Вы находитесь на странице: 1из 26

F T ra n sf o F T ra n sf o

PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
1/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO SUSCRITO POR LA


MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO Y
EL SINDICATO DE TRABAJADORES MUNICIPALES Y DE LA EMPRESA ELECTRICA
MUNICIPAL DE QUETZALTENANGO.

CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1. DE LAS PARTES: El Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa


Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, que en el contexto del presente Pacto, se denominará “EL
SINDICATO” y la Municipalidad del Municipio de Quetzaltenango, del Departamento de
Quetzaltenango y sus Empresas Municipales actuales o que en el futuro se crearen y que con la
misma conformen una misma Unidad Institucional o Económica, que para los efectos legales del
presente Instrumento Normativo se denominará “LA MUNICIPALIDAD”, convienen en celebrar
el presente “PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO”, el cual en adelante se
denominará simplemente “EL PACTO o PACTO”.

ARTICULO 2. PROPÓSITOS DEL PACTO: El propósito del presente PACTO COLECTIVO


DE CONDICIONES DE TRABAJO, es:
a) Normar y regular las relaciones entre la Municipalidad del Municipio de Quetzaltenango y
los Trabajadores al servicio de la misma, con el objeto de obtener armonía, eficiencia y
eficacia en el trabajo en beneficio de la población de Quetzaltenango.
b) Respetar la estabilidad laboral garantizando la seguridad y el bienestar de los Trabajadores
Municipales que pertenecen al Servicio de Carrera Administrativa Municipal.
c) Las partes, conscientes en que sus relaciones deben resolverse sobre principios de justicia
social y laboral, respeto mutuo y dentro del marco legal, así como encontrar la adecuada
solución de los problemas laborales, acuerdan suscribir el presente Pacto Colectivo de
Condiciones de Trabajo como la expresión libremente adoptada por las partes en el ejercicio
de sus legítimas facultades.

ARTICULO 3. LEY PROFESIONAL: El presente Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo,


tiene carácter de Ley Profesional entre la Municipalidad, las Empresas Municipales existentes o las
que en el futuro se crearen y los Trabajadores con relación contractual directa que laboren en las
mismas, teniendo por lo tanto, aplicación legal en la forma establecida en el presente instrumento
normativo, con efecto en cualquier lugar, sección, departamento o dependencia en donde la
Municipalidad o sus Empresas presten servicios o atención al público usuario en forma directa.

ARTICULO 4. AMBITO PERSONAL DE VALIDEZ: Las disposiciones del presente “PACTO


COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO”, tienen carácter de Ley Profesional y son
aplicables en su totalidad a todos los trabajadores que presten sus servicios en cualquier
Dependencia Municipal y/o de sus Empresas y se encuentren laborando bajo los renglones
presupuestarios 011, 022 o 031. En consecuencia tendrá fuerza de ley para las partes que lo
suscriben y para todas las personas que en el momento de entrar en vigor el mismo, laboren en la
Municipalidad de Quetzaltenango o en sus Empresas, sean o no sindicalizados, así como para todos
los Trabajadores que en el futuro firmen contratos individuales o colectivos de trabajo en relación
directa y de dependencia con la Municipalidad.

ARTICULO 5. AMBITO ESPACIAL DE VALIDEZ: El presente Pacto Colectivo norma como


LEY PROFESIONAL las condiciones de trabajo en forma individual o colectivamente, con
aplicación en cualquier lugar donde la Municipalidad y sus Empresas ejecuten trabajos en forma
directa o indirecta dentro y fuera del Municipio.

ARTICULO 6. AMBITO TEMPORAL DE VALIDEZ: Las partes convienen en que el plazo de


vigencia del presente Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo, es por TRES AÑOS, mismo que
empezará a computarse a partir del día UNO DE ENERO DEL AÑO DOS MIL DOCE,
concluyendo dicha vigencia el día TREINTA Y UNO DE DICIEMBRE DEL AÑO DOS MIL
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
2/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

CATORCE, a excepción del incremento salarial correspondiente a los años dos mil trece y dos mil
catorce, que será discutido mediante el mecanismo establecido en el artículo 75 del presente pacto,
siempre con efecto a partir del uno de enero de cada año.

ARTICULO 7. DENUNCIA DEL PACTO: Si por razones de fuerza mayor, caso fortuito o
cualquier otra razón análoga, las partes que suscriben el presente PACTO COLECTIVO, dejaren
de denunciar el mismo dentro del plazo que para el efecto establece el Código de Trabajo o
Reglamento respectivo, este se tendrá por prorrogado automáticamente por un plazo igual al fijado
en el artículo anterior, a excepción de lo relativo a los salarios, mismos que las partes se obligan a
negociar en Vía Directa con o sin la intervención de autoridades de trabajo o amigables
componedores, con la simple presentación que el Sindicato haga a la Municipalidad del respectivo
Proyecto.

ARTICULO 8. DERECHOS ADQUIRIDOS Y REFORMAS A LA LEY: Sobre la base de los


principios que regulan las relaciones de trabajo, los Derechos Adquiridos y las reformas a la Ley se
regirán de conformidad a las siguientes disposiciones:
a) Quedan vigentes todos los derechos y beneficios establecidos a favor de los trabajadores
provenientes de la Ley, de Acuerdos de Alcaldía Municipal, Concejo Municipal, Convenios,
o cualquier otra forma escrita de disposición Municipal y que no estén regulados
expresamente en la Ley y en el presente Pacto.
b) Si como consecuencia de reformas a las Leyes de Trabajo y Previsión Social, Código
Municipal, Ley de Servicio Municipal, y Acuerdos Gubernativos vigentes y acordados
durante la vigencia del presente Pacto, se establecen mejoras o mayores derechos y
beneficios en favor de los Trabajadores Municipales, sin necesidad de previo
pronunciamiento judicial o administrativo, se aplicarán de inmediato tales disposiciones
legales, independientemente a las disposiciones del presente Pacto por ser sus preceptos
derechos y beneficios sustitutivos o complementarios a los contenidos en el presente
instrumento normativo.
c) Los incrementos salariales y/o bonificaciones que el Estado otorgue a los Servidores
Públicos por medio de Acuerdos Gubernativos o Decretos Legislativos, la Municipalidad los
aplicará inmediatamente al entrar en vigencia tales incrementos o bonificaciones a los
Trabajadores Municipales, conforme lo indiquen tales Acuerdos o Decretos respectivamente,
por ser sus preceptos derechos y beneficios sustitutivos o complementarios a los contenidos
en el presente Pacto.
d) Si por el contrario tales reformas legales o disposiciones Municipales, implican disminución,
menoscabo o tergiversación de los derechos y beneficios indicados anteriormente y
adquiridos en negociaciones colectivas, seguirán vigentes e invariables las disposiciones
normativas y contractuales del presente Pacto.

ARTICULO 9. FORMAS DE INTERPRETACIÓN DEL PACTO: Por su naturaleza


esencialmente normativa, la interpretación de las disposiciones del presente Pacto deberá efectuarse
en la misma forma que las Leyes de Trabajo y Previsión Social. En consecuencia, en caso de duda o
ambigüedad de sus normas y procedimientos, estas deberán entenderse e interpretarse en favor de
los intereses de los Trabajadores en concordancia con el espíritu de los Artículos 15, 16 y 17 del
Código de Trabajo y 106 de la Constitución Política de la República de Guatemala.

ARTICULO 10. CARGOS DE DIRECCION, REPRESENTACIÓN Y CONFIANZA: Para los


efectos legales, se consideran Trabajadores de Confianza aquellas personas que desempeñaren
dentro de la Municipalidad puestos de libre nombramiento y/o remoción, los siguientes:
1) Gerente Municipal;
2) Sub Gerente Municipal;
3) Dos Supervisores de Gerencia Municipal;
4) Secretario Municipal;
5) Asistente del Secretario Municipal;
6) Jefe de la Unidad de Auditoría Interna Municipal;
7) Contador General Municipal;
8) Jefe del Departamento de Tesorería Municipal;
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
3/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

9) Jefe del Departamento de Presupuesto Municipal;


10) Juez de Asuntos Municipales;
11) Juez de Asuntos Municipales de Tránsito;
12) Asesor Jurídico Municipal;
13) Procurador Municipal de Cobros;
14) Director de Administración Financiera Integrada Municipal;
15) Jefe de la Policía Municipal;
16) Jefe de la Policía Municipal de Tránsito;
17) Oficiales y Agentes Operativos de la Policía Municipal de Tránsito;
18) Director de Comunicación Social;
19) Jefe de la Unidad de Información Pública Municipal;
20) Director de Recursos Humanos;
21) Asistente del Director de Recursos Humanos;
22) Jefe del Departamento de Gestión y Supervisión de Proyectos;
23) Jefe del Departamento de Planificación y Desarrollo del Municipio;
24) Director de Servicios Ambientales;
25) Director de Cultura, Deportes y Turismo;
26) Jefe de la Oficina de Desarrollo Turístico del Municipio de Quetzaltenango;
27) Director de Cohesión Social;
28) Jefe de la Oficina Municipal de la Mujer;
29) Trabajador Social de la Oficina Municipal de la Mujer;
30) Jefe de la Oficina Municipal de la Niñez y Adolescencia;
31) Trabajador Social de la Oficina Municipal de la Niñez y de la Adolescencia;
32) Jefe de la Oficina Municipal del Adulto Mayor;
33) Encargado de la Oficina Municipal de Turismo;
34) Director Administrativo de la EMAX;
35) Director Técnico de la EMAX;
36) Delegado Financiero de la EMAX;
37) Director Técnico de la EEMQ;
38) Delegado Financiero de la EEMQ;
39) Secretarias de Oficina de Concejo;
40) Recepción de Alcaldía;
41) Secretaria de Comisión Paritaria;
42) Encargado de Atención al Público y Quejas;
43) Director Municipal de Planificación;
44) Director Municipal de Abastos y Salud Pública;
45) Jefe de Mantenimiento e Infraestructura Municipal;
46) Jefe del Departamento Municipal del Impuesto Único Sobre Inmuebles (IUSI);
47) Jefe del Departamento de Informática Municipal;
48) Jefe de Construcción Privada;
49) Los del Renglón 029, que se destina únicamente para Asesorías;
50) Los empleados contratados con anterioridad sin cumplir el procedimiento para ingresar al
Servicio Administrativo de Carrera Municipal, y que ocupan actualmente plazas que
pertenecen al Servicio de Carrera;
Las partes convienen que para la creación o modificación de plazas y/o puestos de confianza o de
libre nombramiento y remoción deberá contarse previamente con el dictamen favorable emitido por
la Comisión Paritaria, que para tal efecto deberá de determinar si la plaza a crearse y/o modificarse
contiene funciones de administración, dirección o supervisión. Se conviene asimismo que los
trabajadores del Servicio de Carrera que actualmente ocupen una plaza de las denominadas de
confianza solo podrán ser removidos por causales justas de despido y/o por lo establecido en el
artículo 56 del presente Pacto; y si en el futuro un trabajador del Servicio de Carrera fuese requerido
para desempeñar un cargo de confianza, deberá de contar para ello con su anuencia previa, y si a
criterio de la autoridad deba dejar el cargo de confianza, éste regresará a su puesto de carrera, sin
que ello signifique despido indirecto, en virtud de haber desempeñado dicho cargo en forma
temporal y voluntaria.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
4/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

ARTICULO 11. SERVICIO DE CARRERA MUNICIPAL: La Municipalidad reconoce a los


Trabajadores a su servicio el Derecho a la Carrera Administrativa Municipal, siempre y cuando se
haya cumplido el procedimiento establecido en el Pacto Colectivo para su contratación, de
conformidad a la Ley de Servicio Municipal en sus artículos 20 y 26 y Código Municipal artículo
93, exceptuando a los comprendidos en el artículo anterior y todos aquellos que fueron contratados
sin cumplir con las normativas para ingresar al Servicio de Carrera.

ARTICULO 12. PLAZAS DEL SERVICIO DE CARRERA ADMINISTRATIVA


MUNICIPAL:
AL JUZGADO

CAPITULO II
ASUNTOS SINDICALES

ARTICULO 13. RECONOCIMIENTO AL SINDICATO DE TRABAJADORES


MUNICIPALES Y DE LA EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE
QUETZALTENANGO: La Municipalidad en cumplimiento de las disposiciones Legales,
Constitucionales y provenientes de Convenios Internacionales de Trabajo suscritos, aceptados y
ratificados por Guatemala, garantiza la libertad y acción Sindical de los Trabajadores a su servicio,
con sujeción a las disposiciones del presente artículo:
a) La Municipalidad reconoce al SINDICATO DE TRABAJADORES MUNICIPALES Y DE
LA EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE QUETZALTENANGO, como el legítimo
Representante Legal de los intereses económicos, sociales, laborales, jurídicos y culturales
de los Trabajadores, y se compromete a tratar con los personeros del mismo, los asuntos
judiciales, extrajudiciales, laborales, administrativos, sociales, culturales y económicos que
con ocasión de la prestación del trabajo surjan entre la Municipalidad y sus trabajadores o
entre las Empresas Municipales existentes o que en el futuro se crearen y los trabajadores de
las mismas, sean de carácter individual o colectivo;
b) Para los efectos del inciso anterior, el Sindicato de Trabajadores Municipales y de la
Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, se compromete a notificar por escrito a la
Municipalidad, los nombres de sus Representantes Legales y los cambios que ocurran en su
Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo, dentro del plazo de diez días a partir del aviso dado
a la Dependencia Administrativa de Trabajo o entidad correspondiente;
c) Habiendo cumplido el Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango con notificar a la Municipalidad los cambios efectuados en su
Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo, la Municipalidad reconoce la Personería Jurídica
del Sindicato desde el momento de la elección de su Comité Ejecutivo, y se compromete a
tratar con ellos todo asunto administrativo sin que éstos tengan necesidad de acreditar tal
calidad;
d) Queda entendido que las disposiciones contenidas en el presente artículo, no menoscaban ni
limitan el Derecho que asiste a los Trabajadores individualmente considerados, para
gestionar directamente ante la Municipalidad o ante las autoridades competentes de la
República, en defensa de sus intereses personales y en caso sea requerido por el Trabajador o
Trabajadores, la intervención del Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa
Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, éste no está obligado a probar que fue solicitada su
intervención.

ARTICULO 14. ACCION SINDICAL: La Municipalidad reconoce y garantiza la actividad


Sindical así como el ejercicio de la libertad de Sindicalización de todos los trabajadores a su
servicio, respetando por lo tanto toda acción lícita y legal del Sindicato de Trabajadores Municipales
y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango para la defensa y protección de los
Trabajadores Municipales y de sus Empresas, afiliados y no afiliados, quedándole vedado tomar
cualquier represalia en contra de los Trabajadores por su militancia Sindical, o por haber ejercido o
ejercer un cargo Directivo en el Sindicato, observando en todo caso la Municipalidad las
disposiciones de los Convenios Internacionales de Trabajo aceptados y ratificados por Guatemala, el
Sindicato respetará la decisión de los Trabajadores que no deseen afiliarse al mismo, sobre la base
de tales principios de entendimiento, la Municipalidad se compromete a no hacer uso de actos de
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
5/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

discriminación entre los Trabajadores Sindicalizados y los no Sindicalizados, los del Servicio de
Carrera y los Empleados de Confianza favoreciendo a estos últimos en menoscabo de los intereses y
derechos de los del Servicio de Carrera y los organizados sindicalmente, o conceder privilegios o
estímulos personales a cambio de su retiro del Sindicato.

ARTICULO 15. FORMA DE TRATAR LOS CONFLICTOS LABORALES ENTRE LA


MUNICIPALIDAD Y EL SINDICATO DE TRABAJADORES MUNICIPALES Y DE LA
EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE QUETZALTENANGO: Los Conflictos que surjan
con ocasión de la prestación del trabajo, entre la Municipalidad, sus Empresas y el Sindicato, o entre
la Municipalidad y sus Trabajadores, o entre las Empresas Municipales y sus laborantes serán
resueltos de la siguiente forma:
a) Las partes de común acuerdo, determinan que todo conflicto individual o colectivo que surja
con ocasión de la prestación de trabajo entre la Municipalidad, sus Empresas y los
Trabajadores a su servicio se tratará en vía directa, para lo cual la Autoridad Municipal se
obliga a atender al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango, en un plazo no mayor de tres días hábiles a partir del
acaecimiento del hecho que motiva la reclamación, haciéndose representar las partes por sus
personeros que tengan amplias facultades de decisión para dar solución definitiva al
problema surgido; si por la naturaleza del caso fuere necesario tratar un asunto de urgencia,
el o los personeros legales de la Municipalidad recibirán dentro del plazo de 24 horas a los
representantes legales del Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango, para dar tratamiento a los problemas surgidos a efecto de
evitar que los mismos trasciendan por falta de comunicación directa de las partes;
b) La Municipalidad y el Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango, convienen en darse respuesta por escrito dentro de un plazo de
cinco días hábiles, de cualquier asunto proveniente de la relación laboral existente entre las
partes;
c) De los Acuerdos y Convenios a que se lleguen se dejarán constancias escritas para las partes.

ARTICULO 16. INAMOVILIDAD DE MIEMBROS DIRECTIVOS DEL SINDICATO DE


TRABAJADORES MUNICIPALES Y DE LA EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE
QUETZALTENANGO: La Municipalidad reconoce la inamovilidad de los miembros del Comité
Ejecutivo, Consejo Consultivo del Sindicato, así como la de los Integrantes de las Directivas de
Trabajadores de Campo desde el momento en que éstos sean elegidos por la Asamblea General, tal
inamovilidad regirá por todo el tiempo que desempeñen los cargos de directivos y por tres años más
después de haber dejado los mismos. Dichos miembros no podrán ser despedidos durante el referido
período, a menos que incurran en causas justas de despido, debidamente demostradas por el patrono
en juicio ordinario ante Tribunal de Trabajo competente.

ARTICULO 17. PERMISO A DIRECTIVOS SINDICALES: Los permisos a los Directivos del
Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango para
el cumplimiento de sus funciones, se regirá de la siguiente forma:
a) La Municipalidad concederá permiso con goce total de salario a los miembros del Comité
Ejecutivo y Consejo Consultivo debidamente acreditados por espacio de cuarenta y cinco
días hábiles dentro de los cinco meses anteriores a la fecha de la denuncia respectiva, para la
elaboración del proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo, así como para
asistir a la negociación de tales Pactos o Convenios Colectivos por el tiempo que sea
necesario para tales fines, las partes convienen que dicha negociación se verificará en horas
laborales, siendo suficiente para tal efecto la notificación por escrito a la Alcaldía Municipal;
b) La Municipalidad conviene en conceder permiso a los miembros del Comité Ejecutivo y
Consejo Consultivo cinco horas una vez por semana para realizar sesión ordinaria de trabajo
y conocer la problemática de los Trabajadores Municipales, quedando a discreción de las
partes la fijación de día y horario para hacer uso de dicho permiso;
c) La Municipalidad conviene en conceder permiso un día por semana a cada miembro del
Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo con goce total de salario para que en forma rotativa
y permanente se atienda en forma exclusiva los asuntos sindicales, en la Sede Sindical y
Sub-Sedes;
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
6/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

d) La Municipalidad concederá los permisos Sindicales con goce total de salario a los
Miembros Directivos para el desempeño de sus respectivas funciones, cuando el Secretario
General o quien supla al mismo notifique por escrito a la Dirección de Recursos Humanos
que es necesaria la presencia de un Directivo más del Comité Ejecutivo, Consejo Consultivo
y/o Integrantes de las Directivas de las Dependencias de Campo para atender asuntos
específicos del Sindicato, la Municipalidad concederá los permisos solicitados sin
menoscabo de sus correspondientes salarios.

ARTICULO 18. SEDE SINDICAL: La Municipalidad se obliga a proporcionar al Sindicato de


Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango un local en las
Instalaciones del Palacio Municipal para uso del Sindicato como Sede Central Sindical, así mismo
para uso de Sub-Sedes un local en las Instalaciones que ocupen las oficinas centrales de las
Empresas Municipales ya existentes y/o que se crearen en el futuro, los cuales deben estar
adecuados a las necesidades Sindicales, debiendo contar con: mobiliario, Servicio Sanitario,
Instalación eléctrica, señal de Internet; línea Telefónica de la cual la Municipalidad pagara hasta un
monto máximo de Trescientos quetzales mensuales para la Sede Central y las Empresas con sus
fondos hasta un monto máximo de ciento cincuenta quetzales mensuales para las sub-Sedes. Así
también proporcionará un espacio exclusivo en las Dependencias y/o Departamentos donde existan
Directivas de Trabajadores adscritas al Sindicato para su uso.

ARTICULO 19. CENTRO DE CAPACITACION SINDICAL PROFESIONAL Y TÉCNICA:


La Municipalidad concederá al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango, el edificio ubicado en la Labor Municipal de la zona 1 de esta ciudad,
para que en forma conjunta con Organizaciones Gubernamentales, no Gubernamentales, Nacionales
o extranjeras y/o con la Municipalidad puedan crear y coordinar programas de formación técnica,
profesional, alfabetización y de capacitación sindical, proporcionando la Municipalidad para su
funcionamiento el mobiliario y equipo necesario.

ARTICULO 20. DE LAS ASAMBLEAS DEL SINDICATO DE TRABAJADORES


MUNICIPALES Y DE LA EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE
QUETZALTENANGO: La Municipalidad reconoce el derecho del Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, ha convocar a todos los
Trabajadores Municipales y de sus Empresas para Asambleas Ordinarias y Extraordinarias, sin
ningún tipo de limitación, quedando obligada a proporcionar la Instalación adecuada para la
realización de las mismas; además: a) La Municipalidad reconoce el derecho de los Trabajadores
Municipales y de sus Empresas para asistir a la celebración de las Asambleas Generales Ordinarias y
Extraordinarias convocadas por el Comité Ejecutivo, concediendo para el efecto el correspondiente
permiso a los Trabajadores con goce de salario, para lo cual será suficiente la notificación a la
Alcaldía Municipal para la realización de dichas Asambleas; así mismo la Municipalidad aceptará la
participación y funcionamiento de las Comisiones nombradas por la Asamblea General para la
realización de actividades de orden sindical, cultural y deportivo, cuya actividad deberá desarrollarse
en horas laborales, con goce de salario, siendo éstas cinco permanentes y dos de forma temporal; b)
La Municipalidad para los mismos fines de la literal “a” del Artículo 17 del presente Pacto,
concederá durante cuarenta y cinco días hábiles, permiso con goce de salario a cualesquiera
miembros de base que sean elegidos por la Asamblea General para integrar la Comisión que
participara conjuntamente con la Dirigencia Sindical y los Presidentes de las Directivas de Campo
en la elaboración de los referidos Proyectos; c) La Municipalidad acepta que los Trabajadores de las
Dependencias de Campo de la Municipalidad y sus Empresas elijan a sus Directivas las cuales serán
apéndice del Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de
Quetzaltenango, como también se le reconoce a dichas Directivas el derecho de reunión dentro de la
jornada de trabajo para tratar asuntos propios de su Dependencia y a poder convocar a los
Trabajadores de su Departamento a reuniones ordinarias y extraordinarias dentro de la jornada
laboral, quedando entendido que para ocupar un Cargo de Directivo debe ser Afiliado al Sindicato
de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
7/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

ARTICULO 21. FACULTADES DE LOS DIRIGENTES SINDICALES PARA INGRESAR A


LOS LUGARES DE TRABAJO: La Municipalidad reconoce el derecho del Sindicato de
Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango para que sus
personeros puedan convocar reuniones de trabajo con los laborantes de las distintas Dependencias
Municipales y de sus Empresas a solicitud de los Trabajadores, Directivas de Campo o por iniciativa
de la Dirigencia Sindical para solucionar o prevenir los problemas que surjan dentro de las mismas,
como también el derecho de los Dirigentes Sindicales y de las Directivas de Campo de ingresar a los
Departamentos, Secciones o lugares de trabajo de cada una de las Dependencias de la
Municipalidad, o de sus Empresas con el objeto de establecer el estricto cumplimiento de las Leyes
Laborales, Reglamentos, Convenios Internacionales de Trabajo aceptados y ratificados por
Guatemala y del presente Pacto, así como de las demás disposiciones aplicables exclusivamente a la
regulación de la relación laboral, y para conocer los conflictos de trabajo. Para los efectos de una
bien habida armonía, la Municipalidad por ninguna razón podrá obstaculizar el ejercicio de este
derecho. El miembro del Comité Ejecutivo, Consejo Consultivo o Miembro de Directiva de Campo
que sea requerido para hacer uso de este derecho, informará a su Jefe inmediato superior de las
circunstancias que le obligan a separarse momentáneamente del puesto, quién adoptará las medidas
pertinentes para no interrumpir el normal desenvolvimiento de las labores y servicios prestados por
la Municipalidad. Queda entendido que cualquier miembro Directivo del Sindicato puede hacer uso
de este derecho aun encontrándose en licencia, vacaciones, u otra causa análoga de suspensión
laboral, por tratarse de una actividad eminentemente vinculada al cargo que desempeña y vigilante
del cumplimiento de las Leyes de Trabajo así como del presente Pacto. En todo caso, el Jefe o
Encargado de la Unidad, Dependencia u Oficina, velará por el estricto y explícito cumplimiento del
presente artículo, debiéndosele guardar al Dirigente Sindical el respeto de su cargo.

ARTICULO 22. DEDUCCIÓN DE CUOTAS SINDICALES: A solicitud por escrito del


Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, la
Municipalidad deducirá del salario de los Trabajadores Afiliados al mismo, las cuotas ordinarias y
extraordinarias establecidas en los correspondientes estatutos de dicha Organización o las acordadas
por la correspondiente Asamblea General, para tal efecto el Sindicato se obliga a proporcionar los
datos correspondientes a la Municipalidad para que se verifiquen dichos descuentos de conformidad
con el padrón de afiliados. La Municipalidad en un máximo de cinco días calendario de realizado el
descuento se compromete a entregar al Sindicato copia de la nómina salarial de pago en forma
mensual, al igual que las nóminas adicionales, como también la planilla mensual de los Trabajadores
Afiliados al Sindicato que se les realiza el descuento de Cuota Sindical, debiéndose entregar dicha
nomina y la planilla del descuento respectivo al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la
Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango.

ARTICULO 23. PERMISO A DIRIGENTES SINDICALES PARA ASISTIR A CURSOS DE


CAPACITACION: La Municipalidad concederá licencia con goce total de salarios por un término
máximo de seis meses a los Miembros del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo del Sindicato de
Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango en caso surja la
posibilidad debidamente comprobada para asistir a cursos de Capacitación Sindical dentro o fuera
del País, en un máximo de dos cursos al año; debiendo dar aviso a la Alcaldía los Dirigentes del
Sindicato con un mínimo de cinco días hábiles de anticipación y acreditar a su regreso, de alguna
forma la participación.

ARTICULO 24. PERMISOS A SINDICALIZADOS PARA ASISTIR A CURSOS DE


CAPACITACION: En caso surja la posibilidad debidamente comprobada, para asistir a cursos de
Capacitación Profesional, Sindical o Cooperativista, dentro o fuera del País, la Municipalidad
concederá licencia con goce total de salario por el término máximo de tres meses a los Trabajadores
afiliados al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de
Quetzaltenango, para que puedan disfrutar de dichos cursos, él o los trabajadores deberán compartir
sus experiencias socializando los mismos, a nivel interno o externo de la Municipalidad, y se
reintegrarán a su trabajo un día después de haber finalizado el curso respectivo, debiendo presentar
en un término no mayor de quince días, el diploma o constancia de participación; cuando el curso
haya sido impartido fuera del país, deberá reintegrarse a sus labores un día después de su arribo al
País.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
8/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

ARTICULO 25. EXONERACION AL SINDICATO DE CUALQUIER PAGO MUNICIPAL:


La Municipalidad en cumplimiento del artículo 11 y 210 del Código de Trabajo (que taxativamente
indican: “Artículo 11. Quedan exentos de los impuestos de papel sellado y timbre todos los actos
jurídicos, documentos y actuaciones que se tramiten ante las autoridades de trabajo, judiciales o
administrativas, en relación con la aplicación de este Código, de sus reglamentos o de las demás
leyes de trabajo o de previsión social. Igual exención rige para los contratos y convenciones de
trabajo, sean individuales o de orden colectivo.” “Artículo 210. Los sindicatos legalmente
constituidos son personas jurídicas capaces de ejercer derechos y contraer obligaciones y están
exentos de cubrir toda clase de impuestos fiscales y municipales que puedan pesar sobre sus bienes
inmuebles, rentas o ingresos de cualquier clase. Los sindicatos pueden utilizar las ventajas de su
personería en todo lo que contribuya a llenar los fines del Artículo 206, pero les queda prohibido
hacerlo con ánimo de lucro. Los sindicatos legalmente constituidos pueden adquirir toda clase de
bienes, muebles e inmuebles que sirvan para cumplir sus fines de mejorar la condición económica y
social de sus afiliados. Las cuotas ordinarias y extraordinarias que el trabajador afiliado debe pagar
a la organización de acuerdo al inciso i) del Artículo 61 de este Código, serán considerados gastos
deducibles del Impuesto Sobre la Renta. Asimismo, los trabajadores o las personas individuales o
jurídicas podrán deducir del Impuesto Sobre la Renta todas las donaciones, en efectivo o especie,
que haga a los sindicatos, federaciones o confederaciones de trabajadores legalmente constituidas en
el país.”) exonerará al Sindicato de todo pago así como de honorarios y/o servicios que por motivo
de gestiones laborales conlleve cualquier documento o certificación que el Sindicato requiera.
También el Sindicato no pagará arrendamientos y/o servicios de las instalaciones y locales que
utilice.

CAPITULO III
RELACION ENTRE LA MUNICIPALIDAD Y SUS TRABAJADORES

ARTICULO 26. RESPETO MUTUO: El Alcalde, los Miembros del Concejo Municipal,
Empleados de Confianza, Coordinadores, Directores, Jefes de Dependencias y los de las Empresas
Municipales se comprometen a guardar la debida consideración y respeto a los Trabajadores,
absteniéndose de dar a los mismos, malos tratos de palabra o de obra. Si alguna de las personas que
ejerza cualquiera de los cargos indicados anteriormente, incumpliere con lo establecido en el
presente artículo, sea, por denuncia directa del afectado y/o del Sindicato dicha persona deberá ser
sometida a sanción disciplinaria de acuerdo a la Ley, notificando a la parte afectada la medida
adoptada. En reciprocidad al compromiso anterior, los Trabajadores se comprometen así mismo, a
guardar el debido respeto y consideración a sus Superiores Jerárquicos y a los Trabajadores en
general, absteniéndose de adoptar cualesquiera conducta que no sea compatible con los principios y
propósitos de hacer armónicas y cordiales las relaciones de trabajo que redunden en proporcionar al
usuario un Servicio Municipal eficiente y eficaz; para dar cumplimiento a los propósitos del
presente artículo, la Municipalidad girará instrucciones al personal que tenga relaciones de
Dirección o Jefatura con los Trabajadores, a efecto de que estos no ejecuten acciones que en forma
directa o indirecta influyan en la decisión de los Trabajadores respecto a su militancia sindical,
especialmente en Trabajadores de primer ingreso.

ARTICULO 27. ESTABILIDAD LABORAL: La Municipalidad garantiza la Estabilidad Laboral


de los Trabajadores que pertenecen al Servicio de Carrera Administrativa Municipal y que laboren
para la Municipalidad y/o sus Empresas, comprometiéndose a no destituir a dichos empleados, sin
haber agotado el procedimiento establecido en el presente Pacto; quedando excluidos de la
Estabilidad Laboral los Empleados de Confianza y los trabajadores que fueron contratados con
anterioridad sin cumplir con el procedimiento para ingresar al Servicio de Carrera que establece
dicho Pacto.

ARTICULO 28. CONDICIONES DE INGRESO AL SERVICIO DE CARRERA: Las


condiciones para ingresar al Servicio de Carrera en la Municipalidad y sus Empresas, no podrán ser
distintas a las indicadas en el artículo veintiséis (26) de la ley de Servicio Municipal, para lo cual la
Municipalidad hará la convocatoria externa y en forma conjunta con el Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango elaborarán y evaluarán los
exámenes practicados a los interesados. Para tal efecto se formará la Comisión Evaluadora y/o
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
9/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

calificadora respectiva, integrada de la siguiente manera: un representante del Sindicato de


Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, un representante
de la Dirección de Recursos Humanos y el Jefe de la Dependencia. Dicha Comisión trasladará a la
Alcaldía los nombres de los que obtengan el mayor punteo, para que la Autoridad designe a uno de
ellos, entendiéndose que para ganar la evaluación deben obtener como mínimo sesenta puntos. La
Municipalidad se compromete a observar estrictamente el procedimiento establecido en el presente
Articulo y lo establecido en el Capitulo VIII de este Pacto, para llenar plazas del Servicio
Administrativo de Carrera Municipal y que se respetará lo estipulado en el artículo ciento noventa
(190) del Código Civil, queda entendido que el incumplimiento al procedimiento establecido en el
presente Articulo significará la nulidad de cualquier nombramiento prevaleciendo las disposiciones
del presente Pacto.

ARTICULO 29. PERIODO DE PRUEBA: Las partes convienen que el período de prueba para
Trabajadores de nuevo ingreso, será de tres meses y dos meses para los casos de ascenso, por
considerar que en los períodos antes referidos, se puede determinar la capacidad e idoneidad del
trabajador contratado o ascendido en su caso, para los de nuevo ingreso superado dicho período el
trabajador se considerará contratado en el renglón correspondiente y por tiempo indefinido, la
presente disposición no aplica a trabajadores de confianza por ser de libre nombramiento y
remoción.

ARTICULO 30. DEFINICION PRESUPUESTARIA DE LOS TRABAJADORES DEL


SERVICIO DE CARRERA Y DE LOS EMPLEADOS DE CONFIANZA: Durante el año dos
mil doce la Municipalidad se obliga que los trabajadores del Servicio de Carrera Municipal se
encuentren en el renglón presupuestario 011; y los empleados del Servicio de Confianza de Libre
Nombramiento y Remoción en el renglón presupuestario 022; se exceptúan los trabajadores de
nuevo ingreso que se encuentran en el periodo de prueba.

ARTICULO 31. PRESTACIÓN DE SERVICIO DE LOS TRABAJADORES: Los trabajadores


del Servicio de Carrera Administrativa Municipal, quedan obligados únicamente a prestar el servicio
personal por el que hubieren sido nombrados o contratados, en consecuencia, la Municipalidad no
podrá variar unilateralmente las condiciones de empleo, por lo tanto, la negativa del Trabajador o
Trabajadores a prestar servicios que estén fuera de lo pactado, no podrá ser objeto de sanción, salvo
el consentimiento expreso de los mismos. Las partes convienen, que no significará modificación del
contrato o acuerdo, cuando por Calamidad Pública decretada por la autoridad gubernativa, se le
asigne al o los trabajadores distintas atribuciones a las fijadas en el contrato o acuerdo de
nombramiento, por ser de carácter temporal y obedecer a razones calificadas, queda entendido que
superada la emergencia, el o los trabajadores, se seguirán rigiendo por los términos de su contrato o
acuerdo de nombramiento.

ARTICULO 32. JORNADAS DE TRABAJO: La jornada ordinaria de trabajo para los


Trabajadores del Servicio de Carrera Administrativa Municipal, no podrá exceder de Ocho (8) horas
diarias ni de Cuarenta (40) horas a la semana en jornada diurna, Siete (7) horas de jornada mixta que
no podrá exceder de Treinta y Cinco (35) horas a la semana, y Seis (6) horas jornada nocturna que
no podrá exceder de Treinta (30) horas a la semana equivalente en todos los casos a Cuarenta y
Ocho horas para los efectos de pago de salario, tiempo de trabajo efectivo, es aquel en que el
Trabajador permanezca o se encuentre a las ordenes de la Municipalidad o sus Empresas
Municipales. En consecuencia, todos aquellos trabajadores que por disposición de la Municipalidad
o de las Empresas Municipales, tengan que ingresar a su jornada ordinaria de trabajo antes de la hora
establecida normalmente para el inicio de la misma, o al concluirla después de la hora normal de
finalización, se considerará tiempo laborado en forma extraordinaria y por lo tanto remunerada de
conformidad a las disposiciones del presente Pacto. Lo normado en este Artículo no se aplica a los
Empleados de Confianza y a los que fueron contratados sin cumplir con el procedimiento para
ingresar al Servicio de Carrera, y a los contratados para atender los servicios de naturaleza especial,
porque a los mismos los regula lo establecido en el Artículo 124 del Código de Trabajo.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
10/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

ARTICULO 33. MARGEN DE TOLERANCIA A LOS TRABAJADORES PARA EL


INGRESO A SUS LABORES: La Municipalidad concederá a los Trabajadores del Servicio de
Carrera, un margen de tolerancia hasta un máximo de Cuarenta y Cinco (45) minutos al mes, para
que estos puedan ingresar a sus labores fuera de los limites de las horas reglamentarias, quedando
para el efecto sujetos a la hora que indique el reloj de la Municipalidad, queda entendido que
cuando injustificadamente se rebase el límite anterior el tiempo será acumulable y quedará sujeto a
cualquier medida disciplinaria.

ARTICULO 34. JORNADA LABORAL: Queda entendido entre las partes que para los
trabajadores de campo su jornada ordinaria de labores será jornada única y el horario atendiendo la
necesidad del servicio; para los laborantes de oficinas se tendrá jornada doble; y si en un futuro
hubiese cambio de jornada en oficinas se aplicara a todos los trabajadores Municipales y de sus
Empresas.

ARTICULO 35. DESCANSO ENTRE JORNADAS DE TRABAJO: Las partes convienen en


regular los descansos entre jornadas de trabajo de los Trabajadores al servicio de la Municipalidad
en la siguiente forma:
a) Para los Trabajadores cuyo horario de labores sea distinta a las establecidas para las
actividades administrativas, contarán con un tiempo de quince minutos después de haber
laborado como mínimo un lapso de dos horas para refacción y de sesenta minutos para toma
de alimentos cuando su jornada sea continua;
b) Para los Trabajadores que laboren en actividades administrativas, se les concede el tiempo
de quince minutos para refacción y de sesenta minutos para toma de almuerzo cuando
la jornada sea continua; y, si laboran en jornada doble, quince minutos para refacción por la
mañana después de dos horas de haber iniciado su jornada, y quince minutos por la tarde
para el mismo efecto;
c) Queda entendido que los descansos anteriormente descritos se tomarán como tiempo de
trabajo efectivo, dichos descansos serán en forma rotativa dentro de los respectivos
departamentos para los laborantes de oficina a efecto de no perjudicar el servicio al público.

ARTICULO 36. TRABAJO EN JORNADA EXTRAORDINARIA: Todo trabajo efectivo


realizado por los Trabajadores del Servicio de Carrera fuera de las jornadas ordinarias de trabajo,
constituye jornada extraordinaria y será remunerada de la siguiente forma:
a) La hora extra laborada fuera de las jornadas ordinarias de trabajo, será pagada como tiempo
y medio, en los días hábiles;
b) La hora extra de trabajo efectuada en días inhábiles, séptimos días y días de asueto o
feriados, será remunerado como tiempo doble;
c) Queda entendido que es optativo para los Trabajadores laborar en horas o jornadas
extraordinarias, por lo tanto cuando las necesidades de la Municipalidad o de sus empresas
así lo requieran, avisará a éstos por lo menos con cuatro horas de anticipación a la
finalización de la jornada ordinaria de trabajo respectivo, a efecto de establecer aquel
Trabajador que estuviere imposibilitado de laborar en horas extraordinarias, lo haga saber de
inmediato al Jefe respectivo evitando de esta manera entorpecer los trabajos o servicios
prestados por la parte empleadora, en todo caso queda vedado a la Municipalidad y sus
empresas, cualquier tipo de presión a los Trabajadores con el objeto de obligarles a laborar
en tiempo extraordinario;
d) Al existir la anuencia de los Trabajadores para laborar en horas o jornadas extraordinarias, la
Municipalidad y sus empresas, distribuirán equitativamente dentro de cada función o
actividad laboral, las horas extras de trabajo así como el trabajo extraordinario
correspondiente a los días de asueto, feriados o descansos semanales, entre sus Trabajadores
en general asignados a cada función o departamento, evitando con ello cualquier tipo de
discriminación entre Trabajadores Sindicalizados y no Sindicalizados, y entre Trabajadores
del Servicio de Carrera y Empleados de Confianza;
e) Cuando se hayan laborado horas extraordinarias, la Municipalidad y sus Empresas, se
obligan a hacer efectivo el pago de las mismas en un plazo no mayor de Sesenta (60) días
calendario a partir de la prestación del servicio, caso contrario, además de constituir falta
laboral la no cancelación en dicho lapso de tiempo, se sancionará al Director, Asistente,
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
11/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

Secretario, Encargado de Nominas y Planillas de Recursos Humanos, y/o Jefe de la


Dependencia responsable; él o los trabajadores afectados podrán acudir a la vía ejecutiva,
para lo cual la parte empleadora reconocerá la obligación sin necesidad de agotar la vía
ordinaria para establecer el derecho, pues bastará para surtir efectos de título ejecutivo, la
constancia o certificación extendida por la Municipalidad y sus Empresas de haber laborado
en forma extraordinaria;
f) Quedando exentos de las disposiciones del presente artículo los Empleados de Confianza, los
que fueron contratados sin cumplir con el procedimiento para ingresar al Servicio de Carrera,
y los contratados para atender los servicios de naturaleza especial, porque a los mismos los
regula lo establecido en el Artículo 124 del Código de Trabajo.

ARTICULO 37. PROCEDIMIENTO PARA PAGO DE HORAS EXTRAS: El inicio del


procedimiento para realizar el pago de horas extras dentro de los 60 días ya establecidos en el
artículo anterior es el siguiente: El Jefe de la Dependencia en los primeros 2 días hábiles del mes,
pasará el reporte a la Dirección de Recursos Humanos de las horas extraordinarias laboradas por el
personal a su cargo en el mes anterior, dicho reporte deberá ser presentado en los cuadros
autorizados que especificarán las horas extraordinarias laboradas en días hábiles y las
extraordinarias laboradas en días inhábiles por cada Trabajador, para los efectos del pago de tiempo
y medio y/o tiempo doble.

ARTICULO 38. PAGO DE SALARIOS EN SEMANA CON DOS O MÁS DIAS DE


ASUETO: Las partes convienen que cuando en una misma semana hubiere dos o más días de
asueto o feriados, la Municipalidad pagará a los Trabajadores en general, el salario integro de la
semana o quincena según se trate con inclusión del pago correspondiente al séptimo día.

ARTICULO 39. PAGO DE SALARIOS POR ENFERMEDAD: Cuando ocurra la ausencia del
Trabajador por casos de enfermedad que le imposibilite físicamente desempeñar sus funciones al
servicio de la Municipalidad, circunstancia que deberá ser debidamente comprobada mediante
informe Médico que deberá ser avalado por el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y/o por el
Medico del Dispensario Municipal, la Municipalidad asume el compromiso de cancelar a los
Trabajadores afectados el porcentaje del salario, aguinaldo y bonificaciones que el Instituto
Guatemalteco de Seguridad Social no cubra a partir de la suspensión. Queda entendido que la
ausencia del Trabajador por los motivos antes indicados en ningún caso implican la interrupción de
la relación laboral. La obligación de la Municipalidad consistirá en cubrir a sus Trabajadores la
diferencia que en efectivo deje de pagarles el Instituto de Seguridad Social, la anterior disposición es
sin perjuicio de lo que para el efecto disponen las Leyes de Seguridad Social en casos éstas fueran
más favorables al Trabajador.

ARTICULO 40. PAGO DE SALARIO POR MOTIVO DE ACCIDENTE: En casos de


accidentes comunes o de trabajo sufridos por los Trabajadores al servicio de la Municipalidad en
días laborales o no laborales para el Trabajador accidentado dentro o fuera de las instalaciones
físicas de la Municipalidad o centro de trabajo, ésta se obliga a pagar al Trabajador accidentado el
porcentaje del salario, aguinaldo y bonificaciones que el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social
deje de cubrirle para completar el cien por ciento de dicho salario de conformidad a lo que para el
efecto disponen las Leyes de Trabajo y Seguridad Social, y que será a partir del día del accidente;
inclusive; cuando un Trabajador como consecuencia de accidente profesional se vea imposibilitado
de desempeñar el trabajo que originalmente venia realizando por incapacidad parcial permanente
según dictamen del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, y/o Medico del Dispensario
Municipal, la Municipalidad le asignará a un puesto análogo al anterior y compatible con sus
aptitudes, respetando en todo caso el salario devengado con anterioridad al accidente profesional o
el asignado a su nueva actividad en caso este fuere mayor al anterior y conforme a las Leyes y
Reglamentos del régimen de Seguridad Social.

CAPITULO IV
VACACIONES Y AGUINALDO
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
12/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

ARTICULO 41. VACACIONES: La Municipalidad otorgará vacaciones a sus Trabajadores en la


siguiente forma:
a) Después de un año de servicio continuo: veinticuatro días hábiles;
b) Después de tres años de servicio continuo: veinticinco días hábiles;
c) Después de cinco años de servicios continuos: treinta días hábiles, queda entendido que para
el computo de vacaciones quedan excluidos los días sábados, domingos y días de asueto y
feriados legales, y los consignados en el presente Pacto;
d) Las partes acuerdan que los plazos establecidos en los incisos anteriores no serán
modificados durante el término de siete años, contados a partir de la entrada en vigencia del
presente Pacto.

ARTICULO 42. INTERRUPCION DEL PERIODO VACACIONAL: Cuando cualesquiera


Trabajador en goce de vacaciones, sufra suspensión individual parcial, que implique internamiento
hospitalario y/o complicación de enfermedad debidamente comprobada en la forma y por los medios
a los que se refiere los Artículos treinta y nueve y cuarenta (39 y 40) del presente Pacto, tal
acontecimiento interrumpirá las mismas y al ser dado de alta conforme al dictamen Médico, se
reiniciará el computo de los días faltantes a su correspondiente período vacacional; cuando La
Municipalidad por una emergencia calificada por Comisión Paritaria suspenda el periodo vacacional
de un trabajador, al concluir la misma el trabajador continuara gozando de su periodo vacacional.

ARTICULO 43. SUSTITUCIÓN DEL TRABAJADOR DE VACACIONES: La Municipalidad


se compromete que al salir de vacaciones cualquiera de los Trabajadores a su servicio, para sustituir
a este, la Autoridad Nominadora queda obligada a dar preferencia a los Trabajadores Municipales
del mismo Departamento.

ARTÍCULO 44. BONO VACACIONAL: La Municipalidad consciente que las condiciones


económicas de los Trabajadores a su servicio no permite a los mismos gozar de un período de
vacaciones en condiciones favorables, como un estímulo les otorgará al inicio del período
vacacional correspondiente un bono de setecientos quetzales.

ARTICULO 45. CUADRO ANUAL DE VACACIONES: Con el objeto de que los Trabajadores
conozcan con la debida antelación la época en que gozarán de su correspondiente período
vacacional, La Municipalidad elaborará anualmente un cuadro de vacaciones por Departamento,
Sección o Centro de Trabajo. Es facultad únicamente de La Municipalidad determinar cuándo por
razones plenamente justificadas ésta tenga que variar la fecha en que deba gozar el Trabajador de
sus vacaciones, mismas que se computarán de acuerdo a la fecha de ingreso, y en casos calificados
notificará al trabajador la postergación de tal derecho, indicando la fecha en que efectivamente
gozará de las mismas. Queda entendido que el período de vacaciones no es acumulable, salvo caso
excepcional que por falta de personal en las Dependencias no se pueda gozar en el período
correspondiente; si fuere estrictamente necesario como caso calificado por la Municipalidad el
período vacacional podrá dividirse únicamente en dos partes como máximo.

ARTICULO 46. AGUINALDO: La Municipalidad otorgará a los Trabajadores a su servicio un


Aguinaldo equivalente al ciento por ciento (100%) de su último salario devengado, adicionalmente a
dicha prestación la Municipalidad otorgará en el año dos mil doce la cantidad de quinientos
cincuenta quetzales, y a partir del año dos mil trece será la cantidad de seiscientos quetzales. Las
partes convienen que el pago en concepto de tal prestación se hará en forma total dentro de los
primeros cinco días del mes de diciembre de cada año. En caso de terminación de la relación laboral
por cualquier causa, esta prestación se cancelará proporcionalmente al tiempo laborado en el año. En
caso de suspensión por enfermedad o por accidente, su pago se hará sobre la base del salario
nominal del Trabajador más lo adicional ya establecido. Lo establecido en el presente artículo se
aplicará al bono catorce incluyendo el adicional para el año dos mil doce de cuatrocientos cincuenta
quetzales y a partir del año dos mil trece será la cantidad de quinientos quetzales.

ARTICULO 47. BONO DE FERIA: La Municipalidad, se compromete a otorgar a sus


Trabajadores un bono de feria para el año dos mil doce la cantidad de quinientos cincuenta quetzales
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
13/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

y a partir del año dos mil trece la cantidad de seiscientos quetzales los cuales entregarán un día antes
del inicio de las actividades de inauguración de feria.

CAPITULO V
PERMISO A LOS TRABAJADORES

ARTICULO 48. PERMISO A LOS TRABAJADORES PARA ATENDER ASUNTOS DE


CARÁCTER PERSONAL: Cuando los Trabajadores requieran permiso para atender asuntos de
carácter personal debidamente justificados, deberán observar el siguiente procedimiento: de una (1)
hora a cuatro (4) horas será autorizado por el Jefe inmediato superior, dando aviso a la Dirección de
Recursos Humanos para su control. De cuatro (4) horas a ocho (8) horas, autorizará el permiso la
Autoridad Superior de la Dirección de Recursos Humanos o quien haga sus veces. En los dos casos
anteriores se entiende que es con goce de salario y que no pueden exceder de dos veces al mes. De
dos (2) a quince (15) días será con goce de salario siendo aprobado por el Gerente Municipal, o
quien haga sus veces, como máximo dos veces al año; y de dieciséis (16) a treinta (30) días será
solicitado al Alcalde en casos de urgencia quien lo autorizará quedando a su criterio si es con o sin
goce de salario. Cuando se requiera permiso por más de treinta (30) días los autorizará el Concejo
Municipal, quedando a discreción del Cuerpo Colegiado si lo concede con o sin goce de salario, los
dos últimos permisos no podrán excederse de uno al año.

ARTICULO 49. PERMISO A LOS TRABAJADORES DE CONCESIÓN OBLIGATORIA:


La Municipalidad y sus empresas concederán permiso con goce total de salario o sueldo a sus
Trabajadores, en los casos siguientes:
a) Para asistir a las Asambleas Generales convocadas por el Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango;
b) El tiempo necesario a los integrantes de las Comisiones delegadas por la Asamblea General,
para cumplir con el objetivo para lo cual fueron electos; como también a lo establecido en el
inciso b) del Artículo 20 del presente Pacto;
c) Para comparecer ante las Autoridades Judiciales o Administrativas mediante llamamiento de
estas, debiendo en tal supuesto acreditar por parte del interesado la necesidad del permiso
solicitado;
d) Cinco días hábiles, cuando ocurriere el fallecimiento del cónyuge o de la persona con la cual
estuviese unido de hecho, de padres e hijos de los Trabajadores;
e) Dos días hábiles por muerte de los abuelos, nietos, hermanos, tíos, y suegros del Trabajador,
a excepción cuando dicho fallecimiento ocurra fuera del Departamento se concederá tres días
hábiles;
f) Un día hábil por muerte de cuñados, sobrinos, primos y todos los contemplados en el artículo
190 del Código Civil, a excepción cuando dicho fallecimiento ocurra fuera del Departamento
se concederá dos días hábiles.
g) Cinco días hábiles por enfermedad grave del cónyuge o conviviente e hijos, y dos días en
caso de enfermedad grave de los padres, para lo cual la Municipalidad concederá al
Trabajador afectado el correspondiente permiso para atender dicha emergencia de
conformidad a la constancia Médica que justifique el mismo;
h) Tres días hábiles por el nacimiento de hijos, permiso que podrá ser ampliado en caso de
complicación o gravedad de la madre o del hijo, extremo que deberá ser debidamente
comprobado por los medios idóneos y calificado por Comisión Paritaria;
i) Cinco días hábiles, cuando el Trabajador o Trabajadora contraiga matrimonio, y Tres días
hábiles por declaratoria de unión de hecho;
j) En caso de fallecimiento de un Trabajador, esposa o persona con quien conviva de hecho,
hijos, padres, o hermanos del mismo, la Municipalidad concederá permiso a los Directivos
Sindicales así como a cuatro compañeros de trabajo, para que puedan asistir al sepelio;
k) En aquellos casos en que el Trabajador sea privado de su libertad en virtud de encontrarse
sometido a procedimiento penal por delitos ajenos a los intereses o patrimonios de la
Municipalidad, a sus compañeros de trabajo o miembros del Concejo Municipal, la
Municipalidad le concederá permiso tal como lo regula el Artículo 80 del Presente Pacto,
una vez resuelta su situación jurídica o el otorgamiento de la medida sustitutiva en su caso, el
Trabajador se reintegrará a su trabajo dentro de los dos días hábiles siguientes de haber
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
14/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

obtenido su libertad queda entendido que el tiempo de inasistencia califica una suspensión
individual parcial y por ende no implica interrupción de la relación laboral;
l) El día de cumpleaños del Trabajador, y al caer en día inhábil se compensara con el día hábil
anterior o posterior.

ARTICULO 50. PERMISO A LOS TRABAJADORES SIN GOCE DE SALARIO: En los


casos en que un Trabajador sea llamado a prestar servicio militar, cargo de elección popular,
Alcaldías Auxiliares, servicios de emergencia en su Comunidad, la Municipalidad le concederá
permiso sin goce de salario por el tiempo que este dure; y por razones personales o estudios de nivel
medio o estudios universitarios, hasta un máximo de seis meses; quedando entendido que en dichos
casos no podrá interpretarse ningún tipo de interrupción de la relación laboral, conservando él o los
Trabajadores todos sus derechos laborales inclusive los de antigüedad, y a la conclusión del permiso
solicitado o del desempeño de los cargos o servicios prestados, la Municipalidad deberá de
incorporarlos nuevamente en sus puestos originarios y con las mismas condiciones de trabajo que
tenían con anterioridad al permiso conferido, a excepción del salario que deberá de ser cubierto de
conformidad al monto asignado a la plaza al momento de su reincorporación.

ARTICULO 51. OTRAS SUSTITUCIONES: Para cubrir las plazas vacantes temporales
provocadas por cualquier tipo de suspensión individual parcial de trabajo, la Municipalidad
observará las disposiciones y procedimientos establecidos en el Artículo 43 del presente Pacto.

CAPITULO VI
ASUETOS Y FERIADOS

ARTICULO 52. La Municipalidad concede los días de asueto y feriados con goce total de salarios,
además de los estipulados en el Código de Trabajo, Ley de Servicio Municipal y demás leyes
aplicables, los siguientes: la tarde del primer viernes de cuaresma; la tarde del viernes de dolores;
miércoles Santo; la tarde del diecisiete de junio día del Padre (exclusivamente para los laborantes
que sean papás); la tarde del veinticuatro de Julio; veinticinco de Julio, día del Empleado Municipal;
catorce y dieciséis de Septiembre de cada año; siete de Octubre día de la Virgen del Rosario; la tarde
del veintitrés de Diciembre; veinticuatro y treinta y uno de Diciembre de cada año. Las partes
convienen que cuando los asuetos, y/o feriados normados en la Ley y los estipulados en el presente
Pacto Colectivo, recayeren en día o días inhábiles, será repuestos o compensados con el día o días
hábiles anteriores o posteriores de común acuerdo por las partes. Quedando definido que las tardes
del veinticuatro de julio y la del veintitrés de diciembre son exclusivamente concedidas para que las
distintas organizaciones de trabajadores, empresas y/o dependencias municipales realicen sus
convivios o celebraciones, no otorgándose otros días de permiso para dichos fines.

CAPITULO VII
PRESTACIONES ECONOMICO SOCIALES

ARTICULO 53. INDEMNIZACIÓN A TRABAJADORES POR ANTIGÜEDAD: En los casos


en que un Trabajador del Servicio de Carrera, ya no desee continuar prestando sus servicios a la
Municipalidad presentará por escrito su renuncia, y la Municipalidad se obliga a indemnizarlo de la
manera siguiente: Cuando el Trabajador tuviere un tiempo computable de uno (01) a catorce (14)
años será indemnizado con el cien por ciento del último salario percibido hasta un máximo de
catorce (14) sueldos, más las prestaciones establecidas en la ley; y, de catorce (14) años un (01) día
en adelante y teniendo en cuenta el numero de años laborados con el cien por ciento del último
salario percibido hasta un máximo de veinte (20) salarios, pudiendo el Trabajador acogerse al plan
de prestaciones del Empleado Municipal. Para el pago de la indemnización el tiempo de trabajo debe
ser ininterrumpido, la Municipalidad se compromete a que la indemnización y prestaciones serán
pagadas dentro del tiempo establecido en la ley al trabajador o a quien designe él en oficio dirigido a
la Autoridad Nominadora calzado con su firma autenticada por Asesoría Jurídica Municipal,
debiendo el trabajador o su designado proporcionar únicamente los timbres de ley, sin pago de
honorarios.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
15/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

ARTICULO 54. OTRAS INDEMNIZACIONES: La Municipalidad se compromete que cuando


de por concluida la relación laboral de un Empleado de Confianza y de los que fueron contratados
sin cumplir con el procedimiento para ingresar al Servicio de Carrera lo indemnizará con un sueldo
por año de servicios hasta un máximo de dos sueldos.

ARTICULO 55. PLAN DE PRESTACIONES DE LOS SERVIDORES MUNICIPALES DE


LA CIUDAD DE QUETZALTENANGO: La Municipalidad se obliga que en los tres primeros
meses de vigencia del presente Pacto hará las reformas y actualizaciones del Plan y su Reglamento
para garantizar la sostenibilidad del mismo y que cubra a todos los Trabajadores Municipales y de
sus Empresa sin importar el renglón presupuestario al que pertenezcan, para gozar el beneficio de la
jubilación el tiempo laborado será acumulable.

ARTICULO 56. DERECHO DE LA MUNICIPALIDAD A JUBILAR A LOS


TRABAJADORES: La Municipalidad se obliga a Jubilar a los Empleados Municipales al cumplir
28 años de servicio, o al cumplir los sesenta y cinco años de edad y tener quince años de servicio; lo
estipulado en el presente articulo no limita el derecho del Trabajador a jubilarse a los veinticinco
años de servicio con cualquier edad, y a los cincuenta y cinco de edad y quince años de servicio o
mas; en el entendido de que cuando el trabajador sea jubilado por la Municipalidad, él mismo no
podrá acogerse a lo establecido en el Artículo 53 del presente Pacto, por lo que deberá aplicarse y
sujetarse a lo establecido en el inciso e) del Artículo 44 de la Ley de Servicio Municipal; Quedando
en el entendido entre las partes, que la Municipalidad se compromete a seguir pagando las cuotas
patronales del I. V. S. del IGSS de los trabajadores, que al momento de ser jubilados no tengan la
edad mínima requerida, quedando el trabajador obligado a pagar la cuota laboral correspondiente.

ARTICULO 57. BONOS DE EMERGENCIA PARA LA CLASE PASIVA: La Municipalidad


se compromete a cumplir con la obligación de pagar las bonificaciones a que tengan derecho los
Trabajadores que se acojan al Plan de Jubilación mediante la resolución correspondiente.

ARTICULO 58. AYUDA ECONOMICA EN CASO DE FALLECIMIENTO DE


TRABAJADORES: La Municipalidad en caso de fallecimiento de Trabajadores del Servicio de
Carrera, se obliga a pagar a sus herederos o a las personas que éste designe como beneficiarios el
monto de las prestaciones laborales a que hubiere tenido derecho el Trabajador incluyendo la
indemnización, de un sueldo por año laborado hasta un máximo de veintidós sueldos, prestación esta
que se hará efectiva en un máximo de tres meses computados a partir del fallecimiento o de iniciada
la gestión, siempre y cuando la documentación presentada por él o los interesados esté en orden.
Además proporcionará la cantidad de cinco mil (Q. 5,000.00) quetzales como contribución para
cubrir los gastos funerarios del Trabajador fallecido, dicha contribución será adicional y
complementaria a las establecidas en ley y en otros reglamentos de prestaciones, debiendo para el
efecto presentarse la certificación de defunción respectiva, ayuda que se entregará en un máximo de
ocho días. Cuando los beneficiarios fuesen menores de edad la Municipalidad se obliga a realizar los
pagos ya indicados a quien ejerza la Patria Potestad de dichos menores.
Las prestaciones a que tienen derecho los beneficiarios de los Trabajadores que fallezcan, tendrán
sentido de urgencia; debiéndose sancionar la primera vez con suspensión de seis días sin goce de
salario al Trabajador Municipal que por negligencia atrase el tramite respectivo del pago, y si se
diese el caso de segunda vez se procederá a la remoción.

ARTICULO 59. AYUDA ECONOMICA EN CASO DE FALLECIMIENTO DE


FAMILIARES DEL TRABAJADOR: La Municipalidad en caso de fallecimiento del cónyuge o
conviviente de hecho e hijos del Trabajador, proporcionará como ayuda a los gastos funerarios la
cantidad de cuatro mil quetzales (Q. 4,000.00), en caso de fallecimiento del Papá o Mamá del
Trabajador, proporcionará como ayuda a los gastos funerarios la cantidad de tres mil quetzales (Q.
3,000.00); cantidades que hará entrega al Trabajador inmediatamente de haber acaecido el hecho,
quedando el Trabajador obligado a presentar la certificación de defunción en un plazo no mayor de
tres días; quedando entendido que solo se proporcionará una ayuda económica por fallecimiento, sin
importar el número de deudos que laboren para la Municipalidad.

CAPITULO VIII
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
16/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

REGIMEN ESCALAFONARIO

ARTICULO 60. ESCALAFÓN: La Municipalidad reconoce a los Trabajadores del Servicio de


Carrera, el Derecho de Escalafón, para que quede plenamente establecido el Servicio de Carrera
Administrativa Municipal de conformidad con los artículos del presente Capitulo, quedando
excluidos de las presentes disposiciones los Cargos de Confianza y todo Laborante que ingresó sin
llenar el procedimiento del Servicio de Carrera establecido en el Decreto 1-87 Ley de Servicio
Municipal y el presente Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo.

ARTICULO 61. DERECHO DE ASCENSO: Los Trabajadores del servicio de Carrera


Administrativa Municipal tienen derecho a ascender y ocupar plazas vacantes definitivas, quedando
excluidos los Cargos de Confianza y todo laborante que ingresó sin llenar el procedimiento del
Servicio de Carrera establecido en el Pacto Colectivo.

ARTICULO 62. PLAZA DEL SERVICIO DE CARRERA ADMINISTRATIVA


MUNICIPAL: La Municipalidad se obliga a cumplir y respetar que toda plaza del Servicio de
Carrera Municipal, será ocupada única y exclusivamente por los trabajadores que pertenezcan a
dicho servicio, ajustándose al procedimiento establecido en el presente capitulo y Articulo 28 del
presente Pacto, debiéndose cumplir con el perfil requerido de la plaza y lo regulado en el Decreto 1-
87, Ley de Servicio Municipal.

ARTICULO 63. PLAZAS VACANTES: Las plazas vacantes pueden ser temporales o definitivas,
son vacantes temporales las causadas por ausencia de los titulares de los puestos debido a
vacaciones, enfermedades, accidentes, o cualquier otra causa de suspensión individual parcial y que
implique suspensión temporal en la relación laboral del titular de la plaza. Son vacantes definitivas,
cuando el titular de un cargo deje el mismo por ascenso, muerte, retiro, renuncia u otras causas que
den lugar a terminación de la relación laboral entre la Municipalidad y el titular de la plaza.

ARTICULO 64. FORMAS DE LLENAR PLAZAS VACANTES TEMPORALES: Las


vacantes temporales que ocurran por más de un día, serán llenadas preferentemente por Trabajadores
permanentes del Departamento o Dirección donde ocurra la vacante, o en su defecto por
Trabajadores permanentes de los demás Departamentos o Direcciones de la Municipalidad, y será la
Autoridad Nominadora quien atenderá a la idoneidad del sustituto para garantizar la eficiencia del
servicio y en última instancia podrá cubrirse la vacante recurriendo a los Trabajadores por contrato
que ya estuvieren laborando. El Trabajador sustituto durante todo el tiempo que dure la sustitución
devengará el salario correspondiente a la plaza que estuviere ocupando temporalmente, siempre que
el salario fuere mayor que el suyo; en caso fuere igual, la remuneración permanecerá invariable,
pero si el salario que devengaré el sustituto en la plaza de la cual es titular fuere mayor el salario se
mantendrá inalterable, exceptuándose los salarios de profesionales en los cuales se aplicará lo
establecido en el inciso d) del Artículo 34 de las Normas de Ejecución Presupuestaria. Queda
entendido que el hecho de ocupar una vacante temporal no implica el derecho de ascenso definitivo
ni la pérdida del derecho de volver al designado a su anterior puesto al desaparecer la causa que
hubiere motivado su provisional promoción.

ARTICULO 65. PROCEDIMIENTO PARA LLENAR PLAZAS NUEVAS Ó VACANTES


DEFINITIVAS QUE PERTENECEN AL SERVICIO DE CARRERA: Cuando se produzcan
vacantes definitivas, o sean creadas nuevas plazas del Servicio de Carrera, se observará el siguiente
procedimiento:
a) Al producirse una vacante definitiva o crearse una plaza nueva se llenará mediante el sistema
Escalafonario, por los Trabajadores del Servicio de Carrera del Departamento o Dirección
donde ocurra la vacante, siempre que llenen los requisitos de evaluación contenidos en el
artículo 67 del presente Pacto, debiendo para el efecto estar integrada la Comisión
Calificadora y/o Evaluadora;
b) Si no existiera capacidad en ninguno de los laborantes de la Dirección o Departamento
donde ocurra la vacante o la plaza nueva, dentro del plazo de cinco días hábiles se procederá
a la convocatoria interna a nivel general, la cual deberá estar colocada en un lugar visible
dentro de la Municipalidad, sus Empresas y/o centros de trabajo; siendo responsabilidad de
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
17/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

la Dirección de Recursos Humanos el posteo de la convocatoria, y el mantenimiento por un


plazo mínimo de ocho días hábiles será responsabilidad de los Jefes o Encargados de las
Dependencias o Secciones en donde sea colocada la misma. En la convocatoria deberá
especificarse los requisitos que se exigen para cubrir la plaza, para que los Trabajadores del
Servicio de Carrera interesados presenten sus solicitudes dentro del período que la
convocatoria fije para la recepción de los mismos;
c) Las solicitudes que ingresen a raíz de la convocatoria serán remitidas de inmediato al
vencerse el plazo a la Comisión Calificadora y/o Evaluadora respectiva, integrada por un
representante del Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango, un representante de Recursos Humanos y el Jefe de la
Dependencia, para que proceda conforme a sus facultades;
d) La Municipalidad deberá hacer el nombramiento en un período no mayor de ocho días
después de haber recibido la lista de los tres candidatos propuestos por la Comisión
Calificadora y/o Evaluadora, que superen la calificación mínima de sesenta puntos. Deberá
agotarse primariamente convocatoria interna llenando los requisitos arriba establecidos y si
no hubiere elegibilidad se procederá a la convocatoria externa conforme al mismo
procedimiento y plazos establecidos en el presente artículo.
e) El Acuerdo de nombramiento para llenar una plaza nueva o vacante definitiva del Servicio
de Carrera, que no cumpla con el procedimiento establecido en el presente Articulo, es nulo
y carecerá de efectos jurídicos.
f) Las partes convienen que para ocupar una plaza que pertenezca al Servicio de Carrera
Administrativa Municipal, y que sea llenada mediante convocatoria Interna, el sueldo que se
asignará será el contemplado en el Presupuesto de Ingresos y Egresos del ejercicio fiscal
vigente, que deberá incluir el incremento otorgado a los trabajadores en el año, según el
rango en que se encuentre dicho sueldo. Si la plaza es ocupada, mediante la convocatoria
externa, el sueldo que se asignará, será el contemplado en el Presupuesto de Ingresos y
Egresos del ejercicio fiscal vigente, sin incluir el incremento salarial que ha sido otorgado a
los empleados Municipales durante el año.

ARTICULO 66. CONTENIDO DE LA CONVOCATORIA PARA PLAZAS VACANTES:


Con la observancia del artículo anterior, la Municipalidad hará tanto la convocatoria interna como
externa conforme los siguientes datos:
a) Designación de la plaza vacante;
b) Departamento o Dirección a la que pertenece;
c) Salario correspondiente a la misma;
d) El Trabajador si fuere nombrado quedará en el renglón de la plaza que aplica, siempre y
cuando no menoscabe sus derechos adquiridos;
e) Funciones y atribuciones de la plaza de acuerdo a los requerimientos específicos de la
misma;
f) Los horarios que corresponden a la plaza;
g) Requisitos para su desempeño que no podrá ser distintos a las funciones y atribuciones de la
plaza;
h) Todo dato adicional que se considere necesario para la información de los interesados, previo
a la colocación de la convocatoria se remitirá copia al Sindicato de Trabajadores Municipales
y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, quien tendrá tres días para poder
pronunciarse sobre errores u omisiones en la misma, para que sean agregados o corregidos
inmediatamente.

ARTICULO 67. REQUISITOS PARA LLENAR VACANTES: Los términos de referencia que
deberán satisfacerse para la adjudicación de plazas vacantes definitivas, son los siguientes:
a) Capacidad del aspirante;
b) Eficiencia y experiencia en el trabajo;
c) Proximidad al cargo;
d) Calificación de méritos; y
e) Antigüedad.
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
18/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

De los requisitos anteriores se exceptúan las Plazas de Trabajadores de Campo que se llenará
únicamente respetando la Calificación de Meritos y la Antigüedad, salvo atribuciones muy
calificadas.

ARTICULO 68. DEFINICIÓN DE REQUISITOS PARA LLENAR PLAZAS VACANTES


DEFINITIVAS: Para los efectos del artículo anterior, se entiende por:
CAPACIDAD: El conocimiento teórico-práctico, estudios, capacitación, cursos realizados,
especializaciones que posea el Trabajador, que le dé aptitud necesaria para comprender las funciones
del puesto a que aspira, a efecto de desempeñarlo satisfactoriamente.
EFICIENCIA Y EFICACIA: Es la habilidad para desempeñar el trabajo en el menor tiempo, con
menos errores y con superior calidad a la de los demás aspirantes.
PROXIMIDAD AL CARGO: Será la estrecha relación existente entre la plaza que ocupa el
aspirante y la plaza vacante a llenarse, o el hecho de haber desempeñado temporalmente la plaza por
cualquier motivo de suspensión individual parcial del titular de la misma.
CALIFICACIÓN DE MERITOS: Es el balance resultante entre los méritos y sanciones a que los
mismos se hubieren hecho acreedores dentro de un año anterior a la vacante de que se trate; dándose
énfasis a la puntualidad y buena conducta.
ANTIGÜEDAD: Es el tiempo que el Trabajador aspirante ha laborado al servicio de la
Municipalidad ininterrumpidamente.

ARTICULO 69. SISTEMA DE PUNTUACIÓN: Las consideraciones de las mencionadas


calidades o requisitos, para la convocatoria interna se harán a través del siguiente sistema de
puntuación:

a) CAPACIDAD DE 0 A 35 PUNTOS
b) EFICIENCIA Y EFICACIA DE 0 A 35 PUNTOS
c) PROXIMIDAD AL CARGO DE 0 A 10 PUNTOS
d) CALIFICACIÓN DE MÉRITOS DE 0 A 10 PUNTOS
e) ANTIGÜEDAD DE 0 A 10 PUNTOS

Las consideraciones de las mencionadas calidades o requisitos, para la convocatoria externa se harán
a través del siguiente sistema de puntuación:

a) CAPACIDAD DE 0 A 40 PUNTOS
b) EFICIENCIA Y EFICACIA DE 0 A 40 PUNTOS
c) CALIFICACIÓN DE CURRICULUM DE 0 A 20 PUNTOS

ARTICULO 70. SISTEMA DE VALORACIÓN DE CALIDADES Y REQUISITOS: Las


calidades o requisitos para optar a plazas nuevas o vacantes definitivas serán valoradas de la
siguiente forma:
a) La valoración de la capacidad, de la eficiencia y eficacia será determinada mediante
exámenes teórico-prácticos practicados por la Comisión evaluadora y/o Calificadora
integrada por un representante del Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa
Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, un representante de Recursos Humanos y el Jefe de
la Dependencia, examen que se ajustará específicamente a la actividad de la plaza que se
aspira;
b) La proximidad del cargo se valorará de conformidad con la estrecha relación existente entre
la plaza que ocupa el aspirante y la plaza vacante a llenarse, o el hecho de haber
desempeñado temporalmente la plaza por cualquier motivo de suspensión individual parcial
del titular de la misma en forma satisfactoria.
c) La calificación de méritos se verificará de conformidad a la respectiva hoja de servicios y/o
ficha de registro;
d) La antigüedad se califica mediante el estudio comparativo de las hojas de servicio de los
aspirantes en la forma siguiente: Al aspirante que posea mayor antigüedad se le asignará
automáticamente el mayor punteo diez (10) puntos, en cuanto a los demás aspirantes se
multiplicaran sus años de antigüedad incluyendo las correspondientes fracciones del año por
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
19/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

el referido punteo máximo establecido de diez (10) puntos y se dividirán los respectivos
productos entre el tiempo de servicio del aspirante más antiguo, los resultados obtenidos
determinarán las calificaciones de antigüedad del resto de aspirantes. En caso de
inconformidad con los resultados de la evaluación realizada dentro de los cinco días hábiles
siguientes a la publicación de los resultados de la evaluación, los cuales deberán ser
posteados en un lugar visible de Recursos Humanos, el Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango o los aspirantes que no
hayan calificado, pueden pedir por escrito a la Comisión Evaluadora indicada en el inciso a)
del presente artículo, la revisión de los exámenes realizados a fin de establecer si se
cumplieron con las normas escalafonarias pertinentes. Si no hubieren solicitudes
presentadas a los ocho días hábiles de haberse publicado la correspondiente convocatoria; o,
si ninguno de los aspirantes llegase a tener sesenta puntos mínimos para calificar a la plaza,
la Municipalidad puede llenar la vacante con personal ajeno a la misma mediante
convocatoria externa y respetando el procedimiento establecido en el Artículo 28 del Pacto
Colectivo.
e) El procedimiento para la elaboración de la evaluación a los aspirantes a las plazas es el
siguiente: El Jefe de la dependencia elaborara el Proyecto de evaluación y lo trasladara
juntamente con las respuestas (estas en plica cerrada) al Representante de Recursos Humanos
y Representante del Sindicato quienes revisaran que el mismo este ajustado a las atribuciones
y funciones de la plaza haciendo los cambios que consideren pertinentes para que se
garantice la transparencia de la evaluación; todo aquel Representante de la Comisión que
demuestre parcialidad en el procedimiento deberá ser retirado de la Comisión a juicio de la
Autoridad Superior. El procedimiento establecido en el presente inciso no podrá exceder de
cinco días hábiles.

ARTICULO 71. NOMBRAMIENTO PROVISIONAL DE EMERGENCIA:


AL TRIBUNAL

ARTICULO 72. CONTRATACIONES PARA PROYECTOS: Cuando la Municipalidad por


Acuerdo de Concejo Municipal apruebe un proyecto de beneficio para el Municipio, y habiéndose
aprobado y situado los fondos correspondientes para dicho proyecto, se podrá contratar personal
externo a plazo fijo hasta por un máximo del tiempo que dure dicho proyecto, sin posibilidad de
novación o prorroga del contrato, quedando vedado que los Trabajadores a Plazo Fijo desempeñen
otras funciones ajenas a su contratación o ajenas al proyecto.

ARTICULO 73. TRASLADO DE TRABAJADORES: Los traslados de personal de una


Dependencia a otra, solo podrán realizarse con dictamen favorable de la Comisión Paritaria y bajo
las siguientes circunstancias: a) Cuando existan orden Judicial; b) Cuando exista dictamen y/o
resolución del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social; c) Cuando exista supresión de
Dependencia; d) Y en algunos casos calificados de extremos.

CAPITULO IX
INCREMENTOS SALARIALES

ARTICULO 74. INCREMENTO SALARIAL: La Municipalidad y sus Empresas, se


comprometen en incrementar en el año dos mil doce el salario de sus Trabajadores que de forma
ininterrumpida, se encuentren laborando en los renglones 011, 022 y 031 de la siguiente manera:
a) Los salarios inferiores a cuatro mil quetzales (Q. 4,000.00), Tendrán un incremento salarial
mensual de DOSCIENTOS CINCUENTA Y OCHO QUETZALES CON TREINTA Y UN
CENTAVOS (Q. 258.31), sobre los actuales salarios;
b) Los salarios comprendidos de cuatro mil quetzales un centavo (Q. 4,000.01) a cinco mil
quetzales (Q. 5,000.00) tendrán un incremento mensual sobre los actuales salarios de
DOSCIENTOS CUARENTA Y SEIS QUETZALES CON CINCUENTA Y SIETE
CENTAVOS (Q. 246.57);
c) Los salarios de cinco mil quetzales un centavo (Q. 5,000.01) en adelante un incremento
mensual de DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO QUETZALES CON OCHENTA Y
DOS CENTAVOS (Q. 234.82) sobre los actuales salarios;
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
20/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

d) Queda entendido entre las partes que el incremento salarial correspondiente al año dos mil
doce (2012) es igual al otorgado en el año dos mil once (2011);
e) Para la justa aplicación del incremento salarial, se observara que el Trabajador haya estado
laborando antes del 31 de diciembre del año dos mil once; queda establecido que los
incrementos salariales consignados anteriormente serán para aquellos trabajadores cuya
jornada de trabajo diurno es de ocho horas diarias, en consecuencia quienes laboren media
jornada únicamente gozarán del 50% del incremento salarial que les corresponde, según el
rango en que se encuentre; éste, se definirá duplicando el salario que devenga actualmente;
observando para el efecto, la misma escala de incrementos salariales. Esta disposición, es
con el objeto de ajustar a la realidad de la jornada laboral, los incrementos salariales,
establecidos en los incisos anteriores;
f) Queda entendido que los incrementos salariales a que se refiere el presente artículo, tendrán
vigencia a partir del (1) de enero del año dos mil doce y si durante la vigencia del presente
Pacto, el Gobierno Central incrementa el salario de los Trabajadores del Sector Público, las
partes convienen que en caso el aumento decretado por el Gobierno sea mayor al obtenido en
esta negociación colectiva, la Municipalidad queda obligada únicamente a hacer efectiva la
diferencia que pudiere existir entre el incremento salarial a que se refiere el presente Pacto y
el decretado por el referido Gobierno, y si el aumento decretado para los Servidores Públicos
fuere igual o menor al establecido en el presente Pacto, la Municipalidad deberá aplicar el
que fuere de mayor beneficio para el Trabajador;
g) No se aplicará el incremento salarial establecido en el presente Artículo a los trabajadores
contratados para proyectos, contratados por emergencia y a los contratados bajo el renglón
presupuestario cero veintinueve 029;
h) En el caso que el Gobierno Central diese un incremento a los Servidores Públicos o
incrementase el monto del salario mínimo, los Trabajadores Municipales que devengan el
salario mínimo y que vienen laborando ininterrumpidamente al 31 de diciembre del 2011 se
les aplicará el incremento salarial que sea más beneficioso para él;
i) Con relación a la aplicación del incremento salarial, se regulará bajo la siguiente normativa:
No tienen derecho a gozar del incremento salarial los empleados que a partir del mes de
enero del presente año, se les haya incrementado su salario, para evitar doble incremento. En
el caso en que el incremento otorgado sea menor que este último, se concederá únicamente la
diferencia.

ARTICULO 75. INCREMENTO SALARIAL AÑO 2,013 Y 2,014: Las partes convienen que
para determinar el incremento salarial correspondiente al año dos mil trece y dos mil catorce, con
treinta días de antelación al vencimiento del incremento inmediato anterior, ambas partes harán
llegar sus correspondientes proyectos a efecto que dentro de los treinta días posteriores al
vencimiento del salario anterior, a través de negociación directa con la participación o no de
Autoridad Administrativa de Trabajo o amigables componedores, fijarán el incremento salarial
correspondiente al año siguiente, el cual no podrá ser menor al percibido en el año anterior, y si
transcurridos los treinta días no se llegare a ningún acuerdo al respecto, las partes someterán el
diferendo al Juzgado de Trabajo y Previsión Social de esta Ciudad, quien en única instancia
conocerá como árbitro, emitiendo para el efecto el auto que decida la cantidad que deberá fijarse en
tal concepto, en base a la documentación que cada una de las partes aporte y la información que se
recabe al respecto en una sola audiencia previa, comprometiéndose las partes a aceptar la decisión
que en tal calidad decida el Titular de dicho Órgano Jurisdiccional.

CAPITULO X
PRESTACIONES SOCIALES

ARTICULO 76. SERVICIO MEDICO Y DE ENFERMERIA: La Municipalidad se compromete


a seguir proporcionando el Servicio Médico gratuito, a través del Dispensario Municipal, para los
Trabajadores a su servicio, sus cónyuges o convivientes, hijos menores o incapacitados y padres del
mismo, para la prestación de un mejor servicio, la Municipalidad contratará por lo menos los
servicios de una enfermera graduada, para que pueda atender en forma inmediata a las personas
antes indicadas, en tanto sean evaluadas por el medico respectivo. La Municipalidad consciente en
el constante deterioro del salario de sus trabajadores, conviene con el Sindicato que cada año
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
21/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

programará, cada tres meses como mínimo jornadas odontológicas, oftalmológicas, desparasitantes,
vacunas y otorrinolaringológicas, para que las personas beneficiadas en el presente artículo tengan
acceso por lo menos una vez al año a dichas atenciones, quedando obligado el trabajador a registrar
sus correspondientes cargas familiares en la Dirección de Recursos Humanos para que obre en su
ficha record. Así mismo la Municipalidad facilitará la prestación gratuita al trabajador de exámenes
de laboratorio ordenados por el Medico del Dispensario Municipal.

ARTICULO 77. FARMACIA MUNICIPAL: La Municipalidad se compromete a mantener un


Amplio Surtido de Medicinas en la Farmacia Municipal, debiéndose tener en lugar visible el nombre
y precio de cada producto, para dar cobertura farmacológica a las personas indicadas en el artículo
anterior, quedando a cargo de la Municipalidad, cubrir el Cincuenta por Ciento del Valor de las
medicinas que fueren requeridas, teniendo derecho el trabajador de hacer uso de los beneficios a que
se refiere el presente artículo, hasta un máximo de tres veces al año.

ARTICULO 78. GUARDERIA INFANTIL: La Municipalidad se obliga en el año dos mil doce, a
la creación de una Guardería Infantil, que estará adscrita y en las mismas instalaciones del
Dispensario Municipal, para el cuidado de los hijos menores de seis años de los Trabajadores
Municipales, debiendo para el efecto contratar al personal idóneo para la atención de los infantes y
deberá equipar la misma con mobiliario y los insumos necesarios.

ARTICULO 79. SEGURO DE VIDA: Las partes convienen que durante la vigencia del presente
Pacto se duplicara el monto del beneficio del Seguro de Vida en las siguientes cantidades:
a) Muerte natural: sesenta mil quetzales (Q. 60,000.00)
b) Muerte accidental: ciento veinte mil quetzales (Q. 120,000.00)
c) Muerte calificada: ciento ochenta mil quetzales (Q. 180,000.00)
La prima será cubierta cincuenta por ciento por los Trabajadores y cincuenta por ciento por la
Municipalidad.

ARTICULO 80. TRATAMIENTO EN CASO DE PRIVACIÓN DE LIBERTAD DEL


TRABAJADOR: Cuando cualquier Trabajador sea privado de su libertad por encontrarse sometido
a proceso penal, por imputación de delitos o faltas ajenos al patrimonio de la Municipalidad, o por
actos no relacionados con compañeros de trabajo, o miembros del Concejo Municipal, la
Municipalidad le concederá permiso con goce de salario para que pueda solventar su situación
jurídica, en la siguiente forma;
a) Durante los primeros diez meses de suspensión individual parcial de la relación laboral, le
cancelará el cien por ciento (100%) de su salario;
b) Durante los siguientes seis meses a la suspensión anterior, el setenta y cinco por ciento
(75%);
c) Si la suspensión se prorrogare, le cancelará el Cincuenta por ciento (50%) del salario por
cuatro meses más;
d) Cuando la suspensión de la relación laboral sobrepase el tiempo a que se refieren las literales
anteriores del presente artículo, la obligación de la Municipalidad será únicamente conceder
la licencia sin goce de salario, hasta un máximo de cinco años, quedando obligado el
trabajador a reintegrarse a su correspondiente trabajo al día siguiente de haber obtenido su
libertad. Las partes convienen, que en aquellos casos en que se dicte en contra del trabajador
sentencia condenatoria por mas de cinco años, la Municipalidad quedará facultada para dar
por terminada la relación laboral, y se compromete a cancelar al trabajador afectado, su
indemnización y prestaciones laborales a que tuviere derecho, en virtud, que la terminación
de la relación laboral es ajena a las causales de despido justificado.

ARTICULO 81. APORTES ECONOMICOS PARA CULTURA, DEPORTES Y


RECREACIÓN DE LOS TRABAJADORES: La Municipalidad y sus Empresas conscientes en la
necesidad de fomentar la Cultura, el Deporte y la Recreación de los trabajadores a su servicio, harán
los aportes económicos de sus propios fondos presupuestarios, en atención a los compromisos que
tenga que cubrir el Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de
Quetzaltenango, de la siguiente forma:
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
22/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

a) la Municipalidad otorgará como aporte único en el año 2012 la cantidad de Veintiséis mil
Quetzales exactos (Q. 26,000.00) que se distribuirá en diez cuotas mensuales de Dos mil
Seiscientos Quetzales (Q. 2,600.00) y a partir del año 2013 la cantidad de Treinta mil
Quetzales exactos (Q. 30,000.00) que se distribuirán en doce cuotas mensuales de Dos Mil
Quinientos Quetzales (Q. 2,500.00);
b) La Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango otorgará como aporte único en el año
2012 la cantidad de Nueve mil Quetzales exactos (Q. 9,000.00) que se distribuirá en doce
cuotas mensuales de Setecientos Cincuenta Quetzales (Q. 750.00) y a partir del año 2013 la
cantidad de Doce mil Quetzales exactos (Q. 12,000.00) que se distribuirá en doce cuotas
mensuales de Mil Quetzales (Q. 1,000.00);
c) La Empresa Municipal Aguas de Xelajú otorgará como aporte único en el año 2012 la
cantidad de Nueve mil Quetzales exactos (Q. 9,000.00) que se distribuirá en doce cuotas
mensuales de Setecientos Cincuenta Quetzales (Q. 750.00) y a partir del año 2013 la
cantidad de Doce mil Quetzales exactos (Q. 12,000.00) que se distribuirá en doce cuotas
mensuales de Mil Quetzales (Q. 1,000.00);
Es entendido que queda a criterio de la organización, la forma de administración de dichos aportes,
atendiendo a sus propias necesidades y que deberán ser para todos los trabajadores de la
Municipalidad y sus Empresas las actividades a desarrollarse.

ARTICULO 82. CAPTACIÓN EXTRA DE RECURSOS DEL SINDICATO: La Municipalidad


se obliga a proporcionar al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango sin ningún costo de arrendamiento, quedando exonerado de cualquier
pago de servicio Municipal y de sus Empresas, de las distintas instalaciones Municipales, para la
realización de sus actividades sociales, culturales y deportivas, siempre y cuando se observen los
reglamentos para el uso de los mismos, también le proporcionará sin ningún costo de arrendamiento
dos baterías sanitarias que se encuentran ubicadas a un costado del escudo de flores en las
Instalaciones de Cefemerq para las fiestas septembrinas.

ARTICULO 83. VIVIENDA PARA LOS TRABAJADORES MUNICIPALES: La


Municipalidad se compromete a donar predios de su propiedad al Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango para que éste haga proyectos
habitacionales y los adjudique a los Trabajadores Municipales que carezcan de vivienda propia,
quedando entendido que el Sindicato gozara de exoneraciones de impuestos, tasas y arbitrios
municipales para los proyectos habitacionales que realice, dichos proyectos constituirán patrimonio
familiar.
Las partes podrán gestionar en forma conjunta la implementación de Proyectos de vivienda ante el
Gobierno Central y sus Instituciones, así como ante los Organismos Internacionales que apoyen
proyectos habitacionales en el país.

CAPITULO XI
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER PROBLEMAS Y REGULACIÓN DE LAS
MEDIDAS DISCIPLINARIAS QUE PUEDAN PROVENIR DE LA RELACION LABORAL

ARTICULO 84. COMISION PARITARIA PARA LA SOLUCION DE CONFLICTOS: Las


partes convienen en formar una Comisión Paritaria permanente con amplias facultades de decisión y
resolución para que en vía directa se discuta y resuelva conflictos laborales rutinarios, especiales y
extraordinarios que se produzcan entre la Municipalidad y los Trabajadores; los dictámenes de la
Comisión paritaria serán obligatoriamente considerados en la resolución de que la Autoridad
Municipal de a los casos; la Municipalidad se obliga a proporcionar permanentemente un local
adecuado en las Instalaciones del Palacio Municipal, con mobiliario y equipo de oficina e insumos,
para uso de la Comisión Paritaria y se compromete a contratar una persona que fungirá como
Secretaria de dicha Comisión, y cuando ésta goce de su periodo vacacional, se contratará por
emergencia quien la sustituya.

ARTICULO 85. SANCIONES DISCIPLINARIAS: Para la imposición de sanciones


disciplinarias a los Trabajadores del Servicio de Carrera, la Municipalidad se obliga a observar el
siguiente sistema:
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
23/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

1) Las faltas leves o menos graves se sancionaran, como sigue:


a) Una amonestación verbal;
b) Una amonestación escrita;
c) Suspensión hasta de seis días sin goce de salario.
Las partes convienen que no podrá ser aplicada una amonestación escrita sin haber agotado una
amonestación verbal como tampoco podrá imponerse una suspensión de la relación de trabajo hasta
no haber agotado una amonestación escrita, queda entendido que de conformidad a derecho una
misma falta no podrá ser objeto de doble sanción y que toda sanción disciplinaria prescribirá en un
año, contado a partir de la fecha en que fuere impuesta la sanción. Agotadas las medidas
disciplinarias indicadas anteriormente, se procederá a la remoción del Trabajador;
2) Las partes convienen que los casos calificados graves o muy graves no quedarán sujetos a la
escala de sanciones disciplinarias a que se refiere el presente artículo en su primer numeral, las
cuales se sancionaran con dictamen previo de Comisión Paritaria quien determinará lo pertinente, de
la siguiente manera:
a) Se obviará la amonestación verbal y se hará efectiva la amonestación escrita en los siguientes
casos: I. Agresión verbal con palabras soeces fuera de orden; II. No desempeñar el cargo con
eficacia y eficiencia de conformidad con un marco de rendimiento de resultados con
indicadores objetivamente verificables, quedando entendido que el trabajador no será objeto
de sanción alguna por falta de eficiencia y eficacia cuando no se le proporcione
oportunamente los insumos y/o materiales de trabajo; III. Abandonar el trabajo sin causa
justificada y sin autorización y/o permiso. IV. Encontrarse en sus labores en estado de
ebriedad o bajo efectos de droga o estupefacientes o cualquier otra condición análoga;
b) Se obviara la amonestación verbal y escrita, para proceder a la imposición de la suspensión
de seis días sin goce de salario, en los siguientes casos: I. Realizar propaganda política en las
diferentes dependencias Municipales; II. Utilizar útiles, herramientas, materiales y/o equipo
suministrado por la Municipalidad o sus Empresas, para un objeto distinto del que están
destinados; III. Falta de gestión del jefe para proveer el equipo, instrumentos e insumos
necesario para protección y desempeño del trabajador;
c) La Municipalidad podrá dar por terminada la relación laboral sin agotar la amonestación
verbal, escrita y suspensión de seis días sin goce de salario y sin responsabilidad de su parte,
por ser extremadamente grave la falta cometida por el trabajador, en los siguientes casos: I.
Agresión física a un compañero de trabajo en horas laborales; II. Daño intencional
comprobado a un bien Municipal; III. Actos de corrupción comprobados; IV. Realizar actos
reñidos con la moral y las buenas costumbres dentro o fuera de las instalaciones
Municipales, en su jornada laboral ordinaria o extraordinaria; V. Pedir dadivas, recompensas,
o regalos para actuar en beneficio de alguna persona; VI. Usurpar funciones y/o Cargo;
d) Para la aplicación de la remoción del cargo por abandono de labores sin responsabilidad para
la Municipalidad y sus Empresas, se observará el procedimiento establecido en la Ley de
Servicio Municipal;
3) El procedimiento de sanciones disciplinarias establecido en los incisos anteriores no se aplica a
los empleados de Confianza y a todo aquel Trabajador que fue contratado sin cumplir con el
procedimiento establecido para ingresar al Servicio de Carrera porque los mismos son Empleados de
libre nombramiento y remoción y pueden ser removidos de su cargo sin responsabilidad para la
Municipalidad, quedando entendido que lo establecido en el presente numeral no constituye
impunidad, ya que se deberán sancionarse o despedirse a criterio de la autoridad nominadora. La
Comisión Paritaria al existir un Empleado de Confianza de los contemplados en el Artículo 10 del
presente Pacto, que cometan una falta leve, grave o muy grave lo denunciará a la Autoridad
Nominadora para la sanción disciplinaria que corresponda según el caso.
Al existir duda sobre el Servicio al que pertenece un Trabajador para imponerle sanción
disciplinaria, será la Comisión Paritaria quien emitirá el Dictamen al respecto.

ARTICULO 86. SANCIONES: Las sanciones disciplinarias a que se refiere el artículo anterior, y
que procedan imponer a los trabajadores, se acordarán dándole previa audiencia al o los trabajadores
afectados por un término no menor de veinticuatro horas ni mayor de tres días hábiles, dentro de
dicho término el trabajador tiene derecho de aportar pruebas de descargo y de que se oiga a sus
compañeros de labores que él indique para desvanecer la falta imputada; el trámite de las audiencias
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
24/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

indicadas se realizará en la Dirección de Recursos Humanos y aquellas que involucren al personal


de esta Dirección se efectuarán en Gerencia Municipal.

ARTICULO 87. AVISO PREVIO AL SINDICATO DE TRABAJADORES MUNICIPALES


Y DE LA EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE QUETZALTENANGO, PARA LA
IMPOSICIÓN DE SANCIONES: Previamente a imponer cualquier sanción a los Trabajadores
Municipales de las contempladas en el artículo 85 del presente Pacto, la Municipalidad a través de la
Dirección de Recursos Humanos enviará copia al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la
Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango con cuarenta y ocho horas de anticipación de la
fecha de citación que se le formule al Trabajador para que desde el inicio del procedimiento el
mencionado Sindicato pueda apersonarse a las correspondientes diligencias que se practiquen en
defensa del Trabajador, debiéndose dar al delegado Sindical el espacio correspondiente dentro del
acta que se levanta para plasmar en la misma la posición del Sindicato. Quedando claro que es el
trabajador el obligado a llevar a la audiencia a su Representante Sindical.

ARTICULO 88. DERECHO DEL SINDICATO DE TRABAJADORES MUNICIPALES Y


DE LA EMPRESA ELECTRICA MUNICIPAL DE QUETZALTENANGO A OPONERSE A
LA SANCION: La Municipalidad con base a lo establecido en el inciso a) del Artículo 13 del
presente Pacto reconoce el derecho del Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa
Eléctrica Municipal de Quetzaltenango a pedir a la Autoridad Municipal, la revisión de una medida
disciplinaria o destitución que se haya impuesto a un Trabajador o Trabajadores del Servicio de
Carrera y peticionar la revocatoria o nulidad de la misma al probarse que hubiere sido injusta. En tal
supuesto se dejará constancia escrita para ambas partes de la medida revocada. Es entendido que
cualquiera que fuere la resolución final de la Municipalidad y cuando el Trabajador afectado lo
considere pertinente, puede acudir a los Tribunales de Trabajo y Previsión Social a ejercer su
derecho de acción personal. Las partes acuerdan que desde el momento de presentarse por escrito la
petición de la revisión por el Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica
Municipal de Quetzaltenango, ésta causará efectos suspensivos.

ARTICULO 89. DERECHO DE REVISAR HOJAS DE SERVICIO DE LOS


TRABAJADORES: La Municipalidad reconoce el derecho del Sindicato de Trabajadores
Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, a que se le proporcionen las
veces que sea requerida para su consulta las hojas de servicio de los Trabajadores Municipales,
dentro de la correspondiente Dependencia Municipal; siendo obligación de la Dirección y personal
de Recursos Humanos mantener una ficha record actualizada de cada uno de los Trabajadores
Municipales y de sus Empresas.

CAPITULO XII
SEGURIDAD E HIGIENE

ARTICULO 90. IMPLEMENTOS Y EQUIPO DE TRABAJO PARA PROTECCIÓN Y


SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES: Para la adecuada y eficiente prestación del servicio,
la Municipalidad y sus Empresas, se obliga cada seis meses a proporcionar a los Trabajadores que
por la naturaleza de sus funciones o actividades físicas de los mismos y asegurando la protección
contra cualquier riesgo de accidente o enfermedad profesional, lo siguiente:
a) A los Trabajadores de campo de la Empresa Eléctrica Municipal se les proporcionará
guantes, cascos, aislantes, y cualesquiera otro implemento de protección que asegure sin
riesgo la prestación del trabajo;
b) A los Trabajadores de campo de la Municipalidad y sus empresas se les proporcionará los
instrumentos necesarios para el desempeño de sus actividades laborales así como de
impermeables, botas de hule, guantes y otros equipos de protección que fueren necesarios y
acordes al servicio que se presta;
c) A quienes laboran en el Tren de Aseo Municipal, se les dotará además de lo establecido en el
inciso anterior de lentes industriales transparentes y otros equipos de protección que le sean
necesarios;
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
25/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

d) A los Trabajadores de Campo del Departamento de Drenajes, se les dotará como mínimo dos
juegos de traje de protección especial para poder ingresar a la red de drenajes a desempeñar
sus funciones;
e) Para los Trabajadores de Oficina, se implementará el equipo requerido de conformidad con
la naturaleza del servicio que se preste en cada Departamento de la Municipalidad o sus
Empresas;
f) Para los Agentes de la Policía Municipal, Policía Municipal de Tránsito, e Inspectores de
Tránsito se les proporcionará el equipo necesario de acuerdo a sus funciones, tales como:
Uniformes de diario y de gala, botas de cuero, insignias, equipo, radio-comunicadores, etc.;
g) A todos los Trabajadores Municipales y de sus Empresas se les dotará de un gafete o carnet
de identificación, en el que se designe el nombre, dependencia y cargo, el cual deberá ser
portado en un lugar visible.
Queda entendido que los instrumentos y equipos a que se refieren los incisos anteriores, son
propiedad Municipal y en el caso de los tres primeros incisos, serán entregados a los Trabajadores
para su uso sin costo alguno y serán renovados al deterioro de los mismos.

ARTICULO 91. SERVICIOS SANITARIOS: La Municipalidad y sus Empresas se comprometen


a mantener un número suficiente de servicios sanitarios para ambos sexos con sus correspondientes
lavamanos para los Trabajadores a su servicio, de conformidad con las normas vigentes de
Seguridad e Higiene, los cuales mandará a desinfectar periódicamente y en las dependencias de
campo duchas con agua caliente para aseo y limpieza de los trabajadores.

ARTICULO 92. BOTIQUINES: La Municipalidad mantendrá botiquines surtidos de las medicinas


e implementos que determinan los Reglamentos del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social en
cada centro de trabajo donde opere personal de la misma o de sus empresas.

CAPITULO XIII
DISPOSICIONES FINALES

ARTICULO 93. NIVELACION DE SALARIOS:


AL TRIBUNAL

ARTICULO 94. NOTIFICACION DE ACUERDOS DE CONCEJO Y ALCALDIA


MUNICIPAL AL SINDICATO: La Municipalidad se obliga a notificar en el tiempo establecido
en ley al Sindicato de Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de
Quetzaltenango, todo Acuerdo o disposición emanada de Concejo Municipal y de Alcaldía que trate
sobre cualquier asunto laboral y/o que involucre a trabajadores o trabajador Municipal y de sus
Empresas.

ARTICULO 95. VIOLACIONES AL PRESENTE PACTO: Todos los actos o estipulaciones


ejecutadas por las partes del presente Pacto o por los Trabajadores en general, en contravención a las
disposiciones del presente Instrumento Normativo o que infrinjan los procedimientos que en el
mismo se establezcan, serán nulos y por lo tanto carecerán de efectos jurídicos. Para los efectos de
lo establecido en el presente artículo, la parte que se considere afectada podrá acudir al Juzgado de
Trabajo correspondiente para obtener la declaratoria judicial de nulidad del acto considerado como
violación a las disposiciones del presente Pacto. De las consecuencias que del acto nulo se deriven,
se les deducirán las responsabilidades civiles y penales a quien o quienes infrinjan las disposiciones
del presente Pacto.

ARTICULO 96. VIOLACIÓN DE DERECHOS: Cuando los Directivos del Sindicato de


Trabajadores Municipales y de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango o las Autoridades
Edilicias, estimen que la Municipalidad o los Trabajadores están violando los derechos establecidos
a favor de los Trabajadores en las Leyes de Trabajo y Previsión Social, sus reglamentos, la
Constitución Política de la República de Guatemala o cualquier otra disposición legal de índole
laboral sea Nacional o Internacional suscrita y ratificada por el Gobierno de Guatemala, o el
presente Pacto, solicitarán a las instancias respectivas resolver lo antes posible el asunto que motiva
F T ra n sf o F T ra n sf o
PD rm PD rm
Y Y
Y

Y
er

er
ABB

ABB
y

y
bu

bu
2.0

2.0
to

to
re

re
PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO 2012 (VIA DIRECTA)
he

he
26/100
k

k
lic

lic
C

C
w om w om
w

w
w. w.
A B B Y Y.c A B B Y Y.c

la reclamación; en caso de no ser atendidos por la vía directa, se acudirá a los Tribunales
competentes.

ARTICULO 97. GASTOS DE NEGOCIACIÓN: Para cubrir exclusivamente los gastos de


negociación y Asesoría Profesional, en que ha incurrido el Sindicato de Trabajadores Municipales y
de la Empresa Eléctrica Municipal de Quetzaltenango, para la negociación del presente Pacto
Colectivo de Condiciones de Trabajo, como también en el incremento salarial de cada año, los
cuales son de beneficio para todos los Trabajadores Municipales Sindicalizados y no Sindicalizados,
del Servicio de Carrera y del Servicio de Confianza las partes acuerdan: Que el aumento de salario
correspondiente al primer mes de cada año, es destinado a dicho Sindicato.

ARTICULO 98. IMPRESIÓN DEL PACTO: La Municipalidad mandará a imprimir dos mil
(2,000) ejemplares del presente Pacto, para que los Trabajadores Municipales estén enterados de sus
derechos y obligaciones. Se le entregará un ejemplar a cada Trabajador, de los sobrantes se
proporcionará al Sindicato cuatrocientos ejemplares.

ARTÍCULO TRANSITORIO UNO:


La Vigencia del presente Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo, se computará de acuerdo a lo
establecido en el artículo seis (6) del mismo. Las Partes convienen, que las normas y disposiciones
del Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo tienen efectos retroactivos; Queda entendido entre
las partes que los expedientes administrativos y judiciales relacionados con sanciones de orden
disciplinario se tramitarán de acuerdo con las normas del Pacto que se encontrare vigente al
momento que se cometiera la falta.

Вам также может понравиться