Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Instalación 17
Componentes 17
Requisitos de instalación 19
Instalación paso a paso 21
Antes de comenzar 30
Configuración inicial 30
Pautas de lavado 31
Indicaciones sobre el cajón del detergente 33
Operaciones 35
Interfaz de usuario 35
Sencillos pasos para comenzar 36
Características especiales 40
Ajustes 42
Mantenimiento 43
Lavado Eco de Tambor 43
Desagüe de emergencia 44
Recuperación tras una congelación 49
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 49
2 Español
Contenido
Especificaciones 54
Tabla de indicaciones sobre telas 54
Protección del medio ambiente 55
Especificaciones 56
Español 3
4 Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de
seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Este aparato no fue diseñado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) que tengan disminuidas sus capacidades
físicas, sensoras o mentales, o sin experiencia ni conocimientos,
a menos que sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que reciban de ésta instrucciones sobre el uso
del aparato.
2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si
están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al
uso seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no
jueguen con el aparato.
4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calificadas para evitar un peligro.
Español 5
6 Español
Español 7
Los elementos que hayan sido manchados o mojados con aceite de cocina o vegetal
constituyen un peligro de incendio y no deben colocarse en la secadora. Los elementos
afectados con aceite pueden arder espontáneamente, especialmente cuando se exponen
a fuentes de calor tales como una secadora. Los elementos se calientan, lo que causa
una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no puede
escapar, los elementos pueden calentarse lo suficiente como para iniciar fuego.
Amontonar, apilar o almacenar elementos afectados con aceite puede evitar que el calor
escape y crear un peligro de incendio.Si es inevitable que las telas que contienen aceite
vegetal o de cocina o han sido contaminadas por productos de cuidado del cabello se
coloquen en la secadora, primero deben lavarse en agua caliente con detergente extra;
esto reducirá pero no eliminará el peligro. El ciclo "enfriar" de las secadoras debe usarse
para reducir la temperatura de los elementos. No deben quitarse de la secadora o
amontonarse o apilarse mientras están calientes.
Los elementos que han sido limpiados, lavados, mojados o manchados previamente
con nafta/gasolina, solventes de limpiado a seco u otras sustancias inflamables o
explosivas no deben colocarse en una secadora. Las sustancias altamente inflamables
usadas comúnmente en entornos domésticos incluyen acetona, alcohol de quemar,
nafta/gasolina, querosén, removedores de manchas (algunas marcas), aguarrás, ceras y
removedores de cera.
Los elementos que contienen gomaespuma (también conocidos como goma látex) o
goma texturada de forma similar. Los materiales de ese tipo no deben secarse en una
secadora en una configuración de calor. Los materiales de gomaespuma pueden, cuando
se calientan, producir fuego por combustión espontánea
Los suavizantes o productos similares no deben usarse en una secadora para eliminar
los efectos de la electricidad estática a menos que esta práctica sea recomendada
específicamente por el fabricante del suavizante o producto.
La ropa interior que contiene refuerzos de metal no debe colocarse en una secadora.
Si los refuerzos de metal quedan sueltos durante el secado podrían dañar la secadora.
Cuando esté disponible, se puede usar un tendedero para dichos elementos.
Los artículos de plástico tales como gorros de baño o cubiertas impermeables de
pañales no deben colocarse en una secadora.
Loa artículos con reverso de goma, ropas con almohadillas de gomaespuma, botas de
lluvia y zapatos de tenis revestidos en goma no deben colocarse en una secadora.
8 Español
Español 9
10 Español
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o
problemas con el producto.
Español 11
12 Español
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra,
restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con
un paño suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede
dañar una pieza o provocar fugas de agua.
Español 13
14 Español
Español 15
16 Español
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un
problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente
de Samsung o el vendedor.
Instalación
04
01
05
06
02
03
07
Español 17
NOTA
• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del
modelo.
• Manguera de suministro de agua caliente: Modelos aplicables únicamente.
• La apariencia de la máquina y los accesorios provistos pueden diferir con el modelo.
• Si pierde un accesorio y desea comprar un reemplazo, póngase en contacto con un
centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
PRECAUCIÓN
• No vuelva a usar mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar
y provocar inundaciones o daños materiales.
• Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada junta de la
manguera.
NOTA
Se requiere una llave inglesa o llave inglesa de extremo abierto de 10 mm para sacar
los tornillos de transporte.
18 Español
Instalación
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con de la parte trasera de la lavadora para
un enchufe de tres pines con conexión a que las mangueras de entrada provistas
tierra para utilizar en un tomacorriente lleguen a la lavadora.
con conexión a tierra correctamente Para reducir el riesgo de pérdidas:
instalado. • Asegúrese de que los grifos de agua
Si no está seguro sobre la conexión a sean accesibles fácilmente.
tierra, consulte a un electricista calificado • Cierre los grifos cuando la lavadora no
o técnico de servicio. esté en uso.
No modifique el enchufe provisto. Si no • Revise si hay pérdidas en las
encaja en el tomacorriente, llame a un conexiones de las mangueras de
electricista calificado para instalar un entrada de agua regularmente.
tomacorriente adecuado. PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora por primera
• NO utilice un cable alargador. vez, revise todas las conexiones de la
• Utilice únicamente el cable de válvula y de los grifos para detectar
alimentación provisto con su lavadora. pérdidas.
• NO conecte el cable de puesta a tierra Drenaje
a cañerías plásticas, tuberías de gas o Samsung recomienda una tubería vertical
de agua caliente. a un altura de 60-90 cm. La manguera de
• Los conductores de puesta a tierra desagüe debe estar conectada a través
conectados incorrectamente pueden de su gancho a la tubería vertical y la
producir descargas eléctricas. tubería vertical debe cubrir totalmente la
manguera de desagüe.
Español 19
20 Español
Instalación
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Español 21
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el
material de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los
niños.
22 Español
Instalación
3. Cuando termine la nivelación, apriete
las tuercas con un destornillador como
se indica.
NOTA
Se requiere una llave inglesa o llave
inglesa de extremo abierto de 17
mm para aflojar o ajustar las patas
niveladoras.
NOTA
Al instalar la lavadora, asegúrese que el enchufe de alimentación, el abastecimiento de
agua y las mangueras de desagüe estén fácilmente accesibles.
Español 23
24 Español
Instalación
7. Si está utilizando un grifo tipo tornillo,
emplee el adaptador tipo tornillo
para conectar al gripo tal y como se
muestra.
Español 25
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y desconecte la alimentación
eléctrica. A continuación, póngase en contacto con un centro de servicio local de
Samsung. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de suministro de agua con fuerza. Si la manguera es demasiado
corta, reemplácela por otra más larga de alta presión.
NOTA
• Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la
conexión tirando de la manguera hacia abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande,
quite el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
26 Español
Instalación
Ya que sólo los ciclos relacionados con el
agua caliente controlan la temperatura
del agua caliente, asegúrese de conectar
el agua caliente a la manguera de agua
caliente.
Español 27
NOTA
El orificio de desagüe de la lavadora puede estar a la derecha o a la izquierda
dependiendo del modelo.
28 Español
Instalación
una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es
aconsejable utilizar un tubo vertical de
65 cm de altura. Asegúrese de que la
manguera de desagüe esté conectada al
tubo vertical de manera inclinada.
Requisitos de la tubería vertical de
desagüe:
• un diámetro de 5 cm como mínimo.
• capacidad de carga de 60 litros por
minuto como mínimo.
PASO 7 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared aprobado de 120 V CA
/ 60 Hz, protegido por un fusible o un disyuntor. Después, pulse el botón ENCENDER/
APAGAR para encender la lavadora.
Español 29
Configuración inicial
Ejecutar calibración (recomendado)
Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de
que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y Termino Retardado simultáneamente durante
3 segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje "Cb".
3. Presione INICIO/PAUSA para ejecutar el ciclo Calibración.
4. El tambor girará hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará
automáticamente.
Antes de comenzar
30 Español
Antes de comenzar
desempeño del lavado. chaquetas están abiertos durante el
• Sensibilidad: Lave las prendas lavado, es posible que el tambor se
delicadas por separado, utilizando una dañe. Los cierres deben cerrarse y
opción de Fácil de planchar para las ajustarse con una cuerda.
prendas nuevas de pura lana, cortinas • Las prendas que tienen cordones
y prendas de seda. Consulte las largos pueden enredarse con otras
etiquetas de las prendas. prendas. Asegúrese de atar las cuerdas
NOTA antes de comenzar el lavado.
Asegúrese de consultar las etiquetas PASO 3 Use una red para lavado
de instrucciones en las prendas y
clasificarlas en consecuencia antes de • Deberá colocar cualquier sostén/
iniciar el lavado. brasier, que sea lavable a máquina, en
una red para lavandería. Las partes
metálicas de los corpiños pueden
desprenderse y desgarrar otras
prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como
las medias, los guantes, las medias
de nylon y los pañuelos de algodón
pueden engancharse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red para
lavado fina.
• No lave la red para lavado sin otras
prendas. Esto podría ocasionar
vibraciones anormales que produzcan
movimientos de la lavadora y provocar
lesiones.
Español 31
32 Español
Antes de comenzar
suavizantes. No sobrepase la línea
máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No abra el dispensador de detergente mientras la lavadora esté funcionando.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
• En pastillas o cápsulas
• En bola o en red
• Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente
enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser
aplicados.
Español 33
PRECAUCIÓN
• Retire el contenedor para detergente
líquido si utiliza detergente en polvo.
34 Español
Interfaz de usuario
02
08
01
07
06
06
03 04 05
01 Selector de
Gire el dial para seleccionar un programa.
ciclos
La pantalla muestra la información actual y el tiempo restante
02 Pantalla del ciclo o un código informativo —si la lavadora necesita que la
Operaciones
revisen—.
03 Temperatura Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual.
Presione para agregar ciclos de enjuague adicionales. La
04 Enjuagar
cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa
actual.
• Mantener en remojo : Se suspende el ciclo de aclarado final
05 Centrifugar para mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute
un ciclo de desagüe o de centrifugado.
• Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del ciclo
de desagüe final.
Presione el botón para seleccionar diferentes opciones del ciclo.
Elija una opción según sus necesidades o preferencia. Las
06 Opciones opciones disponibles son: Termino Retardado, Lavado Eco de
Tambor, Secar el Tambor, Luz Interior, Pre-lavado Burbujas,
Tiempo de Secado, Mayor Secado, Secado Normal.
07 INICIO/PAUSA Inicia o detiene el funcionamiento.
08 ENCENDER/
Presione para encender/apagar la lavadora.
APAGAR
Español 35
01
4
4 3
36 Español
Operaciones
LAVAR Y USAR
relativament limpia.
El ciclo LAVADO RÁPIDO es para ropa levemente sucia
LAVADO RÁPIDO
que necesita rápidamente.
Específico para lencería y lana lavable a máquina, para
cargas de menos de 2 kg.
• Las características del ciclo para Lana/Lencería son
LANA
un movimiento suave y un remojo que protege las
fibras de lana contra el encogimiento/la distorsión.
• Se recomienda utilizar un detergente neutro.
Para protectores de colchón, sabanas, cubrecamas, etc.
Para mejores resultados, lave sólo 1 tipo de ropa de
ROPA DE CAMA
cama y asegúrese de que la carga pese menos de 2.0
kg.
• Esta función calienta el agua suministrada hasta 95
°C para eliminar las bacterias (úsela sólo con telas
que no se destiñen o con ropa muy sucia).
ANTI-BACTERIAL
• Por su seguridad, la puerta se bloqueará si cancela
el programa mientras la lavadora está calentando el
agua.
DEODORIZAR Elimina los malos olores en la ropa.
ESTERILIZAR Elimina los malos olores y las bacterias de la ropa.
Español 37
Opciones
Opción Descripción
• El tiempo que se muestra se refiere al tiempo de finalización
Termino Retardado
del programa seleccionado.
Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
Lavado Eco de • Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar detergente ni
Tambor lejía.
• Asegúrese de que el tambor quede vacío y sin detergente.
• Después de terminar el lavado, limpia y seca el tambor usando
Secar el Tambor
aire caliente.
• Presione para activar/desactivar la Luz Interior.
Luz Interior
Operaciones
38 Español
Operaciones
NOTA
Las prendas rasgadas, raspadas o contaminadas químicamente podrían ver reducida la
eficiencia de restaurar su capacidad de repeler agua.
Termino Retardado
Usted puede programar la lavadora para que termine el ciclo seleccionado en un
momento específico más adelante.
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Toque Termino Retardado. Use las flechas para ajustar la hora final para el ciclo.
3. Toque Termino Retardado otra vez para confirmar sus ajustes. Para cancelar, toque
Cancelar.
NOTA
• Una vez ajustado el tiempo Termino Retardado, no se permitirá hacer más cambios
en el ciclo actual.
• Si cancela Termino Retardado, volverá a la pantalla principal.
Ejemplo
Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa
actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón INICIO/PAUSA a las 2:00 p.m. ¿Qué
sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00
p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo.
Características especiales
AddWash
Cuando el indicador AddWash se encienda, podrá detener el funcionamiento de la
lavadora y añadir más ropa o suavizante al tambor. La Add Door se abre más de 130°
para facilitar el acceso.
40 Español
Operaciones
de agua). Esto es normal.
• Ni la puerta principal ni la Add Door pueden abrirse si la temperatura es superior a
50 ˚C. Si el nivel del agua dentro del tambor está por encima de determinado punto,
la puerta principal no podrá abrirse.
• Si el código de información DDC aparece en la pantalla, véase el apartado “Códigos
de información” para saber más.
Español 41
Ajustes
42 Español
Mantenimiento
40 lavado. Se recomienda realizar la Lavado Eco de Tambor con regularidad.
• La primera vez que vea este recordatorio, puede ignorarlo durante 6 lavados
seguidos. A partir del 7mo lavado, el recordatorio ya no aparece. Sin embargo
aparece nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados.
Español 43
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar
la ropa.
44 Español
Add Door
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
• No ejerza demasiada fuerza sobre la Add Door. ya que podría romperse.
• No deje la Add Door abierta mientras la lavadora esté funcionando.
• No ponga en ningún momento objetos pesados sobre la Add Door.
• Para evitar lesiones físicas, no toque la Add Door mientras el tambor esté girando.
• No abra la Add Door mientras la lavadora esté funcionando. Esto puede provocar
lesiones físicas.
• No manipule el panel de funciones mientras la Add Door esté abierta. Esto puede
provocar lesiones físicas o fallos en el sistema.
• No coloque ningún objeto que no sea la ropa que se va a lavar.
• No coloque objetos voluminosos en el tambor a través de la Add Door.
• No tire de la empaquetadura de goma de la Add Door al limpiarla ya que podría
dañarse.
Español 45
Filtro de malla
Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
NOTA
Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
46 Español
Mantenimiento
NOTA
• Algunos filtros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados
por los niños. Para abrir la perilla
de seguridad del filtro de la bomba,
presione y gírelo en sentido contrario
al de las agujas del reloj. El mecanismo
de resorte de la perilla de seguridad
ayuda a abrir el filtro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del
filtro de la bomba, gírelo en sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce
un ruido que es normal.
NOTA
Si el filtro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del filtro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el filtro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
Español 47
NOTA
Para sacar el detergente que queda, realice el programa ENJUAGAR + CENTRIFUGAR con
el tambor vacío.
48 Español
Mantenimiento
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
Español 49
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
• Verifique que la lavadora esté enchufada.
La lavadora no • Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
arranca. • Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• En la pantalla principal, toque Inicio otra vez.
• Abra completamente la llave del agua.
El suministro de • Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
agua es insuficiente congelada.
o no se suministra • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no
agua. está doblada ni congelada.
• Limpie el filtro de la manguera de suministro de agua.
• Asegúrese de que la lavadora está instalada sobre un
piso nivelado. Si el piso no está nivelado, use las patas
La lavadora hace niveladores para ajustar el nivel.
ruido o vibra mucho. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
La lavadora no • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo
desagua y/o no el camino al sistema de desagote.
centrifuga. • Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.
• Toque Inicio para detener el funcionamiento de la lavadora.
Solución de problemas
Código Acción
Revise el sensor de nivel de agua.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
1C
• Dependiendo del modelo, el sistema de desagüe drena agua
en forma automática. Los botones ENCENDER/APAGAR y
INICIO/PAUSA pueden desactivarse durante el proceso.
Revise el sensor de temperatura del aire seco.
TC2 • Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
La puerta está abierta.
DC • Cierre la puerta y presione el botón INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
Compruebe el interruptor de la puerta.
DC1 • Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
Revise que no haya fugas de agua.
• Apague la máquina y revise que no haya fugas en el sistema
de desagüe. Una vez que la fuga esté solucionada, encienda
LC la máquina después de 2-3 minutos.
Solución de problemas
• Dependiendo del modelo, el sistema de desagüe drena agua
en forma automática. Los botones ENCENDER/APAGAR y
INICIO/PAUSA pueden desactivarse durante el proceso.
Revise el motor del ventilador.
FC • Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
Compruebe la línea del suministro de agua.
• Revise las conexiones de la línea de agua (incluyendo las
canillas de agua).
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
4C
minutos, e intente de nuevo.
• Dependiendo del modelo, el sistema de desagüe drena agua
en forma automática. Los botones ENCENDER/APAGAR y
INICIO/PAUSA pueden desactivarse durante el proceso.
Español 51
Código Acción
La ropa necesita protección porque el agua que se suministra
está demasiado caliente.
• Asegúrese de que las canillas de agua fría y caliente estén
4C2
conectadas apropiadamente.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
Revise el sistema de desagüe.
• Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido.
5C
• Si el filtro de desagüe está obstruido, limpie el filtro y
reinicie la máquina.
Controle el calentador de agua.
HC • Apague la lavadora y póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
Revise el calentador de secado.
HC2 • Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
Revise el proceso de centrifugado.
• Puede que la carga no esté equilibrada dentro del tambor.
Revise el tambor y asegúrese de que la carga esté
UB equilibrada.
• Presione el botón INICIO/PAUSA para reanudar la operación,
o apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3
minutos, e intente de nuevo.
Solución de problemas
52 Español
Para obtener más información, vea manual del usuario. Si cualquiera de los códigos de
información sigue apareciendo, póngase en contacto con un centro de servicio local de
Samsung.
Solución de problemas
Español 53
54 Español
Especificacione
Español 55
Especificaciones
“ * ” Asterisco(s) significa variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
NOTA
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
Comentarios
56 Español
Español 57
Prendas
Shorts 3
Jeans 3
Pantalón 4
Playera con mangas 6
Playera sin mangas 6
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 4
Chaleco 10
Ropa Interior 10
Toalla 24
DC68-03474H-00