Вы находитесь на странице: 1из 21

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0


CLIENTE:
VILLARES METALS S/A 1 de 21
PRODUTO:
PRENSA HIDRAULICA DE BANCADA – PHB.15
ÁREA:
LABORATÓRIO QUIMICO – (ANÁLISE DE AMOSTRAS) REF:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)


PROGRAMA: WORD 97 2003
ARQUIVO DIGITAL: MM.25.022.019.001.R0.DOC
Nº VILLARES: Nº CONTRATO:

ENG. RESPONSÁVEL: Nº CREA: RUBRICA:


0601783228

ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS

0 EMISSÃO INICIAL

REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F REV. G REV. H


DATA 25-02-19
PROJETO PACHECO
EXECUÇÃO BME
VERIFICAÇÃO PACHECO
APROVAÇÃO VILLARES
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO SÃO PROPRIEDADE DA BME, SENDO PROIBIDA A UTILIZAÇÃO FORA DA SUA FINALIDADE.
FORMULÁRIO PADRONIZADO PELA NORMA BME
Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 2 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

VISTA ISOMÉTRICO FRONTAL - 01


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 3 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

VISTA ISOMÉTRICO TRAZEIRA - 02


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 4 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

VISTA ISOMÉTRICO FRONTAL - 03


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 5 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

VISTA ISOMÉTRICO TRAZEIRA - 04


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 6 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

RECOMENDA-SE QUE ESTE MANUAL SEJA LIDO E ANALISADO POR


TODOS OS ENVOLVIDOS E RESPONSÁVEIS PELO TRANSPORTE,
MONTAGEM, MANUTENÇÃO E PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO.

“A entrega à terceiros e a reprodução deste documento assim como o


uso e a revelação do seu conteúdo, são proibidos, salvo por autorização
expressa.
Os infratores responderão por perdas e danos.
No caso de patentes de invenção, modelos de utilidades, modelos ou
desenhos industriais ficam reservados os direitos de exclusividade
BAUMEISTER ENGENHARIA.

MI.25.022.019.001.R0
Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 7 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO

1.1 Especificações
1.2 Garantia

2. INSTALAÇÃO

2.1 Nivelamento

3. SISTEMA HIDRÁULICO

3.1 Marcas de Óleo Recomendadas com Especificação


3.2 Abastecimento com óleo Hidráulico

4. OPERAÇÃO

5. MANUTENÇÃO
5.1 Manutenção diária
5.2 Manutenção semanal

6. PEÇAS DE REPOSIÇÃO / DESGASTE (SPARE PARTS)

7. ANEXOS

7.1 Lay-Out da Máquina


7.2 Imagens
7.3 Esquema hidráulico
7.4 Esquema Elétrico
Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 8 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

1 - INTRODUÇÃO
A Prensa Hidráulica de Bancada PHB.15 BME, objeto deste manual, é um equipamento
mecânico de acionamento hidráulico com estrutura modular desenvolvido com ferramental
adequado ao processamento de amostras em laboratórios em usinas siderúrgicas.
A adoção das melhores práticas de projeto disponíveis, respeitando-se o escopo de fornecimento
descrito no processo de compras resultou num equipamento único, dotado de todas as
melhorias adequadas, na medida da disponibilidade técnicas comercial previamente tratadas
entre BAUMEISTER ENGENHARIA e VILLARES METALS, resultando num desenvolvimento
conjunto proporcionando custo benefício proporcional aos recursos envolvidos, garantindo-se
o rápido retorno do investimento relativo a eficiência e segurança operacional.
A otimização do presente equipamento com nacionalização de 100% dos componentes, garante
assistência técnica e manutenção com componentes disponíveis no mercado nacional.

1.1 - ESPECIFICAÇÕES

1.2 - GARANTIA

A BAUMEISTER ENGENHARIA, assegura a garantia de (12) meses, contra qualquer defeito de


fabricação, ou das especificações técnicas do equipamento contidas no escopo de
fornecimento no que diz respeito ao ferramental desenvolvido especificamente para este
projeto, não contemplando, elementos estruturais e funcionais básicos, conforme processo de
compras e projeto conceitual previamente aprovado

Esta garantia não cobre os seguintes componentes:


- Motores elétricos
- Sensores, botões e acionamentos eletrônicos,
- Controlador Lógico Programável,
- Unidade e componentes hidráulicos,
- Demais elementos de desgaste como (matrizes, punções, colunas, buchas, hastes
deslizantes, materiais eletro - eletrônico (fornecido por terceiros).

A perda da garantia se dará quando ocorrerem qualquer das ações a seguir:


- Danos e avarias decorrentes de acidentes com transporte ou movimentação inadequado.
- Uso inadequado ou por operador sem os devidos treinamentos operacionais,
- Instalação inadequada.
- Falta de lubrificação,
- Falta de manutenção periódica,
- Alteração do equipamento sem ciência ou avaliação e aprovação BME.

Qualquer anormalidade funcional no período de garantia, deverá ser notificado ao responsável


técnico BME para a imediata avaliação e indicação de correção junto a Villares Metals.
Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 9 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

2 - INSTALAÇÃO

A área do tampo da Bancada deve ser dimensionada e construída para suportar o peso do
equipamento e conter os pés niveladores conforme indicado no Lay Out Geral ou
desenvolvidos no processo de instalação.
Observar a área necessária em volta do equipamento, de forma que não prejudicar o livre
acesso nos procedimentos de abastecimento, operação, trabalho e manutenção.

2.1 - NIVELAMENTO

O nivelamento deverá ser executado através do Pé nivelador conforme figura 1.

Fig. 1 – PÉ NIVELADOR

3 – SISTEMA HIDRÁULICO

3.1 - MARCAS DE ÓLEO RECOMENDADAS / ESPECIFICAÇÃO:

Importante - A temperatura do óleo hidráulico não deve ultrapassar 45º C.


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 10 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

3.2 - ABASTECIMENTO COM ÓLEO HIDRÁULICO

3.2.1 - Providenciar a completa limpeza do tanque hidráulico removendo pó, partículas


metálicas ou água que possam se infiltrem no tanque e sistema.
3.2.2 - Verificar na tabela do item 3.1, o tipo e temperatura de trabalho recomendado.
3.2.3 - Completar o tanque bocal de alimentação (fig. 2), até atingir o nível máximo indicado
no visor de nível do indicador de nível de óleo.
3.2.4 - Ligar e desligar várias vezes a bomba hidráulica, abastecendo devagar o sistema
hidráulico.
3.2.5 - Após o funcionamento o nível de óleo deve ser corrigido devido o enchimento dos
cilindros e tubulação.
OBS.: Favor usar somente a qualidade indicada em função da viscosidade experimentada e
ajustada das válvulas e blocos de comando.
Outras qualidades podem provocar interrupções no fluxo que leva a uma necessária
regulagem posterior do equipamento.

ADVERTÊNCIA!
A bomba hidráulica não deve ser ligada sem carga de óleo e os registros da

tubulação totalmente abertos.

Fig. 2 – INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 11 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

4 OPERAÇÃO

Para a maximização do resultado produtivo e de segurança, é imprescindível que a


operação seja realizada com colabores treinados e com total conhecimento dos
procedimentos e recursos do equipamento,

4.1 – PROCEDIMENTO OPERACIONAL

4.1.1 – Ligar chave geral,


4.1.2 – Abrir porta frontal da cabine (área de trabalho),
4.1.3 – Posicionar amostra (pirulito) encaixando na cavidade da ferramenta de corte (matriz),
4.1.4 – Fechar porta frontal da cabine,
4.1.5 – Acionar botão “Reset”
4.1.6 – Apertar tecla F1 do CLP (Controlador Lógico Programável),
4.1.7 – Confirmar modo de operação em manual ou automático,
4.1.8 – Pressionar botões do acionamento Bi-manual,
4.1.9 – Manter os botões pressionados até o estampo chegar em sua posição final.
4.1.10 – Liberar botões do bimanual aguardando abertura total do estampo,
4.1.11 – Abrir porta da cabine
4.1.12 – Empurrar com pincel ou escova, todos os pedaços da amostra para o furo de passagem
da matriz,
Certificar-se que não fique nenhum pedaço ou partícula da amostra travado na ferramenta
evitando-se a contaminação da amostragem
4.1.13 – Abrir gaveta de captação das amostras,
4.1.14 – Coletar amostras
4.1.14 – Reiniciar processo.

IMPORTANTE!
A navegação para seleção entre as funções manual ou automático, deve ser

selecionada na tela da IHM pressionando se a tecla F1, salientando-se que

por tratar-se de PRENSA HIDRÁULICA, o sistema de segurança exige

acionamento do botão RESET, sempre que a porta frontal de acesso a área

de trabalho (cabine) for aberta visulizada no indicador luminoso pulsante

vermelho, localizado no painel frontal abaixo do CLP (fig. 3).


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 12 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

Fig. 3 – INDICADORES DE FUNÇÃO E EMERGENCIA


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 13 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

5 MANUTENÇÃO

5.1 – MANUTENÇÃO DIÁRIA


5.1.1 – Limpeza da área de corte (Matrizes, Punção, Prensa Chapa) fig. 4 e fig. 5, removendo
pontas, cavacos e partículas metálicas utilizando escova e pincel nas áreas de acesso
restrito.
5.1.2 – Limpeza das mesas e áreas inferior e superior do estampo,
5.1.3 – Verificação dos sensores removendo resíduos de pó no entorno,

5.2 – MANUTENÇÃO SEMANAL


5.2.1 – Limpeza geral da área da cabine interna / carenagem,
5.2.2 – Lubrificação das guias e hastes de deslizamento,
5.2.3 – Limpeza das lentes dos Refletores LED,

5.3 – MANUTENÇÃO MENSAL


5.3.1 – Limpeza geral e localizada conforme indicada,
5.3.2 – Lubrificação das guias e hastes de deslizamento,
5.3.3 – Verificação do nível de óleo no indicador vertical localizado no painel traseiro do
equipamento, fig.2

Fig. 4 – ESTAMPO (COMPONENTES)


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 14 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

6 - PEÇAS DE REPOSIÇÃO / DESGASTE / (SPARE PARTS)

FIG. 5 – PEÇAS DE REPOSIÇÃO / DESGASTE (SPARE PARTS)


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 15 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

FIG. 6 – PEÇAS DE REPOSIÇÃO / DESGASTE (SPARE PARTS)

7 – ANEXOS

7.1 – LAY OUT

7.2 – IMAGENS
Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 16 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

FIG.7 – VISTA FRONTAL


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 17 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

FIG.8 – VISTA TRAZEIRA


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 18 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

FIG.8 – VISTA ISOMÉTRICA COM BANCADA


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 19 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

FIG.9 – VISTA ISOMÉTRICA - DETALHAMENTO ESTAMPO

FIG.10 – VISTA GETAL


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 20 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

7.3 - ESQUEMA HIDRÁULICO


Nº REV.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MI.25.022.019.001.R0 0


CLIENTE - FOLHA:
PROGRAMA:
VILLARES METALS S/A 21 de 21
TÍTULO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES (OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO)

7.4 - ESQUEMA ELÉTRICO

Вам также может понравиться