Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Resumen
Los Incoterms® son normas establecidas por la Cámara de Comercio Internacional (CCI)
cuyo uso no es obligatorio pero sí recomendable en cualquier operación de compraventa
internacional, pues establecen claramente el reparto de obligaciones entre vendedor y
comprador en cuanto costes y riesgos de transporte, lo que puede evitar muchos problemas en
caso de litigio. Los Incoterms® 2010. El lenguaje común del comercio internacional, es una
publicación multimedia interactiva producida por el ICEX que recoge la última versión de los
términos realizada en 2010 por la CCI. El contenido está dividido en diversas secciones y se
explica mediante vídeos cortos de animación que el usuario puede complementar, si así se
desea, con una transcripción textual. Esta publicación se ofrece en DVD (para PC y Mac).
Son términos de comercio internacional que ayudan a clarificar los puntos básicos de
una transacción comercial internacional. Ayudan a decidir la logística apropiada y a
delimitar claramente las obligaciones de las partes, constituyendo un lenguaje común para
términos comerciales. Son reconocidos como estándares internacionales por las autoridades
aduaneras en todos los países. Es fundamental conocerlos para elegir el término más
conveniente en cada caso.
Los Incoterms® son 11 términos de tres letras que definen las responsabilidades del
exportador y el importador en cuanto a los costes, riesgos y riesgos que comporta una
operación de compraventa.
Clasificación
Para cualquier modo de transporte (EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP).
Cuando se utilizan los términos “En Fábrica”, “Franco al Costado del Buque”, “Franco a
Bordo” y “Franco Transportista”, el coste del transporte principal le corresponde al
importador. En el resto de términos, esta obligación corre por cuenta del exportador.
Análisis
Con base a los Incoterms, en cuanto a las lecciones aprendidas, en lo personal, teóricamente
fueron cada uno de los términos que intervienen en el proceso de exportación e importación, con
relación a la economía abierta, acontinujación se presentan el significado de cada uno de las inciales
de los términos antes mencionado, estos son
Origen: Fueron creados en 1936 por la CCI; desde entonces estos modelos se han ido
reformando para un adecuado desarrollo del comercio mundial.
El término “Ex Works” o “En Fábrica”, EXW, se utiliza cuando el exportador se limita a poner
la mercancía a disposición del importador, generalmente en las instalaciones del vendedor. La
responsabilidad del exportador se reduce a proporcionar la mercancía convenientemente embalada y
preparada para la carga.
El término “Free Alongside Ship” o “Franco al Costado del Buque”, FAS, se utiliza sólo en
transporte marítimo o fluvial y significa que el exportador asume los costes y riesgos de transporte
hasta el muelle, junto al barco contratado por el importador, en el país de origen de la mercancía. En
ese momento se produce la entrega y, por tanto, la transmisión de costes y riesgos de exportador a
importador. Así pues, si se produce un problema durante el transporte local, la responsabilidad es
del exportador.
El término “Free on Board” o “Franco a Bordo”, FOB, se utiliza sólo en transporte marítimo o
fluvial y significa que el exportador es responsable de los costes y riesgos de transporte hasta que la
mercancía está a bordo del barco contratado por el importador, en el país de origen. En ese
momento se produce la entrega y, por tanto, la transmisión de costes y riesgos de exportador a
importador. Así pues, si se produce un problema durante el transporte local o la carga en el barco,
es el exportador quien debe asumir la responsabilidad.
El término “Free Carrier” o “Franco Transportista”, FCA, tiene dos particularidades: Si el lugar
de entrega acordado son las instalaciones del exportador, éste tan sólo es responsable de la carga.
En ese momento se produce la entrega y, por tanto, la transmisión de los costes y riesgos de
transporte. Así pues, si, a partir de ese punto, se produce un problema la responsabilidad es del
importador. - Si el lugar de entrega acordado es distinto de las instalaciones del exportador, tal
como un almacén o una terminal, el exportador se responsabiliza de los costes y riesgos de
transporte hasta que pone la mercancía, preparada para la descarga, a disposición del transportista
contratado por el importador.
El término “Cost & Freight” o “Coste y Flete”, CFR, se utiliza solo en transporte marítimo o
fluvial.
En este caso, el exportador se responsabiliza de los costes de transporte hasta el puerto en el país
de destino. A partir de ese momento, los costes son responsabilidad del importador. En cuanto a los
riesgos, son responsabilidad del exportador hasta que la mercancía está a bordo del buque, en el país
de origen. A partir de ese momento, los riesgos pasan al importador. Por tanto, si se produce un
problema durante la carga, el responsable es el exportador.
El término “Carriage Insurance Payed” o “Transporte y Seguro pagados Hasta”, CIP, se utiliza
normalmente cuando intervienen varios modos de transporte. En este caso, el exportador se
responsabiliza de los costes de transporte hasta el lugar acordado en el país de destino. A partir de
ese momento, los costes son responsabilidad del importador. En cuanto a los riesgos, son
responsabilidad del exportador hasta que la mercancía está a bordo del transporte principal, en el
país de origen.
El término “Delivered Duty Payed” o “Entregada Derechos Pagados”, DDP, significa que el
exportador es responsable de los costes y riesgos del transporte, incluidos los derechos aduaneros de
exportación e importación, hasta el lugar acordado con el importador en el país de destino.
En cuanto a los beneficios que han generado los Incoterms se pueden mencionar los siguientes: La
simplificación de los términos contractuales del comercio, La homologación de conceptos, Una
clara definición de responsabilidad entre las partes y La respuesta a las diferencias legislativas.
Segundo, la homologación de conceptos permite de igual forma eliminar malentendidos más allá
de los términos contractuales que de igual forma significaban grandes pérdidas monetarias, e
inclusive barreras importantes al comercio.
Según se interpreta que en primer término, los Incoterms no son de carácter obligatorio. Es decir,
aunque estos pueden ser incluidos como términos contractuales, no son en sí mismo “contratos”.
Por lo tanto, el funcionamiento adecuado de estos términos está condicionado a la aplicación
voluntaria por las partes, basado en mutuo acuerdo. Sin embargo, vale destacar que dados los
grandes beneficios mencionados anteriormente, en la mayoría de la ocasiones, dichos términos son
aceptados voluntariamente. Segundo, la delimitación de los términos puede llegar a ser una
desventaja en la aplicación.
Video
youtube.com/watch?v=plpyWJhNP08
Páginas web
http://lciincotermsaly.blogspot.com/
https://www.camarazaragoza.com/faq/que-son-los-incoterms/
https://spinoff.ugr.es/forum/topic/incoterms-el-lenguaje-comun-del-comercio-internacional/
file:///C:/Users/wjose/OneDrive/Escritorio/162692534-Incoterms-El-Lenguaje-Comun-Del-
Comercio-Internacional.pdf