Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CARRERA: Psicología
DE LIMA”
de Lima?
Postura: El Ministerio de Educación debe implementar un curso obligatorio del idioma quechua
(1) Actualmente, y tras muchos años de investigación se ha mostrado una gran preocupación
por la lengua quechua; pues, según Ames (2007) señala que: “hay personas que dejan de hablar
el quechua porque sienten que se los margina” (p.3). Es decir, la lengua quechua está llegando
hablando el quechua.
programa de enseñanza del quechua para forjar una identidad cultural. A continuación, presento
(3)El Perú, es uno de los países más grandes en todo el mundo, que posee un inmenso territorio,
una enorme diversidad geográfica, biogenética y también cultural. Según Gregori: “Las dos
primeras ya son valoradas positivamente, pero nos cuesta hacer lo mismo con nuestra variedad
de razas, lenguas, religiones, costumbres y tradiciones” (p. 2). Es decir, somos un país con gran
variedad de culturas, muchas de ellas se están perdiendo, y quedando en el olvido por el cual
quechuahablantes están migrando a la capital de Lima por motivos de que en sus zonas de
residencia no se da una buena enseñanza en las universidades o también a causa de que muchas
comunidades indígenas no cuentan con instituciones superiores, por esos motivos los jóvenes
estudiantes que se integran a las universidades de Lima pierden sus culturas y sus costumbres
ya que en esta ciudad casi no es conocida ni practicada el idioma quechua, que es la lengua
materna de estos jóvenes.
interculturalidad de los pueblos andinos. Por esta razón, la intervención del Estado no debe ser
(5)Por un lado, si la interculturalidad puede ser definido en palabras de Ames (2007), “como
(6)Al respecto, el quechua es una de las lenguas originarias del Perú que ha prevalecido durante
años, pues, “se encuentra presente en todas las regiones debido a los movimientos migratorios
producidos en la segunda mitad del siglo pasado” (Cadenillas, 2014). Hoy en día, el quechua
no se está difundiendo en todos los centros educativos de Lima, “a pesar de que la ciudad de
Lima cuenta con mayor número de hablantes del quechua” (Ames, 2014). Por un lado, se
evidencia ideologías como: “El hablar quechua está asociado sólo a la identidad indígena, al
(2008), menciona que la enseñanza y el aprendizaje del quechua construye ciudadanos con una
identidad pluricultural del país, lo que ayuda a crear una mayor aceptación del quechua por
parte de los no quechuahablantes. Quienes dicen que Herzfeld solo afirma que el quechua
constituye ciudadanos con una identidad pluricultural para estar a la moda cometen la falacia
en sí.
(7)La implementación de un programa de alfabetización ayudaría a los a que los migrantes no
pierdan su cultura, por eso es conveniente que exista un programa que vele por los niños con
terapia, se comete la falacia por ignorancia que consiste en lanzar una causa falsa.
(8)De otra manera siguiendo con el razonamiento nos podemos remitir; a modo de ejemplo, al
informe de la Defensoría del Pueblo (2012), “los alumnos del cuarto grado del nivel primaria
distinta al castellano y no hegemónica acercará a los estudiantes con otras culturas y personas
del país para hacerlos más tolerantes. Además, El conocimiento de otras lenguas indígenas y la
cultura de las mismas ayudará a que los estudiantes se sientan más identificados con la con la
permitirá una mayor cercanía de los estudiantes con la cultura y la historia andina del Perú.
(9)En este material, tomaré como base solo el aspecto lingüístico, especialmente en la lengua
conocimiento, de ahí que no solo debe tener cursos para aprender a hablar y escribir el quechua
(Larrea, 2016). Las universidades como la UNSCH están llamadas a defender el quechua como
está llamada como centro de formación a defender el quechua como identidad cultural.
(10) Por otro lado,Fomentar y promover el quechua es defender la identidad cultural y dentro
de ella elevar los niveles de autoestima que tanta falta hace en las generaciones actuales. Parte
de la violencia cotidiana que vivimos evidencia en sus raíces una falta de autoestima cultural.
Se señala que el quechua hablante reniega de su lengua quechua. Si la mayoría de los bilingües
adquieren como segunda lengua el castellano porque desean entablar una comunicación con
los demás y conocer la identidad cultural de los demás, entonces es falso que el quechua
hablante reniegue de su lengua quechua. Por lo tanto, es falso que la mayoría de los bilingües
adquieren como segunda lengua el castellano porque deseen entablar una comunicación con
los demás y conocer la identidad cultural con los demás. Es decir, con la implementación de la
enseñanza del quechua se busca que todos los estudiantes se identifiquen con su cultura, que
ellos se sientan más en confianza practicando y hablando en su propia lengua materna sin
temor a ser discriminados y excluidos, más bien con la seguridad de que eso es lo mejor que
pueden hacer para no perder su identidad con la que se diferencian de otros países y culturas.
(11) Por lo tanto, el Ministerio de Educación debe implementar un curso obligatorio del idioma
enseñanza del quechua en las universidades, esto implica una transformación curricular e
institucional en la función de la mejora de una interculturalidad que ayude a forjar una identidad
nacional a partir del quechua. Estos cambios no solo benefician a la colectividad monolingüe,
también permiten consolidar una identidad cultural dentro de la comunidad quechua hablante.
Es así que el país aportaría al mejoramiento del desarrollo de una identidad cultural mucho más
amplia y sólida, entonces ¿por qué el país debería postergar la implementación del programa
1) APÈNDICE (o ANEXO)
Debe contener:
1) Bibliografía (mínimo 2 fuentes)/ APA6
2) El análisis de las herramientas utilizadas en cada párrafo.
Utilice una tabla o cuadro como el que sigue:
Donde se indique qué herramienta se ha aplicado y en qué párrafo del ensayo se encuentra. Por
ejemplo:
Párrafo Herramienta/partes
1 Introducción
2 Postura
4 MPP
Simbolización:
P1) q →∼p
P2) q
∼p
5 SHP
Simbolización
P1) p →∼q
P2) ∼q→ r
p→r
Quienes dicen que Herzfeld solo afirma que el quechua constituye ciudadanos con
una identidad pluricultural para estar a la moda cometen la falacia ad hominem,
que consiste en atacar a la persona que presenta el argumento y no al argumento
en sí.
Simbolización
P1) p → q
P2) q→ r
p→r
que vele por los niños con terapia, se comete la falacia de conclusión inatinente
Simbolización
r: conveniente que exista un programa que vele por los niños con terapia
P1) p→ q
C: r
SIMP
9 Simbolización
identidad cultural.
P1) p ∧ q
C: p
Las universidades como la UNSCH están llamadas a defender el quechua como
identidad cultural.
10 MTT
Simbolización
r: La mayoria de los bilingües desean entablar una comunicación con los demás.
P1) p
P2) [ ( r ∧ s ) → q ] → ~ p
~(r∧ s)
castellano porque deseen entablar una comunicación con los demás y conocer la
Referencias bibliográficas:
http://red.pucp.edu.pe/ridei/wp-content/uploads/biblioteca/110301.pdf
Larrea Guillen, I., & Sequeiros Peña, E. (2015). Estrategia didáctica para el desarrollo de la
http://www.wari.com.pe/2016/09/05/el-quechua-identidad-culturadesarrollo-
profesional/
performance cultural.
http://scholars.unh.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1179&context=honors