Вы находитесь на странице: 1из 4

Português

COLOCAÇÃO PRONOMINAL Essas são as pessoas que nos ajudaram.

Os pronomes oblíquos átonos são os F.P. P. O.V.


seguintes:

ME , NOS, TE, VOS Os pronomes indefinidos: tudo, nada, alguém


O, A, OS, AS, SE etc.
LHE, LHES Alguém o encontrou na cidade.

Em relação ao verbo, esses pronomes F.P P.O. V.


podem ocupar três posições: Os pronomes demonstrativos: este(s),
Próclise: antes do verbo. esta(s), aquele(s), isto, isso, aquilo, tal etc.
Todos se revoltaram com o fato. Isso nos inquietou muito.

F.P. P.O. V.
pronome oblíquo verbo
As conjunções subordinativas: que, se,
Mesóclise: no meio do verbo. quando, embora, como, mesmo que etc.
Dar-lhe-ei a resposta hoje. Quando me contaram o fato, fiquei furioso.

pronome oblíquo F.P P.O. V.

Ênclise: depois do verbo. Nas orações exclamativas e nas optativas (=


Respondi-lhes que voltaria logo. orações que exprimem um desejo).
Os céus te protejam! (oração optativa)
Note que, nesse caso, não precisa haver
verbo pronome oblíquo fator de próclise.
Como nos enganamos! (oração exclamativa)
Usos da próclise Com a preposição EM + gerúndio
(terminação – NDO)
♦ Quando, antes do verbo, houver uma Em se falando de música, prefiro a popular.
palavra que tenha força atrativa sobre o
pronome oblíquo (P.O.). Tais palavras , às quais
podemos chamar de fatores de próclise P.O. gerúndio
(F.P.), são, principalmente:
Usos da mesóclise
As palavras negativas: não, nada, nunca,
jamais, etc.
O pronome oblíquo só pode ficar em
Nunca se esqueceu de nós.
mesóclise quando o verbo estiver no futuro
(do presente ou do pretérito).
Poder-se-ia dizer que ele era bom.
F.P. P.O. V.
(poderia → verbo no futuro)
Dar-lhe-ão outra oportunidade.
OBSERVAÇÃO: Se houver vírgula depois do
(darão → verbo no futuro)
advérbio deve-se usar ênclise e não próclise.
Agora, esquecem-se dos amigos.
OBSERVAÇÃO: Caso o verbo esteja no futuro,
mas antes dele haja um fator de próclise,
deve-se usar próclise e não mesóclise.
não é F.P. V. P.O.
Dar-te-ei meu apoio. (mesóclise)
Não te darei meu apoio. (próclise)
Os pronomes relativos: que, quem, qual, cujo
etc.

F.P.
pág. 1
Português

Usos da ênclise v.aux. particípio

Eles haviam-se esforçado.


Quando o verbo inicia a oração:
Dei-lhe as instruções que você pediu.
OBSERVAÇÃO: Não se coloca pronome oblíquo
após particípio.
Eles haviam esforçando-se . (errado)
V. P. O.

OBSERVAÇÃO: Se o verbo estiver no futuro,


EXERCÍCIOS
usa-se mesóclise.

Nos exercícios numerados de 1 a 5,


Nas orações imperativas afirmativas:
reescreva os verbos das orações, colocando na
Meu amigo, esqueça-se desse fato.
posição adequada os pronomes oblíquos que
estão entre parênteses:
V. P.O.

1. Ninguém viu na escola. (NOS)


OBSERVAÇÃO: De acordo com a norma culta
2. Espero hoje à noite. (TE)
da língua portuguesa, nunca se inicia uma
3. Saiu logo que viu. (ME)
oração com um pronome oblíquo.
4. Agora lembro de você. (ME)
Me espere amanhã cedo. (errado)
5. Agora, lembro de você. (ME)
Frases como essa devem ser corrigidas
6. “Esses são os livros que... à disposição do
para:
público, mas ... que poucos ...
Espere-me amanhã cedo.

(a) se acham; se acredita; os procurarão


Usos dos pronomes oblíquos com (b) acham-se; acredita-se; procura-los-ão
as formas nominais (c) se acham; acredita-se; os procurarão
 inf initivo : andar , viver etc (d) acham-se; se acredita; procurarão-os

Formas no min ais  gerúndio : andando, vivendo etc
 particípio : andado, vivido etc 7. (UF-SE) “Os projetos que ... estão em

ordem; ... ainda hoje, conforme...”

Verbo auxiliar + infinitivo


(a) enviaram-me; devolvê-los-ei; lhes prometi.
(b) enviaram-me; os devolverei; lhes prometi.
Há várias construções possíveis:
(c) enviaram –me; os devolverei; prometi-
Devia preparar-me melhor.
lhes.
(d) me enviaram; os devolverei; prometi-lhes.
(e) me enviaram; devolvê-los-ei; lhes prometi.
v.aux. infin.
Devia-me preparar melhor.
8. (FI UBERLÂNDIA-MG) Nada... como eu...,
Não devia preparar-me melhor.
mas sequer... atenção.
Não me devia preparar melhor.
Não devia me preparar melhor.
(a) se passou – dissera-lhe – deu-me
(b) passou-se – lhe dissera – deu-me
Verbo auxiliar + gerúndio
(c) se passou – lhe dissera – me deu
Há várias construções possíveis:
(d) passou-se – lhe dissera – me deu
A gasolina se foi acabando.
(e) se passou – dissera-lhe – me deu

9. Assinale onde ocorre erro de colocação


v.aux. gerúndio
pronominal:

A gasolina foi-se acabando.


(a) Preocupei-me demais com suas loucuras.
A gasolina foi acabando-se.
(b) Contar-te-ia toda a verdade.
Verbo auxiliar + particípio
(c) Não te contaria toda a verdade.
Há várias construções possíveis:
(d) Hoje se arrepende do que fez.
Eles se haviam esforçado.
(e) Hoje, se arrepende do que fez.

pág. 2
Português

10. Considere a colocação do pronome “te” nas (b) eu – se cumprirá – dispusermo-nos


três frases que seguem: (c) mim – cumprir-se-á – nos dispusermos
(d) eu – cumprir-se-á – nos dispusermo-nos
I – Eu te havia contado a história. (e) eu – se cumprirá – dispuser-mo-nos
II – Eu havia te contado a história.
III – Eu havia contado-te a história. Texto

Estão corretas: A ilha sonhada


(Carlos Drummond de Andrade, Passeios na
(a) I, II e III (d) Apenas II e III ilha)
(b) Apenas I e II (e) Apenas
III 1. Quando me acontecer alguma pecúnia,
(c) Apenas I e III passante de um milhão de cruzeiros,
compro uma ilha; não muito longe do litoral,
11. (UF VIÇOSA-MG) Se ..., creio que... com que o litoral faz falta; nem tão perto,
prazer. também, que de lá possa eu aspirar a
fumaça e a graxa do porto. Minha ilha (e só
(a) tivessem me pedido – teria-os recebido. de a imaginar já me considero seu
(b) me tivessem pedido – os teria recebido. habitante) ficará no justo ponto de
(c) tivessem pedido-me – tê-los-ia recebido. latitude e longitude, que, pondo-me a
(d) tivessem me pedido – teria os recebido. coberto de ventos, sereia e pestes, nem
(e) me tivessem pedido teria recebido-os. me afaste demasiado dos homens nem me
obrigue a praticá-los diuturnamente.
12. Indique onde há erro de colocação Porque esta é a ciência e, direi, a arte do
pronominal: bem-viver; uma fuga relativa, e uma não
muito estouvada confraternização.
(a) Se não me contasse tudo, iria embora.
(b) Se me não contasse tudo, iria embora. 2. De há muito sonho esta ilha, se é que não a
(c) Nunca se encontraria o culpado. sonhei sempre. Se é que a não sonhamos
(d) Nunca encontrar-se-ia o culpado. sempre, inclusive os mais agudos
participantes. Objetais-me: “Como
13. Imagine o pronome entre parênteses no podemos amar as ilhas, se buscamos o
devido lugar na frase e aponte a alternativa centro mesmo da ação?” Engajados, vosso
onde não deve haver próclise: engajamento é a vossa ilha, dissimulada e
transportável. Por onde fordes, ela irá
(a) Não sinta culpado por isso. (se) convosco. Significa a evasão daquilo para
(b) Deus proteja. (te) que toda alma necessariamente tende, ou
(c) As palavras que disseram eram seja, a gratuidade dos gestos naturais, o
verdadeiras. (nos) cultivo das formas espontâneas, o gosto
(d) Assim que sentiu prejudicado, saiu. (se) de ser um com os bichos, as espécies
(e) Perdoem meu jeito assim quieto. (me) vegetais, os fenômenos atmosféricos.
Substitui, sem anular.
14.Assinale a alternativa que completa a
frase: EXERCÍCIOS

“Não ... atitudes que ... como uma forma de 1)Destaque a seqüência que corresponde à
crítica ao trabalho do grupo.” significação das palavras pecúnia, estouvada e
evasão extraídos do texto:
(a) se admitirão; caracterizem-se
(b) admitir-se-ão; se caracterizem (a) dinheiro / arrumada / agressivo
(c) se admitirá; se caracterizem (b) gado / desajeitada / fuga
(d) se admitirão; se caracterizem (c) gado / arrumada / agressivo
(d) dinheiro / desajeitada / fuga
15. (UE-BA) Entre eles e ... existe um
compromisso que só ... se ... ao sacrifício. 2) Diuturnamente que aparece no 1º
(a) eu – se cumprirá – dispusermo-nos parágrado significa, no texto:

pág. 3
Português

a) diariamente c) soturnamente a) um pequeno trecho de terra cercado de


b) prolongadamente d) vagarosamente água por todos os lados
b) um elemento de auto-afirmação
3) A expressão do texto praticá-los c) um refúgio onde se possa encontrar a
diuturnamente (§ 1) significa: tranqüilidade interior resultante do
encontro do homem consigo mesmo
a) estar ao lado deles quase todos os dias d) um elemento de fuga a si mesmo
b) pô-los em prática por largo espaço de
tempo 9) Destaque o item verdadeiro de acordo com
c) freqüentá-los por largo espaço de tempo a crônica lida:
d) freqüentá-los quase diariamente
a) o autor, em um delírio de grandeza, sonha
4) Segundo o autor “a ciência” e “a arte de comprar uma ilha só para ele
bem viver” consiste em: b) o autor sonha comprar um ilha onde possa
viver ociosamente
a) fugir da convivência social, sempre c) o autor “sonha uma ilha” - refúgio onde
detestável possa encontrar a tranqüilidade interior
b) conviver com os homens por largo espaço resultante do encontro consigo mesmo
de tempo d) o autor “sonha uma ilha” para pôr-se um
c) fugir da convivência social e de d) pouco afastado de “ventos, sereias e
conviver pestes”
com os homens com discrição e
fraternidade moderada 10) Da leitura do texto, conclui-se que o
escritor:
5) Para o autor a melhor maneira de viver é:
a) ativo, empreendedor, amante de grande
a) evitar totalmente o convívio com seus realizações
semelhantes b) misantropo, casmurro, inimigo do convívio
b) conviver com os homens com certa humano
reserva, sem importuná-los, e sem perder c) rico de vida interior, que admite o
a vida interior convívio discreto e não separado com os
c) conversar com todos, para obter seus semelhantes
ocasionais vantagens d) alegre, entusiasmado, sempre buscando
d) integrar-se totalmente na comunidade comunicar-se com os outros.

6) Na frase atribuída ao(s) leitor(es) - “como


podemos amar as ilhas, se buscamos o
centro mesmo da ação?” - está contida
uma:

a) contradição c) surpresa
b) hesitação d) supressão

7) A expressão “pondo-me a coberto de


ventos (...)” (§ 1) equivale a:

a) protegendo-me de ventos (...)


b) pondo-me na direção de ventos (...)
c) cobrindo o meu refúgio para protegê-lo de
ventos (...)
d) constringindo-me de ventos (...)

8) Que significa realmente essa ilha do


texto?

pág. 4

Вам также может понравиться