Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Logophoricity
Felix K. Ameka
16.1 Introduction
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
514 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 515
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
516 FELIX K. AMEKA
tried to account for these forms in a unified way (see, e.g., Sells 1987;
Stirling 1993; Huang 2000; Speas 2004). But Culy (1997: 846) has drawn
attention to the fact that logophoric pronouns and indirect reflexives
have different primary uses: the former for indirect discourse and the
latter for clausal coreference. Culy indicates that they both have
a common secondary use, namely signalling point of view. He acknowl-
edges that uses of logophoric markers pertaining to point of view involve
rather marginal constructions. In fact, the authenticity of the examples
from Anlo Ewe used by Clements to argue for this use of the Ewe logo-
phoric pronoun has been called into doubt by other native speakers
(cf. Essegbey 1994). Moreover, some other languages that have canonical
logophoric markers such as Eleme and other Ogonoid languages are said
not to have any point of view usages of the logophoric forms (Bond 2006).
The logophoric markers are involved in reference tracking like other
reference-tracking devices such as indirect reflexives, switch-reference
systems, etc. However, the logophoric marking systems, as Comrie (2004)
points out, have a constellation of properties that makes them
distinctive.
In this chapter, I use the terms logophoric and logophoricity in the
original sense of linguistic markers (pronouns, verbal markers) dedi-
cated to referring to the source of information that is being reported.
The aim is to describe the various properties that make these forms
distinctive and cast them in a cross-linguistic typological perspective.
The chapter is structured as follows: section 16.2 proposes a typology of
logophoric marking systems, while section 16.3 details the variation
that is found across languages in logophoric marking with respect to
person, number and grammatical function features. Section 16.4 dis-
cusses the ways in which languages create logophoric domains using
verbal and non-verbal linguistic signs. In section 16.5, the motivations
for logophoric systems and their functional load are explored. It is
argued that the key to understanding these systems is to pay attention
to cultural practices of communication in everyday discourse in lingua-
cultures in which the logophoric forms occur. Some concluding remarks
are offered in section 16.6.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 517
languages where the pronouns are not solely for marking logophoricity.
Various languages such as Igbo, Yoruba and Engemi are ‘mixed’ logophoric
languages. They have logophoric marking pronouns, but the pronouns
have functions beyond the logophoric such as being object pronouns in
non-logophoric domains (see discussions in von Roncador 1992 and Culy
1994a). Languages mark logophoricity using one or more of the following
means: (a) reported speaker pronouns or logophoric pronouns; (b) addres-
see logophoric pronouns; (c) verbal logophoricity markers-logophoric sub-
ject cross-reference markers, first person markers on verbs and logophoric
verbal affixes; (d) anti-logophoric pronouns.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
518 FELIX K. AMEKA
Hellwig (2011: 228) points out that the logophoric pronouns, both addres-
see and speaker, are obligatory in reported speech contexts, but optional
in possessive contexts.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 519
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
520 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 521
b. ɛ̀ -kɔ ɛ̀ -dɔ
3-say 3-fall
‘Hei said that hek fell.’
(12) Gokana (Hyman and Comrie 1981: 20)
a. aé kɔ aé dɔ-ɛ̀
He said he fell-l o g
‘Hei said that hei fell.’
b. aé kɔ aé dɔ
he said he fell
‘Hei said that hek fell.’
(13) Kana (Ikoro 1996: 283)
a. à-kɔ̄ɔ̀ é-kı̄i-ѐ
he- c o n n he.d f -go-l o g
‘Hei said that hei would leave.’
b. à-kɔ̄ɔ̀ é-kı̄i
he-c o n n he.d f -go
‘Hei said that hek would leave.’
The categorial status of these markers in some of the languages is not
entirely clear. Hyman and Comrie (1981) analyse the Gokana marker as an
affix, but Ikoro (1996) claims that it is a clitic. Similarly, the Kana form here
is called an affix, but Ikoro (1996) argues that it is a clitic, as it can also dock
on predicate nominal complements as in example (14).
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
522 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 523
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
524 FELIX K. AMEKA
three persons. This is suggested to be the case for the Gokana verbal affix
(Hyman and Comrie 1981).5
Given the nature of the person feature of the logophoric markers, one
can raise the question of where they fit in the distinction between Speech
Act Participants, i.e. first and second persons, vs third person (other or
substitutive). They seem to always substitute for first or second persons in
reported contexts. It goes to reinforce their separate nature and explains
the marking patterns that are found across languages.
The interesting thing about the use of plural logophorics is that they can
have a singular antecedent in the linguistic context. If the reported
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 525
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
526 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 527
A speech event involving the report of the speech, thoughts, wishes etc. of
others can be usefully characterized in structural terms as consisting of:
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
528 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 529
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
530 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 531
a speaker can distance themselves from the reported content and not
assume responsibility for it.
As such logophoricity can be viewed as an evidential strategy
(Aikhenvald 2004; Dimmendaal 2001, 2014). Even though in studies of
evidentiality, logophoricity is not usually considered a subarea of that
domain, if evidentiality is defined as being primarily concerned with the
source of information, then logophoric markers are in a sense devices for
evidentiality, even if only indirectly. In fact Stirling (1993) explicitly links
her analysis of logophoricity to evidentiality, and Sells (1987) states that
logophoricity is used to express evidentiality. Culy (1994a: 1084) also
suggests that if evidentiality is concerned with attitudes to knowledge,
then logophoricity can be seen as an evidential device. Thus, in terms of
indicating source of information and also in terms of authorial responsi-
bility and knowledge aspects of logophoric markers, logophoricity can be
considered an evidential-like device in the languages in which they occur.
The avoidance of referential ambiguity and the evidential strategy-
marking functions can be viewed as cognitive motivations for logophoric
systems. These functions can be shared with other linguistic categories.
The intriguing question about logophoricity is why it is predominantly
found in the Macro-Sudanic belt of Africa.7 To begin with, the presence of
logophoric markers in some of the languages can be attributed to areal
contact. As noted above, a language like Avatime has borrowed the form
from Ewe. Dimmendaal (2001) suggests that logophoricity is an archaic
feature in Niger-Congo and Nilo-Saharan languages of the area and sur-
mises that if it is not an inherited feature in Chadic (and Omotic) languages
from Proto-Afroasiatic, then these languages could have acquired it ‘as
a result of areal contact with these Niger-Congo and Nilo-Saharan lan-
guages’ (p. 155). Thus, the presence of logophoric markers in the area
can be explained in each case as being due to genetic inheritance or due
to areal diffusion. This still does not explain its sustainability in the belt.
Ameka (2004) argues that logophoricity in these African languages is an
elaboration of a pervasive cultural practice in their grammars of triadic
communication, i.e. ‘the art of communicating with another through
a third party’ (Yankah 1995: 2; see also Tarr 1979; Ameka and Breedveld
2004). In other words, the grammatical device of logophoricity is a usage
effect of the use of intermediaries in communication. H. Hill (1995) in
describing reported speech in Adioukrou, a Kwa language of West Africa, is
one author who relates the cultural practice and the grammatical marking
of reference in speech events of reported speech. She explains that
a speaker uses reported pronouns when they want to ‘encode someone
else’s speech as a reporter transmitting a message . . . When a speaker is
simply a reporter he is assuming the role of the neutral third party. Using
third parties is in accord with the preferred method of interaction in Adioukrou
culture’” (H. Hill (1995: 93, emphasis added).
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
532 FELIX K. AMEKA
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 533
Notes
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
534 FELIX K. AMEKA
References
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 535
Coulmas, Florian (ed.). 1986. Direct and indirect speech. Berlin: Walter de
Gruyter.
Culy, Christopher. 1994a. Aspects of logophoric marking. Linguistics 32(6):
1055–94.
1994b. A note on logophoricity in Dogon. Journal of African Languages and
Linguistics 15(2): 113–25.
1997. Logophoric pronouns and point of view. Linguistics 35(5): 845–59.
Curnow, Timothy Jowan. 2002. Three types of verbal logophoricity in
African languages. Studies in African Linguistics 31(1/2): 1–26.
Dimmendaal, Gerrit J. 2001. Logophoric marking and represented speech
in African languages as evidential hedging strategies. Australian Journal
of Linguistics 21(1): 131–57.
2014. The grammar of knowledge in Tima. In Alexandra Y. Aikhenvald
and R. M. W. Dixon (eds.), The grammar of knowledge: A cross-linguistic
typology, pp. 245–61. Oxford University Press.
Essegbey, James. 1994. Anaphoric phenomena in Ewe. MPhil. thesis.
University of Trondheim.
Frajzyngier, Zygmunt. 1985. Logophoric systems in Chadic. Journal of
African Languages and Linguistics 7(1): 23–37.
2001. A grammar of Lele. Stanford, CA: CSLI Publications.
Goffman, Erving. 1974. Frame analysis: An essay on the organization of experi-
ence. Cambridge, MA: Harvard University Press.
1981. Forms of talk. Oxford: Basil Blackwell.
Güldemann, Tom. 2003. Logophoricity in Africa: An attempt to explain and
evaluate the significance of its modern distribution. STUF-Language
Typology and Universals 56(4): 366–87.
2008a. The Macro-Sudan belt: Towards identifying a linguistic area in
northern sub-Saharan Africa. In Bernd Heine and Derek Nurse (eds.),
A linguistic geography of Africa, pp. 151–85. New York: Cambridge
University Press.
2008b. Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic
survey. Berlin: Mouton de Gruyter.
Güldemann, Tom and Manfred von Roncador (eds.). 2002. Reported dis-
course: A meeting ground for different linguistic domains. Amsterdam: John
Benjamins.
Hagège, Claude. 1974. Les pronoms logophoriques. Bulletin de la Société
Linguistique de Paris 69: 287–310.
Heath, Jeffery. 2008. A grammar of Jamsay, a Dogon language. Berlin: de
Gruyter Mouton.
Hedinger, Robert. 1984. Reported speech in Akɔɔse. The Journal of West
African Languages 14(1): 81–102.
Hellwig, Birgit. 2011. A grammar of Goemai. Berlin: De Gruyter Mouton.
Heine, Bernd and Mechthild Reh. 1984. Grammaticalisation and reanalysis in
African languages. Hamburg: Helmut Buske.
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
536 FELIX K. AMEKA
Hill, Harriet. 1995. Pronouns and reported speech in Adioukrou. The Journal
of West African Languages 25(1): 87–106.
Hill, Jane H. and Judith T. Irvine. 1992. Introduction. In Jane H. Hill and
Judith T. Irvine (eds.), Responsibility and evidence in oral discourse, pp. 1–23.
Cambridge University Press.
Holt, Elizabeth and Rebecca Clift (eds.). 2006. Reporting talk: Reported speech
in interaction. Cambridge University Press.
Huang, Yan. 2000 Anaphora: A cross-linguistic approach. Oxford University
Press.
Hyman, Larry M. and Bernard Comrie. 1981. Logophoric reference in
Gokana. Journal of African Languages and Linguistics 3: 19–37.
Ikoro, Suanu M. 1996. The Kana language. (CNWS Publications 40). Leiden:
Research School CNWS.
Jakobson, Roman. [1971] 1990. Shifters, categories, and the Russian verb.
In Selected writings: Word and language, pp. 130–53. The Hague and Paris:
Mouton.
Kibrik, Andrej A. 2011. Reference in discourse. Oxford University Press.
Kwuamuar, Sebastian. 1997. Ewɔ moya na Tɔgbi Agɔkɔli [It surprised Chief
Agokoli]. Accra: Bureau of Ghana Languages.
Kuno, Susumu. 1987. Functional syntax: Anaphora, discourse and empathy.
University of Chicago Press.
Lefebvre, Claire and Anne-Marie Brousseau. 2002. A grammar of Fongbe.
Berlin: Mouton de Gruyter.
Levinson, Stephen C. 1988. Putting linguistics on a proper footing: explora-
tions in Goffman’s concepts of participation. In Paul Drew and
A. Wootton (eds.), Erving Goffman: Exploring the interaction order, pp.
161–227. Cambridge: Polity Press.
Lucy, John A. 1993. Reflexive language: Reported speech and metapragmatics.
Cambridge University Press.
Nikitina, Tatiana. 2012. Logophoric discourse and first person reporting in
Wan (West Africa). Anthropological Linguistics 54(3): 280–301.
Sells, Peter. 1987. Aspects of logophoricity. Linguistic inquiry 18(3): 445–79.
Siewierska, Anna. 2004. Person. Cambridge University Press.
Soubrier, Aude. 2013. L’ikposso uwi Phonologie, grammaire, textes, lex-
ique. PhD thesis, Université Lumière Lyon 2, Lyon.
Speas, Margaret 2004. Evidentiality, logophoricity and the syntactic repre-
sentation of pragmatic features. Lingua 114: 255–76.
Stirling, Lesley. 1993 Switch-reference and discourse representation. Cambridge
University Press.
Tarr, Delbert Howard Jr. 1979. Indirection and ambiguity as a mode of
communication in West Africa: a descriptive survey. PhD thesis.
University of Minnesota.
Thomas, Elaine. 1978. A grammatical description of the Engenni language.
(Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics 60).
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016
Logophoricity 537
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. University of Florida, on 05 May 2017 at 23:26:38, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/9781316135716.016