Вы находитесь на странице: 1из 102

Introducción

1. Fundamentos de instrumentación
Fundamentos de instrumentación

INSTRUMENTACION Y
SENSORICA
Introducción

Controlador

Elemento final
de control

Elemento primario
Introducción

Variable controlada Proceso Variable manipulada

I/P
Elemento primario

Convertidor

PV
Out

P.V.
Transmisor Controlador

SP

S.P.

Registrador
Variable controlada

Es la variable física ,que debemos mantener en un valor constante en el lazo de control.


Variable manipulada

Es aquella que el controlador varía, en su esfuerzo por mantener la variable controlada en el valor deseado. Por
tal motivo, siempre vamos a encontrar una válvula de control o un elemento final de control afectándola .
Perturbación

La o las variables que ocasionan, que la variable de control se desvíe del valor deseado o punto de ajuste
Set point o punto de ajuste

Valor de la variable programado en el controlador, que fija el punto donde se desea mantener la variable
controlada.

Indicador digital (PV)

Indicador del SET


POINT

Indicador de la variable de
proceso (PV)

Indicador digital (SP)


Indicador

Instrumento que muestra gráficamente, el valor de la variable medida.


Elemento primario

Instrumento que mide el valor de la variable del proceso y envía una señal previamente determinada.
Transmisor

Instrumento que responde a los cambios de la variable medida, por medio de elemento sensor y la convierte a
una señal de transmisión estándar: (3..15 psig, 4..20 mA , Profibus PA o FF).

Transmisor neumático Transmisor electrónico


Controlador

Equipo que opera automáticamente, para regular una variable controlada.

Un controlador automático varia su señal de salida, en respuesta a los cambios de la variable medida.
Registrador

Instrumento encargado de graficar bien sea mediante trazos continuos o con puntos, los valores tomados por
una o más variables en los lazos de control.
Registrador de carta circular
Registrador de rollo de papel
Válvula de control

Elemento que controla presión, rata de flujo o dirección de flujo en un fluido.


Posicionador

Es un elemento mecánico, conectado a la parte en movimiento del elemento final o actuador de la válvula y que
permite el ajuste automático de la presión de salida, con el fin de mantener una posición deseada, que
mantenga una relación predeterminada con la señal de entrada.
Definición de términos
Rango nominal (Range)

Región dentro de los límites en los cuales una cantidad es medida, recibida o transmitida y expresada por lo
valores inferior y superior de la escala del instrumento.

0 a 400ºC 50 a 450ºC 0 a 100 PSI


Rango nominal (Range)

 

-100 a 900 KPa -1000 a 0 KPa


Rango nominal (Range)

 

   

-30 inHg a 15 PSI -100 a 400 KPa


Intervalo de medida (SPAN)

Diferencia algebraica, entre los límites superior e inferior del rango nominal del instrumento.

Span 400ºC Span 400ºC Span 100 PSI


FT - 110
Rango: ??
Span: ??
-1
L.R.L. (Lower Range limit)

0
L.R.V. (Lower Range Value)

0 a 4 Bar

-1 a 6 Bar
Rango del instrumento
Comparación rango instrumentos

Límites de medida
4

U.R.V. (Upper Range Value)


6

U.R.L. (Upper Range limit)


Bar
Aplicación rango y Span instrumentos
Supresión de cero

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Elevación de Cero

Jaime J. Rodríguez - UT B 2010


Tiempo de respuesta

Es la cantidad de tiempo requerido por un sensor, para que responda completamente a los cambios de
una entrada.

El tiempo de respuesta de un lazo de control es la combinación de los tiempos de respuesta de todas sus
partes, incluyendo el sensor.

Variable de proceso

Tiempo

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Precisión

Es la reproductividad con la cual medidas sucesivas de la misma variable, pueden ser realizadas bajo
condiciones idénticas.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Exactitud

Grado de conformidad del valor medido a un valor aceptado como estándar, o la cercanía de la lectura o
indicación de un sensor, al valor actual o la cantidad que está siendo medida.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Comparación precisión y exactitud

Equipo exacto Equipo preciso

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Rango de exactitud

Un número que define un límite de error que no deberá excederse, bajo las condiciones de
operación de referencia.

Puede incluir los efectos combinados de histéresis, linealidad y repetibilidad.

Puede ser expresada en:


a. En términos de la variable medida: Por ejemplo +/- 1°C,
b. Porcentaje del span. Por ejemplo +/- 0.5 % del span.
c. Porcentaje del valor máximo: Por ejemplo +/- 0,2 % de 300 PSI.
d. Porcentaje de la longitud de la escala.
e. Porcentaje de la lectura actual.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Rango de exactitud

Rango instrumento: 100 a 500ºC


Rango trabajo: 300 - 400ºC A= 0,24% Span B=0,2% F.S. C=0,25%O.R.

1,4

1,2

0,8

0,6

0,4

0,2

0
120 200 300 400 500

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Error

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Linealidad

Es la máxima desviación de un punto de calibración, respecto a la línea recta especificada durante un ciclo de
calibración. Es expresada con +/- X.X % de la salida máxima del instrumento

No linealidad
Incrementa entrada (Presión)

Incrementa salida (mA)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Histéresis

Es la máxima diferencia en la salida de algún valor del rango especificado del instrumento, cuando el valor se
aproxima primero incrementando y luego decrementando la magnitud medida.

Incrementa entrada (Presión)

Histéresis

Incrementa salida (mA)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Repetibilidad

Capacidad de un instrumento para repetir las lecturas de la salida, cuando el mismo valor de la variable es
aplicado, consecutivamente bajo las mismas condiciones y la misma dirección.

No repetibilidad
Incrementa entrada (Presión)

Incrementa salida (mA)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Rango de ajuste (Rangeability)

Describe la relación entre el rango nominal y la mínima cantidad que puede ser medida con la precisión
especificada por el fabricante.

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0.0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Turndown

Se define como la relación entre el valor máximo y mínimo, que puede tomar el span del instrumento .

MUmin MU
ML = Valor más bajo del rango
ML MUmax MUmin = Valor más bajo del rango máximo
MUmax = Valor más alto del rango máximo

SPAN

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Error

Diferencia algebraica entre la indicación y el valor real de la señal medida

Error estático
Diferencia que presenta el instrumento respecto al valor verdadero, cuando se mantienen
constantes las condiciones del proceso

Error dinámico
Se produce debido a la variación de las condiciones del proceso como velocidad del fluido,
temperatura, presión, viscosidad, etc

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Errores de calibración

Error de cero

20

Ideal
16
Actual

12

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Errores de calibración

Error de multiplicación

20

Ideal
16
Actual

12

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Errores de calibración

Error de angularidad

20
Ideal

16 Actual

12

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Errores de calibración

Error de paralelaje

150
100 200

50 250

0 300

PSI

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Coeficiente de temperatura

La cantidad de desplazamiento, que puede resultar de un cambio de la temperatura ambiente de 1°C y


expresado en porcentaje de full escala.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Banda muerta

El rango a través del cual, una entrada puede ser variada sin causar una respuesta medible. La banda muerta
usualmente es expresada en porcentaje del intervalo de medida (Span).

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Tiempo muerto

El intervalo entre la iniciación de un cambio en la entrada y el comienzo de una respuesta observable en el


instrumento.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Sensibilidad

Es el mas pequeño cambio en el valor actual de la magnitud medida, que pueda producir un cambio
perceptible en un instrumento indicador, registrador, etc.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Estabilidad

Es la habilidad de un transductor, para mantener sus características de desempeño, por un periodo de


tiempo relativamente largo.

Es expresado en porcentaje de full escala, por un periodo de tiempo dado en meses.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Efecto de la temperatura

Puede provocar un error en el desempeño del instrumento, por cambios en el proceso o en la temperatura
ambiente.

Generalmente la temperatura del proceso es estable, mientras que la temperatura ambiente cambia. Por eso
no siempre es fácil determinar las causas del error por efecto de la temperatura.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Damping

Puede xxxxxxxxxxxxx.

P.V.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Low flow cut-off

Puede xxxxxxxxxxxxx.

P.V.

0.5%

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


NORMATIVIDAD

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

ANSI/ISA

 ISA-S5.1 Instrument Symbols and Identification

 ISA-S5.2 Binary logic diagrams for process operations

 ISA-S5.3 Graphic Symbols for DCS

 ISA-S5.2 Instrument Loop Diagrams

 ISA-S51.1 Process Instrumentation Technology

 ISA-S71.01 Environmental Conditions for Process Measurement and Control Systems,


Temperature and Humidity

 ISA 75.01 Flow equations for sizing control valves

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

ANSI/ISA

 ANSI/ISA-S5.1-1984 (R1992), Identificación y símbolos de instrumentación.

 ANSI/ISA-S5.2-1976 (R1992), Diagramas lógicos binarios para operaciones de proceso

 ISA-S5.3-1983, Símbolos gráficos para control distribuido, instrumentación de


desplegados compartidos, sistemas lógicos y computarizados.

 ANSI/ISA-S5.4-1991, Diagramas de lazo de instrumentación.

 ANSI/ISA S5.5-1985, Símbolos gráficos para desplegados de proceso.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

ANSI/ISA
 ASA Y32.11-1961 Símbolos gráficos para diagramas de flujo de proceso en las industrias del petróleo y
química (ASME).

 ASA Z32.2.3-1949 Símbolos gráficos para accesorios de tubería, válvulas y tubería (ASME)

 ANSI Y14.15.a-1971 Sección 15-11 Interconexión de diagramas (ASME)

 IEEE Std 315-1975 Símbolos gráficos para diagramas eléctricos y electrónicos (IEEE)
(ANSI Y32.2 1975)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

ISO

 ISO 1000 SI units and recommendation for the use of their multiples and of certain other units

 ISO 3511 Process measurement control functions and instrumentation –Symbolic


representation

 ISO 5167 Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices –part 1.

 ISO 5660 Fire Tests –Reaction to fire –Rate of heat release from building products

 ISO 9000 Quality Management and Quality Assurance Standards

 ISO 10418 Recommended practice for Analysis, Design, Installation and Testing of Basic surface
Safety Systems for Offshore Production Platforms

 ISO 13702 Petroleum and Natural Gas Industries Offshore production installations Control and
mitigation of fires and explosions –Requirements and Guidelines

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

EN

 EN 50014 Electrical Apparatus for potentially explosive atmospheres – General Requirements

 EN 50018 Electrical Apparatus for potentially explosive atmospheres –Flameproof Enclosure ‘d’

 EN 50019 Electrical Apparatus for potentially explosive atmospheres – Increased Safety ‘e’

 EN50081 Electro Magnetic Compatibility –general emission standard

 EN50082 Electro Magnetic Compatibility –generic immunity standard

 EN50170 Fieldbus

 EN60534-2-1/2 Industrial process control valves P2, sect. 1 and 2

 EN60584-1/2 Thermocouples

 EN60751 Resistance Temperature Detectors (RTD)

 EN 61000-5-7 Electromagnetic Compatibility (EMC)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

IEC

 IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures

 IEC 60079 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres

 IEC 60331 Fire resisting characteristics of electrical cables

 IEC 60332 Test on Electric cable under fire conditions

 IEC 61000 Electromagnetic Compatibility (EMC) part 1-6

 IEC 61131-1 Programmable controllers –part 1 general information

 IEC 61131-3 Programmable controllers –part 2 programming languages

 IEC 61158 Digital data communications for measurement and control – Fieldbus for use in
industrial control systems ….

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas internacionales

IEC

 IEC 61508 Functional Safety of electrical/electronic/programmable electronic safety related


systems

 IEC 61511 Functional Safety for the process industry sector part 1-3

 IEC 60534 Industrial process control valves

 IEC 60584 Thermocouples

 IEC 60751 Resistance Temperature Detectors (RTD)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas industriales

AGA
 AGA XX Gas Flow metering 1..7

API
 API RP 520 Sizing selection and Installation of Pressure-Relieving Devices in refineries part I and II

 API RP 526 Flanged Steel safety Relief Valves

 API RP 527 Seat Tightness of Pressure Relief Valves

 API RP 670 Vibration, axial position and bearing temperature system

 API RP 678 Accelerometer based Vibration Monitoring System

EU/EEC
 89/336/EEC EMC Directive

IPS
 IP Pert 15 Area Classification Code for Petroleum Installation

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas industriales

 NAMUR Normentarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regeungstechnik in der Chemischen


Industrie

 NEMA ICS.6 Enclosure for Industrial Control system

 NEC National Electric Code

 NESC National Electrical Safety Code

 NFC National Fire Code

 NS 1710 Technical Drawings –Drawing Symbols for Piping systems

 NS 1438 Process measurement control functions and instrumentation – Symbolic


representation –Part 1: Basic requirements

 BS-6121 part 5 Specification for Metallic glands

 BS-6739 Instrumentation in Process Control Systems: Installation design and Practice

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Normas industriales

FF (IEC 61158, EN ISA 50170)

 Fieldbus Foundation H1
 Fieldbus Foundation HSE
 Fieldbus Foundation DD (Device Descriptions)
 Fieldbus Foundation SIS (Safety)

Profibus (IEC 61158, EN ISA 50170)


 Profibus DP, PA
 Profinet
 Profidrive
 ProfiSafe

IEC 61508/61511 Safety


 Intention to provide neutral evaluation of safety integrity level (SIL).
 System architecture neutral, based on performance rather than architecture, features.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


DOCUMENTACIÓN

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Documentación

Ingeniería conceptual

Durante esta fase el objetivo principal es entender como operará el proceso, basándose en una
implementación neutral, y definir los requerimientos de control para soportar la operación.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Documentación

Ingeniería básica

En esta fase se elaboran las especificaciones funcionales (instrumentación, sistemas de control


seguridad, etc.), indicando los requerimientos en términos de tamaño, desempeño, confiabilidad,
condiciones ambientales que debe cumplir la tecnología que se utilizará la aplicación.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Documentación

Ingeniería de detalle
En esta etapa se realizan las actividades relacionadas con especificación detallada de
instrumentación y sistemas de control y seguridad, las cuales permitirán llevar a cabo las
actividades de compra y construcción de la planta.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Documentación

 Piping and Instrumentation Diagram (P&ID)

 Process Flow Diagram (PFD)

 Instruments list

 Specification forms (Data Sheets)

 Logic diagrams

 Loops diagrams

 Installation details

 Location plants

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Process Flow Diagram

Este documento describe el proceso de forma esquemática. Resulta más útil en procesos
continuos. El documento muestra los materiales, las cantidades necesarias y sus
características necesarias para la producción de la planta. Indica los equipos y líneas principales
de la planta.

No existe un estándar ISA para estos documentos, sin embargo, los estándares ANSI/ISA-5.1 e
ISAS5.5 incluyen simbología que suele utilizarse en estos documentos.

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Process Flow Diagram

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Piping & Instrumentation Diagram

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Instrument Loop Diagrams

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Instrument Loop Diagrams

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Instrument Loop Diagrams

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


TAG number

T R C - 2 A
Primera letra Letras sucesivas Numero lazo Sufijo

Variable Función

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Letras identificación
Letras de identificación
Identification letters
Primera Letra Letras Sucesivas
Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5
A Análisis Alarma
B Quemador, combustión Selección del usuario Selección del usuario Usuario
C Selección del usuario Controlador Cerrado
D Selección del usuario Diferencial Desviación
E Tensión Sensor (elemento
F Rata de flujo Relación primario)
G Selección del usuario Dispositivo de vidrio,
H Manual Alto
I Corriente (eléctrica) Indicación
J Potencia Muestreo
K Tiempo Rata de tiempo Estación de control
L Nivel Luz Bajo
M Selección del usuario Medio, intermedio
N Selección del usuario Selección del usuario Selección del usuario
O Selección del usuario Orificio, restricción Abierto

P Presión, vacío Punto de prueba


Q Cantidad Integrador,total. Integrador,totalizador
R Radiación Registrador Run (arranque)
S Velocidad, frecuencia Safety Interruptor Stop (parada)

T Temperatura Transmisor
U Multivariable Multifunción Multifunción Multifunción
V Vibración, análisis Válvula, damper
W Peso, fuerza Vaina o pozo térmico
X Sin clasificar Eje X Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar
Y Evento o estado Eje Y Relé, convertidor
Z Posición, dimención Eje Z Elemento final,

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de líneas - Conexión instrumento a proceso

Conexión de instrumento a proceso y equipo

Línea con calefacción o enfriamiento o línea de muestra del proceso


(ST) ET (electrical), ST(steam), CW( chilled water)

Instrumento genérico, conexión a línea del proceso

Línea de proceso o instrumento, con línea de impulso (tracing)

Instrumento con línea de impulso (tracing)

Instrumento flachado, conexión a línea o a equipo de proceso

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de líneas - Conexión instrumento a proceso

Instrumento roscado, conexión a línea o a equipo de proceso

Instrumento con socket soldado, conexión a línea o a equipo de proceso

Instrumento soldado, conexión a línea o a equipo de proceso

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de líneas - Conexión instrumento a instrumento

IA Suministro de presión requerida,


IA (instrument Air), PA (Plant Air), NS( Nitrogen), GS (Gas), Ejemplo: PA-70 kPa

ES Suministro de potencia eléctrica,


Ejemplo: ES-24 VDC

HS Suministro de potencia hidráulica,


Ejemplo: HS-70 psig

Señal no definida

Señal neumática continúa o binaria

Señal eléctrica o electrónica, análoga o binaria

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de líneas - Conexión instrumento a instrumento

Señal hidráulica

Elemento de relleno térmico, con tubo capilar


Línea con líquido de relleno entre sello de presión e instrumento

Señal electromagnética guiada, señal sónica guiada o cable de fibra óptica

Señal electromagnética no guiada, luz, radiación, rado, sonido, wireless


Señal de instrumentación inalambrica

Enlace de comunicación y sistema de bus, entre dispositivos.


DCS, PLC o PC, enlace de comunicación y sistema de bus.

Enlace de comunicación y sistema de bus, entre dos o más sistemas independientes.


DCS a DSC, DSC a PLC, PLC a PC, DSC a fieldbus, etc.

Enlace de comunicación entre un dispositivo y un dispositivo de calibración remota.


Enlace de y/o a dispositivos inteligentes (Smart transmitters)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos: ISA S5 -1

Localizado Localización Localización Localización


en el campo panel principal panel secundario detrás del panel

Instrumento
discreto

Sistema de control
de proceso básico

Sistema de computador
y software

Sistema instrumentado
de seguridad

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología válvulas

Tipos de válvulas

Globo o
de ángulo de mariposa de bola
compuerta

Tipos de actuadores

Válvula accionada Válvula accionada Válvula accionada por Válvula accionada Válvula accionada
por motor por diafragma cilindro de doble efecto por solenoide manualmente

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de temperatura

TE TE TE

Elemento de Elemento de Bulbo-capilar


temperatura temperatura con termopozo
sin termopozo con termopozo

TI
TI

Bimetalico, de vidrio Indicador de temperatura


u otro elemento local por termocupla o sonda resistiva

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de presión

PI
PI
PI

Indicador de presión Manómetro con Manómetro con sello


o manómetro sello montaje en montaje en línea
línea de presión

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de nivel

LG LI

LG LT

De vidrio integrado De vidrio conexión Indicador de nivel Transmisor de nivel


al tanque externa de flotador o por presión diferencial
desplazamiento montado en tanque

LT LS
LX LT

Elemento de nivel por Instrumento de nivel Transmisor de nivel


capacidad conectado de sólidos por paletas radioactivo o sónico
a transmisor

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de flujo

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de flujo

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de flujo

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología instrumentos de flujo

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de equipos de proceso

Ventilador Bomba Compresor Turbina

Pulverizador Torre De
Separador Separador
Destilacion
Cyclonico Rotativo

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de equipos de proceso

Tanque Precipitador
Reactor Tanque
enchaquetado (Vessel) electrostático

Tanque Tanque con


Depurador de Silo (Bin)
atmosférico techo flotante
gases (Scrubber)

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología de equipos de proceso

Tanque Tanque Tolva de Banda


para gases presurizado pesaje transportadora

Alimentador Agitador Intercambiador


rotativo Horno
De Calor

Evaporador Mezclador Tornillo


de línea alimentador

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología SAMA

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología SAMA

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología ISA Simbología SAMA
Flujo no
controlado Flujo controlado

Flujo no
controlado

Elemento de
multiplicación

R= A/B

Flujo controlado
Elemento final de control

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología - Ejercicio No 1

Jaime J. Rodríguez - UTB 2010


Simbología - Ejercicio No 2
Vapor

FT
101
FY
101A

LT LIC FY
101 101 101B

FIC
102

I/P
LY FT
101 102

FE Entrada agua
102
Simbología - Ejercicio No 3

PT
101

Nivel PIC
LIC LT
101
101 101

I/P
LY
101

I/P
Agua FY FIC
aire
101C 101
combustible
FT FY
101 101A

Combustible

FIC FY
102 102A
I/P
FY
102B

FT
102

Aire
Simbología - Ejercicio No 4
Preguntas?

Вам также может понравиться