Вы находитесь на странице: 1из 16

9 - No - いいえ

[ iie ]

10 (Expression mas familiares. Inclinando la ううん


cabeza)
[ uun ]

11 - Por favor! - すみません


[ sumimasen ]
1 - Buenos días - こんにちは
[ kon'nichiwa ]
12 - Gracias - ありがとうございます
[ arigatō gozaimasu ]
2 (Solo por la mañana) おはよう
[ ohayō ]
13 (Expresiones en el idioma corriente) ありがとう
[ arigatō ]
3 - Buenas Noches - こんばんは
[ konbanwa ]
14 - ¡Muchas gracias! - どうもありがとう!
[ dōmo arigatō! ]
4 - Adiós - さようなら
[ sayōnara ]
15 - Gracias por su ayuda - 助かりました、 ありがと
うございます
5 (Expresión más familiar) またね [ tasukari mashita, arigatō gozaimasu ]
[ mata ne ] 16 (Expresión más familiar) 助かった、ありがとう
6 - Hasta Luego - また後でね [ tasukatta, arigatō ]

[ mata ato de ne ] 17 - De nada - どういたしまして


7 - Sí - はい [ dōitashimashite ]

[ hai ] 18 - De acuerdo - 了解です


8 (Expression mas familiares. Inclinando la うん [ ryōkai desu ]
cabeza)
[ un ]

19 (Expresión más familiar) オーケー 29 - Prohibido - 禁止


[ ōkē ] [ kinshi ]

20 - ¿Cuánto cuesta? -すみません、値段は いくらですか? 30 - ¿Dónde están los baños? - すみません、 トイレはどこですか?


[ sumimasen, nedan wa ikura desu ka ? [ sumimasen, toire wa doko desu ka ? ]
]
31 - ¡Feliz año nuevo! - 明けまして おめでとう ございます!
21 - ¡Discúlpeme! - ごめんなさい!
[ akemashite omedetō gozaimasu ! ]
[ gomen'nasai ! ]
32 (Expresión más familiar) 明けまして おめでとう!
22 (Expresión más familiar) ごめん!
[ akemashite omedetō ! ]
[ gomen ! ]
33 - ¡Feliz cumpleaños! -お誕生日 おめでとう ございます!
23 - No comprendo - わかりません
[ otanjōbi omedetō gozaimasu ! ]
[ wakarimasen ]
34 (Expresión más familiar) お誕生日 おめでとう!
24 (Expresión más familiar) わからない
[ otanjōbi omedetō ! ]
[ wakaranai ]
35 - ¡Felices fiestas! - よいお年を!
25 - Comprendí - わかりました
[ yoi otoshi wo ! ]
[ wakarimashita ]
36 - ¡Felicidades! - おめでとうございます!
26 (Expresión más familiar) わかった
[ omedetō gozaimasu ! ]
[ wakatta ]
37 (Expresión más familiar) おめでとう!
27 - No sé - 知りません
[ omedetō ! ]
[ shirimasen ]

28 (Expresión más familiar) 知らない


[ shiranai ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
38 - ¿Buenos días. Cómo estás? - こんにちは、お元気ですか? 47 (Expresión más familiar) どこの国から来たの?
[ kon'nichiwa, ogenki desu ka ? ] [ doko no kuni kara kita no? ]

39 (Expresiones en el idioma corriente) 元気? 48 ¿Cual es tu nacionalidad? お国はどちらですか?


[ genki ? ] [ okuni wa dochira desu ka ? ]

40 - Buenos días. Muy bien, gracias - こんにちは、元気です、ありがとう 49 (Expresión más familiar) 何人なの?
[ kon'nichiwa, genki desu, arigatō ] [ nani jin nano ? ]

41 (Expresiones en el idioma corriente) うん、元気 50 - Soy español - スペイン人です


[ un, genki ] [ supein jin desu ]

42 - ¿Hablas japones? - 日本語を話せますか? 51 - ¿Y tú, vives aquí? - あなたは?


[ nihon go wo hanase masu ka? ] ここに住んでいるのですか?
[ anata wa ? koko ni sunde iru no desu
43 - No, no hablo japonés - いいえ、日本語は話せません ka ? ]
[ iie, nihon go wa hanase mase n ] 52 (Expresión más familiar) きみは? ここに住んでいるの?
44 Sólo un poco 少しだけですが [ kimi wa ? koko ni sunde iru no ? ]
[ sukoshi dake desu ga ] 53 - Sí, vivo aquí - はい、ここに住んでいます
45 (Expresión más familiar) 少しだけならね [ hai, koko ni sunde imasu ]
[ sukoshi dake nara ne ] 54 (Expresión más familiar) うん、ここに住んでいるよ
46 - ¿De qué país eres? - どこの国から来たのですか? [ un, koko ni sunde iru yo ]
[ doko no kuni kara kita no desu ka ? ] 55 - ¿Yo me llamo Zara, y tu? - 私の名前はサラです、あなたは?
[ watashi no namae wa sara desu, anata
wa ? ]

56 (Expresión más familiar) 私の名前はサラ、あなたは?


[ watashi no namae wa sara, anata wa ?
]

57 - Julián - ジュリアンです 67 - Trabajo aquí - ここで働いています


[ jurian desu ] [ koko de hataraite imasu ]

58 (Expresión más familiar) ジュリアン 68 (Expresión más familiar) ここで働いているよ


[ jurian ] [ koko de hataraite iru yo ]

59 - ¿Qué estás haciendo aquí? - ここで何をしているのですか? 69 - Trabajamos aquí - 僕たちはここで働いています


[ koko de nani wo shite iru no desu ka ? [ bokutachi wa koko de hataraite imasu
] ]

60 (Expresión más familiar) ここで何をしているの? 70 (Expresión más familiar) 僕たち ここで働いているよ


[ koko de nani wo shite iru no ? ] [ bokutachi koko de hataraite irun yo ]

61 - Estoy de vacaciones - バカンス中です 71 - ¿Cuáles son los buenos lugares - ご飯を 食べるのに どこかいい所は
[ bakansu chū desu ] para comer? ありますか?
[ gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro
62 (Expresión más familiar) バカンス中だよ wa arimasu ka ? ]
[ bakansu chū dayo ] 72 (Expresión más familiar) ご飯を食べるのに どこかいい所
ある?
63 - Estamos de vacaciones - 僕たちは バカンス中です
[ gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro
[ bokutachi wa bakansu chū desu ]
aru ? ]
64 (Expresión más familiar) 僕たち バカンス中だよ 73 - ¿Hay algún museo en el barrio? - この近くに 美術館は ありますか?
[ bokutachi bakansu chū dayo ] [ kono chikaku ni bijyutsukan wa
arimasu ka ? ]
65 - Estoy en viaje de trabajo - 出張中です
[ shucchō chū desu ]
74 (Expresión más familiar) この近くに 美術館 ある?
[ kono chikaku ni bijyutsukan aru ? ]
66 (Expresión más familiar) 出張中だよ
[ shucchō chū dayo ]
75 - ¿Dónde puedo conseguir una - どこか インターネットが
conexión a internet? できるところは ありますか?
[ dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa
arimasu ka ? ]

76 (Expresión más familiar) どこか インターネット


https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/ が できるところ ある?
[ dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru
?]
77 - ¿Está Sara por favor? - すみません、サラさんはいますか? 87 (Expresión más familiar) 会社にいるよ
[ sumimasen, sara san wa imasu ka ? ] [ kaisha ni iru yo ]

78 - Si, está aquí - はい、彼女なら ここに いますよ 88 - Está en su casa - 彼女の自宅にいますよ


[ hai, kanojyo nara koko ni imasu yo ] [ kanojyo no jitaku ni imasu yo ]

79 (Expresión más familiar) うん、ここに いるよ 89 (Expresión más familiar) 自宅にいるよ


[ un, koko ni iru yo ] [ jitaku ni iru yo ]

80 - Salió - 彼女なら 出かけました 90 - ¿Perdón, está Julián? - すみません、ジュリアンさん


[ kanojyo nara dekake mashi ta ] はいますか?
[ sumimasen, jurian san wa imasu ka ? ]
81 (Expresión más familiar) 出かけたよ
91 - Si, está aquí - はい、彼なら ここに いますよ
[ dekake ta yo ]
[ hai, kare nara koko ni imasu yo ]
82 - La puede llamar a su móvil - 彼女の携帯に
電話してみてください 92 (Expresión más familiar) うん、ここに いるよ
[ kanojyo no keitai ni denwa shite mite [ un, koko ni iru yo ]
kudasai ]
93 - Salió - 彼なら 出かけました
83 (Si la persona o el objeto designado es 携帯に 電話してみて [ karenara dekake mashi ta ]
mujer)
[ keitai ni denwa shite mite ]
94 (Expresión más familiar) 出かけたよ
84 - ¿Sabe dónde puedo encontrarla? - 彼女が [ dekake ta yo ]
どこにいるか 知っていますか?
[ kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu 95 - ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? - 彼が どこにいるか 知っていますか?
ka ? ] [ kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
]
85 (Expresión más familiar) どこにいるか 知ってる?
[ dokoni iru ka shitte ru ? ] 96 (Expresión más familiar) どこにいるか 知ってる?
[ dokoni iru ka shitte ru ? ]
86 - Está en el trabajo - 彼女の会社にいますよ
[ kanojyo no kaisha ni imasu yo ]

97 - Le puede llamar a su teléfono - 彼の携帯に 電話してみてください 106 - Ayer - 昨日


móvil [ kare no keitai ni denwa shite mite [ kinō ]
kudasai ]
107 - Hace dos días - 二日前
98 (Si la persona o el objeto designado es 携帯に 電話してみて
masculina) [ futsuka mae ]
[ keitai ni denwa shite mite ]
108 - ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? - どの位いるのですか?
99 - Está en el trabajo - 彼の会社にいますよ
[ dono kurai iru no desu ka ? ]
[ kare no kaisha ni imasu yo ]
109 (Expresión más familiar) どの位いるの?
100 (Expresión más familiar) 会社にいるよ
[ dono kurai iru no ? ]
[ kaisha ni iru yo ]
110 - Me voy mañana - 明日に発ちます
101 - Está en su casa - 彼の自宅にいますよ
[ ashita ni tachi masu ]
[ kare no jitaku ni imasu yo ]
111 (Expresión más familiar) 明日に発つよ
102 (Expresión más familiar) 自宅にいるよ
[ ashita ni tatsu yo ]
[ jitaku ni iru yo ]
112 - Me voy pasado mañana - あさってに発ちます
[ asatte ni tachi masu ]
103 - ¿Cuándo llegaste aquí? - いつ ここに着いたのですか?
113 (Expresión más familiar) あさってに発つよ
[ itsu koko ni tsui ta no desu ka ? ]
[ asatte ni tatsu yo ]
104 (Expresión más familiar) いつ ここに着いたの?
114 - Dentro de tres días - 三日後に発ちます
[ itsu koko ni tsui ta no ? ]
[ mikkago ni tachi masu ]
105 - Hoy - 今日
115 (Expresión más familiar) 三日後に発つよ
[ kyō ]
[ mikkago ni tatsu yo ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
116 - Lunes - 月曜日 126 - Abril - 四月
[ getsuyō bi ] [ shi gatsu ]

117 - Martes - 火曜日 127 - Mayo - 五月


[ kayō bi ] [ go gatsu ]

118 - Miércoles - 水曜日 128 - Junio - 六月


[ suiyō bi ] [ roku gatsu ]

119 - Jueves - 木曜日 129 - Julio - 七月


[ mokuyō bi ] [ shichi gatsu ]

120 - Viernes - 金曜日 130 - Agosto - 八月


[ kinyō bi ] [ hachi gatsu ]

121 - Sábado - 土曜日 131 - Septiembre - 九月


[ doyō bi ] [ ku gatsu ]

122 - Domingo - 日曜日 132 - Octubre - 十月


[ nichiyō bi ] [ jū gatsu ]

123 - Enero - 一月 133 - Noviembre - 十一月


[ ichi gatsu ] [ jūichi gatsu ]

124 - Febrero - 二月 134 - Diciembre - 十二月


[ ni gatsu ] [ jūni gatsu ]

125 - Marzo - 三月 135 - ¿A qué hora te vas ? - 何時に出発するのですか?


[ san gatsu ] [ nanji ni shuppatsu suru no desu ka ? ]

136 (Expresión más familiar) 何時に出発するの? 146 (Expresión más familiar) 夜の6時
[ nanji ni shuppatsu suru no ? ] [ yoru no roku ji ]

137 - A las ocho de la mañana - 朝の8時です 147 - Llego tarde - 遅刻です


[ asa no hachi ji desu ] [ chikoku desu ]

138 (Expresión más familiar) 朝の8時 148 (Expresión más familiar) 遅刻だ
[ asa no hachi ji ] [ chikoku da ]

139 - Por la mañana a las ocho y cuarto - 朝の8時15分です


[ asa no hachi ji jyūgo fun desu ]
149 - ¡Ya es tarde, debo irme! - もう遅いですね!行かないと!
140 (Expresión más familiar) 朝の8時15分 [ mou osoi desune! ikanai to ! ]
[ asa no hachi ji jyūgo fun ]
150 (Expresión más familiar) もう、こんな時間!行かないと!
141 - Por la mañana a las ocho y media - 朝の8時半です [ mou kon'na jikan! ikanai to ! ]
[ asa no hachi ji han desu ]
151 - ¿Podemos volver a vernos? - また 会えますか?
142 (Expresión más familiar) 朝の8時半 [ mata ae masu ka ? ]
[ asa no hachi ji han ]
152 (Expresión más familiar) また会える?
143 - Por la mañana a las nueve menos - 朝の8時45分です [ mata ae ru ? ]
cuarto [ asa no hachi ji yonjyūgo fun desu ]
153 - Sí, por supuesto - うん、喜んで
144 (Expresión más familiar) 朝の8時45分 [ un, yorokonde ]
[ asa no hachi ji yonjyūgo fun ]
154 - Vivo en esta dirección - この住所に 住んでいます
145 - A las seis de la tarde - 夜の6時です [ kono jyūsho ni sunde imasu ]
[ yoru no roku ji desu ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
155 (Expresión más familiar) ここに 住んでいるよ 165 (Expresión más familiar) 近いうちに また会おうね
[ koko ni sunde iru yo ] [ chikai uchi ni mata aō ne ]

156 - ¿Me das tu número de teléfono? - 電話番号を 教えてくれますか? 166 - Eso espero - そうですね
[ denwa bangō wo oshiete kure masu [ sō desu ne ]
ka ? ]
167 (Expresión más familiar) そうだね
157 (Expresión más familiar) 電話番号を 教えてくれる?
[ sō da ne ]
[ denwa bangō wo oshiete kure ru ? ]
168 - ¡Adios! - さようなら
158 - Sí, aquí lo tienes - はい、これです
[ sayōnara ]
[ hai kore desu ]
169 - Hasta mañana - また明日
159 (Expresión más familiar) はい、これ
[ mata ashita ]
[ hai kore ]
170 - ¡Hola! - バイバイ!
160 - Me lo he pasado muy bien contigo - 楽しかったです
[ bai bai ]
[ tanoshikatta desu ]

161 (Expresión más familiar) 楽しかった!


[ tanoshikatta ] 171 - El bar - バー
[ bā ]
162 - Para mi, también ha sido un - 私も、会えて良かったです
placer [ watashi mo aete yokatta desu ] 172 - ¿Deseas beber algo? - 何か飲みたいですか?
[ nani ka nomi tai desu ka ? ]
163 (Expresión más familiar) 私も、会えて良かった
[ watashi mo aete yokatta ] 173 (Expresión más familiar) 何か飲みたい?
[ nani ka nomi tai ? ]
164 - Nos vemos pronto - 近いうちに また会いましょうね
[ chikai uchi ni mata aimashō ne ]

174 - Beber - 飲む 184 (Expresión más familiar) 水とフルーツジュースがあるよ


[ nomu ] [ mizu to furūtsu jūsu ga aru yo ]

175 - Vaso - グラス 185 - Agua -水


[ gurasu ] [ mizu ]

176 (Otra manera de decirlo) コップ 186 - ¿Me puedes poner un poco de - すみません、氷をいれて
[ koppu ] hielo?, por favor もらえます か?
[ sumimasen, kōri wo irete morae masu
177 - Sí, gracias - 喜んで ka ? ]
[ yorokonde ] 187 - Hielo -氷
178 (Expresión más familiar) いいね [ kōri ]
[ iine ] 188 - Chocolate - チョコレート
179 - ¿Qué tomas? - 何にしますか? [ chokorēto ]
[ nani ni shimasu ka ? ] 189 - Leche - ミルク
180 (Expresión más familiar) 何にする? [ miruku ]
[ nani ni suru ? ] 190 (Otra manera de decirlo) 牛乳
181 - ¿Qué tienes para ofrecerme? - 飲み物は 何がありますか? [ gyūnyū ]
[ nomimono wa nani ga arimasu ka ? ] 191 - Té - 紅茶
182 (Expresión más familiar) 飲み物は 何があるの? [ kōcha ]
[ nomimono wa nani ga aru no ? ] 192 - Café - コーヒー
183 - Hay agua o zumo de frutas - 水とフルーツジュースがあります [ kōhī ]
[ mizu to furūtsu jūsu ga arimasu ] 193 - Con azúcar - 砂糖 と
[ satō to ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
194 - Con leche - クリーム と 204 (Expresión más familiar) 紅茶を二つ お願い!
[ kurīmu to ] [ kōcha wo futatsu onegai ]

195 - Vino - ワイン 205 - Dos cervezas, por favor - ビールを二杯 お願いします


[ wain ] [ bīru wo nihai onegai shimasu ]

196 - Cerveza - ビール 206 (Expresión más familiar) ビールを二杯 お願い


[ bīru ] [ bīru wo nihai onegai ]

197 - Un té por favor - 紅茶をひとつ お願いします 207 - Nada, gracias - 何もいりません、ありがと


[ kōcha wo hitotsu onegai shimasu ] うございます
[ nanimo irimasen, arigatō gozaimasu ]
198 (Expresión más familiar) 紅茶をひとつ お願い
208 (Expresión más familiar) 何もいらない、ありがとう
[ kōcha wo hitotsu onegai ]
[ nanimo iranai, arigatō ]
199 - Una cerveza, por favor - ビールを一杯 お願いします
209 - ¡Salud! - 乾杯
[ bīru wo ippai onegai shimasu ]
[ kanpai ]
200 - ¿Qué desea beber? - 何を飲まれますか?
210 - ¡Salud! - 乾杯
[ nani wo nomare masu ka ? ]
[ kanpai ]
201 (Expresión más familiar) ビールを一杯 お願い
211 - ¡La cuenta, por favor! - お勘定お願いします
[ bīru wo ippai onegai ]
[ okanjō onegai shimasu ]
202 (Expresión más familiar) ご注文をお伺いします
212 - ¿Qué le debo, por favor? - すみません、いくらですか?
[ gochūmon wo oukagai shimasu ]
[ sumimasen, ikura desu ka ? ]
203 - ¡Dos tés por favor! - 紅茶を二つ お願いします!
213 - Veinte euros - 二七〇〇円
[ kōcha wo futatsu onegai shimasu ]
[ nisen nanahyaku en ]

214 - Yo pago - ご馳走します 223 - ¿Dónde podemos almorzar? - どこで 昼食がとれますか?


[ gochisō shimasu ] [ doko de chūshoku ga tore masu ka ? ]

215 (Expresiones en el idioma corriente) おごるよ 224 (Expresión más familiar) どこで ランチにする?
[ ogoru yo ] [ doko de ranchi ni suru ? ]

225 - Cenar - 夕食
[ yūshoku ]
216 - El restaurante - レストラン
[ resutoran ] 226 (Expresiones en el idioma corriente) 晩ごはん
[ bangohan ]
217 - ¿Quieres comer? - 何か食べたいですか?
[ nani ka tabe tai desu ka ? ] 227 - Desayuno - 朝食
[ chōshoku ]
218 (Expresión más familiar) 何か食べたい?
[ nani ka tabe tai ? ] 228 (Expresiones en el idioma corriente) 朝ごはん
[ asagohan ]
219 (Expresión más familiar) うん、食べたい
[ un, tabe tai ] 229 - ¡Por favor! - すみません!
[ sumimasen ! ]
220 - Comer - 食べる
[ taberu ] 230 - ¡El menú, por favor! - すみません、メニューをお願い
します!
221 - ¿Dónde podemos comer? - どこで 食べれますか?
[ sumimasen, menyū wo onegai
[ doko de tabere masu ka ? ] shimasu ! ]

222 (Expresión más familiar) どこで 食べれる? 231 - ¡Aquí está el menú! - こちらがメニューです!
[ doko de tabere ru ? ] [ kochira ga menyū desu ]

232 - ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o - 肉と魚、どちらが食べたいですか?


pescado? [ niku to sakana, dochira ga tabe tai
desu ka ? ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
233 (Expresiones en el idioma corriente) 肉と魚、どっちが食べたい? 243 - Un postre - デザート
[ niku to sakana, docchi ga tabe tai ? ] [ dezāto ]

234 Con arroz ご飯と 一緒に 244 - Frutas - フルーツ


[ gohan to issho ni ] [ furūtsu ]

235 Con pasta パスタと 一緒に 245 (Otra manera de decirlo) 果物


[ pasuta to issho ni ] [ kudamono ]

236 - Patatas - ポテト 246 - ¿Me puedes dar un cuchillo?, por - すみません、ナイフはありますか?
[ poteto ] favor [ sumimasen, naifu wa arimasu ka ? ]

237 (Otra manera de decirlo) じゃがいも 247 - Sí, se lo traigo enseguida - はい、すぐにお持ちいたします
[ jyagaimo ] [ hai, sugu ni omochi shimasu ]

238 - Verduras - 野菜 248 - Un cuchillo - ナイフ


[ yasai ] [ naifu ]

239 - Huevos revueltos, fritos o pasados - スクランブルエッグー目玉焼き 249 - Un tenedor - フォーク


por agua ー半熟卵 [ fōku ]
[ sukuranburueggu-medamayaki-
hanjyukutamago ] 250 - Un cuchara - スプーン
[ supūn ]
240 - Pan - パン
[ pan ] 251 - ¿Es un plato caliente? - 温かい料理ですか?
[ atatakai ryōri desu ka ? ]
241 - Mantequilla - バター
[ batā ] 252 - ¡Sí, y pícante! - はい、それにとても辛いです!
[ hai, soreni totemo karai desu ! ]
242 - Una ensalada - サラダ
[ sarada ]

253 - Caliente - 温かい 262 - Voy a la estación - 駅に行きたいのですが


[ atatakai ] [ eki ni iki tai no desu ga ]

254 - Frío - 冷たい 263 - Voy al hotel Día y Noche - 日夜ホテルに 行きたいのですが
[ tsumetai ] [ nichiya hoteru ni iki tai no desu ga ]

255 - Pícante - 辛い 264 - ¿Me puede llevar al aeropuerto? - 空港までお願いできますか?


[ karai ] Por favor [ kūkō made onegai deki masu ka ? ]

256 - Voy a comer pescado - 魚にします! 265 - ¿Puede cargar mi equipaje? Por - 荷物を お願いできますか?
[ sakana ni shimasu ! ] favor [ nimotsu wo onegai deki masu ka? ]

257 (Expresión más familiar) 魚にするよ! 266 - ¿Está lejos de aquí? - ここから遠いですか?
[ sakana ni suru yo ! ] [ koko kara tōi desu ka? ]

258 - Yo también - 私も 267 - No, es al lado - いいえ、すぐ近くです


[ watashi mo ] [ iie, sugu chikaku desu ]

259 (Cuando habla un hombre) 僕も 268 - Sí, está un poco más lejos - はい、少し遠いです
[ boku mo ] [ hai, sukoshi tōi desu ]

269 - ¿Cuánto va a costar? - いくら かかりますか?


[ ikura kakari masu ka? ]
260 - ¡Taxi! - タクシー!
[ takushī ] 270 - Lleveme aquí, por favor - ここまで お願いします
[ koko made onegai shimasu ]
261 - ¿A dónde quiere ir? - どちらまで行かれますか?
[ dochira made ikare masu ka ? ] 271 - Es a la derecha - 右です
[ migi desu ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
272 - Es a la izquierda - 左です 281 - ¿Hacia dónde va este tren, por - すみません、この電車は
[ hidari desu ] favor? どこ行きですか?
[ sumimasen, kono densha wa doko iki
273 - Siga derecho - 真っ直ぐです desu ka? ]
[ massugu desu ] 282 - ¿Este tren para en Ciudad del Sol? - この電車は 太陽の町に
停まりますか?
274 - Es aquí - ここです
[ kono densha wa taiyō no machi ni
[ koko desu ]
tomari masu ka? ]
275 - Están por allí - あちらです 283 - ¿Cuando sale el tren para Ciudad - 太陽の町行きの電車は
[ achira desu ] del Sol? いつ出発しますか?
[ taiyō no machi iki no densha wa itsu
276 - ¡Pare! - ストップ! shuppatsu shimasu ka ? ]
[ stoppu! ]
284 - ¿A qué hora llega este tren a - 太陽の町行きの電車は
277 - Tómese su tienpo - ゆっくりでいいですよ Ciudad del Sol? いつ着きますか?
[ yukkuri de ii desu yo ] [ taiyō no machi iki no densha wa itsu
tsuki masu ka? ]
278 - ¿Me puede dar un recibo? Por - 領収書を お願いできますか? 285 - Un billete para La ciudad del sol - 太陽の町への 切符を一枚
favor [ ryōshūsho wo onegai deki masu ka? ] por favor お願いします
[ taiyō no machi e no kippu wo ichimai
onegai shimasu ]
279 - Discúlpeme, estoy buscando la - すみません、 286 - ¿Tiene los horarios de tren? - 電車の時刻表は ありますか?
parada de autobús バス停を探しているのですが [ densha no jikokuhyō wa arimasu ka? ]
[ sumimasen, basutei wo sagashiteiru
no desu ga ? ] 287 - Los horarios de autobuses - バスの時刻表
280 - ¿Cuánto cuesta un billete hasta - すみません、太陽の町行きの [ basu no jikokuhyō ]
Ciudad del Sol? チケットは いくらですか?
288 - ¿Cuál es el tren que va hacia - すみません、太陽の町行きの
[ sumimasen, taiyō no machi iki no
Ciudad del sol por favor? 電車はどれですか?
chikketto wa ikura desu ka? ]
[ sumimasen, taiyō no machi iki no
densha wa dore desu ka ? ]

289 - Es este - あれです


[ are desu ]

290 - Gracias - ありがとうございます


[ arigatō gozaimasu ]

291 - De nada. ¡Buen viaje! - どういたしまして、良いご旅行を!


[ dōitashimashite, yoi goryokō wo! ]

292 - El garage de reparación - 整備工場


[ seibi kōjō ]

293 - La estación de servicio - ガソリンスタンド


[ gasorin sutando ]

294 - Lleno, por favor - 満タンでお願いします


[ mantan de onegai shimasu ]

295 - Bicicleta - 自転車


[ jitensha ]

296 - El centro - 中心街


[ chūshingai ]

297 - El suburbio - 郊外
[ kōgai ]

298 - Es una ciudad grande - 大都市です


[ daitoshi desu ]

299 - Es un pueblo - 村です


[ mura desu ]

300 - Una montaña -山


[ yama ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
301 - Un lago -湖 310 - Una habitación con baño - con -
[ mizu'umi ] balcón - con ducha お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー

302 - El campo - 田舎 [ ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki -
[ inaka ] shawā tsuki ]

311 - habitación con desayuno - 朝食付の部屋


[ chōshoku tsuki no heya ]
303 - El hotel - ホテル
[ hoteru ] 312 - ¿Cuál es el precio por cada noche? - 一泊 いくらですか?
[ ippaku ikura desu ka ? ]
304 - Apartamento - マンション
[ manshon ] 313 - Me gustaría ver primero la - すみません、まずお部屋を見せ
habitación てください
305 - ¡Bienvenido! - いらっしゃいませ! [ sumimasen, mazu oheya wo misete
[ irasshaimase ! ] kudasai ]

314 - Claro, por supuesto - はい、もちろん!


306 - ¿Tiene alguna habitación - 空いてる部屋は ありますか?
[ hai, mochiron ! ]
disponible? [ aiteru heya wa arimasu ka ? ]
315 - Gracias, la habitación está muy - ありがとう、
307 - ¿Hay baño en la habitación? - 部屋にお風呂は 付いていますか? bien とてもいい部屋ですね
[ heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ? ]
[ arigatō, totemo ii heya desu ne ]
308 - ¿Prefiere dos camas sencillas? - ツインルームの方が 316 - Está bien, puedo hacer una - では、今晩の予約は できますか?
よろしいですか? reserva para esta noche? [ dewa, konban no yoyaku wa deki
[ tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka masu ka ? ]
?]
317 Es un poco caro para mi, gracias 私には 少し高
309 - ¿Quiere una habitación doble? - ダブルルームが よろしいですか? すぎます、ありがとう
[ daburu rūmu ga yoroshii desu ka ? ] [ watashi niwa sukoshi takasugi masu,
arigatō ]

318 - ¿Podría cuidar mi equipaje?, por - すみません、荷物を預かって


favor もらえますか?
[ sumimasen, nimotsu wo azukatte
morae masu ka ? ]

319 - ¿Dónde está mi habitación?, por - すみません、僕の部屋は


favor どこですか?
[ sumimasen, boku no heya wa doko
desu ka ? ]

320 (Cuando habla una mujer) すみません、私の部屋


は どこですか?
[ sumimasen, watashi no heya wa doko
desu ka ? ]

321 - Está en el primer piso - 二階です


[ nikai desu ]

322 - ¿Hay ascensor? - エレベーターは ありますか?


[ erebētā wa ari masu ka ? ]

323 - El ascensor está a su izquierda - エレベーターは 左手にあります


[ erebētā wa hidarite ni arimasu ]

324 - El ascensor está a su derecha - エレベーターは 右手にあります


[ erebētā wa migite ni arimasu ]

325 - ¿Dónde está la lavandería? - コインランドリーは


どこにありますか?
[ koinrandorī wa doko ni arimasu ka ? ]

326 - Está en la planta baja - 一階に あります


[ ikkai ni arimasu ]

327 - Planta baja - 一階


[ ikkai ]

328 - Habitación - 部屋
[ heya ]

329 - Lavandería - クリーニング店


[ kurīningu ten ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
330 - Peluquería - 美容院 340 (Cuando habla una mujer) 何か私宛に伝言は ありますか?
[ biyōin ] [ nanika watashi ate ni dengon wa
arimasu ka ? ]
331 - Estacionamiento - 駐車場
341 - Sí, aquí los tiene - はい、こちらです
[ chūshajō ]
[ hai, kochira desu ]
332 - ¿Nos encontramos en la sala de - 会議室で会いませんか?
reuniones?
342 - No, no ha recibido nada - いいえ、何も ありません
[ kaigishitsu de ai masen ka ? ]
[ iie, nanimo arimasen ]
333 - La sala de reuniones - 会議室
343 - ¿Dónde puedo conseguir cambio? - どこで 両替できますか?
[ kaigishitsu ]
[ dokode ryōgae deki masu ka ? ]
334 - La pisicina está climatizada - プールは温水です
344 - ¿Me podría dar cambio?, por favor - すみません、両替してもらえ
[ pūru wa onsui desu ]
ますか?
335 - La piscina - プール [ sumimasen, ryōgae shite morae masu
ka ? ]
[ pūru ]
345 - Sí algo, ¿cuánto quiere? - できますよ、いくら替えましょ
336 - Por favor, ¿me podría depertar a - すみません、7時に うか?
las siete de la mañana? 起こしてください [ deki masu yo, ikura kae mashō ka ? ]
[ sumimasen, shichiji ni okoshite
kudasai ]

337 - La llave, por favor - 鍵を お願いします 346 - La playa - ビーチ


[ kagi wo onegai shimasu ] [ bīchi ]

338 - La tarjeta magnética, por favor - カードキーを お願いします 347 - ¿Dónde puedo comprar un balón? - どこでビーチ ボールが買えるか知っ
[ kādo kī wo onegai shimasu ] てますか?
[ dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte
339 - ¿Hay mensajes para mi? - 何か僕宛に伝言は ありますか? masu ka ? ]
[ nanika boku ate ni dengon wa 348 - Hay una tienda es esta dirección - この方向に進めば 店があ りますよ
arimasu ka ? ]
[ kono hōkō ni susumeba mise ga
arimasu yo ]

349 - Un balón - ビーチボール 359 - Tomar un bañu del sol - 日光浴をする


[ bīchi bōru ] [ nikkōyoku wo suru ]

350 - Prismáticos - 双眼鏡 360 - Soleado - 晴れた


[ sōgankyō ] [ hareta ]

351 - Una gorra - 帽子 361 - Puesta de sol - 日没


[ bōshi ] [ nichibotsu ]

352 - Una toalla - タオル 362 - Parasol - パラソル


[ taoru ] [ parasoru ]

353 - Sandalias - サンダル 363 - Sol - 太陽


[ sandaru ] [ taiyō ]

354 - Un cubo - バケツ 364 - Insolación - 日射病


[ baketsu ] [ nisshabyō ]

355 - Loción bronceadora - 日焼けどめクリーム 365 - ¿Es peligroso nadar aquí? - ここで泳ぐのは 危ないですか?
[ hiyakedome kurīmu ] [ koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
]
356 - Traje de baño - 海水パンツ
366 (Expresión más familiar) ここで泳ぐの 危ない?
[ kaisui pantsu ]
[ koko de oyogu no abunai ? ]
357 - Gafas de sol - サングラス
367 - No, no es peligroso - いいえ、危なくないですよ
[ sangurasu ]
[ iie, abunaku nai desu yo ]
358 - Marisco - 甲殻類
368 (Expresión más familiar) ううん、危なくないよ
[ kōkakurui ]
[ uun, abunaku nai yo ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
369 Sí, está prohibido nada aquí はい、ここで泳ぐのは 禁止 379 - El tiempo va a cambiar - 天気は変わるみたいです
されています [ tenki wa kawaru mitai desu ]
[ hai, koko de oyogu no wa kinshi
sarete imasu ] 380 - Va a llover - 雨が降るみたいです
[ ame ga furu mitai desu ]
370 (Expresión más familiar) うん、ここで泳ぐの 禁止
されてるよ 381 (Expresión más familiar) 雨が降るみたい
[ un, koko de oyogu no kinshi sareteru
[ ame ga furu mitai ]
yo ]

371 - Nadar - 泳ぐ 382 - Va a hacer sol - 晴れるみたいです


[ oyogu ] [ hareru mitai desu ]

372 - Natación - 水泳 383 (Expresión más familiar) 晴れるみたい


[ suiei ] [ hareru mitai ]

373 - Ola -波 384 - Habrá mucho viento - 風が強いみたいです


[ nami ] [ kaze ga tsuyoi mitai desu ]

374 - Mar -海 385 (Expresión más familiar) 風が強いみたい


[ umi ] [ kaze ga tsuyoi mitai ]

375 - Duna - 砂丘 386 - Traje de baño - 水着


[ sakyū ] [ mizugi ]

376 - Arena -砂 387 - Sombra - 日陰


[ suna ] [ hikage ]

377 - ¿Qué tiempo hará mañana? - 明日の天気予報はどうですか?


[ ashita no tenki yohō wa dō desu ka ? ]

378 (Expresión más familiar) 明日の天気予報はどう?


[ ashita no tenki yohō wa dō ? ]

388 - ¿Tienes familiares aquí? - 家族もここに住んでいるのですか? 397 (兄=Hermano mayor - 弟=Hermano menor) 弟
[ kazoku mo koko ni sunde iru no desu [ otōto ]
ka ? ]
398 - Mi hermana -姉
389 (Expresión más familiar) 家族もここに住んでいるの?
[ ane ]
[ kazoku mo koko ni sunde iru no ? ]
399 (姉=Hermana mayor - 妹=Hermana menor) 妹
390 - Mi padre - 私のお父さん
[ imōto ]
[ watashi no otōsan ]
400 - Mi amigo - 男友達
391 - mi madre - 私のお母さん
[ otoko tomodachi ]
[ watashi no okāsan ]
401 - Mi amiga - 女友達
392 - MI hijo - 私の息子
[ on'na tomodachi ]
[ watashi no musuko ]
402 - Mi novio - 私の彼氏
393 (Cuando habla un hombre) 僕の息子
[ watashi no kareshi ]
[ boku no musuko ]
403 - Mi novia - 僕の彼女
394 - Mi hija - 私の娘
[ boku no kanojo ]
[ watashi no musume ]
404 - Mi esposo - 私の夫
395 (Cuando habla un hombre) 僕の娘
[ watashi no otto ]
[ boku no musume ]
405 - Mi esposa - 僕の妻
396 - Mi hermano -兄
[ boku no tsuma ]
[ ani ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
406 - Me encanta tu país - あなたの国が すごい好きです 415 - Tengo frío - 寒いですね
[ anata no kuni ga sugoi suki desu ] [ samui desu ne ]

407 - Te quiero - 愛してます 416 (Expresión más familiar) 寒いね


[ aishite masu ] [ samui ne ]

408 (Expresión más familiar) 愛してる 417 - Tengo calor - 暑いですね


[ aishiteru ] [ atsui desu ne ]

409 - Soy feliz - 嬉しいです 418 (Expresión más familiar) 暑いね


[ ureshii desu ] [ atsui ne ]

410 (Expresión más familiar) 嬉しいよ 419 - Es demasiado grande - 大きすぎます


[ ureshii yo ] [ ōki sugi masu ]

411 - Estoy triste - 悲しいです 420 (Expresión más familiar) 大きすぎるよ


[ kanashii desu ] [ ōki sugiru yo ]

412 (Expresión más familiar) 悲しいよ 421 - Es demasiado pequeño - 小さすぎます


[ kanashii yo ] [ chiisa sugi masu ]

413 - Me siento muy bien aquí - いい気分です 422 (Expresión más familiar) 小さすぎるよ
[ ii kibun desu ] [ chiisa sugiru yo ]

414 (Expresión más familiar) いい気分だよ 423 - Está perfecto - 完璧です!


[ ii kibun dayo ] [ kanpeki desu ! ]

424 (Expresiones en el idioma corriente) ぴったり!


[ pittari ! ]

425 - ¿Quieres salir esta noche? - 今晩 出かけたいですか? 435 - No quiero salir esta noche - 今晩は 出かけたくないです
[ konban dekake tai desu ka ? ] [ konban wa dekake taku nai desu ]

426 (Expresión más familiar) 今晩 出かけたい? 436 (Expresión más familiar) 今晩は 出かけたくないな
[ konban dekake tai ? ] [ konban wa dekake taku nai na ]

427 - Me gustaría salir esta noche - 今晩 出かけたいですね 437 - Me gustaría descansar - 休みたいです
[ konban dekake tai desu ne ] [ yasumi tai desu ]

428 (Expresión más familiar) 今晩 出かけたいな 438 (Expresión más familiar) 休みたいな
[ konban dekake tai na ] [ yasumi tai na ]

429 - Es una buena idea - いい案ですね 439 - ¿Quíeres hacer deporte? - スポーツをしたいですか?
[ ii an desu ne ] [ supōtsu wo shi tai desu ka ? ]

430 (Expresiones en el idioma corriente) それ、いいね! 440 (Expresión más familiar) スポーツ したい?
[ sore ii ne ! ] [ supōtsu shi tai ? ]

431 - Me gustaría divertirme - 遊びたいですね 441 - Sí, necesito desahogarme - はい、気分転換しないと!


[ asobi tai desu ne ] [ hai, kibuntenkan shinaito ! ]

432 (Expresión más familiar) パーッと遊びたいな 442 - Juego al tenis - テニスをします


[ pātto asobi tai na ] [ tenisu wo shimasu ]

433 - No es una buena idea - いい案じゃないですね 443 (Expresión más familiar) テニスをするよ
[ ii an jya nai desu ne ] [ tenisu wo suru yo ]

434 (Expresión más familiar) いい案じゃないね 444 - No gracias, estoy cansado - いいです
[ ii an jya nai na ] ありがとう、結構疲れています
[ iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
445 (Expresión más familiar) いいよ ありがとう、結構疲 454 - Una mesa, ¿comprendes? - テーブルです、わかりましたか?
れているんだ [ tēburu desu, wakarimashita ka ? ]
[ iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda ]
455 (Expresión más familiar) テーブル、わかった?
[ tēburu wakatta ? ]
446 - ¿Quieres aprender algunas - 単語を少し覚えてみますか?
palabras? 456 - No comprendo - わかりません
[ tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
] [ wakarimasen ]

447 (Expresión más familiar) 単語を少し覚えてみる? 457 (Expresión más familiar) わからない
[ tango wo sukoshi oboete miru ? ] [ wakaranai ]

448 - ¡Sí! - はい、是非! 458 - Puedes repetir, por favor - すみません、もう一回言っ


[ hai, zehi ! ] てもらえますか?
[ sumimasen, mou ikkai itte morae
449 (Expresión más familiar) うん、いいよ! masu ka ? ]
[ un, iiyo ! ]
459 (Expresión más familiar) お願い、もう一回言ってくれる?
450 - ¿Cómo se llama esto? - これは何て言うのですか? [ onegai, mou ikkai itte kureru ? ]
[ kore wa nan te iu no desu ka ? ]
460 - ¿Podrías hablar más despacio? por - もう少しゆっくり
favor 話してくれますか?
451 (Expresión más familiar) これは何て言うの?
[ mou sukoshi yukkuri hanasite kure
[ kore wa nan te iu no ? ]
masu ka ? ]
452 - Es una mesa - それはテーブルです 461 (Expresión más familiar) もう少しゆっくり 話してくれる?
[ sore wa tēburu desu ] [ mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru
?]
453 (Expresión más familiar) それはテーブルだね
[ sore wa tēburu dane ]
462 - ¿Podrías escribir lo? por favor - すみません、書いてくれますか?
[ sumimasen, kaite kure masu ka ? ]

463 (Expresión más familiar) お願い、書いてくれる?


[ onegai, kaite kure ru ? ]

464 - Comprendí - わかりました 473 - Verde -緑


[ wakarimashita ] [ midori ]

474 - Naranja - オレンジ


[ orenji ]
465 - Me gusta el color de esta mesa - このテーブルの色が好きです
[ kono tēburu no iro ga suki desu ] 475 - Violeta -紫
[ murasaki ]
466 (Expresiones en el idioma corriente) このテーブルの色 いいね
[ kono tēburu no iro iine ] 476 - Gris - 灰色
[ haiiro ]
467 - Es rojo - 赤です
[ aka desu ]

468 (Expresión más familiar) 赤だね 477 - Cero - ゼロ


[ aka dane ] [ zero ]

469 - Azul -青 478 - Uno -一


[ ao ] [ ichi ]

470 - Amarillo - 黄色 479 - Dos -二


[ kiiro ] [ ni ]

471 - Blanco -白 480 - Tres -三


[ shiro ] [ san ]

472 - Negro -黒 481 - Cuatro -四


[ kuro ] [ shi ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
482 (Otra manera de decirlo) 四 492 - Doce - 十二
[ yon ] [ jū ni ]

483 - Cinco -五 493 - Trece - 十三


[ go ] [ jū san ]

484 - Seis -六 494 - Catorce - 十四


[ roku ] [ jū shi ]

485 - Siete -七 495 - Quince - 十五


[ shichi ] [ jū go ]

486 (Otra manera de decirlo) 七 496 - Dieciseis - 十六


[ nana ] [ jū roku ]

487 - Ocho -八 497 - Diecisiete - 十七


[ hachi ] [ jū shichi ]

488 - Nueve -九 498 (Otra manera de decirlo) 十七


[ ku ] [ jū nana ]

489 (Otra manera de decirlo) 九 499 - Dieciocho - 十八


[ kyū ] [ jū hachi ]

490 - Diez -十 500 - Diecinueve - 十九


[ jū ] [ jū ku ]

491 - Once - 十一 501 (Otra manera de decirlo) 十九


[ jū ichi ] [ jū kyū ]

502 - Veinte - 二十 512 - Veintinueve - 二十九


[ ni jū ] [ ni jū ku ]

503 - Veintiuno - 二十一 513 (Otra manera de decirlo) 二十九


[ ni jū ichi ] [ ni jū kyū ]

504 - Veintidos - 二十二 514 - Treinta - 三十


[ ni jū ni ] [ san jū ]

505 - Veinticuatro - 二十四 515 - Treinta y uno - 三十一


[ ni jū shi ] [ san jū ichi ]

506 (Otra manera de decirlo) 二十四 516 - Treinta y dos - 三十二


[ ni jū yon ] [ san jū ni ]

507 - Veinticinco - 二十五 517 - Treinta y tres - 三十三


[ ni jū go ] [ san jū san ]

508 - Veintiseis - 二十六 518 (Otra manera de decirlo) 三十四


[ ni jū roku ] [ san jū yon ]

509 - Veintisiete - 二十七 519 - Treinta y cuatro - 三十四


[ ni jū shichi ] [ san jū shi ]

510 (Otra manera de decirlo) 二十七 520 - Treinta y cinco - 三十五


[ ni jū nana ] [ san jū go ]

511 - Veintiocho - 二十八 521 - Treinta y seis - 三十六


[ ni jū hachi ] [ san jū roku ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
522 - Cuarenta - 四十 532 - Cuatrocientos - 四百
[ yon jū ] [ yon hyaku ]

523 - Cincuenta - 五十 533 - Mil -千


[ go jū ] [ sen ]

524 - Sesenta - 六十 534 - Mil quinientos - 千五百


[ roku jū ] [ sen go hyaku ]

525 - Setenta - 七十 535 - Dos mil - 二千


[ nana jū ] [ ni sen ]

526 - Ochenta - 八十 536 - Diez mil - 一万


[ hachi jū ] [ ichi man ]

527 - Noventa - 九十
[ kyū jū ]
537 - ¿Podría ayudarme?, por favor - すみません、 助けてもらえますか?
528 - Cien -百 [ sumimasen, tasukete morae masu ka ?
]
[ hyaku ]
538 (Expresiones en el idioma corriente) すみません、 ちょっといいですか?
529 - Ciento cinco - 百五
[ sumimasen, chotto ii desu ka ]
[ hyaku go ]
539 - Estoy perdido - 道に迷っているんです
530 - Doscientos - 二百
[ michi ni mayotte irun desu ]
[ ni hyaku ]
540 - ¿Qué desea? - 何かお探しですか?
531 - Trecientos - 三百
[ nani ka osagashi desu ka ? ]
[ san byaku ]

541 (Expresiones en el idioma corriente) 何にしましょうか? 551 - He perdido mis documentos - 身分証明書を失くしました
[ nani ni shimashō ka ? ] [ mibun shōmeisho wo nakushi mashita
]
542 - ¿Qué pasó? - どうしたのですか?
552 - Me robaron mis documentos - 身分証明書を盗まれました
[ dōshita no desu ka ? ]
[ mibun shōmeisho wo nusumare
mashita ]
543 - ¿Dónde puedo conseguir un - 通訳は どこで頼めますか?
intérprete? [ tsūyaku wa doko de tanome masu ka ? 553 - Oficina de objetos perdidos - お忘れ物預かり所
] [ owasuremono azukarisho ]
544 - ¿Dónde está la farmacia más - 最寄の薬局は どこですか?
cercana?
554 - Primeros auxilios - 救護所
[ moyori no yakkyoku wa doko desu ka
?] [ kyūgosho ]

545 - ¿Puede llamar a un doctor?, por - すみません、医者を呼ん 555 - Salida de emergencia - 非常口
favor でもらえますか? [ hijyōguchi ]
[ sumimasen, isha wo yonde morae
masu ka ? ] 556 - La Policía - 警察
[ keisatsu ]
546 - ¿Qué tipo de tratamiento tiene - 今 何かの治療をうけていますか?
actualmente? [ ima nanikano chiryō wo ukete imasu 557 - Papeles - 身分証明書
ka ? ]
[ mibun shōmeisho ]
547 - Un hospital - 病院
[ byōin ]
558 - Dinero - お金
[ okane ]
548 - Una farmacia - 薬局
[ yakkyoku ]
559 - Pasaporte - パスポート
[ pasupōto ]
549 - Un doctor - 医者
[ isha ]
560 - Maletas - 荷物
[ nimotsu ]
550 - Departamento médico - 医療サービス
[ iryō sābisu ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/
561 - Está bien así, no gracias - 結構です、ありがとう
[ kekkō desu, arigatō ]

562 ¡Déjeme tranquilo! ほっといてください!


[ hottoite kudasai! ]

563 (Expresión más familiar) ほっといて!


[ hottoite! ]

564 ¡Váyase! あっちに行ってください!


[ acchi ni itte kudasai! ]

565 (Expresión más familiar) あっちに行って!


[ acchi ni itte ! ]

https://learnjapaneseforeveryone.blogspot.com/

Вам также может понравиться