Принадлежности
Сменные и запасные части
Расходные материалы
оглавление
1 Важные замечания ................................................................................................ 1
2 Обзор предупреждений и информационных знаков...................................... 2
3 Окуляры .................................................................................................................. 4
3.1 Обзор ........................................................................................................................ 4
3.2 Использование по назначению .............................................................................. 4
3.3 Возможности комбинирования ............................................................................... 4
3.4 Монтаж ..................................................................................................................... 5
3.5 Управление системой ............................................................................................. 6
3.6 Очистка, дезинфекция и стерилизация ................................................................. 6
3.7 Технические данные ............................................................................................... 6
4 TOCULAR................................................................................................................. 7
4.1 Обзор ........................................................................................................................ 7
4.2 Использование по назначению .............................................................................. 7
4.3 Монтаж ..................................................................................................................... 7
4.4 Использование......................................................................................................... 8
4.5 Очистка, дезинфекция и стерилизация ................................................................. 9
4.6 Технические данные ............................................................................................... 9
5 Модуль наблюдения ........................................................................................... 10
5.1 Обзор ...................................................................................................................... 10
5.2 Использование по назначению ............................................................................ 11
5.3 Возможности комбинирования ............................................................................. 11
5.4 Монтаж ................................................................................................................... 11
5.5 Управление системой ........................................................................................... 12
5.6 Очистка, дезинфекция и стерилизация ............................................................... 12
5.7 Технические данные ............................................................................................. 13
6 MAGNIFEYE ........................................................................................................... 16
6.1 Использование по назначению ............................................................................ 16
6.2 Возможности комбинирования ............................................................................. 16
6.3 Монтаж ................................................................................................................... 16
6.4 Очистка, дезинфекция и стерилизация ............................................................... 17
6.5 Технические данные ............................................................................................. 17
7 Стереоскопическое устройство дополнительного контроля ..................... 18
7.1 Обзор ...................................................................................................................... 18
7.2 Использование по назначению ............................................................................ 18
7.3 Возможности комбинирования ............................................................................. 18
7.4 Монтаж ................................................................................................................... 19
7.5 Управление ............................................................................................................ 19
7.6 Очистка, дезинфекция и стерилизация ............................................................... 20
7.7 Технические данные ............................................................................................. 20
668 700 37 e
- оглавление -
668 700 37 e
- оглавление -
668 700 37 e
- Важные замечания -
1 Важные замечания
Надлежащее Для обеспечения безопасности пациентов, пользователей и третьих
использование лиц эксплуатацию микрохирургической системы следует
осуществлять только согласно действующему руководству.
Микрохирургическая операционная система предназначена для
использования в соответствии с указаниями актуального руководства.
Руководство следует хранить в доступном месте для использования в
дальнейшем.
Надлежащее Для обеспечения безопасности пациентов и пользователей
техническое необходимо выполнять все приведённые в данном документе
обслуживание и процедуры технического обслуживания и сохранять учётную
ремонт документацию.
Ремонт и модернизацию микрохирургической операционной системы
можно производить только в соответствии с действующими
техническими указаниями производителя.
Ремонт или модификацию микрохирургической операционной
системы могут проводить только специально уполномоченные
производителем лица.
В случае ремонта разрешается использовать только оригинальные
детали.
После ремонта или модификации оборудование должно пройти
калибровку согласно техническим спецификациям производителя.
Отказ от В случае ненадлежащего использования, ремонта и (или)
ответственности технического обслуживания исключаются все обязательства со
стороны производителя.
668 700 37 e 1
- Обзор предупреждений и информационных знаков -
Внимание!
/ Извлечь вилку из сетевой розетки
• Перед демонтажом компонентов, обозначенных данным символом,
необходимо извлечь вилку из сетевой розетки.
Внимание! • Использование аккумуляторов запрещено.
Внимание! Утилизация
• Следует учитывать указания по утилизации.
Разъемы
2 668 700 37 e
- Обзор предупреждений и информационных знаков -
668 700 37 e 3
- Окуляры -
3 Окуляры
3.1 Обзор
4 668 700 37 e
- Окуляры -
3.4 Монтаж
2.
3.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
Винт с накатанной головкой: затянуть вручную
Резьбовой стержень: затянуть с помощью шестигранного ключа
(ширина зева 2 мм).
668 700 37 e 5
- Окуляры -
6 668 700 37 e
- TOCULAR -
4 TOCULAR
4.1 Обзор
1 Крышки, стерилизуемые
2 Зажим окуляров
1
3 Шестигранный ключ
2 4 Окуляр с сеткой
3
4.3 Монтаж
668 700 37 e 7
- TOCULAR -
4.
4.4 Использование
30°
5°
0° / 180°
10°
8 668 700 37 e
- TOCULAR -
TOCULAR
Идентификация Справочный номер 657H230
Физические параметры Габариты, выс. х шир. 70 x 74 x 80
х глуб. (мм)
Вес (кг) 0,15
Оптическая система Уравнивание +5 ... -8
рефракции (дпт)
Увеличивающая 10 x
способность окуляра
Фокусное расстояние 25
(мм)
Заслонка (мм) 21
668 700 37 e 9
- Модуль наблюдения -
5 Модуль наблюдения
5.1 Обзор
10 668 700 37 e
- Модуль наблюдения -
5.4 Монтаж
2.
3.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
• Модуль наблюдения необходимо фиксировать резьбовым
стержнем. Запрещено использовать винт с накатанной головкой.
668 700 37 e 11
- Модуль наблюдения -
12 668 700 37 e
- Модуль наблюдения -
668 700 37 e 13
- Модуль наблюдения -
14 668 700 37 e
- Модуль наблюдения -
VERTISCOPE
U
Идентификация Справочный номер 657H017
Физические Габариты, выс. х шир. 93 x 76 x 109
параметры х глуб. (мм)
Вес (кг) 0,5
Оптическая система Распределение света Слев Справ
а а
Вход 50 50
Основное рабочее 50 50
место
668 700 37 e 15
- MAGNIFEYE -
6 MAGNIFEYE
6.1 Использование по назначению
x
MAGNIFEYE
Möller Hi-R 700 Окуляры x
HS Hi-R 700XY
DIPLOSCOPE T x
x
BS 30:70 / 50:50 x
HS ALLEGRA 900 / 90 Окуляры x
x
DIPLOSCOPE T x
HS ALLEGRA 500 / 30 Окуляры x
Устройство MAGNIFEYE может использоваться в микрохирургической
операционной системе также для других функций. Неудачное
сочетание со стереоскопическим устройством дополнительного
контроля может быть причиной функциональных ограничений.
Информацию о совместимости конкретной микрохирургической
операционной системы можно получить у местного представителя.
6.3 Монтаж
1.
2.
3.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
16 668 700 37 e
- MAGNIFEYE -
MAGNIFEYE
Идентификация Справочный номер 657H155
Физические Габариты, выс. х шир. 39 x 73 x 73
параметры х глуб. (мм)
Вес (кг) 0,25
Оптическая система Увеличение 1,7 x
668 700 37 e 17
- Стереоскопическое устройство дополнительного контроля -
18 668 700 37 e
- Стереоскопическое устройство дополнительного контроля -
7.4 Монтаж
1.
2.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
7.5 Управление
1 Настройка
расположения
изображения
2 Выбор высоты и
направления взгляда
1
2 2
668 700 37 e 19
- Стереоскопическое устройство дополнительного контроля -
Стереоскопическое устройство
Стереоскопическое устройство
Стереоскопическое устройство
дополнительного контроля 0°
Идентификация Справочный номер 654H359 654 371 654 376 654 377
Физические параметры Габариты, выс. х шир. 145 x 133 203 x 120 182 x 155 182 x 155
х глуб. (мм) x 284 x 319 x 355 x 335
Вес (кг) 1,5 1,8 2,2 2,2
Оптическая система Уравнивание ±7 +5 ... -8 +5 ... -8 +5 ... -8
рефракции (дпт)
Увеличивающая 12,5 x 10 x 10 x 10 x
способность окуляра
20 668 700 37 e
- Адаптеры для камер -
Другие камеры Арт. 657H320 - Байонет 1/2" Арт. 657H086 - Micro 4/3
Арт. 657H076
Арт. 656H715
Арт. 656H710
Арт. 657H320
Арт. 657H086
C-Mount 1/3"
C-Mount 1/2"
C-Mount 1/3"
C-Mount 1/2"
Micro 4/3
Байонет
C.INJECT / C.DUO x x x x x x
BS 30:70 / BS 50:50 - - x x x -
Beamsplitter T x x - - - x
DIPLOSCOPE U - - x x x -
DIPLOSCOPE T x x - - - x
VERTISCOPE U - - x x x -
VERTISCOPE T x x - - - x
668 700 37 e 21
- Адаптеры для камер -
8.4 Монтаж
Прочее
1.
2.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
8.5 Управление
Настройка глубины
резкости
22 668 700 37 e
- Адаптеры для камер -
657H081
657H076
656H715
656H710
657H320
657H086
Арт.
Арт.
Арт.
Арт.
Арт.
Арт.
Физические параметры Габариты, выс. х шир. 33 x 33 x 56 x 56 x 56 x 55 x
х глуб. (мм) 60 x 60 x 104 x 104 x 167 x 63 x
49 49 57 65 92 79
Вес (кг) 0,15 0,15 0,35 0,35 0,45 0,15
переходник
Крепление
Micro 4/3
C-Mount
C-Mount
C-Mount
C-Mount
через
1/3"
1/2"
1/3"
1/2"
668 700 37 e 23
- Адаптер для лазера -
x
Limmer MiniSpot x - -
HS Hi-R 700 / Limmer MicroSpot - x -
HS Hi-R 700XY
x
Limmer MiniSpot - x -
HS ALLEGRA 500 Limmer MicroSpot - - x
Limmer MiniSpot - - x
Информацию об адаптерах для других микроманипуляторов можно
получить у местного представителя.
9.3 Монтаж
9.4 Управление
24 668 700 37 e
- Адаптер для лазера -
2.
3.
4.
5.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
668 700 37 e 25
- Адаптер для лазера -
26 668 700 37 e
- Ножной переключатель -
10 Ножной переключатель
10.1 Использование по назначению
EF 5000
EF 2000
PEDDY
FS 1-12 x x x x
FS 2-11 x x x -
FS 2-13 x x x -
FS 2-15 x x x -
FS 2-21 x x x -
FS 2-23 x x x -
FS 2-25 x x x -
FS 3-43 x x x -
FS 5-33 x x x -
FS 4-20 x x - -
CU 3-21 x x - -
CU 3-51 x - - -
CU 3-55 x - - -
* С адаптером 615 755
По причине большого числа комбинаций оборудования
возможно расхождение с указанными выше данными.
Информацию о совместимости конкретной
микрохирургической операционной системы можно получить
у местного представителя.
10.3 Монтаж
668 700 37 e 27
- Ножной переключатель -
EF 5001
Внимание! Радиосвязь может быть нарушена под влиянием внешних
факторов:
Область действия радиосвязи зависит, среди прочего, от следующих
факторов:
• высокочастотные помехи,
• наличие в непосредственной близости локальных беспроводных
или Bluetooth-сетей,
• использование других радиосистем, работающих на этой же
частоте,
• металлические строительные конструкции, например, изоляция
стен с металлическим покрытием,
• присутствие людей в области действия радиосвязи.
Рекомендуется:
• в радиусе прибл. 30 м использовать не более трёх беспроводных
локальных сетей;
• в радиусе прибл. 30 м одновременно использовать не более
четырёх ножных радиопереключателей EF 5001;
• в радиусе прибл. 1 м от переключателя и приёмника не
использовать другие радиоустройства;
• хранить на несущем модуле и при возникновении помех
использовать поставляемые соединительные кабели.
1. Чтобы исключить влияние других
радиоустройств, необходимо обеспечить
сопряжение определённого ножного
переключателя с радиоприёмником.
8
• На индикаторе ножного переключателя
8
28 668 700 37 e
- Ножной переключатель -
2.
3.
4.
5.
668 700 37 e 29
- Ножной переключатель -
Монтаж на стену
Ножной радиопереключатель EF 5001 может быть монтирован на
стену отдельно от несущего модуля.
1. • С помощью
подходящих
креплений
монтировать
настенный
держатель.
2.
3.
4.
30 668 700 37 e
- Ножной переключатель -
10.4 Управление
668 700 37 e 31
- Ножной переключатель -
32 668 700 37 e
- Ножной переключатель -
Замена батарей
(только EF 5001)
1.
2.
3. Используются
батареи следующего
типа:
• IEC LR14 (тип C)
1,5 В
Для обеспечения
максимального срока
эксплуатации
рекомендуется
использовать батареи
следующего типа:
• Energizer Ultra Plus
• Panasonic LR14
Powerline
668 700 37 e 33
- Ножной переключатель -
Соединение
ножного
переключателя и
Несущий модуль
несущего модуля с
помощью кабеля
1. • Выключить микрохирургическую
операционную систему.
2. • Отключить радиоприемник от разъёма для Несущий модуль
ножного переключателя на несущем
модуле (см. руководство по эксплуатации
микрохирургической операционной
системы).
34 668 700 37 e
- Ножной переключатель -
EF 5001 EF 5000
Идентификация Справочный номер 615 751 615 750
Физические Габариты, выс. х шир. 120 x 242 x 420 120 x 242 x
параметры х глуб. (мм) 420
Вес (кг) 2,5 2,3
Класс защиты IP X8 IP X8
корпуса
Элементы Педали 2 2
управления
Джойстик 1 1
Кнопки 6 6
Электросистема Батареи 3 x 1,5 В, IEC LR14 (тип C) -
Диапазон частот 2400 ... 2483,5 -
(МГц)
Канальная сетка (кГц) 500 -
Тип модуляции 2-FSK, MSK -
Выходная мощность - 6 дБм ЭИИМ (0 дБм при -
50 Ом)
Чувствительность на < -98 дБм -
входе
Тип антенны Внутренняя керамическая -
Радиус действия (м) прибл. 10 ... 30 -
EF 2000 PEDDY
Идентификация Справочный номер 122 502 89 122 502 83
Физические Габариты, выс. х шир. 70 x 260 x 280 40 x 210 x 130
параметры х глуб. (мм)
Вес (г) 3600 702
Класс защиты IPX 8 IPX 8
корпуса
Элементы Педали 2 -
управления
Кнопки - 2
668 700 37 e 35
- Ротовой переключатель -
11 Ротовой переключатель
11.1 Использование по назначению
11.2 Монтаж
2.
36 668 700 37 e
- Ротовой переключатель -
3.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
4. Зафиксировать гайкой
11.3 Управление
668 700 37 e 37
- Ротовой переключатель -
Ротовой переключатель
Идентификация Справочный номер 657 150
Физические Габариты, выс. х шир. 153 x 71 x 89
параметры х глуб. (мм)
Вес (кг) 0,2
38 668 700 37 e
- Передние линзы -
12 Передние линзы
12.1 Использование по назначению
HS ALLEGRA 900
HS ALLEGRA 590
HS Hi-R NEO 900
HS CORELLA XY
HS ALLEGRA 90
HS ALLEGRA 50
HS CORELLA /
Арт. 657 830 - f = 175 x - x x x -
Арт. 657 832 - f = 200 x - x x x -
Арт. 657 831 - f = 175, - x - - - -
NIR
Арт. 657 833 - f = 200, - x - - - -
NIR
Арт. 657 834 - f = 250 x - x x x -
Арт. 656H815 - f = 400 x - x x x -
Арт. 655 320 - f = 200 - - - - - x
12.3 Монтаж
668 700 37 e 39
- Передние линзы -
20 x 65 x 65
20 x 65 x 65
20 x 65 x 65
20 x 65 x 65
20 x 65 x 65
20 x 65 x 65
19 x 57 x 57
Физические Габариты, выс. х шир.
параметры х глуб. (мм)
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Вес (кг)
200
175
200
250
300
400
200
f (мм)
Рабочее расстояние
165
190
165
190
240
290
390
190
(мм)
40 668 700 37 e
- Запасные лампы -
13 Запасные лампы
Ксеноновая лампа
Ксеноновая лампа
Галогенная лампа
XL 2-23
FS 5-33 - x -
FS 4-20 x - -
FS 3-43 - x -
FS 2-23 - x -
FS 2-21 - - x
FS 2-13 - x -
FS 2-11 - - x
FS 1-12 - - x
CU 3-51 - - x
668 700 37 e 41
- Сетевое соединение -
14 Сетевое соединение
FS 2-13 FS 2-11 FS 1-12
FS 2-21 FS 2-15 FS 3-31
FS 2-23 FS 3-32
FS 2-25 FS 3-33
FS 3-43 FS 4-20
Тип сетевого штекера FS 5-33
CEE 7/VII (ЕС) REF 614 221 REF 614 231 REF 614 215
NEMA 5-15P (США) REF 614 222 REF 614 232 REF 614 220
GB 1002 (Китай) REF 614 223 REF 614 233 REF 614 219
NBR 14136 REF 614 226 REF 614 236 REF 614 227
(Бразилия)
42 668 700 37 e
- Защитные покрытия -
15 Защитные покрытия
15.1 Обзор
Арт. 654 248 19 с арт. Арт. 654 200 06 Арт. 654 321
130 422 13
668 700 37 e 43
- Стерильные элементы -
16 Стерильные элементы
16.1 Обзор
Подлежащие Арт. 628 113 Арт. 628 145 Арт. 628 149 Арт. 628 142
стерилизации
крышки
Стерильные Арт. 190 302 Арт. 190 303 Арт. 190 301
покрытия
44 668 700 37 e
- Стерильные элементы -
3
1
o
o
o
o
HS Hi-R 1000
-
-
-
-
-
микроскоп
2
1
1
5
HS Hi-R NEO 900
-
-
-
-
-
-
-
-
11
HS Hi-R NEO 900A
2
1
1
-
-
-
-
-
-
-
-
3
1
o
o
o
o
o
HS Hi-R 700 / 700XY
-
-
-
-
-
1
3
HS ALLEGRA 900 / 90
-
-
-
-
-
-
-
-
3
o
o
o
o
x
HS ALLEGRA 590
-
-
-
-
-
-
1*
6
o
o
o
o
o
HS ALLEGRA 700
-
-
-
-
-
1*
3
o
o
o
o
o
HS ALLEGRA 500
-
-
-
-
-
1*
2
2
o
o
o
o
HS ALLEGRA 50
-
-
-
5
1
o
HS ALLEGRA 300
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
3
1
o
HS ALLEGRA 330
-
-
-
-
-
-
-
-
2
2
5
1
HS ALLEGRA 30
-
-
-
-
-
-
-
-
HS CORELLA /
1
HS CORELLA XY 4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Стереоскопическое
3
654 359
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
устройство
дополнительного 654 370
контроля
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
654 376
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Модуль наблюдения
1
LR 1000 / 1000i
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Прочее
1
HS 20-1000FG
-
-
-
-
-
-
-
1
FS 1-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16.4 Использование
668 700 37 e 45
- Стерильные элементы -
Стерильное
защитное стекло
1.
2.
3.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
46 668 700 37 e
- Стерильные элементы -
Угловой адаптер
1.
2.
Падающие компоненты могут представлять опасность для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
людей.
• Компоненты должны быть хорошо соединены между собой.
668 700 37 e 47
- Стерильные элементы -
2.
Прочее
48 668 700 37 e
- Техническое обслуживание -
17 Техническое обслуживание
Работы по техническому обслуживанию следует выполнять в
соответствии с руководством по эксплуатации микрохирургической
операционной системы.
Производитель
Наименование
изделия
Справочный номер
Серийный номер
19 Утилизация
На микрохирургическую операционную систему и её компоненты
распространяется действие Директивы 2012/19/ЕС об отходах
электрического и электронного оборудования. Не допускается их
утилизация вместе с бытовым мусором.
Производитель принимает микрохирургическую операционную
систему и её компоненты для надлежащей утилизации. Следует
обращаться в местное представительство.
668 700 37 e 49
- Приложение -
20 Приложение
20.1 Очистка, дезинфекция и стерилизация
Ручная очистка
50 668 700 37 e
- Приложение -
668 700 37 e 51
- Приложение -
52 668 700 37 e
- Приложение -
668 700 37 e 53
668 700 37 e 2018-11-27