4D PC

MARUTI ZEN ESTILO 2007 SZ11REH2 TEX / CR 65 Y 65 PC 4D PC

VOLKSWAGEN
BEETLE 2005 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

CADDY 2004 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

CROSS GOLF 2006 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

EOS 2006 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

GOLF 2004 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

GOLF CABRIO 2004 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

INDIVIDUAL 2004 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

JETTA 2004 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

MULTIVAN 2003 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

PASSAT 2004 2005 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

POLO 2005 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

TIGUAN 2007 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

TOURAN 2003 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

TRANSPORTER 2004 HU66T24 MEG / CR A1 48 48

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 9


Vehicles Guide Legend
Make and model
Marca e modello
Marke und Modell Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Marque et modèle Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Marca y modelo
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)
Marca e modelo
Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)

Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)


In production from...
FROM Fabbricata dal... Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
1995 Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde...
Fabricada desde... Copy of key by RW3
The symbols show:
In production until... - Y: can be copied with RW3;
TO Fabbricata fino al... - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the
2008 Hergestellt bis... ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
Fabriquée jusqu’au... transponders.
Fabricada hasta.... - PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Fabricada até...
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
Silca key reference
- Y: copiabile con RW3;
Referenza chiave Silca - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
Silca-Schlüssel-Referenz duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
Référence clé Silca transponder Crypto Philips* .
Ref. Referencia llave Silca - PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Referência chave Silca
Kopie des Schlüssels mit RW3
Type of transponder on the original key (1) Die Symbole zeigen an:
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1) - Y: kopierbar mit RW3;
- ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
Transpondertyp im Originalschlüssel (1)
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) Philips* .
Tipo de transponder presente en la llave original (1) - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Tipo de transponder presente na chave original (1)
Copie de la clé par RW3
Identification of transponder type by Les symboles indiquent:
FAST COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en
Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
(2) (4)
nique) du transpondeur Crypto Philips* .
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
COPY/RW4 (2) (4)
Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 Copia de la llave por medio de RW3
(2) (4) Los símbolos identifican:
- Y: copiable con RW3;
Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/
- ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
RW4 (2) (4)
duplicar el identificator (parte del código electrónico) del
Identificação do tipo de transponder por meio de FAST transponder Crypto Philips* .
COPY/RW4 (2) (4) - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program

Cópia da chave por meio de RW3


Copy of key by FAST COPY and RW4
Os símbolos identificam:
Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4 - Y: pode ser copiada com RW3;
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4 - ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Copie de la clé par FAST COPY et RW4
Philips* .
Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4
- PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Pro-
Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4 gram

10 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
Identification of transponder type by RW2 (3) Copy of key by RW2
The symbols show:
3
Identificazione tipo di transponder tramite RW2 ( ) - Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3) ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transpon-
ders.
Identification du type de transpondeur par RW2 (3)
Copia della chiave tramite RW2
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3)
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW2;
Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3)
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
transponder Crypto Philips* .

Kopie des Schlüssels mit RW2


Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW2;
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest ver- Philips* .
sion) + Tex Code Advanced + Silca electronic key.
Copie de la clé par RW2
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
Les symboles indiquent:
- PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
- Y: copiable avec RW2;
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima ver- nique) du transpondeur Crypto Philips* .
sione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettro-
nica Silca. Copia de la llave por medio de RW2
- Y: copia di Transponder Texas* 4C; Los símbolos identifican:
- PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program - Y: copiable con RW2;
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
duplicar el identificador (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte
erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronik-
Cópia da chave por meio de RW2
schlüssel. Os símbolos identificam:
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C; - Y: pode ser copiada com RW2;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program - ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Philips.
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
Indicates the possibility to generate codes for new transponder
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
STP+FAST COPY (5)

Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi


Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica
STP+FAST COPY (5)
Silca.
- Y: copia de Transponder Texas* 4C; Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder
STP+FAST COPY generiert werden kann (5)

Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou
Silca. STP+RW4 ou STP+FAST COPY (5)
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C;
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)

Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves


transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4
ou STP+FAST COPY (5)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 11


Vehicles Guide Legend
Key memorization procedure on the vehicle without using devi-
ces (instructions in the STP program)

Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovet-


tura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del pro- All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
gramma STP) 10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.

Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
9, 10a/10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans camion.
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme
STP) Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del pro-
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b,
grama STP)
10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo motocyclette/camion.
sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
9, 10a/10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.
Door lock
Portiera Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Türe 9, 10a/10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
Portière
Puerta
(1) “PH” Transponder Philips*
Porta
“PH / CR” Transponder Philips* Crypto
“PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2
Antitheft devices for motor-cycles
“MEG” Transponder Megamos*
Antifurto per ciclomotori e motociclette
“MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes “MEG / CR2” Transponder Megamos* Crypto 2
Antihurto para ciclomotores y motocicletas “TEXAS” Transponder Texas*
Anti-roubo para scooters e motocicletas “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2
“TEMIC” Transponder Temic*
Boot / Hatchback “MOTOROLA” Transponder Motorola*
Bagagliaio / Portiera posteriore “TEM / CR” Transponder Temic*Crypto
Koferraum / Hecktür “SAAB” Transponder Saab*
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
Cycle seat code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
Sella
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
Sattel (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
Selle
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
Silla (código fixo)
Selim
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Petrol cap 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
Tappo benzina (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Benzintankverschluß 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Bouchon réservoir
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Tapa de gasolina leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Tampão de gasolina 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
(read/ write - código fixo)
Drawer 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
Cassetto
41 Philips* Crypto (Nissan*)
Schublade
Tiroir 42 Philips* Crypto (VAG*)
Gaveta 44 Philips* Crypto
Porta-luvas 45 Philips* Crypto (Peugeot*)

12 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda
geração) geração)
48 Megamos* Crypto
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour
para Audi*) Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos*
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi para Audi*)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi
(multi-bloco – código fixo)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(multi-bloco – código fixo)
Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(emulação de Megamos* para Daewoo*) Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*)
(código fixo) (emulação de Megamos* para Daewoo*)
4D Texas* Crypto
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
6F Texas* Crypto 2 (código fixo)
8C Temic* Crypto
4D Texas* Crypto
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado) 6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement
pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
8E Sokymat* Crypto
A1 Megamos* Crypto Volkswagen* 8C Temic* Crypto

A2 Megamos* Crypto Audi* 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
A3 Megamos* Crypto Seat* reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)

A4 Megamos* Crypto Skoda*

(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)


(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
(genérico) (genérico)
code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) 61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
(Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
63 Texas* Crypto Ford 2
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
65 Texas* Crypto (Suzuki)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) 66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) 69 Texas* Crypto (Yamaha)
(read/ write - código fixo)
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou
41 Philips* Crypto (Nissan*) genérico)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 13


Vehicles Guide Legend
(5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung (*) IMPORTANT NOTE
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
be rapidly identified.
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
geração) serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le
“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) nostre chiavi sono destinate.
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração) Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur
“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) welchem Schloß unsere Schlüssel passen.

“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione) Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
geração) autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung destinées.
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos
fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system. apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras
a que se destinam as nossas chaves.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.

Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre


des Autos eingespeichert werden.

Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.

Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.

A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de


imobilização do veículo.

14 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


PER:

NE
FOR: FIAM (I) OPTIONAL

W
MATRIX S - SX - SLX

D734313ZB
Adapters A20 for FIAM keys
Adattatori A20 per chiavi FIAM
Adapters A20 für FIAM Schlüssel
Adaptateurs A20 pour clés FIAM
Adaptadores A20 para llaves FIAM
Delivery time SEPTEMBER 2008
Disponibilità SETTEMBRE 2008
Lieferbar SEPTEMBER 2008
Disponibilité SEPTEMBRE 2008
OPTIONAL Disponibilidad SEPTIEMBRE 2008

D711418ZB D711419ZB
FI3R Tracer point T55 Cutter F55
Tastatore T55 Fresa F55
Taster T55 Fräser F55
Palpeur T55 Fraise F55
Palpador T55 Fresa F55

OPTIONAL

NE
W
TRIAX-E.CODE
D734309ZB
Adapter A20 for FIAM keys
Adattatore A20 per chiavi FIAM
Adapter A20 für FIAM Schlüssel
Adaptateur A20 pour clés FIAM
Adaptador A20 para llaves FIAM

Starting from Triax Software version 5.0.068 DB 20.00


QUATTROCODE
Dalla versione Software Triax 5.0.068 DB 20.00
Ab Triax Software Version 5.0.068 DB 20.00
À partir du software Triax version 5.0.068 DB 20.00
Desde software Triax versión 5.0.068 DB 20.00

Delivery time SEPTEMBER 2008


Disponibilità SETTEMBRE 2008
Lieferbar SEPTEMBER 2008
Disponibilité SEPTEMBRE 2008
Disponibilidad SEPTIEMBRE 2008

OPTIONAL

D709792ZB
Cutter W116 (carbide)
Fresa W116 (metallo duro)
Fräser W116 (Hartmetall)
Fraise W116 (au carbure)
Fresa W116 (metal duro)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 15


PER: OPTIONAL

NE
FOR:

W
SECUREMME (I)

MATRIX S - SX - SLX

D734535ZB
Adapters A21 for SECUREMME keys
Adattatori A21 per chiavi SECUREMME
Adapters A21 für SECUREMME Schlüssel
Adaptateurs A21 pour clés SECUREMME
Adaptadores A21 para llaves SECUREMME

OPTIONAL

SCM2 D711418ZB D711419ZB


Tracer point T55 Cutter F55
Tastatore T55 Fresa F55
Taster T55 Fräser F55
Palpeur T55 Fraise F55
Palpador T55 Fresa F55

OPTIONAL

NE
W
TRIAX-E.CODE

D734531ZB
Adapter A21 for SECUREMME keys
Adattatore A21 per chiavi SECUREMME
Adapter A21 für SECUREMME Schlüssel
Adaptateur A21 pour clés SECUREMME
QUATTROCODE
Adaptador A21 para llaves SECUREMME

Starting from Triax Software version 5.0.068 DB 20.00


Dalla versione Software Triax 5.0.068 DB 20.00
Ab Triax Software Version 5.0.068 DB 20.00
À partir du software Triax version 5.0.068 DB 20.00
Desde software Triax versión 5.0.068 DB 20.00

OPTIONAL

D709116ZB D709241ZB
Cutter H104 (HSS) Cutter W104 (carbide)
Fresa H104 (HSS) Fresa W104 (metallo duro)
Fräser H104 (HSS) Fräser W104 (Hartmetall)
Fraise H104 (HSS) Fraise W104 (au carbure)
Fresa H104 (HSS) Fresa W104 (metal duro)

16 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


PER: OPTIONAL

NE
FOR: STS (E)

W
MATRIX S - SX - SLX

D734670ZB
Adapters A22 for STS keys
Adattatori A22 per chiavi STS
Adapters A22 für STS Schlüssel
Adaptateurs A22 pour clés STS
Adaptadores A22 para llaves STS
STS5

OPTIONAL

D711418ZB D711419ZB
Tracer point T55 Cutter F55
Tastatore T55 Fresa F55
Taster T55 Fräser F55
Palpeur T55 Fraise F55
Palpador T55 Fresa F55

STS6 OPTIONAL

NE
W
TRIAX-E.CODE

D734665ZB
Adapter A22 for STS keys
Adattatore A22 per chiavi STS
Adapter A22 für STS Schlüssel
Adaptateur A22 pour clés STS
QUATTROCODE Adaptador A22 para llaves STS

Starting from Triax Software version 5.0.068 DB 20.00


Dalla versione Software Triax 5.0.068 DB 20.00
Ab Triax Software Version 5.0.068 DB 20.00
À partir du software Triax version 5.0.068 DB 20.00
Desde software Triax versión 5.0.068 DB 20.00

OPTIONAL

D709116ZB D709241ZB
Cutter H104 (HSS) Cutter W104 (carbide)
Fresa H104 (HSS) Fresa W104 (metallo duro)
Fräser H104 (HSS) Fräser W104 (Hartmetall)
Fraise H104 (HSS) Fraise W104 (au carbure)
Fresa H104 (HSS) Fresa W104 (metal duro)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 17


PER: OPTIONAL
TESA (E)

NE
FOR:

W
TRIAX

D734541ZB
Clamp R137
Morsetto R137
QUATTROCODE Spannbacke R137
Etau R137
Mordaza R137

Starting from Triax Software version 5.0.067 DB 19.02


Dalla versione Software Triax 5.0.067 DB 19.02
Ab Triax Software Version 5.0.067 DB 19.02
À partir du software Triax version 5.0.067 DB 19.02
Desde software Triax versión 5.0.067 DB 19.02

OPTIONAL
(ST15)

D734544ZB
Cutter W293 (carbide)
Fresa W293 (metallo duro)
Fräser W293 (Hartmetall)
Fraise W293 (au carbure)
Fresa W293 (metal duro)

System protected by a password issued by Silca on receipt of authorization.


Sistema protetto da password rilasciata da Silca a fronte di autorizzazione.
Sysyem geschützt durch von Silca geliefertes Password auf Genehmigung.
Système protégé par un password qui est émis par Silca sur autorisation.
Sistema protegido por password que expide Silca contra autorización.

18 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


UPDATE 2/2008 - AGGIORNAMENTO 2/2008
UPDATING 2/2008 - MISE A JOUR 2/2008 - ACTUALIZACIÓN 2/2008
LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLER SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

ABUS-YWS “F82” .... 2121-9384 Original Bicycle 3914 2502 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

ABUS-YWS “F82” .... 1817-9384 Original Bicycle 3915 2502 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DAIHATSU ..... 75000-75999 Original Cars 3919 2794 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM.. 1-50 DM57 Cylinders 3910 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM... 51-100 DM52 Cylinders 3911 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM... 101-150 DM106 Cylinders 3912 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM... 151-200 Original Cylinders 3913 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM... 201-250 Original Cylinders 3916 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM... 251-300 Original Cylinders 3917 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

DOM-SPERRKOLB ZDDM... 301-350 Original Cylinders 3918 230 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

GERA-ISEO Iseo F9 FA...... 000001-196122 Original Cylinders 3922 2504 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

JUNIE 44/09/37/4 ..... 0123456789 Original Cylinders 3906 2783 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

JUNIE 44/09/38/4 ..... 0123456789 Original Cylinders 3907 2784 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

JUNIE 44/09/39/4 ..... 0123456789 Original Cylinders 3908 2785 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

MERIT ...... C/D001-050 MRT2RAP Cars 3921 2796 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

PFAFFENHAIN System W14 ...... ZYX0123 Original Cylinders 3920 2795 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

ZADI C.... 5001-6475 ZD14RP Motorcycle 3909 210 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00

ZD24RDP-
ZADI ...... 1001-2252 Motorcycle 3923 136 V100 U01/U01W 4.2.102 / 24.00
ZD24RT5

Copyright Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 19


UPDATE 2/2008 - AGGIORNAMENTO 2/2008
UPDATING 2/2008 - MISE A JOUR 2/2008 - ACTUALIZACIÓN 2/2008
LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLES SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

DOM IX6SR E (prof.129/130/241) MK (***) - - Original Cylinder 1051 2786 R136 145W -

DOM IX6SR E (prof.131/132/233) MK (***) - - Original Cylinder 1052 2787 R136 145W -

DOM IX6SR E (prof.232/234) AT (***) - - Original Cylinder 1060 2816 R136 145W -

FIAM Logic 17 (5+5P) - - FI3R Cylinder 1049 2780 J1 / A20 116W -

FIAM Logic 18/19 (5+5P) - - FI3R Cylinder 1050 2781 J1 / A20 116W -

GERA WS (6P) - - Original Cylinder 1059 2805 J1 286W -

GERA WSG E6 (6+5P) - - Original Cylinder 1061 2819 J1 240W -

KALE Kilit (5+5P) - - EC5 - KLE1 Cylinder 1057 2793 J1 113H/W -

OMEC (5+6P) - - OC3 Cylinder 1053 2788 J1 140W -

PFAFFENHAIN KV14 - XV14 (5P) - - Original Cylinder 254 1584 J222 147W -

STS - TESA TX70 (5+5P) (***) - - Original Cylinder 1042 2770 J179 238W -

STS - TESA ST15 (5+5+6P) (***) - - Original Cylinder 1056 2792 R137 293W -

(***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer.
Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore.
Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden.
Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur.
El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor.

20 Copyright Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


UPDATE 2/2008 - AGGIORNAMENTO 2/2008
UPDATING 2/2008 - MISE A JOUR 2/2008 - ACTUALIZACIÓN 2/2008

LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLES SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

DOM IX6SR E (prof.129/130/241) MK (***) - - Original Cylinder 1051 2786 R136 145W 5.0.068 / 20.00

DOM IX6SR E (prof.131/132/233) MK (***) - - Original Cylinder 1052 2787 R136 145W 5.0.068 / 20.00

DOM IX6SR E (prof.232/234) AT (***) - - Original Cylinder 1060 2816 R136 145W 5.0.068 / 20.00

FIAM Logic 17 (5+5P) - - FI3R Cylinder 1049 2780 R1 / A20 116W 5.0.068 / 20.00

FIAM Logic 18/19 (5+5P) - - FI3R Cylinder 1050 2781 R1 / A20 116W 5.0.068 / 20.00

GERA WS (6P) - - Original Cylinder 1059 2805 R1 286W 5.0.068 / 20.00

GERA WSG E6 (6+5P) - - Original Cylinder 1061 2819 R1 240W 5.0.068 / 20.00

KALE Kilit (5+5P) - - EC5 - KLE1 Cylinder 1057 2793 R1 113H/W 5.0.068 / 20.00

106W
MCM 4SS (5+5P) - - MC9 Cylinder 179 2791 R1 126W 5.0.068 / 20.00
127W

OMEC (5+6P) - - OC3 Cylinder 1053 2788 R1 140W 5.0.068 / 20.00

PFAFFENHAIN KV14 - XV14 (5P) - - Original Cylinder 254 1584 R222 147W 5.0.068 / 20.00

STS - TESA TX70 (5+5P) (***) - - Original Cylinder 1042 2770 R179 238W 5.0.068 / 20.00

STS - TESA ST15 (5+5+6P) (***) - - Original Cylinder 1056 2792 R137 293W 5.0.068 / 20.00

(***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer.
Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore.
Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden.
Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur.
El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor.

Copyright Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 21


UPDATE 2/2008 - AGGIORNAMENTO 2/2008
UPDATING 2/2008 - MISE A JOUR 2/2008 - ACTUALIZACIÓN 2/2008

LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLES SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

EUROSPEC Eurospec BS5L - - Original Locks 442 2797 D3 Standard -

EUROSPEC Eurospec A3l - - Original Locks 446 2801 D3 Standard -

EUROSPEC Eurospec A5L - - Original Locks 445 2800 D3 Standard -

EUROSPEC Eurospec E3L … 018-084 Original Locks 448 2803 D3 Standard -

EUROSPEC Eurospec E2L D.. 01-20 Original Locks 447 2802 D3 Standard -

EUROSPEC Eurospec U3L - - Original Locks 444 2799 D3 Standard -

EUROSPEC Eurospec U5L - - Original Locks 443 2798 D3 Standard -

UPDATE 2/2008 - AGGIORNAMENTO 2/2008


UPDATING 2/2008 - MISE A JOUR 2/2008 - ACTUALIZACIÓN 2/2008

LOCK MANUFACTURER SYSTEM / INFO PROFILE SERIES SILCA REF. APPLICATION CARD CLAMP / ADAPT. CUTTER SW/DB MACHINE
MARCA SERRATURA SISTEMA / INFO PROFILO SERIE ARTICOLO SILCA UTILIZZO SCHEDA MORS. / ADATT. FRESA SW/DB MACCHINA
SCHLOßHERSTELLES SYSTEM / INFO PROFIL SERIE SILCA ROHLING VERWENDUNG S.S.N. KARTE SPANNB. / ADAPT. FRÄSER SW/DB MASCHINE
MARQUE DE SERRURE SYSTÈME / INFO PROFIL SERIE ARTICLE SILCA UTILISATION FICHE ÉTAU / ADAPT. FRAISE SW/DB MACHINE
MARCA CERRADURA SISTEMA / INFO PERFIL SERIE ARTÍCULO SILCA UTILIZACIÓN FICHA MORD. / ADAPT. FRESA SW/DB MÁQUINA

EUROSPEC Eurospec BS5L - - Original Locks 442 2797 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

EUROSPEC Eurospec A3l - - Original Locks 446 2801 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

EUROSPEC Eurospec A5L - - Original Locks 445 2800 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

EUROSPEC Eurospec E3L … 018-084 Original Locks 448 2803 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

EUROSPEC Eurospec E2L D.. 01-20 Original Locks 447 2802 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

EUROSPEC Eurospec U3L - - Original Locks 444 2799 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

EUROSPEC Eurospec U5L - - Original Locks 443 2798 S1- K1 / E1 Standard 1.7.049 / 14.00

22 Copyright Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


UPDATE 2/2008 - AGGIORNAMENTO 2/2008
UPDATING 2/2008 - MISE A JOUR 2/2008 - ACTUALIZACIÓN 2/2008
LOCK MANUFACTURER SILCA REF. APPLICATION
MARCA SERRATURA ARTICOLO SILCA UTILIZZO
SCHLOßHERSTELLES SILCA ROHLING VERARBEITER
MARQUE DE SERRURE ARTICLE SILCA UTILISATION
MARCA CERRADURA ARTICULO SILCA UTILIZACION
6M38 CYLINDER
6M37 CYLINDER
ABUS AB57AP CYLINDER
AL AHRAM AHR2 CYLINDER
AUNO 5AU13 CYLINDER
CHRYSLER Y164-PT AUTOMOTIVE
CISA CS119R CYLINDER
CISA CS120R CYLINDER
DVERNIAK 5DVN29 CYLINDER
DVERNIAK 5DVN31 CYLINDER
DVERNIAK 5DVN26 CYLINDER
DVERNIAK 5DVN34 CYLINDER
ELBOR 5EB2 CYLINDER
EURO LOCKS EU17 CYLINDER
FAC FAC29 CYLINDER
FAC FAC31 CYLINDER
FAVOUR FVR4R CYLINDER
FAVOUR FVR3 CYLINDER
GENERAL MOTORS B111-PT AUTOMOTIVE
HOBES 6HOB5 CYLINDER
HOBES 6HOB6 CYLINDER
HOBES 6HOB7 CYLINDER
HONDA HON60AP MOTORCYCLE
HONDA HON42RAP MOTORCYCLE
HONDA HON70T14 MOTORCYCLE
HUF HU107T AUTOMOTIVE
HUF HU111 AUTOMOTIVE
HUF HU103T AUTOMOTIVE
HUF HU81T AUTOMOTIVE
MAXIM 5MXM2 CYLINDER
MAZDA MAZ23LP AUTOMOTIVE
MERONI MER38 CYLINDER
ORENGO 6ORG1 CYLINDER
ORENGO 6ORG2 CYLINDER
PFAFFENHAIN PHF16R CYLINDER
PFAFFENHAIN PHF17 CYLINDER
PFAFFENHAIN PHF18R CYLINDER
PFAFFENHAIN PHF19 CYLINDER
POTENT 5PT24 CYLINDER
PROFILMAR PRL1 CYLINDER
ROSSETTI RSS3 CYLINDER
RUSSIA RUS5 CYLINDER
RUSSIA RUS6 CYLINDER
SISPA SSA4 AUTOMOTIVE
SONICO SNC1 CYLINDER
SONICO SNC2 CYLINDER
SONICO SNC3 CYLINDER
SUZUKI SZ18EH AUTOMOTIVE
SUZUKI SZ18REH AUTOMOTIVE
URKO UR2 CYLINDER
VALEO VA5-I AUTOMOTIVE
WITTE WT47T AUTOMOTIVE

Copyright Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 23


number 5
3
Agosto / Settembre
June
November
August / September
1999
2008

PER:
FOR: 3M BEY KALE MUL.T.LOCK
®
06 06 06 11

1377 1130 1376 P344

1
6

PER / FOR
3M (CHN)
BASI (D)
SATURN (1)

BEY (TR)
TRM1R BEY1R KLE9R MTK9RP
KALE (TR)
MUL.T.LOCK (IL)
SATURN (SLO)
BASI
PER:
FOR: SATURN TRIOVING YARDENI YUN HUAN TRIOVING (N)
06 05 06 01 01 YARDENI (IL)
YUN HUAN (CHN)

1346 1282 1284 11 1165

6 5 5

STU6R TR16 YD14R YUH2R YUH1R 01


6 COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL

BASI www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
PER:
FOR: HUF KIA NEIMAN
®
67 74 68

2
PER / FOR
P406 P322 P265
HUF (D)
KIA (ROK)
NEIMAN (D-F) S258 S1001

SECUREMME (I)

HU71EH2 KIA7T14 NE89RSP


. . . . 1-2000 K . . . . 0001-2500

SCANIA

PER:
FOR: SECUREMME

19

ø 5,2

1169
mm 95

A
24

01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE 20,5
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL 5SCM14
GRUPO COMMERCIAL

www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
Silca Transponder News

SILCA TRANSPONDER NEWS - SEPTEMBER 2008


Lots of news this month about transponders on Silca vehicle keys:
CAR MODELS - A new car make, Toyota Japan®, has been introduced, which includes 24 different car models. Explore
it in the dedicated table.
ELECTRONIC KEYS - New applications for electronic keys dedicated to the most popular vehicles on the market, including
Ford®,Toyota®,Yamaha® and Subaru®.
TRANSPONDER KEYS - Even more new applications introduced for transponder keys, 16 key blanks for Mitsubishi®,
Ford®, Mazda®, Kia®, Hyundai®, Toyota®.
CAR/MOTORCYCLES/TRUCK MODELS - New models for Alfa Romeo®, Fiat®, Ford Europa® and Ford Sud America®,
Honda®, Hyundai® and Kia®, Lancia® and Fiat®; for motorcycles new models by Gilera® and Yamaha® and two new truck
models by Scania®.
Alfa Romeo®, Fiat®, Ford®, Ford Europa®, Ford Sud America®, Gilera®, Honda®, Hyundai®, Kia®, Lancia®, Mazda®, Mitsubishi®, Scania®, Subaru®,
Toyota®, Toyota Japan®, Yamaha® are registrated trade marks.

NOVITA’ TRANSPONDER SILCA - SETTEMBRE 2008


Numerose le novità di questo mese sul tema transponder relativamente alle chiavi veicolo Silca:
MODELLI AUTO - E’ stata introdotta una nuova marca auto: Toyota Japan® cui fanno capo ben 24 modelli auto diversi, che
potrete scoprire all’interno della tabella dedicata.
CHIAVI ELETTRONICHE - Nuove applicazioni per le chiavi elettroniche dedicate ai modelli auto più utilizzati nel mercato tra
cui Ford®,Toyota®,Yamaha® e Subaru®.
CHIAVI TRANSPONDER - Ancor più numerose le nuove applicazioni introdotte per le chiavi transponder, 16 articoli chiave
per Mitsubishi®, Ford®, Mazda®, Kia®, Hyundai®, Toyota®.
MODELLI AUTO/MOTO/CAMION - Nuovi modelli per le marche auto Alfa Romeo®, Fiat®, Ford Europa® e Ford Sud
America®, Honda®, Hyundai® e Kia®, Lancia® e Fiat®.
Nuovi modelli per le moto Gilera® e Yamaha® e due nuovi modelli Scania® per i camion.
Alfa Romeo®, Fiat®, Ford®, Ford Europa®, Ford Sud America®, Gilera®, Honda®, Hyundai®, Kia®, Lancia®, Mazda®, Mitsubishi®, Scania®, Subaru®,
Toyota®, Toyota Japan®, Yamaha® sono marchi registrati.

NEUHEIT SILCA TRANSPONDER - SEPTEMBER 2008


Dieses Monat gibt es zahlreiche Neuheiten zum Thema Transponder im Bezug auf Silca Fahrzeugschlüssel:
AUTOMEDELLE - Es wurde eine neue Automarke: Toyota Japan® eingeführt, zu der 24 verschiedene Automodelle gehören,
die in der entsprechenden Tabelle angeführt sind.
ELEKTRONISCHEN SCHLÜSSEL - Neue Anwendungen für die elektronischen Schlüssel für die gängigsten Automodelle
auf dem Markt; darunter Ford®,Toyota®,Yamaha® und Subaru®.
TRANSPONDERSCHLÜSSEL - Noch zahlreicher sind die vielen neuen Anwendungen für Transponderschlüssel, 16
Schlüsselartikel für Mitsubishi®, Ford®, Mazda®, Kia®, Hyundai®, Toyota®.
MODELLE VON AUTO/MOTORRÄDER/LASTKRAFTWAGEN - Neue Modelle für die Automarken Alfa Romeo®, Fiat®,
Ford Europa® und Ford Sud America®, Honda®, Hyundai® und Kia®, Lancia® und Fiat®. Neue Modelle für die Motorräder
Gilera® und Yamaha® und zwei neue Modelle Scania® für Lastkraftwagen.
Alfa Romeo®, Fiat®, Ford®, Ford Europa®, Ford Sud America®, Gilera®, Honda®, Hyundai®, Kia®, Lancia®, Mazda®, Mitsubishi®, Scania®, Subaru®,
Toyota®, Toyota Japan®, Yamaha® sind registrierte Handelsmarken.

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 3


Silca Transponder News

NOUVEAUTE TRANSPONDEUR SILCA - SEPTEMBRE 2008


Ce mois-ci, vous trouverez de nombreuses nouveautés sur les transpondeurs des clés pour véhicules Silca:
MODÈLES D’AUTO - Une nouvelle marque auto a été introduite, c’est la Toyota Japan® avec plus de 24 modèles d’auto
différents que vous pourrez découvrir dans la table qui lui est réservée.
CLÉS ÉLECTRONIQUES - Vous remarquerez également les nouvelles applications pour les clés électroniques destinées
aux modèles auto les plus utilisés sur le marché parmi lesquels Ford®,Toyota®,Yamaha® et Subaru®.
CLÉS TRANSPONDEUR - Les nouvelles applications introduites pour les clés transpondeur sont encore plus nombreuses:
16 articles clé pour Mitsubishi®, Ford®, Mazda®, Kia®, Hyundai®, Toyota®.
MODÈLES D’AUTO/MOTOS/CAMIONS - Nouveaux modèles pour les marques auto Alfa Romeo®, Fiat®, Ford Europa® et
Ford Sud America®, Honda®, Hyundai® et Kia®, Lancia® et Fiat®, et enfin, de nouveaux modèles pour les motos Gilera® et
Yamaha® et deux modèles Scania® pour les camions.
Alfa Romeo®, Fiat®, Ford®, Ford Europa®, Ford Sud America®, Gilera®, Honda®, Hyundai®, Kia®, Lancia®, Mazda®, Mitsubishi®, Scania®, Subaru®,
Toyota®, Toyota Japan®, Yamaha® sont des marques déposées.

NOVEDAD TRANSPONDER SILCA - SEPTIEMBRE 2008


Son muchas las novedades durante este mes sobre el tema transponder en cuanto a las llaves vehículo Silca:
MODELOS VEHÍCULO - Se ha introducido una nueva marca vehículo: Toyota Japan® a la que corresponden 24 modelos
vehículo distintos, que Ud. podrá descubrir en el interior de la tabla correspondiente.
LLAVES ELECTRÓNICAS - Nuevas aplicaciones para las llaves electrónicas dedicadas a los modelos vehículo más
utilizados en el mercado, entre éstos Ford®,Toyota®,Yamaha® y Subaru®.
LLAVES TRANSPONDER - Más numerosas son las nuevas aplicaciones introducidas para las llaves transponder, 16
artículos llave para Mitsubishi®, Ford®, Mazda®, Kia®, Hyundai®, Toyota®.
MODELOS VEHÍCULO/MOTOS/CAMIONES - Nuevos modelos para las marcas vehículo Alfa Romeo®, Fiat®, Ford
Europa® y Ford Sud America®, Honda®, Hyundai® y Kia®, Lancia® y Fiat®.
Nuevos modelos para las motos Gilera® y Yamaha® y dos nuevos modelos Scania® para los camiones.
Alfa Romeo®, Fiat®, Ford®, Ford Europa®, Ford Sud America®, Gilera®, Honda®, Hyundai®, Kia®, Lancia®, Mazda®, Mitsubishi®, Scania®, Subaru®,
Toyota®, Toyota Japan®, Yamaha® son marcas registradas.

NOVIDADE TRANSPONDER SILCA - SETEMBRO 2008


São numerosas as novidades deste mês no sector transponder, relativamente às chaves Silca para veículo:
MODELOS DE CARRO - Foi adicionada uma nova marca de carro: Toyota Japan® de que fazem parte 24 modelos
diferentes de carro, ilustrados na tabela dedicada.
CHAVES ELECTRÓNICAS - Há novas aplicações para as chaves electrónicas destinadas aos modelos de carro mais
utilizados no mercado entre os quais Ford®,Toyota®,Yamaha® e Subaru®.
CHAVES TRANSPONDER - E ainda mais numerosas são as novas aplicações introduzidas para as chaves transponder, 16
artigos de chave para Mitsubishi®, Ford®, Mazda®, Kia®, Hyundai®, Toyota®.
MODELOS DE CARRO/MOTAS/CAMIÕES - Novos modelos para as marcas de carro Alfa Romeo®, Fiat®, Ford Europa® e
Ford Sud America®, Honda®, Hyundai® e Kia®, Lancia® e Fiat®. Novos modelos para as motas Gilera® e Yamaha® e dois
novos modelos Scania® para os camiões.
TAlfa Romeo®, Fiat®, Ford®, Ford Europa®, Ford Sud America®, Gilera®, Honda®, Hyundai®, Kia®, Lancia®, Mazda®, Mitsubishi®, Scania®, Subaru®,
Toyota®, Toyota Japan®, Yamaha® são marcas registadas.

4 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

ALFA ROMEO
MiTo 2008 PH / CR2 46 46 46

DAIHATSU
MOVE 1997 2002 DH5REH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

MOVE 1997 2002 DH5REH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

MOVE 1997 2002 DH5RT4 TEXAS 4C 4C 4C

FIAT
500 2007 PH / CR2 46 46 46

FIORINO 1995 2002 GT10BT5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S1

FIORINO 1995 2002 GT10T5L TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S1

FIORINO 2007 PH / CR2 46 46 46

QUBO 2008 PH / CR2 46 46 46

FORD EU
CONNECT 2002 FO21EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

CONNECT 2002 FO21T7 TEX / CR 60 60 4D S5

KA 2002 FO21T7 TEX / CR 60 60 4D

TRANSIT 2000 2006 FO21EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

TRANSIT 2000 2006 FO21T7 TEX / CR 60 60 4D S5

TRANSIT 2007 FO21EH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

TRANSIT 2007 FO21T17 TEX / CR 63 63 4D

FORD SUD AMERICA


KA 2008 FO21EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

KA 2008 FO21T7 TEX / CR 60 60 4D

HONDA
ACCORD 2003 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

ACCORD 2003 2006 HON66T6 MEG / CR 48 48 48

ACCORD 2006 2008 MEG / CR2 8E

ACCORD 2008 PH / CR2 46 46 46

JAZZ 2001 2007 HON66T6 MEG / CR 48 48 48

HYUNDAI
ATOS 1997 2000 HYN10EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

ATOS 1997 2000 HYN10EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

ATOS 1997 2000 HYN10T4 TEXAS 4C 4C 4C S6

ATOS PRIME 1999 2001 HYN10EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

ATOS PRIME 1999 2001 HYN10EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

ATOS PRIME 1999 2001 HYN10T4 TEXAS 4C 4C 4C S6

COUPE' 1996 2001 HYN6EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

COUPE' 1996 2001 HYN6EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

COUPE' 1996 2001 HYN6T4 TEXAS 4C 4C 4C S6

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 5


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

HYUNDAI
COUPE' 2001 HYN6T14 PH / CR2 46 46 46

ELANTRA (USA) 2000 2006 TEX / CR 60 60 4D

ELANTRA NEOS 2007 KIA7T14 PH / CR2 46 46 46

EXCEL 1999 HYN6T14 PH / CR2 46 46 46

GRANDEUR 2006 KIA7T14 PH / CR2 46 46 46

GRANDEUR XG (AUS) 1998 2005 HYN7REH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

GRANDEUR XG (AUS) 1998 2005 TEX / CR 60 60 4D

H-1 2006 PH / CR2 46 46 46

I10 2008 HYN14T14 PH / CR2 46 46 46

INNOVATION 1999 2003 HYN6EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

INNOVATION 1999 2003 HYN6T4 TEXAS 4C 4C 4C S6

LAVITA 2001 HYN6T14 PH / CR2 46 46 46

PONY 1995 1999 HYN10EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PONY 1995 1999 HYN10T4 TEXAS 4C 4C 4C

SONICA 1999 2004 HYN7REH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

SONICA 1999 2004 TEX / CR 60 60 4D

TIBURON 2001 HYN6T14 PH / CR2 46 46 46

VERACRUZ 2007 PH / CR2 46 46 46

VERNA 1996 1999 HYN10EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

VERNA 1996 1999 HYN10T4 TEXAS 4C 4C 4C S6

VERNA 1999 HYN6T14 PH / CR2 46 46 46

XG25/XG30 1998 2005 HYN7REH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

XG25/XG30 1998 2005 TEX / CR 60 60 4D

XG300 (CANADA) 1998 2005 HYN7REH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

XG300 (CANADA) 1998 2005 TEX / CR 60 60 4D

KIA
CEE'D 2007 KIA7T14 PH / CR2 46 46 46

MAGENTIS 2006 HYN14RT14 PH / CR2 46 46 46

MORNING 2006 HYN6T14 PH / CR2 46 46 46

PRIDE 1999 2001 KIA3R

PRIDE 1999 2001 MEG / CR 48 48 48

SEDONA 2002 2005 KIA3RT14 PH / CR2 46 46 46

SEDONA 2006 HYN14T14 PH / CR2 46 46 46

LANCIA
DELTA 1995 1999 GT15RT5L MEG 13 Y 13 Y 13 Y Meg S1

DELTA 1995 1999 GT18RT5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y Meg S1

DELTA 2008 PH / CR2 46 46 46

MAZDA
626 ( ES, LS, LUX ) 1999 2002 TEM / CR 8C 8C 8C

6 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

MAZDA
DEMIO 1999 2002 TEM / CR 8C 8C 8C

DEMIO [J] 2003 MAZ24RT17 TEX / CR 63 63 4D

DEMIO [J] 2007 MAZ24REH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

MIATA 2001 2005 TEM / CR 8C 8C 8C

MPV 2000 2006 TEM / CR 8C 8C 8C

MITSUBISHI
CARISMA 2000 2004 PH / CR 44 44 44

NATIVA 2001 2002 MIT8-PT TEX / CR 60 60 4D

NISSAN
CEFIRO [J] 2000 2003 NI02T TEX / CR 60 60 4D

LAUREL [J] 2000 2002 TEXAS 4C 4C 4C

SUNNY [J] 1996 1998 NSN11T2 PH 33 Y 33 Y 33 Y N-N

SUNNY [J] 1996 1998 NSN11T2L PH 33 Y 33 Y 33 Y N-N

TERRANO II 2002 2006 NSN11AT13 TEX / CR 60 60 4D

TERRANO II 2002 2006 NSN11EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

TERRANO II 2002 2006 NSN11T13 TEX / CR 60 60 4D

XTERRA 2000 2004 NSN14EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

XTERRA 2000 2004 NSN14T13 TEX / CR 60 60 4D

OPEL-VAUXHALL
CORSA 2000 2004 HU46T12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

CORSA 2004 2006 HU100T12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

FRONTERA 1999 2003 HON58RT6 MEG / CR 48 48 48

OMEGA 1995 1998 HU43T2 PH 33 Y 33 Y 33 Y S-O

OMEGA 1995 1998 HU43T2L PH 33 Y 33 Y 33 Y S-O

OMEGA 1995 1998 YM27T2 PH 33 Y 33 Y 33 Y S-O

OMEGA 1995 1998 YM27T2L PH 33 Y 33 Y 33 Y S-O

OMEGA 1998 2001 HU46AT9 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

OMEGA 1998 2001 HU46T9 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

OMEGA 1998 2001 YM28AT9 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

SINTRA 1997 1999 HU43T2 PH 33 Y 33 Y 33 Y S-O

SINTRA 1997 1999 HU43T2L PH 33 Y 33 Y 33 Y S-O

SPEEDSTER 2001 2005 HU46AT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

SPEEDSTER 2001 2005 HU46T12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

TIGRA 2001 2002 HU46AT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

TIGRA 2001 2002 HU46T12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

TIGRA 2001 2002 YM28AT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

TIGRA 2004 HU100BT12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

TIGRA 2004 HU100T12 PH / CR 40 ID 40 ID 40 ID

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 7


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

PEUGEOT
306 [SB] 1997 2002 NE72AT5 PH 33 Y 33 Y 33 Y G-C

306 [SC] 1997 2002 NE72AT5 PH 33 Y 33 Y 33 Y G-C

SAAB
9-3 1998 2003 YM30T5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y

9-5 1998 2003 YM30T5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y

SEAT
AROSA 2001 2005 HU66T15 PH / CR 44 ID 44 ID 44 ID

CORDOBA 1999 2002 HU66T10 PH / CR 42 Y 42 ID 42 ID

CORDOBA 2002 HU66T6 MEG / CR 48 48 48

INCA 2000 2003 HU66T15 PH / CR 44 ID 44 ID 44 ID

MARBELLA 1997 1998 HU49T5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F

MARBELLA 1997 1998 HU49T5L TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F

SUBARU
B9 TRIBECA 2005 2007 NSN19EH2 TEX / CR 62 Y 62 PC 4D PC

B9 TRIBECA 2005 2007 NSN19T21 TEX / CR 62 62 4D

B9 TRIBECA 2007 DAT17EH2 TEX / CR 62 Y 62 PC 4D PC

B9 TRIBECA 2007 DAT17T21 TEX / CR 62 62 4D

SUZUKI
ESCUDO [J] 1996 2002 SZ11REH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
ESCUDO [J] 1996 2002 SZ11REH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
ESCUDO [J] 1996 2002 SZ11RT4 TEXAS 4C 4C 4C
ESCUDO [J] 1996 2002 SZ12EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
ESCUDO [J] 1996 2002 SZ12EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
ESCUDO [J] 1996 2002 SZ12T4 TEXAS 4C 4C 4C

TOYOTA
CELICA 2000 2005 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E
CELICA 2000 2005 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
CELICA 2000 2005 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
ECHO 1999 2005 TOY41RAT4 TEXAS 4C 4C 4C S11
ECHO 1999 2005 TOY41RAT4 TEXAS 4C 4C 4C E
ECHO 1999 2005 TOY41REH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
ECHO 1999 2005 TOY41REH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
HIACE 1997 2004 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C S11
HIACE 1997 2004 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
HIACE 1997 2004 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y
PASEO 1997 1999 TOY42AT5 PH 33 Y 33 Y 33 Y S11
PICNIC 1996 2001 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C S11
PICNIC 1996 2001 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PICNIC 1996 2001 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

STARLET 1997 1999 TOY41RAT5 PH 33 Y 33 Y 33 Y S11

8 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

TOYOTA JAPAN
ALPHARD 2003 TEX / CR XX XX 4D

ALPHARD 2003 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

ARISTO 1998 2005 TOY48BT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

ARISTO 1998 2005 TOY48EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

ARISTO 1998 2005 TOY48EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

bB 2000 2005 TEX / CR XX XX 4D

bB 2000 2005 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

CELSIOR 1998 2004 TOY40BT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

CELSIOR 1998 2004 TOY40EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

CELSIOR 1998 2004 TOY40EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

CELSIOR 1998 2004 TOY48BT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

CELSIOR 1998 2004 TOY48EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

CELSIOR 1998 2004 TOY48EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

COROLLA FIELDER 2004 TEX / CR XX XX 4D

COROLLA FIELDER 2004 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

COROLLA RUNX 2004 TEX / CR XX XX 4D

COROLLA RUNX 2004 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

COROLLA SPACIO 2003 TEX / CR XX XX 4D

COROLLA SPACIO 2003 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

ESTIMA 1997 2002 TOY42AT5 PH 33 Y 33 Y 33 Y S11

ESTIMA 2003 TEX / CR XX XX 4D

ESTIMA 2003 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

FUN CARGO 2002 2004 TEX / CR XX XX 4D

FUN CARGO 2002 2004 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

GAIA 1999 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

GAIA 1999 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

GAIA 1999 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

HIMIKA 2006 TEX / CR XX XX 4D

HIMIKA 2006 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

IPSUM 1996 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

IPSUM 1996 2003 TOY43EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

IPSUM 1996 2003 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

IPSUM 2003 2007 TEX / CR XX XX 4D

IPSUM 2003 2007 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

ISIS 2003 2007 TEX / CR XX XX 4D

ISIS 2003 2007 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

IST 2003 2007 TEX / CR XX XX 4D

IST 2003 2007 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

KLUGER 2001 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C E

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 9


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

TOYOTA JAPAN
KLUGER 2001 2003 TOY43AT4 TEXAS 4C 4C 4C I

KLUGER 2001 2003 TOY43EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

KLUGER 2003 2007 TEX / CR XX XX 4D

KLUGER 2003 2007 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

MARK X 2004 TEX / CR XX XX 4D

MARK X 2004 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

NOAH 2004 TEX / CR XX XX 4D

NOAH 2004 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

PLATZ 1999 2002 TOY41RAT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

PLATZ 1999 2002 TOY41RAT4 TEXAS 4C 4C 4C E

PLATZ 1999 2002 TOY41REH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PLATZ 1999 2002 TOY41REH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PLATZ 2003 2005 TEX / CR XX XX 4D

PLATZ 2003 2005 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

PROGRÈS NC300 1998 2006 TOY48BT4 TEXAS 4C 4C 4C S11

PROGRÈS NC300 1998 2006 TOY48EH1 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

PROGRÈS NC300 1998 2006 TOY48EH2 TEXAS 4C Y 4C Y 4C Y

RAUM 2003 TEX / CR XX XX 4D

RAUM 2003 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

SIENTA 2003 TEX / CR XX XX 4D

SIENTA 2003 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

VITZ 2002 TEX / CR XX XX 4D

VITZ 2002 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

VOXY 2004 2007 TEX / CR XX XX 4D

VOXY 2004 2007 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

WISH 2003 TEX / CR XX XX 4D

WISH 2003 TOY43EH2 TEX / CR XX Y XX PC 4D PC

VOLKSWAGEN
FOX 2005 HU66T6 MEG / CR 48 48 48

LUPO 2000 2005 HU66T15 PH / CR 44 ID 44 ID 44 ID

10 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


10b 10a
1 2 2a 3 6 42 43 9b 9 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

GILERA
NEXUS 250 2007 ZD24RT5 TEMIC 11 Y 11 Y 11 Y T-F S9

YAMAHA
XT660Z Ténéré 2008 YH35RAT22 TEX / CR 69 60 4D S12

XT660Z Ténéré 2008 YH35REH2 TEX / CR 69 Y 60 PC 4D PC

10b 10a
1 2 2a 3 6 42 43 9b 9 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

SCANIA
164 2004 HU71EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

R-Series 2005 HU71EH2 TEX / CR 60 Y 60 PC 4D PC

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 11


Vehicles Guide Legend
Make and model
Marca e modello
Marke und Modell Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Marque et modèle Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Marca y modelo
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)
Marca e modelo
Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)

Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)


In production from...
FROM Fabbricata dal... Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
1995 Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde...
Fabricada desde... Copy of key by RW3
The symbols show:
In production until... - Y: can be copied with RW3;
TO Fabbricata fino al... - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the
2008 Hergestellt bis... ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
Fabriquée jusqu’au... transponders.
Fabricada hasta.... - PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Fabricada até...
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
Silca key reference
- Y: copiabile con RW3;
Referenza chiave Silca - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
Silca-Schlüssel-Referenz duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
Référence clé Silca transponder Crypto Philips* .
Ref. Referencia llave Silca - PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Referência chave Silca
Kopie des Schlüssels mit RW3
Type of transponder on the original key (1) Die Symbole zeigen an:
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1) - Y: kopierbar mit RW3;
- ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
Transpondertyp im Originalschlüssel (1)
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) Philips* .
Tipo de transponder presente en la llave original (1) - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Tipo de transponder presente na chave original (1)
Copie de la clé par RW3
Identification of transponder type by Les symboles indiquent:
FAST COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en
Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
(2) (4)
nique) du transpondeur Crypto Philips* .
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
COPY/RW4 (2) (4)
Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 Copia de la llave por medio de RW3
(2) (4) Los símbolos identifican:
- Y: copiable con RW3;
Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/
- ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
RW4 (2) (4)
duplicar el identificator (parte del código electrónico) del
Identificação do tipo de transponder por meio de FAST transponder Crypto Philips* .
COPY/RW4 (2) (4) - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program

Cópia da chave por meio de RW3


Copy of key by FAST COPY and RW4
Os símbolos identificam:
Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4 - Y: pode ser copiada com RW3;
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4 - ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Copie de la clé par FAST COPY et RW4
Philips* .
Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4
- PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Pro-
Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4 gram

12 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
Identification of transponder type by RW2 (3) Copy of key by RW2
The symbols show:
3
Identificazione tipo di transponder tramite RW2 ( ) - Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3) ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transpon-
ders.
Identification du type de transpondeur par RW2 (3)
Copia della chiave tramite RW2
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3)
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW2;
Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3)
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
transponder Crypto Philips* .

Kopie des Schlüssels mit RW2


Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW2;
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest ver- Philips* .
sion) + Tex Code Advanced + Silca electronic key.
Copie de la clé par RW2
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
Les symboles indiquent:
- PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
- Y: copiable avec RW2;
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima ver- nique) du transpondeur Crypto Philips* .
sione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettro-
nica Silca. Copia de la llave por medio de RW2
- Y: copia di Transponder Texas* 4C; Los símbolos identifican:
- PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program - Y: copiable con RW2;
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
duplicar el identificador (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte
erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronik-
Cópia da chave por meio de RW2
schlüssel. Os símbolos identificam:
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C; - Y: pode ser copiada com RW2;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program - ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Philips.
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
Indicates the possibility to generate codes for new transponder
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
STP+FAST COPY (5)

Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi


Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica
STP+FAST COPY (5)
Silca.
- Y: copia de Transponder Texas* 4C; Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder
STP+FAST COPY generiert werden kann (5)

Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou
Silca. STP+RW4 ou STP+FAST COPY (5)
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C;
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)

Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves


transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4
ou STP+FAST COPY (5)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 13


Vehicles Guide Legend
Key memorization procedure on the vehicle without using devi-
ces (instructions in the STP program)

Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovet-


tura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del pro- All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
gramma STP) 10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.

Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
9, 10a/10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans camion.
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme
STP) Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del pro-
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b,
grama STP)
10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo motocyclette/camion.
sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
9, 10a/10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.
Door lock
Portiera Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Türe 9, 10a/10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
Portière
Puerta
(1) “PH” Transponder Philips*
Porta
“PH / CR” Transponder Philips* Crypto
“PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2
Antitheft devices for motor-cycles
“MEG” Transponder Megamos*
Antifurto per ciclomotori e motociclette
“MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes “MEG / CR2” Transponder Megamos* Crypto 2
Antihurto para ciclomotores y motocicletas “TEXAS” Transponder Texas*
Anti-roubo para scooters e motocicletas “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2
“TEMIC” Transponder Temic*
Boot / Hatchback “MOTOROLA” Transponder Motorola*
Bagagliaio / Portiera posteriore “TEM / CR” Transponder Temic*Crypto
Koferraum / Hecktür “SAAB” Transponder Saab*
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
Cycle seat code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
Sella
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
Sattel (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
Selle
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
Silla (código fixo)
Selim
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Petrol cap 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
Tappo benzina (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Benzintankverschluß 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Bouchon réservoir
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Tapa de gasolina leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Tampão de gasolina 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
(read/ write - código fixo)
Drawer 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
Cassetto
41 Philips* Crypto (Nissan*)
Schublade
Tiroir 42 Philips* Crypto (VAG*)
Gaveta 44 Philips* Crypto
Porta-luvas 45 Philips* Crypto (Peugeot*)

14 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda
geração) geração)
48 Megamos* Crypto
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour
para Audi*) Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos*
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi para Audi*)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi
(multi-bloco – código fixo)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(multi-bloco – código fixo)
Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(emulação de Megamos* para Daewoo*) Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*)
(código fixo) (emulação de Megamos* para Daewoo*)
4D Texas* Crypto
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
6F Texas* Crypto 2 (código fixo)
8C Temic* Crypto
4D Texas* Crypto
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado) 6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement
pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
8E Sokymat* Crypto
A1 Megamos* Crypto Volkswagen* 8C Temic* Crypto

A2 Megamos* Crypto Audi* 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
A3 Megamos* Crypto Seat* reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)

A4 Megamos* Crypto Skoda*

(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)


(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
(genérico) (genérico)
code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) 61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
(Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
63 Texas* Crypto Ford 2
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
65 Texas* Crypto (Suzuki)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) 66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) 69 Texas* Crypto (Yamaha)
(read/ write - código fixo)
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou
41 Philips* Crypto (Nissan*) genérico)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 15


Vehicles Guide Legend
(5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung (*) IMPORTANT NOTE
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
be rapidly identified.
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
geração) serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le
“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) nostre chiavi sono destinate.
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração) Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur
“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) welchem Schloß unsere Schlüssel passen.

“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione) Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
geração) autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung destinées.
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos
fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system. apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras
a que se destinam as nossas chaves.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.

Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre


des Autos eingespeichert werden.

Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.

Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.

A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de


imobilização do veículo.

16 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


number
Ottobre/Dicembre
June
November
6
3
October/December
1999
2008

PER:
FOR: ABUS CHEVROLET-DAEWOO HONDA HUF
®
10 74 74 11

10

S694
1
P435 P365 P380

PER / FOR

8 6+6
ABUS (D)
110 S582 CHEVROLET-
S619
DAEWOO (USA/ROK)
AB82RAP HU97T
. . . . 1-4000 HONDA (J)
J . . . . 1-1200 HUF (D)
M . . . . 1-1200

DWO4CT6 HON66T27
. . . K001-N718

PER:
FOR: HUF
74 74 74

P254 P298 P361

8 8 8 10

S102 S102 264


S260 S260 1411
S482
. . . . 1-6000 . . . . 1-2000 . . . . . 50001-51308
1ATS . . . . . U . . . . 1-2000
00001-17850 V . . . . 1-2000 01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
HU66T28 HU66BT28 HU133RT14 GRUPO COMERCIAL

www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
PER:
FOR: HOBES
®
19

ø 5,8

mm 80
1595
PER / FOR
HOBES (CZ)

15,25
20,1

6HOB8

PER:
FOR:

01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL

www.silca.biz
Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved
Silca Transponder News

Transponder T28
YEAR
KEY CAR MAKE CAR MODEL
From To
For:
ALHAMBRA 2000 ----
SEAT® AROSA 2001 2005
INCA 2000 2003

For:
CABRIO 2000 2005
GOLF CABRIO 2000 2004
LUPO 2000 2005
POLO 2000 2001
SHARAN 2000 ----
VOLKSWAGEN® TRANSPORTER 2001 2004

HU66T28

YEAR
KEY CAR MAKE CAR MODEL
From To
For:
GALAXY 2000 2006

FORD® EU

HU66BT28

GB SILCA TRANSPONDER NEWS - DECEMBER 2008


NEW FUNCTIONS ON TRANSPONDER DEVICES
With Fast Copy and RW4, Vag®, Philips® Crypto (ID 44) transponders used on many Volkswagen®, Ford® and Seat®,
models will be identified as ID 4W.
In this way you can offer an even more complete and professional service thanks to the functions:
Easy Identifications - With ID 4W it will be very easy to distinguish Vag®, Philips® Crypto transponders from others
(Alfa Romeo® and Mitsubishi®).
Copy - Fast Copy and RW4 can be used to make copies of Philips® Crypto ID 4W keys on T28 transponders.
New Keys - The keys to use to make copies of ID 4W are HU66T28 and HU66BT28.
With T28 you can not only make copies, but also add new keys to the immobilizer by means of the SBB/SDD devices.
Software - All the RW4 and Fast Copy devices can be updated with the dedicated new software version 01.00.38 via
Silca Remote Service or Silca Key Program Update 3/2008.
Updates are free!
Alfa Romeo®, Ford®, Philips®, Mitsubishi®, Seat®, Vag®, Volkswagen® are registrated trade marks.

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 3


Silca Transponder News
I NOVITÀ TRANSPONDER SILCA - DICEMBRE 2008
NUOVE FUNZIONI DISPOSITIVI TRANSPONDER
Con Fast Copy e RW4 i transponder Vag®, Philips® Crypto (ID 44) utilizzati su numerosi modelli auto Volkswagen®,
Ford® e Seat®, verranno identificati come ID 4W.
Potrete così offrire un servizio ancor più completo e professionale grazie alle funzioni di:
Facilità di Identificazione - Con ID 4W vi sarà molto semplice distinguere i transponder Vag®, Philips® Crypto da
altri transponder (Alfa Romeo® e Mitsubishi®).
Copia - Con Fast Copy e RW4 sarà possibile effettuare la copia di chiavi Philips® Crypto ID 4W su transponder di
tipo T28.
Nuove Chiavi - Le chiavi che permettono di effettuare la copia dell’ID 4W sono HU66T28 e HU66BT28.
Con T28 oltre a realizzare la copia potrete aggiungere nuove chiavi nell’immobilizer tramite i dispositivi SBB/SDD.
Software - Tutti i dispositivi RW4 e Fast Copy possono essere aggiornati con la nuova versione dedicata del software
01.00.38 attraverso il Silca Remote Service già disponibile fin d’ora.
L’aggiornamento è gratuito!
Alfa Romeo®, Ford®, Philips®, Mitsubishi®, Seat®, Vag®, Volkswagen® sono marchi registrati.

D NEUHEIT SILCA TRANSPONDER - DEZEMBER 2008


NEUE FUNKTIONEN TRANSPONDER VORRICHTUNGEN
Mit Fast Copy und RW4 werden Transponder Vag®, Philips® Crypto (ID 44), die von zahlreichen Automodellen
Volkswagen®, Ford® und Seat® benutzt werden, mit ID 4W gekennzeichnet.
Auf diese Weise können Sie einen immer kompletteren und professionelleren Service dank folgender Funktionen
anbieten:
Einfache Identifizierung - Mit ID 4W können Sie die Transponder Vag®, Philips® Crypto können Sie die
Transponder (Alfa Romeo® und Mitsubishi®).
Kopie - Mit Fast Copy und RW4 können Sie eine Kopie der Schlüssel Philips® Crypto ID 4W auf Transponder Typ
T28 anfertigen.
Neue Schlüssel - Eine Kopie des ID 4W kann bei den Schlüsseln HU66T28 und HU66BT28 angefertigt werden.
Mit T28 können Sie, abgesehen von der Anfertigung einer Kopie, mit den Vorrichtungen SBB/SDD auch neue
Schlüssel in die Wegfahrsperre hinzufügen.
Software - Alle Vorrichtungen RW4 und Fast Copy können mit der neuen Software Version 01.00.38 über Silca
Remote Service oder mit der Aktualisierung Silca Key Program 3/2008 aktualisiert werden.
Die Aktualisierung ist gratis!
Alfa Romeo®, Ford®, Philips®, Mitsubishi®, Seat®, Vag®, Volkswagen® sind registrierte Handelsmarken.

F NOUVEAUTE TRANSPONDEUR SILCA - DÉCEMBRE 2008


NOUVELLES FONCTIONS DES DISPOSITIFS TRANSPONDEUR
Avec Fast Copy et RW4, les transpondeurs Vag®, Philips® Crypto (ID 44) utilisés sur de nombreux modèles auto
Volkswagen®, Ford® et Seat®, seront identifiés comme ID 4W.
Vous pourrez dès aujourd’hui offrir un service encore plus complet et vraiment pro avec les fonctions:
Identification Facile - Avec ID 4W il vous sera très facile de distinguer les transpondeurs Vag®, Philips® Crypto des
autres transpondeurs (Alfa Romeo® et Mitsubishi®).
Copier - Avec Fast Copy et RW4, vous pourrez copier les clés Philips® Crypto ID 4W sur transpondeur du type T28.
Nouvelle Clés - HU66T28 et HU66BT28 sont les clés qui permettent de faire la copie de l’ID 4W.
Avec T28, vous pourrez non seulement faire des copies, mais aussi ajouter de nouvelles clés dans le coupe-circuit avec
les dispositifs SBB/SDD.
Software - Tous les dispositifs RW4 et Fast Copy peuvent être mis à jour avec le nouveau logiciel version 01.00.38 via
notre service à distance (Silca Remote Service) ou en actualisant avec notre Silca Key Program 3/2008.
Mise à jour gratuite!
Alfa Romeo®, Ford®, Philips®, Mitsubishi®, Seat®, Vag®, Volkswagen® sont des marques déposées.

4 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Silca Transponder News
E NOVEDAD TRANSPONDER SILCA - DICIEMBRE 2008
NUEVAS FUNCIONES DISPOSITIVOS TRANSPONDER
Con Fast Copy e RW4 los transponder Vag®, Philips® Crypto (ID 44) utilizados en numerosos modelos vehículo
Volkswagen®, Ford® y Seat®, se identificarán como ID 4W.
De tal forma se puede ofrecer un servicio cada vez más completo y profesional gracias a las funciones de:
Fácil de identificar - Con ID 4W será muy fácil distinguir los transponder Vag®, Philips® Crypto de otros transponder
(Alfa Romeo® y Mitsubishi®).
Copia - Con Fast Copy e RW4 será posible efectuar la copia de llaves Philips® Crypto ID 4W en transponder de tipo
T28.
Nuevas Llaves - Las llaves que permiten efectuar la copia del ID 4W son HU66T28 y HU66BT28.
Con T28 además de realizar la copia será posible añadir nuevas llaves en el immobilizer por medio de los dispositivos
SBB/SDD.
Software - Todos los dispositivos RW4 y Fast Copy pueden actualizarse con el nuevo software versión 01.00.38 por
medio de Silca Remote Service o con Actualización Silca Key Program 3/2008.
¡La actualización es gratuita!
Alfa Romeo®, Ford®, Philips®, Mitsubishi®, Seat®, Vag®, Volkswagen® son marcas registradas.

P NOVIDADE TRANSPONDER SILCA - DEZEMBRO 2008


NOVAS FUNÇÕES DISPOSITIVOS TRANSPONDER
Com Fast Copy e RW4 os transponders Vag®, Philips® Crypto (ID 44) utilizados em muitos modelos de carro
Volkswagen®, Ford® e Seat®, serão identificados como ID 4W.
Poderá então proporcionar um serviço cada vez mais completo e profissional, graças às funções de:
Facilidade de Identificação - Com ID 4W será muito simples distinguir os transponders Vag®, Philips® Crypto de
outros transponders (Alfa Romeo® e Mitsubishi®).
Cópia - Com Fast Copy e RW4 será possível realizar a cópia de chaves Philips® Crypto ID 4W em transponders de tipo
T28.
Novas Chaves - As chaves que permitem realizar a cópia do ID 4W são HU66T28 e HU66BT28.
Com T28, para além de realizar a cópia, também poderá adicionar novas chaves na central de imobilização, por meio
dos dispositivos SBB/SDD.
Software - Todos os dispositivos RW4 e Fast Copy podem ser actualizados com o novo software versão 01.00.38 por
meio do Silca Remote Service ou com a Actualização Silca Key Program 3/2008.
A actualização é gratuita!
Alfa Romeo®, Ford®, Philips®, Mitsubishi®, Seat®, Vag®, Volkswagen® são marcas registadas.

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 5


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

AUDI
A6 2006 SOK / CR 8E

CHEVROLET-DAEWOO
AVEO 2008 MEG / CR 48 48 48

MATIZ 2006 DWO4CT6 MEG / CR 48 48 48

NUBIRA 2002 2004 DWO4CT6 MEG / CR 48 48 48

CHRYSLER
300 1998 2004 CY24EH2 TEX / CR 64 Y 64 PC 4D PC

300 1999 2004 Y160-PT TEX / CR 64 64 4D F

300 2005 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46 46

300 2008 PH / CR2 46 46 46

TOWN & COUNTRY 2004 2007 Y164-PT PH / CR2 46 46 46

TOWN & COUNTRY 2008 PH / CR2 46 46 46

DODGE
CARAVAN 2004 2007 Y164-PT PH / CR2 46 46 46

CARAVAN 2008 PH / CR2 46 46 46

CHARGER 2005 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46 46

CHARGER 2008 PH / CR2 46 46 46

MAGNUM 2005 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46 46

MAGNUM 2008 PH / CR2 46 46 46

FIAT
SEDICI 2006 HU133RT14 PH / CR2 46 46 46

FORD EU
FIESTA 2003 2008 FO21EH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

FIESTA 2003 2008 FO21T17 TEX / CR 63 63 4D S5

FIESTA 2008 HU101T17 TEX / CR 63 63 4D

FIESTA 2008 HU101T17 TEX / CR 63 63 4D

GALAXY 2000 2006 HU66BT28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

GALAXY 2000 2006 HU66BT15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

RANGER 2006 TEM / CR 8C 8C 8C

FORD USA
EDGE 2007 FO38REH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

EDGE 2007 FO38RT17 TEX / CR 63 63 4D C

EXPLORER SPORT TRAC 2002 FO38REH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

GENERAL MOTORS BRASIL


CORSA 1998 1999 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

CORSA 1998 1999 YM28T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

ZAFIRA 1999 2000 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

6 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

HOLDEN
ASTRA 1998 2000 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

BARINA 1998 1999 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

BARINA 1998 1999 YM28T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

VECTRA 1998 1999 HU43T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

HONDA
ACCORD 2006 2008 HON66T27 SOK / CR 8E

FR-V 2007 HON66T27 SOK / CR 8E

JAZZ 2006 HON66T27 SOK / CR 8E

LEGEND 2007 HON66T27 SOK / CR 8E

S2000 2006 HON66T27 SOK / CR 8E

HONDA USA
ACCORD 2003 2008 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

ELEMENT 2003 2005 HON66T5 MEG 13 Y 13 Y 13 Y

ELEMENT 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

FIT 2007 HON66T27 SOK / CR 8E

PILOT 2006 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

RIDGELINE 2005 HON66T14 PH / CR2 46 46 46

S2000 2006 HON66T27 SOK / CR 8E

JEEP
COMMANDER 2006 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46 46 F

COMMANDER 2008 PH / CR2 46 46 46

G. CHEROKEE 2005 2008 Y164-PT PH / CR2 46 46 46 F

G. CHEROKEE 2008 PH / CR2 46 46 46

KIA
CARNIVAL 2000 2002 KIA3RT16 TEX / CR 60 60 4D

SHUMA 2000 2001 KIA3RT16 TEX / CR 60 60 4D

LEXUS
GX470 2003 2007 TEX / CR 67 67 4D

MAZDA
B-SERIES P/U 1999 2000 FO38RT3 TEXAS 4C 4C 4C C

B-SERIES P/U 2001 2006 TEX / CR 60 60 4D C

B-SERIES P/U 2007 FO38RT17 TEX / CR 63 63 4D

BT-50 2006 TEM / CR 8C 8C 8C S9

CX-9 2007 MAZ24REH2 TEX / CR 63 Y 63 PC 4D PC

CX-9 2007 MAZ24RT17 TEX / CR 63 63 4D

TRIBUTE 2001 2004 H86-PT TEX / CR 60 60 4D H

TRIBUTE 2005 FO38RT17 TEX / CR 63 63 4D H

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 7


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

NISSAN USA
350-Z 2004 2007 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

ALTIMA 2000 2004 NI01T TEX / CR 60 60 4D

ALTIMA 2005 2006 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

ALTIMA 2007 PH / CR2 46 46 46

ARMADA 2004 2007 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

ARMADA 2008 PH / CR2 46 46 46

FRONTIER 2006 PH / CR2 46 46 46

MAXIMA 2001 2003 NI02T TEX / CR 60 60 4D

MAXIMA 2004 2006 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

MAXIMA 2008 PH / CR2 46 46 46

MURANO 2003 2008 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

MURANO 2005 2008 PH / CR2 46 46 46

MURANO 2009 PH / CR2 46 46 46

PATHFINDER 1999 2004 NI01T TEX / CR 60 60 4D

PATHFINDER 1999 2004 NI02T TEX / CR 60 60 4D

PATHFINDER 2005 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

PATHFINDER 2008 PH / CR2 46 46 46

QUEST 2004 2007 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

ROGUE 2007 PH / CR2 46 46 46

SENTRA 2000 2006 NI02T TEX / CR 60 60 4D

SENTRA 2007 PH / CR2 46 46 46

TITAN 2004 NSN14T14 PH / CR2 46 46 46

VERSA 2007 PH / CR2 46 46 46

XTERRA 2003 2004 NI02T TEX / CR 60 60 4D

OPEL-VAUXHALL
AGILA 2000 2000 HU87RT5 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

AGILA 2008 HU133RT14 PH / CR2 46 46 46

ASTRA 1998 2000 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

ASTRA 1998 2000 YM28T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

CORSA 1998 2000 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

OMEGA 1998 1999 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

OMEGA 1998 1999 YM28T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

TIGRA 1998 2000 HU46T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

VECTRA 1998 2000 HU43T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

ZAFIRA 1999 2001 HU43T2 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

PEUGEOT
4007 2007 PH / CR2 46 46 46

SEAT
ALHAMBRA 2000 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

ALHAMBRA 2000 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

AROSA 2001 2005 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

AROSA 2001 2005 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

INCA 2000 2003 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

INCA 2000 2003 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

8 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


1 2 2a 3 6 42 43 9b 10b 9 10a 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

SUBARU
BAJA 2005 2007 NSN19EH2 TEX / CR 62 Y 62 PC 4D PC

BAJA 2005 2007 NSN19T21 TEX / CR 62 62 4D

SUZUKI
IGNIS 2000 2000 HU87RT5 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

SPLASH 2008 HU133RT14 PH / CR2 46 46 46

SX4 2006 HU133RT14 PH / CR2 46 46 46

WAGON R 2000 2000 HU87RT5 PH / CR 40 RD 40 ID 40 ID

VOLKSWAGEN
CABRIO 2000 2005 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

CABRIO 2000 2005 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

CADDY 2000 2003 PH / CR 4W 44 44

GOLF CABRIO 2000 2004 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

GOLF CABRIO 2000 2004 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

LUPO 2000 2005 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

LUPO 2000 2005 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

POLO 2000 2001 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

POLO 2000 2001 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

SHARAN 2000 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

SHARAN 2000 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

TRANSPORTER 2001 2004 HU66T28 PH / CR 4W RD 44 ID 44 ID

TRANSPORTER 2001 2004 HU66T15 PH / CR 4W 44 ID 44 ID

10b 10a
1 2 2a 3 6 42 43 9b 9 10 12 15 A B C D
10c 10a1

1995 2008

GILERA
X-MAX 250 2005 ZD23RT5 TEMIC 12 Y 12 Y 12 Y

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 9


Vehicles Guide Legend
Make and model Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4
Marca e modello Y: copiable con RW4
Marke und Modell RD: Indica que es necesario leer la llave para saber si ésta es
Marque et modèle o no es duplicable.
Marca y modelo
Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4
Marca e modelo
Y: Pode ser copiada com RW4
RD: Indica que é necessário ler a chave para saber se ela
In production from... pode ou não ser duplicada.
FROM Fabbricata dal...
1995 Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du... Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Fabricada desde...
Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Fabricada desde...
In production until... Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)

TO Fabbricata fino al... Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)
2008 Hergestellt bis...
Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)
Fabriquée jusqu’au...
Fabricada hasta.... Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
Fabricada até...
Copy of key by RW3
Silca key reference The symbols show:
Referenza chiave Silca - Y: can be copied with RW3;
Silca-Schlüssel-Referenz - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Référence clé Silca ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
Ref. Referencia llave Silca transponders.
Referência chave Silca
- PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program

Type of transponder on the original key (1) Copia della chiave tramite RW3
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1) I simboli identificano:
Transpondertyp im Originalschlüssel (1) - Y: copiabile con RW3;
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
Tipo de transponder presente en la llave original (1) duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
Tipo de transponder presente na chave original (1) transponder Crypto Philips* .
- PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Identification of transponder type by
FAST COPY/RW4 (2) (4) Kopie des Schlüssels mit RW3
Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4 Die Symbole zeigen an:
(2) (4) - Y: kopierbar mit RW3;
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST - ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
COPY/RW4 (2) (4) (Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 Philips* .
(2) (4) - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/
RW4 (2) (4) Copie de la clé par RW3
Identificação do tipo de transponder por meio de FAST Les symboles indiquent:
COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Copy of key by FAST COPY and RW4 nique) du transpondeur Crypto Philips* .
Y: can be copied with RW4 - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
RD: You must first identify the key to know if it can be copied or
not. Copia de la llave por medio de RW3
Los símbolos identifican:
Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4
- Y: copiable con RW3;
Y: Copiabile con RW4
- ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
RD: Indica che è necessario leggere la chiave per sapere se
duplicar el identificator (parte del código electrónico) del
questa è duplicabile o no.
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4 - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Y: kopierbar mit RW4
RD: zeigt an, dass der Schlüssel gelesen werden muss, um Cópia da chave por meio de RW3
festzustellen, ob er kopierbar ist oder nicht. Os símbolos identificam:
- Y: pode ser copiada com RW3;
Copie de la clé par FAST COPY et RW4 - ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
Y: copiable avec RW4 dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
RD: Indique qu'il faut lire la clé pour savoir si elle est reproduc- Philips* .
tible ou pas. - PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Pro-
gram

10 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
Identification of transponder type by RW2 (3) Copy of key by RW2
The symbols show:
3
Identificazione tipo di transponder tramite RW2 ( ) - Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3) ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transpon-
ders.
Identification du type de transpondeur par RW2 (3)
Copia della chiave tramite RW2
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3)
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW2;
Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3)
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
transponder Crypto Philips* .

Kopie des Schlüssels mit RW2


Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW2;
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator
(Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto
Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest ver- Philips* .
sion) + Tex Code Advanced + Silca electronic key.
Copie de la clé par RW2
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
Les symboles indiquent:
- PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
- Y: copiable avec RW2;
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en
mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électro-
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima ver- nique) du transpondeur Crypto Philips* .
sione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettro-
nica Silca. Copia de la llave por medio de RW2
- Y: copia di Transponder Texas* 4C; Los símbolos identifican:
- PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program - Y: copiable con RW2;
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de
duplicar el identificador (parte del código electrónico) del
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte
erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronik-
Cópia da chave por meio de RW2
schlüssel. Os símbolos identificam:
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C; - Y: pode ser copiada com RW2;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program - ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identifica-
dor (parte do código electrónico) do transponder Crypto
Philips.
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
Indicates the possibility to generate codes for new transponder
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
STP+FAST COPY (5)

Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi


Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica
STP+FAST COPY (5)
Silca.
- Y: copia de Transponder Texas* 4C; Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder
STP+FAST COPY generiert werden kann (5)

Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou
Silca. STP+RW4 ou STP+FAST COPY (5)
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C;
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)

Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves


transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4
ou STP+FAST COPY (5)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 11


Vehicles Guide Legend
Key memorization procedure on the vehicle without using devi-
ces (instructions in the STP program)

Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovet-


tura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del pro- All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
gramma STP) 10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.

Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP) 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans camion.
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme
Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
STP)
10a1,10, 12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del pro- Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b,
grama STP) 10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/
motocyclette/camion.
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo
sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP) Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
9, 10a/10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.

Door lock Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
Portiera 9, 10a/10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
Türe
Portière (1) “PH” Transponder Philips*
Puerta “PH / CR” Transponder Philips* Crypto
Porta
“PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2
“MEG” Transponder Megamos*
Antitheft devices for motor-cycles
“MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto
Antifurto per ciclomotori e motociclette
“MEG / CR2” Transponder Megamos* Crypto 2
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
“SOK / CR” Sokymat* Crypto
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes
“TEXAS” Transponder Texas*
Antihurto para ciclomotores y motocicletas
Anti-roubo para scooters e motocicletas “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2
“TEMIC” Transponder Temic*
Boot / Hatchback “MOTOROLA” Transponder Motorola*
Bagagliaio / Portiera posteriore “TEM / CR” Transponder Temic*Crypto
Koferraum / Hecktür “SAAB” Transponder Saab*
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat -
Cycle seat code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
Sella
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
Sattel (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
Selle
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
Silla (código fixo)
Selim
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Petrol cap 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
Tappo benzina (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)

Benzintankverschluß 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Bouchon réservoir
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
Tapa de gasolina leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Tampão de gasolina 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
(read/ write - código fixo)
Drawer 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
Cassetto
41 Philips* Crypto (Nissan*)
Schublade
42 Philips* Crypto (VAG*)
Tiroir
Gaveta 44 Philips* Crypto
Porta-luvas 45 Philips* Crypto (Peugeot*)

12 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved


Vehicles Guide Legend
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda
geração) geração)
48 Megamos* Crypto
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour
para Audi*) Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos*
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi para Audi*)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi
(multi-bloco – código fixo)
block - Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(multi-bloco – código fixo)
Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di
(emulação de Megamos* para Daewoo*) Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*)
(código fixo) (emulação de Megamos* para Daewoo*)
4D Texas* Crypto
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
4W Philips* Crypto (VAG*) (código fixo)
6F Texas* Crypto 2
4D Texas* Crypto
8C Temic* Crypto
6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)
8E Sokymat* Crypto 8C Temic* Crypto

A1 Megamos* Crypto Volkswagen* 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non
A2 Megamos* Crypto Audi* reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado)

A3 Megamos* Crypto Seat*


A4 Megamos* Crypto Skoda*

(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)


(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - (genérico) (genérico)
code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) 61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
(Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo) 63 Texas* Crypto Ford 2
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) 65 Texas* Crypto (Suzuki)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code -
leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/
69 Texas* Crypto (Yamaha)
write - Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo)
(read/ write - código fixo) XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*) spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou
41 Philips* Crypto (Nissan*) genérico)

42 Philips* Crypto (VAG*)


44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)

Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved 13


Vehicles Guide Legend
(5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung (*) IMPORTANT NOTE
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
be rapidly identified.
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
geração) serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le
“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) nostre chiavi sono destinate.
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração) Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur
“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) welchem Schloß unsere Schlüssel passen.

“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione) Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
geração) autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung destinées.
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos
fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system. apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras
a que se destinam as nossas chaves.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.

Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre


des Autos eingespeichert werden.

Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.

Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.

A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de


imobilização do veículo.

14 Copyright by Silca S.p.A. 2008 - All rights reserved

Вам также может понравиться