Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PD rm PD rm
Y Y
Y
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
1/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
2/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
CATORCE, a excepción del incremento salarial correspondiente a los años dos mil trece y dos mil
catorce, que será discutido mediante el mecanismo establecido en el artículo 75 del presente pacto,
siempre con efecto a partir del uno de enero de cada año.
ARTICULO 7. DENUNCIA DEL PACTO: Si por razones de fuerza mayor, caso fortuito o
cualquier otra razón análoga, las partes que suscriben el presente PACTO COLECTIVO, dejaren
de denunciar el mismo dentro del plazo que para el efecto establece el Código de Trabajo o
Reglamento respectivo, este se tendrá por prorrogado automáticamente por un plazo igual al fijado
en el artículo anterior, a excepción de lo relativo a los salarios, mismos que las partes se obligan a
negociar en Vía Directa con o sin la intervención de autoridades de trabajo o amigables
componedores, con la simple presentación que el Sindicato haga a la Municipalidad del respectivo
Proyecto.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
3/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
4/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
CAPITULO II
ASUNTOS SINDICALES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
5/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
discriminación entre los Trabajadores Sindicalizados y los no Sindicalizados, los del Servicio de
Carrera y los Empleados de Confianza favoreciendo a estos últimos en menoscabo de los intereses y
derechos de los del Servicio de Carrera y los organizados sindicalmente, o conceder privilegios o
estímulos personales a cambio de su retiro del Sindicato.
ARTICULO 17. PERMISO A DIRECTIVOS SINDICALES: Los permisos a los Directivos del
Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango para
el cumplimiento de sus funciones, se regirá de la siguiente forma:
a) La Municipalidad concederá permiso con goce total de salario a los miembros del Comité
Ejecutivo y Consejo Consultivo debidamente acreditados por espacio de cuarenta y cinco
días hábiles dentro de los cinco meses anteriores a la fecha de la denuncia respectiva, para la
elaboración del proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo, así como para
asistir a la negociación de tales Pactos o Convenios Colectivos por el tiempo que sea
necesario para tales fines, las partes convienen que dicha negociación se verificará en horas
laborales, siendo suficiente para tal efecto la notificación por escrito a la Alcaldía Municipal;
b) La Municipalidad conviene en conceder permiso a los miembros del Comité Ejecutivo y
Consejo Consultivo cinco horas una vez por semana para realizar sesión ordinaria de trabajo
y conocer la problemática de los Trabajadores Municipales, quedando a discreción de las
partes la fijación de día y horario para hacer uso de dicho permiso;
c) La Municipalidad conviene en conceder permiso un día por semana a cada miembro del
Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo con goce total de salario para que en forma rotativa
y permanente se atienda en forma exclusiva los asuntos sindicales, en la Sede Sindical y
Sub-Sedes;
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
6/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
d) La Municipalidad concederá los permisos Sindicales con goce total de salario a los
Miembros Directivos para el desempeño de sus respectivas funciones, cuando el Secretario
General o quien supla al mismo notifique por escrito a la Dirección de Recursos Humanos
que es necesaria la presencia de un Directivo más del Comité Ejecutivo, Consejo Consultivo
y/o Integrantes de las Directivas de las Dependencias de Campo para atender asuntos
específicos del Sindicato, la Municipalidad concederá los permisos solicitados sin
menoscabo de sus correspondientes salarios.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
7/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
8/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
CAPITULO III
RELACION ENTRE LA MUNICIPALIDAD Y SUS TRABAJADORES
ARTICULO 26. RESPETO MUTUO: El Alcalde, los Miembros del Concejo Municipal,
Empleados de Confianza, Coordinadores, Directores, Jefes de Dependencias y los de las Empresas
Municipales se comprometen a guardar la debida consideración y respeto a los Trabajadores,
absteniéndose de dar a los mismos, malos tratos de palabra o de obra. Si alguna de las personas que
ejerza cualquiera de los cargos indicados anteriormente, incumpliere con lo establecido en el
presente artículo, sea, por denuncia directa del afectado y/o del Sindicato dicha persona deberá ser
sometida a sanción disciplinaria de acuerdo a la Ley, notificando a la parte afectada la medida
adoptada. En reciprocidad al compromiso anterior, los Trabajadores se comprometen así mismo, a
guardar el debido respeto y consideración a sus Superiores Jerárquicos y a los Trabajadores en
general, absteniéndose de adoptar cualesquiera conducta que no sea compatible con los principios y
propósitos de hacer armónicas y cordiales las relaciones de trabajo que redunden en proporcionar al
usuario un Servicio Municipal eficiente y eficaz; para dar cumplimiento a los propósitos del
presente artículo, la Municipalidad girará instrucciones al personal que tenga relaciones de
Dirección o Jefatura con los Trabajadores, a efecto de que estos no ejecuten acciones que en forma
directa o indirecta influyan en la decisión de los Trabajadores respecto a su militancia sindical,
especialmente en Trabajadores de primer ingreso.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
9/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
ARTICULO 29. PERIODO DE PRUEBA: Las partes convienen que el período de prueba para
Trabajadores de nuevo ingreso, será de tres meses y dos meses para los casos de ascenso, por
considerar que en los períodos antes referidos, se puede determinar la capacidad e idoneidad del
trabajador contratado o ascendido en su caso, para los de nuevo ingreso superado dicho período el
trabajador se considerará contratado en el renglón correspondiente y por tiempo indefinido, la
presente disposición no aplica a trabajadores de confianza por ser de libre nombramiento y
remoción.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
10/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
ARTICULO 34. JORNADA LABORAL: Queda entendido entre las partes que para los
trabajadores de campo su jornada ordinaria de labores será jornada única y el horario atendiendo la
necesidad del servicio; para los laborantes de oficinas se tendrá jornada doble; y si en un futuro
hubiese cambio de jornada en oficinas se aplicara a todos los trabajadores Municipales y de sus
Empresas.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
11/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
ARTICULO 39. PAGO DE SALARIOS POR ENFERMEDAD: Cuando ocurra la ausencia del
Trabajador por casos de enfermedad que le imposibilite físicamente desempeñar sus funciones al
servicio de la Municipalidad, circunstancia que deberá ser debidamente comprobada mediante
informe Médico que deberá ser avalado por el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y/o por el
Medico del Dispensario Municipal, la Municipalidad asume el compromiso de cancelar a los
Trabajadores afectados el porcentaje del salario, aguinaldo y bonificaciones que el Instituto
Guatemalteco de Seguridad Social no cubra a partir de la suspensión. Queda entendido que la
ausencia del Trabajador por los motivos antes indicados en ningún caso implican la interrupción de
la relación laboral. La obligación de la Municipalidad consistirá en cubrir a sus Trabajadores la
diferencia que en efectivo deje de pagarles el Instituto de Seguridad Social, la anterior disposición es
sin perjuicio de lo que para el efecto disponen las Leyes de Seguridad Social en casos éstas fueran
más favorables al Trabajador.
CAPITULO IV
VACACIONES Y AGUINALDO
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
12/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
ARTICULO 45. CUADRO ANUAL DE VACACIONES: Con el objeto de que los Trabajadores
conozcan con la debida antelación la época en que gozarán de su correspondiente período
vacacional, La Municipalidad elaborará anualmente un cuadro de vacaciones por Departamento,
Sección o Centro de Trabajo. Es facultad únicamente de La Municipalidad determinar cuándo por
razones plenamente justificadas ésta tenga que variar la fecha en que deba gozar el Trabajador de
sus vacaciones, mismas que se computarán de acuerdo a la fecha de ingreso, y en casos calificados
notificará al trabajador la postergación de tal derecho, indicando la fecha en que efectivamente
gozará de las mismas. Queda entendido que el período de vacaciones no es acumulable, salvo caso
excepcional que por falta de personal en las Dependencias no se pueda gozar en el período
correspondiente; si fuere estrictamente necesario como caso calificado por la Municipalidad el
período vacacional podrá dividirse únicamente en dos partes como máximo.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
13/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
y a partir del año dos mil trece la cantidad de seiscientos quetzales los cuales entregarán un día antes
del inicio de las actividades de inauguración de feria.
CAPITULO V
PERMISO A LOS TRABAJADORES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
14/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
obtenido su libertad queda entendido que el tiempo de inasistencia califica una suspensión
individual parcial y por ende no implica interrupción de la relación laboral;
l) El día de cumpleaños del Trabajador, y al caer en día inhábil se compensara con el día hábil
anterior o posterior.
ARTICULO 51. OTRAS SUSTITUCIONES: Para cubrir las plazas vacantes temporales
provocadas por cualquier tipo de suspensión individual parcial de trabajo, la Municipalidad
observará las disposiciones y procedimientos establecidos en el Artículo 43 del presente Pacto.
CAPITULO VI
ASUETOS Y FERIADOS
ARTICULO 52. La Municipalidad concede los días de asueto y feriados con goce total de salarios,
además de los estipulados en el Código de Trabajo, Ley de Servicio Municipal y demás leyes
aplicables, los siguientes: la tarde del primer viernes de cuaresma; la tarde del viernes de dolores;
miércoles Santo; la tarde del diecisiete de junio día del Padre (exclusivamente para los laborantes
que sean papás); la tarde del veinticuatro de Julio; veinticinco de Julio, día del Empleado Municipal;
catorce y dieciséis de Septiembre de cada año; siete de Octubre día de la Virgen del Rosario; la tarde
del veintitrés de Diciembre; veinticuatro y treinta y uno de Diciembre de cada año. Las partes
convienen que cuando los asuetos, y/o feriados normados en la Ley y los estipulados en el presente
Pacto Colectivo, recayeren en día o días inhábiles, será repuestos o compensados con el día o días
hábiles anteriores o posteriores de común acuerdo por las partes. Quedando definido que las tardes
del veinticuatro de julio y la del veintitrés de diciembre son exclusivamente concedidas para que las
distintas organizaciones de trabajadores, empresas y/o dependencias municipales realicen sus
convivios o celebraciones, no otorgándose otros días de permiso para dichos fines.
CAPITULO VII
PRESTACIONES ECONOMICO SOCIALES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
15/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
CAPITULO VIII
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
16/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
REGIMEN ESCALAFONARIO
ARTICULO 63. PLAZAS VACANTES: Las plazas vacantes pueden ser temporales o definitivas,
son vacantes temporales las causadas por ausencia de los titulares de los puestos debido a
vacaciones, enfermedades, accidentes, o cualquier otra causa de suspensión individual parcial y que
implique suspensión temporal en la relación laboral del titular de la plaza. Son vacantes definitivas,
cuando el titular de un cargo deje el mismo por ascenso, muerte, retiro, renuncia u otras causas que
den lugar a terminación de la relación laboral entre la Municipalidad y el titular de la plaza.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
17/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
ARTICULO 67. REQUISITOS PARA LLENAR VACANTES: Los términos de referencia que
deberán satisfacerse para la adjudicación de plazas vacantes definitivas, son los siguientes:
a) Capacidad del aspirante;
b) Eficiencia y experiencia en el trabajo;
c) Proximidad al cargo;
d) Calificación de méritos; y
e) Antigüedad.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
18/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
De los requisitos anteriores se exceptúan las Plazas de Trabajadores de Campo que se llenará
únicamente respetando la Calificación de Meritos y la Antigüedad, salvo atribuciones muy
calificadas.
a) CAPACIDAD DE 0 A 35 PUNTOS
b) EFICIENCIA Y EFICACIA DE 0 A 35 PUNTOS
c) PROXIMIDAD AL CARGO DE 0 A 10 PUNTOS
d) CALIFICACIÓN DE MÉRITOS DE 0 A 10 PUNTOS
e) ANTIGÜEDAD DE 0 A 10 PUNTOS
Las consideraciones de las mencionadas calidades o requisitos, para la convocatoria externa se harán
a través del siguiente sistema de puntuación:
a) CAPACIDAD DE 0 A 40 PUNTOS
b) EFICIENCIA Y EFICACIA DE 0 A 40 PUNTOS
c) CALIFICACIÓN DE CURRICULUM DE 0 A 20 PUNTOS
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
19/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
el referido punteo máximo establecido de diez (10) puntos y se dividirán los respectivos
productos entre el tiempo de servicio del aspirante más antiguo, los resultados obtenidos
determinarán las calificaciones de antigüedad del resto de aspirantes. En caso de
inconformidad con los resultados de la evaluación realizada dentro de los cinco días hábiles
siguientes a la publicación de los resultados de la evaluación, los cuales deberán ser
posteados en un lugar visible de Recursos Humanos, el Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango o los aspirantes que no
hayan calificado, pueden pedir por escrito a la Comisión Evaluadora indicada en el inciso a)
del presente artículo, la revisión de los exámenes realizados a fin de establecer si se
cumplieron con las normas escalafonarias pertinentes. Si no hubieren solicitudes
presentadas a los ocho días hábiles de haberse publicado la correspondiente convocatoria; o,
si ninguno de los aspirantes llegase a tener sesenta puntos mínimos para calificar a la plaza,
la Municipalidad puede llenar la vacante con personal ajeno a la misma mediante
convocatoria externa y respetando el procedimiento establecido en el Artículo 28 del Pacto
Colectivo.
e) El procedimiento para la elaboración de la evaluación a los aspirantes a las plazas es el
siguiente: El Jefe de la dependencia elaborara el Proyecto de evaluación y lo trasladara
juntamente con las respuestas (estas en plica cerrada) al Representante de Recursos Humanos
y Representante del Sindicato quienes revisaran que el mismo este ajustado a las atribuciones
y funciones de la plaza haciendo los cambios que consideren pertinentes para que se
garantice la transparencia de la evaluación; todo aquel Representante de la Comisión que
demuestre parcialidad en el procedimiento deberá ser retirado de la Comisión a juicio de la
Autoridad Superior. El procedimiento establecido en el presente inciso no podrá exceder de
cinco días hábiles.
CAPITULO IX
INCREMENTOS SALARIALES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
20/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
d) Queda entendido entre las partes que el incremento salarial correspondiente al año dos mil
doce (2012) es igual al otorgado en el año dos mil once (2011);
e) Para la justa aplicación del incremento salarial, se observara que el Trabajador haya estado
laborando antes del 31 de diciembre del año dos mil once; queda establecido que los
incrementos salariales consignados anteriormente serán para aquellos trabajadores cuya
jornada de trabajo diurno es de ocho horas diarias, en consecuencia quienes laboren media
jornada únicamente gozarán del 50% del incremento salarial que les corresponde, según el
rango en que se encuentre; éste, se definirá duplicando el salario que devenga actualmente;
observando para el efecto, la misma escala de incrementos salariales. Esta disposición, es
con el objeto de ajustar a la realidad de la jornada laboral, los incrementos salariales,
establecidos en los incisos anteriores;
f) Queda entendido que los incrementos salariales a que se refiere el presente artículo, tendrán
vigencia a partir del (1) de enero del año dos mil doce y si durante la vigencia del presente
Pacto, el Gobierno Central incrementa el salario de los Trabajadores del Sector Público, las
partes convienen que en caso el aumento decretado por el Gobierno sea mayor al obtenido en
esta negociación colectiva, la Municipalidad queda obligada únicamente a hacer efectiva la
diferencia que pudiere existir entre el incremento salarial a que se refiere el presente Pacto y
el decretado por el referido Gobierno, y si el aumento decretado para los Servidores Públicos
fuere igual o menor al establecido en el presente Pacto, la Municipalidad deberá aplicar el
que fuere de mayor beneficio para el Trabajador;
g) No se aplicará el incremento salarial establecido en el presente Artículo a los trabajadores
contratados para proyectos, contratados por emergencia y a los contratados bajo el renglón
presupuestario cero veintinueve 029;
h) En el caso que el Gobierno Central diese un incremento a los Servidores Públicos o
incrementase el monto del salario mínimo, los Trabajadores Municipales que devengan el
salario mínimo y que vienen laborando ininterrumpidamente al 31 de diciembre del 2011 se
les aplicará el incremento salarial que sea más beneficioso para él;
i) Con relación a la aplicación del incremento salarial, se regulará bajo la siguiente normativa:
No tienen derecho a gozar del incremento salarial los empleados que a partir del mes de
enero del presente año, se les haya incrementado su salario, para evitar doble incremento. En
el caso en que el incremento otorgado sea menor que este último, se concederá únicamente la
diferencia.
ARTICULO 75. INCREMENTO SALARIAL AÑO 2,013 Y 2,014: Las partes convienen que
para determinar el incremento salarial correspondiente al año dos mil trece y dos mil catorce, con
treinta días de antelación al vencimiento del incremento inmediato anterior, ambas partes harán
llegar sus correspondientes proyectos a efecto que dentro de los treinta días posteriores al
vencimiento del salario anterior, a través de negociación directa con la participación o no de
Autoridad Administrativa de Trabajo o amigables componedores, fijarán el incremento salarial
correspondiente al año siguiente, el cual no podrá ser menor al percibido en el año anterior, y si
transcurridos los treinta días no se llegare a ningún acuerdo al respecto, las partes someterán el
diferendo al Juzgado de Trabajo y Previsión Social de esta Ciudad, quien en única instancia
conocerá como árbitro, emitiendo para el efecto el auto que decida la cantidad que deberá fijarse en
tal concepto, en base a la documentación que cada una de las partes aporte y la información que se
recabe al respecto en una sola audiencia previa, comprometiéndose las partes a aceptar la decisión
que en tal calidad decida el Titular de dicho Órgano Jurisdiccional.
CAPITULO X
PRESTACIONES SOCIALES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
21/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
programará, cada tres meses como mínimo jornadas odontológicas, oftalmológicas, desparasitantes,
vacunas y otorrinolaringológicas, para que las personas beneficiadas en el presente artículo tengan
acceso por lo menos una vez al año a dichas atenciones, quedando obligado el trabajador a registrar
sus correspondientes cargas familiares en la Dirección de Recursos Humanos para que obre en su
ficha record. Así mismo la Municipalidad facilitará la prestación gratuita al trabajador de exámenes
de laboratorio ordenados por el Medico del Dispensario Municipal.
ARTICULO 78. GUARDERIA INFANTIL: La Municipalidad se obliga en el año dos mil doce, a
la creación de una Guardería Infantil, que estará adscrita y en las mismas instalaciones del
Dispensario Municipal, para el cuidado de los hijos menores de seis años de los Trabajadores
Municipales, debiendo para el efecto contratar al personal idóneo para la atención de los infantes y
deberá equipar la misma con mobiliario y los insumos necesarios.
ARTICULO 79. SEGURO DE VIDA: Las partes convienen que durante la vigencia del presente
Pacto se duplicara el monto del beneficio del Seguro de Vida en las siguientes cantidades:
a) Muerte natural: sesenta mil quetzales (Q. 60,000.00)
b) Muerte accidental: ciento veinte mil quetzales (Q. 120,000.00)
c) Muerte calificada: ciento ochenta mil quetzales (Q. 180,000.00)
La prima será cubierta cincuenta por ciento por los Trabajadores y cincuenta por ciento por la
Municipalidad.
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
22/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
a) la Municipalidad otorgará como aporte único en el año 2012 la cantidad de Veintiséis mil
Quetzales exactos (Q. 26,000.00) que se distribuirá en diez cuotas mensuales de Dos mil
Seiscientos Quetzales (Q. 2,600.00) y a partir del año 2013 la cantidad de Treinta mil
Quetzales exactos (Q. 30,000.00) que se distribuirán en doce cuotas mensuales de Dos Mil
Quinientos Quetzales (Q. 2,500.00);
b) La Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango otorgará como aporte único en el año
2012 la cantidad de Nueve mil Quetzales exactos (Q. 9,000.00) que se distribuirá en doce
cuotas mensuales de Setecientos Cincuenta Quetzales (Q. 750.00) y a partir del año 2013 la
cantidad de Doce mil Quetzales exactos (Q. 12,000.00) que se distribuirá en doce cuotas
mensuales de Mil Quetzales (Q. 1,000.00);
c) La Empresa Municipal Aguas de Xelajú otorgará como aporte único en el año 2012 la
cantidad de Nueve mil Quetzales exactos (Q. 9,000.00) que se distribuirá en doce cuotas
mensuales de Setecientos Cincuenta Quetzales (Q. 750.00) y a partir del año 2013 la
cantidad de Doce mil Quetzales exactos (Q. 12,000.00) que se distribuirá en doce cuotas
mensuales de Mil Quetzales (Q. 1,000.00);
Es entendido que queda a criterio de la organización, la forma de administración de dichos aportes,
atendiendo a sus propias necesidades y que deberán ser para todos los trabajadores de la
Municipalidad y sus Empresas las actividades a desarrollarse.
CAPITULO XI
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER PROBLEMAS Y REGULACIÓN DE LAS
MEDIDAS DISCIPLINARIAS QUE PUEDAN PROVENIR DE LA RELACION LABORAL
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
23/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
ARTICULO 86. SANCIONES: Las sanciones disciplinarias a que se refiere el artículo anterior, y
que procedan imponer a los trabajadores, se acordarán dándole previa audiencia al o los trabajadores
afectados por un término no menor de veinticuatro horas ni mayor de tres días hábiles, dentro de
dicho término el trabajador tiene derecho de aportar pruebas de descargo y de que se oiga a sus
compañeros de labores que él indique para desvanecer la falta imputada; el trámite de las audiencias
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
24/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
CAPITULO XII
SEGURIDAD E HIGIENE
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
25/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
d) A los Trabajadores de Campo del Departamento de Drenajes, se les dotará como mínimo dos
juegos de traje de protección especial para poder ingresar a la red de drenajes a desempeñar
sus funciones;
e) Para los Trabajadores de Oficina, se implementará el equipo requerido de conformidad con
la naturaleza del servicio que se preste en cada Departamento de la Municipalidad o sus
Empresas;
f) Para los Agentes de la Policía Municipal, Policía Municipal de Tránsito, e Inspectores de
Tránsito se les proporcionará el equipo necesario de acuerdo a sus funciones, tales como:
Uniformes de diario y de gala, botas de cuero, insignias, equipo, radio-comunicadores, etc.;
g) A todos los Trabajadores Municipales y de sus Empresas se les dotará de un gafete o carnet
de identificación, en el que se designe el nombre, dependencia y cargo, el cual deberá ser
portado en un lugar visible.
Queda entendido que los instrumentos y equipos a que se refieren los incisos anteriores, son
propiedad Municipal y en el caso de los tres primeros incisos, serán entregados a los Trabajadores
para su uso sin costo alguno y serán renovados al deterioro de los mismos.
CAPITULO XIII
DISPOSICIONES FINALES
Y
er
er
ABB
ABB
y
y
bu
bu
2.0
2.0
to
to
re
re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he
he
26/100
k
k
lic
lic
C
C
w om w om
w
w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c
la reclamación; en caso de no ser atendidos por la vía directa, se acudirá a los Tribunales
competentes.
ARTICULO 98. IMPRESIÓN DEL PACTO: La Municipalidad mandará a imprimir dos mil
(2,000) ejemplares del presente Pacto, para que los Trabajadores Municipales estén enterados de sus
derechos y obligaciones. Se le entregará un ejemplar a cada Trabajador, de los sobrantes se
proporcionará al Sindicato cuatrocientos ejemplares.