Буровая система
верхнего привода
ИНСТРУКЦИЯ
Инструкция СВП DQ40B-JH
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие.....................................................................................................................................1
1. Техническое устройство СВП.................................................................................................... 1
1.1. Общее описание.................................................................................................................1
1.2. Основные технические характеристики СВП модели DQ40B-JH................................ 3
1.2.1. Основные параметры.............................................................................................. 3
1.2.2. Параметры бурения................................................................................................. 3
1.2.3. Параметры бурового электродвигателя................................................................. 3
1.2.4. Параметры вентилятора.......................................................................................... 3
1.2.5. Параметры гидравлического дискового тормоза..................................................3
1.2.6. Система электроуправления................................................................................... 4
1.2.7. Редуктор....................................................................................................................4
1.2.8. Трубный манипулятор............................................................................................. 4
1.2.9. Эксплуатационные характеристики СВП модели DQ40B-JH............................. 5
1.2.10. Чертеж общего вида DQ40B-JH........................................................................... 6
1.3. Устройство механизмов DQ40B-JH................................................................................. 7
1.3.1. Конструкция и назначение......................................................................................7
1.3.2. Блок силового вертлюга.......................................................................................... 8
1.3.3. Трубный манипулятор........................................................................................... 13
1.3.4. Направляющая балка и каретка............................................................................ 16
2. Инструкция по электрооборудованию.....................................................................................17
2.1. Правила безопасности при выполнении операций...................................................... 17
2.1.1. Информация по технике безопасности................................................................17
2.2. Конструкция и принцип работы электросистемы........................................................ 19
2.2.1. Система с распределением входной мощности и защиты.................................19
2.2.2. Система привода с частотно-регулируемым преобразованием........................ 20
2.2.3. Система универсального управления PLС..........................................................20
2.2.4. Промежуточная коробка........................................................................................22
2.2.5. Гидростанция......................................................................................................... 22
2.2.6. Пульт бурильщика................................................................................................. 23
2.2.7. Сенсорный экран................................................................................................... 27
2.2.8. Силовой кабель...................................................................................................... 31
2.2.9. Прочие кабели........................................................................................................ 32
2.3. Контрольная система компьютера (WINCC)................................................................ 33
2.3.1. Объяснение окон компьютера..............................................................................33
2.3.2. Окно общей конструкции..................................................................................... 34
2.3.3. Окно СВП............................................................................................................... 35
2.3.4. Окно топологии сети............................................................................................. 36
2.3.5. Окно вспомогательных устройств....................................................................... 37
2.3.6. Окно записи тревожного сигнала........................................................................ 38
2.3.7. Окно записи графиков эксплуатационных кривых............................................ 40
2.3.8. Окно регистрации системы...................................................................................41
1
Инструкция СВП DQ40B-JH
2
Инструкция СВП DQ40B-JH
3
Инструкция СВП DQ40B-JH
4
Инструкция СВП DQ40B-JH
Предисловие
Перед эксплуатацией пользователю необходимо ознакомиться с настоящим
руководством по устройству и назначению СВП.
Проектирование, изготовление и обслуживание данной продукции соответствуют
требованиям следующих систем гарантии качества: GB/T19001:2000; ISO9001:2000
Системы гарантии качества, API Spec Q1 Спецификация программ обеспечения качества
для предприятий газовой и нефтяной отраслей.
Данное Руководство включает техническую информацию об электросистеме,
гидросистеме, конструкции, монтаже, наладке, назначении и техническом обслуживании. В
случае необходимости просим обратиться к заводу-изготовителю или постоянному
представительству в РФ, для получения отсутствующей информации и ответов на другие,
интересующие вас вопросы, о накладке, эксплуатации, обслуживании т.п.
1
Инструкция СВП DQ40B-JH
1
Инструкция СВП DQ40B-JH
запатентованная техника.
5. Пульт бурильщика укомплектован сенсорным экраном управления, который в работе
показывает рабочее состояние оборудования и своевременно информирует и
контролирует возникновение чрезвычайных ситуаций, увеличивая надежность
оборудования.
6. Противовес с двумя гидравлическими цилиндрами обеспечивает хорошую балансовую
симметричность и однородную напряженность, что увеличивает ресурс противовеса.
7. Масляный бак, выполненный в корпусе СВП, реализует превосходство интеграции и
монтажа над наземным масляным баком.
8. Приспособление против развинчивания с односторонними плашками может
воспринимать большой крутящий момент, удобно монтировать и демонтировать.
9. Принимаются хладостойкие износоустойчивый материалы для кабелей, что
увеличивает срок и надежность работы в холодных климатических условиях.
10. Вращающийся адаптер соединен с редуктором неподвижной осью, поэтому при
спускоподъемных операциях и при работе с яссом, главный вал не воспринимает
осевые нагрузки, что увеличивает срок работы главного вала.
11. В случае посадки при бурении и прихвата при спуске обсадных труб СВП, можно
быстро соединить СВП с обсадными трубами и создать циркуляцию бурового раствора,
что снизит риск возникновения аварий. Это наша запатентованная технология
(комплектуется дополнительно по желанию Заказчика).
12. СВП укомплектована пневматическим элеватором для ручных клиньей, чтобы
уменьшить труд и повышить скорость бурения. (По желанию заказчика).
2
Инструкция СВП DQ40B-JH
3
Инструкция СВП DQ40B-JH
1.2.7. Редуктор
Скоростное соотношение, двухступенчатый
13.3:1
редуктор
Иммерсионная смазка и
Трансмиссионное масло
воздушное охлаждение
4
Инструкция СВП DQ40B-JH
5
Инструкция СВП DQ40B-JH
6
Инструкция СВП DQ40B-JH
Серьга
Тормоз
Сальник в сборе
Противовес
Редуктор
7
Инструкция СВП DQ40B-JH
Тормоз
Буровой двигатель
Вентилятор
Серьга
Промывочная
Противовес труба в сборе
Редуктор
8
Инструкция СВП DQ40B-JH
1.3.2.2.Тормоз
Дисковый тормоз гидравлического действия установлен в верхней части двигателя.
Тормозная колодка контролируется гидроцилиндрами, и выполнят торможение.
Отношение между силой торможения с давлением гидросистемы - прямое, величина
износа компенсируется увеличением хода гидроцилиндра. У каждой тормозной колодки
имеется автовозвратная пружина с целью самовозврата колодки при отключении тормоза.
Три основной функции у тормоза при работе СВП:
9
Инструкция СВП DQ40B-JH
Опора кодера
Кодер
Корпус тормоза
Колодка тормоза
Диск тормоза
Боковой щит
Кронштейн тормоза
1.3.2.3.Редуктор
В редукторе применяется двухступенчатая косозубая передача с передаточным числом
13,3:1. Конические зубчатые колеса имеют превосходство в передаче большого момента
при маленьком шуме. У всех подшипников SKF отличная способность вибростойкости и
ударостойкости.
10
Инструкция СВП DQ40B-JH
1.3.2.5.Гусак
Гусак устанавливается на держателе промывочной трубы, его передняя часть
соединяется с буровым шлангом, и служит для подачи бурового раствора. Нижний конец
соединяется с промывочной трубой. При открытии верхнего конца можно проводить
каротажную работу.
11
Инструкция СВП DQ40B-JH
12
Инструкция СВП DQ40B-JH
Вращающийся
адаптер
Превентор
Система наклона штропа
Приспособление
против развинчивания
Трубный зажим
13
Инструкция СВП DQ40B-JH
1.3.3.1.Вращающийся адаптер
Вращающийся адаптер устанавливается на неподвижной оси, соединенной через
резьбовое соединение с корпусом редуктора. Что позволяет двигается и вращаться
независимо от ведущего вала. См. Конструкцию в рисунке.
Вращающийся адаптер приводится гидронасосом. Он может вращаться по часовой и
против часовой стрелке, двигать штропы на360º. Это позволяет брать и устанавливать
бурильную трубу в шурф, а также устанавливать бурильные колонны за полати буровой
вышки. Обычно условные обороты адаптера 3об/мин устанавливаются
заводом-изготовителем при выпуске. По требованию Заказчика можно регулировать
обороты вращающегося адаптера.
1.3.3.2.Превентор
Функция внутреннего превентора (IBOP) в противовыбросовой системе заключается в
том, что в случае повышения давления скважин выше давления в бурильной колонне,
можно включить превентор и закрыть внутренний проход в бурильной колонне во
избежание выброса. Внутренний превентор устанавливается между предохранительным
переводником и главным валом. Он состоит из верхнего превентора дистанционного
управления и нижнего превентора ручного управления. Верхний соединяется с валом
силового вертлюга, а нижний- с предохранительным переводником, который соединяется с
бурильной трубой при бурении. Внутренняя и внешняя резьба превенторов 6 5/8 REG.
Внутренний превентор дистанционного управления переключается с помощью
гидроцилиндра, который двигает зубчатые рейки и шестерни, что заставляет шаровой кран
внутреннего превентора вращаться на 90º. Таким образом осуществляется открытие и
закрытие внутреннего превентора. Этот принцип исполнения «открытия-закрытия»
характеризуется простой конструкцией, высокой точностью и надежностью передачи.
14
Инструкция СВП DQ40B-JH
15
Инструкция СВП DQ40B-JH
каретка
Несущие
колеса
16
Инструкция СВП DQ40B-JH
2. Инструкция по электрооборудованию
2.1. Правила безопасности при выполнении операций
Перед проведением монтажа, наладки, эксплуатацией и обслуживанием
электрооборудования системы верхнего привода следует внимательно ознакомиться с
настоящей инструкцией.
Во избежание повреждения оборудования, сотрудники и персонал, не прошедшие
обучение, не могут выполнять монтаж, наладки и другие операции по обслуживанию
электрооборудования системы верхнего привода.
17
Инструкция СВП DQ40B-JH
18
Инструкция СВП DQ40B-JH
19
Инструкция СВП DQ40B-JH
20
Инструкция СВП DQ40B-JH
2.2.3.1.Индикаторы
1) Индикатор электропитания 24В: После подключения все элементы системы находятся в
нормальном рабочем положении, и система находится в полной готовности к работе.
Данный индикатор постоянно горит.
2) Запасной индикатор.
3) Индикатор обогрева двигателя: При обогреве основного двигателя горит.
4) Индикатор об отказе/тревоге: При тревоге индикатор мигает (1Гц), а при отказе станет
21
Инструкция СВП DQ40B-JH
гореть постоянно.
5) Индикатор неправильного порядка фаз: в случае неправильного порядка фаза у ввода
индикатор горит.
2.2.5. Гидростанция
Гидростанция состоит из двигателя гидронасоса мощностью 4кВт, и двигателя
масляного насоса мощностью 0,63кВт. Управление осуществляется через пульт бурильщика.
22
Инструкция СВП DQ40B-JH
23
Инструкция СВП DQ40B-JH
бурильщика
№ Наименование Тип Функция
24
Инструкция СВП DQ40B-JH
25
Инструкция СВП DQ40B-JH
26
Инструкция СВП DQ40B-JH
27
Инструкция СВП DQ40B-JH
двигателей, в том числе обороты главных двигателей, частоту, ток, крутящий момент,
мощность двигателя, температура двигателя, рабочее состояние двигателя, неисправность,
рабочее состояние вентилятора и т.д.
28
Инструкция СВП DQ40B-JH
29
Инструкция СВП DQ40B-JH
После регистрации показывает следующее окно. Абонент может выбрать параметр для
30
Инструкция СВП DQ40B-JH
31
Инструкция СВП DQ40B-JH
32
Инструкция СВП DQ40B-JH
33
Инструкция СВП DQ40B-JH
В данном окне показаны общее состояние системы и общая конструкция, в том числе
подробно отображаются:
Рабочее состояние вентилятора бурового двигателя;
Рабочее состояние бурового двигателя ;
Рабочее состояние гидронасоса;
Рабочее состояние смазочного насоса;
Положение клапана превентора и штроп.
В каждой функции красной цвет означает выключение, а зеленый цвет - включение.
34
Инструкция СВП DQ40B-JH
35
Инструкция СВП DQ40B-JH
36
Инструкция СВП DQ40B-JH
37
Инструкция СВП DQ40B-JH
Запись сигнала включает в себя: дату, время, номер, обстоятельство и др. текстовую
информацию.
При возникновении тревоги буквы и фон станут красными, в панели состояния
показывается « + ».
После исчезновения тревоги буквы и фон станут нормальными, в панели
обстоятельства показывается «¢».
Чтобы просмотреть тревоги, нужно использовать кнопку в панели тревожных
инструментов.
После нажатия кнопки «Архив кратковременной » или «Архив долговременной»
показываются предыдущие записи тревожных сигналов.
В случае большого количества записей тревожных сигналов можно нажать символ в
правой части, чтобы проверить тревожную запись.
38
Инструкция СВП DQ40B-JH
Кнопка Описание
«Первая запись», после нажатия данной кнопки показывается процесс изменения в диапазоне
заданного периода. Показания начинаются со времени первой записи.
«Выбор диапазона времени», позволяет открыть окно диапазона времени в окне графиков.
39
Инструкция СВП DQ40B-JH
40
Инструкция СВП DQ40B-JH
41
Инструкция СВП DQ40B-JH
42
Инструкция СВП DQ40B-JH
43
Инструкция СВП DQ40B-JH
CPU
Индикаторы положения CPU
Ошибка или отказ программного
SF Отказ системы Постоянно горит (красный)
или аппаратного обеспечения
Внутреннее
DC5V Постоянно (зеленый) Питание CPU в порядке.
питание
44
Инструкция СВП DQ40B-JH
индикаторов питания
1. Все блоки системы PLC установлены в направляющей балке. В случае замены блоков
сначала надо открутить болт под блоком, при монтаже блоки необходимо
монтировать последовательно от передней к задней части. А при демонтаже
последовательно снимать с задней до передней части. Смотрите соответствующие
инструкции S7-300 с подробностями.
2. У каждого канала блока ввода/выхода двухпозиционного измерения есть один
индикатор. Если индикатор горит зеленым, это значит, что данный канал находится в
положении 1.
3. В блоке входа/выхода аналоговой величины выполнено направление входа/выхода
0-10В. Если выполнить неправильно аппаратное обеспечение, то возникнет отказ
питание DC24V, и индикатор SF будет гореть красным цветом.
4. Сигналом каротажа является выход аналоговой величины, сигнал тока 4-20мА
установлен на заводе.
45
Инструкция СВП DQ40B-JH
Внутреннее
ON Постоянно горит (зеленый) Контрольное питание в норме.
питание
Входное/выходное
DC24V Постоянно горит (зеленый) Входное/выходное питание в норме.
питание
46
Инструкция СВП DQ40B-JH
47
Инструкция СВП DQ40B-JH
48
Инструкция СВП DQ40B-JH
Модуль преобразователя
Коммуникационный
модуль интерфейса1:
Интерфейс RPBA,
пульта
управления
Через аналоговые /
Пульт I/O Коммуникационный модуль
цифровые входные и
управления интерфейса 2: RATA-02C
выходные сигналы из
двигателя
внешнего Модуль связи DDCS
управления. (по выбору)RDCO-02
Выход
Ввод источника
переменного тока
= ~ преобразователя
~ =
Блок тормоза
Блок тормозных
резисторов
49
Инструкция СВП DQ40B-JH
3. Защита от недогрузки DC
4. Защита температуры трансмиссии
5. Защита от отсутствия фазы
6. Защита от сверхтоков
7. Ограничение мощности
8. Защита от короткого замыкания
9. Программируемые защитные функции
50
Инструкция СВП DQ40B-JH
51
Инструкция СВП DQ40B-JH
коррозии.
3. На расстоянии 4м от помещения электроуправления монтируются две сварные
диагонали заземления, сопротивление заземления меньше 4Ω.
4. При закреплении кабелей уделяйте внимание направлению штепсельных вилок.
Порядок соединения кабелей: сначала, соединить штепсельные вилки двигателя и
промежуточной коробки, потом соединить штепсельные вилки талевых кабелей с
наземными кабелями, потом соединить штепсельные вилки в электропомещении.
5. Нужно довинтить все штепсельные вилки во избежание попадания воды, пыли и
ослабления крепления.
6. До соединения кабелей с электропомещением нужно измерить изоляцию двигателей и
кабелей.
7. Перед включением электропитания, тщательно проверить точность и правильность
соединения электрических кабелей..
8. Проверьте состояние электрических элементов и их опор, в случае сломанного элемента
или ослабления исправите.
9. Проверьте и подтвердите начальное положение переключателей.
52
Инструкция СВП DQ40B-JH
53
Инструкция СВП DQ40B-JH
3. Инструкция по гидросистеме
3.1. Правила техники безопасности
3.1.1. Информация по технике безопасности
В данной инструкции кроме текста включаются знаки «Объяснение», «Внимание» и
«Предупреждение». Рабочий персонал должен обратить внимание на них.
Напоминание: о безопасности персонала и оборудования
Внимание:о возможном травматизме персонала и повреждении оборудования
Предупреждение:о повышенной возможности травматизма персонала и
повреждения оборудования.
Любой персонал, который отвечает за эксплуатацию, технический осмотр,
обслуживание и ремонт гидравлического оборудования системы верхнего привода должен
внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией.
Во избежание выхода из строя оборудования монтаж, использование и техническое
обслуживание должны осуществляться лица, которые имеют соответствующую
квалификацию. Перед работой необходимо ознакомиться с настоящей инструкцией и
соответствующей документацией.
Операторы и другой персонал обслуживающий систему верхнего привода, должны
пройти обучение об использовании СВП в операциях бурения, знать ТБ и ОТ, уметь
пользоваться специальными инструментами. Во время работы необходимо пользоваться
индивидуальными средствами защиты
Данное руководство не может охватить все правила безопасности, персонал должен
самостоятельно изучить и выполнять отраслевые правила ТБ и ОТ.
Запрещается проводить техническое обслуживание и ремонт оборудования во время
работы СВП.
Запрещается любое тестирование и техническое обслуживание незнакомых деталей.
Перед проведением технического обслуживания и проверок, необходимо прочитать обо
всех предупреждениях безопасности.
54
Инструкция СВП DQ40B-JH
55
Инструкция СВП DQ40B-JH
на подготовленную поверхность.
Перед монтажом и обслуживанием гидросистемы необходимо отключить источники
электропитания, гидромасла и сжатого воздуха, выпустить давление с аккумулятора.
Перед проведением смазки, технического осмотра и замены деталей надо правильно
блокировать главный источник энергии, в данной инструкции есть специальное
пояснение.
Во избежание повреждения глаз человека от попадания гидромасла или иной
опасности, необходимо носить защитные очки.
В рабочем состоянии системы температура гидрооборудования и гидромасла может
повышаться. Необходимо принять защитные меры.
Нельзя проверять наличие протечки гидромасла руками. Перед проведением
обслуживания гидросистемы необходимо выпустить давление из аккумулятора.
Перед включением очистить и освободить рабочую зону. Необходимо вовремя
проводить герметизацию снятых трубопроводов, с целью избежания попадания грязи
(грязь повредит гидросистеме и может привести к выходу из строя оборудования).
Необходимо проводить технический осмотр гидросистемы каждый день, в то числе:
проверять наличие протечек, нарушения целостности гидрошлангов и износ. При
проверке, завинчивании и замене, соединения трубопроводов необходимо очищать от
грязи.
56
Инструкция СВП DQ40B-JH
3.2.1.1.Источник гидропитания
Источник гидропитания состоит из масляного бака и масляного насоса с
электродвигателем. Источник гидропитания интегрирован (устанавливается) на корпусе
СВП, и снабжает гидравлической энергией вспомогательную гидросистему СВП.
57
Инструкция СВП DQ40B-JH
3.2.1.2.Масляный бак
Масляный бак изготовлен из нержавеющей стали. Объем составляет 70л. Предназначен
для хранения масла, теплоотвода , отделения воздуха и отстоя масла.
Уровень жидкости в баке сообщается с воздухом, В целях снижения загрязнения масла,
внутри бака установлен воздушный фильтр. При эксплуатации надо периодически
производить его очистку и смену.
С боковой стороны бака установлен измеритель уровня жидкости и термометры.
3.2.1.3.Насосы
Параметры взрывозащищенного электродвигателя (АВВ):
Модель: M2JA112M4A
Класс взрывозащиты: Exd cT4
Номинальная мощность: 4кВт
Номинальные обороты: 1435об/мин.
Поршневой переменный насос с ограничением давления (марки «YUKEN» (Япония)):
модель A16-F-R-01-H-S-K-32.
Характеристики:
Применяется двигатель с 4 полюсами, через снижание оборотов двигателя при
допустимой подаче увеличивается срок службы насоса.
Особенность насоса: при повышении давлении насоса к условному давлению подача
насоса автоматически уменьшается и условное давление держается. В случает
необходимости можно вручную регулировать поток и давление полного преграждения
насоса. У этого насоса хорошие характеристики преграждения и способность теплоотвода.
Давление системы регулируется насосом.
58
Инструкция СВП DQ40B-JH
3.2.1.4.Обратный клапан
Трубный обратный клапан (YUKEN CIT-03-04-05) установлен на выходе насоса, и
защищает насос от повреждения из-за сверхвысокого давления системы при увеличении
нагрузки.
2-Rc3/8"
выход вход
FREE YUKEN
CIT-03-04-50
76
27
59
Инструкция СВП DQ40B-JH
3.2.1.5.Воздушный фильтр
Установлен в верхней перекрышке масляного бяка. Основная функция
1) Циркуляция воздуха и уравновешивание атмосферного давления.
2) Отфильтровывает примеси воздуха
Высокий уровень
Низкий уровень
3.2.1.8.Радиатор
Допустимая предельная температура гидромасла составляет 75 , и при превышении
60
Инструкция СВП DQ40B-JH
61
Инструкция СВП DQ40B-JH
элементов
62
Инструкция СВП DQ40B-JH
63
Инструкция СВП DQ40B-JH
P: Вход
T: Отверстие возврата
MPP Точка измерения давления системы
MPT Точка измерения противодавления обратного хода.
M16: Винт М16, 4шт.
BASPM22 BASPM22
MVSPM22 MVSPM22
MPT MP8
- -
MVSPM22 MVSPM22
MP1 MPP RNSPM22
MP2 PC10-30 BASPM22
BASPM22 -
64
Инструкция СВП DQ40B-JH
G3: Адаптер
G4: Адаптер
G5: Камера без штока гидроцилиндра манипулятора
G6: Камера с штоком гидроцилиндра манипулятора
G7: Камера с штоком гидроцилиндра элеватора
G8: Камера без штока гидроцилиндра элеватора
MP8◇Пункт измерения давления гидроэлеватора
G9◇Камера с штоком гидроцилиндра наклона
MP9◇Пункт измерения давления камеры с штоком гидроцилиндра наклона
G10◇Камера без штока гидроцилиндра наклона
MP10◇Пункт измерения давления камера без штока гидроцилиндра наклона
G11◇Камера с штоком гидроцилиндра внутренних превенторов
G12◇Камера без штока гидроцилиндра
MP12 ◇ Пункт измерения давления камера без штока гидроцилиндра внутренних
превенторов
65
Инструкция СВП DQ40B-JH
66
Инструкция СВП DQ40B-JH
13
11
G1' G1 销P1 ①1 G2' G2 销P2
1.1
1.2
10销Pa
8.4
15.5 销Pa
8.1
8.5 销Pa
7 销Pa
5.1
5.2
①
①
P 销P ①
销PP P
67
Инструкция СВП DQ40B-JH
G3 G4 G5 G6
10
2.1
2.2
a
b
a
a
b
a
b
1.3mm
① ①
P P
68
Инструкция СВП DQ40B-JH
выпускается. Надо обратить внимание на то, что перед каждой операцией гидроцилиндра
контура необходимо осуществить переключение с помощью этого клапана, иначе давление
системы понижается. Гидравлический обратный клапан в контуре предназначен для
фиксации хода вверх гидроцилиндра (т.е. во избежание падения гидроцилиндра).
IBOP
Превентор
G7 G8 销P8
3.1
b
a
b
9
b
a
b
8销Pa
5.3
5 销Pa
5.4
P
①
P 69
Инструкция СВП DQ40B-JH
Система наклона
ab
o
b
a
3mm
16 销Pa 16 销Pa
8.2 8.3
3.2
b
a
b
70
Инструкция СВП DQ40B-JH
3.3. Гидромасло
Гидромасло является важной составной частью гидросистемы. Качество гидромасла
влияет на характеристики, срок службы и надёжность системы. Необходимо выбирать и
применять качественное гидромасло и проводить анализ используемого масла.
71
Инструкция СВП DQ40B-JH
72
Инструкция СВП DQ40B-JH
практические навыки.
Все работы во время монтажа должны быть исполнены согласно требованиям
документации и соответствующих норм и согласованы с лицами, отвечающими за
монтаж и безопасность.
Перед работой, связанной с электрооборудованием следует внимательно прочитать
«Эксплуатация электросистемы» с целью ознакомления с электросхемами.
Перед работой с гидрооборудованием следует внимательно прочитать
«Эксплуатация гидросистемы» для ознакомления с принципами работы
гидросистемы и ее схемой.
73
Инструкция СВП DQ40B-JH
74
Инструкция СВП DQ40B-JH
75
Инструкция СВП DQ40B-JH
Генераторы
76
Инструкция СВП DQ40B-JH
Соединить кабели
Установить принадлежности
77
Инструкция СВП DQ40B-JH
Центр устья
скважины
Задняя сторона
Передняя сторона
План кронблока
78
Инструкция СВП DQ40B-JH
Проушина
Гайка Валик-штифт
Плита регулировки
79
Инструкция СВП DQ40B-JH
80
Инструкция СВП DQ40B-JH
81
Инструкция СВП DQ40B-JH
Подвесное приспособление
Предохранительный канат
82
Инструкция СВП DQ40B-JH
9£Снизить крюк талевого блока и монтажную каретку, чтобы направляющая балка несла
вес направляющей балки в себе. Потом направляющая балка станет вертикально с
помощью собственного веса.
83
Инструкция СВП DQ40B-JH
11 После того как балка встанет вертикально (на высоте от буровой площадки 2 2,2м),
продолжить спускать талевый блок - каретка спускается до дна нижней секции
направляющей балки. Если расстояние соответствует с требованием, то снять
монтажную каретку с помощью лебедкой и канатами.
Подвесное
приспособление
Предохранительный
канат
Опасная позиция
84
Инструкция СВП DQ40B-JH
Основание Скоба
Болт регулировки
85
Инструкция СВП DQ40B-JH
86
Инструкция СВП DQ40B-JH
3£С помощью талевого блока и подъемного крана поднять раму для установки напротив
установленной направляющей балки.
При подъеме рамы для установки, действия подъемного крана и крюка должны
координироваться, во избежании столкновения оборудования.
4£Снять штифт для фиксации на дне направляющей балки. Путем регулирования
87
Инструкция СВП DQ40B-JH
Штифт укрепления
Болт регулировки
Штифт каретки
6£Подвесить серьгу на талевом блоке. Медленно поднимая талевой блок, поднимать СВП
по направляющей балке. Снять зажимную плиту и перемещать раму подъемным
краном.
88
Инструкция СВП DQ40B-JH
Фиксатор
89
Инструкция СВП DQ40B-JH
Болт регулировки.
При подьеме и спуске верхнего привода не должно быть прихвата, движение должно
быть плавным, без зацепов.
90
Инструкция СВП DQ40B-JH
91
Инструкция СВП DQ40B-JH
Фитинг
гидромасла
92
Инструкция СВП DQ40B-JH
Фитинг
трансмиссионного
масла
93
Инструкция СВП DQ40B-JH
94
Инструкция СВП DQ40B-JH
4.5. Наладка
4.5.1. Наладка электрооборудования
1£Подключить включатель источника силового питания.
2£Подключить включатель вспомогательного трансформатора для шкафа питания и
вспомогательного трансформатора для шкафа управления PLC.
3£После подключения электропитания необходимо проверить реле на порядок фаз. Если
порядок правильный, то реле не горит. Если индикатор светится, значит порядок фаз
неправильный. Для системы с напряжением 600В нужно регулировать только порядок
фаз напряжением 600В, для системы с напряжением 600В и 380В, нужно регулировать
только порядок фаз напряжением 380В, а не надо регулировать порядок фаз источника
600В. Когда индикатор реле прекращает светиться, можно выполнять операции с
электросистемой.
4£При температуре свыше +40°С, влажности выше 95% или появления «точки росы»
необходимо запустить кондиционер для снижения температуры и осушения.
5£Подключить все блоки различных функций в следующем порядке:
95
Инструкция СВП DQ40B-JH
96
Инструкция СВП DQ40B-JH
97
Инструкция СВП DQ40B-JH
Демонтаж кабелей
Демонтаж НБ
Штроп
Штифт
98
Инструкция СВП DQ40B-JH
99
Инструкция СВП DQ40B-JH
Транспортная рама
100
Инструкция СВП DQ40B-JH
101
Инструкция СВП DQ40B-JH
Канат подвески
Предохранительный
Канат
Опасное положение!
2£Поднять талевый блок. каретка для монтажа поднимется вверх по направляющей балке.
3£Отсоединить болты между балкой для реактивного крутящего момента и направляющей
балкой. Уложить балку для реактивного крутящего момента в место удобное для
упаковки.
102
Инструкция СВП DQ40B-JH
С помощью лебедки
положить эту секцию
103
Инструкция СВП DQ40B-JH
104
Инструкция СВП DQ40B-JH
Примечание◇
Записал◇ Утвердил◇
105
Инструкция СВП DQ40B-JH
Примечание◇
Записан◇ Проверен◇
106
Инструкция СВП DQ40B-JH
107
Инструкция СВП DQ40B-JH
Результат
№ Объект проверки Осмотр
осмотра
труб
1.Вращение плавное
Вращение
2.При изменении направления вращения нет
9 вращающегося
удара.
адаптера
3.Нет утечки масла.
Испытание
1.Выполняет операцию нормально.
10 наклона и возврата
2.Движение плавное.
штропы
1.Точность операции соответствует
Испытание
11 требованиям к торможению.
тормоза
2.Тормоз ведущего вала работает нормально.
Испытание 1.Захват и раскрепление
12
трубного ключа 2.Нет утечки масла.
Испытание
1. Свинчивание и развинчивание трубных
13 устройства
соединений
противовеса
Испытание
встроенных 1. Правильность работы
14
противовыбросовы 2. Правильный вывод сигнализации.
х клапанов
Примечание◇
Записан◇ Рассмотрен◇
108
Инструкция СВП DQ40B-JH
5. Инструкция по эксплуатации
5.1. Правила техники безопасности
5.1.1. Информация по технике безопасности
109
Инструкция СВП DQ40B-JH
110
Инструкция СВП DQ40B-JH
111
Инструкция СВП DQ40B-JH
Направляющая балка
и каретка
Силовой вертлюг
Трубный
манипулятор
112
Инструкция СВП DQ40B-JH
113
Инструкция СВП DQ40B-JH
Отказ/Тревога
Готов
5.2.1.3.Остановка системы
1£Повернуть потенциометр далее по тексту «регулятор вращения» Задать скорость на
пульте бурильщика на ноль, затем вращать поворотную кнопку Направление
двигателя в положение «стоп», чтобы завершить остановку СВП.
114
Инструкция СВП DQ40B-JH
Задать скорость
Направление двигателя
115
Инструкция СВП DQ40B-JH
буровым двигателем.
5.2.2.2.Проверка гидросистемы
Через пульт бурильщика проверить следующие пункты гидросистемы:
1£Температуру гидравлического масла Pt100.
2£Сигнализацию при низком уровне гидравлического масла
3£Давление смазочного (трансмиссионного) масла
4£Температуру смазочного масла Pt100.
116
Инструкция СВП DQ40B-JH
5.2.5.1.Авто.
1£Обычное торможение: Когда необходима остановка при обычном бурении, нужно
медленно вращать регулятор вращения Задать скорость в нулевое положение, при
достижении 3 об/мин электромагнитный клапан подключится и затормозит главный вал.
2£Торможение при реактивном моменте: в случае особенного бурения, при повышении
реактивного момент более установленного максимального крутящего момента,
регулятор вращения не в нулевом положении, то главный вал начинает вращаться в
обратную сторону. Когда скорость обратного вращения набрана до 3 об/мин,
электромагнитный клапан подключается и тормозит главный вал.
3£Чрезвычайное торможение: после нажатия чрезвычайной кнопки, останавливается
«Включение». Несмотря на любое состояние СВП электромагнитный клапан тормоза
подключается и тормозит главный вал.
4£Торможение при отказе: в случае отказа операция торможения одинакова с обычным
торможением.
5.2.5.2.Положение торможения
1£Если главный вал заторможен электромагнитным клапаном, подключенным в сеть, то
запрещается запускать главный вал.
2£При движении главного вала, если вращать поворотную кнопку в положение «Тор.», то
остановка происходит по аварийному способу торможения.
5.2.5.3.Место выключения
1£В случае выключения электромагнитный клапан торможения не подключится, несмотря
на положение поворотной кнопки ФТ СВП не тормозится за исключением
117
Инструкция СВП DQ40B-JH
противовыбросовой операции.
118
Инструкция СВП DQ40B-JH
119
Инструкция СВП DQ40B-JH
5.2.6. Бурение
Вентилятор
Операция
120
Инструкция СВП DQ40B-JH
Направление двигателя
121
Инструкция СВП DQ40B-JH
5.2.6.5.Остановка бурения
При нормальном прекращении бурения, необходимо вращать регулятор вращения
Задать скорость до нуля. Если поворотная кнопка ФТ в позиции «Авто.», то
скорость снижается до нуля, и система автоматически тормозится.
122
Инструкция СВП DQ40B-JH
Наклонение штропов
123
Инструкция СВП DQ40B-JH
Штропы свободны
124
Инструкция СВП DQ40B-JH
следующие операции:
1£Вращать регулятор вращения Задать скорость в положение «0».
Задать скорость
Направление двигателя
Операция
125
Инструкция СВП DQ40B-JH
Гидронасос
Вентилятор
5.2.9.2.Операция свинчивания
1£Вращение:
1) Если поворотная кнопка Направление двигателя стоит в положении «Прямого»
направления, то система переключается в режим Вращения двигателя.
Направление двигателя
126
Инструкция СВП DQ40B-JH
Операция
127
Инструкция СВП DQ40B-JH
вращения трубы.
Трубный зажим
Операция
5.2.9.3.Операция развинчивания
Перед развинчиванием следует удерживать снятые бурильные инструменты (зажать
захват) во избежание падения бурильного инструмента. Проверить поворотные кнопки в
соответствии с первым требованием.
1) Поворотная кнопка Направление стоит в положении «Обратно» вращения.
Направление двигателя
128
Инструкция СВП DQ40B-JH
Отскакивание в развинчивании
Операция
129
Инструкция СВП DQ40B-JH
5.2.10.Одноколонное бурение
Порядок одноколонного бурения:
1) Установить клинья, прекратить циркуляцию бурового раствора, закрыть превентор
дистанционного управления.
2) В порядке, указанном в п. 5.2.9.3 завершить развинчивание.
3) Немного приподнять СВП с целью отсоединения элеватора от буровых колонн.
4) Наклонить штроп к шурфу, произвести захват инструмента элеватором.
5) Поднять одну бурильную трубу из шурфа и переместить на центр устья.
6) Спустить верхний привод, накрыть (создать зацепление) резьбы на верхнем и
нижнем концах одной бурильной трубы.
7) Соединить с предохранительным переводником СВП.
8) Закрепить трубы на скважине, закрутить соединение между трубой бурильного
инструмента и предохранительными переводниками.
9) В порядке, указанном в п.5.2.9.1 произвести завинчивание труб с помощью СВП.
10) Вынуть клинья, выключить превентор, открыть насос для циркуляции бурового
раствора.
11) Перед остановкой бурения и развинчивания нужно отключить буровой насос,
после того, как давление манифольда снизится до безопасного диапазона,
можно закрыть превентор.
12) До бурения, после присоединения одной бурильной трубы, сначала нужно открыть
превентор, потом запустить буровой насос.
130
Инструкция СВП DQ40B-JH
131
Инструкция СВП DQ40B-JH
132
Инструкция СВП DQ40B-JH
5.2.13.Спускоподъемная работа
Применение обычного способа спускоподъёмных работ в сочетание с трубным
манипулятором эффективно для облегчения труда персонала и повышения
производительности труда.
1£Операция спуска
1) После подъёма верхнего привода до полатей буровой вышки ориентировать
штропы переключателем Вращение штропов к верховому рабочему.
2) Вращать кнопку Наклонение штропов в положение «переднего» наклона, при
этом элеватор приблизится к месту спуска буровых труб на полатях буровой вышки.
Одновременно верховой рабочий установит трубу в элеватор и закроет элеватор.
Наклонение штропов
Штропы свободны
Наклонение штропов
133
Инструкция СВП DQ40B-JH
5) Спустить талевый блок, нижним концом свечи накрыть резьбу верхнего конца
буровой колонны, затем докрепить автоматическим буровым ключом .
6) После подъёма СВП нужно вынуть клинья. После спуска СВП к отверстию
скважины установить клинья.
7) Для ослабления элеватора немного вращать поворотную кнопку Наклонение
штропов к «Заднему» положению штроп от буровой колонны. Затем поднять
СВП до полатей буровой вышки и повторить вышеуказанный порядок.
2£Подъемная операция
1) После ослабления резьбы главного вала с буровой колонной поднять СВП, для
этого необходимо вращать поворотную кнопку Наклонение штропов к
«переднему» наклону штроп, чтобы элеватор зашел на муфту буровой колонны.
Наклонение штропов
134
Инструкция СВП DQ40B-JH
Штропы свободны
Наклонение
5.2.15.Глушение скважины
1£Для открытия и закрытия превентора, при остановленном СВП, вращать поворотную
кнопку IBOP ′Дистанционный превентор″ . В процессе бурения или циркуляции
бурового раствора запрещено закрывать превентор. (кроме операции аварийного
глушения скважины).
2£В случае выброса нажать кнопку Управление скважиной и выполнить следующие
операции:
1) Запустить гидронасос (несмотря на предыдущее состояние)
2) Прекратить подачу раствора (подключить управление буровыми насосами.)
3) Отключить приводное устройство (аварийной остановкой).
4) Закрыть внутренний превентор.
3£Оператор должен возвратить все переключатели в исходное положение. (см.
приложение 1)
4£После устранения аварии и подтверждения отсутствия неисправностей, нажать
135
Инструкция СВП DQ40B-JH
Восстановления/Выключение звука
5.2.16.Ударная операция
Из-за различных условий и неопределенности конкретных параметров на разных этапах
бурения скважин (разные глубины скважин, разные веса буровой колонны, нейтральные
точки и виды вибраторов (яссов)), нельзя сформировать рекомендации по использованию и
ограничениям использования вибраторов (яссов), и трудно оценить степень воздействия
ударной операции на верхний привод. Исходя из этого, мы не рекомендуем использовать
вибраторы с СВП. Нельзя применять подземный вибратор, иначе произойдет повреждение
устройства верхнего привода.
Если все-таки необходимо использовать вибраторы с СВП, то следует оценить его
комплексное воздействие и возможные последствия, связанные с нарушением работы
СВП.
После ударной операции следует полностью проверять СВП по «подробному варианту»
проверки и после получения положительного результата допускать дальнейшее
использование.
1£Визуально проверить поверхность СВП на наличие повреждений.
2£Проверить предохранительные канаты и соединительные болты. При ослаблении –
необходимо затянуть.
3£Проверить клеммы кабельной продукции, зажимы шкафа электроуправления. При
ослаблении – необходимо затянуть.
4£Проверить все соединительные места и трубопроводы на наличие трещин и
деформаций.
5£По интенсивности удара сделать дефектоскопию несущих узлов, в т.ч. пальца серьги,
штроп, вращающегося адаптера, ведущего вала и т.д.
6£По интенсивности удара определить необходимость проверки СВП с увеличением
объектов проверки.
136
Инструкция СВП DQ40B-JH
Управление скважиной
137
Инструкция СВП DQ40B-JH
Задать скорость
ФТ
5.2.19.Восстановление/Тишина
В случае возникновения отказа, на пульте бурильщика постоянно горит световой
индикатор Отказ/Тревога и звучит звуковой сигнал. При нажатии кнопки
Восстановление/Тишина , звуковая тревога отключается. Если неисправность не
устранена, то индикатор неисправности горит постоянно. Индикатор погаснет после
устранения неисправности.
Отказ/Тревога
Восстановление/Тишина
138
Инструкция СВП DQ40B-JH
5.2.20.Остановка системы
Для остановки системы: вращать регулятор вращения Задать скорость в нулевое
положение, поворотную кнопку Направление двигателя вращать в положение «Стоп»,
затем вращать кнопку Переключатель помещения на электроснабжение 380В и вращать в
силовом помещении Переключатель вспомогательного трансформатора в положение
«Стоп». Отключить преобразователь и вспомогательный трансформатор, выключить
главное электроснабжение. После этого вся система прекращает работу.
139
Инструкция СВП DQ40B-JH
Исходное
Кнопка/включатель Объяснение
положение
Чрезвычайный стоп ПО является
Кнопка
Чрезвычайный стоп ПО контактом постоянного закрытого типа (не
отпущена
нажата)
140
Инструкция СВП DQ40B-JH
Направление
Стоп Исходное положение данного включателя.
двигателя
Момент свинчивания Нулевое положение Перед свинчиванием задать величину.
Моментное
ограничение для Нулевое положение Перед бурением задать величину момента.
бурения
Задать скорость Нулевое положение Перед бурением задать скорость вращения.
Исходное
Кнопка/включатель Объяснение
положение
Вращение штроп Среднее Автоматически возвратится в среднее
положение положение, адаптер не стоит в режиме
работы.
Наклонение штропов Среднее Автоматически возвратится в среднее
положение положение, штропы не стоят в наклоне.
141
Инструкция СВП DQ40B-JH
142
Инструкция СВП DQ40B-JH
143
Инструкция СВП DQ40B-JH
144
Инструкция СВП DQ40B-JH
145
Инструкция СВП DQ40B-JH
скольжения.
3£Проверить:
1) Ослабление, износ, неисправность болтов направляющей балки и роликов.
2) Состояние смазывания, люфта и износа роликов.
6.3.1.3.Кольцо прокладки
1£Место смазывания:
1) Поверхность внутреннего отверстия кольца
2£Метод смазывания:
1) Заправить смазывающим шприцом поверхность внутреннего отверстия
консистентной смазкой.
3£Проверить:
1) Степень износа кольца, при необходимости заменить его на новое.
Кольцо прокладки
146
Инструкция СВП DQ40B-JH
6.3.2.1.Валик-штифт серьги
1£Место смазывания:
1) Валик-штифт серьги
2£Метод смазывания:
1) Заправить ниппели консистентной смазкой смазывающим шприцом в каждом
ниппеле по 2 нагнетания.
3£Проверить:
1) Смазывание штифта серьги, плиту ограждения и винты штифта серьги.
6.3.2.2.Каретка
1£Место смазывания:
1) В дне каретки 4 места;
2) В боковых сторонах по 16 мест.
2£Метод смазывания:
1) Заправить каждое место консистентной смазкой смазывающим шприцом по 2
нагнетания.
3£Проверить:
147
Инструкция СВП DQ40B-JH
Замковый хомут
штропа
148
Инструкция СВП DQ40B-JH
6.3.2.5.Внутренние превенторы
1£Место смазывания:
1) Ниппели внутренних превенторов ручного управления и дистанционного
управления
2£Метод смазывания:
1) Заправить каждый ниппель консистентной смазкой смазывающим шприцом по 2
нагнетания.
Дистанционный
превентор Ручной превентор
6.3.2.6.Стопорное устройство
1£Проверить:
1) Ослабление крепления болтов стопорного устройства.
2) Проверить предохранительную замковую проволоку.
2£При монтаже стопорного устройства:
1) Резьбу болтов смазать спецсмазкой.
2) Перед установкой стопорного устройства обеспечить полное соединение по
требуемому крутящему моменту.
3) Очистить внутренний превентор, основной вал и предохранительное соединение -
обеспечить чистоту поверхности.
4) Расположить стопорное устройство по парам в соединении.
5) Положить сухарь в центр соединения.
6) Завинчивать болты ключом крутящим моментом 400Н.м.
7) Закрепить все болты проволокой.
149
Инструкция СВП DQ40B-JH
Штифт зажима
6.3.2.7.Трубный зажим
1 Пункт обслуживания:
1) При монтаже штифт зажима нужно смазать смазкой;
2) При демонтаже штифта зажима разрешается снять только правый
штифт.(начальное положение трубного зажима, направление по отношению к СВП)
3) Четыре встроенных канала с уплотнением находится в левом штифте.
150
Инструкция СВП DQ40B-JH
6.3.3.1.Тормоз
1£Проверить:
1) Симметричность износа колодок тормоза;
2) Степень износа колодок тормоза;
3) Есть ли утечка в гидромагистралях системы торможения.
Если колодки тормоза загрязнены маслом, сила трения уменьшается. Если
фрикционный материал впитал масло, то необходимо заменить колодки.
2£Объекты ухода:
1) Заменить колодки тормоза◇
2) Фрикционный материал меньше 3мм, необходимо заменить колодки тормоза.
Внимание: Нужно определенное время после замены новых колодок для достижения
номинального крутящего момента.
A. Выпустить давление системы торможения.
B. Снять кожух, болт М14 и магистраль торможения. Извлечь тормоз в сборе целиком.
C. Снять штифт и эластичный болт.
D. Заменить колодки тормоза новыми.
E. Установить штифт и эластичный болт.
F. Завинтить болт и установить штифт.
G. Крепить тормоз болтами М14, соединить гидромагистраль и установить кожух.
Фрикционный материал должен быть чистым.
крепежный штифт
1£Объекты проверки:
1) Визуально проверить сварочный шов.
2) Визуально проверить булавки крепежного штифта и U-образного кольца и степень
износа.
6.3.3.3.Гусак
1£Проверить:
1) Есть ли прогиб, износ, коррозия.
2) Есть ли протечки.
151
Инструкция СВП DQ40B-JH
Подвешенная
проушина
крепежный штифт
U-образное кольцо
соединительный штифт
6.3.3.5.Трубный зажим
1£Проверить:
1) Износ сухаря.
2) Ослабление креплений крепежных болтов челюсти.
3) Неисправности крепежных болтов, гаек и штифтов.
2£Объекты ухода:
1) Очистить челюсть.
2) При замене сухаря заменить 4 уплотнения вместе с сухарями.
6.3.3.6. Уплотнение крышки редуктора
1£Место смазывания:
1) Ниппель крышки.
2£Метод смазывания:
152
Инструкция СВП DQ40B-JH
крепежный штифт
153
Инструкция СВП DQ40B-JH
6.3.4.4.Вращающийся адаптер
A. Корпус вращающегося адаптера
1£Место смазывания:
1) 3 ниппеля
2£Метод смазывания:
154
Инструкция СВП DQ40B-JH
155
Инструкция СВП DQ40B-JH
6.3.5.1.Гидромасло
1£Проверить:
1) Проверить уровень, давление, температуру, чистоту гидромасла и т.д.
2£Метод ухода:
Согласно условиям эксплуатации добавить или заменить гидромасло.
1) Первую замену гидравлического масла произвести после 3 месяцев непрерывной
эксплуатации.
2) После первой замены, гидравлическое масло менять каждые 6 месяцев или в
зависимости анализа состояния масла.
3) При замене гидромасла необходимо одновременно заменить фильтрующие
элементы фильтра и очистить фильтры моделей HX-63x10 и WU-100x100J.
6.3.5.2.Трансмиссионное масло
1£Проверить◇
1) Проверить уровень, давление, температуру, чистоту трансмиссионного масла и т.д.
2£Метод ухода:
Согласно условиям эксплуатации добавить или заменить гидромасло.
1) Первую замену гидравлического масла произвести после 3 месяцев непрерывной
эксплуатации.
2) После первой замены, гидравлическое масло менять каждые 6 месяцев или в
зависимости анализа состояния масла.
3) При замене гидромасла необходимо одновременно заменить фильтрующие
элементы фильтра.
156
Инструкция СВП DQ40B-JH
6.3.7. Примечание
1£При необходимости дополнительного технического обслуживания системы верхнего
привода связаться с сервисными центрами производителя.
157
Инструкция СВП DQ40B-JH
158