Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
WW
A
B
SEÇÃO
LIMPADOR e LAVADOR C
CONTEÚDO E
WW-1
RESERVATÓRIO DO LAVADOR ..................... 41 PALHETA DO LIMPADOR.................................48
Vista Explodida........................................................ 41 PALHETA DO LIMPADOR: Remoção e Instalação ...48
Remoção e Instalação............................................. 41 REFIL DA PALHETA DO LIMPADOR: Remoção e
Instalação ................................................................49
BOMBA DO LAVADOR..................................... 42
Remoção e Instalação............................................. 42 CONJUNTO DE ACIONAMENTO DO
LIMPADOR DIANTEIRO ....................................52
INTERRUPTOR DE NÍVEL DO LAVADOR....... 43 Vista Explodida ........................................................52
Remoção e Instalação............................................. 43 Remoção e Instalação .............................................52
TUBO E BICO DO LAVADOR........................... 44 INTERRUPTOR DO LIMPADOR E LAVADOR....53
Vista Explodida........................................................ 44 Remoção e Instalação .............................................53
BICO DO LAVADOR: Remoção e Instalação.......... 44
BICO DO LAVADOR: Ajuste.................................... 45 DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO
TUBO DO LAVADOR: Remoção e Instalação......... 46 (SDS)...................................................................54
Especificações ........................................................54
BRAÇO DO LIMPADOR DIANTEIRO ............... 47
Vista Explodida........................................................ 47
Remoção e Instalação............................................. 47
WW-2
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES
A
Precauções para o Sistema de Proteção Complementar (SRS) "AIR BAG" e "PRÉ-
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA"
INFOID:0000000009034460 B
O Sistema de Proteção Complementar tal como o "AIR BAG" e o "PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE
SEGURANÇA", usado com o cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir o risco ou ferimento grave sofrido
pelo motorista ou passageiro dianteiro em certos tipos de colisão. As informações necessárias para efetuar C
a manutenção do sistema com segurança estão incluídas na seção "SISTEMA DE PROTEÇÃO
Complementar " e "CINTO DE SEGURANÇA” desse Manual de Serviço.
ATENÇÃO: D
• Para evitar que o sistema SRS fique inoperante, aumentando assim o risco de ferimentos graves ou
morte no caso de uma colisão em que o air bag seria inflado, toda manutenção deste sistema deve
ser realizada somente por uma Concessionária Autorizada NISSAN.
• A manutenção inadequada, incluindo a remoção e a instalação incorretas do SRS, pode resultar em E
lesões causadas pela ativação não intencional do sistema. Para a remoção do Cabo Espiral e do
Módulo do Air Bag, consulte a seção "SISTEMA DE PROTEÇÃO Complementar".
• Não utilize equipamentos de teste elétrico em quaisquer circuitos relacionados com o sistema SRS F
a não ser quando assim descrito neste Manual de Manutenção. Os chicotes elétricos do SRS podem
ser identificados pela cor amarela e/ou laranja dos chicotes ou nos respectivos conectores.
PRECAUÇÕES QUANDO USAR FERRAMENTAS DE FORÇA (PNEUMÁTICA OU ELÉTRICA) E G
MARTELOS
ATENÇÃO:
• Quando se trabalha perto da Unidade do Sensor de Diagnóstico do Air Bag ou outros sensores do H
Sistema do Air Bag com o interruptor de ignição ou o botão de partida em ON ou motor em
funcionamento, nunca utilize ferramentas de força pneumática ou elétrica, ou bata perto do(s)
sensor(es) com um martelo. Vibrações pesadas poderia ativar o sensor (s) e inflar a bolsa do air bag
(s), causando ferimentos graves. I
• Ao utilizar ferramentas de força pneumática ou elétrica, ou martelos, sempre coloque o interruptor
de ignição ou o botão de partida do motor em OFF, desconecte a bateria e espere pelo menos 3
minutos antes de realizar qualquer serviço. J
Precauções para os Procedimentos sem a Cobertura Superior do Painel Corta-Fogo
INFOID:0000000009034461
WW
Ao executar o procedimento após remover a tampa superior do
painel corta fogo, cubra a extremidade inferior do para-brisa com
uma capa plástica, etc.
L
O
Precauções para o Sistema do Limpador e Lavador
INFOID:0000000009034462
P
• Quando remover ou desmontar cada componente, tenha cuidado para não danificar ou deformá-los. Caso
haja algum componente que possa causar interferência, certifique-se de protegê-lo com um tecido.
• Quando remover (desencaixando) componentes com uma chave de fenda ou ferramenta semelhante,
tenha certeza de cobrir o componente com um pano de oficina ou uma fita adesiva para protegê-lo.
• Proteger as peças removidas com um pano e evitar que venham a cair.
• Substitua um grampo deformado ou com defeito.
• No caso de uma peça ser especificada como não reutilizável, sempre substitua-a por uma nova.
• Certifique-se de apertar parafusos e porcas seguramente com o torque especificado.
WW-3
PRECAUÇÕES
WW-4
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
A
Ferramentas Especiais de Serviço
INFOID:0000000009740766
Os formatos atuais das ferramentas podem ser diferentes das ferramentas especiais de serviço ilustradas aqui.
B
Número da ferramenta: Descrição
(Nº TechMate)
Nome da ferramenta C
— Remoção de componentes de
(J-46534) acabamento
Jogo de Ferramentas para Acabamento D
WW
WW-5
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR DIANTEIRO
1. BCM (Vista com o duto de entrada 2. Painel de instrumentos 3. IPDM E/R (Vista com o duto de
de ar removido) entrada de ar removido)
4. Interruptor combinado (Interruptor 5. Motor do limpador dianteiro (com a 6. Motor do limpador dianteiro (com o
do limpador e lavador) cobertura superior do painel corta para-choque dianteiro removido)
fogo removida)
WW-6
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR DIANTEIRO
Descrição do Componente
INFOID:0000000009034465 A
Peça Descrição
B
Painel de instrumentos Transmite o sinal da velocidade do veículo para o BCM pela comunicação CAN.
• Avalia o status do interruptor pela função de leitura do interruptor combinado.
BCM • Solicita (pela comunicação CAN) a condição ON do relé do limpador dianteiro e o relé de alta
velocidade do limpador dianteiro ao IPDM E/R.
C
• Controla o relé integrado de acordo com a requisição (pela comunicação CAN) do BCM.
IPDM E/R
• Realiza o controle da parada automática do limpador do para-brisa. D
Interruptor combinado
• Fornece sinais de controle do limpador e lavador para o BCM.
(Interruptor do limpador e
• Consulte WW-8."Descrição do Sistema".
lavador) E
Motor do lavador dianteiro O fluido do lavador está pulverizando de acordo com o sinal do interruptor do lavador.
• Controles IPDM E/R da operação do limpador dianteiro.
Motor do limpador dianteiro
• A posição de parada do limpador dianteiro é trasmitida para o IPDM E/R. F
WW
WW-7
SISTEMA
SISTEMA
Diagrama do Sistema
INFOID:0000000009034466
Descrição do Sistema
INFOID:0000000009034467
WW-8
SISTEMA
D
Posição do interruptor da
Duração do intervalo de tempo Intervalo de tempo programado
função INT
7 0,4
E
6 1
5 Curto 2
↑
4 3 F
↓
3 Longo 5
2 10
G
1 16
WW-9
SISTEMA
WW-10
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
B
ITEM DE APLICAÇÃO
O CONSULT executa as funções seguintes pela comunicação CAN com o BCM.
C
Direct Diagnostic Mode Descrição
ECU Identification O número do componente BCM é apresentado.
Self Diagnostic Result Os resultados do autodiagnóstico do BCM são exibidos. D
Data Monitor Os dados de entrada e saída do BCM é apresentado em tempo real.
Active test O BCM ativa os sinais de saída para testar os componentes.
Os ajustes para a função do BCM podem ser alterados. E
Work support
• A especificação do veículo pode ser lida e salvada.
Configuration
• A especificação do veículo pode ser gravada quando substituir o BCM.
CAN DIAG SUPPORT MNTR Os resultados de transmissão e recebimento do diagnóstico via CAN é apresentado.
F
APLICAÇÃO DO SISTEMA
O BCM pode executar as seguintes funções. G
Work support
Configuration
Data Monitor
Active test
J
WW-11
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
DATA MONITOR
ACTIVE TEST
WORK SUPPORT
WW-12
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (IPDM E/R)
WW-13
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (IPDM E/R)
• O IPDM E/R inicia o autoteste ativo com os sinais do interruptor das portas transmitido pelo BCM via
comunicação CAN. Entretanto, a linha de comunicação CAN entre IPDM E/R e BCM é considerada normal
caso o autoteste ativo inicie com sucesso.
• O autoteste ativo facilita o diagnóstico de falhas caso qualquer sistema controlado pelo IPDM E/R não
funcione.
Tabela de diagnósticos no modo autoteste ativo
WW-14
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (IPDM E/R)
ECU IDENTIFICATION
O número do componente IPDM E/R é apresentado. E
SELF DIAGNOSTIC RESULT
Consulte PCS-22."Índice DTC".
F
DATA MONITOR
Sinais
Item Monitorado (Unidade) Descrição G
Principais
Indica o sinal de velocidade do ventilador do sistema de arrefecimento do motor
MOTOR FAN REQ [%] ×
recebido da ECM via CAN
H
AC COMP REQ [On/Off] × Indica o sinal do compressor do A/C recebido da ECM via CAN
TAIL&CLR REQ [On/Off] × Indica o sinal da luz de posição recebido da BCM via CAN I
HL LO REQ [On/Off] × Indica o sinal do farol baixo recebido da BCM via CAN
J
HL HI REQ [On/Off] × Indica o sinal do farol alto recebido da BCM via CAN
FR FOG REQ [On/Off] × Indica o sinal do farol de neblina recebido da BCM via CAN
WW
FR WIP REQ [Stop/1LOW/Low/Hi] × Indica o sinal do limpador dianteiro recebido da BCM via CAN
WIP AUTO STOP [STOP P/ACT P] × Indica a condição do sinal de parada automática do limpador dianteiro L
WIP PROT [Off/BLOCK] × Indica a condição do funcionamento da modo de segurança do limpador dianteiro
Indica o sinal ON do botão de partida do motor recebido do BCM na linha de
IGN RLY1 -REQ [On/Off] M
comunicação CAN.
IGN RLY [On/Off] × Indica a condição do relé dianteiro
PUSH SW [On/Off] Indica a condição do botão de partida do motor.
N
INTER/NP SW [On/Off] Indica a condição da posição de marcha da CVT
Indica o status do sinal do relé do motor de partida recebido do BCM na linha de
ST RLY CONT [On/Off]
comunicação CAN O
Indica o sinal do relé de controle do motor de partida recebido do BCM na linha de
IHBT RLY -REQ [On/Off]
comunicação CAN
Indica a condição do relé de controle do motor de partida e do relé do motor de P
ST/INHI RLY [Off/ ST /INHI]
partida.
DETENT SW [On/Off] Indica a condição da alavanca seletora da CVT (interruptor da posição park)
OIL P SW [Open/Close] Indica a condição do interruptor de pressão de óleo
HOOD SW [On/Off] Indica a condição do interruptor do capô
WW-15
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (IPDM E/R)
Sinais
Item Monitorado (Unidade) Descrição
Principais
THFT HRN REQ [On/Off] Indica o sinal da buzina do alarme antifurto recebido da BCM via CAN
HORN CHIRP [On/Off] Indica o sinal do aviso sonoro recebido pelo BCM via linha de comunicação CAN.
ACTIVE TEST
WW-16
BCM, IPDM E/R
B
ECU Referência
BCS-27."Valor de Referência"
C
BCS-46."Falha de Segurança"
BCM
BCS-48."Quadro Prioridade de Inspeção do DTC"
BCS-49."Índice DTC" D
PCS-13."Valor de Referência"
IPDM E/R PCS-20."Falha de Segurança"
E
PCS-22."Índice DTC"
WW
WW-17
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW-18
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW
WW-19
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW-20
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW
WW-21
SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW-22
FLUXO DE TRABALHO DO DIAGNÓSTICO E REPARAÇÃO
WW
WW-23
FLUXO DE TRABALHO DO DIAGNÓSTICO E REPARAÇÃO
FLUXO DETALHADO
1.OBTENHA INFORMAÇÕES SOBRE OS SINTOMAS
Fale com o proprietário, para obter a maior quantidade de informações possíveis sobre as condições e do
ambiente sob o qual ocorreu a falha.
WW-24
FUSÍVEL DO LIMPADOR E LAVADOR
Lista de fusíveis B
Unidade Localização Fusível Nº Capacidade
Motor do limpador dianteiro IPDM E/R 35 30 A
C
Motor do lavador dianteiro Bloco de fusíveis (J/B) 6 10 A
Procedimento de Diagnóstico
INFOID:0000000009034482 D
WW
WW-25
CIRCUITO DE BAIXA (LO) DO MOTOR DO LIMPADOR DIANTEIRO
Terminais
Item de teste
(+) (–) Tensão
IPDM E/R (Aprox.)
FRONT WIPER
Conector Terminal
Massa
Lo Tensão da bateria
E45 35
Off 0V
O resultado da inspeção foi normal?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 2.
NÃO >> Substitua o IPDM E/R. Consulte PCS-32."Remoção e instalação".
2.VERIFIQUE O CIRCUITO ABERTO DO MOTOR DO LIMPADOR DIANTEIRO (VELOCIDADE BAIXA) (LO)
1. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF.
2. Desconecte o IPDM E/R.
3. Verifique a continuidade entre o conector E45 do chicote do IPDM E/R e o conector E1 do chicote do
motor do limpador dianteiro.
WW
WW-27
CIRCUITO DA VELOCIDADE ALTA (HI) DO LIMPADOR DIANTEIRO
Terminais
Item de teste
(+) (–) Tensão
IPDM E/R (Aprox.)
FRONT WIPER
Conector Terminal
Massa
Hi Tensão da bateria
E45 29
Off 0V
O resultado da inspeção foi normal?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 2.
NÃO >> Substitua o IPDM E/R. Consulte PCS-32."Remoção e instalação".
2.VERIFIQUE O CIRCUITO ABERTO DO MOTOR DO LIMPADOR DIANTEIRO (VELOCIDADE ALTA) (HI)
1. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF.
2. Desconecte o IPDM E/R.
3. Verifique a continuidade entre o conector E45 do chicote do IPDM E/R e o conector E1 do chicote do
motor do limpador dianteiro.
WW
WW-29
CIRCUITO DO SINAL DE PARADA AUTOMÁTICA DO LIMPADOR DIANTEIRO
E1 5 Tensão da bateria
O resultado da inspeção foi normal?
SIM >> Substitua o motor do limpador dianteiro. Consulte WW-52."Remoção e Instalação".
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
2.VERIFIQUE A CONTINUIDADE DO CIRCUITO DO MOTOR DO LIMPADOR DIANTEIRO OPERANDO NA
PARADA AUTOMÁTICA
1. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em OFF.
2. Desconecte o conector do IPDM E/R.
3. Verifique a continuidade entre o conector E45 do chicote do IPDM E/R e o conector E1 do chicote do
motor do limpador dianteiro.
IPDM E/R
Continuidade
Conector Terminal Massa
E45 39 Não
O resultado da inspeção foi normal?
SIM >> Substitua o IPDM E/R. Consulte PCS-32."Remoção e instalação".
NÃO >> Repare ou substitua o chicote ou os conectores.
WW-30
CIRCUITO DE MASSA DO LIMPADOR DIANTEIRO
WW
WW-31
CIRCUITO DO MOTOR DO LAVADOR
WW-32
CIRCUITO DO MOTOR DO LAVADOR
WW
WW-33
INTERRUPTOR DO LAVADOR
INTERRUPTOR DO LAVADOR
Descrição
INFOID:0000000009034491
Inspeção de Componentes
INFOID:0000000009034492
A: Terminal 1
B: Terminal 6
WW-34
SINTOMAS DO SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
CUIDADO: B
Realize o autodiagnóstico com o CONSULT antes de realizar o diagnóstico pelo sintoma. Realize os
diagnósticos pelo DTC se o DTC for detectado.
C
Sintoma Local provável da falha Item de inspeção
• Interruptor combinado (Interruptor do limpador e Interruptor combinado
lavador) (interruptor do limpador e D
• Chicote entre o interruptor combinado lavador)
(interruptor do limpador e lavador) e o BCM. Consulte WW-8."Descrição do
• BCM Sistema".
E
• IPDM E/R Circuito de ( ALTA) do motor
Somente HI
• Chicote entre o IPDM E/R e o motor do limpador do limpador dianteiro
dianteiro Consulte WW-28."Verificação
• Motor do limpador dianteiro de Função do Componente". F
Sinal de requisição do limpador dianteiro
IPDM E/R
• BCM
Data monitor “FR WIP REQ”
• IPDM E/R
G
• Interruptor combinado (Interruptor do limpador e Interruptor combinado
lavador) (Interruptor do limpador e
• Chicote entre o interruptor combinado lavador)
(interruptor do limpador e lavador) e o BCM. Consulte WW-8."Descrição do H
• BCM Sistema".
O limpador do para-
brisa não funciona • IPDM E/R Circuito de (BAIXA) do motor
LO e INT
• Chicote entre o IPDM E/R e o motor do limpador do limpador dianteiro I
dianteiro Consulte WW-28."Verificação
• Motor do limpador dianteiro de Função do Componente".
Sinal de requisição do limpador dianteiro
IPDM E/R J
• BCM
Data monitor “FR WIP REQ”
• IPDM E/R
• Interruptor combinado (Interruptor do limpador e Interruptor combinado
lavador) (Interruptor do limpador e WW
• Chicote entre o interruptor combinado lavador)
(interruptor do limpador e lavador) e o BCM. Consulte WW-8."Descrição do
Somente INT • BCM Sistema".
L
Sinal de requisição do limpador dianteiro
IPDM E/R
• BCM
Data monitor “FR WIP REQ”
• IPDM E/R
M
DIAGNÓSTICO DE SINTOMAS
HI, LO e INT
Consulte WW-38."Procedimento de Diagnóstico".
WW-35
SINTOMAS DO SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW-36
SINTOMAS DO SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR
WW
WW-37
O LIMPADOR DO PÁRA-BRISA NÃO FUNCIONA
WW-38
O LIMPADOR DO PÁRA-BRISA NÃO FUNCIONA
3. Operando esse item de teste, verifique a tensão entre o conector E45 do chicote do IPDM E/R e o
massa. A
Terminais
Item de teste
(+) (-) B
Tensão (Aprox.)
IPDM E/R
FRONT WIPER
Conector Terminal
C
Lo Tensão da bateria
35 Massa
Off 0V
E45
Hi Tensão da bateria D
29
Off 0V
O resultado da inspeção foi normal?
SIM (circuito de velocidade baixa) >> Consulte WW-26."Procedimento de Diagnóstico". E
SIM (circuito de velocidade alta) >> Consulte WW-28."Procedimento de Diagnóstico".
NÃO >> Substitua o IPDM E/R. Consulte PCS-32."Remoção e instalação".
5.VERIFIQUE A ENTRADA DO SINAL DE REQUISIÇÃO DO LIMPADOR DO PÁRA-BRISA F
Interruptor do limpador ON Hi
dianteiro (velocidade alta) OFF Stop
I
FR WIP REQ
Interruptor do limpador ON Low
dianteiro (velocidade baixa) OFF Stop J
O resultado da inspeção foi normal?
SIM >> Substitua o IPDM E/R. Consulte PCS-32."Remoção e instalação".
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 6. WW
6.VERIFIQUE O INTERRUPTOR COMBINADO (INTERRUPTOR DO LIMPADOR E LAVADOR)
1. Execute uma inspeção do interruptor combinado (interruptor do limpador e lavador). Consulte WW-
8."Descrição do Sistema". L
O resultado da inspeção foi normal?
SIM >> Substitua o BCM. Consulte BCS-73."Remoção e Instalação".
NÃO >> Repare ou substitua as peças com falha. M
WW-39
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO NORMAL
WW-40
RESERVATÓRIO DO LAVADOR
RESERVATÓRIO DO LAVADOR
A
Vista Explodida
INFOID:0000000009034497
Remoção e Instalação I
INFOID:0000000009034498
REMOÇÃO
1. Drene o fluído do lavador. J
2. Remova a cobertura inferior dianteira. Consulte EXT-30."COBERTURA INFERIOR DIANTEIRA: Remoção
e Instalação".
3. Remova o protetor do para-lama (LD). Consulte EXT-28."PROTETOR DO PARA-LAMA: Remoção e
Instalação do Protetor do Para-lama Dianteiro". WW
4. Remova a luz combinada dianteira (LD). Consulte EXL-93."Remoção e Instalação".
5. Desconecte o conector do chicote do bomba do lavador e do interruptor de nível do lavador.
6. Desconecte o tubo do lavador da bomba do lavador. L
7. Remova os parafusos do reservatório do lavador e o reservatório do lavador.
8. Remova a bomba do lavador, interruptor de nível do lavador e as vedações do reservatório do lavador
(se necessário).
M
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
NOTA: N
• Após a instalação, adicione água na parte superior da entrada do reservatório do lavador para verificar se
não existem vazamentos.
• Abasteça o reservatório do lavador com a quantidade especificada de fluido. Consulte WW-
54."Especificações". O
WW-41
BOMBA DO LAVADOR
BOMBA DO LAVADOR
Remoção e Instalação
INFOID:0000000009034499
A bomba do lavador é reparada como um conjunto com o reservatório do lavador. Consulte WW-
41."Remoção e Instalação".
WW-42
INTERRUPTOR DE NÍVEL DO LAVADOR
O interruptor do lavador é reparado como um conjunto com o reservatório do lavador. Consulte WW- B
41."Remoção e Instalação".
WW
WW-43
TUBO E BICO DO LAVADOR
REMOÇÃO
1. Desconecte o bico do lavador do capô, empurrando o bico na
ordem e direção mostrada.
WW-44
TUBO E BICO DO LAVADOR
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção. A
CUIDADO:
Ajuste a posição do spray do bico do lavador. Consulte WW-45."BICO DO LAVADOR: Ajuste".
BICO DO LAVADOR: Ajuste B
INFOID:0000000009034503
WW
WW-45
TUBO E BICO DO LAVADOR
REMOÇÃO
1. Drene o fluído do lavador.
2. Desconecte o tubo do lavador dos bicos dos lavadores (LE/LD). Consulte WW-44."BICO DO LAVADOR:
Remoção e Instalação".
3. Remova a cobertura inferior dianteira. Consulte EXT-30."COBERTURA INFERIOR DIANTEIRA: Remoção
e Instalação".
4. Desconecte o tubo do lavador da bomba do lavador.
5. Remova o tubo do lavador dos grampos e remova o tubo do lavador.
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
NOTA:
Abasteça o reservatório do lavador com a quantidade especificada de fluido. Consulte WW-
54."Especificações".
WW-46
BRAÇO DO LIMPADOR DIANTEIRO
I
Remoção e Instalação
INFOID:0000000009034506
REMOÇÃO J
1. Remova a cobertura do braço do limpador.
2. Remova a porca do braço do limpador.
3. Levante o braço do limpador, em seguida, remova o braço do limpador. WW
INSTALAÇÃO
1. Limpe o suporte do braço do limpador como mostrado.
NOTA: L
Isto irá reduzir a possibilidade dos braços do limpador ficarem
soltos.
M
WW-47
PALHETA DO LIMPADOR
PALHETA DO LIMPADOR
PALHETA DO LIMPADOR: Remoção e Instalação
INFOID:0000000009740805
REMOÇÃO
1. Coloque o braço do limpador na posição original.
a. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em ON e, em seguida, para a posição
"OFF".
b. Dentro de um minuto, ative o interruptor do lavador durante 5 segundos, para posicionar os braços do
limpador na posição de serviço.
NOTA:
Caso o interruptor do lavador seja acionado novamente durante o periodo de 1 minuto, os braços do
limpador retornarão para a posição original.
2. Levante o braço do limpador do vidro do para-brisa.
3. Gire a palheta do limpador e empurre a garra de liberação (A),
em seguida, mova a palheta do limpador para baixo (B) do
braço do limpador.
4. Remova a palheta do limpador.
INSTALAÇÃO
CUIDADO:
• Retorne o braço do limpador para a posição de funcionamento no para-brisa para prevenir quando o
capô for aberto.
• Verifique se o contato da palheta do limpador com o para-brisa está adequado. Caso contrário o
braço do limpador poderá ser danificado pela pressão do vento durante a condução do veículo.
1. Insira a palheta do limpador no braço do limpador e deslize-a para cima até que encaixe na posição.
2. Gire a palheta do limpador de modo que ondulação esteja na ranhura.
3. Coloque o braço do limpador de volta para a posição de funcionamento no para-brisa.
4. Coloque o interruptor de ignição ou o botão de partida do motor em ON e acione os limpadores do
para-brisa para garantir que o reparo foi concluído adequadamente.
Acionando os limpadores do para-brisa irá cancelar o modo de serviço.
5. Verifique se as palhetas do limpador do para-brisa estão posicionadas corretamente, caso contrário, os
braços do limpador podem ser danificados, devido a pressão exercida pelo vento durante a condução.
WW-48
PALHETA DO LIMPADOR
REMOÇÃO
1. Remova a palheta do limpador. Consulte WW-48."PALHETA DO LIMPADOR: Remoção e Instalação". B
2. Segure a borda do refil da palheta do limpador na
extremindade (A) do limpador (1) com uma ferramenta
apropriada (B) como mostrado e puxe firmemente na direção
C
(C):
(D): Grampo U (Parte da palheta do limpador)
D
I
• Se a borda do refil da palheta do limpador estiver rasgada devido
ao desgaste, insira uma ferramenta adequada (A) dentro do
espaço entre a extremidade do refil da palheta do limpador (1) e J
a palheta do limpador (2) e puxe o refil da palheta do limpador (1)
para fora como mostrado.
WW
M
INSTALAÇÃO
1. Se o friso (A) estiver solto do refil da palheta do limpador (1),
verifique se a curva do friso (A) está na mesma direção da N
curva do refil da palheta do limpador (1) e insira o friso (A) na
fenda (B) do refil da palheta do limpador (1) como mostrado.
O
WW-49
PALHETA DO LIMPADOR
WW-50
PALHETA DO LIMPADOR
WW
WW-51
CONJUNTO DE ACIONAMENTO DO LIMPADOR DIANTEIRO
Remoção e Instalação
INFOID:0000000009034510
REMOÇÃO
1. Remova a parte superior do painel corta fogo. Consulte EXT-26."Remoção e Instalação".
2. Desconecte o conector do chicote do conjunto de acionamento do limpador.
3. Remova as porcas de fixação conjunto acionador do limpador dianteiro.
4. Remova o conjunto de acionamento do limpador.
INSTALAÇÃO
1. Instale o conjunto de acionamento do limpador.
2. Instale os parafusos do conjunto de acionamento do limpador.
3. Conecte o conector do chicote no conjunto de acionamento do limpador.
4. Instale a parte superior do painel corta fogo. Consulte EXT-26."Remoção e Instalação".
5. Verifique o funcionamento das palhetas do limpador e se elas param na posição normal.
WW-52
INTERRUPTOR DO LIMPADOR E LAVADOR
O interruptor do limpador e lavador é reparado como um conjunto com o interruptor combinado. Consulte B
EXL-101."Remoção e Instalação".
WW
WW-53
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (SDS)
WW-54