Вы находитесь на странице: 1из 48

Electrónica Bennett Series 3000

Dispensarios Comercial & Retail Con Electrónica 210

Manual del Operador


Solo Personal Entrenado puede trabajar en este equipo

Incluye Instrucciones para:


Dispensarios Estándar Electrónicos Retail 3000
3000 Poco despacho - Retail Dispensarios
3000 Gran Despacho - Retail Dispensarios

Dispensarios Remotos
Y
Bombas de Auto Contenido

LEA ESTE MANUAL


Este manual tiene información importante para una operación e
instalación segura de este equipo. Lea y entienda este libro
antes de encenderlo. Conserve este libro y dígale a todo el
personal de servicio para que lean este libro. Si usted no sigue
las instrucciones puede causar daño al equipo, perjuicio o
muerte.

Para nuevos manuales visite nuestra página web page en:


http://www.bennettpump.com

108796 REV.E ESP072014 7/19/2017

Bennett 1218 E. Pontaluna Road, Spring Lake, MI 49456


USA 800-235-7618 ~ Outside USA 231-798-1310
sales@bennettpump.com ~ www.bennettpump.com
Tabla de Contenidos
Instructiones de seguridad 3
Introducción para los serie 3000 Dispensarios Electrónicos de Ventas al por Menor 4
Especificaciones de Producto 4
Características y Capacidades 4
Determinando el Numero de Modelo 8
Dispositivos de Control de las Bombas 9
Como operar el dispensario 11
Como despachar combustible 11
Como leer el Totalizador Electro-Mecánico 12
Mostrando los Totales Electrónicos 12
Como leer los totales electrónicos - Código de Menú 1 13
Como leer el Audit Trail 14
Como leer la ultima venta durante una falla de energía 15
Como preparar el Dispensario para Programar 15
Instrucciones Generales para programar 16
Defecto de fábrica de Ajustes en Programación 17
Como preparar el Dispensario para Operar 18
Código de Menu 3 - Como iniciar y cambiar el Código de Seguridad 19
Código de Menu 4 - Como colocar el Precio por How Volumen 20
Código de Menu 8 - Como colocar el Punto Decimal 21
Código de Menu 9 - Como colocar un tiempo fuera de combustible 22
Código de Menu 10 - Como colocar una cantidad de bajo flujo 23
Código de Menu 11 - Como colocar una asignación de Limite de Volumen 24
Código de Menu 12 - Como colocar un tiempo Pre-cargado de la bomba sumergible 25
Código de Menu 15 - Como colocar una opción de flotilla 26
Código de Menu 17 - Como colocar la opción del Preset Local 27
Código de Menu 18 - Como colocar un retraso del motor 28
Código de Menu 20 - Volumen cubierta (OIML Estandard) 29
Código de Menu 21 - Como colocar el Dispensario en Mode de Operación 30
Código de Menu 22 - Como colocar una dirección al dispensario 31
Código de Menu 24 - Datos de Preset entrada a un Digito 33
Código de Menu 27 - Como ver la calibración de Dispensarios Electrónicos 34
Código de Menu 83 - Como realizar un comienzo de fabrica 35
Código de Menu 99 - Como Configurara el Dispensario para unidades de medición 36
Como programar el Pulso Mecánico 37
Colocando los puentes en la Tarjeta de Pulsos 38
Como Programar el Dispensario usando el Preset Local 39
Como calibrar mecánicamente el medidor SB-100 40
Calibrando Electrónicamente el medidor SB-100 y FPP (Medidor de Alto Flujo) 41
Códigos de Error 43
Forma de Auditoria 44
Garantía 46

AVISO

No todos los equipos cubiertos en este manual están enlistados por los Underwriters Laboratories. Solo
esos productos que tengan la Marca de los Underwriters Laboratories están enlistados.

IMPORTANTE

Examine el equipo inmediatamente cuando llegue para hacer valido que no ha sido dañado o perdido en transito.
Bennett Pump Co. , como embarcador, no es responsable por lo riesgos de transportación. Por favor los reclamos
de daño directamente a la línea transportadora.

108796 REV.E ESP072014 2 7/19/2017


Instrucciones de Seguridad
PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCION

Para la instalación de seguridad de este equipo, lea y entienda todas las advertencia y precauciones.
Observe estas advertencias.

“PELIGRO” significa: Si no sigue las instrucciones, ocurrirá daño severo.

“ADVERTENCIA” significa: Si no sigue las instrucciones, daño severo o muerte puede ocurrir.

“PRECAUCION” significa: Si no sigue las instrucciones, daño puede ocurrir al equipo.

PELIGRO: Fuego, explosion, daño o muerte ADVERTENCIA: Los componentes electronicos son
ocurrirá si los filtros del combustible son cambiados sensibles a la estatica. Use precauciones propias a la
por personal no autorizado. Asegúrese de que solo estática (correas estaticas) antes de trabajar en el equipo.
personal entrenado cambie los filtros.
ADVERTENCIA: La válvula de shut-off
PELIGRO: Para prevenirle lesión de (también llamada válvula de fuego, de cizalla o
vehiculos y espectadores, siempre coloque una de impacto) debe ser cerrada cuando el servicio
barrera alrededor del equipo antes de realizar o mantenimiento es realizado en este equipo.
servicio o mantenimiento.
ADVERTENCIA: Debe tener entrenamiento
PELIGRO: La Gasolina es flamable. en la operación y programación de este
NO FUMAR O ABRA FLAMA. dispensario antes de usarlo. LEA EL MANUAL
DE OPERACIÓN.
PELIGRO: Desconecte toda la energía a este
equipo y la asociada a las bombas sumergibles ADVERTENCIA: Asegúrese de que este
durante la instalación, servicio o cualquier equipo este enterrado correctamente. Fracaso
mantenimiento, i.e., cambiando filtros causará lesión o daño al equipo u operación
impropia. Instalación impropia anulara la
ADVERTENCIA: Debe tener entrenamiento garantía.
en la instalación, servicio o mantenimiento de
este equipo (dispensario, bomba, consola, caja ADVERTENCIA: Cuando este anclando el
de control o bomba sumergible) antes de dispensario, siempre nivele el dispensario con cuñas
trabajarlo. Mantenimiento para reparar debe ser antes de poner pernos a la isla. No acuñe solo la
hecho solo por personal autorizada. Para el mitad del dispensario y atornillo.
trabajo en la Garantía puede ser solo realizado
por técnicos Certificados por Bennett. PRECAUCION: No taladre hoyos en el flujo
de los dispensarios. Los hoyos pueden causar
ADVERTENCIA: Para prevenir un shock fallas del equipo electrónico. La garantía se
eléctrico, conserve las partes electricas del anulará. Use solo adhesivo para los
dispensario seco. interruptores montados.

LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA ADJUNTAS AL DISPENSARIO

108796 REV.E ESP072014 3 7/19/2017


Introducción
Todos los dispensario mostrados en el libro pueden ser operados en modo “Independiente” (no con
consola de control ), o con una Consola de Control utilizando un Protocolo de Bennett o la caja de
interface 515 en conjunto con un Sistema a 3ra. .

Especificaciones de Producto
REQUERIMIENTOS DE ENERGIA
AC Alimentación entrada, Electrónicos Universal Input 85-270 Volts A.C. 50/60 Hz.
DC Suministro de alimentación de salida +5VDC 100mA Max, +12 VDC 100mA Max.
DC Suministro de alimentación de salida +24 VDC 1.0 Amps Max., +5VDC ailado 50mA Max
Nickel-Cadmium Batería +10.8VDC, 40 Milliamp Horas
NOTA: Los motores del Auto-contenidos son colocados de fábrica a 115V.
REQUERIMIENTOS AMBIENTALES
Temperatura de Rango en Operación: -30 to +50°C
Humedad: 0-95% condensando
DIMENSIONES
3700/3800 Series Manguera Baja *60” H x 30” W x 20” D
3700/3800 Series Manguera Alta *88” H x 30” W x 20” D
*Sin Balance.
Aviso
Este equipo genera y usa energía de radio frecuencia. Si no es instalado y usado correctamente, i.e., es decir
estrictamente de acuerdo con las instrucciones en el manual de instalación, puede causar interferencia con las
comunicaciones de radio. Ha sido probado y cumple y cumple con los limites para los dispositivos informáticos de
clase A de acuerdo con la Subparte J de parte 15 de reglas FCC. Los dispositivos informáticos de Clase A son
diseñados para proveer protección razonable contra tal interferencia cuando este operado en un ambiente de
venta al menudeo.
La operación de un equipo en un área residencial puede causar interferencia inaceptable al radio y a recepción de
TV. En tal instancia, cualquier medida correctiva necesaria debe llevarse a cabo a expensas de los dueños

Características y Especificaciones
1. Un generador de pulsador de auto-monitoreo impedirá elf lujo de producto en caso de un mal funcionamiento.
2. Sistemas de Diagnostico software para ayudar en solución de problemas.
3. El código de acceso del gerente, previene cambios no autorizados de los precio y ajuste de volumen.
4. Display LCD con números de 1” alto los cuales están alumbrados con LED`s generadores de luz de alta
intensidad de alta eficiencia.
5. Un limite de asignación puede ser ajustado de 1 a 999 galones o 9,999 litros en el dispensario.
6. Los valores del Display máximo para el código de menu 8 opción 0 son:
Cada Venta Totales
Dólar Dinero 9999.99 9,999,999.99
Galones 999.999 9,999,999.999
Litros 9999.99 99,999,999.99
Precio Por Volumen 9.999
7. Se proporciona un interruptor externo (Ultima venta Recall) para la lectura de los totales y recall información
en pantalla de display durante un fallo de energía.
8. Una batería de +3.6 voltios DC de niquel-cadmio retiene los totales y la información programada en la
memoria RAM durante fallas de energía hasta por 10 días ..
9. La batería de la tarjeta mantiene la información de la ultima venta por 15 minutos en una perdida de energía.
10. Todas las unidades tienen tarjetas electrónicas recubiertas para ayudar a protegerlas de la humedad o daños
por materiales extraños. La mayoría de los ensambles de las tarjetas electrónicas son probadas
ambientalmente diferentes temperaturas.
11. El dispensario cumple o se excede de las especificaciones UL y FCC Emission Standards.
12. La programación del dispensario se realiza desde el teclado del gerente. El teclado esta localizado dentro del
cabeza electrónico.

108796 REV.E ESP072014 4 7/19/2017


GoPUMP-R Hoja de especificaciones Para los Dispensarios Electrónicos de la
Serie 3000 Display de Venta al Menudeo, Dinero y Solo Volumen
Computador (continua)
Especificaciones y Estándares  El cableado de campo va directamente a la regleta
del computador (para nuevas instalaciones tirar 72”
 Computador Simple electrónico o 1.8 mts de cable sobre el nivel de piso)
 Modo Independiente o Interface para dispositivo  La pantalla de Transacción de: 999.999 para galones,
de Control. 9999.99 para litros y 6-digitos para dinero con punto
 Interface RS485 o Current Loop o Pulso de salida
decimal programable.
dual.  Totales Electrónicos por manguera de:
 Exclusivo eCalTM (Calibración Electrónica)  99999999.999 para galones (8.3)
 Display de Totales de Magneto activado  999999999.99 para litros (9.2)
 Unidad de medida programable para galones,  Construido con diagnósticos de códigos de errores.
litros, galones imperial.
Hidráulicos
 Opera de 115/230Vac, 60/50Hz, o 380 Vac, 50Hz
 Medidor de Precisión Bennett SB100 ,diseño 4-
 Modelos de auto-contenido (succión) pistones de desplazamiento positive.
características estándares 1-HP con motores de
continuidad.  Unidad de bombeo Tipo de 75 o tipo de 75-HD
Bennett de veleta corrediza con un vórtice integral de
 Display de Luz trasera LCD eliminador de aire.
 Conexión Satélite (excepto Quadro)  Medidor SB100 con calibración electrónicamente (E-
 Modelos de Auto-contenido (succión): Sencillo,
Cal). Medidor con calibración mecánica es opcional.
1-producto gemelo , o 2-productos gemelos.  Todas la unidades remotas incluyen válvulas check,
construidas para conservar el llenado hidráulico y
 Modelos Remoto: Sencillo, 1-producto gemelo, o prevenir que medidor/pulsador cuente hasta cuando
2-productost gemelos la bomba sumergible presurice el sistema.
 Quadro “Activa-4 mangueras” remotas o de  Unidades remotas usan filtros de papel
succión reemplazables.

Construcción  Bombas de succión usan un colador.

 Gabinete diseñado para manguera baja  Todas las unidades cuentan con salidas de 1” con
buje reductor de 1”x3/4”
 Gabinete diseñado para manguera alta
 Tuerca unión de 1-1/2” entrada.
 Boquilla de arranque frontal o de lado.
Opciones
 Gabinete de construcción de larga-vida usando
componentes galvanizados y paneles de  Tarjeta de pulsos de salida dual programable a la
cubiertas de polvo interface del Sistema de flotilla y al sistema de
monitoreo de tanque si la RS485 no es usada.
 Paneles negros finales y superiores.
 Para información de la velocidad
La válvula solenoide eléctrica de 2-etapas prepago/
 Cubiertas de cara negras. del flujo, tamaño de motor, y
preset para 1-producto, 1-manguera o 2-productos, 2-
configuración de modelo, vea
 Puertas inferiores rojas (colores opcionales
mangueras en bombas de succión. (La válvula es
estándar en todos los otros modelos) nuestro capitulo de configuración
disponibles ) de modelo.
 Filtro interno roscado para los modelos remotos.
 Puerta inferior con bisagra. En la hoja de Especificaciones y
 Para los modelos de mangueras altas: sistema de Configuración de Modelo.
 Puerta superior con bisagra. recuperación de vapores coaxial tubería interna de
 Gancho de Manguera de alta resistencia (opcional vapor .
retráctil de resorte interno disponible)  Sistema de Vapor activo HEALY para mangueras
altas.
Computador
 Contactor de relevadores de Subbomba de 3 fases
ULTM listed
 Diseño de tarjeta electrónica simple, que Incluye:
CPU, fuente de poder, display, E-Cal, RS485 o  Intercom para modelos de mangueras altas.
conexión de Current Loop, totalizador análogo  Puertas inferiores de acero inoxidable cepillado.
Aplicaciones de Certificado para
reventa. THE N.T.E.P. Certificado de
electromecánico, interruptor de inicie para
despachar programable, cableado de regletas.  Paneles finales de acero inoxidable cepillado. la conformidad esta disponible a
solicitud.
 Tarjetas de luz trasera de LED para Display  Colores y Gráficos de puerta inferior.
LCD .  Marcador de calibración (DIAL) Mecánica para el
 Pulsador Óptico medidor SB100
 Diseñado para temperaturas extremas - sin  Abrazadera para la manguera por 5/8”, 3/4”, o 1” I.D.
Las unidades sean han probado y
calentadores o ventiladores.  Caja de unión aprueba de explosión en área
se comprobó que cumplen con los
 Display de luz trasera de Vida larga duración, hidráulica inferior.
limites para un dispositivo
números de 1” (2.54cm) para dinero y volumen;  Motores de 380 Voltios de 3-fases informático de Clase A de
numeral de 1/2” (1.27cm) para precio por acuerdo con la Subpart J de la
volumen.  Válvula de regulación de presión para bombas de
parte 15 de las reglas FCC con
succión con instalación de tanque sobre suelo.
 Batería de respaldo para llamar la ultima venta de respecto a la interferencia de la
durante el corte de energía.  Opción de mezclador de alcohol compatible E85 radio frecuencia.
 Interface vía protocolo Simple de 2-comandos  Retractor de manguera interna.
RS485 para un sistema de flotillas que suministra
el estatus de la bomba, pulsos, volumen de venta
 Colador filtro. Las especificaciones de este
documento están sujetos a cambio
y volumen totales.  Mangueras, pistolas, swivels sin previo aviso.
 Interface de protocolo de combustible Current  Satélites (requiere tarjeta satélite en maestro. Ordene
Loop. como partes de servicio)

GoPump-R 3K Marketing Specs Rev 2—102604

108796 REV.E ESP072014 5 7/19/2017


Hoja de Especificaciones de Dispensarios de la Serie 3000 en Big Squirt
Display de Volumen Comercial/Industrial o venta al menudo, dinero y Solo Volumen
Especificaciones estándares: Computador (continuación)
 Computador simple Electrónico  Protocolo de la interface corrent-loop de
 Independiente o intercalado al dispositivo de Bennett en combustible para versión de
control. ventas al menudeo solamente.
 Versión de venta al menudeo: interface RS485  El cableado de campo va directamente a las
o circuito corriente o pulsos de salida dual regletas en el Computador (Para nuevas
instalaciones tire 72” 1.8 mts de cable por encima
 Versión Comercial/Industrial: Interface RS485 del nivel de piso)
o pulsos de salida dual  Transacción del display de: 999.999 para galones,
 Exclusiva eCalTM (Calibración Electrónica) 9999.99 para litros y 6 dígitos para dinero con
punto decimal programable
 Totales de Display en Magneto activado.
 Mangueras electrónicas con totales de:
 Unidad de medidas programable para galones,
litros, o galones imperial.  99999999.999 por galón (8.3)

 Opera de 115/230Vac, 60/50Hz, o 380 Vac,  999999999.99 por litros (9.2)


50Hz  Construido con diagnósticos de códigos de errores.
 Pantalla de luz trasera de LCD
Hidráulicos
 Salida conexión a satélite
 Medidor giratorio clasificado a 70 gpm
 Solo dispensarios remotos
máximo
 Maestro sencillo, maestro doble, o  Construido con válvulas de retención de
combinación de maestro/Satélite
entrada para mantener el sistema hidráulico
 Configurable para punto sencillo o maestro y prevenir que medidor/pulsador cuenten
simultaneo y satélite despachando. cuando la bomba sumergible presuriza el
sistema.
Construcción
 Válvula solenoide eléctrica propagada/
 Gabinete diseñado para manguera baja Predeterminado de 1 1/2” de 2 etapas.
 Gabinete diseñado para manguera alta  Válvula Solenoide eléctrica de 1-1/2” 2-
 Boquilla de arranque frontal o de lado. etapas de prepago/ preset
 Soporte de boquillas de alta resistencia levantar  Y-colador de metal.
para comenzar.  Codo de manguera de 1-1/4” punto de
 Gabinete de construcción de larga-vida usando venta, con buje reductor de 1-1/4” x 1” .
componentes galvanizados y paneles de
cubiertas de polvo Opciones
 Paneles negros finales y superiores. 
Para información de la velocidad
Tarjeta de pulsos de salida dual programable a la del flujo, tamaño de motor, y
 Cubiertas de cara negras. interface para sistemas de flotilla y sistema de configuración de modelo, vea
monitoreo de tanque si la RS485 no es usada. nuestro capitulo de configuración
 Puertas inferiores verdes (colores opcionales
 Válvula solenoide eléctrica de 2-etapas de modelo.
disponibles )
prepago/preset para 1-producto, 1- En la hoja de Especificaciones y
 Puerta inferior con bisagra. manguera o 2-productos, 2-mangueras en
Configuración de Modelo.

 Puerta superior con bisagra. bombas de succión. (La válvula es


estándar en todos los otros modelos).
 Gancho de Manguera de alta resistencia (opcional
retráctil de resorte interno disponible)  Contactor de bomba sumergible de 3 fases

Computador
 Altavoz intercom para modelos de mangueras altas
 Tarjeta electrónica de diseño simple que
 Caja aprueba de explosión en área ULTM listed
incluye: CPU, energía, display, eCal, RS485 o hidráulica inferior.
Aplicaciones de Certificado para
conexión de circuito corriente, totalizador  Puertas inferiores de acero inoxidable reventa. THE N.T.E.P. Certificado de
análogo electromecánico, interruptor de cepillado. la conformidad esta disponible a
programación de botón, cableado de regletas
 Paneles finales de acero inoxidable solicitud.
 Tarjeta de luz trasera LED para display de cepillado.
LCD
 Colores y/o gráficos en puerta inferior.
 Pulsador Óptico Las unidades sean han probado y
 Mangueras, boquillas, giratorias se comprobó que cumplen con los
 Diseñados para temperaturas extremas —no limites para un dispositivo
requiere calentadores ni ventiladores.  Luz de satélite en uso informático de Clase A de
 Display LCD iluminada trasera visible de vida  Satélites (Requiere tarjetas de satélite en acuerdo con la Subpart J de la
larga , 1” (2.54cm) números para dinero y orden de maestros de partes de servicios) parte 15 de las reglas FCC con
volumen ; 1/2” (1.27cm) numero de precio por respecto a la interferencia de la
volumen. radio frecuencia.
 Batería de respaldo para la ultima venta
durante una perdida de energía (requerida por Las especificaciones de este
la reventa de combustible) documento están sujetos a cambio
sin previo aviso.
 Protocolo Simple de 2 comandos vía interface
RS485 para Sistema de flotillas que provee el
estatus de las bombas, venta de volumen y
volumen de los totales.

Big Squirt 3K Marketing Specs Rev 2—102604

108796 REV.E ESP072014 6 7/19/2017


Hoja de Especificaciones en Dispensarios Electrónicos de Little Squirt de la Serie 3000
Display de Volumen Comercial/Industrial o Retail, Dinero y Solo Volumen

Características Estándares Computador (continua)


 Computador simple Electrónico  Protocolo Simple de 2 comandos vía interface
 Independiente o intercalado al dispositivo de RS485 para Sistema de flotillas que provee el
control. estatus de las bombas, venta de volumen y
volumen de los totales.
 Versión de venta al menudeo: interface RS485
 Cableado de campo que va directamente a la
o pulsos de salida dual
regleta en el computador (para nuevas
 Exclusiva eCalTM
(Calibración Electrónica) instalaciones tire 72” o 1.8 mts de cable arriba
 Totales de Display con Magneto activado. del nivel de piso)

 Unidad de medidas programable para galones,  La Transacción del display de: 999.999 por
litros, o galones imperial. galones, 9999.99 por litros.

 Opera de 115/230Vac, 60/50Hz, o 380 Vac,  Totales Electrónicos por manguera de:
50Hz  99999999.999 para galones (8.3)
 Pantalla de luz trasera de LCD  999999999.99 para litros (9.2)
 Salida de conexión a satélite  Construido con diagnósticos de códigos de errores.
 Remotos o Succión modelos disponibles
Hidráulicos
 Maestro sencillo, maestro doble, o
combinación de maestro/Satélite para
modelos remoto.
 Válvula solenoide eléctrica de 1” 2etapas de
prepago/preset (opcional en modelos de
 Maestro sencillo para modelos de succión. succión)
 Configuración de campo para punto sencillo  Válvula de entrada reconstruida conserva el
o despacho con maestro y satélite. llenado hidráulico y previene contar hasta con
el medidor/pulsador cuando la bomba
Construcción sumergible presuriza el sistema.
 Gabinete diseñado para manguera baja  Construido con válvulas de retención de
 Gabinete diseñado para manguera alta entrada para mantener el sistema hidráulico y
prevenir que medidor/pulsador cuenten
 Boquilla de arranque frontal o de lado. cuando la bomba sumergible presuriza el
 Soporte de boquillas de alta resistencia sistema.
levantar para comenzar.  Y-colador de metal.
 Gabinete de construcción de larga-vida  Codo de manguera de 1”
usando componentes galvanizados y  Tuerca unión de 1-1/2” entrada. Para informacion de la velocidad
paneles de cubiertas de polvo del flujo,
Para tamañodede
información motor, y
la velocidad
 Paneles negros finales y superiores. Opciones configuracion
del de modelo,
flujo, tamaño de motor,veay
nuestro capitulodede modelo,
configuración conguración
vea
 Cubiertas de cara negras. de modelo.
 Tarjeta de pulsos de salida fuera dual nuestro capitulo de configuración
 Puertas inferiores verdes (colores opcionales En modelo.
de la hoja de Especifiaciones y
programable a la interface para sistemas de COnfiguración
En la hoja de de Model.
Especificaciones y
disponibles ) flotilla y sistema de monitoreo de tanque si la Configuración de Modelo.
 Puerta inferior con bisagra. RS485 no es usada.
 Puerta superior con bisagra.  Válvula solenoide eléctrica de 1” 2-etapas
prepago/preset para 1-producto, 1-manguera
 Gancho de Manguera de alta resistencia bombas de succión. (La válvula es estándar
(opcional retráctil de resorte interno en todos los otros modelos). ULTM listed
disponible)
 Contactor de bomba sumergible de 3 fases Aplicaciones de Certificado para
Computador  Altavoz intercom para modelos de mangueras reventa. THE N.T.E.P. Certificado de
la conformidad esta disponible a
altas
 Tarjeta electrónica de diseño simple que

solicitud.
Caja aprueba de explosión en área hidráulica
incluye: CPU, energía, display, eCal, RS485 o
conexión de circuito corriente, totalizador inferir
análogo electromecánico, interruptor de  Puertas inferiores de acero inoxidable Las unidades sean han probado y
programación de botón, cableado de regletas cepillado. se comprobó que cumplen con los
 limites para un dispositivo
Tarjeta de luz trasera LED para display de  Paneles finales de acero inoxidable cepillado. informático de Clase A de
LCD
 Colores y/o gráficos en puerta inferior. acuerdo con la Subpart J de la
 Pulsador Óptico
 Mangueras, boquillas, swivels
parte 15 de las reglas FCC con
 Diseñados para temperaturas extremas —no respecto a la interferencia de la
requiere calentadores ni ventiladores.
 Luz de satélite en uso radio frecuencia.

 Display LCD iluminada trasera visible de vida  Satélites (Requiere tarjetas de satélite en
larga , 1” (2.54cm) números para dinero y orden de maestros de partes de servicios)
volumen ; 1/2” (1.27cm) numero de precio por
volumen. Las especificaciones de este
 Batería de respaldo para la ultima venta documento están sujetos a cambio
durante una perdida de energía (requerida por sin previo aviso.
la reventa de combustible)

Big Squirt 3k Marketing Specs Rev 2—102604

108796 REV.E ESP072014 7 7/19/2017


Determinando el Numero de Modelo
Determine el número de modelo del dispensario de la placa serial localizada en el dispensario. Utilizan-
do la tabla que esta debajo para determinar las características del dispensario que va a ser instalado.
Entendiendo las características del dispensario a instalarse le ayudarán en la instalación apropiada del
dispensario.
Como Se Compone Un Modelo de Dispensarios De Las Series 3800.
Modelo de Motor
Retail Comercial Electrónicos Velocidad de flujo # Productos # Mangueras
Bomba
vea Nota 1 Vea Nota 2
3811 X 210 Paquete Todo 1 1
3812 X 210 Todo 1 2
3822 X 210 Todo 2 2
3824 X 210 Todo 2 4

Nota 1 - Velocidad de Flujo -


Estándar - *23gpm (Remoto) , 15 gpm (Auto– Contenido)

Succión Heavy Duty - 24 gpm

Little Squirt - 35 gpm (nominal con una manguera activa, 40 gpm total con Maestro y Satélite en flujo
simultaneo) con válvula de 1” (remoto o succión)

Big Squirt - 35 gpm (nominal con una manguera activa, 60 gpm total con Maestro y Satélite en flujo
simultaneo) con válvula de 1-1/2” (remoto solamente)

*Las velocidades de flujo son “nominales” (bajo condiciones de pruebas ideales sin tener en cuenta las
restricciones de sistema, tales como hardware colgate. La Velocidades de flujo varia dependiendo de
las condiciones de instalación.

Nota 2 - Motor –El arreglo hidráulico puede ser como sigue:

Remoto (bomba sumergible),

Succión con 1 fase estándar 115/230 v.a.c. 50/60 Hz,

Succión con 1 fase 115/230 v.a.c. 50/60 Hz con válvulas prepago.

Succión con 3 fase 380 v.a.c. 50 HZ,

Succión con 3 fase 380 v.a.c. con válvulas prepago

108796 REV.E ESP072014 8 7/19/2017


Dispositivos De Control De La Bomba
El Teclado del Gerente.
El teclado del gerente permite al dispensario ser programado. O, si el
dispensario esta equipado con una Preset Local, el Preset Local puede
ser usado para programar el dispensario. Cuando el teclado del
gerente es enchufado al conector J3 en la tarjeta CPU y el botón
“CANCEL” y “ENTER” son presionados, simultáneamente después de
3 segundos, el dispensario da inicio al modo de atender. (algunas
veces se refiere al modo “gerente”). El modo de asistente permite
acceder a los totales del dispensario, información de precios y de
programación. El teclado del gerente es embarcado con cada
dispensario esta localizado en la cabeza electrónica y normalmente
esta desconectado del Sistema durante el uso normal. Vea la Figura 1. Fig. 1 - Teclado del Gerente

Vea la sección “Como Preparar el Dispensario para Operación” para


una descripción completa de las funciones del teclado para programar
el dispensario. Vea la sección “Como operar el Dispensario” para una
explicación del uso del teclado para leer totales. Vea la sección “Como
usar los Diagnósticos” para completar instrucciones del uso del teclado
para leer códigos de errores.

El Mensaje de Error. Vea Figura 2.


Cuando un mensaje de error aparece, hay una condición de falla en el
dispensario. Use los diagnósticos del dispensario para determinar el
problema. Por favor, refiérase al Manual de Servicio #107933 de las
series 3000 para información en códigos de error y como usar los
diagnósticos.

NOTA: Cuando un mensaje de error aparece, el mensaje de error Fig. 2 - Mensaje de Error
puede ser borrado o reseteado, levantado y colgando la
manija de la bomba manualmente.

El mensaje de falla de energía. Vea Figura 3.


El mensaje de falla de energía ocurre cuando la energía ha sido
interrumpida o apagado el dispensario. Si la energía es apagada y el
mensaje de PPPPPP no aparece, la carga de la batería de 12V es
baja. Deje 24 horas para cargar la batería después de prender el
dispensario por primera vez.

El interruptor de rellamada (recall) de la última venta. Vea Figura 4. Fig. 3 - Mensaje de Falla de Poder
Durante un corte de energía, la última venta continuará mostrada en el
display por 15 minutos. Después de los 15 minutos, o si el interruptor
de la batería esta presionado, se interrumpe, el display se pondrá
blanco hasta que regrese la energía normal.

Fig. 4 - Venta Previa.

108796 REV.E ESP072014 9 7/19/2017


Dispositivos De Control De La Bomba
Cerraduras de las Puertas Electrónicas. Vea Figura 1
Las cerraduras para las puertas electrónicas están localizadas en el
exterior en la parte superior de la puerta. Las cerraduras para las
puertas inferiores de los Series 3000 están localizadas en el lado
izquierdo (arriba y abajo) del panel de la puerta inferior. Una llave es
enviada con cada dispensario. La misma llave es usada para todas la
cerraduras.

Para abrir la puerta superior, inserte la llave en una de las chapas y


dele vuelta hasta que se detenga. Repita este paso para las otras
chapas. Al cerrar la puerta inferior, regrese la llave de acuerdo a las Fig. 1 - Cerraduras
manecillas del reloj hasta que se detenga. Al desbloquear la puerta,
regrese la llave al contrario de las manecillas del reloj hasta que se
detenga.

La puerta superior se abre hacia abajo y la puerta inferior hacia la


derecha.
Fig. 2 - Totalizadores Electromecánicos
Los Totalizadores Electro-Mecánicos. Vea Figura 2.
Los totalizadores electro-mecánicos están localizadas abajo de cada
Display de Precios por Volumen. El total es acumulativo y se lee en la
unidad de incremento. (galones o litros)

Manija de la Bomba. Vea Figura 3.


(Operación de Palanca)
Las manijas de las bombas están localizadas en el frente o de lado del
dispensario. Al operar el dispensario, remueva la pistola de receptáculo
y levante la manija a la posición de ON. Empuje la manija hacia la
posición de OFF. Están referidas como botas de boquilla o receptáculo
de pistola “Levante para iniciar ” .

Fig. 3 - Levante para iniciar

108796 REV.E ESP072014 10 7/19/2017


Como Operar el Dispensario
Las explicaciones dadas en la lista de menú que figuran en esta
sección tienen por objeto para su uso del operador, gerente o técnico
de servicio

Como despachar combustible - Vea Figura 1.

Para despachar combustible, siga este procedimiento:

1. Remueva la pistola del receptáculo.


2. Levante la manija a posición de ON. Vea Figura 1. Nota: Fig. 1 - Levantar la palanca
asegúrese que la bomba este autorizada por la consola o en
modo independiente.
3. Espere que los displays vayan a 8’s y después a 0’s. Esto es
llamado el “reset”.
4. Apriete el gatillo la pistola para despachar el combustibles al
vehículo o el contenedor aprobado. Vea figura 2.
5. Libere el gatillo de la pistola cuando la cantidad deseada de
combustibles ha sido despachada.
6. Baje la palanca o manija a posición OFF APAGADA.
7. Ponga la pistola en el receptáculo.

Si el dispensario se detiene durante la entrega del combustible, revise


el display por si hay algún código de error. Si un error esta presente,
refiérase a la sección de este manual titulado “Como usar los Fig. 2 - Empezando el despacho
diagnósticos”

Como despachar combustible usando la Opción de Preset Local


- Vea Figura 3

Al despachar combustible, siga este procedimiento:

1. Remueva la pistola del receptáculo.


2. Presione en el teclado el botón “Moneda” o “Volumen” e
introduzca la cantidad en el preset. (El botón de “moneda” o
“volumen” debe ser presionado antes de levantar la palanca)
3. Levante la manija en posición de ON. Vea Figura 1. Nota:
Asegúrese de que la bomba este autorizada por la consola o este
en modo independiente.
4. Espere que los displays vayan a 8’s y después a 0’s. Esto es
llamado el “reset”.
5. Apriete el gatillo la pistola para despachar el combustibles al
vehículo o el contenedor aprobado. Vea figura 2.
6. Libere el gatillo de la pistola cuando la cantidad deseada de
combustibles ha sido despachada. Fig. 3 - Opción de Preset Local
7. Baje la palanca o manija a posición OFF APAGADA.
8. Ponga la pistola en el receptáculo.

Si el dispensario se detiene durante la entrega de combustible, revise


que el display no hayan algún código de error. Si un error esta
presente, refiérase al Manual No.107933 de Servicio de las series
3000.

108796 REV.E ESP072014 11 7/19/2017


Como Leer los Totales Electrónicos
Como leer el Totalizador Electro-mecánico.
El dispensario esta equipado con un totalizador Electro-mecánico por
cada manguera, los cuales graban el volumen despachado en cada
venta. El volumen grabado es un total acumulativo que no puede ser
reajustado. Los totalizadores electro-mecánicos están localizados en
la parte inferior del display principal por encima de cada Display de
Precios unitarios. El total es acumulativo y se lee en unidad completas
(galones o litros). Vea Figura 3.

Nota: Debido a los métodos utilizados y la naturaleza de los totales


electrónicos contra un dispositivo análogo tal como un totalizador
electro-mecánico, los totales electrónicos y electro-mecánicos
raramente serán exactamente iguales.
Fig. 1 - Totalizador mecánico
Viendo Totales Electrónicos.
Al mostrar los totales electrónicos de los dispensario de la serie 3000
accederá al código de menú 1 o ver los totales a través del audit trail.

Metodo 1 -Usando un magneto: coloque el magneto en el borde


derecho debajo de la venta del display (Dinero/Volumen) tal como se
muestra en la Figura 2. (El Magneto es embarcado con cada
dispensario Bennett N/P 108952). El magneto activa los totales
electrónicos del display y del Audit Trail. El magneto activa un
interruptor del CPU el cual muestra los totales del dinero y volumen
con un reporte de auditoria por 30 segundos. El Magneto puede
dejar de usarse después de que el interruptor es activado. Vea Fig. 2 - Usando un magneto al
Figuras 2 & 3. display de totales electrónicos.

Método 2 - Accediendo al código de menú 1 - Vea la siguiente


página para detalles.

Nota-* La palanca de la pistola debe de estar en posición “Off”


mientras se esta accediendo a los totales electrónicos.

Como leer los Totales Electrónicos - Vea Figura 2,3, y 4. Cuando


un magneto es usado al display de los totales electrónicos, El primer
total mostrado serán los totales de “Dinero”. La fila de arriba muestra
los 6 dígitos mas significativos y la fila inferior muestra los menos
significativos. Este ejemplo muestra un total de $ 666,666,667.87 en Fig. 3 – Los primero totales
dinero. Electrónicos que se muestran
son los de dinero (solo 2 dígi-
Después de mostrar el total de dinero por 10 segundos, el display tos a la derecha del decimal).
muestra los “Totales de Volumen”. Este ejemplo muestra
66,666,667.872 galones o litros. Después de 10 segundos, el display
regresa a estado normal.

Fig. 4 – Los segundos totales


Electrónicos que se muestran
son los de volumen.

108796 REV.E ESP072014 12 7/19/2017


Como Leer los Totales Electrónicos
Código de Menú 1
Este código de menú permite al gerente leer los totales electrónicos
no reseteables de las mangueras que se acumulan en el dispensario
tales como dinero, volumen, numero de ventas, y numero de
cambios de precios.

Al leer los totales electrónicos para la posición de la manguera, siga


este procedimiento:
Fig. 1
1. Enchufe el teclado del gerente al conector J3 en la tarjeta CPU.
2. Presione y mantenga los botones “CANCEL” y “ENTER”
simultáneamente por 3 segundos hasta que vea en el dispaly
“Código 00”. Presione “1” y “MODE” Vea Figura 1.
3. Usted vera la cantidad en dinero en los totales electrónicos no
reseteables. Vea Figura 2. En la línea superior del display
representa los 6 dígitos más significativos y en la línea inferior
muestra los 5 dígitos menos significativos. En este ejemplo, la
cantidad total para esta manguera es $1,149.01.
Fig. 2
4. Presione el botón de “enter” y verá la cantidad de dinero en
volumen en los totales electrónicos no reseteables. Vea Figura 3.
En la línea superior del display representa los 6 dígitos más
significativos y el line inferior muestra los 5 dígitos menos
significativos. En este ejemplo, la cantidad de total del volumen
para esta manguera es 1,032.490 unidad de volumen (galones o
litros)
5. Presione el botón de “enter” y verá el número de ventas desde
que el dispensario fue encendido. Vea Figura 4. En este ejemplo
se muestran 8 ventas desde que el dispensario se puso en Fig. 3
servicio.
6. Presione el botón de “enter” y verá el número de cambios de
precio desde que el dispensario fue encendido. Vea Figura 5. En
este ejemplo se muestran 4 cambios de precios desde que el
dispensario se puso en servicio. .
7. Al salir del modo “Totales Electrónicos” presione “cancel” y luego
“cancel” y “Enter” simultáneamente para regresar al display de las
ventas normales.
Fig. 4

Fig. 5

108796 REV.E ESP072014 13 7/19/2017


Como Leer el Audit Trail
El “Audit Trail” es una función que muestra toda la información
siguiente:
1 - Totales Electrónico en Dinero
2 - Totales Electrónico en Volumen
3 - Numero de cambios de Calibración Electrónica
4 - El numero de Cambios de “Unidad de medida”

El Audit Trail es requerido por ciertas regulaciones locales para ser


mostradas cuando se activa (para este caso con un magneto
((incluido con cada dispensario Bennett N/P 108952)). Al activar el Fig. 1 - Activar el Audit Trail
Audit Trail siga el mismo procedimiento para acceder a los totales mediante el Magneto como se
electrónicos con el magneto como es descrito en la sección anterior. muestra.

Paso 1 - Use el magneto que viene con el dispensario y colóquelo en


la esquina inferior derecha del display de venta Dinero/Volumen de la
manguera que usted quiera acceder por el Audit Trail. Esto activará
un interruptor en la tarjeta electrónica que permite ver el “Audit Trail”.
Vea figura 1.

Paso 2 - Usted puede remover el magneto tan pronto como el


interruptor es activado. La primera información que se muestra son
los totales electrónicos (como previamente se vio) y después
automáticamente se muestra en el Audit Trail. Vea Figura 2.
Fig. 2 - Después de los totales
electrónicos, el Audit Trail es
Paso 3 - La información en el Audit trail muestra el número de mostrado.
cambios de calibraciones electrónicas desde que el dispensario salió
de fábrica y el numero de cambios de “Unidad de medida” (cuantas
veces la unidad fue cambiada de “galones” a “litros” etc. ). Vea
figuras 3 & 4.

El Audit Trail automáticamente termina después de aproximadamente


30 segundos y regresa al estado normal.

Fig. 3 - El número de cambios


de calibración electrónica es
almacenada en el Audit Trail.

Fig. 4 - El número de cambios


de unidad es también almace-
nado en el Audit Trail.

108796 REV.E ESP072014 14 7/19/2017


Como leer la última venta durante una falla de energía.
Si una falla de energía AC ocurre, el dispensario mostrará la última
venta en progreso al tiempo del corte de energía. Este display alternará
con el “Mensaje de Falla de Energía” (PPPPPP). Esto continuará por
15 minutes después de que el dispensario haya perdido la energía. Si
la energía regresa, el display regresa a su estado normal.

NOTA: La batería mostrará datos por 15 minutos.

Ejemplo : El cliente esta despachando combustibles en el dispensario Fig. 1


y pierde la energía. El cliente ha despachado $7.50 al momento del
corte de energía. Vea Figura 1. En este punto la válvula de dispensario
se cierra y el cliente no puede continuar despachando. El display
continuará alternando mostrando la cantidad de volumen y dinero
vendido y el mensaje de falla de energía por 15 minutes. Después de
los 15 minutos si todavía no hay energía, el display se va en blanco
hasta que la energía regrese.
Fig. 2

Como Preparar el Dispensario para Programar


NOTA: Cuando una consola de control es usada, algunas de las
funciones pueden ser programas y otras son programadas por la
consola. Ejemplo máximo valor a vender, slow flow, precios, etc.
Conectando el teclado del gerente para programar el dispensario.
La programación se hace con el teclado del gerente (teclado de
programación KEYPAD) que se localiza dentro de compartimiento
electrónico. Si el dispensario fue ordenado con la opción de Preset
Local, el teclado del Preset Local es usado para programar el
dispensario. El siguiente ejemplo asume el uso del teclado del gerente.
Para programar el dispensario: Fig. 3 - Teclado del Gerente
1. Remueva el teclado y el cable de la bolsa de plástico localizada
dentro del gabinete electrónico. Conecte el cable al teclado.
2. Busque el conector del teclado localizado en la parte posterior de la
tarjeta CPU, la cual esta localizada en la parte de atrás de la puerta
electrónica (Si tiene la opción de Preset Local, la tarjeta ya esta
enchufada a la CPU). El conector para enchufado esta etiquetado
como “J3”, localizado en el borde de la parte derecha de la CPU a
la vista con la puerta electrónica abierta en la parte trasera de la
tarjeta. (Vea Figura 4). Esto es donde el teclado y el cable se
conectarán a la CPU para programar esa manguera.
Nota - Hay una CPU por manguera. La tarjeta CPU tiene un interruptor Fig. 4 - Conectando el teclado
negro en la parte superior. Vea Figura 4. a la conexión J3.
Nota—Asegúrese de que la manija este abajo y colgada la boquilla o
pistola del dispensario.
3. Con el dispensario prendido, enchufe el teclado y el cable al conector etiquetado como J3 en la
CPU.
4. Con el teclado conectado propiamente, presione los botones de “Cancel” y “Enter” simultáneamente
manteniéndolos por 3 segundos hasta que vea el “Code 00” en el display.
5. Cuando la sesión de la programación sea completa, presione los botones de “Cancel” y “Enter”
simultáneamente para salir del Código del Gerente.

108796 REV.E ESP072014 15 7/19/2017


Instrucciones Generales de Programación
Asegúrese de que el dispensario tenga energía y la manija de la bomba este en posición OFF para
poder entrar al modo de Gerente (programación )

El dispensario tiene una variedad de Códigos de Menú que se tiene acceso mediante el teclado de
programación. Los Códigos de Menú del 0 al 1 son ingresados por el despachador o por el encargado
para leer diagnósticos de códigos de error o totales. Los Códigos de Menú restantes son ingresados
usado primero, un código de acceso en el código de menú 3. Sin el código de menú correcto, los
códigos de menú restantes están ocultos. Una descripción de cada código de menú esta dado como
sigue:

Código de
Menú Nombre Descripción

0 Diagnósticos Pruebas de Diagnósticos


1 Totales de Mangueras Leer dinero, Volumen, Numero de Ventas, Cambios de Números de
Precios
3 Acceso del Gerente introducir un código de 4 dígitos para acceder a los códigos restantes.
4 Precios Programar de precios por volumen por cada manguera y uno o dos
niveles de precios.
8 Ubicación del Decimal Programar el cambio del decimal para otro estándar de U.S.
9 No flujo tiempo fuera Programar la colocación de un tiempo para el dispensario, apagado
después de que se detenga el flujo.
10 Bajo flujo Programar el control del limite de flujo en ventas prepagadas.
11 Ubicación del Volumen Programar el control de volumen máximo para un venta sencilla para
un dispensario.
12 Tiempo Pre-cargado Programar para colocar un tiempo pre-cargado de la bomba
sumergible.
15 Opción de Flotilla Programar la colocación de un Sistema de flotilla de una interface
compatible.
17 Preset Local Programar la opción de como opera un Preset
18 Retraso de Motor Programar cuando el motor del contenedor se prende.
20 Volumen enmascarado Programar para empezar el reconocimiento de flujo (estándares OIML)
21 Modo independiente Programar para colocar el dispensario en modo independiente o
modo de consola.
22 Dirección del Dispensario Programar para colocar la dirección del dispensario
24 Introducción Puntos Programar para definir la introducción de punto para una venta de
Preset.
27 Calibración Electrónica Colocación de Calibración Electrónica - Vista solo a través de la
multiplicación.
29 Anulación Prender y apagar a través de la multiplicación
83 Borrado en frio borrado en frio la memoria del Dispensario (RAM)
99 Unidades de Volumen Programar para colocar las unidades de volumen para la manguera.

Por favor lea la explicación de cada código de menú para completar la información de estas opciones.

108796 REV.E ESP072014 16 7/19/2017


Configuración Predeterminada
El software para programar cada Nuevo dispensario embarcado de fábrica es programada con
configuraciones predeterminadas en algunos de los códigos de menú. Algunos códigos deben ser
cambiado inmediatamente para hacer que el dispensario opera en su sitio. Ver abajo el inicio de
secuencia. Para su comodidad, la lista por defectos están anotados como siguen:
Código de
Menú Descripción Falla
0 Diagnostico
1 Totales en dinero y volumen
3 Acceso del gerente 2218
4 Precios 0000
8 Ubicación del Decimal 0 = U.S.A.
9 No Flujo tiempo fuera - - - = Tiempo infinito
10 Cantidad de flujo lento 0.100 Unidades de Volumen
11 Ubicación de Volumen 0999 Unidades de Volumen
12 Tiempo Prearranque 2 segundos
15 Opción de flotilla 1 = Activado
16 Unidad de Volumen
17 Preset Local 0 = Desactivado
18 Retraso de Motor 2 Segundos
20 Mascara de Volumen .010 galones o .10 litros
21 Modo independiente Circuito corriente
22 Dirección en Dispensario 0 = solo un dispensario en el circuito
de comunicación
24 Datos en Preset Introducción de dígitos Apagado
27 Calibración de Medidor 0.00
29 Anulación a través de la Multiplicación Prendido
83 Empezado en frio
99 Unidades de Volumen Programar para colocar el dispensario en
operación de galones o litros.
.

Sugerencias para empezar la secuencia.


Al programar la memoria del dispensario por primera vez, o limpiar la memoria RAM siga los códigos
de menú en el orden como aparecen en la secuencia de abajo. Si no, el dispensario no podrá operar
propiamente porque Habrá fallas en las configuraciones.

Los códigos de menú están explicada en el Manual del Operador en orden numérico.

Código de Código COLOCACION DE DISPENSARIOS


Menu INICIAL DE COLOCACION de Menú RESTANTES

3 Código de Acceso del Gerente 8 Ubicación del Decimal - para otro estándar en
99 Unidad de Medición. U.S.
4 Precios 10 Cantidad Flujo lento - control para precios pre-
pagados.
9 No Flujo tiempo fuera
12 Tiempo de Prepago - para bomba sumergibles
11 Ubicación de Volumen por una venta en una
bomba. 15 Sistema de flotilla - Compatibilidad de Interface
21 Circuito Corriente, Modo independiente o Modo 17 Preset Local - operación
RS485
18 Retraso de Motor - Bombas de Contenedor
22 Dirección de Dispensario
27 Calibración del Medidor —Vista Solo

108796 REV.E ESP072014 17 7/19/2017


Como Preparar el Dispensario para Operación.
NOTA: Conecte el teclado del gerente al conector J3 en la CPU
para la manguera que quiere programar. (Si el dispensario
fue ordenado con la Opción de Preset Local, usará el
teclado del Preset Local). Asegúrese de que la manija este
en posición OFF y que el dispensario tenga energía.
Presione los botones “Cancel” y “Enter” simultáneamente
y manténgalos por 3 segundos hasta que vea el “Código
00” en el display. Vea la Figura. Cuando haya terminado la
programación, presione los botones “Cancel” y “Enter” Code 00—Modo de programa-
simultáneamente para salir del modo de gerente. ción principal.
Nota: Cuando haya terminado la programación del dispensario,
desconecte el teclado y el cable de la CPU y debería
dejarlo dentro del cabezal electrónico del dispensario
hasta la próxima vez que lo use.

Como acceder al menú del Gerente - Código de Menú 3

El acceso al Código de Menú del 3 al 99 se obtiene mediante la


introducción de un código de acceso de 4 dígitos. El software esta Fig. 1
configurado con un código de acceso desde fábrica 2218. Todos los
dispensarios tratados en este manual son embarcados con este
código. El código de Menú 3 debe ser usado cada vez que el gerente
desee acceder o programar el código del 4 a la 99. Al código de Menú
3 no necesita acceder para verlos totales electrónicos.

Para acceder al modo de Gerente, siga este procedimiento:

1. Presione en el teclado el botón 3 y después el botón de MODE. Fig. 2


Vea Fig. 1
2. El display se mostro como aparece en la Figura 2.
3. Introduzca el código de acceso 2218. 4 guiones aparecen en el
display. Vea Figura 3.
4. Presione el botón ENTER. Cuando acceso es correcto, los cuatro
guiones desaparecerán. Si los guiones no se mueven, el código de
acceso introducido es incorrecto al código almacenado en la
memoria. Presione el botón de CANCEL y repita los pasos 1, 2,
y 3.
5. Cuando el acceso es correcto, presione el botón de CANCEL para Fig. 3
salir. Vea Figura 4.

Como cambiar el código de acceso del gerente de 4 dígitos.

Un Nuevo código de acceso también puede ser asignado en el Código


de Menú 3.

NOTA - Es recomendado ampliamente que el valor de por defecto


o de fabrica 2218 sea conservada en la programación. Si el código Fig. 4
de seguridad es cambiado por alguien y usted no sabe que código
es, no podrá acceder a los modos de programación.

108796 REV.E ESP072014 18 7/19/2017


Como Cambiar el Código de Seguridad.
Código de menú 3
Después de acceder con el código de seguridad en el modo 3, puede
cambiar el código a cualquier número de 4 dígitos. No se puede
inhabilitar el código de seguridad. Así mismo si introduce todos los
números en 0000 en modo 3, deberá introducir como clave de acceso
0000 en modo 3 para continuar.

Al cambiar el código de seguridad debe introducir el código actual en el


modo 3. solo entonces puede cambiarlo. Así es que, después de que Fig. 1
introduzca el código presione “Cancel” y después siga estos pasos:

1. La pantalla muestra “Código 00”, presione “3” y después “MODE”.


En el display debería observar como en la Figura 1.
2. Presione en el teclado el botón “Up Arrow” (flecha hacia arriba). En
el display de precio debe mostrarse como lo ve en la Figura 2.
3. Introduzca el Nuevo código de seguridad. Notará que ahora puede
ver el número en el display. En este ejemplo introducimos “2218”. Fig. 2
Asegúrese de presionar el botón de “enter” después de que el
código de seguridad ha sido escogido. Vea Figura 3.

NOTA - Es recomendable ampliamente que deje el código


programado con los ajustes de fábrica 2218. Si el código es
cambiado y no sabe cual es, la memoria RAM debe ser borrada
para conseguir que el sistema nuevamente tenga 2218 código de
por defecto o de fabrica. O:
Fig. 3
Perder u olvidar el password - Si el password ha sido cambiado y no
sabe cual es, necesitará seguir estos pasos:

Nota - Este procedimiento requiere de retirar el sello de calibración en


el interruptor E-cal. Asegúrese de que el interruptor se selle
nuevamente cuando este hecho.

1. Abra las puertas electrónicas superior y bájela. Localice el


interruptor e-cal en la parte superior de la CPU.
2. Rompa el sello y pase el interruptor e-cal a la posición “On”.
Presione en el teclado el botón “Cancel”.
3. Presione “3” y “MODE”. Presione “Up arrrow” flecha hacia arriba.
Introduzca las nuevas claves (verá los números introducidos).
Presione “enter”
4. Regrese el interruptor E-cal y vuélvalo a sellar.

108796 REV.E ESP072014 19 7/19/2017


Como Programar Precio por Volumen
Código de menú 4
Este código de menú permite al Gerente colocar los datos del precio
por volumen en el dispensario.

NOTA: Si el dispensario esta en volumen solamente, el precio no


es requerido. Sin embargo, el modo 15 debe ser colocado con
“1” (Opción de flotilla prendido— Sin precios).

Nota: Si el dispensario es conectado a un control de consola, los Fig. 1


precios automáticamente se bajaran de la consola.

Nota: si no hay precio, el modo 15 es colocado para 1, y la


consola no es conectada, el dispensario no se reajustará y no
operará.

Al programar los datos de precio por volumen, siga este procedimiento:

NOTA: Al acceder el código (Menú 3) debe ser introducido a la Fig. 2


bomba antes de que este modo sea introducido.

1. Presione en el teclado el botón 4 y después el botón de MODE.


Vea Figura 1. El Precio por Volumen en el display es mostrado.
Vea Figura 2.
2. Use los botones de 0 al 9 en el teclado para introducir el precio.
Vea Figura 2.
Fig. 3
Cuando el primer digito del nuevo precio es introducido el Display
principal indica el nuevo digito en la pantalla ala derecha. El Nuevo
precio aparece en la ventana del display. En este ejemplo, $1.899
fue programado. Vea Figura 3.

NOTA: si algún error fue cometido, presione los botones en el


teclado hasta que el precio correcto aparezca en el
display.

3. Cuando el precio correcto aparezca en la ventana del display,


presione el botón ENTER. En el display de precio unitario por
volumen mostrara el nuevo precio. Vea Figura 3.
4. Presione el botón de CANCEL para salir de este código de menú.

108796 REV.E ESP072014 20 7/19/2017


Como cambiar de ubicación el Punto Decimal
Código de Menú 8 - Ubicaciones de Punto Decimal en monedas
distintas a otros estándares fuera de los U.S.
El dispensario se entrega programado para el sistema monetario de los
Estados Unidos.
NOTA: SI EL DISPENSARIO ES OPERADO EN DOLARES, NO
INTRODUZCA ESTE CODIGO DE MENU.
El decimal en el display de dinero y el display del precio por volumen
puede ser cambiado. El volumen del display (galones, litros, o galones Fig. 1
imperial Británicos) no pueden ser cambiados en este menú.

Para cambiar la ubicación del punto decimal, siga este procedimiento:

1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione


en el teclado el botón 8 y después el botón de MODE. Vea Figura
1. La colocación del decimal de los estándares de los Estados
Unidos aparece en el display principal y en el display de Precio Por
Volumen. El número 0.00 aparece en el display principal para Fig. 2
mostrar que el dispensario esta programado para los estándares
de EEUU. Vea la Figura 2.

Hay 7 selecciones para decimal disponibles.

SELECCIONES DE COLOCACION DE DECIMAL

DINERO VOLUMEN PPV


DISPLAY DISPLAY DISPLAY Fig. 3

Volumen
Selección Dinero Galones / Litros Precio
0 [ 1.23] [1.234] [ 1.23] [1.234]
1 [ 1.23] [1.234] [ 1.23] [12.34]
2 [ 1.2] [1.234] [ 1.23] [12.34]
3 [ 1.2] [1.234] [ 1.23] [123.4]
4 [ 12] [1.234] [ 1.23] [123.4]
5 [ 123] [1.234] [ 1.23] [1234 ]
6 [ 1.23] [1.234] [ 1.23] [123.4] Fig. 4

Al seleccionar
un Nuevo
valor para la colocación del decimal, siga este procedimiento:

1. Use los botones 0 al 6 en teclado para introducir una nueva


selección. En el display se mostrará la opción del número y
también la colocación del decimal en el display del dinero y del
Precio por Volumen. Vea Figura 3.
2. Presione el botón de ENTER. La nueva colocación del decimal
aparece en los displays.
3. Si un error aparece, repita los pasos 1 y 2 hasta que la colocación
del decimal correcto aparezca.
4. Presione el botón de CANCELADO para salir del código de menú.
5. Salir del modo de Gerente asegura que los puntos decimales están
localizados en un lugar apropiado en el dinero, volumen y precio
en la ventada. Vea Figura 4.

108796 REV.E ESP072014 21 7/19/2017


Como Programar el Tiempo Fuera por falta de Flujo.
Código de Menú 9
Como una característica de seguridad, el dispensario puede ser
programado para apagarlo si no hay flujo durante un lapso de tiempo
especifico. Si la manija de la bomba es prendida o levantada, pero no
hay flujo, la función de tiempo fuera por falta de flujo impedirá el
despacho después de un tiempo que usted programe. Si la manija de
la bomba esta prendida y hay flujo, pero este se detiene, la función de
tiempo fuera por falta de flujo impedirá el despacho cuando el tiempo
programado ha trascurrido. Si el tiempo fuera esta programado e el Fig. 1
dispensario la válvula automáticamente cierra y prevendrá despachos
de esa transacción.

La característica de la función de tiempo fuera por falta de flujo es


programable del segundo 0 al 999. Una entrada de 0 segundos =
tiempo infinito que será mostrado como “--—“ guiones ver figura 2. El
dispensario es embarcado de fábrica con el código de menú 9
deshabilitado (tiempo infinito (todos los guiones). Fig. 2
Para programar la cantidad de tiempo fuera por falta de flujo apague
dispensario o deshabilita la función 9 del menú, siga este
procedimiento:

1. Después de que el Modo de Gerente ha sido ingresado, presione el


botón 9 y después el botón MODE en el teclado. Vea Figura 1. Por
defecto o programación de fabrica esta en tiempo infinito. El display
de Precio Por Volumen muestra que el dispensario esta en el
Código de menú 9 como se ve en la Figura 2. Fig. 3

Los 3 guiones significan la cantidad tiempo fuera por falta de flujo


que es una cantidad infinita o que la fusión de menú 9 esta
deshabilitado. Con esto las válvulas solenoide permanecen
abiertas indefinidamente después de poner la leva en posición ON
y que el dispensario es autorizado.
2. Use los botones del 0 al 9 en el teclado para introducir un valor de
tiempo fuera por falta de flujo en segundos. Por ejemplo, si un
retraso de 10 segundos es introducido, en la ventanilla del display Fig. 4
de volumen se observa como en la Figura 3.
3. Use los botones de 0 al 9 en el teclado para introducir un valor de
tiempo fuera por falta de flujo en segundos. Por ejemplo, si un
retraso de 20 segundos es introducido, en la ventanilla del display
se observara como en la Figura 4.

NOTA: Si ocurre un error al ingresar le nuevo valor, presione el


botón 0 hasta que los 3 dígitos estén en Ceros e introduzca el
Nuevo número, o presione los botones de numero hasta que el Fig. 5
número correcto de segundos aparezca en el display del volumen.

4. Cuando el valor correcto aparezca en el display del volumen,


presione el botón ENTER para salvar la selección.
5. Para deshabilitar el Código de Menú 9, presione el botón 0 en el
teclado y presione el botón ENTER. El Display del volumen
regresará a los 3 guiones. Vea Figura 5.
6. Presione el botón CANCEL para salir del código de menú.

108796 REV.E ESP072014 22 7/19/2017


Como Colocar una Cantidad de Flujo Lento.
Código de menú 10
NOTA: Este código de menú es solo usado cuando el dispensario
esta equipado con válvulas.

Este código aplica a la consola de ventas prepagadas o solo a ventas


con Preset Local. En ambos casos, el flujo de combustible es detenido
en una cantidad pre-seleccionada. A la velocidad de flujo rápido la
válvula solenoide no podría reaccionar rápido para detenerse en la
cantidad exacta pre-seleccionada. Se utiliza una válvula de solenoide Fig. 1
de dos pasos para que el estado de alto flujo en la válvula se cierre
cuando queda por despacharse una unidad de volumen seleccionada y
permite que el paso de bajo flujo de la válvula termine la venta. Los
Dispensarios con la velocidad de flujo mas rápida requiere un periodo
más largo de tiempo para reaccionar y cerrar la bomba. Por ejemplo,
en un ajuste de 0.200 (defecto), la válvula solenoide ira a la etapa de
flujo lento cuando haya 2/10 (dos decimas) de una unidad restante que
sea entregada para alcanzar la cantidad pre-seleccionada. El volumen
mínimo que se puede seleccionar es 0.1 y el volumen máximo es 9.9. Fig. 2
Configuraciones Sugeridas
.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 (UNIDADES DE VOLUME )

8 - 18 (GPM) 18 & más alto (GPM)

30 - 68 (LPM) 68 & más alto (LPM)

Al seleccionar una cantidad de flujo lento, siga este procedimiento:

1. Después de que el modo de gerente ha sido ingresado, presione el numero 1 y 0, después el botón
de MODE en el teclado. Vea la Figura 1.
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de fábrica, el número 0.200 aparece en el
display principal. Vea Figura 2. Esto es un ajuste de fabrica o por defecto. El display de Precio Por
Volumen muestra que el dispensario esta en el Código 10.
2. Al cambiar el ajuste, use los botones del 0 al 9 en el teclado para introducir una cantidad de
volumen nueva. El software permite unidades de .1 a .9. Vea configuraciones sugeridas abajo.

NOTA: Si un error sucediera, presione el número correcto. El Nuevo número reemplazara el


error.

3. Cuando el ajuste correcto aparezca en el display del volumen, presione el botón de ENTER para
salvar la selección.
4. Presione el botón de CANCEL para salir del código de menú.

Ejemplo: - Si tiene un dispensario que despacho 18 g.p.m. Qué valor colocaría en el Modo 10?

Respuesta - Cualquier de .5 unidades o mas.

108796 REV.E ESP072014 23 7/19/2017


Como Programar Un Limite De Volumen

Código de Menú 11
El dispensario puede ser programado para detener el despacho de
combustible a un volumen predeterminado. El dispensario es
programado de fábrica para detener el despacho de combustible en
9999 unidades de volumen. El limite de volumen mínimo es de 1
unidad. El DISPENSARIO NO OPERARÁ SI UN LIMITE CERO ESTA
COLOCADO. Vea Figura 3.

NOTA: algunas consola de control sobre escribirán el limite de Fig. 1


volumen asignado.

Al colocar un limite en el volumen que puede ser bombeado del


dispensario por cada entrega, siga este procedimiento:

1. Después de que el Modo de Gerente ha sido ingresado, presione


en el teclado el número1 y 1, después el botón de MODE. Vea
Figura 1. El Display de Precio por Volumen muestra que el
dispensario esta en el Código de Menú 11. Fig. 2 - El defecto es 9999 uni-
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de dades de volumen.
fábrica, el numero 9999 aparece en el display principal. Esto es la
configuración de por defecto o de fabrica. Significa que el
dispensario se detendrá automáticamente en 9,999 (galones o
litros) unidades de volumen Vea Figura 2.

2. Al cambiar la configuración, use los botones del 0 al 9 en el


teclado para introducir un nuevo limite de volumen asignado.

Ejemplo: Si el volumen asignado de 050 ha sido colocado, el


dispensario detiene el flujo de combustible en 50 unidades de volumen Fig. 3 - El Dispensario no tra-
(galones o litros). Nota - Algunas consolas de control anulan la bajará si se colocan todos los
configuración del dispensario. 0000’s.

Nota: Si un error ocurriera, presione el botón 0 hasta que en la


ventanilla del display muestre todos los ceros. Introduzca
un nuevo número.

Nota: Si el modo 11 solo le permite colocar 0999 unidades en


volumen, revise el modo 15. Si el modo 15 es colocado
para “0” solo podrá colocarse en el modo 11, 0999
unidades de volumen.

3. Cuando el número correcto asignado aparezca en el display


principal, presione el botón ENTER Para salvar la selección.
4. Presione el botón de CANCEL para salir del código de menú..

108796 REV.E ESP072014 24 7/19/2017


Como Programar Bombas Sumergibles con Tiempo De
Precarga
Código de Menú 12
El software del dispensario es capaz de programar los circuitos de
“retraso de tiempo” para las válvulas de control principal que previenen
al detector de fuga de obtener una lectura falsa. La bomba sumergible
es energizada tan pronto como a manija de la bomba este colocada en
posición ON y se autoriza la posición de carga. Las válvulas
permanecen cerradas hasta que este tiempo haya espirado. Esto
permite al sistema de tubería subterráneas que se presuricen y revisar
una fuga. Fig. 1

La válvulas de control principal pueden ser programadas para


energizar de 2 a 9 segundos después que haber empezado el ciclo de
reajuste. Esto le da tiempo al detector de fuga para determinar si hay o
no hay una fuga en la tubería subterránea.

Para una situación estándar, 2 segundos usualmente trabajan bien.


Para los sitios mas grandes, tal como estacionamientos de camiones,
donde hay mucha tubería bajo tierra, un tiempo más largo es Fig. 2
seleccionado. Así mismo, el clima en épocas de frio en invierno, el
número debe ser incrementado ya que la presión de la tubería tiende a
dispararse durante periodos largos entre las secciones de combustible.

Si el numero colocado es demasiado corto y se activan los detectores


de fuga, el dispensario solo bombeara a flujo lento. Esto es una buena
indicación que este ajuste debe ser prolongado.

Para programar el numero de segundos entre el momento de


encendido de la bomba sumergible y la apertura de las válvulas de Fig. 3
control principal siga este procedimiento:

1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione


en el teclado el número 1 y 2, después el botón de MODE. Vea
Fig. 1. El display de Precio Por Volumen muestra que el
dispensario esta en Código de Menú 12.
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de
fábrica, el numero 2 aparece en el display principal. Vea Figura 2.
Significa que 2 segundos están programados en la configuración
por defecto o de fabrica.
2. Al cambiar el ajuste, use los botones del 2 al 9 en el teclado para
introducir un nuevo valor de retraso de tiempo en segundos.

NOTA: Si un error aparece, presione el número correcto. El nuevo


numero reemplazara el error.

3. Cuando el numero correcto aparece en el display de volumen,


presione el botón de ENTER para salvar el ajuste.
4. Presione el botón de CANCELADO para salir del código de menú.

108796 REV.E ESP072014 25 7/19/2017


Como Programar la Opción de Flotilla.
Código de Menú 15
Este código de menú es usado para decir al dispensario que vea un
precio, o que no vea el precio de combustible. Si se necesita un precio
(colocando de “0”), entonces un precio debe establecerse en el modo 4
o debe ser enviado por la consola y descargarlo el dispensario. De otra
manera, el dispensario no despachara combustible.

Cuando e el modo 15 es colocado “1”, el dispensario operará (reset)


sin precio que se encuentre e el modo 4 o descargarlo de una consola. Fig. 1

NOTA: Este código de menú debe ser programado en 1 (activado)


para dispensarios comercial (solo volumen). Esto permite al
dispensario operar sin un precio.

Nota: Este modo deber ser colocado en 1 cuando opere el


dispensario con una tarjeta de Pulsos de salida en el modo
interface mecánica.
Fig. 2
Este código de menú, cuando esta activado, permite al dispensario
operar como un dispensario comercial (solo volumen).

0 - La opción de flotilla es deshabilitado (esto es por defecto)

1 - La opción de flotilla es activada.

Para seleccionar una opción diferente en el código de menu 15, siga


este procedimiento:
Fig. 3
1. Después de que le modo de Gerente ha sido ingresado, presione
en el teclado el número 1 y 5, después el botón de MODE. Vea la
Figura 1. El display de Precio Por Volumen muestra que el
dispensario esta en el Código de Menú 15.
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de Fig. 4
fábrica, el numero 0 aparece en el display principal, Vea la Figura
2. Si el dispensario es comercial (solo volumen) el código de menu
será colocado a 1 en fábrica. Vea Figura 3.

2. Al inhabilitar la opción de flotilla, presione el botón 0 en el teclado


para introducir.

NOTA: Si un error ocurriera, presione el número correcto. El


nuevo número reemplazará el error.

3. Cuando la opción del número correcto aparece en el display


principal, presione el botón de ENTER para salvar la selección.

4. Presione el botón de CANCEL para salir de este código de menú.

108796 REV.E ESP072014 26 7/19/2017


Como Programar la Opción de Preset Local
Código de Menú 17
Este código de menú le dice al dispensario si la opción del teclado del
Preset Local esta instalado en el dispensario.

NOTA: Si una Preset local no esta instalado en el dispensario, no


introduzca este código de menú para cambiar el ajuste. El ajuste
de fabrica o por defecto esta sin Preset Local.

Este código de menú también le dice al dispensario como operar la


opción del Preset Local. Las opciones son:

0 -Sin Teclado de Preset Local. Vea Figura 1

1 -Preset Local instalado; el cliente solo puede seleccionar una


cantidad de dinero. Vea Figura 2.

2 -Preset Local instalado; El cliente puede seleccionar solo una


cantidad de volumen. Vea Figura 3. Fig. 1

3 -Preset Local instalado; El cliente puede seleccionar una cantidad


de volumen o dinero. Vea Figura 4.

Para seleccionar una opción en el Código de Menú 17, siga este


procedimiento:

1. Después de que el Modo de Gerente ha sido ingresado, presione


en el teclado el número 1 y 7, después el botón de MODE. El
display de Precio Por Volumen muestra que el dispensario esta en Fig. 2
el Código de Menú 17.
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de
fabrica, el número 0 aparece en el display principal. Vea la Figura
Esta configuración es por defecto o de fabrica.

2. Para cambiar la configuración, use los botones del 0 al 3 del


teclado para una nueva opción.

NOTA: Si un error aparece, presione el número correcto. El nuevo Fig. 3


número reemplazara el error.

3. Cuando la opción del número correcto aparece en el display de


volumen, presione el botón de ENTER para salvar la selección.

4. Presione el botón de CANCEL para salir de este código de menú.

Fig. 4

108796 REV.E ESP072014 27 7/19/2017


Como Programar un Retraso de Motor
Código de Menú 18
Este código de menú es solo usado en dispensario auto-contenidos
(succión) que no tienen válvulas. El retraso de 2 segundos prevé que el
motor de la bomba encienda de manera inmediata cuando la manija de
la bomba esta activada. El motor de la bomba se activará después de
la secuencia de reset del display.

Nota: En un Sistema de auto-Contenido (succión) sin válvulas, usted


no desea que el motor auto-contenidos se encienda de inmediato Fig. 1
(antes del reset). Si este fuera el caso, el combustible podría estar
fluyendo o despachando y el display mostraría todos los 0000’s.
Asegúrese de colocar el retraso de válvulas por 2 segundos. De esta
forma, el motor del auto-contenidos no prenderá hasta después de que
la manija este prendida y los 2 segundos de retraso hayan expirado.

Para seleccionar una opción diferente en el Código de Menú 18, siga


este procedimiento:
Fig. 2
1. Después de que el Modo de Gerente ha sido ingresado, presione
los números 1 y 8, después el botón de MODE en el teclado. Vea
Figura 1. El display de Precio Por Volumen muestra que el
dispensario esta en el Código de menú 18.

Si el dispensario no ha sido programada desde que llego de


fábrica, la opción de NO retraso (0) aparece en el display principal.
Este es el ajuste por defecto o de fabrica, Vea Figura 2.

2. Al cambiar el ajuste, use el botón 1 en el teclado para introducir un Fig. 3


retraso de 2 segundos. Vea Figura 3.

NOTA: Si ocurriera un error, presione el número correcto. El


nuevo número reemplazará el error.

3. Cuando la opción del número correcto aparece en el display


principal, presione el botón ENTER para salvar su ajuste.

4. Presione el botón de CANCEL para salir del este código de menú.

108796 REV.E ESP072014 28 7/19/2017


Como Programar Volumen enmacarado
Código de Menú 20
Este código de menú solo se utiliza e los países que exigen el
cumplimiento de normas OIML. Bajo circunstancias normales, el modo
20 no debería ser alterado. El Modo 20 determina cuando el flujo de
combustible empieza a registrarse en el display. Por defecto o de
fábrica es colocado en 0.010 galones, o 0.10 litros por pesos y medidas
de EEUU. OIML requiere un ajuste de 0.05 litros para un dispensario
40LPM y .11 litros para un dispensario 80LPM.
Fig. 1
Para seleccionar una opción diferente en el Código de Menú 20, siga
este procedimiento:

1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione


los número 2 y 0, después el botón MODE en el teclado. Vea
Figura 1. El display de Precio Por Volumen muestra que el
dispensario esta en el Código de Menú 20.

Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de


Fig. 2
fábrica, la opción para inicio de despacho mostrará .010 (galones)
o 0.10 (litros) en el display principal. Este es el ajuste por defecto o
de fabrica. Vea Figuras 2 & 3.

2. Al cambiar el ajuste, introduzca un valor entre 0 a 99 con el


teclado. Si se comete un error, presione el valor de cero(0) hasta
que el valor sea borrado. Re-inserte el volumen deseado. Vea el
siguiente gráfico para ver un ejemplos.

3. Cuando la opción del número correcto aparezca en el display Fig. 3


principal, presione el botón ENTER para salvar su ajuste.

4. Presione el botón de CANCEL para salir de este código de menú.


Vea el siguiente gráfico para ver ejemplos.

Ejemplos

Unidades de Volumen de Inicio Empezar una venta


Medida asignada
Galones 2 0.002 Galones
Litros 2 0.02 Litros
Galones 10 0.010 Galones
Litros 10 0.10 Litros
Galones 45 0.045 Galones
Litros 45 0.45 Litros

108796 REV.E ESP072014 29 7/19/2017


Como Colocar El Dispensario Modo Autónomo
(Stand Alone)
Código de Menú 21
Este código de menú permite al Gerente colocar en modo de
dispensario de operación autónomo (stand Alone) modo consola. Las
opciones son:
0 - El current loop es activado (este es por defecto o de fabrica) Vea
Figura 2
1 - La opción de Modo independiente (stand Alone) es activada. Vea
Figura 3. Fig. 1
2 - RS-485 para Consolas RS485 o interface mecánica al Sistema de
Flotilla. Vea Figura 4.
* Nota - Current Loop - Estándar (2 cables por punto de llenado) protocolo
del Current Loop Bennett a consola que soporte el Protocolo del Current
Loop Bennett. Ejemplo: Rubi VeriFone. Hay puentes de ajustes que deben
ser revisados en la CPU. Vea abajo.
* Nota - Modo independiente - Use el Modo Independiente cuando opere el
dispensario sin el uso de una consola o sistema de control. El modo
independiente también es usada comúnmente cuando e la puesta en
marcha o por primera vez para probarlo. Fig. 2
* Nota - RS485 - Use el modo RS485 cuando use la tarjeta de pulsos
(interface mecánica) o cuando este conectada a una consola que se
comunica usando el Protocolo de comando simple Bennett RS485. hay
ajuste de puentes que deben ser revisados en la CPU. Vea abajo.
Use el RS485 cuando conecte un Sistema de Administración de Flotilla.
Un simple protocolo provee el FMS con el status de la bomba, pulsos,
cantidad de volumen de ventas y totales de volumen. El protocolo RS485
no aceptará cambio de precios.
Un método alternativo de interface al Sistema de Flotillas es vía la opción Fig. 3
de una tarjeta de pulsos de salida en lugar del protocolo RS485. Los
pulsos salida emula un generador de pulsos Veeder-Root comúnmente
utilizados en dispensarios mecánicos para 10:1 o 100:1 de relaciones de
pulsos.
Una tarjeta de pulsos de salida dual proporciona una salida de pulsos de
2 mangueras. Por ejemplo, un modelo de bomba doble 3812 requeriría
solo una tarjeta de salida de pulsos. Adicionalmente, la tarjeta de pulsos
tiene dos canales por manguera así es que los pulsos se pueden
proporcionar tanto aun Sistema de Administrativo de Flotilla y un Sistema
de medición de Tanque Electrónico. Fig. 4
Ajustes de Puente para Current Loop -
Para seleccionar una opción diferente en el Código de Menú 21, siga JP 2, 3, 4, y 5 deberían colocarse
este procedimiento: arriba 2 pins en todos los 4 puentes. .
1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione
los números 2 y 1, después el botón de MODE en el teclado. Vea
Figura 1. El display Precio por Volumen muestra que el dispensario
esta en el Código de Menú 21.
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de
fábrica, el Modo de Current Loop aparece en el display principal.
Este es el ajuste por defecto o de fabrica. Vea Figura 2.
2. Al cambiar el ajuste, use los botones 0, 1, o 2 en el teclado para
introducir una nueva opción. Vea Figuras 3 (Modo independiente) y
4 (RS485).
NOTA: Si un error sucediera, presione el número correcto. El
nuevo número reemplazará el error. Ajustes de Puente para RS485 -
1. Cuando el número de la opción correcta aparece en el display JP 2, 3, 4, y 5 deberían ser
colocados abajo 2pins en todos
principal, presione el botón ENTER para salvar su ajuste. los 4 puentes.
2. Presione el botón CANCEL para salir de este código de menú.

108796 REV.E ESP072014 30 7/19/2017


Como Colocar Una Dirección en el Dispensario.
Código de Menú 22
Este código de menú permite al Gerente colocar una dirección al
dispensario por cada posición de manguera cuando hay posiciones de
mangueras múltiples en la misma comunicación de circuito, cuando se use
comunicaciones de Current Loop (código de menú 21 en comunicación
Current Loop), o direccionando la posición de manguera cuando las
posiciones múltiples de manguera están siendo usadas al comunicarse con
una consola que usa protocolo de comunicación RS485 (Código de Menú
21 colocado al protocolo de comunicación RS485). Normalmente, con Fig. 1
Current Loop, este ajuste siempre estará en 0. O, si el protocolo de
comunicación RS485 y el código de menú 21 esta colocado para RS485,
el código de menú 22 te permite colocarte 16 únicas direcciones (0-15)
para comunicaciones RS485. Vea Figura 3.
Vea la siguiente página para una explicación de los diferentes modos.
Si el código de menú 21 esta colocado para Current Loop. - Déjelo
establecido en el valor predeterminado por defecto o de fabrica 0. Para
más información de Current Loop, refiérase a la siguiente página.
Si el código de menú 21 esta colocado para RS485—las Direcciones Fig. 2 - Cuando el modo 21 esta
del 1 al 16 están disponibles. Dado que los valores son seleccionados colocado en Current Loop, la fusión
desde 1 hasta 16, si esta es posicion de manguera No.1, coloque a la esta en 0. Las opciones 21 puede
ser 0,1,2 o 3. Estos número son
dirección numero 1. Posición de manguera 2, colóquelo en la dirección 2,
solo usados si las posiciones a las
etc. así sucesivamente. Cuando use comunicación RS485, cada punto de 4 mangueas están en el mismo
llenado (posición de manguera) debe tener una única dirección. No cable de circuito corriente.
coloque dos posiciones de manguera con el mismo número de dirección.
Vea Figura 2 y 3 en la siguiente página.
IMPORTANTE - Cuando use tarjeta de pulsos de salida a un Sistema de
Flotilla, el sistema debe ser configurado para RS485 en el modo 21 y el
lado 1 del CPU debe tener direccionado 1 y lado 2 debe estar colocado
para direccionar 2. Si las direcciones no son colocadas, la tarjeta de pulsos
no trabajaría apropiadamente porque no sabrá cual CPU se comunica con
cual.
Si el código de menú 21 es colocado para modo independiente.
Código de Menú 22 se vuelve obsoleto.
Fig. 3 - Cuando el código de
Para seleccionar una opción diferente en el Código de Menú 22, siga este menú 21 esta colocado para
procedimiento: RS485, desde cada posición
de manguera se comunica a la
1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione el consola en el mismo canal de
numero 2 y 2, después el botón de MODE en el teclado. Vea Figura 1.
comunicación, a una dirección
El display Precio por Volumen muestra que el dispensario esta en
separada (de 0-15) debería
el Código de Menu 22.
ser colocada para cada
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de fábrica, el
número 0 aparece en el display principal. Este es el ajuste por defecto
posición de manguera.
o de fabrica. Vea Figura 2.
2. Al cambiar el ajuste, use los botones 0, 1,2,o 3 en el teclado para
introducir una nueva dirección si el código de menú 21 esta colocado
para current loop, o use 0-15 si en el código de menú 21 es colocado
para RS485.
NOTA: Si un error existiera, presione el número correcto. El nuevo
número reemplazara el error.
3. Cuando la opción del número correcto aparezca en el display
principal, presione el botón ENTER para salvar su ajuste.
4. Presione el botón de CANCEL para salir de este código de menú.

108796 REV.E ESP072014 31 7/19/2017


Electrónica 210
Comunicación de Circuito Corriente

(+) Naranja 18 calibre (+) RS232


7 Consola
CPU 2 cables current loop 515 Interface
TS1
5 Box
(-) Amarillo 18 calibre (-)

Dispensarios
Series 3000
La comunicación Current Loop utiliza el Protocolo estándar de Bennett utilizando 2
cables por CPU. Esta es la interfaz de consola más común hasta la fecha. Con
esta elección, el dispensador debe establecerse para "Loop Current" en el modo
de 21 y una caja de interfaz Bennett modelo 515 se utilizará.
Figura 1

Comunicación - RS 485

7 (-) Amarillo 18 calibre mínimo (-)


CPU
6 (Común) Café
TS1
5
(+) Naranja 18 calibre mínimo Consola
(+)
Dispensarios RS485 usa3 Cable (+), (-), y (com).
Series 3000

Comunicación RS485 es para los controles que usan el protocolo Bennett 485.
No cuentan con caja de interface y el modo 21 en el dispensario debería estar
colocado para RS485. Comunicaciones RS485 es también usada cuando tiene
Figure 2 una tarjeta de Pulsos de salida conectada al CPU.

Comunicación de subsistemas de flotas - Salida de pulsos

Side 1
Address 1
Dual Product Dispenser

CPU
Pulsos de salida
Pulse Output Bd.
Sistema de Flotilla
Address 2

CPU Pulsos de Salida

Side 2
Monitor de
tanque
Figura 3

Como una alternativa, con un Sistema de Flotillas, el dispensario tiene una tarjeta de
Pulsos. Esta tarjeta esta cableada en campo al Sistema de Flotilla. Esta tarjeta también
conecta a los 2 CPU’s en el dispensario. Habla a los CPU’s usando comunicación RS485.
Sin embargo, el modo 21 debería estar colocado para RS485. También, cuando se usa
RS485 deben darle a cada CPU una dirección para que la tarjeta de pulsos de salida sepa
con cual están hablando. Así es que, cuando use una tarjeta de pulsos de salida con
Sistema de flotilla, direccione siempre el lado 1 con la dirección 1 y el lado 2 con la
dirección 2. Un dispensario con CPU dual direccionará lado 1 con dirección 1 y lado 2 con
dirección 2. Un “Quadro” o Dispensario de 4 CPU´s tendrá direcciones 1, 2, 3, y 4. 1 & 2
serán conectados a la primera tarjeta de pulsos de salida y 3&4 serán conectados a la
segunda tarjeta de pulsos de salida.

108796 REV.E ESP072014 32 7/19/2017


Introducción Del Punto Decimal Para datos
predeterminados
Código de Menú 24
Este modo define la introducción del punto para un “preset” de dinero o
volumen cuando la opción de Preset Local es instalada en el
dispensario. Por ejemplo, si el asistente o cliente quiere solo
cantidades en dólares, coloque el modo para dígitos de dólar. Cuando
el asistente o cliente intente introducir una cantidad de dinero en el
preset, el primer digito aparecerá en la posición de dólar en lugar de la
posición del centavo.
Fig. 1
Este código de menú es usado para colocar ceros, hasta 4 lugares, ya
sea por dinero o volumen en el Preset Local.

El cliente puede preseleccionar una cantidad sin tener que introducir


ceros. Ejemplo:

Si el cliente quiere $5.00 de combustible tiene que presionar en el


teclado 5, los ceros ya están mostrados (el dispensario esta
programado con 2 ceros en el display de dinero). Fig. 2 - Esta pantalla muestra la
colocación del preset de dinero
(solo 2 lugares de decimal).
Las opciones son: Puesto que o hay proyección de
ceros, cuando el cliente entre en
“Flecha arriba ” botón alterno entre el dinero y el volumen colocado el preset de Dinero, debería
en el Preset. introducir pesos y centavos. Vea
Figura 4.
“+ / - “ botón agrega ceros al dinero o volumen colocados en el preset.
Presione este botón para agregar un “cero” donde lo quiera,
automáticamente.

Para programar el número de ceros agregado en Dinero o Volumen en


el Preset Local, siga este procedimiento:

1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione el


número 2 y 4, después el botón de MODE en el teclado. Vea Fig. 3 - Para usar la “flecha
Figura 1. arriba”, oprima la tecla de
Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de “VOLUMEN” actual en el Preset.
Como este es el volumen tendrá 3
fábrica, el Dinero en el Preset aparece en el display principal sin dígitos a la derecha en el punto
ceros colocados automáticamente por el cliente. Vea Figura 2. decimal.
2. Al cambiar la colocación de Dinero a Volumen en el Preset, use el
boton “FLECHA ARRIBA” en el teclado. Regrese al Dinero en el
Preset presionando el botón “Flecha Arriba”:
3. Para agregar cero´s al Preset, selecciones Dinero o Volumen con
el botón “Flecha Arriba”. Entonces, use el botón + / - para agregar
ceros para los digitas que quiera tener ceros al empezar la venta.

NOTA: Si un error se presentara continúe presionando +/-


hasta que el número correcto de ceros sea agregado.
Fig. 4 - Otra vez, estamos
NOTA: Al cambiar los ajustes re-introduzca el Código de menú observando en el preset el
24 y presione el botón ENTER para limpiar los ceros “Dinero”. Para usar el botón de
forzados. +/- en el teclado del gerente,
hemos llenado en los centavos (a
4. Cuando las opciones correctas aparezcan en el display principal, la derecha del lugar del decimal)
con ceros así es que cuando el
presione el botón de ENTER para salvar su ajuste.
cliente introduzca la cantidad de
5. Presione el botón de CANCEL para salir de este código de menú. dinero, la porción de centavos ya
esta llenada con los ceros y todo
lo que tiene que hacer es
introducido en el espacio la
cantidad del dinero.

108796 REV.E ESP072014 33 7/19/2017


Como Ver La Calibración Electrónica del Dispensario
Código de Menú 27
Los Dispensarios de las Series 3000 pueden venir con uno de los dos
tipos de medidores. El medidor Bennett SB-100 o el FPP Alto Flujo
Electrónico. El medidor Bennett SB-100 viene con un ajustador
mecánico (dial de calibración) lo que significa que la calibración
electrónica no se usa y esta se calibra de manera tradicional, o sin el
ajustador mecánico (dial de calibración) lo cual significa que el medidor
debe ser calibrado electrónicamente a través de un interruptor sellado.
El medidor FPP se calibrado electrónicamente. La calibración Fig. 1
electrónica es estándar para el medidor SB-100 y el FPP. El medidor
SB-100 tiene la opción de comprado con la funcio de calibración
mecánica.
Código de Menú 27, sin el interruptor de calibración activado, solo
puede ver las contaste de la calibración del medidor. Si la calibración
se debe realizar en el medidor esta esta en la sección de calibración
electrónica de este manual.
Para ver los ajustes de calibración en el Código de menú 27, siga este
procedimiento: Fig. 2
1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione
el número 2 y 7, después el botón de MODE en el teclado. Vea
figura 1. Un ejemplo de lo que debe ver es como se muestra en la
Figura 2. Esto muestra que el valor actual de la calibración
electrónica que fue egresada en la fábrica cuando el medidor fue
calibrado originalmente, o muestra el valor de calibración de campo
actual. El valor de calibración actual podría también ser 0.00 como
se muestra en la Figura 3.
Si el dispensario no esta equipado con las características de Fig. 3
calibración electrónica, el display tendrá un valor de 0.00 para
calibración (esto nunca cambiará). Vea Figura 3. Si el dispensario
esta equipado con calibración electrónica, de fábrica tendrá una Orificio de suje- Perno de in-
ción del cerrojo violabilidad
calibración inicial en el medidor. El valor de calibración inicial será
mostrado. Antes de la puesta en marcha cada medidor debe ser re-
calibrado en el sitio.
2. Presione el boton de CANCEL para salir de este código de menú.

Procedimiento de colocación del cerrojo de protección


Una vez que haya finalizado la calibración de la bomba:
1.Cierre el interruptor de calibración
2.Atornille el perno de inviolabilidad del interruptor de calibración
3.Ingrese el cable de sujeción del cerro de protección por el orificio Figure 27.9
del perno de inviolabilidad y páselo por el orificio de sujeción del
cerrojo de la tarjeta CPU vea fig: 27.9, 27.10 27.11 y 27.12 Amarre del cerrojo de protección
4.Cierre el cerro de protección del interruptor de calibración con
5. Cierre la bomba el cable. se sujeción
NOTA: si usa cable de sujeción de metal tenga cuidado en no dejar
excedente de este ya que podría ocasionar cortos circuitos o mal
funcionamiento del equipo.

Figura 27.11
Y 27.12

Figura 27.10
108796 REV.E ESP072014 34 7/19/2017
Como Realizar Un Inicio De Fabrica En El Dispensario
Código de Menú 83
Este código de menú permite al gerente u operador reajustar los
modos del gerente a los valores por defecto o de fabrica. Refiérase al
comienzo de esta sección para ver los ajustes por defecto o de fabrica
en la secuencia sugerida. Un comienzo por defecto o de fabrica
también limpia algunos errores de conteo de registros. Esto no borra
los totales del dispensario, o las constantes de calibración del medidor.
Este modo también restaura el código de seguridad por defecto o de
fabrica 2218. Fig. 1

Para realizar un comienzo por defecto o de fabrica, siga este


procedimiento:

1. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado presione el


número 8 y 3, después el botón de MODE en el teclado. El Display
muestra como aparece en la Figura 2.
2. Presione en el teclado el 1 para SI (y) (vea Figura 3) o el 2 para
NO (n) (vea figura 2) y presione el botón de ENTER. Fig. 2

NOTA: Si el botón de SI (y) es introducido, la RAM es limpiada y


el dispensario arrancara nuevamente. Verá el ID del Software (Vea
Figura 4). Y el dispensario automáticamente irá a la operación
normal. Notará que la última venta muestra todos los 0000´s (Vea
Figura 5). Necesitará revisar nuevamente la programación del
dispensario ya que algunos valores fueron restablecidos después
del borrado de la RAM.
Fig. 3
3. Presione el botón de CANCEL para salir de este menú.

Olvido o Perdio el password - Si el password ha sido cambiado y no


sabe cual es, necesitará seguir estos pasos:

Nota - Este procedimiento requiere de romper el sello de calibración en


el interruptor de E-cal. Asegúrese de sellar nuevamente cuando lo haya
hecho.

1. Abra la puerta superior y bájela. Localice el interruptor e-cal en la Fig. 4


parte superior de la CPU.
2. Rompa el sello y deslice el interruptor e-cal a la posición de “ON”.
Presione “Cancel” en el teclado.
3. Presione “3” y “Mode”. Presione “Flecha arriba”. Introduzca la
nueva clave. (verá como introduce los números). Presione
“ENTER”
4. Regrese el interruptor de E-cal y selle nuevamente.

Fig. 5

108796 REV.E ESP072014 35 7/19/2017


Como Configurar el Dispensario para Unidad de Medición.
Código de Menú 99
Este código de menú es usado para colocar el dispensario en unidad
de medición. Las opciones siguientes:

1 - Galones
2 - Litros
3 - Galones Imperial (Británicos)

Para seleccionar una opción diferente en el Código de Menú 99, siga


este procedimiento:
Fig. 1
1. Rompa el sello el E-CAL y deslice el interruptor a la posición de
calibración. El display mostrará TsTCan (Prueba de Jarra). Vea
Figura 1.

2. Presione el botón de CANCEL para ingresar al modo de gerente


“puerta trasera”.

3. Después de que el modo de Gerente ha sido ingresado, presione el


número 9 y 9, después el botón de MODE en el teclado. Vea Fig. 2
Figura 2. El Display de Precio por Volumen muestra que el
dispensario esta en el código de menú 99.

Si el dispensario no ha sido programado desde que llego de


fábrica, la unidad “Galones US” aparece en el display principal.
Este es el ajuste por defecto o de fabrica. Vea Figura 3.

4. Para cambiar el ajuste, presione el botón 1, 2, o 3 en el teclado.


La elección es 1 para galones (Vea Figura 3) , 2 para ligros (Vea Fig. 3
Figura 4) o 3 para galones imperial británicos (Vea figura 5).

5. Cuando el número de la opción correcta aparezca en el display


principal, presione el botón ENTER para salvar el ajuste.

6. Presione el botón de CANCEL para salir de este código y del


menú. Después regrese el interruptor E-Cal a la posición de
operación y selle nuevamente. Fig. 4

Fig. 5

108796 REV.E ESP072014 36 7/19/2017


Como Programar Los Pulsos de Salida Mecánicos.
No hay un código de menú para pulsos de salido de los dispensarios de la serie 3000. En lugar, una
tarjeta de Pulsos de salida es usada que permite al dispensario estar conectado a un Sistema de Flotilla
como un dispensario mecánico. El dispensario generará pulsos y señales manuales al sistema de
Flotillas. Hay puentes en esta tarjeta de Pulsos de Salida la cual determina a que velocidad de pulsos y
anchuras irán. Esta Tarjeta de Pulsos de Salida es capaz de mandar pulsos en las siguientes
relaciones:
1:1
10:1
100:1
1000:1

También, las selecciones del ancho del pulso puede ser colocado con los puentes. Como seleccionar
vea lo siguiente:
.5 milisegundos
1 milisegundos
2 milisegundos
4 milisegundos
8 milisegundos
16 milisegundos
32 milisegundos
64 milisegundos

También, cuando use una tarjeta de pulsos de salida, el dispensario deberá ser programado para
comunicación con RS485 (modo 21) .

Vea la información en la página siguiente que describe como colocar una Tarjeta de Pulsos de Salida
para uso con un Sistema de Flotilla de Terceros.

108796 REV.E ESP072014 37 7/19/2017


Colocando Puentes en la Tarjeta de Pulsos de Salida
La Tarjeta de Pulsos de Salida es ordenada como una opción con los dispensarios series 3000. Esta tarjeta es
donde conectan los cables de campo del Sistema de Flotilla de terceros a las funciones de Pulsos de Salida del
dispensario. Esta tarjeta también tiene puentes que se deben establecer para determinar determina la frecuencia-
de pulsos y el ancho de pulsos. Sea cual sea la velocidad o frecuencia de pulso, enviará la misma velocidad del
pulso y anchura a ambos Sistema de Flotilla y tanque (Si uno es conectado) .Esta sección describe como colocar
estos puentes . Refiérase a las figura de abajo.

JP1-1,2,3,4,y 5 son usados para colocar la veloci-


dad y anchura del pulso.

La parte superior izquierda de la tarjeta de pulsos


de salida tiene una conexión de Puentes llamada
JP1. Cuenta con 8 posiciones de puentes. Puede
colocar la velocidad del pulso con los dos primeros
puentes y la anchura con el 3ro, 4to, y 5th. Vea la
información de abajo.

Esta es la tarjeta de Pulsos de Salida. Tiene la regleta para


Otras colocaciones del Puente en la Tarje-
las conexiones del cableado de campo a lo largo de la parte ta de Pulsos de Salida.
inferior de la tarjeta que se comunica con el Sistema de Floti- JP2 - Not Used JP6
lla, usando una señal de salida de la manija de la bomba, una
señal de entrada autorizada y una señal de pulso. El Puente JP3 JP7
JP1 esta en la parte superior izquierda de la tarjeta. Estos
puentes deben ser colocados para determinar la velocidad y JP4 JP8
anchura del pulso. Vea la información de abajo.
JP5

Para colocar la Velocidad de Pulsos de Salida, establecer los puentes JP1-1 y JP1-2 como sigue:
JP1-1 JP1-2 Pulses Per Gallon Pulses per Liter
FUERA FUERA 1000 100
DENTRO FUERA 100 10
FUERA DENTRO 10 1
DENTRO DENTRO 1 1/10TH

Para colocar la Anchura del Pulso, establecer los puentes JP1-3, JP1-4, JP1-5 como sigue:
JP1-3 JP1-4 JP1-5 Ancho del pulso (en milisegundos) Pulsos Por Minuto
FUERA FUERA FUERA .5 ms 60000
DENTRO FUERA FUERA 1 ms 30000
FUERA DENTRO FUERA 2 ms 15000
DENTRO DENTRO FUERA 4 ms 7500
FUERA FUERA DENTRO 8 ms 3750
DENTRO FUERA DENTRO 16 ms 1875
FUERA DENTRO DENTRO 32 ms 9378
DENTRO DENTRO DENTRO 64 ms 467

108796 REV.E ESP072014 38 7/19/2017


Como Programar el Dispensario Usando el Preset Local
El Dispensario electrónico de las Series 3000 puede ser ordenado con la
opción del Preset Local. El Preset Local es usado en ciudades donde hay
un asistente en la bomba para despachar combustible. El asistente puede
seleccionar “volumen” (galones o litros etc..) O moneda (dólares, pesos
etc..) el cual preajusta la cantidad de combustible. Una vez que el
dispensario alcanza la cantidad preseleccionada se detiene en la cantidad
de la venta. Un ejemplo de como el dispensario debe observarse se
muestra en la Figura 1.

El Preset local esta colocado como se muestra en la Figura 2. Este


teclado tiene dos funciones: Figura 1 - La Opción de preset Local
1. Ser usada por el despachador durante el proceso del despacho. y usa tarjeta de teclado del Preset
2. Al programar el dispensario. Local para cada manguera .

Cuando tiene un Preset Local, este teclado toma el lugar del teclado de
Gerente y es usado para programar el dispensario. La Programación del
dispensario es la misma como cualquier otro dispensario electrónico. No
hay modos extras para programar solo por tener la opción de Preset Local.
La única diferencia entre la opción del Preset Local y un dispensario
estándar de la serie es un par de modos de programación. Vea Figura 3.

Como Programar el Dispensario usando el Preset Local

1. Asegúrese de que la manija para la posición de la manguera que


quiere programar este colgada en la boquilla. Si la manija esta
levantada, la posición de la manguera no puede ir al Modo de Gerente.
2. En el teclado del Preset Local presione los botones “Cancel” y
Figura 2 - Teclado del Preset -
“ENTER” simultáneamente y manténgalos hasta que el display
Usado por el despachador al
muestre “EntEr Código 00”. Vea Figura 4.
3. Recuerde, los botones de “Mode” y “enter” no son mostrados en la despacho de combustible para
cubierta (están escondidos) , pero podrá sentirlos. El botón de MODE el volumen y moneda
es localizado a la derecha del botón “0” y abajo del “9” . El botón de predeterminada.
ENTER es localizado a la derecha del botón MODE y dos puntos abajo
del botón del “Preset de Volumen” . Refiérase a la Figura 3.
4. Una vez que este en el Modo de Gerente, puede programar el
dispensario como lo hace normalmente. Para salir del Modo de
Gerente, presione y mantenga oprimidos los botones “Cancel” y
“Enter” juntos hasta que el display regrese a las ventas normales.

Money Preset

Volume Preset

“Enter” Button
(Hidden)

Figure 4 - Entrar al modo de


Cancel Zero “Mode” Button (Hidden) gerente - presione el botón
“Cancel” y “Enter” juntos para
Figure 3 - Botón Funciones entrar y salir del modo del ge-
rente.

108796 REV.E ESP072014 39 7/19/2017


Como Calibrar Mecánicamente El Medido SB-100
(M-Cal Opción)
El Medidor Bennett SB-100 esta construido para mantener medidas precisas bajo condiciones de
operación normales. El medidor es un dispositivo de desplazamiento positivo con barras y pistones, el
cual requiere un periodo de periodo. El medidor es calibrado en la fábrica usando un solvente para
propósitos seguros y debe ser calibrado después de que ha sido instalado. Le recomendamos
ampliamente la calibración del medidor después de un periodo de 90 días.

En el dispensario electrónico de la serie 3700, la calibración mecánica es opcional. El estándar de la


serie 3700 es calibración electrónica. Esto significa que el medidor en el dispensario no podrá ser
calibrado mecánicamente (no tendrá calibración mecánica). Si el medidor del dispensario no tiene
calibración mecánica entonces requerirá usar una opción de calibración electrónica. Vaya a la siguiente
sección en este manual que explica como realizar o desempeñar la calibración electrónica.

Cada medidor SB-100 es provisto con la siguiente Ejemplo 1


información para la calibración.
1. Una prueba de flujo rápido a 11 GPM muestra
La tapa de cubierta del pistón de ajuste esta una lectura de +3 cu. in. en una prueba de me-
marcada (+) y (-) flechas que indica la dida de 5 galones.
dirección correcta de calibración o bien 2. Remueva el sello existente y el pin volteé el
aumentar o disminuir la entrega. marcador en relación a las agujas del reloj (-)
cinco ajustes como mínimo (medias manguera)
Una etiqueta de metal auto-adhesivo lista el y reinserte el pin.
ajuste mínimo de incremento esta adjuntado al 3 cu. in. = 5 medias mangueras (-)CW
.6 cu. in./ajustes
colector de la carcasa.
La tapa con el dial de calibración tiene dos centros 3. Prueba y reselle..
de pines, una a la izquierda del eje y otro a la
derecha. El sello en el pin, puede ser insertado en
cualquier centro. (vea figura 26). El ajuste más
Ejemplo 2
pequeño(.6 cu. in., aproximadamente 10 mililitros)
ocurre cuando el pin es sacado de un lado e 1. Una prueba de flujo rápido a 11 GPM muestra
insertado en el otro lado, moviendo el marcador + una lectura de -2 cu. in. En una prueba de me-
o - (arriba o abajo) para hacer coincidir el orificio dida de 5 galones.
que esta a la mitad de un espacio. Un ajuste 1.2 2. Retire el sello y el PIN existente y gire el marca-
cu. in., aprox. 20 mililitros. Esta hecho para sacar dor conforme alas agujas del reloj (+) cinco
el pin y voltearlo el marcador hasta el siguiente ajustes como mínimo (agujeros de medias) y
agujero adyacente se alinea con el mismo centro y reinserte el pin.
se reinsertar el pin. 2 cu. in. = 3 agujeros de media (+) CCW

Para calibrar el medidor, siga este procedimiento: .6 cu. in./ajustes

1.Mida la entrega actual del medidor en flujo 3. Prueba y reselle.


rápido. Use un recipiente de prueba aprobado en
un recipiente de prueba. Despache un mínimo
de 5 galones o 20 litros.
2.Corte y remueva el sello de los cables existente y
remueva el pin (Vea figura 26).
3.Mueva el marcador, la cantidad necesaria en (+)
o (-), dirección a incrementar o disminuir la
cantidad de combustible entregada.
4.Re-inserte el sello en el pin en el centro del pin
deseado.
5.Despache 5 galones (20 litros) de combustible
para permitir al medidor ajustar los nuevos
valores. No haga ningún ajuste basado en esta
entrega.
6.Asegúrese de que el medidor este calibrado
propiamente . Despache otros 5 galones (20
litros) de combustible en una prueba de
medición oficial para revisar la calibración.

108796 REV.E ESP072014 40 7/19/2017


Calibrando Electrónicamente el SB100 (Flujo Estándar)
y FPP (Medidor Alto Flujo)(ECal)
Como colocar la calibración Electrónica - La calibración Electrónica es un método
simple para calibrar los medidores en el dispensario. La calibración electrónica es la
misma para uno u otro medidor de flujo estándar SB-100 o el medidor de alto flujo FPP.
Este método usa un algoritmo matemático en el software para tener encuentra el
desgaste del medidor en lugar de los métodos mecánicos para limitar la carrera del
pistón dentro del medidor.
Este método también elimina las partes asociadas con la calibración mecánica en el
medidor. El resultado es un medidor mas simétrico que será intrusivamente más preciso.
Siga estos pasos para calibrar acrónicamente el medidor.
Paso 1 - Despache 5 galones o 20 litros (medido estándar SB-100) O, 50
galones (medidor de alto flujo FPP) como se muestra en el display del Fig. 1 - Abra la puerta superior.
dispensario use un recipiente de prueba aprobado u otro recipiente apropiado .
Asegúrese de detener el despacho en la cantidad exacta deseada. Vea
Fig.2.
Paso 2 - Lea el valor más/menos en la mirilla del recipiente de prueba
aprobado u otro recipiente apropiado
Paso 3 - Desbloquee y abra las puertas electrónica en el lado del medidor
que quiere calibrar. (Vea figura 1). IMPORTANTE - Asegúrese de que esta
calibrando el medidor correcto, localice el medidor con el que esta
trabajando y la válvula que esta conectada en el. Siga los cables de
energía de válvula a la Tarjeta de control/CPU para asegurarse que esta
calibrando electrónicamente el medidor correcto. Con el dispensario
encendido, localice el interruptor de la calibración electrónica en la parte Fig. 2 - despacho de muestra, Use un
superior de la tarjeta de control/CPU (montada en la puerta). Vea Figura 3. recipiente de prueba aprobado u otro
Paso 4 - Rompa el sello y mueva el interruptor a la posición de calibración. recipiente apropiado
Cierre la puerta.
Paso 5 - El display debería decir “tStCAn”. Use el teclado del gerente
para introducir el tamaño de la muestra (recipiente de prueba) que usted
tomó. Si tiene un muestra de 5 galones introduzca 5.0. Si tiene una
muestra de 20 litros introduzca 20.0. En este ejemplo diremos que
sacamos una muestra de 5 galones. Vea Figura 4.
Paso 6 - Presione el botón de “ENTER” en el teclado del Gerente. El
siguiente Display debería decir “Err in”. Esto esta preguntándole por el
error en pulgadas cubicas como medida en la mirilla del recipiente de
prueba aprobado. Normalmente el recipiente de prueba aprobado esta
calibrado en “pulgadas cubicas”. Introduzca la cantidad de la prueba que
se ve en la mirilla del recipiente de prueba aprobado positiva o negativa Fig. 3 - Remueva el sello y deslice el
”alta” o “baja” del “0” marcado en la jarra. Si su muestra fue “alta” debería interruptor de ecal a “ON”.
introducir un valor “positivo” (+). Si su muestra fue baja de la marca de la
jarra “0”, de vería introducir un valor negativo (-). Haga esto presionando el
botón de +/- en el teclado del gerente. Si tiene un Preset Local los botones
son localizados dentro de la incrustación. Vea Fig.6 debajo para una
localización de los botones si tiene una opción de Preset Local..

Moneda/
flecha
Fig. 4 - Si tomó una muestra de 5
arriba galones , introduzca 5.0

Volumen/
flecha abajo

+/- (Hidden)

Fig. 6 - Preset Local (izquierdo) tiene una


incrustación que cubre el mismo teclado de
Cancelado Zero Mode Inicio Gerente (encima) en un venta estándar 3000
(Hidden) (Escondi de dispensario de la series 3000. Esto Fig. 5 - Esto es donde introduce el
do) muestra las localizaciones de todos los error como medida en la prueba de
botones. jarra.

108796 REV.E ESP072014 41 7/19/2017


Calibrando Electrónicamente el SB100 (Flujo Estándar)
y FPP (Medidor Alto Flujo)(ECal)
Paso 6 - También puede introducir un % error en lugar de pulgada
cubica. Para hacer esto, presione la “fleche arriba” y el display deberá
mostrar “PC Error”.
Nota - En casi todos los casos debería introducir el error de la prueba
de jarra como lectura de pulgada cubica y no como un porcentaje, Vea
Figura 1.

Paso 7 – Una vez que ha introducido su error, presiones el botón de


“ENTER” para que el sistema acepte su cambio. Si su número fue Fig. 1 - Puede también introducir el
demasiado grande, puede conseguir un mensaje que diga “Fuera de error de la muestra de la prueba
Rango”. Si esto pasa, trate de introducir un valor más pequeño. Si de jarra como un porcentaje, pero,
mucha gente no lo hace esto.
continua con este error, contacte a Soporte Técnico de Bennett. de otra
manera, cuando presione “enter” debería ver un mensaje “Cal On”. Vea
Fig. 2.
Nota - La cantidad del error que entra al sistema no esta mostrado
aquí. Para ver el ajuste de calibración debe ir al modo 27.

Paso 8 - Regrese al sistema a la operación normal con interruptor de


ecal a la posición “apagada”. Corra otra prueba de jarra para verificar
que la calibración del sistema esta trabajando apropiadamente y, si es
asi, reselle el interruptor de la calibración. Si no, repita los pasos del 1
al 7 como se describió. Fig. 2 - Después de que
introduzca su error y presione
el botón de “Inicio”, verá un
Paso 9 - Ver un ajuste de calibración actual. Cuando quiera ver el mensaje que dice: “Cal On”. Esto
ajuste de la calibración actual, debe hacerlo en Modo 27. El Modo 27 indica que el parámetro de
muestra el valor de la calibración electrónica actual en el Sistema. calibración que introdujo fue
Obtenga el Modo 27 de la misma forma que debería obtener cualquier aceptado y que la Calibración
modo de programación. Vea la Figura 3 y 4. Nota - el número mostrado Electrónica esta prendida.
en el Modo 27 es un parámetro “Solo Vista” (no se puede cambiar en
este modo) y es presentado como un %. Aun cuando haya introducido
el error como pulgada cubica, este siempre esta mostrado como un %.

Notas sobre el procedimiento calibración:

1 - Siempre despache “Flujo Rápido” en la prueba de jarra hasta


conseguir que cierre al final de la muestra.

2 - Nunca use el Preset Local para la muestra. Fig. 3 - Código (Modo) 27 es


usado para ver el valor de la
calibración electrónica actual.

Fig. 4 - Modo 27 muestra el


valor de la calibración
electrónica actual.

108796 REV.E ESP072014 42 7/19/2017


Código de Error
Códigos de Error - Los Códigos de Error están escritos en el Software del Sistema en busca de
errores comunes. Si el dispensario tiene un error, el mensaje de error estará mostrado en el display.
Vea Figura 1.

Como Limpiar un Mensaje de Error - Si un error ocurre se cerrará la venta en progreso. El mensaje
se mostrará en el display hasta que se limpie. Para limpiar el error es simple, cuelgue la manguera y
después remueva la manguera y levante la manija y después bájela otra vez. Esto debería limpiar el
error.

Código de Error

Número de Error Descripción Acción Correctiva

01 Error Microprocesador en uso , No EDRAM

03 Pulsador Defectuoso Circuito de pulsador

05 Pulsador Reversible Llamar a Soporte Técnico Bennett

A2 Interruptor Abierto Calibración Electrónica Cierre E-cal interruptor

CA Error de Calibración Llamar a Soporte Técnico Bennett

E1 EEPROM Falla - Firma no encontrada Llamar a Soporte Técnico Bennett

E2 EEPROM Falla - parada de emergencia no valida Llamar a Soporte Técnico Bennett

E3 EEPROM Falla - Suma de Verificación errónea Llamar a Soporte Técnico Bennett

E4 EEPROM Falla - Durante el flujo Llamar a Soporte Técnico Bennett

108796 REV.E ESP072014 43 7/19/2017


Sitio de Audit en la Series Bennett 3000

108796 REV.E ESP072014 44 7/19/2017


Sitio de Audit en la Series Bennett 3000

108796 REV.E ESP072014 45 7/19/2017


Limite de Garantía Bennett para Productos
Instalados en los Estados Unidos
Bennett Pump Company guarantees new Service Station Equipment manufactured by Bennett against defects in material or workmanship
during the warranty period in accordance with the provisions stated below:
The Site Audit Report issued with all equipment must be completed and returned at time of installation to Bennett Pump Company, Spring Lake, MI to
initiate warranty.
Warranty service must be performed by the nearest Bennett Authorized Service Representative qualified to perform service on the defective equipment.
Only Authorized and Certified Service Representatives are allowed to perform warranty service. Use of service personnel other than qualified
Bennett Service Representatives without prior approval by Bennett Pump Company will void payment of any warranty claims.
Labor and travel costs incurred while servicing Bennett equipment will be paid at previously contracted rates subject to published standard repair time
allowances to qualified Bennett Service Representatives with travel cost limited to 200 miles. Travel cost shall be limited to 4 hours round trip.
Bennett equipment has been installed according to the manufacturer’s instructions and diagrams.
During the warranty period, Bennett Pump Company will, at its option, repair or replace defective parts returned to its factory, transportation charges
prepaid.
The manufacturer reserves the right to make changes in the design or to make additions or improvements with respect to its products without incurring any
obligation to modify or install same on previously manufactured products.

Pumps and Dispensers - Pacific & Horizon2 Series Dispensers months from date of original invoice, whichever comes first. This warranty
Warranty on parts, labor, and travel is 24 months from date of installation or applies to kit components only. The warranty status of the remainder of the
30 months from date of Bennett’s original invoice, whichever comes first. An product is unchanged.
exception is any printer or printer driver board used in a pump or dispenser.
For printers and driver boards: parts, labor, and mileage warranty coverage Spare Parts
is for 12 months from the date of installation not to exceed 18 months from For equipment under warranty: The warranty period for all spare parts
date of Bennett’s original invoice. replaced is the remainder of the original warranty. Spare Parts are
warranted for the value of the parts only (no labor, mileage, or other
This warranty excludes nozzles, hoses and fittings, hose retractor, filters, belt charges).
adjustments, paper jams, light bulbs, or any leaks after the installation start-
up and audit. Minor adjustments such as meter calibration, pulser For equipment not under warranty: The warranty period is 90 days from the
adjustments, and handle switch adjustments, customer specified items date of invoice to the end user, or 12 months from the date of original
manufactured by others, and customer requested reprogramming of invoice, whichever comes first. Spare Parts are warranted for the value of
equipment are not covered by warranty. the parts only (no labor, mileage, or other charges).

BLUEFUELER 100 & 200 Series General Exclusions


Warranty on parts, labor, and travel is 90 days from date of installation 1. Warranty does not apply to any product which has been altered,
followed by 9 additional months of parts only warranty or 18 months from subjected to unusual physical or electrical stress, an Act of God,
date of Bennett’s original invoice, whichever comes first. This warranty damaged by accident, tampered with, or subjected to misuse or
excludes nozzles, hoses and fittings, hose retractor, filters, belt adjustments, abuse including substituting parts or accessories from other
paper jams, light bulbs, or any leaks after the installation start-up and audit. manufacturers without the written consent of Bennett Pump
Minor adjustments such as meter calibration, pulser adjustments, and handle Company. The above warranties shall not exist if the original
switch adjustments, customer specified items manufactured by others, and identification marks have been removed or altered.
customer requested reprogramming of equipment are not covered by 2. Bennett is not liable for damage or necessary repairs caused by
warranty. improper storage of DEF equipment in cold temperatures, or
crystallization of product due to improper maintenance of DEF supply
Pumps and Dispensers - All Other Models fluid.
Warranty on parts, labor, and travel is 12 months from date of installation or 3. Bennett makes no warranty with respect to the Bennett equipment or
18 months from date of Bennett’s original invoice, whichever comes first. Bennett’s performance of services under this agreement, express or
implied, and Bennett hereby disclaims the implied warranties of
This warranty excludes nozzles, hoses and fitting, hose retractor, filters, belt merchantability and fitness for a particular purpose.
adjustments, paper jams or light bulbs. Minor adjustments such as meter 4. In no event shall Bennett be liable for any loss of profits, loss of use,
calibration, pulser adjustments, and handle switch adjustments, customer interruption of business or indirect, special, incidental or
specified items manufactured by others, and customer requested consequential damages of any kind in connection with or arising out
reprogramming of equipment are not covered by warranty. of the furnishing, performance, use or failure of the Bennett
equipment, software or services acquired from Bennett, the distributor
Field Retrofitted Card Acceptor or Cash Acceptor or the user, whether alleged as a breach of contract or tortuous
The field retrofit assembly is warranted for parts only for 12 months from date conduct, including negligence. Bennett’s liability hereunder for
of installation or 18 months from date of original invoice, whichever comes damages shall not, in any event, exceed the amounts paid by the
first, except the receipt printer and driver board which is warranted for parts buyer to Bennett for equipment, software or services as to which the
for ninety (90) days from the date of installation or 180 days from original claim arose.
invoice, whichever comes first. 5. No action arising out of any claimed breach of the Warranty
Agreement or transaction under this Warranty Agreement may be
Consumable Items such as receipt paper are not warranted. The use of brought by either party more than two (2) years after the cause of
receipt paper not specified by Bennett will void the printer assembly action has accrued.
warranty. 6. Use of non-Bennett replacement parts, unless specified by Bennett,
will void the equipment warranty.
Model 515 Pump Controller, 621 Module, Fan Out Boxes 7. This warranty only applies to Bennett equipment installed in the
Warranty on parts, labor and travel is 12 months from the date of installation United States of America and Canada.
or 18 months from the date of original invoice, whichever comes first. 8. Failure to pay the Bennett invoice within stated invoice terms,
covering the respective Bennett equipment purchased under this
Software limited warranty may, at Bennett’s discretion, void this limited product
Bennett Pump Company warrants Bennett products and software packages, warranty.
whose operation is controlled by Bennett designed and developed software,
shall be free of material defects and conform to current Bennett BENNETT PUMP COMPANY
specifications for a period of ninety (90) days from the date of original 1218 E. Pontaluna Road
invoice. Bennett shall use its best effort to correct such defects and to Spring Lake, MI 49456
supply to purchaser at Bennett’s expense, a corrected version within a Tel: 231-798-1310 Fax: 231-799-6202
reasonable time after purchaser notifies Bennett in writing of any defects and
provides the programs and instructions required to reproduce the claimed
defect.

This would not cover any modification to the program, the Bennett product,
and/or connection to unapproved equipment made by any person or any
defect caused by such modifications/connections.
Upgrade Kits
Bennett offers kits which are installed at the purchaser’s option to enhance
operating features of an existing Bennett product. These upgrade kits are
warranted for parts only for ninety (90) days from date of installation or 12

108796 REV.E ESP072014 46 7/19/2017


Esta página fue intencionalmente dejada
en blanco

108796 REV.E ESP072014 47 7/19/2017


108796 REV.E ESP072014 48 7/19/2017

Bennett 1218 E. Pontaluna Road, Spring Lake, MI 49456


USA 800-235-7618 ~ Outside USA 231-798-1310
sales@bennettpump.com ~ www.bennettpump.com

Вам также может понравиться