Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MONOCLASE
DOMÉSTICO Y REGIONAL
CAPÍTULO 4: NORMAS
4C
ÍNDICE
Capítulo 4 : NORMAS 5
4.6 Asientos Favoritos y Preferentes en YC vía LATAM.com 15
4.9 Baños 24
4.11 Cambios de Asientos durante el embarque de pax en YC 26
4.17 Contingencias por espera de 2 horas o más en ato, EEUU 29
4.20 Documentación de desembarque de pasajeros y cupones de DF 34
1
4.24 Duplicidad de asientos 62
4.30 Hielo seco para servicios - tramo de larga duración 69
4.32 Iluminación 72
2
Capítulo 5: ATENCIONES ESPECIALES 110
5.4 Adulto con más de un infante (Adulto + INF + CHD) 121
3
Capítulo 6: EMPODERAMIENTO Y CONTINGENCIA 124
6.1 Atrasado con pasajeros a bordo en Aeropuertos de origen o alternativo 125
6.2.2 Pasajero que de rehúsa a bajar del avión 127
6.5 Asiento no asegura en posición vertical o bajo estándar 129
6.6 Reubicación de pasajero en Asiento Favorito por cambio de material 130
4
Capítulo 4: NORMAS
5
4.1 A320 Space Flex (A320 SF)
Para lograr el aumento de espacio en la cabina de pasajeros, se desplazaron los dos baños
ubicados detrás de la última fila de asientos de YC a la parte posterior del avión, disminuyendo en
un 60% el tamaño del galley posterior.
Las definiciones más relevantes del carguío de APV y CAT para todos los aviones NB, a raíz de la
llegada de los aviones A320 SF son:
PE:
● Eliminación de elementos: taza y platillo de café, bowl de queso, agua tónica, Amaretto,
Cognac y Vodka.
● Coca Cola (Regular y Light) en lata pasa a botella grande.
YC:
● Utilización de OHB adicional (total 2), para guardar elementos de APV (vasos plásticos,
vasos térmicos, carpetas Movistar, Elementos de DF, audífonos). Para el A320 y A319, se
mantienen en gabinetes.
● Servicios fríos en YC (debido a que el galley posterior no cuenta con hornos).
● Recogidas simplificadas para todos los servicios.
● Carguío de audífonos en todos los aviones NB (para mayor detalle ver Presentación de
Cabina: Audífonos).
6
(Continuación ) A320 Space flex
Temas más relevantes que se deben conocer para afrontar esta operación:
En este caso, solamente se eliminará el carguío de Duty Free, APV/CAT se cargarán centralizados
para la ida y el regreso.
7
4.2 A320 NEO
CARACTERÍSTICAS GENERALES
➔ Capacidad mono clase: 174 pasajeros
➔ Configuración Bi Clase: 12 P/E / 156 YC
➔ Iluminación independiente para Premium Economy y Economy Class
➔ Asientos: con USB en toda la cabina
➔ Asientos en P/E: con AC power (enchufe en asientos)
➔ Pivot Bins
➔ Baño Smart LAV
➔ Sistema de entretenimiento: Wireless IFE (WIFE)
CABINA
Se mantienen colores y materiales del look cabina LATAM
Se agrega una Doble iluminación para diferenciar experiencias de P/E y Y/C.
Se incorpora:
➔ Puertos usb en toda la cabina
➔ AC power solo en los asientos de P/E.
PIVOT BINS
Hasta 60% de mayor capacidad que los bins estándar de un A320.
GALLEYS
- Se mantiene galley delantero G1 con las mismas características de la flota actual, agregando
una puerta lateral para sacar waste compartment en vuelo.
- Galley trasero tiene mejora en espacio para aumentar la capacidad de carguios. También
agrega la puerta lateral para el waste compartment.
8
4.3 Acomodación Pertenencias TC
Al momento de abordar, la TC deberá acomodar sus pertenencias personales en los lugares que
han sido predeterminados en los gráficos de Ordenamiento de Cabina y en los Lopas en los galleys
delanteros y posteriores.
Elementos de descanso a granel disponibles en el sector de galley:
● Eyemask: cargado al 50%
● Earplug: cargado al 30%
● Calcetines: cargado al 30%
● Cepillo de dientes + pasta de dientes: cargado al 50%
● Vuelos nocturnos (19:00 y las 04.59) superiores a 5 horas.
● Vuelos Diurnos (05:00 y las 18:59) superiores a 7 horas.
● Finalizada la entrega del flyer, sobre el mesón del galley :
Ubicar un mantel sobre la cubierta del mesón y sobre éste:
9
(Continuación) Amenty Kit
- bandeja de apoyo con los elementos (se cargarán 2 bandejas al interior del bolso con
los elementos del Amenity on Demand en OHB).
- Estos elementos se deberán ir reponiendo a medida que se van consumiendo.
- Estarán disponibles en galley desde luz verde hasta el inicio del descenso.
NOTA
Para la preparación de los servicios, podrá guardarse en un trolley durante ese
momento y volver a disponibilizarse una vez que los carros salgan a cabina a entregar
el servicio.
10
Montaje Amenity en Galley YC: (Continuación) Amenity Kit
A319 / A320 / A321
11
(Continuación) Amenity Kit
Criterios de Entrega ante Solicitudes de Pasajeros:
Debido a las tareas en cabina y galley de los TC en esos momentos y ante solicitudes de
pax, TC explicará que no puede atender la solicitud en esos momentos, utilizando el
siguiente protocolo:
Sr / Sra, en estos momentos no puedo atender su requerimiento. Sin embargo,
estos elementos se encuentran disponibles en …. ( indicar sector de galley
más cercano).
Mr / Ms at this moment I can not fulfill your request. However, these elements
are available in …. …. ( indicar sector de galley más cercano).
3. Post Servicio.
Ante solicitudes de pax en cabina durante esta fase del vuelo, TC preguntará
Al pax qué elementos requiere y se los llevará al asiento en bandeja V28.
IMPORTANTE:
- JSB si se encuentra en la cabina de YC, podrá llevar solicitudes a pax.
- Para ello solicitará flyer al pasajero para registrar el ítem solicitado y el número de
asiento
12
4.5 Aseo en Cabina de Pasajeros
Chequeo de la TC:
(*)JSB y / o un TC recibirán pasajeros en la puerta (s) de entrada:
• Recibiendo a los pasajeros con una natural y cordial bienvenida.
• Orientando el pasillo correcto / ubicación del asiento.
• Manteniendo contacto visual y sonriendo.
• La tripulación debe tratar a los pasajeros de “usted” (exceptuando a los niños).
• En caso de pasajeros reportados con atenciones especiales se deberá usar el apellido o cargo
(Sr. Ministro, Sr. Embajador).
• Imprima su sello personal de prestancia, profesionalismo y calidez en su ofrecimiento para
lograr encantar al pasajero con nuestro servicio.
• Toda solicitud de pasajeros, antes o después de un servicio debe ser llevada siempre en una
bandeja acompañada de una servilleta.
• Sólo para YC, se deberá usar una gaveta plástica para retirar cualquier elemento de servicio en
cabina.
13
(Continuación) Aseo en Cabina de Pasajeros
TRASPASO DE ELEMENTOS POR SOBRE PASAJEROS
Por motivos de seguridad y servicio, no está permitido que los TC intercambien elementos sobre
los pasajeros, se esté atendiendo en cabina con carros o sin éstos.
• Servicios en Bandeja: despertar a pax que se encuentren dormidos durante la entrega del
servicio, salvo que algún acompañante o familiar indique lo contrario.
14
4.6 Asiento favoritos y Preferentes en YC vía
LATAM.COM
Categorías de Asientos
Canales de Venta
LATAM.COM Web Check-in Otros canales Mobile
*excepto: SCL-SAO
Encontrarás los asientos favoritos identificados a bordo con el siguiente cabezal, durante el pre
embarque deberás cerciorarte que se encuentre en los asientos que correspondan.
15
ASIENTOS FAVORITOS Y PREFERENTES EN YC VÍA LATAM.COM (CONTINUACIÓN)
BP impreso desde internet: al momento de hacer la compra, el Boarding Pass web del pasajero
tendrá el signo $ al lado del número de asiento, como se muestra a continuación:
16
ASIENTOS FAVORITOS Y PREFERENTES EN YC VÍA LATAM.COM (CONTINUACIÓN)
BP impreso en autoservicio ATO: se refleja en el código SSPR en el margen inferior del BP
Procedimientos
• Reubicación:
- Asientos + Espacio a otro asiento + Espacio, según tablas de asientos favoritos.
17
ASIENTOS FAVORITOS Y PREFERENTES EN YC VÍA LATAM.COM (CONTINUACIÓN)
• Si el pax no logra ser reacomodado, Personal de Servicio al Pasajero o TC, deberá informar
al pax que puede solicitar la devolución del monto pagado a través del Contact Center. No
se procesan devoluciones en ATO o a bordo.
• No se podrá solicitar cambios de asientos a los pasajeros que ocupen los asientos
favoritos, debido al pago adicional que han hecho.
• Si algún pasajero solicitara cambiarse a los Asientos Favoritos, TC deberá informar que:
“Estos asientos están sujetos a un pago adicional y no pueden ser utilizados”.
• Excepción:
✓ Sólo en el caso que algún pasajero con necesidades especiales (por ejemplo, movilidad
reducida, enfermos, etc) solicitara sentarse en los asientos favoritos disponibles, podrá
hacerlo.
✓ Los procedimientos de Quiebre de Servicio ubicados en “Empoderamiento y
Contingencia” siguen activos, sin modificación.
✓ JSB deberá registrar en reporte CUS todos los detalles de este cambio.
● Reporte CUS
Cuando un asiento favorito no pueda ser utilizado, aunque el pax haya sido reacomodado,
JSB completa siempre un reporte CUS en el IPAD.
Ruta del reporte: Reporte CUS – Asignación de Asientos – Detalle.
18
ASIENTOS FAVORITOS Y PREFERENTES EN YC VÍA LATAM.COM (CONTINUACIÓN)
Aviones NB
19
4.7 Atención en Cabina
A continuación, se establece la normativa general aplicable al trato con pasajeros, a la forma de
dirigirse hacia ellos y a las condiciones básicas para la atención en cabina durante los servicios.
20
(Continuación) Atención en Cabina
Economy
Y en vuelos superiores a 3h30min, la norma es la siguiente:
Independiente de lo anterior, a cada costado de cada fila, en ambas clases, siempre se respetará
el siguiente orden de prioridades:
● Antes del inicio de un servicio, la tripulación se asegurará de conocer el nombre exacto
de cada uno de sus componentes (tanto en español como en inglés).
● Esta información se puede obtener de los documentos de entrega de CAT y APV (Planillas
/ Hojas con Descripción de Servicios / Hoja de Consejos del Chef), además de Cartas
Menú.
21
(Continuación) Atención en Cabina
● Al ofrecer alternativas de comidas, éstas se deberán mencionar en forma detallada de
acuerdo al menú entregado por CAT, haciendo uso de los protocolos que se encuentran
en este capítulo.
● Al ofrecer líquidos desde el carro de servicio, también se deberán mencionar en forma
detallada (nombrando toda la variedad disponible para pasajeros).
22
4.8 Audífonos YC
● A demanda: Se entregarán audífonos sólo si el pasajero los pide.
IMPORTANTE:
➢ Los audífonos se cargarán centralizados, por lo que se debe tener siempre audífonos
disponibles para la ida y la vuelta considerando las dos cabinas: ( YC ).
➢ Estos audífonos son para ser utilizados en los dispositivos de cada pasajero que está
utilizando Wireless IFE.
23
4.9 Baños
Pre-Embarque
YC
CRUCERO
YC
Antes y después de los servicios, luego cada 30 minutos:
Para poder cumplir con lo anterior, en caso que haya pasajeros esperando usar el baño, se deberá
detener momentáneamente el flujo, para efectuar estas funciones.
En caso de que pasajeros (entre ellos pax con atenciones especiales) deban esperar en forma
prolongada por el uso de un baño de YC (A319 o A320 con un baño YC INOP), se deberá:
En ascensos y descensos, los elementos extras sobre el lavamanos deben colocarse dentro del
bowl del lavamanos, para evitar que caigan.
En Postas de Relevo de TC o Término de Vuelo, los elementos extras deben volver a guardarse en
su lugar de abordamiento inicial.
Este ítem forma parte del acondicionamiento de cabina
Procedimiento asociado a estándar intransable
24
4.10 Briefing con servicio al pasajero
25
4.11 Cambios de asientos durante el
embarque de pax YC
Cuando un pasajero o grupo de pasajeros solicite cambio de asiento en YC, la TC se atendrá al
siguiente procedimiento:
Los cambios de asiento solicitados por pasajeros, que no estén relacionados con normas de
seguridad no se deberán realizar durante el embarque, a fin de no alterar los tiempos de
embarque ni la salida a itinerario.
● No se considera el ofrecimiento a pasajeros para acomodar sus chaquetas / sacos en closet.
● Si se les ofrecerá la opción de dejar sus chaquetas en los coat hooks u OHB.
● Debido a lo anterior, no se cargarán los stickers de identificación para las chaquetas / sacos.
26
4.14 Chocolate entrega desde carro de
recogida
Economy Class (vuelos sobre 3h30m)
• Ofrecimiento:
o Cargado al 100%, será entregado desde carro durante la recogida del servicio.
o Una vez que haya ofrecido retirar bandeja y repetición de líquidos fríos, té, café y licores
se entregará un chocolate a cada pasajero.
27
4.16 Composición de la Tripulación de
Cabina Internacional
CARGOS A BORDO
Tripulante de Cabina: su función específica de servicio de acuerdo a su posición en el avión es:
28
4.17 Contingencias por espera de 2 horas o
más en ato, EEUU
Procedimiento establecido por las autoridades de los Estados Unidos para esperas de 2 ó más
horas en llegadas o salidas de cualquier aeropuerto de USA.
Para estos casos, la autoridad local contempla ciertos requisitos básicos de “protección a
pasajeros”:
• Los pasajeros deben recibir Líquidos NO ALCOHÓLICOS y un Snack durante la espera.
• Los pasajeros deben tener acceso a los baños de la aeronave y servicios médicos básicos en
todo momento mientras se encuentren en la pista.
• En vuelos internacionales desde / hacia EEUU, ninguna aeronave puede mantenerse en la pista
por más de 4 horas sin permitirle a los pasajeros desembarcar.
El período de espera se contabiliza de la siguiente manera:
• En arribos (para posicionarse en el gate) desde el momento en que el avión toca tierra.
• En s alidas (para despegar) desde el momento en que el avión abandonó el gate.
Una vez que el Capitán informe al JSB que se va a producir una espera de 2 o más horas, el JSB
deberá coordinar con el CP la forma de dar el anuncio. Existen 3 alternativas de las cuales hay que
elegir una sola:
a) El Capitán da el anuncio completo (tiempo de espera + disponibilidad de líquidos y snack).
b) El C apitán informa de la espera y el JSB informa la disponibilidad de líquidos y snack.
c) El J SB da el anuncio completo (tiempo de espera + disponibilidad de líquidos y snack).
29
(Continuación) Contingencia por espera de 2 horas o más en ato EEUU
• Como concepto de “snack” para esta contingencia se definió embarcar Dulces Premium (tipo
toffee).
• Para este efecto, en las postas de SCL, BOG, EZE, GYE, UIO y LIM en todos los vuelos con
destino USA, CAT abordará 4 bolsas de Dulces Premium.
• Es importante destacar que estos dulces/caramelos sólo pueden ser utilizados para este tipo
de contingencia, por lo que deben rotar constantemente y volver intactos, si no se han
utilizado.
• Las bolsas estarán rotuladas para recordar a la tripulación que éstas deben ser abiertas y los
dulces consumidos solamente si se presenta una contingencia de espera de 2 ó mas horas en
salidas o llegadas a los Estados Unidos.
• Si se trata de un vuelo “saliente de USA”, está permitido abrir carros o gabinetes declarados
durante la espera, si fuera necesario.
• Si se trata de un vuelo “entrante a USA”, igualmente está permitido abrir carros o gabinetes
declarados durante la espera, si fuera necesario, pero en este caso, antes de llegar al gate se
deberán resellar los carros y rehacer las Declaraciones de Aduana para USA, con los nuevos
números de sellos, para llegar con este documento completamente actualizado.
30
(Continuación) Contingencia por espera de 2 horas o más en ato EEUU
Ante el anuncio de la TM “Tripulación estamos próximos al cruce de cordillera” (cuando falten
aproximadamente 10 minutos antes de iniciar el cruce) la Tripulación de Cabina deberá iniciar
los siguientes procedimientos:
31
4.19 Cuenta de pasajeros a bordo
En estos aeropuertos, JSB - o quien él/ella designe - deberá contar pasajeros en tránsito a bordo,
una vez finalizado el desembarque local y, a continuación, cuadrar la cantidad con el
Coordinador del vuelo.
Existen 2 conceptos de embarque que definen la Cuenta a Bordo:
•Estéril
•No Estéril
Según estas definiciones siempre se deberá realizar cuenta a bordo en:
Operación Doméstica
32
(Continuación) Cuenta de pasajeros a bordo
★ Finalizado el desembarque de pax, sólo se deben contar los tránsitos a bordo.
★ Si el embarque de pax locales es No Estéril, se debe contar nuevamente al finalizar el
embarque de pax.
CUADRE DE CUENTA A BORDO ENTRE JSB Y CAPITÁN DEL VUELO:
33
4.20 Documentación de desembarque de
pasajeros y cupones de DF
34
4.21 Documentación de Vuelo
35
(continuación) Documentación de vuelo
DECLARACIÓN GENERAL
Se exige:
Objetivos:
2. Verificar que los nombres y apellidos de cada integrante de la tripulación sean correctos.
3. Asegurarse que el número de copias de la Declaración General corresponda a lo exigido por
cada posta (ver capítulo 1 – Normas).
4. Asegurarse que cada una de las consultas sobre condiciones sanitarias (al costado inferior
izquierdo, bajo la nómina de la tripulación) estén completadas si corresponde, o bien con la
glosa NIL, cuando no haya información.
5. Firmar todos los ejemplares de este documento.
36
(Continuación) Documetación de Vuelo
• Dado que las Declaraciones Generales son emitidas por la estación de origen, en la
estación en que se genere el cambio de tripulación, la tripulación del primer tramo deberá hacer
entrega de estos documentos a la tripulación del segundo tramo.
Por disposición de las autoridades locales de Florianópolis ( FLN ), además de la normativa antes
indicada para todas las
Declaraciones Generales, el/la JSB deberá ajustarse a las siguientes disposiciones especiales para
FLN :
1. En sección “ Embarking ” : Anotar cantidad de pasajeros a bordo.
2. En sección “ Same Flight ” : Colocar una raya horizontal.
3. En sección “ Arrival Place ” : Colocar el código IATA de la ciudad (FLN)
4. En sección “ Persosns on board known to ….. ” : Anotar NO/YES, según
corresponda.
5. En sección “ Any other condition on board ….. ” : Anotar NO/YES, según
corresponda.
6. En sección “ Details of each disinfecting …….. ” : Anotar YES.
7. En sección “ Name ” : Anotar el nombre del JSB.
8. En sección “ License ” : Anotar el número de Licencia de Vuelo del JSB.
9. En sección “ Signature ” : Registrar la firma del JSB.
37
(Continuación) Documentación de Vuelo
• Se exige en todos los arribos a cualquier posta de los EE.UU .
• Tiene por objetivo cumplir con exigencias de las autoridades de aduana de los EE.UU., al
registrar las cantidades totales de artículos de Duty Free que ingresan a dicho país en cada
vuelo.
38
(Continuación) Documentación de Vuelo
• Se exige en todos los arribos a cualquier posta de los EE.UU.
• Tiene como objetivo cumplir con exigencias de las autoridades de aduana de los EE.UU., al
registrar las cantidades totales de vinos, champagne y licores de todo el avión que
ingresan a dicho país en cada vuelo (a pesar que su nombre incluye elementos que hoy en día
no se declaran : cervezas, caviar y bebidas).
• Contabilizar las cantidades de botellas de Vinos y Licores que ingresan en el vuelo a los
EE.UU.
• Ingresar las cantidades contabilizadas en esta Planilla, en la columna correspondiente a
YC.
• Ingresar los números de sellos de los trolleys, gabinetes o compartimientos que
contengan ítems declarados.
• Ingresar el número de sello del Medical Kit.
• Cuando la planilla esté completa por ambos encargados, se entrega al JSB.
JSB deberá :
39
4.22 Documentación por país
ARGENTINA
1. Vuelos Internacionales destino EZE - AEP - COR - MDZ:
Todos los pasajeros deben completar:
• Una Declaración de Aduana (pasajeros solos o jefes de familia) de acuerdo a las normas
especificadas en el mismo documento.
• Por disposición de las autoridades argentinas, este documento debe ser completado a bordo,
previo al desembarque.
2. Vuelos Internacionales sólo destino EZE desde LIM – SCL – GRU - MIA :
Se entregará además a todos los pasajeros una Tarjeta Informativa sobre la tasa de
reciprocidad que se cobrará en Argentina a ciudadanos Estadounidenses, Canadienses y
Australianos a su arribo al país.
40
(Continuación) Documentación por país
ARGENTINA
DECLARACIONES GENERALES
SE REQUIERE:
Para cualquier destino en Argentina, se imprimen 19 ejemplares de la Declaración General:
41
(Continuación) Documentación por país
BOLIVIA
Formulario de “Ingreso y Salida de Divisas”: todos los pasajeros de edad igual o mayor a 18 años.
DECLARACIONES GENERALES
SI REQUIERE:
42
(Continuación) Documentación por país
BRASIL
En el caso de los niños, igualmente debe ser completado, pero lo firmarán sus padres
acompañantes.
Si se trata de un U.M., lo completará la tripulación, pero en este caso sin firmarlo.
DECLARACIONES GENERALES
BSB = 5 ejemplares
SAO = 5 ejemplares
RIO = 5 ejemplares
IGU = 5 ejemplares
FLN = 7 ejemplares, en las cuales debe registrarse el procedimiento de fumigación.
43
(Continuación) Documentación por país
CHILE
- Ingreso por SCL: no completan ningún formulario, se les entrega en Policía
Internacional un voucher electrónico.
- Otros puntos de ingreso a Chile: completan «Tarjeta de turismo».
3. TODOS LOS PASAJEROS, SIN EXCEPCION: deben completar la “Declaración de Aduana y del
Servicio Agrícola y Ganadero de Chile (SAG)”. Los Menores de 18 años que van acompañados de
su familia, no necesitan este formulario ya que el cabeza de familia los incluye en su declaración.
- Ingreso por SCL: no completan ningún formulario, se les entrega en Policía
Internacional un voucher electrónico.
- Otros puntos de ingreso a Chile: completan «Tarjeta de turismo».
DECLARACIONES GENERALES
En SCL se entregan 4 ejemplares con el siguiente procedimiento especial:
JSB entrega 4 Declaraciones al Agente de Servicio al Pasajero, quien registra cantidad de pasajeros
y las devuelve al JSB.
44
(Continuación) Documentación por país
COLOMBIA
Pasajeros Colombianos y Residentes en Colombia, mayores de 12 años, deben completar:
La “Declaración de Equipaje de Viajero – Entrada - DIAN” (1 copia por unidad familiar).
Pasajeros No Colombianos o No Residentes en Colombia, deben completar:
La “Declaración de Equipaje de Viajero - Entrada - DIAN” (1 copia por unidad familiar).
El Formulario “ Impuesto de Timbre Nacional ” (1 por pasajero).
En caso de pasajeros extranjeros que ingresan a Colombia con Cédula de Identidad y no con
Pasaporte, deben completar un documento especial denominado “Tarjeta Andina”.
DECLARACIONES GENERALES
BOG – CLO – CTG - MDE = 7 ejemplares
45
(Continuación) Documentación por país
CUBA
Los pasajeros adultos (18 años en adelante) deben completar una “Declaración de Aduanas para
Pasajeros”.
En el caso de U.M., no se entregará a bordo. Esta será completada en tierra, por la persona que
reciba al U.M. en HAV, quien será su representante legal en el país.
La Declaración no incluye datos de inmigración del pasajero. Para éstos, existe otro documento
especial, pero que no se entrega a bordo y que cada pasajero lo completará en tierra.
DECLARACIONES GENERALES
HAV = 5 ejemplares
46
(Continuación) Documentación por país
ECUADOR
Todos los pasajeros (ciudadanos, residentes y turistas) deben completar una Tarjeta de
desembarque “Acuerdo de Cartagena”.
Adicionalmente, cada pasajero mayor de edad o grupo familiar debe completar:
DECLARACIONES GENERALES
NOTA: 1 ejemplar de la Declaración General debe ser entregada a Migración.
47
(Continuación) Documentación por país
1. Sobre la forma de completar la Documentación de Desembarque para E.E.U.U.
Algunos documentos de desembarque para USA vienen impresos en inglés y otros en castellano.
Por consiguiente:
• Es muy importante que la tripulación conozca estas disposiciones y las que se detallan en
páginas siguientes (sobre tipos de documentos a distribuir), ya que las autoridades americanas
son muy exigentes y cualquier contravención puede ser sancionada con multas a la Compañía.
• Debido a lo anterior, es necesario que, al momento de distribuir la documentación, la TC
asesore proactivamente a los pasajeros (en especial a ancianos, a pasajeros que demuestren
problemas en su llenado u otros).
• En el caso de los U.M. es obligatorio que los TC les completen los formularios y los adjunten a
sus documentos de viaje.
• Es obligatorio además que, durante el descenso, la TC recorra la cabina para asegurarse que los
pasajeros la han completado correctamente y puedan atender consultas.
48
(Continuación) Documentación por país
Deberán completar sólo una Declaración de Aduana, por persona o por cabeza de grupo familiar.
49
(Continuación) Documentación por país
• Pasaporte Vigente:
• Los Tripulantes que ingresen a los Estados Unidos con pasaporte de Colombia, Ecuador,
Cuba o Siria deben tener un pasaporte con vigencia que se extienda por 6 meses más a
su estadía dentro de EE.UU.
• Los Tripulantes que ingresen con pasaporte de Chile, Perú, Argentina no requieren
vigencia adicional a lo que dure su estadía dentro de E.E.U.U.
• Visas de Tripulante Vigentes, incluidas en el Pasaporte, si corresponde.
• Identificación de la Compañía (a la vista mientras se transite por aeropuertos y sus
dependencias).
• Licencia de Vuelo Vigente.
• Se completa a bordo, en cada vuelo según los datos solicitados.
• Es importante destacar que está estrictamente prohibido a las tripulaciones ingresar cualquier
producto de origen animal o vegetal, así como elementos de los servicios a bordo (sándwiches,
postres u otros).
• Cualquier situación que contravenga esta norma es sancionada con multa directa al tripulante
infractor.
50
(Continuación) Documentación por país
• Este documento también es individual y está destinado a registrar cada uno de los ingresos del
tripulante. Debe ser completado / presentado en las siguientes ocasiones:
• Cuando se haga el primer vuelo, como tripulante, a Estados Unidos. En este caso, el tripulante
deberá informar oportunamente al JSB (durante el Briefing) que es su primer vuelo como tal a
USA, para conseguir el formulario.
• A bordo, el tripulante lo completará con sus datos personales ( ver ejemplar más abajo ) y lo
adjuntará a su pasaporte, para presentarlo al agente de inmigración.
• Si no se pudiera conseguir a la salida, el JSB lo solicitará al llegar a USA (personal LAN) y el
tripulante lo completará antes de pasar p
or el Control de Inmigración.
• En futuros ingresos, Inmigración USA lo verificará y, en algunas ocasiones, registrará las fechas
de ingreso.
51
(Continuación) Documentación por país
De acuerdo a regulaciones de las autoridades de los Estados Unidos, la Tripulación deberá dar
cumplimiento a la siguiente normativa sobre condiciones de ingreso a cualquier posta de los
EE.UU:
52
(Continuación) Documentación por país
A la llegada a cualquier posta de los Estados Unidos, el Jefe de Servicio a Bordo deberá hacer
entrega de un “set ” de documentos que se agrupan en dos grandes tipos:
1. Documentación Interna de la Compañía: ejemplo, comails, documentos de carga, etc.
2. Otros Documentos:
Declaraciones Generales (6 ejemplares para cualquier posta dentro de USA).
Declaración de Licores (Aduana USA).
Declaración de Duty Free (Aduana USA).
NOTA: ver detalles de Declaraciones Generales, Declaración de Licores y Declaración de Duty Free
en este mismo capítulo, norma Documentación de Vuelo.
53
(Continuación) Documentación por país
MEXICO
3. Todos los Pasajeros o Jefes de Familia deben completar: Declaración de Aduana”, la cual
también está disponible en castellano e inglés.
• Pasajeros en Tránsito Sin Visa por México (TWOV ) - Responsabilidades de la TC.
• JSB deberá asegurarse sin viajan TWOV en su vuelo a MEX o CUN, durante el
Briefing con Servicio al Pasajero.
• En caso que viajen TWOV a MEX o CUN, el JSB recibirá el/los sobre(s) Comail
con los documentos personales de cada TWOV ( un sobre por cada uno ).
• Una vez recibidos “conforme ” estos sobres Comail, JSB firmará la copia amarilla
de cada Formulario de Misceláneos ( con información de 1 o más TWOV ).
• JSB guardará, en un lugar seguro a bordo, el/los sobre(s) Comail de TWOV e
informará al Capitán y a la TC.
54
(Continuación) Documentación por país
MEXICO
Pasajeros en Tránsito Sin Visa por México (TWOV) - Responsabilidades de la TC
(continuación):
• En llegadas a MEX, firmar la primera hoja de la Declaración General, frente a cada uno de
los nombres.
Cuando los Tripulantes ingresen a territorio de México deberán, además, completar los siguientes
documentos:
• Formulario “Forma Migratoria Múltiple (FMM) ”, igual al de pasajeros.
55
(Continuación) Documentación por país
MÉXICO
DECLARACIONES GENERALES
Muy importante:
Según exigencia de la autoridad local, en todos los arribos a CUN, el JSB deberá
registrar, en cada ejemplar de las Declaraciones Generales para CUN, los datos de
sanidad que este documento contempla en su parte izquierda, bajo la nómina de la
tripulación.
56
(Continuación) Documentación por país
PERU
Una “Tarjeta de Desembarque” especial para Perú (Tarjeta Andina de Migración).
NOTA IMPORTANTE:
La Declaración General debe ser entregada a las autoridades, antes que la Tripulación llegue al
Control Migratorio.
DECLARACIONES GENERALES
SI REQUIERE
LIM = 7 ejemplares
57
(Continuación) Documentación por país
REPÚBLICA DOMINICANA
Una “Tarjeta Internacional de Embarque / Desembarque” especial para República Dominicana.
Deben adquirir una “Tarjeta de Turismo”. Esta tarjeta no se entrega a bordo; se adquiere en el
recinto del Aeropuerto.
Aunque no necesitan visa para ingresar a la República Dominicana, tampoco deben adquirir la
Tarjeta de Turismo. Ingresan sin ningún documento especial de desembarque.
DECLARACIONES GENERALES
58
(Continuación) Documentación por país
URUGUAY
No se requiere Tarjeta de Inmigración para entrar al país.
NOTA IMPORTANTE:
En caso de una situación de contingencia que obligue a la Tripulación a ingresar a territorio del
Uruguay (por ejemplo, cancelación de vuelo con pernocte en MVD), cada tripulante también
deberá llenar una “ Declaración de Equipaje Acompañado” igual a la de los pasajeros.
SI REQUIERE
MVD = 8 ejemplares, además del formulario de Sanitaria (1 ejemplar) que deberá ser entregado a
Personal de Sanidad.
59
(Continuación) Documentación por país
VENEZUELA
Deben completar una Tarjeta Andina de Migración , especial para Venezuela.
Consta de original (blanco) y dos copias (verde y celeste), las cuales son enumeradas, debiendo
coincidir su numeración.
PASAJEROS MAYORES DE EDAD O JEFES DE FAMILIA QUE VIAJEN CON SU GRUPO FAMILIAR.
DECLARACIONES GENERALES
SI REQUIERE
NOTA IMPORTANTE: cuando el vuelo pasa en tránsito por CCS, la posta no necesita Declaraciones
Generales y tampoco emite este documento para la posta siguiente.
60
(Continuación) Documentación por país
VENEZUELA
REQUERIMIENTOS ADICIONALES
Por requerimientos del aeropuerto de CSS , es mandatorio que antes del cierre de puertas en ATO
de origen, personal de Aeropuerto entregue una lista de pasajeros (adicional al PIL), la cual debe
ser entregada a la legada a CCS. De no contar con esta lista, no se autorizará el ingreso de los pax
al país.
61
4.23 Drenajes de galleys - avión en LOSA
• Está prohibido hacer uso de los drenajes de galley mientras el avión está en Losa de
estacionamiento, debido a que todos los líquidos que son botados en estos drenajes caen
directamente a la loza, mojando a personal de carga u otros.
• El no cumplimiento de esto, arriesga multas por parte de las autoridades aeroportuarias.
2. Comprobada la duplicidad, solicitar los Boarding Passes a los pasajeros.
3. Informar asertivamente al pasajero que llegó al último, expresarle las disculpas y decirle
que el problema va a ser resuelto por Personal de Aeropuerto.
4. Informar a Personal de Aeropuerto y entregarle los dos Boarding.
• JSB ó el TC que él designe, comunicará la situación, vía citófono de la manga.
• Se utiliza el prefijo 21 + el número de sala de embarque. Por ejemplo, para llamar a la sala
15, se marca 21 + 15.
62
4.25 Eliminación de elementos sobrantes YC
63
4.26 Eliminación de envases YC
ECONOMY CLASS:
Se pueden botar a la basura los envases de bebidas, jugos y vinos.
Sin embargo, dado que la capacidad de los depósitos de basura es limitada, se sugiere guardar los
envases vacíos de estos elementos en sus lugares originales de carguío.
Objetivo :
• Este procedimiento, consiste en que no habrá aviso a bordo de embarque de pasajeros.
• Tiene por objetivo mejorar la puntualidad de salida de nuestros vuelos, contribuyendo con el
cumplimiento del estándar “0” de atrasos.
Procedimiento:
1. Durante el Briefing con el JSB del vuelo, los Agentes de Servicio al Pasajero le informarán la
hora real de inicio del Embarque Autónomo.
Si el vuelo se encuentra “ a itinerario ”, la hora coincidirá con lo que indica la Hoja de Briefing.
2. JSB se deberá comunicar siempre con el Capitán, 5 minutos antes del inicio del embarque, para
confirmar que la cabina de pasajeros está OK o informar si existe algún problema.
3. El EOP ( Coordinador ) se comunicará con el Capitán, al menos 3 minutos antes del embarque,
para consultarle si existe alguna contingencia que no permita el Embarque Autónomo.
4. Si existe alguna situación de contingencia, el Capitán es el único que tiene la facultad para
detener el proceso de Embarque Autónomo y, en tal caso, lo coordinará con el EOP.
64
(Continuación) Embarque autónomo de pasajeros en SCL
• Cumplir con la hora de llegada al avión, según itinerario. Disponible en la Hoja de Briefing y en
la Planilla de Chequeo de Movilización.
• El traslado desde la Sala de Briefing al avión debe ser “directo”.
• El JSB debe transmitir en su Briefing, que la puntualidad es un compromiso de toda la TC.
• JSB debe solicitar el télex de respaldo de la hora de ingreso de TC al avión.
65
4.28 Fallas de equipo a bordo
1. CABINA DE PASAJEROS – BAÑOS Y GALLEYS:
● Con letra imprenta. Especificar unidades afectadas, etapa del vuelo, problema, acción
correctiva a bordo, etc.
● El Jefe de Servicio a Bordo deberá informar al Capitán las fallas reportadas, antes del inicio
del descenso.
● Para las fallas de Galleys, se coloca el sticker y se anotarán los datos requeridos en éste, ya que
es
● fundamental para el correcto seguimiento del caso.
● Para fallas en Baños y Cabina de Pasajeros, se coloca el sticker pero no se deberán anotar los
datos ya que esta información no debe quedar a la vista de pasajeros.
• Sólo para baños, cuando se produzca una falla en baños completa Formulario “ Mensaje Vía
ACARS de Fallas de
Cabina ”.
• Es importante completar todos los campos solicitados en este formulario.
66
(Continuación) Fallas de equipos a bordo
• Entrega del Formulario a Tripulación de Vuelo antes del descenso:
✓ TV envía el mensaje, marca en el formulario “mensaje enviado”. Al llegar a la posta siguiente
devuelve formulario al JSB. JSB entrega el formulario a personal de ATO en la posta de arribo.
✓ Si la TV o JSB no alcanzan a entregar el mensaje en vuelo , TV o nJSB marcan “mensaje no
enviado” y JSB entrega el formulario a personal de ATO en la posta de arribo.
✓ Recibe formulario .
• Reporte de falla de Baños en Formulario ACARS de Fallas de Cabina
67
4.29 Frazadas y Almohadas ( YC)
68
4.30 Hielo seco para Servicios - tramos de
larga duración
Objetivo: asegurar la cadena de frío de las comidas, mediante reposiciones de hielo seco en vuelo,
por parte de la Tripulación de Cabina.
Aplicabilidad:
• Para facilitar el trabajo de la Tripulación de Cabina, en cada trolley CAT deberá :
• A continuación de una carga de hielo seco, el alimento puede ser consumido hasta las 4
horas posteriores.
• El hielo seco no debe estar en contacto directo con la comida ni con las manos de quien lo
manipula.
69
(Continuación) Hielo seco para servicios - tramos de larga duración
Responsabilidades del Tripulante Encargado de Galley:
• Antes de abrir un trolley, asegurarse del servicio que contiene, a fin de no mantenerlo
abierto innecesariamente.
• Los contenedores de material aislante deben ser mantenidos en la misma posición inicial
de abordamiento.
• Cuando sea necesario reponer hielo seco, las bolsas de la caja aislante deberán ser
colocadas en las bandejas con perforaciones destinadas para tal efecto ( tal y como inicialmente
las abordó CAT ), desechando aquellas que se encuentren vacías.
• En caso de retraso del vuelo, las recargas de hielo seco igualmente deberán hacerse de
acuerdo a los horarios planificados, recordando que un servicio puede ser consumido hasta 4
horas después de la última recarga. Vencido este plazo, estos servicios no deberán ser
consumidos, en cuyo caso el JSB deberá coordinar con el Capitán y con Aeropuerto el mensaje a
entregar a los pasajeros.
70
(Continuación) Hielo seco para servicios - tramos de larga duración
71
4.31 Hornos (NORMATIVA DE USO)
.
• Hornos deben estar apagados y asegurados mientras la TC está ofreciendo el servicio en
cabina.
• Cuando los hornos estén encendidos, siempre debe haber al menos, 1 TC en galley.
• Es obligatorio que el «insert» que contiene las rejillas, esté presente dentro del horno, para su
uso.
4.32 Iluminación
72
(Continuación) Iluminación
DEFINICIÓN DE ILUMINACIÓN PARA VUELOS ENTRE 23:00 PM Y 06:00 AM.
SERVICIO
DUTY FREE
DESCENSO
DUTY FREE.
Adicionalmente les solicitamos revisar Informativo de Duty Free que se publicará en forma
paralela donde se incorporan luminarias individuales para los carros de Duty Free/venta nocturna
a raíz de esta nueva iluminación.
73
4.33 Líquidos calientes Té-Café
(Vuelos sobre 3h30)
74
(Continuación) Líquidos caliente té-café
IMPORTANTE:
Queda prohibido intercambiar o pasar cualquier elemento que pueda significar un riesgo, como
por ejemplo cafeteras, teteras, platos calientes, etc. por sobre los asientos de pasajeros con el
objetivo de evitar incidentes que puedan causarles algún daño.
75
4.34 Luz verde y roja - CONCEPTO
Luz Verde
Concepto que marca el momento en que, después del despegue y apagados los avisos de
cinturones o previa coordinación con Tripulación de Mando, la Tripulación de Cabina puede dar
inicio a sus funciones de atención y servicio.
Luz Roja
Concepto que marca el momento en que la Tripulación de Cabina debe suspender sus funciones
de atención y servicio para completar el procedimiento de “cabina libre” previo al aterrizaje.
Se inicia cuando el Capitán indica : “ Tripulación, asegurar cabina para el aterrizaje “:
76
4.35 Mantelería usada YC
Los tripulantes encargados de galleys serán responsables de asegurar que la mantelería utilizada
en los servicios de alimentación de cada clase sea guardada de acuerdo a las siguientes normas:
• Después del aterrizaje, las bolsas se dejan sobre el mesón del galley de YC.
77
4.36 Muestra APV - CAT
Se entiende como Muestra:
«Todo servicio de catering y/o APV que sea abastecido por el proveedor que presenten
desviaciones que impidan su consumo o uso esperado.»
Si el problema es reportado por un pasajero, la Tripulación de Cabina deberá, obtener la
mayor cantidad de información del pasajero, con el propósito que el reclamo sea claro.
En caso que el reporte sea por parte de un pasajero, en ningún caso éste deberá llevarse la
muestra.
Procedimiento:
Una vez la TC detecte alguna no conformidad en el servicio y/o elementos de APV, o reciba el
reclamo de pasajero, debe:
1. Para Elementos como termos: Informe de Vuelo – Economy – Elementos APV &CAT.
Para elementos de Catering : Informe de Vuelo – Economy – Calidad Servicio CAT.
78
(Continuación) Muestra CAT-APV
b) Adjuntar una Fotografía de la muestra bajo los siguientes lineamientos:
79
(Continuación) Muestra APV-CAT
b) Adjuntar una Fotografía de la muestra bajo los siguientes lineamientos:
80
(Continuación) Muestra APV-CAT
b) Adjuntar una Fotografía de la muestra bajo los siguientes lineamientos:
MPORTANTE:
• Al encontrar un elemento extraño se solicita tomar la fotografía comparándolo con otro
elemento que permita dimensionar el tamaño del elemento extraño. Por ejemplo, con un stick de
azúcar.
81
4.37 Normas especiales de Agricultura -
Ingreso EEUU
De acuerdo a instrucciones de las Autoridades de Agricultura de los Estados Unidos, referentes a
la entrega de productos de origen animal o vegetal y desechos en nuestros arribos a su territorio,
es necesario que la Tripulación de Cabina dé cumplimiento a las siguientes instrucciones.:
82
4.38 Overhead Bin
A319-320 monoclase
Postas de Origen:
Todos abiertos, excepto los tres primeros OHB de cada lado, con el fin de resguardar el espacio de
los pasajeros preferentes.
A321
83
4.39 Ordenamiento de Cabina y Galleys
84
4.40 Protocolos de Atención YC
Los protocolos, que a continuación se indican para las diferentes fases del vuelo y para los
servicios, son guías para que el TC conozca el contenido de la información que se quiere dar a
nuestros pasajeros en cada caso.
Por lo tanto, no es un texto que se deba aprender de memoria. Lo importante es que el mensaje
se emita, pero cada uno deberá imprimir su sello personal de prestancia, profesionalismo y
calidez, independientemente de las palabras que se usen.
ECONOMY CLASS
EMBARQUE
85
(Continuación) Protocolos de Atención YC
- Señor(a), le hago entrega de nuestro cupón de Duty Free para que haga su pedido
- Sir/Madam, here you have our Duty Free coupon to make your purchase
- El catálogo lo puede encontrar aquí. Cuando lo haya completado por favor entréguelo a la
brevedad, para recibir su compra.
The Catalogue may be found here. When you have filled out the coupon, please hand it to
the cabin crew as soon as you like.
- Además, le informo que en el catálogo podrá encontrar nuestro inserto de… (mencionar
promoción).
inside the catalogue may you also find our… promotion flyer.
Sr, Sra ¿Qué prefiere para su cena? (ver consejos del chef)
Sir/Madam, What would you like for dinner?
Sr/Sra, ¿Le puedo ofrecer Cabernet Sauvingnon, Sauvingnon Blanc, cerveza, coca cola
normal o light, agua con o sin gas o jugo de manzana o naranja? ¿Le puedo ofrecer hielo?
Sir/Madam, Can I offer you a drink, we have Cabernet Sauvingnon, Sauvignon Blanc, beer,
regular or diet coca cola, sparkling or still water, and apple or orange juice. Would you like
some ice?
Le gustaría azúcar o endulzante para su café o té, según corresponda
Would you like sugar or sweetener?
86
(Continuación) Protocolos de Atención YC
Sr, Sra ¿Necesia ayuda para reclinar el respaldo de su asiento? ¿Prefiere que cierre la
persiana, para que descanse mejor?
Sir/Madam, would you like some help reclining your seatback? Would you rather I close
the blind so you can rest better?
En caso que el pasajero no la tenga: ¿le entrego su frazada/almohada? (cuando aplique)
Would you like a blanket, cushion?
Si necesita algo durante el vuelo, no dude en llamarnos/contactarnos con el timbre de
llamado (mostrar botón de llamada).
If you need anything during the flight, don´t hesitate to call/contact us with the flight
attendant call button.
87
(Continuación) Protocolos de Atención YC
En caso de que un pax esté usando un PED sin audífonos:
- Señor(a), podría por favor usar su… (computador,tablet, teléfono) con audífonos?
Sir/Madam could you please use your… (computer, tablet, phone) with headphones?
- Este sonido podría estar molestando al resto de los pasajeros.
The sound may be disturbing other passengers.
- Puede usar sus audífonos o los que entregó la Tripulación
You can use your headphones or the ones delivered by the cabin crew
Si en el vuelo no tenemos audífonos a bordo o el pax no tiene los suyos:
88
(Continuación)Protocolos de Atención YC
CRUCERO
Mi nombre es …. (nombre y apellido) Jefe de Servicio a Bordo de este vuelo y me gustaría
darle una cordial bienvenida.
- I’d like to take this opportunity to introduce myself and welcome you on board.
89
- My name is …. (nombre y apellido) I’m the Flight Service Manager.
VIP:
- Por favor, háganos llegar cualquier consulta o inquietud que tenga durante el vuelo y
cuente con nuestra ayuda.
*VIP :
If you need help with anything during the flight or have any concerns, please don’t
hesitate to contact me or a member of the crew who will be able to help you .
- Sabemos que Ud, es pasajero Emerald de XX (mencionar línea aérea OW) / Comodoro
Black y quisiera informarle que, junto a mi tripulación estamos para ayudarlo en lo que
necesite.
- Lo invito a relajarse y a disfrutar de su vuelo.
As you are an ( mencionar línea aérea oneworld) Emerald passenger / Comodoro Black,
my team and I are here to provide you with anything that you may need. Please relax and
enjoy the flight.
Mi nombre es ...(nombre y apellido)... Soy el Tripulante de Cabina que lo(a) atenderá
durante este vuelo.
Quisiera ofrecerle nuestra ayuda durante el vuelo. para lo que necesite con su niño.
Cualquier cosa que necesite, no dude en contactarme a través del timbre de llamado.
90
Espero que tenga un vuelo tranquilo y agradable.
My name is …. (nombre y apellido ) …. I'll be the attendant looking after you on this flight.
If you need anything for your child, we're here to help.
If you need anything at all, please contact me using the call button.
Elementos y datos concretos para ofrecer ayuda a Adulto con Infante :
- Pañales, mudador, calentar comida de infante, etc.
- Informar dónde está el de timbre de llamado TC.
- Preguntar nombre del niño.
- Ofrecer ayuda en baños ya sea para acompañarla, darle prioridad o acondicionamiento
especial
- Sr. Sra. buenos días / tardes / noches. Soy el Jefe de Servicio a Bordo. Mi nombre
es .... (nombre y apellido).
- Me han informado que usted tuvo un problema de .... pero que afortunadamente ahora
esta todo en orden y le agradezco su comprensión.
- Hemos tomado todas las acciones posibles para solucionar el caso, pero
desafortunadamente no pudimos lograrlo aún.
91
- Le agradezco su comprensión e igualmente estaremos atentos a lo que usted
pudiera necesitar.
Sr / Sra, hemos mejorado el proceso para que tenga una respuesta más rápida a su
(reclamo
/sugerencia / felicitación).
Le recomiendo lo realice a través de latam.com. Aquí encontrará paso a paso cómo debe
realizarlo y la manera de hacerle seguimiento.
Sr / Sra, otro medio para formalizar su reclamo / sugerencia / felicitación es la “Carta de
Customer Service”, la que una vez completada puede entregarla a Tripulación de Cabina o
a nuestros Agentes de Servicio al Pasajero en aeropuerto.
- I've been told that you had a problem with …. (tipo de problema)…. but I'm glad to tell
you that everything is fine now.
- We have tried everything to deal with the issue, but unfortunately we have not yet been
able to resolve this.
- I appreciate your understanding and, if you need anything else, please know that
we are here to help.
92
(Continuación) Protocolos de Atención YC
Sir / Madam, we've upgraded our system so that we can respond to your
(complaint/suggestion/positive comments) more quickly.
I recommend you go to our website, latam.com, where you will find step-by-step
instructions on how to contact us and also how to track your feedback.
Sir / Madam, another way that you can get your complaint / suggestion / positive
comments
to us is by completing a Customer Service letter, which you can hand in to the crew or one
of
our Passenger Service Agents at the Airport.
93
4.41 Reconocimiento a pasajeros a Bordo
94
(Continuación) Reconocimiento a Pasajeros a bordo
95
(Continuación) Reconocimiento a Pasajeros a bordo
96
(Continuación) Reconocimiento a Pasajeros a bordo
97
(Continuación) Reconocimiento a Pasajeros a bordo
- Buenos días Sr……..Mi nombre es………,Jefe de Servicio a Bordo y me gustaría darle una
cordial bienvenida:
«Quiero felicitarlo por su ascenso a la categoría Black. A partir de ahora, sus cupones de UPG a
cabina superior son ilimitados. Lo invitamos a conocer más beneficios en latam.com.
Si necesita algo adicional , por favor no dude en contactarnos.
Congratulations on becoming a member of our Black category. As of now, you have unlimited
cabin upgrade coupons. To learn more about your new benefits, please visit latam.com.
«Quiero felicitarlo por su ascenso a la categoría Black Signature. Desde ahora, en sus viajes
internacionales tendrá una experiencia personalizada a través de nuestros ejecutivos de Special
Services LATAM, en los aeropuertos donde contamos con este servicio. Lo invitamos a conocer más
beneficios en latam.com.»
Si necesita algo adicional , por favor no dude en contactarnos.
“Congratulations on becoming a member of our Black Signature category. From now on, during
your international travel, you will enjoy a personalized experience by LATAM Special Service
executives, at airports where this service is available. To learn more about your new benefits,
please visit latam.com.”
98
(Continuación) Reconocimiento a Pasajeros a bordo
Momento del saludo por parte JSB:
● Durante el Embarque: A pasajeros con ascenso a “Black Signature”
● Después del despegue: A Pasajeros con ascenso a “Black”
A) Se identifica con una flecha “hacia arriba” en el mapa de asiento.
B) Para ver la lista de pasajeros con “subida de categoría”, vaya a “resumen de pasajeros”,
submenú “subida de categoría”: aparecerá el número de asiento, apellido y nueva categoría.
99
4.42 Recorridos por cabina y atención de
llamados
FRECUENCIA
YC
ACCIONES YC:
Paso suave por cabina.
Actuar proactivamente, demostrando preocupación durante todo el vuelo:
Asegurarse de condiciones de comodidad y orden.
Óptimas condiciones de temperatura.
Apagar luces y pantallas individuales de pasajeros que duermen.
Bajar persianas y reclinar suavemente respaldos de asientos de pasajeros que duermen
Pasillos libres de obstáculos.
No ocasionar ruidos ( cierre de overhead bins / closets / conversaciones de la TC / galleys
etc.. )
Dirigirse a pasajeros despiertos y pasajeros con atenciones especiales, consultando si tienen
alguna necesidad, ofreciéndoles soluciones concretas, tales como:
Disponibilidad de mudador en baño, calentar alimento de infante, etc..
Informar dónde está el timbre de llamado a la TC.
Ofrecer ayuda en baños, ya sea para acompañar, darle prioridad o acondicionamiento especial.
Verificar timbres de llamado encendidos.
100
(Continuación) Recorridos por cabina y atención de llamados
En YC:
VUELOS SOBRE 3H30MIN:
● Vuelos Diurnos (desde las 05:00 hasta las 18:59 hora local): recorridos se hacen sin
llevar agua, pero permaneciendo atentos para consultar y atender necesidades de
pasajeros, haciendo contacto visual y detectando en forma proactiva las necesidades de
los pasajeros, en general.
● Vuelos Nocturnos (desde las 19:00 hasta las 04:59 hora local): recorridos deben
hacerse llevando una botella de agua sin gas (y no otro líquido) en una mano y una tira de
vasos en la otra (no más de 10 vasos), haciendo contacto visual y detectando
proactivamente necesidades de los pasajeros. Para entregarla, el pax debe sacar un vaso
y TC sirve el agua.
101
4.43 Reclamo y sugerencia de Pasajeros
Todos los comentarios u observaciones que efectúen los pasajeros a bordo, podrán ser enviados
por el propio pasajero a través de internet, ingresado a un link especial en LATAM.com.
De acuerdo a lo anterior, los pasos a seguir por la Tripulación de Cabina son lo siguientes:
● Toda vez que un pasajero quiera efectuar alguna sugerencia / reclamo / felicitación, la
Tripulación deberá escuchar atentamente su comentario.
● A continuación, existen 2 procedimientos asociados:
1. Comunicación directa del pasajero con la Empresa, a través de LATAM.com
2. Carta entregada a bordo.
1. Comunicación directa a través de LATAM.com
Como primera alternativa, una vez planteado el comentario por el pasajero, la TC deberá
informarle como primera opción, que lo envía a través de LATAM.com
Una vez que el pax la haya completado y entregado a un TC, deberá ser entregada al JSB.
Importante:
JSB siempre deberá reportar en iPad, en base al tema planteado por el pasajero
(independiente de la forma en la que quiera reflejar sus comentarios), teniendo especial
preocupación:
102
4.44 Retención de Equipaje de mano
Retención equipaje en cabina por franquicia:
El equipaje debe cumplir las dimensiones definidas por LATAM (25cm X 55cm X
35 cm) y las cantidades de ítems: 1 maleta + 1 artículo personal que quepa
debajo del asiento.
Retención por límite máximo de equipaje de mano en cabina:
Para cada Material de vuelo NB se ha definido un máximo de equipaje en
cabina. Al sobrepasar esa cantidad, el Agente Retenedor, procederá a restringir
el embarque de equipaje (no incluye artículos personales).
El equipaje etiquetado en la sala de embarque será llevado por los pasajeros hasta el avión. Por lo
que es fundamental que la tripulación apoye este procedimiento de la siguiente forma:
En la puerta del avión para embarque con manga, habrá un
pendón “Equipaje etiquetado”, donde el pasajero debe dejar su
equipaje etiquetado.
Para optimizar el espacio disponible a bordo, la tripulación debe orientar a los clientes a acomodar
los ítemes personales (bolsas, mochilas pequeñas, bolsos de computador, etc.) debajo del asiento
delantero, priorizando los bins para equipaje de mano de mayor tamaño (ej. carry-on).
Para los demás equipaje, la tripulación deberá apoyar la acomodación a fin de garantizar un
proceso de embarque más ágil y aprovechar de mejor manera el espacio disponible.
103
(Continuación) Retención de Equipaje de Mano
No permitir el ingreso de equipaje en el siguiente caso:
Para ambos casos ( equipaje etiquetado o por capacidad de los bins), si el pasajero se niegue a
dejar equipaje, JSB deberá esperar la llegada del “Agente Retenedor” y será él, quien negocie con
pasajero.
Cuando exista retención de equipaje JSB deberá ingresar en IV “Comentarios Generales” detalles
sobre la retención de equipaje realizada en cabina y el motivo:
104
4.45 Servicios de la Tripulación
CABINA DE MANDO:
Responsabilidad del JSB:
Durante el Pre-Embarque, JSB deberá coordinar con la T.M. el momento de la entrega del servicio,
lo que siempre será antes o después del servicio de paxs.
En caso de contingencia, JSB debe coordinar con el Comandante, para que la entregue del servicio
sea en el momento más adecuado, en relación a esa situación en particular.
En el caso, en que no haya podido calentar en tierra:
- Después de luz verde: Inmediatamente calentar las comidas de Tripulación de Mando.
105
4.46 Temperatura de comidas y líquidos
TIEMPOS DE COCCIÓN DE COMIDAS A BORDO
Es de gran importancia que la TC mantenga el control sobre la temperatura de las comidas, debido
a que su recalentamiento afecta la imagen y calidad de este producto.
ECONOMY CLASS
Vuelos inferiores 3:30
Tiempo de Calentamiento Productos Frescos: 12 mins temperatura media
Servicios:
HS - HM
Tiempo horno digital:
18 - 20 mins
Tiempo horno con perilla
10 min low
Servicios:
HB
Tiempo horno digital:
12 - 14 mins
Tiempo horno con perilla:
5 - 7 mins low
106
4.47 Tiempos de Servicios (YC)
ECONOMY CLASS
107
4.48 Transportes de Misceláneos
Definición:
Características:
Procedimiento:
• JSB debe recibir el misceláneo y luego escribir su nombre en el formulario.
• Entrega copia (amarilla) a estación de origen y retiene el resto de las copias.
• Si el misceláneo va en cabina es responsabilidad del JSB su entrega en la estación de
destino o conexión que corresponda.
• Si va en bodega, debe ser indicado en el formulario y el JSB escribirá su nombre sólo como
acuso de recibo de dicho documento.
• Al arribo, con la entrega del misceláneo, personal de aeropuerto deberá escribir su
nombre en la copia del JSB (rosada y/o celeste).
• En caso de vuelos de conexión, entregar además la copia celeste para el JSB del siguiente
vuelo.
108
4.49 Vinos
ECONOMY CLASS
Vuelos sobre 3h30min
109
Capítulo 5: ATENCIONES ESPECIALES
110
5.1 Tipos de Atención
111
5.2 UM
Se considerará Menor No Acompañado (UM) a:
● Todo niño entre 5 y 14 años, que viaje solo, bajo la custodia de la empresa.
● El servicio de UM será obligatorio para menores solos entre 5 a 11 años y opcional entre
12 y 17 años (excepto en vuelos desde y hacia Ecuador, en donde el rango es de 12 a 14
años).
● El Servicio de UM tiene un costo para la familia o tutores del menor.
● No se aceptarán UM viajando en conexión con otras compañías fuera del Holding.
Nos permite mantener informado a los responsables del menor sobre cada una de las
etapas del vuelo, de dos formas distintas:
- SMS: esta opción consiste en que el responsable recibe mensajes de texto avisando en
qué etapa del proceso se encuentra el UMNR. Esta funcionalidad estará disponible desde
su implementación.
- Página web: a través de una página web, se puede ir rastreando las etapas por las que
va avanzando el UMNR.
112
(continuación)UM
3. Formulario UM
Adosado al reverso del sobre para documentación UM.
Contiene un original para el padre o tutor del menor y 5 copias autocopiativas para:
3. Aeropuerto de Conexión o con Cambio de Tripulación de Cabina.
El ejemplar original tendrá sectores en gris para que el padre o tutor del menor escriba
los datos personales de él, firme la declaración sobre términos y condiciones y escriba la
información sobre la persona que recibirá al menor en el destino.
113
(continuación) UM
El resto de los ejemplares copias también tendrán sectores en gris que deberán ser
completado por el funcionario que hace entrega del menor a quien corresponda,
permaneciendo este funcionario ( de Aeropuerto o JSB ), con la correspondiente copia,
como comprobante de su entrega.
114
(continuación) UM
➔ En el asiento adyacente al contiguo del UM. Por ejemplo:
115
(continuación) UM
Contingencias
Ante situaciones de contingencia, se debe tener especial cuidado del UM, como también se debe
mantener informados de la situación a sus familiares en destino (Aeropuerto que tiene al menor
en custodia ).
116
(continuación) UM
Desembarque: TC encargado debe asegurar que el menor baje con sus pertenencias y la
responsabilidad del JSB de verificar que esto se cumpla.
Este se compone de: 1 jugo ó 1 leche chocolatada, 1 mini sandwich y 1 golosina.
Nota: Si no existiera algún producto del “Combo”, se podrá reemplazar por cualquier producto del
mismo o menor valor, por ejemplo: si no hay mini sándwich, puede ser reemplazo por Muffin .
Procedimiento:
T3, T4 o T5 (según corresponda): Durante la Venta en cabina, entrega “Combo Infantil” a cada
UM.
- En el caso que haya sido reemplazado un producto del “Combo Infantil”, especificar.
117
(continuación) UM
118
(continuación) UM
119
5.3 Adulto con infante
120
5.4 Adulto con más de un infante (Adulto +
INF + CHD)
121
5.5 Embarazadas
122
5.6 Pasajero edad avanzada
123
CAPÍTULO 6:
124
I. Contingencias
Lineamientos:
JSB luego de obtener información con Capitán al mando, sobre la causa del
atraso e información adicional, debe realizar un briefing de contingencia con la
tripulación de cabina- por interfono- para orientar y coordinar las acciones a
seguir.
125
(continuación) Contingencias
C. Energización de los enchufes de los asientos (según disponibilidad):
● JSB revisa Wireless IFE operativo, según procedimiento. Y lee anuncio “LATAM
Entertainment (W-IFE) - Descargar sistema” CAP. 1
● TC en cabina efectúa “Promoción de WIFE” según Procedimiento.
Lineamiento adicional:
➔ JSB debe coordinar con el Capitán el tiempo disponible en tierra
➔ Que n o se esté realizando recarga de combustible
Antes de salir a cabina, leer fraseología Venta Express del Manual de Fraseología.
126
(continuación) Contingencias
Lineamientos JSB:
127
(continuación) Contingencias
inutos:
3.1 Secuencia de espera superior a 15 m
128
II. QUIEBRES DE SERVICIO
En los siguientes casos puede existir la necesidad de reubicar a pasajero en
“Asiento Favorito”, la priorización será según la ocurrencia durante el vuelo.
● TC informa a JSB la necesidad de reacomodar a pasajero con Máxima Asistencia
● JSB evalúa la situación y reacomoda en “Asientos Favoritos”, según disponibilidad
o en primeras filas.
● Antes de reacomodar, es necesario informar a pasajero en “Asiento Favorito” que
el asiento contiguo será utilizado. (Protocolo 1)
● JSB reporta en IV, campo “Sugerencias y comentarios generales del vuelo”
En vuelo, JSB reubica a pasajero según el siguiente orden:
129
(continuación) Quiebres de Servicio: Asiento no asegura en posición vertical o bajo estándar
Segundo: si no hay disponibilidad, reubica en asiento dentro de la misma cabina
130
6.7 Reacomodación de familias viajando en
asientos separados
Con el objetivo de hacernos cargos y empatizar con sus necesidades, les entregamos los
siguientes lineamientos para JSB:
131
6.9 Alimentos de CAT-APV inapropiados
para consumo
Cuando un pasajero reciba un servicio de catering y/o APV que presenta
desviaciones que impiden su consumo o uso esperado, debemos hacernos
cargo, reconocer lo ocurrido y ofrecer una solución, entregando los siguientes
lineamientos para JSB:
132
III. PROTOCOLOS QUIEBRES DE SERVICIO
1.
Para pasajero Soy el Jefe de Servicio de este vuelo, mi Sir / Madam. I´m the flight Service
sentado en nombre es: ………….. Manager, my name is ……………
“Asiento Quería contarle que debido a una I´d like to inform you that due to a
Favorito” contingencia a bordo, necesitamos contingency on board we will have to
reacomodar a un pasajero en el asiento accommodate a client in the seat next
de al lado. you
2. Soy el Jefe de Servicio de este vuelo, mi Sir / Madam. I´m the flight Service
Para pasajero nombre es: __ Manager, my name is ……………
que será
reubicado en Fui informado que tiene un problema I´ve been told that you had a problem
“Asiento con su asiento, por tanto me gustaría with your seat and I would like to offer
Favorito”
reacomodarlo(a) en un “Asiento you to swicht seat to one with more
Favorito”. space.
Agradezco su comprensión. I appreciate your understanding
3. Buenos días /Buenas tardes /Buenas Good morning / afternoon / evening
Para pasajero Noches .
que no fue Soy el Jefe de Servicio de este vuelo, mi Sir / Madam. I´m the flight Service
posible ubicar en nombre es: __ Manager, my name is
“Asiento
Favorito”
Lamentablemente realicé todos los Unfortunately I made all the efforts to
esfuerzos para reacomodarlo en “Asiento reassign you in another “seat with more
Favorito”, pero debido a que la space” but the aircraft configuration
configuración del avión cambió, no es changed and it was not possible to get a
posible ubicarlo en el mismo tipo de seat with the same features. I will inform
asiento. Voy a informar, para que sea the situation and we will contact you to
contactado y le pido a nombre de check over your case.
LATAM, las más sinceras disculpas On behalf of LATAM I sincerely apologize.
133