Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
документы на визу
документы на визу
Для работающих
1. 2 цветные фотографии формата 3,5 на 4,5 cм, на белом фоне, сделанных недавно и имеющих
максимальное сходство с заявителем, лицо 70%;
2. Анкета на национальную визу – 2 экз (распечатывать с двух сторон листа);
3. З/паспорт (сроком действия не менее 1 года с начала учебы) + копия ВСЕХ страниц, включая пустые ;
4. Копия всех страниц общегражданского паспорта, включая пустые и последнюю обложку;
5. Старый з/паспорт (оригинал)+ копия всех страниц, включая пустые;
6. Выписка из банка о состоянии дебетового счета по вашей карте с печатью и на бланке банка
(ориентировочно от 9000 евро, можно в руб/дол) (с переводом на испанский) + копия дебетовой карты с
двух сторон, номера можно заклеить; В Спб просят выписку за 3 месяца.
7. Справка с места работы с указанием должности, з/п (желательно не менее 40 тыс.руб), координат фирмы,
за подписью директора, с печатью фирмы, на бланке компании. Лучше с записью о том, что
предоставляется отпуск в сроки с ____ по ____, с сохранением рабочего места; переведенная на испанский
язык.
8. Справка о том, что Вас ваша работа направляют на обучение в Испанию, для повышения квалификации и
т.п. (необязательный документ).
9. Справка с работы СПОНСОРА + спонсорское письмо+копия свидетельства о рождении (все с переводом).
10. Медицинская справка 086 У или 082У, (только если поездка более 180 дней), содержащая
следующую или схожую с ней формулировку: "Настоящим удостоверяется, что г-н/г-жа
_____ не страдает заболеваниями, могущими нанести вред здоровью людей,
оговоренными в Международном Положении о Санитарии от 2005 г." переведенная на
испанский язык и легализованная + копия, сделанная после легализации. - дешевле легализация
справки 082 . В Украине на медсправку нужно поставить апостиль.
11. Справка о несудимости + АПОСТИЛЬ на оригинал (апостиль в Москве можно не переводить), справка
переведенная на испанский язык и легализованная (время изготовления справки 1 мес) (только если
поездка более 180 дней)
12. Контракт на аренду проживания в Испании на весь срок учебы. + копия DNI и копия Nota Simple (не
старше 3 мес), если проживание бронируется участников.
13. Подтверждения перевода денег за обучение (свифтовки, swift или, если оплатой картой, выписку в день
списания, где видна эта операция) с переводом
14. Копия диплома об окончании университета + перевод;
15. медицинская страховка на 30000 евро на 365 дней, действие в Испании, Шенген, репатриация тела (в
консульстве Испании в СПб требуют ИСПАНСКУЮ страховку!! Уточняйте заранее. Российскую делать
проще и дешевле, надеюсь это временный маразм. В Спб не делайте РЕСО ) - Страховка подается с копией
на А4 и переводом на испанский, как минимум отрывного корешка.
Опыт успешной сдачи для Питера: Mapfre и Sanitas!!
16. Приглашение от учебного заведения, учебный план
17. Мотивационное письмо с переводом – САМЫЙ ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТ, Спонсорское письмо, если
был спонсор
18. Сертификаты о прохождении языковых курсов!!! (с нулевым уровнем м.б. отказ в визе)
РЕКОМЕНДУЮ сдать тест в Институте Сервантеса
ВНИМАНИЕ! Донос документов строго в назначенное время, м.б. и через две недели после сдачи остального
пакета – старайтесь сдать все сразу! ВСЕ документы подаются с одной простой копией! Справки о
несудимости и медицине действуют 3 мес, остальные 1 мес.
нюансы подачи
1. Анкета ЕХ-00
2. Страховка только испанская
3. Если влет в Испанию не по испанской визе (проверить штамп), то копии посадочных или декларацию с
границы, чтобы подтвердить дату влета. Подать документы на резиденцию (эстансию) нужно минимум за
30 дней до окончания визы или безвиза.
4. Счет настоятельно рекомендуется только испанский.
5. Справки о несудимости, медсправка, иностранный счет, документы загса на сопровождающих и спонсоров
- перевод традуктор хурадо или перевод заверенный в консульстве
6. Для граждан Украины, Казахстана и тд не РФ – все документы загса (брак, рождение) идут с апостилем. Все
документы взять дубликат свежий не более 3 мес и на него ставить апостиль.
7. Все справки не на испанском языке подаются с переводом. В идеале хурадо. В некоторых провинциях не
принимают не хурадо.
8. Прописка Испании empadronamiento. В Валенсии студенты получили в феврале визы без прописки