Вы находитесь на странице: 1из 27

Aljomar

recetario

recipe book

Martín Berasategui
Embajador de Aljomar / Aljomar Brand Ambassador
Porque 25 años no es nada,
sino el principio de todo.
Because 25 years is just the beginning.

Porque lo mejor está por llegar


The best is yet to come
C W
uando me cuentan la historia de sus productos en más de 25 hen I hear the story of the Aljomar It’s the family everybody longs for,
la familia ALJOMAR y cómo su países de Europa, América, Asia family and how the founder, Alfonso an example for all professionals
fundador, Alfonso Sánchez Bernal, y África. Otro gran ejemplo de Sanchez Bernal, arrived in Seville with to follow. That’s why I’m so proud to
junto a su mujer Carmen llegan a mara España. his wife Carmen at the tender age join them and create so many smiles
Sevilla con apenas 20 años para Es una familia envidiable, un of 20 to open their first business, for our clients. As part of their
abrir su primer negocio y ves ejemplo a seguir por todos los and then see today just how far 25th Anniversary celebration,
ahora hasta dónde ha llegado profesionales, por lo que es un they’ve come…I can’t help but feel I am joining this great family
su obra; no puedo sentir más orgullo para mí unirme a ellos y empathy and admiration. Let’s not kid in their endeavor, hoping you
empatía y admiración. poder crear tantas sonrisas en ourselves. What they have achieved will be amazed by what we can
No nos engañemos. Todo lo que nuestros clientes. Coincidiendo doesn’t just happen. It’s the fruit of accomplish together. The book
han conseguido, no se levanta con su 25 aniversario, me uno a lot of energy, a fighting spirit, and a you hold in your hands is just one
sólo. Es fruto de muchísima a esta gran familia para hacer passion for their work.Thanks to all example. With these recipes, I want
energía, mucho garrote y pasión un trabajo conjunto con el of that, today we can see the result you to see for yourself just how much
por su trabajo. Gracias a eso que vamos a intentar que todo of a sensible, loyal and dedicated we can do with this amazing product,
podemos ver hoy el resultado el mundo se quede alucinado. Lo family with a profound respect for our acorn-fed Iberico pork, so tender
de una familia sensata, leal e que tienes en tus manos es sólo nature and their roots, and what and flavourful.The recipes appreciate
incondicional, con un profundo un ejemplo. Te invito a conocer is clearly their vocation: to place the the essential ingredient and were
respeto por la naturaleza y sus a través de este recetario todo best product in the world in the best created so that anybody can prepare
raíces; y una clara vocación: lo que podemos hacer con un homes, including my own, in Lasarte them at home.
colocar el mejor producto del producto lleno de ternura y (Guipuzcoa). ALJOMAR is yesterday, today and
mundo en las mejores casas, sabor como son las carnes del I have visited the company several tomorrow. Their clients love them
entre ellas; la mía, en Lasarte cerdo ibérico de bellota. Recetas times since they opened their doors not only for what they have been able
(Guipuzcoa). que respetan la materia prima in 1992 in Guijuelo (Salamanca) and to achieve until now, on their 25th
He visitado varias veces la y pensadas para que todo el what has struck me most is that the anniversary, but also for what they
empresa, desde que abrió sus mundo pueda prepararlas en su people who work there always have will be capable of achieving from here
puertas en 1992 en Guijuelo casa. a smile on their face.You can tell that on out, because the best is yet to
(Salamanca), y hay algo que ALJOMAR es ayer, hoy y they all feel important. And only then come.

Chef
me llama la atención: todos mañana. Los clientes no solo can you understand why they are
sus trabajadores están siempre los quieren por lo que han sido a leading company in their sector,
con una sonrisa en la cara. Se capaces de hacer hasta este su 25 marketing their products in more
nota que todos ellos se sienten aniversario, sino por lo que vamos than 25 countries in Europe, North
importantes, y solo así se puede a ser capaces de hacer a partir and South America, Asia and Africa.
entender que sea empresa líder de ahora. Porque lo mejor está Another great example of a Spanish
en su sector y que comercialicen por llegar. brand.

Martín Berasategui
Embajador de Aljomar / Aljomar Brand Ambassador

8 estrellas Michelín

Aljomar 25 aniversario 4 5
recetas
recipes

Carrillera de Cerdo Ibérico Aljomar a la naranja Presa de Cerdo Ibérico Aljomar a la Zubigain
Orange-braised Aljomar Iberico Pork Cheeks.............................. 08 Aljomar Iberico Presa a la Zubigain .............................................. 26
Cerdo Ibérico Aljomar guisado con orejones Solomillo de Cerdo Ibérico Aljomar relleno de jamón y queso
Braised Aljomar Iberico Pork with dried apricots ....................... 10 Aljomar Iberico ham and cheese stuffed Tenderloin ................. 28
Chuletas de Cerdo Ibérico Aljomar con chalotas Alcachofas con Jamón Ibérico Aljomar
Aljomar Iberico Pork Chops with shallots ..................................... 12 Artichokes with Aljomar Iberico Ham ........................................... 30
Costilla de Cerdo Ibérico Aljomar asada con ajo, perejil y mostaza Carrillera guisada de Cerdo Ibérico Aljomar
Aljomar Iberico Roasted Pork Ribs Braised Aljomar Iberico Pork Cheeks............................................. 32
with garlic, parsley and mustard .................................................... 14 Solomillo de Cerdo Ibérico Aljomar a la sandía,
Ensalada de garbanzos y Salchichón Ibérico Aljomar melón y nuez de macadamia
Aljomar Iberico Salchichon and chickpea salad ......................... 16 Aljomar Iberico Tenderloin with watermelon,
Ensalada de pan frito y Chorizo Ibérico Aljomar melon and macadamia nuts............................................................ 34
Salad with fresh croutons and Aljomar Iberico Chorizo ........... 18 Chorizo Ibérico Aljomar al vino tinto
Guiso de rabo de Cerdo Ibérico Aljomar con ciruelas Aljomar Ibérico chorizo in red wine sauce................................... 36
Aljomar Iberico Pig Tails Stew with prunes ................................... 20 Croquetas de Jamón Ibérico Aljomar
Lengua de Cerdo Ibérico Aljomar en salsa Aljomar Iberico Ham Croquettes ................................................... 38
Aljomar Iberico Pigs Tongue with vegetable purée ..................... 22 Patas de Cerdo Ibérico Aljomar en salsa
Lomo de Cerdo Ibérico Aljomar con queso fresco Aljomar Iberico Pig trotters in wine sauce ................................... 40
Aljomar Iberico Pork Loin with queso fresco ............................... 24 Patatas con Chorizo Ibérico Aljomar
Potatoes with Aljomar Iberico Chorizo .......................................... 42

Martín Berasategui
Aljomar Brand Ambassador / Embajador de Aljomar

7
Carrilleras de Cerdo Ibérico Preparación
La noche anterior, preparar la
Cuando cojan un color dorado
darles la vuelta y marcar bien por
Aljomar a la naranja marinada de las carrilleras colocando
en un bol, el zumo de naranja, la
ambos lados. Añadir el líquido de
la marinada que hemos reservado,
ralladura, la miel, la canela, la c/c de tapar y llevar a horno precalentado
mostaza de Dijón y una pizca de a 180ºC durante 1 hora y media.
Ingredientes azafrán. Dando la vuelta y rociándolas con
8 carrilleras de cerdo 1c/c de mostaza de Salpimentar las carrilleras por ambos el jugo de cocción cada 20 minutos.
ibérico Aljomar Dijon lados y colocar dentro del bol con Pasado el tiempo probar el punto
1pizca de azafrán 1c/s de cilantro picado la marinada. Cubrir con papel film y de cocción con la ayuda de una
Zumo de 2 naranjas 2c/s de aceite de oliva dejar en nevera toda la noche. puntilla. Debemos pinchar y la carne
y la ralladura de una V.E Al día siguiente, escurrir el líquido no debe oponer resistencia debe
1 rama de canela Sal de la marinada y reservarlo. Marcar estar muy tierna en caso de que falte
las carrilleras en una cazuela, la cual dejaremos un poco más de tiempo.
1c/s de miel Pimienta negra R.M
podamos meter en el horno, a fuego Espolvorear el cilantro picado y
vivo con las 2c/s de aceite de oliva. servir.

Orange-braised Aljomar Method Sear meat on both sides until golden


brown. Add the reserved liquid
Prepare the marinade the night
Iberico Pork Cheeks before. In bowl, combine orange from the marinade. Cover and
place in pre-heated oven (180º C /
juice, zest, honey, cinnamon, Dijon
mustard and saffron. 355º F) for an hour and a half. Turn
Ingredients Season both sides of pork cheeks and baste with the liquid every 20
with salt and pepper. Place in minutes. After the elapsed cooking
8 Aljomar Iberico pork 1 teaspoon Dijon
bowl with marinade. Cover bowl time, carefully pierce the meat with a
cheeks mustard
with plastic wrap and refrigerate paring knife to test for doneness. The
Pinch of saffron 1 tablespoon chopped meat should be very tender. If the
cilantro overnight.
Juice of 2 oranges and meat seems to resist, leave in oven
The next morning, drain the liquid
zest of 1 orange 2 tablespoons EVOO a while longer Sprinkle chopped
from the marinade and set aside.
1 cinnamon stick Salt Heat olive oil in oven-proof pan. cilantro and serve.
1 tablespoon honey Black pepper

Aljomar 25 aniversario 8 9
Cerdo Ibérico Aljomar Preparación
En una sartén bien caliente con
fuente que vaya al horno poner la
carne.
guisado con orejones una cucharada de aceite de oliva, Por otro lado hervir toda la marinada
durante veinte minutos, añadir el caldo
marcar por ambos lados durante dos
minutos el cerdo, sin que se haga de ave y volver a hervir. Colocar todo
Ingredientes La Marinada demasiado por dentro. Reservar. en la fuente, cubrir y hornear a 170º
800 g de paletilla de cerdo ibérico En una tartera grande o en un bol C durante tres horas. Comprobar que
350 ml de vino tinto
Aljomar, deshuesado, sin piel y mezclar todos los ingredientes de la la carne está bien jugosa.
200 ml de aceite de oliva
cortada en tacos de dos centímetros. marinada. Sumergir los tacos y dejar
virgen Acabado y presentación
15 orejones un día en la nevera cubierto con
2 tomates
250 ml de vino blanco papel film. Con cuidado de no romperla, poner
5 dientes de ajo Hervir el vino blanco con el zumo de la carne en una fuente de servir.
250 ml de zumo de naranja laminados naranja y el azúcar y colocarlo en un Colar la salsa, reducir un cuarto al
800 ml de caldo de ave 1 cebolla bol en el que habremos puesto los fuego, hasta que tenga un aspecto
Sal 2 zanahorias orejones. Dejar que se inflen toda la espeso, verter por encima del cerdo
1 cucharada sopera de azúcar 1 puerro noche. y agregar los orejones por encima.
2 cucharadas de aceite de oliva 1 rama de apio Al día siguiente en una cazuela o Servir caliente.

Braised Aljomar Iberico Method Bring the remaining marinade to a

Pork with dried apricots In a preheated pan, sear the pork on boil for twenty minutes. Add poultry
all sides using one tablespoon of olive stock and return to a boil. Pour over
oil. Do not overcook. Set aside. meat in baking tray. Cover and bake
In a bowl or large saucepan, combine at 170ºC for three hours or until
Ingredients Marinade all marinade ingredients. Place the meat is juicy.
800 g Aljomar Iberico pork 350 ml red wine cubed pork meat in the marinade.
shoulder, boned, skinless and 200 ml EVOO Cover with plastic wrap and Prepare to serve
cut into 2cm cubes. 2 tomatoes refrigerate overnight. Carefully place meat on serving dish.
15 dried apricots 5 garlic cloves, thinly Bring the white wine, orange juice Strain marinade, reduce sauce until
250 ml white wine sliced and sugar to a boil. Transfer to bowl thickened (about one fourth the
250 ml orange juice 1 onion with dried apricots. Let rehydrate original amount). Pour over pork and
800 ml poultry stock 2 carrots overnight. top with apricots. Serve hot.
Salt The next day, place the meat in an
1 leek
oven-proof pan or baking tray.
1 tablespoon sugar 1 celery stalk
2 tablespoons olive oil

Aljomar 25 aniversario 10 11
Chuletas de Cerdo Ibérico espuma la grasa y las chalotas,
siempre a fuego suave, empezarán
en una glasa que envuelve las
chalotas. Si las pinchamos con
Aljomar con chalotas a cocinarse muy lentamente.
Añadimos el azúcar, de manera
un cuchillo pequeño y afilado,
comprobaremos que están tiernas.
que cada chalota forme una
Acabado y presentación
capa brillante a su alrededor. El
Ingredientes (Para 4 personas) Preparación Habrá que hacer las chuletas por
conjunto tomará un aspecto muy
8 chuletas de cerdo Ibérico Primero pelamos las chalotas, apetitoso. lo menos en dos veces, para que
Aljomar de tamaño medio con cuidado de no eliminarles el Las tenemos así al fuego, unos no se cuezan. Fuego muy fuerte.
20 chalotas de tamaño medio nudo de su base, que impedirá 25 minutos y le añadimos el Añadimos una pizca de aceite de
150 g. de mantequilla que en el transcurso de la vino blanco y el agua o el caldo. oliva y las tostamos por sus dos
1 pizca de aceite de oliva cocción las chalotas se rompan Dejamos que a fuego muy lento, caras para que queden doradas
y se deshagan en capas. Una pez las chalotas vayan evaporando pero con el corazón jugoso. Las
1 cucharada pequeña de azúcar
peladas, las añadimos a un cazo su jugo y se tornen melosas y sazonamos generosamente.
1 pizca de vino blanco en el que habremos colocado la confitadas. Deberán estar así, al Las colocamos en una fuente
1 vaso pequeño de agua o caldo mantequilla y arrimamos este a menos 20 minutos más, hasta que o platos y las cubrimos con las
Sal fuego suave. Sazonamos. El calor el jugo reduzca y se convierta chalotas glaseadas.

Aljomar Iberico
butter should be foaming small, sharp knife to test.
while the shallots begin to Shallots should be very

Pork Chops with shallots cook slowly. Sprinkle sugar tender.


over the shallots to create Prepare to serve
a caramelised, shiny layer, The pork chops should be
giving the shallots a lovely prepared in small batches
Ingredients (Para 4 personas) Method finish. Continue cooking so that they do not release
8 Aljomar Iberico pork Carefully peel shallots on low heat for about 25 too much water and boil.
chops, medium cut without removing the root minutes. Add white wine Place frying pan on high heat.
20 medium-sized shallots end. This will keep the and water or broth and Drizzle olive oil onto a hot
150 g butter shallots intact and prevent simmer on low heat until pan and cook on very high
Olive oil them from separating into shallots have absorbed heat, searing each side of the
1 teaspoon sugar their individual cloves. Place the liquid and caramelise. meat until golden, while the
peeled shallots in heavy It should take at least 20 inside remains juicy. Season
white wine
saucepan with melted minutes for the liquid to generously with salt. Place on
240 ml water or broth
butter and fry on low reduce into a glaze that serving tray or plate and top
Salt heat. Season to taste. The coats the shallots. Use a with glazed shallots.

12 13 Aljomar 25 aniversario
Costilla de Cerdo Ibérico Aljomar Iberico Roasted
Aljomar asada con ajo, Pork Ribs with garlic,
perejil y mostaza parsley and mustard

Ingredientes Elaboración Ingredients Method


(Para 4 personas) (Serves 4) For the ribs: Generously
De la costilla: Sazonamos las
costillas alegremente y las For the ribs: season ribs with olive oil,
Para la costilla:
embadurnamos de aceite de 8 thick portions of Aljomar chopped garlic and lemon
8 trozos hermosos de costilla juice. Place ribs in a baking
oliva, ajo picado y zumo de limón. Iberico pork ribs
de cerdo ibérico Aljomar dish with the meat touching
Las colocamos en una bandeja 2 cloves garlic, chopped
2 dientes de ajo picados the dish. Add at least one cup
con la parte de la carne hacia la Fresh parsley, chopped
Perejil cortado en tiras bandeja y añadimos al menos 1 of water and a dash of white
Olive oil
1 pizca de aceite de oliva vaso de agua y la pizca de vino wine. Place in pre-heated
A splash of fresh lemon juice oven, 200ºC (390º F), for
1 pizca de zumo de limón blanco. La introducimos a un horno
1 heaping tablespoon whole approximately 25 minutes.
1 cucharada hermosa de precalentado a 200ºc. por espacio
grain mustard Turn the ribs, sprinkle with
mostaza de grano de unos 25 minutos. Pasados,
le damos la vuelta a la costilla, A splash of vinegar the pan juices and let bake
1 pizca de vinagre
rociamos con el jugo que habrá en A splash of white wine another 20 minutes, or until
1 pizca de vino blanco
el fondo y dejamos que termine Water and salt golden brown. Baste ribs with
Agua y sal the pan juices several times
de asarse otros 20 minutos, o
hasta que quede bien tostada. while baking to ensure a nice
Es preferible rociarla de vez en golden colour. The bottom of
cuando con el jugo, para que quede the pan should never be dry.
bien rubia. Nunca habrá de quedar Add more wine or water as
el fondo seco, si es necesario needed.
añadimos más vino o agua. Prepare to serve
Acabado y presentación Place the ribs on a serving
Colocamos la costilla en una tray. Pour remaining pan
bandeja y el jugo del fondo juices into saucepan and bring
en un cazo al fuego, dejando It is always a good idea to a boil Add mustard, vinegar
Es siempre conveniente, que comience a hervir. En ese to accompany roasted and a generous amount of
acompañar este tipo momento, añadimos la cucharada meats with a tossed the parsley, stirring to mix.
de asados con una de mostaza, el vinagre y mucho green salad to cleanse Season with salt and sprinkle
ensalada verde bien perejil picado, dando unas vueltas. the palate. over the meat. .
aliñada, para desgrasar Sazonamos el jugo y lo rociamos
el paladar. sobre la carne.

Aljomar 25 aniversario 14 15 Aljomar 25 aniversario


Ensalada de Garbanzo y Aljomar Iberico Salchichon
Salchichón Ibérico Aljomar and chickpea salad
Ingredientes Preparación Ingredients Method
¾ kg. de garbanzos Colocamos en un bol los garbanzos, Place chickpeas (from a jar
¾ kg. cooked and
cocidos y escurridos que podrán ser en conserva o drained chickpeas or, preferably, leftovers from
mejor, cocidos y sobrantes de haber a soup or stew) into a bowl.
6 lonchas de 6 slices of Aljomar
hecho una sopa o similar. Picamos Chop the boiled eggs. Thinly
salchichón ibérico Iberico salchichon
Aljomar. los huevos cocidos. Los pepinillos slice gherkins using a sharp
los partimos en finas rodajas con 2 boiled eggs, peeled knife.
2 huevos cocidos y Chopped parsley
ayuda de un cuchillo bien afilado. Tear the salchichon into strips.
pelados
Desmenuzamos en trozos las lonchas 2 handfuls of sliced Combine these ingredients in
Perejil picado de salchichón. gherkins (pickled a serving bowl or salad bowl,
2 puñados de Mezclamos entonces todos estos cucumbers) add parsley. In a separate bowl,
pepinillos en vinagre en ingredientes en el fondo del 2 tablespoons combine salt and pepper with
rodajas bol o ensaladera, añadiendo el mayonnaise the vinegar until completely
2 cucharadas de perejil picado. En una taza aparte, 8 tablespoons EVOO dissolved. Add olive oil in a
mayonesa mezclamos la sal y la pimienta con 2 tablespoons cider slow stream, whisking with
8 cucharadas de aceite el vinagre, de forma que se disuelva vinegar a fork. Finish by adding the
de oliva virgen todo perfectamente. Añadimos Salt and freshly ground mayonnaise. Blend well. The
2 cucharadas de en fino cordón el aceite de oliva, pepper dressing should be creamy.
vinagre de sidra batiendo con un tenedor. Terminado Check seasoning, adding salt
Sal y pimienta recién añadimos la mayonesa, de forma que and pepper to taste.
molida este aliño quede bien homogéneo Drizzle dressing over the
y sobretodo cremoso. Rectificamos chickpea mixture and toss to
si vemos que es necesario el aliño, combine. Refrigerate before
añadiendo un poco más de sal o eating.
pimienta.
Echamos el aliño sobre los
garbanzos mezclados con el resto
de los ingredientes y mezclamos
perfectamente. Los enfriamos en la
nevera un rato antes de comerlos.

Aljomar 25 aniversario 16
Ensalada con pan frito y La lejía y el vinagre sirven
para eliminar las bacterias y
de grasa, salteamos el chorizo
a fuego fuerte, hasta que estén
Chorizo Ibérico Aljomar demás impurezas que puedan bien tostados y dorados. Los
encontrarse entre las hojas de escurrimos, y dejamos en la
la lechuga. Ahora untamos la sartén la grasa que han soltado.
ensaladera con el diente de ajo En esta grasa freímos los dados
Ingredientes Preparación partido en dos. Esto es para de pan, dejando que se doren
1 lechuga Empezamos con la lechuga. aromatizar la ensalada con el por todas sus caras. Añadimos
6 lonchas bien finas Cualquier verdura que vayamos regusto del ajo. Desechamos unas gotitas de aceite de oliva.
de chorizo ibérico Aljomar a comer cruda la tenemos que los dientes y colocamos la Ojo, que no se quemen. Los
2 rebanadas de pan limpiar con cuidado. Las hojas lechuga en la ensaladera. dejamos entibiar.
de miga bien prieta exteriores más estropeadas Partimos las lonchas de chorizo Volvemos a la ensaladera.
1 diente de ajo partido en dos van directamente a la basura. en dos o tres trozos, haciendo Echamos una pizca de sal, el
El resto de las hojas las vamos pedazos más pequeños. El pan aceite y el vinagre. Mezclamos
3 cucharadas de
aceite de oliva virgen soltando y poniendo en un lo cortamos con ayuda de un bien y añadimos el chorizo y
recipiente con abundante agua cuchillo de sierra, en dados los dados de pan. Comemos
unas gotitas de
fría a la que hemos añadido pequeños. rápidamente.
vinagre de sidra
unas gotas de lejía o vinagre. Ahora, en una sartén sin nada
sal

Bleach and vinegar help Drain the excess oil, leaving a


Salad with fresh croutons eliminate the bacteria and other thin coat in the pan. Use that

and Aljomar Iberico Chorizo


impurities hidden between the oil to fry the cubes of bread.
lettuce leaves. Rub the inside of Brown on all sides. Add a few
the salad bowl with the cut side drops of olive oil. Be careful not
of the garlic clove. This will give to burn the croutons. Set aside
Ingredients Method the salad a nice hint of garlic. and let cool.
1 head of lettuce Let’s start with the lettuce. Any Discard the cloves and place Add a pinch of salt, the olive oil
6 thin slices of raw vegetable we eat should lettuce in salad bowl. and vinegar to the salad. Toss
Aljomar Iberico chorizo be carefully washed. Remove Cut the slices of chorizo into well and add the chorizo and
2 slices of day-old and discard the outside leaves. two or three smaller strips. croutons. Serve immediately.
sandwich bread The remaining leaves should be Use a serrated knife to cut the
1 clove garlic, cut in half removed and placed in a large bread into small cubes.
bowl filled with cold wáter In a clean frying pan with no oil,
3 tablespoons EVOO
and a few drops of bleach or toss the chorizo on high heat
Splash of cider vinegar
vinegar. until they are brown and toasty.
salt

18 19 Aljomar 25 aniversario
Guiso de Rabo de Cerdo junto al vinagre, el vino y los ajos.
Mezclar todo bien y dejar marinar
Llevar a ebullición y bajar el fuego.
Agregar el caldo y cocinar durante
Ibérico Aljomar con ciruelas 12h. tapado con papel film.
Cortar las ciruelas a la mitad e
1hora y 20 minutos más.
Es importante cortar un papel
hidratar en agua fría durante una hora. sulfurizado del mismo tamaño que
Escurrir los rabos pasadas las 12 h y el diámetro de la olla, pintarlo de
Ingredientes Preparación separar los ajos. mantequilla para que no se pegue
1,2 Kg. de rabo de cerdo ibérico Si no nos vienen limpios, recortar Secar bien sobre papel absorbente los y sobre ese lado colocar al ras
Aljomar limpio los rabos por los dos extremos, trozos de rabo. del guiso. Hacer una especie de
75 g de ciruelas secas afeitarlos con la ayuda de una cuchilla Calentamos una olla del tamaño chimenea en el centro para que
1 dl. de vinagre de jerez y quemarlos con el soplete. apropiado para la cantidad de rabos salga por ahí el humo.
2,5 dl. de vino tinto Cocinarlos por 2 horas en agua, y dorar los trozos con el aceite de
partiendo la cocción de agua fría oliva sin dejar que tomen demasiado Acabado y presentación
0,5 dl. de aceite de oliva
e ir desgrasando a medida que va color durante unos 15 mins. Pasado 20 minutos antes de terminar el
5 dientes de ajo pasando la cocción. ese tiempo, agregar los ajos y dorar guiso añadir las ciruelas.
1,5 l. de caldo Sacarlos del agua y dejar que enfríen. durante 2 mins más. Retirar del fuego y poner a punto
Sal y pimienta Colocarlos una vez fríos en un bol Transcurrido, agregar la marinada. de sal y pimienta.

Aljomar Iberico Pig Tails Mix everything and marinate 12


hours, covered with plastic wrap.
and cook for an hour and then an
additional twenty minutes.
Stew with prunes Cut prunes in half and hydrate in
cold water for an hour.
Cut a sheet of parchment paper
to the same diameter as the pot.
After 12 hrs. drain the tails, and set Generously butter one side to
aside the garlic. prevent sticking and place the
Ingredients Method Pat dry and place the tail pieces on parchment paper over the stew,
1.2 kg Aljomar Iberico pig tails, If not already cleaned, cut off both absorbent paper. butter side down so that it will not
rinsed and cleaned tail ends, shave any hair off with a Heat the pot and add olive oil (the stick. Cut out a small hole in the
75 g prunes sharp knife, and burn tails with a size of your pot should be adequate center to let the steam escape.
1 dL sherry vinegar kitchen blowtorch. for the amount of tails). Lightly
Boil in water for 2 hours, starting Prepare to serve
2.5 dL red wine brown the tails, about 15 minutes.
with cold water and spooning out Add the reserved garlic and brown After one hour, add the prunes
0.5 dL olive oil to the stew for the final 20
grease as they cook. When done, for another 2 minutes.
5 garlic cloves drain the water and let them cool. minutes. Remove from heat, check
Once the tails are browned, pour
1.5 L broth Once cooled, place them in a bowl in the marinade. Bring to a boil seasoning, add salt and pepper to
Salt & pepper with the vinegar, wine, and garlic. and lower the heat. Add the broth taste.

Aljomar 25 aniversario 20
Lengua de Cerdo Ibérico Aljomar Iberico Pigs Tongue
Aljomar en salsa with vegetable purée
Ingredientes Preparación Ingredients Method
8 lenguas de cerdo Dorar en una cazuela con una gota 8 Aljomar Iberico pigs Drizzle a bit of oil in a hot pan.
ibérico Aljomar de aceite las lenguas por todos sus tongues Sear cheeks on all sides. Set
1,5 l de caldo de lados, hasta tostarlas. Retirarlas. 1.5 L beef broth aside.
carne Añadir entonces las verduras a la 1.5 L water Add vegetables to the pan and
1,5 l de agua cazuela y pocharlas a fuego suave. cook on low heat.
2 onions cut in strips
2 cebollas cortadas en Cuando estén hechas, añadir el vino When cooked, add the wine and
y hervir hasta que evapore. 4 garlic cloves boil until it evaporates.
tiras
Volver a introducir las lenguas y 4 carrots, sliced Put meat back in the pan. Add
4 dientes de ajo
cubrir con el caldo y el agua. 2 green onions, sliced broth and water to cover.
4 zanahorias en
Cocer lentamente, hasta que la A dash of olive oil Cook on low heat, until cheeks
rodajas
lengua esté tierna (pincharla, para 400 g. red wine are tender (check for doneness
2 puerros en rodajas comprobar su punto de cocción). with a fork). They will need about
1 pizca de aceite de Egg, flour, and oil to dredge
Serán necesarias una dos horas meat 2 hours, or 50 minutes in a pres-
oliva (si utilizamos olla a presión, 50 sure cooker.
400 g de vino tinto minutos). Once cooked and tender, remove
Huevo, harina y aceite Cocidas y tiernas, escurrirlas. Una the tongues. Let cool and peel
para rebozar vez que se haya templado, pelarla. away the skin. Reserve sauce.
Filetearla y rebozarla con harina y Slice the meat and dredge pieces
huevo. in egg and flour.
Freírla en aceite abundante y Fry them in deep oil. When done,
depositar los filetes en papel put each piece on absorbent
absorbente, para eliminar el exceso paper to eliminate excess oil.
de grasa. Purée the vegetable sauce and
Triturar la salsa y pasarla por un pass through a fine sieve. Sub-
colador fino. Sumergir en ella los merge the pieces in the sauce.
filetes y rectificar el punto de la sal. Check the salt and adjust to taste.
Antes de servir, dejar que repose. Allow to rest before serving.
Servir con algunas verduritas Serve with mixed greens, carrots,
salteadas, zanahorias, vainas, green beans, tomatoes, etc.
puerros, tomatitos, etc.…

Aljomar 25 aniversario 22 23 Aljomar 25 aniversario


Lomo de Cerdo Ibérico En una sartén bien caliente,
añadimos el aceite de oliva y
Acabado y presentación
Sobre los filetes de lomo, una vez
Aljomar con queso fresco rápidamente freímos los lomos de
cerdo por sus dos caras, en dos
hechos y aún calientes, colocamos
la crema de queso hecha con
tandas, para que la intensidad del anterioridad, de manera que en
Ingredientes (Para 4 personas) fuego no decaiga y los lomos se contacto con el calor, funda y se
Elaboración tuesten y no se cuezan. Si el lomo deslice por las paredes de la carne,
Para el lomo de
Del lomo de cerdo Ibérico es fresco, será necesario sazonarlos entrando en contacto con los
cerdo ibérico Aljomar
Aljomar: De un lomo bien grueso ligeramente al retirarlos de la sartén. jugos y formando una salsa rica y
100 g. de queso fresco de untar
y fresco hacemos escalopes Tendremos la precaución de que apetitosa.También podemos colocar
½ cucharada pequeña gruesos, de unos 90 g., con un su interior quede caliente pero la crema de queso sobre un lomo y
de ajo picado
cuchillo afilado. En un plato o manteniendo una tonalidad rosácea, cubrir con el otro, para que todavía
1 cucharada de cebolla picada tazón, mezclamos el queso fresco de manera que en ningún caso el funda más rápido.
2 cucharadas de aceite con el ajo picado, la cebolla y una calor soportado sea tan intenso
de oliva virgen extra pizca de sal. A esta mezcla de como para que nos seque la carne. Servir acompañando con una
8 lomos de cerdo ibérico Aljomar queso podemos añadirle si nos Han de resultar jugosos y tiernos, ensalada verde y tomate o
fresco de 90g. cada uno apetece un poco de perejil picado el cerdo tiende a resecarse con mejor aún con unas patatas
Sal e incluso una puntita de mostaza. facilidad, si no vigilamos el fuego. fritas con ajos.

Aljomar Iberico Pork Loin In a hot skillet, add olive oil and
fry cutlets in two batches. This way
on each piece of pork loin The
heat will melt the cheese mixture
with queso fresco* the meat does not release too
much water and braise. Sear pork
and it will slide down the sides of
the meat, fusing with the juices to
loins on each side and repeat with create a delicious sauce. We can
remaining pieces. Remove from also put some cheese mixture on
Ingredients (Serves 4) Method skillet and lightly season with salt. one piece and top with a second
For the Aljomar Iberico pork loin For the Aljomar Iberico pork loin: The centre of the meat should be so that the cheese mixture melts
100 g creamy queso fresco With a sharp knife, cut a fresh, hot, but with a slightly pink colour. even faster.
½ teaspoon minced garlic large pork loin into thick pieces, The heat should not be strong
about 90 g each. In a plate or enough to dry out the meat. The Serve with a green salad with
1 tablespoon chopped onion tomatoes, or better yet, with
small bowl, combine the queso meat should be juicy and tender.
2 tablespoons EVOO fresco with the minced garlic, the Pork can easily dry out if we don’t some garlic potato fries.
8 pieces of Aljomar Iberico fresh onion and a dash of salt. If you keep an eye on the heat.
pork loin, about 90 g each
Salt
want, you can add some fresh
chopped parsley and just a touch
Prepare to serve * QUESO FRESCO is a creamy,
mild, unaged cheese common-
While they are still hot, place a ly used in Spain. It is similar to
of mustard.
spoonful of the cheese mixture farmer cheese.

24 25 Aljomar 25 aniversario
Presa de Cerdo Ibérico Aljomar Iberico Presa
Aljomar a la Zubigain a la Zubigain
Ingredientes Preparación Ingredients Method
500 g de presa de Cortar la presa en trozos de 5 cm 500 g Aljomar Iberico Cut the presa 5cm lengthwise and
cerdo ibérico Aljomar de largo y 2 cm de espesor. presa 2cm thick.
350 g de Picar las cebolletas finamente y Finely chop the scallions and press
350 g mushrooms
champiñones aplastar el diente de ajo. the garlic clove.
Cortar los champiñones en cuartos. 2 scallions Chop the mushrooms into quarters.
2 cebolletas
Calentar una cazuela y agregar la 1 fresh cayenne Heat skillet and add one tablespoon
1 cayena fresca
cucharada de aceite de oliva. pepper of oil.
1 diente ajo
Sudar los trozos de presa 1 clove garlic Place the meat in the skillet and
80 g de nata
rápidamente a fuego vivo para que 80 g heavy cream sauté on high heat until they have a
80 g de agua cojan color pero estén jugosos al nice golden colour on the outside,
80 g water
1 cucharada sopera mismo tiempo. 1 tablespoon chopped but remain juicy on the inside.
de perejil picado Retirar del fuego y reservar. Remove from heat and set aside.
parsley
60 g de mantequilla Añadir la mantequilla, el ajo y sudar Add the butter, garlic to skillet and
60 g butter
1 cucharada sopera junto con las cebolletas a fuego sauté with the scallions on medium
1 tablespoon EVOO
de aceite de oliva medio durante 2-3 minutos. heat for 2-3 minutes.
virgen extra Agregar los champiñones, la cayena 1 teaspoon sweet Add mushrooms, chopped cayenne
fresca picada y continuar sudando paprika pepper and continue to sauté for
1 cucharilla de café
de pimentón dulce durante otros 5 minutos más. Salt and pepper another 5 minutes.
Sal y pimienta Añadir la nata y el agua, llevar a Add cream and water, bring to a
ebullición reducir unos minutos y boil. Reduce heat and continue
poner a punto de sal y pimienta. to cook for a few more minutes.
Acabado y presentación Season with salt and pepper to
taste.
Incorporar el pimentón y la carne
reservada, y sazonada en ese Prepare to serve
momento, con el jugo que ha Add paprika to reserved meat.
soltado. Heat the meat in its juices for one
Calentar todo junto durante un minute in skillet.
minuto. Top with chopped parsley and
Espolvorear el perejil picado y serve.
servir.

Aljomar 25 aniversario 26
Solomillo de Cerdo Ibérico Aljomar Iberico ham and
Aljomar relleno de jamón y queso cheese stuffed Tenderloin
Ingredientes Preparación Ingredients Method
Para el solomillo Para el solomillo For the tenderloin For the tenderloin
3 orejones picados Cortar los solomillos en dos, a lo 3 dried apricots, Cut each tenderloin lengthwise in two,
1 solomillo de cerdo ibérico largo, sin llegar hasta el final en forma chopped not quite slitting all the way through
Aljomar de 400 g de libro. Colocar en el centro del 1 Aljomar Iberico the meat. Open tenderloin like a book.
2 lonchas de jamón york solomillo el jamón cocido, dos lonchas tenderloin, 400 g In the centre of the tenderloin, place
2 lonchas de queso Emmenthal de queso y los orejones picados en 2 slices deli ham the ham, the two slices of cheese and
dados de 5x5mm. Cerrar el solomillo 2 slices Emmental the dried apricots, chopped into small
30 g de ajos sin pelar
con hilo de bridar haciendo nudos con cheese 5x5mm cubes. Close the meat and tie
Aceite de oliva una separación de 2-3 cm. 30 g garlic, unpeeled with kitchen twine, knotting each loop
Sal y pimienta Precalentar el horno a 180ºC.
Olive oil about 2-3 cm apart.
Para la ensalada de berros Marcar el solomillo por todas sus caras Preheat oven to 180º C (360º F).
Salt and pepper
y su vinagreta a fuego vivo durante unos 10 minutos Sear the tenderloin on all sides on
en una sartén antiadherente con el For the watercress salad
30 hojas de berro high heat for ten minutes in a non-
aceite. Colocar en una bandeja de and vinaigrette
50 g de queso azul stick skillet with olive oil.
horno junto a los ajos y hornear unos 30 watercress leaves Place tenderloin in a baking tray with
1 dl. de aceite de oliva
10 minutos más. Retirar del horno y 50 g blue cheese garlic and bake for 10 minutes.
1 pizca de yogurt natural dejarlo reposar 5 minutos cubierto de 1 dl olive oil Remove from oven, tent with foil and
Zumo de limón papel aluminio con dos chimeneas en A dollop of plain yoghurt let rest 5 minutes.
Sal y pimienta recién molida la parte superior.
Fresh squeezed For the watercress salad
100 g de ensalada de berros Para la ensalada de berros lemon juice and vinaigrette
y su vinagreta Salt and freshly ground Place 30 watercress leaves, blue
Colocar las 30 hojas de berro junto al pepper cheese lemon juice, oil and yoghurt in
queso azul, el zumo de limón, el aceite 100 g watercress salad blender. Blend until smooth. Salt and
y el yogurt en un vaso de túrmix. pepper to taste.
Triturar hasta que quede una vinagreta
homogénea. Salpimentar. Prepare to serve
Cut the tenderloin into medallions.
Acabado y presentación Serve with watercress salad tossed
Acompañar el solomillo, cortado en with vinaigrette.
medallones, con la ensalada de berros
aliñada con su propia vinagreta.

29 Aljomar 25 aniversario
Alcachofas con Jamón la parte de la cabeza hacia el tallo
sacando toda la parte exterior y las
muy finamente (70g). Dorar el
jamon hasta que quede bien
Ibérico Aljomar fibras. Con un cuchillo cortamos las
hojas de la alcachofa dejando medio
seco, y añadir el ajo picado muy
finamente. Aguantarlo unos
centímetro por encima del corazón, segundos y añadir la harina, y
y con la cuchara de esferificaciones, mezclar bien con una varilla
Ingredientes Preparación durante 1 min. Añadir el caldo del
vaciamos la alcachofa de todos los
80g de mantequilla Para la alcachofa
pelos que tienen en su interior, y las dia previamente hervido y reducir
120g de Jamón Ibérico Aljomar Preparar un baño de agua y acido conservamos en acido ascórbico. la veloute hasta que nos quede
ascórbico. Por cada litro de agua Cocer en agua con un poco de una textura de napado. Añadir las
50ml de aceite
4grs de acido ascórbico, en el que sal 7 min aprox, dependiendo del alcachofas y cocinar 2 min mas.
1200ml de caldo del día iremos sumergiendo las alcachofas Añadir la mantequilla y cuando
900g de alcachofa ya cocida grosor y del tamaño del grosor de la
para que no se oxiden. Para haya fundido, fuera del fuego,
alcachofa, y enfriar con agua y hielo.
70g de jamón limpiarlos, lo primero que haremos añadimos el perejil, cebollino, los
75g de harina es, retirar las hojas hasta que la parte Para la veloute de jamón 120grs de jamón, y el aceite alma
5g de ajo de abajo este amarilla y no verde. Colocar en una cazuela AMC de jerez.
12ml de aceite alma de jerez Con la puntilla tornearemos toda el aceite y el jamón picadito Rectificar de sal si es necesario.

Artichokes with Use a paring knife to remove the For the ham velouté

Aljomar Iberico Ham base, slicing downwards to cut


off the outmost layer of the stem
Add oil and finely chopped ham
(70 g) to hot saucepan.
and the fibres, leaving about a half Brown the ham until dried and
Ingredients Method centimetre of the stem just above add minced garlic. Sauté a few
the heart. Cut the remaining piece second and add flour. Whisk well
80 g butter For the artichoke for one minute.
in half lengthwise. Use a grapefruit
120 g Aljomar ham Prepare acidulated water. For Add your heated broth and
spoon to remove the hairy portion
50 ml oil every litre of water, add 4g of reduce the velouté until it reaches
covering the choke and place piece
ascorbic acid, where we will a creamy consistency.
1200 ml broth
submerge and boil the artichokes in the acidulated water.
900 g boiled artichoke Add artichokes and cook an
to prevent them from discolouring, Boil in the water with a dash of additional 2 minutes.
70 g ham or oxidizing. salt for approximately 7 minutes, Add butter. Stir until melted and
75 g flour To clean artichokes, remove the depending on the thickness and remove from heat. Add parsley,
5 g garlic outermost green leaves until the size of the artichoke, then remove chives, 120 g of ham and the Alma
12 ml Alma de Jerez innermost pale yellow leaves are and submerge immediately into ice de Jerez olive oil.
Extra Virgin Olive Oil exposed. water. Adjust seasoning with salt to taste.

30 31 Aljomar 25 aniversario
Carrillera guisada Braised Aljomar
de Cerdo Ibérico Aljomar Iberico Pork Cheeks
Ingredientes Preparación Ingredients Method
3 kg de carrilleras de Trocear la carne en pedazos de 4 cm 3 kg Aljomar Iberico pork Cut pork cheeks into 4 cm x 3cm pieces.
Cerdo Ibérico Aljomar x 3 cm, la salamos y la salteamos en cheeks Sprinkle with salt. Sauté both sides with
una cazuela con aceite a fuego fuerte. oil over high heat. Remove from heat,
1 kg de cebolla blanca 1 kg white onion
Seguido la retiramos y la reservamos place cheeks on dish and set aside.
1 kg de cebolla roja en una fuente. En la misma cazuela 1 kg red onion In the same skillet, simmer the chopped
200 g de zanahoria que hemos rehogado, pochamos 200 g carrots vegetables and sprig of parsley in olive
150 g de blanco la verdura picada y el ramillete de 150 g leeks (white part) oil for about 1 hour. Add sherry and
de puerro perejil con una pizca de aceite de 150 g green pepper white wine, allowing to evaporate. Add
150 g de pimiento oliva durante 1 hora aprox. 50 g fresh sprig of tomate frito and peppers, and heat for 15
verde Seguido añadimos el vino de jerez parsley minutes. Add stock, water and choricero
150 g de pimiento rojo y el vino blanco, lo evaporamos, 75 ml fragrant pepper paste. Cook together for 30
50 g de ramillete añadimos el tomate frito y los dry sherry minutes. Purée sauce in a blender and
de perejil piquillos, rehogando durante 15min. press through a fine sieve.
125 ml white wine
75 ml. de vino de Añadir entonces el caldo, el agua Return sauce to saucepan, add cooked
300 g ‘tomate frito’ *
jerez seco oloroso y la pulpa de choricero. Cocer el pork cheeks. Cover and cook over
conjunto durante 30 minutos. 175 g roasted red medium heat for about 4 hours.
125 ml. de vino blanco ‘piquillo’ peppers
Triturar la salsa en el vaso de una If the meat is stewed but the sauce has
seco 3 l poultry stock
batidora y colarla por un fino. not thickened, remove the meat and
300 g de tomate frito
Regresar la salsa a la cazuela, 4 l water reduce the sauce over low heat. Once
175 g de pimientos del introducir la carne rehogada al 75 g ‘choricero’ the sauce has thickened, return the
piquillo comienzo y guisarla cubierta a fuego pepper paste* meat to the saucepan. Check seasonings,
3 l de caldo de carne medio durante 4 h. aprox. Olive oil adding salt and pepper to taste.
4 l de agua Si la carne está guisada y la salsa no Ready!
75 g de pulpa de tiene cuerpo, basta con escurrir los
pimiento choricero pedazos de carne guisados y reducir
la salsa al fuego suave hasta que coja
* In Spanish cooking, this refers to a type of thick and smooth
tomato purée made with tomatoes, sunflower oil, onions,
Aceite de oliva
cuerpo, incorporando los pedazos garlic, spices and sugar. Heinz tomato frito is available in
de carne. some UK stores. Passata may be used as a substitute.
Rectificar la sazón y probar el punto
de sal y pimienta. Listo. ** In Spanish cooking, this refers to a type of sundried
red pepper which has been rehydrated. The flesh is
removed and made into a paste.

Aljomar 25 aniversario 32
Solomillo de Cerdo Ibérico
Preparación Agregar el jugo de naranja, los cubos
Cortar el solomillo en láminas de 1 de sandía y melón, las nueces de

Aljomar a la sandía, melón y cm. de largo o en escalopes finos,


como prefiramos comerlos.
macadamia y el cilantro. Dejar cocer
durante unos minutos a fuego alto.
nuez de macadamia Pelar la sandía y el melón, retirar las
semillas y cortar la pulpa en cubos de
Acabado y presentación
Rectificar el sazonamiento, agregar
1 cm.
las semillas de sésamo y servir
Cortar en juliana muy fina las hojas de
Ingredientes 1 rama de canela enseguida junto con el solomillo.
cilantro.
(Para 4 personas) 1c/s de miel A la hora de presentar, con un
En un wok (o sartén) verter el aceite
8 carrilleras de cerdo ibérico 1c/c de mostaza de Dijon pelador intentar sacar unas rodajas
de oliva y dejar calentar a fuego alto.
Aljomar 1c/s de cilantro picado muy finas de melón y sandía y
Colocar las láminas de solomillo y
poner por encima de la carne.
1pizca de azafrán 2c/s de aceite de oliva V.E cocer durante unos minutos por
Espolvorear con la nuez de
Zumo de 2 naranjas Sal los dos lados. Si es en escalopes un
macadamia rallada y con más
y la ralladura de una Pimienta negra R.M poquito más. Sacar a un plato.
semillas de amapola.
Agregar la miel y remover bien.

Aljomar Iberico Tenderloin Method Add orange juice, watermelon and


melon cubes, macadamia nuts and
with watermelon, melon and
Cut tenderloin in 1cm thick strips
or thin cutlets, whichever you cilantro. Cook a couple of minutes
on high heat.
macadamia nuts
prefer.
Peel the watermelon and melon, Prepare to serve
remove seeds and cut into 1cm Check seasoning, add sesame seeds
cubes. and serve immediately with the
Ingredients 3 tablespoons honey Cut the cilantro into julienne strips. tenderloin.
(For 4 people) 1 tablespoon black Add olive oil to wok (or skillet) and When ready to serve, use a
2 Aljomar Iberico pork sesame seeds heat on high. vegetable peeler to peel thin slices
tenderloins, about 350 g each 50 g fresh squeezed Place tenderloin in skillet in a single of watermelon and melon and
150 g watermelon orange juice layer and cook 2-3 minutes on place on tenderloin.
Olive oil each side, slightly more for cutlets. Top with grated macadamia nuts
150 g melon
Salt and pepper Remove and place on plate. and poppy seeds.
20 cilantro leaves Add honey to skillet and stir well.
100 g macadamia nuts

34 35 Aljomar 25 aniversario
Chorizo Ibérico Aljomar Preparación

al vino tinto
Colocar los chorizos en una cazuela
y agregar el vino tinto, deben de
quedar prietos, no sueltos.
Llevar la cazuela al fuego y cocer
Ingredientes suavemente 8 mn., darles vuelta y
4 chorizos “barbacoa” cocer 8 mn. más.
Ibéricos Aljomar Sacarlos del fuego y reposar 5 mn.
350 ml. de vino tinto antes de servir.

No pinchar
nunca el chorizo.

Aljomar Iberico Chorizo Method

in red wine sauce


Place chorizos side by side in a
saucepan. Add red wine. Chorizos
should be touching each other.
Place saucepan on low heat and
Ingredients cook for 8 minutes. Turn and cook an
4 Aljomar fresh meat additional 8 minutes
chorizos Remove from heat and let rest for 5
350 ml red wine minutes before serving.

Do not pierce
the chorizo.

Aljomar 25 aniversario 36
Croquetas de Jamón Dejar enfriar bien la roux para que luego
no nos forme grumos.
para que no se nos pegue la masa. Dejar
enfriar las bolas en la nevera mínimo

Ibérico Aljomar Añadir la leche reducida y caliente, poco


a poco, mezclando continuamente la
3 horas antes de empanar. 4) Pasado
el tiempo pasar las bolas por harina,
masa. colocando harina en una bandeja y con
Ingredientes Preparación Pasaremos el túrmix para unificar el las palmas de las manos tocaremos la
sabor de la cebolla y obtener una masa harina, aplaudiremos para quitar el exceso
75 g de cebolla Para el relleno. Cocer el huevo a
finamente picada partir de agua fría con sal durante 10 bien lisa, fina y homogénea. Dejaremos y bolearemos nuevamente las croquetas.
minutos, enfriar, pelar y picar finamente. cocer hasta que tengamos la untuosidad Seguidamente pasaremos por huevo
75 g de mantequilla o la cremosidad deseada, 12 minutos batido y dejaremos escurrir el exceso
Colocar la leche en una cazuela con
75 ml de aceite de oliva aprox. Retirar del fuego, añadir el huevo de huevo en una bandeja con agujeros.
doble fondo añadiendo primero una
suave cucharada sopera de agua, para que no picado, mezclar, agregar el jamón picado Por último, empanar con el pan rallado.
225 g de harina se nos pegue la leche en el fondo al re- y volver a mezclar bien. Rectificar el Podemos freírlas seguidamente, pero
3.120 ml de leche ducirla. Reducir los 3120 g de leche para punto de sal. si son para la noche y las hicimos por
reducidos a la mitad obtener 2000 g. Fundir la mantequilla Para las croquetas. 1) Una vez la mañana reservar en la nevera hasta
junto con el aceite en una cazuela, añadir hecha la masa la volcaremos en una antes de freír, sacándolas una hora antes
2 huevos bandeja forrada con papel sulfurizado y para que se atemperen y al freírlas no
la cebolla picada y pocharla durante 5
300 g de recortes de a 7 minutos hasta que la cebolla esté untado con un poco de aceite. Cubrir queden frías por dentro. Si queremos
jamón ibérico picado tierna, en ese momento le añadimos la con papel film. 2) Enfriar la masa en la congelar colocarlas en una bandeja
finamente harina, mezclar bien y cocerlo durante nevera durante una noche. 3) Al día ordenadamente y congelar. 5) Freírlas
5 minutos a fuego medio sin que coja siguiente bolear las croquetas untándose entre 180ºc y 200º c hasta que se doren
color. las manos con un poquito de aceite y estén bien calientes por dentro. Servir

Aljomar Iberico Cool roux completely to prevent


clumps from forming later.
shaped dough for at least 3 hours
before breading. 4) Once cooled, roll
Ham Croquettes Add the reduced, hot milk a little bit
at a time, whisking constantly. Use
each ball in a tray with flour. Shake the
excess flour and reshape balls. Beat
immersion blender to blend in the eggs in bowl. Dip floured balls into
Ingredients Method flavour of the onion and obtain a egg mixture. Allow excess egg mix
75 g finely Place eggs in salted, cold water. Bring smooth, homogenous mix. to drain by placing the balls on a drip
chopped onion to boil, let cook 10 minutes. Let cool, Cook to achieve desired level of tray. Finally, roll balls inn breadcrumbs.
peel and chop finely. Place milk in deep creaminess, about 12 minutes. Remove They can be fried immediately. If you
75 g butter
sauce pan, add a tablespoon of water from heat. Add chopped eggs, mix. are making ahead, place the prepared
75 ml EVOO Add chopped ham and mix well. balls in refrigerator and take out about
prior to adding milk to prevent the
225 g flour milk from sticking to the pan while Check seasoning adding salt to taste. an hour before frying time, so they will
3.120 ml milk, reducing. Reduce the 3.120 ml of milk 1) Once the dough is ready, pour not be cold inside.To freeze for future
reduced to half to obtain ml. unto a tray prepared with a lightly use, place balls side by side on tray
2 eggs Melt butter with oil in a skillet. Add oiled parchment paper and cover with and freeze. 5) Fry at a temperature
chopped onion and sauté over low heat plastic wrap. 2) Refrigerate the dough between 180ºc and 200º C until
300 g finely chopped
5-7 minutes until tender. Whisk in flour overnight. 3) Next day, shape into golden and well heated inside. Serve
bits of Aljomar Iberico
and cook for 5 minutes over medium balls. Slightly oil your hands to prevent immediately.
ham
heat. Do not brown. dough from sticking. Refrigerate

39 Aljomar 25 aniversario
Patas de Cerdo Ibérico Aljomar Iberico Pig
Aljomar en salsa trotters in wine sauce
Ingredientes Preparación Ingredients Method
8 patas de cerdo En una olla con una pizca de aceite 8 Aljomar Iberico pig’s Drizzle olive oil in a large
bien blancas de oliva, dorar todas las manos de feet (trotters), very white heated pot. Brown trotters on
12 dientes de ajo cerdo por todas sus caras. 12 garlic cloves, unpeeled all sides.
sin pelar Sacarlas, retirar el exceso de grasa y 1 leek, chopped Remove and shake off excess
1 puerro picado volcar ajos, el puerro, la cebolleta y 1 spring onion, chopped oil, and set aside. Add garlic,
1 cebolleta picada pochar. chopped leek and spring onion
½ litre red wine
Entonces, añadir las manos y el vino, to pot and sauté.
Medio litro de vino 50 ml Armagnac brandy
hervir y añadir el armagnac. Return trotters to pot, add
tinto
Cubrir de agua caliente y la pastilla, Hot water wine and bring to boil. Add
50 ml. de armagnac
sazonar ligeramente. 1 stock cube Armagnac.
Agua caliente Hervir 3 horas a pequeños Knob of butter Add hot water to cover
1 pastilla de caldo borbotones. Olive oil trotters completely. Add stock
Pizca de mantequilla Pasadas, tenemos por un lado las cube and salt to taste.
Salt
Aceite de oliva manos escurridas tibias, y por otro Simmer for 3 hours.
Sal lado, el jugo colado hirviendo. Remove trotters, drain and set
Deshuesamos las manos enteras, aside. Strain remaining liquid.
intentando dejarlas limpias de Meat should be tender and
cartílagos, etc. falling off the bones. Remove
Conforme se deshuesan, las bones and any cartilage.
metemos en el jugo, reduciendo Place the meat back in the
durante unos 20 minutos para que el liquid. Reduce liquid for 20
conjunto engorde. minutes allowing meat to
Cuando la salsa está espesa, añadir absorb the liquid.
un poco de mantequilla y un golpe When the sauce has thickened,
de armagnac. add a knob of butter and a
Rectificar la sazón. splash of Armagnac.
Listo. Check seasoning and salt to
taste.

Aljomar 25 aniversario 40
Patatas con Chorizo Potatoes with Aljomar
Ibérico Aljomar Iberico Chorizo
Ingredientes Preparación Ingredients Method
1,3 kg. de patata Cortar el chorizo en rodajas de 1.3 kg potatoes Cut the chorizo into slices about
175 g de puerro picado 1cm y pelar las patatas. 175 g chopped leek 1cm thick. Peel potatoes.
175 g de cebolleta Saltear el chorizo en una cazuela Toss the chorizo in a skillet with
175 g chopped spring
picada con el aceite de oliva durante un onion olive oil for about one minute,
25 g de pimiento minuto, justo para que el aceite just enough to infuse the oil
25 g chopped green
verde picado coja el sabor, retirar y reservar. with the flavour of the chorizo.
pepper
En ese mismo aceite rehogar el Remove chorizo and set aside.
25 g de pimiento 25 g chopped red pepper
puerro, los pimientos, la cebolla,
rojo picado 25 ml EVOO In the same skillet, sauté the
los ajos y la cayena con una
25 ml. de aceite de chopped leek, peppers, onions,
pizca de sal durante 7-8 minutos, 1 dash of fresh cayenne
oliva virgen extra garlic, cayenne and a dash of salt
sin que cojan color. 2 Aljomar Iberico fresh
1 punta de for 7-8 minutes. Do not brown.
Cascar las patatas sobre el chorizos
cayena fresca Toss the potatoes with the
sofrito. 50 g choricero pepper
2 chorizos frescos Añadir la pulpa de pimiento paste* sautéed veggies.
Ibéricos Aljomar de choricero y rehogar todo junto Add the choricero pepper paste
puchero 50 g tomate frito **
otros 2 minutos más. Añadir 1 small bay leaf and cook for 2 more minutes.
50 g de pulpa de el tomate frito, el chorizo
2 cloves garlic, chopped Add the tomate frito, the
pimiento choricero reservado y el laurel, mezclar. prepared chorizo and bay leaf.
50 g de tomate frito Mojar con el caldo caliente y 1.5 l poultry stock
Toss all ingredients.
1 hoja de laurel pequeña cocer a fuego suave durante 45 Salt
Stir in the hot broth and cook on
2 dientes de ajo picados minutos o hasta que la patata
low heat for 45 minutes or until
1,5 l. de caldo de ave este bien hecha.
the potatoes are tender.
Poner a punto de sal y servir
Sal Add salt to taste and serve hot.
bien caliente.

* In Spanish cooking, this refers to a type of sundried red


pepper which has been rehydrated. The flesh is removed and
made into a paste.

** In Spanish cooking, this refers to a type of thick and smooth


tomato purée made with tomatoes, sunflower oil, onions,
garlic, spices and sugar. Heinz tomato frito is available in
some UK stores. Passata may be used as a substitute.

43 Aljomar 25 aniversario
Despiece
del cerdo ibérico
La crianza del cerdo ibérico Aljomar comienza en las dehesas, el punto de partida
de un minucioso Ciclo Controlado de Producción y Elaboración cuyo fin es alcanzar
exigentes estándares de calidad y seguridad alimentaria; desde el máximo cuidado
genético de la materia prima hasta la comercialización del producto final.

o
Secret Pluma
Lomo
Presa CostillaSolomillo
Cabecero

Jam
Pal
rillera
a r
C Pap Panceta

eta

ón
ada

The Iberico
cuts
The process of raising the Aljomar Iberico pigs begins in the Dehesa meadows, the first
step in a meticulously Controlled Production and Manufacturing Cycle that meets the
most demanding and strict standards of food quality control and safety. From the utmost
care in the genetic control of the raw material to the marketing of the final product.

Aljomar 25 aniversario 44 45
Un ciclo
de calidad
La gran calidad de los productos Aljomar viene avalada
por un exigente Ciclo Controlado de Producción
y Elaboración en cada una de las fases: desde la
cuidadosa alimentación en nuestras dehesas, hasta su
sacrificio en nuestro matadero y posterior fabricación
en nuestras instalaciones.
01 02 03 04
El Cerdo ibérico » Explotación » Matadero » Jamones
Iberian Pigs Farm Vera Vieja SlaughterHouse Aljomar
El Navazo
A high quality cycle
El esfuerzo de la familia Aljomar Finca Las Cumbres. 3.500 madres Está situada en el Polígono I.2 de
por crear un producto de calidad, ibéricas. Cerdo en extensivo Aljomar es socio del Matadero Guijuelo y su superficie es superior
arranca con la cuidada selección (certificado). Central selectivo de Frigorífico de Fuentes El Navazo’, a los 18.000 m2 . Sus modernas
The excellent quality of the Aljomar products is ensured del animal para su crianza en las alimentación y genética. Fábrica el más moderno del sector. Esto instalaciones están adaptadas a las
dehesas. de cereales naturales (Fincas en refuerza su modelo de negocio exigentes normas de la UE y con
by the Vertically Integrated Production process of each Retamal de la Llerena. Badajoz). capacidad de sacrificio, elaboración
The effort of the Aljomar Family in basado en el ciclo controlado de
phase: from the nutritional control of the feeding in our Las Cumbres estate 3,500 Iberian producción ganadero, sacrificio, y almacenaje de 50.000 cerdos
producing a high quality product,
farms, to our state of the art slaughterhouse, and the sows. Certified pork. Central despiece y fabricación. anuales.
starting with the careful selection
final curing process in our facilities. of the animal for breeding in our facility for selected feeding and Aljomar is the primary business Located in the I.2 Industrial Park
estates. breeding natural grain feed partner of the state of the art in Guijuelo, with a surface area
factory. (Estate located in Retamal El Navazo slaughterhouse. Its of over 18,000 m2, its modern
de Llerena, Badajoz). business model is reinforced facilities conform to the highest
by the controlled cycle for the standards of the EU, allowing
production, slaughter, quartering for the slaughter, processing and
and manufacture of livestock. storage of 50,000 pigs annually.

Aljomar 25 aniversario 46 47 Aljomar 25 aniversario


Tributo representa el extraordinario esfuerzo de nuestra familia por
conseguir una pieza única, elaborada para los paladares más exigentes.
Tributo represents the extraordinary effort of our family to achieve a
unique piece, made for the most demanding palates.

Tributo
Don Alfonso
Todo el extraordinario saber hacer The extraordinary know-how of Don
de Don Alfonso se centra en esta Alfonso is channeled into this new line,
nueva marca, donde cada detalle es with meticulous attention to detail that
minuciosamente cuidado, pensando en los satisfies the most demanding palate.
más selectos paladares. True to his roots, Don Alfonso maintains
Desde sus raíces mantiene intacta la the artisanal tradition of developing this
forma artesanal de elaborar sus productos, product, pigs who feed on the natural
que proceden de cerdos seleccionados products of the environment, in the best
que pasan toda su vida alimentándose possible eco-system.
de los recursos naturales que ofrecen la Tributo Don Alfonso pays homage to a
naturaleza, en el mejor ecosistema posible. family tradition that remains alive after
Tributo Don Alfonso es un homenaje a more than 40 years.
una tradición familiar que permanece viva
después de más de 40 años.
El saber hacer de Don Alfonso
Don Alfonso´s expertise

Aljomar 25 aniversario 48 49 Aljomar 25 aniversario

Вам также может понравиться