Вы находитесь на странице: 1из 438

ADLIS N USEFTI ARIFIY

MANUAL DE CONJUGACIÓN RIFEÑA

Jahfar Hassan Yahia


CAMINANDO EN LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA RIFEÑA
Autor
Jahfar Hassan Yahia

Prólogo
Carles Múrcia Sànchez

Maquetación
Carlos Fortuny

Edita
Instituto de las Culturas de Melilla

ISBN
978-84-938599-6-1

Depósito Legal
ML 10-2019

Reservados todos los derechos. Está prohibido


reproducir o transmitir esta publicación, total o
parcialmente, por cualquier medio, sin la auto-
rización expresa del autor.
A mis padres, que con amor y sapiencia me transmitieron la
lengua de nuestros ancestros.
A mi esposa, que con paciencia y cariño atendía mis dudas
sobre el verbo amazigh.
Mi gratitud al Instituto de las Culturas de Melilla y a la
Presidenta de su Comisión Ejecutiva Mª de la Paz Velázquez
Clavarana por su respeto, aprecio, promoción y divulgación
de la lengua y cultura tamazight.
PRÓLOGO

Al dominio rifeño le ha llevado un tiempo homologar la producción gramatical, lexicográfica y di-


dáctica con la de otros dominios diatópicos del diasistema amazigo (o bereber) septentrional como
el tashelhit, el cabilio o el tamazight. La principal razón de este desfase ―aunque no la única― es
la enorme diferencia cualitativa y cuantitativa de los estudios de lingüística en época colonial entre
las zonas de protectorado francés y las de protectorado español, con la salvedad de los meritorios
trabajos pioneros de Pedro H. Sarrionandia de hace ya más de cien años. Durante las décadas que
siguieron a la creación del estado marroquí, la situación no mejoró, de modo que las principales
referencias bibliográficas continuaban siendo los antiguos trabajos de Renisio, Bianay, Colin, Des-
taing y Justinard. Ha habido que esperar, pues, a los últimos treinta años para encontrar trabajos que
alcancen un estándar de calidad parejo al de otras áreas amazigas. Hoy en día son obras de referencia
obligada para cualquier amazigólogo el estudio sobre el verbo rifeño Système verbal rifain: forme et
sense de Kaddour Cadi (1987), el Esquisse grammatical du rifain oriental de Maarteen Kossmann
(1999) ―aunque el “rifeño oriental” presente más afinidades con otras variedades zenatas que con
el rifeño stricto sensu―, el riquísimo Dictionnaire tarifit-français de Mohamed Serhoual (2002),
todavía inédito, y el Atlas linguistique des variétés berbères du Rif de Mena Lafkioui (2007), un
trabajo de geografía lingüística único en todo el dominio amazigo, por citar sólo algunos jalones.
En el ámbito de la didáctica de la lengua, los manuales La llengua rifenya. Tutlayt tarifit (disponible
tanto en el original catalán como en traducción castellana) de Mohamed Tilmatine, Abdelghani El
Molghy, Carles Castellanos y Hassan Banhakeia (1998), por un lado, y el Curso de lengua tamazi-
ght. Nivel elemental del autor cuyo libro prologamos, Jahfar Hassan Yahia (2014), por otro lado, han
resultado de gran provecho para las últimas generaciones de estudiantes de la variedad rifeña, que,
como se sabe, pertenece a la rama zenata de la lengua amaziga.
La presente obra, Manual de conjugación rifeña, satisfará tanto al lingüista que precise de un instru-
mento fiable de descripción del sistema verbal rifeño aplicado a un generoso corpus de 674 verbos
(sin contar las formas derivadas) como al estudiante que necesite resolver dudas de conjugación
verbal con celeridad y eficacia. Su autor no sólo está filológicamente cualificado para describir el
sistema verbal de su lengua materna sino que además cuenta con una dilatadísima experiencia didác-
tica del rifeño en el Seminario Permanente de lengua y cultura Tamazight de Melilla, que se refleja
en una descripción clara y dispuesta en numerosas tablas que facilitan la consulta del usuario, ya
sea especialista o estudiante. Una introducción a la morfología del sistema verbal rifeño precede al
grueso del manual, consistente en seis tablas, que contienen (1) la formación del intensivo a partir
del aoristo; (2) un resumen de la formación del intensivo a partir del aoristo; (3) estructuras con el
imperativo intensivo; (4) la conjugación en rifeño con los tiempos y modos del castellano; (5) un
índice de la conjugación en rifeño con los tiempos y modos del castellano; (6) los verbos conjugados
en los temas fundamentales del rifeño, que es, con mucho, la parte más extensa del volumen; y (7)
un índice de verbos conjugados en los temas fundamentales del rifeño. Se trata, como se puede ob-
servar, de una obra completa, apta para resolver toda duda referente a la conjugación que cualquier
verbo rifeño, así como una valiosa ayuda para la traducción al castellano de un sistema verbal tipo-
lógicamente tan distinto al de las lenguas románicas, puesto que el sistema verbal amazigo se basa
en la noción de aspecto, a diferencia del románico, en que prima la noción temporal. De los matices
de traducción que contienen la tablas (4) y (5) se beneficia la experiencia del autor como traductor
del castellano al amazigo de obras clásicas como el Quijote, entre otras.
El valor del Manual de conjugación rifeña, así como del Curso de lengua tamazight, del profesor
Jahfar Hassan Yahia no radica únicamente en la rigurosa descripción lingüística, que tanto agrade-
cerán los especialistas, sino también en su aplicación didáctica, que debe fomentar el conocimiento
de una lengua, la amaziga en su variedad rifeña, cuya comunidad es casi tan numerosa en la diáspora
como en su país de origen. Hasta ahora, la Carta Europea de las Lenguas Regionales y/o Minorita-
rias, así como algunos convenios internacionales, especialmente las Declaraciones Universales de
los derechos del Hombre y del Niño y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
―cuyo artículo 22 declara que “la Unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística”―
han servido para amparar la lengua amaziga en Melilla incidiendo en el aspecto cultural, los dere-
chos humanos, el respeto a la identidad de los pueblos y a su memoria histórica y a la protección de
su patrimonio inmaterial. Aunque este marco jurídico ha permitido ciertos avances, se revela a todas
luces insuficiente, ya que la consideración de “lenguas regionales” implicaría que hay lenguas desli-
gadas de implicación territorial, como si lenguas como el inglés o el francés, por ejemplo, no fueran
también regionales en los territorios en que constituyen la lengua propia. En un contexto mundial
en el que, de las aproximadamente 6.000 lenguas y culturas indígenas todavía vivas, cerca del 90%
están amenazadas de extinción a lo largo del siglo xxi, debe desaparecer la jerarquización entre len-
guas, porque, si se continúa discriminando entre lenguas de primera y lenguas regionales o minorita-
rias, también se mantendrá la discriminación entre ciudadanos de primera y ciudadanos de segunda,
que serían, entre otros, los hablantes de lenguas con el estatuto de lenguas regionales o minoritarias.
En Melilla, es de lo más saludable que la propia comunidad amaziga haya tomado conciencia de su
identidad y de la necesidad de revertir una tendencia empobrecedora de dimensión mundial y que
sus intelectuales produzcan obras tan importantes como la que prologamos para que, de este modo,
la amaziguidad se pueda vivir con entera normalidad para beneficio de la riqueza cultural y lingüís-
tica de toda la humanidad. Para ello, el estatuto de la lengua amaziga en Melilla, como en la mayor
parte del Norte de África, no puede ser otro que el de la oficialización plena, desarrollada con leyes
orgánicas que permitan su completa implantación en el sistema educativo, en las administraciones
y en los medios de comunicación públicos. Y este debe ser tomado como un objetivo común, de
responsabilidad ecolingüística, al margen de cualquier tipo de consideración ideológica.
Por todo ello, celebramos con entusiasmo la llegada de una publicación llamada a ocupar desde ya
mismo un lugar privilegiado en las bibliotecas de todas las personas interesadas por el rifeño.

Carles Múrcia Sànchez


Departamento de filología clásica, románica y semítica
Universidad de Barcelona
MANUAL
INTRODUCCIÓN
Este breve manual aspira a convertirse en una herramienta práctica y útil que permita a todos los
interesados en la lengua tamazight, en su variante rifeña, a adquirir los conceptos básicos y la su-
ficiente destreza en la conjugación del verbo rifeño. Se trata de un primer paso, en este campo de
la gramática, que intenta atender esta necesidad de usuarios en castellano que sigue sin ser tratada
suficientemente en esta lengua.
El manual proporciona, por tratarse de un primer paso, la conjugación de las formas verbales sim-
ples solamente, no obstante en el juego de fichas, en las que la conjugación se realiza en los temas
fundamentales, aparecen reflejadas sin conjugar, en el recuadro de “derivación verbal”, algunas de
las formas derivadas del verbo.
Este libro es ante todo una herramienta y un recurso de apoyo para profesores, alumnos y cualquier
persona que desee aprender o consolidar la lengua tamazight y se suma al “Manual de lengua
tamazight, nivel elemental” del que se viene haciendo entrega a los participantes del Seminario
Permanente de Tamazight .
El manual espera facilitar la actividad de enseñanza-aprendizaje de la conjugación en el ámbito del
nivel en el que está concebido. Quien logre adquirir la destreza de la conjugación con este manual
tendrá sin duda allanado el camino para asimilar la conjugación con las formas derivadas.
Para facilitar la localización y el orden de los verbos conjugados se ha recurrido a contenerlos en
tablas. Son siete las tablas incluyendo las que hacen de índices.
Contamos en el manual, para comprender cómo se comporta el verbo rifeño y su conjugación, con
las siguientes tablas expositivas:

1. La formación del intensivo a partir del aoristo:


Aborda 674 verbos y consta de 6 columnas numeradas, en la 1 se recoge el nº con el que localizar
el verbo en cuestión, especialmente, en trabajo de grupo; en la 2 se presenta el esquema del verbo,
C = consonante tensa o geminada, c = consonante simple, v = vocal; en la 3 se expone el verbo
rifeño en su más resumida forma, el aoristo (2ª persona singular del imperativo preceptivo simple),
junto a él, en segundo lugar, parecen algunas de sus formas derivadas; en la 4 aparece el aoristo in-
tensivo (2ª persona singular del imperativo preceptivo intensivo); y en el 5 se ofrece el equivalente
del verbo rifeño en castellano. La tabla recoge los tipos de verbos rifeños, monolíteros, bilíteros,
trilíteros, etc. y subdivide cada tipo por sus esquemas. El escrutinio de los verbos en las tablas nos
permite visualizar y distinguir mejor cómo se forma el intensivo a partir del aoristo y cómo aplicar
las reglas fundamentales anteriores en estas formaciones.

2. Resumen de la formación del intensivo a partir del aoristo:


Consta de 3 columnas, en la 1 se recoge el nº de los verbos tal como aparecen en la tabla anterior;
en la 2 se reflejan en mayúscula el tipo de verbo y su esquema así como el modo de formación
del intensivo a partir del aoristo; en la 3 aparece el orden numérico de los esquemas, un orden de
carácter funcional.

3. El intensivo, estructuras con el imperativo (ejercicio):


Se trata de un ejercicio para familiarizar al participante con el modo de formación del intensivo a
partir del aoristo. Han de reflejar por escrito los cambios de una forma a otra.

4. La conjugación en rifeño con los tiempos y modos del castellano:


Se trata de tablas independientes, en forma, la una de la otra en las que se recoge, según la tabla,
la conjugación de 1, 2, 3 ó 4 verbos usando para ello el criterio de los tiempos y modos del caste-
llano. En la 1ª columna de cada tabla aparece la numeración del 1 al 16 con la que se identifica a
8 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
cada tiempo de la conjugación; en la 2ª columna se exponen los tiempos de la conjugación; en las
siguientes columnas aparecen los verbos rifeños, su equivalente en castellano y su conjugación,
salvo el participio y el imperativo, se conjugan en tres personas: nec, yo; netta, él y kenniw, voso-
tros. A partir de éstas la conjugación del resto es más fácil de realizar. Cada tabla está encabezada
por el tipo de verbo y su sub esquema. En cuanto al imperativo se ha contemplado en estas tablas
sólo la forma preceptiva, la prohibitiva se ha obviado; no obstante ésta última se puede ver en las
fichas de “Verbos conjugados en los temas fundamentales del rifeño”

5. Índice de la conjugación en rifeño con los tiempos y modos del


castellano:
La tabla recoge en la 1ª columna una numeración del 1 al 49, cada número corresponde al tipo
verbal y al sub esquema al que hace referencia; las siguientes celdas de la fila exponen el verbo
rifeño y su equivalente en castellano.

6. Verbos conjugados en los temas fundamentales del rifeño:


Los temas son el pretérito, el presente intensivo, el futuro simple, el futuro intensivo, el imperativo
preceptivo simple e intensivo, el imperativo prohibitivo simple e intensivo. Se dedica una ficha
para cada verbo que además de los tiempos aborda en lo posible la derivación verbal y la deriva-
ción léxica. Cada una de las fichas verbales ha sido acompañada de una ficha de observaciones
con el objeto de recoger en ella asuntos relacionados con el verbo en cuestión: notas, locuciones,
proverbios, derivaciones léxicas y verbales, sinónimos, etc. Se trata de implicar al participante en
el enriquecimiento del manual mediante su aportación particular al mismo.

7. Índice de los verbos conjugados en los temas fundamentales del rifeño:


La tabla consta de 6 columnas. En la 1 aparece una numeración de 1 al 152, cada nº corresponde
a uno de los verbos; en la 2 se refleja el esquema del verbo, los esquemas aparecen, en la tabla,
desglosados y sombreados con distintos colores para su fácil distinción; en la 3 y la 4 aparece el
verbo; en la 5 se indica la página del manual en la que aparece la ficha.
Los verbos que aparecen en las distintas tablas pueden o no ser los mismos. El verbo se acompaña
con su esquema, p.ej., raġa, llamar, tiene como esquema c-v-c-v; kkar, levantarse, C-v-c; etc.
Del conjunto de verbos se aprecian más de 40 esquemas. En una de las tablas se expone solamente
la formación del intensivo a partir del aoristo, y los verbos no se conjugan, se ha trabajado con 674
verbos. Se dice lo anterior porque se pueden tomar verbos de esta tabla con su respectivo esquema
y buscar en las otras, donde los verbos están conjugados, su esquema equivalente para intentar y
averiguar cómo quedaría la conjugación; se trata de un ejercicio necesario para ir mejorando.
La elección de los verbos usados para ilustrar el tipo de conjugación se hizo sobre la base del grado
de frecuencia de uso.
El manual en general no es más que un inductor al aprendizaje, impera en el mismo la invitación a
ejercer la práctica del idioma, la teoría si se la priva del ejercicio práctico difícilmente puede llevar
a la adquisición del conocimiento, es por ello por lo que este manual incide e insiste en el aspecto
práctico.
El libro consta de:
• Una introducción.
• Una breve gramática que trata sobre la vocal neutra e, el verbo y sus tiempos, la morfología
del verbo, el pre verbo ad/a, etc.
• Siete tablas donde se exponen los verbos, sus esquemas y/o su conjugación.
La evaluación eficaz del presente manual se producirá cuando llegue al usuario interesado, enton-
ces se podrá estimar su eficiencia y advertir las lagunas de su confección.
J A H FA R H A S SA N YA H I A 9
LA VOCAL NEUTRA E, LA SCHWA
En rifeño, como en la lengua amazígia, de una manera general, existen tres sonidos vocálicos
fundamentales: a, i y u. La o es inexistente, mientras que la e se la tiene en cuenta por motivos
fonéticos prácticos aun careciendo de estatus fonológico, por lo que actúa como la cuarta vocal de
la lengua amazígia. A esta e se le llama schwa o e epentética. Reflejamos a continuación algunos
aspectos a tener en cuenta respecto a esta schwa.
• Es una vocal neutra, semimuerta, diferente de las otras vocales por tres razones:

◦◦La e no se encuentra jamás al final de una palabra. Y si se encontrara al principio de la


misma, el empleo de e es siempre facultativo.

◦◦El emplazamiento de la schwa, además, influye sobre la recepción de la lengua amazigh


enseñada. Observemos los siguientes ejemplos
mlel: emblanquecer
--
mell: hastiar, aburrir
--

◦◦La ubicación en la palabra de la vocal neutra e puede variar. En la conjugación, puede,


según las personas, encontrarse en ubicaciones diferentes; su naturaleza estrictamente
fonética está confirmada por su movilidad.
exdem trabaja (imperativo 2ª p.s.)
xedmeġ trabajé

xeddmeġ trabajo
ixeddem trabaja (él)

xarrseġ pensé
ixarres pensó (él)

• Carece de cualquier rol gramatical.


• Es una simple “lubricante fonética” que aparece para evitar las sucesiones consonánticas
difícilmente pronunciables o incómodas: tssccmt → tesseccemt: disteis de comer;
tsskkmt-ṯn → tessekkemt-ṯen: los enviasteis; etc.
• Puede, en efecto, ocupar varias posiciones en el interior de la palabra según la fluidez o los
locutores.
• Puede, por otra parte, desaparecer pura y simplemente si la naturaleza del entorno fonético
lo exige:
yexdem trabajó
ixedmi-ṯen los trabajó

yessen conoce
yessni-ṯen los conoce

• La forma práctica para poder acercarnos a su sonido es, imaginarnos a schwa como ha-
ciendo una “transición” o “puente” entre dos consonantes, es decir, casi omitiendo la vocal,
como si no existiera.

10 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
EL VERBO Y SUS TIEMPOS
¿Q ué hay dentro de una raiz verbal?
Un verbo en la lengua tamazight es enunciado convencionalmente con la segunda persona del
singular del imperativo: qim, quédate, quedarse; raja, espera, esperar; af, encuentra, encontrar;
ttar, pide, pedir; etc. Es en efecto la forma más reducida del verbo. Es comúnmente traducido y de
manera igualmente convencional en francés o el castellano por el infinitivo.
Abreviaturas: C = consonante tensa o geminada
c = consonante simple
v = vocal
ttar: pedir
amettar: peticionario (la m es el prefijo de nombre de agente)
tettarem: pedisteis (vosotros)

Nombre amettar
raíz tt r
esquema mCvc
índice de número singular a-

Verbo tettarem
raíz tt r
esquema Cvc
índice de persona, género y número plural t- -m

• El sistema morfológico del rifeño: consta de la raíz, el esquema, la base y la palabra sim-
ple (forma autónoma mínima).
• La raíz: la raíz es “un grupo exclusivo de consonantes”. El término de raíz “designa a ve-
ces una consonante, más a menudo una secuencia ordenada de consonantes”. Se manifiesta
como un conjunto de consonantes mínimo e irreductible que comparten las palabras de una
misma familia.
• El radical: es la parte de una palabra que se mantiene fija en todas sus formas. Es el conjun-
to de consonantes de una palabra que se conserva en todas las formas variables de la misma.
Es la parte que queda en las palabras variables al quitarles la desinencia, y que es común a
todas las palabras de la misma familia.
• El esquema: Se compone de vocales y consonantes (a veces tensas). El orden de las conso-
nantes radicales es crucial para “la buena formación” de las palabras de la lengua.
• La base: Esta es la suma de una raíz y de un esquema.
BASE = raíz x esquema.
• La palabra simple: Es la combinación de la base y afijos.
Palabra simple = base + afijos.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 11
El verbo
--En una forma verbal tamazight se hallan obligatoriamente:
• una raíz léxica (formada de una o de varias consonantes son las portadoras de la parte léxica
esencial y cuyo orden es imperativo)
• una marca aspectual o esquema (especialmente que las vocales indiquen la parte gramati-
cal, el tiempo o el aspecto del verbo)
• un índice de persona (afijo, prefijo y/o sufijo)
--A estas marcas obligatorias se pueden añadir opcionalmente:
• las marcas derivacionales concernientes a la voz o a la diátesis i.e el factivo, ssecceġ, di
de comer; el pasivo, itwammendar, ha sido desechado y el recíproco, mzaren, se vieron
mutuamente.
• la marca de orientación espacial o reccional “d”: awy→, lleva; awy-d←, trae

--La forma verbal “yezra” “él vio”, por ejemplo, se descompone como sigue:
• y : índice de la tercera persona del masculino singular “él”,
• zr : raíz léxica “ver”,
• a : marca del aspecto terminado/consumado/perfecto.

--Descrito así, en una oración como yezra wefrux, “ el niño vio”, el sintagma predicativo verbal
constituido por la radical verbal y el índice de persona se basta a sí mismo.
--La expansión al estado de anexión de “wefrux” llamada expansión referencial por S. Chaker es
totalmente opcional. La función del sujeto se apoya aquí en el índice de la persona.

Morfología del verbo


--En amazigh, el verbo está en forma simple o derivada. En ambas formas, puede ser compatible
con los cuatro temas fundamentales5 (aoristo, acción terminada, acción no terminada y acción
terminada negativa). Ya sea simple o compuesto, el verbo recibe las mismas desinencias de los
verbos (o índices de personas), así como un número de modalidades aspecto-temporales (ad) que
están prefijadas en la forma conjugada.
--El verbo se obtiene mediante la combinación de las desinencias verbales y un radical formado el
mismo de una raíz y un esquema.

◦◦tuzzel, corrió (ella)


t u zzl

índice de persona marca aspectual (a→u) raíz léxica

12 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
◦◦tuzzlem, corristeis, (vosotros)
t u zzl m

índice de persona marca aspectual (a→u) raíz léxica índice de persona

◦◦uzzlen, corrieron (ellos)

u zzl n

marca aspectual (a→u) raíz léxica índice de persona

Así, la forma tuzzl “corrió” se puede analizar de la siguiente manera:


• t: índice de persona 3ª pers. fem. sing.
• u: marca aspectual (aoristo: a→u acción terminada)
• zzl: raíz radical

Tipos de verbos
Una raíz verbal amazigh puede estar constituida de una o varias consonantes. Cada una de ellas es
llamada radical o consonante radical.

Reducido a:
• una sola consonante, se dice monolítera, ej.: KK: “pasar”; aRR: “devolver”, “ce-
rrar”; GG: “hacer”…
• dos consonantes, se dice bilítera, ej.: aLM: “hilar”, FFaR: “ocultar”; “esconder”;
NĠ: “matar”…
• tres consonantes, se dice trilítera, ej.: ḌFaR: “seguir”, “perseguir”; ZNZ: “ven-
der”; ZRZ: “agitar”…
• cuatro consonantes, se dice cuadrilítera, ej.: KuNZaR: “sangrar de la nariz”; SaRWT: “tri-
llar”; BaRCN: “ennegrecer”; QJDaḤ: “cojear”…
• con cinco consonantes, se dice quinquilítera, ej.: BaRKiKKḌ: “revolcarse”; SRWREW:
“hacer albórbolas de alegría (mujer)”; SFaRNiN: “sonreír”; SQiNFT: “suspirar”.

Se alivia la raíz suprimiendo todos los elementos gramaticales así como las vocales. Es así que la
raíz verbal de mseftant “ellas se han peleado” teniendo FT donde F es la 1ª y T es la 2ª radical.
Son reductibles, por ejemplo; con la raíz verbo-nominal bilítera RD toda la familia léxica siguien-
te: irid “ser lavado”, ssird “lavar, lavarse”, ttuyarid “lavarse, haber sido lavado”, msird “lavarse
J A H FA R H A S SA N YA H I A 13
recíprocamente”, asird “lavado”, isird “lavadero”, isiriden “aguas de aclarado, enjuagaduras ”,
amsird “ lavador, ra, lavaplatos, lavacristales, lavacoches, limpiador.
El verbo puede ser también enunciado o presentado por el aoristo intensivo; ttawy, lleva habi-
tualmente; el pretérito, yiwy, llevó o el futuro de la 3ª persona del masculino singular, ad yawy,
llevará.
siġ encender usado para enciende !
urzu buscar ´´ ´´ busca !
qas degustar ´´ ´´ degusta !
jall jurar ´´ ´´ jura !
aref torrefactar ´´ ´´ torrefacta !

Para pasar correctamente a la escritura, es necesario fijarse con atención en las formas que puede
tomar el índice prefijado de la tercera persona del masculino singular. netta, “él”. Puede tomar:
• una “y” delante de un tema que comienza por vocal, ej.: yirar (jugó), yujel (colgó), yumes
(untó), etc.
• una “i” delante de un tema que comienza por una consonante, ej.: iraja (esperó), iruḥ (se
fue), ittar (pidió), etc.
• una “ye” delante de un tema que comienza por una sola consonante tensa o dos consonan-
tes, ej.: yemmut (murió), yecca (comió), yendar (arrojó), yensa (pernoctó), etc.

L as
terminaciones de los verbos: Los prefijos y sufijos de la
conjugación
Tres tipos de desinencias verbales o índices de persona marcan la flexión verbal:

1. Las desinencias de la forma no imperativa


Estas terminaciones pueden ser sufijadas y/o prefijadas, y las mismas aparecen en cualquiera de los
tiempos. A continuación el verbo ġar, estudiar conjugado en pretérito

persona masculino femenino


singular 1ª persona nec ġri-ġ nec ġri-ġ
2ª persona cek t-ġri-d cem t-ġri-d
3ª persona netta i-ġra nettaṯ t-ġra
plural 1ª persona neccin n-ġra neccin n-ġra
2ª persona kenniw t-ġri-m kennint t-ġri-mt
3ª persona niṯnin ġri-n niṯenti ġri-nt

La siguiente tabla muestra también, en otro orden gramatical, los mismos prefijos y sufijos, de la
tabla anterior. Tomamos como ejemplo, el verbo raja, esperar, que comienza por consonante, y el
verbo af, encontrar, que comienza por vocal, conjugados ambos en pretérito. Observamos, al igual
14 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
que en el caso anterior, cómo los prefijos y sufijos se encargan de indicar la variación de género y
numero en las personas de la conjugación. Cada persona, como se indica en las tablas, consta de un
prefijo y/o sufijo exclusivos que lo distinguen del resto y nos advierte de qué persona en concreto
se trata.

Nec rajiġ ufiġ -----------ġ


Cek trajid tufid t----------d
Cem trajid tufid t----------d
Netta iraja yufa i/y---------
Nettaṯ traja tufa t-----------
Neccin nraja nufa n----------
Kenniw trajam tufim t----------m
Kennint trajamt tufimt t----------mt
Niṯnin rajan ufin -----------n
Niṯenti rajant ufint -----------nt

La marca i de la tercera persona singular masculina se realiza y cuando se inicia el verbo con una
vocal: iufa > yufa “encontró”

2. Las desinencias de la forma imperativa


Las desinencias de la forma imperativa son siempre sufijadas a la radical del verbo.
Desinencias del imperativo:

persona masculino femenino


singular 2ª persona cek ġar cem ġar
plural 2ª persona kenniw ġarem/ṯ kennint ġaremt

3. Las desinencias de la forma participial


La desinencia descontinua i_____ n. Cuando el verbo de base comienza con una vocal (adf “en-
trar”), la desinencia discontinua toma la forma y _____ n.
La desinencia de la forma del participial se puede combinar con los verbos en el aoristo (yafen),
en el acabado (yufin) o el inacabado (itafen) 12.
Las desinencias de la forma de participial.

persona masculino femenino


singular 3ª persona netta i _____n nettaṯ i _____n
plural 3ª persona niṯnin i _____n niṯenti i _____n

J A H FA R H A S SA N YA H I A 15
La partícula i cuando hace de pronombre relativo equivalente a que induce, en uso con el verbo,
a emplear el participio. Abajo el verbo as-d, venir en su forma participial conjugado en los tres
tiempos.

Aḥram-in i-d yusin/i-d itasen/i-d ġa yasen Ese niño que vino/que viene/que vendrá es
d mmi. mi hijo.

Taḥramt-in i-d yusin/i-d itasen/i-d ġa Esa niña que vino/que viene/que vendrá es
yasen d Karima. Karima.

Iḥramen-in i-d yusin/i-d itasen/i-d ġa Esos niños que vinieron/que vienen/que


yasen zi Taza. vendrán son de Taza.

Tiḥramin-in i-d yusin/i-d itasen/i-d ġa Esas niñas que vinieron/que vienen/que


yasen d tixiyyaḍin. vendrán son costureras.

Ver más sobre el participio más abajo.

L as formas del verbo amazigh


El verbo amazigh puede tomar seis formas diferentes:
• el aoristo: el aoristo es el tema sin marcas “indefinido”. Según los contextos de uso, puede
expresar valores aspectuales o modales diversos.
El aoristo es la base de toda derivación. Es a partir de la estructura del aoristo que la forma-
ción de las otras será descrita.
Es generalmente usado con la partícula ad/a o ġa que además del futuro expresa otros
valores.
ad isiġ tomaré ¿min ġa isiġ? ¿qué tomaré?
ad awyen llevarán ¿mani ġa yawyen? ¿a dónde llevarán?
a nraḥ iremos ¿mermi ġa nraḥ? ¿cuándo iremos?

◦◦el aoristo simple: es utilizado, frecuentemente con la partícula del futuro ad/a, ej.: ad
laġiġ, llamaré.
◦◦el aoristo intensivo: esta forma expresa la habituación, la repetición (forma iterativa),
ej.: itaf, (él) encuentra ordinariamente; ad itett, solerá comer o comerá habitualmente.
◦◦Es, también, la expresión de la prohibición, war ttraḥ, no vayas; y del futuro negativo,
war ttriḥeġ bu zic, no iré temprano. Ver más abajo más aclaraciones sobre el pre verbo
ad/a.

• el pretérito: expresa el pasado en el caso de un verbo de acción, pero también el presente


en el caso de un verbo de estado: yufa, encontró (v. de acción); yewsar, es/era viejo.
• el pretérito negativo: expresa una acción acabada; war yufi ca, no encontró nada.
16 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
• el intensivo: expresa el presente de una acción inacabada y constante; ttiriġ da ġar wezyen
n wass, suelo estar aquí al medio día.; itraḥ zic, va ordinariamente temprano.
• el imperativo/el imperativo intensivo: raja, espera; ttraja, espera ordinariamente.
• el participio: es una forma impersonal especial de la conjugación que adopta un verbo
teniendo como sujeto un pronombre relativo o interrogativo expreso o implícito. Es inva-
riable con respecto al género, al número y a la persona. La forma impersonal o participial
de la conjugación se puede producir con cualquier verbo y tiempo, teniendo por sujeto un
pronombre relativo o interrogativo expresado o subentendido. El participio sirve de com-
plemento a un nombre o pronombre que le preceden en la oración y puede considerársele
como un adjetivo invariable con significación, régimen y valor temporal del verbo al que
pertenece. Equivale regularmente a las oraciones de relativo del castellano, cuando éste es
sujeto de la oración.
tamazight castellano
aḥram (i) iruḥen el chico que se fue
iḥramen (i) iruḥen los chicos que se fueron
taḥramt (i) iruḥen la chica que se fue
tiḥramin (i) iruḥen las chicas que se fueron

El participio rifeño indetermina al sujeto, sin hacer referencia a su género ni a su número.


Se conjuga siempre, para indeterminar el género, en tercera persona del masculino como
neutro. Utiliza, para indeterminar el número, el prefijo verbal del singular (i/y) y como
sufijo el del plural (n). La conjugación adopta la forma participial siguiente: /i________n/,
un circunfijo constituido por un prefijo y un sufijo que circundan la forma verbal. General-
mente se da esta situación con el pronombre relativo wi, quién/quien/quiénes/quienes, que
denota ignorancia en lo relativo al sujeto de la acción, tanto en su género como número,
ignorancia que la respuesta se encarga de aclarar. Se da también esta situación con la partí-
cula i cuando hace de pronombre relativo equivalente a que, y se usa, especialmente, para
dotar la expresión de sentido corroborativo o aseverativo.
En conformidad con los tres tiempos principales, hay tres participios; a saber: de pretérito,
de presente y de futuro.

Pretérito Presente Intensivo Futuro Simple Futuro Intenivo


netta iruḥ itraḥ ad iraḥ ad itraḥ
iruḥen itraḥen iraḥen itraḥen
niṯnin ruḥen ttraḥen ad raḥen a ttraḥen
¿wi iruḥen? ¿wi itraḥen? ¿wi ġa iraḥen? ¿wi ġa itraḥen?
¿quién fue? ¿quién va/suele ir? ¿quién irá? ¿quién solerá ir?
netta yuca iticc ad yuc ad iticc
yucin iticcen yucen iticcen
niṯnin ucin tticcen ad ucen a tticcen
¿wi yucin? ¿wi iticcen? ¿wi ġa yucen? ¿wi ġa iticcen?
¿quién dio? ¿quién da/suele dar? ¿quién dará? ¿quién solerá dar?
pretérito presente futuro futuro

J A H FA R H A S SA N YA H I A 17
-¿Wi yexsen aman? -¿Quién quiere agua?
*Yexs aman Karim. *Quiere agua Karim.

-¿Wi yexsen atay? -¿Quién quiere té?


*Texs atay Farida. *Quiere té Farida.

-¿Wi itexsen aysum yecnef? -¿Quién suele querer carne asada?


*Ttexsen aysum yecnef Racid d uma-s. *Suelen querer carne asada Rachid y su hermano.

-¿Wi itexsen rqehwa d tmiẓiṭṭ? -¿Quién suele querer el café dulce?


*Ttexsent rqehwa d tmiẓiṭṭ tina. *Suelen querer el café dulce éstas.

-¿Wi ġa iraḥen ġar Temsaman? -¿Quién irá a Temsaman?


*A nraḥ ġar Temsaman neccin. *Iremos a Temsaman nosotros.

-¿Wi ġa itraḥen ak Farid? -¿Quién solerá ir con Farid?


*A kid-s ttraḥed cek/m. *Solerás ir con él tú.

Iḥramen i yexsen ḥalawit d ina. Los niños que quieren dulces son éstos.
Timġarin i yexsen arruḍ edjant da. Las mujeres que quieren ropa están aquí.

Ixeddamen (i) itraḥen ġar ṯraṯa ɛad aqqa-ṯen da. Los trabajadores que se van a las tres aún están aquí.
Tiwessura i ġa iraḥen di lkar d tina. Las ancianas que irán en autocar son éstas.
Aḍbib i ġa iticcen ddwa d cek. El médico que solerá dar la medicación serás tú.
Simana i-d yusin a niri di Garsif. La próxima semana estaremos en Garsif.

El futuro, el pre verbo ad/a


El pre verbo a/ad
• El pre verbo a/ad es el elemento gramatical prospectivo que nos advierte de que la conju-
gación se va a producir en futuro.

• El pre verbo a/ad puede estar seguido de un aoristo (tiempo y aspecto que indica una acción


única o acción puntual no prolongada en el tiempo) o de un intensivo:

◦◦ad iraḥ, irá.

◦◦ad itraḥ, irá habitualmente.


18 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
• El pre verbo a/ad no se emplea más que en las oraciones afirmativas o interrogativas inicia-
das por la acción; en los contextos negativos no se emplea:

◦◦a necc iserman; comeremos pescado.

◦◦¿a teffġed?, ¿saldrás?

• El pre verbo a/ad no se emplea en las oraciones interrogativas de la conjugación en futuro


iniciadas por las partículas interrogativas mani, mermi, mamec, wik, maġar, etc., en estas
estructuras se emplea el pre verbo ġa:

◦◦¿Wik ġa traḥed ġar Taza? ¿Con quién irás a Taza?


◦◦¿Min ġa yecc Karim? ¿Qué comerá Karim?

• Cuando el futuro o su forma participial tienen sentido corroborativo o confirmativo de la


acción verbal se construyen con la partícula i seguida siempre del pre verbo ġa:

◦◦Aqrab i ġa yexs Masin d wa. El bolso que querrá Masin es éste.


◦◦Aḥram i ġa yafen txadent d Karim. El niño que encontrará el anillo es Karim.

• Cuando el futuro va precedido de xemmi, cuando (adverbio relativo), y ami, cuando (con-
junción) se emplea el pre verbo ġa:

◦◦Xemmi ġa sweġ, ad sweġ aman. Cuando beba, beberé agua.


◦◦Ami-d ġa yas, x ca i ġa yiri. Cuando venga, por algo será.

• En el pre verbo ad apreciamos la vocal a y su auxiliar, la consonante d. La a es el elemento


fundamental de valor semántico que dota de sentido futuro a la conjugación que precede.
La consonante d carece del valor semántico anterior, pero en cambio, interviene como
mediador fonético para impedir el contacto de la vocal a con la consonante o vocal de la
radical del verbo; está para impedir también el contacto de la a con el prefijo i/y de la 3ª
p.s.m. de la conjugación.

• El pre verbo ad, con su vocal y su consonante juntas si no está separada de la forma verbal
por un elemento satélite, aparece en la conjugación sólo con cuatro personas (nec, netta,
niṯnin y niṯenti). Con el resto, las personas que llevan sus respectivos índices, se manifiesta
como guía de futuro sólo la vocal a sin su auxiliar d, y entra en contacto directo con estos
índices sin la mediación de la d como en los cuatro casos anteriores. En todos los casos la
vocal a siempre está presente por tratarse del elemento fundamental en el pre verbo ad.

• En contacto con el índice de persona t en (cek/m, nettaṯ, kenniw, kennint) la a realza el so-
nido oclusivo de estas tes hasta el punto de generar cierta tensión en las mismas, sólo que
se trata de una tensión corta o retraída y no de una tensión larga o dilatada como la que se
manifiesta por ejemplo en d ta, es ésta; a-t tisid, la tomarás; etc. La a en contacto con el
índice n de la 1ª p.p.c. no produce ninguna tensión en la misma.

• A continuación se ofrece el futuro simple del verbo af que comienza con vocal, y del verbo
ruḥ que comienza con consonante para explicar las notas de más arriba.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 19
El pre verbo a/ad en uso con el futuro de los verbos af y ruḥ

Verbo: Af, encontrar Verbo: Ruḥ, ir


nec ad afeġ nec ad raḥeġ
cek a tafed cek a traḥed
cem a tafed cem a traḥed

netta ad yaf netta ad iraḥ


nettaṯ a taf nettaṯ a traḥ
neccin a naf neccin a nraḥ
kenniw a tafem kenniw a traḥem
kennint a tafemt kennint a traḥemt
niṯnin ad afen niṯnin ad raḥen
niṯenti ad afent niṯenti ad raḥent

Si escribimos ad en vez de a en, por ejemplo, ad tafed, para expresar encontrarás, esto
fácilmente se puede confundir fonéticamente y significativamente, por la asimilación en
dt, con a-t tafed, la encontrarás, por consiguiente es más práctico reflejar en estas situa-
ciones, como pre verbo, sólo la vocal a. Se escribiría entonces a tafed y no ad tafed.

• En las estructuras en las que el pre verbo está separado de la forma verbal por un elemento
satélite como el dativo, el acusativo, las formas personales de las preposiciones akd, di, zi,
xaf, ġar, etc. o por otros elementos gramaticales como la partícula de orientación d, inter-
viene como sustrayente únicamente la vocal a sin su auxiliar d, ya que en estas situaciones
no hay necesidad de su rol mediador. A continuación se ofrecen algunos ejemplos.

sin sustraer: INCORRECTO sustrayendo: CORRECTO equivalencia


ad ixemmr-awem a dawem ixemmer os guardará
ad yejj-as a das yejj le dejará
ad yawy-cek a-cek yawy te llevará
ad cceġ-ṯ a-ṯ cceġ lo comeré
ad yeqqim akid-i a kid-i yeqqim se sentará conmigo
ad day-s irint a day-s irint las tendrá
ad yiri ġar-i a ġar-i yiri tendré
ad yarwer zzay-sen a zzay-wem yarwer huirá de vosotros
ad yisi xaf-neġ a xaf-neġ yisi tomará de nosotros
ad isiġ-d a-d isiġ cogeré←
a tisid-d a-d tisid cogerás←

20 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
El intensivo
El intensivo es el aspecto de la conjugación que denota que la acción es una acción no terminada,
continuada, imperfectiva: ttraḥeġ, suelo ir, voy frecuentemente. El intensivo lo veremos en el pre-
sente, itraja, espera habitualmente (él); en el futuro, ad itraja, esperará habitualmente (él); en el
imperativo preceptivo, ttraja, espera habitualmente; en el imperativo prohibitivo, war ttriji, no
esperes habitualmente.
La formación del intensivo se realiza a partir del aoristo (2ª persona singular del imperativo pre-
ceptivo simple), raja (espera)→ttraja (espera habitualmente).
Existen tres procesos fundamentales que son empleados en la formación del intensivo a partir de
la base del aoristo (M. Kosmann).
(a) Geminación de la primera o segunda consonante del verbo.
(b) Sufijación o insufijación de una vocal delante de la última consonante.
(c) Prefijación de tt o t.
• Los dos últimos procesos morfológicos se combinan en muchos casos.
• Los procesos (a) y (b) se combinan a veces.
• Mientras que la prefijación de tt casi nunca se combina con la geminación sub (a).

Para resumir, se pueden distinguir dos formaciones fundamentales:


• Una con geminación de una consonante.
• Otra con el elemento tt.
• Las dos formaciones anteriores se pueden combinar con la sufijación o insufijación de una
vocal.

Se concluye que la formación del intensivo es mucho más complicada y mucho menos regular
que la del pretérito y la del pretérito negativo. La tabla “La formación del intensivo a partir del
aoristo” nos permite, mediante la observación, deducir cómo se construye dicha formación. Se
aprecia, mediante la discriminación de los tipos de verbos y sus sub esquemas cómo queda cons-
truido el intensivo. Rige la uniformidad esquemática en los grupos de verbos, uniformidad que se
da tanto en el aoristo como en su forma del intensivo. Esta regularidad no es total sino que con la
mayoría de los esquemas se dan excepciones que se saltan la uniformidad.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 21
TABLA 1: FORMACIÓN DEL INTENSIVO A PARTIR DEL AORISTO
Verbos Monolíteros
imperativo preceptivo imperativo preceptivo
localizador esquema correspondencia
simple (aoristo) intensivo (intensivo)

Monolíteros C
1 C cc, secc, mmecc ttett comer
2 C gg ttegg hacer, poner
3 C jj ttejj dejar
4 C kk, skk ttekk pasar, cruzar
Monolíteros C-v
5 C-v ẓẓu tteẓẓu sembrar
6 C-v ttu, sttu ttettu olvidar
7 C-v Jju ttejju pinchar
8 C-v qqu tteqqu coitar
9 C-v ssu ttessu extender
Monolíteros c-v
10 c-v ru, sru ttru llorar
11 c-v zu, szu ttzu ladrar
Monolíteros v-c
12 v-c af ttaf encontrar
13 v-c aġ, siġ ttaġ
14 v-c ag ttag negarse
15 v-c ar ttar pedir
16 v-c as-d ttas-d venir
17 v-c if, sif, ifif ttif
Monolíteros v-C
18 v-C arr ttarra Devolver, vomitar
v-C uff, suff ttuff Mojarse, hincharse,
19
inflarse, engreírse
Monolíteros v-c-v
20 v-c-v aca ttaca notar
21 v-c-v ari ttari subir
22 v-c-v azu ttazu desollar
23 v-c-v ini, myunna ttini decir
24 v-c-v iri /ili/ ttili ser
25 v-c-v usu ttusu
26 v-c-v aẓa ttaẓa hartar

22 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Verbos Bilíteros
imperativo simple imperativo intensivo
localizador esquema correspondencia
(aoristo) (intensivo)

Bilíteros C-C
27 c-c ḍew, sḍew ṭṭaw volar
28 c-c der, sder ddar cubrir
29 c-c ġz qqaz cavar
30 c-c ny, sny nnay montar
31 c-c seġ, mseġ ssaġ comprar
32 c-c jn jenna yacer las bestias
33 c-c neġ, mneġ, semneġ neqq matar
34 c-c nw, senw ttnenna cocerse
35 c-c rs /ls/ ttress trasquilar
36 c-c ser /sl/, ssesla ttesla oir
37 c-c sew, ssew, ssaw, sessaw sess beber
38 c-c wc, sewc, mmewc tticc dar
39 c-c xs ttexs querer, amar
Bilíteros C-c
40 C-c ṭṭeḍ , suḍeḍ tteṭṭeḍ mamar, lactar
41 C-c ṭṭef tteṭṭef asir, sujetar
42 C-c ṭṭeṣ, suḍeṣ tteṭṭes dormir
43 C-c ẓẓer, seẓẓer tteẓẓer tenderse
44 C-c ẓẓey tteẓẓey ordeñar
45 C-c bbeẓ ttebbeẓ meter, embutir
46 C-c cceε, secceε ttecceε prender, encender
47 C-c ccer, seccer tteccer cuajar
48 C-c dded, sedded ttedded sudar
49 C-c dden ttedden llamar a la oración
50 C-c ddez tteddez martillar, machacar
51 C-c ffeẓ tteffeẓ masticar
52 C-c ffeġ, sufeġ tteffeġ salir
53 C-c jjeḍ, sejjeḍ ttejjeḍ padecer la tiña
54 C-c jjew ttejjew proveerse
55 C-c kkes ttekkes quitar
56 C-c llef, djef, sedjef ttedjef divorciarse
57 C-c mmeṯ ttmetta morir
58 C-c nneḍ, senneḍ ttenneḍ giarse, rotar
59 C-c qqed tteqqed cauterizar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 23
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

60 C-c qqen tteqqen cerrar


61 C-c qqes tteqqes picar, escocer
62 C-c ssen ttessen saber
63 C-c wweṯ ccaṯ pegar, golpear
Bilíteros c-C
64 c-C ġeẓẓ ttġeẓẓ mascar, crepitar
65 c-C ẓemm ttẓemm exprimir, estrujar
66 c-C ḥecc ttḥecc mofarse, burlarse
67 c-C ḥeff ttḥeff pelarse, afeitarse
68 c-C ḥekk ttḥekk frotar, fricccionar
69 c-C becc, sbecc ttbecc micionar, orinar
70 c-C fess, sfess ttfess aligerarse, apresurarse
71 c-C keff ttkeff ventosear
72 c-C εess ttεess vigilar, custodiar
73 c-C ḥess, sḥess: ttḥessa sentir, percibir
74 c-C bedd, sbedd ttbedda ponerse de pie, dete-
nerse
75 c-C cedd ttcedda atar, amarrar
76 c-C cekk ttcekka sospechar, dudar
77 c-C cemm ttcemma oler, olfatear
78 c-C fekk, sfekk ttfekka desatar, desenredar
79 c-C hezz tthezza mover, desplazart
80 c-C kebb ttkebba verter, volcar
81 c-C merr ttmerra mostrar, indicar
82 c-C qedd ttqedda ser capaz
83 c-C qeṣṣ ttqeṣṣa cortar
84 c-C semm ttsemma envenenar
85 c-C xecc ttxecca aparecer, llegar
86 c-C xeff ttxeffa aligerar
87 c-C xemm ttxemma contemplar, meditar
Bilíteros c-c-v
88 c-c-v ẓwa, seẓwa ẓekkwa cruzar, atravesar
89 c-c-v ḥḍa ḥeṭṭa cuidar, vigilar
90 c-c-v ḥca ḥecca colar, meter; timar,
engañar
91 c-c-v ḥfa, siḥfa ḥeffa desgastar, gastar, ero-
sionar, mellar

24 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

92 c-c-v bḍa beṭṭa dividir, separar


93 c-c-v bda bedda comenzar, empezar
94 c-c-v cna, scna cenna embellecer, arreglar,
decorar; ennoblecer,
engrandecer
95 c-c-v cwa cekkwa asar, hornear
96 c-c-v dḥa deḥḥa volverse, transformarse
97 dḥa deḥḥa emppujar (la leña al
fuego), impulsar
98 c-c-v dra darra oxidarse, herrumbrar
99 c-c-v fna, sefna fenna extenuarse, expirar,
fenecer
100 c-c-v ġna, seġna ġenna enriquecerse
101 c-c-v ġra /ġla/ ġedja encarecerse
102 c-c-v hda hedda pacer
103 c-c-v hwa, sehwa hekkwa descender, bajar
104 c-c-v kma kemma fumar
105 c-c-v ksi kessi coger, tomar
106 c-c-v mḥa meḥḥa borrar, rectificar
107 c-c-c-v ndu, sendu sneddu batir la leche dentro de
un odre/cántaro para
fabricar mantequilla.
108 c-c-v nwa nekkwa Pretender, abrigar una
intención, aspirar
109 c-c-v εdu, seεdu εeddu pasar, trascurrir
110 c-c-v qḍa qeṭṭa acabarse, consumirse
111 c-c-v qra /qla/ qedja freir, rehogar
112 c-c-v rha, serha rehha entretenerse, distraerse
113 c-c-v ṣfa, sṣfa ṣeffa purificar, filtrar
114 c-c-v wḍa, sewḍa weṭṭa caer, desmoronarse
115 c-c-v xra /xla/ xedja desamparar
116 c-c-v xwa, sxwa, sixwa xekkwa desocupar, desalojar
117 c-c-v ḥma, siḥma ttiḥma calentarse
118 c-c-v hna, sehna ttihna apaciguarse, tran-
quilizarse, serenarse,
reposar
119 c-c-v εma, seεma ttiεma cegarse, ofuscarse
120 c-c-v cra carra alquilar, arrendar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 25
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

121 c-c-v jma, yma, sjm, sym ggam criarse, educarse, culti-
varse, producir
122 c-c-v ġzu, ġezzu ttġezz mortificar, apenar, aver-
gonzar, afligir, castigar,
causar sufrimiento
Bilíteros c-C-v
123 c-C-v weṣṣa ttweṣṣa legar, encomendar
124 c-C-v ġbba ttġebba atiborrarse, acopiar
Bilíteros c-v-C
125 c-v-C ḥinn ttḥinna enternecerse
Bilíteros c-v-c
126 c-v-c ḥuz ttḥuza apartar, entresacar
127 c-v-c cuq ttcuqa atravesar, ensartar
128 c-v-c faq, sfaq ttfaqa despertarse, espabilar-
se, avisparse
129 c-v-c ġab, sġab ttġaba ocultarse, ausentarse
130 c-v-c gaj, sgaj ttgaja mudarse, marcharse
131 c-v-c mud ttmuda trenzar, urdir
132 c-v-c mun, smun ttmuna unirse, juntarse
133 c-v-c qam ttqama preparar el té
134 qam ttqama cominicar el comienzo
de la oración, comenzar
la oración
135 qam ttqama evaluar, estimar
136 qam ttqama costar, valer (cierto
precio)
137 qam-d ttqama-d sacar fuerzas de fla-
queza
138 c-v-c qas, sqas ttqasa probar, catar
139 c-v-c qim, sġim ttġima sentarse, quedarse
140 c-v-c suḍ ttsuḍa inflar, hinchar
141 c-v-c suḥ ttsuḥa deambular, vagar
142 c-v-c ṣun ttṣuna cuidar, proteger
143 c-v-c ḍar, sḍar ṭṭara bajar, descender
144 c-v-c siġ ssiġa encender, atizar
145 c-v-c εic, sεic ttεic vivir, habitar
146 c-v-c ruḥ ttraḥ ir, encaminarse
147 c-v-c ġar, sġar qqar leer, estudiar
148 c-v-c ẓar, mẓar ẓarr ver, examinar

26 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Bilíteros c-v-C
149 c-v-C ġumm ttġumma enmohecerse
150 c-v-C ẓadj /ẓall/ ttẓadja orar, suplicar
151 c-v-C ẓumm ttẓumma ayunar
152 c-v-C hudd tthudda amenazar
153 c-v-C jadj, sjadj ttjadja jurar
154 c-v-C jarr ttjarra arrastrar, tirar
155 c-v-C εiff, sεiff ttεiffa repugnar, asquear
156 c-v-C εizz, sεizz ttεizza tener dignifidad, ser
estimado
157 c-v-C εumm, sεumm ttεumma bañarse
158 c-v-C εuqq, sεuqq: ttεuqqa vomitar
159 c-v-C qarr ttqarra cundir, influir, redundar,
repercutir, afectar
160 c-v-C rucc ttrucca regar
161 c-v-C sijj ssajja asomarse
Bilíteros C-v-c
162 C-v-c ccur ttcura llenar
163 C-v-c ffad, sfad ttfada tener sed
164 C-v-c llaẓ, slaẓ ttlaẓa tener hambre
165 C-v-c nnaġ, snaġ ttnaġa enredarse, liarse
166 C-v-c nnam, snam ttnama acostumbrarse, adap-
tarse
167 C-v-c ssur ttsura mezclar, combinar
168 C-v-c ffar, nuffar, snuffar tteffar esconderse, ocultarse
169 C-v-c ttar ttettar pedir, mendigar
170 C-v-c ddar tteddara vivir, habitar
171 C-v-c kkar, skkar ttnakkara levantarse, alzarse
172 C-v-c ssar ttessara encubrir, proteger

Bilíteros c-v-c-v
173 c-v-c-v ḥada ttḥada tocar, tantear
174 c-v-c-v ḥufa, sḥufa: ttḥufa tropezar, caer
175 c-v-c-v caca ttcaca presentir, intuir
176 c-v-c-v fafa ttfafa tentar, palpar
177 c-v-c-v fura ttfura ser provechoso
178 c-v-c-v ġufa, sġufa ttġufa asfixiarse, ahogarse
179 c-v-c-v jura, sjura ttjura demorarse, retrasarse
180 c-v-c-v raġa, mraġa ttraġa llamar, citar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 27
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

181 c-v-c-v raja ttraja esperar, aguardar


182 c-v-c-v ruba, sruba ttruba
183 c-v-c-v sara ttsara pasear, andar
184 c-v-c-v wara ttwara ver, observar

Bilíteros c-v-C-v

185 c-v-C-v harra ttharra excoriar, irritar


186 c-v-C-v εarra ttεarra destapar, desnudar
187 c-v-C-v εudja /εulla/, sεudja / ttεudja elevarse, encumbrarse
sεulla/

BILÍTEROS v-C-v-c

188 v-C-v-c izzar, sizzar, izwar, ttizzar preceder, anticiparse


sizwar

Bilíteros v-C-c
189 v-C-c aḥḥer, saḥḥer ttaḥḥer cansarse, fatigarse
190 v-C-c azzer /azzl/, sizzer /sizzl/ ttazzer correr, apresurarse,
perseguir

Bilíteros v-c-c
191 v-c-c aḍen ttaḍen enfermar, padecer
192 v-c-c acem ttacem espolear, azuzar
193 v-c-c adef, sidef ttadef entrar, acceder
194 v-c-c ades, sides ttades aproximarse, acercarse
195 v-c-c afes ttafes atiborrar, henchir
196 v-c-c ajem, ayem ttajem llenar, emplatar
197 v-c-c ajer, sijer ttajer colgar, suspender
198 v-c-c amen, samen ttamen creer, profesar
199 v-c-c ames ttames untar, ungir
200 v-c-c arḍ, sarḍ, smarḍ, irḍ, sirḍ ttareḍ vestirse, cubrirse, arre-
glarse
201 v-c-c aref ttaref tostar, torrar, freir
202 v-c-c arġ, sarġ ttareġ encenderse, arderse
203 v-c-c ares ttars deber dinero a alguien,
ttarseġ-ac qedd-a: tú
me debes tanto
204 v-c-c ars, sars, mmars ttares reposarse, sosegarse
205 v-c-c arew, sarew ttarew engendrar, parir

28 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

206 v-c-c ary, siry ttarey subir, trepar

207 v-c-c aweḍ, siweḍ ttaweḍ llegar, alcanzar

208 v-c-c awy ttawey llevar, guiar

209 v-c-c azeġ, sizeġ ttazeġ secarse, deshidratarse

210 v-c-c iẓeḍ ttiẓeḍ medir, calcular

211 v-c-c arz, marz ttarezza partir, quebrar

Bilíteros v-c-c-v

212 v-c-c-v arḍa, sarḍa, mraḍa areṭṭa estar satisfecho, satis-


facer

213 v-c-c-v arbu, sarbu, msarbu arebbu acarrear, portar, por-


tear

214 v-c-c-v arca, sarca arecca carcomerse, descompo-


nerse

215 v-c-c-v arja arejja esperanzarse, ilusio-


narse

216 v-c-c-v arna arenna vencer, someter

217 v-c-c-v arni, mmarni arenni añadir, aumentar

218 v-c-c-v arxu, sarxu arexxu soltar, laxar

219 v-c-c-v arzu arezzu buscar

220 v-c-c-v urja tturja soñar

Bilíteros v-c-v-c

221 v-c-v-c acar ttacar robar

222 v-c-v-c adar, sadar ttadar agacharse, someterse

223 v-c-v-c iẓiḍ, siẓḍ ttiẓiḍ ser dulce, cariñoso;


ensdulzar

224 v-c-v-c idar ttidar mencionar, citar nom-


brar

225 v-c-v-c irid, sard, sird ttirid lavarse

226 v-c-v-c iriw, sirw ttiriw ampliarse, dilatarse

227 v-c-v-c ubuḍ, subḍ ttubuḍ mimar

228 v-c-v-c udum, sudm ttudum gotear, rezumar

229 v-c-v-c ujar, sujar ttajar superar, aventajar

230 v-c-v-c ujur, sujur ggwar caminar, transitar

231 v-c-v-c usus ttusus desasir

J A H FA R H A S SA N YA H I A 29
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Verbos Trilíteros
imperativo simple imperativo intensivo
localizador esquema correspondencia
(aoristo) (intensivo)

Trilíteros C-C-C
232 c-c-c ġry, seġry ġedjey despeñarse, precipitar-
se, arrojar, tirar
233 c-c-c ḍfes, nḍfes ḍeffes plegar, doblar
234 c-c-c ḍḥec, seḍḥec ḍeḥḥec reir, sonreir, burlarse
235 c-c-c ḍεf, sḍεf ḍeεεef debilitar, aflojar
236 c-c-c ḍreq /ṭlq/ ḍedjeq soltar, liberar, lanzar
237 c-c-c ẓweḍ ẓekkweḍ varear, sacudir
238 c-c-c ḥṯec ḥettec
239 c-c-c ḥfeḍ ḥeffeḍ proteger, memorizar
240 c-c-c ḥkem ḥekkem gobernar, mandar
241 c-c-c ḥreb ḥedjeb sacar agua
242 c-c-c ḥrw /ḥlw/, seḥrw /sḥlw/ ḥedjew absorber
243 c-c-c ḥry ḥarrey moler, quebrar
244 c-c-c ḥseb ḥesseb contar, computar
245 c-c-c ḥṣer, seḥṣer ḥeṣṣer caer atrapado, atrapar,
emboscar
246 c-c-c cmeṯ cemmeṯ timar, engañar
247 c-c-c cmes, kms cemmes envolver, liar
248 c-c-c cmez /kmz/ cemmez rascar, frotar
249 c-c-c cnef cennef asar, hornear
250 c-c-c cwy cekkwey pellizcar
251 c-c-c ched cehhed testimoniar, tetificar
252 c-c-c dḥy deḥḥey emppujar (la leña al
fuego), impulsar
253 c-c-c dfeε deffeε empujar
254 c-c-c dhen dehhen untar, engrasar
255 c-c-c dεeq, sedεeq deεεeq abrasarse, quemarse
256 c-c-c fṯer fetter rodar (la sémola), ela-
borar cuscus a patir de
la sémola.
257 c-c-c fhem, sefhem fehhem entender, comprender
258 c-c-c fqed feqqed echar de menos, intere-
sarse
259 c-c-c fry /fly/ fedjey hender, rajar
260 c-c-c fsy, sefsy fessey deshacer, fundir

30 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

261 c-c-c ġḍer, ġḍl, sġḍer ġeṭṭer derribar, tumbar


262 c-c-c ġḍes eṭṭesġ sumergirse, bucear
263 c-c-c ġfer /ġfl/, seġfer /seġfl/ ġeffer ignorar, omitir
264 c-c-c ġmy, seġmy emmeyġ plantar, sembrar
265 c-c-c ġmez, neġmez, sneġmez ġemmez guiñar, insinuar
266 c-c-c ġry /ġly/, seġry /sġly/ ġedjey abismarse, precipitarse,
tragar
267 c-c-c hdem, nehdem heddem derruir, destruir
268 c-c-c hrec /hlk/, sehrec /shlk/ hedjec enfermar, adolecer
269 c-c-c hwer /hwl/, nehwer / hekkwer molestar, incordiar
nhwl/
270 c-c-c jbed, njbed jebbed estirar, alargar, tensar
271 c-c-c jġem jeġġem Beber a trompicones
272 c-c-c jmeε jemmeε reunir, agrupar, reco-
lectar
273 c-c-c cḍeḥ ceṭṭeḥ bailar, danzar
274 c-c-c cnef, knef cennef asar, brasear
275 c-c-c lmed, slmd remmed aprender, instruirse,
educarse
276 c-c-c mẓy, smẓy meẓẓey empequeñecerse, enco-
gerse, aminorar
277 c-c-c mceḍ mecceḍ peinarse, acicalarse
278 c-c-c mneε menneε sujetar, impedir
279 c-c-c mrc /mlk/, smrc /smlk/ medjec casarse
280 c-c-c mseḥ messeḥ limpiar, adecentar
281 c-c-c mser messer guarnecer, revestir,
untar
282 c-c-c nḍer /nḍl/ /mḍl/ neṭṭer enterrar, sepultar
283 c-c-c nby nebbey espulgar, despiojar
284 c-c-c ncef, sencef neccef depilar, desplumar
285 c-c-c ndef, sendef neddef, sneddaf avivar una llaga, una
herida, irritarla, hacerla
dolorosa
286 c-c-c ndeh neddeh conducir, guiar
287 c-c-c ndy, mdy neddey emboscar, asechar
288 c-c-c nġed, senġed neġġed cardar, tersar, satinar,
alisar
289 c-c-c nġer /nġl/, senġer /snġl/ neqqer vaciar, derramar
290 c-c-c ngez, sengez neggez saltar, brincar, lanzarse

J A H FA R H A S SA N YA H I A 31
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

291 c-c-c nheḍ nehheḍ abroncar, increpar,


reprender
292 c-c-c njem senjem nejjem salvarse, librarse, sor-
tear el peligro
293 c-c-c nqeḍ neqqeḍ eliminar una impureza,
quitar una mancha,
limpiar una suciedad,
desmanchar
294 c-c-c nqeb neqqeb picotear, picar
295 c-c-c nqec neqqec cavar, tallar, repujar
296 c-c-c nqer /nql/ neqqer copiar, plagiar, trasla-
dar
297 c-c-c nqeṣ, senqeṣ neqqeṣ aminorar, reducir
298 c-c-c εjen εejjen pisar, patear, apretar,
amasar
299 c-c-c εqer /εql/ εeqqer recordar, acordarse,
mesurar
300 c-c-c εref /εlf/ εedjef apacentar
301 c-c-c εrem εedjem comunicar, notificar
302 c-c-c qḍeε, seqḍeε qeṭṭeε recortar, cortar
303 c-c-c qḍew qeṭṭew cortar (el hilo)
304 c-c-c qceε qecceε entender, enterarse
305 c-c-c qfer /qfl/ qeffer cerrar, tapar, cubrir
306 c-c-c qreb /qleb/ qedjeb voltear, girar, invertir
307 c-c-c Qrε qedjeε arrancar, partir, despe-
gar
308 c-c-c rmed /lmd/ remmed aprender, instruirse
309 c-c-c rqḍ reqqeḍ recolectar, recoger,
espigar
310 c-c-c rqef reqqef dar, acertar, alcanzar
311 c-c-c rseq, serseq resseq pegarse, adherirse, con-
tagiarse, infecrase
312 c-c-c sṯef settef retirar, extraer
313 c-c-c ṣbeġ ṣebbeġ pinrar, blanquear, colo-
rear, teñir
314 c-c-c skef sekkef absorver, succionar,
aspirar
315 c-c-c smeḥ semmeḥ dejar, abandonar, des-
amparar, perdonar

32 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

316 c-c-c srex sedjex desollar, despellejar,


vituperar
317 c-c-c sweḍ sekkweḍ mirar, contemplar, ob-
servar
318 c-c-c wzen wezzen pesar, medir, calcular
319 c-c-c xḍef xeṭṭef hurtar, sustraer, secues-
trar
320 c-c-c xḍer xeṭṭer presentarse, llegar, arri-
bar, atracar, aterrizar
321 c-c-c xbec xebbec arañar, zarpear, marcar,
escarbar
322 c-c-c εder εedder arreglar, reparar, orde-
nar, corregir, reconciliar
323 c-c-c xdem, sexdem xeddem servir, trabajar
324 c-c-c yzem, gzem yezzem herir, lesionar, doler,
ofender
325 c-c-c zdeġ, sezdeġ, mmzdeġ zeddeġ residir, habitar
326 c-c-c zdem zeddem talar
327 c-c-c zεef zeεεef morder
328 c-c-c zreġ, zreġ-d zedjeġ traer consigo, llevarse
de paso
329 c-c-c zry zedjey torcer, retorcer, enros-
car, girar, atornillar,
330 c-c-c zwy zekkwey aventar, expeler
331 c-c-c dqer, sedqer ttedqir pesar, tener valor
332 c-c-c fṭen ttefṭin cautelar, precaver
333 c-c-c fcer /fcl/, sefcer ttefcir agotarse, extenuarse
334 c-c-c fses ttefsis aligerarse, apresurarse
335 c-c-c hwen, sehwen ttehwin ser dócil, manso
336 c-c-c jdeb ttejdib extasiarse, elevarse
337 c-c-c kcef, sekcef ttekcif deslucir, gastar
338 c-c-c fles tteflis desviarse, pervertirse,
degenerarse, desca-
rriarse
339 c-c-c mlel, smlel ttemlil emblanquecerse, blan-
quearse
340 c-c-c εref /εlf/ tteεrif expulsar, correr
341 c-c-c qneḍ tteqniḍ estar triste, entristecer
342 c-c-c qseḥ tteqsiḥ endurecerse, insensibi-
lizarse

J A H FA R H A S SA N YA H I A 33
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

343 c-c-c qwes, seqwes tteqwis arquearse, doblarse,


encorvar, abovedar
344 c-c-c smeḍ, sesmeḍ ttesmiḍ enfriarse
345 c-c-c tleε ttetliε errar, deambular, vaga-
bundear, perderse
346 c-c-c xmej, sexmej ttexmij estar cochambroso
347 c-c-c zded, sezded ttezdid adelgazar, enflaquecer,
afinar
348 c-c-c zġer /zġl/, sezġer ttezġir quitarese el frío, calen-
tarse, recalentarse
349 c-c-c zweġ, sezweġ ttezwiġ colorear, enrojecerse,
sonrojarse,
350 c-c-c zenz mmenz znuza vender, traicionar,
delatar
351 c-c-c zref zrufa socarrar, quemar
352 c-c-c zerz zruza sacudir, agitar, varear,
desprenderse
353 c-c-c jarw, njarw jarrew reunir, agrupar, aho-
rrar
354 c-c-c sry sarrey lavarse (el pelo)
355 c-c-c carz, krz carrez arar, labrar, roturar
356 c-c-c bry barrey triturar
357 c-c-c fḍeḥ feṭṭaḥ revelar, destapar
358 c-c-c qneε, seqneε qenneε conformarse, conten-
tarse, convencerse
359 c-c-c sref /slf/ ssrufa acariciar, manosear,
sobar, seducir
360 c-c-c ggwd, siggwd tteggwed temer, inquietarse
361 c-c-c εḍer, seεḍr (jura) ttεeṭṭar tardar, demorar, retra-
sar
362 c-c-c ndem ttendemma arrepentirse
363 c-c-c cuceḍ, ttcucuḍ, ttcucuḍ condenar, censurar,
mcucceḍ, ttemcuccuḍ reprobar, amonestar,
sancionar
Trilíteros c-C-c
364 c-C-c ḥebbes ttḥebbas encarcelar, arrestar,
retener, encerrar
365 c-C-c ḥemmer /ḥmml/ ttḥemmar acarrear, portear, car-
gar, llevar
366 c-C-c ḥenneḍ, sḥnnḍ, ḥnunnḍ, ttḥennaḍ agitar, zarandear, mo-
sḥnunnḍ ver, revolver, batir

34 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

367 c-C-c ḥennec ttḥennac blanquear, enjalbegar,


encalar
368 c-C-c ḥewwej ttḥewwaj caer en desamparo
369 c-C-c ḥewwes ttḥewwas saquear, depredar, rapi-
ñar, pillar, artrasar
370 c-C-c bezzeg , sbezzeg, ttbezzag estar mojado, empapa-
sbezzag do, mojar, empapar
371 c-C-c bedder /bddl/ ttbeddar cambiar, mudarse
372 c-C-c belleε ttbellaε cerrar, tapar, callarse
373 c-C-c beεεej ttbeεεaj herniar, destripar
374 c-C-c beqqeḍ ttbeqqaḍ golpear, estampar,
estrellar
375 c-C-c beqqec ttbeqqac trastocar, alterar, remo-
ver, hurgar, rebuscar
376 c-C-c cebbec ttcebbac enredar, enzarzar, en-
grescar
377 c-C-c cedjeq /fllq/ ttcedjaq hender, rasgar, seccio-
nar, despedazar
378 c-C-c cekkem ttcekkam chivarse, delatar, so-
plar, traicionar
379 c-C-c cettet ttcettat disgregar, dispersar,
desmembrar, desarti-
cular
380 c-C-c fettec ttfettac registrar, inspeccionar,
cachear, hurgar, buscar
381 c-C-c geffeḍ ttgeffaḍ arregazar, remangar,
recoger
382 c-C-c ġennen ttġennan obstinarse, empecinar-
se
383 c-C-c ġennej ttġennaj cantar, canturrear, con-
fesar, revelar
384 c-C-c geεεed, sgeεεed ttgeεεad subir, ascender, progre-
sar, erguir
385 c-C-c gewwed ttgewwad guiar, conducir, dirigir,
mandar, manejar
386 c-C-c gezzen ttgezzan adivinar, augurar, pre-
decir, vaticinar
387 c-C-c jeffef ttjeffaf secar, fregar
388 c-C-c jeqqer ttjeqqar chapucear, chafallar
389 c-C-c kemmec, sekmmec, ttkemmac puño, puñado
kmummec, skmummec

J A H FA R H A S SA N YA H I A 35
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

390 c-C-c kennec ttkennac anotar, registrar, mar-


car, consignar
391 c-C-c melleḥ ttmellaḥ salar, sazonar, salpi-
mentar, curar
392 c-C-c meyyer /myyl / ttmeyyar inclinarse, ladearse
393 c-C-c mezzeġ ttmezzaġ amazigar
394 c-C-c mezzeq ttmezzaq resgar, despedazar,
destrozar
395 c-C-c εebbeẓ, εbubbẓ ttεebbaẓ apretar, oprimir, pren-
sar
396 c-C-c εeddeb ttεeddab torturar, atormentar,
angustiar, afligir
397 c-C-c εekkes ttεekkas contrariar, contradecir,
refutar, afrontar
398 c-C-c εemmed ttεemmad apoyarse, basarse, sos-
tenerse, sustentarse
399 c-C-c qeṭṭes, qṭuṭṭs: ttqeṭṭas desmenuzar, desmigar,
desmigajar, deshacer
400 c-C-c qbbeḍ, sqbbeḍ ttqebbaḍ agarrar, acompañar,
despachar
401 c-C-c qddec ttqeddac engatusar, embobar,
seducir, engañar
402 c-C-c qnneb ttqennab atrapar, agarrar, pillar,
apresar
403 c-C-c rmmeẓ ttremmaẓ tragonear, atracarse,
henchirse
404 c-C-c rqqem ttreqqam sujetar bajo el brazo
un pedazo grande de
pan, apoyar, respaldar,
calzar, trabar
405 c-C-c sbbeb ttsebbab causar, ocasionar, mo-
tivar, generar
406 c-C-c sbbε ttsebbaε cumplir el séptimo día
un neonato, bautizar,
organizar la ceremonia
del nacimiento en su
séptimo día
407 c-C-c sdjm ttsedjam saludar
408 c-C-c sggd ttseggad alinear, corregir, enca-
rrilar, encauzar
409 c-C-c snnd ttsennad apoyar, acostar, recos-
tar, inclinar

36 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

410 c-C-c syyq ttseyyaq fregar, asear


411 c-C-c tbbt ttebbat estar vigilante, tener
cuidado, avisparse
412 c-C-c twwj ttewwaj pirarse, largarse, esfu-
marse, marcharse
413 c-C-c ṣbġ ttṣebbaġ pintar, tintar, colorear,
maquillar
414 c-C-c ṣebben ttṣebban enjabonar, lavar, hacer
la colada
415 c-C-c ṣeddeε ttṣeddaε incordiar, fastidiar,
molestar, importunar
416 c-C-c weggeḍ, swggḍ ttgewwad percatarse, notar, darse
cuenta
417 c-C-c weqqeḥ ttweqqaḥ tostar, dorar, broncear
418 c-C-c wesseε ttwessaε ampliar. aumentar,
agrandar
419 c-C-c wessex ttwessax ensuciar, manchar,
embadurnar
420 c-C-c wezzeε ttwezzaε repartir, distribuir,
dividir, racionar
421 c-C-c xemmer ttxemmar guardar, conservar,
archivar, ahorrar,
depositar
422 c-C-c xettec ttxettac enmarañar, revolver,
enredar, desordenar
423 c-C-c zeḥḥef ttzeḥḥaf cojear, reptar, ladearse,
arrastrarse
424 c-C-c zedjeε ttzedjaε derramar, desparramar,
esparcir, dispersar
425 c-C-c zewweq ttzewwaq ornamentar, adornar,
engalanar, acicalar
426 c-C-c ḍeyyeε ḍḍiyyaε estropear, deteriorar,
inutilizar
427 c-C-c ṭemmeṣ ṭṭemmas ofuscar, confundir,
obnubilar, turbar
Trilíteros C-c-v-c
428 C-c-v-c kkwar ttekkwar insultar, vejar, injuriar
Trilíteros C-c-c
429 C-c-c ssġd ssġada callarse, enmudecer,
tapar la boca

J A H FA R H A S SA N YA H I A 37
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

430 C-c-c ssyn ssyana enseñar, instruir, edu-


car, indicar, mostrar
431 C-c-c ggwd tteggwed temer, tener miedo
Trilíteros c-c-c-v
432 c-c-c-v ceṯca ttceṯca quejarse, lamentarse,
protestar, reclamar
433 c-c-c-v genfa, sgnfa ttgenfa curarse, sanar
434 c-c-c-v sedḥa ttsedḥa curarse, sanar, recupe-
rarse, mejorarse
435 c-c-c-v sqsa ttseqsa preguntar, interrogar,
interpelar, consultar,
averiguar
436 c-c-c-v zhza ttzehza demorarse, rezagarse,
retardarse
Trilíteros c-c-v-c
437 c-c-v-c ḍhar ḍehhar aparecer, personarse,
presentarse, manifes-
tarse, mostrarse
438 c-c-v-c ḍmaε ḍemmaε codiciar, ambicionar,
pretender, ansiar
439 c-c-v-c fsar fessar tender, extender, des-
plegar, exponer
440 c-c-v-c jbar jebbar reparar,
441 c-c-v-c mġar, smġar meġġar reparar, restaurar,
escayolar, subsanar
442 c-c-v-c mjar mejjar segar, dallar, cortar
443 c-c-v-c nḍar neṭṭar tirar, arrojar, derramar,
eyacular, expulsar
444 c-c-v-c nsar nessar sonarse las narices
445 c-c-v-c nṣar neṣṣar apoyar, defender, prote-
ger, auxiliar
446 c-c-v-c qbar qebbar tapar, cubrir, ocultar,
encubrir
447 c-c-v-c qnaε, seqnaε qennaε conformarse, conten-
tarse, convencerse
448 c-c-v-c ṣbar ṣebbar aguantar, soportar,
perseverar, resistir
449 c-c-v-c xzar xezzar mirar, observar
450 c-c-v-c zbar zebbar podar
451 c-c-v-c ġdar ġeddar traicionar, delatar,
vender

38 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

452 c-c-v-c jmar/gmar jemmar cazar, apresar, montear


453 c-c-v-c njar nejjar descortezar, desbastar,
raspar, rallar
454 c-c-v-c sεar seεεar irritar, cabrear, airar,
crispar, alterar
455 c-c-v-c gdar ttegdara engrosar, engruesar,
engordar, aumentar
456 c-c-v-c sqar, sesqar ttesqara callarse
457 c-c-v-c wsar, swsar ttewsara envejecer, deteriorarse
458 c-c-v-c msar ttemsara suceder, ocurrir, acon-
tecer, acaecer
459 c-c-v-c ḍfar, sḍfar: ḍaffar seguir, perseguir, se-
cundar
460 c-c-v-c srir /slil srira enjuagar, aclarar, la-
var, fregar, limpiar
Trilíteros c-c-v-c-v
461 c-c-v-c-v mruda, semruda ttemruda templarse, entibiarse,
suavizarse, calmarse
Trilíteros c-c-v-C-v
462 c-c-v-C-v mqudda, smqudda ttemqudda medirse, compararse,
equipararse, cotejar,
contrastar
Trilíteros c-C-v-c
463 c-C-v-c ẓemmar ttẓemmar pitar, sonar, trompetear,
silbar
464 c-C-v-c ḥejjar ttḥejjar tirar, arrojar, disparar,
lanzar
465 c-C-v-c ḥekkar ttḥekkar advertir, observar, re-
parar, notar, percatarse
466 c-C-v-c ḥemmar ttḥemmar rehogar, dorar, tostar;
enrojecerse, enfure-
cerse
467 c-C-v-c bllaε ttbellaε cerrar, atrancar, obs-
truir, sellar
468 c-C-v-c cṭṭar ttceṭṭar regatear, tacañear,
racanear, escatimar
469 c-C-v-c cbbar ttcebbar enzarzarse, agarrarse,
engancharse, aferrar-
se,
470 c-C-v-c cffar ttceffar rapiñar, robar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 39
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

471 c-C-v-c chhar ttcehhar publicitar, pregonar,


divulgar, publicar
472 c-C-v-c cqqar ttceqqar hachar, quebrar, frag-
mentar
473 c-C-v-c cwwar ttcewwar hermosear, embellecer,
acicalar, dignificar
474 c-C-v-c gzzar ttgezzar descuartizar, despeda-
zar, trocear, partir
475 c-C-v-c Kbbar ttkebbar agrandar, aumentar,
ampliar, ensanchar,
agigantar
476 c-C-v-c kttar ttkettar incrementar, multipli-
car, abundar, añadir,
agregar
477 c-C-v-c εbbar ttεebbar probar un vestido, el
calzado
478 c-C-v-c εffar ttεeffar soberbiar, chulearse,
presumir, jactarse
479 c-C-v-c εmmar ttεemmar llenar, ocupar, col-
mar, completar, meter,
cargar
480 c-C-v-c εṣṣar ttεeṣṣar presionar, comprimir,
eprimir, estrujar, em-
puijar
481 c-C-v-c qccar ttqeccar mondar, pelar, descor-
tezar, despellejar
482 c-C-v-c qmmar ttqemmar apostar, jugar, arries-
gar, aventurar
483 c-C-v-c qzzar ttqezzar desollar, escoriar, des-
pojar, desvalijar
484 c-C-v-c sṭṭar ttseṭṭar rayar, trazar, subrayar,
resaltar
485 c-C-v-c smmar ttsemmar clavar, hundir, insertar,
martillar
486 c-C-v-c sxxar ttsexxar usar, utilizar, manejar,
servirse
487 c-C-v-c sffar ttseffar silbar, pitar, chiflar,
llamar, abuchear
488 c-C-v-c zmmar ttzemmar poder, dominar, predo-
minar, imperar, mandar

40 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

489 c-C-v-c wddar, swddar ttweddara perderse, extraviarse,


descarriarse, desorien-
tarse
490 c-C-v-c wxxar, swxxar ttwexxara retroceder, retirarse,
tetrasarse, posponer,
retardar
491 c-C-v-c dbbar ddebbara planear, planificar, pro-
yectar, calcular, idear
Trilíteros c-c-v-C
492 c-c-v-C sġuyy sġuyyu gritar, bramar, vocife-
rar, chillar, abroncar
Trilíteros c-c-v-c-c
493 c-c-v-c-c frury, sefrury ttefruruy fragmentarse, hacerse
añicos, fraccionarse,
romperse
Trilíteros c-c-v-C-c
494 c-c-v-C-c qnunny tteqnunnuy rodar, voltear
Trilíteros c-v-C-c
495 c-v-C-c ḥarrec ttḥarrec remover, revolver,
recubrir con argamasa
la pared.
496 c-v-C-c barreḥ ttbarreḥ pregonar, vocear,
proclamar, divulgar,
exaltar
497 c-v-C-c barrem ttbarrem barrenar, atravesar,
calar, lesionar
498 c-v-C-c barreq ttbarreq atisbar, escrutar, adver-
tir, fijar
499 c-v-C-c xarres ttxarres pensar, meditar, re-
flexionar, proyectar,
idear
500 c-v-C-c ciyyeṭ ttciyyeṭ desempolvar, cepillar
501 c-v-C-c farrec ttfarrec extender la frasada,
desplegar, expandir,
exponer
502 c-v-C-c farreġ ttfarreġ verter, vaciar, volcar,
echar
503 c-v-C-c ġarreb ttġarreb dirigirse al oeste.
504 c-v-C-c ġiyyez ttġiyyez repetir la trilla de la
mies, depurar, refinar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 41
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

505 c-v-C-c jarreb ttjarreb experimentar, ensayar,


probar, sentir, padecer
506 c-v-C-c jiyyef ttjiyyef ahogar, estrangular,
asfixiar, agobiarse
507 c-v-C-c kiyyef, skiyyef ttkiyyef fumar, humear
508 c-v-C-c kiyyes ttkiyyes frotar, bañar, dar
masaje
509 c-v-C-c marreṯ ttmarreṯ fatigar, extenuar, ago-
biar
510 c-v-C-c miyyed ttmiyyed desaguar, retirar el
agua (de los cereales y
las legumbras enjua-
gadas)
511 c-v-C-c εarreb ttεarreb arabizar
512 c-v-C-c εarres ttεarres cultivar la huerta
513 c-v-C-c qarres ttqarres extender y afinar una
porción de masa.
514 c-v-C-c carreg ttcarrag rasgar, romper, despe-
dazar, descoser
515 c-v-C-c garreε ttgarraε eructar, expulsar,
expeler
516 c-v-C-c marreġ ttmarraġ rebozar, empanar,
enharinar
517 c-v-C-c sarreḥ ttsarraḥ extender, expandir, es-
tirar, desplegar, erguir
(la garganta)
518 c-v-C-c siyyeq ttsiyyaq fregar el suelo, asear
el pvimento, restregar
el piso
519 c-v-C-c ṣarref ttṣarraf convertir o cambiar
moneda.
520 c-v-C-c xiyyḍ ttxiyyaḍ coser, zurcir, hilvanar,
bordar
521 c-v-C-c xiyyeq, sxiyyeq ttxiyyaq enfadarse, disgustarse,
ofenderse, resentirse
522 c-v-c-c zarreq ttzarraq desparramar, dispersar,
esparcir
523 c-v-C-c ziyyef ttziyyaf secar con un paño el
menaje.
524 c-v-C-c nuqqeb, snuqqeb: ttnuqqub perforar, horadar, agu-
jerear, excavar

42 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

525 c-v-C-c buṭṭeḥ, sbuṭṭeḥ ttbuṭṭuḥ tumbarse, tenderse,


derribar, yacer
526 c-v-C-c buẓẓer, sbuẓẓer: ttbuẓẓur desperezarse, estirarse,
desentumecerse
527 c-v-C-c mudjeġ ttmudjug bullir, pulular, deslizar-
se, reptar
528 c-v-C-c mutty, smutty ttmuttuy desplazarse, trasladar-
se, cambiar, mudarse
529 c-v-C-c ḍuqqeẓ, sḍuqqeẓ ḍḍuqquẓ reventarse, estallar,
quebrarse, extenuarse
530 c-v-C-c darreε ddarraε abrazar, estrechar,
apretar, abarcar, adop-
tar
531 c-v-C-c dukky ddukkuy
532 c-v-C-c summeṯ ssummuṯ posar la cabeza sobre
la almohada (por ej.),
apoyarse, inclinarse,
reclinar, respaldar,
recostarse
533 c-v-C-c tarrek ttarrak asolar, arrasar, devas-
tar, arruinar, quebrar
Trilíteros c-v-c-c
534 c-v-c-c ḍarḥ ḍarreḥ hornear, meter algo en
el horno para asarlo o
cocerlo
535 c-v-c-c ḍarz ḍarrez techar, cubrir, tejar,
abovedar; preparar un
puré de guisantes.
536 c-v-c-c ẓarḍ ẓarreḍ ventosear, peerse
537 c-v-c-c ḥarṯ ḥarreṯ asir, agarrar, aferrar,
empuñar, prender,
capturar
538 c-v-c-c ḍarq ḍarreq atropellar, arrollar; es-
tafar, timar, embaucar
539 c-v-c-c barḍ, sbarḍ barreḍ defecar, cagar; acobar-
darse, amedrentarse
540 c-v-c-c barq barreq ver rapidamente, apre-
sar visualmente
541 c-v-c-c carc carrec asociarse, afliarse,
juntarse, adherirse
542 c-v-c-c carf carref atar, amarrar, anudar,
ensogar, maniatar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 43
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

543 c-v-c-c carh carreh aborrecer, detestar,


odiar, abominar
544 c-v-c-c farḍ farreḍ barrer, escobar; echar,
arrojar, desterrar
545 c-v-c-c farḥ farreḥ alegrarse, congratular-
se, deleitarse, gozar
546 c-v-c-c farġ, sfarġ farreġ torcerse, retorcerse,
curvarse, doblarse
547 c-v-c-c farn farren depurar el cereal, las
legumbres, distinguir,
desechar, excluir
548 c-v-c-c farq farreq partir, repartir, dividir,
fragmentar, separar
549 c-v-c-c farz farrez distinguir, discriminar,
escrutar, seleccionar,
ordenar
550 c-v-c-c ġarq, sġarq ġarreq hundirse, naufragar,
ahogarse, fracasar,
desplomarse, sucumbir
551 c-v-c-c ġars ġarres rasgar, desgarrar,
rajar, degollar
552 c-v-c-c marz marrez escalabrar, descala-
brar, quebrar/lesionar
la cabeza
553 c-v-c-c εarn εarren empujar, arrojar
554 c-v-c-c qarḍ qarreḍ quebrar, fracturar;
gastar dinero, malgas-
tar dinero
555 c-v-c-c qars qarres disparar, tirar, tirotear,
ametrallar
556 c-v-c-c ṣarḍ ṣarreḍ engullir, devorar,
zampar
557 c-v-c-c ward, sward warred abrevar, refrescar,
saciar
558 c-v-c-c warġ, swarġ warreġ amarillear, amarillecer,
languidecer, amustiarse
559 c-v-c-c ḥawer ttḥawar cuidar, proteger, guar-
dar, conservar
560 c-v-c-c ġawer, sġawer ttġawar acelerar, apresurarse,
apurar, aligerar, preci-
pitarse

44 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

561 c-v-c-c jiwen, jawen, sjawen ttjawan hartarse, saciarse,


henchirse, hincharse,
atiborrarse
562 c-v-c-c kacef ttkacaf adivinar, prever, vati-
cinar, descifrar, descu-
brir
563 c-v-c-c murd, smurd ttmurud gatear, reptar, arras-
trarse, deslizarse
564 c-v-c-c nawer ttnawar realizar trabajos do-
mésticos
565 c-v-c-c nunec ttnunuc trabajar en algo de
poca relevancia
566 c-v-c-c εawed ttεawad narrar, relatar, con-
tar, describir; repetir,
volver, insistir
567 c-v-c-c εawen ttεawan ayudar, apoyar, contri-
buir, echar una mano
568 c-v-c-c qaber /qabl/ ttqabar atender, cuidar; con-
frontar, cotejar
569 c-v-c-c zayed ttzayad sobrar, abundar, rebo-
sar, sobrepasar
570 c-v-c-c sifeḍ ssafaḍ despachar, mandar, en-
viar, expedir, despedir
571 c-v-c-c sisen ssisin impregnar, humedecer
572 c-v-c-c siwel ssawal hablar, conversar, dia-
logar, disertar, opinar
573 c-v-c-c suḍem/suḍen, msuḍum ssuḍum besar
574 c-v-c-c susef ssusuf escupir
575 c-v-c-c suyes ssuyus esparcir, espolvorear,
polvorear, enharinar,
difundir, divulgar
576 c-v-c-c ṣurf ṣṣuruf dar un paso, franquear

Trilíteros c-v-C-c
577 c-v-C-c fiyyec ttfiyyac ostentar, alardear,
jactarse
578 c-v-C-c jarreb ttjarrab experimentar, probar,
tantear
579 c-v-C-c kiccew ttkicciw criar gusanos, pudrir-
se, encarroñar, corrom-
perse

J A H FA R H A S SA N YA H I A 45
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

580 c-v-C-c miyyer ttmiyyar inclinar, ladear, des-


nivelar, apoyarse,
agacharse
581 c-v-C-c nuqqeb, snuqqeb ttnuqqub agujerear, perforar,
taladrar, atravesar
582 c-v-C-c qarreb, sqarreb ttqarrab acercarse, aproximar-
se, arrimarse
Trilíteros c-v-c-v-c
583 c-v-c-v-c ġamar ttġamar aventurarse, arriesgar-
se, lanzarse, exponerse
584 c-v-c-v-c cawar ttcawar consultar, asesorarse,
preguntar, informarse
585 c-v-c-v-c kabar ttkabar luchar, bregar, afanar-
se, trajinar, trabajar
586 c-v-c-v-c safar ttsafar viajar, trasladarse,
ausentarse
587 c-v-c-v-c zawar ttzawar criticar, censurar,
reprochar, vituperar,
reprender
588 c-v-c-v-c suṯar ssuṯara exigir, pedir, demandar,
requerir
589 c-v-c-v-c tamar ttamara sufrir, padecer, sopor-
tar, resistir
590 c-v-c-v-c zugar zzugara alargarse, prolongarse,
estirarse
591 c-v-c-v-c zuġar, zuġar-d zzuġara arrastrar, remolcar,
guiar, llevar del ramal
Trilíteros c-v-C-v-c
592 c-v-C-v-c ḥiyyar ttḥiyyar rehogar, dorar, sofreir
593 c-v-C-v-c ciyyar ttciyyar señalar, indicar, mos-
trar
594 c-v-C-v-c fuwwar ttfuwwar
595 c-v-C-v-c jiyyar ttjiyyar blanquear con cal,
encalar
596 c-v-C-v-c muzzar ttmuzzar rabiarse, irritarse, en-
furecerse, encolerizarse
597 c-v-C-v-c ziyyar ttziyyar apretar, comprimir,
apremiar, presionar,
hostigar
598 c-v-C-v-c summar ssummara tomar el sol, calentar-
se, exponerse al sol

46 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

599 c-v-C-v-c zuzzar zzuzzara aventar la mies con la


horca, airear
Trilíteros v-C-c-c
600 v-C-c-c aggwej, saggwej ttaggwaj alejarse, distanciarse,
apartarse, retirarse
Trilíteros v-c-C-c
601 v-c-C-c arddej ttareddej devastar, asolar, arra-
sar, destrozar, destruir
Trilíteros v-c-c-c
602 v-c-c-c arḍer, arḍel areṭṭel prestar, fiar
603 v-c-c-c arcem areccem marcar, señalar, eti-
quetar, puntuar, anotar,
destacar
604 v-c-c-c argeb, sargeb areggeb caer de un pricipicio,
espiar asomandose
desde un pricipicio
a quien está debajo,
espiar, atisbar, vigilar,
escudriñar
605 v-c-c-c arwer, sarwer ó arwel, arekkwer huir, escapar, abando-
sarwel nar, desertar, fugarse
606 v-c-c-c arwy arekkwey batir, revolver, remover,
agitar, mezclar, menear
607 v-c-c-c arzm arezzem abrir, romper; iniciar,
inaugurar, empezar;
sincerarse, explayarse
608 v-c-c-c arwes ttras pastoear, cuidar el
rebaño
Trilíteros v-c-c-v-c
609 v-c-c-v-c israw ttisraw marchitarse, agostarse,
secarse, deslucirse;
decaer, envejecer
610 v-c-c-v-c ixḍar, sixḍar ttixḍar elegir, seleccionar,
preferir, escoger
611 v-c-c-v-c izdig, sizdg ttizdig limpiarse, lavarse,
adecentarse, bañarse,
higienizarse, sanearse
611 v-c-c-v-c ucrur ttucrur chorrear, brotar, verter
613 v-c-c-v-c urṣuḍ, surṣḍ tturṣuḍ oler mal, apestar, he-
der, atufar
614 v-c-c-v-c arjij, sarjij ttarjiji temblar, vibrar, tiritar,
oscilar; temer

J A H FA R H A S SA N YA H I A 47
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Verbos Cuatrilíteros
imperativo simple imperativo intensivo
localizador esquema correspondencia
(aoristo) (intensivo)

Cuatrilíteros C-C-C-C
615 c-c-c-c behder /bhdl/ ttbehdar denostar, agraviar, deni-
grar, insultar, ultrajar
616 c-c-c-c cexcex ttcexcax hacer añicos, fragmen-
tar, despedazar, romper
617 c-c-c-c newjew ttnewjiw ir de visita
618 c-c-c-c nexses ttnexsis suspirar, lamentarse,
afligirse, quejarse, an-
helar, ansiar
619 c-c-c-c nezreq, snezreq ttnezriq atragantarse
620 c-c-c-c qemqem ttqemqim prender/coger un objeto
pesado
621 c-c-c-c ṣerṣer ttṣerṣir insultar, denostar, vili-
pendiar
622 c-c-c-c wezwez ttwezwiz escocer, resquemar,
picar, irritar
623 c-c-c-c zeεweḍ ttzeεwaḍ cocear, patear, rechazar,
resistir, repugnar
624 c-c-c-c zeyzew ttzeyzew verdear, brotar, retoñar,
verdecer, reverdecer,
crecer
625 c-c-c-c beqbeq ttbeqbeq borbollar, borbotar,
borbotear, burbujear
626 c-c-c-c degdeg ddegdag machacar, aplastar, pul-
verizar, moler, majar
Cuatrilíteros c-c-c-v-c
627 c-c-c-v-c nexraε, snexraε ttnexraε asustarse, atemorizarse,
sobresaltarse, sobreco-
gerse
628 c-c-c-v-c qejdaḥ ttqejdaḥ cogear, renquear, la-
dearse
Cuatrilíteros c-c-c-c-v
629 c-c-c-c-v zyenfa, sezyenfa ttezyenfa descansar, reposar; apo-
yar, basar, fundamentar
Cuatrilíteros c-c-v-c-c
630 c-c-v-c-c ḥrurd, sḥrurd tteḥrurud deslizarse, arrastrarse,
escabullirse, evadirse,
escurrirse, resbalarse

48 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

631 c-c-v-c-c ftury ttefturuy propasarse, excederse,


extralimitarse, abusar
632 c-c-v-c-c nεarq ttneεraq proceder, descender,
surgir, venir
633 c-c-v-c-c nqarḍ ttneqraḍ tropezar, trompicar,;
encontrarse; equivocar-
se, errar

Cuatrilíteros c-c-v-C-c
634 c-c-v-C-c ḥnunneḍ tteḥnunnuḍ arrebujar, liar, enrollar,
envolver, empaquetar
635 c-c-v-C-c ḥnunny tteḥnunnuy redondearse, tornearse,
abombarse
636 c-c-v-C-c ḥruṭṭef, sḥruṭṭef tteḥruṭṭuf escurrir, deslizarse,
resbalar, escaparse,
escabullirse
637 c-c-v-C-c ḥrudjeḍ, sḥrudjeḍ tteḥrudjuḍ resbalarse, deslizarse,
patinar, errar, quivo-
carse
638 c-c-v-C-c fqiqqes ttefqiqqis exasperarse, extenuarse,
reventar
639 c-c-v-C-c ftuttes tteftuttus despedazar, destrozar,
desmigajar, desmigar;
marchitarse, estropearse
640 c-c-v-C-c kmummec ttekmummuc acurrucarse, ovillarse,
encogerse, enrollarse
641 c-c-v-C-c qdiddes tteqdiddis temblar, vibrar, tiritar,
oscilar; temer
642 c-c-v-C-c qnunny, sqnunny tteqnunnuy rodar, voltear
643 c-c-v-C-c qrujjeε tteqrujjuε dar volteretas
644 c-c-v-C-c xnunnes, sexnunnes ttexnunnus ensuciar, manchar, en-
guarrar, guarrar
645 c-c-v-C-c xtutter ttextuttur escabullirse, esfumarse,
escurrirse, escaquearse,
desaparecer
646 c-c-v-C-c smiṭṭew smiṭṭiw lloriquear, gimotear
647 c-c-v-C-c swiẓẓeḍ swaẓẓaḍ tender la mano, acercar
la mano
648 c-c-v-C-c sxarreq sxarriq mentir, engañar, falsifi-
car, fingir, calumniar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 49
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Cuatrilíteros c-v-c-c-c
649 c-v-c-c-c buhry ttbuhruy perder el juicio, enlo-
quecer, trastornarse,
delirar, desvariar
650 c-v-c-c-c ḥarwec ttḥarwac recoger leña; acopiar,
acaparar
651 c-v-c-c-c xarweḍ ttxarwaḍ liar, enmarañar, enre-
dar, enrollar; confundir,
engañar
652 c-v-c-c-c barcen, sbarcen ttbarcin ennegrecer, oscurecer,
ensombrecerse
653 c-v-c-c-c buybeḥ ttbuybaḥ quedarse afónico, en-
ronquecer
654 c-v-c-c-c karfes ttkarfas maltratar, magullar,
pisotear, triturar
655 c-v-c-c-c marmed ttmarmid mascullar
656 c-v-c-c-c murḍes ttmurḍus morir un animal de asfi-
xia, ahogarse
657 c-v-c-c-c qarḍec ttqarḍac cardar la lana, desenre-
dar, peinar, ahuecar
658 c-v-c-c-c qarqeb, sqarqeb ttqarqab (onomatopéyico) sonar,
repicar, tocar, repique-
tear
659 c-v-c-c-c ẓaryeḍ ẓẓaryaḍ lanzar, echar, expulsar,
botar, desalojar
660 c-v-c-c-c darġel, sdarġel ddarġil quedarse ciego, perder
la vista, cegar
661 c-v-c-c-c sarweṯ ssarwaṯ trillar
662 c-v-c-c-c hardef tthardef desvariar, disparatar,
delirar
663 c-v-c-c-c marḍen ttmarḍen vacilar, guasarse, ca-
chondearse, burlarse
664 c-v-c-c-c qarqec, sqarqec ttqarqec multi-colorear

Cuatrilíteros c-v-c-c-v-c
665 c-v-c-c-v-c carcar ttcarcar afluir, fluir, derramarse,
desbordarse, esparcirse
666 c-v-c-c-v-c kunzar ttkunzar
667 c-v-c-c-v-c ḍuhcar, sḍuhcar ḍḍuhcara ensordecerse, ensorde-
cer

50 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 1 F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Verbos Quinquilíteros
imperativo simple imperativo intensivo
localizador esquema correspondencia
(aoristo) (intensivo)

Quinquilíteros C-C-C-C-C
668 c-c-c-c-c srewrew srewriw hacer albórbolas de
alegría
669 c-c-c-c-c stefteḥ steftiḥ inaugurar, iniciar, em-
pezar, estrenar
670 c-c-c-c-c sṭexṭex sṭexṭix balbucear
671 c-c-c-c-c stewteε stewtiε resignarse, conformar-
se, someterse, aguan-
tarse
Quinquilíteros c-c-c-v-C-c
672 c-c-c-v-C-c serguggeḍ sergugguḍ tragar sin masticar,
engullir, devorar
Quinquilíteros c-c-v-c-c-v-c
673 c-c-v-c-c-v-c sfirnen sfirnin sonreir
674 c-c-v-c-c-v-c sniεmer sniεmir simular
Quinquilíteros c-v-c-c-v-C-c
675 c-v-c-c-v-C-c barkikkeḍ ttbarkikkiḍ dar coletazos

J A H FA R H A S SA N YA H I A 51
TABLA 2: RESUMEN DE “LA FORMACIÓN DEL INTENSIVO A
PARTIR DEL AORISTO”
Localizador Esquemas verbales y cómo se forma el intensivo Nº esquema

Monolíteros C 1
1-4 prefijación de tt
Monolíteros C-v 2
5-9 prefijación de tt
Monolíteros c-v 3
10-11 prefijación de tt
Monolíteros v-c 4
12-17 prefijación de tt
Monolíteros v-c-v 5
20-26 prefijación de tt
Bilíteros c-c 6
27-31 geminación de la 1ª consonante e infijación de a delante de la úl-
tima consonante.
Bilíteros C-c 7
40-62 prefijación de tt
Bilíteros c-C 8
64-72 prefijación de tt
73-87 prefijación de tt y sufijación de a
Bilíteros c-c-v 9
88-115 geminación de la 2ª consonante.
116-118 prefijación de tt e infijación de i delante de la 1ª consonante
Bilíteros c-C-v 10
123-124 prefijación de tt
Bilíteros c-v-c 11
126-142 prefijación de tt y sufijación de a.
143-144 geminación de la 1ª consonante y sufijación de a.
145-146 prefijación de tt
Bilíteros c-v-C 12
149-160 prefijación de tt y sufijación de a.
Bilíteros C-v-c 13
162-167 prefijación de tt, la 1ª consonante pasa a ser suave y sufijación de a.
168-169 prefijación de tt y se mantiene la geminación de la 1ª consonante.
Bilíteros c-v-c-v 14
173-184 prefijación de tt

52 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 2 R ES U M EN D E L A F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Bilíteros c-v-C-v 15
185-187 prefijación de tt
Bilíteros v-C-c 16
189-190 prefijación de tt
Bilíteros v-c-c 17
191-210 prefijación de tt
Bilíteros v-c-c-v 18
212-219 geminación de la 2ª consonante
Bilíteros v-c-v-c 19
221-229 prefijación de tt
Trilíteros c-c-c 20
232-330 geminación de la 2ª consonante
331-349 prefijación d tt e infijación de i delante de la última consonante
350-352 infijación de u delante de la última consonante y sufijación de a
353-356 geminación de la 2ª consonante
Trilíteros c-C-c 21
364-425 prefijación de tt e infijación de a delante de la última consonante
Trilíteros C-c-c 22
429-430 infijación de a delante de la última consonante y sufijación de a
Trilíteros c-c-c-v 23
432-436 prefijación de tt
Trilíteros c-c-v-c 24
437-454 geminación de la 2ª consonante
455-458 prefijación de tt y sufijación de a
Trilíteros c-C-v-c 25
463-488 prefijación de tt
489-490 prefijación de tt y sufijación de a
Trilíteros c-v-C-c 26
495-513 prefijación de tt
514-528 prefijación de tt e infijación de a delante de la última consonante
529-532 geminación de la 1ª consonante e infijación de u ó a delante de la
última consonante
Trilíteros c-v-c-c 27
534-558 geminación de la 2ª consonante
559-569 prefijación de tt e infijación de a delante de la última consonante
570-576 geminación de la 1ª consonante e infijación de una vocal delante
de la última consonante

J A H FA R H A S SA N YA H I A 53
TA B L A 2 R ES U M EN D E L A F O R M AC I Ó N D EL I N T EN S I VO A PA RT I R D EL AO R I S TO

Trilíteros c-v-C-c 28
577-582 prefijación de tt e infijación de una vocal delante de la última con-
sonante
Trilíteros c-v-c-v-c 29
583-587 prefijación de tt
588-591 geminación de la 1ª consonante y sufijación de a
Trilíteros c-v-C-v-c 30
592-597 prefijación de tt
598-599 geminación de la 1ª consonante y sufijación de a
Trilíteros v-c-c-c 31
602-607 geminación de la 2ª consonante
Trilíteros v-c-c-v-c 32
609-613 prefijación de tt
Cuatrilíteros c-c-c-c 33
615-623 prefijación de tt e infijación de a ó i delante de la última consonante
624-625 prefijación de tt
Cuatrilíteros c-c-c-v-c 34
627-628 prefijación de tt
Cuatrilíteros c-c-v-c-c 35
630-631 prefijación de tt e infijación de u delante de la última consonante
632-633 prefijación de tt y desplazamiento de a delante de la última coso-
nante
Cuatrilíteros c-c-v-C-c 36
634-645 ptefijación de tt e infijación de u ó i delante de la última consonante
646-648 infijación de a ó i delante de la última consonante
Cuatrilíteros c-v-c-c-c 37
649-658 prefijación de tt e infijación de una vocal delante de la última con-
sonante
659-661 geminación de la 1ª consonante e infijación de una vocal delante
de la última consonante
662-664 prefijación de tt
Cuatrilíteros c-v-c-c-v-c 38
665-666 prefijación de tt
Quinquilíteros c-c-c-c-c 39
668-671 infijación de i delante de la última consonante
Quinquilíteros c-c-v-c-c-v-c 40
672-673 infijación de i delante de la última consonante
Quinquilíteros c-v-c-c-v-C-c 41
674 prefijación de tt e infijación de i delante de la última consonante

54 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TABLA 3: EL INTENSIVO, ESTRUCTURAS CON EL IMPERATIVO
Reflejad por escrito, siguiendo las pautas de las tablas 1 y 2, los cambios de una forma a otra de
estos verbos.

Verbos Monolíteros
CC: GG: JJ:
Monolíteros C
comer hacer, poner dejar
ecc egg ejj
1. Imperativo simple
eccem/ṯ eggem/ṯ ejjem/ṯ
ttett ttegg ttejj
2. Imperativo intensivo
ttettem/ṯ tteggem/ṯ ttejjem/ṯ

ẒẒU: TTU: JJU:


MONOLÍTEROS C-v
sembrar olvidar pinchar
ẓẓu ttu jju
1. Imperativo simple
ẓẓum/ṯ ttum/ṯ jjum/ṯ
tteẓẓu ttettu ttejju
2. Imperativo intensivo
tteẓẓum/ṯ ttettum/ṯ ttejjum/ṯ

RU: ZU:
Monolíteros c-v
llorar ladrar
ru zu
1. Imperativo simple
rum/ṯ zum/ṯ
ttru ttzu
2. Imperativo intensivo
ttrum/ṯ ttzum/ṯ

AF: AĠ: AG:


Monolíteros v-c
encontrar enardecerse negarse
af aġ ag
1. Imperativo simple
afem/ṯ aġem/ṯ agim/ṯ
ttaf ttaġ ttag
2. Imperativo intensivo
ttafem/ṯ ttaġem/ṯ ttagim/ṯ

ARR: UFF:
Monolíteros v-C UJJ
devolver mojarse, inflarse
arr uff
1. Imperativo simple
arrem/ṯ uffem/ṯ
ttarra ttuff
2. Imperativo intensivo
ttarram/ṯ ttuffem/ṯ

ACA: ARI: AZU:


Monolíteros v-c-v
sentir, notar escribir desollar
aca ari azu
1. Imperativo simple
acam/ṯ arim/ṯ azum/ṯ
ttaca ttari ttazu
2. Imperativo intensivo
ttacam/ṯ ttarim/ṯ ttazum/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 55
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

Verbos Bilíteros
ḌW: DR: ĠZ: NĠ:
Bilíteros c-c
volar cubrir, tapar cavar matar
ḍew der eġz neġ
1. Imperativo simple
ḍwem/ṯ drem/ṯ eġzem/ṯ nġem/ṯ
ṭṭaw ddar qqaz neqq
2. Imperativo intensivo
ṭṭawem/ṯ ddarem/ṯ qqazem/ṯ neqqem/ṯ

ṬEḌ: ṬṬEF: ẒẒEE: QQN:


Bilíteros C-c
mamar agarrar echarse cerrar, calzar
ṭṭeḍ ṭṭeff ẓẓer qqen
1. Imperativo simple
ṭṭḍem/ṯ ṭṭfem/ṯ ẓẓrem/ṯ qqnem/ṯ
tteṭṭeḍ tteṭṭef tteẓẓer tteqqen
2. Imperativo intensivo
tteṭṭḍem/ṯ tteṭṭfem/ṯ tteẓẓrem/ṯ tteqqnem/ṯ

ĠEẒẒ: ẒEMM: ḤEFF: ḤECC:


Bilíteros c-C
mascar exprimir afeitar mofarse
ġeẓẓ ẓemm ḥeff ḥecc
1. Imperativo simple
ġeẓzem/ṯ ẓemmem/ṯ ḥeffem/ṯ ḥeccem/ṯ
ttġeẓẓ ttẓemm ttḥeff ttḥecc
2. Imperativo intensivo
ttġeẓẓem/ṯ ttẓemmem/ṯ ttḥeffem/ṯ ttḥeccem/ṯ

ẒWA: ḤḌA: ḤCA: ḤFA:


Bilíteros c-c-v
atravesar cuidar meter, timar raer
ẓwa ḥḍa ḥca ḥfa
1. Imperativo simple
ẓwam/ṯ ḥḍam/ṯ ḥcam/ṯ ḥfam/ṯ
ẓekkwa ḥEṭṭa ḥecca ḥeffa
2. Imperativo intensivo
ẓekkwam/ṯ ḥeṭṭam/ṯ ḥeccam/ṯ ḥeffam/ṯ

WEṢṢA: ĠEBBA:
Bilíteros c-C-v
legar acopiar
weṢṢa ġebba
1. Imperativo simple
weṢṢam/ṯ ġebbam/ṯ
ttweṣṣa ttġebba
2. Imperativo intensivo
ttweṣṣam/ṯ ttġebbam/ṯ

ḤINN: QARR:
Bilíteros c-v-C
enternecerse cundir, influir
ḥinn qarr
1. Imperativo simple
ḥinnem/ṯ qarrem/ṯ
ttḥinna ttqarra
2. Imperativo intensivo
ttḥinnam/ṯ ttqarram/ṯ

56 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

DDAR: FFAR: FFAD: CCUR:


Bilíteros C-v-c
vivir esconderse tener sed llenar
ddar ffar ffad ccur
1. Imperativo simple
ddarem/ṯ ffarem/ṯ ffadem/ṯ ccurem/ṯ
tteddar tteffar ttfada ttcura
2. Imperativo intensivo
tteddarem/ṯ tteffarem/ṯ ttfadam/ṯ ttcuram/ṯ

ḤADA: CACA: FAFA: ḤUFA:


Bilíteros c-v-c-v
tocar presentir tentar, tantear tropezar
ḥada caca fafa ḥufa
1. Imperativo simple
ḥadam/ṯ cacam/ṯ fafam/ṯ ḥufam/ṯ
ttḥada ttcaca ttfafa ttḥufa
2. Imperativo intensivo
ttḥadam/ṯ ttcacam/ṯ ttfafam/ṯ ttḥufam/ṯ

ΣUDJA:
HARRA: ΣARRA:
Bilíteros c-v-C-v elevarse,encum-
irritar destapar
brarse
harra εarra εudja
1. Imperativo simple
harram/ṯ εarram/ṯ εudjam/ṯ
ttharra ttεarra ttεudja
2. Imperativo intensivo
ttharram/ṯ ttεarram/ṯ ttεudjam/ṯ

IZZAR:
Bilíteros v-C-v-c
preceder, venir antes
izzar
1. Imperativo simple
izzarem/ṯ
ttizzar
2. Imperativo intensivo
ttizzarem/ṯ

AḤḤER: AZZER:
Bilíteros v-C-c
cansarse correr
aḥḥer azzer
1. Imperativo simple
aḥḥrem/ṯ azzrem/ṯ
ttaḥḥer ttazzer
2. Imperativo intensivo
ttaḥhrem/ṯ ttazzrem/ṯ

AḌEN: ACEM: ADEF: ARES:


Bilíteros v-c-c
enfermar espolear entrar deber (dinero)
aḍen acem adef ares
1. Imperativo simple
aḍnem/ṯ acmem/ṯ adfem/ṯ arsem/ṯ
ttaḍen ttacem ttadef ttares
2. Imperativo intensivo
ttaḍnem/ṯ ttacmem/ṯ ttadfem/ṯ ttarsem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 57
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

ARḌA: ARCA: ARBU:


Bilíteros v-c-c-v
consentir corroerse cargar
arḍa arca arbu
1. Imperativo simple
arḍam/ṯ arcam/ṯ arbum/ṯ
areṭṭa arecca arebbu
2. Imperativo intensivo
areṭṭam/ṯ areccam/ṯ arebbum/ṯ

ADAR: ACAR: IẒIḌ:


Bilíteros v-c-v-c
agacharse robar dulcificarse
adar acar iẓiḍ
1. Imperativo simple
adarem/ṯ acarem/ṯ iẓiḍem/ṯ
ttadar ttacar ttiẓiḍ
2. Imperativo intensivo
ttadarem/ṯ ttacarem/ṯ ttiẓiḍem/ṯ

Verbos Trilíteros
ĠREY /ĠLY/: ḌFES: ḌḤEC:
Triilíteros c-c-c
arrojarse, precipitarse plegar reirse
ġrey ḍfes ḍḥec
1. Imperativo simple
ġeryem/ṯ ḍefsem/ṯ ḍeḥcem/ṯ
ġedjey ḍeffes ḍeḥḥec
2. Imperativo intensivo
ġedjyem/ṯ ḍeffsem/ṯ ḍeḥḥcem/ṯ

ḌEYYEΕ: ṬEMMEṢ: ḤEBBES: XETTEC:


Triilíteros c-C-c
deteriorar trastornar arrestar remover
ḍeyyeε ṭemmeṣ ḥebbes xettec
1. Imperativo simple
ḍeyyεem/ṯ ṭemmṣem/ṯ ḥebbsem/ṯ xettcem/ṯ
ḍḍeyyaε ṭṭemmaṣ ttḥebbes ttxettec
2. Imperativo intensivo
ḍḍeyyaεem/ṯ ṭṭemmaṣem/ṯ ttḥebbsem/ṯ ttxettcem/ṯ

KKWAR:
Triilíteros C-c-v-c
insultar
kkwar
1. Imperativo simple
kkwarem/ṯ
ttekkwar
2. Imperativo intensivo
ttekkwarem/ṯ

ZUGGAR:
Triilíteros c-v-C-v-c
alargar, estirar
zuggar
1. Imperativo simple
zuggarem/ṯ
zzuggara
2. Imperativo intensivo
zzuggaram/ṯ

58 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

ZUĠAR:
Triilíteros c-v-c-v-c
arrastrar, remolcar
zuġar
1. Imperativo simple
zuġarem/ṯ
zzuġara
2. Imperativo intensivo
zzuġaram/ṯ

SEĠD: SCEN:
Triilíteros c-c-c
callar mostrar, enseñar
seġd scen
1. Imperativo simple
seġdem/ṯ secnem/ṯ
sġad scan
2. Imperativo intensivo
sġadem/ṯ scanem/ṯ

CEṮCA: GENFA: SEDḤA:


Triilíteros c-c-c-v
quejarse curarse tener vergüenza
ceṯca genfa sedḥa
1. Imperativo simple
ceṯcam/ṯ genfam/ṯ sedḥam/ṯ
ttceṯca ttgenfa ttsedḥa
2. Imperativo intensivo
ttceṯcam/ṯ ttgenfam/ṯ ttsedḥam/ṯ

ḌHAR: FSAR:
DFAR: ḌMAΕ:
Triilíteros c-c-v-c aparecer, mos- tender, expo-
seguir codiciar
trarse ner
dfar ḍhar fsar ḍmeε
1. Imperativo simple
dfarem/ṯ ḍharem/ṯ fsarem/ṯ ḍemεem/ṯ
daffar ḍehhar fessar ḍemmeε
2. Imperativo intensivo
daffarem/ṯ ḍehharem/ṯ fessarem/ṯ ḍemmεem/ṯ

MRUDA:
Triilíteros c-c-v-c-v
tibiar, templar
mruda
1. Imperativo simple
mrudam/ṯ
ttemruda
2. Imperativo intensivo
ttemrudam/ṯ

MQUDDA:
Triilíteros c-c-v-C-v
confrontarse
mqudda
1. Imperativo simple
mquddam/ṯ
ttemqudda
2. Imperativo intensivo
ttemquddam/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 59
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

ḤEJJAR: ḤEMMAR:
ẒEMMAR: FEKKAR:
Triilíteros c-C-v-c apedrear, acalorarse,
sonar, tocar pensar
arrojar dorar, aricar
ẓemmar ḥejjar ḥemmar fekkar
1. Imperativo simple
ẓemmarem/ṯ hejjarem/ṯ ḥaemmarem/ṯ fekkarem/ṯ
ttẓemmar ttḥejjar ttḥemmar ttfekkar
2. Imperativo intensivo
ttẓemmarem/ṯ ttḥejjarem/ṯ ttḥemmarem/ṯ ttfekkarem/ṯ

ḌUQQEZ: ḤARREC: BARREḤ: BARREM:


Triilíteros c-v-C-c
reventar remover pregonar barrenar, herir
ḍuqqez ḥarrec barreḥ barrem
1. Imperativo simple
ḍuqqzem/ṯ ḥarrcem/ṯ barrḥem/ṯ barrmem/ṯ
ḍḍuqquz ttḥarrac ttbarraḥ ttbarram
2. Imperativo intensivo
ḍḍuqquzem/ṯ ttḥarracem/ṯ ttbarraḥem/ṯ ttbarramem/ṯ

ḌARZ:
ḌARḤ: ẒARḌ: ḤARṮ:
Triilíteros c-v-c-c techar, hacer
hornear ventosear asir, prender
puré
ḍarḥ ḍarz ẓarḍ ḥarṯ
1. Imperativo simple
ḍarḥem/ṯ ḍarzem/ṯ ẓarḍem/ṯ ḥarṯem/ṯ
ḍarreḥ ḍarrez ẓarreḍ ḥarreṯ
2. Imperativo intensivo
ḍarrḥem/ṯ ḍarrzem/ṯ ẓarrḍem/ṯ ḥarrṯem/ṯ

ĠAMAR: CAWAR: KABAR: SAFAR:


Triilíteros c-v-c-v-c aventurarse, consultar, aplicarse, viajar,
arriesgarse deliberar afanarse emigrar
ġamar cawar kabar safar
1. Imperativo simple
ġamarem/ṯ cawarem/ṯ kabarem/ṯ safarem/ṯ
ttġamar ttcawar ttkabar ttsafar
2. Imperativo intensivo
ttġamarem/ṯ ttcawarem/ṯ ttkabarem/ṯ ttsafarem/ṯ

CIYYAR:
ḤIYYAR: JIYYAR: FUWWAR:
Triilíteros c-v-C-v-c señalar, indi-
rehogar, dorar blanquear vaporizar
car
ḥiyyar ciyyar jiyyar fuwwar
1. Imperativo simple
ḥiyyarem/ṯ ciyyarem/ṯ jiyyarem/ṯ fuwwarem/ṯ
ttḥiyyar ttciyyar ttjiyyar ttfuwwar
2. Imperativo intensivo
ttḥiyyarem/ṯ ttciyyarem/ṯ ttjiyyarem/ṯ ttfuwwarem/ṯ

AGGWEJ:
Triilíteros v-C-c-c
mudarse, alejarse
aggwej
1. Imperativo simple
aggwjem/ṯ
ttaggwej
2. Imperativo intensivo
ttaggwjem/ṯ

60 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

AREDDEJ:
Triilíteros v-c-C-c
destrozar, destruir
areddej
1. Imperativo simple
areddjem/ṯ
ttareddej
2. Imperativo intensivo
ttareddjem/ṯ

ARGEB:
asomarse,
ARḌER: ARZEM: ARCEM:
Triilíteros v-c-c-c despeñarse,
prestar abrir marcar
avistar, infor-
marse
arḍer arzem arcem argeb
1. Imperativo simple
areḍrem/ṯ arezmem/ṯ arecmem/ṯ aregbem/ṯ
areṭṭer arezzem areccem areggeb
2. Imperativo intensivo
areṭṭrem/ṯ arezzmem/ṯ areccmem/ṯ areggbem/ṯ

ARJIJ: IZDIG: ISRAW: IXḌAR:


Triilíteros v-c-c-v-c
temblar purificarse mustiarse elegir, escoger
arjij izdig israw ixḍar
1. Imperativo simple
arjijem/ṯ izdigem/ṯ israwem/ṯ ixḍarem/ṯ
ttarjiji ttizdig ttisraw ttixḍar
2. Imperativo intensivo
ttarjijim/ṯ ttizdigem/ṯ ttisrawem/ṯ ttixḍarem/ṯ

Verbos Cuatrilíteros
BEHDER: CEXCEX: DEGDEG:
Cuatrilíteros c-c-c-c
envilecer destrozar machacar, moler
behder cexcex degdeg
1. Imperativo simple
behdrem/ṯ cxecxem/ṯ dgedgem/ṯ
ttbehdir ttcexcix ddegdig
2. Imperativo intensivo
ttbehdirem/ṯ ttcexcixem/ṯ ddegdigem/ṯ

NEXREΕ: QEJDEḤ:
Cuatrilíteros c-c-c-c
asustarse cojear
nexreε qejdeḥ
1. Imperativo simple
nxerεem/ṯ qejdḥem/ṯ
ttnexraε ttqejdaḥ
2. Imperativo intensivo
ttnexraεem/ṯ ttqejdaḥEm/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 61
TA B L A 3 EL I N T EN S I VO, ES T RU C T U R A S CO N EL I M P ER AT I VO

ZYENFA:
Cuatrilíteros c-c-c-c-v
descansar
zyenfa
1. Imperativo simple
zyenfam/ṯ
ttezyenfa
2. Imperativo intensivo
ttezyenfam/ṯ

ḤNUNNEḌ:
ḤNUNNEY: ḤRUṬṬEF:
Cuatrilíteros c-c-v-C-c envolverse, enro-
abombarse resbalar, escurrir
llarse
ḥnunneḍ ḥnunney ḥEuṭṭef
1. Imperativo simple
ḥnunnḍem/ṯ ḥnunnyem/ṯ ḥruṭṭfem/ṯ
tteḥnunnuḍ tteḥnunnuy tteḥruṭṭuf
2. Imperativo intensivo
tteḥnunnuḍem/ṯ tteḥnunnuyem/ṯ tteḥruṭṭufem/ṯ

BUHRY:
ḤARWEC: XARWEḌ:
Cuatrilíteros c-v-c-c-c enloquecer, desva-
recoger leña mezclar, enredar
riar
buhry ḥarwec xarweḍ
1. Imperativo simple
buheryem/ṯ ḥarewcem/ṯ xarewḍem/ṯ
ttbuhruy ttḥarwac ttxarwaḍ
2. Imperativo intensivo
ttbuhruyem/ṯ ttḥarwacem/ṯ ttxarwaḍem/ṯ

CARCAR:
KUNZAR: DUHCAR:
Cuatrilíteros c-v-c-c-v-c brotar abundante-
sangrar (por la nariz) quedarse sordo
mente
kunzar carcar duhcar
1. Imperativo simple
kunzarem/ṯ carcarem duhcarem/ṯ
ttkunzar ttcarcar dduhcara
2. Imperativo intensivo
ttkunzarem/ṯ ttcarcarem/ṯ dduhcaram/ṯ

Verbos Quinquilíteros
BARKIKKEḌ:
Quinquilíteros c-v-c-c-v-C-c
convulsionarse, agitarse
barkikkeḍ
1. Imperativo simple
barkikkḍem/ṯ
ttbarkikkiḍ
2. Imperativo intensivo
ttbarkikkiḍem/ṯ

62 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
LA CONJUGACIÓN EN RIFEÑO CON LOS TIEMPOS Y
MODOS DEL CASTELLANO
Procedimiento para conjugar el verbo rifeño
En las siguientes tablas de “La conjugación en rifeño con los tiempos y modos del castellano”,
cada uno de los verbos aparece, según el tiempo, conjugado en la 1ª p.s.c. (nec), en la 3ª p.s.m. (ne-
tta) y en la 2ª p.p.m. (kenniw). Cada una de estas personas nos permite conjugar las que le siguen.
Observen detenidamente la tabla siguiente en la que la raíz del verbo aparece en rojo y los prefijos
y/o sufijos aparecen en azul y realicen ejercicios escritos para adquirir la suficiente destreza en
la conjugación. Es muy importante asimilar y retener estos prefijos y/o sufijos para una correcta
referencia a las personas.

pretérito presente futuro prefijos y/o sufijos


Nec rajiġ ttrajiġ ad rajiġ -----------ġ
Cek trajid ttrajid a trajid t----------d
Cem trajid ttrajid a trajid t----------d
Netta iraja itraja ad iraja i/y---------
Nettaṯ traja ttraja a traja t-----------
Neccin nraja ntraja a nraja n----------
Kenniw trajam ttrajam a trajam t----------m
Kennint trajamt ttrajamt a trajamt t----------mt
Niṯnin rajan ttrajan ad rajan -----------n
Niṯenti rajant ttrajant ad rajant -----------nt

Se distinguen de las formas verbales anteriores tres tiempos principales: uno simple, otro derivado
y otro compuesto. Estos tres tiempos, aunque no tienen una exacta correspondencia con los del
castellano, pueden denominarse, respectivamente, pretérito, presente y futuro, en atención al valor
temporal que de ordinario encierran. Y para una compresión mejor recurriremos, de igual modo, a
usar los distintos tiempos y modos de la conjugación del castellano para la conjugación en rifeño
en las sigues tablas.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 63
TABLA 4: LA CONJUGACIÓN EN RIFEÑO CON LOS TIEMPOS
Y MODOS DEL CASTELLANO
Verbos Monolíteros
CC: GG: JJ:
Monolíteros C
comer hacer, poner dejar
ttetteġ tteggeġ ttejjiġ
1. Presente de indicativo itett itegg itejja
ttettem tteggem ttejjam
2. Participio de presente itetten iteggen itejjan
ttuġa ttetteġ ttuġa tteggeġ ttuġa ttejjiġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itet ttuġa itegg ttuġa itejja
ttuġa ttettem ttuġa tteggem ttuġa ttejjam
Participio de pretérito
4. ttuġa itetten ttuġa iteggen ttuġa itejjan
imperfecto
ecciġ eggiġ ejjiġ
5. Pretérito perfecto yecca yegga yejja
teccim teggim tejjim
Participio de pretérito
6. yeccin yeggin yejjin
perfecto
ttuġa ecciġ ttuġa eggiġ ttuġa ejjiġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yecca ttuġa yegga ttuġa yejja
ttuġa teccim ttuġa teggim ttuġa tejjim
Participio de pretérito
8. ttuġa yeccin ttuġa yeggin ttuġa yejjin
pluscuamperfecto
ad ecceġ ad eggeġ ad ejjeġ
9. Futuro imperfecto ad yecc ad yegg ad yejj
a teccem a teggem a tejjem
Participio de futuro
10. ġa yeccen ġa yeggen ġa yejjen
imperfecto
ad yili ecciġ ad yili eggiġ ad yili ejjiġ
11. Futuro perfecto ad yili yecca ad yili yegga ad yili yejja
ad yili teccim ad yili teggim ad yili tejjim
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yecca ġa yilin yegga ġa yilin yejja
a ttetteġ a tteggeġ a ttejjiġ
Futuro frecuentativo
13. ad itett ad itegg ad itejja
imperfecto
a ttettem a tteggem a ttejjam
Participio de fut. frec.
14. ġa itafen ġa iteggen ġa itejjan
imperfecto
ecc egg ejj
15. Imperativo simple
eccem/ṯ eggem/ṯ ejjem/ṯ
ttett ttegg ttejja
16. Imperativo frecuentativo
ttettem/ṯ tteggem/ṯ ttejjam/ṯ

64 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ẒẒU: TTU: JJU:


Monolíteros C-v
sembrar olvidar pinchar

tteẓẓuġ ttettuġ ttejjuġ


1. Presente de indicativo iteẓẓu itettu itejju
tteẓẓum ttettum ttejjum

2. Participio de presente iteẓẓun itettun itejjun

ttuġa tteẓẓuġ ttuġa ttettuġ ttuġa ttejjuġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa iteẓẓu ttuġa itettu ttuġa itejju
ttuġa tteẓẓum ttuġa ttettum ttuġa ttejjum

Participio de pretérito
4. ttuġa iteẓẓun ttuġa itettun ttuġa itejjun
imperfecto

eẓẓuġ ettuġ ejjuġ


5. Pretérito perfecto yeẓẓu yettu yejju
teẓẓum tettum tejjum

Participio de pretérito
6. yeẓẓun yettun yejjun
perfecto

ttuġa eẓẓuġ ttuġa ettuġ ttuġa ejjuġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yeẓẓu ttuġa yettu ttuġa yejju
ttuġa teẓẓum ttuġa tettum ttuġa tejjum

Participio de pretérito
8. ttuġa yeẓẓun ttuġa yettun ttuġa yejjun
pluscuamperfecto

ad eẓẓuġ ad ettuġ ad ejjuġ


9. Futuro imperfecto ad yeẓẓu ad yettu ad yejju
a teẓẓum a tettum a tejjum

Participio de futuro
10. ġa yeẓẓun ġa yettun ġa yejjun
imperfecto

ad yili eẓẓuġ ad yili ettuġ ad yili ejjuġ


11. Futuro perfecto ad yili yeẓẓu ad yili yettu ad yili yejju
ad yili teẓẓum ad yili tettum ad yili tejjum

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeẓẓu ġa yilin yettu ġa yilin yejju

a tteẓẓuġ a ttettuġ a ttejjuġ


Futuro frecuentativo
13. ad iteẓẓu ad itettu ad itejju
imperfecto
a tteẓẓum a ttettum a ttejjum

Participio de fut. frec.


14. ġa iteẓẓun ġa itettun ġa itejjun
imperfecto

ẓẓu ttu jju


15. Imperativo simple
ẓẓum/ṯ ttum/ṯ jjum/ṯ

tteẓẓu ttettu ttejju


16. Imperativo frecuentativo
tteẓẓum/ṯ ttettum/ṯ ttejjum/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 65
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

RU: ZU:
Monolíteros c-v
llorar ladrar

ttruġ itzu
1. Presente de indicativo yettru ttzun
tettrum ttzunt

2. Participio de presente ittrun itzun

ttuġa ttruġ ttuġa itzu


3. Pretérito imperfecto ttuġa yettru ttuġa ttzun
ttuġa tettrum ttuġa ttzunt

Participio de pretérito
4. ttuġa yettrun ttuġa itzun
imperfecto

ruġ izu
5. Pretérito perfecto iru zun
trum zunt

Participio de pretérito
6. irun izun
perfecto

ttuġa ruġ ttuġa izu


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iru ttuġa zun
ttuġa trum ttuġa zunt

Participio de pretérito
8. ttuġa irun ttuġa izun
pluscuamperfecto

ad ruġ ad izu
9. Futuro imperfecto ad iru ad zun
a trum ad zunt

Participio de futuro
10. ġa irun ġa izun
imperfecto

ad yili ruġ ad yili izu


11. Futuro perfecto ad yili iru ad yili zun
ad yili trum ad yili zunt

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iru ġa yilin izu

ad ttruġ ad itzu
Futuro frecuentativo
13. ad yettru a ttzun
imperfecto
a tettrum a ttzunt

Participio de fut. frec.


14. ġa yettrun ġa itzun
imperfecto

ru zu
15. Imperativo simple
rum/ṯ zum/ṯ

ttru ttzu
16. Imperativo frecuentativo
ttrum/ṯ ttzum/ṯ

66 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

AF: AĠ: AG:


Monolíteros v-c
encontrar enardecerse negarse

ttafeġ ttaġeġ ttagiġ


1. Presente de indicativo itaf itaġ itagi
ttafem ttaġem ttagim

2. Participio de presente itagen itaġen itagen

ttuġa ttafeġ ttuġa ttaġeġ ttuġa ttagiġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itaf ttuġa itaġ ttuġa itagi
ttuġa ttafem ttuġa ttaġem ttuġa ttagim

Participio de pretérito
4. ttuġa itafen ttuġa itaġen ttuġa itagin
imperfecto

ufiġ uġiġ ugiġ


5. Pretérito perfecto yufa yuġa yugi
tufim tuġim tugim

Participio de pretérito
6. yufin yuġin yugin
perfecto

ttuġa ufiġ ttuġa uġiġ ttuġa ugiġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yufa ttuġa yuġa ttuġa yugi
ttuġa tufim ttuġa tuġim ttuġa tugim

Participio de pretérito
8. ttuġa yufin ttuġa yuġin ttuġa yugin
pluscuamperfecto

ad afeġ ad aġeġ ad agiġ


9. Futuro imperfecto ad yaf ad yaġ ad yag
a tafem a taġem a tagem

Participio de futuro
10. ġa yafen ġa yaġen ġa yagen
imperfecto

ad yili ufiġ ad yili uġiġ ad yili ugiġ


11. Futuro perfecto ad yili yufa ad yili yuġa ad yili yugi
ad yili tufim ad yili tuġim ad yili tugim

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yufa ġa yilin yuġa ġa yilin yugi

a ttafeġ a ttaġeġ a ttagiġ


Futuro frecuentativo
13. ad itaf ad itaġ ad itagi
imperfecto
a ttafem a ttaġem a ttagim

Participio de fut. frec.


14. ġa itafen ġa itaġen ġa itagin
imperfecto

af aġ ag
15. Imperativo simple
afem/ṯ aġem/ṯ agim/ṯ

ttaf ttaġ ttag


16. Imperativo frecuentativo
ttafem/ṯ ttaġem/ṯ ttagim/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 67
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ARR: UFF:
Monolíteros v-C
devolver mojarse, inflarse

ttarriġ ttuffeġ
1. Presente de indicativo itarra ituff
ttarram tuffem

2. Participio de presente itarran ituffen

ttuġa ttarriġ ttuġa ttuffeġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itarra ttuġa ituff
ttuġa ttarram ttuġa tuffem

Participio de pretérito
4. ttuġa itarran ttuġa ituffen
imperfecto

arriġ uffeġ
5. Pretérito perfecto yarra yuff
tarrim tuffem

Participio de pretérito
6. yarrin yuffen
perfecto

ttuġa arriġ ttuġa uffeġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yarra ttuġa yuff
ttuġa tarrim ttuġa tuffem

Participio de pretérito
8. ttuġa yarrin ttuġa yuffen
pluscuamperfecto

ad arreġ ad uffeġ
9. Futuro imperfecto ad yarr ad yuff
a tarrem a tuffem

Participio de futuro
10. ġa yarren ġa yuffen
imperfecto

ad yili arriġ ad yili uffeġ


11. Futuro perfecto ad yili yarra ad yili yuff
ad yili tarrim ad yili tuffem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yarra ġa yilin yuff

a ttarriġ a ttuffeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itarra ad ituff
imperfecto
a ttarram a tuffem

Participio de fut. frec.


14. ġa itarran ġa ituffen
imperfecto

arr uff
15. Imperativo simple
arrem/ṯ uffem/ṯ

ttarra ttuff
16. Imperativo frecuentativo
ttarram/ṯ ttuffem/ṯ

68 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ACA: ARI: AZU:


Monolíteros v-c-v
sentir, notar escribir desollar
ttaciġ ttariġ ttazuġ
1. Presente de indicativo itaca itari itazu
ttacam ttarim ttazum
2. Participio de presente itacan itarin itazun
ttuġa ttaciġ ttuġa ttariġ ttuġa ttazuġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itaca ttuġa itari ttuġa itazu
ttuġa ttacam ttuġa ttarim ttuġa ttazum
Participio de pretérito
4. ttuġa itacan ttuġa itarin ttuġa itazun
imperfecto
uciġ uriġ uziġ
5. Pretérito perfecto yuca yura yuza
tucim turim tuzim
Participio de pretérito
6. yucin yurin yuzin
perfecto
ttuġa uciġ ttuġa uriġ ttuġa uziġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yuca ttuġa yura ttuġa yuza
ttuġa tucim ttuġa turim ttuġa tuzim
Participio de pretérito
8. ttuġa yucin ttuġa yurin ttuġa yuzin
pluscuamperfecto
ad aciġ ad ariġ ad azu
9. Futuro imperfecto ad yaca ad yari ad yazu
a tacam a tarim a tazum
Participio de futuro
10. ġa yacan ġa yarin ġa yazun
imperfecto
ad yili uciġ ad yili uriġ ad yili uziġ
11. Futuro perfecto ad yili yuca ad yili yura ad yili yuza
ad yili tucim ad yili turim ad yili tuzim
ġa yilin yuca ġa yilin yura ad yilin yuza
12. Participio de futuro perfecto

a ttaciġ a ttariġ a ttazuġ


Futuro frecuentativo
13. ad itaca ad itari ad itazu
imperfecto
a ttacam a ttarim a ttazum
Participio de fut. frec.
14. ġa itacan ġa itarin ġa itazun
imperfecto
aca ari azu
15. Imperativo simple
acam/ṯ arim/ṯ azum/ṯ
ttacca ttari ttazu
16. Imperativo frecuentativo
ttacam/ṯ ttarim/ṯ ttazum/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 69
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Verbos Bilíteros
ḌW: DR: ĠZ: NĠ:
Bilíteros c-c
volar cubrir, tapar cavar matar
ṭṭaweġ ddareġ qqazeġ neqqeġ
1. Presente de indicativo yeṭṭaw yeddar yeqqaz ineqq
teṭṭawem teddarem teqqazem tneqqem
2. Participio de presente yeṭṭawen yeddaren yeqqazen ineqqen
ttuġa qqazeġ
ttuġa ṭṭaweġ ttuġa ddareġ ttuġa neqqeġ
ttuġa yeqqaz
3. Pretérito imperfecto ttuġa yeṭṭaw ttuġa yeddar ttuġa ineqq
ttuġa
ttuġa teṭṭawem ttuġa teddarem ttuġa tneqqem
teqqazem
Participio de pretérito
4. ttuġa yeṭṭawen ttuġa yeddaren ttuġa yeqqazen ttuġa ineqqen
imperfecto
eḍwiġ edriġ eġziġ enġiġ
5. Pretérito perfecto yeḍwa yedra yeġza yenġa
teḍwim tedrim teġzim tenġim
Participio de pretérito
6. yeḍwin yedrin yeġzin yenġin
perfecto
ttuġa eḍwiġ ttuġa edriġ ttuġa eġziġ ttuġa enġiġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yeḍwa ttuġa yedra ttuġa yeġza ttuġayenġa
ttuġa teḍwim ttuġa tedrim ttuġa teġzim ttuġa tenġim
Participio de pretérito
8. ttuġa yeḍwin ttuġa yedrin ttuġa yeġzin ttuġa yenġin
pluscuamperfecto
ad eḍweġ ad edreġ ad eġzeġ ad enġeġ
9. Futuro imperfecto ad iḍew ad ider ad yeġz? ad ineġ
a teḍwem a tedrem a teġzem a tenġem
Participio de futuro
10. ġa yeḍwen ġa yedren ġa yeġzen ġa yenġen
imperfecto
ad yili eḍwiġ ad yili edriġ ad yili eġziġ ad yili enġiġ
11. Futuro perfecto ad yili yeḍwa ad yili yedra ad yili yeġza ad yili yenġa
ad yili teḍwim ad yili tedrim ad yili teġzim ad yili tenġim
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeḍwa ġa yilin yedra ġa yilin yeġza ġa yilin yenġa
ad ṭṭaweġ ad ddareġ ad qqazeġ ad neqqeġ
Futuro frecuentativo
13. ad yeṭṭaw ad yeddar ad yeqqaz ad ineqq
imperfecto
a teṭṭawem a teddarem a teqqazem a tneqqem
Participio de fut. frec.
14. ġa yeṭṭawen ġa yeddaren ġa yeqqazen ġa ineqqen
imperfecto
ḍew der eġz neġ
15. Imperativo simple
ḍwem/ṯ drem/ṯ eġzem/ṯ nġem/ṯ
ṭṭaw ddar qqaz neqq
16. Imperativo frecuentativo
ṭṭawem/ṯ ddarem/ṯ qqazem/ṯ neqqem/ṯ

70 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ṬṬEḌ: ṬṬEF: ẒẒER: QQN:


Bilíteros C-c
mamar agarrar echarse cerrar, calzar
tteṭṭḍeġ tteṭṭfeġ tteẓẓreġ tteqqneġ
1. Presente de indicativo iteṭṭeḍ iteṭṭef iteẓẓer iteqqen
tteṭṭḍem tteṭṭfen tteẓẓrem tteqqnem
2. Participio de presente iteṭṭḍen iteṭṭfen iteẓẓren iteqqnen
ttuġa tteṭṭḍeġ ttuġa tteṭṭfeġ ttuġa tteẓẓreġ ttuġa tteqqneġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa iteṭṭeḍ ttuġa iteṭṭef ttuġa iteẓẓer ttuġa iteqqen
ttuġa tteṭṭḍem ttuġa tteṭṭfem ttuġa tteẓẓrem ttuġa tteqqnem
Participio de pretérito
4. ttuġa iteṭṭḍen ttuġa iteṭṭfen ttuġa iteẓẓren ttuġa iteqqnen
imperfecto
ṭṭḍeġ ṭṭfeġ ẓẓreġ qqneġ
5. Pretérito perfecto yeṭṭeḍ yeṭṭef yeẓẓer iqqen
teṭṭḍem teṭṭfem teẓẓrem teqqnem
Participio de pretérito
6. yeṭṭḍen yeṭṭfen yeẓẓren iqqnen
perfecto
ttuġa ṭṭḍeġ ttuġa ṭṭfeġ ttuġa ẓẓreġ ttuġa qqneġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yeṭṭeḍ ttuġa yeṭṭef ttuġa yeẓẓer ttuġa iqqen
ttuġa teṭṭḍem ttuġa teṭṭfem ttuġa teẓẓrem ttuġa teqqnem
Participio de pretérito
8. ttuġa yeṭṭḍen ttuġa yeṭṭfen ttuġa yeẓẓren ttuġa iqqnen
pluscuamperfecto
ad ṭṭḍeġ ad ṭṭfeġ ad ẓẓreġ ad qqneġ
9. Futuro imperfecto ad yeṭṭeḍ ad yeṭṭef ad yeẓẓer ad iqqen
a teṭṭḍem a teṭṭfem a teẓẓrem a teqqnem
Participio de futuro
10. ġa yeṭṭḍen ġa yeṭṭfen ġa yeẓẓren ġa iqqnen
imperfecto
ad yili qqneġ
ad yili ṭṭḍeġ ad yili ṭṭfeġ ad yili ẓẓreġ
ad yili iqqen
11. Futuro perfecto ad yili yeṭṭeḍ ad yili yeṭṭef ad yili yeẓẓer
ad yili
ad yili teṭṭḍem ad yili teṭṭfem ad yili teẓẓrem
teqqnem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeṭṭeḍ ġa yilin yeṭṭef ġa yilin yeẓẓer ġa yilin iqqen
ad tteṭṭḍeġ ad tteṭṭfeġ ad tteẓẓreġ a tteqqneġ
Futuro frecuentativo
13. ad iteṭṭeḍ ad iteṭṭef ad iteẓẓer ad iteqqen
imperfecto
a tteṭṭḍem a tteṭṭfen a tteẓẓrem a tteqqnem
Participio de fut. frec.
14. ġa iteṭṭḍen ġa iteṭṭfen ġa iteẓẓren ġa iteqqnen
imperfecto
ṭṭeḍ ṭṭeff ẓẓer qqen
15. Imperativo simple
ṭṭḍem/ṯ ṭṭfem/ṯ ẓẓrem/ṯ qqnem/ṯ
tteṭṭeḍ tteṭṭef tteẓẓer tteqqen
16. Imperativo frecuentativo
tteṭṭḍem/ṯ tteṭṭfem/ṯ tteẓẓrem/ṯ tteqqnem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 71
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ĠEẒẒ: ẒEMM: ḤEFF: ḤECC:


Bilíteros c-C
mascar exprimir afeitar mofarse
ttġeẓẓeġ ttẓemmeġ ttḥeffeġ ttḥecceġ
1. Presente de indicativo itġeẓẓ itzemm itḥeff itḥecc
ttġeẓẓem ttẓemmem ttḥeffem ttḥeccem
2. Participio de presente itġeẓẓen itẓemmen itḥeffen itḥeccen
ttuġa
ttuġa ttġeẓẓeġ ttẓemmeġ ttuġa ttḥeffeġ ttuġa ttḥecceġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itġeẓẓ ttuġa itzemm ttuġa itḥeff tttuġa itḥecc
ttuġa ttġeẓẓem ttuġa ttuġa ttḥeffem ttuġa ttḥeccem
ttẓemmem
Participio de pretérito ttuġa
4. ttuġa itġeẓẓen ttuġa itḥeffen ttuġa itḥeccen
imperfecto itẓemmen
ġeẓẓeġ ẓemmeġ ḥeffeġ ḥecceġ
5. Pretérito perfecto iġeẓẓ iẓemm iḥeff iḥecc
tġeẓẓem tẓemmem tḥeffem tḥeccem
Participio de pretérito
6. iġeẓẓen iẓemmen iḥeffen iḥeccen
perfecto
ttuġa ẓemmeġ
ttuġa ġeẓẓeġ ttuġa ḥeffeġ ttuġaḥecceġ
ttuġa iẓemm
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iġeẓẓ ttuġa iḥeff ttuġa iḥecc
ttuġa
ttuġa tġeẓẓem ttuġa tḥeffem ttuġa tḥeccem
tẓemmem
Participio de pretérito
8. ttuġa iġeẓẓen ttuġa iẓemmen ttuġa iḥeffen ttuġa iḥeccen
pluscuamperfecto
ad ġeẓẓeġ ad ẓemmeġ ad ḥeffeġ ad ḥecceġ
9. Futuro imperfecto ad iġeẓẓ ad iẓemm ad iḥeff ad iḥecc
a tġeẓẓem a tẓemmem a tḥeffem a tḥeccem
Participio de futuro
10. ġa iġeẓẓen ġa iẓemmen ġa iḥeffen ġa iḥeccen
imperfecto
ad yili
ad yili ġeẓẓeġ ad yili ḥecceġ
ẓemmeġ ad yili ḥeffeġ
ad yili iġeẓẓ ad yili iḥecc
11. Futuro perfecto ad yili iẓemm ad yili iḥeff
ad yili ad yili
ad yili ad yili tḥeffem
tġeẓẓem tḥeccem
tẓemmem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iġeẓẓ ġa yilin iẓemm ġa yilin iḥeff ġa yilin iḥecc
a ttġeẓẓeġ a ttẓemmeġ a ttḥeffeġ a ttḥecceġ
Futuro frecuentativo
13. ad itġeẓẓ ad itẓemm ad itḥeff ad itḥecc
imperfecto
a ttġeẓẓem a ttẓemmem a ttḥeffem a ttḥeccem
Participio de fut. frec.
14. ġa itġeẓẓen ġa itẓemmen ġa itḥeffen ġa itḥeccen
imperfecto
ġeẓẓ ẓemm ḥeff ḥecc
15. Imperativo simple
ġeẓzem/ṯ ẓemmem/ṯ ḥeffem/ṯ ḥeccem/ṯ
ttġeẓẓ ttẓemm ttḥeff ttḥecc
16. Imperativo frecuentativo
ttġeẓẓem/ṯ ttẓemmem/ṯ ttḥeffem/ṯ ttḥeccem/ṯ

72 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ẒWA: ḤḌA: ḤCA: ḤFA:


Bilíteros c-c-v
atravesar cuidar meter, timar raer
ẓekkwiġ ḥeṭṭiġ ḥecciġ ḥeffiġ
1. Presente de indicativo iẓekkwa iḥeṭṭa iḥecca iḥeffa
tẓekkwam tḥeṭṭam tḥeccam tḥeffam
2. Participio de presente iẓekkwan iḥeṭṭan iḥeccan iḥeffan
ttuġa ẓekkwiġ
ttuġa ḥeṭṭiġ ttuġa ḥecciġ ttuġa ḥeffiġ
ttuġa iẓekkwa
3. Pretérito imperfecto ttuġa iḥeṭṭa ttuġa iḥecca ttuġa iḥeffa
ttuġa
ttuġa tḥeṭṭam ttuġa tḥeccam ttuġa tḥeffam
tẓekkwam
Participio de pretérito ttuġa
4. ttuġa iḥeṭṭan ttuġa iḥeccan ttuġa iḥeffan
imperfecto iẓekkwan
eẓwiġ eḥḍiġ Eḥciġ eḥfiġ
5. Pretérito perfecto yeẓwa yeḥḍa yeḥca yeḥfa
teẓwam teḥḍam teḥcam teḥfam
Participio de pretérito
6. yeẓwan yeḥḍan yeḥcan yeḥfan
perfecto
ttuġa eẓwiġ ttuġa eḥḍiġ ttuġa Eḥciġ ttuġa eḥfiġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yeẓwa ttuġa yeḥḍa ttuġa yeḥca ttuġa yeḥfa
ttuġa teẓwam ttuġa teḥḍam ttuġa teḥcam ttuġa teḥfam
Participio de pretérito
8. ttuġa yeẓwan ttuġa yeḥḍan ttuġa yeḥcan ttuġa yeḥfan
pluscuamperfecto
ad eẓwiġ ad eḥḍiġ ad eḥciġ ad eḥfiġ
9. Futuro imperfecto ad yeẓwa ad yeḥḍa ad yeḥca ad yeḥfa
a teẓwam a teḥḍam a teḥcam a teḥfam
Participio de futuro
10. ġa yeẓwan ġa yeḥfan ġa yeḥcan ġa yeḥfan
imperfecto
ad yili eẓwiġ ad yili eḥḍiġ ad yili eḥciġ ad yili eḥfiġ
11. Futuro perfecto ad yili yeẓwa ad yili yeḥḍa ad yili yeḥca ad yili yeḥfa
ad yili teẓwam ad yili teḥḍam ad yili teḥcam ad yili teḥfam
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeẓwa ġa yilin yeḥḍa ġa yilin yeḥca ġa yilin yeḥfa
ad ẓekkwiġ ad ḥeṭṭiġ ad ḥecciġ ad ḥeffiġ
Futuro frecuentativo
13. ad iẓekkwa ad iḥeṭṭa ad iḥecca ad iḥeffa
imperfecto
a tẓekkwam a tḥeṭṭam a tḥeccam a tḥeffam
Participio de fut. frec.
14. ġa iẓekkwan ġa iḥeṭṭan ġa iḥeccan ġa iḥeffan
imperfecto
ẓwa ḥḍa ḥca ḥfa
15. Imperativo simple
ẓwam/ṯ ḥḍam/ṯ ḥcam/ṯ ḥfam/ṯ
ẓekkwa ḥEṭṭa ḥecca ḥeffa
16. Imperativo frecuentativo
ẓekkwam/ṯ ḥeṭṭam/ṯ ḥeccam/ṯ ḥeffam/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 73
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

WEṢṢA: ĠEBBA:
Bilíteros c-C-v
legar acopiar

ttweṣṣiġ ttġebbiġ
1. Presente de indicativo itweṣṣa itġebba
ttweṣṣam ttġebbam

2. Participio de presente itweṣṣan itġebban

ttuġa ttweṣṣiġ ttuġa ttġebbiġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itweṣṣa ttuġa itġebba
ttuġa ttweṣṣam ttuġa ttġebbam

Participio de pretérito
4. ttuġa itweṣṣan ttuġa itġebban
imperfecto

weṣṣiġ ġebbiġ
5. Pretérito perfecto iweṣṣa iġebba
tweṣṣam tġebbam

Participio de pretérito
6. iweṣṣan iġebban
perfecto

ttuġa weṣṣiġ ttuġa ġebbiġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iweṣṣa ttuġa iġebba
ttuġa tweṣṣam ttuġa tġebbam

Participio de pretérito
8. ttuġa iweṣṣan ttuġa iġebban
pluscuamperfecto

ad weṣṣiġ ad ġebbiġ
9. Futuro imperfecto ad iweṣṣa ad iġebba
a tweṣṣam a tġebbam

Participio de futuro
10. ġa iweṣṣan ġa iġebban
imperfecto

ad yili weṣṣiġ ad yili ġebbiġ


11. Futuro perfecto ad yili iweṣṣa ad yili iġebba
ad yili tweṣṣam ad yili tġebbam

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iweṣṣa ġa yilin iġebba

a ttweṣṣiġ a ttġebbiġ
Futuro frecuentativo
13. ad itweṣṣa ad itġebba
imperfecto
a ttweṣṣam a ttġebbam

Participio de fut. frec.


14. ġa itweṣṣan ġa itġebban
imperfecto

weṣṣa ġebba
15. Imperativo simple
weṣṣam/ṯ ġebbam/ṯ

ttweṣṣa ttġebba
16. Imperativo frecuentativo
ttweṣṣam/ṯ ttġebbam/ṯ

74 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḤINN: QARR:
Bilíteros c-v-C
enternecerse cundir, influir

ttḥinniġ ttqarriġ
1. Presente de indicativo itḥinna itqarra
ttḥinnam ttqarram

2. Participio de presente itḥinnan itqarran

ttuġa ttḥinniġ ttuġa ttqarriġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itḥinna ttuġa itqarra
ttuġa ttḥinnam ttuġa ttqarram

Participio de pretérito
4. ttuġa itḥinnan ttuġa itqarran
imperfecto

ḥinneġ qarreġ
5. Pretérito perfecto iḥinn iqarr
tḥinnem tqarrem

Participio de pretérito
6. iḥinnen iqarren
perfecto

ttuġa ḥinneġ ttuġa qarreġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iḥinn ttuġa iqarr
ttuġa tḥinnem ttuġa tqarrem

Participio de pretérito
8. ttuġa iḥinnen ttuġa iqarren
pluscuamperfecto

ad ḥinneġ ad qarreġ
9. Futuro imperfecto ad iḥinn ad iqarr
a tḥinnem a tqarrem

Participio de futuro
10. ġa iḥinnen ġa iqarren
imperfecto

ad yili ḥinneġ ad yili qarreġ


11. Futuro perfecto ad yili iḥinn ad yili iqarr
ad yili tḥinnem ad yili tqarrem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iḥinn ġa ilin iqarr

a ttḥinniġ a ttqarriġ
Futuro frecuentativo
13. ad itḥinna ad itqarra
imperfecto
a ttḥinnam a ttqarram

Participio de fut. frec.


14. ġa itḥinnan ġa itqarran
imperfecto

ḥinn qarr
15. Imperativo simple
ḥinnem/ṯ qarrem/ṯ

ttḥinna ttqarra
16. Imperativo frecuentativo
ttḥinnam/ṯ ttqarram/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 75
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḤUZ:
ḌAR: ẒAR: CUQ:
Bilíteros c-v-c apartar,
descender ver cruzar
escoger
ṭṭariġ ẓarreġ ttḥuzeġ ttcuqeġ
1. Presente de indicativo yeṭṭara iẓarr itḥuz itcuq
teṭṭaram tẓarrem ttḥuzem ttcuqem
2. Participio de presente yeṭṭaran iẓarren itḥuzen itcuqen
ttuġa ṭṭariġ ttuġa ẓarreġ ttuġa ttḥuzeġ ttuġa ttcuqeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa yeṭṭara ttuġa iẓarr ttuġa itḥuz ttuġa itcuq
ttuġa teṭṭaram ttuġa tẓarrem ttuġa ttḥuzem ttuġa ttcuqem
Participio de pretérito
4. ttuġa yeṭṭaran ttuġa iẓarren ttuġa ithuzen ttuġa itcuqen
imperfecto
eḍriġ eẓriġ ḥuzeġ cuqeġ
5. Pretérito perfecto yeḍra yeẓra iḥuz icuq
teḍrim teẓrim tḥuzem tcuqem
Participio de pretérito
6. yeḍrin yeẓrin iḥuzen icuqen
perfecto
ttuġa eḍriġ ttuġa eẓriġ ttuġa ḥuzeġ ttuġa cuqeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yeḍra ttuġa yeẓra ttuġa iḥuz ttuġa icuq
ttuġa teḍrim ttuġa teẓrim ttuġa tḥuzem ttuġa tcuqem
Participio de pretérito
8. ttuġa yeḍrin ttuġa yeẓrin ttuġa iḥuzen ttuġa icuqen
pluscuamperfecto
ad ḍḍareġ ad ẓareġ ad ḥuzeġ ad cuqeġ
9. Futuro imperfecto ad yeḍḍar ad iẓar ad iḥuz ad icuq
a teḍḍarem a tẓarem a tḥuzem a tcuqem
Participio de futuro
10. ġa yeḍḍaren ġa iẓaren ġa iḥuzen ġa icuqen
imperfecto
ad yili eḍriġ ad yili eẓriġ ad yili ḥuzeġ ad yili cuqeġ
11. Futuro perfecto ad yili yeḍra ad yili yeẓra ad yili iḥuz ad yili icuq
ad yili teḍrim ad yili teẓrim ad yili tḥuzem ad yili tcuqem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeḍra ġa yilin yeẓra ġa yilin iḥuz ġa yilin icuq
ad ṭṭariġ ad ẓarreġ a ttḥuzeġ a ttcuqeġ
Futuro frecuentativo
13. ad yeṭṭara ad iẓarr ad itḥuz ad itcuq
imperfecto
a teṭṭaram a tẓarrem a ttḥuzem a ttcuqem
Participio de fut. frec.
14. ġa yeṭṭaran ġa iẓarren ġa itḥuzen ġa itcuqen
imperfecto
ḍar ẓar ḥuz cuq
15. Imperativo simple
ḍarem/ṯ ẓarem/ṯ ḥuzem/ṯ cuqem/ṯ
ṭṭara ẓarr ttḥuz ttcuq
16. Imperativo frecuentativo
ṭṭaram/ṯ ẓarrem/ṯ ttḥuzem/ṯ ttcuqem/ṯ

76 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ĠUMM: ẒUMM: ẒADJ /ẒALL/:


Bilíteros c-v-C
enmohecerse ayunar orar

ttġummiġ ttẓummiġ ttẓadjiġ


1. Presente de indicativo itġumma itẓumma itẓadja
ttġummam ttẓumman ttẓadjam

2. Participio de presente iġummen iẓummen iẓzudjen

ttuġa ttġummiġ ttuġa ttẓummiġ ttuġa ttẓadjiġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itġumma ttuġa itẓumma ttuġa itẓadja
ttuġa ttġummam ttuġa ttẓumman ttuġa ttẓadjam

Participio de pretérito
4. itġumman itẓumman itẓadjan
imperfecto

ġummeġ ẓummeġ eẓẓudjeġ


5. Pretérito perfecto iġumm iẓumm yeẓẓudj
tġummem tẓummem teẓẓudjem

Participio de pretérito
6. iġummen iẓummen yeẓẓudjen
perfecto

ttuġa ġummeġ ttuġa ẓummeġ ttuġa eẓẓudjeġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iġumm ttuġa iẓumm ttuġa yeẓẓudj
ttuġa tġummem ttuġa tẓummem ttuġa teẓẓudjem

Participio de pretérito
8. ttuġa iġummen ttuġa iẓummen ttuġa yeẓẓUdjen
pluscuamperfecto

ad ġummeġ ad ẓummeġ ad eẓẓadjeġ


9. Futuro imperfecto ad iġumm ad iẓumm ad yeẓẓadj
a tġummem a tẓummem a teẓẓadjem

Participio de futuro
10. ġa iġummen ġa iẓummen ġa yeẓzadjen
imperfecto

ad yili ġummeġ ad yili ẓummeġ ad yili eẓẓudjeġ


11. Futuro perfecto ad yili iġumm ad yili iẓumm ad yili yeẓẓudj
ad yili tġummem ad yili tẓummem ad yili teẓẓudjem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iġumm ġa yilin iẓumm ġa yilin yeẓẓudj

a ttġummiġ a ttẓummiġ a ttẓadjiġ


Futuro frecuentativo
13. ad itġumma ad itẓumma ad itẓadja
imperfecto
a ttġummam a ttẓumman a ttẓadjam

Participio de fut. frec.


14. ġa itġumman ġa itẓumman ġa itẓadjan
imperfecto

ġumm ẓumm ẓadj


15. Imperativo simple
ġummem/ṯ ẓummem/ṯ ẓadjem/ṯ

ttġumma ttẓumma ttẓadja


16. Imperativo frecuentativo
ttġummam/ṯ ttẓummam/ṯ ttẓadjam/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 77
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

DDAR: FFAR: FFAD: CCUR:


Bilíteros C-v-c
vivir esconderse tener sed llenar
tteddareġ tteffareġ ttfadiġ ttcuriġ
1. Presente de indicativo iteddar iteffar itfada itcura
tteddarem tteffarem ttfadam ttcuram
2. Participio de presente iteddaren iteffaren itfadan itcuran
ttuġa tteddareġ
ttuġa tteffareġ ttuġa ttfadiġ ttuġa ttcuriġ
ttuġa iteddar
3. Pretérito imperfecto ttuġa iteffar ttuġa itfada ttuġa itcura
ttuġa
ttuġa tteffarem ttuġa ttfadam ttuġa ttcuram
tteddarem
Participio de pretérito
4. iteddaren iteffaren itfadan itcuran
imperfecto
eddareġ effareġ effudeġ eccureġ
5. Pretérito perfecto yeddar yeffar yeffud yeccur
teddarem teffarem teffudem teccurem
Participio de pretérito
6. yeddaren yeffaren yeffuden yeccuren
perfecto
ttuġa eddareġ ttuġa effareġ ttuġa effudeġ ttuġa eccureġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yeddar ttuġa yeffar ttuġa yeffud ttuġa yeccur
ttuġa teddarem ttuġa teffarem ttuġa teffudem ttuġa teccurem
Participio de pretérito
8. ttuġa yeddaren ttuġa yeffaren ttuġa yeffuden ttuġa yeccuren
pluscuamperfecto
ad eddareġ ad effareġ ad effudeġ ad eccureġ
9. Futuro imperfecto ad yeddar ad yeffar ad yeffud ad yeccur
a teddarem a teffarem a teffudem a teccurem
Participio de futuro
10. ġa yeddaren ġa yeffaren ġa yeffuden ġa yeccuren
imperfecto
ad yili eddareġ ad yili effareġ ad yili effudeġ ad yili eccureġ
ad yili yeddar ad yili yeffar ad yili yeffud ad yili yeccur
11. Futuro perfecto
ad yili ad yili ad yili ad yili
teddarem teffarem teffudem teccurem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeddar ġa yilin yeffar ġa yilin yeffud ġa yilin yeccur
a tteddareġ a tteffareġ a ttfadiġ a ttcuriġ
Futuro frecuentativo
13. ad iteddar ad iteffar ad itfada ad itcura
imperfecto
a tteddarem a tteffarem a ttfadam a ttcuram
Participio de fut. frec.
14. ġa iteddaren ġa iteffaren ġa itfadan ġa itcuran
imperfecto
ddar ffar ffad ccur
15. Imperativo simple
ddarem/ṯ ffarem/ṯ ffadem/ṯ ccurem/ṯ
tteddar tteffar ttfada ttcura
16. Imperativo frecuentativo
tteddarem/ṯ tteffarem/ṯ ttfadam/ṯ ttcuram/ṯ

78 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḤADA: CACA: FAFA: ḤUFA:


Bilíteros c-v-c-v
tocar presentir tentar, tantear tropezar

ttḥadiġ ttcaciġ ttfafiġ ttḥufiḥ


1. Presente de indicativo itḥada itcaca itfafa itḥufa
ttḥadam ttcacam ttfafam ttḥufam

2. Participio de presente itḥadan itcacan itfafan itḥufan

ttuġa ttḥadiġ ttuġa ttcaciġ ttuġa ttfafioġ ttuġa ttḥufiḥ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itḥada ttuġa itcaca ttuġa itfafa ttuġa itḥufa
ttuġa ttḥadam ttuġa ttcacam ttuġa ttfafam ttuġa ttḥufam

Participio de pretérito
4. ttuġa itḥadan ttuġa itacan ttuġa itfafan ttuġa ithufan
imperfecto

ḥadiġ caciġ fafiġ ḥufiġ


5. Pretérito perfecto iḥada icaca ifafa iḥufa
tḥadam tcacam tfafam tḥufam

Participio de pretérito
6. iḥadan icacan ifafan iḥufan
perfecto

ttuġa ḥadiġ ttuġa caciġ ttuġa fafiġ ttuġa ḥufiġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iḥada ttuġa icaca ttuġa ifafa ttuġa iḥufa
ttuġa tḥadam ttuġa tcacam ttuġa tfafam ttuġa tḥufam

Participio de pretérito
8. ttuġa iḥadan ttuġa icacan ttuġa ifafan ttuġa iḥufan
pluscuamperfecto

ad ḥadiġ ad caciġ ad fafiġ ad ḥufiġ


9. Futuro imperfecto ad iḥada ad icaca ad ifafa ad iḥufa
a tḥadam a tcacam a tfafam a tḥufam

Participio de futuro
10. ġa iḥadan ġa icacan ġa ifafan ġa iḥufan
imperfecto

ad yili ḥadiġ ad yili caciġ ad yili fafiġ ad yili ḥufiġ


11. Futuro perfecto ad yili iḥada ad yili icaca ad yili ifafa ad yili iḥufa
ad yili tḥadam ad yili tcacam ad yili tfafam ad yili tḥufam

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iḥada ġa yilin icaca ġa yilin ifafa ġa yilin iḥufa

a ttḥadiġ a ttcaciġ a ttfafiġ a ttḥufiḥ


Futuro frecuentativo
13. ad itḥada a itcaca ad itfafa ad itḥufa
imperfecto
a ttḥadam a ttcacam a ttfafam a ttḥufam

Participio de fut. frec.


14. ġa itḥadan ġa itcacan ġa itfafan ġa itḥufan
imperfecto

ḥada caca fafa ḥufa


15. Imperativo simple
ḥadam/ṯ cacam/ṯ fafam/ṯ ḥufam/ṯ

ttḥada ttcaca ttfafa ttḥufa


16. Imperativo frecuentativo
ttḥadam/ṯ ttcacam/ṯ ttfafam/ṯ ttḥufam/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 79
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

OUDJA:
HARRA: ΕARRA:
Bilíteros c-v-C-v elevarse, encum-
irritar destapar
brarse
ttharriġ ttεarriġ ttεudjiġ
1. Presente de indicativo itharra itεarra itεudja
ttharram ttεarram ttεudjam
2. Participio de presente itharran itεarran itñudjan
ttuġa ttharriġ ttuġa ttεarriġ ttuġa ttεudjiġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itharra ttuġa itεarra ttuġa itεudja
ttuġa ttharram ttuġa ttεarram ttuġa ttεudjam
Participio de pretérito
4. ttuġa itharran ttuġa itεarran ttuġa itεudjan
imperfecto
harriġ εarriġ εudjig
5. Pretérito perfecto iharra iεarra iεudja
tharram tεarram tεudjam
Participio de pretérito
6. iharran iεarran iεudjan
perfecto
ttuġa harriġ ttuġa εarriġ ttuġa εudjig
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iharra ttuġa iεarra ttuġa iεudja
ttuġa tharram ttuġa tεarram ttuġa tεudjam
Participio de pretérito
8. ttuġa iharran ttuġa iεarran ttuġa iεudjan
pluscuamperfecto
ad harriġ ad εarriġ ad εudjig
9. Futuro imperfecto ad iharra ad iεarra ad iεudja
a tharram a tεarram a tεudjam
Participio de futuro
10. ġa iharran ġa iεarran ġa iεudjan
imperfecto
ad yili harriġ ad yili εarriġ ad yili εudjig
11. Futuro perfecto ad yili iharra ad yili iεarra ad yili iεudja
ad yili tharram ad yili tεarram ad yili tεudjam
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iharra ġa yilin iεarra ġa yilin iεudja
a ttharriġ a ttεarriġ a ttεudjiġ
Futuro frecuentativo
13. ad itharra ad itεarra ad itεudja
imperfecto
a ttharram a ttεarram a ttεudjam
Participio de fut. frec.
14. ġa itharran ġa itεarran ġa itεudjan
imperfecto
harra εarra εudja
15. Imperativo simple
harram/ṯ εarram/ṯ εudjam/ṯ
ttharra ttεarra ttεudja
16. Imperativo frecuentativo
ttharram/ṯ ttεarram/ṯ ttεudjam/ṯ

80 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

IZZAR:
Bilíteros v-C-v-c
preceder, venir antes

ttizzareġ
1. Presente de indicativo itizzar
ttizzarem

2. Participio de presente itizzaren

ttuġa ttizzareġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itizzar
ttuġa ttizzarem

Participio de pretérito
4. ttuġa itzzaren
imperfecto

izzareġ
5. Pretérito perfecto yizzar
tizzarem

Participio de pretérito
6. yizzaren
perfecto

ttuġa izzareġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yizzar
ttuġa tizzarem

Participio de pretérito
8. ttuġa yizzaren
pluscuamperfecto

ad izzareġ
9. Futuro imperfecto ad yizzar
a tizzarem

Participio de futuro
10. ġa yizzaren
imperfecto

ad yili izzareġ
11. Futuro perfecto ad yili yizzar
ad yili tizzarem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yizzar

a ttizzareġ
Futuro frecuentativo
13. ad itizzar
imperfecto
a ttizzarem

Participio de fut. frec.


14. ġa itizzaren
imperfecto

izzar
15. Imperativo simple
izzarem/ṯ

ttizzar
16. Imperativo frecuentativo
ttizzarem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 81
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

AḤḤER: AZZER:
Bilíteros v-C-c
cansarse correr

ttaḥḥreġ ttazzreġ
1. Presente de indicativo itaḥḥer itazzer
ttaḥḥrem ttazzrem

2. Participio de presente itaḥḥren itazzren

ttuġa ttaḥḥreġ ttuġa ttazzreġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itaḥḥer ttuġa itazzer
ttuġa ttaḥḥrem ttuġa ttazzrem

Participio de pretérito imper-


4. ttuġa itaḥḥren ttuġa itazzren
fecto

uḥḥreġ uzzreġ
5. Pretérito perfecto yuḥḥer yuzzer
tuḥḥrem tuzzrem

Participio de pretérito per-


6. yuḥḥren yuzzren
fecto

ttuġa uḥḥreġ ttuġa uzzreġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yuḥḥer ttuġa yuzzer
ttuġa tuḥḥrem ttuġa tuzzrem

Participio de pretérito plus-


8. ttuġa yuḥḥren ttuġa yuzzren
cuamperfecto

ad aḥḥreġ ad azzreġ
9. Futuro imperfecto ad yaḥḥer ad yazzer
a taḥḥrem a tazzrem

Participio de futuro imper-


10. ġa yaḥḥren ġa yazzren
fecto

ad yili uḥḥreġ ad yili uzzreġ


11. Futuro perfecto ad yili yuḥḥer ad yili yuzzer
ad yili tuḥḥrem ad yili tuzzrem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yuḥḥer ġa yilin yuzzer

a ttaḥḥreġ a ttazzreġ
Futuro frecuentativo imper-
13. ad itaḥḥer ad itazzer
fecto
a ttaḥḥrem a ttazzrem

Participio de fut. frec. imper-


14. ġa itaḥḥren ġa itazzren
fecto

aḥḥer azzer
15. Imperativo simple
aḥḥrem/ṯ azzrem/ṯ

ttaḥḥer ttazzer
16. Imperativo frecuentativo
ttaḥhrem/ṯ ttazzrem/ṯ

82 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

AḌEN: ACEM: ADEF: ARES:


Bilíteros v-c-c
enfermar espolear entrar deber (dinero)

ttaḍneġ ttacmeġ ttadfeġ ttarseġ


1. Presente de indicativo itaḍen itacem itadef yettars
ttaḍnem ttacmem ttadfem ttarsem

2. Participio de presente itaḍnen itacmen itadfen yettarsen

ttuġa ttaḍneġ ttuġa ttacmeġ ttuġa ttadfeġ ttuġa ttarseġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itaḍen ttuġa itacem ttuġa itadef ttuġa yettars
ttuġa ttaḍnem ttuġa ttacmem ttuġa ttadfem ttuġa ttarsem

Participio de pretérito
4. ttuġa itaḍnen ttuġa itacmen ttuġa itadfen ttuġa yettarsen
imperfecto

uḍneġ ucmeġ udfeġ urseġ


5. Pretérito perfecto yuḍen yucem yudef yures
tuḍnem tucmem tudfem tursem

Participio de pretérito
6. yuḍnen yucmen yudfen yursen
perfecto

ttuġa uḍneġ ttuġa ucmeġ ttuġa udfeġ ttuġa urseġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yuḍen ttuġa yucem ttuġa yudef ttuġa yures
ttuġa tuḍnem ttuġa tucmem ttuġa tudfem ttuġa tursem

Participio de pretérito
8. ttuġa yuḍnen ttuġa yucmen ttuġa yudfen ttuġa yursen
pluscuamperfecto

ad aḍneġ ad acmeġ ad adfeġ ad arseġ


9. Futuro imperfecto ad yaḍen ad yacem ad yadef ad yares
a taḍnem a tacmem a tadfem a tarsem

Participio de futuro
10. ġa yaḍnen ġa yacmen ġa yadfen ġa yarsen
imperfecto

ad yili uḍneġ ad yili ucmeġ ad yili udfeġ ad yili urseġ


11. Futuro perfecto ad yili yuḍen ad yili yucem ad yili yudef ad yili yures
ad yili tuḍnem ad yili tucmem ad yili tudfem ad yili tursem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yuḍen ġa yilin yucem ġa yilin yudef ġa yilin yures

a ttaḍneġ a ttacmeġ a ttadfeġ a ttarseġ


Futuro frecuentativo
13. ad itaḍen ad itacem ad itadef ad yettars
imperfecto
a ttaḍnem a ttacmem a ttadfem a ttarsem

Participio de fut. frec.


14. ġa itaḍnen ġa itacmen ġa itadfen ġa yettarsen
imperfecto

aḍen acem adef ares


15. Imperativo simple
aḍnem/ṯ acmem/ṯ adfem/ṯ arsem/ṯ

ttaḍen ttacem ttadef ttares


16. Imperativo frecuentativo
ttaḍnem/ṯ ttacmem/ṯ ttadfem/ṯ ttarsem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 83
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ARḌA: ARCA: ARBU:


Bilíteros v-c-c-v
consentir corroerse cargar

areṭṭiġ arecciġ arebbuġ


1. Presente de indicativo yareṭṭa yarecca yarebbu
tareṭṭam tareccam tarebbum

2. Participio de presente yareṭṭan yareccan yarebbun

ttuġa areṭṭiġ ttuġa arecciġ ttuġa arebbuġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa yareṭṭa ttuġa yarecca ttuġa yarebbu
ttuġa tareṭṭam ttuġa tareccam ttuġa tarebbum

Participio de pretérito imper-


4. ttuġa yareṭṭan ttuġa yareccan ttuġa yarebbun
fecto

arḍiġ arciġ arbuġ


5. Pretérito perfecto yarḍa yarca yarbu
tarḍam tarcam tarbum

Participio de pretérito per-


6. yarḍan yarcan yarbun
fecto

ttuġa arḍiġ ttuġa arciġ ttuġa arbuġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yarḍa ttuġa yarca ttuġa yarbu
ttuġa tarḍam ttuġa tarcam ttuġa tarbum

Participio de pretérito plus-


8. ttuġa yarḍan ttuġa yarcan ttuġa yarbun
cuamperfecto

ad arḍiġ ad arciġ ad arbuġ


9. Futuro imperfecto ad yarḍa ad yarca ad yarbu
a tarḍam a tarcam a tarbum

Participio de futuro imper-


10. ġa yarḍan ġa yarcan ġa yarbun
fecto

ad yili arḍiġ ad yili arciġ ad yili arbuġ


11. Futuro perfecto ad yili yarḍa ad yili yarca ad yili yarbu
ad yili tarḍam ad yili tarcam ad yili tarbum

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yarḍa ġa yilin yarca ġa yilin yarbu

ad areṭṭiġ ad arecciġ ad arebbuġ


Futuro frecuentativo imper-
13. ad yareṭṭa ad yarecca ad yarebbu
fecto
a tareṭṭam a tareccam a tarebbum

Participio de fut. frec. imper-


14. ġa yareṭṭan ġa yareccan ġa yarebbun
fecto

arḍa arca arbu


15. Imperativo simple
arḍam/ṯ arcam/ṯ arbum/ṯ

areṭṭa arecca arebbu


16. Imperativo frecuentativo
areṭṭam/ṯ areccam/ṯ arebbum/ṯ

84 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ADAR: ACAR: IẒIḌ:


Bilíteros v-c-v-c
agacharse robar dulcificarse

ttadareġ ttacareġ ttiẓiḍeġ


1. Presente de indicativo itadar itacar itiẓiḍ
ttadarem ttacarem ttiẓiḍem

2. Participio de presente itadaren itacaren itiẓiḍen

ttuġa ttadareġ ttuġa ttacareġ ttuġa ttiẓiḍeġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itadar ttuġa itacar ttuġa itiẓiḍ
ttuġa ttadarem ttuġa ttacarem ttuġa ttiẓiḍem

Participio de pretérito
4. ttuġa itadaren ttuġa itacaren ttuġa itiẓiḍen
imperfecto

udareġ ucareġ iẓiḍeġ


5. Pretérito perfecto yudar yucar yiẓiḍ
tudarem tucarem tiẓiḍem

Participio de pretérito
6. yudaren yucaren yiẓiḍen
perfecto

ttuġa udareġ ttuġa ucareġ ttuġa iẓiḍeġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yudar ttuġa yucar ttuġa yiẓiḍ
ttuġa tudarem ttuġa tucarem ttuġa tiẓiḍem

Participio de pretérito
8. ttuġa yudaren ttuġa yucaren ttuġa yiẓiḍen
pluscuamperfecto

ad adareġ ad acareġ ad iẓiḍeġ


9. Futuro imperfecto ad yadar ad yacar ad yiẓiḍ
a tadarem a tacarem a tiẓiḍem

Participio de futuro
10. ġa yadaren ġa yacaren ġa yiẓiḍen
imperfecto

ad yili udareġ ad yili ucareġ ad yili iẓiḍeġ


11. Futuro perfecto ad yili yudar ad yili yucar ad yili yiẓiḍ
ad yili tudarem ad yili tucarem ad yili tiẓiḍem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yudar ġa yilin yucar ġa yilin yiẓiḍ

a ttadareġ a ttacareġ a ttiẓiḍeġ


Futuro frecuentativo
13. ad itadar ad itacar ad itiẓiḍ
imperfecto
a ttadarem a ttacarem a ttiẓiḍem

Participio de fut. frec.


14. ġa itadaren ġa itacaren ġa itiẓiḍen
imperfecto

adar acar iẓiḍ


15. Imperativo simple
adarem/ṯ acarem/ṯ iẓiḍem/ṯ

ttadar ttacar ttiẓiḍ


16. Imperativo frecuentativo
ttadarem/ṯ ttacarem/ṯ ttiẓiḍem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 85
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Verbos Trilíteros
ĠREY /ĠLY/:
ḌFES: ḌḤEC:
Trilíteros c-c-c arrojarse, precipi-
plegar reirse
tarse
ġedjyeġ ḍeffseġ ḍeḥḥceġ
1. Presente de indicativo iġedjey iḍeffes iḍeḥḥec
tġedjyem tḍeffsem tḍeḥḥcem
2. Participio de presente iġedjyen iḍeffsen iḍehhcen
ttuġa ġedjyeġ ttuġa ḍeffseġ ttuġa ḍeḥḥceġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa iġedjey ttuġa iḍeffes ttuġa iḍeḥḥec
ttuġa tġedjyem ttuġa tḍeffsem ttuġa tḍeḥḥcem
Participio de pretérito
4. ttuġa iġedjyen ttuġa iḍefsen ttuġa iḍeḥḥcen
imperfecto
ġeryeġ ḍefseġ ḍeḥceġ
5. Pretérito perfecto yeġrey yeḍfes yeḍḥec
tġeryem tḍefsem tḍeḥcem
Participio de pretérito
6. iġeryen iḍefsen iḍeḥcen
perfecto
ttuġa ġeryeġ ttuġa ḍefseġ ttuġa ḍeḥceġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iġrey ttuġa iḍfes ttuġa iḍḥec
ttuġa tġeryem ttuġa tḍefsem ttuġa tḍeḥcem
Participio de pretérito
8. ttuġa iġeryen ttuġa iḍefsen ttuġa iḍeḥcen
pluscuamperfecto
ad ġeryeġ ad ḍefseġ ad ḍeḥceġ
9. Futuro imperfecto ad yeġrey ad yeḍfes ad yeḍḥec
a tġeryem a tḍefsem a tḍeḥcem
Participio de futuro
10. ġa iġeryen ġa iḍefsen ġa iḍeḥcen
imperfecto
ad yili ġeryeġ ad yili ḍefseġ ad yiliḍeḥceġ
11. Futuro perfecto ad yili yeġrey ad yili yeḍfes ad yili yeḍḥec
ad yili tġeryem ad yili tḍefsem ad yili tḍeḥcem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yeġrey ġa yilin yeḍfes ġa yilin yeḍḥec
ad ġedjyeġ ad ḍeffseġ ad ḍeḥḥceġ
Futuro frecuentativo
13. ad iġedjey ad iḍeffes ad iḍeḥḥec
imperfecto
a tġedjyem a tḍeffsem a tḍeḥḥcem
Participio de fut. frec.
14. ġa iġedjyen ġa iḍeffsen ġa iḍeḥḥcen
imperfecto
ġrey ḍfes ḍḥec
15. Imperativo simple
ġeryem/ṯ ḍefsem/ṯ ḍeḥcem/ṯ
ġedjey ḍeffes ḍeḥḥec
16. Imperativo frecuentativo
ġedjyem/ṯ ḍeffsem/ṯ ḍeḥḥcem/ṯ

86 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḌEYYEΕ: ṬEMMEṢ: ḤEBBES: XETTEC:


Trilíteros c-C-c
deteriorar trastornar arrestar remover
ḍḍeyyaεeġ ṭṭemmaṣeġ ttḥebbseġ ttxettceġ
1. Presente de indicativo iḍḍeyyaε iṭṭemmaṣ itḥebbes itxettec
tḍḍeyaεem tṭṭemmaṣem ttḥebbsem ttxettcem
2. Participio de presente iḍḍeyyaεen iṭṭemmaṣen itḥebbsen itxettcen
ttuġa ttuġa ttuġa
ḍḍeyyaεeġ ṭṭemmaṣeġ ttḥebbseġ ttuġa ttxettceġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa iḍḍeyyaε ttuġa iṭṭemmaṣ ttuġa itḥebbes ttuġa itxettec
ttuġa ttuġa ttuġa ttuġa ttxettcem
tḍḍeyaεem tṭṭemmaṣem ttḥebbsem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa ttuġa
4. ttuġa itxettcen
imperfecto iḍḍeyyaεen iṭṭemmaṣen itḥebbsen
ḍeyyεeġ ṭemmṣeġ ḥebbseġ xettceġ
5. Pretérito perfecto iḍeyyeε iṭemmeṣ iḥebbes ixettec
tḍeyyεem tṭemmṣem tḥebbsem txettcem
Participio de pretérito
6. iḍeyyεen iṭemmṣen iḥebbsem ixettcen
perfecto
ttuġa ḍeyyεeġ ttuġa ṭemmṣeġ ttuġa ḥebbseġ
ttuġa xettceġ
ttuġa iḍeyyeε ttuġa iṭemmeṣ ttuġa iḥebbes
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ixettec
ttuġa ttuġa ttuġa
ttuġa txettcem
tḍeyyεem tṭemmṣem tḥebbsem
Participio de pretérito ttuġa
8. ttuġa iḍeyyεen ttuġa iḥebbsen ttuġa ixettcen
pluscuamperfecto iṭemmṣen
ad ḍeyyεeġ ad ṭemmṣeġ ad ḥebbseġ ad xettceġ
9. Futuro imperfecto ad iḍeyyeε ad iṭemmeṣ ad iḥebbes ad ixettec
a tḍeyyεem a tṭemmṣem a tḥebbsem a txettcem
Participio de futuro
10. ġa iḍeyyεen ġa iṭemmṣen ġa iḥebbsen ġa ixettcen
imperfecto
ad yili
ad yili
ṭemmṣeġ ad yili ḥebbseġ ad yili xettceġ
ḍeyyεeġ
ad yili ad yili iḥebbes ad yili ixettec
11. Futuro perfecto ad yili iḍeyyeε
iṭemmeṣ ad yili ad yili
ad yili
ad yili tḥebbsem txettcem
tḍeyyεem
tṭemmṣem
ġa yilin ġa yilin ġa yilin
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin ixettec
iḍeyyeε iṭemmeṣ iḥebbes
ad ḍḍeyyaεeġ ad ṭṭemmaṣeġ a ttḥebbseġ a ttxettceġ
Futuro frecuentativo
13. ad iḍḍeyyaε ad iṭṭemmaṣ ad itḥebbes ad itxettec
imperfecto
a tḍḍeyaεem a tṭṭemmaṣem a ttḥebbsem a ttxettcem
Participio de fut. frec.
14. ġa iḍḍeyyaεen ġa iṭṭemmaṣen ġa itḥebbsen ġa itxettcen
imperfecto
ḍeyyeε ṭemmeṣ ḥebbes xettec
15. Imperativo simple
ḍeyyεem/ṯ ṭemmṣem/ṯ ḥebbsem/ṯ xettcem/ṯ
ḍḍeyyaε ṭṭemmaṣ ttḥebbes ttxettec
16. Imperativo frecuentativo
ḍḍeyyaεem/ṯ ṭṭemmaṣem/ṯ ttḥebbsem/ṯ ttxettcem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 87
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

KKWAR:
Trilíteros C-c-v-c
insultar

ttekkwareġ
1. Presente de indicativo itekkwar
ttekkwarem

2. Participio de presente itekkwaren

ttuġa ttekkwareġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itekkwar
ttuġa ttekkwarem

Participio de pretérito
4. ttuġa itekkwaren
imperfecto

ekkwareġ
5. Pretérito perfecto yekkwar
tekkwarem

Participio de pretérito
6. yekkwaren
perfecto

ttuġa ekkwareġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yekkwar
ttuġa tekkwarem

Participio de pretérito
8. ttuġa yekkwaren
pluscuamperfecto

ad ekkwareġ
9. Futuro imperfecto ad yekkwar
a tekkwarem

Participio de futuro
10. ġa yekkwaren
imperfecto

ad yili ekkwareġ
11. Futuro perfecto ad yili yekkwar
ad yili tekkwarem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yekkwar

a ttekkwareġ
Futuro frecuentativo
13. ad itekkwar
imperfecto
a ttekkwarem

Participio de fut. frec.


14. ġa itekkwaren
imperfecto

kkwar
15. Imperativo simple
kkwarem/ṯ

ttekkwar
16. Imperativo frecuentativo
ttekkwarem/ṯ

88 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ZUGGAR:
Trilíteros c-v-C-v-c
alargar, estirar

ezzuggariġ
1. Presente de indicativo yezzuggara
tezzuggaram

2. Participio de presente yezzuggaran

ttuġa ezzuggariġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa yezzuggara
ttuġa tezzuggaram

Participio de pretérito
4. ttuġa yezzuggaran
imperfecto

ezzuggareġ
5. Pretérito perfecto yezzuggar
tezzuggarem

Participio de pretérito
6. yezzuggaren
perfecto

ttuġa ezzuggareġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yezzuggar
ttuġa tezzuggarem

Participio de pretérito
8. ttuġa yezzuggaren
pluscuamperfecto

ad ezzuggareġ
9. Futuro imperfecto ad yezzuggar
a tezzuggarem

Participio de futuro
10. ġa yezzuggaren
imperfecto

ad yili ezzuggareġ
11. Futuro perfecto ad yili yezzuggar
ad yili tezzuggarem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yezzuggar

ad ezzuggariġ
Futuro frecuentativo
13. ad yezzuggara
imperfecto
a tezzuggaram

Participio de fut. frec.


14. ġa yezzuggaran
imperfecto

zuggar
15. Imperativo simple
zuggarem/ṯ

zzuggara
16. Imperativo frecuentativo
zzuggaram/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 89
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ZUĠAR:
Trilíteros c-v-c-v-c
arrastrar, remolcar

zzuġariġ
1. Presente de indicativo yezzuġara
tezzuġaram

2. Participio de presente yezzuġaran

ttuġa zzuġariġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa yezzuġara
ttuġa tezzuġaram

Participio de pretérito
4. ttuġa yezzuġaran
imperfecto

zzuġareġ
5. Pretérito perfecto yezzuġar
tezzuġarem

Participio de pretérito
6. yezzuġaren
perfecto

ttuġa zzuġareġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yezzuġar
ttuġa tezzuġarem

Participio de pretérito
8. ttuġa yezzuġaren
pluscuamperfecto

ad zzuġareġ
9. Futuro imperfecto ad yezzuġar
a tezzuġarem

Participio de futuro
10. ġa yezzuġaren
imperfecto

ad yili zzuġareġ
11. Futuro perfecto ad yili yezzuġar
ad yili tezzuġarem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yezzuġar

ad zzuġariġ
Futuro frecuentativo
13. ad yezzuġara
imperfecto
a tezzuġaram

Participio de fut. frec.


14. ġa yezzuġaran
imperfecto

zuġar
15. Imperativo simple
zuġarem/ṯ

zzuġara
16. Imperativo frecuentativo
zzuġaram/ṯ

90 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

SEĠD: SCEN:
Trilíteros c-c-c
callar mostrar, enseñar

sġadeġ scaneġ
1. Presente de indicativo yesġad yescan
tesġadem tescanem

2. Participio de presente yesġaden yescanen

ttuġa sġadeġ ttuġa scaneġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa yesġad ttuġa yescan
ttuġa tesġadem ttuġa tescanem

Participio de pretérito
4. ttuġa yesġaden ttuġa yescanen
imperfecto

sseġdeġ ssecneġ
5. Pretérito perfecto yesseġd yesscen
tesseġdem tessecnem

Participio de pretérito
6. yesseġden yessecnen
perfecto

ttuġa sseġdeġ ttuġa ssecneġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yesseġd ttuġa yesscen
ttuġa tesseġdem ttuġa tessecnem

Participio de pretérito
8. ttuġa yesseġden ttuġa yessecnen
pluscuamperfecto

ad sseġdeġ ad ssecneġ
9. Futuro imperfecto ad yesseġd ad yesscen
a tesseġdem a tessecnem

Participio de futuro
10. ġa yesseġden ġa yessecnen
imperfecto

ad yili sseġdeġ ad yili ssecneġ


11. Futuro perfecto ad yili yesseġd ad yili yesscen
ad yili tesseġdem ad yili tessecnem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yesseġd ġa yilin yesscen

ad sġadeġ ad scaneġ
Futuro frecuentativo
13. ad yesġad ad yescan
imperfecto
a tesġadem a tescanem

Participio de fut. frec.


14. ġa yesġaden ġa yescanen
imperfecto

seġd scen
15. Imperativo simple
seġdem/ṯ secnem/ṯ

sġad scan
16. Imperativo frecuentativo
sġadem/ṯ scanem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 91
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

CEṮCA: GENFA: SEDḤA:


Trilíteros c-c-c-v
quejarse curarse tener vergüenza

ttceṯciġ ttgenfiġ ttsedḥiġ


1. Presente de indicativo itceṯca itgenfa isedḥa
ttceṯcam ttgenfam ttsedḥam

2. Participio de presente itceṯcan itgenfan itsedḥan

ttuġa ttceṯciġ ttuġa ttgenfiġ ttuġa ttsedḥiġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itceṯca ttuġa itgenfa ttuġa isedḥa
ttuġa ttceṯcam ttuġa ttgenfam ttuġa ttsedḥam

Participio de pretérito
4. ttuġa itceṯcan ttuġa itgenfan ttuġa itsedḥan
imperfecto

cceṯciġ ggenfiġ ssedḥiġ


5. Pretérito perfecto icceṯca iggenfa issedḥa
tecceṯcam teggenfam tessedḥam

Participio de pretérito
6. icceṯcan iggenfan issedḥan
perfecto

ttuġa cceṯciġ ttuġa ggenfiġ ttuġa ssedḥiġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa icceṯca ttuġa iggenfa ttuġa issedḥa
ttuġa tecceṯcam ttuġa teggenfam ttuġa tessedḥam

Participio de pretérito
8. ttuġa icceṯcan ttuġa iggenfan ttuġa issedḥan
pluscuamperfecto

ad cceṯciġ ad ggenfiġ ad ssedḥiġ


9. Futuro imperfecto ad icceṯca ad iggenfa ad issedḥa
a tecceṯcam a teggenfam ad tessedḥam

Participio de futuro
10. ġa icceṯcan ġa iggenfan ġa issedḥan
imperfecto

ad yili cceṯciġ ad yili ggenfiġ ad yili ssedḥiġ


11. Futuro perfecto ad yili icceṯca ad yili iggenfa ad yili issedḥa
ad yili tecceṯcam ad yili teggenfam ad yili tessedḥam

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin icceṯca ġa yilin iggenfa ġa yilin issedḥa

a ttceṯciġ a ttgenfiġ a ttsedḥiġ


Futuro frecuentativo
13. ad itceṯca ad itgenfa ad isedḥa
imperfecto
a ttceṯcam a ttgenfam a ttsedḥam

Participio de fut. frec.


14. ġa itceṯcan ġa itgenfan ġa itsedḥan
imperfecto

ceṯca genfa sedḥa


15. Imperativo simple
ceṯcam/ṯ genfam/ṯ sedḥam/ṯ

ttceṯca ttgenfa ttsedḥa


16. Imperativo frecuentativo
ttceṯcam/ṯ ttgenfam/ṯ ttsedḥam/ṯ

92 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḌHAR: FSAR:
DFAR: ḌMAO:
Trilíteros c-c-v-c aparecer, mos- tender, expo-
seguir codiciar
trarse ner
daffareġ ḍehhareġ fessareġ ḍemmεeġ
1. Presente de indicativo idaffar iḍehhar ifessar iḍemmeε
tdaffarem tḍehharem tfessartem tḍemmεem
2. Participio de presente idaffaren iḍehharen ifessaren iḍemmεen
ttuġa daffareġ ttuġa ḍehhareġ ttuġa fessareġ
ttuġa ḍemmεeġ
ttuġa idaffar ttuġa iḍehhar ttuġa ifessar
3. Pretérito imperfecto ttuġa iḍemmeε
ttuġa ttuġa ttuġa
ttuġa tḍemmεem
tdaffarem tḍehharem tfessartem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa
4. ttuġa idaffaren ttuġa ifessaren
imperfecto iḍehharen iḍemmεen
dfareġ ḍhareġ fsareġ ḍemεeġ
5. Pretérito perfecto yedfar yeḍhar yefsar yeḍmeε
tedfarem teḍharem tefsarem tḍemεem
Participio de pretérito
6. yedfaren yeḍharen yefsaren iḍemεen
perfecto
ttuġa dfareġ ttuġa ḍhareġ ttuġa fsareġ ttuġa ḍemεeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yedfar ttuġa yeḍhar ttuġa yefsar ttuġa yeḍmeε
ttuġa tedfarem ttuġa teḍharem ttuġa tefsarem ttuġa tḍemεem
Participio de pretérito
8. ttuġa yedfaren ttuġa yeḍharen ttuġa yefsaren ttuġa iḍemεen
pluscuamperfecto
ad dfareġ ad ḍhareġ ad fsareġ ad ḍemεeġ
9. Futuro imperfecto ad yedfar ad yeḍhar ad yefsar ad yeḍmeε
a tedfarem a teḍharem a tefsarem a tḍemεem
Participio de futuro
10. ġa yedfaren ġa yeḍharen ġa yefsaren ġa iḍemεen
imperfecto
ad yili dfareġ ad yili ḍhareġ ad yili fsareġ ad yili ḍemεeġ
ad yili yedfar ad yili yeḍhar ad yili yefsar ad yili yeḍmeε
11. Futuro perfecto
ad yili ad yili ad yili ad yili
tedfarem teḍharem tefsarem tḍemεem
ġa yilin
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yedfar ġa yilin yeḍhar ġa yilin yefsar
yeḍmeε
ad daffareġ ad ḍehhareġ ad fessareġ ad ḍemmεeġ
Futuro frecuentativo
13. ad idaffar ad iḍehhar ad ifessar ad iḍemmeε
imperfecto
a tdaffarem a tḍehharem a tfessarem a tḍemmεem
Participio de fut. frec.
14. ġa idaffaren ġa iḍehharen ġa ifessaren ġa iḍemmεen
imperfecto
dfar ḍhar fsar ḍmeε
15. Imperativo simple
dfarem/ṯ ḍharem/ṯ fsarem/ṯ ḍemεem/ṯ
daffar ḍehhar fessar ḍemmeε
16. Imperativo frecuentativo
daffarem/ṯ ḍehharem/ṯ fessarem/ṯ ḍemmεem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 93
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

MRUDA:
Trilíteros c-c-v-c-v
tibiar, templar

ttemrudiġ
1. Presente de indicativo itemruda
ttemrudam

2. Participio de presente itemrudan

ttuġa ttemrudiġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itemruda
ttuġa ttemrudam

Participio de pretérito
4. ttuġa itemrudan
imperfecto

mrudiġ
5. Pretérito perfecto yemruda
temrudam

Participio de pretérito
6. yemrudan
perfecto

ttuġa mrudiġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yemruda
ttuġa temrudam

Participio de pretérito
8. ttuġa yemrudan
pluscuamperfecto

ad mrudiġ
9. Futuro imperfecto ad yemruda
a temrudam

Participio de futuro
10. ġa yemrudan
imperfecto

ad yili mrudiġ
11. Futuro perfecto ad yili yemruda
ad yili temrudam

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yemruda

a ttemrudiġ
Futuro frecuentativo
13. ad itemruda
imperfecto
a ttemrudam

Participio de fut. frec.


14. ġa itemrudan
imperfecto

mruda
15. Imperativo simple
mrudam/ṯ

ttemruda
16. Imperativo frecuentativo
ttemrudam/ṯ

94 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

MQUDDA:
Trilíteros c-c-v-C-v
confrontarse

ttemquddiġ
1. Presente de indicativo itemqudda
ttemquddam

2. Participio de presente itemquddan

ttuġa ttemquddiġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itemqudda
ttuġa ttemquddam

Participio de pretérito
4. ttuġa itemquddan
imperfecto

mquddiġ
5. Pretérito perfecto yemqudda
temquddam

Participio de pretérito
6. yemquddan
perfecto

ttuġa mquddiġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yemqudda
ttuġa temquddam

Participio de pretérito
8. ttuġa yemquddan
pluscuamperfecto

ad mquddiġ
9. Futuro imperfecto ad yemqudda
a temquddam

Participio de futuro
10. ġa yemquddan
imperfecto

ad yili mquddiġ
11. Futuro perfecto ad yili yemqudda
ad yili temquddam

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yemqudda

a ttemquddiġ
Futuro frecuentativo
13. ad itemqudda
imperfecto
a ttemquddam

Participio de fut. frec.


14. ġa itemquddan
imperfecto

mqudda
15. Imperativo simple
mquddam/ṯ

ttemqudda
16. Imperativo frecuentativo
ttemquddam/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 95
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḤEMMAR:
ẒEMMAR: ḤEJJAR:
acalorarse, FEKKAR:
Trilíteros c-C-v-c tocar el albogue, apedrear,
dorar, pensar
trompetear, pitar arrojar
aricar
ttẓemmareġ ttḥejjareġ ttḥemmareġ ttfekkareġ
1. Presente de indicativo itẓemmar itḥejjar itḥemmar itfekkar
ttẓemmarem ttḥejjarem ttḥemmarem ttfekkarem
2. Participio de presente itẓemmaren itḥejjaren itḥemmaren itfekkaren
ttuġa
ttuġa ttuġa
ttuġa ttḥejjareġ ttḥemmareġ
ttẓemmareġ ttfekkareġ
ttuġa itḥejjar ttuġa
3. Pretérito imperfecto ttuġa itẓemmar ttuġa itfekkar
ttuġa itḥemmar
ttuġa ttuġa
ttḥejjarem ttuġa
ttẓemmarem ttfekkarem
ttḥemmarem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa ttuġa
4. ttuġa itḥejjaren
imperfecto itẓemmaren itḥemmaren itfekkaren
ẓemmareġ ḥejjareġ ḥemmareġ fekkareġ
5. Pretérito perfecto iẓemmar iḥejjar iḥemmar ifekkar
tẓemmarem tḥejjarem tḥemmarem tfekkarem
Participio de pretérito
6. iẓemmaren iḥejjaren iḥemmaren ifekkaren
perfecto
ttuġa ttuġa
ttuġa fekkareġ
ẓemmareġ ttuġa ḥejjareġ ḥemmareġ
ttuġa ifekkar
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iẓemmar ttuġa iḥejjar ttuġa iḥemmar
ttuġa
ttuġa ttuġa tḥejjarem ttuġa
tfekkarem
tẓemmarem tḥemmarem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa
8. ttuġa iḥejjaren ttuġa ifekkaren
pluscuamperfecto iẓemmaren iḥemmaren
ad ẓemmareġ ad ḥejjareġ ad ḥemmareġ ad fekkareġ
9. Futuro imperfecto ad iẓemmar ad iḥejjar ad iḥemmar ad ifekkar
a tẓemmarem a tḥejjarem a tḥemmarem a tfekkarem
Participio de futuro
10. ġa iẓemmaren ġa iḥejjaren ġa iḥemmaren ġa ifekkaren
imperfecto
ad yili ad yili
ad yili
ẓemmareġ ad yili ḥejjareġ ḥemmareġ
fekkareġ
ad yili ad yili iḥejjar ad yili
11. Futuro perfecto ad yili ifekkar
iẓemmar ad yili iḥemmar
ad yili
ad yili tḥejjarem ad yili
tfekkarem
tẓemmarem tḥemmarem
ġa yilin ġa yilin ġa yilin
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iḥejjar
iẓemmar iḥemmar ifekkar
a ttẓemmareġ a ttḥejjareġ a ttḥemmareġ a ttfekkareġ
Futuro frecuentativo
13. ad itẓemmar ad itḥejjar ad itḥemmar ad itfekkar
imperfecto
a ttẓemmarem a ttḥejjarem a ttḥemmarem a ttfekkarem
Participio de fut. frec.
14. ġa itẓemmaren ġa itḥejjaren ġa itḥemmaren ġa itfekkaren
imperfecto
ẓemmar ḥejjar ḥemmar fekkar
15. Imperativo simple
ẓemmarem/ṯ hejjarem/ṯ ḥaemmarem/ṯ fekkarem/ṯ
ttẓemmar ttḥejjar ttḥemmar ttfekkar
16. Imperativo frecuentativo
ttẓemmarem/ṯ ttḥejjarem/ṯ ttḥemmarem/ṯ ttfekkarem/ṯ

96 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḌUQQEZ: ḤARREC: BARREḤ: BARREM:


Trilíteros c-v-C-c
reventar remover pregonar barrenar, herir
ḍḍuqquzeġ ttḥarraceġ ttbarraḥeġ ttbarrameġ
1. Presente de indicativo iḍḍuqquz itḥarrac itbarraḥ itbarram
teḍḍuqquzem ttḥarracem ttbarraḥem ttbarramem
2. Participio de presente iḍḍuqquzen itḥarracen itbarraḥen itbarramen
ttuġa ḍḍuqquzeġ ttuġa ttḥarraceġ ttuġa ttbarraḥeġ ttuġa ttbarrameġ
ttuġa iḍḍuqquz ttuġa itḥarrac ttuġa itbarraḥ ttuġa itbarram
3. Pretérito imperfecto
ttuġa ttuġa ttḥarracm ttuġa ttbarraḥem ttuġa
teḍḍuqquzem ttbarramem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa ttuġa ttuġa
4.
imperfecto iḍḍuqquzen itḥarracen itbarraḥen itbarramen
ḍḍuqqzeġ ḥarrceġ barrḥeġ barrmeġ
5. Pretérito perfecto iḍḍuqqez iḥarrec ibarreḥ ibarrem
teḍḍuqqzem tḥarrcem tbarrḥem tbarrmem
Participio de pretérito
6. iḍḍuqqzen iḥarrcen ibarrḥen ibarrmen
perfecto
ttuġa ḍḍuqqzeġ ttuġa ḥarrceġ ttuġa barrḥeġ ttuġa barrmeġ
ttuġa iḍḍuqqez ttuġa iḥarrec ttuġa ibarreḥ ttuġa ibarrem
7. Pretérito pluscuamperfecto
ttuġa ttuġa tḥarrcem ttuġa tbarrḥem ttuġa tbarrmem
teḍḍuqqzem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa iḥarrcen ttuġa ibarrḥen ttuġa ibarrmen
8.
pluscuamperfecto iḍḍuqqzen
ad ḍḍuqqzeġ ad ḥarrceġ ad barrḥeġ ad barrmeġ
9. Futuro imperfecto ad iḍḍuqqez ad iḥarrec ad ibarreḥ ad ibarrem
a teḍḍuqqzem a tḥarrcem a tbarrḥem a tbarrmem
Participio de futuro
10. ġa iḍḍuqqzen ġa iḥarrcen ġa ibarrḥen ġa ibarrmen
imperfecto
ad yili ḍḍuqqzeġ ad yili ḥarrceġ ad yili barrḥeġ ad yili barrmeġ
ad yili iḍḍuqqez ad yili iḥarrec ad yili ibarreḥ ad yili ibarrem
11. Futuro perfecto
ad yili ad yili tḥarrcem ad yili tbarrḥem ad yili tbarrmem
teḍḍuqqzem
ġa yilin ġa yilin iḥarrec ġa yilin ibarreḥ ġa yilin
12. Participio de futuro perfecto
iḍḍuqqez ibarrem
ad ḍḍuqquzeġ a ttḥarraceġ a ttbarraḥeġ a ttbarrameġ
Futuro frecuentativo
13. ad iḍḍuqquz ad itḥarrac ad itbarraḥ ad itbarram
imperfecto
a teḍḍuqquzem a ttḥarracem a ttbarraḥem ad ttbarramem
Participio de fut. frec.
14. ġa iḍḍuqquzen ġa itḥarracen ġa itbarraḥen ġa itbarramen
imperfecto
ḍuqqez ḥarrec barreḥ barrem
15. Imperativo simple
ḍuqqzem/ṯ ḥarrcem/ṯ barrḥem/ṯ barrmem/ṯ
ḍḍuqquz ttḥarrac ttbarraḥ ttbarram
16. Imperativo frecuentativo
ḍḍuqquzem/ṯ ttḥarracem/ṯ ttbarraḥem/ṯ ttbarramem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 97
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḌARZ:
ḌARḤ: ẒARḌ: ḤARṮ:
Trilíteros c-v-c-c techar, hacer
hornear ventosear asir, prender
puré
ḍarrḥeġ ḍarrzeġ ẓarrḍeġ ḥarrṯeġ
1. Presente de indicativo iḍarreḥ iḍarrez iẓarreḍ iḥarreṯ
tḍarrḥem tḍarrzem tẓarrḍem tḥarrṯem
2. Participio de presente iḍarrḥen iḍarrzen iẓarrḍen iḥarrṯen
ttuġa ḍarrḥeġ ttuġa ḍarrzeġ ttuġa ẓarrḍeġ ttuġa ḥarrṯeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa iḍarreḥ ttuġa iḍarrez ttuġa iẓarreḍ ttuġa iḥarreṯ
ttuġa tḍarrḥem ttuġa tḍarrzem ttuġa tẓarrḍem ttuġa tḥarrṯem
Participio de pretérito
4. ttuġa iḍarrḥen ttuġa iḍarrzen ttuġa iẓarrḍen ttuġa iḥarrṯen
imperfecto
ḍarḥeġ ḍarzeġ ẓarḍeġ ḥarṯeġ
5. Pretérito perfecto iḍarḥ iḍarz iẓarḍ iḥarṯ
tḍarḥem tḍarzem tẓarḍem tḥarṯem
Participio de pretérito
6. iḍarḥen iḍarzen iẓarḍen iḥarṯen
perfecto
ttuġa ḍarḥeġ ttuġa ḍarzeġ ttuġa ẓarḍeġ ttuġa ḥarṯeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iḍarḥ ttuġa iḍarz ttuġa iẓarḍ ttuġa iḥarṯ
ttuġa tḍarḥem ttuġa tḍarzem ttuġa tẓarḍem ttuġa tḥarṯem
Participio de pretérito
8. ttuġa iḍarḥen ttuġa iḍarzen ttuġa iẓarḍen ttuġa iḥarṯen
pluscuamperfecto
ad ḍarḥeġ ad ḍarzeġ ad ẓarḍeġ ad ḥarṯeġ
9. Futuro imperfecto ad iḍarḥ ad iḍarz ad iẓarḍ ad iḥarṯ
a tḍarḥem a tḍarzem a tẓarḍem a tḥarṯem
Participio de futuro
10. ġa iḍarḥen ġa iḍarzen ġa iẓarḍen ġa iḥarṯen
imperfecto
ad yili ḍarḥeġ ad yili ḍarzeġ ad yili ẓarḍeġ ad yili ḥarṯeġ
11. Futuro perfecto ad yili iḍarḥ ad yili iḍarz ad yili iẓarḍ ad yili iḥarṯ
ad yili tḍarḥem ad yili tḍarzem ad yili tẓarḍem ad yili tḥarṯem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iḍarḥ ġa yilin iḍarz ġa yilin iẓarḍ ġa yilin iḥarṯ
ad ḍarrḥeġ ad ḍarrzeġ ad ẓarrḍeġ ad ḥarrṯeġ
Futuro frecuentativo
13. ad iḍarreḥ ad iḍarrez ad iẓarreḍ ad iḥarreṯ
imperfecto
a tḍarrḥem a tḍarrzem a tẓarrḍem a tḥarrṯem
Participio de fut. frec.
14. ġa iḍarrḥen ġa iḍarrzen ġa iẓarrḍen ġa iḥarrṯen
imperfecto
ḍarḥ ḍarz ẓarḍ ḥarṯ
15. Imperativo simple
ḍarḥem/ṯ ḍarzem/ṯ ẓarḍem/ṯ ḥarṯem/ṯ
ḍarreḥ ḍarrez ẓarreḍ ḥarreṯ
16. Imperativo frecuentativo
ḍarrḥem/ṯ ḍarrzem/ṯ ẓarrḍem/ṯ ḥarrṯem/ṯ

98 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ĠAMAR: CAWAR: KABAR: SAFAR:


Trilíteros c-v-c-v-c aventurarse, consultar, aplicarse, viajar,
arriesgarse deliberar afanarse emigrar
ttġamareġ ttcawareġ ttkabareġ ttsafareġ
1. Presente de indicativo itġamar itcawar itkabar itsafar
ttġamarem ttcawarem ttkabarem ttsafarem
2. Participio de presente itġamaren itcawaren itkabaren itsafaren
ttuġa ttuġa
ttuġa ttkabareġ
ttġamareġ ttcawareġ ttuġa ttsafareġ
ttuġa itkabar
3. Pretérito imperfecto ttuġa itġamar ttuġa itcawar ttuġa itsafar
ttuġa
ttuġa ttuġa ttuġa ttsafarem
ttkabarem
ttġamarem ttcawarem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa
4. ttuġa itkabaren ttuġa itsafaren
imperfecto itġamaren itcawaren
ġamareġ cawareġ kabareġ safareġ
5. Pretérito perfecto iġamar icawar ikabar isafar
tġamarem tcawarem tkabarem tsafarem
Participio de pretérito
6. iġamaren icawaren ikabaren isafaren
perfecto
ttuġa ġamareġ ttuġa cawareġ
ttuġa kabareġ ttuġa safareġ
ttuġa iġamar ttuġa icawar
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ikabar ttuġa isafar
ttuġa ttuġa
ttuġa tkabarem ttuġa tsafarem
tġamarem tcawarem
Participio de pretérito
8. ttuġa iġamaren ttuġa icawaren ttuġa ikabaren ttuġa isafaren
pluscuamperfecto
ad ġamareġ ad cawareġ ad kabareġ ad safareġ
9. Futuro imperfecto ad iġamar ad icawar ad ikabar ad isafar
a tġamarem a tcawarem a tkabarem a tsafarem
Participio de futuro
10. ġa iġamaren ġa icawaren ġa ikabaren ġa isafaren
imperfecto
ad yili ad yili
ad yili kabareġ ad yili safareġ
ġamareġ cawareġ
ad yili ikabar ad yili isafar
11. Futuro perfecto ad yili iġamar ad yili icawar
ad yili ad yili
ad yili ad yili
tkabarem tsafarem
tġamarem tcawarem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iġamar ġa yilin icawar ġa yilin ikabar ġa yilin isafar
a ttġamareġ a ttcawareġ a ttkabareġ a ttsafareġ
Futuro frecuentativo
13. ad itġamar ad itcawar ad itkabar ad itsafar
imperfecto
a ttġamarem a ttcawarem a ttkabarem a ttsafarem
Participio de fut. frec.
14. ġa itġamaren ġa itcawaren ġa itkabaren ġa itsafaren
imperfecto
ġamar cawar kabar safar
15. Imperativo simple
ġamarem/ṯ cawarem/ṯ kabarem/ṯ safarem/ṯ
ttġamar ttcawar ttkabar ttsafar
16. Imperativo frecuentativo
ttġamarem/ṯ ttcawarem/ṯ ttkabarem/ṯ ttsafarem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 99
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḤIYYAR: CIYYAR: JIYYAR: FUWWAR:


Trilíteros c-v-C-v-c
rehogar, dorar señalar, indicar blanquear vaporizar
ttḥiyyareġ ttciyyareġ ttjiyyareġ ttfuwwareġ
1. Presente de indicativo itḥiyyar itciyyar itjiyyar itfuwwar
ttḥiyyarem ttciyyarem ttjiyyarem ttfuwwarem
2. Participio de presente itḥiyyaren itciyyaren itjiyyaren itfuwwaren
ttuġa ttuġa ttuġa ttuġa
ttḥiyyareġ ttciyyareġ ttjiyyareġ ttfuwwareġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itḥiyyar ttuġa itciyyar ttuġa itjiyyar ttuġa itfuwwar
ttuġa ttuġa ttuġa ttuġa
ttḥiyyarem ttciyyarem ttjiyyarem ttfuwwarem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa ttuġa ttuġa
4.
imperfecto itḥiyyaren itciyyaren itjiyyaren itfuwwaren
ḥiyyareġ ciyyareġ jiyyareġ fuwwareġ
5. Pretérito perfecto iḥiyyar iciyyar ijiyyar ifuwwar
tḥiyyarem tciyyarem tjiyyarem tfuwwarem
Participio de pretérito
6. iḥiyyaren iciyyaren ijiyyaren ifuwwaren
perfecto
ttuġa
ttuġa ḥiyyareġ ttuġa ciyyareġ ttuġa jiyyareġ
fuwwareġ
ttuġa iḥiyyar ttuġa iciyyar ttuġa ijiyyar
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ifuwwar
ttuġa ttuġa ttuġa
ttuġa
tḥiyyarem tciyyarem tjiyyarem
tfuwwarem
Participio de pretérito ttuġa
8. ttuġa iḥiyyaren ttuġa iciyyaren ttuġa ijiyyaren
pluscuamperfecto ifuwwaren
ad ḥiyyareġ ad ciyyareġ ad jiyyareġ ad fuwwareġ
9. Futuro imperfecto ad iḥiyyar ad iciyyar ad ijiyyar ad ifuwwar
a tḥiyyarem a tciyyarem a tjiyyarem a tfuwwarem
Participio de futuro
10. ġa iḥiyyaren ġa iciyyaren ġa ijiyyaren ġa ifuwwaren
imperfecto
ad yili
ad yili ad yili
ad yili jiyyareġ fuwwareġ
ḥiyyareġ ciyyareġ
ad yili ijiyyar ad yili
11. Futuro perfecto ad yili iḥiyyar ad yili iciyyar
ad yili ifuwwar
ad yili ad yili
tjiyyarem ad yili
tḥiyyarem tciyyarem
tfuwwarem
ġa yilin ġa yilin
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iciyyar ġa yilin ijiyyar
iḥiyyar ifuwwar
a ttḥiyyareġ a ttciyyareġ a ttjiyyareġ a ttfuwwareġ
Futuro frecuentativo
13. ad itḥiyyar ad itciyyar ad itjiyyar ad itfuwwar
imperfecto
a ttḥiyyarem a ttciyyarem a ttjiyyarem a ttfuwwarem
Participio de fut. frec.
14. ġa itḥiyyaren ġa itciyyaren ġa itjiyyaren ġa itfuwwaren
imperfecto
ḥiyyar ciyyar jiyyar fuwwar
15. Imperativo simple
ḥiyyarem/ṯ ciyyarem/ṯ jiyyarem/ṯ fuwwarem/ṯ
ttḥiyyar ttciyyar ttjiyyar ttfuwwar
16. Imperativo frecuentativo
ttḥiyyarem/ṯ ttciyyarem/ṯ ttjiyyarem/ṯ ttfuwwarem/ṯ

10 0 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

AGGWEJ:
Trilíteros v-C-c-c
mudarse, alejarse

ttaggwjeġ
1. Presente de indicativo itaggwej
ttaggwjem

2. Participio de presente itaggwjen

ttuġa ttaggwjeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itaggwej
ttuġa ttaggwjem

Participio de pretérito
4. ttuġa itaggwjen
imperfecto

iggwjeġ
5. Pretérito perfecto yiggwej
tiggwjem

Participio de pretérito
6. yiggwjen
perfecto

ttuġa iggwjeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yiggwej
ttuġa tiggwjem

Participio de pretérito
8. ttuġa yiggwjen
pluscuamperfecto

ad aggwjeġ
9. Futuro imperfecto ad yaggwej
a taggwjem

Participio de futuro
10. ġa yaggwjen
imperfecto

ad yili iggwjeġ
11. Futuro perfecto ad yili yiggwej
ad yili tiggwjem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yiggwej

a ttaggwjeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itaggwej
imperfecto
a ttaggwjem

Participio de fut. frec.


14. ġa itaggwjen
imperfecto

aggwej
15. Imperativo simple
aggwjem/ṯ

ttaggwej
16. Imperativo frecuentativo
ttaggwjem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 101
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

AREDDEJ:
Trilíteros v-c-C-c
destrozar, destruir

ttareddjeġ
1. Presente de indicativo itareddej
ttareddjem

2. Participio de presente itareddjen

tuġa ttareddjeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itareddej
ttuġa ttareddjem

Participio de pretérito
4. ttuġa itareddjen
imperfecto

areddjeġ
5. Pretérito perfecto yareddej
tareddjem

Participio de pretérito
6. yareddjen
perfecto

ttuġa areddjeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yareddej
ttuġa tareddjem

Participio de pretérito
8. ttuġa yareddjen
pluscuamperfecto

ad areddjeġ
9. Futuro imperfecto ad yareddej
a tareddjem

Participio de futuro
10. ġa yareddjen
imperfecto

ad yili areddjeġ
11. Futuro perfecto ad yili yareddej
ad yili tareddjem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yareddej

a ttareddjeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itareddej
imperfecto
a ttareddjem

Participio de fut. frec.


14. ġa itareddjen
imperfecto

areddej
15. Imperativo simple
areddjem/ṯ

ttareddej
16. Imperativo frecuentativo
ttareddjem/ṯ

102 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ARGEB:
asomarse,
ARḌER: ARZEM: ARCEM:
Trilíteros v-c-c-c despeñarse,
prestar abrir marcar
avistar, infor-
marse
areṭṭreġ arezzmeġ areccmeġ areggbeġ
1. Presente de indicativo yareṭṭer yarezzem yareccem yareggeb
tareṭṭrem tarezzmem tareccmem tareggbem
2. Participio de presente yareṭṭren yarezzmen yareccmen yareggben
ttuġa ttuġa
arezzmeġ areccmeġ ttuġa areggbeġ
ttuġa areṭṭreġ
ttuġa ttuġa ttuġa yareggeb
3. Pretérito imperfecto ttuġa yareṭṭer
yarezzem yareccem ttuġa
ttuġa tareṭṭrem
ttuġa ttuġa tareggbem
tarezzmem tareccmem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa ttuġa
4. ttuġa yareṭṭren
imperfecto yarezzmen yareccmen yareggben
areḍreġ arezmeġ arecmeġ aregbeġ
5. Pretérito perfecto yarḍer yarzem yarcem yargeb
tareḍrem tarezmem tarecmem taregbem
Participio de pretérito
6. yareḍren yarezmen yarecmen yaregben
perfecto
ttuġa arezmeġ ttuġa arecmeġ
ttuġa areḍreġ ttuġa aregbeġ
ttuġa yarzem ttuġa yarcem
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yarḍer ttuġa yargeb
ttuġa ttuġa
ttuġa tareḍrem ttuġa taregbem
tarezmem tarecmem
Participio de pretérito ttuġa ttuġa
8. ttuġa yareḍren ttuġa yaregben
pluscuamperfecto yarezmen yarecmen
ad areḍreġ ad arezmeġ ad arecmeġ ad aregbeġ
9. Futuro imperfecto ad yarḍer ad yarzem ad yarcem ad yargeb
a tareḍrem a tarezmem a tarecmem a taregbem
Participio de futuro
10. ġa yareḍren ġa yarezmen ġa yarecmen ġa yaregben
imperfecto
ad yili ad yili
ad yili areḍreġ ad yili aregbeġ
arezmeġ arecmeġ
ad yili yarḍer ad yili yargeb
11. Futuro perfecto ad yili yarzem ad yili yarcem
ad yili ad yili
ad yili ad yili
tareḍrem taregbem
tarezmem tarecmem
ġa yilin ġa yilin
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yarḍer ġa yilin yargeb
yarzem yarcem
areṭṭreġ arezzmeġ areccmeġ areggbeġ
Futuro frecuentativo
13. yareṭṭer yarezzem yareccem yareggeb
imperfecto
tareṭṭrem tarezzmem tareccmem tareggbem
Participio de fut. frec.
14. ġa yareṭṭren ġa yarezzmen ġa yareccmen ġa yareggben
imperfecto
arḍer arzem arcem argeb
15. Imperativo simple
areḍrem/ṯ arezmem/ṯ arecmem/ṯ aregbem/ṯ
areṭṭer arezzem areccem areggeb
16. Imperativo frecuentativo
areṭṭrem/ṯ arezzmem/ṯ areccmem/ṯ areggbem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 103
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ARJIJ: IZDIG: ISRAW: IXḌAR:


Trilíteros v-c-c-v-c
temblar purificarse mustiarse elegir, escoger
ttarjijiġ ttizdigeġ ttisraweġ ttixḍareġ
1. Presente de indicativo itarjiji itizdig itisraw itixḍar
ttarjijim ttizdigem ttisrawem ttixḍarem
2. Participio de presente itarjijin itizdigen itisrawen itixḍaren
ttuġa ttisraweġ ttuġa ttixḍareġ
ttuġa ttarjijiġ ttuġa ttizdigeġ
ttuġa itisraw ttuġa itixḍar
3. Pretérito imperfecto ttuġa itarjiji ttuġa itizdig
ttuġa ttuġa
ttuġa ttarjijim ttuġa ttizdigem
ttisrawem ttixḍarem
Participio de pretérito
4. ttuġa itarjijin ttuġa itizdigen ttuġa itisrawen ttuġa itixḍaren
imperfecto
arjijeġ izdigeġ israweġ ixḍareġ
5. Pretérito perfecto yarjij yizdig yisraw yixḍar
tarjijem tizdigem tisrawem tixḍarem
Participio de pretérito
6. yarjijen yizdigen yisrawen yixḍaren
perfecto
ttuġa arjijeġ ttuġa izdigeġ ttuġa israweġ ttuġa ixḍareġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa yarjij ttuġa yizdig ttuġa yisraw ttuġa yixḍar
ttuġa tarjijem ttuġa tizdigem ttuġa tisrawem ttuġa tixḍarem
Participio de pretérito
8. ttuġa yarjijen ttuġa yizdigen ttuġa yisrawen ttuġa yixḍaren
pluscuamperfecto
ad arjijeġ ad izdigeġ ad israweġ ad ixḍareġ
9. Futuro imperfecto ad yarjij ad yizdig ad yisraw ad yixḍar
a tarjijem a tizdigem ad tisrawem a tixḍarem
Participio de futuro
10. ġa yarjijen ġa yizdigen ġa yisrawen ġa yixḍaren
imperfecto
ad yili izdigeġ ad yili israweġ ad yili ixḍareġ
ad yili arjijeġ
ad yili yizdig ad yili yisraw ad yili yixḍar
11. Futuro perfecto ad yili yarjij
ad yili ad yili ad yili
ad yili tarjijem
tizdigem tisrawem tixḍarem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin yarjij ġa yilin yizdig ġa yilin yisraw ġa yilin yixḍar
a ttarjijiġ a ttizdigeġ a ttisraweġ a ttixḍareġ
Futuro frecuentativo
13. ad itarjiji ad itizdig ad itisraw ad itixḍar
imperfecto
a ttarjijim a ttizdigem a ttisrawem a ttixḍarem
Participio de fut. frec.
14. ġa itarjijin ġa itizdigen ġa itisrawen ġa itixḍaren
imperfecto
arjij izdig israw ixḍar
15. Imperativo simple
arjijem/ṯ izdigem/ṯ israwem/ṯ ixḍarem/ṯ
ttarjiji ttizdig ttisraw ttixḍar
16. Imperativo frecuentativo
ttarjijim/ṯ ttizdigem/ṯ ttisrawem/ṯ ttixḍarem/ṯ

104 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Verbos Cuatrilíteros
BEHDER: CEXCEX: DEGDEG:
Cuatrilíteros c-c-c-c
envilecer destrozar machacar, moler
ttbehdireġ ttcexcixeġ ddegdigeġ
1. Presente de indicativo itbehdir itcexcix iddegdig
ttbehdirem ttcexcixem tddegdigem
2. Participio de presente itbehdiren itcexcixen iddegdigen
ttuġa ttbehdireġ ttuġa ttcexcixeġ ttuġa ddegdigeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itbehdir ttuġa itcexcix ttuġa iddegdig
ttuġa ttbehdirem ttuġa ttcexcixem ttuġa tddegdigem
Participio de pretérito
4. ttuġa itbehdiren ttuġa itcexcixen ttuġa iddegdigen
imperfecto
behdreġ cxecxeġ dgedgeġ
5. Pretérito perfecto ibehder icexcex idegdeg
tbehdrem tecxecxem tdegdgem
Participio de pretérito
6. ibehdren icexcxen idgedgen
perfecto
ttuġa behdreġ ttuġa cxecxeġ ttuġa dgedgeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ibehder ttuġa icexcex ttuġa idegdeg
ttuġa tbehdrem ttuġa tecxecxem ttuġa tdegdgem
Participio de pretérito
8. ttuġa ibehdren ttuġa icexcxen ttuġa idgedgen
pluscuamperfecto
ad behdreġ ad cxecxeġ ad dgedgeġ
9. Futuro imperfecto ad ibehder ad icexcex ad idegdeg
a tbehdrem a tecxecxem a tdegdgem
Participio de futuro
10. ġa ibehdren ġa icexcxen ġa idgedgen
imperfecto
ad yili behdreġ ad yili cxecxeġ ad yili dgedgeġ
11. Futuro perfecto ad yili ibehder ad yili icexcex ad yili idegdeg
ad yili tbehdrem ad yili tecxecxem ad yili tdegdgem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin ibehder ġa yilin icexcex ġa yilin idegdeg
a ttbehdireġ a ttcexcixeġ ad ddegdigeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itbehdir ad itcexcix ad iddegdig
imperfecto
a ttbehdirem a ttcexcixem a tddegdigem
Participio de fut. frec.
14. ġa itbehdiren ġa itcexcixen ġa iddegdigen
imperfecto
behder cexcex degdeg
15. Imperativo simple
behdrem/ṯ cxecxem/ṯ dgedgem/ṯ
ttbehdir ttcexcix ddegdig
16. Imperativo frecuentativo
ttbehdirem/ṯ ttcexcixem/ṯ ddegdigem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 105
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

NEXREΕ: QEJDEḤ:
Cuatrilíteros c-c-c-c
asustarse cojear

ttnexraεeġ ttqejdaḥeġ
1. Presente de indicativo itnexraε itqejdaḥ
ttnexraεem ttqejdaḥem

2. Participio de presente itnexraεen itqejdaḥen

ttuġa ttnexraεeġ ttuġa ttqejdaḥeġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa itnexraε ttuġa itqejdaḥ
ttuġa ttnexraεem ttuġa ttqejdaḥem

Participio de pretérito
4. ttuġa itnexraεen ttuġa itqejdaḥen
imperfecto

nxerεeġ qejdḥeġ
5. Pretérito perfecto innexreε iqejdeḥ
tenxerεem tqejdḥem

Participio de pretérito
6. inxerεen iqejdḥen
perfecto

ttuġa nxerεeġ ttuġa qejdḥeġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa innexreε ttuġa iqejdeḥ
ttuġa tenxerεem ttuġa tqejdḥem

Participio de pretérito
8. ttuġa inxerεen ttuġa iqejdḥen
pluscuamperfecto

ad nxerεeġ ad qejdḥeġ
9. Futuro imperfecto ad innexreε ad iqejdeḥ
a tenxerεem tqejdḥem

Participio de futuro
10. ġa inxerεen ġa iqejdḥen
imperfecto

ad yili nxerεeġ ad yili qejdḥeġ


11. Futuro perfecto ad yili innexreε ad yili iqejdeḥ
ad yili tenxerεem ad yili tqejdḥem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin innexreε ġa yilin iqejdeḥ

a ttnexraεeġ a ttqejdaḥeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itnexraε ad itqejdaḥ
imperfecto
a ttnexraεem a ttqejdaḥem

Participio de fut. frec.


14. ġa itnexraεen ġa itqejdaḥen
imperfecto

nexreε qejdeḥ
15. Imperativo simple
nxerεem/ṯ qejdḥem/ṯ

ttnexraε ttqejdaḥ
16. Imperativo frecuentativo
ttnexraεem/ṯ ttqejdaḥem/ṯ

10 6 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ZYENFA:
Cuatrilíteros c-c-c-c-v
descansar

ttezyenfiġ
1. Presente de indicativo itezyenfa
ttezyenfam

2. Participio de presente itezyenfan

ttuġa ttezyenfiġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itezyenfa
ttuġa ttezyenfam

Participio de pretérito
4. ttuġa itezyenfan
imperfecto

zyenfiġ
5. Pretérito perfecto izyenfa
tezyenfam

Participio de pretérito
6. izyenfan
perfecto

ttuġa zyenfiġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa izyenfa
ttuġa tezyenfam

Participio de pretérito
8. ttuġa izyenfan
pluscuamperfecto

ad zyenfiġ
9. Futuro imperfecto ad izyenfa
a tezyenfam

Participio de futuro
10. ġa izyenfan
imperfecto

ad yili zyenfiġ
11. Futuro perfecto ad yili izyenfa
ad yili tezyenfam

12. Participio de futuro perfecto ġa ilin izyenfa

a ttezyenfiġ
Futuro frecuentativo
13. ad itezyenfa
imperfecto
a ttezyenfam

Participio de fut. frec.


14. ġa itezyenfan
imperfecto

zyenfa
15. Imperativo simple
zyenfam/ṯ

ttezyenfa
16. Imperativo frecuentativo
ttezyenfam/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 107
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

FRURY:
ḤRURD: FTURY:
Cuatrilíteros c-c-v-c-c desmenuzarse,
deslizarse propasarse
deshacerse
tteḥrurudeġ ttefruruyeġ ttefturuyeġ
1. Presente de indicativo iteḥrurud itefruruy itefturuy
tteḥrurudem ttefruruyem ttefturuyem
2. Participio de presente iteḥruruden itefruruyen itefturuyen
ttuġa tteḥrurudeġ ttuġa ttefruruyeġ ttuġa ttefturuyeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa iteḥrurud ttuġa itefruruy ttuġa itefturuy
ttuġa tteḥrurudem ttuġa ttefruruyem ttuġa ttefturuyem
Participio de pretérito
4. ttuġa iteḥruruden ttuġa itefruruyen ttuġa itefturuyen
imperfecto
ḥrurdeġ fruryeġ fturyeġ
5. Pretérito perfecto iḥrurd ifrury iftury
teḥrurdem tefruryem tefturyem
Participio de pretérito
6. iḥrurden ifruryen ifturyen
perfecto
ttuġa ḥrurdeġ ttuġa fruryeġ ttuġa fturyeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iḥrurd ttuġa ifrury ttuġa iftury
ttuġa teḥrurdem ttuġa tefruryem ttuġa tefturyem
Participio de pretérito
8. ttuġa iḥrurden ttuġa ifruryen ttuġa ifturyen
pluscuamperfecto
ad ḥrurdeġ ad fruryeġ ad fturyeġ
9. Futuro imperfecto ad iḥrurd ad ifrury ad iftury
a teḥrurdem a tefruryem a tefturyem
Participio de futuro
10. ġa iḥrurden ġa ifruryen ġa ifturyen
imperfecto
ad yili ḥrurdeġ ad yili fruryeġ ad yili fturyeġ
11. Futuro perfecto ad yili iḥrurd ad yili ifrury ad yili iftury
ad yili teḥrurdem ad yili tefruryem ad yili tefturyem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iḥrurden ġa yilin ifruryen ġa yilin ifturyen
a tteḥrurudeġ a ttefruruyeġ a ttefturuyeġ
Futuro frecuentativo
13. ad iteḥrurud ad itefruruy ad itefturuy
imperfecto
a tteḥrurudem a ttefruruyem a ttefturuyem
Participio de fut. frec.
14. ġa iteḥruruden ġa itefruruyen ġa itefturuyen
imperfecto
ḥrurd frury ftury
15. Imperativo simple
ḥrurdem/ṯ fruryem/ṯ fturyem/ṯ
tteḥrurud ttefruruy ttefturuy
16. Imperativo frecuentativo
tteḥrurudem/ṯ ttefruruyem/ṯ ttefturuyem/ṯ

108 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

ḤNUNNEḌ: ḤNUNNEY: ḤRUṬṬEF:


Cuatrilíteros c-c-v-C-c
envolverse, enrollarse abombarse resbalar, escurrir

tteḥnunnuḍeġ tteḥnunnuyeġ tteḥruṭṭufeġ


1. Presente de indicativo iteḥnunnuḍ iteḥnunnuy iteḥruṭṭuf
tteḥnunnuḍem tteḥnunnuyem tteḥruṭṭufem

2. Participio de presente iteḥnunnuḍen iteḥnunnuyen iteḥruṭṭUfen

ttuġa tteḥnunnuḍeġ ttuġa tteḥnunnuyeġ ttuġa tteḥruṭṭufeġ


3. Pretérito imperfecto ttuġa iteḥnunnuḍ ttuġa iteḥnunnuy ttuġa iteḥruṭṭuf
ttuġa tteḥnunnuḍem ttuġa tteḥnunnuyem ttuġa tteḥruṭṭufem

Participio de pretérito
4. ttuġa iteḥnunnuḍen ttuġa iteḥnunnuyen ttuġa iteḥruṭṭufen
imperfecto

ḥnunnḍeġ ḥnunnyeġ ḥruṭṭfeġ


5. Pretérito perfecto iḥnunneḍ iḥnunney iḥruṭṭef
teḥnunnḍem teḥnunnyem teḥruṭṭfem

Participio de pretérito
6. iḥnunnḍen iḥnunnyen iḥruṭṭfen
perfecto

ttuġa ḥnunnḍeġ ttuġa ḥnunnyeġ ttuġa ḥruṭṭfeġ


7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa iḥnunneḍ ttuġa iḥnunney ttuġa iḥruṭṭef
ttuġa teḥnunnḍem ttuġa teḥnunnyem ttuġa teḥruṭṭfem

Participio de pretérito
8. ttuġa iḥnunnḍen ttuġa iḥnunnyen ttuġa iḥruṭṭfen
pluscuamperfecto

ad ḥnunnḍeġ ad ḥnunnyeġ ad ḥruṭṭfeġ


9. Futuro imperfecto ad iḥnunneḍ ad iḥnunney ad iḥruṭṭef
a teḥnunnḍem a teḥnunnyem a teḥruṭṭfem

Participio de futuro
10. ġa iḥnunnḍen ġa iḥnunnyen ġa iḥruṭṭfen
imperfecto

ad yili ḥnunnḍeġ ad yili ḥnunnyeġ ad yili ḥruṭṭfeġ


11. Futuro perfecto ad yili iḥnunneḍ ad yili iḥnunney ad yili iḥruṭṭef
ad yili teḥnunnḍem ad yili teḥnunnyem ad yili teḥruṭṭfem

12. Participio de futuro perfecto ġa yilin iḥnunneḍ ġa yilin iḥnunney ġa yilin iḥruṭṭef

a tteḥnunnuḍeġ a tteḥnunnuyeġ a tteḥruṭṭufeġ


Futuro frecuentativo
13. ad iteḥnunnuḍ ad iteḥnunnuy ad iteḥruṭṭuf
imperfecto
a tteḥnunnuḍem a tteḥnunnuyem a tteḥruṭṭufem

Participio de fut. frec.


14. ġa iteḥnunnuḍen ġa iteḥnunnuyen ġa iteḥruṭṭufen
imperfecto

ḥnunneḍ ḥnunney ḥruṭṭef


15. Imperativo simple
ḥnunnḍem/ṯ ḥnunnyem/ṯ ḥruṭṭfem/ṯ

tteḥnunnuḍ tteḥnunnuy tteḥruṭṭuf


16. Imperativo frecuentativo
tteḥnunnuḍem/ṯ tteḥnunnuyem/ṯ tteḥruṭṭufem/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 10 9
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

BUHRY:
ḤARWEC: XARWEḌ:
Cuatrilíteros c-v-c-c-c enloquecer, desva-
recoger leña mezclar, enredar
riar
ttbuhruyeġ ttḥarwaceġ ttxarwaḍeġ
1. Presente de indicativo itbuhruy itḥarwac itxarwaḍ
ttbuhruyem ttḥarwacem ttxarwaḍem
2. Participio de presente itbuhruyen itḥarwacen itxarwaḍen
ttuġa ttbuhruyeġ ttuġa ttḥarwaceġ ttuġa ttxarwaḍeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itbuhruy ttuġa itḥarwac ttuġa itxarwaḍ
ttuġa ttbuhruyem ttuġa ttḥarwacem ttuġa ttxarwaḍem
Participio de pretérito
4. ttuġa itbuhruyen ttuġa itḥarwacen ttuġa itxarwaḍen
imperfecto
bbuheryeġ ḥḥarewceġ xxarewḍeġ
5. Pretérito perfecto ibbuhrey iḥḥarwec ixxarweḍ
tebbuheryem teḥḥarewcem texxarewḍem
Participio de pretérito
6. ġa ibbuheryen ġa iḥḥarewcen ġa ixxarewḍen
perfecto
ttuġa bbuheryeġ ttuġaḥḥarewceġ ttuġa xxarewḍeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ibbuhrey ttuġa iḥḥarwec ttuġa ixxarweḍ
ttuġa tebbuheryem ttuġa teḥḥarewcem ttuġa texxarewḍem
Participio de pretérito
8. ttuġa ibbuheryen ttuġa iḥḥarewcen ttuġa ixxarewḍen
pluscuamperfecto
ad bbuheryeġ ad ḥḥarewceġ ad xxarewḍeġ
9. Futuro imperfecto ad ibbuhrey ad iḥḥarwec ad ixxarweḍ
a tebbuheryem a teḥḥarewcem a texxarewḍem
Participio de futuro
10. ġa ibbuheryen ġa iḥḥarewcen ġa ixxarewḍen
imperfecto
ad yili bbuheryeġ ad yili ḥḥarewceġ ad yili xxarewḍeġ
11. Futuro perfecto ad yili ibbuhrey ad yili iḥḥarwec ad yili ixxarweḍ
ad yili tebbuheryem ad yili teḥḥarewcem ad yili texxarewḍem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin ibbuhrey ġa yilin iḥḥarwec ġa yilin ixxarweḍ
a ttbuhruyeġ a ttḥarwaceġ a ttxarwaḍeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itbuhruy a it ḥarwac ad itxarwaḍ
imperfecto
a ttbuhruyem a ttḥarwacem a ttxarwaḍem
Participio de fut. frec.
14. ġa itbuhruyen ġa itḥarwacen ġa itxarwaḍen
imperfecto
buhry ḥarwec xarweḍ
15. Imperativo simple
buheryem/ṯ ḥarewcem/ṯ xarewḍem/ṯ
ttbuhruy ttḥarwac ttxarwaḍ
16. Imperativo frecuentativo
ttbuhruyem/ṯ ttḥarwacem/ṯ ttxarwaḍem/ṯ

110 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

KUNZAR: CARCAR:
DUHCAR:
Cuatrilíteros c-v-c-c-v-c sangrar (por la brotar abundante-
quedarse sordo
nariz) mente

ttkunzareġ ttcarcareġ dduhcariġ


1. Presente de indicativo itkunzar itcarcar idduhcara
ttkunzarem ttcarcarem tedduhcaram
2. Participio de presente itkunzaren itcarcaren idduhcaran
ttuġa ttkunzareġ ttuġa ttcarcareġ ttuġa dduhcariġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itkunzar ttuġa itcarcar ttuġa idduhcara
ttuġa ttkunzarem ttuġa ttcarcarem ttuġa tedduhcaram
Participio de pretérito
4. ttuġa itkunzaren ttuġa itcarcaren ttuġa idduhcaran
imperfecto
kkunzareġ ccarcareġ dduhcareġ
5. Pretérito perfecto ikkunzar iccarcar idduhcar
tekkunzarem teccarcarem tedduhcarem
Participio de pretérito
6. ikkunzaren iccarcaren idduhcaren
perfecto
ttuġa kkunzareġ ttuġa ccarcareġ ttuġa dduhcareġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ikkunzar ttuġa iccarcar ttuġa idduhcar
ttuġa tekkunzarem ttuġa teccarcarem ttuġa tedduhcarem
Participio de pretérito
8. ttuġa ikkunzaren ttuġa iccarcaren ttuġa idduhcaren
pluscuamperfecto
ad kkunzareġ ad ccarcareġ ad dduhcareġ
9. Futuro imperfecto ad ikkunzar ad iccarcar ad idduhcar
a tekkunzarem a teccarcarem a tedduhcarem
Participio de futuro
10. ġa ikkunzaren ġa iccarcaren ġa idduhcaren
imperfecto
ad yili kkunzareġ ad yili ccarcareġ ad yili dduhcareġ
11. Futuro perfecto ad yili ikkunzar ad yili iccarcar ad yili idduhcar
ad yili tekkunzarem ad yili teccarcarem ad yili tedduhcarem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin ikkunzar ġa yilin iccarcar ġa yilin idduhcar
a ttkunzareġ a ttcarcareġ ad dduhcariġ
Futuro frecuentativo
13. ad itkunzar a itcarcar ad idduhcara
imperfecto
a ttkunzarem a ttcarcarem a tedduhcaram
Participio de fut. frec.
14. ġa itkunzaren ġa itcarcaren ġa idduhcaran
imperfecto
kunzar carcar duhcar
15. Imperativo simple
kunzarem/ṯ carcarem duhcarem/ṯ
ttkunzar ttcarcar dduhcara
16. Imperativo frecuentativo
ttkunzarem/ṯ ttcarcarem/ṯ dduhcaram/ṯ

J A H FA R H A S SA N YA H I A 111
TA B L A 4 L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Verbos Q uinquilíteros
BARKIKKEḌ:
Quinquilíteros c-v-c-c-v-C-c
convulsionarse, agitarse
ttbarkikkiḍeġ
1. Presente de indicativo itbarkikkiḍ
ttbarkikkiḍem
2. Participio de presente itbarkikkiḍen
ttuġa ttbarkikkiḍeġ
3. Pretérito imperfecto ttuġa itbarkikkiḍ
ttuġa ttbarkikkiḍem
Participio de pretérito
4. ttuġa itbarkikkiḍen
imperfecto
bbarkikkḍeġ
5. Pretérito perfecto ibbarkikkeḍ
tebbarkikkḍem
Participio de pretérito
6. ibbarkikkḍen
perfecto
ttuġa bbarkikkḍeġ
7. Pretérito pluscuamperfecto ttuġa ibbarkikkeḍ
ttuġa tebbarkikkḍem
Participio de pretérito
8. ttuġa ibbarkikkḍen
pluscuamperfecto
ad bbarkikkḍeġ
9. Futuro imperfecto ad ibbarkikkeḍ
a tebbarkikkḍem
Participio de futuro
10. ġa ibbarkikkḍen
imperfecto
ad yili bbarkikkḍeġ
11. Futuro perfecto ad yili ibbarkikkeḍ
ad yili tebbarkikkḍem
12. Participio de futuro perfecto ġa yilin ibbarkikkeḍ
a ttbarkikkiḍeġ
Futuro frecuentativo
13. ad itbarkikkiḍ
imperfecto
a ttbarkikkiḍem
Participio de fut. frec.
14. ġa itbarkikkiḍen
imperfecto
barkikkeḍ
15. Imperativo simple
barkikkḍem/ṯ
ttbarkikkiḍ
16. Imperativo frecuentativo
ttbarkikkiḍem/ṯ

112 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TABLA 5: ÍNDICE DE “LA CONJUGACIÓN EN RIFEÑO CON
LOS TIEMPOS Y MODOS DEL CASTELLANO”
Localizador Esquemas verbales Nº esquema

Monolíteros C
1. CC: GG: JJ: 64
comer hacer, poner dejar

Monolíteros C-v
2. ẒẒU: TTU: JJU: 65
sembrar olvidar pinchar

Monolíteros c-v
3. RU: ZU: 66
llorar ladrar

Monolíteros v-c
4. AF: AĠ: AG: 67
encontrar enardecerse negarse

Monolíteros v-C
5. ARR: UFF: 68
devolver mojarse, inflarse

Monolíteros v-c-v
6. ACA: ARI: AZU: 69
sentir, notar escribir desollar

Bilíteros c-c
7. ḌW: DR: ĠZ: NĠ: 70
volar cubrir, tapar cavar matar

Bilíteros C-c
8. ṬṬEḌ: ṬṬEF: ẒẒER: QQN: 71
mamar agarrar echarse cerrar, calzar

Bilíteros c-C
9. ĠEẒẒ: ẒEMM: ḤEFF: ḤECC: 72
mascar exprimir afeitar mofarse

Bilíteros c-c-v
10. ẒWA: ḤḌA: ḤCA: ḤFA: 73
atravesar cuidar meter, timar raer

J A H FA R H A S SA N YA H I A 113
TA B L A 5 I N D I C E D E L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Bilíteros c-C-v
11. WEṢṢA: ĠEBBA: 74
legar acopiar

Bilíteros c-v-C
12. ḤINN: QARR: 75
enternecerse cundir, influir

Bilíteros c-v-c
13. ḌAR: ẒAR: ḤUZ: CUQ: 76
descender ver apartar, escoger cruzar

Bilíteros c-v-C
14. ĠUMM: enmo- ẒUMM: ẒADJ /ẒALL/: 77
hecerse ayunar orar

Bilíteros C-v-c
15. DDAR: FFAR: FFAD: CCUR: 78
vivir esconderse tener sed llenar

Bilíteros c-v-c-v
16. ḤADA: CACA: FAFA: ḤUFA: 79
tocar presentir tentar, tantear tropezar

Bilíteros c-v-C-v

17. HARRA: ΕARRA: ΕUDJA: 80


irritar destapar elevarse, encum-
brarse

Bilíteros v-C-v-c

18. IZZAR: 81
preceder, venir
antes

Bilíteros v-C-c
19. AḤḤER: AZZER: 82
cansarse correr

Bilíteros v-c-c
20. AḌEN: ACEM: ADEF: ARES: 83
enfermar espolear entrar deber (dinero)

Bilíteros v-c-c-v
21. ARḌA: ARCA: ARBU: 84
consentir corroerse cargar

114 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 5 I N D I C E D E L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Bilíteros v-c-v-c
23. 85
ADAR: ACAR: IẒIḌ:
agacharse robar dulcificarse

Trilíteros c-c-c

23. ĠREY /ĠLY/: ḌFES: ḌḤEC: 86


arrojarse, preci- plegar reirse
pitarse

Trilíteros c-C-c
24. 87
ḌEYYEO: ṬEMMEṢ: ḤEBBES: XETTEC:
deteriorar trastornar arrestar remover

Trilíteros C-c-v-c
25. 88
KKWAR:
insultar

Trilíteros c-v-C-v-c
26. 89
ZUGGAR:
alargar, estirar

Trilíteros c-v-c-v-c

27. ZUĠAR: 90
arrastrar, remol-
car

Trilíteros c-c-c
28. 91
SEĠD: SCEN:
callar mostrar, enseñar

Trilíteros c-c-c-v
29. 92
CEṮCA: GENFA: SEDḤA:
quejarse curarse tener vergüenza

Trilíteros c-c-v-c

30. DFAR: ḌHAR: FSAR: ḌMAO: 93


seguir aparecer, mos- tender, codiciar
trarse
exponer

Trilíteros c-c-v-c-v
31. 94
MRUDA:
tibiar, templar

J A H FA R H A S SA N YA H I A 115
TA B L A 5 I N D I C E D E L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Trilíteros c-c-v-C-v
32. MQUDDA: 95
confrontarse

Trilíteros c-C-v-c

33. ẒEMMAR: ḤEJJAR: ḤEMMAR: FEKKAR: 96


tocar el albogue, apedrear, arro- acalorarse, pensar
trompetear, pitar jar dorar, aricar

Trilíteros c-v-C-c
34. ḌUQQEZ: ḤARREC: BARREḤ: BARREM: 97
reventar remover pregonar barrenar, herir

Trilíteros c-v-c-c

35. ḌARḤ: ḌARZ: ẒARḌ: ḤARṮ: 98


hornear techar, hacer ventosear asir, prender
puré

Trilíteros c-v-c-v-c

36. ĠAMAR: CAWAR: KABAR: SAFAR: 99


aventurarse, consultar, deli- aplicarse, afa- viajar, emigrar
arriesgarse berar narse

Trilíteros c-v-C-v-c

37. ḤIYYAR: CIYYAR: JIYYAR: FUWWAR: 100


rehogar, señalar, indicar blanquear vaporizar
dorar

Trilíteros v-C-c-c

38. AGGWEJ: 101


mudarse, ale-
jarse

Trilíteros v-c-C-c

39. AREDDEJ: 102


destrozar, des-
truir

Trilíteros v-c-c-c
ARḌER: ARZEM: ARCEM: ARGEB:
40. prestar abrir marcar asomarse, des- 103
peñarse, avistar,
informarse

116 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 5 I N D I C E D E L A CO N J U GAC I Ó N EN R I FEÑ O CO N LO S T I E M P O S Y M O D O S D EL C A S T EL L A N O

Trilíteros v-c-c-v-c
41. 104
ARJIJ: IZDIG: ISRAW: IXḌAR:
temblar purificarse mustiarse elegir, escoger

Cuatrilíteros c-c-c-c
42. 105
BEHDER: CEXCEX: DEGDEG:
envilecer destrozar machacar, moler

Cuatrilíteros c-c-c-c
43. 106
NEXREO: QEJDEḤ:
asustarse cojear

Cuatrilíteros c-c-c-c-v
44. 107
ZYENFA: des-
cansar

Cuatrilíteros c-c-v-c-c

45. ḤRURD: FRURY: FTURY: 108


deslizarse desmenuzarse, propasarse
deshacerse

Cuatrilíteros c-c-v-C-v

46. ḤNUNNEḌ: ḤNUNNEY: ḤRUṬṬEF: 109


envolverse, abombarse resbalar, escu-
enrollarse rrir

Cuatrilíteros c-v-c-c-c

47. BUHRY: ḤARWEC: XARWEḌ: 110


enloquecer, recoger leña mezclar, enredar
desvariar

Cuatrilíteros c-v-c-c-v-c

48. KUNZAR: CARCAR: DUHCAR: 111


sangrar (por la brotar abundan- quedarse sordo
nariz) temente

Cuatrilíteros c-v-c-c-v-C-c

49. BARKIKKEḌ: 112


convulsionarse,
agitarse

J A H FA R H A S SA N YA H I A 117
TABLA 6: VERBOS CONJUGADOS EN LOS TEMAS
FUNDAMENTALES DEL RIFEÑO

118 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

eCC: comer

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ecciġ ttetteġ ad ecceġ
Cek teccid ttetted a tecced
Cem teccid ttetted a tecced
Netta yecca itett ad yecc
Nettaṯ tecca ttett a tecc
Neccin necca ntett a necc
Kenniw teccim ttettem a teccem
Kennint teccimt ttettemt a teccemt
Niṯnin eccin ttetten ad eccen
Niṯenti eccint ttettent ad eccent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ecceġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tecced cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tecced cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yecc netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tecc nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa necc neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teccem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teccemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eccen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eccent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Perfecto Imperfecto
ecc cek eccem/ecceṯ kenniw ttett cek ttettem/ttetteṯ kenniw
ecc cem eccemt kennint ttett cem ttettemt kennint

Imperativo prohibitivo
Perfecto Imperfecto
war ttett cek war ttettem/ttetteṯ kenniw war ttett cek war ttettem/ttetteṯ kenniw
war ttett cem war ttettemt kennint war ttett cem war ttettemt kennint

Derivación verbal
Cc: comer, alimentarse. Secc: dar de comer, alimentar. Ittecc: consumirse, corroerse, carcomerse.

Derivación léxica
Macca, pl., imaccaṯen: comida; alimento; sustento. Amaccay, pl., imaccayen; imecci, pl. imeccan: el
que come; comensal. Asecci, pl. iseccan: alimentación, acción y efecto de alimentar; conjunto de lo que
se proporciona como alimento. Asaccu, pl., isucca: comedor (sust.). Isecci, pl., iseccen: sustancia letal
que se da a ingerir a una victima.

Observaciones
Verbo de acción. Cc: comer, ingerir, alimentarse, nutrirse; almorzar, merendar, cenar; gastar, consumir,
derrochar; roer, corroer, erosinar. Secc: dar de comer, alimentar, nutrir, cebar, mantener, sustentar, soste-
ner, amamantar, criar.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 119
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

120 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

eGG: hacer, poner

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eggiġ tteggeġ ad eggeġ
Cek teggid ttegged a tegged
Cem teggid ttegged a tegged
Netta yegga itegg ad yegg
Nettaṯ tegga ttegg a tegg
Neccin negga ntegg a negg
Kenniw teggim tteggem a teggem
Kennint teggint tteggemt a teggemt
Niṯnin eggin tteggen ad eggen
Niṯenti eggint tteggent ad eggent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eggeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tegged cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tegged cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yegg netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tegg nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa negg neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teggem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teggemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eggen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eggent niṯenti ?

Imperativo Preceptivo
Simple Intensivo
egg cek eggem/egget kenniw ttegg cek tteggem/ttegget kenniw
egg cem eggemt kennint ttegg cem tteggemt kennint

Imperativo Prohibitivo
war ttegg cek war tteggem/ttegget kenniw
war ttegg cem war tteggemt kennint

Derivación verbal
Gg: hacer, producir, formar, crear, engendrar, concebir, originar, elaborar, descubrir, inventar, componer, realizar,
trabajar, terminar, construir, emprender, fabricar, confeccionar, obrar, proceder, ejercer, ejecutar, representar, es-
tablecer, perpetrar, urdir. Gg: poner, situar, colocar, instalar, montar, acomodar, sujetar, conectar, enchufar, adap-
tar, apostar. Imyagga, inmagga: interactuó recíprocamente. Myaggan, nmaggan: interactuaron recíprocamente.
Amyagga, pl., imyaggan; anmaggu, pl., inmagguten: interacción. Ittwagga, ittwagg: se hizo/puso (voz pasiva).
Derivación léxica
Timeggit, pl., timegga; tiggawt, pl., tiggawin: hecho, acción, obra, acto, incidente, accidente, suceso, lance,
ocasión, hazaña, proeza, gesta, empresa, aventura, labor, faena, trabajo, efemérides, coyuntura, circuns-
tancia, acontecimiento, sucedido, evento, peripecia, trance, eventualidad, situación. Amyag, pl., imyagen:
el verbo (gramática). Tigawt, pl., tigawin: la acción buena o mala. .Ameggi, pl., imeggan; ameggay, pl.,
imeggayen: el sujeto (gramática), hacedor, autor, ejecutor, actuante, artífice, ejecutante, agente, realizador,
causante. Amuggu, pl. imugguṯen: trato, tratamiento, trato social, relaciones humanas, reciprocidad en el
trato. Tamuggit, pl., timugga: efectividad, eficacia, eficiencia, energia , fuerza, vigor.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 121
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

122 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

eJJ: dejar, abandonar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ejjiġ ttejjiġ ad ejjeġ
Cek tejjid ttejjid a tejjed
Cem tejjid ttejjid a tejjed
Netta yejja itejja ad yejj
Nettat tejja ttejja a tejj
Neccin nejja ntejja a nejj
Kenniw tejjim ttejjam a tejjem
Kennint tejjimt ttejjamt a tejjemt
Nitnin ejjin ttejjan ad ejjen
Nitenti ejjint ttejjant ad ejjent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ejj cek ejjem/ejjet kenniw ttejja cek ttejjam/ttejjat kenniw
ejj cem ejjemt kennint ttejja cem ttejjamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttejja cek war ttejjam/ttejjat kenniw
war ttejja cem war ttejjamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ejjeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tejjed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tejjed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yejj netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tejj nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nejj neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tejjem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tejjemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ejjen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ejjent nitenti ?

Derivación verbal
Jj: dejar, prestar, permitir, abandorar, desamparar, apartar, repudiar; partir, marchar, irse, retirarse, lar-
garse; dar, ceder, privarse, despojarse; permitir, aceptar, admitir, tolerar, consentir, autorizar, renunciar;
legar, transmitir, testar; olvidarse, omitir; descuidarse, desentenderse, desatender, apoltronarse. Itwajj:
ser dejado/ prestado/abandonado/permitido. Yemmejj: haber sido dejado.

Derivación léxica
Timejja: n.a., acción y efecto de haber sido dejado, dejación, abandono, renuncia, cesión, traspaso, des-
interés, desvinculación, donación, abdicación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 123
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

124 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

KK: pasar, cruzar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ekkiġ ttekkeġ ad ekkeġ
Cek tekkid ttekked a tekked
Cem tekkid ttekked a tekked
Netta yekka itekk ad yekk
Nettat tekka ttekk a tekk
Neccin nekka ntekk a nekk
Kenniw tekkim ttekkem a tekkem
Kennint tekkimt ttekkemt a tekkemt
Nitnin ekkin ttekkent ad ekken
Nitenti ekkint ttekkent ad ekkent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ekk cek ekkem/ekket kenniw ttekk cek ttekkem/ttekket kenniw
ekk cem ekkemt kennint ttekk cem ttekkemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttekk cek war ttekkem/ttekket kenniw
war ttekk cem war ttekkemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekkeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekked cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekked cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yekk netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekk nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nekk neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekken nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekkent nitenti ?

Derivación verbal
eKk: pasar, atravesar, traspasar, vadear, franquear, cruzar. Sekk: hacer pasar, enviar, mandar, destinar, di-
rigir, remitir, despachar, expedir, cursar, consignar, facturar, tramitar, diligenciar, emitir, encargar, delegar,
trasladar, llevar, exportar, pasar la mano/un trapo, etc.

Derivación léxica
Tikkit: paso, travesía, traspaso, vadeo. Asaka, pl., isakaṯen: vado, paso, cruce, vadera. Asekki, pl., ise-
kkan/isekkiṯen: envío, emisión, remisión, remesa, partida, expedición, facturación, tramitación, traslado,
exportación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 125
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

126 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SEKK: pasar, enviar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essekkeġ essekkiġ ad essekkeġ
Cek tessekked tessekkid a tessekked
Cem tessekked tessekkid a tessekked
Netta yessekk yessekka ad yessekk
Nettaṯ tessekk tessekka a tessekk
Neccin nessekk nessekka a nessekk
Kenniw tessekkem tessekkam a tessekkem
Kennint tessekkent tessekkant a tessekkent
Niṯnin essekken essekkan ad essekken
Niṯenti essekkent essekkant ad essekkent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


sekk cek sekkem/sekkeṯ kenniw ssekka cek ssekkam/essekkaṯ kenniw
sekk cem sekkemt kennint ssekka cem ssekkamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ssekka cek war ssekkam/ssekkaṯ kenniw
war ssekka cem war ssekkamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essekkeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekked cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekked cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessekk netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekk nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessekk neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essekken niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essekkent niṯenti ?

Derivación verbal
Kk: pasar, atravesar, traspasar, vadear, franquear, cruzar. Sekk: hacer pasar, pasar, enviar, mandar, desti-
nar, dirigir, remitir, despachar, expedir, cursar, consignar, facturar, tramitar, diligenciar, emitir, encargar,
delegar, trasladar, llevar, exportar, pasar la mano/un trapo, etc. Sekk-d: enviar (hacia la 1ª persona).

Derivación léxica
Tikkit: paso, travesía, traspaso, vadeo. Asaka, pl., isakaṯen: vado, paso, cruce, vadera. Asekki, pl., ise-
kkan/isekkiṯen: acción/forma/modo de pasar/enviar, envío, emisión, remisión, remesa, partida, expedi-
ción, facturación, tramitación, traslado, exportación; pasada

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 127
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

128 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

TTU: olvidar(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ettuġ ttettuġ ad ettuġ
Cek tettud ttettud a tettud
Cem tettud ttettud a tettud
Netta yettu itettu ad yettu
Nettat tettu ttettu a tettu
Neccin nettu ntettu a nettu
Kenniw tettum ttettum a tettum
Kennint tettumt ttettumt a tettumt
Nitnin ettun ttettun ad ettun
Nitenti ettunt ttettunt ad ettunt

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ttu cek ttum/ttut kenniw ttettu cek ttettum/ttettut kenniw
ttu cem ttumt kennint ttettu cem ttettumt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttettu cek war ttettum/ttettut kenniw
war ttettu cem war ttettumt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ettuġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettud cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettud cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yettu netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettu nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nettu neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettum kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettumt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ettun nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ettunt nitenti ?

Derivación verbal
Ttu: hacer caso omiso de alguien o algo, olvidar, abandonar, relegar, arrinconar, negar, postergar, desco-
nocer, desatender, descuidar, ignorar, omitir, preterir. Settu: hacer olvidar. Smittu: fingir estar desmemo-
riado. Itwattun: olvidado, ignorado.

Derivación léxica
Tattut, pl., tuttin/tattutin; tuttut, pl., tuttutin; tamettawt: olvido, acción/modo/forma de olvidar,
omisión, relegación, postergación, descuido, desuso, amnesia, distracción. Anmattu, pl., inmutta:
olvidadizo, amnésico, descuidado, distraído.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 129
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

130 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARR: devolver, vomitar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec arriġ ttarrriġ ad arreġ
Cek tarrid ttarrid a tarred
Cem tarrid ttarrid a tarred
Netta yarra itarra ad yarr
Nettaṯ tarra ttarra a tarr
Neccin narra ntarra a narr
Kenniw tarrim ttarram a tarrem
Kennint tarrimt ttarramt a tarremt
Niṯnin arrin ttarran ad arren
Niṯenti arrint ttarrant ad arrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


arr cek arrem/arreṯ kenniw ttarra cek ttarram/ttarraṯ kenniw
arr cem arremt kennint ttarra cem ttarramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttarra cek war ttarram/ttarraṯ kenniw
war ttarra cem war ttarramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarr netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarr nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa narr neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarrent niṯenti ?

Derivación verbal
Arr: devolver, retornar, restablecer, restaurar, reparar, repeler, rechazar, vomitar. Arr-d: devolver (hacia
la 1ª persona), recuperar, retornar.

Derivación léxica
Twarrit, pl., tiwarritin: devolución, acción/modo/forma de devolver, retorno, restauración, reparación,
rechazo. Trarit: vómito.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 131
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

132 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARR-D: devolver, achacar, imputar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec arriġ-d ttarrriġ-d a-d arreġ
Cek tarrid-d ttarrid-d a-d tarred
Cem tarrid-d ttarrid-d a-d tarred
Netta yarr-d itarra-d a-d yarr
Nettat tarr-d ttarra-d a-d tarr
Neccin narr-d ntarra-d a-d narr
Kenniw tarrim-d ttarram-d a-d tarrem
Kennint tarrimt-id ttarramt-id a-d tarremt
Nitnin arrin-d ttarran-d a-d arren
Nitenti arrint-id ttarrant-id a-d arrent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


arre-d cek arrem-d kenniw ttarra-d cek ttarram-d kenniw
arre-d cem arremt-id kennint ttarra-d cem ttarramt-id kennint

Imperativo prohibitivo
war-d ttarra cek war-d ttarram kenniw
war-d ttarra cem war-d ttarramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yarreġ nec ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tarred cek ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tarred cem ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yarr netta ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tarr nettat ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa narr neccin ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tarrem kenniw ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tarremt kennint ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yarren nitnin ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yarrent nitenti ?

Derivación verbal
Arr: devolver, retornar, restablecer, restaurar, reparar, repeler, rechazar, vomitar. Karima tarra tisira ġar
tḥanet (Karima devolvió las zapatillas a la tienda). Arr-d: devolver hacia la 1ª persona, recuperar, retor-
nar, acusar, imputar, achacar. Karima tarr-d tisira zi tḥanet (Karima devolvió las zapatillas de la tienda).

Derivación léxica
Twarrit, pl., tiwarritin: devolución, acción/modo/forma de devolver, retorno, restauración, reparación,
rechazo. Trarit: vómito.

Observaciones
Verbo de acción. Racid yarr-ai-d rektub (Rachid me devolvió los libros). Racid yarr-d ġar-i tarzzit n
tewwart (Rachid me achacó/imputó la rotura de la puerta). Racid yarr-d udem nnes ġar-i (Rachid volvió
su rostro hacia mí). Al tratarse de un verbo de movilidad puede conjugarse con la partícula de recepción
y aproximación u orientación d.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 133
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

134 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AF: encontrar, hallar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ufiġ ttafeġ ad afeġ
Cek tufid ttafed a tafed
Cem tufid ttafed a tafed
Netta yufa itaf ad yaf
Nettat tufa ttaf a taf
Neccin nufa ntaf a naf
Kenniw tufim ttafem a tafem
Kennint tufimt ttafemt a tafemt
Nitnin ufin ttafen ad afen
Nitenti ufint ttafent ad afent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


af cek afem/afet kenniw ttaf cek ttafem/ kenniw
ttafet
af cem afemt kennint ttaf cem ttafemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttaf cek war ttafem/ttafet kenniw
war ttaf cem war ttafemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yafeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tafed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tafed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaf netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taf nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa naf neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tafem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tafemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yafen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yafent nitenti ?

Derivación verbal
Mtyafan: se hallaron unos a otros. Ittwafa: fue hallado, encontrado.

Derivación lexical
Tifit: encuentro, hallazgo, descubrimiento, acierto, invención, solución. T(a)wafit, pl., tiwafitin: adivi-
nanza, encuentro, hallazgo, descubrimiento, acierto, invención, solución.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 135
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

136 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O


Para un verbo rico semánticamente, como « aġ », tenemos:
• aġ: suceder, acontecer, enardecer, encenderse, arder, cundir, enojarse, acercar, alumbrar, defender,...
• siġ: encender, prender, arrimar,…

Ejempos:
¿Min-cek/m yuġin? ¿Qué te pasa/sucede? Tuġa day-sen timessi. Enardecieron
Aġ rḥeqq x baba-c. Defiende a tu padre. Yuġa x Farid. Se enojó con Farid.
Tawaġit. Suceso, incidente War xa-s ttaġ. No te enojes con él.
Ḥaca min-ṯ-id Algo le acaba de suceder. Siġ-ai-d fus nnec/m. Acercame tu mano.
yuġin.
Timessi tuġa. El fuego está prendido. Siġ tfawt. Enciende la luz.
Yuġa day-s uceεεur. Se encedió fuego en su interior. Siġ timessi. Prende fuego.
Yuġa xa-s rḥenni. Le cundió la alheña.

Tabla comparativa de las formas derivadas del activo aġ


Activo Progresivo Pasivo Recíproco Factivo Factivo-recíproco
aġ ttaġ ttwaġ myaġ (myuġen) siġ msiġ (msaġen)

Observación: No todos los verbos poseen sistemáticamente todas las formas derivadas.

Conjugación del activo aġ


Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo
uġiġ ttaġeġ ad aġeġ a ttaġeġ
tuġid ttaġed a taġed a ttaġed
tuġid ttaġed a taġed a ttaġed
yuġa itaġ ad yaġ ad itaġ
tuġa ttaġ a taġ a ttaġ
nuġa ntaġ a naġ a ntaġ
tuġim ttaġem a taġem a ttaġem
tuġimt ttaġemt a taġemt a ttaġemt
uġin ttaġen ad ġen a ttaġen
uġint ttaġent ad aġent a ttaġent

Futuro perecedido del interrogativo y la preverbal ġa


Futuro simple Futuro intensivo
¿Mermi/mani...ġa yaġeġ....................... ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġeġ........................ ?
¿Mermi/mani...ġa taġed........................ ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġed........................ ?
¿Mermi/mani...ġa taġed........................ ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġed........................ ?
¿Mermi/mani...ġa yaġ........................... ? ¿Mermi/mani...ġa itaġ............................ ?
¿Mermi/mani...ġa taġ........................... ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġ............................ ?
¿Mermi/mani...ġa naġ.......................... ? ¿Mermi/mani...ġa ntaġ........................... ?
¿Mermi/mani...ġa taġem...................... ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġem....................... ?
¿Mermi/mani...ġa taġemt..................... ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġemt...................... ?
¿Mermi/mani...ġa yaġen...................... ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġen........................ ?
¿Mermi/mani...ġa yaġent..................... ? ¿Mermi/mani...ġa ttaġent....................... ?

J A H FA R H A S SA N YA H I A 137
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


aġ aġeṯ/aġem ttaġ ttaġeṯ/ttaġem
aġ aġemt ttaġ ttaġemt

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttaġ war ttaġeṯ/ttaġem war ttiġ war ttiġeṯ/ttiġem
war ttaġ war ttaġemt war ttiġ war ttiġemt

Conjugación del factivo siġ


Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo
essiġeġ essiġiġ ad essiġeġ ad essiġiġ
tessiġed tessiġid a tessiġed a tessiġid
tessiġed tessiġid a tessiġed a tessiġid
issiġ issiġa ad issiġ ad issiġa
tessiġ tessiġa a tessiġ a tessiġa
nessiġ nessiġa a nessiġ a nessiġa
tessiġem tessiġam a tessiġem a tessiġam
tessiġemt tessiġamt a tessiġemt a tessiġamt
essiġen essiġan ad essiġen ad essiġan
essiġent essiġant ad essiġent ad essiġant

Futuro perecedido del interrogativo y la preverbal ġa


Futuro simple Futuro intensivo
¿Mermi/mani...ġa essiġeġ.................. ? ¿Mermi/mani...ġa essiġiġ................... ?
¿Mermi/mani...ġa tessiġed................. ? ¿Mermi/mani...ġa tessiġid.................. ?
¿Mermi/mani...ġa tessiġed................. ? ¿Mermi/mani...ġa tessiġid.................. ?
¿Mermi/mani...ġa issiġ...................... ? ¿Mermi/mani...ġa issiġa..................... ?
¿Mermi/mani...ġa tessiġ.................... ? ¿Mermi/mani...ġa tssaġa.................... ?
¿Mermi/mani...ġa nessiġ................... ? ¿Mermi/mani...ġa nessaġa................. ?
¿Mermi/mani...ġa tessiġem................ ? ¿Mermi/mani...ġa tessiġam................ ?
¿Mermi/mani...ġa tessiġemt............... ? ¿Mermi/mani...ġa tessiġamt............... ?
¿Mermi/mani...ġa essiġen.................. ? ¿Mermi/mani...ġa essiġan.................. ?
¿Mermi/mani...ġa essiġent................. ? ¿Mermi/mani...ġa essiġant................. ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


siġ siġeṯ/siġem ssiġa ssiġaṯ/ssiġam
siġ siġemt ssiġa ssiġaṯ/ssiġam

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ssiġa war ssiġaṯ/ssiġam war ssiġi war ssiġiṯ/ssiġim
war ssiġa war ssiġamt war ssiġi war ssiġimt

138 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AR: verter, vaciar

Pretérito Presente intensivo Futuro imperfecto Futuro intensivo


Nec uriġ ttareġ ad areġ a ttareġ
Cek turid ttared a tared a ttared
Cem turid ttared a tared a ttared
Netta yura itar ad yar ad itar
Nettaṯ tura ttar a tar a ttar
Neccin nura ntar a nar a ntar
Kenniw turam ttarem a tarem a ttarem
Kennint turamt ttaremt a taremt a ttaremt
Niṯnin uran ttaren ad aren a ttaren
Niṯenti urant ttarent ad arent a ttarent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ar cek arem/ṯ kenniw ttar cek ttarem/ṯ kenniw
ar cem aremt kennint ttar cem ttaremt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttar cek war ttarem/ṯ kenniw war ttir cek war ttirem/ṯ kenniw
war ttar cem war ttaremt kennint war ttir cem war ttiremt kennint

Derivación verbal
Ar: verter(se), vaciar(se), volcar(se), echar(se), derramar(se), difundir(se), propagar(se), evacuar(se), di-
seminar(se), extender(se); despejar(se), desocupar(se). Yura (él): desocuparse. Yura: estar vacío cual-
quier recipiente. Numidia tura attay di rkisan: Numidia echó el té en los vasos.

Derivación léxica
Turawt: desocupación, descanso, reposo, cesación. Turawt: vacío, hueco, oquedad, cavidad,
concavidad, agujero.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 139
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

140 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AS-D: venir

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec usiġ-d ttaseġ-d a-d aseġ a-d ttaseġ
Cek tusid-d ttased-d a-d tased a-d ttased
Cem tusid-d ttased-d a-d tased a-d ttased
Netta yus-d itas-d a-d yas a-d itas
Nettat tus-d ttas-d a-d tas a-d ttas
Neccin nus-d ntas-d a-d nas a-d ntas
Kenniw tusim-d ttasem-d a-d tasem a-d ttasem
Kennint tusimt-id ttasemt-id a-d tasemt a-d ttasemt
Nitnin usin-d ttasen-d a-d asen a-d ttasen
Nitenti usint-id ttasent-id a-d asent a-d ttasent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


as-d cek asem-d/aset- kenniw ttas-d cek ttasem-d/tta- kenniw
tiw-d set-tiw-d
as-d cem asemt-id kennint ttas-d cem ttasemt-id kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war-d ttas cek war-d ttasem/ kenniw war-d ttis cek war-d ttisem/ kenniw
ttaseṯ ttiseṯ
war-d ttas cem war-d ttasemt kennint war-d ttis cem war-d ttisemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yaseġ nec ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tased cek ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tased cem ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yas netta ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tas nettat ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa nas neccin ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tasem kenniw ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tasemt kennint ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yasen nitnin ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yasent nitenti ?

Derivación verbal
As-d: venir, volver, llegar, regresar, retornar, acudir, tornar, presentarse, aproximarse, encaminarse, avan-
zar, entrar; ajustarse, acomodarse, sentar. Araḥased: que va y viene.

Derivación léxica
Twasit, pl., tiwasitin: acción/modo/forma de venir, venida, advenimiento, llegada, regreso, aparición,
arribada, entrada, presentación, asistencia, acercamiento, aproximación, acceso, retorno, visita.

Observaciones
Verbo de acción. El verbo as-d se conjuga siempre con la partícula de orientación o de aproximación y
recepción d, al ser un verbo que denota movimiento.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 141
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

142 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IF: destacarse, distinguirse, realzarse, superar, ser superior, ser mejor, resaltar, discernir.
Ver verbo ifif.

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec ifeġ ttifeġ ad ifeġ a ttifeġ
Cek tifed ttifed a tifed a ttifed
Cem tifed ttifed a tifed a ttifed
Netta yif itif ad yif ad itif
Nettaṯ tif ttif a tif a ttif
Neccin nif ntif a nif a ntif
Kenniw tifem ttifem a tifem a ttifem
Kennint tifemt ttifemt a tifemt a ttifemt
Ni]nin ifen ttifen ad ifen a ttifen
Niṯenti ifent ttifent ad ifent a ttifent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


if cek ifem/ṯ kenniw ttif cek ttifem/ṯ kenniw
if cem ifemt kennint ttif cem ttifemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttif cek war ttifem/ttifeṯ kenniw
war ttif cem war ttifemt kennint
Derivación verbal: myafa, transitivo con la partícula de aproximación “d”: rivalizar en virtud, nobleza.

SIF: destacar, distinguir, realzar, resaltar, discernir, tamizar, cribar, cerner, filtrar, limpiar,
depurar, seleccionar, diferenciar, separar, elegir, escoger, preferir, optar.

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essifeġ essifiġ ad essifeġ ad essifiġ
Cek tessifed tessifid a tessifed a tessifid
Cem tessifed tessifid a tessifed a tessifid
Netta yessif yessifa ad yessif ad yessifa
Nettaṯ tessif tessifa a tessif a tessifa
Neccin nessif nessifa a nessif a nessifa
Kenniw tessifem tessifam a tessifem a tessifam
Kennint tessifemt tessifamt a tessifemt a tessifamt
Niṯnin essifen essifan ad essifen ad essifan
Niṯent essifent essifant ad essifent ad essifant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sif cek sifem/ṯ kenniw ssifa cek ssifam/ṯ kenniw
sif cem sifemt kennint ssifa cem ssifamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ssifa cek war ssifam/ṯ kenniw war ssifi cek war ssifim/ṯ kenniw
war ssifa cem war ssifamt kennint war ssifi cem war ssifimt kennint
Derivación verbal: Semyafa, preferir, parangonar.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 143
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

14 4 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ACA: sentir, presentir

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec uciġ ttaciġ ad aciġ a ttaciġ
Cek tucid ttacid a tacid a ttacid
Cem tucid ttacid a tacid a ttacid
Netta yuca itaca ad yaca ad itaca
Nettaṯ tuca ttaca a taca a ttaca
Neccin nuca ntaca a naca a ntaca
Kenniw tucim ttacam a tacam a ttacam
Kennint tucimt ttacamt a tacamt a ttacamt
Niṯnin ucin ttacan ad acan a ttacan
Niṯenti ucint ttacant ad acant a ttacant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaciġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaca netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taca nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa naca neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yacan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yacant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


aca cek acam/ṯ kenniw ttaca cek ttacam/ṯ kenniw
aca cem acamt kennint ttaca cem ttacamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttaca cek war ttacam/ṯ kenniw war ttici cek war tticim/ṯ kenniw
war ttaca cem war ttacamt kennint war ttici cem war tticimt kennint

Derivación verbal
Aca: sentir, notar, advertir, percibir, palpar, experimentar, apreciar, percartarse, sufrir, padecer; adivinar,
presagiar, pronosticar, barruntar, presentir, sospechar, creer, pensar, estimar, juzgar, considerar.

Derivación léxica
Tawacit, twacit: sentido, percepción, sensibilidad, sensación, noción, vista, tacto, gusto, oído, olfato. Ta-
cawt, pl., tacawin: pena, tristeza, sufrimiento, dolor.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 14 5
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

146 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARI: escribir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec uriġ ttariġ ad ariġ
Cek turid ttarid a tarid
Cem turid ttarid a tarid
Netta yura itari ad yari
Nettaṯ tura ttari a tari
Neccin nura ntari a nari
Kenniw turim ttarim a tarim
Kennint turimt ttarimt a tarimt
Niṯnin urin ttarin ad arin
Niṯenti urint ttarint ad arint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yariġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yari netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tari nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nari neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarim kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarimt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarin niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarint niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
ari cek arim/ariṯ kenniw ttari cek ttarim/ttariṯ kenniw
ari cem arimt kennint ttari cem ttarimt kennint

Imperativo prohibitibo
simple intensivo
war ttari cek war ttarim/ttariṯ kenniw war ttiri cek war ttirim/ttiriṯ kenniw
war ttari cem war ttarimt kennint war ttiri cem war ttirimt kennint

Derivación verbal
Ari: escribir, transcribir, manuscribir, copiar, anotar, firmar, rubricar, autografiar, trazar, caligrafiar, mecano-
grafiar, taquigrafiar; componer, redactar, expresar, exponer, crear, novelar, publicar, editar, imprimir; cartearse.

Derivación léxica
Tira, tirawt (sing. colectivo sin pl.): escritura, redacción, expresión, transcripción, caligrafía, grafía, gra-
fología, ideografía, pictografía, criptografía, dactilografía, mecanografía, ortografía, taquigrafía. Amaru,
pl., imuran; amari, pl., imiran: escribano, escribiente, amanuense, copista, secretario, escritor, autor,
publicista, literato, novelista, narrador, poeta, comediógrafo, dramaturgo, ensayista, prosista, biógrafo,
polígrafo, redactor, periodista, articulista, guionista, colaborador, creador. Asara, pl., isaraten; amaris,
pl., imarisen: escritorio, mesa, pupitre, escribanía; bufete, buró, oficina, despacho, estudio.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 147
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

148 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

INI: decir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec enniġ eqqareġ ad iniġ
Cek tennid teqqared a tinid
Cem tennid teqqared a tinid
Netta yenna yeqqar ad yini
Nettaṯ tenna teqqar a tini
Neccin nenna neqqar a nini
Kenniw tennam teqqarem a tinim
Kennint tennamt teqqaremt a tinimt
Niṯnin ennan eqqaren ad inin
Niṯenti ennant eqqarent ad inint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iniġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tinid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tinid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yini netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tini nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nini neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tinim kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tinimt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa inin niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa inint niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
ini cek inim/init kenniw qqar cek qqarem/qqaret kenniw
ini cem inimt kennint qqar cem qqaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war qqar cek war qqarem/qqaret kenniw
war qqar cem war qqaremt kennint

Derivación verbal
Ini: decir, hablar, manifestar, declarar, expresar, exponer, mencionar, nombrar, formular, anunciar, enun-
ciar, enumerar, recitar, contar, parlar, parlotear, articular; opinar, proponer, asegurar, sostener, afirmar,
aseverar.

Derivación léxica
Tinawt o tinnit, pl., tinawin: dicho, expresión, palabra, frase, discurso, artículo. Timenni, pl., timenna:
chismorreo, cotilleo, habladuría. Amenni o imenni, pl., imennan: dicente; que dice; que cuenta; narrador.
Amennan, pl., imennanen: locuaz; comunicativo. Amyunna, pl., imyunnan: conversación.

Observaciones
Verbo de acción. Para el presente intensivo y los imperativos imperfecto y prohibitivo se recurre al im-
perfecto o intensivo del verbo ġar.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 149
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

150 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IRI /ILI/: ser, estar o haber

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec edjiġ ttiriġ ad iriġ
Cek tedjid ttirid a tirid
Cem tedjid ttirid a tirid
Netta yedja itiri ad yiri
Nettaṯ tedja ttiri a tiri
Neccin nedja ntiri a niri
Kenniw tedjam ttirim a tirim
Kennint tedjamt ttirimt a tirimt
Nitnin edjan ttirin ad irin
Niṯenti edjant ttirint ad irint

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


iri cek irim/iriṯ kenniw ttiri cek ttirim/ttiriṯ kenniw
iri cem irimt kennint ttiri cem ttirimt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttiri cek war ttirim/ttiriṯ kenniw
war ttiri cem war ttirimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iriġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yiri netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiri nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa niri neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirim kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirimt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa irin nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa irint nitenti ?

Derivación verbal
Iri /ili/: ser, estar, existir, vivir, residir, permanecer, yacer, subsistir, hallarse, durar, mantenerse; ocurrir,
pasar, transcurrir, suceder. Issila: formar, crear, construir, dar existencia.

Derivación léxica
Tilit, talla, tilawt, timella: cosmos, universo, existencia, vida, esencia, naturaleza, interioridad de la per-
sona, manera de ser, entidad, subsistencia, realidad, supervivencia, presencia. Imili, pl., imilan: el ente,
ser, existente de existencia permanente. Imili, imilan; imilli, pl., imillan: encontrado, hayado, existente,
presente, ser vivo, criatura, disponible, surtido, ser, la creación.

Observaciones
El verbo IRI es un verbo de estado, su pretérito además de expresar pasado expresa presente. En la
fonética peculiar de Guelaya la radical l se transforma en r y la l tensa en dj ; elliġ = edjiġ, ttiliġ = ttiriġ,etc.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 151
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

152 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ISI: coger, portar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec isiġ kessiġ ad isiġ
Cek tisid tkessid a tisid
Cem tisid tkessid a tisid
Netta yisi ikessi ad yisi
Nettaṯ tisi tkessi a tisi
Neccin nisi nkessi a nisi
Kenniw tisim tkessim a tisim
Kennint tisimt tkessimt a tisimt
Niṯnin isin kessin ad isin
Niṯenti isint kessint ad isint

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


isi cek isim/isit kenniw kessi cek kessim/kessit kenniw
isi cem isimt kennint kessi cem kessimt kennint

Imperativo prohibitivo
war kessi cek war kessim/kessit kenniw
war kessi cem war kessimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa isiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tisid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tisid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yisi netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tisi nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nisi neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tisim kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tisimt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa isin niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa isint niṯenti ?

Derivación verbal
Isi: coger, asir, agarrar, sujetar, tomar, prender, atenazar, aferrar, trabar; recoger, recopilar, recolectar,
cosechar, capturar; caber, ocupar, abarcar, contener; llevar transportar, portar, portear, trasladar, remolcar,
acarrear, arrastrar, cargar; aguantar, soportar, sufrir, tolerar, sobrellevar. Isi: soportar, sostener, llevar,
sujetar, sustentar, mantener, tener, aguantar, resistir, tolerar, sobrellevar, sufrir, disimular, transigir, con-
formarse. Myasayen: se soportaron mutuamente. Isi-d: coger (hacia la 1ª persona). Tisi tmeṭṭuṭ: se ha
quedado embarazada la mujer.

Derivación léxica
Tikessit, pl., tikessitin: prendimiento, acción/modo/forma de coger; agarre, sujeción, toma, recogida, re-
copilación, recolecta, cosecha, captura, cabida. Amasay, imisi, pl., imasayen: porteador, asidor, sujeta-
dor, tomador, recogedor, recopilador, recolector, cosechador, etc. Amasay, imisi, pl., imasayen: avalista,
garantizador, garante.

Observaciones
Verbo de acción. Isi-d: la d de aproximación invierte dirección del verbo.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 153
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

154 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ISI-D: coger

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec isiġ-d kessiġ-d a-d isiġ
Cek tisid-d tkessid-d a-d tisid
Cem tisid-d tkessid-d a-d tisid
Netta yisi-d ikessi-d a-d yisi
Nettat tisi-d tkessi-d a-d tisi
Neccin nisi-d nkessi-d a-d nisi
Kenniw tisim-d tkessim-d a-d tisim
Kennint tisimt-id tkessimt-id a-d tisimt
Nitnin isin-d kessin-d a-d isin
Nitenti isint-id kessint-id a-d isint

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


isi-d cek isim-d kenniw kessi-d cek kessim-d/kessiṯ-tiw-d kenniw
isi-d cem isimt-id kennint kessi-d cem kessimt-id kennint

Imperativo prohibitivo
war-d kessi cek war-d kessim/kessiṯ kenniw
war-d kessi cem war-d kessimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa isiġ nec ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tisid cek ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tisid cem ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa yisi netta ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tisi nettaṯ ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa nisi neccin ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tisim kenniw ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa tisint kennint ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa isin niṯnin ?
¿ Mermi-d /mani-d /wik-d /............ ġa isint niṯenti ?

Derivación verbal
Isi: coger, asir, agarrar, sujetar, tomar, prender, atenazar, aferrar, trabar; recoger, recopilar, recolectar,
cosechar, capturar; caber, ocupar, abarcar, contener; llevar transportar, portar, portear, trasladar, remolcar,
acarrear, arrastrar, cargar; aguantar, soportar, sufrir, tolerar, sobrellevar. Isi: soportar, sostener, llevar,
sujetar, sustentar, mantener, tener, aguantar, resistir, tolerar, sobrellevar, sufrir, disimular, transigir, con-
formarse. Myasayen: se soportaron mutuamente. Isi-d: coger (hacia la 1ª persona). Tisi tmeṭṭuṭ: se ha
quedado embarazada la mujer.

Derivación léxica
Tikessit, pl., tikessitin: prendimiento, acción/modo/forma de coger; agarre, sujeción, toma, recogida, re-
copilación, recolecta, cosecha, captura, cabida. Amasay, imisi, pl., imasayen: porteador, asidor, sujeta-
dor, tomador, recogedor, recopilador, recolector, cosechador, etc. Amasay, imisi, pl., imasayen: avalista,
garantizador, garante.

Observaciones
Verbo de acción. Isi-d: la d de aproximación invierte la dirección del verbo.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 155
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

156 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

BBEZ: meter apretando

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec ebbzeġ ttebbzeġ ad ebbzeġ a ttebbzeġ
Cek tebbzed ttebbzed a tebbzed a ttebbzed
Cem tebbzed ttebbzed a tebbzed a ttebbzed
Netta yebbez itebbez ad yebbez ad itebbez
Nettaṯ tebbez ttebbez a tebbez a ttebbez
Neccin nebbez ntebbez a nebbez a ntebbez
Kenniw tebbzem ttebbzem a tebbzem a ttebbzem
Kennint tebbzemt ttebbzemt a tebbzemt a ttebbzemt
Niṯnin ebbzen ttebbzen ad ebbzen a ttebbzen
Niṯenti ebbzent ttebbzent ad ebbzent a ttebbzent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ebbzeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebbzed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebbzed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yebbez netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebbez nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nebbez neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebbzem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebbzemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ebbzen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ebbzent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


bbez cek bbzem/ṯ kenniw ttebbez cek ttebbzem/ṯ kenniw
bbez cem bbzemt kennint ttebbez cem ttebbzemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttebbez cek war ttebbzem/ṯ kenniw
war ttebbez cem war ttebbzemt kennint

Derivación verbal
Bbez: meter algo forzandolo, apretar, aplicar, pulsar, presionar, forzar, achuchar, introducir (peyor.).
Εfes-bbez: desorden, desgobierno, desarreglo, confusión. Mrubbez: apiñarse, hacinarse, agolpar, arremo-
linarse, amontonarse, aglomerarse.

Derivación léxica
Ubuz: nom. de acción, apretón, presión, forzamiento, achuchón, introducción. Amrubbez: nom. de ac-
ción, apiñamiento, hacinamiento, agolpamiento, amontonamiento, aglomeración.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 157
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

158 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ṬṬEF: asir, prender, sujetar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec ṭṭfeġ tteṭṭfeġ ad ṭṭfeġ a tteṭṭfeġ
Cek teṭṭfed tteṭṭfed a teṭṭfed a tteṭṭfed
Cem teṭṭfed tteṭṭfed a teṭṭfed a tteṭṭfed
Netta yeṭṭef iteṭṭef ad yeṭṭef ad iteṭṭef
Nettaṯ teṭṭef tteṭṭef a teṭṭef a tteṭṭef
Neccin neṭṭef nteṭṭef a neṭṭef a nteṭṭef
Kenniw teṭṭfem tteṭṭfem a teṭṭfem a tteṭṭfem
Kennint teṭṭfemt tteṭṭfemt a teṭṭfemt a tteṭṭfemt
Niṯnin ṭṭfen tteṭṭfen ad ṭṭfen a tteṭṭfen
Niṯenti ṭṭfent tteṭṭfent ad ṭṭfent a tteṭṭfent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ṭṭfeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭfed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭfed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeṭṭef netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭef nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neṭṭef neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭfem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭfemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ṭṭfen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ṭṭfent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ṭṭef cek ṭṭfem/ṯ kenniw tteṭṭef cek tteṭṭfem/ṯ kenniw
ṭṭef cem ṭṭfemt kennint tteṭṭef cem tteṭṭfemt kennint

Imperativo prohibitivo
war tteṭṭef cek war tteṭṭfem/ṯ kenniw
war tteṭṭef cem war tteṭṭfemt kennint

Derivación verbal
Ṭṭef: asir, tomar, agarrar, coger, sujetar, sostenerse, empuñar, aprisionar, atenazar, apresar, alcanzar, tra-
bar, pescar, pillar, enganchar, aprehender, aferrar, afianzar; prender, aferrar, coger, agarrar, aprisionar,
detener, atrapar, apresar, capturar. Imyaṭṭaf: sostenerse una cosa con otra.

Derivación léxica
Uḍuf, tuṭṭfa: toma, ocupación, conquista, apropiación, confiscación, incautación, usurpación, requisa,
obtención, adquisición; derivación, abertura, acceso, entrada, orificio, agujero; agarre; cogida, cosecha,
recolección; atropello, embestida, cornada; sujeción, detención, fijación, atadura, inmovilización, cons-
treñimiento, estancamiento, ligamento, unión, trabazón, sostenimiento; dominio, esclavitud, influencia,
mando, tiranía, yugo, abuso, avasallamiento, obediencia, dependencia, subordinación, sumisión, vasalla-
je; apresamiento, detención, alcance, traba, pesca, enganche, aprehensión, captura. Tanaṭṭaft, pl., tinaṭṭa-
fin: tenazas para coger o sujetar una cosa, arrancarla o cortarla; pinza.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 159
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

160 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FFEẒ: masticar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec effẓeġ tteffẓeġ ad effẓeġ a tteffẓeġ
Cek teffẓed tteffẓed a teffẓed a tteffẓed
Cem teffẓed tteffẓed a teffẓed a tteffẓed
Netta yeffeẓ iteffeẓ ad yeffeẓ ad iteffeẓ
Nettaṯ teffeẓ tteffeẓ a teffeẓ a tteffeẓ
Neccin neffeẓ nteffeẓ a neffeẓ a nteffeẓ
Kenniw teffẓem tteffẓem a teffẓem a tteffẓem
Kennint teffẓemt tteffẓemt a teffẓemt a tteffẓemt
Niṯnin effẓen tteffẓen ad effẓen a tteffẓen
Niṯenti effẓent tteffẓent ad effẓent a tteffẓent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effẓeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffẓed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffẓed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeffeẓ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffeẓ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neffeẓ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffẓem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffẓemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effẓen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effẓent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ffeẓ cek ffẓem/ṯ kenniw tteffeẓ cek tteffẓem/ṯ kenniw
ffeẓ cem ffẓemt kennint tteffeẓ cem tteffẓemt kennint

Imperativo prohibitivo simple


tteffeẓ cek war tteffẓem/ṯ kenniw
tteffeẓ cem war tteffẓemt kennint

Derivación verbal
Ffeẓ: masticar, mascar, triturar, desmenuzar, comer, rumiar. Sruffeẓ: arrugar(se), chapucear, cha-
purrear (una lengua). Idjuffeẓ, adj. verbal, pl., djuffẓen, fem. tedjuffeẓ, pl, djuffẓent: arrugado,
chapucero.

Derivación léxica
Ufuẓ: masticación, trituración, mascada, mascadura. Ifeẓ: rumia. Asruffeẓ (nom. de acción): arru-
gamiento, chapurreo, chapucería.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 161
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

162 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

KKES: quitar, suprimir, despojar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ekkseġ ttekkseġ ad ekkseġ
Cek tekksed ttekksed a tekksed
Cem tekksed ttekksed a tekksed
Netta yekkes itekkes ad yekkes
Nettat tekkes ttekkes a tekkes
Neccin nekkes ntekkes a nekkes
Kenniw tekksem ttekksem a tekksem
Kennint tekksent tteksent a tekksent
Nitnin ekksen ttekksen ad ekksen
Nitenti ekksent ttekksent ad ekksent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


kkes cek kksem/kkset kenniw ttekkes cek ttekksem/ttekkset kenniw
kkes cem kksemt kennint ttekkes cem ttekksemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttekkes cek war ttekksem/ttekkset kenniw
war ttekkes cem war ttekksemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekkseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekksed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekksed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yekkes netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkes nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nekkes neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekksem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekksemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekksen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekksent nitenti ?

Derivación verbal
Kkes: quitar, suprimir, arrancar, cesar, arrebatar, despojar, desposeer, hurtar, robar, birlar, tomar, coger,
escamotear, usurpar; retirar, separar, desalojar, suprimir, eliminar, excluir, extraer.

Derivación léxica
Tikkest: supresión, despojo, acción/forma/modo de suprimir/despojar.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 163
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

16 4 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

MMET: morirse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec emmuteġ ttmettiġ ad emmteġ
Cek temmuted ttmettid a temmted
Cem temmuted ttmettid a temmted
Netta yemmut itmetta ad yemmet
Nettat temmut ttmetta a temmet
Neccin nemmut nttmetta a nemmet
Kenniw temmutem ttmettam a temmtem
Kennint temmutemt ttmettamt a emmtemt
Nitnin emmuten ttmettan ad emmten
Nitenti emmutent ttmettant ad emmtent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


emmet cek emmtem/emmtet kenniw ttmetta cek ttmettam/ttmettat kenniw
emmet cem emmtemt kennint ttmetta cem ttmettamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttmetta cek war ttmettam/ttmettat kenniw
war ttmetta cem war ttmettamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa emmteġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa temmted cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa temmted cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yemmet netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa temmet nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nemmet neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa temmtem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa temmtemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa emmten nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa emmtent nitenti ?

Derivación verbal
Mmeṯ: morir, fallecer, expirar, agonizar, sucumbir, perecer, fenecer, finar; terminar, extinguirse, concluir,
finalizar, consumirse, agotarse; desvivirse, pirrarse, anhelar, ansiar.

Derivación léxica
Tamettant: Muerte. Amettin, pl., imettinen: Muerto. Yegga iman nnes yemmuṯ. Aparentar alguien estar
muerto. Tamettant, pl., timettanin: Muerte, estado y tipo de muerte; (tamettant) adopta el plural sólo y
cuando denota estado y tipo de muerte. Amnittu, pl., imnitta: inerte, sin vida. Amiri n tmettant (el amante
de la muerte): intrépido.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 165
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

166 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

QQEN: cerrar, encerrar, calzar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec eqqneġ tteqqneġ ad eqqneġ a tteqqneġ
Cek teqqned tteqqned a teqqned a tteqqned
Cem teqqned tteqqned a teqqned a tteqqned
Netta yeqqen iteqqen ad yeqqen ad iteqqen
Nettaṯ teqqen tteqqen a teqqen a tteqqen
Neccin neqqen nteqqen a neqqen a nteqqen
Kenniw teqqnem tteqqnem a teqqnem a tteqqnem
Kennint teqqnemt tteqqnemt a teqqnemt a tteqqnemt
Niṯnin eqqnen tteqqnen ad eqqnen a tteqqnen
Niṯenti eqqnent tteqqnent ad eqqnent a tteqqnent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


qqen cek qqnem/qqneṯ kenniw tteqqen cek tteqqnem/tteqqneṯ kenniw
qqen cem qqnemt kennint tteqqen cem tteqqnemt kennint

Imperativo prohibitivo
war tteqqen cek war tteqqnem/tteqqneṯ kenniw
war tteqqen cem war tteqqnemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqneġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqned cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqned cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeqqen netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqen nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neqqen neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqnem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqnent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqnen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqnent niṯenti ?

Derivación verbal
Qqen: atar, sujetar, anudar, ligar, ajustar, liar, asegurar, afirmar, amarrar, ceñir, unir, enlazar, empalmar, juntar,
relacionar, adherir, adosar, uncir, atraillar, ensogar, encadenar, aherrojar, maniatar, engrillar, acordelar, encordonar,
lazar, agarrotar, agavillar, vendar, inmovilizar, trabar, embarazar, impedir, estorbar, dificultar, entorpecer, reprimir,
contener; cerrar, atrancar, tapiar, vallar, tabicar, cercar, obstruir, obturar, ocluir, sellar, lacrar, cegar, tapar; encerrar,
encarcelar, aprisionar, apresar, arrestar, aprehender, confinar, enrejar, enchiquetear, enchironar; calzar.

Derivación lexical
Tuqqna, aqqan, uġun tiġuni, pl., tiġuniwin; taġuni, pl., taġuniwin: atadura, sujeción, nudo, ligamento,
seguro, afirmación, amarre, ceñimiento, unión, enlace, empalme, junta, relación, adhesión, adhesivo, ado-
samiento, encadenamiento; cerramiento, encierro acción/forma/modo y efecto de cerrar/encerrar. Tġuni:
calzado. Asġun, pl., iseġwan: soga, maroma, cuerda, cabo. Amaqqan, pl., imaqqanen: atado, sujeto,
amarrado, esposado, ligado, encadenado, acordonado, frenado, obstaculizado, cohibido. Tameqqunt, pl.,
timeqqan: vínculo, atadura, trabazón, enlace, fusión, lazo, reunión, coherencia, ligamen, unión, conexión,
asociación, conjunción, empalme, relación, consonancia, correspondencia, nexo, dependencia, maridaje.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 167
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

168 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

BEDD: ponerse de pie, pararse, detenerse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec beddeġ ttbeddiġ ad beddeġ
Cek tbedded ttbeddid a tbedded
Cem tbedded ttbeddid a tbedded
Netta ibedd itbedda ad ibedd
Nettat tbedd ttbedda a tbedd
Neccin nbedd ntbedda a nbedd
Kenniw tbeddem ttbeddam a tbeddem
Kennint tbeddemt ttbeddamt a tbeddemt
Nitnin bedden ttbeddan ad bedden
Nitenti beddent ttbeddant ad beddent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


bedd cek beddem/beddet kenniw ttbedda cek ttbeddam/ttbeddat kenniw
bedd cem beddemt kennint ttbedda cem ttbeddamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttbedda cek war ttbeddam/ttbeddat kenniw
war ttbedda cem war ttbeddamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa beddeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tbedded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tbedded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ibedd netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tbedd nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nbedd neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tbeddem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tbeddemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa bedden nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa beddent nitenti ?

Derivación verbal
Bedd: pararse, sujetarse, detenerse, retenerse, estancarse, atrancarse. Sbedd: poner de/en pie a alguien o
algo, parar, detener, impedir, obstaculizar, inmovilizar, impedir, demorar, atascar, acabar, terminar, cesar,
concluir, finalizar, fenecer

Derivación léxica
Abeddi, pl., ibeddan: de/en pie, parada, detenimiento, acción/forma/modo y efecto de ponerse de/en pie,
alto, detención, pausa, descanso, espera, estancamiento, permanencia. Asbeddi, pl., isbeddan: parada,
detención, impedimento, acción/forma/modo y efecto de parar/detener/impedir.

Observaciones
Verbo de acción. Bedd: ponerse de/en pie, pararse, detenerse.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 169
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

170 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FEKK: soltar, desatar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec fekkeġ ttfekkiġ ad fekkeġ
Cek tfekked ttfekkid a tfekked
Cem tfekked ttfekkid a tfekked
Netta ifekk itfekka ad ifekk
Nettat tfekk ttfekka a tfekk
Neccin nfekk ntfekka a nfekk
Kenniw tfekkem ttfekkam a tfekkem
Kennint tfekkemt ttfekkamt a tfekkemt
Nitnin fekken ttfekkan ad fekken
Nitenti fekkent ttfekkant ad fekkent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


fekk cek fekkem/fekket kenniw ttfekka cek ttfekkam/ttfekkat kenniw
fekk cem fekkemt kennint ttfekka cem ttfekkamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttfekka cek war ttfekkam/ttfe- kenniw
kkat
war ttfekka cem war ttfekkamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fekkeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekked cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekked cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ifekk netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekk nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nfekk neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fekken nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fekkent nitenti ?

Derivación verbal
Fekk: soltar, desatar, desanudar, desasir, desamarrar, desencadenar, liberar.

Derivación léxica
Afekki, pl., ifekkan: Acción/forma/modo y efecto de soltar/desatar/liberar; soltura, desatadura, desenca-
denamiento, desamarre, liberación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 171
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

172 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

QEṢṢ: cortar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec qeṣṣeġ ttqeṣṣeġ ad qeṣṣeġ
Cek tqeṣṣed ttqeṣṣe a tqeṣṣed
Cem tqeṣṣed ttqeṣṣe a tqeṣṣed
Netta iqeṣṣ itqeṣṣ ad iqeṣṣ
Nettaṯ tqeṣṣ ttqeṣṣ a tqeṣṣ
Neccin nqeṣṣ ntqeṣṣ a nqeṣṣ
Kenniw tqeṣṣem ttqeṣṣem a tqeṣṣem
Kennint tqeṣṣemt ttqeṣṣemt a tqeṣṣemt
Niṯnin qeṣṣen ttqeṣṣen ad qeṣṣen
Niṯenti qeṣṣent ttqeṣṣent ad qeṣṣent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


qeṣṣ cek qeṣṣem/qeṣṣeṯ kenniw ttqeṣṣ cek ttqeṣṣem/ ttqeṣṣeṯ kenniw
qeṣṣ cem qeṣṣemt kennint ttqeṣṣ cem ttqeṣṣemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttqeṣṣ cek war ttqeṣṣem/ ttqeṣṣeṯ kenniw
war ttqeṣṣ cem war ttqeṣṣent kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa qeṣṣeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tqeṣṣed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tqeṣṣed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iqeṣṣ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tqeṣṣ nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nqeṣṣ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tqeṣṣem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tqeṣṣemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa qeṣṣen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa qeṣṣent niṯenti ?

Derivación verbal
Qeṣṣ: cortar, seccionar, sajar, tajar, cercenar, amputar, hendir, partir, talar, podar, segar, tronchar, trinchar,
guillotinar; detener, suspender, interrumpir, parar.

Derivación léxica
Aqeṣṣi, pl., iqeṣṣiten: corte, acción/forma/modo y efecto de cortar. Remqeṣṣ: tijeras.

Observaciones
Verbo de acción. Del árabe qaṣṣa, cortar.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 173
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

174 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

XEMMEM: observar, reflexionar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec xemmeġ ttxemmameġ ad xemmeġ a ttxemmameġ
Cek txemmed ttxemmamed a txemmed a ttxemmamed
Cem txemmed ttxemmamed a txemmed a ttxemmamed
Netta ixemmem itxemmam ad ixemmem ad itxemmam
Nettaṯ txemmem ttxemmam a txemmem a ttxemmam
Neccin nxemmem ntxemmam a nxemmem a ntxemmam
Kenniw txemmem ttxemmamem a txemmem a ttxemmamem
Kennint txemmemt ttxemmamemt a txemmemt a ttxemmamemt
Niṯnin xemmen ttxemmamen ad xemmen a ttxemmamen
Niṯenti xemment ttxemmament ad xemment a ttxemmament

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xemmeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ixemmem netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmem nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nxemmem neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xemmen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xemment niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


xemm cek xemmem/ṯ kenniw ttxemmam cek ttxemmamem/ṯ kenniw
xemm cem xemmemt kennint ttxemmam cem ttxemmamemt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttxemmam cek war ttxemmamem/ṯ kenniw war ttxemmam cek war ttxemmamem/ṯ kenniw
war ttxemmam cem war ttxemmamemt kennint war ttxemmam cem war ttxemmamemt kennint

Derivación verbal
Xemmem, xemm: reflexionar, observar, contemplar, pensar, premeditar, calcular, meditar, preparar, ma-
durar, rumiar, urdir, tramar, planificar, proyectar.

Derivación léxica
Axemmem: nombre de acción de reflexionar/pensar/etc., reflexión, observación, pensamiento, premedi-
tación, meditación, cálculo; preparación, maduración, rumia, urdimbre, trama, planificación, proyecto;
preocupación, inquietud, ansiedad, tormento. Axemmim, nom. mas. sing., pl., ixemmimen: idea, repre-
sentación, imagen, sensación, percepción, imaginación, ilusión, pensamiento, juicio, comprensión, cono-
cimiento, concepto, noción, reflexión, designio, arquetipo, modelo; planteamiento, concepción, proyecto,
plan, bosquejo, esbozo, boceto, diseño; sospecha, opinión; propósito, intención, decisión, convicción,
resolución, empeño; fondo, asunto, materia, tema, trama; ingenio, aptitud, maña; creencias, ideales, idea-
rio, ideología, credo, doctrina.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 175
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

176 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ḌeW: volar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec eḍwiġ ṭṭaweġ ad eḍweġ ad ṭṭaweġ
Cek teḍwid teṭṭawed a teḍwed a teṭṭawed
Cem teḍwid teṭṭawed a teḍwed a teṭṭawed
Netta yeḍwa yeṭṭaw ad iḍew ad yeṭṭaw
Nettaṯ teḍwa teṭṭaw a tḍew a teṭṭaw
Neccin neḍwa neṭṭaw a nḍew a neṭṭaw
Kenniw teḍwim teṭṭawem a teḍwem a teṭṭawem
Kennint teḍwimt teṭṭawemt a teḍwemt a teṭṭawemt
Niṯnin eḍwin eṭṭawen ad eḍwen ad eṭṭawen
Niṯenti eḍwint eṭṭawent ad eḍwent ad eṭṭawent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eḍweġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḍwed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḍwed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iḍew netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍew nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nḍew neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḍwem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḍwemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eḍwen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eḍwent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
ḍew cek ḍwem/ḍweṯ kenniw ṭṭaw cek ṭṭawem/ṭṭaweṯ kenniw
ḍew cem ḍwemt kennint ṭṭaw cem ṭṭawemt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ṭṭaw cek war ṭṭawem/ṭṭaweṯ kenniw war ṭṭiw cek war ṭṭiwem/ṭṭiweṯ kenniw
war ṭṭaw cem war ṭṭawemt kennint war ṭṭiw cem war ṭṭiwemt kennint

Derivación verbal
Ḍew: volar, acelerar, apresurarse, correr, trotar, aligerar Sḍew: hacer volar, acelerar, apresurar, aligerar;
hacer estallar, desintegrar, reventar, deflagrar, saltar, explotar, detonar, dinamitar, derruir, desaparecer.

Derivación léxica
Aḍew, aḍu: viento, aire, brisa, ventisca, galerna, huracán, corriente, torbellino, ciclón, tromba, tornado,
remolino, vendaval, tifón, céfiro, ventarrón. Ḍḍawa, ṭṭawa, tiḍwa, pl., tiḍwin, taḍawi, pl., tiḍiwa: vuelo,
revoloteo, planeo, volada, ascenso, subida, acrobacia, extensión, anchura, amplitud, holgura. Aseḍwi:
acción de hacer volar; aceleración, apresuramiento, rapidez, urgencia, celeridad, prisa, apremio, acel-
eramiento, ligereza, vivacidad, premura, presteza, prontitud, velocidad, actividad, precipitación; desin-
tegración, reventón, deflagración, explosión, detonación. Tasḍawt, pl., tisḍawin: voladura, estallido,
reventón, explosión, estampida, descarga, detonación, desintegración.

Observaciones
Verbo de acción. Fonética: /tḍ/ = [ḍḍ]: a tḍew → a ḍḍew.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 17 7
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

178 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

DER /DL/: tapar, cubrir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec edriġ eddareġ ad edreġ
Cek tedrid teddared a tedred
Cem tedrid teddared a tedred
Netta yedra yeddar ad ider
Nettat tedra teddar a tder
Neccin nedra neddar a nder
Kenniw tedrim teddarem a tedrem
Kennint tedrimt teddaremt a tedremt
Nitnin edrin eddaren ad edren
Nitenti edrint eddarent ad edrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


der cek drem/dret kenniw ddar cek ddarem/ddaret kenniw
der cem dremt kennint ddar cem ddaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ddar cek war ddarem/ddaret kenniw
war ddar cem war ddaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa edreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tedred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tedred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ider netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tder nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nder neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tedrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tedremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa edren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa edrent nitenti ?

Derivación verbal
Del /del/: tapar, cubrir, envolver, liar, resguardar, revestir, recubrir, abrigar; esconder, ocultar, encubrir,
disimular, guardar; cerrar, taponar, obstruir, atascar, Sder: Obligar/impulsar/inducir a un ave de corral
a empollar, incubar, enclocar.

Derivación léxica
Taduri [dduri], addar: cobertura, acción/forma/modo y efecto de cubrir/tapar. Addar, pl., addaren; tadu-
ri, pl., tiduriwin: tapa, cubierta, encubridor, pantalla. Tadulit n tmurt: manto vegetal. Asdel, pl., isdal;
tasemdelt, pl., tisemdal: tapadera de una olla o algo similar. Aseddul, pl., iseddulen/iseddal: mantel. Dr-
ai = tápame, cúbreme.

Observaciones
Verbo de acción. Fonética: /td/ = [dd]

J A H FA R H A S SA N YA H I A 179
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

180 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NT: soterrar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec entiġ nettiġ ad entiġ ad nettiġ
Cek tentid tnettid a tentid a tnettid
Cem tentid tnettid a tentid a tnettid
Netta yenta inetta ad yenta ad inetta
Nettaṯ tenta tnetta a tenta a tnetta
Neccin nenta nnetta a nenta a nnetta
Kenniw tentam tnettam a tentam a tnettam
Kennint tentamt tnettamt a tentamt a tnettamt
Niṯnin entan nettan ad entan ad nettan
Niṯenti entant nettant ad entant ad nettant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa entiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tentid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tentid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yenta netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenta nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nenta neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tentam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tentamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa entan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa entant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


nt cek ntem/ṯ kenniw netta cek nettam/ṯ kenniw
nt cem ntemt kennint netta cem nettamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war netta cek war nettam/ṯ kenniw war netti cek war nettim/ṯ kenniw
war netta cem war nettamt kennint war netti cem war nettimt kennint

Derivación verbal
Nt: soterrar, enterrar, sepultar, ocultar, esconder, arrinconar, apartar.

Derivación léxica
Antay: soterramiento, enterramamiento, sepultura, ocultación, escondimiento, arrinconamiento, aparta-
miento. Tantut, pl., tintuṯin: lugar subterráneo profundo y oscuro, dédalo, laberinto.

Observaciones
Verbo de acción. El verbo nt adopta también la siguiente forma nty adquiriendo la conjugación otro as-
pecto: entyeġ, yenty, tentyem; nettyeġ, inetty, tnettyem; ad entyeġ, ad yenty, a tentyem.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 181
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

182 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SEĠ: comprar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec esġiġ essaġeġ ad esġeġ ad essaġeġ
Cek tesġid tessaġed a tesġed a tessaġed
Cem tesġid tessaġed a tesġed a tessaġed
Netta yesġa yessaġ ad iseġ ad yessaġ
Nettaṯ tesġa tessaġ a tseġ a tessaġ
Neccin nesġa nessaġ a nseġ a nessaġ
Kenniw tesġim tessaġem a tesġem a tessaġem
Kennint tesġimt tessaġemt a tesġemt a tessaġemt
Niṯnin esġin essaġen ad esġen ad essaġen
Niṯenti esġint essaġent ad esġent ad essaġent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


seġ cek esġem/esġeṯ kenniw essaġ cek essaġem/essaġeṯ kenniw
seġ cem esġemt kennint essaġ cem essaġemt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war essaġ cek war essaġem/essaġeṯ kenniw war essiġ cek war essiġem/essiġeṯ kenniw
war essaġ cem war essaġemt kennint war essiġ cem war essiġemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iseġ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tseġ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nseġ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġent nitenti ?

Derivación verbal
Seġ: comprar, adquirir, obtener, conseguir, mercar, comerciar, traficar, negociar, chalanear, comerciar; so-
bornar, corromper, untar, conquistar, regalar, cohechar. Mseġ, immseġ, itmesġa, war yemseġ, ad yemseġ:
ser comprado, haber sido comprado. Taddart-a temseġ, esta casa ha sido comprada.

Derivación léxica
Tamsaġt, tamsuġt, pl., timsuġin; tamseġt, pl., timesġa: acción/modo/forma de comprar, compra, adqui-
sición, adquisición, transacción, obtención, captación, negocio, operación, importación, cosa comprada.
Amesġiw, pl. imesġiwen, fem., tamesġiwt, pl., timesġiwin; amsaġ, pl., imsaġen, fem., tamsaġat, pl.,
timsaġin: comprador, adquirente, adquisidor, cliente, negociante, tratante, comerciante, marchante, con-
sumidor.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 183
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

184 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SER /SL/: oir, escuchar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec esriġ ttesriġ ad esreġ
Cek tesrid ttesrid a tesred
Cem tesrid ttesrid a tesred
Netta yesra itesra ad iser
Nettaṯ tesra ttesra a tser
Neccin nesra ntesra a nser
Kenniw tesrim ttesram a tesrem
Kennint tesrimt ttesramt a tesremt
Niṯnin esrin ttesran ad esren
Niṯenti esrint ttesrant ad esrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ser cek srem/sreṯ kenniw ttesra cek ttesram/ttesraṯ kenniw
ser cem sremt kennint ttesra cem ttesramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttesra cek war ttesram/ttesraṯ kenniw
war ttesra cem war ttesramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iser netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tser nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nser neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesrent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esrent niṯenti ?

Derivación verbal
Ser, sel: oir, escuchar, percibir, atender, notar, sentir, advertir. Ser ġar-i, óyeme, escuchame.

Derivación léxica
Timesriwt, timesliwt: audición, acción de oir, escucha, percepción, recital, reunión, asamblea, sesión,
espectáculo, concierto, interpretación, ejecución, conferencia, lectura, función, gala. Imesli, pl., imeslan:
oyente, asistente, alumno, escucha, espectador, observador, presente. Tasseslit, pl., tissesla: pinganillo,
auricular que se pone en un sólo oído.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 185
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

186 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SeW: beber

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eswiġ esseġ ad esweġ
Cek teswid tessed a teswed
Cem teswid tessed a teswed
Netta yeswa isess ad isew
Nettaṯ teswa tsess a tsew
Neccin neswa nsess a nsew
Kenniw teswim tessem a teswem
Kennint teswimt tessemt a teswemt
Niṯnin eswin essen ad eswen
Niṯenti eswint essent ad eswent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esweġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teswed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teswed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa isew netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tsew nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nsew neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teswem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teswemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eswen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eswent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
sew cek swem/sweṯ kenniw sess cek ssem/sseṯ kenniw
sew cem swemt kennint sess cem ssemt kennint

Imperativo prohibitivo
war sess cek war ssem/sseṯ kenniw
war sess cem war ssemt kennint

Derivación verbal
Sew: beber, tomar, sorber, absorber, ingerir, copear, escanciarse, libar, pimplar, refrescar Ssew: escanciar,
dar de beber, regar, abrevar.

Derivación léxica
Imeswi, pl., imeswan: bebedor. Tissi, pl., tissiwin; tissit, pl., tissiṯin: acción, efecto o modo de beber;
cualquier líquido simple o compuesto que se bebe; bebida; un sorbo. Aman itwassen: agua potable. Ta-
sast, pl., tisasin: abrevadero.

Observaciones
Verbo de acción. En el Pte. intensivo: sesseġ = esseġ; tsessed = tessed; tsessem/mt = tessem/mt; sessen/nt
= essen/nt. En la 2ª persona plural del Imperativo: sessem/mt = ssem/mt, sesseṯ = sseṯ.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 187
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

188 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

UC /WC/: dar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec uciġ tticceġ ad uceġ
Cek tucid tticced a tuced
Cem tucid tticced a tuced
Netta yuca iticc ad yuc
Nettaṯ tuca tticc a tuc
Neccin nuca nticc a nuc
Kenniw tucim tticcem a tucem
Kennint tucimt tticcemt a tucemt
Niṯnin ucin tticcen ad ucen
Niṯenti ucint tticcent ad ucent

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
uc cek ucem/uceṯ kenniw tticc cek tticcem/tticceṯ kenniw
uc cem ucemt kennint tticc cem tticcemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa uceġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tuced cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tuced cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yuc netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tuc nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nuc neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tucem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tucemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ucen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ucent niṯenti ?

Derivación verbal
Wc: entregar, donar, regalar, conceder, otorgar, asignar, atribuir, ceder, traspasar, facilitar, obsequiar, pro-
pinar, proporcionar, aportar, suministrar, proveer, conferir, surtir, legar, subvencionar, gratificar; pegar,
abofetear, asestar, propinar, golpear, atizar. Sewc: expulsar, arrojar, desterrar, echar; sewci-ṭ i rexrawat =
mándalo a tomar por viento.

Derivación léxica
Timuca, pl., timucawin; tukki, pl., tukkiwin; tikki, pl., tikkiwin; timawca, pl., timawcawin; tamucit, pl.,
timucciwin: dádiva, entrega, ofrecimiento, acción/forma/modo de dar/entregar. Tiwcit, pl., tiwciwin; tic-
cit, pl., ticciṯin; timewca, pl., timewcin; tikki, pl., tikkiwin: generosidad, altruismo, dadivosidad, despren-
dimiento, magnificencia, prodigalidad. Imewci, pl., imewcan; amukk, pl., imukken: generoso, altruista,
desprendido, magnificente.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 189
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

190 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

eXS /XS/: querer, amar, desear

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec exseġ ttexseġ ad exseġ
Cek texsed ttexsed a texsed
Cem texsed ttexsed a texsed
Netta yexs itexs ad yexs
Nettat texs ttexs a texs
Neccin nexs ntexs a nexs
Kenniw texsem ttexsem a texsem
Kennint texsemt ttexsemt a texsemt
Nitnin exsen ttexsen ad exsen
Nitenti exsent ttexsent ad exsent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


exs cek exsem/exset kenniw ttexs cek ttexsem/ttexset kenniw
exs cem exsemt kennint ttexs cem ttexsemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttexs cek war ttexsem/ttexset kenniw
war ttexs cem war ttexsemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa exseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texsed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texsed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yexs netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texs nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nexs neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texsem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texsemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa exsen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa exsent nitenti ?

Derivación verbal
Xs: desear, ansiar, anhelar, apetecer, aspirar, ambicionar, pretender; amar, estimar, adorar, venerar, reve-
renciar, enamorarse, prendarse; decidir, disponer, proponerse, determinar, resolver, pretender, procurar;
pedir, exigir, requerir.

Derivación léxica
Timexsiwt, pl., timexsiwin: deseo, amor.querencia. Imexsi, pl., imexsan: deseado, amado, querido.
Timexsit, pl., timexsin: deseada, amada, querida. Tuxsa: afecto, estimación, cariño, amor, deseo, quer-
encia, voluntad.

Observaciones
eXs es un verbo de estado. Su pretérito, además de pasado, indica presente de indicativo. Para remarcar
el pasado imperfecto o indefinido, su forma pretérita ha de precederle la partícula perfectiva ttuġa; exseġ
= quiero; ttuġa exseġ = quería o quise; ttuġa war exseġ = no quería o no quise.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 191
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

192 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FFUD: tener sed

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec effudeġ ttfadiġ ad effudeġ a ttfadiġ
Cek teffuded ttfadid a teffuded a ttfadid
Cem teffuded ttfadid a teffuded a ttfadid
Netta yeffud itfada ad yeffud ad itfada
Nettaṯ teffud ttfada a teffud a ttfada
Neccin neffud ntfada a neffud a ntfada
Kenniw teffudem ttfadam a teffudem a ttfadam
Kennint teffudemt ttfadamt a teffudemt a ttfadamt
Niṯnin effuden ttfadan ad effuden a ttfadan
Niṯenti effudent ttfadant ad effudent a ttfadant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effudeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffuded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffuded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeffud netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffud nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neffud neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffudem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffudemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effuden niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effudent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ffud cek ffudem/ṯ kenniw ttfada cek tfadam/ṯ kenniw
ffud cem ffudemt kennint ttfada cem ttfadamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttfada cek war ttfadam/ṯ kenniw war ttfidi cek war ttfidim/ṯ kenniw
war ttfada cem war ttfadamt kennint war ttfidi cem war ttfidimt kennint

Derivación verbal
Ffud: tener/sentir sed, estar sediento/ansioso. Sfad: dar sed, generar ansiedad.

Derivación léxica
Afadi, tfadi, tamfudit: nom. de acción de ffud. Asfadi: nom. de acción de sfad. Fad: nom. mas. sing.:
sed, anhelo, apetito, necesidad, ansia, deseo, avidez, afán, pasión, ambición. Ameffad, pl., imeffaden,
imeffuda, fem. tameffadt, pl., timeffidin, timeffuda; amfudi, pl., imfudiyen, fem. tamfudit, pl., timfudi-
yin: sediento, anhelante, ansioso, deseoso, ávido, afanoso, apasionado; seco, reseco, desecado, desierto,
árido, agostado.

Observaciones
Verbo de estado.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 193
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

194 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

TTAR: pedir, solicitar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ettareġ ttettareġ ad ettareġ
Cek tettared ttettared a tettared
Cem tettared ttettared a tettared
Netta yettar itettar ad yettar
Nettat tettar ttettar a tettar
Neccin nettar ntettar a nettar
Kenniw tettarem ttettarem a tettarem
Kennint tettarent ttettaremt a tettaremt
Nitnin ettaren ttettaren ad ettaren
Nitenti ettarent ttettarent ad ettarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ttar cek ttarem/ttaret kenniw ttettar cek ttettarem/ttettaret kenniw
ttar cem ttaremt kennint ttettar cem ttettaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttettar cek war ttettarem/ttettaret kenniw
war ttettar cem war ttettaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ettareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yettar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nettar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tettaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ettaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ettarent nitenti ?

Derivación verbal
Ttar: solicitar, requerir, demandar, pretender, exigir, reivindicar, reclamar, suplicar, implorar, rogar, rezar,
postular, mendigar, pordiosear. Ttar-d: pedir para/hacia la 1ª persona. Suṯar: solicitar o pedir con cierta
exigencia.

Derivación léxica
Tutra, tawatra, pl., tiwatriwin: petición, ruego, solicitud, acción/forma/modo y efecto de pedir/rogar/
solicitar; mendicidad. Amattar, pl., imattaren. peticionario, solicitante, pedigüeño, mendigo.

Observaciones
Verbo de acción. Dependiendo de su instalación en la oración tutra puede indicar también mendicidad y
amattar , pl. imattaren mendigo.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 195
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

196 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

KKAR: levantarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ekkareġ ttnakkariġ ad ekkareġ
Cek tekkared ttnakkarid a tekkared
Cem tekkared ttnakkarid a tekkared
Netta yekkar itnakkara ad yekkar
Nettaṯ tekkar ttnakkara a tekkar
Neccin nekkar ntnakkara a nekkar
Kenniw tekkarem ttnakkaram a tekkarem
Kennint tekkarent ttnakkaramt a tekkaremt
Niṯnin ekkaren ttnakkaran ad ekkaren
Niṯenti ekkarent ttnakkarant ad ekkarent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekkareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yekkar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nekkar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tekkaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekkaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ekkarent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
simple intensivo
kkar cek kkarem/kkaret kenniw ttnakkara cek ttnakkaram/tt- kenniw
nakkarat
kkar cem kkaremt kennint ttnakkara cem ttnakkaramt kennint

Imperativo prohibitivo
simple intensivo
war ttnakkara cek war ttnakkaram kenniw war ttnikkiri cek war ttnikkirim kenniw
war ttnakkara cem war ttnakkaramt kennint war ttnikkiri cem war ttnikkirimt kennint

Derivación verbal
Kkar: levantarse, despertarse, alzar, elevar, subir, izar, blandir, aupar, empinar, encaramar, erguir, albo-
rotarse, amotinarse, soliviantarse, sublevarse, rebelarse, insubordinarse, insurreccionarse. Kkar-d: levan-
tarse (hacia la 1ª persona). Sekkar: despertar, levantar, alzar, sublevar, rebelar, construir, erigir, edificar,
fabricar, asentar, establecer, fundar, instituir. Sekkar-d: levantar, despertar a alguien (hacia la 1ª persona).
Imsekkar (3ª persona sing. mas.): resistirse a algo o alguien, enfrentarse a algo o alguien, contrariar a
alguien, combatir a alguien. Msekkaren: se combatieron mutuamente.

Derivación léxica
Tanukkra: levantamiento, alzamiento, sublevación, rebelión, algarada, asonada, pronunciamiento, sedi-
ción, motín. Amsekkar, pl., imsekkaren: resistencia. Amnekkar, pl., imnekkaren: resistente.

Observaciones
Verbo de acción. En el pretérito y futuro la r es omitible. Kkar/kkar-d (intransitivos). Sekkar/sekkar-d (transitivos).

J A H FA R H A S SA N YA H I A 197
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

198 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SeKKAR: levantar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essekkareġ esnakkariġ ad essekkareġ ad esnakkariġ
Cek tessekkared tesnakkarid a tessekkared a tesnakkarid
Cem tessekkared tesnakkarid a tessekkared a tesnakkarid
Netta yessekkar yesnakkara ad yessekkar ad yesnakkara
Nettaṯ tessekkar tesnakkara a tessekkar a tesnakkara
Neccin nessekkar nesnakkara a nessekkar a nesnakkara
Kenniw tessekkarem tesnakkaram a tessekkarem a tesnakkaram
Kennint tessekkarent tesnakkaramt a tessekkaremt a tesnakkaramt
Niṯnin essekkaren esnakkaran ad essekkaren ad esnakkaran
Niṯenti essekkarent esnakkarant ad essekkarent ad esnakkarant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essekkareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessekkar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessekkar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessekkaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essekkaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essekkarent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
simple intensivo
sekkar cek sekkarem/kkaret kenniw snakkara cek snakkaram/ttnakkarat kenniw
sekkar cem sekkaremt kennint snakkara cem snakkaramt kennint

Imperativo prohibitivo
simple intensivo
war snakkara cek war snakkaram kenniw war snikkiri cek war snikkirim kenniw
war snakkara cem war snakkaramt kennint war snikkiri cem war snikkirimt kennint

Derivación verbal
Kkar: levantarse (de), alborotarse, amotinarse, soliviantarse, sublevarse, rebelarse, insubordinarse, insur-
reccionarse. Kkar-d: levantarse (hacia la 1ª persona). Sekkar: despertar, levantar, alzar, sublevar, rebelar,
construir, erigir, edificar, fabricar, asentar, establecer, fundar, instituir; animar, reanimar, alentar, alegrar,
vigorizar, confortar, consolar. Sekkar-d: levantar, despertar a alguien (hacia la 1ª persona). Imsekkar (3ª
persona sing. mas.): resistirse a algo o alguien, enfrentarse a algo o alguien, contrariar a alguien, combatir
a alguien. Msekkaren: se combatieron mutuamente.

Derivación léxica
Tanukkra: levantamiento, alzamiento, sublevación, rebelión, algarada, asonada, pronunciamiento, sedi-
ción, motín. Amsekkar, pl., imsekkaren: resistencia. Amnekkar, pl., imnekkaren: resistente.

Observaciones
Verbo de acción. En el pretérito y futuro la r es omitible. Kkar/kkar-d (intransitivos). Sekkar/sekkar-d
(transitivos).

J A H FA R H A S SA N YA H I A 199
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

20 0 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FFAR: ocultar(se), esconder(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec effareġ tteffareġ ad effareġ
Cek teffared tteffared a teffared
Cem teffared tteffared a teffared
Netta yeffar iteffar ad yeffar
Nettaṯ teffar tteffar a teffar
Neccin neffar nteffar a neffar
Kenniw teffarem tteffarem a teffarem
Kennint teffaremt tteffaremt a teffaremt
Niṯnin effaren tteffaren ad effaren
Niṯenti effarent tteffarent ad effarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ffar cek ffarem/ffareṯ kenniw tteffar cek tteffarem/tteffareṯ kenniw
ffar cem ffaremt kennint tteffar cem tteffaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war tteffar cek war tteffarem/tteffareṯ kenniw
war tteffar cem war tteffaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeffar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neffar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teffaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa effarent niṯenti ?

Derivación verbal
Ffar (reflexivo o transitivo): ocultar(se), esconder(se), refugiar(se), tapar(se), disfrazar(se), encubrir(se),
camuflar(se). Nuffar (reflexivo): Ocultarse, esconderse, refugiarse, evitar, rehuir, sortear, soslayar, sus-
traerse, esquivar, escaquearse. Snuffar (transitivo): ocultar, esconder, tapar, disfrazar, encubrir, disimular,
camuflar, silenciar, negar, enterrar, guardar, envolver, encerrar, cubrir, enmascarar, reservar, disimular.
Itwaffar (voz pasiva): ser ocultado/escondido/etc.

Derivación léxica
Tuffra, anuffar, asnuffar: ocultación, acción/forma/modo y efecto de ocultar/esconder, encubrimiento,
disimulo, ocultamiento, clandestinidad, mimetismo, enmascaramiento, soterramiento, enclaustramiento.
Tiqnuffra: escondite (juego). Ifri, pl., ifran: caverna, gruta, cueva, antro. Ifran: topónimo, ciudad del
Medio Atlas. Asufra, pl., isufrawen, fem. tasufra, pl., tisufrawin: abertura del silo; hoyo, agujero. Asu-
fra n tesraft: boca del silo. Tasraft, pl., tisarfin: silo, depósito, almacén, granero, hórreo, troj, pósito.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 201
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

202 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

JARR: arrastrar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec jarreġ ttjarriġ ad jarreġ a ttjarriġ
Cek tjarred ttjarrid a tjarred a ttjarrid
Cem tjarred ttjarrid a tjarred a ttjarrid
Netta ijarr itjarra ad ijarr ad itjarra
Nettaṯ tjarr ttjarra a tjarr a ttjarra
Neccin njarr ntjarra a anjarr a ntjarra
Kenniw tjarrem ttjarram a tjarrem a ttjarram
Kennint tjarremt ttjarramt a tjarremt a ttjarramt
Niṯnin jarren ttjarran ad jarren a ttjarran
Niṯenti jartrent ttjarrant ad jarrent a ttjarrant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa jarreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjarred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjarred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ijarr netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjarr nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa anjarr neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjarrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjarremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa jarren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa jarrent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


jarr cek jarrem/ṯ kenniw ttjarra cek ttjarram/ṯ kenniw
jarr cem jarremt kennint ttjarra cem ttjarramt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttjarra cek war ttjarram/ṯ kenniw war ttjarri cek war ttjarrim/ṯ kenniw
war ttjarra cem war ttjarramt kennint war ttjarri cem war ttjarrimt kennint

Derivación verbal
Jarr: arrastrar, remolcar, tirar, empujar, impeler, halar, atraer, acarrear, arramblar, conducir, llevar, tras-
ladar, transportar; atraer, seducir, inducir, influir, persuadir, obligar; humillarse, rebajarse, envilecerse,
encanallarse, degradarse, doblegarse, someterse, postrarse, revolcarse; besar el pie, besar el suelo, lamer
el culo, ponerse de rodillas; reptar, serpentear, deslizarse.

Derivación léxica
Ajarri: arrastre, arrastramiento, remolque, transporte, traslado, acarreo, conducción, porte, empuje. Aja-
rrar, pl., ijarraren: polea simple, garrucha, roldana. Tajarrart, pl., tijarrarin: rueda, disco, redondel,
anillo, anilla, arandela, corona, aro, círculo, neumático; corro, corrillo, círculo, circuito. Tajarrect, pl.,
tijarryin: marca y surco que hace la puerta al rozar el suelo al girar. Mejriru, adj. mas. sing., pl., imejr-
tiruṯen: derrochador, desperdiciador, despilfarrador, gastador, gastoso, malgastador, manirroto, dilapida-
dor. Jjurreṯ, nom. fem. sing., pl., jjurraṯ: huella, rastro, traza, vestigio, huella de los pies; causa, motivo,
asunto, problema: exsen a-ṯ enġen di jjurreṯ nnec, quieren matarlo por tu causa. Remjar, nom. mas. sing.,
pl., remjura: cajón: remjar yexwa war day-s ura d suldi, el cajón está vacío. Mjarr tiġġariyyin (tiġaryin):
arrastra bastones, ladrón de recien nacidos (creencia popular) .

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 203
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

204 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣUQQ: vomitar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec εuqqeġ ttεuqqiġ ad εuqqeġ
Cek tεuqqed ttεuqqid a tεuqqed
Cem tεuqqed ttεuqqid a tεuqqed
Netta iεuqq itεuqqa ad iεuqq
Nettat tεuqq ttεuqqa a tεuqq
Neccin nεuqq ntεuqqa a nεuqq
Kenniw tεuqqem ttεuqqam a tεuqqem
Kennint tεuqqemt ttεuqqamt a tεuqqemt
Nitnin εuqqen ttεuqqan ad εuqqen
Nitenti εuqqent ttεuqqant ad εuqqent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εuqq cek εuqqem/εuqqet kenniw ttεuqqa cek ttεuqqam/ttεuqqat kenniw
εuqq cem εuqqemt kennint ttεuqqa cem ttεuqqamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttεuqqa cek war ttεuqqam/ttεuqqat kenniw
war ttεuqqa cem war mttεuqqamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εuqqeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεuqqed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεuqqed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iεuqq netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεuqq nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nεuqq neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεuqqem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεuqqemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εuqqen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εuqqent nitenti ?

Derivación verbal
Σuqq: vomitar, devolver, regurgitar, desembuchar, declarar, cantar. Sεuqq: provocar vómito, asco, repug-
nancia, angustia.

Derivación léxica
Aεuqqi, pl., iεuqqan: vómito, acción/forma/modo de vomitar.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 205
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

20 6 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SIJJ: asomar(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essijjeġ essajjiġ ad essijjeġ
Cek tessijjed tessajjid a tessijjed
Cem tessijjed tessajjid a tessijjed
Netta yessijj yessajja ad yessijj
Nettat tessijj tessajja a tessijj
Neccin nessijj nessajja a nessijj
Kenniw tessijjem tessajjam a tessijjem
Kennint tessijjemt tessajjamt a tessijjemt
Nitnin essijjen essajjan ad essijjen
Nitenti essijjent essajjant ad essijjent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sijj cek sijjem/sijjet kenniw essajja cek essajjam/essajjat kenniw
sijj cem sijjemt kennint essajja cem essajjamt kennint

Imperativo prohibitivo
war essajja cek war essajjam/essajjat kenniw
war essajja cem war essajjamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essijjeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessijjed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessijjed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessijj netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessijj nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessijj neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessijjem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessijjemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essijjen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essijjent nitenti ?

Derivación verbal
Sijj: asomarse, surgir, brotar, aflorar, apuntar, manifestarse, despuntar. Sijj-d: asomarse hacia la 1ª perso-
na, aparecer, salir, presentarse, mostrarse, exhibirse.

Derivación léxica
Asijji, pl., isijjan: asomo, acción/modo/forma de asomar(se); atisbo, indicio, indicación, señal, síntoma,
muestra, pista, amago, vislumbre, manifestación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 207
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

208 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

BDA: empezar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ebdiġ beddiġ ad ebdiġ ad beddiġ
Cek tebdid tbeddid a tebdid a tbeddid
Cem tebdid tbeddid a tebdid a tbeddid
Netta yebda ibedda ad yebda ad ibedda
Nettaṯ tebda tbedda a tebda a tbedda
Neccin nebda nbedda a nebda a nbedda
Kenniw tebdam tbeddam a tebdam a tbeddam
Kennint tebdamt tbeddamt a tebdamt a tbeddamt
Niṯnin ebdan beddan ad ebdan ad beddan
Niṯenti ebdant beddant ad ebdant ad beddant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ebdiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebdid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebdid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yebda netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebda nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nebda neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebdam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tebdamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ebdan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ebdant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


bda cek bdam/ṯ kenniw bedda cek beddam/ṯ kenniw
bda cem bdamt kennint bedda cem beddamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war bedda cek war beddam/ṯ kenniw war beddi cek war beddim/ṯ kenniw
war bedda cem war beddamt kennint war beddi cem war beddimt kennint

Derivación verbal
Bda: empezar, iniciar, comenzar, debutar, emprender, principiar, nacer, aparecer, asomar, originar, surgir.

Derivación léxica
Beddu, abeddu: nom. de acción, comienzo, debut, inicio, origen, principio, nacimiento, surgimiento.
Anebdu, pl., inebduṯen: verano, recolecta, siega, cosecha de verano. Anebdu i-d yusin: el verano próxi-
mo. Tanebdat, pl., tinebdadin: umbral, entrada. Badu, pl., ibuda, dim. tbadut, pl., tibuda: extremo de una
elevación en el terreno, bancal, terraza. Tibuda: topónimo en el Cabo de Tres Forcas.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 20 9
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

210 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ḤMA: calentarse

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec eḥmiġ ttiḥmiġ ad eḥmiġ a ttiḥmiġ
Cek teḥmid ttiḥmid a teḥmid a ttiḥmid
Cem teḥmid ttiḥmid a teḥmid a ttiḥmid
Netta yeḥma itiḥma ad yeḥma ad itiḥma
Nettaṯ teḥma ttiḥma a teḥma a ttiḥma
Neccin neḥma ntiḥma a neḥma a ntiḥma
Kenniw teḥmam ttiḥmam a teḥmam a ttiḥmam
Kennint teḥmamt ttiḥmamt a teḥmamt a ttiḥmamt
Niṯnin eḥman ttiḥman ad eḥman a ttiḥman
Niṯenti eḥmant ttiḥmant ad eḥmant a ttiḥmant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eḥmiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḥmid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḥmid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeḥma netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḥma nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neḥma neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḥmam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḥmamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eḥman niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eḥmant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ḥma cek ḥmam/ṯ kenniw ttiḥma cek ttiḥmam/ṯ kenniw
ḥma cem ḥmamt kennint ttiḥma cem ttiḥmamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttiḥma cek war ttiḥmam/ṯ kenniw war ttiḥmi cek war ttiḥmim/ṯ kenniw
war ttiḥma cem war ttiḥmamt kennint war ttiḥmi cem war ttiḥmimt kennint

Derivación verbal
Ḥma: calentarse, entibiarse, templarse, achicharrarse, asarse, asfixiarse, abrigarse; excitarse, enardecerse,
avivarse, exaltarse, enfervorizarse, irritarse, enfadarse, animarse, entonarse. Siḥma: calentar, entibiar,
templar, achicharrar, asar, asfixiar, abrigar; excitar, enardecer, avivar, exaltar, enfervorizar, irritar, enfadar,
animar, entonar.

Derivación léxica
Reḥmu, leḥmu: calor, fuego, ardor, ardentía, bochorno, calorina, canícula, calidez, calina, combustión,
quemazón, incandescencia; entusiasmo, pasión, fervor, vehemencia, energía, vivacidad, viveza, anima-
ción. Reḥmu, leḥmu: calentamiento, calda, caldeamiento, caldeo, recalentamiento, escaldadura; excita-
ción, acaloramiento, enardecimiento, apasionamiento. Asiḥmi: acción y efecto de calentar, calor, calen-
tamiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 211
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

212 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SIḤMA: calentar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


nec essiḥmiġ essiḥemmiġ ad essiḥmiġ ad essiḥemmiġ
Cek tessiḥmid tessiḥemmid a tessiḥmid a tessiḥemmid
Cem tessiḥmid tessiḥemmid a tessiḥmid a tessiḥemmid
Netta yessiḥma yessiḥemma ad yessiḥma ad yessiḥemma
Nettaṯ tessiḥma tessiḥemma a tessiḥma a tessiḥemma
Neccin nessiḥma nessiḥemma a nessiḥma a nessiḥemma
Kenniw tessiḥmam tessiḥemmam a tessiḥmam a tessiḥemmam
Kennint tessiḥmamt tessiḥemmamt a tessiḥmamt a tessiḥemmamt
Niṯnin essiḥman essiḥemman ad essiḥman ad essiḥemman
Niṯenti essiḥmant essiḥemmant ad essiḥmant ad essiḥemmant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiḥmiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiḥmid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiḥmid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessiḥma netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiḥma nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessiḥma neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiḥmam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiḥmamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiḥman niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiḥmant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


siḥma cek siḥmam/ṯ kenniw ssiḥemma cek ssiḥemmam/ṯ kenniw
siḥma cem siḥmamt kennint ssiḥemma cem ssiḥemmamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ssiḥemma cek war ssiḥemmam/ṯ kenniw war ssiḥem- cek war ssiḥemmam/ṯ kenniw
ma
war ssiḥemma cem war ssiḥemmamt kennint war ssiḥem- cem war ssiḥemmamt kennint
ma

Derivación verbal
Ḥma: calentarse, entibiarse, templarse, achicharrarse, asarse, asfixiarse, abrigarse; excitarse, enardecerse,
avivarse, exaltarse, enfervorizarse, irritarse, enfadarse, animarse, entonarse. Siḥma: calentar, entibiar,
templar, achicharrar, asar, asfixiar, abrigar; excitar, enardecer, avivar, exaltar, enfervorizar, irritar, enfadar,
animar, entonar.

Derivación léxica
Reḥmu, leḥmu: calor, fuego, ardor, ardentía, bochorno, calorina, canícula, calidez, calina, combustión,
quemazón, incandescencia; entusiasmo, pasión, fervor, vehemencia, energía, vivacidad, viveza, anima-
ción. Reḥmu, leḥmu: calentamiento, calda, caldeamiento, caldeo, recalentamiento, escaldadura; excita-
ción, acaloramiento, enardecimiento, apasionamiento. Asiḥmi: acción y efecto de calentar o calentarse,
calor, calentamiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 213
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

214 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

QRA: freir

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec eqriġ qedjiġ ad eqriġ ad qedjiġ
Cek teqrid tqedjid a teqrid a tqedjid
Cem teqrid tqedjid a teqrid a tqedjid
Netta yeqra iqedja ad yeqra ad iqedja
Nettaṯ teqra tqedja a teqra a tqedja
Neccin neqra nqedja a neqra a nqedja
Kenniw teqram tqedjam a teqram a tqedjam
Kennint teqramt tqedjamt a teqramt a tqedjamt
Niṯnin eqran qedjan ad eqran ad qedjan
Niṯenti eqrant qedjant ad eqrant ad qedjant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


qra cek qram/qraṯ kenniw qedja cek qedjam/qedjaṯ kenniw
qra cem qramt kennint qedja cem qedjamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war qedja cek war qedjam/qedjaṯ kenniw war qedji cek war qedjim/qedjiṯ
war qedja cem war qedjamt kennint war qedji cem war qedjimt

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqriġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqrid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqrid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeqra netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqra nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neqra neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teram kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqrant kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqran niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqrant niṯenti ?

Derivación verbal
Qra: freir, sofreír, dorar, rehogar, saltear; molestar, atormentar, mortificar, fastidiar, incomodar, acribillar,
brear, atosigar.

Derivación léxica
Qedju: freidura, acción de freir. Rmaqra: sartén.

Observaciones
Verbo de acción. Del árabe qala´. La mutación consonántica de la l es notoria.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 215
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

216 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

HWA: bajar(se), descender

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ehwiġ hekkwiġ ad ehwiġ ad hekkwiġ
Cek tehwid thekkwid a tehwid a thekkwid
Cem tehwid thekkwid a tehwid a thekkwid
Netta yehwa ihekkwa ad yehwa ad ihekkwa
Nettaṯ tehwa thekkwa a tehwa a thekkwa
Neccin nehwa nhekkwa a nehwa a nhekkwa
Kenniw tehwam thekkwam a tehwam a thekkwam
Kennint tehwamt thekkwamt a tehwamt a thekkwamt
Niṯnin ehwan hekkwan ad ehwan ad hekkwan
Niṯenti ehwant hekkwant ad ehwant ad hekkwant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


hwa cek hwam/hwaṯ kenniw hekkwa cek hekkwam/hekkwaṯ kenniw
hwa cem hwamt kennint hekkwa cem hekkwamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war hekkwa cek war hekkwam/hekkwaṯ kenniw war hekkwi cek war hekkwim/hekkwiṯ kenniw
war hekkwa cem war hekkwamt kennint war hekkwi cem war hekkwimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ehwiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tehwid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tehwid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yehwa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tehwa nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nehwa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tehwam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tehwamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ehwan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ehwant niṯenti ?

Derivación verbal
Hwa: descender, bajar, caer, resbalar, aterrizar, arriar; decrecer, menguar, abajar, disminuir, reducir, achi-
car; apearse, desmontar, descabalgar. Sehwa: descender/degradar a alguien, bajar algo, desvalorar, desva-
lorizar, depreciar, devaluar, abaratar, rebajar; agachar, inclinar, humillar, tender, abatir, esconder, ocultar.
Hwa-d: descender/bajar/etc. hacia la 1ª persona. Sehwa-d: hacer bajar, etc. hacia la 1ª persona.

Derivación léxica
Hekkwu: acción/modo/forma de bajar/descender. bajada, descenso, declive, cuesta, pendiente, desnivel,
ladera, abajadero; declinación, descendimiento, ocaso; degradación, envilecimiento, degeneración, hu-
millación, bajeza, enviciamiento, decadencia, declive, ocaso, debilitamiento, decaimiento, declinación.
Asehwi, asehwa; ashekkwi, pl., ishekkwan: acción de bajar/descender/degradar, etc., bajada, descendi-
miento, destitución, degradación, deposición, postergación, exoneración; devaluación, rebaja, desvalori-
zación, abaratamiento, baratura, disminución.

Observaciones
Verbo de acción y movilidad.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 217
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

218 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SEHWA: hacer bajar/descender

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essehwiġ eshekkwiġ ad essehwiġ ad eshekkwiġ
Cek tessehwid teshekkwid a tessehwid a teshekkwid
Cem tessehwid teshekkwid a tessehwid a teshekkwid
Netta yessehwa yeshekkwa ad yessehwa ad yeshekkwa
Nettaṯ tessehwa teshekkwa a tessehwa a teshekkwa
Neccin nessehwa neshekkwa a nessehwa a neshekkwa
Kenniw tessehwam teshekkwam a tessehwam a teshekkwam
Kennint tessehwamt teshekkwamt a tessehwamt a teshekkwamt
Niṯnin essehwan eshekkwan ad essehwan ad eshekkwan
Niṯenti essehwant eshekkwant ad essehwant ad eshekkwant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sehwa cek sehwam/sehwaṯ kenniw shekkwa cek shekkwam/shekkwaṯ kenniw
sehwa cem sehwamt kennint shekkwa cem shekkwamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war eshekkwa cek war eshekkwam/ kenniw war eshekkwi cek war eshekkwim/ kenniw
eshekkwaṯ eshekkwiṯ
war eshekkwa cem war eshekkwamt kennint war eshekkwi cem war eshekkwimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essehwiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessehwid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessehwid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessehwa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessehwa nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessehwa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessehwam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessehwamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essehwan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essehwant niṯenti ?

Derivación verbal
Hwa: bajarse, bajar, descender, aterrizar, apearse, descolgarse, declinar, decrecer, decaer, desmontar, des-
cabalgar. Hwa-d. bajar/descender/etc, hacia la 1ª persona. Sehwa: hacer bajar, bajar, humillar, rebajar,
descalificar, desvalorar, desvalorizar, depreciar, devaluar, abaratar, decrecer, menguar, abajar, disminuir,
reducir, achicar, arriar. Sehwa-d: hacer bajar, etc. hacia la 1ª persona.

Derivación lexical
Hekkwu: bajada, descenso, aterrizaje, apeamiento, descuelgue, declinación, decrecimiento, decaimiento,
desmonte, descabalgadura. Ashekkwi, pl., ishekkwan: acción de bajar/descender/etc., bajada, descenso,
rebajamiento, descalificación, desvalorización, desprecio, devaluación, abaratamiento, rebaja, decreci-
miento, abaratamiento, disminución, reducción, achicamiento, arriada.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 219
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

220 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣNA: ser

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eεniġ tteεniġ ad eεniġ
Cek teεnid tteεnid a teεnid
Cem teεnid tteεnid a teεnid
Netta yeεna iteεna ad yeεna
Nettat teεna tteεna a teεna
Neccin neεna nteεna a neεna
Kenniw teεnam tteεnam a teεnam
Kennint teεnamt tteεnamt a teεnamt
Nitnin eεnan tteεnan ad eεnan
Nitenti eεnant tteεnant ad eεnant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εna cek εnam/εnat kenniw tteεna cek tteεnam/tteεnat kenniw
εna cem εnamt kennint tteεna cem tteεnamt kennint

Imperativo prohibitivo
war tteεna cek war tteεnam/tteεnat kenniw
war tteεna cem war tteεnamt kennint

Derivación verbal
εna-d: estar emparentado.

Derivación léxica

Observaciones
Verbo de estado. Se usa, casi exclusivamente, para interesarse por el parentesco, nacionalidad, profesión
o estatus social de las personas. ¿Min teεnid? = ¿quién/qué eres?. Es uno de los verbos que denotan ser,
pero no el único.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 221
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

222 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣNA-D: emparentarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eεniġ-d tteεniġ-d a-d eεniġ
Cek teεnid-d tteεnid-d a-d teεnid
Cem teεnid-d tteεnid-d a-d teεnid
Netta yeεna-d itteεna-d a-d yeεna
Nettat teεna-d tteεna-d a-d teεna
Neccin neεna-d nteεna-d a-d neεna
Kenniw teεnam-d tteεnam-d a-d teεnam
Kennint teεnamt-id tteεnamt-id a-d teεnamt
Nitnin eεnan-d tteεnan-d a-d eεnan
Nitenti eεnant-id tteεnant-id a-d eεnant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εna-d cek εnam-d/εnat-tiw-d kenniw tteεna cek tteεnam-d/tteεnat-tiw-d kenniw
εna-d cem εnamt-id kennint tteεna cem tteεnamt-id kennint

Imperativo prohibitivo
war-d tteεni cek war-d tteεnim/tteεnit kenniw
war-d tteεni cem war-d tteεnimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ I umi-d ġa eεniġ nec ?
¿ I umi-d ġa teεnid cek ?
¿ I umi-d ġa teεnid cem ?
¿ I umi-d ġa yeεna netta ?
¿ I umi-d ġa teεna nettat ?
¿ I umi-d ġa neεna neccin ?
¿ I umi-d ġa teεnam kenniw ?
¿ I umi-d ġa teεnamt kennint ?
¿ I umi-d ġa eεnan nitnin ?
¿ I umi-d ġa eεnant nitenti ?

Derivación verbal
Ona: se usa, casi exclusivamente, para interesarse por el parentesco, nacionalidad, profesión o estatus
social de las personas. ¿Min teεnid? = ¿quién/qué eres?. Es uno de los verbos que denotan ser, pero no el
único. Ona-d: estar emparentado. Se usa, casi exclusivamente, para interesarse por la filiación familiar
de las personas. ¿I umi-d teεnid? = ¿de quién eres (familiar)?. Se conjuga con la partícula d de apro-
ximación para denotar parentesco y filiación.

Derivación léxica

Observaciones
Verbo de estado.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 223
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

224 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ḌAR: descender, bajar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eḍriġ eṭṭariġ ad ḍareġ
Cek teḍrid teṭṭarid a tḍared
Cem teḍrid teṭṭarid a tḍared
Netta yeḍra yeṭṭara ad iḍar
Nettat teḍra teṭṭara a tḍar
Neccin neḍra neṭṭara a nḍar
Kenniw teḍrim teṭṭaram a tḍarem
Kennint teḍrimt teṭṭaramt a tḍaremt
Nitnin eḍrin eṭṭaran ad ḍaren
Nitenti eḍrint eṭṭarant ad ḍarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ḍar cek ḍarem/ kenniw ṭṭara cek ṭṭaram/ kenniw
ḍaret ṭṭarat
ḍar cem ḍaremt kennint ṭṭara cem ṭṭaramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ṭṭara cek war ṭṭaram/ṭṭarat kenniw
war ṭṭara cem war ṭṭaramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḍareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iḍar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nḍar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḍaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḍarent nitenti ?

Derivación verbal
Ḍar: bajar, descender, apearse, desmontar, descabalgar. Sḍar: bajar, descender, apear, desmontar, des-
cabalgar.

Derivación léxica
Aḍari, tiḍuri: bajada, descenso, declive, descendimiento, ocaso. Asḍari: bajada, descenso, declive, des-
cendimiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 225
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

226 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ẒAR: ver

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eẓriġ ẓarreġ ad ẓareġ
Cek teẓrid tẓarred a tẓared
Cem teẓrid tẓarred a tẓared
Netta yeẓra iẓarr ad iẓar
Nettat teẓra tẓarr a tẓar
Neccin neẓra nẓarr a nẓar
Kenniw teẓrim tẓarrem a tẓarem
Kennint teẓrimt tẓarremt a tẓaremt
Nitnin eẓrin ẓarren ad ẓaren
Nitenti eẓrint ẓarrent ad ẓarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ẓar cek ẓarem/ẓaret kenniw ẓarr cek ẓarrem/ẓarret kenniw
ẓar cem ẓaremt kennint ẓarr cem ẓarremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ẓarr cek war ẓarrem/ẓarret kenniw
war ẓarr cem war ẓarremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ẓareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tẓared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tẓared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tẓar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nẓar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tẓarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tẓaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ẓaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ẓarent nitenti ?

Derivación verbal
Ẓar: ver, advertir, observar, divisar, contemplar, percibir, notar, descubrir, avistar. Mmeẓran, mmẓaren:
se vieron reciprocamente.

Derivación léxica
Aẓri, pl., iẓeryawen: vistosidad, guapura, belleza. Timmeẓra: visión, vista, visualidad, visibilidad.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 227
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

228 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ĠAR: leer, estudiar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eġriġ eqqareġ ad ġareġ
Cek teġrid teqqared a tġared
Cem teġrid teqqared a tġared
Netta yeġra yeqqar ad iġar
Nettaṯ teġra teqqar a tġar
Neccin neġra neqqar a nġar
Kenniw teġrim teqqarem a tġarem
Kennint teġrimt teqqaremt a tġaremt
Niṯnin eġrin eqqaren ad ġaren
Niṯenti eġrint eqqarent ad ġarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ġar cek ġarem/ġareṯ kenniw qqar cek qqarem/qqareṯ kenniw
ġar cem ġaremt kennint qqar cem qqaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war qqar cek war qqarem/qqareṯ kenniw
war qqar cem war qqaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ġareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iġar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nġar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ġaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ġarent niṯenti ?

Derivación verbal
Ġar: leer, estudiar, descifrar, interpretar, repasar, analizar, ojear, deletrear; percibir, adivinar, descubrir,
acertar, observar. Sġar: enseñar a leer, hacer que alguien lea, enseñar, instruir, adiestrar, educar, criar,
adoctrinar, ilustrar, alfabetizar, iniciar, explicar, aleccionar, preparar. Itwaġaren: lo leído (voz pasiva).

Derivación léxica
Taġuri, tiġuri, pl., tiġuriwin; tiġri, pl., tiġriwin: lectura, aprendizaje, lección leída, repaso, ojeada, recital,
recitación; interpretación, sentido, explicación. Taneġrit, pl., tineġra : clase, sesión, aula, etc. Ameġri,
imeġri, pl., imeġran: lector, leedor, leyente; profesor, maestro, catedrático, conferenciante, disertador.

Observaciones
Verbo de acción. El intensivo de ġar se usa también para indicar decir en este mismo tiempo.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 229
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

230 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SĠAR: enseñar (a leer), formar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec esġareġ esġariġ ad esġareġ ad esġariġ
Cek tesġared tesġarid a tesġared a tesġarid
Cem tesġared tesġarid a tesġared a tesġarid
Netta yesġar yesġara ad yesġar ad yesġara
Nettaṯ tesġar tesġara a tesġar a tesġara
Neccin nesġar nesġara a nesġar a nesġara
Kenniw tesġarem tesġaram a tesġarem a tesġaram
Kennint tesġaremt tesġaramt a tesġaremt a tesġaramt
Niṯnin esġaren esġaran ad esġaren ad esġaran
Niṯenti esġarent esġarant ad esġarent ad esġarant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sġar cek sġarem/sġareṯ kenniw sġara cek sġaram/sġaraṯ kenniw
sġar cem sġaremt kennint sġara cem sġaramt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war sġara cek war sġaram/ kenniw war sġiri cek war sġirim/ kenniw
sġaraṯ sġiriṯ
war sġara cem war sġaramt kennint war sġiri cem war sġirimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesġar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesġar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġarent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġarent niṯenti ?

Derivación verbal
Ġar: leer, estudiar, descifrar, interpretar, repasar, analizar, ojear, deletrear; percibir, adivinar, descubrir,
acertar, observar. Sġar: enseñar a leer, hacer que alguien lea, enseñar, instruir, adiestrar, educar, criar,
adoctrinar, ilustrar, alfabetizar, iniciar, explicar, aleccionar, preparar. Itwaġaren: lo leído (voz pasiva).

Derivación léxica
Taġuri, tiġuri, pl., tiġuriwin; tiġri, pl., tiġriwin: lectura, aprendizaje, lección leída, repaso, ojeada, recital,
recitación; interpretación, sentido, explicación. Taneġrit, pl., tineġra : clase, sesión, aula, etc. Ameġri,
imeġri, pl., imeġran: lector, leedor, leyente; profesor, maestro, catedrático, conferenciante, disertador.

Observaciones
Verbo de acción. El intensivo. de ġar se usa también para indicar decir en este mismo tiempo.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 231
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

232 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

LAL: nacer

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec luleġ ttlaleġ ad laleġ
Cek tluled ttlaled a tlaled
Cem tluled ttlaled a tlaled
Netta ilul itlal ad ilal
Nettaṯ tlul ttlal a tlal
Neccin nlul ntlal a nlal
Kenniw tlulem ttlalem a tlalem
Kennint tlulemt ttlalemt a tlalemt
Niṯnin lulen ttlalen ad lalen
Niṯenti lulent ttlalent ad lalent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa laleġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tlaled cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tlaled cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ilal netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tlal nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nlal neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tlalem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tlalemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa lalen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa lalent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
lal cek lalem/laleṯ kenniw ttlal cek ttlalem/ttlaleṯ kenniw
lal cem lalemt kennint ttlal cem ttlalemt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttlal cek war ttlalem/ttlaleṯ kenniw war ttlil cek war ttlilem/ttlileṯ kenniw
war ttlal cem war ttlalemt kennint war ttlil cem war ttlilemt kennint

Derivación verbal
Ilul: nacer, venir al mundo, aflorar, emerger, brotar, emanar, germinar, aparecer, originarse, empezar;
procrearse, generarse, producirse.

Derivación léxica
Talalit: nacimiento, origen, fuente, comienzo, arranque, brote, partida, salida, inicio, principio. Ilili, pl.,
ililiṯen: nacido, parido, nacimiento, recién nacido, bebé, niño; nato, originario, natural, oriundo, nativo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 233
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

234 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

MUN: unirse, juntarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec muneġ ttmuniġ ad muneġ
Cek tmuned ttmunid a tmuned
Cem tmuned ttmunid a tmuned
Netta imun itmuna ad imun
Nettaṯ tmun ttmuna a tmun
Neccin nmun ntmuna a nmun
Kenniw tmunem ttmunam a tmunem
Kennint tmunemt ttmunamt a tmunemt
Niṯnin munen ttmunan ad munen
Niṯenti munent ttmunant ad munent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


mun cek munem/muneṯ kenniw ttmuna cek ttmunam/ttmunaṯ kenniw
mun cem munemt kennint ttmuna cem ttmunamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttmuna cek war ttmunam/ttmunaṯ kenniw
war ttmuna cem war ttmunamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa muneġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmuned cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmuned cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa imun netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmun nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nmun neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmunem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmunent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa munen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa munent niṯenti ?

Derivación verbal
Mun: unirse, juntarse, reunirse, agruparse, asociarse, mezclarse, fundirse, fusionarse, vincularse, acer-
carse, aproximarse. Smun: juntar, unir, reunir, agrupar, asociar, aunar, mezclar, fundir, fusionar, soldar,
atar, anudar, pegar, trabar, amasar, adicionar, agregar, amontonar, vincular, ensamblar, acercar, aproximar,
anexar, incorporar, combinar. Imun, adj. verbal 3ª persona, pl., munen, fem. tmun, pl., munent: comleto,
total, entero, al contado, cash (dinero).

Derivación léxica
Amuni, pl., imuniten, tamunit, pl., timuniṯin; tmunet: unión, acción/forma/modo y efecto de unir, junta,
fusión, cohesión, adherencia, nexo, vínculo, trabazón, mezcla, amalgama, soldadura, aleación, agrega-
ción, amasijo, empalme, junta, articulación, acoplamiento; asociación, sociedad, liga, alianza, coalición,
confederación, sindicato; concordia, conformidad, unidad, amistad, simpatía, camaradería, acuerdo, co-
municación, correspondencia, consonancia. Tamunt: compañía, compañerismo, ayuda, adhesión, con-
comitancia. Asmuni: acción y efecto de unir/juntar/reunir/etc., unión, juntura, articulación, empalme,
sutura, unión, acoplamiento, soldadura, costura, junta, ensambladura. Tamesmunt, pl., timesmunin: aso-
ciación, sociedad. Tayemmumt, pl., tiyemmumin: agrupación, conjunto, constelación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 235
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

236 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣIC: vivir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec εiceġ ttεiceġ ad εiceġ
Cek tεiced ttεiced a tεiced
Cem tεiced ttεiced a tεiced
Netta iεic itεic ad iεic
Nettaṯ tεic ttεic a tεic
Neccin nεic ntεic a nεic
Kenniw tεicem ttεicem a tεicem
Kennint tεicemt ttεicemt a tεicemt
Niṯnin εicen ttεicen ad εicen
Niṯenti εicent ttεicent ad εicent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εic cek εicem/εiceṯ kenniw ttεic cek ttεicem/ttεiceṯ kenniw
εic cem εicemt kennint ttεic cem ttεicemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttεic cek war ttεicem/ttεiceṯ kenniw
war ttεic cem war ttεicemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εiceġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεiced cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεiced cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iεic netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεic nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nεic neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεicem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεicemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εicen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εicent niṯenti ?

Derivación verbal
Oic: vivir, subsistir, coexistir, respirar, sobrevivir, durar, ser, estar, existir; habitar, morar, parar, residir,
albergarse, establecerse, asentarse. Sεic: contribuir a la vivencia, favorecer la vida de alguien, sustentar,
mantener, alimentar, criar; amparar, proteger, defender, propugnar. Meεεec: mendigar para sobrevivir,
pedir.

Derivación léxica
Rεic, lεic: vivencia, acción/forma/modo de vivir, sustento, mantenimiento, manutención, alimento, soste-
nimiento, sostén, apoyo, soporte, base. Ameεεec: mendicidad. Ameεεac, pl., imeεεacen: pedigüeño.

Observaciones
Verbo de acción. Del verbo árabe εa´ca.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 237
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

238 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

QAS: catar, probar

Pretérito Presente intensivo Futuro imperfecto Futuro intensivo


nec eqqaseġ ttqasiġ ad eqqaseġ a ttqasiġ
Cek teqqased ttqasid a teqqased a ttqasid
Cem teqqased ttqasid a teqqased a ttqasid
Netta yeqqas itqasa ad yeqqas ad itqasa
Nettaṯ teqqas ttqasa a teqqas a ttqasa
Neccin neqqas ntqasa a neqqas a ntqasa
Kenniw teqqasem ttqasam a teqqasem a ttqasam
Kennint teqqasemt ttqasamt a teqqasemt a ttqasamt
Niṯnin eqqasen ttqasan ad eqqasen a ttqasan
Niṯenti eqqasent ttqasant ad eqqasent a ttqasant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqaseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqased cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqased cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeqqas netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqas nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neqqas neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqasem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqasemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqasen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqasent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


qas cek qasem/ṯ kenniw ttqasa cek ttqasam/ṯ kenniw
qas cem qsemt kennint ttqasa cem ttqasamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttqasa cek war ttqasam/ṯ kenniw war ttqisi cek war ttqisim/ṯ kenniw
war ttqasa cem war ttqasamt kennint war ttqisi cem war ttqisimt kennint

Derivación verbal
Qas: catar, probar, gustar, degustar, saborear, paladear; examinar, observar, mirar, ver, percatarse. Sqas:
ofrecer una cata/degustación/etc., hacer que alguien pruebe/paladee/etc., hacer que alguien experimente/
padezca algo.

Derivación léxica
Aqasi, pl., iqasiṯen: cata, prueba, gustación, degustación, saboreo, paladeo; examen, observación, mirada.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 239
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

240 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

QIM: sentarse, quedarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec eqqimeġ ttġimiġ ad eqqimeġ
Cek teqqimed ttġimid a teqqimed
Cem teqqimed ttġimid a teqqimeḏ
Netta yeqqim itġima ad yeqqim
Nettaṯ teqqim ttġima a teqqim
Neccin neqqim ntġima a neqqim
Kenniw teqqimem ttġimam a teqqimem
Kennint teqqimemt ttġimamt a teqqimemt
Niṯnin eqqimen ttġiman ad eqqimen
Niṯenti eqqiment ttġimant ad eqqiment

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqimeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqimed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqimed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeqqim netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqim nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neqqim neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqimem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teqqimemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqimen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eqqiment niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
qim cek qimem/qimet kenniw ttġima cek ttġimam/ttġimat kenniw
qim cem qimemt kennint ttġima cem ttġimamt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttġima cek war ttġimam/ttġimat kenniw war ttġimi cek war ttġimim/ttġimit kenniw
war ttġima cem war ttġimamt kennint war ttġimi cem war ttġimimt kennint

Derivación verbal
Qim: sentarse, acomodarse; quedarse, permanecer, resistir, persistir, aguantar, estar, seguir, durar, conti-
nuar, residir, establecerse, ubicarse, arraigarse. Mġiman: se sentaron correspondientemente (con corres-
pondencia). Sġim: sentar, asegurar, afianzar, colocar, establecer.

Derivación léxica
Aġimi, pl. iġiman; taġimit, pl., tiġimin : acción, modo, forma o efecto de sentarse/quedarse; sentada
(sust.); asiento; sentadero; reunión; tertulia. Imġimi, pl. imġiman.: sentado; el que está sentado; compañe-
ro de mesa; que está sentado con uno; contertulio. Asġimi, pl., isġiman: acción, modo, forma o efecto de
sentar/afianzar, colocación, establecimiento, aseguración, afianzamiento, ajuste, convenir, estipulación,
contratación, determinación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 241
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

242 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SĠIM: sentar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec esġimeġ esġimiġ ad esġimeġ
Cek tesġimed tesġimid a tesġimed
Cem tesġimed tesġimid a tesġimed
Netta yesġim yesġima ad yesġim
Nettaṯ tesġim tesġima a tesġim
Neccin nesġim nesġima a nesġim
Kenniw tesġimem tesġimam a tesġimem
Kennint tesġiment tesġimamt a tesġimemt
Niṯnin esġimen esġiman ad esġimen
Niṯenti esġiment esġimant ad esġiment

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġimeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġimed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġimed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesġim netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġim nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesġim neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġimem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesġimemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġimen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esġiment niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
sġim cek sġimem/sġimet kenniw sġima cek sġimam/sġimat kenniw
sġim cem sġimemt kennint sġima cem sġimamt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war sġima cek war sġimam/sġimat kenniw war sġimi cek war sġimim/sġimit kenniw
war sġima cem war sġimamt kennint war sġimi cem war sġimimt kennint

Derivación verbal
Qim: sentarse, acomodarse; quedarse, permanecer, resistir, persistir, aguantar, estar, seguir, durar, conti-
nuar, residir, establecerse, ubicarse, arraigarse. Mġiman: se sentaron correspondientemente (con corres-
pondencia). Sġim: sentar, asegurar, afianzar, colocar, establecer.

Derivación léxica
Aġimi, pl. iġiman; taġimit, pl., tiġimin : acción, modo, forma o efecto de sentarse/quedarse; sentada
(sust.); asiento; sentadero; reunión; tertulia. Imġimi, pl. imġiman.: sentado; el que está sentado; compañe-
ro de mesa; que está sentado con uno; contertulio. Asġimi, pl., isġiman: acción, modo, forma o efecto de
sentar/afianzar, colocación, establecimiento, aseguración, afianzamiento, ajuste, convenir, estipulación,
contratación, determinación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 243
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

24 4 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

RUḤ: ir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ruḥeġ ttraḥeġ ad raḥeġ
Cek truḥed ttraḥed a traḥed
Cem truḥed ttraḥed a traḥed
Netta iruḥ itraḥ ad iraḥ
Nettat truḥ ttraḥ a traḥ
Neccin nruḥ ntraḥ a nraḥ
Kenniw truḥem ttraḥem a traḥem
Kennint truḥemt ttraḥemt a traḥemt
Nitnin ruḥen ttraḥen ad raḥen
Nitenti ruḥent ttraḥent ad raḥent

Imperativo simple preceptivo Imperativo intensivo preceptivo


ruḥ cek ruḥem/ruḥet kenniw ttraḥ cek ttraḥem/ttraḥet kenniw
ruḥ cem ruḥemt kennint ttraḥ cem ttraḥemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttraḥ cek war ttraḥem/ttraḥet kenniw
war ttraḥ cem war ttraḥemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa raḥeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traḥed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traḥed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iraḥ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traḥ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nraḥ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traḥem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traḥemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa raḥen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa raḥent nitenti ?

Derivación verbal
Ruḥ: ir, irse, dirigirse, encaminarse, trasladarse, partir, acudir, alejarse, andar, ausentarse, emigrar, salir,
transitar, marcharse, largarse, huir; desaparecer, esconderse, ocultarse, fugarse, huir, largarse.

Derivación léxica
Tamriḥt, pl., timriḥin: ida, acción/forma/modo de ir, viaje, visita. Araḥased: que va y viene.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 24 5
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

246 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AZZER /AZZL/: correr

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec uzzreġ ttazzreġ ad azzreġ
Cek tuzzred ttazzred a tazzred
Cem tuzzred ttazzred a tazzred
Netta yuzzer itazzer ad yazzer
Nettat tuzzer ttazzer a tazzer
Neccin nuzzer ntazzer a nazzer
Kenniw tuzzrem ttazzrem a tazzrem
Kennint tuzzrent ttazzremt a tazzremt
Nitnin uzzren ttazzren ad azzren
Nitenti uzzrent ttazzrent ad azzrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


azzer cek azzrem/azzret kenniw ttazzer cek ttazzrem/ttazzret kenniw
azzer cem azzremt kennint ttazzer cem ttazzremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttazzer cek war ttazzrem/ttazzret kenniw
war ttazzer cem war ttazzremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yazzreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tazzred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tazzred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yazzer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tazzer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nazzer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tazzrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tazzremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yazzren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yazzrent nitenti ?

Derivación verbal
Azzer: Correr, apresurarse, precipitarse, acelerar, aligerar. Trotar, galopar. Deslizarse, resbalar, fluir, ma-
nar. Transcurrir, pasar, propagarse, divulgarse, difundirse, extenderse, propalarse. Perseguir, acosar, ame-
drentar. Sizzer: hacer correr/trotar/galopar, apresurar, precipitar, acelerar, aligerar, hacer resbalar/fluir/
manar, etc.

Derivación léxica
Tazzra, pl., tazzriwin: carrera, corrida, corrimiento, carrerilla, correteo, galopada, celeridad, prisa, co-
rriente (que corre), curso, trayecto, camino, recorrido, trayectoria, prueba, competición, lucha, pugna,
deporte, pedestrismo, atletismo, footing, jogging. Amazzar, pl., imazzaren: corredor, tránsito, túnel, pa-
saje, pasillo, subterráneo. Atleta, deportista, velocista, ciclista, motorista, piloto. Viajante, agente, repre-
sentante. Imuzzar: cascadas, cataratas. Amuzzar: rabia (enfermedad, por la celeridad con la que corren
los fluidos de boca del animal rabioso).

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 247
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

248 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AḤḤER: cansarse, fatigarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec uḥḥreġ ttaḥḥreġ ad aḥḥreġ
Cek tuḥḥred ttaḥḥred a taḥḥred
Cem tuḥḥred ttaḥḥred a taḥḥred
Netta yuḥḥer itaḥḥer ad yaḥḥer
Nettat tuḥḥer ttaḥḥer a taḥḥer
Neccin nuḥḥer ntaḥḥer a naḥḥer
Kenniw tuḥḥrem ttaḥḥrem a taḥḥrem
Kennint tuḥḥremt ttaḥḥremt a taḥḥremt
Nitnin uḥḥren ttaḥḥren ad aḥḥren
Nitenti uḥḥrent ttaḥḥrent ad aḥḥrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


aḥḥer cek aḥḥrem/aḥḥret kenniw ttaḥḥer cek ttaḥḥrem/ kenniw
ttaḥḥret
aḥḥer cem aḥḥremt kennint ttaḥḥer cem ttaḥḥremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttaḥḥer cek war ttaḥḥrem/ kenniw
ttaḥḥret
war ttaḥḥer cem war ttaḥḥremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaḥḥreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taḥḥred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taḥḥred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaḥḥer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taḥḥer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa naḥḥer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taḥḥrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taḥḥremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaḥḥren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaḥḥrent nitenti ?

Derivación verbal
Aḥḥer: cansarse, fatigar, agotarse, extenuarse, rendirse, desfallecer, desfondar, derrotar. Siḥḥer: cansar,
causar cansancio, fatigar, agotar, extenuar. Molestar, importunar, fastidiar, incomodar, jeringar, jorobar,
aburrir, hastiar, hartar, enojar, enfadar, agobiar, atosigar.

Derivación léxica
Awḥar/rweḥran: cansancio, acción/forma/modo y efecto de cansarse, fatiga, agotamiento, extenuación.
Asiḥḥer: cansancio, acción/forma/modo y efecto decansar, fatiga, agotamiento, extenuación. Amuḥur:
cansado, fatigado, extenuado, agotado, trabajado, cascado, derrotado, destrozado, roto, exhausto, fatigo-
so, molido, rendido, harto, desmayado

Observaciones
Verbo de acción. La r final en Aḥḥer es una mutación consonántica, etimológicamente se trata de una l.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 249
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

250 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARẒ/ARREẒ: quebrar(se), partir(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec arẓiġ arrẓeġ ttarẓẓiġ ad arẓeġ
Cek tarẓid tarrẓed ttarẓẓid a tarẓed
Cem tarẓid tarrẓed ttarẓẓid a tarẓed
Netta yarẓa yarreẓ itarẓẓa ad yarẓ
Nettat tarẓa tarreẓ ttarẓẓa a tarẓ
Neccin narẓa narreẓ ntarẓẓa a narẓ
Kenniw tarẓim tarrẓem ttarẓẓam a tarẓem
Kennint tarẓimt tarrẓemt ttarẓẓamt a tarẓemt
Nitnin arẓin arrẓen ttarẓẓan ad arẓen
Nitenti arẓint arrẓent ttarẓẓant ad arẓent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


arẓ cek arẓem/arẓet kenniw ttarẓẓa cek ttarẓẓam/ttarẓẓat kenniw
arẓ cem arẓemt kennint ttarẓẓa cem ttarẓẓamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttarẓẓa cek war ttarẓẓam/ kenniw
ttarẓẓat
war ttarẓẓa cem war ttarẓẓamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa narẓ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓent nitenti ?

Derivación verbal
Arẓ: partir, quebrar, romper. Arreẓ: partirse, quebrarse, romperse, fracasar.

Derivación léxica
Tareẓẓit, pl., tareẓẓitin; tirẓi, pl., tirẓiwin; taruẓi, timerẓiwt: quiebra, rotura, derrota, acción/forma/
modo de quebrar(se), partir(se). Taruẓi, tirẓit, tirẓi, timerẓiwt: fractura ósea o similar. Imerẓi, pl., imerẓa/
imerẓan: quebrador, partidor. Amarriz, pl., imarrizen: fractura de algún hueso del cráneo. Ittwarẓa (vos
pasiva): fue fracturado. Tirẓi, taruẓi, arẓi: quiebra, fractura , derrota, desastre. Amerẓu/amerrẓu, pl.,
imerẓa/imerrẓa: quebrado, derrotado, vencido, partido.

Observaciones
Verbo de acción. El verbo arreẓ: partirse, quebrarse, etc, se distigue del verbo arẓ: partir, quebrar, etc, sólo
en el pretérito, el resto de los tiempos son compartidos.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 251
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

252 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ADEF: entrar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec udfeġ ttadfeġ ad adfeġ
Cek tudfed ttadfed a tadfed
Cem tudfed ttadfed a tadfed
Netta yudef itadef ad yadef
Nettat tudef ttadef a tadef
Neccin nudef ntadef a nadef
Kenniw tudfem ttadfem a tadfem
Kennint tudfemt ttadfemt a tadfemt
Nitnin udfen ttadfen ad adfen
Nitenti udfent ttadfent ad adfent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


adef cek adfem/adfet kenniw ttadef cek ttadfem/ttadfet kenniw
adef cem adfemt kennint ttadef cem ttadfemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttadef cek war ttadfem/ttadfet kenniw
war ttadef cem war ttadfemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadfeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadfed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadfed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadef netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadef nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nadef neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadfem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadfemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadfen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadfent nitenti ?

Derivación verbal
Adef: entrar, penetrar, pasar, acceder, adentrarse, meterse, colarse, internarse, introducirse, irrumpir, re-
calar, aparecer, presentarse, incorporarse, ingresar, iniciarse, integrarse, comenzar, empezar. Acometer,
conquistar, arremeter, embestir, atacar, agredir. Afiliarse, asociarse, registrarse, inscribirse. Entrometerse,
intervenir, mediar, interceder, inmiscuirse. Sidef: meter, penetrar, colar, insertar, introducir, embutir, em-
potrar, penetrar, encerrar, rellenar, implantar, engastar, engarzar, encajar, poner, clavar, incrustar, inyectar.
Adf-d: entrar hacia la 1ª persona.

Derivación léxica
Adaf, uduf: entrada, acción/modo/forma de entrar. Uduf, asaduf: lugar de entrada. Amadaf, pl., imadafen:

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 253
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

254 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SIDEF: meter, introducir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essidfeġ essadafeġ ad essidfeġ
Cek tessidfed tessadafed a tessidfed
Cem tessidfed tessadafed a tessidfed
Netta yessidef yessadaf ad yessidef
Nettat tessidef tessadaf a tessidef
Neccin nessidef nessadaf a nessidef
Kenniw tessidfem tessadafem a tessidfem
Kennint tessidfemt tessadafemt a tessidfemt
Nitnin essidfen essadafen ad essidfen
Nitenti essidfent essadafent ad essidfent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sidef cek sidfem/sidfet kenniw essadaf cek essadafem/essadafet kenniw
sidef cem sidfemt kennint essadaf cem essadafemt kennint

Imperativo prohibitivo
war essadaf cek war essadafem/essadafet kenniw
war essadaf cem war essadafemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essidfeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessidfed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessidfed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessidef netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessidef nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessidef neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessidfem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessidfemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essidfen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essidfent nitenti ?

Derivación verbal
Adef: (intransitivo) entrar, penetrar, pasar, acceder, adentrarse, meterse, colarse, internarse, introducirse,
irrumpir, recalar, aparecer, presentarse, incorporarse, ingresar, iniciarse, integrarse, comenzar, empezar;
acometer, conquistar, arremeter, embestir, atacar, agredir; afiliarse, asociarse, registrarse, inscribirse; en-
trometerse, intervenir, mediar, interceder, inmiscuirse. Sidef: (transitivo) hacer que alguien o algo entre o
penetre, meter, insertar, introducir, embutir, empotrar, penetrar, encerrar, rellenar, implantar, engastar, en-
garzar, encajar, poner, clavar, incrustar, inyectar, afianzar; encajonar, encestar, envasar, envolver, embalar.

Derivación léxica
Adaf: entrada, penetración, paso, acceso, introducción, irrupción, aparición, incorporación, ingreso, ini-
cio, integración, comienzo, conquista, embestida, ataque, agresión, afiliación, asociación, registro, ins-
cripción, intromisión, intervención, mediación, intercesión. Aduf: tuétano. .Asidef: penetración, introduc-
ción, acción/forma/modo de penetrar/introducir/meter/etc. Asaduf: entrada.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 255
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

256 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARḌ: vestirse

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec arḍiġ ttarḍeġ ad arḍeġ a ttarḍeġ
Cek tarḍid ttarḍed a tarḍed a ttarḍed
Cem tarḍid ttarḍed a tarḍed a ttarḍed
Netta yarḍa itarḍ ad yarḍ ad itarḍ
Nettaṯ tarḍa ttarḍ a tarḍ a ttarḍ
Neccin narḍa ntarḍ a narḍ a ntarḍ
Kenniw tarḍim ttarḍem a tarḍem a ttarḍem
Kennint tarḍimt ttarḍemt a tarḍemt a ttarḍemt
Niṯnin arḍin ttarḍen ad arḍen a ttarḍen
Niṯenti arḍint ttarḍent ad arḍent a ttarḍent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


arḍ cek arḍem/arḍet kenniw ttarḍ cek ttarḍem/ttarḍet kenniw
arḍ cem arḍemt kennint ttarḍ cem ttarḍemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttarḍ cek war ttarḍem/ ttarḍeṯ kenniw
war ttarḍ cem war ttarḍemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarḍ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa narḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarḍemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarḍen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarḍent niṯenti ?

Derivación verbal
Arḍ: vestirse, revestirse, cubrirse, ataviarse, arroparse, arreglarse. Sarḍ: vestir, revestir, cubrir, ataviar,
trajear, uniformar, equipar, arropar, arreglar.

Derivación léxica
Ayraḍ: acción de vestir o vestirse. Arruḍ, pl. arruḍen: vestimenta, ropa, traje, indumentaria, vestidura,
vestuario, ajuar, atavío, prenda, ropaje, atuendo. Asarḍ: acción de vestir.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 257
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

258 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARĠ: arder, encender, prender fuego

Tabla comparativa de las formas derivadas:


Activo Progresivo Pasivo Recíproco Factivo Factivo-recíproco
arġ arqq ttwarġ myarġ myurġen sarġ msarġ (msarġen)
xdem xeddem ttwaxdem myexdem sexdem msexdem (msexdamen)
Observación: No todos los verbos poseen sistemáticamente todas las formas derivadas.
Formas derivadas del factivo sarġ:
Activo Progresivo Pasivo Recíproco Factivo Factivo-recíproco
sraqqa ttwasarġ msarġ (msarġen) sarġ msarġ (msarġen)

Conjugación del activo arġ


Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo
arġiġ areqqeġ ad arġeġ ad areqqeġ
tarġid tareqqed a tarġed a tareqqed
tarġid tareqqed a tarġed a tareqqed
yarġa yareqq ad yarġ ad yareqq
tarġa tareqq a tarġ a tareqq
narġa nareqq a narġ a nareqq
tarġim tareqqem a tarġem a tareqqem
tarġimt tareqqemt a tarġemt a tareqqemt
arġin areqqen ad arġen ad areqqen
arġint areqqent ad arġent ad areqqent

El futuro precedido del interrogativo y la preverbal “ġa”


Futuro simple Futuro intensivo
¿Mermi/mani...ġa yarġeġ.................... ? ¿Mermi/mani...ġa yareqqeġ................... ?
¿Mermi/mani...ġa tarġed..................... ? ¿Mermi/mani...ġa tareqqed................... ?
¿Mermi/mani...ġa tarġed..................... ? ¿Mermi/mani...ġa tareqqed................... ?
¿Mermi/mani...ġa yarġ........................ ? ¿Mermi/mani...ġa yareqq...................... ?
¿Mermi/mani...ġa tarġ......................... ? ¿Mermi/mani...ġa tareqq....................... ?
¿Mermi/mani...ġa narġ........................ ? ¿Mermi/mani...ġa nareqq...................... ?
¿Mermi/mani...ġa tarġem.................... ? ¿Mermi/mani...ġa tareqqem.................. ?
¿Mermi/mani...ġa tarġemt................... ? ¿Mermi/mani...ġa tareqqemt................. ?
¿Mermi/mani...ġa yarġen.................... ? ¿Mermi/mani...ġa yareqqen................... ?
¿Mermi/mani...ġa yarġent................... ? ¿Mermi/mani...ġa yareqqent.................. ?

Imperativo preceptivo simple


arġ arġem/arġeṯ
arġ arġemt

Imperativo preceptivo intensivo


arqq arqqem/arqqeṯ
arqq arqqemt

J A H FA R H A S SA N YA H I A 259
O BBSLERVAC
TA A 6 I O N ES Y N OTA S V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

Imperativo prohibitivo simple


war arqq war arqqem/arqqeṯ
war arqq war arqqemt

Imperativo prohibitivo intensivo


war arqq war arqqem/arqqeṯ
war arqq war arqqemt

Ejemplos:
Futuro simple + imperativo prohibitivo simple Futuro intensivo + imperativo prohibitivo
intensivo
-¿Ad arġeġ? -¿Ad arqqeġ?
*Lla, war arqq ca. *Lla, war arqq ca.
-¿A neqqim? -¿A ntġima?
*Lla, war ttġimam ca. *Lla, war ttġimim ca.
-¿Ad ageġ? -¿Ad ttagiġ?
*Lla, war ttag ca. *Lla, war ttig ca.
-¿A-d aseġ? ¿A-d ttaseġ?
*Lla, war-d ttas ca *Lla, war-d ttis ca.

Conjugación del factivo sarġ

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


essarġeġ esraqqiġ ad essarġeġ ad esraqqiġ
tessarġed tesraqqid a tessarġed a tesraqqid
tessarġed tesraqqid a tessarġed a tesraqqid
issarġ israqqa ad issarġ ad israqqa
tessarġ tesraqqa a tessarġ a tesraqqa
nessarġ nesraqqa a nessarġ a nesraqqa
tessarġem tesraqqam a tessarġem a tesraqqam
tessarġemt tesraqqamt a tessarġemt a tesraqqamt
essarġen esraqqan a essarġen ad esraqqan
essarġent esraqqant ad essarġent ad esraqqant

El futuro precedido del interrogativo y la preverbal “ġa”


Futuro simple Futuro intensivo
¿Mermi/mani...ġa essarġeġ................ ? ¿Mermi/mani...ġa esraqqiġ.................. ?
¿Mermi/mani...ġa tessarġed............... ? ¿Mermi/mani...ġa tesraqqid................. ?
¿Mermi/mani...ġa tessarġed............... ? ¿Mermi/mani...ġa tesraqqid................. ?
¿Mermi/mani...ġa issarġ.................... ? ¿Mermi/mani...ġa israqqa.................... ?
¿Mermi/mani...ġa tessarġ.................. ? ¿Mermi/mani...ġa tesraqqa.................. ?
¿Mermi/mani...ġa nessarġ................. ? ¿Mermi/mani...ġa nesraqqa................. ?
¿Mermi/mani...ġa tessarġem............. ? ¿Mermi/mani...ġa tesraqqam............... ?

260 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

¿Mermi/mani...ġa tessarġemt............ ? ¿Mermi/mani...ġa tesraqqamt.............. ?


¿Mermi/mani...ġa essarġen............... ? ¿Mermi/mani...ġa esraqqan................. ?
¿Mermi/mani...ġa essatġent.............. ? ¿Mermi/mani...ġa esraqqant................ ?

Imperativo preceptivo simple


sarġ sarġem/sarġeṯ
sarġ sarġemt

Imperativo preceptivo intensivo


sraqqa sraqqam/sraqqaṯ
sraqqa sraqqamt

Imperativo prohibitivo simple


war sraqqa war sraqqam/sraqqaṯ
war sraqqa war sraqqamt

Imperativo prohibitivo intensivo


war sriqqi war sriqqim/sriqqiṯ
war sriqqi war sriqqimt

Ejemplos:
Futuro simple + imperativo prohibitivo simple Futuro intensivo + imperativo prohibitivo
intensivo
- ¿Ad essarġeġ timessi? -¿Ad esraqqiġ timessi?
*Lla, war sraqqa bu timessi. *Lla, war sriqqi bu timessi.
-¿Ad essecceġ inuwjiwen? ¿Ad essecciġ inuwjiwen?
*Lla, war-ṯen ssecca ca. *Lla, war-ṯen ssecci ca.
-¿A nessenw aysum? -¿A nesnenna aysum?
*Lla, war-ṯ snennam ca. * Lla, war-ṯ snennim ca.
-¿Ad essekkeġ tibraṯin? -¿Ad essekkiġ tibraṯin?
*Lla, war-ṯent ssekka ca. *Lla, war-ṯent ssekki ca.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 261
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

262 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AWeḌ: llegar, caber

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec iwḍeġ ttakkwaḍeġ ad awḍeġ
Cek tiwḍed ttakkwaḍed a tawḍed
Cem tiwḍed ttakkwaḍed a tawḍed
Netta yiweḍ itakkwaḍ ad yaweḍ
Nettaṯ tiweḍ ttakkwaḍ a taweḍ
Neccin niweḍ ntakkwaḍ a naweḍ
Kenniw tiwḍem ttakkwaḍem a tawḍem
Kennint tiwḍent ttakkwaḍemt a tawḍemt
Niṯnin iwḍen ttakkwaḍen ad awḍen
Niṯenti iwḍent ttakkwaḍent ad awḍent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaweḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taweḍ nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa naweḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawḍemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawḍen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawḍent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
aweḍ cek awḍem/awḍet kenniw ttakkwaḍ cek ttakkwaḍem/ttakkwaḍet kenniw
aweḍ cem awḍemt kennint ttakkwaḍ cem ttakkwaḍemt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttakkwaḍ cek war ttakkwaḍem/ttakkwaḍet kenniw war ttikkwiḍ cek war ttikkwiḍem/ttikkwiḍet kenniw
war ttakkwaḍ cem war ttakkwaḍemt kennint war ttikkwiḍ cem war ttikkwiḍemt kennint

Derivación verbal
Aweḍ: llegar, arribar, aparecer, venir, entrar, poder contenerse dentro de algo (dicho de una persona o de
una cosa), tener capacidad para una medida (dicho de un recipiente), presentarse, comparecer, asistir,
abordar, atracar, anclar, aterrizar; durar, datar, alcanzar, subir, extenderse, alargarse, prolongarse; resistir,
conservarse, mantenerse; ganar, lograr, conseguir, obtener, triunfar, situarse; ascender. Siweḍ: hacer lle-
gar, llevar, transportar, portar, portear, trasladar, acarrear, comunicar, guiar, dirigir, encaminar.

Derivación léxica
Awaḍ, pl. iwiḍen: llegada, cabida, acción/forma/modo de llegar/caber, arribada, venida, aparición, presen-
cia, presentación, comparecencia. Amsawaḍ: contacto, comunicación, comunicado, mensaje, oficio, nota,
misiva, escrito, telegrama, circular, aviso, saluda, notificación; correspondencia, trato, relación, intercam-
bio, conexión; correos, teléfonos, telégrafos, transportes, transmisiones, carreteras.

Observaciones
Verbo de acción. Ver verbo amazigh siweḍ.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 263
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

26 4 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SIWeḌ: hacer llegar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essiwḍeġ essakkwaḍeġ ad essiwḍeġ
Cek tessiwḍed tessakkwaḍed a tessiwḍed
Cem tessiwḍed tessakkwaḍed a tessiwḍed
Netta yessiweḍ yessakkwaḍ ad yessiweḍ
Nettaṯ tessiweḍ tessakkwaḍ a tessiweḍ
Neccin nessiweḍ nessakkwaḍ a nessiweḍ
Kenniw tessiwḍem tessakkwaḍem a tessiwḍem
Kennint tessiwḍent tessakkwaḍemt a tessiwḍemt
Niṯnin essiwḍen essakkwaḍen ad essiwḍen
Niṯenti essiwḍent essakkwaḍent ad essiwḍent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiwḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessiweḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiweḍ nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessiweḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwḍemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiwḍen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiwḍent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
siweḍ cek siwḍem/siwḍet kenniw ssakkwaḍ cek ssakkwaḍem/ssakkwaḍet kenniw
siweḍ cem siwḍemt kennint ssakkwaḍ cem ssakkwaḍemt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ssakkwaḍ cek war ssakkwaḍem/ssakwaḍet kenniw war ssikkwiḍ cek war ssikkwiḍem/ssikwiḍet kenniw
war ssakkwaḍ cem war ssakkwaḍemt kennint war ssikkwiḍ cem war ssikkwiḍemt kennint

Derivación verbal
Aweḍ: llegar, arribar, aparecer, venir, entrar, presentarse, comparecer, asistir, atracar, aterrizar; lograr,
conseguir, alcanzar, ascender, subir, obtener, triunfar; caber, entrar, contener. Siweḍ: hacer llegar, llevar,
acompañar, comunicar, contactar, guiar, dirigir, encaminar, cargar.

Derivación léxica
Awaḍ, pl. iwiḍen: llegada, arribo, aparición, venida, entrada, presentación, comparecencia, asistencia,
atraque, aterrizaje; cabida, acción/forma/modo de llegar/caber, entrada, contención. Amsawaḍ, pl., im-
sawaḍen: contacto, conexión, comunicación, continuación, continuidad. S wemsawaḍ: continuamente,
ininterrumpidamente. Imsiweḍ, pl., imsiwiḍen: conductivo, conductor, comunicador, que comunica.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 265
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

266 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AWY: llevar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec iwyeġ ttawyeġ ad awyeġ
Cek tiwyed ttawyed a tawyed
Cem tiwyed ttawyed a tawyed
Netta yiwy itawy ad yawy
Nettaṯ tiwy ttawy a tawy
Neccin niwy ntawy a nawy
Kenniw tiwyem ttawyem a tawyem
Kennint tiwyemt ttawyemt a tawyemt
Niṯnin iwyen ttawyen ad awyen
Niṯenti iwyent ttawyent ad awyent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawyeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawyed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawyed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawy netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawy nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nawy neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawyem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tawyemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawyen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yawyent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
awy cek awyem/awyet kenniw ttawy cek ttawyem/ttawyet kenniw
awy cem awyemt kennint ttawy cem ttawyemt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttawy cek war ttawyem/ttawyet kenniw war ttiwy cek war ttiwyem/ttiwyet kenniw
war ttawy cem war ttawyemt kennint war ttiwy cem war ttiwyemt kennint

Derivación verbal
Awy: llevar, transportar, portar, portear, trasladar, remolcar, acarrear, conducir, guiar, dirigir, encaminar,
arrastrar, cargar; arrebatar, robar, hurtar, apropiarse, apoderarse. Awy-d: traer, transportar, trasladar, aca-
rrear, portear, aproximar, acercar.

Derivación léxica
Amaway, pl., imawayen: llevador, el que lleva, transportador, porteador, remolcador, acarreador, conduc-
tor, guía, director, arrebatador (que arrebata o resulta muy atractivo). Iwy o awway: llevada (acción y efec-
to de llevar), transporte, traslado, remolque, conducción, guía, arrebato, carga, robo, hurto, apropiación.
Amyaway, pl., imyawayen: llevadero, fácil de sufrir, tolerable.

Observaciones
Verbo de acción y movilidad. La partícula de recepción y aproximación d cuando se usa con un verbo de
movilidad invierte la dirección de su acción ( Awy = llevar; awy-d = traer ): awy aman ġar taddart, lleva
el agua a casa; awy-d aman zi tḥanet, trae el agua de la tienda.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 267
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

268 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AWY-D: traer

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec iwyeġ-d ttawyeġ-d a-d awyeġ
Cek tiwyed-d ttawyed-d a-d tawyed
Cem tiwyed-d ttawyed-d a-d tawyed
Netta yiwy-d itawy-d a-d yawy
Nettaṯ tiwy-d ttawy-d a-d tawy
Neccin niwy-d ntawy-d a-d nawy
Kenniw tiwyem-d ttawyem-d a-d tawyem
Kennint tiwyemt-id ttawyemt-id a-d tawyemt
Niṯnin iwyen-d ttawyen-d a-d awyen
Niṯenti iwyent-id ttawyent-id a-d awyent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yawyeġ nec ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tawyed cek ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tawyed cem ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yawy netta ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tawy nettaṯ ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa nawy neccin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tawyem kenniw ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tawyemt kennint ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yawyen niṯnin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yawyent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simlpe Intensivo
awy-d cek awyem-d/awyet-tiw-d kenniw ttawy-d cek ttawyem-d/ttawyet-tiw-d kenniw
awy-d cem awyemt-id kennint ttawy-d cem ttawyemt-id kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war-d ttawy cek war-d ttawyem/ttawyeṯ kenniw war-d ttiwy cek war-d ttiwyem/ttiwyeṯ kenniw
war-d ttawy cem war-d ttawyemt kennint war-d ttiwy cem war-d ttiwyemt kennint

Derivación verbal
Awy: llevar, transportar, portar, portear, trasladar, remolcar, acarrear, conducir, guiar, dirigir, encaminar,
arrastrar, cargar; arrebatar, robar, hurtar, apropiarse, apoderarse. Awy-d: traer, transportar, trasladar, aca-
rrear, portear, aproximar, acercar.

Derivación léxica
Amaway, pl., imawayen: llevador, el que lleva, transportador, porteador, remolcador, acarreador, conduc-
tor, guía, director, arrebatador (que arrebata o resulta muy atractivo). Iwy o awway: llevada (acción y efec-
to de llevar), transporte, traslado, remolque, conducción, guía, arrebato, carga, robo, hurto, apropiación.
Amyaway, pl., imyawayen: llevadero, fácil de sufrir, tolerable.

Observaciones
Verbo de acción y movilidad. La partícula de recepción y aproximación d cuando se usa con un verbo de
movilidad invierte la dirección de su acción ( Awy = llevar; awy-d = traer ): awy aman ġar taddart, lleva
el agua a casa; awy-d aman zi tḥanet, trae el agua de la tienda.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 269
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

270 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IẒEḌ: medir

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec iẓḍeġ ttiẓḍeġ ad iẓḍeġ a ttiẓḍeġ
Cek tiẓḍed ttiẓḍed a tiẓḍed a ttiẓḍed
Cem tiẓḍed ttiẓḍed a tiẓḍed a ttiẓḍed
Netta yiẓeḍ itiẓeḍ ad yiẓeḍ ad itiẓeḍ
Nettaṯ tiẓeḍ ttiẓeḍ a tiẓeḍ a ttiẓeḍ
Neccin niẓeḍ ntiẓeḍ a niẓeḍ a ntiẓeḍ
Kenniw tiẓḍem ttiẓḍem a tiẓḍem a ttiẓḍem
Kennint tiẓḍemt ttiẓḍemt a tiẓḍemt a ttiẓḍemt
Niṯnin iẓḍen ttiẓḍen ad iẓḍen a ttiẓḍen
Niṯenti iẓḍent ttiẓḍent ad iẓḍen a ttiẓḍent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yiẓeḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓeḍ nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa niẓeḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓḍemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓḍen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓḍent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
iẓeḍ cek iẓḍem/iẓḍeṯ kenniw ttiẓeḍ cek ttiẓḍem/ttiẓḍeṯ kenniw
iẓeḍ cem iẓḍemt kennint ttiẓeḍ cem ttiẓḍemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttiẓeḍ cek war ttiẓḍem/ttiẓḍeṯ kenniw
war ttiẓeḍ cem war ttiẓḍemt kennint

Derivación verbal
Iẓeḍ: medir, calcular, calibrar, evaluar, valorar, ponderar, contar, mesurar, cronometrar, arquear, estable-
cer, determinar, comprobar, contenerse, moderarse, refrenarse, dominarse, competir, enfrentarse.

Derivación léxica
Ayẓaḍ, aẓaḍ: medida, medición, calibre, evaluación, valoración, ponderación, mesura, longitud, dimen-
sión, extensión, tamaño, talla, volumen, magnitud, envergadura, proporción, cantidad, escala, marca,
regla.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 271
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

272 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ḤADA: tocar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ḥadiġ ttḥadiġ ad ḥadiġ a ttḥadiġ
Cek tḥadid ttḥadid a tḥadid a ttḥadid
Cem tḥadid ttḥadid a tḥadid a ttḥadid
Netta iḥada itḥada ad iḥada ad itḥada
Nettaṯ tḥada ttḥada a tḥada a ttḥada
Neccin nḥada ntḥada a nḥada a ntḥada
Kenniw tḥadam ttḥadam a tḥadam a ttḥadam
Kennint tḥadamt ttḥadamt a tḥadamt a ttḥadamt
Niṯnin ḥadan ttḥadan ad ḥadan a ttḥadan
Niṯenti ḥadant ttḥadant ad ḥadant a ttḥadant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ḥada cek ḥadam/ḥadaṯ kenniw ttḥada cek ttḥadam/ttḥadaṯ kenniw
ḥada cem ḥadamt kennint ttḥada cem ttḥadamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttḥada cek war ttḥadam/ttḥadaṯ kenniw war ttḥidi cek war ttḥidim/ttḥidiṯ kenniw
war ttḥada cem war ttḥadamt kennint war ttḥidi cem war ttḥidimt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḥadiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḥadid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḥadid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iḥada netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḥada nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nḥada neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḥadam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḥadamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḥadan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḥadant niṯenti ?

Derivación verbal
Ḥada: tocar, tentar, palpar, tantear, manosear, acariciar, sobar, magrear; rozar, lindar.

Derivación léxica
Aḥadi: acción de tocar, tocamiento, palpamiento, toque, sobo, roce, tiento, tacto.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 273
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

274 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FAFA: tentar

Pretérito Presente intensivo Futuro imperfecto Futuro intensivo


Nec fafiġ ttfafiġ ad fafiġ a ttfafiġ
Cek tfafid ttfafid a tfafid a ttfafid
Cem tfafid ttfafid a tfafid a ttfafid
Netta ifafa itfafa ad ifafa ad itfafa
Nettaṯ tfafa ttfafa a tfafa a ttfafa
Neccin nfafa ntfafa a nfafa a ntfafa
Kenniw tfafam ttfafam a tfafam a ttfafam
Kennint tfafamt ttfafamt a tfafamt a ttfafamt
Niṯnin fafan ttfafan ad fafan a ttfafan
Niṯenti fafant ttfafant ad fafant a ttfafant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fafiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfafid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfafid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ifafa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfafa nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nfafa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfafam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfafamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fafan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fafant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


fafa cek fafam/ṯ kenniw ttfafa cek ttfafam/ṯ kenniw
fafa cem fafamt kennint ttfafa cem ttfafamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttfafa cek war ttfafam/ṯ kenniw war ttfifi cek war ttfifim/ṯ kenniw
war ttfafa cem war ttfafamt kennint war ttfifi cem war ttfifimt kennint

Derivación verbal
Fafa: tentar, tocar, palpar, acariciar, sobar, manosear; reconocer, examinar, comprobar; hurgar, husmear,
buscar. Sfafa: perturbar, molestar, importunar.

Derivación léxica
Afafi: nom. de acción de tentar, tiento, cautela, precaución, prudencia, moderación, mesura, cuidado,
tino, pulso. S ufafi: a tientas. Asfafi: nom. de acción de perturbar, perturbación, molestia, importunación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 275
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

276 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

JURA: demorarse, retrasarse, tardar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec juriġ ttjuriġ ad juriġ
Cek tjurid ttjurid a tjurid
Cem tjurid ttjurid a tjurid
Netta ijura itjura ad ijura
Nettaṯ tjura ttjura a tjura
Neccin njura ntjura a njura
Kenniw tjuram ttjuram a tjuram
Kennint tjuramt ttjuramt a tjuramt
Niṯnin juran ttjuran ad juran
Niṯenti jurant ttjurant ad jurant

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa juriġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjurid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjurid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ijura netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjura nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa njura neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjuram kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tjuramt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa juran niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa jurant niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
jura cek juram/juraṯ kenniw ttjura cek ttjuram/ttjuraṯ kenniw
jura cem juramt kennint ttjura cem ttjuramt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttjura cek war ttjuram/ttjuraṯ kenniw war ttjuri cek war ttjurim/ttjuriṯ kenniw
war ttjura cem war ttjuramt kennint war ttjuri cem war ttjurimt kennint

Derivación verbal
Jura: demorarse, atrasarse, entretenerse, tardar. (juriġ, me demoré; ttjuriġ, me demoro; ad juriġ, me de-
moraré). Sjura (factivo): demorar, atrasar, retrasar, aplazar, postergar, retardar, diferir, dilatar, prorrogar,
posponer. (esjureġ, demoré; sjuriġ, demoro; ad esjureġ, demoraré)

Derivación léxica
Ajuri, pl. ijuran; asjuri, pl. isjuran : demora, retraso, tardanza, dilación. ¿Wi ijuran? ¿Quién es el último?

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 27 7
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

278 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

RAĠA /LAĠA/: llamar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec raġiġ ttraġiġ ad raġiġ
Cek traġid ttraġid a traġid
Cem traġid ttraġid a traġid
Netta iraġa itraġa ad iraġa
Nettaṯ traġa ttraġa a traġa
Neccin nraġa ntraġa a nraġa
Kenniw traġam ttraġam a traġam
Kennint traġamt ttaraġamt a traġamt
Niṯnin raġan ttraġan ad raġan
Niṯenti raġant ttraġanr ad raġant

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa raġiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traġid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traġid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iraġa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traġa nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nraġa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traġam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traġamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa raġan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa raġant niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
raġa cek raġam/raġaṯ kenniw ttraġa cek ttraġam/ttraġaṯ kenniw
raġa cem raġamt kennint ttraġa cem ttraġamt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttraġa cek war ttraġam/ttraġaṯ kenniw war ttriġi cek war ttriġim/ttriġiṯ kenniw
war ttraġa cem war ttraġamt kennint war ttriġi cem war ttriġimt kennint

Derivación verbal
Raġa: llamar, convocar, citar, nombrar, nominar, denominar, emplazar, requerir, avisar, invitar. Raġa-d:
llamar hacia la 1ª persona. Mraġa, mlaġa: llamarse recíprocamente. (mraġan, se llamaron; ttemraġan, se
llaman; ad mraġan, se llamarán).

Derivación léxica
Araġi, pl. iraġan: llamada, llamamiento, voz, grito; cita, citación, convocatoria, emplazamiento, toque,
diana.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 279
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

280 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

RAJA: esperar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec rajiġ ttrajiġ ad rajiġ
Cek trajid ttrajid a trajid
Cem trajid ttrajid a trajid
Netta iraja itraja ad iraja
Nettaṯ traja ttraja a traja
Neccin nraja ntraja a nraja
Kenniw trajam ttrajam a trajam
Kennint trajamt ttrajamt a trajamt
Niṯnin rajan ttrajan ad rajan
Niṯenti rajant ttrajant ad rajant

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa rajiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa trajid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa trajid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iraja netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa traja nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nraja neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa trajam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa trajamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa rajan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa rajant niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
raja cek rajam/rajaṯ kenniw ttraja cek ttrajam/ttrajaṯ kenniw
raja cem rajamt kennint ttraja cem ttrajamt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttraja cek war ttrajam/ttrajaṯ kenniw war ttriji cek war ttrijim/ttrijiṯ kenniw
war ttraja cem war ttrajamt kennint war ttriji cem war ttrijimt kennint

Derivación verbal
Raja: esperar, aguardar, permanecer, quedarse, aguantar, perseverar.

Derivación léxica
Araji, pl., irajiṯen: acción/modo/forma de esperar, espera; expectativa; expectación; dilación; permanen-
cia; estancia; demora; retraso, aplazamiento, parada, prórroga; paciencia, aguante, calma.. Amraji, pl.,
imrajan; fem. tamrajit, pl., timrajin: el que espera, expectante.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 281
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

282 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

WARA: ver

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec wariġ ttwariġ ad wariġ a ttwariġ
Cek twarid ttwarid a twarid a ttwarid
Cem twarid ttwarid a twarid a ttwarid
Netta iwara itwara ad iwara ad itwara
Nettaṯ twara ttwara a twara a ttwara
Neccin nwara ntwara a nwara a ntwara
Kenniw twaram ttwaram a twaram a ttwaram
Kennint twaramt ttwaramt a twaramt a ttwaramt
Niṯnin waran ttwaran ad waran a ttwaran
Niṯenti warant ttwarant ad warant a ttwarant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa wariġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa twarid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa twarid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iwara netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa twara nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nwara neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa twaram kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa twaramt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa waran niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa warant niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


wara cek waram/ṯ kenniw ttwara cek ttwaram/ṯ kenniw
wara cem waramt kennint ttwara cem ttwaramt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttwara cek war ttwaram/ṯ kenniw war ttwiri cek war ttwirim/ṯ kenniw
war ttwara cem war ttwaramt kennint war ttwiri cem war ttwirimt kennint

Derivación verbal
Wara: ver, mirar, ojear, advertir, divisar, distinguir, percibir, notar, descubrir, avistar.

Derivación léxica
Awari: nom. de acción, visión, mirada, ojeada, advertencia, notación, distinción, descubrimiento, avista-
miento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 283
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

284 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARZU: buscar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec arzuġ arezzuġ ad arzuġ
Cek tarzud tarezzud a tarzud
Cem tarzud tarezzud a tarzud
Netta yarzu yarezzu ad yarzu
Nettat tarzu tarezzu a tarzu
Neccin narzu narezzu a narzu
Kenniw tarzum tarezzum a tarzum
Kennint tarzumt tarezzumt a tarzumt
Nitnin arzun arezzun ad arzun
Nitenti arzunt arezzunt ad arzunt

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


arzu cek arzum/arzut kenniw arezzu cek arezzum/arezzut kenniw
arzu cem arzumt kennint arezzu cem arezzumt kennint

Imperativo prohibitivo
war arezzu cek war arezzum/arezzut kenniw
war arezzu cem war arezzumt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarzuġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarzud cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarzud cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarzu netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarzu nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa narzu neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarzum kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarzumt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarzun nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarzunt nitenti ?

Derivación verbal
Arzu: buscar, rebuscar, registrar, cachear, escudriñar, indagar, investigar, averiguar, inquirir, examinar,
explorar, rastrear, tantear, husmear, preguntar. Arzu-d: buscar, rebuscar, etc. hacia la primera persona.

Derivación léxica
Tarezzut, pl., tarezzutin: búsqueda, acción/modo/forma de buscar, registro, cacheo, indagación, averigua-
ción, examen, exploración, rastreo, tanteo. Imerzi: buscador, buscón, rebuscador, indagador, investigador,
examinador, registrador, perseguidor, pesquisidor, inquisidor, explorador, rastreador.

Observaciones
Verbo de acción. En el imperativo prohibitivo la r deja de ser omitible en la patícula negativa war.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 285
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

286 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IZZAR e IZWAR: adelantar(se) y anticipar(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec izzareġ izwareġ ttizzareġ ttizwareġ ad izzareġ ad izwareġ
Cek tizzared tizwared ttizzared ttizwared a tizzared a tizwared
Cem tizzared tizwared ttizzared ttizwared a tizzared a tizwared
Netta yizzar yizwar itizzar itizwar ad yizzar ad yizwar
Nettat tizzar tizwar ttizzar ttizwar a tizzar a tizwar
Neccin nizzar nizwar ntizzar ntizwar a nizzar a nizwar
Kenniw tizzarem tizwarem ttizzarem ttizwarem a tizzarem a tizwarem
Kennint tizzaremt tizwaremt ttizzaremt ttizwaremt a tizzaremt a tizwaremt
Nitnin izzaren izwaren ttizzaren ttizwaren ad izzaren ad izwaren
Nitenti izzarent izwarent ttizzarent ttizwarent ad izzarent ad izwarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


izzar cek izzarem/izzaret kenniw ttizzar cek ttizzarem/ttizwaret kenniw
izzar cem izzaremt kennint ttizzar cem ttizzaremt kennint
izwar cek izwarem/izzaret kenniw ttizwar cek ttizwarem/ttizwaret kenniw
izwar cem izwaremt kennint ttizwar cem ttizwaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttizzar cek war ttizwarem/ttizwaret kenniw
war ttizzar cem war ttizwaremt kennint
war ttizwar cek war ttizwarem/ttizwaret kenniw
war ttizwar cem war ttizzaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa izzareġ izwareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tizzared tizwared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tizzared tizwared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yizzar yizwar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tizzar tizwar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nizzar nizwar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tizzarem tizwarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tizzaremt tizwaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa izzaren izwaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa izzarent izwarent nitenti ?

Derivación verbal
Izzar: preceder, anticiparse, venir antes, anteceder, adelantarse, encabezar, preexistir, predeterminar, pre-
fijar, aventajar, sobresalir, descollar, prevalecer, superar. Sizzar: anticipar, anteceder, adelantar, predeter-
minar, prefijar. Izwar: anticiparse a algo o a alguien, aventajar a alguien, adelantar, llevar la delantera,
preceder. Sizwar: poner a alguien en la delantera, anteponer, poner delante, poner inmediatamente antes,
colocar una persona o cosa por delante de otra en el espacio o en el tiempo, preferir, estimar más.

Derivación léxica
Tizwuri: anticipación, precedente, adelanto, antelación, anticipo, iniciativa. Amezwaru, pl., imezwura:
primero, inicial, principal, superior, excelente, aventajado, eminente, primeramente, antes, previamente.
Tamezwarut, pl., timezwura: antecedente, precedente, anterior, previo. Tizwuri: preferencia, prioridad,
primacía, ventaja. Tazwarayt: prólogo, preámbulo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 287
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

288 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ACAR: robar, hurtar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ucareġ ttacareġ ad acareġ
Cek tucared ttacared a tacared
Cem tucared ttacared a tacared
Netta yucar itacar ad yacar
Nettat tucar ttacar a tacar
Neccin nucar ntacar a nacar
Kenniw tucarem ttacarem a tacarem
Kennint tucaremt ttacaremt a tacaremt
Nitnin ucaren ttacaren ad acaren
Nitenti ucarent ttacarent ad acarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


acar cek acarem/acaret kenniw ttacar cek ttacarem/ttacaret kenniw
acar cem acaremt kennint ttacar cem ttacaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttacar cek war ttacarem/ttacaret kenniw
war ttacar cem war ttacaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yacareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yacar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nacar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tacaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yacaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yacarent nitenti ?

Derivación verbal
Acar: estafar, timar, quitar, hurtar, afanar, mangar, atracar, sisar, despojar, desvalijar, defraudar, usurpar,
malversar, sustraer, expoliar, limpiar. Acar-d: robar hacia la 1ª persona. Itwacar: ha sido robado. Myar-
can: se robaron mutuamente.

Derivación léxica
Tukkarḍa, pl., tukkarḍiwin: robo, hurto, acción/forma/modo y efecto de robar/hurtar. Imicer, pl., imi-
cren; amacar, pl., imacaren: ladrón, carterista, chorizo. Tucerḍa, pl., tucerḍiwin: objeto o cosa robada.
Amacraḍ, pl., imacraḍen; imecreḍ, pl., imcerḍen: ladrón butronero.

Observaciones
Verbo de acción. En otras zonas Akar. Ucaren-as = ukaren-as (le robaron).

J A H FA R H A S SA N YA H I A 289
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

290 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ADAR: agacharse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec udareġ ttadareġ ad adareġ
Cek tudared ttadared a tadared
Cem tudared ttadared a tadared
Netta yudar itadar ad yadar
Nettat tudar ttadar a tadar
Neccin nudar ntadar a nadar
Kenniw tudarem ttadarem a tadarem
Kennint tudaremt ttedaremt a tadaremt
Nitnin udaren ttadaren ad adaren
Nitenti udarent ttadarent ad adarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


adar cek adarem/adaret kenniw ttadar cek ttadarem/ttadaret kenniw
adar cem adaremt kennint ttadar cem ttadaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttadar cek war ttadarem/ttadaret kenniw
war ttadar cem war ttadaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nadar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tadaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yadarent nitenti ?

Derivación verbal
Adar: (intransitivo), agacharse, encogerse, doblarse, inclinarse, plegarse, flexionarse, encorvarse, bajar-
se, acurrucarse, acuclillarse, arrodillarse, ocultarse, agazaparse, esconderse. Sadar: (transitivo), agachar,
doblar, inclinar, flexionar, plegar, encorvar, bajar, ocultar, esconder.

Derivación léxica
Adar: inclinación, agachamiento, reverencia, doblamiento, encorvadura, bajada. Yudar, adj.v. m.s., pl., uda-
ren, fem., tudar, pl., udarent. Amadar, pl., imadaren: agachado, inclinado, reverente, doblado, encorvado;
bajada, descenso, declive, cuesta, pendiente, desnivel, ladera, abajadero, declinación, descendimiento, oca-
so; reverenciador, rastrero, indigno, innoble, abyecto, despreciable, arrastrado, miserable, bajo, vil, ruin,
lameculos, tiralevitas. Asadar: acción de agachar/inclinar/etc., inclinación, agachamiento, doblamiento,
encorvadura, bajada, ocultación, escondimiento. Amsadar, pl., imsadaren: inclinador, plegador.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 291
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

292 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SADAR: agachar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essadareġ essadariġ ad essadareġ
Cek tessadared tessadarid a tessadared
Cem tessadared tessadarid a tessadared
Netta yessadar yessadara ad yessadar
Nettaṯ tessadar tessadara a tessadar
Neccin nessadar nessadara a nessadar
Kenniw tessadarem tessadaram a tessadarem
Kennint tessadaremt essadaramt a tessadaremt
Niṯnin essadaren essadaran ad essadaren
Niṯenti essadarent essadarant ad essadarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sadar cek sadarem/sadareṯ kenniw ssadara cek ssadaram/ssadaraṯ kenniw
sadar cem sadaremt kennint ssadara cem ssadaramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ssadara cek war ssadaram/ssadaraṯ kenniw
war ssadara cem war ssadaramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essadareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessadared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessadared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessadar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessadar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessadar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessadarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessadaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essadaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essadarent niṯenti ?

Derivación verbal
Adar: agacharse, encogerse, doblarse, inclinarse, encorvarse, bajarse, acurrucarse, acuclillarse, arrodillar-
se, ocultarse, agazaparse, esconderse. Yudar, adj. verbal, pl, udaren, fem., tudar, pl., udarent: agachado,
encogido, doblado, inclinado, encorvado, bajo, acurrucado, arrodillado, oculto, agazapado, escondido.
Sadar: agachar, encoger, doblar, inclinar, encorvar, bajar, acurrucar, acuclillar, arrodillar, ocultar, agaza-
par, esconder, degradar.

Derivación léxica
Asadar: acción de agachar/encoger/doblar/etc., agachamiento, encogimiento, doblamiento, inclinación,
encorvadura, bajamiento, arrodillamiento, ocultamiento, degradación.

Observaciones
Verbo de acción. En la conjugación la r es omitible en el pretérito, el futuro y en el imperativo simple, en
este caso la vocal anterior a la r se retorna abierta; en el resto la r si se articula.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 293
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

294 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IFIF: cernerse, tamizarse, colarse, filtrarse, limpiarse, depurarse, seleccionarse,


diferenciarse, separarse, elegir, escoger. Ver verbo if.
Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo
Nec ififeġ ttififeġ ad ififeġ a ttififeġ
Cek tififed ttififed a tififed a ttififed
Cem tififed ttififed a tififed a ttififed
Netta yifif itifif ad yifif ad itifif
Nettaṯ tifif ttifif a tifif a ttifif
Neccin nifif ntifif a nifif a ntifif
Kenniw tififem ttififem a tififem a ttififem
Kennint tififemt ttififemt a tififemt a ttififemt
Niṯnin ififen ttififen ad ififen a ttififen
Niṯenti ififent ttififent ad ififent a ttififent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ifif cek ififem/ṯ kenniw ttifif cek ttififem/ṯ kenniw
ifif cem ififemt kennint ttifif cem ttififemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttifif cek war ttififem/ṯ kenniw
war ttifif cem war ttififemt kennint

SIFEF:cerner, tamizar, colar, filtrar, limpiar, depurar, seleccionar, diferenciar, separar,


elegir, escoger.

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essififeġ essififiġ ad essififeġ ad essififiġ
Cek tessififed tessififid a tessififed a tessififid
Cem tessififed tessififid a tessififed a tessififid
Netta yessifif yessififa ad yessifif ad yessififa
Nettaṯ tesssifif tesssififa a tessifif a tesssififa
Neccin nessifif nessififa a nessifif a nessififa
Kenniw tessififem tessififam a tessififem a tessififam
Kennint tessififemt tessififamt a tessififemt a tessififamt
Niṯnin ssififen ssififan ad ssififen ad ssififan
Niṯenti ssififent ssififant ad ssififent a ssififant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sifef cek sififem/sififeṯ kenniw ssifif cek ssififem/ssififeṯ kenniw
sifef cem sififemt kennint ssifif cem ssififemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ssifif cek war ssififem/ssififeṯ kenniw
war ssifif cem war ssififemt kennint

Derivación léxica
Tanafut, virtud y bondad desde la iniciativa. Asemyafa, asemyifi: preferencia, prioridad, primacía, ventaja,
predilección, privilegio, parcialidad. Tufut, pl., tufutin: preferible, mejor, ventajoso, superior, beneficioso, des-
tacado, preferente. Tufut, pl., tufutin: virtuosidad, superioridad en virtud y bondad.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 295
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

296 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IẒIḌ: ser dulce

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec iẓiḍeġ ttiẓiḍeġ ad iẓiḍeġ a ttiẓiḍeġ
Cek tiẓiḍed tti/i,ed a tiẓiḍed a tti/i,ed
Cem tiẓiḍed ttiẓiḍed a tiẓiḍed a ttiẓiḍed
Netta yiẓiḍ itiẓiḍ ad yiẓiḍ ad itiẓiḍ
Nettaṯ tiẓiḍ ttiẓiḍ a tiẓiḍ a ttiẓiḍ
Neccin niẓiḍ ntiẓiḍ a niẓiḍ a ntiẓiḍ
Kenniw tiẓiḍem tti/i,em a tiẓiḍem a tti/i,em
Kennint tiẓiḍmt ttiẓiḍemt a tiẓiḍmt a ttiẓiḍemt
Niṯnin iẓiḍen ttiẓiḍen ad iẓiḍen a ttiẓiḍen
Niṯenti iẓiḍent ttiẓiḍent ad iẓiḍent a ttiẓiḍent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓiḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓiḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓiḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yiẓiḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓiḍ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa niẓiḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓiḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiẓiḍmt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓiḍen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iẓiḍent nitenti ?

Imperativo prohibitivo
war ttiẓiḍ cek war ttiẓiḍem/ṯ kenniw
war ttiẓiḍ cem war tti/i,emt kennint

Derivación verbal
Iẓiḍ: ser dulce/afable/blando/bondadoso/dócil/suave/tierno. Siẓeḍ: endulzar, azucarar, dulcificar, acara-
melar, enmelar, sazonar; apaciguar, mitigar, calmar, sosegar, suavizar, atemperar.

Derivación léxica
Tiẓiṭṭ, taẓyuḍi: dulzura, melosidad, afabilidad, blandura, bondad, docilidad, mansedumbre, suavidad, ter-
nura. Imiẓiḍ, pl., imiẓiḍen: dulce (adj.), meloso, afable, blando, bondadoso, dócil, manso, suave, tierno.
Amẓiḍ, pl., imẓiḍen; tamẓiṭṭ, pl., timẓiḍin; timẓiṭṭ, pl., timẓiḍin: dulce (nom.), alimento preparado con
azúcar, fruta o cualquier otra cosa cocida o preparada con almíbar o azúcar, pastel, tarta, torta, golosina,
bizcocho, hojaldre, empanada, tartaleta.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 297
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

298 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IRAR: jugar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec irareġ ttirareġ ad irareġ
Cek tirared ttirared a tirared
Cem tirared ttirared a tirared
Netta yirar itirar ad yirar
Nettat tirar ttirar a tirar
Neccin nirar ntirar a nirar
Kenniw tirarem ttirarem a tirarem
Kennint tiraremt ttiraremt a tiraremt
Nitnin iraren ttiraren ad iraren
Nitenti irarent ttirarent ad irarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


irar cek irarem/iraret kenniw ttirar cek ttirarem/ttiraret kenniw
irar cem iraremt kennint ttirar cem ttiraremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttirar cek war ttirarem/ttiraret kenniw
war ttirar cem war ttiraremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa irareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yirar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nirar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiraremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iraren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa irarent nitenti ?

Derivación verbal
Irar: jugar, retozar, bailar, danzar, recrearse, juguetear, divertirse, entretenerse, esparcirse, brincar, corre-
tear, esparcirse; apostar, arriesgar, aventurar, envidar, competir, desafiar, retar, pugnar; engañar, embaucar,
engatusar, chasquear, falsificar, timar, estafar, falsear; mofarse, chotearse, pitorrearse, cachondearse, reco-
chinearse, chunguearse, reírse, regodearse, rechiflarse, bufonearse, befarse; manipular, manejar, utilizar.
Sirar: hacer jugar/bailar/danzar a alguien.

Derivación léxica
Irar, pl., iraren; tiraret, pl., tirarin; urar, pl., uraren: juego, danza, baile, diversión, entretenimiento,
manipulación, manejo, utilización etc. Urar, pl., uraren: boda, nupcias, fiesta de bodas (porque en ella
se canta y se baila). Asirar: acción de hacer jugar/bailar/danzar a alguien; manipulación, manejo, utiliza-
ción. Buturarin: persona que le encanta bailar. Butirarin: manipulador, embaucador, estafador. Asarir,
pl., isriren: estadio.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 299
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

30 0 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

IRID: ser/estar lavado/aseado/limpio

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec irideġ ttirideġ ad irideġ a ttirideġ
Cek tirided ttirided a tirided a ttirided
Cem tirided ttirided a tirided a ttirided
Netta yirid itirid ad yirid ad itirid
Nettaṯ tirid ttirid a tirid a ttirid
Neccin nirid ntirid a nirid a ntirid
Kenniw tiridem ttiridem a tiridem a ttiridem
Kennint tiridemt ttiridemt a tiridemt a ttiridemt
Niṯnin iriden ttiriden ad iriden a ttiriden
Niṯenti irident ttrident ad irident a ttirident

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yirideġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirided cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirided cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yirid netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tirid nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nirid neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiridem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tiridemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yiriden niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yirident niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
irid cek iridem/irideṯ kenniw ttirid cek ttiridem/ttirideṯ kenniw
irid cem iridemt kennint ttirid cem ttiridemt kennint

Imperativo prohitivo
war ttirid cek war ttiridem/ttirideṯ kenniw
war ttirid cem war ttiridemt kennint

Derivación verbal
Irid (v. intransitivo): ser o estar lavado/limpio/aseado: Aḥram-a yirid, este niño está aseado; tiqmijaṯin
irident, las camisas están limpias. Sard, sird (v. transitivo): lavar, limpiar, asear, bañar, aclarar, colar,
duchar, enjuagar, jabonar, purificar, blanquear, fregar. Mmsard: lavador, limpiador. Mmsard inurar: la
lluvia lavadora de las eras de la trilla, primeras lluvias.

Derivación lexical
Asard, asird, asired, pl., isiriden: lavado, acción/modo/forma de lavar, baño, aseo, ablución, colada,
jabonadura. Amsard: cuarto de baño. Anarad: lavabo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 301
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

302 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

UJAR: superar, aventajar, sobrepasar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ujareġ ttujariġ ad ujareġ
Cek tujared ttujarid a tujared
Cem tujared ttujarid a tujared
Netta yujar itujara ad yujar
Nettaṯ tujar ttujara a tujar
Neccin nujar ntujara a nujar
Kenniw tujarem ttujaram a tujarem
Kennint tujaremt ttujaramt a tujaremt
Niṯnin ujaren ttujaran ad ujaren
Niṯenti ujarent ttujarant ad ujarent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ujareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yujar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nujar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ujaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ujarent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
ujar cek ujarem/ujareṯ kenniw ttujara cek ttujaram/ttujaraṯ kenniw
ujar cem ujaremt kennint ttujara cem ttujaramt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ttujara cek war ttujaram/ttujaraṯ kenniw war ttujiri cek war ttujirim/ttujiriṯ kenniw
war ttujara cem war ttujaramt kennint war ttujiri cem war ttujirimt kennint

Derivación verbal
Ujar: superar, aventajar, exceder, sobrepasar en número, ser superior, tener más edad que.

Derivación léxica
Tujart: superioridad, superación, supremacía, ventaja, excedente. Ujar: más (yekka di Fas ujar zeg seg-
gwas, estuvo en Fés más de un año).

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 303
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

304 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

UJUR: marchar(se), caminar, andar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ujureġ eggwareġ ad ujureġ ad eggwareġ
Cek tujured teggwared a tujured a teggwared
Cem tujured teggwared a tujured a teggwared
Netta yujur yeggwar ad yujur ad yeggwar
Nettaṯ tujur teggwar a tujur a teggwar
Neccin nujur neggwar a nujur a neggwar
Kenniw tujurem teggwarem a tujurem a teggwarem
Kennint tujuremt teggwaremt a tujuremt a teggwaremt
Niṯnin ujuren eggwaren ad ujuren ad eggwaren
Niṯenti ujurent eggwarent ad ujurent ad eggwarent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ujureġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujured cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujured cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yujur netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujur nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nujur neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujurem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tujuremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ujuren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ujurent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
ujur cek ujurem/ujureṯ kenniw ggwar cek ggwarem/ggwareṯ kenniw
ujur cem ujuremt kennint ggwar cem ggwaremt kennint

Impertativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ggwar cek war ggwarem/ggwareṯ kenniw war ggwar cek war ggwarem/ggwareṯ kenniw
war ggwar cem war ggwaremt kennint war ggwar cem war ggwaremt kennint

Derivación verbal
Ujur, uyur, ugur: caminar, marchar, marcharse, andar, pasear, trotar, vagar, trasladarse, viajar, deambu-
lar, transitar. Sujur: hacer que alguien camine, hacer que algo funcione, guiar, llevar, dirigir, encaminar,
aconsejar, orientar, indicar, enfilar, encauzar, regir, gobernar, mandar, educar; conducir, pilotar, manejar.

Derivación léxica
Ujur, uyur, ugur: caminata, marcha, excursión, paseo, recorrido, tránsito, circulación. Ameggur, pl.,
imegguren: caminante, andarín, paseante, peatón, viajero, viandante. Asujur: conducción, dirección,
orientación, administración, gobierno, manejo, pilotaje, regencia; consejo, enseñanza, tutela, supervi-
sión; manual, vademécum, agenda, prontuario, breviario; itinerario, plano, folleto, recorrido, callejero.
Amsujur, pl., imsujuren: conductor, director, orientador, administrador, gobernador, gobernante, piloto,
regente, enseñante, tutor, supervisor.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 305
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

30 6 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

XEMMER: guardar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec xemmreġ ttxemmareġ ad xemmreġ
Cek txemmred ttxemmared a txemmred
Cem txemmred ttxemmared a txemmred
Netta ixemmer itxemmar ad ixemmer
Nettat txemmer ttxemmar a txemmer
Neccin nxemmer ntxemmar a nxemmer
Kenniw txemmrem ttxemmarem a txemmrem
Kennint txemmremt ttxemmaremt a txemmremt
Nitnin xemmren ttxemmaren ad xemmren
Nitenti xemmrent ttxemmarent ad xemmrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


xemmer cek xemmrem/xemmret kenniw ttxemmar cek ttxemmarem/ttxemmaret kenniw
xemmer cem xemmremt kennint ttxemmar cem ttxemmaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttxemmar cek war ttxemmarem/ttxemmaret kenniw
war ttxemmar cem war ttxemmaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xemmreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ixemmer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nxemmer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txemmremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xemmren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xemmrent nitenti ?

Derivación verbal
Xemmer: guardar, asegurar, esconder, conservar; atesorar, ahorrar, economizar, retener, recaudar, embol-
sar, almacenar, archivar.

Derivación léxica
Axemmer, pl., ixemmirin: guarda, acción/forma/modo de guardar, conservación, retención, recaudación,
embolsamiento, almacenamiento, archivo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 307
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

308 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣEBBEZ: apretar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec εebbzeġ ttεebbazeġ ad εebbzeġ
Cek tεebbzed ttεebbazed a tεebbzed
Cem tεebbzed ttεebbazed a tεebbzed
Netta iεebbez itεebbaz ad iεebbez
Nettat tεebbez ttεebbaz a tεebbez
Neccin nεebbez ntεebbaz a nεebbez
Kenniw tεebbzem ttεebbazem a tεebbzem
Kennint tεebbzemt ttεebbazemt a tεebbzemt
Nitnin εebbzen ttεebbazen ad εebbzen
Nitenti εebbzent ttεebbazent ad εebbzent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εebbez cek εebbzem/εebbzet kenniw ttεebbaz cek ttεebbazem/ttεebbazet kenniw
εebbez cem εebbzemt kennint ttεebbaz cem ttεebbazemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttεebbaz cek war ttεebbazem/ttεebbazet kenniw
war ttεebbaz cem war ttεebbazemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εebbzeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεebbzed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεebbzed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iεebbez netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεebbez nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nεebbez neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεebbzem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεebbzemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εebbzen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εebbzent nitenti ?

Derivación verbal
Oebbez: apretar, apretujar, oprimir, comprimir, estrujar, estrechar, constreñir, aferrar, abrazar, rodear, ce-
ñir, despachurrar, apiñar, apisonar, ceñir, apelmazar, embutir, encajonar, encorsetar, estrangular, agarrotar,
exprimir, pisonear, prensar, presionar, tupir, enlazar, chafar, empujar. Mεubbuz: apretujarse el uno contra
el otro. Obubbez: embutirse, encorsetarse.

Derivación léxica
Aεebbez: apretón, acción/forma/modo de apretar, estrujón, apretujón, apretura, apretamiento, agarrota-
miento, magullamiento, opresión, compresión, estrangulamiento, aplastamiento, estrujamiento. Aεebbuz,
pl., iεebbuzen: bulto, tumefacción, hinchazón, inflamación, abultamiento, tumescencia, bulto, chichón,
edema, flemón, tumor.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 30 9
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

310 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

GEOΣED: subir(se), ascender

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec geεεdeġ ttgeεεadeġ ad geεεdeġ
Cek tgeεεded ttgeεεaded a tgeεεded
Cem tgeεεded ttgeεεaded a tgeεεded
Netta igeεεed itgeεεad ad igeεεed
Nettat tgeεεed ttgeεεad a tgeεεed
Neccin ngeεεed ntgeεεad a ngeεεed
Kenniw tgeεεdem ttgeεεadem a tgeεεdem
Kennint tgeεεdemt ttgeεεademt a tgeεεdemt
Nitnin geεεden ttgeεεaden ad geεεden
Nitenti geεεdent ttgeεεadent ad geεεdent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


geεεed cek geεεdem/geεεdeṯ kenniw ttgeεεad cek ttgeεεadem/ttgeεεadeṯ kenniw
geεεed cem geεεdemt kennint ttgeεεad cem ttgeεεademt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttgeεεad cek war ttgeεεadem/ttgeεεadeṯ kenniw
war ttgeεεad cem war ttgeεεademt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa geεεdeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tgeεεded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tgeεεded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa igeεεed netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tgeεεed nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ngeεεed neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tgeεεdem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tgeεεdemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa geεεden nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa geεεdent nitenti ?

Derivación verbal
Geεεed: ascender, escalar, trepar, progresar, mejorar, desarrollar, crecer, engrandecer, encumbrar, prospe-
rar, medrar, alzar, encaramar, empinar, enderezar, erguir, estirar, sumar, costar, vencer, avanzar, montar.
Sgeεεed: subir, hacer subir, elevar, incrementar, aumentar, promover, mejorar, aupar, endurecer, encare-
cer, acrecentar, acentuar, intensificar, enaltecer, exaltar, montar.

Derivación léxica
Ageεεed, pl., igeεεiden: subida, ascenso, acción/modo/forma de subir/ascender, escalada, remonte, eleva-
ción, incremento, promoción, mejora, progreso, desarrollo, adelanto, engrandecimiento, encumbramien-
to, progresión, ascensión, escalamiento; alza, carestía, encarecimiento, especulación, sobreprecio, abuso,
inflación, exceso, crecimiento; cuesta, rampa, pendiente, repecho, declive, ladera, talud, escarpa, inclina-
ción, desnivel.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 311
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

312 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SGEΣΣED: hacer subir, ascender, elevar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec esgeεεdeġ esgeεεadeġ ad esgeεεdeġ
Cek tesgeεεded tesgeεεaded a tesgeεεed
Cem tesgeεεded tesgeεεaded a tesgeεεded
Netta yesgeεεed yesgeεεad ad yesgeεεed
Nettat tesgeεεed tesgeεεad a tesgeεεed
Neccin nesgeεεed nesgeεεad a nesgeεεed
Kenniw tesgeεεdem tesgeεεadem a tesgeεεdem
Kennint tesgeεεdemt tesgeεεademt a tesgedemt
Nitnin esgeεεden esgeεεaden ad esgeεεden
Nitenti esgeεεdent esgeεεadent ad esgeεεdent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sgeεεed cek sgeεεdem/sgeεεdet kenniw sgeεεad cek sgeεεadem/sgeεεadet kenniw
sgeεεed cem sgeεεdemt ken- sgeεεad cem sgeεεademt kennint
nint

Imperativo prohibitivo
war sgeεεad cek war sgeεεadem/sgeεεadet kenniw
war sgeεεad cem war sgeεεademt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esgeεεdeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgeεεded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgeεεded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesgeεεed netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgeεεed nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesgeεεed neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgeεεdem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgeεεdemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esgeεεden nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esgeεεdent nitenti ?

Derivación verbal
Geεεed: subir, montar, ascender, escalar, trepar, elevar, incrementar, aumentar, , mejorar, progresar, de-
sarrollar, crecer, engrandecer, encumbrar, prosperar, medrar, alzar, encaramar, aupar, empinar, enderezar,
erguir, estirar, sumar, acrecentar, acentuar, intensificar, endurecer, encarecer, costar, vencer, avanzar, enal-
tecer, exaltar, montar, marear, embriagar. Sgeεεed: hacer que alguien o algo suba/se eleve/etc., promover,
subir, alzar, elevar. Igeεεed, adj.v. mas. sing., pl., geεεden, fem., tgeεεed, pl., geεεdent: alzado, endereza-
do; estar derecho, en posición vertical.

Derivación léxica
Ageεεed: subida, ascenso, escalada, remonte, elevación, incremento, promoción, mejora, progreso, de-
sarrollo, adelanto, engrandecimiento, encumbramiento, progresión, ascensión, escalamiento; alza, ca-
restía, encarecimiento, especulación, sobreprecio, abuso, inflación, exceso, crecimiento. Asgeεεed, pl.,
isgeεεiden: subida, ascenso, acción/modo/forma de subir/ascender/elevar/etc. a alguien o algo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 313
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

314 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

CMES: envolver

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec cemseġ cemmseġ ad cemseġ
Cek tcemsed tcemmsed a tcemsed
Cem tcemsed tcemmsed a tcemsed
Netta yecmes icemmes ad yecmes
Nettat tecmes tcemmes a tecmes
Neccin necmes ncemmes a necmes
Kenniw tcemsem tcemmsem a tcemsem
Kennint tcemsemt tcemmsemt a tcemsemt
Nitnin cemsen cemmsen ad cemsen
Nitenti cemsent cemmsent ad cemsent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


cmes cek cemsem/cemset kenniw cemmes cek cemmsem/cemmset kenniw
cmes cem cemsemt kennint cemmes cem cemmsemt kennint

Imperativo prohibitivo
war cemmes cek war cemmsem/cemmset kenniw
war cemmes cem war cemmsemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa cemseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tcemsed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tcemsed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yecmes netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tecmes nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa necmes neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tcemsem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tcemsemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa cemsen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa cemsent nitenti ?

Derivación verbal
Cmes: envolver, cubrir, enrollar, liar, vestir, forrar, empaquetar, empapelar, enfundar, embalar, arrebujar,
vendar, tapar, ocultar, arrollar, arropar.

Derivación léxica
Acemmes, acmas: envoltura, acción/forma/modo y efecto de envolver, cubierta, recubrimiento, revesti-
miento, funda, forro, vaina, capa, cáscara, corteza, piel. Acemmus, pl., icemmusen/icemsan: hato. Tace-
mmust, pl., ticemmusin: faltriquera, saquito donde se guarda el dinero u otras pequeñas cosas, que llevan
colgando las mujeres debajo del vestido.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 315
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

316 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ḌFES: plegar(se), doblar(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ḍefseġ ḍeffseġ ad ḍefseġ
Cek tḍefsed tḍeffsed a tḍefsed
Cem tḍefsed tḍeffsed a tḍefsed
Netta yeḍfes iḍeffes ad yeḍfes
Nettat teḍfes tḍeffes a teḍfes
Neccin neḍfes nḍeffes a neḍfes
Kenniw tḍefsem tḍeffsem a tḍefsem
Kennint tḍefsemt tḍeffsemt a tḍefsemt
Nitnin ḍefsen ḍeffsen ad ḍefsen
Nitenti ḍefsent ḍeffsent ad ḍefsent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ḍfes cek ḍefsem/ḍefset kenniw ḍeffes cek ḍeffsem/ḍeffset kenniw
ḍfes cem ḍefsemt kennint ḍeffes cem ḍeffsemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ḍeffes cek war ḍeffsem/ḍeffset kenniw
war ḍeffes cem war ḍeffsemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḍefseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍefsed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍefsed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeḍfes netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teḍfes nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neḍfes neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍefsem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tḍefsemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḍefsen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ḍefsent nitenti ?

Derivación verbal
Ḍfes: plegar, doblar, tablear; fruncir, arrugar; doblegar, someter. Neḍfes: plegarse, doblarse; doblegarse,
someterse.

Derivación léxica
Aḍfas: acción/forma/modo y efecto de plegar/doblar., pliegue, doblez, plegadura, plisado, fuelle, frunce,
rugosidad, arruga. Aneḍfis, pl., ineḍfisen: dobladillo, doblez, pliegue.

Observaciones
Verbo de acción. Fonética: /tḍ/ = [ḍḍ] , /td/ = [dd].

J A H FA R H A S SA N YA H I A 317
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

318 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

DWER /DWL/: volver, retroceder

Pretérito Presente intensivo Futuro imperfecto Futuro intensivo


nec dewreġ ddakkwareġ ad dewreġ ad ddakkwareġ
Cek tdewred teddakkwared a tdewred a teddakkwared
Cem tdewred teddakkwared a tdewred a teddakkwared
Netta yedwer yeddakkwar ad yedwer ad yeddakkwar
Nettaṯ tedwer teddakkwar a tedwer a teddakkwar
Neccin nedwer neddakkwar a nedwer a neddakkwar
Kenniw tdewrem teddakkwarem a tdewrem a teddakkwarem
Kennint tdewremt teddakkwaremt a tdewremt a teddakkwaremt
Niṯnin dewren ddakkwaren ad dewren ad ddakkwaren
Niṯenti dewrent ddakkwarent ad dewrent ad ddakkwarent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa dewreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tdewred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tdewred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yedwer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tedwer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nedwer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tdewrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tdewremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa dewren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa dewrent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


dwer cek dewrem/ṯ kenniw ddakkwar cek ddakkwarem/ṯ kenniw
dwer cem dewremt kennint ddakkwar cem ddakkwaremt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ddakkwar cek war ddakkwarem/ṯ kenniw war ddikkwir cek war ddikkwirem/ṯ kenniw
war ddakkwar cem war ddakkwaremt kennint war ddikkwir cem war ddikkwiremt kennint

Derivación verbal
Dwer: volver (yedwer ġar Seppanya), volverse, dar media vuelta, regresar, retornar, tornar, reaparecer, venir,
llegar; reanudar, retomar, reemprender, reiterar, repetir, insistir; cambiarse, transformarse, variar, recaer, con-
vertirse, renovarse, mudarse; invertir, girar, virar, torcer. Dwer-d: volver/regresar/retornar/etc., hacia la 1ª per-
sona (yedwer-d zi Seppanya). Sedwer: hacer retornar. Msedwar: enfrentarse, pelearse, combatirse. Amsedwar
(nom. de acción): pelea, disputa, riña, pugna, lucha, batalla, contienda, refriega, pugilato.

Derivación léxica
Adwar (nom. de acción), pl., idwaren; taduwra (nom. fem. sing.), pl., tiduwriwin: vuelta, regreso, re-
torno, tornada, reaparición, venida, llegada, reanudación, reiteración, repetición, insistencia, cambio,
transformación, variación, recaida, conversión, renovasión, muda; inversión, giro, viraje, torcedura. Ti-
medwelt [timedweċ]: primera visita del novio a casa de sus suegros, después de la boda, acompañado de
su esposa, y provisto de presentes. Acto de convertirse en parientes por alianza. Amedwel, pl., imedwal:
viejas sandalias de esparto fuera de uso.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 319
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

320 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

DWER-D /DWL-D/: volver, retroceder

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec dewreġ-d ddakkwareġ-d a-d dewreġ a-d ddakkwareġ
Cek tdewred-d teddakkwared-d a-d tdewred a-d teddakkwared
Cem tdewred-d teddakkwared-d a-d tdewred a-d teddakkwared
Netta yedwer-d yeddakkwar-d a-d yedwer a-d yeddakkwar
Nettaṯ tedwer-d teddakkwar-d a-d tedwer a-d teddakkwar
Neccin nedwer-d neddakkwar-d a-d nedwer a-d neddakkwar
Kenniw tdewrem-d teddakkwarem-d a-d tdewrem a-d teddakkwarem
Kennint tdewremt-id teddakkwaremt-id a-d tdewremt a-d teddakkwaremt
Niṯnin dewren-d ddakkwaren-d a-d dewren a-d ddakkwaren
Niṯenti dewrent-id ddakkwarent-id a-d dewrent a-d ddakkwarent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa dewreġ nec ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tdewred cek ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tdewred cem ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yedwer netta ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tedwer nettat ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa nedwer neccin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tdewrem kenniw ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tdewremt kennint ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa dewren niṯnin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa dewrent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


dwer-d cek dewrem-d kenniw ddakkwar-d cek ddakkwarem-d kenniw
dewreṯ-tiw-d ddakkwareṯ-tiw-d
dwer-d cem dewremt-id kennint ddakkwar-d cem ddakkwaremt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war-d ddakkwar cek war-d ddakkwarem/ṯ kenniw war-d ddikkwir cek war-d ddikkwirem/ṯ kenniw
war-d ddakkwar cem war-d ddakkwaremt kennint war-d ddikkwir cem war-d ddikkwiremt kennint

Derivación verbal
Dwer-d ←: volver/regresar/retornar/etc., hacia la 1ª persona (yedwer-d zi Seppanya). Dwer →: volver (yed-
wer ġar Seppanya), volverse, dar media vuelta, regresar, retornar, tornar, reaparecer, venir, llegar; reanudar,
retomar, reemprender, reiterar, repetir, insistir; cambiarse, transformarse, variar, recaer, convertirse, renovar-
se, mudarse; invertir, girar, virar, torcer. Sedwer: hacer retornar. Msedwar: enfrentarse, pelearse, combatirse.
Amsedwar (nom. de acción): pelea, disputa, riña, pugna, lucha, batalla, contienda, refriega, pugilato.

Derivación léxica
Adwar (nom. de acción), pl., idwaren; taduwra (nom. fem. sing.), pl., tiduwriwin: vuelta, regreso, re-
torno, tornada, reaparición, venida, llegada, reanudación, reiteración, repetición, insistencia, cambio,
transformación, variación, recaida, conversión, renovasión, muda; inversión, giro, viraje, torcedura. Ti-
medwelt [timedweċ]: primera visita del novio a casa de sus suegros, después de la boda, acompañado de
su esposa, y provisto de presentes. Acto de convertirse en parientes por alianza. Amedwel, pl., imedwal:
viejas sandalias de esparto fuera de uso.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 321
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

322 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

HREC: enfermar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec herceġ hedjceġ ad herceġ
Cek therced thedjced a therced
Cem therced thedjced a therced
Netta yehrec ihedjec ad yehrec
Nettat tehrec thedjec a tehrec
Neccin nehrec nhedjec a nehrec
Kenniw thercem thedjcem a thercem
Kennint thercemt thedjcemt a thercemt
Nitnin hercen hedjcen ad hercen
Nitenti hercent hedjcent ad hercent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


hrec cek hercem/herceṯ kenniw hedjec cek hedjcem/hedjceṯ kenniw
hrec cem hercemt kennint hedjec cem hedjcemt kennint

Imperativo prohibitivo
war hedjec cek hedjcem/hedjceṯ kenniw
war hedjec cem hedjcemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa herceġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa therced cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa therced cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yehrec netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tehrec nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nehrec neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa thercem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa thercemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa hercen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa hercent nitenti ?

Derivación verbal
Hrec: enfermar, caer en cama, caer enfermo, indisponerse, padecer, sufrir, soportar, contraer, infectarse,
contagiarse, agravarse, debilitarse, desmejorar, hospitalizarse, postrarse, encamarse, decaer, adolecer, penar.
Sehrec: causar enfermedad, incordiar, crispar, enfadar, irritar, disgustar, molestar, enojar, indignar, cabrear.

Derivación léxica
Rehrac, pl., rehracaṯ: Enfermedad, incordio, acción/forma/modo y efecto de enfermar/incordiar, afec-
ción, dolencia, indisposición, padecimiento, trastorno, mal, dolor, malestar, sufrimiento, perturbación,
achaque, arrechucho, gotera, molestia, decaimiento, alteración, plaga, peste. Amehruc, pl., imehrac: en-
fermo, paciente, indispuesto, infectado, aquejado, contagiado, infeccioso, doliente, enfermizo, achacoso,
malo, grave, afectado, dañado, desgastado, desmejorado, fastidiado, estropeado.

Observaciones
Verbo de acción. Del árabe halaka, arruinarse, perecer. Obsevad la mutación consonántica de la r y la c
en la raiz hrec y su conjugación: [r] = /l/ , [dj] = /ll/ y [c] = /k/

J A H FA R H A S SA N YA H I A 323
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

324 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

MSEḤ: limpiar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec mesḥeġ messḥeġ ad mesḥeġ ad messḥeġ
Cek tmesḥed tmessḥed a tmesḥed a tmessḥed
Cem tmesḥed tmessḥed a tmesḥed a tmessḥed
Netta yemseḥ imesseḥ ad yemseḥ ad imesseḥ
Nettaṯ temseḥ tmesseḥ a temseḥ a tmesseḥ
Neccin nemseḥ nmesseḥ a nemseḥ a nmesseḥ
Kenniw tmesḥem tmessḥem a tmesḥem a tmessḥem
Kennint tmesḥemt tmessḥemt a tmesḥemt a tmessḥemt
Niṯnin mesḥen messḥen ad mesḥen ad messḥen
Niṯenti mesḥent messḥent ad mesḥent ad messḥent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa mesḥeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmesḥed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmesḥed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yemseḥ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa temseḥ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nemseḥ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmesḥem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmesḥemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa mesḥen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa mesḥent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


mseḥ cek mesḥem/ṯ kenniw messeḥ cek messḥem/ṯ kenniw
mseḥ cem mesḥemt kennint messeḥ cem messḥemt kennint

Imperativo prohibitivo
war messeḥ cek war messḥem/ṯ kenniw
war messeḥ cem war messḥemt kennint

Derivación verbal
Mseḥ: limpiar, asear, adecentar, acicalar, higienizar, desinfectar, fregar, barrer, quitar, deshollinar, lustrar,
abrillantar, pulir, frotar; suprimir, eliminar, desterrar, extirpar, erradicar, aniquilar, alejar; robar, hurtar,
apañar, quitar, afanar, sisar, levantar, estafar.

Derivación léxica
Amsaḥ: nom. de acción de mseḥ, limpieza, aseo, adecentamiento, acicalamiento, higiene, desinfección,
fregado, barrido, frotación, frotamiento; supresión, eliminación, destierro, extirpación, erradicación, ani-
quilación, alejamiento; robo, hurto, apaño, estafa. Amessaḥ, adj. mas. sing., pl., imessaḥen, fem. ta-
messaḥt, pl., timessaḥin: limpiador, detergente, quitamanchas, higienizador; trapo, paño; empobrecido,
pobre, desgraciado, desafortunado, miserable, desdichado, penoso, patético, pésimo, lamentable.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 325
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

326 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NḌR: enterrar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec enṭreġ neṭṭreġ ad enṭreġ ad neṭṭreġ
Cek tenṭred tneṭṭred a tenṭred a tneṭṭred
Cem tenṭred tneṭṭred a tenṭred a tneṭṭred
Netta yenṭer ineṭṭer ad yenṭer ad ineṭṭer
Nettaṯ tenṭer tneṭṭer a tenṭer a tneṭṭer
Neccin nenṭer nneṭṭer a nenṭer a nneṭṭer
Kenniw tenṭrem tneṭṭrem a tenṭrem a tneṭṭrem
Kennint tenṭremt tneṭṭremt a tenṭremt a tneṭṭremt
Niṯnin enṭren neṭṭren ad enṭren ad neṭṭren
Niṯenti enṭrtent neṭṭrent ad enṭrtent ad neṭṭrent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enṭreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenṭred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenṭred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yenṭer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenṭer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nenṭer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenṭrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenṭremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enṭren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enṭrtent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


nṭer cek nṭrem/ṯ kenniw neṭṭer cek neṭṭrem/ṯ kenniw
nṭer cem nṭremt kennint neṭṭer cem neṭṭremt kennint

Imperativo prohibitivo
war neṭṭer cek war neṭṭrem/ṯ kenniw
war neṭṭer cem war neṭṭremt kennint

Derivación verbal
Nḍer: enterrar, inhumar, sepultar; soterrar, tapar, ocultar, esconder; aislarse, retirarse, enclaustrarse, reco-
gerse; olvidar, relegar, apartar, arrinconar. Twanḍer: ser enterrado/sepultado/etc.

Derivación léxica
Anḍar: nom. de acción, enterramiento, inhumación, sepultura, soterramiento, ocultación, escondimiento,
aislamiento, retiro, enclaustramiento, recogimiento, olvido, relegación, apartamiento, arrinconamiento.
Anḍer, pl., inḍrawen o imeḍran: entierro, inhumación, sepultura. Anḍer, pl., imeḍran: tumba, sepulcro,
sepultura, panteón, túmulo, mausoleo, sarcófago, enterramiento, cárcava, cenotafio, fosa, nicho, catacumba.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 327
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

328 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NḌEW: saltar, brincar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec enḍweġ neṭṭweġ ad enḍweġ ad neṭṭweġ
Cek tenḍwed tneṭṭwed a tenḍwed a tneṭṭwed
Cem tenḍwed tneṭṭwed a tenḍwed a tneṭṭwed
Netta yenḍew ineṭṭew ad yenḍew ad ineṭṭew
Nettaṯ tenḍew tneṭṭew a tenḍew a tneṭṭew
Neccin nenḍew nneṭṭew a nenḍew a nneṭṭew
Kenniw tenḍwem tneṭṭwem a tenḍwem a tneṭṭwem
Kennint tenḍwemt tneṭṭwemt a tenḍwemt a tneṭṭwemt
Niṯnin enḍwen neṭṭwen ad enḍwen ad neṭṭwen
Niṯenti enḍwent neṭṭwent ad enḍwent ad neṭṭwent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enḍweġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍwed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍwed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yenḍew netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍew nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nenḍew neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍwem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍwemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enḍwen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enḍwent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


nḍew cek nḍwem/ṯ kenniw neṭṭew cek neṭṭwem/ṯ kenniw
nḍew cem nḍwemt kennint neṭṭew cem neṭṭwemt kennint

Imperativo prohibitivo simple


war neṭṭew cek war neṭṭwem/ṯ kenniw
war neṭṭew cem war neṭṭwemt kennint

Derivación verbal
Nḍew: saltar, brincar, botar, rebotar, retozar, respingar, levantarse, piruetear, lanzarse, arrojarse, tirarse,
precipitarse, abalanzarse; omitir, olvidar, silenciar, eludir, dejar, pasar. Senḍew: hacer saltar/botar/brincar/
etc. a alguien o algo.

Derivación léxica
Anḍaw, pl., inḍiwen: salto, bote, brinco, rebote, pirueta, cabriola, acrobacia, voltereta, giro, gambeta.
Asenḍew, pl., isenḍiwen: nom. de acción de hacer saltar/botar/brincar/etc. a alguien o algo. Amenḍaw,
pl., imenḍawen: saltador, atleta, gimnasta, brincador.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 329
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

330 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣJEB: gustar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec εejbeġ tteεjibeġ ad εejbeġ
Cek tεejbed tteεjibed a tεejbed
Cem tεejbed tteεjibed a tεejbed
Netta yeεjeb iteεjib ad yeεjeb
Nettat teεjeb tteεjib a teεjeb
Neccin neεjeb nteεjib a neεjeb
Kenniw tεejbem tteεjibem a tεejbem
Kennint tεejbemt tteεjibemt a tεejbemt
Nitnin εejben tteεjiben ad εejben
Nitenti εejbent tteεjibent ad εejbent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εjeb cek εejbem/εejbet kenniw tteεjib cek tteεjibem/tteεjibet kenniw
εjeb cem εejbemt kennint tteεjib cem tteεjibemt kennint

Imperativo prohibitivo
war tteεjib cek war tteεjibem/tteεjibet kenniw
war tteεjib cem war tteεjibemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εejbeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεejbed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεejbed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeεjeb netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teεjeb nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neεjeb neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεejbem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεejbemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εejben nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εejbent nitenti ?

Derivación verbal
Ojeb: gustar, agradar, complacer, deleitar, satisfacer, interesar, asombrar, cautivar.

Derivación léxica
Aεjab: gusto, placer, satisfacción, complacencia, gozo, alegría, asombro.

Observaciones
Verbo de acción. Del verbo árabe Σajiba, gustar.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 331
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

332 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

RMED /LMD/: aprender

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec remdeġ remmdeġ ad remdeġ
Cek tremded tremmded a tremded
Cem tremded tremmded a tremded
Netta yermed iremmed ad yermed
Nettaṯ termed tremmed a termed
Neccin nermed nremmed a nermed
Kenniw tremdem tremmdem a tremdem
Kennint tremdemt tremmdemt a tremdemt
Niṯnin remden remmden ad remden
Niṯenti remdent remmdent ad remdent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


rmed cek remdem/remdeṯ kenniw remmed cek remmdem/remmdeṯ kenniw
rmed cem remdemt kennint remmed cem remmdemt kennint

Imperativo prohibitivo
war remmed cek war remmdem/remmdeṯ kenniw
war remmed cem war remmdemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa remdeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tremded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tremded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yermed netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa termed nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nermed neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tremdem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tremdent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa remden niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa remdent niṯenti ?

Derivación verbal
Rmed, lmed: aprender, instruirse, estudiar, educarse, aplicarse, asimilarse, cultivarse, cursar, empollar,
formarse, capacitarse, ilustrarse, practicar, prepararse, profundizar, repasar, ejercitarse. Sermed, selmed:
enseñar, instruir, adiestrar, educar, criar, adoctrinar, ilustrar, alfabetizar, iniciar, explicar, aleccionar, pre-
parar. Msermaden: enseñaron/instruyeron los unos a los otros.

Derivación lexical
Armad, pl., irmaden; aremmud, pl., iremmuden: aprendizaje, acción/forma/modo y efecto de aprender,
estudio, práctica, ejercitamiento, amaestramiento, didáctica, autodidáctica, lección, aplicación, experi-
encia. Anarmad, pl., inarmaden: aprendíz, estudiante, alumno, discípulo, aspirante, educando, escolar,
colegial, condiscípulo, estudiante, inexperto, meritorio, neófito, primerizo, nuevo, bisoño, novato, prac-
ticante, principiante. Asermed, pl., isermiden: enseñanza, educación, ilustración, instrucción, adiestra-
miento, docencia, iniciación, preparación, pedagogía, cátedra, magisterio, programa, doctrina, disciplina,
saber, cultura. Asarmad, pl., isarmaden: enseñante docente, educador, instructor, profesor, maestro.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 333
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

334 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SERMED: enseñar, instruir

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essremdeġ essremmadeġ ad essremdeġ ad essremmadeġ
Cek tessremded tessremmaded a tessremded a tessremmaded
Cem tessremded tessremmaded a tessremded a tessremmaded
Netta yessermed yessremmad ad yessermed ad yessremmad
Nettaṯ tessermed tessremmad a tessermed a tessremmad
Neccin nessermed nessremmad a nessermed a nessremmad
Kenniw tessremdem tessremmadem a tessremdem a tessremmadem
Kennint tessremdemt tessremmademt a tessremdemt a tessremmademt
Niṯnin essremden essremmaden ad essremden ad essremmaden
Niṯenti essremdent essremmadent ad essremdent ad essremmadent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


sermed cek sremdem/sremdeṯ kenniw sremmad cek sremmadem/sremmadeṯ kenniw
sermed cem sremdent kennint sremmad cem sremmadent kennint

Imperativo prohibitivo
war sremmad cek war sremmadem/sremmadeṯ kenniw
war sremmad cem war sremmadent kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essremdeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessremded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessremded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessermed netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessermed nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessermed neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessremdem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessremdemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essremden niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essremdent niṯenti ?

Derivación verbal
Rmed, lmed: aprender, instruirse, estudiar, educarse, aplicarse, asimilarse, cultivarse, cursar, empollar,
formarse, capacitarse, ilustrarse, practicar, prepararse, profundizar, repasar, ejercitarse. Sermed, selmed:
enseñar, instruir, adiestrar, educar, criar, adoctrinar, ilustrar, alfabetizar, iniciar, explicar, aleccionar, pre-
parar. Msermaden: enseñaron/instruyeron los unos a los otros.

Derivación lexical
Armad, pl., irmaden; aremmud, pl., iremmuden: aprendizaje, acción/forma/modo y efecto de aprender,
estudio, práctica, ejercitamiento, amaestramiento, didáctica, autodidáctica, lección, aplicación, experi-
encia. Anarmad, pl., inarmaden: aprendíz, estudiante, alumno, discípulo, aspirante, educando, escolar,
colegial, condiscípulo, estudiante, inexperto, meritorio, neófito, primerizo, nuevo, bisoño, novato, prac-
ticante, principiante. Asermed, pl., isermiden: enseñanza, educación, ilustración, instrucción, adiestra-
miento, docencia, iniciación, preparación, pedagogía, cátedra, magisterio, programa, doctrina, disciplina,
saber, cultura. Asarmad, pl., isarmaden: enseñante docente, educador, instructor, profesor, maestro.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 335
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

336 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SṮF: retirar, extraer

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec seṯfeġ settfeġ ad seṯfeġ ad settfeġ
Cek tseṯfed tsettfed a tseṯfed a tsettfed
Cem tseṯfed tsettfeg a tseṯfed a tsettfeg
Neta isṯef isettef ad isṯef ad isettef
Nettaṯ tesṯef tsettef a tesṯef a tsettef
Neccin nesṯef nsettef a nesṯef a nsettef
Kenniw tseṯfem tsettfem a tseṯfem a tsettfem
Kennint tseṯfemt tsettfemt a tseṯfemt a tsettfemt
Niṯnin seṯfen settfen ad seṯfen ad settfen
Niṯenti seṯfent settfent ad seṯfent ad settfent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa seṯfeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tseṯfed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tseṯfed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa isṯef netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesṯef nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesṯef neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tseṯfem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tseṯfemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa seṯfen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa seṯfent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
sṯef cek seṯfem/seṯfeṯ kenniw settef cek settfem/settfeṯ kenniw
sṯef cem seṯfemt kennint settef cem settfemt kennint

Imperativo prohibitivo
war settef cek war settfem/settfeṯ kenniw
war settef cem war settfemt kennint

Derivación verbal
Sṯef: tirar suavemente de algo para retirarlo, extraer, sacar, quitar, separar.

Derivación léxica
Asṯaf: acción de tirar/retirar/etc., retiro, extracción, separación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 337
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

338 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SEXSY: apagar, deshinchar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essxesyeġ esxussayeġ ad essxesyeġ
Cek tessxesyed tesxussayed a tessxesyed
Cem tessxesyed tesxussayed a tessxesyed
Netta yessexsiy yesxussay ad yessexsiy
Nettaṯ tessexsiy tesxussay a tessexsiy
Neccin nessexsiy nesxussay a nessexsiy
Kenniw tessxesyem tesxussayem a tessxesyem
Kennint tessxesyent tesxussayent a tessxesyent
Niṯnin essxesyen esxussayen ad essxesyen
Niṯenti essxesyent esxussayent ad essxesyent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sexsiy cek sxesyem/sxesyeṯ kenniw sxussay cek sxussayem/sxussayet kenniw
sexsiy cem sxesyemt kennint sxussay cem sxussayemt kennint

Imperativo prohibitivo
war sxussay cek war sxussayem/sxussayeṯ kenniw
war sxussay cem war sxussayemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essxesyeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessxesyed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessxesyed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessexsiy netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessexsiy nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessexsiy neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessxesyem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessxesyent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essxesyen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essxesyent niṯenti ?

Derivación verbal
Xsiy: apagarse, deshincharse, sofocarse, apaciguarse, aplacarse; deshincharse, desinflarse, desinflamarse.
Sexsiy: apagar, sofocar, apaciguar, aplacar, deshinchar, desinflar, desinflamar.

Derivación léxica
Axsay: acción/forma/modo y efecto de apagarse/deshincharse. Asexsiy: acción/forma/modo y efecto de
apagar/deshinchar. Asexsay, pl., isexsayen: bombero. Imsexsiy, pl., imsexsyen: cenicero.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 339
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

340 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SFY: desbordarse

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essefyeġ essfayeġ ad essefyeġ ad essfayeġ
Cek tessefyed tessfayed a tessefyed a tessfayed
Cem tessefyed tessfayed a tessefyed a tessfayed
Netta yessfy yessfay ad yessfy ad yessfay
Nettaṯ tessfy tessfay a tessfy a tessfay
Neccin nessfy nessfay a nessfy a nessfay
Kenniw tessefyem tessfayem a tessefyem a tessfayem
Kennint tessefyemt tessyayemt a tessefyemt a tessyayemt
Niṯnin essefyen essfayen ad essefyen ad essfayen
Niṯenti essefyent essfayent ad essefyent ad essfayent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essefyeġ essfayeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessefyed tessfayed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessefyed tessfayed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessfy yessfay netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessfy tessfay nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessfy nessfay neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessefyem tessfayem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessefyemt tessyayemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essefyen essfayen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essefyent essfayent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Perfecto Imperfecto
sfy cek sefyem/sefyeṯ kenniw sfay cek sfayem/sfayeṯ kenniw
sfy cem sefyemt kennint sfay cem sfayemt kennint

Imperativo prohibitivo
Perfecto Imperfecto
war ssfay cek war ssfayem/ssfayeṯ kenniw war ssfiy cek war ssfiyem/ssfiyeṯ kenniw
war ssfay cem war ssfayemt kennint war ssfiy cem war ssfiyemt kennint

Derivación verbal
Sfy: desbordarse, rebosar, inundar, derramarse, anegarse, salirse, esparcirse; desmandarse, desenfrenarse,
desbocarse, descomedirse, derramar; desparramar, verter, esparcir, diseminar.

Derivación léxica
Asfay: desbordamiento, rebosamiento, inundación, derrame, salida, esparcimiento, desmandamiento,
desenfreno, desbocamiento. Asif, pl., assafen: río caudaloso. Garsif (topónimo): lit. gar «entre» y asif
«río», entre ríos, interfluvio.

Observaciones

Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 341
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

342 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SWeḌ: observar, contemplar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec sewḍeġ sekkwḍeġ ad sewḍeġ
Cek tsewḍed tsekkwḍed a tsewḍed
Cem tsewḍed tsekkwḍed a tsewḍed
Netta yesweḍ isekkweḍ ad yesweḍ
Nettaṯ tesweḍ tsekkweḍ a tesweḍ
Neccin nesweḍ nsekkweḍ a nesweḍ
Kenniw tsewḍem tsekkwḍem a tsewḍem
Kennint tsewḍemt tsekkwḍemt a tsewḍemt
Niṯnin sewḍen sekkwḍen ad sewḍen
Niṯenti sewḍent sekkwḍent ad sewḍent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa sewḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tsewḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tsewḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesweḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesweḍ nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesweḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tsewḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tsewḍemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa sewḍen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa sewḍent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
sweḍ cek sewḍem/sewḍeṯ kenniw sekkweḍ cek sekkwḍem/sekkwḍeṯ kenniw
sweḍ cem sewḍemt kennint sekkweḍ cem sekkwḍemt kennint

Imperativo prohibitivo
war sekkweḍ cek war sekkwḍem/sekkwḍeṯ kenniw
war sekkweḍ cem war sekkwḍemt kennint

Derivación verbal
Sweḍ: observar, contemplar, mirar, examinar, estudiar, analizar, curiosear, percibir, acechar, advertir, no-
tar, obedecer, cumplir, acatar, respetar, guardar. Mmeswaḍ (la forma del verbo implica reciprocidad, inte-
ractividad): debatir, discutir, disputar, polemizar, contender, discutir, litigar, tratar, deliberar, controvertir,
rivalizar.

Derivación léxica
Aswaḍ, pl. iswiḍen: mirada, ojeada, vistazo, observación, contemplación, examen, estudio, análisis, cu-
riosidad, percepción inspección, acecho, advertencia, obediencia, cumplimiento, acato, respeto, guarda,
examen. Ammeswaḍ: debate, discusión, disputa, polémica, litigio, deliberación, controversia, rivalidad.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 343
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

34 4 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

XDEM: trabajar, servir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec xedmeġ xeddmeġ ad xedmeġ
Cek txedmed txeddmed a txedmed
Cem txedmed txeddmed a txedmed
Netta yexdem ixeddem ad yexdem
Nettat texdem txeddem a texdem
Neccin nexdem nxeddem a nexdem
Kenniw txedmem txeddmem a txedmem
Kennint txedmemt txeddmemt a txedmemt
Nitnin xedmen xeddmen ad xedmen
Nitenti xedment xeddment ad xedment

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


xdem cek xedmem/xedmet kenniw xeddem cek xeddmem/xeddmet kenniw
xdem cem xedmemt kennint xeddem cem xeddmemt kennint

Imperativo prohibitivo
war xeddem cek war xeddmem/xeddmet kenniw
war xeddem cem war xeddmemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xedmeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txedmed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txedmed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yexdem netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texdem nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nexdem neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txedmem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txedmemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xedmen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xedment nitenti ?

Derivación verbal
Xdem: trabajar, producir, laborar, bregar, trajinar, fabricar, obrar, labrar, cultivar, aplicarse, esforzarse,
ocuparse, atarearse. Sexdem: dar trabajo, hacer trabajar/funcionar/moverse/etc..

Derivación léxica
Rxedmet, pl., rexdayem; axeddim, pl., ixeddimen: trabajo, servicio. Axeddam, pl., ixeddamen: trabaja-
dor. Axdim, pl., ixdimen: utencilio plano de barro para cocer el pan.

Observaciones
Verbo de acción. Del árabe xadama: trabajar, servir.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 34 5
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

346 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZDEĠ: residir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec zedġeġ zeddġeġ ad zedġeġ
Cek tzedġed tzeddġed a tzedġed
Cem tzedġed tzeddġed a tzdġed
Netta yezdeġ izeddeġ ad yezdeġ
Nettat tezdeġ tzeddeġ a tezdeġ
Neccin nezdeġ nzeddeġ a nezdeġ
Kenniw tzedġem tzeddġem a tzedġem
Kennint tzedġemt tzeddġemt a tzedġemt
Nitnin zedġen zeddġen ad zedġen
Nitenti zedġent zeddġent ad zedġent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zdeġ cek zedġem/zedġet kenniw zeddeġ cek zeddġem/zeddġet kenniw
zdeġ cem zedġemt kennint zeddeġ cem zeddġemt kennint

Imperativo prohibitivo
war zeddeġ cek war zeddġem/zeddġet kenniw
war zeddeġ cem war zeddġemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zedġeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzedġed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzedġed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezdeġ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezdeġ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezdeġ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzedġem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzedġemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zedġen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zedġent nitenti ?

Derivación verbal
Zdeġ: residir, vivir, habitar, morar, afincarse, establecerse, asentarse, radicar. Sezdeġ: hacer residir, dar
residencia. Mmezdaġen: compartieron residencia, vivienda.

Derivación léxica
Tazeddiġt, tazedduġt, pl., tizeddaġ; azedduġ, pl., izedduġen: residencia, vivienda acción/forma/modo de
residir, domicilio, casa, hogar, piso, morada; dirección, señas, paradero. Amezduġ, amezdaġ, pl., imezdaġ:
residente. Ammezdaġ: aloxamiento, establecimiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 347
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

348 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZENZ: vender

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ezzenzeġ eznuziġ ad ezzenzeġ
Cek tezzenzed teznuzid a tezzenzed
Cem tezzenzed teznuzid a tezzenzed
Netta yezzenz yeznuza ad yezzenz
Nettat tezzenz teznuza a tezzenz
Neccin nezzenz neznuza a nezzenz
Kenniw tezzenzem teznuzam a tezzenzem
Kennint tezzenzemt teznuzamt a tezzenzemt
Nitnin ezzenzen eznuzan ad ezzenzen
Nitenti ezzenzent eznuzant ad ezzenzent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zenz cek zenzem/zenzet kenniw eznuza cek eznuzam/eznuzat kenniw
zenz cem zenzemt kennint eznuza cem eznuzamt kennint

Imperativo prohibitivo
war eznuza cek war eznuzam/eznuzat kenniw
war eznuza cem war eznuzamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzenzeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzenzed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzenzed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezzenz netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzenz nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezzenz neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzenzem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzenzemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzenzen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzenzent nitenti ?

Derivación verbal
Zenz: vender, traspasar, enajenar, expender, despachar, subastar, saldar, liquidar, exportar; traicionar, de-
latar, entregar, descubrir, engañar. Mmenz: ser vendido. Mzenzan: venderse reciprocamente.

Derivación léxica
Timenziwt, azenzi: venta, acción/modo/forma de vender. Amzenza, tamzenzat: transacción, venta, nego-
cio, comercio. Imzenzi, pl., imzenzan: vendedor, comerciante, tendero, viajante, corredor, representante,
mercader, dependiente, expendedor, feriante. Amzenzamsaġ (amzenz-amsaġ): negociante, comerciante.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 349
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

350 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZREĠ: llevar de paso

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec zerġerġ zedjġeġ ad zerġerġ a zedjġeġ
Cek tzerġed tzedjġed a tzerġed a tzedjġed
Cem tzerġed tzedjġed a tzerġed a tzedjġed
Netta yezreġ izedjeġ ad yezreġ ad izedjeġ
Nettaṯ tezreġ tzedjeġ a tezreġ a tzedjeġ
Neccin nezreġ nzedjeġ a nezreġ a nzedjeġ
Kenniw tzerġem tzedjġem a tzerġem a tzedjġem
Kennint tzerġemt tzedjġemt a tzerġemt a tzedjġemt
Niṯnin zerġen zedjġen ad zerġen ad zedjġen
Niṯenti zerġent zedjġen ad zerġent ad zedjġen

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zerġerġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzerġed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzerġed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezreġ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezreġ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezreġ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzerġem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzerġemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zerġen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zerġent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zreġ cek zerġem/ṯ kenniw zedjeġ cek zedjġem/ṯ kenniw
zreġ cem zerġemt kennint zedjeġ cem zedjġemt kennint

Imperativo prohibitivo
war zedjeġ cek war zedjġem/ṯ kenniw
war zedjeġ cem war zedjġemt kennint

Derivación verbal
Zreġ →: llevar de paso a alguien o algo, transportar, portar, portear, trasladar, remolcar, acarrear, condu-
cir, guiar, dirigir, encaminar, arrastrar, cargar. Zreġ-d ←: traer consigo a alguien o algo hacia la 1ª perso-
na, transportar, portar, portear, etc.

Derivación léxica
Azraġ: acción de llevar/traer/etc.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 351
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

352 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SEĠRY: tragar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essġeryeġ esġedjayeġ ad essġeryeġ ad esġedjayeġ
Cek tessġeryed tesġedjayed a tessġeryed a tesġedjayed
Cem tessġeryed tesġedjayed a tessġeryed a tesġedjayed
Netta yesseġry yesġedjay ad yesseġry ad yesġedjay
Nettaṯ tesseġry tesġedjay a tesseġry a tesġedjay
Neccin nesseġry nesġedjay a nesseġry a nesġedjay
Kenniw tessġeryem tesġedjayem a tessġeryem a tesġedjayem
Kennint tessġeryemt tesġedjayemt a tessġeryemt a tesġedjayemt
Niṯnin essġeryen esġedjayen ad essġeryen ad esġedjayen
Niṯenti essġeryent esġedjayent ad essġeryent ad esġedjayent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essġeryeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessġeryed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessġeryed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesseġry netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesseġry nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesseġry neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessġeryem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessġeryemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essġeryen ni]nin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essġeryent ni]enti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


seġry cek sġeryem/ṯ kenniw sġedjay cek sġedjayem/ṯ kenniw
seġry cem sġeryemt kennint sġedjay cem sġedjayemt kennint

Imperativo prohibitivo simple


war sġedjay cek war sġedjayem/ṯ kenniw
war sġedjay cem war sġedjayemt kennint

Derivación verbal
Seġry, seġly: despeñar, arrojar, precipitar, lanzar, tirar, hundir, abismar; tragar, ingerir, engullir, deglutir,
embuchar, zampar, atracarse; soportar, tolerar, permitir, aguantar, sufrir, aceptar. Ġry: despeñarse, arro-
jarse, precipitarse, lanzarse, tirarse, hundirse, abismarse; tragarse, ingerirse, engullirse, deglutirse. Teġry
tfuct: se hundió (en el horizonte) el sol, se puso el sol.

Derivación léxica
Aseġry: nom. de acción de despeñar/tragar/etc., ingestión, ingesta, deglución, toma, absorción; despeño,
precipitación, lanzamiento, hundimiento, tolerancia, permisión. Aġray: nom. de acción de ġry, despeño,
precipitación, hundimiento, ingesta.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 353
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

354 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZRY /ZLY/: girar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec zeryeġ zedjyeġ ad zeryeġ ad zedjyeġ
Cek tzeryed tzedjyed a tzeryed a tzedjyed
Cem tzeryed tzedjyed a tzeryed a tzedjyed
Netta yezry izedjy ad yezry ad izedjy
Nettaṯ tezry tzedjy a tezry a tzedjy
Neccin nezry nzedjy a nezry a nzedjy
Kenniw tzeryem tzedjyem a tzeryem a tzedjyem
Kennint tzeryemt tzedjyemt a tzeryemt a tzedjyemt
Niṯnin zeryen zedjyen ad zeryen ad zedjyen
Niṯenti zeryent zedjyent ad zeryent ad zedjyent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zry cek zeryem/ṯ kenniw zedjy cek zedjyem/ṯ kenniw
zry cem zeryemt kennint zedjy cem zedjyemt kennint

Imperativo prohibitivo
war zedjy cek war zedjyem/ṯ kenniw
war zedjy cem war zedjyemt kennint

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zeryeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzeryed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzeryed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezry netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezry nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezry neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzeryem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzeryemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zeryen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zeryent niṯenti ?

Derivación verbal
Zry: girar, torcer, doblar, trenzar, enroscar, retorcer, combar, curvar, arquear, enrollar, rizar, liar.

Derivación léxica
Azray: acción y efecto de torcer/girar/etc., torcimiento,  torcedura, torsión, giro, doblamiento, trenzado,
enroscamiento, retorcimiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 355
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

356 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

GENFA: curarse

Pasado Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec eggenfiġ ttgenfiġ ad eggenfiġ a ttgenfiġ
Cek teggenfid ttgenfid a teggenfid a ttgenfid
Cem teggenfid ttgenfid a teggenfid a ttgenfid
Netta yeggenfa itgenfa ad yeggenfa ad itgenfa
Nettaṯ teggenfa ttgenfa a teggenfa a ttgenfa
Neccin neggenfa ntgenfa a neggenfa a ntgenfa
Kenniw teggenfam ttgenfam a teggenfam a ttgenfam
Kennint teggenfamt ttgenfamt a teggenfamt a ttgenfamt
Niṯnin eggenfan ttgenfan ad eggenfan a ttgenfan
Niṯenti eggenfant ttgenfant ad eggenfant a ttgenfant

El futuro simple precedido del interrogativo y la pre verbal ġa


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa itgenfa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfa nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ntgenfa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ttgenfant niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
sgenfa cek sgenfam/sgenfaṯ kenniw ssgenfa cek ssgenfam/ssgenfaṯ kenniw
sgenfa cem sgenfamt kennint ssgenfa cem ssgenfamt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ssgenfa cek war ssgenfam/sgenfaṯ kenniw war ssgenfi cek war ssgenfim/sginfiṯ kenniw
war ssgenfa cem war ssgenfamt kennint war ssgenfi cem war ssgenfimt kennint

Derivación verbal
Genfa: curarse, sanar, recuperar la salud, recuperarse, restablecerse, rehabilitarse, mejorarse, aliviarse.
Sgenfa: curar, sanar, tratar, aliviar, medicinar, recetar, vendar, desinfectar, atender, cuidar.

Derivación léxica
Agenfi, agenfu: curación, cura, sanación, recuperación, restablecimiento, mejoramiento, cicatrización,
alivio. Asgenfi, asgenfu: curación, sanación, rehabilitación, restablecimiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 357
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

358 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SGENFA: curar

Pasado Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec esgenfiġ essgenfiġ ad esgenfiġ ad essgenfiġ
Cek tesgenfid tessgenfid a tesgenfid a tessgenfid
Cem tesgenfid tessgenfid a tesgenfid a tessgenfid
Netta yesgenfa yessgenfa ad yesgenfa ad yessgenfa
Nettaṯ tesgenfa tessgenfa a tesgenfa a tessgenfa
Neccin nesgenfa nessgenfa a nesgenfa a nessgenfa
Kenniw tesgenfam tessgenfam a tesgenfam a tessgenfam
Kennint tesgenfamt tessgenfamt a tesgenfamt a tessgenfamt
Niṯnin esgenfan essgenfan ad esgenfn ad essgenfan
Niṯenti esgenfant essgenfant ad esgenfant ad essgenfant

El futuro simple precedido del interrogativo y la pre verbal ġa


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esgenfiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgenfid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgenfid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesgenfa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgenfa nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesgenfa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgenfam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesgenfamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esgenfn nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esgenfant nitenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
sgenfa cek sgenfam/sgenfaṯ kenniw ssgenfa cek ssgenfam/ssgenfaṯ kenniw
sgenfa cem sgenfamt kennint ssgenfa cem ssgenfamt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ssgenfa cek war ssgenfam/sgenfaṯ kenniw war ssgenfi cek war ssgenfim/sginfiṯ kenniw
war ssgenfa cem war ssgenfamt kennint war ssgenfi cem war ssgenfimt kennint

Derivación verbal
Genfa: curarse, sanar, recuperar la salud, recuperarse, restablecerse, rehabilitarse, mejorarse, aliviarse.
Sgenfa: curar, sanar, tratar, aliviar, medicinar, recetar, vendar, desinfectar, atender, cuidar.

Derivación léxica
Agenfi, agenfu: curación, cura, sanación, recuperación, restablecimiento, mejoramiento, cicatrización,
alivio. Asgenfi, asgenfu: curación, sanación, rehabilitación, restablecimiento.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 359
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

360 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SEQSA: preguntar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec esseqsiġ ttseqsiġ ad esseqsiġ a ttseqsiġ
Cek tesseqsid ttseqsid a tesseqsid a ttseqsid
Cem tesseqsid ttseqsid a tesseqsid a ttseqsid
Netta yesseqsa itseqsa ad yesseqsa ad itseqsa
Nettaṯ tesseqsa ttseqsa a tesseqsa a ttseqsa
Neccin nesseqsa ntseqsa a nesseqsa a ntseqsa
Kenniw tesseqsam ttseqsam a tesseqsam a ttseqsam
Kennint tesseqsamt ttseqsamt a tesseqsamt a ttseqsamt
Niṯnin esseqsan ttseqsan ad esseqsan a ttseqsan
Niṯenti esseqsant ttseqsant ad esseqsant a ttseqsant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


seqsa cek seqsam/seqsaṯ kenniw ttseqsa cek ttseqsam/ttseqsaṯ kenniw
seqsa cem seqsamt kennint ttseqsa cem ttseqsamt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttseqsa cek war ttseqsam/ttseqsaṯ kenniw war ttseqsi cek war ttseqsim/ttseqsiṯ kenniw
war ttseqsa cem war ttseqsamt kennint war ttseqsi cem war ttseqsimt kennint

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esseqsiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesseqsid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesseqsid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesseqsa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesseqsa nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesseqsa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesseqsam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesseqsamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esseqsan niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esseqsant niṯenti ?

Derivación verbal
Seqsa: preguntar, interrogar, interpelar, cuestionar, demandar, consultar, dudar, encuestar, rogar, averi-
guar, curiosear, informarse, obtener información, pedir información, plantear una pretegunta, indagar,
investigar. Mseqsa: hacerse preguntas reciprocamente.

Derivación léxica
Aseqsi, pl., iseqsan o iseqsiṯen: pregunta, acción de preguntar, interrogación, interpelación, cuestión,
demanda, consulta, duda, encuesta, ruego, averiguación, curiosidad, indagación, investigación. Amseqsi:
nombre de acción de mseqsa. Amseqsa: adj. mas. sing., pl., imseqsaṯen, fem., tamseqsat, pl., timseqsaṯin:
preguntador, interrogador, investigador, indagador, preguntón.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 361
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

362 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FEKKAR: pensar, recordar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec fekkareġ ttfekkariġ ad fekkareġ
Cek tfekkared ttfekkarid a tfekkared
Cem tfekkared ttfekkarid a tfekkared
Netta ifekkar itfekkar ad ifekkar
Nettat tfekkar ttfekkar a tfekkar
Neccin nfekkar ntfekkar a nfekkar
Kenniw tfekkarem ttfekkaram a tfekkarem
Kennint tfekkaremt ttfekkaramt a tfekkaremt
Nitnin fekkaren ttfekkaran ad fekkaren
Nitenti fekkarent ttfekkarant ad fekkarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


fekkar cek fekkarem/fekkaret kenniw ttfekkara cek ttfekkaram/ttfekkarat kenniw
fekkar cem fekkaremt kennint ttfekkara cem ttfekkaramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttfekkara cek war ttfekkaram/ttfekkarat kenniw
war ttfekkara cem war ttfekkaramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fekkareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ifekkar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nfekkar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfekkaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fekkaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa fekkarent nitenti ?

Derivación verbal
Fekkar: pensar, razonar, discurrir, cavilar, meditar, estudiar, reflexionar, recapacitar, concentrarse; pro-
yectar, planear, inventar, idear, imaginar; recordar, evocar, rememorar, conmemorar, acordarse, mencio-
nar, aludir, invocar, recapitular.
Sfekkar: recordar (hacer recordar).

Derivación léxica
Afekkar: pensamiento, reflexión, meditación.

Observaciones
Verbo de acción. Del árabe fakkara: pensar.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 363
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

36 4 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZEMMAR: poder

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec zemmareġ ttzemmariġ ad zemmareġ
Cek tzemmared ttzemmarid a tzemmared
Cem tzemmared ttzemmarid a tzemmared
Netta izemmar itzemmara ad izemmar
Nettat tzemmar ttzemmara a tzemmar
Neccin nzemmar ntzemmara a nzemmar
Kenniw tzemmarem ttzemmaram a tzemmarem
Kennint tzemmaremt ttzemmaramt a tzemmaremt
Nitnin zemmaren ttzemmaran ad zemmaren
Nitenti zemmarent ttzemmarant ad zemmarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zemmar cek zemmarem/zemmaret kenniw ttzemmara cek ttzemaram/ttzemmarat kenniw
zemmar cem zemmaremt kennint ttzemmara cem ttzemmaramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttzemmara cek war ttzemaram/ttzemmarat kenniw
war ttzemmara cem war ttzemmaramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zemmareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzemmared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzemmared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa izemmar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzemmar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nzemmar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzemmarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tzemmaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zemmaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa zemmarent nitenti ?

Derivación verbal
Zemmar: poder, conseguir, lograr, alcanzar, obtener, permitirse.

Derivación léxica
Tizemmar: poder, mando, poderío, dominio, autoridad, jurisdicción, potestad, preponderancia, suprema-
cía, pujanza, señorío, capacidad o facultad para hacer una cosa, potencia, fuerza, vigor, energía, empuje,
valor, capacidad. Anazmar, pl., inazmaren; uzmir, pl., uzmiren: pudiente, dominante, capaz, capacitado,
autorizado, potente, fuerte, valeroso, señorial.

Observaciones
Verbo de estado. Por la condición semántica del verbo el intensivo no suele entrar a formar parte del uso.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 365
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

366 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣEMMAR: llenar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec εemmareġ ttεemmariġ ad εemmareġ
Cek tεemmared ttεemmarid a tεemmared
Cem tεemmared ttεemmarid a tεemmared
Netta iεemmar itεemmara ad iεemmar
Nettat tεemmar ttεemmara a tεemmar
Neccin nεemmar ntεemmara a nεemmar
Kenniw tεemmarem ttεemmaram a tεemmarem
Kennint tεemmaremt ttεemmaramt a tεemmaremt
Nitnin εemmaren ttεemmaran ad εemmaren
Nitenti εemmarent ttεemmarant ad εemmarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εemmar cek εemmarem /εemmaret kenniw ttεemmara cek ttεemmaram/ttεemmarat kenniw
εemmar cem εemmaremt kennint ttεemmara cem ttεemmaramt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttεemmara cek war ttεemmaram/ttεemmarat kenniw
war ttεemmara cem war ttεemmaramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εemmareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεemmared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεemmared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iεemmar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεemmar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nεemmar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεemmarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεemmaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εemmaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εemmarent nitenti ?

Derivación verbal
Oemmar: llenar (líquido o sólido), rellenar, llenar el depósito, atestar, atiborrar, atarugar, hartar, saciar,
colmar, desbordar, cargar.

Derivación léxica
Aεemmar: llenado, acción/forma/modo de llenar.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 367
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

368 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NḌAR: arrojar, echar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Fururo intensivo


Nec enḍareġ neṭṭareġ ad enḍareġ ad neṭṭareġ
Cek tenḍared tneṭṭared a tenḍared a tneṭṭared
Cem tenḍared tneṭṭared a tenḍared a tneṭṭared
Netta yenḍar ineṭṭar ad yenḍar ad ineṭṭar
Nettaṯ tenḍar tneṭṭar a tenḍar a tneṭṭar
Neccin nenḍar nneṭṭar a nenḍar a nneṭṭar
Kenniw tenḍarem tneṭṭarem a tenḍarem a tneṭṭarem
Kennint tenḍaremt tneṭṭaremt a tenḍaremt a tneṭṭaremt
Niṯnin enḍaren neṭṭaren ad enḍaren ad neṭṭaren
Niṯenti enḍarent neṭṭarent ad enḍarent ad neṭṭarent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


nḍar cek nḍarem/nḍareṯ kenniw neṭṭar cek neṭṭarem/neṭṭareṯ kenniw
nḍar cem nḍaremt kennint neṭṭar cem neṭṭaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war neṭṭar cek war neṭṭarem/neṭṭareṯ kenniw
war neṭṭar cem war neṭṭaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enḍareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yenḍar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nenḍar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tenḍaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enḍaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa enḍarent niṯenti ?

Derivación verbal
Nḍar: tirar, arrojar, lanzar, echar, desechar. Nḍar-d: arrojar/tirar/echar hacia la 1ª persona. Menḍar: ser
arrojado, ser abandonado, errar, vagabundear.

Derivación lexical
Anḍar: Acción/forma/modo y efecto de arrojar/echar/tirar. Amenḍur, pl., imenḍuren: arrojado, echado,
tirado, abandonado, perezoso, vago, flemático. Amenḍar: objeto desechado/abandonado/etc. Memḍureġ
(topónimo): aldea de la localidad de Itraren (Trara) de Ayt Cicar. Ameṭṭar: proporción de hatos que se arro-
jan y extienden en la era para su trilla.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 369
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

370 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NḌAR-D: arrojar, echar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Fururo intensivo


Nec enḍareġ-d neṭṭareġ-d a-d enḍareġ a-d neṭṭareġ
Cek tenḍared-d tneṭṭared-d a-d tenḍared a-d tneṭṭared
Cem tenḍared-d tneṭṭared-d a-d tenḍared a-d tneṭṭared
Netta yenḍar-d ineṭṭar-d a-d yenḍar a-d ineṭṭar
Nettaṯ tenḍar-d tneṭṭar-d a-d tenḍar a-d tneṭṭar
Neccin nenḍar-d nneṭṭar-d a-d nenḍar a-d nneṭṭar
Kenniw tenḍarem-d tneṭṭarem-d a-d tenḍarem a-d tneṭṭarem
Kennint tenḍaremt-id tneṭṭaremt-id a-d tenḍaremt a-d tneṭṭaremt
Niṯnin enḍaren-d neṭṭaren-d a-d enḍaren a-d neṭṭaren
Niṯenti enḍarent-id neṭṭarent-d a-d enḍarent a-d neṭṭarent

Imperativo preceptivo perfecto Imperativo preceptivo imperfecto


nḍar-d cek nḍarem-d/nḍareṯ-tiw-d kenniw neṭṭar-d cek neṭṭarem-d/neṭṭareṯ-tiw-d kenniw
nḍar-d cem nḍaremt-id kennint neṭṭar-d cem neṭṭaremt-id kennint

Imperativo prohibitivo
war-d neṭṭar cek war-d neṭṭarem/neṭṭareṯ kenniw
war-d neṭṭar cem war-d neṭṭaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa enḍareġ nec ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tenḍared cek ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tenḍared cem ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yenḍar netta ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tenḍar nettaṯ ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa nenḍar neccin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tenḍarem kenniw ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tenḍaremt kennint ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa enḍaren niṯnin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa enḍarent niṯenti ?

Derivación verbal
Nḍar →: tirar, arrojar, lanzar, echar, desechar. Nḍar-d ←: arrojar/tirar/echar hacia la 1ª persona. Menḍar:
ser arrojado, ser abandonado, errar, vagabundear.

Derivación lexica
Anḍar: Acción/forma/modo y efecto de arrojar/echar/tirar. Amenḍur, pl., imenḍuren: arrojado, echado,
tirado, abandonado, perezoso, vago, flemático. Amenḍar: objeto desechado/abandonado/etc. Memḍureġ
(topónimo): aldea de la localidad de Itraren (Trara) de Ayt Cicar. Ameṭṭar: proporción de hatos que se arro-
jan y extienden en la era para su trilla.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 371
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

372 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

XZAR: mirar, observar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec exzareġ xezzareġ ad exzareġ ad xezzareġ
Cek texzared txezzared a texzared a txezzared
Cem texzared txezzared a texzared a txezzared
Netta yexzar ixezzar ad yexzar ad ixezzar
Nettaṯ texzar txezzar a texzar a txezzar
Neccin nexzar nxezzar a nexzar a nxezzar
Kenniw texzarem txezzarem a texzarem a txezzarem
Kennint texzaremt txezzaremt a texzaremt a txezzaremt
Niṯnin exzaren xezzaren ad exzaren ad xezzaren
Niṯenti exzarent xezzarent ad exzarent ad xezzarent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa exzareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texzared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texzared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yexzar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texzar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nexzar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texzarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa texzaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa exzaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa exzarent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
xzar cek xzarem/xzareṯ kenniw xezzar cek xezzarem/xezzareṯ kenniw
xzar cem xzaremt kennint xezzar cem xezzaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war xezzar cek war xezzarem/xezzareṯ kenniw
war xezzar cem war xezzaremt kennint

Derivación verbal
Xzar: mirar atentamente , observar, ojear, otear, divisar, vigilar, acechar, avizorar, contemplar, pensar,
reflexionar, examinar, curiosear, fisgar, escrutar, espiar, contemplar, inspeccionar, averiguar.

Derivación léxica
Axzar, pl. ixezran o rxezraṯ; axezzar, pl., ixezzaren: acción, forma o modo de mirar/observar/etc., mi-
rada, ojeada, vistazo, acecho, observación, vigilancia, inspección, examen, reflexión, pensamiento, con-
templación, inspección, averiguación. Xzar day-i, mirame; xzar-ai marmiṭa, mirame (mira por mí) la olla;
xzar-ai-t, miramela; xzari-ṯ: miralo; xzar-as: mirale; xzar-as-ṯ, miraselo; etc.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 373
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

374 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

MARREĠ: revolcar, rebozar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec marrġeġ ttmarraġeġ ad marrġeġ a ttmarraġeġ
Cek tmarrġed ttmarraġed a tmarrġed a ttmarraġed
Cem tmarrġed ttmarraġed a tmarrġed a ttmarraġed
Netta imarreġ itmarraġ ad imarreġ ad itmarraġ
Nettaṯ tmarreġ ttmarraġ a tmarreġ a ttmarraġ
Neccin nmartreġ ntmarraġ a nmartreġ a ntmarraġ
Kenniw tmarrġem ttmarraġem a tmarrġem a ttmarraġem
Kennint tmarrġemt ttmarraġemt a tmarrġemt a ttmarraġemt
Niṯnin marrġen ttmarraġen ad marrġen a ttmarraġen
Niṯenti marrġent ttmarraġent ad marrġent a ttmarraġent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa marrġeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmarrġed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmarrġed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa imarreġ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmarreġ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nmartreġ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmarrġem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tmarrġemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa marrġen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa marrġent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


marreġ cek marrġem/ṯ kenniw ttmarraġ cek ttmarraġem/ṯ kenniw
marreġ cem marrġemt kennint ttmarraġ cem ttmarraġemt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttmarraġ cek war ttmarraġem/ṯ kenniw war ttmarriġ cek war ttmarriġem/ṯ kenniw
war ttmarraġ cem war ttmarraġemt kennint war ttmarriġ cem war ttmarriġemt kennint

Derivación verbal
Marreġ: revolcar, remover, rebozar, recubrir, enharinar; ensuciarse, revolverse; pisotear, maltratar.

Derivación léxica
Amarreġ, pl., imarriġen: nom. de acción de revolcar, revuelco, removimiento, rebozo, recubrimiento,
revolvimiento; pisoteo, maltrato. Amarriġ, nom. mas. sing., pl., imarriġen: rastro que deja un animal en
la tierra al revolcarse.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 375
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

376 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZIDJEZ: inspirar o sentir lástima

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ezzidjzeġ ezzidjizeġ ad ezzidjzeġ
Cek tezzidjzed tezzidjized a tezzidjzed
Cem tezzidjzed tezzidjized a tezzidjzed
Netta yezzidjez yezzidjiz ad yezzidjez
Nettaṯ tezzidjez tezzidjiz a tezzidjez
Neccin nezzidjez nezzidjiz a nezzidjez
Kenniw tezzidjzem tezzidjizem a tezzidjzem
Kennint tezzidjzent tezzidjizemt a tezzidjzemt
Niṯnin ezzidjzen ezzidjizen ad ezzidjzen
Niṯenti ezzidjzent ezzidjizent ad ezzidjzent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzidjzeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzidjzed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzidjzed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezzidjez netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzidjez nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezzidjez neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzidjzem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzidjzemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzidjzen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzidjzent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
zidjez cek zidjzem/zidjzeṯ kenniw zzidjiz cek zzidjizem/zzidjizeṯ kenniw
zidjez cem zidjzemt kennint zzidjiz cem zzidjizemt kennint

Imperativo prohibitivo
war zzidjiz cek war zzidjizem/zzidjizeṯ kenniw
war zzidjiz cem war zzidjizent kennint

Derivación verbal
Zidjez: inspirar o sentir lástima.

Derivación lexical
Azidjez: lástima, pena, compasión, misericordia, piedad.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 37 7
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

378 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

XARRES: pensar, cavilar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec xarrseġ ttxarrseġ ad xarrseġ a ttxarrseġ
Cek txarrsed ttxarrsed a txarrsed a ttxarrsed
Cem txarrsed ttxarsed a txarrsed a ttxarsed
Netta ixarres itxarres ad ixarres ad itxarres
Nettaṯ txarres ttxarres a txarres a ttxarres
Neccin nxarres ntxarres a nxarres a ntxarres
Kenniw txarrsem ttxarsem a txarrsem a ttxarsem
Kennint txarrsemt ttxarrsemt a txarrsemt a ttxarrsemt
Niṯnin xarrsen ttxarrsen ad xarrsen a ttxarrsen
Niṯenti xarrsent ttxarrsent ad xarrsent a ttxarrsent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xarrseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txarrsed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txarrsed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ixarres netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txarres nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nxarres neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txarrsem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa txarrsemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xarrsen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa xarrsent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


xarres cek xarrsem/ṯ kenniw ttxarres cek ttxarrsem/ṯ kenniw
xarres cem xarrsemt kennint ttxarres cem ttxarrsemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttxarres cek war ttxarrsem/ṯ kenniw
war ttxarres cem war ttxarrsemt kennint

Derivación verbal
Xarres: pensar, razonar, discurrir, cavilar, meditar, estudiar, reflexionar, recapacitar, concentrarse; pro-
yectar, planear, inventar, idear, imaginar.

Derivación léxica
Axarres: nom. de acción, pensamiento, razonamiento, discurrimiento, cavilación, meditación, estudio,
reflexión, concetración; proyecto, plan, invento, imaginación.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 379
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

380 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FARḌ: barrer

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec farḍeġ farrḍeġ ad farḍeġ
Cek tfarḍed tfarrḍed a tfarḍed
Cem tfarḍed tfarrḍed a tfarḍed
Netta ifarḍ ifarreḍ ad ifarḍ
Nettat tfarḍ tfarreḍ a tfarḍ
Neccin nfarḍ nfarreḍ a nfarḍ
Kenniw tfarḍem tfarrḍem a tfarḍem
Kennint tfarḍemt tfarrḍemt a tfarḍemt
Nitnin farḍen farrḍen ad farḍen
Nitenti farḍent farrḍent ad farḍent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


farḍ cek farḍem/farḍet kenniw farreḍ cek farrḍem/farrḍet kenniw
farḍ cem farḍemt kennint farreḍ cem farrḍemt kennint

Imperativo prohibitivo
war farreḍ cek war farrḍem/farrḍet kenniw
war farreḍ cem war farrḍemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa farḍeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarḍed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarḍed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ifarḍ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarḍ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nfarḍ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarḍem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarḍemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa farḍen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa farḍent nitenti ?

Derivación verbal
Farḍ: barrer, escobar, escobillar, cepillar, barrisquear; pasar la escoba; arrollar, atropellar, apartar, despe-
dir, expulsar.

Derivación léxica
Afraḍ: acción/forma/modo y efecto de barrer, barrido, barredura. Afraḍ, pl., ifuraḍ: barredura, pl., ba-
rreduras; basura, pl., basuras; desperdicios, despojos, bazofia, desechos, estiércol, impureza, inmundicia,
restos, sobras, cochambre, excremento, mugre, porquería, sedimento, suciedad. Tasefreṭṭ, pl., tisefraḍ;
tinefreṭṭ, pl., tinefraḍ/tinefraḍin; tamedwast, pl., timedwusa: escoba, cepillo, escobón, escobilla, barre-
dera, escobajo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 381
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

382 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

FARĠ: torcer(se)

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec farġeġ farrġeġ ad farġeġ
Cek tfarġed tfarrġed a tfarġed
Cem tfarġed tfarrġed a tfarġed
Netta ifarġ ifarreġ ad ifarġ
Nettat tfarġ tfarreġ a tfarġ
Neccin nfarġ nfarreġ a nfarġ
Kenniw tfarġem tfarrġem a tfarġem
Kennint tfarġemt tfarrġemt a tfarġemt
Nitnin farġen farrġen ad farġen
Nitenti farġent farrġent ad farġent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


farġ cek farġem/farġeṯ kenniw farreġ cek farrġem/farrġeṯ kenniw
farġ cem farġemt kennint farreġ cem farrġemt kennint

Imperativo prohibitivo
war farreġ cek war farrġem/farrġeṯ kenniw
war farreġ cem war farrġemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa farġeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarġed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarġed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ifarġ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarġ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nfarġ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarġem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tfarġemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa farġen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa farġent nitenti ?

Derivación verbal
Farġ: torcerse, enroscarse, retorcerse, combarse, curvarse, doblarse, arquearse, lesionarse, girar, des-
viarse, virar, cambiar, dislocar, luxar, descoyuntar, lesionar, descarriarse, perderse, enviciarse. Sfarġ: torc-
er, enroscar, retorcer, combar, curvar, doblar, arquear; dislocar, luxar, descoyuntar, lesionar; descarriar,
desviar, perder, enviciar.

Derivación léxica
Afraġ, tifarġi, tufriġt, pl., tufriġin: torcedura, acción/forma/modo y efecto de torcer, retorcimiento, de-
formación, arcada, curvatura, comba, encorvadura, ondulación, lesión, dislocación, descarrío, desvió,
perdición, vicio. Amufriġ, pl., imufriġen: torcido (en sentido peyorativo). Ufriġ, pl., ufriġen; anefruġ,
pl., inefraġ: torcido, retorcido, deformado, curvado, ondulado doblado arqueado, descarriado, desviado,
perdido, enviciado.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 383
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

384 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SFARĠ: torcer

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec esfarġeġ esfarraġeġ ad esfarġeġ ad esfarraġeġ
Cek tesfarġed tesfarraġed a tesfarġed a tesfarraġed
Cem tesfarġed tesfarraġed a tesfarġed a tesfarraġed
Netta yesfarġ yesfarraġ ad yesfarġ ad yesfarraġ
Nettaṯ tesfarġ tesfarraġ a tesfarġ a tesfarraġ
Neccin nesfarġ nesfarraġ a nesfarġ a nesfarraġ
Kenniw tesfarġem tesfarraġem a tesfarġem a tesfarraġem
Kennint tesfarġemt tesfarraġemt a tesfarġemt a tesfarraġemt
Niṯnin esfarġen esfarraġen ad esfarġen ad esfarraġen
Niṯenti esfarġent esfarraġent ad esfarġent ad esfarraġent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sfarġ cek sfarġem/sfarġeṯ kenniw sfarraġ cek sfarraġem/sfarraġeṯ kenniw
sfarġ cem sfarġemt kennint sfarraġ cem sfarraġemt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war sfarraġ cek war sfarraġem/sfarraġeṯ kenniw war sfarriġ cek war sfarriġem/sfarriġeṯ kenniw
war sfarraġ cem war sfarraġent kennint war sfarriġ cem war sfarriġent kennint

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esfarġeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesfarġed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesfarġed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesfarġ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesfarġ nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesfarġ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesfarġem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesfarġent kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esfarġen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esfarġent niṯenti ?

Derivación verbal
Farġ: torcerse, enroscarse, retorcerse, combarse, curvarse, doblarse, arquearse, lesionarse, girar, des-
viarse, virar, cambiar, dislocar, luxar, descoyuntar, lesionar, descarriarse, perderse, enviciarse. Sfarġ: torc-
er, enroscar, retorcer, combar, curvar, doblar, arquear; dislocar, luxar, descoyuntar, lesionar; descarriar,
desviar, perder, enviciar.

Derivación léxica
Afraġ, tifarġi, tufriġt, pl., tufriġin: torcedura, acción/forma/modo y efecto de torcer, retorcimiento, de-
formación, arcada, curvatura, comba, encorvadura, ondulación, lesión, dislocación, descarrío, desvió,
perdición, vicio. Amufriġ, pl., imufriġen: torcido (en sentido peyorativo). Ufriġ, pl., ufriġen; anefruġ,
pl., inefraġ: torcido, retorcido, deformado, curvado, ondulado doblado arqueado, descarriado, desviado,
perdido, enviciado.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 385
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

386 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ĠAWER: apresurarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ġawreġ ttġawareġ ad ġawreġ
Cek tġawred ttġawared a tġawred
Cem tġawred ttġawared a tġawred
Netta iġawer itġawar ad iġawer
Nettat tġawer ttġawar a tġawer
Neccin nġawer ntġawar a nġawer
Kenniw tġawrem ttġawarem a tġawrem
Kennint tġawremt ttġawaremt a tġawremt
Nitnin ġawren ttġawaren ad ġawren
Nitenti ġawrent ttġawarent ad ġawrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ġawer cek ġawrem/ġawret kenniw ttġawar cek ttġawarem/ttġawaret kenniw
ġawer cem ġawremt kennint ttġawar cem ttġawaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttġawar cek war ttġawarem/ttġawaret kenniw
war ttġawar cem war ttġawaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ġawreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġawred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġawred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iġawer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġawer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nġawer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġawrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tġawremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ġawren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ġawrent nitenti ?

Derivación verbal
Ġawer: darse prisa, urgir, acelerar, aligerar, activar, acuciar, avivar, abreviar, moverse, precipitarse, trotar,
volar. Sġawer: meter prisa, hostigar, azuzar, acosar, atosigar.

Derivación léxica
Aġawer, pl., iġawriwen: celeridad, rapidez, aceleración, velocidad, presteza, prontitud, vivacidad, dili-
gencia, actividad, prisa. Amġawar, pl., imġawren: apresurado, activo, veloz, vivo, rápido, inquieto, acu-
ciado, agobiado, urgido, atareado, acelerado, apremiado, pronto, ligero, movido, precipitado.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 387
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

388 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ĠAWR-D: apresurarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ġawreġ-d ttġawareġ-d a-d ġawreġ
Cek tġawred-d ttġawared-d a-d tġawred
Cem tġawred-d ttġawared-d a-d tġawred
Netta iġawr-d itġawar-d a-d iġawer
Nettaṯ tġawr-d ttġawar-d a-d tġawer
Neccin nġawr-d ntġawar-d a-d nġawer
Kenniw tġawrem-d ttġawarem-d a-d tġawrem
Kennint tġawremt-id ttġawaremt-id a-d tġawremt
Niṯnin ġawren-d ttġawaren-d a-d ġawren
Niṯenti ġawrent-id ttġawarent-id a-d ġawrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ġawr-d cek ġawrem-d/ġawreṯ-tiw-d kenniw ttġawar-d cek ttġawarem-d/ttġawareṯ-tiw-d kenniw
ġawr-d cem ġawremt-id kennint ttġawar-d cem ttġawaremt-id kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war-d ttġawar cek war-d ttġawarem/ṯ kenniw war-d ttġiwir cek war-d ttġiwirem/ṯ kenniw
war-d ttġawar cem war-d ttġawaremt kennint war-d ttġiwir cem war-d ttġiwiremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa ġawreġ nec ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tġawred cek ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tġawred cem ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa iġawer netta ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tġawer nettaṯ ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa nġawer neccin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tġawrem kenniw ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa tġawremt kennint ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa ġawren niṯnin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa ġawrent niṯenti ?

Derivación verbal
Ġawer →: apresurase, darse prisa, urgir, acelerar, aligerar, activar, acuciar, avivar, abreviar, moverse,
precipitarse, trotar, volar. Ġawr-d ←: apresurase hacia la 1ª persona. Sġawer: meter prisa, hostigar,
azuzar, acosar, atosigar.

Derivación léxica
Aġawer, pl., iġawriwen: celeridad, rapidez, aceleración, velocidad, presteza, prontitud, vivacidad, dili-
gencia, actividad, prisa. Amġawar, pl., imġawren: apresurado, activo, veloz, vivo, rápido, inquieto, acu-
ciado, agobiado, urgido, atareado, acelerado, apremiado, pronto, ligero, movido, precipitado.

Observaciones
Verbo de acción. La d de recepción y aproximación o de orientación invierte la dirección de la acción
verbal: (ġawer ġar Karim →, aligera hacia Karim →); (ġawr-d ġar-i ←, aligera hacia mí ←).

J A H FA R H A S SA N YA H I A 389
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

390 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣARN: empujar

Pretéritro Presente intensivo Futuro


Nec εarneġ εarrneġ ad εarneġ
Cek tεarned tεarrned a tεarned
Cem tεarned tεarrned a tεarned
Netta iεarn iεarren ad iεarn
Nettat tεarn tεarren a tεarn
Neccin nεarn nεarren a nεarn
Kenniw tεarnem tεarrnem a tεarnem
Kennint tεarnemt tεarrnemt a tεarnemt
Nitnin εarnen εarrnen ad εarnen
Nitenti εarnent εarrnent ad εarnent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εarn cek εarnem/εarnet kenniw εarren cek εarrnem/εarrnet kenniw
εarn cem εarnemt kennint εarren cem εarrnemt kennint

Imperativo prohibitivo
war εarren cek war εarrnem/εarrnet kenniw
war εarren cem war εarrnemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εarneġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεarned cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεarned cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iεarn netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεarn nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nεarn neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεarnem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεarnemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εarnen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εarnent nitenti ?

Derivación verbal

Derivación léxica
Εarn: empujar, arrojar. Aεarni, aεran: empuje, acción/forma/modo de empujar.

Observaciones
Verbo de acción. La r en εarn es omitible menos en el intensivo.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 391
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

392 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ΣAWN: ayudar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec εawneġ ttεawaneġ ad εawneġ
Cek tεawned ttεawaned a tεawned
Cem tεawned ttεawaned a tεawned
Netta iεawen itεawen ad iεawen
Nettat tεawen ttεawen a tεawen
Neccin nεawen ntεawen a nεawen
Kenniw tεawnem ttεawanem a tεawen
Kennint tεawnemt ttεawanemt a tεawemt
Nitnin εawnen ttεawanen ad εawnen
Nitenti εawnent ttεawanent ad εawnent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


εawen cek εawnem/εawnet kenniw ttεawan cek ttεawanem/ttεawanet kenniw
εawen cem εawnemt kennint ttεawan cem ttεawanemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttεawan cek war ttεawanem/ttεawanet kenniw
war ttεawan cem war ttεawanemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εawneġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεawned cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεawned cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa iεawen netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεawen nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nεawen neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεawen kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tεawemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εawnen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa εawnent nitenti ?

Derivación verbal
Oawen: ayudar, auxiliar, asistir, amparar, socorrer, apoyar, secundar, proteger, defender, reforzar, favore-
cer, fomentar, impulsar, colaborar, cooperar, coadyuvar, mediar, influir, contribuir, subvenir, subvencio-
nar, patrocinar, paliar, remediar, sostener, costear, donar, aliviar. Sεawen: sumar apoyo y ayuda, comple-
mentar, suplementar. Mεawan: cooperar, colaborar, contribuir, asistir, ayudar, auxiliar, apoyar, socorrer,
sufragar, subvencionar.

Derivación léxica
Aεawen: ayuda, acción/modo/forma de ayudar, apoyo. Tamεawant: cooperación, solidaridad, colabora-
ción, contribución, asistencia, ayuda, auxilio, apoyo, socorro, sufragio, subvención.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 393
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

394 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ṢURF: dar un paso, franquear

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec eṣṣurfeġ eṣṣurufeġ ad eṣṣurfeġ ad eṣṣurufeġ
Cek teṣṣurfed teṣṣurufed a teṣṣurfed a teṣṣurufed
Cem teṣṣurfed teṣṣurufed a teṣṣurfed a teṣṣurufed
Netta yeṣṣurf yeṣṣuruf ad yeṣṣurf ad yeṣṣuruf
Nettaṯ teṣṣurf teṣṣuruf a teṣṣurf a teṣṣuruf
Neccin neṣṣurf neṣṣuruf a neṣṣurf a neṣṣuruf
Kenniw teṣṣurfem teṣṣurufem a teṣṣurfem a teṣṣurufem
Kennint teṣṣurfemt teṣṣurufemt a teṣṣurfemt a teṣṣurufemt
Niṯnin eṣṣurfen eṣṣurufen ad eṣṣurfen ad eṣṣurufen
Niṯenti eṣṣurfent eṣṣurufent ad eṣṣurfent ad eṣṣurufent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eṣṣurfeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṣṣurfed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṣṣurfed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeṣṣurf netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṣṣurf nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neṣṣurf neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṣṣurfem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṣṣurfemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eṣṣurfen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa eṣṣurfent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ṣurf cek ṣurfem/ṯ kenniw ṣṣuruf cek ṣṣurufem/ṯ kenniw
ṣurf cem ṣurfemt kennint ṣṣuruf cem ṣṣurufemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ṣṣuruf cek war ṣṣurufem/ṯ kenniw
war ṣṣuruf cem war ṣṣurufemt kennint

Derivación verbal
Ṣurf: dar un paso, caminar al paso, franquear, pasar, traspasar, atravesar, cruzar; omitir, olvidar, silenciar,
eludir, dejar.

Derivación léxica
Aṣurif, pl., iṣurifen/iṣuraf: paso, pisada, huella, marca, señal, rastro, franqueo. Taṣurift, pl., tiṣurifin/
tiṣuraf (diminutivo): pasito

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 395
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

396 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ṢURF-D: dar un paso, franquear

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec eṣṣurfeġ-d eṣṣurufeġ-d a-d eṣṣurfeġ a-d eṣṣurufeġ
Cek teṣṣurfed-d teṣṣurufed-d a-d teṣṣurfed a-d teṣṣurufed
Cem teṣṣurfed-d teṣṣurufed-d a-d teṣṣurfed a-d teṣṣurufed
Netta yeṣṣurf-d yeṣṣuruf-d a-d yeṣṣurf a-d yeṣṣuruf
Nettaṯ teṣṣurf-d teṣṣuruf-d a-d teṣṣurf a-d teṣṣuruf
Neccin neṣṣurf-d neṣṣuruf-d a-d neṣṣurf a-d neṣṣuruf
Kenniw teṣṣurfem-d teṣṣurufem-d a-d teṣṣurfem a-d teṣṣurufem
Kennint teṣṣurfemt-id teṣṣurufemt-id a-d teṣṣurfemt a-d teṣṣurufemt
Niṯnin eṣṣurfen-d eṣṣurufen-d a-d eṣṣurfen a-d eṣṣurufen
Niṯenti eṣṣurfent-id eṣṣurufent-id a-d eṣṣurfent a-d eṣṣurufent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa eṣṣurfeġ nec ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa teṣṣurfed cek ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa teṣṣurfed cem ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa yeṣṣurf netta ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa teṣṣurf nettat ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa neṣṣurf neccin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa teṣṣurfem kenniw ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa teṣṣurfemt kennint ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa eṣṣurfen niṯnin ?
¿ Mermi-d/mani-d/wik-d/............ ġa eṣṣurfent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ṣurf-d cek ṣurfem-d/ṣurfeṯ-tiw-d kenniw ṣṣuruf-d cek ṣṣurufem-d/ṣṣurufeṯ-tiw-d kenniw
ṣurf-d cem ṣurfemt-id kennint ṣṣuruf-d cem ṣṣurufemt-id kennint

Imperativo prohibitivo
war-d ṣṣuruf cek war-d ṣṣurufem/ṯ kenniw
war-d ṣṣuruf cem war-d ṣṣurufemt kennint

Derivación verbal
Ṣurf →: dar un paso, caminar al paso, franquear, pasar, traspasar, atravesar, cruzar; omitir, olvidar, silen-
ciar, eludir, dejar. Ṣurf-d ←: dar un paso/pasar/etc. hacia la 1ª persona.

Derivación léxica
Aṣurif, pl., iṣurifen/iṣuraf: paso, pisada, huella, marca, señal, rastro, franqueo. Taṣurift, pl.,
tiṣurifin/tiṣuraf (diminutivo): pasito

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 397
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

398 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SARD: lavar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essardeġ essirideġ ad essardeġ ad essirideġ
Cek tessarded tessirided a essarded a tessirided
Cem tessarded tessirided a essarded a tessirided
Netta yessard yessirid ad yessard ad yessirid
Nettaṯ tessard tessirid a essard a tessirid
Neccin nessard nessirid a nessard a nessirid
Kenniw tessardem tessiridem a tessardem a tessiridem
Kennint tessardemt tessiridemt a tessardemt a tessiridemt
Niṯnin essarden essiriden ad essarden ad essiriden
Niṯenti essardent essirident ad essardent ad essirident

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sard cek sardem/sardeṯ kenniw ssirid cek ssiridem/ssirideṯ kenniw
sard cem sardemt kennint ssirid cem ssiridemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ssirid cek war ssiridem/essirideṯ kenniw
war ssirid cem war ssiridemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essardeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessarded cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessarded cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessard netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessard nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessard neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessardem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessardemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essarden niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essardent niṯenti ?

Derivación verbal
Sard, sird: lavar, limpiar, asear, bañar, aclarar, colar, duchar, enjuagar, jabonar, purificar, blanquear, fre-
gar. Irid: ser o estar lavado/limpio/aseado. Aḥram-a yirid, este niño está aseado; tiqmijaṯin irident, las
camisas están limpias. Mmsard: lavador, limpiador. Mmsard inurar: la lluvia lavadora de las eras de la
trilla, primeras lluvias.

Derivación lexical
Asard, asird, asired, pl., isiriden: lavado, acción/modo/forma de lavar, baño, aseo, ablución, colada, ja-
bonadura. Amsard: cuarto de baño. Anarad: lavabo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 399
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

40 0 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SISEN: impregnar, humedecer

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec essisneġ essisineġ ad essisneġ ad essisineġ
Cek tessisned tessisined a tessisned a tessisined
Cem tessisned tessisined a tessisned a tessisined
Netta yessisen yessisin ad yessisen ad yessisin
Nettaṯ tessisen tessisin a tessisen a tessisin
Neccin nessisen nessisin a nessisen a nessisin
Kenniw tessisnem tessisinem a tessisnem a tessisinem
Kennint tessisnemt tessisinemt a tessisnemt a tessisinemt
Niṯnin essisnen essisinen ad essisnen ad essisinen
Niṯenti essisnent essisinent ad essisnent ad essisinent

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essisineġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessisined cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessisined cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessisin netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessisin nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessisin neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessisinem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessisinemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essisinen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essisinent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


sisen cek sisnem/ṯ kenniw ssisin cek ssisinem/ṯ kenniw
sisen cem sisnemt kennint ssisin cem ssisinemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ssisin cek war ssisinem/ṯ kenniw
war ssisin cem war ssisinemt kennint

Derivación verbal
Sisen: impregnar, humedecer, mojar, remojar, calar, rociar, pringar, untar, infiltrar, empapar, embeber,
chupar, absorber. Yessisen aġrum di zzit, mojó el pán en el aceite. Essisneġ tġanimt di tedwit, humedecí
la pluma en el tintero.

Derivación léxica
Asisen: nom. de acción de mojar/humedecer/etc.; acción de mojar un trozo de pan en la salsa o la punta
de la pluma en la tinta.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 401
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

402 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SIWeR /SIWL/: hablar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec essiwreġ essawareġ ad essiwreġ
Cek tessiwred tessawared a tessiwred
Cem tessiwred tessawared a tessiwred
Netta yessiwer yessawar ad yessiwer
Nettaṯ tessiwer tessawar a tessiwer
Neccin nessiwer nessawar a nessiwer
Kenniw tessiwrem tessawarem a tessiwrem
Kennint tessiwremt tessawaremt a tessiwremt
Niṯnin essiwren essawaren ad essiwren
Niṯenti essiwrent essawarent ad essiwrent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiwreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yessiwer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwer nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nessiwer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tessiwremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiwren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa essiwrent niṯenti ?

Imperativo preceptivo
Simple Intensivo
siwer cek siwrem/siwret kenniw ssawar cek ssawarem/ssawaret kenniw
siwer cem siwremt kennint ssawar cem ssawaremt kennint

Imperativo prohibitivo
Simple Intensivo
war ssawar cek war ssawarem/ssawaret kenniw war ssiwir cek war ssiwirem/ssiwiret kenniw
war ssawar cem war ssawaremt kennint war ssiwir cem war ssiwiremt kennint

Derivación verbal
Siwel: hablar, conversar, dialogar, departir, charlar, platicar, discutir; decir, proferir, enunciar, pronunciar,
afirmar, disertar, recitar, declamar, discursear, opinar, criticar, orar, comentar; murmurar, musitar, excla-
mar, susurrar, cuchichear, balbucir, cascar.

Derivación léxica
Amsawal, pl., imsawalen; tamsawalt, pl., timsawalin: conversación, conferencia, diálogo, charla;,. Awal,
pl., iwalen: dicción, palabra, vocablo. Tawalt, pl., tiwalin: palabra, hablilla. Tamawalt, pl., timawalin:
diccionario, vocabulario.

Observaciones
Verbo de acción. La radical r del verbo siwer es, en su origen, una l “siwel ” así como en todas sus deriva-
ciones. Las especificidades fonéticas de Guelaya son la causa de esta mutación consonántica.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 403
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

404 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NUFFAR: ocultarse, esconder

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ennuffareġ ttnuffareġ ad ennuffareġ
Cek tennuffared ttnuffared a tennuffared
Cem tennuffared ttnuffared a tennuffared
Netta yennuffar itnuffar ad yennuffar
Nettaṯ tennuffar ttnuffar a tennuffar
Neccin nennuffar ntnuffar a nennuffar
Kenniw tennuffarem ttnuffarem a tennuffarem
Kennint tennuffaremt ttnuffaremt a tennuffaremt
Niṯnin ennuffaren ttnuffaren ad ennuffaren
Niṯenti ennuffarent ttnuffarent ad ennuffarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


nuffar cek nuffarem/nuffareṯ kenniw ttnuffar cek ttnuffarem/ttnuffareṯ kenniw
nuffar cem nuffaremt kennint ttnuffar cem ttnuffaremt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttnuffar cek war ttnuffarem/ttnuffareṯ kenniw
war ttnuffar cem war ttnuffaremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ennuffareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennuffared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennuffared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yennuffar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennuffar nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nennuffar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennuffarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennuffaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ennuffaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ennuffarent niṯenti ?

Derivación verbal
Nuffar (reflexivo): ocultarse, esconderse, refugiarse, evitar, rehuir, sortear, soslayar, sustraerse, esquivar,
escaquearse. Snuffar (transitivo): ocultar, esconder, tapar, disfrazar, encubrir, disimular, camuflar, silen-
ciar, negar, enterrar, guardar, envolver, encerrar, cubrir, enmascarar, reservar, disimular. Ffar
(reflexivo o transitivo): ocultar(se), esconder(se), refugiar(se), tapar(se), disfrazar(se), encubrir(se), camu-
flar(se). Itwaffar (voz pasiva): ser ocultado/escondido/etc.

Derivación léxica
Tuffra, anuffar, asnuffar: ocultación, acción/forma/modo y efecto de ocultar/esconder, encubrimiento,
disimulo, ocultamiento, clandestinidad, mimetismo, enmascaramiento, soterramiento, enclaustramiento.
Tiqqnuffra: escondite (juego). Ifri, pl., ifran: caverna, gruta, cueva, antro. Ifran: topónimo, ciudad del
Medio Atlas. Asufra, pl., isufrawen, fem. tasufra, pl., tisufrawin: abertura del silo; hoyo, agujero. Asu-
fra n tesraft: boca del silo. Tasraft, pl., tisarfin: silo, depósito, almacén, granero, hórreo, troj, pósito.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 405
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

40 6 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A
TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

SNUFFAR: ocultar, esconder

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec esnuffareġ esnuffariġ ad esnuffareġ
Cek tesnuffared tesnuffarid a tesnuffared
Cem tesnuffared tesnuffarid a tesnuffared
Netta yesnuffar yesnuffara ad yesnuffar
Nettaṯ tesnuffar tesnuffara a tesnuffar
Neccin nesnuffar nesuffara a nesnuffar
Kenniw tesnuffarem tesnuffaram a tesnuffarem
Kennint tesnuffaremt tesnuffaramt a tesnuffaremt
Niṯnin esnuffaren esnuffaran ad esnuffaren
Niṯenti esnuffarent esnuffarant ad esnuffarent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


snuffar cek snuffarem/nuffareṯ kenniw snuffara cek snuffaram/snuffaraṯ kenniw
snuffar cem snuffaremt kennint snuffara cem snuffaramt kennint

Imperativo prohibitivo
war snuffara cek war snuffaram/snuffaraṯ kenniw
war snuffara cem war snuffaramt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esnuffareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesnuffared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesnuffared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yesnuffar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesnuffar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nesnuffar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesnuffarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tesnuffaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esnuffaren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa esnuffarent nitenti ?

Derivación verbal
Snuffar (transitivo): ocultar, esconder, tapar, disfrazar, encubrir, disimular, camuflar, silenciar, negar, ente-
rrar, guardar, envolver, encerrar, cubrir, enmascarar, reservar, disimular. Ffar (reflexivo o transitivo): ocul-
tar(se), esconder(se), refugiar(se), tapar(se), disfrazar(se), encubrir(se), camuflar(se). Nuffar (reflexivo):
ocultarse, esconderse, refugiarse, evitar, rehuir, sortear, soslayar, sustraerse, esquivar, escaquearse. Itwa-
ffar (voz pasiva): ser ocultado/escondido/etc.

Derivación léxica
Tuffra, anuffar, asnuffar: ocultación, acción/forma/modo y efecto de ocultar/esconder, encubrimiento,
disimulo, ocultamiento, clandestinidad, mimetismo, enmascaramiento, soterramiento, enclaustramiento.
Tiqnuffra: escondite (juego). Ifri, pl., ifran: caverna, gruta, cueva, antro. Ifran: topónimo, ciudad del Me-
dio Atlas. Asufra, pl., isufrawen, fem. tasufra, pl., tisufrawin: abertura del silo; hoyo, agujero. Asufra n
tesraft: boca del silo. Tasraft, pl., tisarfin: silo, depósito, almacén, granero, hórreo, troj, pósito.

Observaciones
Verbo de acción. La r de la radical en snuffar es, en el pretérito y futuro, una r omitible así como en el
imperativo preceptivo simple.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 407
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

408 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZUĠAR: arrastrar

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ezzuġareġ ezzuġariġ ad ezzuġareġ ad ezzuġariġ
Cek tezzuġared tezzuġarid a tezzuġared a tezzuġarid
Cem tezzuġared tezzuġarid a tezzuġared a tezzuġarid
Netta yezzuġar izzuġara ad yezzuġar ad izzuġara
Nettaṯ tezzuġar tezzuġara a tezzuġar a tezzuġara
Neccin nezzuġar nezzuġara a nezzuġar a nezzuġara
Kenniw tezzuġarem tezzuġaram a tezzuġarem a tezzuġaram
Kennint tezzuġaremt tezzuġaramt a tezzuġaremt a tezzuġaramt
Niṯnin ezzuġaren ezzuġran ad ezzuġaren ad ezzuġran
Niṯenti ezzuġarent ezzuġarant ad ezzuġarent ad ezzuġarant

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzuġareġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzuġared cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzuġared cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezzuġar netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzuġar nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezzuġar neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzuġarem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezzuġaremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzuġaren niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezzuġarent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zuġar cek zuġarem kenniw zzuġara cek zzuġaram/ṯ kenniw
zuġar cem zuġaremt kennint zzuġara cem zzuġaramt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war zzuġara cek war zzuġaram/ṯ kenniw war zzuġari cek war zzuġarim/ṯ kenniw
war zzuġara cem war zzuġaramt kennint war zzuġari cem war zzuġarimt kennint

Derivación verbal
Zuġar: remolcar, arrastrar, guiar, conducir, llevar del ramal. Izzuġara fus: lit., arrastra la mano, se dedica
a robar.

Derivación léxica
Azuġar: nom. de acción de arrastrar, remolque, arrastre, guía, conducción.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 40 9
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

410 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

AGGWJ: alejarse

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec iggwjeġ ttaggwajeġ ad aggwjeġ a ttaggwajeġ
Cek tiggwjed ttaggwajed a taggwjed a ttaggwajed
Cem tiggwjed ttaggwajed a taggwjed a ttaggwajed
Netta yiggwej ittaggwaj ad yaggwej ad ittaggwaj
Nettaṯ tiggwej ttaggwaj a taggwej a ttaggwaj
Neccin niggwej nttaggwaj a naggwej a nttaggwaj
Kenniw tiggwjem ttaggwajem a taggwjem a ttaggwajem
Kennint tiggwjemt ttaggwajemt a taggwjemt a ttaggwajemt
Niṯnin iggwjen ttaggwajen ad aggwjen a ttaggwajen
Niṯenti iggwejnt ttaggwajent ad aggwjent a ttaggwajent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


aggwej cek aggwjem/ṯ kenniw ttaggwaj cek ttaggwajem/ṯ kenniw
aggwej cem aggwjemt kennint ttaggwaj cem ttaggwajemt kennint

Imperativo prohibitivo simple Imperativo prohibitivo intensivo


war ttaggwaj cek war ttaggwajem/ṯ kenniw war ttiggwij cek war ttiggwijem/ṯ kenniw
war ttaggwaj cem war ttaggwajmt kennint war ttiggwij cem war ttiggwijemt kennint

Futuro simple precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaggwjeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taggwjed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taggwjed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaggwej netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taggwej nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa naggwej neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taggwjem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taggwjemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaggwjen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaggwjent niṯenti ?

Derivación verbal
Aggwej: alejarse, distanciarse, separarse, aislarse, apartarse, retirarse, irse, largarse, marcharse. Yiggwej x
webrid: se alejó del camino. Siggwej: alejar, distanciar, separar, aislar, apartar, retirar, rechazar, desdeñar,
desvincular. Saggwej: descartar, desechar, eliminar, prescindir, suprimir, repudiar, recusar, excluir. Mya-
ggwajen: se distanciaron unos de otros.

Derivación léxica
Laggwaj, raggwaj, tuggujt, tiggujt: lejanía, alejamiento, apartamiento, distancia, separación, aislamien-
to, retiro. Amaggwaj, pl., imaggwajen: lejano, alejado, distante, remoto, apartado, retirado, separado;
antiguo, pasado, venidero, futuro. Zi raggwaj: de/desde lejos.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 411
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

412 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARWER: huir. escapar, evadirse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec arewreġ arekkwreġ ad arewreġ
Cek tarewred tarekkwred a tarewred
Cem tarewred tarekkwred a tarewred
Netta yarwer yarekkwer ad yarwer
Nettat tarwer tarekkwer a tarwer
Neccin narwer narekkwer a narwer
Kenniw tarewrem tarekkwrem a tarewrem
Kennint tarewremt tarekkwremt a tarewremt
Nitnin arewren arekkwren ad arewren
Nitenti arewrent arekkwrent ad arewrent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


arwer cek arewrem/arewret kenniw arekkwer cek arekkwrem/arekkwret kenniw
arwer cem arewremt kennint arekkwer cem arekkwremt kennint

Imperativo prohibitivo
war arekkwer cek war arekkwrem/arekkwret kenniw
war arekkwer cem war arekkwremt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarewreġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarewred cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarewred cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarwer netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarwer nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa narwer neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarewrem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarewremt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarewren nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarewrent nitenti ?

Derivación verbal
Arwer: huir, evadirse, escaparse, salvarse, liberarse, refugiarse, desaparecer. Sarwer: ayudar a escapar/
huir a alguien, evadir, liberar, salvar.

Derivación léxica
Tarwra, pl., tarwriwin/tirawrin : huida, escapada, evasión; acción/modo/forma de huir, escapar. Asarwer:
n. de acción de sarwer. Amarwar, pl., imarwar: huido, escapado, fugitivo, evadido.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 413
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

414 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARẒEM: abrir

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec arẓmeġ areẓẓmeġ ad arẓmeġ
Cek tarẓmed tareẓẓmed a tarẓmed
Cem tarẓmed tareẓẓmed a tarẓmed
Netta yarẓem yareẓẓem ad yarẓem
Nettat tarẓem tareẓẓem a tarẓem
Neccin narẓem nareẓẓem a narẓem
Kenniw tarẓmem tareẓẓmem a tarẓmem
Kennint tarẓmemt tareẓẓmemt a tarẓmemt
Nitnin arẓmen areẓẓmen ad arẓmen
Nitenti arẓment areẓẓment ad arẓment

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


arẓem cek areẓmem/areẓmet kenniw areẓẓem cek areẓẓmem/ areẓẓmet kenniw
arẓem cem areẓmemt kennint areẓẓem cem areẓẓmemt kennint

Imperativo prohibitivo
war areẓẓem cek war areẓẓmem/ areẓẓmet kenniw
war areẓẓem cem war areẓẓmemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓmeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓmed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓmed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓem netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓem nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa narẓem neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓmem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tarẓmemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓmen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yarẓment nitenti ?

Derivación verbal

Derivación léxica
Arẓam: Apertura, abertura, acción/forma/modo de abrir. Innurẓem (3ª p.s.m.): descubrirse, revelarse,
manifestarse, mostrarse, exhibirse, exteriorizarse, revelarse. Anurẓem: revelación, manifestación, des-
cubrimiento, confidencia, declaración, publicación. Anarẓam, pl., inarẓamaen: esclarecedor, revelador,
expresivo, elocuente, claro, sincero, franco, leal, campechano.

Observaciones
Verbo de ación. En el imperativo prohibitivo la r no es omitible en la partícula negativa war.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 415
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

416 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARIYYEḤ: descansar, sosegarse

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ariyyḥeġ ttariyyaḥeġ ad ariyyḥeġ
Cek tariyyḥed ttariyyaḥed a tariyyḥed
Cem tariyyḥed ttariyyaḥed a tariyyḥed
Netta yariyyeḥ itariyyaḥ ad yariyyeḥ
Nettat tariyyeḥ ttarriyyaḥ a tariyyeḥ
Neccin nariyyeḥ ntariyyaḥ a nariyyeḥ
Kenniw tariyyḥem ttariyyaḥem a tariyyḥem
Kennint tariyyḥemt ttariyyaḥemt a tariyyḥemt
Nitnin ariyyḥen ttariyyaḥen ad ariyyḥen
Nitenti ariyyḥent ttariyyaḥent ad ariyyḥent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ariyyeḥ cek ariyyḥem/ ariyyḥet kenniw ttariyyaḥ cek ttariyyaḥem/ ttariyyaḥet kenniw
ariyyeḥ cem ariyyeḥemt kennint ttariyyaḥ cem ttariyyaḥemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttariyyaḥ cek war ttariyyaḥem/ ttariyyaḥet kenniw
war ttariyyaḥ cem war ttariyyaḥemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yariyyḥeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tariyyḥed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tariyyḥed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yariyyeḥ netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tariyyeḥ nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nariyyeḥ neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tariyyḥem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tariyyḥemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yariyyḥen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yariyyḥent nitenti ?

Derivación verbal
Ariyyaḥ: descansar, relajarse, sosegarse. Sariyyaḥ: relevar a otro para que descanse, relajar, sosegar

Derivación léxica
Ariyyaḥ: descanso, acción/forma/modo de descansar, relalación, sosiego.

Observaciones
Verbo de acción. Del árabe istaraḥa. Indica también despreocuparse, quedarse quieto.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 417
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

418 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ARYYEQ: desayunar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec aryyqeġ ttaryyaqeġ ad aryyqeġ
Cek taryyqed ttaryyaqed a taryyqed
Cem taryyqed ttaryyaqed a taryyqed
Netta yaryyeq itaryyaq ad yaryyeq
Nettat taryyeq ttaryyaq a taryyeq
Neccin naryyeq ntaryyaq a naryyeq
Kenniw taryyqem ttaryyaqem a taryyqem
Kennint taryyqemt ttaryyaqemt a taryyqemt
Nitnin aryyqen ttaryyaqen ad aryyqen
Nitenti aryyqent ttaryyaqent ad aryyqent

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


aryyeq cek aryyqem/aryyqet kenniw ttaryyaq cek ttaryyaqem/ttaryyaqet kenniw
aryyeq cem aryyqemt kennint ttaryyaq cem ttaryyaqemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttaryyaq cek war ttaryyaqem/ttaryyaqet kenniw
war ttaryyaq cem war ttaryyaqemt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaryyqeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taryyqed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taryyqed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaryyeq netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taryyeq nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa naryyeq neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taryyqem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa taryyqemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaryyqen nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yaryyqent nitenti ?

Derivación verbal
Saryyeq: dar de desayunar.

Derivación léxica
Arryaq: desayuno.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 419
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

420 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

NNEZRY /NNZLY/: torcerse, retorcerse

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ennzeryeġ ttnezrayeġ ad ennzeryeġ a ttnezrayeġ
Cek tennzeryed ttnezrayed a tennzeryed a ttnezrayed
Cem tennzeryed ttnezrayed a tennzeryed a ttnezrayed
Netta yennezry itnezray ad yennezry ad itnezray
Nettaṯ tennezry ttnezray a tennezry a ttnezray
Neccin nennezry ntnezray a nennezry a ntnezray
Kenniw tennzeryem ttnezrayem a tennzeryem a ttnezrayem
Kennint tennzeryemt ttnezrayemt a tennzeryemt a ttnezrayemt
Niṯnin ennzeryen ttnezrayen ad ennzeryen a ttnezrayen
Niṯenti ennzeryent ttnezrayent ad ennzeryent a ttnezrayent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ennzeryeġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennzeryed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennzeryed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yennezry netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennezry nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nennezry neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennzeryem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tennzeryemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ennzeryen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ennzeryent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


nnezry cek nnzeryem/ṯ kenniw ttnezray cek ttnezrayem/ṯ kenniw
nnezry cem nnzeryemt kennint ttnezray cem ttnezrayemt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttnezray cek ttnezrayem/ṯ kenniw
war ttnezray cem ttnezrayemt kennint

Derivación verbal
Nnezry: torcerse, enroscarse, retorcerse, combarse, curvarse, girarse, doblarse, arquearse, enrollarse, ri-
zarse. Zry: torcer, enroscar, retorcer, combar, curvar, doblar, arquear, enrollar, rizar. Innzery-ai iḍes, se
me trastornó el sueño. Itnezray s reḥriq uεeddis, se retuerce por el dolor de vientre. Ad yennezry wari
mara yiwy aṭṭas n wussan deg waman, se hará flexible el esparto si se deja bastantes días en el agua.
Nnzeryen wussan usiynu, uran abrid i tfuyt, giraron los días nubosos y cedieron paso al sol.

Derivación léxica
Azray: torcedura, enrosque, retorcimiento, retorcedura, ondulación, torcimiento, comba, curva, curvatu-
ra, alabeo, arqueamiento, dobladura, enrollamiento, rizo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 421
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

422 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ZYENFA: descansar

Pretérito Presente intensivo Futuro


Nec ezyenfiġ ttezyenfiġ ad ezyenfiġ
Cek tezyenfid ttezyenfid a tezyenfid
Cem tezyenfid ttezyenfid a tezyenfid
Netta yezyenfa itezyenfa ad yezyenfa
Nettat tezyenfa ttezyenfa a tezyenfa
Neccin nezyenfa ntezyenfa a nezyenfa
Kenniw tezyenfam ttezyenfam a tezyenfam
Kennint tezyenfamt ttezyenfamt a tezyenfamt
Nitnin ezyenfan ttezyenfan ad ezyenfan
Nitenti ezyenfant ttezyenfant ad ezyenfant

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


zyenfa cek zyenfam/zyenfat kenniw ttezyenfa cek ttezyenfam/ttezyenfat kenniw
zyenfa cem zyenfamt kennint ttezyenfa cem ttezyenfamt kennint

Imperativo prohibitivo
war ttezyenfa cek war ttezyenfam/ttezyenfat kenniw
war ttezyenfa cem war ttezyenfamt kennint

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezyenfiġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezyenfid cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezyenfid cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yezyenfa netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezyenfa nettat ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa nezyenfa neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezyenfam kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa tezyenfamt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezyenfan nitnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ezyenfant nitenti ?

Derivación verbal
Zyenfa: descansar, reposar, yacer, posar, acomodarse, sosegarse, recostarse, acostarse; interrumpir, parar,
suspender, detener. Sezyenfa: relevar a otro para que descanse.

Derivación léxica
Azyenfu, pl., izyenfuṯen: descanso, reposo, acción/forma/modo de descansar/reposar, respiro, tregua,
pausa, parada, sosiego, ocio, cesación, quietud; entreacto, intermedio, intervalo.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 423
O B S ERVAC I O N ES Y N OTA S

424 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 6 V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

ṬṬES: dormir

Pretérito Presente intensivo Futuro simple Futuro intensivo


Nec ṭṭseġ tteṭṭseġ ad ṭṭseġ a tteṭṭseġ
Cek teṭṭsed tteṭṭsed a teṭṭsed a tteṭṭsed
Cem teṭṭsed tteṭṭsed a teṭṭsed a tteṭṭsed
Netta yeṭṭes iteṭṭes ad yeṭṭes ad iteṭṭes
Nettaṯ teṭṭes tteṭṭes a teṭṭes a tteṭṭes
Neccin neṭṭes nteṭṭes a neṭṭes a nteṭṭes
Kenniw teṭṭsem tteṭṭsem a teṭṭsem a tteṭṭsem
Kennint teṭṭsemt tteṭṭsemt a teṭṭsemt a tteṭṭsemt
Niṯnin ṭṭsen tteṭṭsen ad ṭṭsen a tteṭṭsen
Niṯenti ṭṭsent tteṭṭsent ad ṭṭsent a tteṭṭsent

Futuro precedido del interrogativo y la partícula preverbal “ġa”


¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ṭṭseġ nec ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭsed cek ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭsed cem ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa yeṭṭes netta ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭes nettaṯ ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa neṭṭes neccin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭsem kenniw ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa teṭṭsemt kennint ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ṭṭsen niṯnin ?
¿ Mermi/mani/wik/............ ġa ṭṭsent niṯenti ?

Imperativo preceptivo simple Imperativo preceptivo intensivo


ṭṭes cek ṭṭsem/ṯ kenniw tteṭṭes cek tteṭṭsem/ṯ kenniw
ṭṭes cem ṭṭsemt kennint tteṭṭes cem tteṭṭsemt kennint

Imperativo prohibitivo
war tteṭṭes cek war tteṭṭsem/ṯ kenniw
war tteṭṭes cem wat tteṭṭsemt kennint

Derivación verbal
Ṭṭes: dormir, adormilarse, amodorrarse, aletargarse, calmarse, sosegarse, tranquilizarse, serenarse, apla-
carse. Suḍes: hacer dormir a alguien, adormilar, amodorrar, aletargar, calmar, sosegar, acallar, tranquili-
zar, serenar, aplacar, insensibilizar, entumecer, inmovilizar, hipnotizar, anestesiar, sedar.

Derivación léxica
Iḍes: sueño, modorra, somnolencia, adormilamiento, siesta, cabezada, coma, narcosis. Asuḍes: acción de
hacer dormir. Imeṭṭes, pl., imeṭṭsen: feto muerto, inmaduro. Bu-yiḍes, pl., ayṯ bu-yiḍes, fem. m-yiḍes, pl.,
suyṯ m-yiḍes: dormilón, somnoliento, lirón, marmota, gandul, perezoso, vago.

Observaciones
Verbo de acción.

J A H FA R H A S SA N YA H I A 425
TABLA 7: ÍNDICE DE VERBOS CONJUGADOS EN LOS TEMAS
FUNDAMENTALES DEL RIFEÑO
NOTACIÓN NOTACIÓN
LOCALIZADOR ESQUEMA CORRESPONDECIA PÁGINA
FONOLÓGICA FONÉTICA

1. C cc cc comer 119
2. C gg gg hacer, poner 121
3. C jj jj dejar 123
4. C kk kk pasar, cruzar 125
5. C skk sekk pasar, enviar 127
6. C-v ttu ttu olvidar 129
7. v-C arr arr devolver 131
8. v-C arr-d arr-d devolver 133
9. v-c af af encontrar 135
10. v-c aġ aġ avivar, incitar 137
11. v-c ar ar vaciar 139
12. v-c as-d as-d venir 141
13. v-c if if destacarse, ditinguirse 143
14. v-c-v aca aca sentir 145
15. v-c-v ari ari escribir 147
16. v-c-v ini ini decir 149
17. v-c-v iri iri ser, estar, haber, existir 151
18. v-c-v isi isi coger 153
19. v-c-v isi-d isi-d coger 155
20. C-c bbz bbez meter apretando 157
21. C-c ṭṭf ṭṭef sujetar 159
22. C-c ffẓ ffeẓ masticar 161
23. C-c kks kkes quitar 163
24. C-c mmṯ mmeṯ morir 165
25. C-c qqn qqen cerrar, atar 167
26. c-C bdd bedd ponerse de pie, detenerse 169
27. c-C fkk fekk desatar 171
28. c-C qss qess cortar 173
29. c-C xmm xemm mirar 175
30. c-c ḍw ḍew volar 177
31. c-c dr der cubrir 179
32. c-c nt nt soterrar 181
33. c-c sġ seġ comprar 183
34. c-c sr ser oir 185
35. c-c sw sew beber 187

426 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 7 Í N D I C E D E V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

36. c-c uc, wc uc, wc dar 189


37. c-c xs xs querer 191
38. C-v-c ffud ffud tener/sentir sed 193
39. C-v-c ttar ttar pedir 195
40. C-v-c kkar kkar levantarse 197
41. C-v-c skkar sekkar levantar 199
42. C-v-c ffar ffar esconder 201
43. c-v-C jarr jarr arrastrar 203
44. c-v-C εuqq εuqq vomitar 205
45. c-v-C sijj sijj asomarse 207
46. c-c-v bda bda empezar 209
47. c-c-v ḥma ḥma calentarse 211
48. c-c-v siḥma siḥma calentar 213
49. c-c-v qra qra freir 215
50. c-c-v hwa hwa bajar 217
51. c-c-v shwa sehwa bajar 219
52. c-c-v εna εna ser 221
53. c-c-v εna-d εna-d ser 223
54. c-v-c ḍar ḍar bajar 225
55. c-v-c ẓar ẓar ver 227
56. c-v-c ġar ġar leer 229
57. c-v-c sġar sġar enseñar 231
58. c-v-c lal lal nacer 233
59. c-v-c mun mun juntarse 235
60. c-v-c εic εic vivir 237
61. c-v-c qas qas catar 239
62. c-v-c qim qim sentarse 241
63. c-v-c sġim sġim sentar 243
64. c-v-c ruḥ ruḥ ir 245
65. v-C-c azzr azzer correr 247
66. v-C-c aḥḥr aḥḥer cansarse 249
67. v-c-c arz arz partir, quebrar 251
68. v-c-c adf adef entrar 253
69. v-c-c sidf sidef meter 255
70. v-c-c arḍ arḍ vestirse 257
71. v-c-c arġ areġ encenderse 259
72. v-c-c awḍ aweḍ llegar, caber 263
73. v-c-c siwḍ siweḍ hacer llegar 265
74. v-c-c awy awy llevar 267

J A H FA R H A S SA N YA H I A 427
TA B L A 7 Í N D I C E D E V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

75. v-c-c awy-d awy-d traer 269


76. v-c-c iẓḍ iẓeḍ medir 271
77. c-v-c-v ḥada ḥada tocar 273
78. c-v-c-v fafa fafa tentar 275
79. c-v-c-v jura jura demorarse 277
80. c-v-c-v raġa raġa llamar 279
81. c-v-c-v raja raja esperar 281
82. c-v-c-v wara wara ver 283
83. v-c-c-v arzu arzu buscar 285
84. v-C-v-c izzar izzar adelantarse 287
85. v-c-v-c acar acar robar 289
86. v-c-v-c adar adar agacharse 291
87. v-c-v-c sadar sadar agachar 293
88. v-c-v-c ifif ifif cernerse, diferenciarse 295
89. v-c-v-c iẓiḍ iẓiḍ ser dulce 297
90. v-c-v-c irar irar jugar 299
91. v-c-v-c irid irid ser/estar lavado/limpio 301
92. v-c-v-c ujar ujar superar, aventajar 303
93. v-c-v-c ujur ujur marchar(se), caminar 305
94. c-C-c xmmr xemmer guardar 307
95. c-C-c εbbz εebbez apretar 309
96. c-C-c gεεd geεεed subir 311
97. c-C-c sgεεd sgeεεed subir 313
98. c-c-c cms cmes envolver 315
99. c-c-c ḍfs ḍfes plegar 317
100. c-c-c dwr dwer volver, retroceder 319
101. c-c-c dwr-d dwer-d volver 321
102. c-c-c hrc hrec enfermar 323
103. c-c-c msḥ mseḥ limpiar 325
104. c-c-c nḍr nḍer enterrar 327
105. c-c-c nḍw nḍew saltar 329
106. c-c-c εjb εjeb gustar 331
107. c-c-c rmd rmed aprender 333
108. c-c-c srmd sermed enseñar 335
109. c-c-c sṯf sṯef retirar, extraer 337
110. c-c-c sxsy sexsy apagar 339
111. c-c-c sfy sfy desbordarse 341
112. c-c-c swḍ sweḍ observar, contemplar 343
113. c-c-c xdm xdem trabajar 345

428 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


TA B L A 7 Í N D I C E D E V ER B O S CO N J U GA D O S EN LO S T E M A S FU N DA M EN TA L ES D EL R I FEÑ O

114. c-c-c zdġ zdeġ residir 347


115. c-c-c znz zenz vender 349
116. c-c-c zrġ zreġ llevar de paso 351
117. c-c-c seġry seġry tragar 353
118. c-c-c zry zry torcer 355
119. c-c-c-v gnfa genfa curarse 357
120. c-c-c-v sgnfa sgenfa curar 359
121. c-c-c-v sqsa seqsa preguntar 361
122. c-C-v-c fkkar fekkar pensar 363
123. c-C-v-c zmmar zemmar poder 365
124. c-C-v-c εmmar εemmar llenar 367
125. c-c-v-c nḍar nḍar tirar, arrojar 369
126. c-c-v-c nḍar-d nḍar-d tirar, arrojar 371
127. c-c-v-c xzar xzar mirar, observar 373
128. c-v-C-c marrġ marreġ revolcar, rebozar 375
129. c-v-C-c zidjz zidjez inspirar o sentir lastima 377
130. c-v-C-c xarrs xarres pensar, cavilar 379
131. c-v-c-c farḍ farḍ barrer 381
132. c-v-c-c farġ farġ torcerse 383
133. c-v-c-c sfarġ sfarġ torcer 385
134. c-v-c-c ġawr ġawer apresurarse 387
135. c-v-c-c ġawr-d ġawr-d apresurarse 389
136. c-v-c-c εarn εarn empujar 391
137. c-v-c-c εawn εawen ayudar 393
138. c-v-c-c ṣurf ṣurf dar un paso, franquear 395
139. c-v-c-c ṣurf-d ṣurf-d dar un paso, franquear 397
140. c-v-c-c sard sard lavar 399
141. c-v-c-c sisn sisen impregnar, humedecer 401
142. c-v-c-c siwl siwel hablar 403
143. c-v-C-v-c nuffar nuffar esconderse 405
144. c-v-C-v-c snuffar snuffar esconder 407
145. c-v-c-v-c zuġar zuġar arrastrar 409
146. v-C-c-c aggwj aggwej alejarse 411
147. v-c-c-c arwr arwer huir 413
148. v-c-c-c arzm arzem abrir 415
149. v-c-v-C-c ariyyḥ ariyyeḥ descansar 417
150. v-c-v-C-c ariyyq ariyyeq desayunar 419
151. C-c-c-c nnzry nnezry torcerse, retorcerse 421
152. c-c-c-c-v zynfa zyenfa descansar 423
153. C-c ṭṭs ṭṭes dormir 425

J A H FA R H A S SA N YA H I A 429
TRANSLITERACIÓN DEL ALFABETO AMAZIGH TIFINAGH EN
CARACTERES LATINOS Y ÁRABES
Tifinav Transliteración Transliteración
Nombre Equivalencia
IRkAM estandar en árabe
1 A Ya a A ‫ا‬ a con tendencia a e
2 B Yab b B ‫ب‬ b
3 G Yag g G ‫ﮒ‬ g castellana en galgo
4 ⴵ Yadj ǧ / dj Ǧ / DJ ‫ﺪﺝ‬ dj francesa en Djibouti
5 d Yad d D ‫ﺪ‬ d
6 ⴸ Yaḏ ḏ Ḏ ‫ذ‬ th inglesa en the
7 ä Yaḍ ḍ Ḍ ‫ﺾ‬ d velarizada
8 Àⴺ Yaḏ. ḏ. .
Ḏ ‫ظ‬ ḏ zvelarizada
9 e Yey e E e neutra o débil
10 f Yaf f F ‫ﻒ‬ f
11 k Yak k K ‫ﮐ‬ k
12 h Yah h H ‫ﻫ‬ h inglesa
13 p Yaḥ ḥ Ḥ ‫ﺡ‬ h espirante faríngea sorda
14 o Yaε ε ∑ ‫ﻉ‬ espirante laríngea sonora
15 x Yax x X ‫ﺥ‬ j
16 q Yaq q Q ‫ﻕ‬ k uvular
17 i Yi i I ‫ﺉ‬ i
18 j Yaj j J ‫ﺝ‬ j francesa
19 l Yal l L ‫ﻝ‬ l
20 m Yam m M ‫ﻢ‬ m
21 n Yan n N ‫ﻦ‬ n
22 ⵒ Yap p P ‫پ‬ p
23 u Yu u U ‫ﻮ‬ u
24 r Yar r R ‫ﺮ‬ r suave omitible
25 Ë Yarr ṛ Ṛ ‫ﺮ‬ r tensa
26 v Yaġ γ/ġ Γ/Ġ ‫ﻍ‬ r parisina
27 s Yas s S ‫ﺲ‬ s
28 Ã Yaṣ ṣ Ṣ ‫ﺺ‬ s velarizada
29 C Yac c C ‫ﺶ‬ sh inglesa
30 T Yat t T ‫ت‬ t
31 ⵝ Yaṯ ṯ Ṯ ‫ث‬ z
32 ⵞ Yaċ č/ċ Č/Ċ ‫ڌﺶ‬ ch
33 ï Yaṭ ṭ Ṭ ‫ﻄ‬ t velarizada
34 w Yaw w W ‫ﻮ‬ u semiconsonante
35 y Yay y Y ‫ﻱ‬ i semiconsonante
36 Z Yaz z Z ‫ﺰ‬ z francesa
37 Ç Yaẓ ẓ Ẓ ‫ﮋ‬ z francesa enfática

430 M A N UA L D E CO N J U GAC I Ó N R I FEÑ A


GRUPO A (21 fonemas con presencia tanto en tamazight como encastellano)
Tifinagh Nombre Transliteración Transliteración Equivalencia
IRCAM estandar en árabe
1 A Ya a A ‫ا‬ a con tendencia a e
2 B Yab b B ‫ب‬ b
3 G Yag g G ‫ﮒ‬ g castellana en galgo
5 d Yad d D ‫ﺪ‬ d
9 e Yey e E e neutra o débil
10 f Yaf f F ‫ﻒ‬ f
11 k Yak k K ‫ﮐ‬ k
15 x Yax x X ‫ﺥ‬ j
17 i Yi i I ‫ﻱ‬ i
18 j Yaj j J ‫ﺝ‬ j francesa
19 l Yal l L ‫ﻝ‬ l
20 m Yam m M ‫ﻢ‬ m
21 n Yan n N ‫ﻦ‬ n
22 Ñ Yap p P ‫پ‬ p
23 u Yu u U ‫ﻮ‬ u
24 r Yar r R ‫ﺮ‬ r suave omitible
25 Ë Yarr ṛ Ṛ ‫ﺮ‬ r tensa, enfática
27 s Yas s S ‫ﺲ‬ s
30 T Yat t T ‫ت‬ t
31 Ù Yaṯ ṯ Ṯ ‫ث‬ z
32 þ Yaċ č/ċ Č/Ċ ‫ڌﺶ‬ ch

GRUPO B (16 fonemas del tamazight sin presencia en el castellano)


Tifinagh Nombre Transliteración Transliteración Equivalencia
IRCAM estandar en árabe
4 Ø Yadj ǧ / dj Ǧ / DJ ‫دج‬ dj francesa en Djibouti
6 Õ Yaḏ ḏ Ḏ ‫ذ‬ th inglesa en the
7 ä Yaḍ ḍ Ḍ ‫ﺾ‬ d velarizada
8 À Yaḏ ḏ Ḏ ‫ظ‬ ḏ velarizada
12 h Yah h H ‫ﻫ‬ h inglesa
13 p Yaḥ ḥ Ḥ ‫ﺡ‬ h espirante faríngea sorda
14 o Yaε ε ∑ ‫ﻉ‬ espirante laríngea sonora
16 q Yaq q Q ‫ﻕ‬ k uvular
26 v Yaġ γ/ġ Γ/Ġ ‫ﻍ‬ r parisina
28 Ã Yaṣ ṣ Ṣ ‫ﺺ‬ s velarizada
29 C Yac c C ‫ﺶ‬ sh inglesa
33 ï Yaṭ ṭ Ṭ ‫ﻄ‬ t velarizada
34 w Yaw w W ‫ﻮ‬ u semiconsonante
35 y Yay y Y ‫ي‬ i semiconsonante
36 Z Yaz z Z ‫ﺰ‬ z francesa
37 Ç Yaẓ ẓ Ẓ ‫ﮋ‬ z francesa enfática

J A H FA R H A S SA N YA H I A 431
Bibliografía Consultada
• Gramática de la lengua rifeña, Pedro H. Sarrionandia Linaza

• Grammaire berbère, Michel Quitout

• Grammaire du berbère, Fatima Sadiqi

• Grammaire du parler berbère de Figuig, Maarten G. Kossmann

• Manuel de cojugaison amazighe, Rachid Laabdelaoui, Abdallh Boumalk y El Mehdi Iazzi

• Problèmes et règles d´insertion du schwa en tarifit: analyse de cas et propositions, Hassan


Banhakeia y Farhad El Hossaien

• Système verbal rifain, Kaddour Cadi

• Al-muεjam al-εarabí al-amaziġí, Muhammad Chafiq

• Diccionario de árabe culto moderno, Julio Cortés

• Diccionario de la Real Academia Española

• Diccionario Español-Rifeño Rifeño-Español, Pedro H. Sarrionandia y Esteban Ibáñez


Robledo

• Diccionario ideológico de la lengua española, Julio Casares

• Diccionario sinónimos y antónimos, ESPASA CALPE

• Dictionnaire tamazight-français, Miloud Taifi

• Dictionnaire tarifit-français, Muhammed Serhoual

• Muεjam al-mutradifat wa al-aḍdad, Saεdi al-ḍanawi y Juzif Malik

• Nuevo diccionario español-árabe, F. Corriente

• Sinónimos y antónimos, http://www.wordreference.com

J A H FA R H A S SA N YA H I A 433
Índice
página

• Prólogo 4

• Introducción 8

• La vocal neutra e, la schwa 10

• El verbo y sus tiempos 11

◦◦¿Qué hay dentro de una raíz verbal? 11

◦◦El verbo 12

◦◦Morfología del verbo 12

◦◦Tipos de verbos 13

◦◦Los prefijos y sufijos de la conjugación 14

◦◦Las formas del verbo amazigh 16

◦◦El futuro, el pre verbo ad/a 18

◦◦El intensivo 21

• Tabla 1: La formación del intensivo a partir del aoristo 22

• Tabla 2: Resumen de la formación del intensivo a partir del aoristo 52

• Tabla 3: El intensivo, estructuras con el imperativo 55

• Tabla 4: La conjugación en rifeño con los tiempos y modos del castellano 63

• Tabla 5: Índice de la conjugación en rifeño con los tiempos y modos del castellano 113

• Tabla 6: Verbos conjugados en los temas fundamentales del rifeño 118

• Tabla 7: Índice de verbos conjugados en los temas fundamentales del rifeño 426

• Tabla de transcripción 430

• Bibliografía consultada 433

Вам также может понравиться