Вы находитесь на странице: 1из 8

Incoterms

Resumen

Los Incoterms® son normas establecidas por la Cámara de Comercio Internacional (CCI)
cuyo uso no es obligatorio pero sí recomendable en cualquier operación de compraventa
internacional, pues establecen claramente el reparto de obligaciones entre vendedor y
comprador en cuanto costes y riesgos de transporte, lo que puede evitar muchos problemas en
caso de litigio. Los Incoterms® 2010. El lenguaje común del comercio internacional, es una
publicación multimedia interactiva producida por el ICEX que recoge la última versión de los
términos realizada en 2010 por la CCI. El contenido está dividido en diversas secciones y se
explica mediante vídeos cortos de animación que el usuario puede complementar, si así se
desea, con una transcripción textual. Esta publicación se ofrece en DVD (para PC y Mac).

Son términos de comercio internacional que ayudan a clarificar los puntos básicos de
una transacción comercial internacional. Ayudan a decidir la logística apropiada y a
delimitar claramente las obligaciones de las partes, constituyendo un lenguaje común para
términos comerciales. Son reconocidos como estándares internacionales por las autoridades
aduaneras en todos los países. Es fundamental conocerlos para elegir el término más
conveniente en cada caso.

Los Incoterms tratan de delimitar con precisión cuatro aspectos:

1. La entrega de las mercancías


2. El reparto de gastos entre exportador e importador
3. La transferencia de riesgos entre ambos en el transporte de la mercancía?
4. Los documentos que el exportador debe proporcionar al importador

Pero, a pesar de su enorme importancia para el cumplimiento del contrato de compra


venta, estos términos comerciales no se ocupan, en ningún caso, de aspectos tales como la
transmisión de la propiedad o el incumplimiento del contrato y sus consecuencias.

Los Incoterms® son 11 términos de tres letras que definen las responsabilidades del
exportador y el importador en cuanto a los costes, riesgos y riesgos que comporta una
operación de compraventa.

Toda transacción comercial internacional se plasma en un contrato de compra venta; en


este contrato, vendedor y comprador tienen que establecer quién se hace cargo de los costes
de transporte, quién se responsabiliza de la mercancía en caso de deterioro y quién se
encarga de los trámites aduaneros.
El uso de Incoterms® no es obligatorio pero su inclusión en el contrato de compra venta
es muy recomendable puesto que unifica los criterios y la terminología comercial a utilizar
entre las partes.

De esta forma, en caso de conflicto, quedan claramente delimitadas las


responsabilidades de las partes que intervienen en la operación.

La CCI (Cámara de Comercio Internacional) realiza revisiones periódicas de los


mismos. En estas revisiones se añaden, se eliminan y modifican estos términos con la
intención de adaptar la terminología a la evolución del comercio internacional.

Clasificación

 Los Incoterms® se pueden clasificar según las responsabilidades de exportador e


importador.

En la familia de Incoterms® con las iniciales E y F, la transmisión de los costes y


riesgos de transporte se produce en el momento en que el exportador entrega la mercancía
al importador, en el país de origen.

En la familia de Incoterms® con la inicial C, la transmisión de los costes de transporte


se produce en el país de destino, pero la transmisión de los riesgos de pérdida o deterioro de
la mercancía se produce en el país de origen.

En la familia de Incoterms® con la inicial D, la transmisión de los costes y riesgos de


transporte se produce en el momento en que el exportador entrega la mercancía al
importador, en el país de destino.

 Los Incoterms® se pueden clasificar según el modo de transporte utilizado:

Para cualquier modo de transporte (EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP).

Para transporte marítimo y fluvial (FAS, FOB, CFR, CIF).

 Los Incoterms® se pueden clasificar según el coste del transporte principal:

Cuando se utilizan los términos “En Fábrica”, “Franco al Costado del Buque”, “Franco a
Bordo” y “Franco Transportista”, el coste del transporte principal le corresponde al
importador. En el resto de términos, esta obligación corre por cuenta del exportador.
Análisis

Las economías que participan en el comercio internacional se les conocen como


economías abiertas, en este proceso participan importadores, exportadores y el gobierno
que se encarga de operar las aduanas para registrar el movimiento de los productos y cobrar
impuestos, aranceles y gravámenes; se conoce bien que para realizar transacciones
internacionales de mercancías, se necesita “hablar un mismo idioma” como comúnmente
decimos, esto involucra al tipo de cambio elegido de las divisas, los canales de distribución,
el medio de transporte, personal involucrado, seguros, garantía, forma de pago… etc.; pero
lo más importante en este estudio es que cada uno de estos factores se puede englobar a los
Incoterms que se estructuran de estas actividades ya sean por parte del exportador o del
importador, en ellos se conocen las obligaciones y derechos de ambas partes para que la
negociación sea benéfica en todos los aspectos.

Cuando algo va mal durante una operación comercial ¿quién es el responsable, el


exportador, el importador, el transportista?

En el comercio internacional existe una serie de términos comúnmente aceptados para


resolver los conflictos que puedan surgir entre las partes que intervienen en una operación,
“los Incoterms®”.

Los Incoterms® fueron establecidos en 1936 por La Cámara de Comercio Internacional,


con sede en París. Desde entonces, este organismo ha modernizado los Incoterms® en
varias ocasiones para adaptarlos a las prácticas comerciales actuales. La última
actualización ha sido realizada en 2010.

Los INCOTERMS entonces se refiere a los (Términos de Comercio Internacional)


establecen reglas internacionales que tienen como finalidad facilitar la conducción del
comercio global y así poder evitar incertidumbres derivadas de las distintas interpretaciones
en diferentes países, estos auxilian en la identificación de las obligaciones entre las partes
(Comprador/Vendedor) y reduce el riesgo de complicaciones legales. Así como también
determinan el punto exacto de la transferencia, el riesgo de daño y la responsabilidad de
entrega de la mercancía entre los involucrados sin embargo estas no son consideradas como
Ley, son Recomendaciones reconocidas como Practica Internacional Uniforme de
Comercio.
Lecciones aprendidas

Con base a los Incoterms, en cuanto a las lecciones aprendidas, en lo personal, teóricamente
fueron cada uno de los términos que intervienen en el proceso de exportación e importación, con
relación a la economía abierta, acontinujación se presentan el significado de cada uno de las inciales
de los términos antes mencionado, estos son

El término “Inconterms” proviene de las iniciales de “International Chamber of Commerce


Trade Terms”

Origen: Fueron creados en 1936 por la CCI; desde entonces estos modelos se han ido
reformando para un adecuado desarrollo del comercio mundial.
El término “Ex Works” o “En Fábrica”, EXW, se utiliza cuando el exportador se limita a poner
la mercancía a disposición del importador, generalmente en las instalaciones del vendedor. La
responsabilidad del exportador se reduce a proporcionar la mercancía convenientemente embalada y
preparada para la carga.

El término “Free Alongside Ship” o “Franco al Costado del Buque”, FAS, se utiliza sólo en
transporte marítimo o fluvial y significa que el exportador asume los costes y riesgos de transporte
hasta el muelle, junto al barco contratado por el importador, en el país de origen de la mercancía. En
ese momento se produce la entrega y, por tanto, la transmisión de costes y riesgos de exportador a
importador. Así pues, si se produce un problema durante el transporte local, la responsabilidad es
del exportador.

El término “Free on Board” o “Franco a Bordo”, FOB, se utiliza sólo en transporte marítimo o
fluvial y significa que el exportador es responsable de los costes y riesgos de transporte hasta que la
mercancía está a bordo del barco contratado por el importador, en el país de origen. En ese
momento se produce la entrega y, por tanto, la transmisión de costes y riesgos de exportador a
importador. Así pues, si se produce un problema durante el transporte local o la carga en el barco,
es el exportador quien debe asumir la responsabilidad.

El término “Free Carrier” o “Franco Transportista”, FCA, tiene dos particularidades: Si el lugar
de entrega acordado son las instalaciones del exportador, éste tan sólo es responsable de la carga.
En ese momento se produce la entrega y, por tanto, la transmisión de los costes y riesgos de
transporte. Así pues, si, a partir de ese punto, se produce un problema la responsabilidad es del
importador. - Si el lugar de entrega acordado es distinto de las instalaciones del exportador, tal
como un almacén o una terminal, el exportador se responsabiliza de los costes y riesgos de
transporte hasta que pone la mercancía, preparada para la descarga, a disposición del transportista
contratado por el importador.

El término “Cost & Freight” o “Coste y Flete”, CFR, se utiliza solo en transporte marítimo o
fluvial.
En este caso, el exportador se responsabiliza de los costes de transporte hasta el puerto en el país
de destino. A partir de ese momento, los costes son responsabilidad del importador. En cuanto a los
riesgos, son responsabilidad del exportador hasta que la mercancía está a bordo del buque, en el país
de origen. A partir de ese momento, los riesgos pasan al importador. Por tanto, si se produce un
problema durante la carga, el responsable es el exportador.

El término “Carriage Payed To” o “Transporte Pagado Hasta”, CPT, se utiliza


normalmente cuando intervienen varios modos de transporte. En este caso, el exportador se
responsabiliza de los costes de transporte hasta el puerto en el país de destino. A partir de ese
momento, los costes son responsabilidad del importador. En cuanto a los riesgos, son
responsabilidad del exportador hasta que entrega la mercancía al primer transportista, en el país de
origen. A partir de ese momento, los riesgos pasan al importador. Por tanto, si se produce un
problema durante la carga al primer transportista, el responsable es el exportador.

El término “Carriage Insurance Payed” o “Transporte y Seguro pagados Hasta”, CIP, se utiliza
normalmente cuando intervienen varios modos de transporte. En este caso, el exportador se
responsabiliza de los costes de transporte hasta el lugar acordado en el país de destino. A partir de
ese momento, los costes son responsabilidad del importador. En cuanto a los riesgos, son
responsabilidad del exportador hasta que la mercancía está a bordo del transporte principal, en el
país de origen.

El término “Delivered at Terminal” o “Entregada en Terminal”, DAT, significa que el


exportador es responsable de todos los costes y riesgos de transporte hasta la terminal acordada con
el importador, incluida la descarga, en el país de destino.

El término “Delivered at Place” o “Entregada en Lugar”, DAP, significa que el exportador se


responsabiliza de los costes y riesgos de transporte hasta el lugar acordado con el importador en el
país de destino.

El término “Delivered Duty Payed” o “Entregada Derechos Pagados”, DDP, significa que el
exportador es responsable de los costes y riesgos del transporte, incluidos los derechos aduaneros de
exportación e importación, hasta el lugar acordado con el importador en el país de destino.

 Carga/Descarga. En este trabajo, las expresiones carga y descarga se refieren a las


operaciones que se realizan por cuenta de exportador o importador, antes o después de
efectuarse el transporte principal.
 Flete. Precio del transporte de la mercancía.
 Gastos de manipulación en terminal. El coste de los movimientos de la mercancía en
instalaciones portuarias o terminales de carga está contemplado en los Incoterms®: no así el
coste de estiba de la mercancía en contenedores, que las partes deben dejar claro en el
contrato de compraventa.
 Lugar de entrega. Lugar en el que el riesgo de daño o pérdida de la mercancía se transmite
del exportador al importador. No tiene por qué coincidir con el lugar de destino, es decir, el
punto hasta el que está pagado el coste de transporte principal. Por ejemplo, en todos los
Incoterms® de la familia C, la transmisión de costes y riesgos de transporte no se produce
simultáneamente. Los costes de transporte se transfieren en el país de destino, pero la
transmisión de los riesgos de pérdida o deterioro de la mercancía tiene lugar en el país de
origen. En todos los demás Incoterms® la transmisión de costes y riesgos de transporte se
produce simultáneamente, en el lugar de entrega, que puede ser en el país de origen o en el
país de destino, según el término utilizado.
 País de destino. El país del importador.
 País de origen. El país del exportador.
 Seguro. Los Incoterms® no obligan a contratar un seguro de transporte salvo en dos casos:
CIP (Transporte y Seguro Pagados Hasta) y CIF (Costo, Seguro y Flete), donde la
obligación de contratar el seguro siempre corre a cargo del exportador quien añade ese
coste al precio de venta de la mercancía. En todos los demás casos, no es obligatorio pero sí
recomendable que exportador o importador –depende el término utilizado- contraten un
seguro de transporte.
 Transitario. Intermediario entre exportador o importador y las compañías de transporte
internacional. Se ocupa también de los trámites administrativos (aduanas, seguros, etc.).
 Transporte local. Cuando intervienen varios transportistas, en el caso del exportador, el
transporte local consiste en trasladar la mercancía hasta el punto en que interviene el
transportista principal en el país de origen. En el caso del importador, el transporte local
consiste en trasladar la mercancía desde el punto en que es entregada por el transportista
principal en el país de destino.
 Transporte principal. Cuando intervienen varios transportistas, el que supone trasladar la
mercancía desde el país de origen al país de destino. Normalmente implica mayores costes
y complejidad.
Síntesis
El desarrollo de los Incoterms ha traído una serie de cambios importantes a la forma de hacer
negocios en el ámbito internacional. En ciertos aspectos han logrado simplificar estos procesos
comerciales, sin embargo existen algunos resultados negativos de la aplicación de estos términos
comerciales.

En cuanto a los beneficios que han generado los Incoterms se pueden mencionar los siguientes: La
simplificación de los términos contractuales del comercio, La homologación de conceptos, Una
clara definición de responsabilidad entre las partes y La respuesta a las diferencias legislativas.

Uno de los principales beneficios es la simplificación de términos contractuales. Al existir los


Incoterms, estos son a menudo utilizados en los contratos comerciales, asegurando una única forma
de interpretación de los términos, ahorrando tiempo y dinero que antes era a menudo malgastado
por malinterpretaciones de los términos contractuales. De esta forma, los Incoterms han sido una
herramienta importante para el desarrollo del comercio internacional.

Segundo, la homologación de conceptos permite de igual forma eliminar malentendidos más allá
de los términos contractuales que de igual forma significaban grandes pérdidas monetarias, e
inclusive barreras importantes al comercio.

Tercero, la definición de transferencia de responsabilidad también es uno de los beneficios más


importantes que ofrece la aplicación de los Incoterms. Ya que estos términos son tan explícitos al
determinar el lugar y momento específico en el que se transfiere la responsabilidad entre el
comprador y el vendedor, se evitan serios malentendidos. Por último, en cuanto a las diferencias
legislativas.

Según se interpreta que en primer término, los Incoterms no son de carácter obligatorio. Es decir,
aunque estos pueden ser incluidos como términos contractuales, no son en sí mismo “contratos”.
Por lo tanto, el funcionamiento adecuado de estos términos está condicionado a la aplicación
voluntaria por las partes, basado en mutuo acuerdo. Sin embargo, vale destacar que dados los
grandes beneficios mencionados anteriormente, en la mayoría de la ocasiones, dichos términos son
aceptados voluntariamente. Segundo, la delimitación de los términos puede llegar a ser una
desventaja en la aplicación.

Los Incoterms se dedican principalmente a la definición de los puntos de transferencia de


responsabilidad entre las partes, durante el envío de mercancías. Por lo tanto, estos términos no
definen forma de pago, tiempos de entrega, y una serie más de términos contractuales que son
fundamentales para el buen funcionamiento de las transferencias comerciales. Entonces el pequeño
campo de acción de estos términos los hace relativamente débiles ante el alto número de otros
términos contractuales que deben de definirse.
E-grafía

Video
youtube.com/watch?v=plpyWJhNP08

Páginas web

http://lciincotermsaly.blogspot.com/
https://www.camarazaragoza.com/faq/que-son-los-incoterms/
https://spinoff.ugr.es/forum/topic/incoterms-el-lenguaje-comun-del-comercio-internacional/
file:///C:/Users/wjose/OneDrive/Escritorio/162692534-Incoterms-El-Lenguaje-Comun-Del-
Comercio-Internacional.pdf

Вам также может понравиться