Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
© 2009 Océ
All rights reserved. No part of this work may be reproduced, copied, adapted, or
transmitted in any form or by any means without written permission from Océ.
Océ makes no representation or warranties with respect to the contents hereof and
specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any
particular purpose.
Further, Océ reserves the right to revise this publication and to make changes from
time to time in the content hereof without obligation to notify any person of such
revision or changes.
Edition 2009-01 ML
Trademarks
Trademarks
List of trademarks
Océ, Océ PlotWave™ 300 are registered trademarks of Océ.
3
Trademarks
4
Contents
Contents
Chapter 1
Safety information (GB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions for safe use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Electromagnetic Radio Interference information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Safety data sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kapitola 2
Bezpečnostní informace (CZ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pokyny pro bezpečné používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informace o elektromagnetickém rádiovém rušení . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bezpečnostní listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kapitel 3
Sikkerhedsoplysninger (DK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vejledning i sikker brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oplysninger om elektromagnetisk radiostøj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sikkerhedsdatablade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Energi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kapitel 4
Sicherheitshinweise (DE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elektromagnetische Funkstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sicherheitsdatenblätter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Capítulo 5
Información de seguridad (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Información sobre interferencias de radio electromagnéticas . . . . . . . . . 48
Hojas de datos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Luku 6
Turvallisuusohjeet (FI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Turvallisen käytön ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sähkömagneettiset radiotaajuiset häiriöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Käyttöturvallisuustiedotteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Contents
Chapitre 7
Consignes de sécurité (FR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Précautions d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Interférences radio électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiches techniques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8. fejezet
Biztonsági információk (HU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Biztonsági elõírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Electromágneses rádióinterferenciára vonatkozó információk. . . . . . . . . 74
Biztonsági adatlapok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capitolo 9
Informazioni sulla sicurezza (IT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Istruzioni generali sull'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informazioni sulle interferenze radio elettromagnetiche. . . . . . . . . . . . . . 83
Scheda dei dati di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
第 10 章
安全についての情報 (JP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
安全にお使いいただくためのご注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
電磁干渉・無線妨害情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
安全データ シート . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
消費電力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
장 11
안전 정보 (KR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
안전 사용을 위한 주의사항 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
전자기 무선 간섭 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
안전 보건 자료 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
에너지 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Hoofdstuk 12
Veiligheidsinformatie (NL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Instructies voor veilig gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informatie met betrekking tot elektromagnetische interferentie . . . . . . . 107
Veiligheidsinformatiebladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6
Contents
Kapittel 13
Sikkerhetsopplysninger (NO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Instruksjoner for sikker bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Informasjon om elektromagnetisk radiointerferens . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Produktdatablad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Rozdział 14
Informacje dotyczące bezpieczeństwa (PL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Wskazówki dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia . . . . . . 120
Informacje o interferencjach elektromagnetycznych w zakresie fal radio-
wych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Capítulo 15
Informações de segurança (PT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instruções para utilização segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Informações sobre interferências de rádio electromagnéticas . . . . . . . 133
Folhas de dados de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Глава 16
Информация о безопасности (RU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Указания по безопасной эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Информация по радиопомехам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Спецификации безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Экономия электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kapitel 17
Säkerhetsinformation (SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Instruktioner för säker användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Information om elektromagnetisk radiostörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Säkerhetsdatablad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Energi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
第 18 章
安全信息 (CN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
安全使用说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
电磁射频干扰信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
安全数据表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
能量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
7
Contents
第 19 章
安全資訊 (TW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
安全使用的指示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
電磁無線電干擾資訊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
安全資料表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
能源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Chapter 20
Safety information (US). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Instructions for safe use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Electromagnetic Radio Interference information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Safety data sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Appendix A
Safety data sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Safety data sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Appendix B
Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Addresses of local Océ organisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
8
Chapter 1
Safety information (GB)
9
Instructions for safe use
Introduction
Océ designed products have been tested in accordance with the strictest international
safety standards. To help assure safe working with these products it is important that
you observe the following safety rules.
Maintenance
■ Do not remove any screws from fixed panels.
■ Do not do any maintenance activities other than the maintenance activities for the
parts and the maintenance materials described in this manual.
■ Do not place any liquids on the machine.
■ Use maintenance materials and other materials for their original purpose only.
■ Keep maintenance materials away from children.
■ Do not mix cleaning fluids or other substances.
■ To avoid the risk of introducing hazards, all modifications to Océ equipment are
strictly reserved to properly qualified and trained service technicians.
Connection
■ If for some reason you have to move the machine yourself, please make sure that
the mains power point has the right fuse capacity. See the Product safety data
sheet of the Océ PlotWave™ 300 in this Safety manual for information about
maximum current/building fuse.
■ Do not bridge any mechanical or electrical circuit breakers.
■ Do not use an extension lead to connect the machine.
■ It is recommended to connect only those products which meet the (inter)national
product safety and radio frequency interference standards, and to use an
attachment cable as specified by Océ.
■ This equipment has not been designed for connection to an IT power system.
(An IT power system is a voltage network in which the neutral wire is not
connected to earth).
■ For equipment connected via a wall socket: locate the machine close to a wall
socket that is easily accessible.
■ For equipment connected via a fixed connection to the electricity grid: the
disconnect device in the fixed connection should be easily accessible.
Surroundings
■ Do not block the ventilation openings of the machine.
■ Ensure that the machine is placed on a level, horizontal surface of sufficient
strength. See the Product Safety Data Sheet Océ PlotWave™ 300 in this Safety
manual for information about the weight of the equipment.
■ Ensure that there is sufficient space around the machine. This facilitates
maintenance.
■ Do not place the machine in rooms which are subject to excessive vibration.
■ Do not place the machine in rooms which are too small and insufficiently
ventilated. See the Product Safety Data Sheet Océ PlotWave™ 300 in this Safety
manual for information about the recommended minimum room volume and
ventilation.
Machine cooling
To guarantee sufficient airflow for cooling purposes, the machine back must be free
of obstacles (over the full length) for of at least 10 cm measured from the back of the
machine to the obstacles.
General
■ Always use materials recommended by Océ and developed for this Océ machine.
Materials not approved by Océ may result in faults in your machine.
■ Do not use the machine when it is emitting unusual sounds. Remove the plug
from the power socket or switch off the fixed connection to the electricity grid
and contact Océ Customer Service.
■ This machine is equipped with an ozone filter. The useful life of this ozone filter
is equal to that of the machine and therefore does not need to be replaced.
Pictographs
Stickers with illustrations are used in this machine to indicate parts which should not
be touched due to high voltage or extreme heat or parts which require extra attention.
11
Instructions for safe use
[1]
Illustration Meaning
[1]
[2]
[3]
Caution
End of life
[4]
The symbol "the crossed-out wheeled bin" indicates that at end-of-life of the
equipment separate collection is required in the EU Member States. The black bar
specifies that the appliance is put on the market after 13 August 2005. Reference:
Directive 2002/96/EC.
Batteries
The Océ PlotWave™ 300 contains a 3.0 V coin cell battery (type CR2032). To avoid
the risk of introducing hazards, removal or replacement of this battery is strictly
reserved to properly qualified and trained service technicians.
North America
Note: This information is only relevant for systems that are used in the United States
and Canada.
For United States of America only
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
13
Safety data sheets
Introduction
The disclaimer below is valid for all safety data sheets in this manual. For questions
about Océ products regarding health, safety and environment, please contact your
Océ organisation. You can find the address in the appendix of this manual.
Disclaimer
The safety data sheets in this manual have been compiled to the best of our
knowledge as a compact guide to safe handling of this product. We reserve the right
to revise safety data sheets as new information becomes available. It is the user's
responsibility to determine the suitability of this information for the adoption of
safety precautions as may be necessary and to contact the company to make sure that
the sheet is the latest one issued. If and in so far as limitation of liability is permitted
under the applicable laws, we do not accept liability for any inaccuracy that may
occur in this information.
Energy
ENERGY STAR®
[5]
Océ-Technologies B.V. has joined the ENERGY STAR® Program of the United
States Environmental Protection Agency (EPA). The purpose of the ENERGY
STAR® Program is to promote the manufacturing and marketing of energy-efficient
equipment, thereby potentially reducing combustion-related pollution.
As an ENERGY STAR® Partner, Océ-Technologies B.V. has determined that the
Océ PlotWave™ 300 printer and the Océ PlotWave™ 300 multifunction Express meet
the ENERGY STAR® criteria for energy efficiency laid down in the ENERGY
STAR ® Program Requirements for Imaging Equipment (Version 1.0)
Recycled Paper
The use of recycled paper also benefits the environment. The Océ PlotWave™ 300
printer and the Océ PlotWave™ 300 multifunction Express are designed to use
recycled paper, which complies with the requirements of EN12281:2002. Product
literature on recommended types of recycled copier paper can be obtained from your
local Océ company or Océ Headquarters.
Νοτ ε: 1
After shutting down all systems properly, the Standby-mode as defined by
FEMP is reached by switching the Main Switch to "0".
[6]
15
Energy
17
Pokyny pro bezpečné používání
Úvod
Produkty společnosti Océ byly testovány v souladu s nejpřísnějš ími
mezinárodními bezpečnostními standardy. Při práci s těmito produkty byste
měli dodržovat následující bezpečnostní pravidla.
Údržba
■ Nevyjímejte žádné š rouby z panelů, které jsou pevnou součástí zařízení.
■ Provádějte pouze postupy údržby a používejte pouze materiály, které jsou
popsány v této příručce.
■ Dbejte na to, aby se zařízení nedostalo do kontaktu s tekutinami.
■ Materiály pro údržbu a dalš í materiály používejte výhradně k účelům, ke
kterým jsou určeny.
■ Uchovávejte materiály pro údržbu mimo dosah dětí.
■ Nemíchejte čisticí tekutiny ani dalš í látky.
■ Aby se zamezilo vzniku nebezpečných situací během provozu, jsou
veš keré úpravy zařízení Océ vyhrazeny kvalifikovaným a š koleným
servisním technikům.
Připojení
■ Pokud musíte z nějakých důvodů zařízení přemístit, přesvědčte se, že mají
pojistky použitého elektrického okruhu správnou kapacitu. Na
Bezpečnostním listu produktu Océ PlotWave™ 300 v této bezpečnostní
příručce naleznete informace o maximálním proudu a požadovaných
pojistkách.
■ Nepřemosť ujte žádné mechanické ani elektrické jisticí obvody.
■ Nepřipojujte zařízení pomocí prodlužovacího kabelu.
■ K zařízení připojujte pouze takové produkty, které vyhovují místním a
mezinárodním normám bezpečnosti provozu a normám pro
vysokofrekvenční ruš ení, a k připojení používejte pouze kabely schválené
společností Océ.
■ Toto zařízení není určeno pro připojení do napájecího systému IT.
(Napájecí systém IT je síť s neuzemněným nulovým vodičem.)
■ Při zapojení zařízení do elektrické zásuvky: Použijte snadno dostupnou
zásuvku a zařízení umístěte v její blízkosti.
■ Při pevném připojení zařízení k elektrické síti: měl by být vypínač
přívodního kabelu snadno přístupný.
Okolí
■ Nezakrývejte větrací otvory zařízení.
■ Zařízení umístěte na rovném, vodorovném a dostatečně pevném povrchu.
Informace o hmotnosti zařízení najdete v Bezpečnostním listu zařízení Océ
PlotWave™ 300 v této Bezpečnostní příručce.
■ Kolem zařízení je nutné zajistit dostatek prostoru. Usnadní se tím údržba.
■ Zařízení neumísť ujte do místností, které jsou vystaveny nadměrným
vibracím.
■ Zařízení neumísť ujte do příliš malých a nedostatečně větraných místností.
Informace o doporučeném minimálním prostoru a ventilaci najdete v
Bezpečnostním listu zařízení Océ PlotWave™ 300 v této Bezpečnostní
příručce.
Chlazení zařízení
Aby bylo zajiš těno dostatečné chlazení prouděním vzduchu, zadní strana
zařízení musí být vzdálena od překážek (po celé délce) minimálně 10 cm.
Obecné
■ Používejte vždy materiály doporučené Océ a vyvinuté pro toto zařízení Océ.
Materiály, které nebyly schváleny společností Océ, mohou vést k
poš kození zařízení.
■ Zařízení nepoužívejte, pokud vydává neobvyklé zvuky. Odpojte napájecí
kabel ze zásuvky nebo vypněte pevné připojení k elektrické síti a obrať te
se na středisko podpory zákazníků Océ.
■ Zařízení je vybaveno ozónovým filtrem. Životnost tohoto ozónového filtru
odpovídá životnosti celého zařízení a není jej tedy třeba vyměňovat.
19
Pokyny pro bezpečné používání
Piktogramy
V tomto zařízení jsou použity š títky s vyobrazeními k označení částí, kterých
se nesmíte dotýkat kvůli vysokému napětí nebo velmi vysoké teplotě, nebo
součásti, které vyžadují zvláš tní pozornost.
[2]
Vyobrazení Význam
[7]
[8]
[9]
Varování
Konec životnosti
[10]
Baterie
Zařízení Océ PlotWave™ 300 obsahuje knoflíkovou baterii s napětím 3,0 V
(typ CR2032). Aby se zamezilo vzniku nebezpečných situací, vyjmutí nebo
výměnu této baterie smí provést pouze kvalifikovaný a vyš kolený servisní
technik.
Severní Amerika
Poznámka: Tyto informace mají význam jen pro systémy, které se používají v
USA a Kanadě.
Pouze pro Spojené státy americké
Toto zařízení bylo zkouš eno a shledáno vyhovujícím mezním hodnotám pro
digitální zařízení třídy A, podle části 15 pravidel FCC. Tyto mezní hodnoty
jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti š kodlivému
ruš ení, pokud je zařízení provozováno v komerčním prostředí. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není
instalováno a nepoužívá se v souladu s návodem k použití, může způsobovat
š kodlivé ruš ení rádiových komunikací. Provoz tohoto zařízení v obytné zóně
pravděpodobně způsobí š kodlivé ruš ení a v takovém případě je uživatel
povinen toto ruš ení na vlastní náklady odstranit.
21
Bezpečnostní listy
Bezpečnostní listy
Úvod
Níže uvedené oznámení o zárukách platí pro vš echny bezpečnostní listy v této
příručce. S dotazy týkajícími se produktů Océ a zdraví, bezpečnosti a životního
prostředí se obracejte na místní zastoupení společnosti Océ. Adresu najdete v
dodatku této příručky.
Zřeknutí se záruk
Bezpečnostní listy obsažené v této příručce byly vytvořeny podle naš eho
nejlepš ího vědomí jako ucelený návod pro bezpečné používání tohoto
produktu. Vyhrazujeme si právo upravovat tyto listy v souladu s nejnovějš ími
informacemi. Uživatel nese zodpovědnost za to, že při přijímání případných
bezpečnostních opatření posoudí vhodnost těchto informací, a že bude
kontaktovat společnost, aby se ujistil, že má k dispozici nejnovějš í verzi listu.
Je-li omezení záruk povoleno přísluš nými zákony, zříkáme se tímto
odpovědnosti za jakékoliv nepřesnosti, které se mohou v těchto informacích
vyskytnout.
Energie
ENERGY STAR®
[11]
Recyklovaný papír
Opatřením na ochranu životního prostředí je také použití recyklovaného
papíru. Tiskárna Océ PlotWave™ 300 a Océ PlotWave™ 300 multifunction
Express jsou zkonstruovány k používání recyklovaného papíru, který vyhovuje
požadavkům normy EN12281:2002. Informace týkající se doporučených
druhů recyklovaného papíru do kopírovacích strojů lze získat u místního
zastoupení společnosti Océ nebo v ústředí společnosti Océ.
Ποζν μκα: 1
Po řádném vypnutí vš ech systémů je úsporného režimu podle definice
FEMP dosaženo přepnutím hlavního vypínače do polohy "0".
23
Energie
[12]
25
Vejledning i sikker brug
Introduktion
Produkter, som er udviklet af Océ, er testet i henhold til de strengeste internationale
sikkerhedsstandarder. For at arbejde sikkert med disse produkter er det vigtigt, at De
overholder følgende sikkerhedsregler:
Vedligeholdelse
■ Undgå at fjerne skruer fra faste paneler.
■ Udfør ikke andre vedligeholdelsesaktiviteter end vedligeholdelsesaktiviteterne
for de dele og vedligeholdelsesmaterialer, der er beskrevet i denne vejledning.
■ Undgå at placere væske på maskinen.
■ Anvend kun vedligeholdelsesmaterialer og andre materialer til deres oprindelige
formål.
■ Vedligeholdelsesmaterialer må ikke være tilgængelige for børn.
■ Undgå at sammenblande rensevæsker eller andre materialer.
■ For at undgå risikoen for at forvolde skade skal alle ændringer af Océ-udstyr
foretages af uddannede serviceteknikere.
Tilslutning
■ Hvis De af en eller anden grund skal flytte maskinen selv, skal De kontrollere, at
kontakten til strømudtaget har den rigtige sikringskapacitet. Se
sikkerhedsdatabladet til Océ PlotWave™ 300 i denne vejledning for at få flere
oplysninger om maksimal strømstyrke og sikringer i ejendommen.
■ Undgå at parallelforbinde mekaniske eller elektriske afbrydere.
■ Tilslut ikke maskinen ved hjælp af en forlængerledning.
■ Det anbefales kun at tilslutte produkter, der overholder de (inter)nationale
standarder om produktsikkerhed og radiofrekvensinterferens, samt at bruge et
tilslutningskabel som angivet af Océ.
■ Udstyret er ikke konstrueret med henblik på tilslutning til en it-strømforsyning
(en it-strømforsyning er et spændingsnet, hvor nul ikke er forbundet med jord).
■ For udstyr, der er tilsluttet via en vægkontakt: Placer maskinen tæt ved en
stikkontakt, som er lettilgængelig.
■ For udstyr, der er tilsluttet via en fast forbindelse: Afbryderen på den faste
tilslutning skal være lettilgængelig.
strømindtag Kontakt kundeservice, hvis der er behov for tilslutning til et elnet
med en anden spænding.
■ Netledning
Brug ikke en anden netledning end den, som fulgte med maskinen.
■ Beskadiget netledning
Kontakt kundeservice for at få den rette netledning, hvis netledningen skal
udskiftes, fordi den er beskadiget eller defekt.
Omgivelser
■ Tildæk ikke maskinens ventilationsåbninger.
■ Sørg for at placere maskinen på en plan, vandret flade af tilstrækkelig styrke. Se
sikkerhedsdatabladet til Océ PlotWave™ 300 i denne vejledning, hvis De ønsker
oplysninger om udstyrets vægt.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring maskinen. Det gør
vedligeholdelsen nemmere.
■ Placer ikke maskinen i lokaler med kraftige vibrationer.
■ Undgå at placere maskinen i lokaler, som er for små og utilstrækkeligt ventileret.
Se sikkerhedsdatabladet til Océ PlotWave™ 300 i denne vejledning, hvis De
ønsker oplysninger om anbefalet lokalestørrelse og ventilation.
Køling af maskinen
For at sikre en tilstrækkelig luftstrøm til kølingen, skal der være en afstand på mindst
10 cm fra maskinens bagside til eventuelle genstande (målt fra bagsiden af maskinen
til genstandene i hele maskinens længde).
Generelt
■ Brug altid de af Océ anbefalede materialer, der er udviklet til denne
Océ-maskine. Materialer, der ikke er godkendt af Océ, kan forårsage fejl på
maskinen.
■ Anvend ikke maskinen, hvis den udsender usædvanlige lyde. Tag stikket ud af
kontakten, eller afbryd den faste forbindelse, og kontakt Océ Kundeservice.
■ Denne maskine er udstyret med et ozonfilter. Ozonfilteret holder i hele
maskinens levetid og skal derfor ikke udskiftes.
Piktogrammer
Der benyttes mærkater med illustrationer i denne maskine til at angive dele, som pga.
højspænding eller kraftig varme ikke må berøres, eller dele, der kræver særlige
hensyn.
27
Vejledning i sikker brug
[3]
Illustration Betydning
[13]
[14]
Forsigtig, højspænding
[15]
Advarsel!
Batterier
Océ PlotWave™ 300 indeholder et 3 V knapcellebatteri (type CR2032). Af
risikohensyn må dette batteri kun fjernes eller udskiftes af uddannede
serviceteknikere.
Nordamerika
Bemærk: Disse oplysninger gælder kun systemer, der benyttes i USA og Canada.
29
Sikkerhedsdatablade
Sikkerhedsdatablade
Introduktion
Ansvarsfraskrivelsen herunder gælder for alle datablade i denne vejledning. Kontakt
Deres lokale Océ-organisation, hvis De har spørgsmål om sundhed, sikkerhed og
miljø i forbindelse med Océ-produkter. De finder en adresseliste i appendiks til
denne vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Sikkerhedsdatabladene i denne vejledning er udarbejdet på basis af vort kendskab til
produktet og bør bruges som en kortfattet vejledning i sikker håndtering af dette
produkt. Vi forbeholder os ret til at revidere sikkerhedsdatabladene, når nye
oplysninger kommer frem. Det er brugerens ansvar at vurdere brugbarheden af disse
oplysninger i bestræbelsen på at opnå sikker brug af udstyret og at kontakte
virksomheden for at sikre, at dette er den seneste version af sikkerhedsdatabladet.
Hvis ansvarsbegrænsning er tilladt i henhold til gældende lov, påtager vi os ikke
ansvar for evt. unøjagtigheder i disse oplysninger.
Energi
ENERGY STAR®
[17]
Genbrugspapir
Brug af genbrugspapir er til gavn for miljøet. Océ PlotWave™ 300-printeren og Océ
PlotWave™ 300 multifunction Express er udviklet med henblik på brug af
genbrugspapir, hvilket er i overensstemmelse med EN12281:2002. De anbefalede
typer genbrugskopipapir i produktdokumentationen kan bestilles lokalt hos Océ eller
Océs hovedkvarter.
31
Energi
33
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Einführung
Von Océ entwickelte Produkte wurden gemäß den strengsten internationalen
Sicherheitsstandards getestet. Zum sicheren Umgang mit diesen Produkten müssen
Sie die nachstehenden Sicherheitsanweisungen befolgen.
Wartung
■ Entfernen Sie keine Schrauben aus befestigten Abdeckungen.
■ Führen Sie Wartungsarbeiten nur an den in diesem Handbuch beschriebenen
Teilen und mit den in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsmaterialien
durch.
■ Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf dem Gerät ab.
■ Verwenden Sie das Wartungsmaterial und andere Materialien nur für den dafür
bestimmten Zweck.
■ Bewahren Sie Wartungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
■ Mischen Sie Reinigungsmittel nicht mit anderen Substanzen.
■ Um schwerwiegende Schäden zu vermeiden, dürfen Änderungen an Océ Geräten
nur von qualifizierten Océ Kundendiensttechnikern ausgeführt werden.
Anschluss
■ Wenn Sie aus irgendeinem Grund das System selbst an einen anderen Standort
verlagern müssen, stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss ausreichend
abgesichert ist. Im Produktsicherheitsdatenblatt zum System Océ PlotWave™ 300
in diesem Sicherheitshandbuch finden Sie Angaben zur maximalen
Stromstärke/Gebäudesicherung.
■ Überbrücken Sie keine mechanischen oder elektrischen Schutzschalter.
■ Verwenden Sie zum Anschließen des Systems kein Verlängerungskabel.
■ Sie sollten nur Geräte anschließen, die den (inter)nationalen Standards für
Produktsicherheit und Funkstörungen entsprechen. Verwenden Sie darüber
hinaus nur ein von Océ angegebenes Verbindungskabel.
■ Dieses System wurde nicht für den Anschluss an ein IT-Stromnetz entwickelt.
(Ein IT-Stromnetz ist ein Spannungsnetz, bei dem der Neutralleiter nicht geerdet
ist.)
■ Über eine Steckdose angeschlossene Geräte: Positionieren Sie das System in der
Nähe einer Steckdose, die leicht zugänglich ist.
■ Über eine Festleitung an das Stromnetz angeschlossene Geräte: Der Schalter zum
Unterbrechen der Festleitung zum Netz muss leicht zugänglich sein.
Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an eine andere Netzspannung an, als auf
dem Etikett für die Anschlusswerte angegeben ist. Das Etikett für die
Anschlusswerte befindet sich in der Nähe des Netzstromeingangs am Gerät.
Wenn zum Anschließen des Geräts nur eine andere als die angegebene
Netzspannung zur Verfügung steht, wenden Sie sich an den Océ Kundendienst.
■ Netzanschlusskabel
Verwenden Sie nur das von Océ mit dem System gelieferte Netzanschlusskabel.
■ Beschädigung des Netzanschlusskabels
Falls das Netzanschlusskabel beschädigt oder defekt ist und daher ausgetauscht
werden muss, setzen Sie sich mit dem Océ Kundenservice in Verbindung, um das
richtige Ersatzkabel zu erhalten.
Umgebungsbedingungen
■ Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen des Geräts immer frei bleiben.
■ Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer ebenen, waagerechten und
ausreichend stabilen Fläche steht. Im Produktsicherheitsdatenblatt zum System
Océ PlotWave™ 300 in diesem Sicherheitshandbuch finden Sie Informationen
zum Gewicht des Geräts.
■ Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum ausreichend Platz vorhanden ist.
Dies erleichtert die Wartung.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen auf, die starken Erschütterungen
ausgesetzt sind.
■ Stellen Sie das System nicht in zu kleinen und ungenügend belüfteten Räumen
auf. Im Produktsicherheitsdatenblatt zum System Océ PlotWave™ 300 in diesem
Sicherheitshandbuch finden Sie Informationen zu den empfohlenen minimalen
Raumabmessungen und zur Belüftung.
Gerätekühlung
Um einen ausreichenden Luftstrom zur Kühlung sicherzustellen, achten Sie darauf,
dass die Geräterückseite nicht abgedeckt ist und dass über die gesamte Länge ein
mindestens 10 cm tiefer Freiraum vorhanden sind.
Allgemeines
■ Verwenden Sie nur von Océ empfohlene und für dieses System Océ entwickelte
Materialien. Andere als die von Océ empfohlenen Materialien können zu
Betriebsstörungen führen.
■ Verwenden Sie das System nicht, wenn es ungewöhnliche Geräusche von sich
gibt. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Festleitung
zum Stromnetz ab, und wenden Sie sich an den Océ Kundendienst.
■ Dieses Gerät ist mit einem Ozonfilter ausgestattet. Dieser Ozonfilter ist für die
gleiche Lebensdauer ausgelegt wie das Gerät und braucht daher nicht
ausgetauscht zu werden.
35
Sicherheitshinweise
Piktogramme
An diesem Gerät sind Bauteile, an denen hohe Spannungen anliegen oder die sich
stark erhitzen und die daher nicht berührt werden dürfen, sowie Bauteile, die
besondere Aufmerksamkeit erfordern, durch Aufkleber mit den folgenden
Symbolen gekennzeichnet:
[4]
Abbildung Bedeutung
[19]
[20]
Vorsicht – Hochspannung
[21]
Vorsicht
Entsorgung
[22]
Das Symbol, das eine durchgestrichene Mülltonne zeigt, bedeutet, dass in den
EU-Mitgliedsstaaten am Ende der Produktlebensdauer die getrennte fachgerechte
Entsorgung der einzelnen Komponenten zwingend vorgeschrieben ist. Der schwarze
Balken bedeutet, dass die Markteinführung des Geräts nach dem 13. August 2005
erfolgt ist. Referenzdokument: Richtlinie 2002/96/EC.
Batterien
Das System Océ PlotWave™ 300 ist mit einer 3,0 V Knopfzelle (Typ CR2032)
ausgestattet. Um schwerwiegende Schäden zu vermeiden, darf diese Batterie nur
37
Elektromagnetische Funkstörungen
Elektromagnetische Funkstörungen
Achtung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnbereichen kann dieses
Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer unter
Umständen angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen. (Richtlinie
2004/108/EC).
Nordamerika
Hinweis: Diese Information ist nur für Systeme relevant, die in den Vereinigten
Staaten von Amerika und in Kanada benutzt werden.
Nur für die Vereinigten Staaten von Amerika
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die nach Teil 15 der FCC-Bestimmungen
für Digitalgeräte der Klasse A geltenden Grenzwerte. Diese Grenzwerte wurden zur
Vermeidung von störenden Interferenzen beim Betrieb der Geräte in einem
kommerziellen Umfeld festgelegt. Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit
elektromagnetischen Wellen und kann diese auch abstrahlen. Bei unsachgemäßem
Gebrauch, insbesondere wenn das Gerät entgegen den Empfehlungen im
Benutzerhandbuch aufgestellt und betrieben wird, können Störungen beim
Rundfunkempfang auftreten. Beim Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet
kann es zu störenden Interferenzen kommen. In diesem Fall obliegt es dem Benutzer,
die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Sicherheitsdatenblätter
Einführung
Der Inhalt aller Sicherheitsdatenblätter in diesem Handbuch unterliegt dem
folgenden Gewährleistungsausschluss. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Océ
Niederlassung, wenn Sie Fragen zu Océ Produkten hinsichtlich Gesundheit,
Sicherheit und Umweltschutz haben. Die Adresse finden Sie im Anhang dieses
Handbuchs.
Haftungsausschluss
Diese Sicherheitsdatenblätter wurden nach unserem besten Wissen als kompakter
Leitfaden zur sicheren Bedienung dieses Produkts erstellt. Océ behält sich das Recht
vor, Angaben in den Sicherheitsdatenblättern zu ändern, wenn neue Informationen
verfügbar werden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers zu entscheiden, ob er
anhand dieser Informationen möglicherweise notwendige Sicherheitsvorkehrungen
ergreifen möchte und durch Anfragen bei Océ sicherzustellen, dass es sich bei den
Blättern um die jeweils neueste Ausgabe handelt. In dem Maße, in dem das geltende
Recht eine Beschränkung der Haftung erlaubt, schließt Océ jede Haftung für etwaige
Fehler in diesen Informationen aus.
39
Energie
Energie
ENERGY STAR®
[23]
Recycling-Papier
Die Verwendung von Recycling-Papier ist ein weiterer Beitrag zum Schutz der
Umwelt. Der Drucker Océ PlotWave™ 300 und das Océ PlotWave™ 300
multifunction Express sind gemäß den Anforderungen der Richtlinie EN12281:2002
für den Einsatz mit Recycling-Papier ausgelegt. Produktliteratur zu empfohlenen
Arten von Recycling-Papier kann von Ihrer örtlichen Océ Niederlassung oder über
die Océ Hauptverwaltung bezogen werden.
Ηι νωει σ: 1
Nach dem ordnungsgemäßen Herunterfahren aller Systeme wird der
Standby-Mode gemäß FEMP dadurch erreicht, dass der Hauptschalter in die
Stellung "0" gebracht wird.
[24]
41
Energie
43
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Introducción
Los productos diseñados por Océ han sufrido un proceso de verificación acorde con
las normas de seguridad internacionales más estrictas. Para garantizar la seguridad
del trabajo con estos productos, es importante cumplir las normas de seguridad que
se indican a continuación.
Mantenimiento
■ No retire los tornillos de los paneles fijos.
■ No realice tareas de mantenimiento distintas a las relacionadas con los
componentes y materiales descritos en este manual.
■ No coloque líquidos sobre la máquina.
■ Use los materiales de mantenimiento y de otro tipo sólo para su propósito
expreso.
■ Mantenga los materiales de mantenimiento lejos del alcance de los niños.
■ No mezcle líquidos limpiadores ni otras sustancias.
■ Para evitar riesgos, la realización de toda modificación de los equipos Océ está
estrictamente reservada para el personal técnico.
Conexión
■ Si por alguna razón se viera obligado a desplazar la máquina personalmente,
compruebe que el punto de suministro eléctrico al que va a conectar cuenta con
un fusible con la capacidad adecuada. Consulte la Hoja de datos de seguridad del
producto de Océ PlotWave™ 300 incluida en este Manual de seguridad para
obtener información sobre la corriente máxima y el fusible de fabricación.
■ No establezca puentes en ningún disyuntor mecánico ni eléctrico.
■ No utilice cables prolongadores para conectar la máquina.
■ Se recomienda conectar únicamente aquellos productos que cumplan con las
normas nacionales e internacionales de seguridad de productos y de
interferencias de radiofrecuencias, y utilizar el cable de conexión especificado
por Océ.
■ Este equipo no se ha diseñado para conectarse a un sistema de alimentación IT.
(Un sistema de alimentación IT es una red de voltaje cuya conexión neutra no
está conectada a tierra.)
■ Para equipos conectados mediante una toma mural: coloque la máquina cerca de
una toma mural de fácil acceso.
■ Para equipos conectados mediante una conexión fijada a la red eléctrica: el
dispositivo de desconexión de la conexión fija debe ser de fácil acceso.
Entorno
■ No obstruya las aberturas de ventilación de la máquina.
■ Asegúrese de que la máquina se encuentra en una superficie plana y horizontal
de estabilidad suficiente. Consulte la Hoja de datos de seguridad del producto de
Océ PlotWave™ 300 incluida en este Manual de seguridad para obtener
información sobre el peso de los equipos.
■ Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la máquina. Esto facilita el
mantenimiento.
■ No coloque la máquina en lugares expuestos a vibración excesiva.
■ No sitúe la máquina en espacios reducidos y con poca ventilación. Consulte la
Hoja de datos de seguridad del producto de Océ PlotWave™ 300 incluida en este
Manual de seguridad para obtener información sobre la ventilación y el volumen
mínimos recomendados para el lugar de emplazamiento.
Enfriamiento de la máquina
Para garantizar una circulación de aire suficiente que permita el enfriamiento, toda
la parte posterior de la máquina debe estar libre de obstáculos en una distancia
mínima de 10 cm.
General
■ Utilice siempre los materiales recomendados por Océ y producidos para esta
máquina Océ. Los materiales no aprobados por Océ pueden producir fallos en la
máquina.
■ No utilice la máquina cuando emita ruidos extraños. Desenchufe la máquina o
desconecte la conexión fijada a la red eléctrica y póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Océ.
45
Instrucciones de seguridad
■ Esta máquina lleva un filtro de ozono. Este filtro de ozono tiene la misma vida
útil que la máquina, por lo que no es preciso reemplazarlo.
Pictogramas
Esta máquina lleva adhesivos con ilustraciones para señalar piezas que no deben
tocarse debido a alto voltaje o calor muy elevado, o bien piezas a las que debe
prestarse especial atención:
[5]
Ilustración Significado
[25]
[26]
[27]
Precaución
En los estados miembros de la UE, el símbolo de contenedor tachado indica que debe
efectuarse una recogida selectiva del equipo cuando éste llegue al final de su vida
útil. La barra negra especifica la puesta del dispositivo en el mercado después del 13
de agosto de 2005. Referencia: Directiva 2002/96/EC.
Baterías
Océ PlotWave™ 300 contiene una pila de botón de 3,0 V (tipo CR2032). Para evitar
riesgos, la extracción o sustitución de esta pila está estrictamente reservada para el
personal técnico.
47
Información sobre interferencias de radio electromagnéticas
Norteamérica
Nota: Esta información sólo es relevante para los sistemas utilizados en los Estados
Unidos de América y Canadá.
Sólo para Estados Unidos de América
Este equipo se ha sometido a las pruebas oportunas y cumple con los límites de un
dispositivo digital de clase A, según el apartado 15 de las normas de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites se han concebido
para proporcionar un nivel de protección razonable frente a interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en zonas residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Su manejo en zonas residenciales puede provocar
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas
interferencias por cuenta propia.
Introducción
El siguiente documento es válido para todas las hojas de datos de seguridad que
aparecen en este manual. Si desea realizar alguna consulta sobre los productos Océ
relacionada con la salud, la seguridad o el medio ambiente, póngase en contacto con
la organización de Océ. Encontrará la dirección en el apéndice de este manual.
49
Energy
Energy
ENERGY STAR®
[29]
Papel reciclado
El uso de papel reciclado beneficia al medioambiente. La impresora Océ PlotWave™
300 y el Océ PlotWave™ 300 multifunction Express están diseñados para utilizar
papel reciclado conforme con los requisitos de EN12281:2002. Para obtener
información sobre los tipos de papel reciclado recomendados para copiadora,
diríjase a la oficina de Océ más cercana o bien a la sede central de Océ.
Νοτ α: 1
Una vez apagados correctamente todos los sistemas, el modo de espera
definido por FEMP se activa poniendo el interruptor principal en la posición "0".
[30]
51
Energy
53
Turvallisen käytön ohjeet
Johdanto
Océn suunnittelemat tuotteet on testattu erittäin vaativien kansainvälisten
turvallisuusstandardien mukaisesti. Turvallisen käytön varmistamiseksi on erittäin
tärkeää noudattaa seuraavia turvallisuusohjeita:
Huolto
■ Älä poista ruuveja laitteen kiinteistä paneeleista.
■ Älä tee muita huoltotöitä kuin tässä käyttöoppaassa kuvatut osiin ja
ylläpitomateriaaleihin liittyvät huoltotoimenpiteet.
■ Älä laita laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita.
■ Käytä laitteen huoltoon tarkoitettuja ja muita materiaaleja ainoastaan niiden
alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
■ Pidä ylläpitomateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
■ Älä sekoita puhdistusaineita tai muita aineita keskenään.
■ Vaaratilanteiden välttämiseksi Océ-laitteisiin saavat tehdä muutoksia vain
ammattitaitoiset ja koulutetut huoltoteknikot.
Liitäntä
■ Jos jostain syystä joudut siirtämään laitetta itse, varmista, että virtalähteen
sulakearvo on oikea. Maksimijännitettä/sulaketta koskevat tiedot löytyvät tämän
Turvallisuusoppaan sisältämästä Océ PlotWave™ 300 -järjestelmän
käyttöturvallisuustiedotteesta.
■ Älä asenna siltakytkennällä mekaanisia tai sähköisiä virtakytkimiä.
■ Älä käytä jatkojohtoa laitteen kytkennässä.
■ Laitteeseen on suositeltavaa liittää vain sellaisia tuotteita, jotka vastaavat
kansallisia ja kansainvälisiä turvallisuusstandardeja ja radiotaajuisia häiriöitä
koskevia standardeja. Lisäksi on suositeltavaa käyttää liitäntäkaapelia, joka on
Océn määritysten mukainen.
■ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu liitettäväksi maadoittamattomaan
virtajärjestelmään.
Tällä tarkoitetaan verkkojännitettä, jossa nollajohdinta ei ole maadoitettu.
■ Seinäpistorasiaan kytkettävät laitteet: sijoita laite lähelle seinäpistorasiaa, joka
on helposti ulottuvilla.
■ Sähköverkkoon liitettyyn runkoliitäntään kytkettävät laitteet: runkoliitännän
katkaisimen tulee olla helposti ulottuvilla.
Verkkovirtakytkentä ja virtajohto
■ Verkkovirtakytkentä
Älä kytke laitetta verkkovirtaan, jonka jännite on muu kuin laitteen arvokilvessä
mainittu. Arvokilpi on kiinnitetty laitteen virtajohdon liittimen lähelle. Jos laite
joudutaan kytkemään muuhun verkkojännitteeseen, ota yhteys asiakaspalveluun.
■ Verkkovirtakaapeli
Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua verkkovirtajohtoa.
■ Vaurioitunut verkkovirtajohto
Jos verkkovirtajohto joudutaan vaihtamaan vaurioitumisen tai vian vuoksi, ota
yhteys Asiakaspalveluun verkkovirtajohdon asianmukaista vaihtoa varten.
Ympäristö
■ Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
■ Laite tulee sijoittaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, joka kestää sen painon.
Laitteen paino on mainittu tämän Turvallisuusoppaan sisältämässä Océ
PlotWave™ 300 -käyttöturvallisuustiedotteessa.
■ Varmista, että laitteen ympärille jää riittävästi tilaa. Tällä tavoin huoltotyöt on
helppo suorittaa.
■ Älä sijoita laitetta paikkaan, johon kohdistuu voimakasta tärinää.
■ Älä sijoita laitetta liian pieneen, huonosti ilmastoituun huoneeseen. Suositellut
huonetilan vähimmäiskoot ja ilmastointivaatimukset on mainittu tämän
Turvallisuusoppaan sisältämässä Océ PlotWave™ 300 -laitteen
käyttöturvallisuustiedotteessa.
Laitteen jäähdytys
Jotta laitteen jäähtymisen varmistava ilmanvaihto on riittävä, laitteen takana tulee
olla vähintään 10 cm vapaata tilaa (koko leveydellä).
Yleistä
■ Käytä aina n suosittelemia ja kyseiselle -laitteelle tarkoitettuja tuotteita. Muiden
kuin Océn hyväksymien materiaalien käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
■ Älä käytä laitetta, jos siitä kuuluu epätavallista ääntä. Irrota tällöin virtajohto
pistorasiasta tai katkaise virta sähköverkkoon liitetystä runkoliitännästä ja ota
yhteys Océn asiakaspalveluun.
■ Tässä laitteessa on otsonisuodatin. Otsonisuodattimen käyttöikä on sama kuin
itse laitteen, joten sitä ei tarvitse vaihtaa.
Kuvatarrat
Laitteeseen on kiinnitetty kuvatarroja kohtiin, joihin ei saa koskea korkean
jännitteen, erittäin kuumien osien tai erityistä huomiota vaativien osien vuoksi.
55
Turvallisen käytön ohjeet
[6]
Kuva Merkitys
[31]
[32]
[33]
Huomio
Käyttöiän loppu
[34]
Paristot
Océ PlotWave™ 300 sisltää 3,0 voltin nappipariston (tyyppi CR2032).
Vaaratilanteiden välttämiseksi tämän pariston poistaminen tai asentaminen on
ehdottomasti sallittu vain ammattitaitoiselle ja koulutetulle huoltohenkilöstölle.
Pohjois-Amerikka
57
Käyttöturvallisuustiedotteet
Käyttöturvallisuustiedotteet
Johdanto
Seuraava vastuuvapauslauseke koskee kaikkia tämän käyttöoppaan
käyttöturvallisuustiedotteita. Lisätietoja Océn tuotteisiin liittyvistä terveys-,
turvallisuus- ja ympäristöasioista on saatavilla Océn paikalliselta edustajalta.
Osoitteet löytyvät tämän käsikirjan liitteestä.
Vastuuvapauslauseke
Tämän oppaan sisältämät käyttöturvallisuustiedotteet perustuvat viimeisiin
tietoihin, ja ne on tarkoitettu perusohjeiksi tuotteen turvallista käyttöä varten. Océ
pidättää oikeuden muuttaa käyttöturvallisuustiedotteiden sisältöä sitä mukaa, kun
uutta tietoa tulee saataville. Käyttäjän omalla vastuulla on päättää, soveltuvatko
nämä tiedot tarvittavien turvallisuustoimenpiteiden pohjaksi. Lisäksi hänen
vastuullaan on varmistaa Océ-yhtiöstä, että hänen hallussaan olevat
käyttöturvallisuustiedotteet ovat uusimpia painoksia. Océ ei ota vastuuta näissä
tiedoissa esiintyvistä epätarkkuuksista voimassa olevien vastuuvapautta koskevien
lakien sallimissa rajoissa.
Energy
ENERGY STAR®
[35]
Kierrätyspaperi
Kierrätyspaperin käyttäminen säästää ympäristöä. Océ PlotWave™ 300 -tulostin ja
Océ PlotWave™ 300 multifunction Express on suunniteltu käyttämään
kierrätyspaperia, joka täyttää standardin EN12281:2002 vaatimukset. Suositeltavia
kierrätyskopiopaperityyppejä käsittelevää kirjallisuutta on saatavana paikalliselta
Océ-yhtiöltä tai Océn pääkonttorista.
Ηυ ομαυ τ υ σ: 1
Kun kaikki järjestelmät on sammutettu kokonaan, laite siirtyy FEMP:n
määrittämään valmiustilaan, kun virtakytkin kytketään asentoon 0.
[36]
59
Energy
61
Précautions d'emploi
Précautions d'emploi
Introduction
Les produits Océ ont fait l'objet de tests conformément aux normes de sécurité
internationales. Afin d'utiliser ces produits en toute sécurité, vous devez respecter les
règles suivantes :
Entretien
■ N'ôtez aucune vis des panneaux fixes.
■ N'effectuez aucune autre opération de maintenance que celles décrites dans ce
manuel.
■ Ne placez aucun liquide sur la machine.
■ N'utilisez le matériel de maintenance et les autres éléments que pour leur fonction
propre.
■ Conservez le matériel de maintenance hors de portée des enfants.
■ Ne mélangez pas les liquides de nettoyage avec d'autres produits.
■ Pour éviter tout incident, les modifications apportées aux appareils Océ doivent
être effectuées exclusivement par un personnel de maintenance qualifié.
Branchements
■ Si, pour une raison quelconque, vous devez déplacer vous-même la machine,
assurez-vous que la prise secteur a un fusible du bon calibre. Pour des
informations sur l'intensité maximum/le fusible, consultez la fiche technique
d'Océ PlotWave™ 300, dans ce manuel de sécurité.
■ Ne pontez aucun disjoncteur mécanique ou électrique.
■ N'utilisez aucune rallonge électrique pour brancher la machine.
■ Nous vous recommandons de brancher uniquement les produits conformes aux
normes de sécurité produit (inter)nationales et aux normes d'interférence RF et
d'utiliser un câble de branchement spécifié par Océ.
■ Cet appareil n'a pas été conçu pour être connecté à un système électrique IT
(Un système électrique IT est un réseau de tension dans lequel le fil neutre n'est
pas relié à la terre.)
■ Pour les appareils connectés à une prise murale : placez la machine près d'une
prise murale aisément accessible.
■ Pour les appareils connectés à une connexion fixe au réseau électrique : le
disjoncteur de la connexion fixe doit être aisément accessible.
Environnement
■ N'obstruez pas les bouches d'aération de la machine.
■ Assurez-vous que la machine se trouve sur une surface plane stable et
suffisamment solide. Pour plus d'informations sur le poids de l'appareil,
reportez-vous à la fiche technique de sécurité d'Océ PlotWave™ 300.
■ Assurez-vous que l'espace autour de la machine est suffisant. Ceci facilite la
maintenance.
■ Ne placez pas la machine dans une pièce soumise à des vibrations excessives.
■ Évitez également les petites pièces mal ventilées. Pour plus d'informations sur le
volume minimum de la pièce recommandé et la ventilation, reportez-vous à la
fiche technique de sécurité d'Océ PlotWave™ 300.
Refroidissement de la machine
Pour garantir une circulation d'air suffisante pour le refroidissement, l'arrière la
machine ne doit pas être encombré (sur toute la longueur), avec un dégagement de
10 cm minimum.
Généralités
■ Utilisez toujours le matériel recommandé par Océ et conçus pour cette machine
Océ. L'utilisation de matériel non recommandé par Océ risque d'altérer le
fonctionnement de la machine.
■ N'utilisez pas la machine si elle émet des sons inhabituels. Débranchez la
machine ou mettez la connexion fixe au réseau électrique hors tension, puis
contactez le service technique Océ.
■ Cette machine est équipé d'un filtre d'ozone. La vie utile de ce filtre d'ozone est
égale à celle de la machine et n'exige pas d'être remplacé.
Pictogrammes
Des étiquettes portant des illustrations sont apposées sur la machine pour indiquer
des composants qui ne doivent pas être touchés en raison d'une haute tension ou
63
Précautions d'emploi
Illustration Signification
[37]
[38]
[39]
Danger
Fin de vie
[40]
Le symbole de poubelle barrée indique qu'en fin de vie, l'équipement doit faire
l'objet d'un ramassage séparé dans les États-membres de l'Union européenne. La
barre noire précise la mise sur le marché de l'appareil après le 13 août 2005.
Référence : Directive 2002/96/EC.
Piles
L'Océ PlotWave™ 300 contient une pile-bouton de 3 V (type CR2032). Pour éviter
les dangers, le retrait et le remplacement de cette pile est strictement réservé à des
agents techniques correctement formés et qualifiés.
Amérique du Nord
65
Fiches techniques de sécurité
Introduction
Les restrictions ci-après s'appliquent à l'ensemble des fiches techniques de sécurité
du présent manuel. Contactez le bureau Océ le plus proche pour toute question sur
les produits Océ concernant la santé, la sécurité et l'environnement. Vous trouverez
l'adresse dans l'annexe de ce manuel.
Avis de non-responsabilité
Ces fiches techniques de sécurité ont pour objectif de rassembler toutes les
informations connues permettant une manipulation sûre de ce produit. Nous nous
réservons le droit de modifier ces fiches en fonction des nouvelles informations
disponibles. L'utilisateur est seul juge de l'adéquation de ces informations aux
précautions à prendre ; il doit s'assurer auprès d'Océ qu'il s'agit bien de la dernière
version de fiche disponible. Si et dans la mesure où une limite de responsabilité est
autorisée par la loi, Océ rejette toute responsabilité concernant l'inexactitude
éventuelle des informations fournies.
Energie
ENERGY STAR®
[41]
Papier recyclé
L'utilisation de papier recyclé protège également l'environnement. L'imprimante
Océ PlotWave™ 300 et Océ PlotWave™ 300 multifunction Express ont été conçus
pour utiliser du papier recyclé, conforme aux exigences de la norme EN12281:2002.
Une documentation sur les types de papier recyclé recommandé est disponible
auprès de votre entreprise Océ local ou du siège social Océ.
Ρεμαρθυ ε: 1
Après avoir correctement arrêté tous les systèmes, le mode Attente tel que
défini par FEMP est activé en mettant l'interrupteur général sur 0.
[42]
67
Energie
69
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
Bevezetés
Az Océ által tervezett termékek vizsgálata a legszigorúbb nemzetközi
szabványok alapján történik. A termékekkel végzett biztonságos
munkavégzés elősegítése érdekében fontos a következő biztonsági szabályok
betartása:
Karbantartás
■ Ne vegyen ki csavarokat a rögzített panelekből.
■ Ne végezzen el semmi olyan karbantartási tevékenységet, ami nem az
ebben a kézikönyvben leírt alkatrészekre és karbantartási anyagokra
vonatkozik.
■ Ne tegyen semmiféle folyadékot a gépre.
■ A karbantartási anyagokat és egyéb anyagokat csak az eredeti céljuknak
megfelelően használja.
■ A karbantartási anyagokhoz gyerekek ne férjenek hozzá.
■ Ne keverjen össze tisztítófolyadékokat vagy más anyagokat.
■ A veszélyek elkerülése érdekében az Océ berendezéseken bármilyen
módosítást csak megfelelő végzettségű és kiképzett szerviztechnikus
végezhet.
Csatlakozás
■ Ha a gépet bármely oknál fogva saját magának kellene mozgatnia, akkor
győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozás biztosítéka megfelelő
értékű-e. A maximális áramerősségre/biztosítékra vonatkozó
információkért lásd az ebben a Biztonsági kézikönyvben található Océ
PlotWave™ 300 termékbiztonsági adatlapot.
■ Ne zárjon rövidre mechanikus vagy elektromos áramköröket.
■ A gép csatlakoztatásához ne használjon hosszabbítót.
■ Csak olyan termékek csatlakoztatása ajánlott, amelyek megfelelnek a
hazai (nemzetközi) termékbiztonságra és rádiófrekvenciás interferenciára
vonatkozó szabványoknak. Csatlakoztatásukra csak az Océ által előírt
csatlakozókábelt használjon.
■ A berendezés nem az IT energiarendszerhez történő csatlakozásra lett
kialakítva.
(Az IT energiarendszer olyan áramhálózat, amelynek a semleges vezetéke
nincsen leföldelve.)
■ Fali dugaszolóaljzathoz csatlakozó berendezéseknél: a gépet egy könnyen
hozzáférhető fali dugaszolóaljzat közelében kell elhelyezni.
Környezet
■ Ne zárja el a gép szellőzőnyílásait.
■ Ellenőrizze, hogy a gép vízszintes, egyenes és megfelelő teherbírású
felületen helyezkedik-e el. A berendezés súlyára vonatkozó
információkért lásd az ebben a Biztonsági kézikönyvben található Océ
PlotWave™ 300 termékbiztonsági adatlapot.
■ Biztosítsa, hogy elegendő hely legyen a gép körül. Ez elősegíti a
karbantartást.
■ Ne tegye a gépet olyan szobába, amely jelentős rezgéseknek van kitéve.
■ Ne telepítse a gépet túl kicsi vagy nem megfelelő szellőzéssel rendelkező
helyiségbe. A helyiség ajánlott minimális méretére és szellőzésére
vonatkozó információkért lásd az ebben a Biztonsági kézikönyvben
található Océ PlotWave™ 300 termékbiztonsági adatlapot.
A készülék hűtése
A hűtési célokra elegendő légáramlás garantálása érdekében a készülék
mögötti területnek akadálymentesnek kell lennie (teljes hosszában)
olymódon, hogy legalább 10 cm-nek kell lennie a készülék hátlapja és az
akadályok között.
71
Biztonsági előírások
Általános
■ Mindig az Océ által ajánlott és az ehhez az Océ géphez kifejlesztett
anyagokat használjon. Az Océ által jóvá nem hagyott anyagok a gép
meghibásodását okozhatják.
■ Ne használja a gépet, ha az szokatlan hangokat ad ki. Húzza ki a
villásdugót a fali csatlakozóaljzatból, vagy kapcsolja ki a fix bekötést, és
lépjen kapcsolatba az Océ Vevőszolgálattal.
■ Ez a készülék fel van szerelve ózonszűrővel. Ennek az ózonszűrőnek a
hasznos élettartama megegyezik a készülékével, így nincs szükség a
cseréjére.
Piktogramok
A készüléken lévő illusztrált matricák arra szolgálnak, hogy jelezzék azokat a
részeket, amelyekhez a magas feszültség vagy a rendkívül magas hőmérséklet
miatt nem szabad hozzáérni, illetve azokat a részeket, amelyek külön
figyelmet igényelnek.
[8]
Illusztráció Jelentés
[43]
[44]
[45]
Vigyázat
Akkumulátorok
Az Océ PlotWave™ 300 egy 3,0 V-os gombakkumulátort tartalmaz (CR2032
típus). A veszélyek elkerülése érdekében ennek az akkumulátornak az
eltávolítását vagy cseréjét csak megfelelő végzettségű és kiképzett
szerviztechnikus végezheti.
73
Electromágneses rádióinterferenciára vonatkozó információk
Észak-Amerika
Biztonsági adatlapok
Bevezetés
Az alábbi felelősségkizárás a kézikönyvben található összes biztonsági
adatlapra vonatkozik. Ha bármilyen egészségre, biztonságra vagy
környezetvédelemre vonatkozó kérdése van az Océ termékekkel
kapcsolatban, akkor lépjen kapcsolatba a helyi Océ kirendeltséggel. A cím a
kézikönyv függelékében található.
Felelősségkizárás
A biztonsági adatlapok a legjobb tudomásunk szerint készültek el a termék
biztonságos kezelésére vonatkozó rövid útmutatóként. Új információk
felmerülésekor az Océ fenntartja a jogot a biztonsági adatlapok módosítására.
A felhasználó felelőssége, hogy a biztonsági előírások alkalmazásakor szükség
szerint megállapítsa az információk helyességét, és hogy a vállalattal a
kapcsolatot felvéve meggyőződjön arról, hogy a legújabb kiadású biztonsági
adatlapot használja. Amennyiben a felelősség korlátozását a vonatkozó
törvények engedélyezik, úgy nem vállalunk felelősséget a megadott
információk pontosságáért.
75
Energia
Energia
ENERGY STAR®
[47]
Újrahasznosított papír
Az újrahasznosított papír szintén előnyös a környezet számára. Az Océ
PlotWave™ 300 nyomtató és az Océ PlotWave™ 300 multifunction Express
rendszer alkalmas az újrahasznosított papírok használatára, amelyek teljesítik
az EN12281:2002 szabvány követelményeit. Az újrahasznosított
másolópapírok ajánlott típusaira vonatkozó termékleírások a helyi Océ
kirendeltségtől vagy az Océ központtól szerezhető meg
Μεγ ϕεγ ψζ σ: 1
Az összes rendszer megfelelő lekapcsolása után az FEMP által
meghatározott Készenléti üzemmód a főkapcsoló "0" állásba való
kapcsolásával érhető el.
[48]
77
Energia
79
Istruzioni generali sull'uso
Introduzione
I prodotti Océ sono testati in base ai più severi standard di sicurezza internazionali.
Per garantire la sicurezza del prodotto è importante osservare le seguenti istruzioni:
Manutenzione
■ Non rimuovere alcuna vite dai pannelli fissi.
■ Non eseguire attività di manutenzione diverse da quelle per i componenti e i
materiali descritte nel presente manuale.
■ Non appoggiare sulla macchina recipienti contenenti dei liquidi.
■ I materiali per manutenzione e altre operazioni devono essere utilizzati
esclusivamente per la loro funzione originale.
■ Tenere i materiali per la manutenzione al di fuori della portata dei bambini.
■ Non mescolare i liquidi per la pulizia o altre sostanze.
■ Per evitare eventuali rischi o danni, ogni modifica deve essere effettuata
rigorosamente da personale specializzato.
Collegamento
■ Qualora, per qualsiasi motivo, si dovesse spostare la macchina senza l'intervento
del tecnico Océ, accertarsi che la presa sia adeguata in base all'assorbimento
elettrico della macchina. Per informazioni sui livelli massimi di
alimentazione/fusibili per edifici consentiti, vedere la scheda dei dati tecnici di
sicurezza della Océ PlotWave™ 300 in questa appendice.
■ Non collegare alcun interruttore automatico meccanico o elettrico.
■ Non utilizzare un cavo di prolunga per collegare la macchina.
■ Si consiglia di collegare solo dispositivi rispondenti alle norme di sicurezza
nazionali ed internazionali, nonché agli standard relativi alle interferenze radio,
utilizzando un cavo di collegamento consigliato dalla Océ.
■ Questa macchina non è stata progettata per essere collegata ad un sistema di
alimentazione TI
(consistente in una rete di tensione in cui il conduttore neutro e la messa a terra
di sicurezza sono separati).
■ Per i dispositivi collegati tramite presa a muro, accertarsi che la presa si trovi in
una posizione facilmente accessibile.
■ Per i dispositivi collegati tramite connessione fissa alla rete elettrica, accertarsi
che l'interruttore presente sulla connessione fissa si trovi in una posizione
facilmente accessibile.
Non collegare mai la macchina ad una presa con una tensione diversa da quella
indicata sull'etichetta contenente le specifiche di alimentazione. L'etichetta
contenente le specifiche di alimentazione è presente nei pressi dell'ingresso alla
rete di alimentazione della macchina . Se occorre una connessione a una rete di
alimentazione a tensione diversa, contattare il servizio clienti.
■ Cavo di collegamento alla rete di alimentazione
Non utilizzare un cavo diverso da quello fornito con la macchina.
■ Cavi di collegamento alla rete di alimentazione danneggiati
Qualora si renda necessario sostituire il cavo di alimentazione perché è stato
danneggiato o è difettoso, contattare l'assistenza clienti per ottenere la parte di
ricambio corretta.
Ambiente circostante
■ Non ostruire le aperture per la ventilazione della macchina.
■ Appoggiare la macchina su una superficie orizzontale piana e abbastanza
resistente per sostenerla. Per informazioni sul peso della macchina, vedere la
scheda dei dati tecnici di sicurezza della Océ PlotWave™ 300 in questo manuale
della sicurezza.
■ Accertarsi che intorno alla macchina vi sia abbastanza spazio Questo facilita la
manutenzione.
■ Non installare la macchina in locali soggetti ad eccessive vibrazioni.
■ Non installare la macchina in locali troppo piccoli e insufficientemente ventilati.
Per informazioni sui livelli massimi di alimentazione/fusibili per edifici
consentiti, vedere la scheda dei dati tecnici di sicurezza della Océ PlotWave™ 300
in questo manuale della sicurezza.
Generale
■ Utilizzare sempre i materiali consigliati dalla Océ e creati appositamente per
questa macchina Océ. I materiali non approvati dalla Océ potrebbero
danneggiare la macchina.
■ Non utilizzare la macchina qualora emetta rumori insoliti. In questo caso,
scollegare la spina dalla presa a muro o spegnere l'interruttore del collegamento
fisso alla rete elettrica e contattare il servizio di assistenza Océ.
■ Questa macchina è dotata di un filtro per l'ozono. La vita utile del filtro per
l'ozono è uguale a quella della macchina e quindi non occorre sostituirlo.
81
Istruzioni generali sull'uso
Pittogrammi
Gli adesivi con le immagini sono utilizzati nel sistema per indicare le parti da non
toccare a causa dell'alta tensione o del forte calore, oppure le parti che richiedono
particolari attenzioni:
[9]
Illustrazione Significato
[49]
[50]
[51]
Attenzione
Fine vita
[52]
Il simbolo del cestino con ruote barrato indica che negli Stati Membri dell'UE è
necessaria la raccolta separata dell'apparecchiatura. La barra di colore nero specifica
che l'apparecchio è stato introdotto sul mercato dopo il 13 agosto 2005. Riferimento:
Direttiva 2002/96/CE.
Batterie
La Océ PlotWave™ 300 contiene una batteria a bottone da 3,0 V (tipo CR2032). Per
evitare eventuali rischi o danni, le operazioni di rimozione o sostituzione della
batteria devono essere effettuate rigorosamente da personale specializzato.
Nord America
Nota: Queste informazioni sono di pertinenza solo per i sistemi utilizzati negli Stati
Uniti d'America e in Canada.
Solo per gli Stati Uniti d'America
Questa macchina è stata testata e risultata conforme ai limiti per i dispositivi di classe
A, come previsto dalla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepiti
per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando
l'apparecchiatura è utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e
utilizzata in conformità alla guida dell'utente, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura in
un'area residenziale causi interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovrà
provvedere ad eliminare tali interferenze a proprie spese.
83
Scheda dei dati di sicurezza
Introduzione
La limitazione delle responsabilità riportata qui di seguito è valida per tutte le schede
tecniche di sicurezza contenute in questo manuale. Contattare la sede locale Océ per
domande sui prodotti Océ in merito a salute, sicurezza e ambiente. L'indirizzo è
riportato nell'appendice del presente manuale.
Elenco delle schede dei dati di sicurezza per la Océ PlotWave™ 300
■ Scheda dei dati tecnici di sicurezza della stampante Océ PlotWave 300
■ Scheda dei dati tecnici di sicurezza del dispositivo multifunzione Océ PlotWave
300
■ Scheda dei dati tecnici di sicurezza del prodotto Océ Analog OPC Drum, Océ
Digital OPC Drum
■ Scheda dei dati tecnici di sicurezza del toner della Océ PlotWave 300
■ Scheda dei dati tecnici di sicurezza dello sviluppatore della Océ PlotWave 300
Limitazione di responsabilità
Le schede dei dati tecnici di sicurezza contenute in questo manuale sono state
compilate al meglio delle nostre conoscenze come una breve guida per una gestione
sicura di questo prodotto. Ci riserviamo il diritto di modificare tali schede di
sicurezza in caso si rendano disponibili nuove informazioni. È responsabilità
dell'utente determinare l'adeguatezza di queste informazioni per l'adozione di
eventuali precauzioni di sicurezza necessarie e contattare la Océ per assicurarsi che
questa scheda sia l'ultima pubblicata. Se e nella misura in cui la limitazione di
responsabilità è prevista dalle normative vigenti, noi non accettiamo responsabilità
per qualsiasi inesattezza possa trovarsi in queste informazioni.
Risparmio energetico
ENERGY STAR®
[53]
Carta riciclata
Anche l'uso di carta riciclata contribuisce a proteggere l'ambiente. I sistemi Océ
PlotWave™ 300 e Océ PlotWave™ 300 multifunction Express sono progettati per
utilizzare carta riciclata conforme ai requisiti della EN12281:2002. La letteratura di
prodotto sui tipi di carta per copie riciclata raccomandata è disponibile presso gli
uffici locali di Océ o direttamente dalla sede centrale Océ.
85
Risparmio energetico
[54]
87
安全にお使いいただくためのご注意
安全にお使いいただくためのご注意
はじめに
Oce が設計した製品は、厳しい国際安全標準に基づいてテストされていま
す。これらの製品を安全に使用するには、安全に関する次の規則を遵守す
ることが重要です。
メンテナンス
■ 固定されたパネルからネジを取り外さないでください。
■ このマニュアルに記載されていない部品やメンテナンス道具について
は、メンテナンスを行わないでください。
■ 機器に液体をかけないでください。
■ メンテナンス材やその他のものを、それらの本来の目的以外に使用し
ないでください。
■ メンテナンス材は、子供の手の届かないところに保存してください。
■ 洗剤液やその他のものを混ぜないでください。
■ 災害を引き起こすことを避けるため、Oce 機器に対するすべての変更は
資格を持つ熟練したサービス技術者にのみが行うことができます。
接続
■ やむをえない理由によりご自分で機器を移動させる場合、主電源を接
続するコンセントのヒューズ容量が適切であることを確認してくださ
い。最大電流 / 施設のヒューズについて詳しくは、この安全マニュアル
の Oce PlotWave™ 300 製品安全データ シートを参照してください。
■ 機械式または電子式のサーキットブレーカをブリッジしないでくださ
い。
■ 機器の接続に延長コードを使用しないでください。
■ 製品安全性および無線周波障害に関する国内外の標準に準拠する製品
のみを接続し、Oce 社の指定する付属ケーブルを使用することをお勧め
します。
■ 本機器は IT 電力システムと接続するようには設計されていません
(IT 電力システムとは、中性線がアースに接続されていない電圧ネット
ワークです )。
■ 壁面のコンセントに接続する機器では、機器をアクセスが容易なコンセ
ントの近くに配置してください。
■ 配電網への固定接続を介して接続する機器では、固定接続の切断装置に
容易にアクセスできるようにします。
主電源接続および接続ケーブル
■ 主電源接続
88 第 10 章 安全についての情報 (JP)
安全にお使いいただくためのご注意
本機器は、電力マークラベルに記載されている値から外れた主電源電
圧に接続しないでください。電力マークラベルは、機器の電源接続部の
近くにあります 記載されている主電源で夏への接続が必要となる場合
は、カスタマー サービスまでお問い合わせください。
■ 電源接続ケーブル
機器に付属の電源接続ケーブル以外は使用しないでください。
■ 破損した電源接続ケーブル
破損または欠陥のために電源接続ケーブルの交換が必要な場合、電源
接続ケーブルの適切な交換についてカスタマー サービスまでお問い合
わせください。
環境
■ 機器の通気口を塞がないよう注意してください。
■ 機器は、機器を支えるだけの十分な強度を持つ、平らな水平面に配置
してください。機器の重量に関する情報については、この安全マニュア
ルの Oce PlotWave™ 300 製品安全データ シートを参照してください。
■ 機器の周りに十分なスペースがあることを確認してください。これによ
りメンテナンスが容易になります。
■ 振動が激しい室内には機器を配置しないでください。
■ 過度に小さな部屋または換気が十分でない部屋に機器を配置しないで
ください。最小室内容積および換気に関する推奨値については、この安
全マニュアルの Oce PlotWave™ 300 製品安全データシートを参照してく
ださい。
機器の冷却
冷却用に十分なエアフローを確保するため、機器の背面を ( 幅全体にわた
るような ) 障害物で塞がないでください。機器の背面と障害物は 10 cm 以
上離してください。
一般
■ Oce により推奨され、本 Oce 機器を対象に開発された用品を必ず使用し
てください。Oce により承認されていない用品を使用すると、機器に障
害が起こるおそれがあります。
■ 異音がする場合、機器を使用しないでください。コンセントからプラグ
を抜き、または配電網への固定接続をオフにし、Oce カスタマー サービ
スまでご連絡ください。
■ 本機器にはオゾン フィルターが装備されています。オゾン フィルター
の有効寿命は機器の製品寿命と同じであるため、交換の必要はありま
せん。
89
安全にお使いいただくためのご注意
絵文字
本機器では、高電圧または高温のため手を触れてはならない部品や、特別
な注意が必要な部品であることを示すために、図の表示されたステッカー
が使用されています。
[10]
図 意味
[55]
注意、高温
[56]
注意、高電圧
[57]
警告
耐用寿命の終わり
[58]
キャスター付き容器に×印が付いたマークは、EU 加盟国において、耐用
寿命の終わりに分別収集する必要がある機器であることを表します。黒色
のバーは、機器が 2005 年 8 月 13 日以降に出荷されたことを表します。参
照 : 指令 2002/96/EC
中華人民共和国のみ
中華人民共和国向けに出荷されるプリント システムに適用される環境保護
使用期限 (EPUP) は、20 年間です。この EPUP には、消耗品は含まれませ
ん。また、この EPUP は、システムについて提供されるいかなる保証にも
一切影響せず、プリント システムに対する独立した保証として解釈するこ
とはできません。
電池
Oce PlotWave™ 300 には 3.0 V コイン電池 ( タイプ CR2032) が使用されてい
ます。災害を引き起こすことを避けるため、この電池の取り外しまたは交
換は資格を持つ熟練したサービス技術者のみが行ってください。
90 第 10 章 安全についての情報 (JP)
電磁干渉・無線妨害情報
電磁干渉・無線妨害情報
注意:本製品はクラス A 製品です。家庭環境においては、本製品は無線
妨害を起こすことがあり、この場合には適切な対策が必要となること
があります。 ( 指令 2004/108/EC)。
北米
メモ:この情報は、米国およびカナダで使用されるシステムにのみ該当し
ます。
米国のみ
この機器は、FCC 規則パート 15 に従ってテストを実施し、クラス A デジ
タル機器の制限に準拠することが確認されています。これらの制限は、機
器を商用環境で稼働させる場合に生じる 電磁干渉・無線妨害に対する合
理的な保護を提供することを目的としています。この機器は、無線周波数
エネルギーを 発生および使用し、放射する可能性があるため、取扱説明書
の指示に従わずに設置および使用した場合は、無線通信の障害となる電磁
干渉・無線妨害が発生することがあります。この 機器を住宅地域で使用す
る場合には、障害の原因となる電磁干渉・無線妨害が発生するおそれがあ
ります。この場合、ユーザーは自身の費用でその対策を講じる 必要があ
ります。
カナダのみ
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.
91
安全データ シート
安全データ シート
はじめに
下記の免責は、本マニュアルのすべての安全データシートに対して有効で
す。Oce 製品の健康、安全および環境への影響についてご不明の点がある
場合は、地域の Oce 社までお問い合わせください。お問い合わせ先の住所
は、このマニュアルの付録に記載されています。
ご使用にあたっての注意事項
弊社では、機器を安全に扱うために必要な情報を、細心の注意を持ってこ
のマニュアルの安全データ シートにまとめましたが、新情報の入手に伴
い、安全シートは変更される可能性があります。必要な安全上の対策を行
う上で、この情報が適したものであるかどうかを判断し、またシートが最
新のものであるかどうかを確認することはお客様の責任となります。該当
する法律下で責任の制限が認められている範囲において、この情報に存在
し得る不正確さに対する責任は弊社では一切負うものではありません。
92 第 10 章 安全についての情報 (JP)
消費電力
消費電力
ENERGY STAR(r)
[59]
リサイクル普通紙
リサイクル紙を使用することもまた、環境にとって有益です。Oce
PlotWave™ 300 プリンタおよび Oce PlotWave™ 300 multifunction Express は、
EN12281:2002 の要件に準拠する再生紙を使用できるよう設計されていま
す。推奨されるタイプの再生コピー用紙に関する情報については、地域の
Oce 社または Oce 本社までお問い合わせください。
待機電力 ( 米国連邦エネルギー管理プログラム )
本製品は、米国連邦エネルギー管理プログラム (FEMP) の次の基準を満た
しています :
■ 本製品は、待機時 1 に電力を消費しません。
■ 本製品は、エネルギー効率に関する ENERGY STAR(r) ガイドラインに適
合しています。
Φ1
すべてのシステムを適切にシャットダウンした後、主電源スイッチを
「0」の位置にすることで FEMP の定義による待機モードになります。
93
消費電力
[60]
94 第 10 章 安全についての情報 (JP)
장 11
안전 정보 (KR)
95
안전 사용을 위한 주의사항
안전 사용을 위한 주의사항
소개
Oce 가 설계한 제품은 엄격한 국제 안전 기준에 따라 검사되었습니다 . 이러한
제품의 안전한 작동을 보장 받으려면 아래의 안전 규정을 준수하는 것이 중요
합니다 .
유지보수
■ 고정 판넬의 나사를 제거하지 마십시오 .
■ 이 설명서에 나온 부품 및 유지보수 제재에 대한 유지보수 작업 이외의 어떠
한 작업도 해서는 안됩니다 .
■ 기기 위에 액체를 올려 놓지 마십시오 .
■ 유지보수 도구 및 기타 도구는 원래 용도로만 사용하십시오 .
■ 유지보수 도구는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
■ 청소 용액 또는 다른 물질을 섞지 마십시오 .
■ 모든 위험 요소를 방지하기 위해, Oce 장치의 변경은 반드시 자격이 있는 전
문 서비스 요원에게 문의해야 합니다 .
연결
■ 어떠한 이유로 기기를 혼자 이동시켜야 하는 경우는 주전원 장치의 퓨즈 용
량이 올바른지 확인하십시오 . 최대 전류 및 퓨즈 사용에 대한 정보는 이 안
전 설명서에서 Oce PlotWave™ 300 의 제품 안전 보건 자료를 참조해 주십
시오 .
■ 기계식 또는 전자식 회로 차단기를 교락시키지 마십시오 .
■ 연장선을 사용하여 기기를 연결하지 마십시오 .
■ 국제 제품안전 기준 및 무선 주파수 간섭에 관한 기준을 준수하는 제품만 연
결하고 케이블은 Oce 가 지정한 제품만 이용할 것을 권장합니다 .
■ 이 기기는 IT 전력 시스템에 연결하도록 설계되지 않았습니다 .
(IT 전력 시스템은 중성선이 접지되지 않은 전압 네트워크입니다 ).
■ 벽면 소켓을 통해 연결된 장비의 경우 : 접근이 용이하도록 기기를 벽면 소
켓 가까이 놓습니다 .
■ 배전망의 고정 연결부를 통해 연결된 장비의 경우 : 고정된 연결부에서 장치
를 끊는 작업을 위해 접근이 용이해야 합니다 .
주전원 연결 및 연결 케이블
■ 주전원 연결
전력 표시 라벨에 명시된 것 처럼 기기를 밸류로부터 파생된 주전원 전압에
연결하지 마십시오 . 전력 표시 라벨은 기기 의 전원 입력부 가까이 있습니
다 . 다른 전원 전압에 연결해야 할 경우는 고객 서비스 센터로 문의해 주십
시오 .
■ 주전원 연결 케이블
96 장 11 안전 정보 (KR)
안전 사용을 위한 주의사항
제품 설치 환경
■ 기기의 환기구를 막지 마십시오 .
■ 이 기기는 평평하고 기기 무게를 지탱할 만한 충분한 힘이 있는 장소에 설치
해야 합니다 . 장비 무게에 대한 정보는 이 안전 설명서의 제품 안전 보건 자
료를 Oce PlotWave™ 300 참조하십시오 .
■ 기기 주위의 여유 공간이 충분해야 합니다. 이것은 유지보수의 경우를 위한
것입니다 .
■ 심한 진동이 있을 수 있는 장소에 기기를 설치하지 마십시오 .
■ 환기가 잘 되지 않거나 너무 협소한 장소에 기기를 설치하지 마십시오 . 권
장되는 최소 실내 크기와 환기 정보는 이 안전 설명서의 제품 안전 보건 자
료를 Oce PlotWave™ 300 참조해 주십시오 .
기기 냉각
기기 냉각을 위해 공기가 충분히 유입되도록 , 기기 뒷면으로부터 장애물까지
최소 10cm 거리에 아무 장애물이 없어야 합니다 .
일반 정보
■ 이 Oce 기기에 맞게 만들어지고 Oce 가 권장하는 도구만 이용하십시오 .
Oce 의 승인을 받지 않은 도구는 기기 고장을 일으킬 수 있습니다 .
■ 이상한 소리가 날 경우는 기기를 사용하지 마십시오. 전원 소켓의 플러그를
뽑고 배전망에 연결된 고정 연결장치의 전원을 끈 후 Oce 고객 서비스 센터
로 연락하십시오 .
■ 이 기기에는 오존 필터가 장착되어 있습니다 . 이 오전 필터의 수명은 기기
수명과 같으므로 교체할 필요가 없습니다 .
그림 설명
이 설명서는 고전압이나 열기때문에 만져서는 안되는 부분 또는 특별한 주의
가 필요한 곳을 알리기 위해 그림 스티커가 사용되었습니다 .
97
안전 사용을 위한 주의사항
[1]
그림 의미
[1]
주의 , 고온
[2]
주의 , 고전압
[3]
주의
수명 종료
[4]
중국의 경우만 해당
중국 공급을 위해 설계된 인쇄 시스템에 적용되는 환경 보호 사용 기간 (EPUP)
는 20 년입니다 . 소비재를 포함하지 않는 이 EPUP 는 이 시스템에 제공된 어
떤 보증에도 영향을 미치지 않으며 이 인쇄 시스템의 별도 보증으로 구성 또는
해석되지 않습니다 .
배터리
Oce PlotWave™ 300 에는 한 개의 3.0 V 코인셀 배터리 (type CR2032) 가 들어
있습니다 . 위험에 노출되는 것을 막기 위해 , 이 배터리의 분리 또는 교체는 반
드시 적합한 교육을 받은 전문 서비스 기사에게 문의해야 합니다 .
98 장 11 안전 정보 (KR)
전자기 무선 간섭 정보
전자기 무선 간섭 정보
북아메리카
미국
이 장비는 검사 결과 FCC 규정 15 조에 의거하여 A 급 디지털 장치에 대한 제
한 사항을 준수하는 것으로 판명되었습니다 . 이 제한 사항은 이 장비를 상업적
환경에서 작동할 경우 유해한 간섭으로부터 보호하기 위해 고안된 것입니다
. 이 장비는 설명서에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 주파수 에너지를
생성 , 이용 및 방출할 수 있으며 무선 통신에 유해한 간섭을 유발할 수 있습니
다 . 이 장비를 주거 지역에서 작동할 경우는 유해한 간섭을 유발할 수 있으므
로 사용자는 자기 비용으로 이러한 간섭을 수정할 필요가 있습니다 .
캐나다만 해당
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du
Canada.
99
안전 보건 자료
안전 보건 자료
소개
아래 선언은 이 설명서의 모든 안전 보건 자료에 해당됩니다 . Oce 제품의 건강
, 안전 및 환경에 관한 문의는 가까운 Oce 센터로 문의해 주십시오 . 자세한 주
소는 이 설명서의 부록에 나와 있습니다 .
거부선언
이 설명서의 안전 보건 자료는 이 제품을 안전하게 취급하기 위한 컴팩트 가이
드로써 당사의 지식의 최대한으로 적용한 것입니다 . 당사는 새로운 정보가 개
발될 경우 안전 보건 자료를 수정할 수 있는 권리를 보유하고 있습니다 . 필수
안전 주의사항에 대한 이 정보의 적합성을 판단하는 일 또는 자료의 내용이 최
신의 것인지 회사로 문의하여 확인하는 일은 사용자의 책임입니다 . 해당 법률
에 의거하여 책임 제한이 허용될 경우 , 당사는 이 정보에 나타날 수 있는 어떠
한 부정확성에 대해서도 책임지지 않습니다 .
100 장 11 안전 정보 (KR)
에너지
에너지
ENERGY STAR®
[5]
재생 용지
재생 용지를 사용하는 것 또한 환경에 이득이 됩니다 . Oce PlotWave™ 300 프
린터와 Oce PlotWave™ 300 multifunction Express 시스템은 EN12281:2002
의 요구사항에 따라 재생 용지를 사용할 수 있도록 설계되었습니다 . 권장 재생
용지의 종류에 관한 제품 자료는 Oce 회사 또는 Oce 본사로부터 얻을 수 있습
니다 .
대기 전력 ( 연방 에너지 관리 프로그램 )
이 제품은 미국 FEMP(Federal Energy Management Program) 의 다음 기준
에 부합합니다 .
ℜ ⎫° ⎨ 1
모든 시스템을 올바르게 종료한 후 , FEMP 에 의해 정의된 대로 메인 스
위치를 "0" 으로 전환할 경우 대기 모드가 됩니다 .
[6]
101
에너지
102 장 11 안전 정보 (KR)
Hoofdstuk 12
Veiligheidsinformatie (NL)
103
Instructies voor veilig gebruik
Inleiding
De producten van Océ zijn getest in overeenstemming met de strengste
internationale veiligheidsnormen. Voor het veilig omgaan met deze producten is het
belangrijk dat u de volgende veiligheidsregels in acht neemt.
Onderhoud
■ Verwijder geen schroeven van vaste panelen.
■ Voer alleen onderhoudstaken uit voor de onderdelen en onderhoudsmaterialen
die in deze handleiding worden beschreven.
■ Plaats geen vloeistoffen op de machine.
■ Gebruik onderhoudsmiddelen en andere materialen alleen waarvoor deze
bestemd zijn.
■ Houd onderhoudsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
■ Meng geen schoonmaakmiddelen of andere stoffen.
■ Ter voorkoming van enig risico moeten alle aanpassingen aan Océ-apparatuur
worden uitgevoerd door gekwalificeerde en goed opgeleide servicemedewerkers.
Verbinding
■ Controleer bij het verplaatsen van de machine of het stopcontact de juiste
zekeringscapaciteit heeft. Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de Océ
PlotWave™ 300 in deze veiligheidshandleiding voor informatie over de maximale
stroomsterkte/netspanning.
■ Overbrug geen mechanische of elektrische stroomonderbrekers.
■ Gebruik geen verlengsnoer om de machine aan te sluiten.
■ Het is raadzaam om uitsluitend apparatuur aan te sluiten die voldoet aan de
(inter)nationale normen voor productveiligheid en hoogfrequentstoringen.
Gebruik uitsluitend door Océ gespecificeerde verbindingskabels.
■ Dit apparaat is niet geschikt voor aansluiting op een IT-stroomsysteem.
(Een IT-stroomsysteem is een spanningsnetwerk waarbij de nuldraad niet is
verbonden met de aarde).
■ Voor apparatuur die is aangesloten via een wandcontactdoos: plaats het apparaat
dichtbij een wandcontactdoos die gemakkelijk toegankelijk is.
■ Voor apparatuur die is aangesloten via een vaste verbinding met het
elektriciteitsnet: de scheidingsschakelaar in de vaste verbinding moet
gemakkelijk bereikbaar zijn.
Netaansluiting en elektriciteitskabel
■ Netaansluiting
Sluit het apparaat nooit aan op een elektriciteitsnet met een voltage dat afwijkt
van de waarde die op het label staat vermeld. Dit label is te vinden nabij de
netingang van het apparaat. Indien het elektriciteitsnet een ander voltage heeft,
moet u contact opnemen met de service-organisatie.
■ Elektriciteitskabel
Gebruik geen andere elektriciteitskabel dan de kabel die bij het apparaat is
geleverd.
■ Beschadigde elektriciteitskabel
Als de kabel wegens schade of een defect vervangen moet worden, kunt u contact
opnemen met de klantenservice om de kabel te laten vervangen.
Omgeving
■ Blokkeer de ventilatieopeningen van de machine niet.
■ Plaats het apparaat op een vlakke, horizontale en stevige ondergrond. Zie het
productveiligheidsinformatieblad Océ PlotWave™ 300 in deze
veiligheidshandleiding voor informatie over het gewicht van het apparaat.
■ Er moet voldoende ruimte rond het apparaat aanwezig zijn. Dit vergemakkelijkt
het onderhoud.
■ Plaats de machine niet in ruimten die onderhevig zijn aan sterke trillingen.
■ Plaats het apparaat nooit in een te kleine ruimte met onvoldoende ventilatie. Zie
het productveiligheidsinformatieblad Océ PlotWave™ 300 in deze
veiligheidshandleiding voor informatie over de aanbevolen minimale ruimte en
ventilatie.
Algemeen
■ Gebruik altijd materiaal dat is aanbevolen door Océ en dat voor dit apparaat van
Océ is ontwikkeld. Materialen die niet zijn goedgekeurd door Océ, kunnen
storingen in het apparaat veroorzaken.
■ Gebruik het apparaat niet wanneer het ongebruikelijke geluiden produceert. Trek
de stekker uit het stopcontact of schakel de vaste verbinding met het
elektriciteitsnet uit en neem contact op met de klantenservice van Océ.
■ Dit apparaat bevat een ozonfilter. De nuttige levensduur van dit ozonfilter is
gelijk aan de levensduur van het apparaat. Het ozonfilter hoeft derhalve niet
vervangen te worden.
105
Instructies voor veilig gebruik
Pictogrammen
In deze machine worden stickers met symbolen gebruikt om onderdelen aan te
duiden die vanwege hoogspanning of extreme hitte niet aangeraakt moeten worden,
of onderdelen waar extra voorzichtig mee moet worden omgegaan:
[2]
Illustratie Betekenis
[7]
[8]
[9]
Waarschuwing
Einde levensduur
[10]
Batterijen
De Océ PlotWave™ 300 bevat een 3,0-V knoopbatterij (type CR2032). Ter
voorkoming van enig risico mag deze batterij uitsluitend worden verwijderd of
vervangen door gekwalificeerd en getraind servicepersoneel.
Let op: Dit is een product van klasse A. Bij gebruik in een woonomgeving kan
deze apparatuur radiostoring veroorzaken. De gebruiker moet dan gepaste
maatregelen nemen. (Richtlijn 2004/108/EG).
Noord-Amerika
107
Veiligheidsinformatiebladen
Veiligheidsinformatiebladen
Inleiding
De volgende niet-aansprakelijkheidsverklaring is van toepassing op alle
veiligheidsinformatiebladen in deze handleiding. Neem contact op met de
Océ-organisatie voor vragen over Océ-producten en gezondheid, veiligheid en
milieu. Het adres vindt u in de bijlage van deze handleiding.
Niet-aansprakelijkheidsverklaring
De veiligheidsinformatiebladen in deze handleiding zijn naar beste weten
samengesteld als een beknopte handleiding voor een veilig gebruik van dit product.
Océ behoudt zich het recht voor om veiligheidsinformatiebladen te wijzigen
wanneer er nieuwe informatie beschikbaar is. Het is de verantwoordelijkheid van u
als gebruiker om de geschiktheid van deze informatie vast te stellen voor het treffen
van eventueel noodzakelijke maatregelen en om bij Océ te informeren of dit blad de
meest recente uitgave is. Indien en inzoverre de aansprakelijkheid onder toepasselijk
recht kan worden uitgesloten, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor mogelijke
onvolkomenheden in deze informatie.
Energie
ENERGY STAR®
[11]
Océ-Technologies B.V. maakt deel uit van het Energy Star®-programma van de EPA
(Environmental Protection Agency) in de Verenigde Staten. Het Energy
Star®-programma stimuleert de productie en marketing van energiezuinige
apparatuur waarbij vervuiling door verbranding tijdens het productieproces wordt
verminderd.
Océ-Technologies B.V. heeft als Energy Star®-partner bepaald dat de Océ
PlotWave™ 300-printer en de Océ PlotWave™ 300 multifunction Express voldoen aan
de Energy Star®-richtlijnen voor energiebesparing die zijn vastgelegd in de Energy
Star ®-programmavereisten voor beeldapparatuur (versie 1.0)
Kringlooppapier
Het gebruik van kringlooppapier is goed voor het milieu. De Océ PlotWave™
300-printer en de Océ PlotWave™ 300 multifunction Express zijn dusdanig
ontworpen dat gebruik met kringlooppapier mogelijk is, in overeenstemming met de
vereisten van EN12281:2002. Productliteratuur over aanbevolen soorten
kringlooppapier voor de copier/printer kan worden verkregen bij het plaatselijke
Océ-kantoor of bij het Océ-hoofdkantoor.
Οπμερκι νγ : 1 Na het op juiste wijze afsluiten van alle systemen, wordt de stand-bystand
109
Energie
[12]
111
Instruksjoner for sikker bruk
Innledning
Océ-produkter er testet i samsvar med de strengeste internasjonale
sikkerhetsstandarder. For å opprettholde sikker bruk av disse produktene, er det
viktig at du følger disse sikkerhetsreglene:
Vedlikehold
■ Ikke fjern skruer fra fastmonterte paneler.
■ Ikke gjør annet vedlikehold enn vedlikeholdsoppgaver for deler og materialer
som beskrives i denne håndboken.
■ Ikke sett flasker eller glass med væske på maskinen.
■ Bruk vedlikeholdsutstyr og annet materiale bare til de formål de er tiltenkt.
■ Oppbevar vedlikeholdsmateriale utilgjengelig for barn.
■ Ikke bland rengjøringsvæsker eller andre stoffer.
■ For å unngå fare for skade, skal alle endringer på Océ-utstyr bare utføres av
kvalifiserte og opplærte serviceteknikere.
Tilkobling
■ Hvis du av en eller annen grunn må flytte maskinen selv, må du sjekke at
hovedstrømforsyningsenheten har nok sikringskapasitet. Se produktdataarket for
Océ PlotWave™ 300 i denne sikkerhetshåndboken for informasjon om maksimal
sikring for krets/bygning.
■ Mekaniske eller elektriske kretsbrytere må ikke kobles sammen.
■ Ikke bruk skjøteledning når maskinen skal kobles til strømnettet.
■ Vi anbefaler at du bare kobler til produkter som følger nasjonale og
internasjonale standarder for produktsikkerhet og radiofrekvensforstyrrelser. Du
bør også bruke tilkoblingskabler som angitt av Océ.
■ Dette utstyret er ikke beregnet for tilkobling til et IT-strømsystem.
(Et IT-strømsystem er et strømnett hvor nullederen ikke er koblet til jord).
■ For utstyr som tilkobles via stikkontakt: Plasser maskinen i nærheten av en
stikkontakt som er lett tilgjengelig.
■ For utstyr som kobles via en fast tilkobling til strømnettet: Frakoblingsenheten i
den faste tilkoblingen bør være lett tilgjengelig.
Strøm- og tilkoblingskabel
■ Strømtilkobling
Du må aldri koble maskinen til et strømnett med andre spesifikasjoner enn det
som står på strømetiketten. Strømetiketten er plassert nær maskinens
strømkontakt Hvis det er behov for tilkobling til et strømnett med andre
spesifikasjoner, kontakt kundeservice.
■ Strømkabel
Du må ikke bruke en annen strømkabel enn den som er levert sammen med
maskinen.
■ Skadet strømkabel
Hvis strømkabelen må skiftes fordi den er skadet eller defekt, må du kontakte
kundeservice for å skaffe en ny strømkabel.
Omgivelser
■ Ikke blokker ventilasjonsåpningene til maskinen.
■ Påse at maskinen er plassert på en plan, vannrett overflate som tåler vekten av
den. Se HMS-dataarket for Océ PlotWave™ 300 i denne sikkerhetshåndboken for
informasjon om utstyrets vekt.
■ Sørg for at det er tilstrekkelig plass rundt maskinen. Det gjør vedlikeholdet
enklere.
■ Ikke plasser maskinen i rom hvor den kan utsettes for kraftig vibrasjon.
■ Ikke plasser maskinen i rom som er for små eller som har dårlig ventilasjon. Se
HMS-dataarket for Océ PlotWave™ 300 i denne sikkerhetshåndboken for
informasjon om anbefalt minimum romvolum og ventilasjon.
Maskinkjøling
For å sikre tilstrekkelig luftmengde for kjøling, må det være en klaring bak maskinen
(over hele lengden) på minst 10 cm til nærmeste hindring.
Generelt
■ Bruk kun materiale som anbefales av Océ og som er utviklet for denne
Océ-maskinen. Materiale som ikke er godkjent av Océ kan føre til feil på
maskinen.
■ Ikke bruk maskinen hvis det oppstår uvanlige lyder i den. Trekk ut
strømkontakten eller slå av den faste tilkoblingen til elektrisitetsnettet og kontakt
Océ kundeservice.
■ Denne maskinen er utstyrt med et ozonfilter. Ozonfilteret har samme levetid som
maskinen, og trenger derfor ikke å skiftes ut.
Piktografer
Klebemerker med illustrasjoner brukes i denne maskinen for å vise hvilke deler som
ikke må berøres på grunn av høy spenning eller ekstrem varme, eller deler som
krever ekstra oppmerksomhet.
113
Instruksjoner for sikker bruk
[3]
Illustrasjon Betydning
[13]
[14]
[15]
Advarsel
Endt levetid
[16]
Batterier
Océ PlotWave™ 300 inneholder et 3,0 V klokkebatteri (type CR2032). For å unngå
risikoen for å introdusere farer, må dette batteriet bare fjernes og byttes av
kvalifiserte teknikere med tilstrekkelig opplæring.
Nord-Amerika
Obs: Denne informasjonen er bare relevant for systemer som brukes i USA og
Canada.
Bare for USA
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for digitalt utstyr av klasse A,
i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er fastsatt for å gi rimelig
beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret brukes i et kommersielt miljø. Dette
utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og kan forstyrre
radiokommunikasjon i betydelig grad hvis det ikke installeres og brukes i henhold
til instruksjonshåndboken. Bruk av dette utstyret i et boligområde vil trolig
forårsake skadelig interferens, og det er i så fall brukerens ansvar å korrigere
interferensen for egen regning.
115
Produktdatablad
Produktdatablad
Innledning
Ansvarsbegrensingen nedenfor gjelder for alle produktdatabladene i denne
håndboken. Kontakt din nærmeste Océ-avdeling hvis du har spørsmål om
Océ-produkter som gjelder helse, sikkerhet og miljø. Du kan finne adressen i
tillegget til denne håndboken.
Ansvar og rettigheter
Vi har satt sammen informasjonen i produktdatabladene i denne håndboken etter
beste evne og kunnskap, som en kort veiledning for sikker håndtering av dette
produktet. Vi forbeholder oss retten til å revidere produktdatablader etter hvert som
ny informasjon blir tilgjengelig. Det er brukerens ansvar å avgjøre hvor egnet disse
opplysningene er som basis for nødvendige sikkerhetsforholdsregler og kontakte
selskapet for å kontrollere at han eller hun har siste utgave av produktdatabladet.
Hvis ansvarsbegrensing er tillatt under gjeldende lovverk, er vi ikke ansvarlig for
eventuelle unøyaktigheter som måtte finnes i dette materiellet.
Miljø
ENERGY STAR®
[17]
Resirkulert papir
Bruk av resirkulert papir innebærer også miljøfordeler. Skriveren Océ PlotWave™
300 og Océ PlotWave™ 300 multifunction Express er konstruert for bruk med
resirkulert papir som oppfyller kravene i EN12281:2002. Produktlitteratur om
anbefalte typer resirkulert kopipapir kan skaffes fra din lokale Océ-avdeling eller
hovedkontoret til Océ.
Οβσ: 1Når alle systemer er slått av på riktig måte, aktiveres Standby-modus som
definert av FEMP ved å stille hovedbryteren på "0".
[18]
117
Miljø
119
Wskazówki dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia
Wprowadzenie
Produkty opracowane przez firmę Océ zostały przetestowane zgodnie z
najsurowszymi międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa. W celu
zapewnienia bezpiecznej pracy z tymi produktami należy przestrzegać
następują cych zasad bezpieczeństwa.
Obsługa urządzenia
■ Nie należy usuwać żadnych ś rub z przymocowanych na stałe płyt.
■ Oprócz opisanych w niniejszym podręczniku czynnoś ci konserwacyjnych
dotyczących elementów składowych urzą dzenia i materiałów
konserwacyjnych, nie należy wykonywać żadnych innych czynnoś ci
konserwacyjnych.
■ Nie należy stawiać na urzą dzeniu żadnych płynów.
■ Materiałów konserwacyjnych i innych należy używać wyłącznie zgodnie z
ich przeznaczeniem.
■ Należy chronić materiały konserwacyjne przed dziećmi.
■ Nie należy mieszać ś rodków czyszczą cych i innych substancji.
■ Aby wyeliminować potencjalne zagrożenia, wszystkie modyfikacje
urządzeń firmy Océ powinny być wykonywane wyłą cznie przez
odpowiednio wykwalifikowanych i przeszkolonych pracowników serwisu
technicznego.
Podłączenie
■ Jeś li z jakichś powodów użytkownik musi samodzielnie przesunąć
urzą dzenie, należy upewnić się, że gniazdo zasilania sieciowego jest
wyposażone w odpowiednie bezpieczniki. Informacje na temat
maksymalnej wartoś ci prądu/bezpiecznika znajdują się w Arkuszu danych
dotyczą cych bezpieczeństwa produktu Océ PlotWave™ 300 w Informacjach
na temat bezpieczeństwa.
■ Nie należy mostkować żadnych wyłą czników mechanicznych ani
elektrycznych.
■ Do podłą czenia urzą dzenia nie należy używać przedłużacza.
■ Zaleca się podłączanie tylko tych urzą dzeń, które spełniają krajowe i
międzynarodowe standardy bezpieczeństwa oraz zakłóceń częstotliwoś ci
radiowej, a do ich podłą czenia należy używać kabli łączących okreś lonych
przez firmę Océ.
■ Urzą dzenie nie jest przeznaczone do podłą czenia do systemu zasilania IT.
Otoczenie
■ Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych urzą dzenia.
■ Należy upewnić się, że urzą dzenie stoi na równej, poziomej powierzchni o
dostatecznej wytrzymałoś ci. Informacje o wadze urzą dzenia można
znaleź ć w niniejszym dodatku w arkuszu danych urządzenia Océ
PlotWave™ 300 dotyczących bezpieczeństwa.
■ Należy upewnić się, że wokół urządzenia jest dostatecznie dużo wolnego
miejsca. Ułatwia to konserwację.
■ Nie należy umieszczać urzą dzenia w pomieszczeniach narażonych na duże
drgania.
■ Nie należy umieszczać urzą dzenia w zbyt małych i niedostatecznie
wentylowanych pomieszczeniach. Informacje o minimalnej objętoś ci
pokoju i przestrzeni na wentylację można znaleź ć w niniejszym dodatku w
arkuszu danych urządzenia Océ PlotWave™ 300 dotyczą cych
bezpieczeństwa.
121
Wskazówki dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia
Chłodzenie maszyny
Aby zagwarantować odpowiedni przepływ powietrza dla celów chłodzenia, tył
maszyny nie może być zablokowany (na całej długoś ci) w odległoś ci
przynajmniej 10 cm, mierząc od tyłu maszyny do przeszkody.
Ogólne
■ Należy zawsze używać materiałów zalecanych przez firmę Océ i
przeznaczonych dla tego urzą dzenia firmy Océ. Materiały nie zalecane
przez firmę Océ mogą spowodować wadliwe funkcjonowanie urządzenia.
■ Nie należy korzystać z urzą dzenia, jeś li wydaje ono nietypowe dź więki.
Należy wyją ć wtyczkę z gniazda zasilania lub odłączyć stałe podłączenie do
sieci energetycznej, a następnie skontaktować się z działem obsługi klienta
firmy Océ.
■ To urządzenie jest wyposażone w filtr ozonu. Okres przydatnoś ci tego
filtra ozonu jest równy okresowi przydatnoś ci urzą dzenia, więc nie ma
potrzeby jego wymiany.
Piktogramy
Naklejki z ilustracjami są używane w tym urzą dzeniu do wskazania częś ci,
których nie należy dotykać z powodu wysokiego napięcia lub nadmiernej
temperatury, lub częś ci wymagających specjalnej uwagi.
[4]
Ilustracja Znaczenie
[19]
[20]
[21]
Ostrzeżenie
Po zużyciu
[22]
Baterie
Urządzenie Océ PlotWave™ 300 zawiera ogniwa baterii 3,0 V (typu CR2032).
Aby unikną ć ryzyka powstania niebezpieczeństw, usuwanie lub wymiana tej
baterii może być wykonywana wyłą cznie przez wykwalifikowanych techników
serwisu.
123
Informacje o interferencjach elektromagnetycznych w zakresie fal radiowych
Ameryka Północna
Wprowadzenie
Poniższe ograniczenie odpowiedzialnoś ci dotyczy wszystkich arkuszy danych
dotyczą cych bezpieczeństwa w tym podręczniku. W przypadku pytań
dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony ś rodowiska dotyczą cych
produktów firmy Océ należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
firmy Océ. Adres można znaleź ć w dodatku niniejszego podręcznika.
Ograniczenie odpowiedzialności
Zawarte w tym podręczniku arkusze danych dotyczą cych bezpieczeństwa
zostały opracowane jako krótki przewodnik bezpiecznego korzystania z
produktu. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania poprawek w arkuszach
danych dotyczą cych bezpieczeństwa w miarę napływu nowych informacji.
Użytkownik powinien sam ustalić przydatnoś ć tych informacji do podjęcia
koniecznych ś rodków ostrożnoś ci i skontaktować się z firmą , aby upewnić się,
że dysponuje najnowszym arkuszem. W zakresie dopuszczalnym przez prawo
125
Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa
Energia
ENERGY STAR®
[23]
Papier makulaturowy
Korzystanie z papieru makulaturowego oznacza również korzyś ci dla
ś rodowiska naturalnego. Drukarka Océ PlotWave™ 300 i Océ PlotWave™ 300
multifunction Express są przystosowane do korzystania z papieru
makulaturowego, dzięki czemu są zgodne z wymaganiami normy
EN12281:2002. Materiały na temat zalecanych typów papieru
makulaturowego można uzyskać od lokalnego przedstawiciela firmy Océ lub
w siedzibie głównej firmy Océ.
127
Energia
Υωαγ α: 1
Po właś ciwym wyłą czeniu wszystkich systemów, tryb gotowoś ci,
zgodnie z definicją programu FEMP, osią ga się po przełą czeniu głównego
wyłącznika do pozycji „0”.
[24]
129
Instruções para utilização segura
Introdução
Os produtos concebidos pela Océ foram testados de acordo com as mais exigentes
normas de segurança internacionais. Para que possa trabalhar em segurança com
estes produtos, é muito importante que cumpra as seguintes regras de segurança:
Manutenção
■ Não retire parafusos dos painéis fixos.
■ Não execute nenhuma actividade de manutenção para além das actividades de
manutenção nas peças e nos materiais de manutenção descritos neste manual.
■ Não derrame líquidos sobre a impressora.
■ Utilize os materiais de manutenção ou quaisquer outros unicamente para o fim a
que se destinam.
■ Mantenha-os fora do alcance das crianças.
■ Não misture materiais de limpeza, líquidos ou outras substâncias.
■ Para evitar o perigo, todas as modificações no equipamento da Océ são
estritamente reservadas ao pessoal devidamente qualificado e formado da
assistência da Océ.
Ligação
■ Se tiver de mover a máquina por algum motivo, certifique-se de que o ponto de
alimentação tem um fusível com a capacidade correcta. Consulte a folha de dados
de segurança do Océ PlotWave™ 300 neste Manual de segurança para obter
informações sobre o fusível máximo de corrente/construção.
■ Não estabeleça nenhuma ligação com os disjuntores eléctricos ou mecânicos.
■ Não utilize uma extensão para ligar a máquina.
■ Recomendamos que ligue apenas os produtos que cumpram as normas de
interferência de radiofrequência e de segurança do produto (inter)nacionais e
utilize o cabo de ligação especificado pela Océ.
■ Este equipamento não foi concebido para ser ligado a um sistema IT power.
(O sistema IT power é uma rede de tensão em que o fio neutro não está ligado à
terra).
■ Para equipamento ligado a uma tomada de parede: coloque a máquina perto de
uma tomada de parede de fácil acesso.
■ Para equipamento ligado mediante uma ligação fixa à rede de electricidade: o
dispositivo de corte de energia da ligação fixa deve ser de acesso fácil.
Nunca ligue a máquina a uma tensão eléctrica que seja diferente do valor
indicado na etiqueta de especificações da corrente eléctrica. Pode encontrar a
etiqueta de especificações da corrente eléctrica junto ao conector eléctrico da
máquina Se for necessária a ligação a uma tensão eléctrica diferente, contacte o
Serviço de Clientes.
■ Cabo de alimentação
Não utilize um cabo de alimentação diferente conforme fornecido pela máquina.
■ Cabo de alimentação danificado
Quando for necessário o cabo de alimentação devido a danos ou avarias, contacte
o Serviço de Clientes para a substituição adequada deste cabo de alimentação.
Ambiente circundante
■ Não obstrua os orifícios de ventilação da máquina.
■ Instale a máquina sobre uma superfície horizontal, nivelada e suficientemente
resistente. Consulte a Folha de Dados de Segurança do Océ PlotWave™ 300 neste
Manual de segurança para obter informações sobre o peso do equipamento.
■ Verifique se há espaço suficiente à volta da máquina. Simplifica a manutenção.
■ Não coloque a máquina em locais sujeitos a vibração excessiva.
■ Não instale a máquina em divisões muito pequenas ou com ventilação
insuficiente. Consulte a Folha de Dados de Segurança do Océ PlotWave™ 300
neste Manual de segurança sobre a ventilação e o volume da divisão mínimos
recomendados.
Refrigeração da máquina
Para garantir o fluxo de ar suficiente para efeitos de refrigeração, a parte posterior da
máquina deve ter (em todo o comprimento) pelo menos 10 cm de espaço livre entre
a parte posterior da máquina e os obstáculos.
Geral
■ Utilize sempre materiais recomendados pela Océ e desenvolvidos para esta
máquina Océ. Os materiais não aprovados pela Océ podem provocar avarias na
máquina.
■ Não utilize a máquina quando estiver a emitir sons invulgares. Retire a ficha da
tomada ou desligue a ligação fixa da rede de electricidade e entre em contacto
com o Serviço de Clientes da Océ.
■ Esta máquina está equipada com um filtro de ozono. A vida útil deste filtro de
ozono é igual à vida útil da máquina e, por conseguinte, não necessita de ser
substituído.
131
Instruções para utilização segura
Símbolos gráficos
Os autocolantes com ilustrações são utilizados nesta máquina para indicar as peças
que não devem ser tocadas devido à alta tensão ou calor extremo, ou peça que
requerem atenção adicional.
[5]
Ilustração Significado
[25]
[26]
[27]
Atenção
Vida útil
[28]
O símbolo do "caixote do lixo com uma cruz" indica que é necessário reciclar o
equipamento no fim da vida útil nos estados-membros da UE. A barra preta indica
que o aparelho foi colocado no mercado após 13 de Agosto de 2005. Referência:
Directiva 2002/96/CE.
Pilhas
O Océ PlotWave™ 300 contém uma pilha de célula de 3,0 V (tipo CR2032). Para
evitar riscos, a remoção ou a substituição deve ser sempre realizada por técnicos de
assistência qualificados e com a formação adequada.
América do Norte
Nota: Estas informações só são importantes para sistemas utilizados nos Estados
Unidos da América e no Canadá.
Apenas para os Estados Unidos da América
Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites para um
dispositivo digital da classe A, em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC
. Estes limites foram concebidos para fornecer uma protecção razoável contra
interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado num ambiente
comercial . Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode
provocar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio . A utilização deste
equipamento numa área residencial pode provavelmente originar interferências
prejudiciais, neste caso, o utilizador terá de pagar a correcção da interferência .
133
Folhas de dados de segurança
Introdução
A renúncia abaixo é válida para todas as folhas de dados de segurança deste manual.
Contacte a organização local da Océ para fazer perguntas relacionadas com a saúde,
a segurança e o ambiente dos produtos da Océ. Pode encontrar o endereço no anexo
deste manual.
Renúncia
Tanto quanto é do nosso conhecimento, as folhas de dados de segurança contidas
neste manual foram compiladas como um guia compacto para a utilização segura
deste produto. Reservamo-nos o direito de rever as folhas de dados de segurança à
medida que forem estando disponíveis novas informações. É da responsabilidade do
utilizador determinar a capacidade de adaptação destas informações à adopção de
precauções de segurança de acordo com as necessidades. É também da sua
responsabilidade contactar a empresa para garantir que lhe sejam enviadas as folhas
mais recentes. Se, e na medida em que, for permitida a limitação de responsabilidade
ao abrigo das leis aplicáveis, não aceitamos qualquer responsabilidade por qualquer
inexactidão que possa surgir nestas informações.
Energia
ENERGY STAR®
[29]
Papel reciclado
A utilização de papel reciclado é benéfica para o ambiente. A impressora Océ
PlotWave™ 300 e o Océ PlotWave™ 300 multifunction Express foram concebidos
para utilizar papel reciclado, que está em conformidade com os requisitos da
EN12281:2002. A literatura do produto sobre tipos de papel de cópia reciclado
recomendados pode ser obtida na subsidiária local da Océ ou na sede da Océ.
Νοτ α: 1
Depois de encerrar todos os sistemas correctamente, o modo de espera
conforme definido pelo FEMP é alcançado através da comutação do interruptor
principal para "0".
135
Energia
[30]
137
Указания по безопасной эксплуатации
Введение
Ocй разработанные изделия прошли испытания в соответствии с самыми
жесткими международными стандартами безопасности. Для
обеспечения безопасной эксплуатации этих изделий Вам необходимо
соблюдать следующие правила безопасности:
Техобслуживание
■ Никогда не вывинчивайте винты из закрепленных панелей.
■ Не выполняйте операции по техническому обслуживанию деталей и
материалов, за исключением тех, которые упоминаются в данном
руководстве.
■ Не допускайте попадания на машину каких-либо жидкостей.
■ Используйте предназначенные для технического обслуживания
материалы и другие материалы только по их первоначальному
назначению.
■ Храните предназначенные для технического обслуживания
материалы в недоступном для детей месте.
■ Не смешивайте очищающие растворы или другие вещества.
■ Во избежание риска получения травм все работы по модификации
оборудования компании Oce должны выполняться только
квалифицированными и обученными специалистами по
обслуживанию.
Подключение
■ Если по какой-либо причине необходимо переместить аппарат
самостоятельно, убедитесь в том, что в электросети используются
предохранители соответствующего номинала. Данные по номиналам
предохранителей представлены в листке данных по безопасности Ocй
PlotWave™ 300, имеющемся в настоящем руководстве по
безопасности.
■ Не замыкайте механические или электрические прерыватели.
■ Не используйте удлинитель при подключении аппарата.
■ Рекомендуется подключать только те изделия, которые
соответствуют международным и внутренним стандартам по
безопасности изделий и радиочастотным помехам, и использовать для
подключения кабели, указанные компанией Ocй.
■ Данное оборудование не предназначено для включения в
электрическую сеть типа IT
(сеть типа IT - это сеть питания, в которой нейтральный провод не
заземлен).
Охлаждение оборудования
С целью обеспечения достаточного потока воздуха для охлаждения
оборудования с задней стороны его не должно быть (по всей длине)
препятствий на расстоянии, по крайней мере, 10 см.
139
Указания по безопасной эксплуатации
Общие сведения
■ Всегда используйте материалы, рекомендованные компанией Ocйи
разработанные для данного оборудования Ocй. Материалы, не
рекомендованные компанией Ocй, могут привести к выходу
оборудования из строя.
■ Не эксплуатируйте аппарат, если он издает необычные звуки. Выньте
вилку из розетки или разомкните рубильник в случае неразъемного
соединения с электрической сетью и обратитесь в сервисную службу
Ocй.
■ Данный аппарат оборудован озоновым фильтром. Срок службы
этого фильтра равен сроку службы аппарата, поэтому ни
ремонтировать, ни менять его не требуется.
Пиктограммы
К наклейкам с иллюстрациями, используемым на данном аппарате для
идентификации узлов, прикасаться нельзя, поскольку они могут либо
быть под высоким напряжением, либо очень горячими.
[6]
Иллюстрац Описание
ия
[31]
[32]
[33]
Предупреждение
Батарейки
В Ocй PlotWave™ 300 имеется батарейка в форме монеты напряжением
3,0 В (тип CR2032). С целью предотвращения повреждений извлечение
или замены этой батарейки должна производиться только
квалифицированным техником.
141
Информация по радиопомехам
Информация по радиопомехам
Северная Америка
Спецификации безопасности
Введение
Нижеприведенный отказ от ответственности действителен для всех
параметров безопасности, указанных в настоящем руководстве. По
вопросам безопасной эксплуатации изделий Ocе и их влияния на
здоровье и окружающую среду обращайтесь в представительство
компании Oce. Вы можете найти адрес в приложении к данному
руководству.
Отказ от ответственности
Таблицы параметров безопасности в настоящем руководстве составлены
на основе всей имеющейся у нас информации в качестве компактной
инструкции по безопасной эксплуатации данного изделия. Мы оставляем
за собой право пересматривать таблицы параметров безопасности по
мере поступления новой информации. К компетенции пользователя
относится решение об использовании этой информации для принятия
возможных необходимых мер безопасности. Ему надлежит также
связаться с компанией, чтобы удостовериться, что данные таблицы
параметров безопасности являются самыми последними. Пока
действующие законы разрешают ограничение ответственности,
компания не несет ответственности за любые неточности, которые
могут встретиться в данной информации.
143
Экономия электроэнергии
Экономия электроэнергии
ENERGY STAR®
[35]
⎧″ √ : 1
После того, как система надлежащим образом выключена,
переход в режим готовности, как он определен FEMP, реализуется
переключением рубильника в положение "0".
[36]
145
Экономия электроэнергии
147
Instruktioner för säker användning
Introduktion
Produkter som utformats av Océ har testats i enlighet med strängaste internationella
säkerhetsstandarder. För att garantera säkerheten när du arbetar med dessa produkter
är det viktigt att du iakttar nedanstående säkerhetsregler.
Underhåll
■ Ta inte bort några skruvar från fasta paneler.
■ Utför inga andra underhållsåtgärder än underhållsåtgärder för de delar och
underhållsmaterial som beskrivs i denna handbok.
■ Placera ingen vätska på maskinen.
■ Använd endast underhållsmaterial och annat material till det de är avsedda för.
■ Håll underhållsmaterial utom räckhåll för barn.
■ Blanda inte rengöringsvätskor eller andra substanser.
■ För att undvika risk för fara skall alla modifikationer av Océ-utrustning utföras
av kvalificerade och utbildade servicetekniker.
Anslutning
■ Om du av någon anledning måste flytta apparaten själv, förvissa dig om att
nätanslutningen har rätt säkringskapacitet (proppkapacitet). På
produktsäkerhetsdatabladet för Océ PlotWave™ 300 i den här
säkerhetshandboken finns information om högsta säkringseffekt.
■ Bryggkoppla inga mekaniska eller elektriska kretsbrytare.
■ Använd ingen skarvsladd för att ansluta apparaten.
■ Det rekommenderas att endast produkter som uppfyller (inter)nationella krav för
produktsäkerhet och radiofrekvensinterferensstandarder ansluts, samt att en
kabel enligt Océs specifikationer används.
■ Den här utrustningen har inte konstruerats för anslutning med ett
IT-energisystem.
(Ett IT-energisystem är ett spänningsnätverk där den neutrala tråden inte är
jordad.)
■ För utrustning som är ansluten via ett vägguttag: placera maskinen intill ett
lättåtkomligt vägguttag.
■ För utrustning som är ansluten via en fast anslutning till elnätet:
strömbrytarenheten till den fasta anslutningen ska vara lättillgänglig.
Anslut aldrig maskinen till en nätspänning som skiljer sig från det värde som
anges på märkskylten. Märkskylten hittar du nära strömkontakten på maskinen
Kontakta kundservice om anslutning till en annan nätspänning krävs.
■ Strömkabel
Använd ingen annan strömkabel än den som levereras med maskinen.
■ Skadad strömkabel
Om strömkabeln behöver ersättas för att den är skadad eller defekt kontaktar du
kundservice för att få rätt ersättningskabel.
Omgivning
■ Blockera inte maskinens ventilationsöppningar.
■ Se till att maskinen placeras på en jämn, horisontell yta som är tillräckligt stark.
På produktsäkerhetsdatabladet för Océ PlotWave™ 300 i den här
säkerhetshandboken finns information om utrustningens vikt.
■ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt maskinen. Detta underlättar
underhållet.
■ Placera inte maskinen i rum där starka vibrationer förekommer.
■ Ställ inte maskinen i rum som är för små och för dåligt ventilerade. På
produktsäkerhetsdatabladet för Océ PlotWave™ 300 i den här
säkerhetshandboken finns information om rekommenderad minsta rumsvolym
och ventilation.
Nedkylning av maskinen
För att garantera tillräckligt luftflöde för nedkylning måste ett utrymme på minst 10
cm från maskinens baksida vara fritt från hinder.
Alllmänt
■ Använd alltid material som rekommenderas av Océ och som utvecklats för den
här Océ-maskinen. Material som inte har godkänts av Océ kan leda till fel på
maskinen.
■ Använd inte apparaten om den ger ifrån sig ovanliga ljud. Dra ut kontakten ur
eluttaget eller stäng av den fasta anslutningen till elnätet och kontakta kundtjänst
hos Océ.
■ Den här maskinen är utrustad med ett ozonfilter. Ozonfiltrets livslängd är
densamma som maskinens och behöver därför inte bytas ut.
Symboler
Etiketter med illustrationer används i den här maskinen för att markera delar som
inte får vidröras på grund av hög spänning eller temperatur eller delar som kräver
extra uppmärksamhet.
149
Instruktioner för säker användning
[7]
Figur Betydelse
[37]
[38]
[39]
Varning
Livslängd
[40]
Batterier
Océ PlotWave™ 300 innehåller ett 3,0 V knappcellsbatteri (typ CR2032). För att
undvika risker ska det här batteriet endast tas ut eller bytas av kvalificerad och
utbildad servicetekniker.
Nordamerika
Observera: Den här informationen är bara relevant för system som används i USA
och Kanada.
Enbart för USA
Den här utrustningen har testats och visat sig uppfylla alla krav för A-klassen för
digital utrustning, härrörande från stycke 15 av FCC-reglerna. Kraven har satts för
att ge ett rimligt skydd mot skadliga stöningar när utrustningen används i
kommersiella samanhang. Utrustningen genererar, använder och kan sända ut
radiofrekvensenergi, och kan därför om den inte är installerad eller används i
enlighet med instruktionsboken orsaka störningar i radiokommunikationer.
Användning av utrustningen i bostadsområden kommer troligen att orsaka
störningar, i så fall är det användaren själv som ansvarar för att på egen bekostnad
korrigera störningarna.
151
Säkerhetsdatablad
Säkerhetsdatablad
Introduktion
Friskrivningsklausulen nedan gäller alla säkerhetsdatablad i den här handboken.
Kontakta den lokala Océ-organisationen om du har frågor rörande produkter från
Océ i samband med hälsa, säkerhet och miljö. Adresserna finns i bilagan till den här
handboken.
Energi
ENERGY STAR®
[41]
Återvunnet papper
Även återvinning av papper gynnar miljön. Océ PlotWave™ 300-skrivaren och Océ
PlotWave™ 300 multifunction Express är utformade för att kunna utnyttja återvunnet
papper, vilket uppfyller kraven i EN12281:2002. Produktinformation rörande
rekommenderade typer av återvunnet kopieringspapper kan erhållas från ditt lokala
Océ-kontor eller Océ-huvudkontoret.
Οβσερϖερα: 1
När alla system har stängts av på rätt sätt går maskinen in i
Standby-läge, såsom det definieras av FEMP, när huvudströmbrytaren sätts på "0".
[42]
153
Energi
155
安全使用说明
安全使用说明
简介
Oce 设计的产品均已经过测试,符合最严格的国际安全标准。为确保安全地
使用这些产品,请严格遵守下列安全规则。
维护
■ 不要从固定面板上拆下任何螺丝。
■ 除了本手册所提及的部件和维护材料之外,请不要进行任何其它维护工
作。
■ 不要在设备上放置任何液体。
■ 不要将维护材料及其它材料用于其它用途。
■ 应使维护材料远离儿童。
■ 不要混合清洗液或其它物质。
■ 为避免发生事故,对 Oce 设备的所有改动均应由经过严格培训的合格服务
技术人员执行。
连接
■ 如果由于某些原因您必须自己移动设备,请确保主电源具有保险断电功
能。请参阅本安全手册中 Oce PlotWave™ 300 的产品安全数据表,了解最
大电流 / 建筑保险丝的信息。
■ 切勿跨接任何机械或电子断路器。
■ 切勿使用延长导线来连接设备。
■ 建议只连接符合国家 (或国际)产品安全和射频干扰标准的产品,并使
用 Oce 指定的附带缆线。
■ 此设备的设计不适合与 IT 电源系统连接。
(IT 电源系统是一个电压网络,其零线不接地)。
■ 对于通过墙壁插座连接的设备:应使设备靠近墙壁插座放置以方便连接。
■ 对于通过固定连接方式与供电系统连接的设备:固定连接线路中的断开装
置应便于接近。
主连接和连接电缆
■ 主连接
切勿将设备连接至电压偏离电源标记标签指示值的主电源。电源标记标签
位于设备上主电源接口附近 如果需要连接至具有不同电压的电源,请与
客户服务部门联系。
■ 主连接电缆
除设备附带的电缆外,切勿使用其它主连接电缆。
■ 主连接电缆损坏
当因损坏或缺陷须更换主连接电缆时,请联系客户服务部门,以便正确
更换主连接电缆。
环境
■ 不要堵塞设备的通风口。
■ 确保将设备放置在具有足够强度的水平面上。有关设备重量的信息,请参
阅本安全手册中 Oce PlotWave™ 300 的产品安全数据表。
■ 确保设备周围有足够的空间。这样便于维护。
■ 不要将设备放置在震动过大的房间里。
■ 不要将设备放置在特别狭小、通风不畅的房间里。有关推荐的最低空间和
通风要求,请参阅本安全手册中 Oce PlotWave™ 300 的产品安全数据表。
设备冷却
为保证充分的空气流动需要,应使设备背面距离障碍物至少 10 cm 以上。
一般注意事项
■ 请始终使用 Oce 推荐的材料和专门为此 Oce 设备开发的材料。未经 Oce 认
可的材料可能会导致设备出现故障。
■ 当设备发出异常声响时切勿使用设备。应从电源插座中拔出插头,或者切
断与供电系统的固定连接,并与 Oce 客户服务部门联系。
■ 本设备配备了臭氧过滤器。该臭氧过滤器的使用寿命与设备使用寿命相
同,因此不需要更换。
象形文字
本设备中带有图示的标签用于指示不能触摸的部件 (高电压或过热)或者需
要特别注意的部件。
157
安全使用说明
[8]
图示 含义
[43]
小心,高温
[44]
小心,高电压
[45]
警告
使用期结束
[46]
符号掖虿娴睦溆表示根据欧盟成员国的要求,该设备在使用期结束时应
单独回收。黑条表示该设备于 2005 年 8 月 13 日后上市。参考资料:
Directive 2002/96/EC (欧盟第 2002/96/EC 号法令)。
仅适用于中华人民共和国
在中华人民共和国销售的打印系统的环境保护使用期限 ( EPUP ) 为 20 年。该
EPUP (不包括耗材)不会影响对系统的任何担保,而且不能理解或解释为
对打印系统的单独担保。
电池
Oce PlotWave™ 300 包含一个 3.0 V 扣式电池 (类型 CR2032)。为避免产生危
险,该电池的拆卸或更换均应由经过严格培训的合格技术人员执行。
电磁射频干扰信息
注意:本产品为 A 类产品。在室内环境中,该产品可能会产生无线电干
扰,在这种情况下,用户可能需要进行适当的测量。 (指令
2004/108/EC)。
北美地区
注释:该信息仅适用于在美国和加拿大使用的系统。
仅适用于美国
该设备已经过测试,符合 A 类数字设备的规定和 FCC 规定第 15 条。这些限
制规定专门用于在商业环境中使用设备时,提供合理的 有害干扰保护。该设
备 会产生、使用和辐射射频能量,如果不按照 说明手册安装和使用,则可
能对无线电通讯造成有害干扰。在住宅区使用该 设备很可能会产生有害干
扰,在这种情况下,用户需要 自己承担消除干扰的费用。
仅适用于加拿大
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
159
安全数据表
安全数据表
简介
以下免责声明对本手册中的所有安全数据表均有效。如果对 Oce 产品的健
康、安全和环境问题存在疑问,请与当地的 Oce 机构联系。您可以在本手册
的附录中找到联系地址。
免责声明
本手册中的安全数据表是根据我们最终掌握的情况编写的,可作为本产品的
简要安全使用指南。我们保留因得到新的信息而对安全数据表进行修改的权
利。用户应确定此信息的适用性,以采取必要的安全措施,并且应与本公司
联系,以确保获得最新版本的安全数据表。如果并且只要适用法律允许限制
责任,我们对此数据表中可能存在的任何不准确信息不承担任何责任。
能量
ENERGY STAR®
[47]
再生普通纸
使用再生纸也有益于环境。Oce PlotWave™ 300 打印机和 Oce PlotWave™ 300
multifunction Express 设计为采用再生纸,这符合 EN12281:2002 的要求。可
向当地 Oce 公司或 Oce 总部索取推荐类型再生纸的产品手册。
待机电源 (美国政府的联邦能源管理计划)
本产品符合美国政府的联邦能源管理计划 (FEMP) 中的下列标准:
■ 在待机模式下 1 本产品不消耗电源。
■ 本产品满足 ENERGY STAR® 指导中关于能源效率的要求。
的待机模式。
[48]
161
能量
163
安全使用的指示
安全使用的指示
簡介
Oce 設計的產品都根據最嚴格的國際安全標準測試。為了幫助確保安全使用
這些產品,請務必遵循以下的安全規則。
保養
■ 請勿取下固定面板上的任何螺絲。
■ 除了本手冊所描述之零件與維護材料的維護操作之外,請勿進行任何維
護操作。
■ 請勿在機器上放置任何液體。
■ 請僅將任何維護及其他材料用在其原始用途上。
■ 將維護材料放置在兒童無法觸及的地方。
■ 請勿混合清潔液或其他物質。
■ 為避免發生任何危險,請僅讓正確認證及訓練有素的服務技師執行 Oce 設
備的所有修改工作。
連接
■ 如果出於某些原因您需要自行搬運機器,請確定電源插座具備正確的保
險絲電容量。如需有關最大電流 / 建築物保險絲的資訊,請參閱本 「安
全」手冊中的 Oce PlotWave™ 300 產品安全資料表。
■ 請勿橋接任何機械或電氣電路斷路器。
■ 請勿使用延伸電源線來連接機器。
■ 建議僅連接符合國際 (國際)產品安全和無線電射頻干擾標準的產品,
以及使用 Oce 指定的連接電纜。
■ 此機器並不設計為連接到 IT 電源系統。
(IT 電源系統是一個電壓網路,該系統的中性線並未接地。)
■ 對於透過牆上插座連接的設備:請將機器放置在靠近容易接觸的牆上插座
之處。
■ 對於透過固定連接到高壓輸電網連接的設備:必須可以很方便的在固定連
接中拔下裝置的連接。
電源連接和連接電纜
■ 電源連接
切勿將機器連接到偏離電源標記標籤上的值的電源電壓。電源標記標籤可
在靠近機器電源入口的位置找到 若需要連接到不同的電源電壓,請聯絡
客服中心。
■ 電源連接電纜
請勿使用不同於機器提供的電源連接電纜。
■ 損毀的電源連接電纜
因為損毀或缺陷而需要更換電源連接電纜時,請聯絡客服中心以正確更
換電源連接電纜。
周圍環境
■ 請勿擋住機器的通風口。
■ 確定將機器放置在具有足夠支撐力和平穩的水平面上。如需有關設備重量
的資訊,請參閱本 「安全」手冊中的 Oce PlotWave™ 300 產品安全資料
表。
■ 確定機器周圍有足夠的空間。這將有助於維護。
■ 請勿將機器放置在會過份震動的房間。
■ 請勿將機器放置在非常小和通風不足的房間。如需有關建議的最小房間空
間和通風設備的資訊,請參閱本 「安全」手冊中的 Oce PlotWave™ 300 產
品安全資料表。
機械散熱
為了保證有足夠的空氣流通使機器散熱,從機器背面到阻擋物之間的距離必
須至少 10 公分,使機器背面的整個長度沒有阻擋。
一般安全措施
■ 永遠使用 Oce 建議以及專為此 Oce 機器研發的材料。未經 Oce 核准的材料
可能會導致機器故障。
■ 請勿在機器發出異常聲音時使用機器。從電源插座上拔除插頭,或是關閉
高壓輸電網的固定連接,然後與 Oce 客服中心聯絡。
■ 本機器配備臭氧過濾器。該臭氧過濾器的有效使用壽命和機器一樣,因此
不需要更換。
象形文字
本機器使用帶有圖解的標籤來標示因為高電壓或非常熱燙而不可碰觸的部
件,或是需要特別注意的部件。
165
安全使用的指示
[9]
圖解 含義
[49]
小心,溫度高
[50]
小心,高電壓
[51]
小心
使用壽命結束
[52]
「在有輪子的紙槽上打叉」的符號標示在設備的使用壽命結束時,必須根據
EU 成員國的要求個別收集。黑色的橫線說明設備在 2005 年 8 月 13 日之後上
市。請參考:2002/96/EC 規範。
僅適用於中華人民共合國
適用於指定裝運到中華人民共和國之列印系統的 「環保使用期」 ( EPUP ) 是
20 年。此 EPUP 不包括消費品或耗材,不會影響為該系統所提供的任何保
固,而且不會構成或不可將它理解為該列印系統的個別保固。
電池
Oce PlotWave™ 300 包含一個 3.0 V 鈕扣電池 (CR2032 型)。為了避免引起危
險的風險,卸下或更換該電池的工作必須嚴格限定由正確認證和受過訓練的
服務技師執行。
電磁無線電干擾資訊
注意:此為 A 類產品。在住宅環境中,本產品可能會導致無線電干擾,
若出現此情況,使用者需要採取適當的措施。 (規範 2004/108/EC)。
北美洲
附註:本資訊僅與在美國和加拿大使用的系統有關。
僅限於美國
本設備經測試 符合 FCC 法規,第 15 部份中關於 A 級數位裝置的限制規定。
這些限制規定的宗旨,是為了對在商業環境中操作本設備時所造成的 有害
干擾,採取合理的保護措施。本設備會 產生、使用並輻射無線電射頻能量,
如果不按照 說明手冊進行安裝和使用,可能會對無線電通訊導致有害干擾。
在住宅區操作本 設備可能會導致有害干擾,若出現此情況,使用者將需要
自費 修正這些干擾。
僅適用於加拿大
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.
167
安全資料表
安全資料表
簡介
以下的免責聲明適用於本手冊中的所有安全資料表。若有關於 Oce 產品在健
康、安全和環境方面的疑問,請洽詢您當地的 Oce 機構;您可以在本手冊的
附錄中找到地址。
免責聲明
本手冊中的安全資料表根據我們的最大努力編纂,並將它作為安全操作本產
品的精簡手冊。我們保留在取得新資訊時修改安全資料表的權利。使用者有
責任根據需要採取的安全措施來決定適用的資訊,並與本公司聯以確保資料
表是最新發行的。在適用法規的法律責任許可下,我們不接受任何可能因為
不正確資訊而引發的責任。
能源
再生紙
再生紙的使用也對環境有利。Oce PlotWave™ 300 印表機和 Oce PlotWave™
300 multifunction Express 的設計可使用再生紙,並符合 EN12281:2002 的要
求。如需有關建議的複印機再生紙類型的產品手冊,可向您當地的 Oce 公司
或 Oce 總部索取。
待機電源 (聯邦能源管理計劃)
本產品符合美國聯邦能源管理計劃 (FEMP) 的下列標準:
■ 本產品在待機 1 狀態中不會消耗任何電源。
■ 本產品符合 ENERGY STAR(R) (能源之星)的能源效率原則:
♠ ⎭∝⎤ϒΓ 1
正確關閉所有系統之後,透過將電源開關轉到 「0」進入 FEMP 定義
的待機模式。
[54]
169
能源
171
Instructions for safe use
Introduction
Océ designed products have been tested in accordance with the strictest international
safety standards. To help assure safe working with these products it is important that
you observe the following safety rules.
Maintenance
■ Do not remove any screws from fixed panels.
■ Do not do any maintenance activities other than the maintenance activities for the
parts and the maintenance materials described in this manual.
■ Do not place any liquids on the machine.
■ Use maintenance materials and other materials for their original purpose only.
■ Keep maintenance materials away from children.
■ Do not mix cleaning fluids or other substances.
■ To avoid the risk of introducing hazards, all modifications to Océ equipment are
strictly reserved to properly qualified and trained service technicians.
Connection
■ If for some reason you have to move the machine yourself, please make sure that
the mains power point has the right fuse capacity. See the Product safety data
sheet of the Océ PlotWave™ 300 in this Safety manual for information about
maximum current/building fuse.
■ Do not bridge any mechanical or electrical circuit breakers.
■ Do not use an extension lead to connect the machine.
■ It is recommended to connect only those products which meet the (inter)national
product safety and radio frequency interference standards, and to use an
attachment cable as specified by Océ.
■ This equipment has not been designed for connection to an IT power system.
(An IT power system is a voltage network in which the neutral wire is not
connected to earth).
■ For equipment connected via a wall socket: locate the machine close to a wall
socket that is easily accessible.
■ For equipment connected via a fixed connection to the electricity grid: the
disconnect device in the fixed connection should be easily accessible.
Surroundings
■ Do not block the ventilation openings of the machine.
■ Ensure that the machine is placed on a level, horizontal surface of sufficient
strength. See the Product Safety Data Sheet Océ PlotWave™ 300 in this Safety
manual for information about the weight of the equipment.
■ Ensure that there is sufficient space around the machine. This facilitates
maintenance.
■ Do not place the machine in rooms which are subject to excessive vibration.
■ Do not place the machine in rooms which are too small and insufficiently
ventilated. See the Product Safety Data Sheet Océ PlotWave™ 300 in this Safety
manual for information about the recommended minimum room volume and
ventilation.
Machine cooling
To guarantee sufficient airflow for cooling purposes, the machine back must be free
of obstacles (over the full length) for of at least 10 cm measured from the back of the
machine to the obstacles.
General
■ Always use materials recommended by Océ and developed for this Océ machine.
Materials not approved by Océ may result in faults in your machine.
■ Do not use the machine when it is emitting unusual sounds. Remove the plug
from the power socket or switch off the fixed connection to the electricity grid
and contact Océ Customer Service.
■ This machine is equipped with an ozone filter. The useful life of this ozone filter
is equal to that of the machine and therefore does not need to be replaced.
Pictographs
Stickers with illustrations are used in this machine to indicate parts which should not
be touched due to high voltage or extreme heat or parts which require extra attention.
173
Instructions for safe use
[10]
Illustration Meaning
[55]
[56]
[57]
Caution
Batteries
The Océ PlotWave™ 300 contains a 3.0 V coin cell battery (type CR2032). To avoid
the risk of introducing hazards, removal or replacement of this battery is strictly
reserved to properly qualified and trained service technicians.
North America
Note: This information is only relevant for systems that are used in the United States
and Canada.
For United States of America only
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
175
Safety data sheets
Introduction
The disclaimer below is valid for all safety data sheets in this manual. For questions
about Océ products regarding health, safety and environment, please contact your
Océ organization. You can find the address in the appendix of this manual.
Disclaimer
The safety data sheets in this manual have been compiled to the best of our
knowledge as a compact guide to safe handling of this product. We reserve the right
to revise safety data sheets as new information becomes available. It is the user's
responsibility to determine the suitability of this information for the adoption of
safety precautions as may be necessary and to contact the company to make sure that
the sheet is the latest one issued. If and in so far as limitation of liability is permitted
under the applicable laws, we do not accept liability for any inaccuracy that may
occur in this information.
Number EN-883-a-US
Date November 2008
INFORMATION
TECHNOLOGY
EQUIPMENT
E 160856
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
177
Safety data sheets
Number EN-884-a-US
Date November 2008
INFORMATION
TECHNOLOGY
EQUIPMENT
E 160856
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
Energy
ENERGY STAR®
[60]
Océ-Technologies B.V. has joined the ENERGY STAR® Program of the United
States Environmental Protection Agency (EPA). The purpose of the ENERGY
STAR® Program is to promote the manufacturing and marketing of energy-efficient
equipment, thereby potentially reducing combustion-related pollution.
As an ENERGY STAR® Partner, Océ-Technologies B.V. has determined that the
Océ PlotWave™ 300 printer and the Océ PlotWave™ 300 multifunction Express meet
the ENERGY STAR® criteria for energy efficiency laid down in the ENERGY
STAR ® Program Requirements for Imaging Equipment (Version 1.0)
Recycled paper
The use of recycled paper benefits the environment. The Océ PlotWave™ 300 printer
and the Océ PlotWave™ 300 multifunction Express are designed to use recycled
paper, which complies with the requirements of EN12281:2002. Product literature
on recommended types of recycled copier paper can be obtained from your local Océ
company or Océ Headquarters.
Νοτ ε: 1
After shutting down all systems properly, the Standby-mode as defined by
FEMP is reached by switching the Main Switch to "0".
[61]
179
Energy
181
Safety data sheets
Introduction
The disclaimer below is valid for all safety data sheets in this manual. For questions
about Océ products regarding health, safety and environment, please contact your
Océ organisation. You can find the address in the appendix of this manual.
Disclaimer
The safety data sheets in this manual have been compiled to the best of our
knowledge as a compact guide to safe handling of this product. We reserve the right
to revise safety data sheets as new information becomes available. It is the user's
responsibility to determine the suitability of this information for the adoption of
safety precautions as may be necessary and to contact the company to make sure that
the sheet is the latest one issued. If and in so far as limitation of liability is permitted
under the applicable laws, we do not accept liability for any inaccuracy that may
occur in this information.
Number EN-883-a-NL
Date November 2008
INFORMATION
TECHNOLOGY
EQUIPMENT
E 160856
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
183
Safety data sheets
Number EN-884-a-NL
Date November 2008
INFORMATION
TECHNOLOGY
EQUIPMENT
E 160856
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
Material safety data sheet Océ Analog OPC Drum, Océ Digital OPC Drum
[64]
Number EN-218-d-NL
SAFETY DATA SHEET Date 13 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 1/3
2. Hazards identification
The product is not classified as dangerous according to Directive 1999/45/EC and its amendments. To the best of our knowledge, with due
observance of the recommended exposure limits and of normal hygiene this product presents no health hazard in normal use.
3. Composition/information on ingredients
Substance/preparation : Preparation
Ingredient name CAS number EC number % by weight Classification
Substrate, aluminum cylinder 7429-90-5 231-072-3 50 - 100 Not classified.
Coating, resin 0-1 Not classified.
Coating, pigment 0-1 Not classified.
4. First-aid measures
Inhalation : Not applicable.
Ingestion : Not applicable.
Skin contact : Not applicable.
Eye contact : Not applicable.
Specific treatments : In all cases of doubt, or when symptoms persist, seek medical attention and take along this safety
data sheet.
See section 11 for more detailed information on health effects and symptoms.
5. Fire-fighting measures
Extinguishing media
Suitable : Recommended: alcohol-resistant foam, CO 2, powders, water spray.
Not suitable : Do not use water jet.
Special exposure hazards : Fire will produce dense black smoke. Exposure to decomposition products may cause a health
hazard.
Hazardous thermal decomposition : Decomposition products may include the following materials: carbon monoxide, carbon dioxide,
products smoke.
Special protective equipment for : Fire-fighters should wear appropriate protective equipment and self-contained breathing apparatus
fire-fighters (SCBA) with a full face-piece operated in positive pressure mode.
Note: see section 8 for personal protective equipment and section 13 for waste disposal.
185
Safety data sheets
[65]
Number EN-218-d-NL
SAFETY DATA SHEET Date 13 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 2/3
Handling : Only open container just before removing the drum. Do not touch the surface of the drum.
Storage : Store in original container protected from direct light under dry and cool conditions. Avoid corrosive
gasses and vapours.
[66]
Number EN-218-d-NL
SAFETY DATA SHEET Date 13 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 3/3
General : The product has not been tested. Based on the properties of the ingredients can be stated that this
product is not hazardous to the environment.
Environmental effects : No known significant effects or critical hazards.
Aquatic ecotoxicity : Not available.
Biodegradability
Product/ingredient name Aquatic half-life Photolysis Biodegradability
Océ Analog OPC Drum, Océ Digital - - Not readily
OPC Drum
Bioaccumulative potential : Not available.
Other adverse effects : No known significant effects or critical hazards.
AOX : The product does not contain organically bound halogens which could lead to an AOX value in waste
water.
This product is not regulated for carriage according to ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA.
EU regulations
The product is not classified as dangerous according to Directive 1999/45/EC and its amendments. To the best of our knowledge, with due
observance of the recommended exposure limits and of normal hygiene this product presents no health hazard in normal use.
Product use : Professional applications.
Revision comments : Complete revision of the previous version, in accordance with Annex II of Directive 1907/2006
(REACH). PlotWave 300 added in section 1.
Date of previous issue : 12-2004
Version : 3
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
187
Safety data sheets
Number EN-402-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 1/4
2. Hazards identification
The product is not classified as dangerous according to Directive 1999/45/EC and its amendments. To the best of our knowledge, with due
observance of the recommended exposure limits and of normal hygiene this product presents no health hazard in normal use.
Additional hazards : Handling and/or processing of this material may generate a dust which can cause mechanical irritation
of the eyes, skin, nose and throat. Fine toner dust clouds may form explosive mixtures with air.
3. Composition/information on ingredients
Substance/preparation : Preparation
Ingredient name CAS number EC number % by weight Classification
Polyester resin 170831-75-1 25 - 50 Not classified.
Phenoxy resin PMN P-95-461 25 - 50 Not classified.
Iron oxide 1317-61-9 215-277-5 10 - 25 Not classified.
Carbon black 1333-86-4 215-609-9 1-5 Not classified. [2]
Amorphous silica 68611-44-9 271-893-4 0-1 Not classified.
[2] Substance with a workplace exposure limit
4. First-aid measures
Inhalation : Remove to fresh air. Clean nose, mouth and throat. Cough up.
Ingestion : Rinse mouth with water. If swallowed, seek medical advice immediately and show the container or
label.
Skin contact : Wash skin with soap and cold water.
Eye contact : Check for and remove any contact lenses. Immediately flush eyes with running water, keeping eyelids
open.
Specific treatments : In all cases of doubt, or when symptoms persist, seek medical attention and take along this safety
data sheet.
See section 11 for more detailed information on health effects and symptoms.
5. Fire-fighting measures
Extinguishing media
Suitable : Recommended: alcohol-resistant foam, CO 2, powders, water spray.
Not suitable : Do not use water jet.
Special exposure hazards : Not applicable.
Hazardous thermal decomposition : carbon monoxide, carbon dioxide, smoke.
products
Special protective equipment for : Fire-fighters should wear appropriate protective equipment and self-contained breathing apparatus
fire-fighters (SCBA) with a full face-piece operated in positive pressure mode.
[68]
Number EN-402-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 2/4
Handling : Handle and open container with care. Avoid formation of dust. See information supplied on the label of
the tonerbottle and in the operator manual of the copier/printer.
Use with adequate ventilation. See operator manual or safety data sheet of the copier/printer.
Storage : Keep container tightly closed and sealed until ready for use. Store in accordance with local
regulations.
Specific uses : Keep container tightly closed to prevent dust formation. Handle with care. Avoid breathing dust.
189
Safety data sheets
[69]
Number EN-402-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 3/4
(*) These statements are based on toxicological literature on the ingredients of this product and test
results of similar products.
General : The product has not been tested. Based on the properties of the ingredients can be stated that this
product is not hazardous to the environment.
Aquatic ecotoxicity : Not available.
Biodegradability
Product/ingredient name Aquatic half-life Photolysis Biodegradability
Océ PlotWave 300 Toner - - Not readily
Bioaccumulative potential : Not available.
Other adverse effects : No known significant effects or critical hazards.
AOX : The product does not contain organically bound halogens which could lead to an AOX value in waste
water.
Disposal : Pack waste dustproof. Dispose of according to all federal, state and local applicable regulations. Do
not throw in open fire, in order to prevent the risk of a dust explosion.
European waste catalogue (EWC) according to Directive 2001/118/EC
Substance/preparation : 08 03 18 waste printing toner other than those mentioned in 08 03 17 (08 03 18 = waste printing toner
not classified as hazardous waste).
Packaging : 15 01 02 plastic packaging (with remaining toner contaminated polyethylene toner bottle).
This product is not regulated for carriage according to ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA.
[70]
Number EN-402-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 4/4
EU regulations
The product is not classified as dangerous according to Directive 1999/45/EC and its amendments. To the best of our knowledge, with due
observance of the recommended exposure limits and of normal hygiene this product presents no health hazard in normal use.
Product use : Professional applications.
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
191
Safety data sheets
Number EN-403-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 1/4
2. Hazards identification
The product is not classified as dangerous according to Directive 1999/45/EC and its amendments. To the best of our knowledge, with due
observance of the recommended exposure limits and of normal hygiene this product presents no health hazard in normal use.
Additional hazards : Handling and/or processing of this material may generate a dust which can cause mechanical irritation
of the eyes, skin, nose and throat. Fine toner dust clouds may form explosive mixtures with air.
3. Composition/information on ingredients
Substance/preparation : Preparation
Ingredient name CAS number EC number % by weight Classification
Iron oxide 1317-61-9 215-277-5 50 - 100 Not classified.
Phenoxy resin PMN P-95-461 1-5 Not classified.
Polyester resin 170831-75-1 1-5 Not classified.
Carbon black 1333-86-4 215-609-9 0-1 Not classified. [2]
[2] Substance with a workplace exposure limit
4. First-aid measures
Inhalation : Remove to fresh air. Clean nose, mouth and throat. Cough up.
Ingestion : Rinse mouth with water. If swallowed, seek medical advice immediately and show the container or
label.
Skin contact : Wash skin with soap and cold water.
Eye contact : Check for and remove any contact lenses. Immediately flush eyes with running water, keeping eyelids
open.
Specific treatments : In all cases of doubt, or when symptoms persist, seek medical attention and take along this safety
data sheet.
See section 11 for more detailed information on health effects and symptoms.
5. Fire-fighting measures
Extinguishing media
Suitable : Recommended: alcohol-resistant foam, CO 2, powders, water spray.
Not suitable : Do not use water jet.
Special exposure hazards : Not applicable.
Hazardous thermal decomposition : carbon monoxide, carbon dioxide, smoke.
products
Special protective equipment for : Fire-fighters should wear appropriate protective equipment and self-contained breathing apparatus
fire-fighters (SCBA) with a full face-piece operated in positive pressure mode.
[72]
Number EN-403-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 2/4
Handling : Handle and open container with care. Avoid formation of dust. See information supplied on the label of
the tonerbottle and in the operator manual of the copier/printer.
Use with adequate ventilation. See operator manual or safety data sheet of the copier/printer.
Storage : Keep container tightly closed and sealed until ready for use. Store in accordance with local
regulations.
Specific uses : Keep container tightly closed to prevent dust formation. Handle with care. Avoid breathing dust.
193
Safety data sheets
[73]
Number EN-403-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 3/4
(*) These statements are based on toxicological literature on the ingredients of this product and test
results of similar products.
General : The product has not been tested. Based on the properties of the ingredients can be stated that this
product is not hazardous to the environment.
Environmental effects : Not readily biodegradable.
Aquatic ecotoxicity : Not available.
Biodegradability
Product/ingredient name Aquatic half-life Photolysis Biodegradability
Océ PlotWave 300 Developer - - Not readily
Bioaccumulative potential : Not available.
Other adverse effects : No known significant effects or critical hazards.
AOX : The product does not contain organically bound halogens which could lead to an AOX value in waste
water.
Disposal : Pack waste dustproof. Dispose of according to all federal, state and local applicable regulations. Do
not throw in open fire, in order to prevent the risk of a dust explosion.
European waste catalogue (EWC) according to Directive 2001/118/EC
Substance/preparation : 08 03 18 waste printing toner other than those mentioned in 08 03 17 (08 03 18 = waste printing toner
not classified as hazardous waste).
Packaging : 15 01 02 plastic packaging (with remaining developer contaminated polyethylene toner bottle).
This product is not regulated for carriage according to ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA.
[74]
Number EN-403-a-NL
SAFETY DATA SHEET Date 12 November 2008
Conforms to Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex II Page 4/4
EU regulations
The product is not classified as dangerous according to Directive 1999/45/EC and its amendments. To the best of our knowledge, with due
observance of the recommended exposure limits and of normal hygiene this product presents no health hazard in normal use.
Product use : Professional applications.
The content of this safety data sheet is subject to the disclaimer of liability on the
introduction page of this chapter. You can find the translations of the disclaimer in
the Safety data sheets section of the respective languages in this multilingual Safety
information.
195
Safety data sheets
197
Addresses of local Océ organisations
199
Addresses of local Océ organisations
Note: The web site http://www.oce.com gives the current addresses of the local Océ
organisations and distributors.
Note: The addresses of local Océ organisations for information about the Wide
Format Printing Systems and the Production Printing Systems can be different from
the addresses above. Refer to the web site http://www.oce.com for the addresses you
need.