Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ambassador Walnut
Noce Ambassador
Ambassador Nogal
Noyer Ambassador
Орех Ambassador
Côté haut, côté aile, côté aile long,
mur de support
Высокие боковины, крыло, длинное
крыло, боковина перегородка
Traversa
Modesty panel NA
Travesaños
Voiles de fond
Перекладины
Cassettiere e mobili di servizio
Pedestals and service units
Cajoneras y muebles de servicios
Caissons et meubles desserte
Тумбы с ящиками и вспомогательные
модули
Ante legno
Melamine doors
Puertas en melamina
Portes en mélamine
CAP. 2
Деревянные дверки
Noce Profondo
Nogal Profondo
Глубокий Орех
Reversible
Supporto superiore
Desktop support Reversible
Soporte para tapa Réversible
Обратимый
Support plateau MW
Основание столешницы
Aluminio semi - brillo
Aluminium semi -
Полуглянцевый
Inserto
Alluminio semi
Insert
Semi-glossy
алюминий
Serratura inclusa
aluminium
CAP. 1
Sección
Insert Included lock
lucido
brillant
Alcène Anthracite
Alcene Antracita
Charcoal Alcene
Компоновка структуры
Дверки с тонированым стеклом шкафов
Ante vetro fumé con telaio alluminio VF
Smoked glass doors with aluminium
frame
Дымчато Серый
Tempered glass
Grigio Fumé
de aluminio
Gris Fumé
Right
London Grey
Gris Londres
Gris Londres
Derecha
Marco puerta en vidrio fumé
Chassis porte en verre fumé Droit
Рама дверки с дымчатым стеклом MW Правая
Izquierda
Черный
Sous-main
Negro
Gauche
Black
Nero
Noir
Бювар NE Левая
1
Scrivanie, Tavoli e Contenitori
Desks, Tables, and Units
Escritorios, Mesas y Almacenajes
Bureaux, Tables et Meubles 1.1
Письменные столы, Столы и Контейнеры
Indice
Index Listino prezzi
Índice Price list
Listado de precio
Оглавление
2 Librerie
Bookcases
Librerías
Armoires
Шкафы 2.1
Listino prezzi
Price list
Listado de precio
Liste de prix
Прайс лист
2.9
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT SYSTEM recognized assessment specification for occupational health and safety
which fulfils the requirements of the following standard
management systems. The aim is to guarantee the workers’ protection and мероприятий в офисах, на производстве и в других производственных
BS OHSAS 18001:2007
safety, the hygiene and the protection of natural resources. помещениях, на защиту своих сотрудников и всех заинтересованных
Issued on: 2017-05- 08 сторон, гарантированную гигиену рабочего места и охрану природных
2011-03- 25
ресурсов, в соответствии с действующим законодательством и
Quality Austria certified since:
for the validity date, please refer to the original certificate* issued by Quality Austria
OHSAS 18001:2007
Registration Numb er: AT -00566/0 международными стандартами, которых компания придерживается.
Signatures removed for security reasons OHSAS 18001 es la especificación de evaluación reconocida
Michael Drechsel
President of IQNet
Mag. Friedrich Khuen -Belasi
Authorised Representative
internacionalmente para sistemas de gestión de la salud y la seguridad en
of Quality Austria
IQNet Partners**:
AENOR Spain AFNOR Certification France Vinçotte Belgium APCER Portugal CCC Cyprus
el trabajo. OHSAS 18001 trata las siguientes áreas clave: planificación para
identificar, evaluar y controlar los riesgos, programa de gestión de OHSAS,
CISQ Italy CQC China CQM China CQS Czech Republic Cro Cert Croatia DQS Holding GmbH Germany
FCAV Brazil FONDONORMA Venezuela ICONTEC Colombia IMNC Mexico Inspecta Certification Finland INTECO Costa Rica
IRAM Argentina JQA Japan KFQ Korea MIRTEC Greece MSZT Hungary Nemko AS Norway NSAI Ireland PCBC Poland
Quality Austria Austria RR Russia SIGE México SII Israel SIQ Slovenia SIRIM QAS International Malaysia
SQS Switzerland SRAC Romania TEST St Petersburg Russia TSE Turkey YUQS Serbia
1
Scrivanie, Tavoli e
Contenitori
Desks, Tables, and Units Come ordinare
Escritorios, Mesas y
How to order
Como hacer un pedido
Comment commander
Almacenajes Как заказывать 1.13
Listino prezzi
Price list
Listado de precio
Liste de prix
Прайс лист 1.17
1.1
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Piani impiallacciati Piani di lavoro scrivania, tavoli riunione, appendici, penisole e tavoli attesa, spessore 51 mm, in
agglomerato di legno rivestito con impiallacciatura di legno noce canaletto, tinto Noce Ambassador
Veneered desktops
1
(NA) Noce Profondo (NP). Bordi perimetrali impiallacciati, a colore del piano, spessore 2 mm stondati.
Tapas en chapa
Plataux en placage
Шпонированные
столешницы
Desk, meeting table, extension and coffee tables worktops in 51 mm thick veneer Canaletto Walnut painted
Ambassador Walnut (NA) Deep Walnut (NP). 2 mm thick rounded veneered matching edges.
Tapas de trabajo, mesas de reuniones, alas auxiliares, extensiones y mesitas de centro, grosor 51 mm en
aglomerado contrachapado en madera natural de nogal negro, acabado Ambassador Nogal (NA) y Nogal
Profondo (NP). Canteado en chapa redondeado en 2 mm mismo acabado de la tapa.
Plateaux bureau, tables de réunion, retours, extensions et tables baisses, épaisseur 51 mm, en panneaux de
particules revêtu en placage en noyer canaletto, teinté Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP). Bords
plaqués assortis, épaisseur 2 mm arrondis.
NA
Fianco alto, fianco ala, fianco muretto, spessore 51 mm, in agglomerato di legno rivestito con
Fianchi impiallacciati Inserto
impiallacciatura di legno noce canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi
Veneered terminal sides perimetrali impiallacciati, a colore del piano, spessore 2 mm stondati. Inserto, alla base del fianco e tra Insert
Costados en chapa piano e fianco, in piattina di MDF verniciata a polveri epossidiche colore Alluminio semi lucido (AL). Sección
Côtés en placage Piedini di livellamento a pavimento in materiale plastico colore nero, con perno di regolazione in Insert
Шпонированные acciaio filettato. Вставка
боковины
Fianco alto
High side
Costado alto
High, wing, long wing, supporting wall sides in 51 mm thick veneer Canaletto Walnut painted Ambassador
Côté haut AL
Walnut (NA) Deep Walnut (NP), 2 mm thick rounded veneered matching edges. Insert, at the base of the side
Высокая боковина
and between the worktop and the side, in epoxy powder coated MDF plating finish semi-glossy Aluminium
(AL). Floor leveling feet in black plastic material, with threaded steel adjustment pin. Fianco alto
High side
Costado alto
Côté haut
Высокая боковина
Costado alto, costado ala, costado muro, grueso 51 mm, en aglomerado contrachapado en madera natural de
nogal negro, acabado Ambassador Nogal (NA) y Nogal Profundo (NP), cantos en chapa redondeados en 2 Fianco ala
mm mismo acabado de la tapa. Sección en la base del costado y entre costado y tapa, en lámina de acero Wing side
Fianco ala barnizada en polvo epoxi acabado Aluminio semi-brillo (AL). Niveladores en plástico color negro, con pivote
Wing side de regulación en acero. Costado ala
Costado ala Côté aile
Côté aile боковина крыло
боковина крыло
Fianco muretto
Côté haut, côté aile, mur de support, épaisseur 51 mm, en panneaux de particules avec placage en noyer Side supporting wall
canaletto, teinté Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP), bords plaqués assortis, épaisseur 2 mm
Costado de muro
arrondis. Insert, à la base du côté et entre plateau et côté, en MDF peint avec poudres époxy coloris
Aluminium semi-brillant (AL). Pieds réglables en plastique coloris noir, avec tige de réglage en acier fileté. Côtés mur de support
Боковина перегородки
Fianco muretto
Side supporting wall
Costado de muro
Côtés mur de support Высокая боковина, боковина крыло, боковина стенка все толщиной 51 мм, сделаны из шпонированного
Боковина перегородки орехом canaletto древесного агломерата в отделке Орех Ambassador (NA) или насыщенно Тёмный Орех NA
(NP); скругленная шпонированная кромка толщиной 2 мм. Вставка между основанием и боковиной,
столешницей и боковиной сделана из пластины МДФ, окрашенной эпоксидным напылением в
полуглянцевый цвет Алюминия (AL). Регулируемые ножки сделаны из чёрного пластика, регулировка
изнутри с помощью резьбового стального стержня.
NP
1.2
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Cassa contenitore anteriore in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di
Mobile di servizio Mobile di servizio
legno noce canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati
1
portante a colore. Top e frontali in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di Service unit
Supporting service unit legno noce canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati, Mueble auxiliar
Mueble de servicio de a colore, stondati. Anta e cassetti con sistema di apertura premi - apri, completi di serrature con Meubles de service
soporte chiave pieghevole antinfortunistica. Cassetti con interno in lamiera di acciaio verniciata a polveri Вспомогательные модули
Meuble desserte portant epossidiche colore Nero (NE), scorrevoli su guide metalliche con sfere in acciaio. Cerniere in metallo
Несущие collegate ai fianchi con basette in metallo a triplice regolazione con sistema di applicazione rapida
вспомогательные clip-on. Contenitore posteriore a giorno in MDF, spessore 18 mm, laccato colore Grigio Londra (MW).
Piedini in PVC rigido con perno di livellamento in acciaio filettato. Supporto superiore a sostegno dei
модули
piani, predisposto per passaggio cavi e multipresa, in MDF laccato opaco colore Grigio Londra (MW).
Front unit structure in 18 mm veneer canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA) Deep Walnut (NP), NA
rounded veneered matching edges. Doors and drawers with push to open system, complete with locks with
anti-injury folding key. Black steel (NE) epoxy painted steel sheet drawers, sliding on metal guides with steel
balls. Metal hinges connected to the sides with three-piece metal supports with quick clip-on application
system. MDF back open unit, 18 mm thick, lacquered London Grey (MW). Rigid PVC feet with threaded steel
leveling pin. Wooden agglomerate upper bar, 51 mm thick, veneered with canaletto walnut painted
Ambassador Walnut (NA) Deep Walnut (NP) designed for the support of overhanging worktops and modesty NP
panels. MDF upper support designed for cable management, matt lacquered in London Grey (MW) finish to
sustain the desktop.
Estructura delantera en aglomerado y chapado en madera, grueso 18 mm, contrachapado en madera natural
nogal negro acabado Ambassador Nogal (NA) Nogal Profundo (NP) cantos redondeados de 2 mm en chapa
de madera. Encimeras y frontales en aglomerado madera, grueso 18 mm, contrachapado en madera natural
nogal negro acabado Ambassador Nogal (NA) Nogal Profundo (NP) cantos redondeados de 2 mm en chapa
de madera. Puerta y cajones con abertua "push & pull", con cerradura y llave plegable de seguridad. Gavetas
interiores en lámina de acero barnizada en polvo epoxi color Negro (NE), correderas con guías metálicas con
bolas de acero. Bisagras metálicas conectadas a los costados con soportes metálicos de regulación triple
sistema rápido "clip-on". Caja trasera abierta en DM, grueso 18 mm, lacado Gris Londres (MW). Niveladores
en PVC con pivote de regulación en acero. Barra superior en aglomerado madera, grueso 51 mm,
contrachapado en madera natural nogal negro acabado Ambassador Nogal (NA) Nogal Profundo (NP)
preparada para el apoyo de la tapa y faldón.
Corps meuble frontal en bois aggloméré, épaisseur 18 mm, revêtu de placage en bois noyer canaletto teint
Contenitore a giorno Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) bords plaqués assortis. Top et façades en bois aggloméré, 18 mm
Open unit d'épaisseur, revêtus de placage en bois de noyer canaletto teinté Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP)
bords plaqués arrondis assortis. Porte et tiroirs avec système d'ouverture push to open avec serrure à clé de Supporto superiore
Librería abierta
sécurité escamotable. Tiroirs avec intérieurs en tôle d'acier peints avec des poudres époxy coloris Noir (NE), Upper support
Meuble ouvert
coulissants sur des guides métalliques avec des billes d'acier. Charnières en métal connectées aux côtés avec Barra superior
Открытый контейнер
supports métalliques ajustées de trois façons avec pince de système d'application rapide. Caissons et meubles Support supérieur
desserte sur roulettes pivontantes avec carter et double bande de roulement en PVC rigide et tige de fixation et Верхняя опорная планка
de rotation en acier. Corps meuble ouvert arrière en MDF, épaisseur 18 mm, plaqué en Gris Londres (MW).
Pieds en PVC rigide avec tige de nivellement en acier fileté. Support supérieur pour soutien plateaux équipé
pour câblage et multiprise en MDF laqué mat coloris Gris Londres (MW).
Contenitore a giorno
Каркас переднего контейнера сделан из древесного агломерата толщиной 18 мм шпонированного Open unit
орехом canaletto и окрашенного в Орех Ambassador (NA) или насыщенно тёмного Орех (NP).
Librería abierta
Шпонированная кромка по периметру в цвет модуля. Верх и фасад также из древесного агломерата
Meuble ouvert
толщиной 18 мм шпонированного орехом canaletto и окрашенного в Орех Ambassador (NA) или
насыщенно Тёмного Орех (NP), шпонированная скругленная кромка по периметру в цвет фасада. Открытый контейнер
Дверки и ящики с системой открывания нажми-открой, оснащены замком со складным безопасным
ключом. Корпус ящиков сделан из листа стали, окрашенного эпоксидным напылением в Чёрный цвет
(NE), выдвижение ящиков осуществляется по металлическим направляющим на колёсиках.
Металлические петли закреплены на боковинах металлической ответной частью клипсовой системы
“clip-on“, с регулировкой в трёх плоскостях. Задний контейнер, открытый, из МДФ толщиной 18 мм,
окрашен в Серый Лондон (MW). Регулируемые ножки из твёрдого ПВХ с резьбовым стержнем
регулировки. Верхняя опорная планка столешницы сделана из МДФ, окрашенного в матовый Серый MW
Лондон (MW).
Traversa strutturale Traversa strutturale, altezza parziale o fino a pavimento, spessore 18 mm, in agglomerato di legno
impiallacciata rivestito con impiallacciatura di legno noce canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo Traversa
(NP) collegata ai fianchi, o al mobile di servizio portante, con tiranti, barilotti e spine in legno Modesty panel
Veneered modesty panel
centralmente al piano con distanziale verniciato a polveri epossidiche colore Alluminio semi lucido Travesaños
Faldón estructural en (AL).
chapa Voiles de fond
Voile de fond structurel Structural modesty panel, partial or floor height, 18 mm thick, in agglomerated wood veneered with canaletto Перекладины
en placage walnut painted Ambassador Walnut (NA) Deep Walnut (NP) linked to the sides, or to service units, with tie
Шпонированная rods, barrels and wooden plugs and, centrally, to the worktop with a spacer painted with epoxy powder finish
структурная semi-glossy Aluminium (AL).
перекладина Faldón estructural, altura parcial o total hasta el suelo, grueso 18 mm, en aglomerado y contrachapado en
madera natural nogal negro acabado Ambassador Nogal (NA) Nogal Profundo (NP) conectada a los
NA NP
costados, o al mueble de servicio de soporte, por medio de herrajes metálicos y clavijas y embellecedor
entre la tapa superior en posición central barnizada en polvo epoxi acabado Aluminio semi-brillo (AL).
H
41
Distanziale
Voile de fond structurel, hauteur partielle ou jusqu'au sol, épaisseur 18 mm, en aggloméré bois revêtu de Spacer
placage en bois de noyer canaletto teinté Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) connecté aux côtés, Embellecedor
ou au meuble desserte portant, avec des tirants, fûts et des broches en bois et centralement au plateau avec Entretoise
entretoise peinte avec poudres époxy coloris Aluminium semi-brillant (AL).
Распорка
H
61,8
Структурная перекладина, высотой до столешницы или ниже, толщина 18 мм, сделана из
шпонированного орехом canaletto древесного агломерата, окрашенного под Орех Ambassador (NA) или
насыщенно Тёмный Орех (NP), крепится к боковинам или несущим вспомогательным модулям
посредством стяжек и шкантов, а по центру, к столешнице, посредством распорки окрашенной
эпоксидным напылением в полуглянцевый Алюминий (AL). AL
1.3
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Sottomano Sottomano in lamiera di acciaio verniciata e rivestita in similpelle ignifuga.
Desk pad
Equipación para mesa en lamina de acero bernizada y revestida en cuero sintético ignifugo. Sottomano
Desk pad
Equipación para mesa
Sous-main
Бювар
Sousmain en tôle d'acier peinte et revêtu en similicuir ignifuge.
NE
Mensola, spessore 38 mm, in MDF laccato opaco colore Grigio Londra (MW). Completa di
Mensola fianco scrivania
reggimensola a scomparsa con estremità filettata per il fissaggio al fianco.
Side desk shelf
Estante lateral de mesa
Côté étagère bureau
Shelf, 38 mm thick, in mat lacquered MDF London Gray (MW) finish. Supplied with concealed storage rack
Полка боковина
with threaded end for side fixing.
письменного стола
Mensola
Shelf
Estante, grosor 38 mm, en MDF lacado mate en color Gris Londres (MW). Se incluyen soportes mecanizados
para sujeción al costado. Estante
Etagère
Полка
Étagère, épaisseur 38 mm, en MDF laqué finition mate Gris Londres (MW). Fournie avec tiges avec extrémité
filetée pour fixation sur côté.
Полка толщиной 38 мм сделана из МДФ окрашенного в матовый Серый Лондон (MW). Оснащается
скрытым резьбовым креплением к боковине.
MW
Pannelli in MDF spessore 18 mm, laccato opaco colore Grigio Londra (MW) assemblati a
Struttura tavolo riunione
parallelepipedo con sportello superiore apribile per ispezione cavi, predisposizione singola, doppia ad
Meeting table structure angolo o in linea, per il collegamento con canala di elettrificazione.
Estructura de mesa de Canala elettrificazione sottopiano, collegata ai basamenti dei tavoli in continuo, in MDF, spessore 18
reuniones mm laccato opaco colore Grigio Londra (MW) assemblata a “U” con sportello apribile per l’ ispezione
Structure table de réunion cavi.
Структура переговорного
стола 18 mm thick MDF panels, mat laquered in London Grey (MW) finish assembled in parallelepiped with small
door for cable inspection, single, double or corner mounting, for connection with cable tray.
Undertop cable tray, connected in continuity to the tables base, in 18 mm thick MDF, mat laquered in London
Grey (MW) finish, U-shape assembled with door opening for cable inspection.
Paneles en MDF grosor 18 mm, lacados mate color Gris Londres (MW) montados en bloque con ventanilla
superior para inspeccionar los cables, preparación individual, doble de ángulo o recta, para la conexión con
canaleta de electrificación. Canaleta de electrificación bajo de tapa, sujeta a las estructuras de las mesas de Struttura
forma continua, en paneles de MDF grosor 18 mm, lacados mate color Gris Londres (MW) montados en "U" Structure
con ventanilla de inspección del cableado.
Estructura
Structure
Структура
Panneaux en bois aggloméré, 18 mm d'épaisseur, en MDF laqué finition mate Gris Londres (MW) assemblés
à parallélépipède avec couvercle supérieur pour inspection câble, ouverture unique, double angle ou à fil,
pour la connexion avec la goulotte d'électrification. Canala
Goulotte sousplateau, connectée aux bases des tables en continu, en MDF épaisseur 18 mm laqué finition Cable tray
mate Gris Londres (MW) assemblés en “U ” avec une porte ouvrable pour inspection des câbles. Canaleta
Goulotte
Короб для проводки
МДФ панели толщиной 18 мм, окрашенные в матовый Серый Лондон (MW), склеены в виде
параллелепипеда с крышкой сверху для доступа к проводам; выпускаются в единичной, двойной,
угловой или линейной версии, для соединения с каналом подводки электрификации.
Канал подводки кабелей крепится к основанию под столешницей, образуя один непрерывный канал; 18
мм МДФ панели, окрашенные в матовый Серый Лондон (MW), склеены U-образно с крышкой доступа к
проводам. MW
1.4
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Cassa in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di legno noce canaletto Interno cassetti
Cassettiere e mobili di
tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati a colore. Top e Drawers interiors
servizio impiallacciati
1
Veneered pedestals and frontali in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di legno noce Interior cajones
service units canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati, a colore,
Intérieurs caissons
Cajoneras y muebles de stondati. Anta e cassetti con sistema di apertura premi-apri e completi di serrature con chiave
servicios en chapa de madera pieghevole antinfortunistica. Cassetti con interno in lamiera di acciaio verniciata a polveri Внутренняя часть ящика
Caissons et meubles desserte epossidiche colore nero, scorrevoli su guide metalliche con sfere in acciaio. Cerniere in metallo
en placage collegate ai fianchi con basette in metallo a triplice regolazione con sistema di applicazione rapida
Шпонированные тумбы с
clip-on. Cassettiere e mobili di servizio su ruote piroettanti con carter e doppio battistrada in PVC
ящиками и вспомогательные
модули
rigido e perno di fissaggio e rotazione in acciaio. Cassettiere sospese con cappello predisposto per il
fissaggio al piano scrivania e fianco ad ala. Kit vano elettrificazione per mobile di servizio in nobilitato
NE
melaminico, spessore 18 mm, colore Alcene Antracite (AA).
Unit structure in 18 mm veneer canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA) Deep Walnut (NP), rounded Kit vano elettrificazione
veneered matching edges. Top and frontals in 18 mm veneer canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA) Electrification system compartment kit
Deep Walnut (NP), rounded veneered matching edges. Door and drawers with push to open system, supplied Bandeja de electrificación
with locks with anti-injury folding key. Black steel (NE) epoxy painted steel sheet drawers, sliding on metal guides Kit compartement électrification
with steel balls. Metal hinges connected to the sides with three-piece metal supports with quick clip-on Набор ниши электрификации
application system. MDF back open unit, 18 mm thick, lacquered London Grey (MW). Pedestals and service
units on pivoting castors and rigid PVC feet with threaded steel leveling pin. Suspended pedestals with top for
Cassettiere sospese desktop and wing side fixing. Kit for melamine service unit cable management, 18 mm thick, finish Charcoal
Suspended pedestals Alcene (AA).
Cajoneras colgadas Estructura de aglomerado y contrachapado, grueso 18 mm, en madera natural nogal negro acabado
Caissons suspendus Ambassador Nogal (NA) Nogal Profundo (NP) cantos redondeados de 2 mm en chapa de madera. Encimeras y
AA
Подвесные тумбы с frontales en aglomerado y chapado en madera, grueso 18 mm, nogal negro acabado Ambassador Nogal (NA)
ящиками Nogal Profundo (NP) cantos redondeados en chapa de madera. Puertas y cajones abertura "push & pull" con
cerradura y llave plegable de seguridad. Gavetas en lámina de acero barnizadas en polvo epoxi color negro, Cassettiere
correderas con guías metálicas con bolas de acero. Bisagras metálicas conectadas a los costados con soportes Pedestals
metálicos de regulación triple sistema rápido "clip-on". Cajoneras y muebles de servicio con rodillos en PVC y Cajoneras
pivote de fijación en acero. Cajoneras colgadas preparadas para sujeción a la tapa y al costado de ala auxiliar. Caissons
Equipo guantera de eletrificación para mueble de servicio en melamina, grueso 18 mm, acabado Alcene Тумба с ящиками
Antracita (AA).
Cassettiere sospese
Structure en bois aggloméré, épaisseur 18 mm, revêtu de placage en bois noyer canaletto teint Noyer Suspended pedestals
Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) bords plaqués assortis. Top et façades en bois aggloméré, 18 mm Cajoneras colgadas
d'épaisseur, revêtus de placage en bois de noyer canaletto teinté Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) Caissons suspendus
Mobili di servizio bords plaqués arrondis assortis. Porte et tiroirs avec système d'ouverture push to open avec serrure à clé de Подвесные тумбы с ящиками
Service units sécurité escamotable. Tiroirs avec intérieurs en tôle d'acier peints avec des poudres époxy coloris noir,
Muebles de servicios coulissants sur des guides métalliques avec des billes d'acier. Charnières en métal connectées aux côtés avec Mobili di servizio
Meubles desserte supports métalliques ajustées de trois façons avec pince de système d'application rapide. Caissons et meubles Service units
desserte sur roulettes pivontantes avec carter et double bande de roulement en PVC rigide et tige de fixation et Muebles de servicios
Вспомогательные модули
de rotation en acier. Caissons suspendus avec top prévu pour fixatio sur plateau bureau et coté aile. Kit Meubles desserte
compartement électrification pour meuble desserte en mélamine, épaisseur 18 mm, finition Alcène Anthracite
Вспомогательные модули
(AA).
Каркас из древесного агломерата толщиной 18 мм, шпонированного орехом каналетто окрашенного в
Орех Амбасадор (NA) или насыщенно Тёмный Орех (NP), закруглённая кромка по периметру также
шпонированная в цвет. Дверки и ящики с системой открывания push pull и оснащены замком с безопасным
складным ключом. Ящики сделаны из стального листа, окрашенного в черный цвет эпоксидной
порошковой краской, выдвигаются по металлическим направляющим на колёсиках. Металлические петли NA
закреплены на боковинах металлической ответной частью клипсовой системы “clip-on“, с регулировкой в
трёх плоскостях. Ящики и вспомогательные модули перемещаются на пируэт-колёсиках с защитным
двусторонним картером из твёрдого ПВХ, ось и ступор – стальные. Верх подвесной тумбы с ящиками
предназначен для возможного крепления столешницы или крыла боковины. Набор ниши электрификации
вспомогательного модуля сделана из облагороженной меламиновой панели толщиной 18 мм в цвете
Парусина Антрацит (АА). NP
Penisola frontale
Front extension
Ala de mesa frontal
A A NP
Extension frontale
Шпонированный передний
Cassettiera sospesa
Suspended pedestal
Cajonera colgada
B
C
Caisson suspendu
Подвесные тумбы с
MW
ящиками
B
стола
NP
MW
NP
1.5
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Cassettiere e mobili di Cassa in nobilitato melaminico, spessore 18 mm, colore Alcene Antracite (AA) bordi perimetrali a Interno cassetti
servizio, cassa in colore. Top e frontali in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di legno Drawers interiors
1
melaminico noce canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati, a Interior cajones
Pedestals and service units, colore, stondati. Anta e cassetti con sistema di apertura premi-apri e completi di serratura con chiave
Intérieurs caissons
melamine structure pieghevole antinfortunistica. Cassetti con interno in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche
Cajoneras y muebles de Внутренняя часть ящика
colore Nero, scorrevoli su guide metalliche con sfere in acciaio. Cerniere in metallo collegate ai
servicios, estructura en
melamina
fianchi con basette in metallo a triplice regolazione con sistema di applicazione rapida clip-on.
Caissons et meubles desserte, Cassettiere e mobili di servizio su ruote piroettanti con carter e doppio battistrada in PVC rigido e
corps en mélamine perno di fissaggio e rotazione in acciaio. Cassettiere sospese con cappello predisposto per il
Тумбы с ящиками и fissaggio al piano scrivania e fianco ad ala. Kit vano elettrificazione per mobile di servizio in nobilitato
вспомогательные модули, melaminico, spessore 18 mm, colore Alcene Antracite (AA). NE
мераминовый каркас
Unit structure in 18 mm veneer canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA) Deep Walnut (NP),
rounded veneered matching edges. Top and frontals in 18 mm veneer canaletto walnut painted Ambassador Kit vano elettrificazione
Walnut (NA) Deep Walnut (NP), rounded veneered matching edges. Door and drawers with push to open Electrification system compartment kit
system, supplied with locks with anti-injury folding key. Black steel (NE) epoxy painted steel sheet drawers, Bandeja de electrificación
sliding on metal guides with steel balls. Metal hinges connected to the sides with three-piece metal supports Kit compartement électrification
with quick clip-on application system. MDF back open unit, 18 mm thick, lacquered London Grey (MW). Набор ниши электрификации
Pedestals and service units on pivoting castors and rigid PVC feet with threaded steel leveling pin. Suspended
pedestals with top for desktop and wing side fixing. Kit for melamine service unit cable management, 18 mm
thick, finish Charcoal Alcene (AA).
Estructuras en melamina, grosor 18 mm, acabado Alcene Antracita (AA). Encimera y frontales en aglomerado
Cassettiere sospese
madera, grosor 18 mm contrachapado en madera natural nogal negro acabado Ambassador Nogal (NA) AA
Suspended pedestals Nogal Profondo (NP) cantos redondeados en chapa de madera. Puertas y cajones abertura "push & pull" con
Cajoneras colgadas cerradura y llave plegable de seguridad. Gavetas en lamina de acero bernizadas en polvo epoxi color negro,
Caissons suspendus Cassa
correderas con guías metálicas con bolas de acero. Bisagras metálicas conectadas a los costados con
Подвесные тумбы с soportes metálicos de regulación triple sistema rapido "clip-on". Cajoneras y muebles de servicio con rodillas Structure
ящиками en PVC y pivote de fijación en acero. Cajoneras colgadas preparadas para sujeción a la tapa y al costado de Estructura
ala auxiliar. Equipo guantera de eletrificación para mueble de servicio en melamina, grueso 18 mm, acabado Corps
Alcene Antracita (AA). Каркас
Corps armoire en mélamine, 18 mm d'épaisseur, finition Alcène Anthracite (AA) bords du périmètre assortis.
Top et frontaux en bois aggloméré, 18 mm d'épaisseur, revêtus de placage en bois de noyer canaletto teint
Noyer Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) bords plaqués assortis arrondis. Porte et tiroirs avec système
d'ouverture push to open avec serrure à clé de sécurité escamotable. Tiroirs avec intérieurs en tôle d'acier
peints avec des poudres époxy coloris noir, coulissants sur des guides métalliques avec des billes d'acier. AA
Charnières en métal connectées aux côtés avec supports métalliques ajustées de trois façons avec pince de
Mobili di servizio système d'application rapide. Caissons et meubles dessertes sur roulettes avec carter et ouble bande de Top e Frontali
roulement en PVC rigide et tige de fixation et de rotation en acier. Caissons suspendus avec top prévu pour
Service units Top and frontals
fixation sur plateau bureau et coté aile. Kit compartement électrification pour meuble desserte en mélamine,
Muebles de servicios épaisseur 18 mm, finition Alcène Anthracite (AA). Tapa y frontales
Meubles desserte Top et façades
Каркас из 18 мм древесного агломерата, шпонированного орехом canaletto в отделке Орех Ambassador
Вспомогательные модули Верх и фронтальные панели
(NA) или насыщено Темный Орех (NP), кромка по периметру также шпонирована в цвет. Верх и фасад
также из древесного агломерата толщиной 18 мм шпонированного орехом canaletto и окрашенного в
Орех Ambassador (NA) или насыщенно Тёмного Орех (NP), шпонированная скругленная кромка по
периметру в цвет фасада. Дверки и ящики с системой открывания нажми-открой, оснащены замком со
складным безопасным ключом. Корпус ящиков сделан из листа стали, окрашенного порошковой
краской на основе эпоксидной смолы в Чёрный (NE) цвет, выдвижение ящиков осуществляется по NA
металлическим направляющим на колёсиках. Металлические петли закреплены на боковинах
металлической ответной частью клипсовой системы “clip-on“, с регулировкой в трёх плоскостях. Тумбы
с ящиками и вспомогательные модули на пируэт-колёсиках с двусторонним защитным картером из
твёрдого ПВХ и стальным стержнем фиксации и поворота. Подвесные тумбы с ящиками имеют
верхнюю панель с предусмотренным креплением к столешнице или к крылу-боковине. Набор ниши
электрификации вспомогательного модуля сделана из облагороженной меламиновой панели толщиной 18 NP
мм в цвете Парусина Антрацит (АА).
Cassettiera
Chest of drawers
A
Cajonera
Caisson
Тумба с ящиками
Inserto
Insert
B
Sección
Insert
Вставка
C A
B
Mobile di servizio NP
Service unit
Mueble auxiliar AL
Meuble desserte
Вспомогательные модули
C NP
AL
NP
1.6
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
A
Fianco ala
Wing side
Costado ala
Côté aile
1
боковина крыло
Cassettiera sospesa
Suspended pedestal
B
Cajonera colgada
Caisson suspendu
Подвесная тумба с
ящиками
Mobile di servizio
Service unit
C
Mueble auxiliar
Meubles de service
Вспомогательные модули
Sottomano
Desk pad
D
Equipación para la mesa
Sous-main
Бювар
Inserto
Insert
E
Sección
Insert
Вставка
DNE
NA
E C
A
AL
NA
NA
NE
B NA
AL
1.7
Lettura codice
Code reading
Lectura código
Lecture de la référence
Чтение кодов
Codice Scrivanie
Code Desks
1 Código
Code
Кода
Escritorios
Bureaux
Письменные столы
COD. PR 1 AA 18 L L
L 180
PRESIDENT 1 Scrivanie
Desks
Escritorios
Bureaux
Письменные столы
COD. PR 1 AA 18 L L
Scrivanie
Desks
Escritorios
Bureaux
Письменные столы
A B C
A A A
COD. PR 1 AA 18 L L
* Tipologia struttura
Structure type
D B
C
Tipología estructura
A B
Typologie structure B
Тип структуры
1.8
Lettura codice
Code reading
Lectura código
Lecture de la référence
Чтение кодов
Codice Scrivanie
Code Desks
Código
Code
Кода
Escritorios
Bureaux
Письменные столыt
1
18 20
Larghezza
Width
Ancho
Largeur
Ширина
L Legno
Wood
Madera
Bois
Древесина
COD. PR 1 AA 18 L L
Materiale piano
Desktop material
Material tapa de mesa
Matériel plateau
Материалы столешниц
L Legno
Wood
Madera
COD. PR 1 AA 18 L L Bois
Древесина
Materiale gambe
Legs material
Material patas
Matériel pieds
Материал ножек
*
La struttura NON è reversibile
The structure is not reversible DX SX
La estructura no es reversible
La structure n'est pas réversible
Структура не переворачиваема
B A
A B
1.9
Modularità scrivanie A B C D
Desks modularity
Modularidad escritorios
Modularité bureaux
Виды столов
Codice Vista planimetrica Piano
Code Plan view Desktop
1
Código Vista en planta Tapa
Code Vue en plan Plateau
Кода Вид сверху Столешница
L 180 L 200
L
PR1AA ( _ ) LL L 180 L 200
90
LT 200 LT 220
PR1AB ( _ ) LL
L 180 L 200
LT
L
147 167
90
147 167
L
120 140
90
180
120 140
LT 200 LT 220
PR1AD ( _ ) LL
L 180 L 200
LT 153 173
L
90
180
LT 200 LT 220
L 180 L 200
PR1DA ( _ ) LL
153 173
1.10
Modularità scrivanie A B C D
Desks modularity
Modularidad escritorios
Modularité bureaux
Виды столов
Codice Vista planimetrica Piano
Code Plan view Desktop
Código
Code
Кода
Vista en planta
Vue en plan
Вид сверху
Tapa
Plateau
Столешница
1
L 180 L 200
90
L 180 L 200
PR1NA ( _ ) LL
90
126 146
LT 200 LT 220
PR1BC ( _ ) LL
L 180 L 200
LT
L
93 113
90
180
LT 200 LT 220
PR1CB ( _ ) LL L 180 L 200
93 113
LT 220 LT 240
PR1BD ( _ ) LL
L 180 L 200
LT
L 126 146
90
180
LT 220 LT 240
L 180 L 200
PR1DB ( _ ) LL
126 146
1.11
Modularità scrivanie A B C D
Desks modularity
Modularidad escritorios
Modularité bureaux
Виды столов
Codice Vista planimetrica Piano
Code Plan view Desktop
1
Código Vista en planta Tapa
Code Vue en plan Plateau
Кода Вид сверху Столешница
L 180 L 200
PR1CE ( _ ) LL
L 180 L 200
180
note
*
Le traverse con H 61,8 cm prevedono una maggiorazione di
prezzo.
Modesty panels with H 61,8 cm come with a price increase.
Los faldones H 61,8 cm contemplan un incremento de
precio.
Voiles de fond avec H 61,8 cm prévoient une majoration de
prix.
На перекладины Н 61,8 см предусмотрена наценка.
Esempio di codice
Code example
Ejemplo de código
Exemple de référence
Пример кода
1 Scrivania
Desk
Escritorio
Bureau
Cтол
B Fianco ala
Wing side
Costado ala
Côté aile
Боковина крыло
NA
1.12
Come ordinare Esempi
How to order Examples
Cómo hacer un pedido Ejemplos
Comment commander Exemples
Как сделать заказ Примеры
STEP 1 STEP 2
1
Codice scrivania Legno scrivania Esempio di codice
Desk code Desk veneer Code example
Código escritorio Chapa madera mesa Ejemplo de código
Référence bureau Placage bureau Exemple de code
Код стол Шпонированный письменный стол Пример кода
PR1AA18LL + NA NP PR1AA18LL NA
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
1
STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4
Composizione Codice scrivania Legno scrivania Codice appendice Legno appendice Esempio di codice
Composition Desk code Desk veneer Extension code Extension veneer Code example
Composición Código escritorio Chapa madera mesa Código ala auxilíar Chapa madera ala Ejemplo de código
Composition Référence bureau Placage bureau Référence retour Placage retour Exemple de code
Композиции Код стол Шпонированный письменный стол Код приставного стола Шпонированный приставной Пример кода
стол
PR1AA18LL NP
PR1AA18LL + NA NP + PRAA09D + NA NP
PRAA09D NP
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
2
STEP 1 STEP 2
Codice scrivania Legno scrivania Esempio di codice
Desk code Desk veneer Code example
Código escritorio Chapa madera mesa Ejemplo de código
Référence bureau Placage bureau Exemple de code
Код стол Шпонированный письменный стол Пример кода
PR1BC18LL + NA NP PR1BC18LL NP
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
1
STEP 1 STEP 2
Codice scrivania Legno scrivania Esempio di codice
Desk code Desk veneer Code example
Código escritorio Chapa madera mesa Ejemplo de código
Référence bureau Placage bureau Exemple de code
Код стол Шпонированный письменный стол Пример кода
PR1BD18LL NA
PR1BD18LL + NA NP
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
1
1.13
Come ordinare Esempi
How to order Examples
Cómo hacer un pedido Ejemplos
Comment commander Exemples
Как сделать заказ Примеры
STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4
1
Composizione Codice scrivania Legno scrivania Codice contenitore a giorno MDF contenitore a giorno Esempio di codice
Composition Desk code Desk veneer Open unit code MDF open unit Code example
Composición Código escritorio Chapa madera mesa Código armario sin puertas DM armario sin puertas Ejemplo de código
Composition Référence bureau Placage bureau Référence meuble ouvert Meuble ouvert en MDF Exemple de code
Композиции Код стол Шпонированный письменный Код открытого контейнера Открытый контейнер МДФ Пример кода
стол
PR1AN18LL + NA NP + PRMC8D + MW
PR1AN18LL NA
PRMC8D MW
STEP 5 STEP 6 STEP 7
Codice mobile di servizio Legno mobile di servizio Codice maggiorazione piedini e foratura
Service unit code Service unit veneer Price increase code for feet and drilling
PRMA8LD NA
Código mueble de servicio Madera mueble de servicio Código incremento niveladores y mecanización
Référence meuble desserte Placage meuble desserte Référence augmentation prix pour verins et
Код наценки за ножки и Шпонированный вспомогательный perçage
перфорацию модуль Код наценки за ножки и перфорацию
PRMA8LD + NA NP + PR1WD
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
3
STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4
Composizione Codice scrivania Legno scrivania Codice mobile di servizio Legno mobile di servizio Esempio di codice
Composition Desk code Desk veneer Service unit code Service unit veneer Code example
Composición Código escritorio Chapa madera mesa Código mueble de servicio Madera mueble de servicio Ejemplo de código
Composition Référence bureau Placage bureau Référence meuble desserte Placage meuble desserte Exemple de code
Композиции Код стол Шпонированный письменный Код наценки за ножки и Шпонированный вспомогательный Пример кода
стол перфорацию модуль
PR1NC18LL + NA NP + PRMA8LS + NA NP
+
PR1NC18LL NA
+ STEP 5 PRMA8LD NA
Codice maggiorazione piedini e foratura
Price increase code for feet and drilling
Código incremento niveladores y
mecanización
Référence augmentation prix pour verins et
perçage
Код наценки за ножки и перфорацию
PR1WS
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
2
1.14
Come ordinare con maggiorazione traversa Esempi
How to order with price increase modesty panel Examples
Cómo hacer un pedido con incremento de precio para faldón Ejemplos
Comment commander avec augmentation voile de fond Exemples
Как заказать переднюю панель стола с наценкой Примеры
STEP 1 STEP 2 STEP 3
1
Composizione Codice scrivania Legno scrivania Codice maggiorazione traversa Esempio di codice
Composition Desk code Desk veneer Price increase code for modesty panel Code example
Composición Código escritorio Chapa madera mesa Código incremento faldón Ejemplo de código
Composition Référence bureau Placage bureau Référence augmentation pour voile de fond Exemple de code
Пример кода
Композиции Код стол Шпонированный письменный стол Код наценки поперечной перекладины
PR1BB20LL NP
PR1BB20LL + NA NP + PR1Z23
PR1Z23
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
1
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Composizione Codice scrivania Legno scrivania Codice maggiorazione traversa Esempio di codice
Composition Desk code Desk veneer Price increase code for modesty panel Code example
Composición Código escritorio Chapa madera mesa Código incremento faldón Ejemplo de código
Composition Référence bureau Placage bureau Référence augmentation pour voile de fond Exemple de code
Композиции Код стол Шпонированный письменный стол Код наценки поперечной перекладины Пример кода
PR1BC20LL NP
PR1BC20LL + NA NP + PR1Z21
PR1Z21
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
1
STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4
Composizione Codice scrivania Legno scrivania Codice mobile di servizio Legno mobile di servizio Esempio di codice
Composition Desk code Desk veneer Service unit code Service unit veneer Code example
Composición Código escritorio Chapa madera mesa Código mueble de servicio Madera mueble de servicio Ejemplo de código
Composition Référence bureau Placage bureau Référence meuble desserte Placage meuble desserte Exemple de code
Композиции Код стол Шпонированный письменный Код вспомогательного модуля Шпонированный Пример кода
стол вспомогательный модуль
PR1NC18LL + NA NP + PRMA8LS + NA NP +
PR1NC18LL NA
+ STEP 5 STEP 6
Codice maggiorazione piedini e Codice maggiorazione traversa
foratura Price increase code for modesty panel PRMA8LS NA
Price increase code for feet and drilling Código incremento faldón
Código incremento niveladores y Référence augmentation pour voile de fond
mecanización Код наценки поперечной перекладины PR1WS
Référence augmentation prix pour verins
et perçage PR1Z15
Код наценки за ножки и перфорацию
PR1WS + PR1Z15
Numero finiture
Number finishes
Número acaba
Numéro finitions
Число отделок
2
1.15
1
12
1.16
1
1
Scrivanie, Tavoli e
€
Contenitori
Desks, Tables, and Units Listino prezzi
Escritorios, Mesas y
Price list
Listado de precio
Liste de prix
Almacenajes Прайс лист
1.17
Scrivanie in legno
Veneered desks
Mesa en chapa de madera
1
Bureaux en placage bois
Шпонированные письменные столы
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Scrivania in legno con 2 fianchi alti
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
180 109 0,399 5 1.513,00 PR1AA18LL
€
5,2 0,06 0 125,00 PR1Z19
H 74 P 90
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
sinistra 200 180 124 0,454 6 1.695,00 PR1BA18LL
H 74 P 90
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
destra 200 180 124 0,454 6 1.695,00 PR1AB18LL
H 74 P 90
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
220 180 139 0,51 7 1.900,00 PR1BB18LL
H 74 P 90
1.18
Scrivanie in legno
Veneered desks
Mesa en chapa de madera
Bureaux en placage bois
Шпонированные письменные столы
H
Descrizione / Elemento Codice Finiture
1
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Scrivania in legno con fianco alto, muretto e
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
piano appendice destra 180 150 0,542 6 1.980,00 PR1AC18LL
€
et plateau retour droite 5,2 0,06 0 125,00 PR1Z19
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
appendice sinistra 200 180 165 0,598 7 2.164,00 PR1CB18LL
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
appendice destra 200 180 165 0,598 7 2.164,00 PR1BC18LL
H 74 P 90 PT 180
H 74 P 90 PT 180
1.19
Scrivanie in legno
Veneered desks
Mesa en chapa de madera
1
Bureaux en placage bois
Шпонированные письменные столы
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Scrivania in legno con fianco ala, fianco ala lunga
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
sinistra 220 180 173 0,63 7 2.270,00 PR1DB18LL
€
gauche 6,2 0,073 0 150,00 PR1Z23
H 74 P 90 PT 180
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
destra 220 180 173 0,63 7 2.270,00 PR1BD18LL
H 74 P 90 PT 180
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
180 92 0,334 5 1.225,00 PR1AN18LL
H 74 P 90
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
180 92 0,334 5 1.225,00 PR1NA18LL
H 74 P 90
H 74 P 90 PT 180
1.20
Scrivanie in legno
Veneered desks
Mesa en chapa de madera
Bureaux en placage bois
Шпонированные письменные столы
H
Descrizione / Elemento Codice Finiture
1
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Scrivania in legno con muretto e piano appendice
Scrivania
Desk
Mesa
Bureau
Письменный стол
a destra 180 132 0,477 6 1.695,00 PR1NC18LL
€
à droite 4,6 0,054 0 105,00 PR1Z17
H 74 P 90 PT 180
Sottomano
Rivestimento
Coat
Revestimiento
Placage
Облицовка
66 4,2 0,013 1 335,00 PR1Y
Desk pad
Sous-main
Бювар
NE
H 0,15/2,1 P 50,3
Mensola
Shelf
Estante
Etagère
Полка
50 3,5 0,015 1 70,00 PR1X05S
H 3,8 P 25
1.21
Mobili di servizio in legno
Veneered service units
Muebles de servicio en chapa de madera
1
Meubles dessertes en placage bois
Шпонированные вспомогательные модули
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Mobile di servizio a giorno in legno su ruote
Mobile
Unit
Mueble
Meuble
Модуль
81,7 35 0,353 1 950,00 PRME8L
H 60,4 P 58,2
Mobile
Unit
Mueble
Meuble
Модуль
sinistra o destra 81,7 38 0,353 1 1.050,00 PRMD8L
H 60,4 P 58,2
Mobile
Unit
Mueble
Meuble
Модуль
sinistra 81,7 49 0,353 1 1.430,00 PRMA8LS
H 60,4 P 58,2
Mobile
Unit
Mueble
Meuble
Модуль
destra 81,7 49 0,353 1 1.430,00 PRMA8LD
H 60,4 P 58,2
1.22
Mobili di servizio in legno e melaminico
Veneered and melamine service units
Muebles de servicio en chapa de madera y en melamina
Meubles dessertes en placage bois et mélamine
Шпонированные и меламиновые вспомогательные модули
H
Descrizione / Elemento Codice Finiture
1
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Mobile di servizio a giorno su ruote, cassa in
Top
Top
Tapa
Top
Декоративная крышка
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
melaminico, top in legno 81,7 40 0,353 1 250,00 PRME8M
€
top en placage bois
H 60,4 P 58,2
Top e frontali
Top and frontals
Tapa y frontales
Top et façades
Верх и фронтальные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
destra, cassa in melaminico, top e frontali in legno 81,7 38 0,353 1 360,00 PRMD8M
Top e frontali
Top and frontals
Tapa y frontales
Top et façades
Верх и фронтальные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
cassa in melaminico, top e frontali in legno 81,7 49 0,353 1 810,00 PRMA8MS
1.23
Mobili
Units
Muebles
1
Meubles
Модули
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Piedini + maggiorazione foratura mobile portante
sinistro 0,5 0 0 4,00 PR1WS
€
gauche
Mobile
Unit
Mueble
Meuble
Модуль
81,7 20 0,206 1 590,00 PRMC8S
H 60,4 P 31,8
Kit
Kit
Kit
Kit
Набор
38 7 0,012 1 20,00 PRMZ
H 52 P 44,6
Minifrigo 25L
35 12 0,1 1 550,00 UA250012
Mininevera 25L
Mини-холодильник 25L
H 46,3 P 38,5
1.24
Appendici e penisole
Extensions
Alas de mesa
Retours et extensions
Приставные столы и полуострова
H
Descrizione / Elemento Codice Finiture
1
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Appendice in legno
Appendice
Extension
Ala auxiliar
Retour
Приставной стол
90 45 0,167 4 595,00 PRAA09S
Veneered extension
90 45 0,167 4 595,00 PRAA09D
Penisola
Extension
Península
Extension
Полуостров
140 70 0,252 4 820,00 PRAB14
H 74 P 90
Tavoli attesa
Coffee tables
Mesas de espera
Tables basses
Стол ожидания
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Tavolo attesa con piano in legno e struttura laccata
Piano
Desktop
Tapa
Plateau
Столешница
Struttura
Structure
Estructuras
Structure
Структура
60 21 0,074 2 295,00 PRTC06
H 41 P 60
1.25
Cassettiere in legno
Veneered pedestals
Cajoneras en chapa de madera
1
Caissons en placage bois
Шпонированные тумбы с ящиками
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Cassettiera sospesa in legno 1 cassetto
Fianchi e frontali
Side panels and frontals
Costados y frontales
Côtés et frontaux
Боковины и фасадные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
41,6 7,4 0,044 1 205,00 PRMB1L
H 15 P 41,5
Fianchi e frontali
Side panels and frontals
Costados y frontales
Côtés et frontaux
Боковины и фасадные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
41,6 22 0,128 1 550,00 PRMB2L
H 38,4 P 58
Cassettiera
Pedestal
Cajonera
Caisson
Тумба с ящиками
classificatore 42 29 0,191 1 820,00 PRML2L
H 60,4 P 58,2
Тумба с ящиками
Cassettiera
Pedestal
Cajonera
Caisson
42 31 0,191 1 920,00 PRML3L
H 60,4 P 58,2
1.26
Cassettiere in legno e melaminico
Veneered and melamine pedestals
Cajoneras en chapa de madera y en melamina
Caissons en placage bois et mélamine
Шпонированные и меламиновые тумбы с ящиками
H
Descrizione / Elemento Codice Finiture
1
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Cassettiera sospesa 1 cassetto, cassa in melaminico,
Frontali
Frontals
Frontales
Frontaux
Фасадные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
frontali in legno 41,6 7,4 0,044 1 138,00 PRMB1M
€
placage bois
H 15 P 41,5
Frontali
Frontals
Frontales
Frontaux
Фасадные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
frontali in legno 41,6 22 0,128 1 390,00 PRMB2M
H 38,4 P 58
Top e frontali
Top and frontals
Tapa y frontales
Top et façades
Верх и фронтальные панели
Cassa
Structure
Estructura
Corps
Каркас
classificatore, cassa in melaminico, top e frontali in legno 42 29 0,191 1 490,00 PRML2M
1.27
Tavoli riunione
Meeting tables
Mesas de reunión
1
Tables de réunion
Переговорные столы
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Tavolo riunione con piano in legno e base laccata
Piano
Desktop
Tapa
Plateau
Столешница
Basamento
Base
Base
Base
Основание
ispezionabile 110 57 0,192 3 950,00 PRTA0
€
laquée inspectionnable
H 74 P 110
Piano
Desktop
Tapa
Plateau
Столешница
Basamento
Base
Base
Base
Основание
ispezionabile, predisposto per 1 canala di elettrificazione 110 57 0,192 3 970,00 PRTA1
Piano
Desktop
Tapa
Plateau
Столешница
Basamento
Base
Base
Base
Основание
ispezionabile, predisposto per 2 canale di elettrificazione 110 57 0,186 3 1.000,00 PRTA2
Canala
Cable management system
Bandeja
Goulotte
Канал
tavoli riunione 65 6,1 0,025 2 190,00 PRTB2
H 19,4 P 27,4
H 24,5 P 110
1.28
H
Descrizione / Elemento Codice Finiture
1
Description / Element Code Finishes
LT L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
1.29
1
1.30
Presentazione modelli
Model presentation
Presentación de la colección
Présentation modèle
Презентация модели 2.2
2
Librerie
Bookcases
Librerías
Come ordinare
Armoires How to order
Como hacer un pedido
Шкафы Comment commander
Как заказывать 2.8
Listino prezzi
Price list
Listado de precio
2
Liste de prix
Прайс лист 2.9
2.1
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Librerie Struttura Fianchi, base e cappello in nobilitato melaminico, spessore 18 mm, colore Alcene Antracite (AA)
Bookcases Structure assemblati con tiranti e barilotti in metallo e spine in legno di riscontro. Fianchi completi di foratura
Librerías Estructuras verticale a passo 32 per il posizionamento dei ripiano e della ferramenta per ante e schienale. Base
Armoires Structure completa di piedini di livellamento, regolabili dall’interno del mobile, in PVC rigido con perno di
Библиотеки Структура regolazione in acciaio filettato. Schienale in nobilitato melaminico, spessore 18 mm, posizionato
esterno ai fianchi e fissato con squadrette in acciaio coperte da carterino in PVC a colore della cassa.
Ripiani interni posizionabili in nobilitato melaminico, spessore 25 mm, reggi ripiani in metallo con perno
verticale per il bloccaggio del ripiano. Le casse di altezza 120, 160 e 200 sono dotate di ripiano
strutturale, fissato direttamente ai fianchi, per la tenuta alle sollecitazioni orizzontali.
Melamine sides, base and top, 18 mm thick, Charcoal Alcene (AA) finish assembled with metal tie rods and
barrels and matching wooden spikes. Sides with vertical drilling 32 cm distance for shelf placement and
hardware for doors and backs. Base complete with leveling feet, adjustable from inside of the case, rigid PVC
P 44 cm
with threaded steel adjustment pin. 18mm thick melamine back, placed outside the sides and secured with steel
squares covered by a matching PVC case. Melamine interior adjustable shelves, 25 mm thickness, metal shelf
rails with vertical pivot for shelf clamping. Height 120, 160 and 200 structures are equipped with a structural
shelf fixed directly to the sides, for horizontal strain holding.
Costados, bese y tapa en melamina de 18 mm de grueso, acabado Alcene Antracita (AA) ensemblados con
tornillos y escuadras de metal y espigas de madera. Los costados incorporan 32 agujeros verticales para la
regulación de los estantes. Base con niveladores, regulables desde el interior, en PVC rigido con rosca de
ajuste en acero roscado. Trasera en malamina de 18 de grueso, fijada a los costados con soportes de acero
cubiertos en PVC del mismo color de la estructura. Estantes móviles interiores en melamina de 25 de
grueso, con soportes de estante enmetal con rosca vertical para bloquear el estante, para las llibreras H120,
H160 y H200 se precisa un estante fijo a los costados con tornillos y escuadras de metal y espigas de
madera para la resistencia a la presión horizontal.
Côtés, embase et top en mélamine, épaisseur 18 mm, finition Alcène Anthracite (AA) assemblé avec tirants et
barils métalliques et des bouchons en bois. Côtés avec perçage vertical à distance 32 pour le positionnement
de la tablette et de la quincaillerie pour porte et dos. Embase avec patins de réglage à l'intéreiur, en PVC rigide
avec tige en acier fileté. Dos en mélamine, 18 mm d'épaisseur, positionné à l'extérieur des côtés et fixé avec
des supports en acier couverts par carter PVC assorti. Tablettes intérieures mobiles en mélamine, épaisseur 25
mm, supports étagères métalliques avec axe vertical pour verrouillage. La hauteur des corps armoire 120, 160
et 200 sont équipés de tablette structurelle, fixée directement sur les côtés, pour la résistance à la contrainte
horizontale.
Боковины, тумбы и верх модуля сделаны из облагороженной меламиновой панели толщиной 18 мм в
отделке Парусина Антрацит (AA), скреплены стяжками и деревянными шкантами. Боковины
перфорированы по вертикали с шагом 32 под полки и укомплектованы фурнитурой для дверок и задних
стенок. Тумбы укомплектованы регулируемыми изнутри модуля пластиковыми ножками посредством
резьбового металлического стержня. Задняя стенка из облагороженной меламиновой панели толщиной
18 мм, крепится на боковины посредством стальных скобок, закрытых ПВХ лентой в цвет корпуса.
Внутренние полки из облагороженной меламиновой панели толщиной 25 мм, полкодержатели
стальные, с вертикальным стержнем блокировки. Каркасы высотой 120, 160 и 200 см укреплены AA
неподвижной структурной полкой.
Top modulare Top in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di legno noce canaletto
impiallacciato tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati, a colore, spessore 2
Veneered modular top mm stondati.
Encimera modular en chapa
Top modulaire en placage
Шпонированный верх Wood agglomerate top, 18 mm thick, veneered with canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA) Deep
модуля Walnut (NP), 2 mm rounded veneered perimetric matching edges.
2 P 44 cm Encimera en aglomerado madera, grosor 18 mm, contrachapado en madera natural nogal negro acabado
Ambassador Nogal (NA) Nogal Profondo (NP) cantos redondeados 2 mm en chapa de madera.
Top en bois aggloméré, épaisseur 18 mm, revêtu de placage en bois noyer canaletto teint Noyer Ambassador NA
(NA) Noyer Profond (NP) bords plaqués assortis, épasseur 2 mm arrondis.
Верх из древесного агломерата толщиной 18 мм, шпонированного орехом canaletto в отделке Орех
Ambassador (NA) или насыщено Темный Орех (NP), скругленная 2 мм кромка по периметру также NP
шпонирована в цвет.
Fianchi di finitura Fianchi in agglomerato di legno, spessore 18 mm, rivestito con impiallacciatura di legno noce canaletto
impiallacciati tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali impiallacciati, a colore, spessore 2
Veneered finishing side panels mm stondati.
Costados de acabado en
chapa de madera
Côtés de finition en placage Wood agglomerate panel, 18 mm thick, veneered with canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA) Deep
bois Walnut (NP), 2 mm rounded veneered perimetric matching edges.
Декоративные боковины
шпонированы
Panel en aglomerado madera, grosor 18 mm, contrachapado en madera natural nogal negro acabado
P 44 cm Ambassador Nogal (NA) Nogal Profondo (NP) cantos redondeados 2 mm en chapa de madera.
Panneau en bois aggloméré, épaisseur 18 mm, revêtu de placage en bois noyer canaletto teint Noyer NA
Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) bords plaqués assortis, épasseur 2 mm arrondis.
2.2
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Ante impiallacciate Anta in agglomerato di legno, spessore 18 mm, in agglomerato di legno rivestito con impiallacciatura
Veneered doors di legno noce canaletto tinto Noce Ambassador (NA) Noce Profondo (NP) bordi perimetrali
Puertas en chapa de madera impiallacciati, a colore, stondati.
Portes en placage
Шпонированные дверки
Wood agglomerate door, 18 mm thick, veneered with canaletto walnut painted Ambassador Walnut (NA)
Deep Walnut (NP), rounded veneered perimetric matching edges.
Puerta en aglomerado madera grosor 18 mm, contrachapada en madera natural nogal negro acabado
Ambassador Nogal (NA) Nogal Profondo (NP) con cantos redondeados en chapa de madera.
Porte en bois aggloméré, épaisseur 18 mm, revêtu de placage en bois noyer canaletto teint Noyer
Ambassador (NA) Noyer Profond (NP) bords plaqués assortis. NA
Дверка из древесного агломерата толщиной 18 мм, шпонированного орехом canaletto с отделкой Орех
Ambassador (NA) или Насыщено Тёмный орех (NP), кромка скруглена и шпонирована в отделке дверки.
NP
Vetro temprato spessore 4 mm, colore effetto sfumatura di grigio montato su cornice perimetrale in Ante vetro fumé
Ante vetro fumè con telaio
profilo di alluminio estruso verniciato Grigio Londra (MW). Smoked glass doors
Smoked glass doors with frame
Purta vidrio fumé con marco de Puertas en vidrio fumé
aluminio Portes en verre fumé
Portes en verre fumé avec Дверки с тонированым стеклом
chassis
Дверка из дымчатого стекла в
раме
4 mm thick tempered glass, grey shaded mounted on perimetral frame in varnished extruded aluminum profile
London Grey (MW).
VX
Vidrio templado grosor 4 mm, bernizado color escala de grises, instalado en marco de aluminio pintado Gris
Londres (MW).
Verre trempé épaisseur 4 mm, en nuance de gris monté sur cadre périmétrique en profilé aluminium extrudé
Telaio
Gris Londres (MW).
Frame
2
Marco
Chassis
Рамка
MW
Ante vetro fumé Vetro temprato a filo lucido spessore 5 mm, colore effetto sfumatura di grigio (VF).
Smoked glass doors
Puertas en vidrio fumé
Portes en verre fumé
Дверки с тонированым
стеклом 5 mm thick shiny wired tempered glass, shade effect finish in grey (VF).
Verre trempé avec bords polis, 5 mm d'épaisseur, coloris effet de dégradé de gris (VF).
2.3
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
Ferramenta - Accessori Cerniere in metallo collegate ai fianchi con basette in metallo, a triplice regolazione, con sistema ad
applicazione rapida “clip-on”.
Hardware - Accessories
Serratura a cilindro con chiave pieghevole antinfortunistica.
Herrajes - Accesorios Sistema di apertura, senza maniglia, con meccanismo “premi-apri”.
Quincaillerie - Accessoires
Фурнитура - Аксессуары
Metal hinges connected to the sides with metal bases, triple adjustment, with quick “clip-on” application
system.
Cylinder lock with safety folding key.
Opening system, without handle, with push to open system.
Bisagras metálicas instaladas en los costados con soportes en metál, con regulación triple, con sistema de
montaje rápido “clip-on”
Cerradura de cilindro con llave plegable de seguridad.
Abertura sin tiradores con sistema "push & pull".
Charnières métalliques connectées aux côtés avec des supports en métal, ajustées de trois façons, avec
système d'application rapide à pince.
Serrure à cylindre avec clé de sécurité escamotable.
Système d'ouverture, sans poignée, avec mécanisme “ push to open.”
A Ante impiallacciate
Veneered doors
Puertas en chapa de
madera
Portes en placage
Шпонированные дверки
A
Purta vidrio fumé con marco
de aluminio
NA
Portes en verre fumé avec
chassis
Дверка из дымчатого
стекла в раме
2 B VX
C Inserto
Insert
Sección
D MW
Insert
Вставка
C
D
AL
Contenitore a giorno
Open unit
Librería abierta
Meuble ouvert
Открытый контейнер
NA
MW
MW
AL
VX
2.4
Caratteristiche tecniche
Technical features
Sección técnica
Caractéristiques techniques
Технический раздел
A Top modulare
Modular top
Tapa modular
Top modulaire
Модульный топ
A NP
Smoked glass doors
Puertas en vidrio fumé
Portes en verre fumé
Дверки с тонированым
стеклом
C
NE
C Borchie copri cerniere
Covering hinges studs
Tapónes para bisagras
B VF
Clous couverture charnières
Декоративные накладки на
петли
NP
VF
Ante impiallacciate
Veneered doors
A
Puertas en chapa de
madera
C
Portes en placage
Шпонированные дверки NA
2
Fianchi di finitura
Finishing side panels
B
Cotés finaux armoire
Costados finales
Боковины в отделке B NA
Top modulare
Modular top
C
Tapa modular
Top modulaire
Модульный топ
A NA
NA
2.5
Modularità librerie
Bookcases modularity
Modularidad librerías
Modularité armoires
Модулистика буазери
Dimensioni strutture
Structures dimensions
Dimensiones estructuras
Dimensions structures
H 201,7
Размеры структуры
H 161,7
H 121,7
H 81,7
H 1,7
0
P 44 L 45 L 90 L 45 L 90 L 45 L 90 L 45 L 90
H 200 H 200
H 120 H 120
H 120
H 80 H 80
H 112,9 H 112,9 H 112,9
H 72,9 H 72,9
L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45
L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45
2.6
Modularità librerie
Bookcases modularity
Modularidad librerías
Modularité armoires
Модулистика буазери
Componibilità
Composability
Modularidad
Modularité
Mодульность
H 80 H 80 Esempio 1
Example 1
A A B B Ejemplo 1
Exemple 1
H 81,7 Пример 1
H 80 H 80 H 80
H 1,7
0 A B A B A B
P 44 L 45 L 45
L 90 L90*
H 121,7
H 80 H 120
H 80
H 1,7
0
P 44 L 45 L 45 L 45 L 45
L 90 L90* L90* L90*
H 161,7
HH8080 H 80 H 120 H 160
H 120
2
H 80 H 80
H 1,7
0
P 44 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45
L 90 L90* L90* L90* L90* L90* L90*
note
Tutte le composizioni sono modulari e quindi
H 201,7 sovrapponibili.
H 80 H 80 H 120 H 120 H 80 H 160 H 200 All compositions are modular and thus
superposable.
Todas las composiciones son modulares y se
H 160 pueden superponer.
Toutes les compositions sont modulaires et donc
superposables.
H 120 H 120 Все композиции модульные следовательно
могут быть переделаны.
H 80 H 80 H 80
*
Due o più ante.
Two or more doors.
Dos o más puertas.
H 1,7 Deux ou plusieurs portes.
0 Две или более дверок.
P 44 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45 L 45
L 90 L90* L90* L90* L90* L90* L90* L90* L90* L90* L90*
2.7
Come ordinare Esempio 1 Esempio 2
How to order Example 1 Example 2
Cómo hacer un pedido Ejemplo 1 Ejemplo 2
Comment commander Exemple 1 Exemple 2
Как сделать заказ Пример 1 Пример 2
STEP 1 AA
Struttura H 161,7
Structure
Estructuras
Structure
H 81,7
Структура
L 90 LC089R4 L 90 LC169R4
STEP 2 NA NP VX
Ante
Doors
Puertas H 80 H 80
Portes
дверки PRAS089VX
H 80 H 80 H 80 H 80
PRAN089L PRAN089L
STEP 3
Composizione libreria
4X 3X
Bookcase composition
Composición librería LC089R4 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 LC169R4
Composition armoire 4X 3X
Библиотека состав PRAN089L PRAS089VX
H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80 H 80
+ + + + + 3X
PRAN089L
STEP 4 NA NP
Top modulare
Modular top *
Tapa modular
Top modulaire
L 270 PRTP274
Модульный топ
2 PRTP274
L 270
STEP 5 NA NP
Fianchi di finitura
Finishing side panels
**
Cotés finaux armoire
Costados finales
note
Боковины в отделке
PRCF164 PRCF164
*
Top obbligatorio per: H 81,7 / H 121,7 / H 161,7.
Top mandatory for: H 81,7 / H 121,7 / H 161,7.
Top obligatorios para: H 81,7 / H 121,7 / H 161,7. PRCF084 PRCF084
Top obligatoire pour: H 81,7 / H 121,7 / H 161,7.
Топ обязательным: B 81,7 / B 121,7 / B 161,7. H 160 H 160
**
Fianchi di finitura: opzionali
H 80 H 80
2.8
2
Librerie
Bookcases
Librerías
Listino prezzi
Armoires Price list
Listado de precio
Шкафы Liste de prix
Прайс лист
€
€
2.9
Librerie a giorno
Open bookcase
Librerías abiertas
Armoires ouvertes
Книжные шкафы открытые
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
P pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Libreria H80 L45, a giorno, 1 ripiano interno
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 25,5 0,05 2 84,00 LC084R4
H 81,7 L 45
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 35 0,068 2 110,00 LC124R4
H 121,7 L 45
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 44 0,085 2 136,00 LC164R4
2
AA
H 161,7 L 45
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 53 0,107 2 178,50 LC204R4
€
H 201,7 L 45
2.10
Librerie a giorno
Open bookcase
Librerías abiertas
Armoires ouvertes
Книжные шкафы открытые
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
P pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Libreria H80 L90, a giorno, 1 ripiano interno
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 38 0,064 2 116,00 LC089R4
H 81,7 L 90
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 55 0,106 2 147,50 LC129R4
H 121,7 L 90
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 72 0,147 3 178,50 LC169R4
2
AA
H 161,7 L 90
€
H 201,7 L 90
H 201,7 L 90
2.11
Librerie a giorno
Open bookcase
Librerías abiertas
Armoires ouvertes
Книжные шкафы открытые
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
P pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Libreria H80 L45, a giorno, senza ripiani
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 20 0,044 2 75,50 LC084G4
H 81,7 L 45
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 27 0,06 2 93,00 LC124G4
H 121,7 L 45
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 34 0,075 2 110,50 LC164G4
2
AA
H 161,7 L 45
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 53 0,145 2 144,50 LC204G4
€
H 201,7 L 45
2.12
Librerie a giorno
Open bookcase
Librerías abiertas
Armoires ouvertes
Книжные шкафы открытые
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
P pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Libreria H80 L90, a giorno, senza ripiani
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 30 0,076 2 102,00 LC089G4
H 81,7 L 90
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 42,5 0,088 2 119,50 LC129G4
H 121,7 L 90
Libreria
Bookcase
Librería
Armoire
Шкафа
44 55 0,1 2 137,00 LC169G4
2
AA
H 161,7 L 90
€
H 201,7 L 90
2.13
Ripiani strutturali e supplementari
Structural and additional shelves
Estantes fijos y adicionales
Tablettes fixes et supplementaires
Структурная и дополнительная полка
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
P L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) (cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Ripiano strutturale in legno per libreria
Ripiani
Shelves
Estantes
Etagères
Полки
42,1 41,4 3 0,01 1 15,00 LCRS45L4
H 2,5
Ripiani
Shelves
Estantes
Etagères
Полки
42,1 41,4 3 0,01 1 13,00 LCRA45L4
H 2,5
2
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Top libreria in legno
Top
Top
Tapa
Top
Декоративная крышка
90,2 6 0,019 1 120,00 PRTP094
€
H 1,8 P 46,6
L 1,8 P 46,6
2.14
Ante legno
Veneered doors
Puertas madera
Portes en placage bois
Глухие дверки
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Anta H80 legno, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 8 0,009 1 160,00 PRAN084LS
H 80 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 10 0,014 1 220,00 PRAN124LS
H 120 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 12 0,018 1 300,00 PRAN164LS
2
NA NP
H 160 P 1,8
€
H 200 P 1,8
2.15
Ante legno
Veneered doors
Puertas madera
Portes en placage bois
Глухие дверки
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Coppia ante H80 legno, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 12 0,018 1 300,00 PRAN089L
H 80 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 16 0,027 1 420,00 PRAN129L
H 120 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 21 0,035 1 580,00 PRAN169L
2
NA NP
H 160 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 26 0,044 1 700,00 PRAN209L
€
H 200 P 1,8
Set of H200 veneered doors, with lock for coat hanging bookcase
H 200 P 1,8
2.16
Ante vetro fumé con telaio alluminio
Smoked glass doors with aluminium frame
Puertas de cristal ahumado con marco aluminio
Portes en verre fumé avec chassis aluminium
Дверки с дымчатым стеклом в алюминиевой раме
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Anta H120 vetro fumé e telaio alluminio, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 8 0,024 1 310,00 PRAN124VXS
H 120 P2
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 9 0,029 1 380,00 PRAN164VXS
H 160 P2
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 11 0,035 1 450,00 PRAN204VXS
2
VX
H 200 P2
2.17
Ante vetro fumé con telaio alluminio
Smoked glass doors with aluminium frame
Puertas de cristal ahumado con marco aluminio
Portes en verre fumé avec chassis aluminium
Дверки с дымчатым стеклом в алюминиевой раме
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Coppia ante H120 vetro fumé e telaio alluminio, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 16 0,041 1 560,00 PRAN129VX
Set of H120 smoked glass doors and aluminium frame, with lock
H 120 P2
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 18 0,05 1 700,00 PRAN169VX
Set of H160 smoked glass doors and aluminium frame, with lock
H 160 P2
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 22 0,06 1 840,00 PRAN209VX
Set of H200 smoked glass doors and aluminium frame, with lock
2
замком VX
H 200 P2
2.18
Ante vetro fumé
Smoked glass doors
Puertas en vidrio fumé
Portes en verre fumé
Дверки с тонированым
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Anta H120 vetro fumé, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 10 0,013 1 80,00 PRAN124VFS
H 120 P 0,5
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 12 0,018 1 92,00 PRAN164VFS
H 160 P 0,5
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 17 0,026 1 132,00 PRAN129VF
2
VF
H 120 P 0,5
€
H 160 P 0,5
2.19
Ante legno per sopralzo
Veneered upper doors
Puertas superiores en chapa de madera
Portes en placage bois pour modules superposés
Дверка надставки деревянная
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Anta sopralzo H80 legno, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 8 0,009 1 160,00 PRAS084LS
H 80 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 10 0,014 1 220,00 PRAS124LS
H 120 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 12 0,018 1 300,00 PRAS089L
2
NA NP
H 80 P 1,8
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 16 0,027 1 420,00 PRAS129L
€
H 120 P 1,8
2.20
Ante vetro fumé con telaio alluminio per sopralzo
Smoked glass doors with aluminium frame for upper storage
Puertas superiores de cristal ahumado con marco aluminio
Portes verre fumé avec chassis aluminium pour modules superposés
Дверки надствавки с дымчатым стеклом в алюминиевой раме
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Anta H80 sopralzo fumé e telaio alluminio, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 6 0,014 1 260,00 PRAS084VXS
H80 smoked glass upper door and aluminium frame, with lock
45 6 0,014 1 260,00 PRAS084VXD
H 80 P2
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 8 0,024 1 310,00 PRAS124VXS
H120 smoked glass upper door and aluminium frame, with lock
45 8 0,024 1 310,00 PRAS124VXD
H 120 P2
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 12 0,023 1 475,00 PRAS089VX
Set of H80 smoked glass upper doors and aluminium frame, with
lock
2
раме, с замком VX
H 80 P2
Set of H120 smoked glass upper doors and aluminium frame, with
lock
€
H 120 P2
2.21
Ante vetro fumé per sopralzo
Smoked glass doors for upper storage
Puertas superiores de cristal ahumado
Portes verre fumé pour modules superposés
Дверки надствавки с дымчатым стеклом
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
Anta H80 sopralzo fumé, con serratura
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 8 0,009 1 70,00 PRAS084VFS
H 80 P 0,5
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
45 10 0,013 1 76,00 PRAS124VFS
H 120 P 0,5
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 12 0,018 1 115,00 PRAS089VF
2
VF
H 80 P 0,5
Ante
Doors
Puertas
Portes
Двери
90 17 0,026 1 132,00 PRAS129VF
€
H 120 P 0,5
2.22
Descrizione / Elemento Codice Finiture
H
Description / Element Code Finishes
L pk
L Descripción / Elemento Kg mc € Códigos Acabados
(cm) Code
Description / Élément Finitions
P Описание / Элемент Код Отделка
2.23
2
2.24
Condizioni generali di vendita
General terms of sale
Condiciones generales de venta
Contrat de vente conditions
Общие условия продаж
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
16) RIMEDI
I diritti e i rimedi previsti per la Venditrice saranno aggiuntivi rispetto ad altri rimedi
previsti dalla legge o dalla giustizia. La Venditrice avrà il diritto di recuperare costi e spese
legali per difendere i diritti sotto qualsiasi ordinamento.
10) BREACH OF PATENT RIGHTS OR TRADEMARKS 18) AUTHORIZATION FOR THE USE OF PERSONAL DATA
If the goods sold has to be prepared according to technical specifications Pursuant to and for the purposes of Legislative Decree 196/03, the buyer hereby
provided by the buyer, the latter must protect the seller from, and reimburse the authorizes ARAN WORLD s.r.l. to use its personal data by manual, automated and
seller for any costs born by the latter for requests for damages for breach of patent electronic means for the following purposes: bookkeeping, fulfilments deriving
rights or trademarks. from contractual obligations, tax and auditing obligations, purposes related to
legal obligations, financial administration and planning, the management of
11) ORDER CANCELLATIONS customer relations, purchase of information which is useful for the evaluation of
Orders may be cancelled subject to the Seller's written approval. In the event of any risks related to the conclusion or execution of the contract. The personal data
the cancellation or an order or part of an order which involves the use of special may be sent to ARAN WORLD s.r.l. in accordance with the regulations concerning
materials, parts or components, the Buyer will be obliged to pay: (a) the agreed industrial and company secrets with regard to the performance of financial
price for the completed articles; (b) the part of the agreed price equal to the stage activities with related companies, auditing companies, external consultants, credit
of completion of the products in the process of being manufactured, up to the date companies, advertising companies, and licensees, solely for the purposes
on which the order cancellation is received; (c) the cost of any material or supply indicated. The owner and party liable for the use of the personal data shall be
which the seller has purchased for production and which may not be easily resold ARAN WORLD s.r.l., with head offices in 64030 Casoli di Atri (TE), Contrada
or used for other productions; and (d) the costs for the cancellation of orders of Stracca. The rights referred to in art. 7 of Legislative Decree 196/03 may be applied
instruments or the costs for the removal of such instruments. to the latter at any time.
16) REMEDIES
The rights and remedies prescribed for the Seller shall be in addition to other
remedies prescribed by the law or legislation. The Seller shall have the right to
recover any costs and legal fees to protect its rights under any legislation.
1) CONDICIONES GENERALES
Las presentes Condiciones Generales de Venta reglamentan la relación entre ARAN WORLD Además de los precios indicados, la Compradora acepta pagar todo impuesta, tasa
s.r.l. (aquí a continuación llamada también sólo (parte) "Vendedora") y el Cliente (aquí a o sello fiscal, estatal, federal, local o similar vigente hoy o en el futuro, aplicable a
continuación llamada también sólo (parte) "Compradora"). Las presentes Condiciones la Vendedora o a la Compradora en consideración de la transacción, los gastos de
Generales de Venta anulan y sustituyen las precedentes, así como también cualquier transporte y aquellos de publicidad.
acuerdo preexistente, verbal o escrito. Toda excepción deberá ser aprobada de manera En caso de retardo en los pagos, se aplicarán los intereses de mora según lo
específica y por escrito. establecido y para los efectos del D. Legislativo nº 231 del 09/10/02.
Los términos y las condiciones propuestas por la Compradora que sean adicionales o
diferentes respecto de aquellos que aquí se establecen y que no sean aprobados por 5) GARANTÍA / REMEDIOS
escrito, deberán considerarse como cuestionados y rechazados. La solicitud de parte de la La Vendedora garantiza los productos de su realización directamente dentro de los
Compradora en cuanto a compra de uno cualquiera de los productos comercializados por límites de las específicas características técnicas y dentro de los márgenes
ARAN WORLD s.r.l., será considerada por la Vendedora como aceptación de las presentes normales de tolerancia. Todos los artículos producidos por la Vendedora están
Condiciones Generales de Venta. garantizados contra defectos de fábrica, siempre que sean correctamente
Las presentes Condiciones Generales de Venta y, en particular, las limitaciones relativas a instalados y mantenidos según las modalidades establecidas. Esta garantía
Garantía, Remedios, Acciones Judiciales y Resarcimientos permiten a la Vendedora limitar sustituye y excluye otras eventuales garantías, indicadas tanto expresa como
los precios de los productos que, de lo contrario, serían mucho más elevados. Por lo tanto, implícitamente o previstas.
la Compradora, acepta las citadas condiciones también en consideración de precios más Asimismo, la Vendedora no se asume ninguna responsabilidad con referencia a
bajos. aparatos o accesorios producidos por terceros e instalados o puestos en contacto,
Las presentes Condiciones Generales de Venta y los documentos que sobre la base de las con los elementos realizados por la Vendedora.
mismas deberán ser formalizados, representan en su conjunto los acuerdos contractuales Eventuales reclamos deben, bajo pena de invalidación, ser recibidos por escrito por
celebrados entre las partes en relación a las transacciones objeto del presente contrato, sin la Vendedora dentro de los 8 (ocho) días sucesivos a la entrega. Una vez cumplido
que ninguna de las partes haya sido inducida a firmarlo en consideración de pactos aquí el citado plazo de 8 días a contar de la recepción de la mercancía sin que la
no señalados. En consecuencia, el presente contrato representa el único válido acuerdo Vendedora haya recibido reclamos por escrito, la mercancía se entenderá
entre las partes, por lo que cualquier documento previo queda de ahora en adelante regularmente aceptada y entregada en conformidad con lo pactado y asimismo se
desprovisto de todo y cualquier efecto. entenderán aceptadas las respectivas facturas.
La garantía no será válida en caso de:
2) PEDIDO / PRODUCCIÓN / TRANSFERENCIA DE LA PROPIEDAD - daños sufridos por el producto durante su desplazamiento;
El pedido se entiende en todo caso efectuado con referencia a la última edición de la lista - daños causados por una mala o errónea instalación;
de precios de la Vendedora y con observancia de eventuales sucesivas comunicaciones de - defectos de instalación;
la misma, será tarea de la Compradora controlar que el material que obra en su poder sea - procedimientos incorrectos de ejecución del mantenimiento.
constantemente actualizado. La Vendedora se reserva, a su inapelable juicio, el derecho de En los casos en que se establezca la existencia de un vicio cubierto por la presente
aceptar y/o reducir el pedido mediante comunicación simple, incluso con referencia a los garantía, el único remedio concedido a la Compradora respecto de la Vendedora
pedidos de integración. estará limitado -a discreción de la Vendedora misma- a la reparación o sustitución
La Vendedora enviará a la Compradora una solicitud de confirmación de pedido, incluso de parte de la Vendedora del producto no conforme, o bien, al reconocimiento de
prescindiendo de la voluntad de la Vendedora de dar sucesivamente curso al mismo. un crédito relativo al producto, igual al precio del producto mismo, siempre que la
La Vendedora se comprometerá sucesivamente sólo a la producción de los artículos Compradora obtenga la autorización escrita de parte de la Vendedora para restituir
confirmados por la Compradora según las modalidades previstas en el formulario el artículo y que a la Vendedora se conceda la posibilidad de inspeccionar la falta
integrativo al efectuarse la confirmación de pedido suscrita por el cliente. La confirmación de conformidad del producto.
del pedido de parte de la Compradora comportará la aceptación de las Condiciones Se reconoce a la Vendedora la facultad de sustituir las partes reconocidas como
Generales de Venta. defectuosas o en todo caso no conformes, instalando piezas similares o de calidad
Las entregas programadas a efectuar durante un cierto número de envíos podrían variar análoga, incluso de modelos diferentes, en caso de no existir disponibilidad de
respecto de los pedidos de la Compradora por lo que se refiere a las cantidades, si bien por piezas iguales.
no más del diez por ciento (10%), por exceso o por defecto, de cada producto pedido (salvo En todo caso, la Compradora no podrá solicitar indemnización alguna por daños ni
acuerdo en contrario escrito y firmado) y la facturación será modificada en consecuencia. siquiera en cuanto al reembolso de los gastos, por eventuales llamadas en garantía
En caso de verificarse el estado de insolvencia de la Compradora o que se declare su de parte de terceros, por la molestia o incomodidad o la imposibilidad de uso del
quiebra sin que haya pagado aún la mercancía y habiendo sido ésta ya enviada pero aún producto.
no entregada a la Compradora, la Vendedora podrá ejercer el derecho de "stoppage in
transit". De esta forma, la Vendedora podrá recuperar la posesión de las mercancías, 6) ENTREGA INCOMPLETA DE MERCANCÍA
actuando directamente o notificando la voluntad de ejercer el citado derecho al agente La Compradora tiene la obligación de examinar la mercancía en el momento de su
expedidor o al transportista. El citado derecho podrá ser ejercido incluso en caso de recepción y efectuar de inmediato eventuales cuestionamientos. La Vendedora no
haberse emitido una póliza de carga a nombre de la Compradora. responderá a ningún reclamo por falta de integridad de la mercancía que sea
Con referencia limitada a los mercados franceses, incluso de ultramar, y del Principado de presentado después del plazo citado.
Mónaco, es decir, para aquellos negocios en los cuales está específicamente previsto -en
el caso de pagos a plazo-, los productos objeto de compraventa continuarán siendo de 7)LIMITACIONES EN CUANTO A ACCIONES JUDICIALES Y RESPONSABILIDAD
propiedad de la Vendedora hasta pago integral del precio de parte de la Compradora. La limitación temporal aplicable a las solicitudes que pueden derivar de este
acuerdo será de un año a contar de la fecha en que se presenta la solicitud de
3) INTRODUCCIÓN DE MODIFICACIONES AL PRODUCTO / ELEMENTOS FUERA DE indemnización, bajo pena de caducidad.
MEDIDA La Vendedora no será responsable por ninguna pérdida, daño o accidente que
Los datos incluso técnicos relativos a los productos ilustrados, tienen sólo un valor de derive del retardo en la entrega de los productos o de incumplimiento derivado de
carácter general. La Vendedora se reserva la facultad de introducir todas las modificaciones circunstancias ajenas a su posibilidad de control.
que considere oportunas en todos los artículos por ella propuestos en su propia lista de En todo caso, la medida máxima de la responsabilidad de la Vendedora por todos
precios, incluso en los casos en que pudieran resultar -como formas y aspecto- diferentes los daños que puedan verificarse con referencia a los productos o servicios
de las muestras publicitadas, si bien con pleno respeto sustancial de las características de inherentes a los productos mismos, quedará siempre limitada a una suma que no
funcionamiento. podrá superar nunca el precio del producto.
La Vendedora se reserva la facultad de aceptar o rechazar la realización de elementos fuera En ningún caso la Vendedora será responsable ante la Compradora por daños
de medida, con prescindencia de las dificultades técnicas. accidentales, consecuenciales o especiales, incluido -sin limitaciones- el lucro
cesante, incluso en caso de haber recibido aviso relativo a la posibilidad de tales
4) PRECIO daños.
El precio de venta es aquel válido en el momento de la entrega prevista. La Vendedora se
reserva el derecho inapelable de modificar el precio de venta, incluso con fecha sucesiva a 8) TRANSPORTE
la del pedido, mediante simple verificación de los precios indicados en la confirmación de Los envíos se entienden efectuados siempre franco almacén, salvo acuerdo en
pedido o de cualquier otra forma -siempre que ello se efectúe por escrito- a fin de contrario. La Vendedora se reserva la facultad de elegir el agente expedidor por lo
adecuarlos a los precios vigentes en el momento de efectuarse la entrega. En caso de que el eventual agente expedidor indicado por la Compradora no es absolutamente
variación de precio, la Compradora no podrá pretender nada a título de resarcimiento de obligatorio para la Vendedora.
daños ni podrá convocar en garantía a la Vendedora como consecuencia de acciones Es precisa obligación del destinatario controlar, en el momento de recibir la
promovidas por terceros. Los precios de eventuales elementos fuera de medida serán mercancía, los cuantitativos y el estado de la misma. Todo reclamo o
aquellos establecidos vez por vez por la Vendedora. cuestionamiento por falta o daño deberá ser presentado por el destinatario
Salvo especificación en contrario, los precios son cotizados al público franco fábrica y con directamente al agente expedidor.
exclusión del IVA.
No será admitido ningún descuento ni ninguna compensación, salvo indicaciones escritas
en contrario de parte de la Vendedora.
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
10) VIOLATION DU BREVET OU DES MARQUES 18) CONSENTEMENT AU TRAITEMENT DES DONNEES PERSONNELLES
Si la marchandise vendue doit être préparée selon les spécifications fournies par Conformément au Décret législatif 196/03, l'acheteur autorise la société ARAN
l'acheteur, l'acheteur devra défendre et dédommager le vendeur pour les frais WORLD s.r.l. au traitement de ses données personnelles par le biais d'instruments
supportés face aux requêtes de dédommagement pour des violations de brevets ou manuels, automatisés et électroniques pour les finalités suivantes: obligations
de marques. comptables, obligations dérivant d'obligations contractuelles, fiscales et de
contrôle, les finalités liées aux obligations de la Loi, la gestion financière et
11) ANNULATION DES COMMANDES prévisionnelle, la gestion des rapports avec la clientèle, l'acquisition d'informations
Les commandes peuvent être annulées uniquement suite à approbation écrite du utiles à l'évaluation des éventuels risques liés à la conclusion ou exécution du
Vendeur. En cas d'annulation d'une commande ou d'une partie de commande contrat. Dans le respect des réglementations en matière de secret industriel et
prévoyant des matériaux, des parties ou des composants spéciaux etc., l'Acheteur d'entreprise relativement aux activités économiques, la société ARAN WORLD s.r.l.
paiera: (a) le prix établi des articles complétés; (b) la partie du prix établi équivalent pourra communiquer les données personnelles à des sociétés associées, des
au degré d'achèvement des produits en production jusqu'au jour de la réception de sociétés de révision, des consultants externes, des instituts de crédit, des sociétés
l'avis d'annulation; (c) le coût relatif à n'importe quel matériel ou fourniture que le publicitaires, des sociétés d'assistance conventionnées et des concessionnaires,
vendeur a dû acheter pour la production et qui ne peut être facilement revendu ou toujours pour les finalités indiquées ci-dessus. Le titulaire et le responsable du
utilisé pour d'autres productions; et (d) les frais soutenus pour l'annulation des traitement des données est la société ARAN WORLD s.r.l., siégeant à 64030 Casoli
commandes d'instruments ou les frais pour enlever les instruments. di Atri (TE), C.da Stracca vis-à-vis de laquelle les droits selon l'art.7 du Décret
législatif 196/03 pourront être exercés en tout moment.
12) INEXECUTION
L'Acheteur peut renoncer, totalement ou en partie, à cause de l'inexécution du 19) LOI APPLICABLE ET TRIBUNAL COMPETENT
vendeur, seulement si l'inexécution grave du vendeur aura été préalablement Toutes les commandes seront créées, interprétées et les droits dérivants seront
reconnue, si cette inexécution est due à la responsabilité du vendeur sur base de déterminés conformément aux lois de l'état italien. Le tribunal compétent sera celui
ce qui est prévu dans les présentes Conditions générales de vente et le vendeur, où siège la société ARAN WORLD s.r.l..
après avoir reçu l'avis d'inexécution n'ait rien fait pour remédier dans les 60 Pour les seuls marchés U.S.A., Canada et UK, seront appliquées les conditions
(soixante) jours. La livraison des produits non conformes de la part du vendeur suivantes:
donnera droit à l'acheteur de mettre en œuvre les remèdes susmentionnés mais
ceci ne pourra être considéré comme inexécution ou motif de résiliation. En cas 20) ARBITRAGE
de résiliation à cause d'inexécution, l'Acheteur ne devra pas payer pour le travail Tous les litiges résultant du présent contrat, y compris les questions concernant
que le vendeur n'aura pas encore fait à la date de la résiliation. son essence, sa validité ou sa résiliation seront tranchés par le Comité d'arbitrage
de la Chambre Internationale de Commerce représenté par un ou plusieurs arbitres
13) CESSION élus conformément aux dites lois. L'arbitrage se tiendra à Rome (Italie). Si les
Aucune commande ou requête de dédommagement au vendeur dérivant Règlements n'envisagent pas la question, le droit procédural sera d'application. La
directement ou indirectement d'une commande, ne pourra être cédée par l'Acheteur langue officielle de l'arbitrage sera l'anglais.
sans le consentement écrit du vendeur.
21) RÈGLES DE FOND
14) BREVETS, INVENTIONS, DONNEES TECHNIQUES Tous les litiges seront tranchés conformément aux dispositions des législations
L'acheteur ne pourra acquérir la propriété ou les droits sur les brevets, inventions correspondantes et tous les accords concernant son application et, à défaut, en
et/ou données techniques du vendeur pour n'importe quelle commande, fonction de la règle de fond en application en Italie et sans référence aux autres
indépendamment de la date à laquelle ces inventions, brevets ou données droits. La Convention des Nations Unies sur les Contrats de vente internationale de
techniques ont été développés: ils appartiennent exclusivement au vendeur et ils marchandises du 11 avril 1980 ne sera pas d'application.
ne pourront être reproduits par l'acheteur sous aucun motif sans l'autorisation
écrite du vendeur.
16) REMEDES
Les droits et les remèdes prévus pour le Vendeur s'ajouteront aux autres remèdes
prévus par la Loi ou par la justice. Le Vendeur aura le droit de récupérer les coûts
et les frais légaux pour défendre ses droits sous n'importe quelle législation.