Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SMX-II
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Москва 1997
РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ THERMO KING ДЛЯ ГРУЗОВЫХ
АВТОМОБИЛЕЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение........................................................................
Меры предосторожности и указательные таблички.
Описание агрегата........................................................
Эксплуатация агрегата
........................................................................................
Технические условия
........................................................................................
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ КОМПАНИИ THERMO KING
(Система THERMO ASSISTANCE)
KING.
2. Гарантийный срок на Ваш новый агрегат действителен, если ремонт и/или замена деталей
выполняются полномочным представителем компании THERMO KING.
I ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Рис.1.
1-трейлер/грузовой автомобиль с агрегатом Thermo King;
2-7 метров;
3-положение точек замера относительно агрегата Thermo King
Таблица 1
ГЛАЗА: при попадании жидкого хладагента немедленно тщательно промойте глаза водой и
быстро обратитесь за медицинской помощью.
ГЛАЗА: немедленно тщательно промойте глаза в течение по меньшей мере 15 мин, держа веки
открытыми. Быстро обратитесь за медицинской помощью.
КОЖА: снимите загрязненную маслом одежду. Тщательно вымойтесь с мылом и водой. Если
раздражение остается, то обратитесь за медицинской помощью.
ХЛАДАГЕНТ
Однако имеются некоторые общие правила техники безопасности, о которых Вы должны быть
осведомлены:
1. При работе с холодильной системой или аккумуляторными батареями или вблизи них всегда
надевайте защитные очки или защитные щитки. Хладагент или кислота из аккумулятора
при попадании в Ваши глаза могут вызвать неустраняемые повреждения.
Рис.2.
Рис.4.
Serial Plate
R404A
ОПИСАНИЕ АГРЕГАТА
Модели Thermo King SMXvJI и SB-Ill представляют собой одноблочные, автономные, с
приводом от дизельного двигателя холодильно-нагревательные агрегаты, работающие с
программируемым микропроцессорным блоком управления. Агрегаты устанавливаются на
передней стенке трейлера, причем испаритель выходит в грузовой отсек через отверстие в
передней стенке.
10
• охлаждение на низкой скорости двигателя;
• размораживание.
• размораживание.
• охлаждение;
• нагрев;
• размораживание.
КО М П РЕ СС О Р М ОД ЕЛ И Х4 30 Ф И РМ Ы TH ER M O K I N G
11
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: перед тем, как открыть двери или инспектировать какой-либо узел
агрегата поставьте переключатель ON/OFF ("ВКЛ/ВЫКЛ") в положение OFF ("ВЫКЛ").
При переключателе CONTINUOUS/CYCLE ("НЕПРЕРЫВНАЯ РАБОТА/ЦИКЛИЧНЫЙ
РЕЖИМ"), находящемся в положении CYCLE ("ЦИКЛИЧНЫЙ РЕЖИМ") и переключателе
агрегата ON/OFF ("ВКЛ/ВЫКЛ") - в положении ОГЧ("ВКЛ"), агрегат может начать работать
в любой момент времени без предварительного предупреждения.
ОПИСАНИЕ АГРЕГАТА БЛОКИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Рис.7.
13
МИКРОПРОЦЕССОРНЫЙ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ THERMOGUARD
Дисплейный экран
Клавиши управления
Рис.8.
1-верхнее устройство индикации; 2-охлажденне; 3-нагрев; 4-размораживание;
5-высокоскоростной режим; 6-возвратный воздух или нагнетаемый воздух; 7-CYCLE-
SENTRY; 8-аварийный сигнал; 9-плавное регулирование (модуляция); 10-указатель
типа "в пределах"; 11-резервный электропривод; 12-заданная температура
Рис.9.
1-нижнее устройство индикации; 2-пиктограма температуры воды; 3-пиктограма
давления масла; 4-пиктограма счетчика времени (часов); 5-выбор пиктограммы; 6-
вверх; 7-вниз; 8-ввод данных; 9-пиктограма силы тока; 10-клавиша выбора режима
или начала самотестирования; 11-пиктограма кода аварийного сигнала; 12-клавиша
сброса аварийного сигнала
14
ОПИСАНИЕ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ
Дисплейные символы
1. Охлаждение
(Изображение термометра со стрелкой, фавленной вниз). Агрегат охлаждается
направленной вниз). Агрегат охлаждается
2. Нагрев
15
1
12. Заданная температура
Рис.10.
Температурные дисплеи
16
На экране символ заданной температуры должен находиться справа от нижнего рядя
показаний всякий раз, когда отображается заданная температура.
клавиша силы тока - выбирает дисплей силы тока, указывающий ток (в А),
идущий от (или к) аккумуляторной батареи. Знак минус (-) означает разрядку
батареи
клавиша выбора
17
MVST**) - начал работать клапан с плавной характеристикой (модуляция) ("да" или
"нет") (только для вариантов агрегата с системой плавного регулирования (модуляции)
• Системный контроллер
• Система сигнализации
Экран дисплея также используется для высвечивания указателей подсказок (таких как
Размораживание) и указателей параметров (таких как давление масла в двигателе).
Экран будет* чист, когда переключатель вкл./выкл. (on/off) находится в положении выкл.
(off).
18
2. Клавиша выбора (Select). Эта клавиша позволяет оператору произвести выбор между
указателями подсказок и указателями параметров. Указатели подсказок используются для
выбора циклического дежурного или непрерывного режима работы (для агрегатов, у которых
возможно осуществление циклического дежурного режима работы) и для перехода к циклу
ручного размораживания, клавиша выбора также используется для выбора указателей
подсказок для отображения других рабочих параметров, таких как число оборотов двигателя
или давление масла.
3. Клавиши со стрелкой вверх и вниз (Up Arrow и Down Arrow). Клавиши позволяют
увеличивать или уменьшать заданную температуру и выбрать другие параметры на указателях
подсказок.
6. Клавиша ввода (Enter). Используется для ввода новой команды, такой как ручное
размораживание, нового заданного значения и т.п.
7. Клавиша с логотипом Thermo King (Thermo King Logo). Используется для перехода к
режиму самоконтроля (Self Check) агрегата, указания порядкового номера проверки
программного блока, перехода к режиму самотестирования (Service Test) и испытания блока
реле.
ВНИМАНИЕ: Данный агрегат может включаться автоматически в любой момент времени,
если переключатель ON/OFF ("ВКЛ/ВЫКЛ") находится в положение ON ("ВКЛ")
IV.
19
• ВКЛ (ON): напряжение от батареи подается на цепи управления.
После пуска двигатель будет работать до тех пор, пока не будут достигнуты заданные
термостатом значения температуры, аккумуляторная батарея заряжена, а температура блока не
достигнет приблизительно 90 °F (32 °С) и завершится размораживание. Тогда двигатель
автоматически остановится системой управления циклического режима (CYCLE-SENTRY).
20
Пульт управления и средства управления агрегатов SMX-II и SB-III с блоком
управления Thermoguard TG-VI
1-Пуск/Предварительный подгрев 2-
Переключатель "Вкл/Выкл"
21
1. Переключатель "Вкл/Выкл" (On/Off) микропроцессора. Этот переключатель обеспечивает
подачу электропитания на микропроцессор, что необходимо для работы агрегата.
Экраны дисплея и клавиши управления блока управления Multi-Temp такие же, как и блока
Thermoguard, показанные на стр. 9-12. "Multi-Temp" относится к регулированию температуры
в различных грузовых отсеках. Экран дисплея контроллера отображает параметры каждого
отсека. Смотри описание работы агрегата.
1. ТОПЛИВО. Запас дизельного топлива должен быть достаточен для гарантии работы
двигателя, по крайней мере, до следующего контрольного пункта.
"Вкл/Выкл" в положении "Вкл" (On), если горит указатель контроля охлаждающей жидкости
(Check Coolant), добавьте охладителя в расширительный бачок. Наполните расширительный
бачок до верха наливной горловины. Охладитель должен состоять из смеси равных количеств
этиленгликоля и воды и обеспечивать защиту до -34 °С (-30 °F).
22
5. ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ. Ремни должны быть в хорошем состоянии, их натяжение должно
соответствовать заданному. Допускается прогиб 13 мм (0,5 дюйма) на середине расстояния
между шкивами.
Холодильные агрегаты Thermo King для трейлеров предназначены для поддержания требуемой
температуры транспортируемых продуктов во время их перевозки. Чтобы способствовать в
осуществлении этой функции агрегата Вы должны:
6. Удостовериться, что грузы находятся при нужной температуре, когда Вы их грузите. Любое
отклонение должно быть отмечено в накладной на груз.
23
ПРОВЕРКА ГРУЗА
1. Удостоверьтесь, что агрегат отключен, прежде чем открыть двери трейлера. Если Вы не
сделаете это, то Вы выпустите наружу охлажденный воздух и впустите внутрь теплый воздух
снаружи. Агрегат может работать с открытыми дверями, если трейлер находится в
охлаждаемом складе с плотными дверными уплотнениями.
3. В то время, как Вы убедитесь, что груз погружен правильно, удостоверьтесь, что входы и
выходы испарителя не забиты и что обеспечено достаточное пространство для циркуляции
воздуха вокруг груза.
8. Разморозьте агрегат через полчаса после погрузки путем нажатия переключателя "Ручное
размораживание" (Manual Defrost). Цикл размораживания будет завершен автоматически.
ПРОВЕРКИ В ПУТИ
Проверки в пути рекомендуется проводить каждые 4 часа. Это уменьшает возможную опасность
повреждения груза. Это включает и поездки в выходные дни и парковку трейлера с грузом на всю ночь.
24
ПРОВЕРКИ В ПУТИ, продолжение
Подождите еще 15 минут и, если температура все еще на 4 °С (6 °F) или более отличается от
заданной, свяжитесь с представителем фирмы Thermo King для получения нужного
технического обслуживания.
• Неправильная загрузка груза в трейлер или сдвиг груза в пути произошел таким образом,
что происходит ограничение проходов для циркуляции воздуха вокруг груза и между его
частями.
• В агрегате может быть малое количество хладагента. Если Вы не можете видеть уровень
жидкости в смотровом окне сборного бака, когда агрегат работает в режиме
"ОХЛАЖДЕНИЕ" (COOL), то это свидетельствует о том, что количество хладагента
может быть мало. Желательно, чтобы о любой из вышеупомянутых неисправностей,
выявленных Вами в ходе проверок в пути, было сообщено ближайшему представителю
фирмы Thermo King так скоро, как это возможно. Обратитесь в Вашему Справочнику по
техническому обслуживанию для нахождения номера телефона и адреса указанного
представителя.
25
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ, ДВИГАТЕЛЬ - se 2.2
26
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
27
ГАРАНТИЯ
СБОР ХЛАДАГЕНТА
28