Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
0000003941
Navistar, Inc.
Revisión 24
Abril 2017
Derechos de autor © 2017 Todos los derechos reservados. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos titulares.
MANUAL DE DIAGNÓSTICO I
CONTENIDO
Prólogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Diagnóstico de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Terminología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2053
II MANUAL DE DIAGNÓSTICO
MANUAL DE DIAGNÓSTICO 1
Prólogo
Navistar, Inc. tiene el compromiso de realizar investigaciones y desarrollos continuos para mejorar los productos
e introducir avances tecnológicos. Los procedimientos, las especificaciones y las piezas que se definen en la
literatura de servicio técnico que han sido publicadas, pueden ser modificadas.
NOTA: Las ilustraciones fotográficas identifican piezas específicas o conjuntos que respaldan textos y
procedimientos; otras áreas en una ilustración fotográfica pueden no ser exactas.
Este manual incluye la información y las especificaciones necesarias para que los técnicos den mantenimiento
a los motores diésel International®. Consulte los manuales del vehículo para obtener más información.
La literatura de servicio técnico se revisa de forma periódica. Si se solicita una publicación técnica, se
proporcionará la publicación con la última revisión.
NOTA: Para pedir literatura de servicio técnico comuníquese con su distribuidor Internacional.
2 MANUAL DE DIAGNÓSTICO
Diagnóstico de servicio
El diagnóstico de servicio es un procedimiento de investigación que se debe seguir para encontrar y corregir
un problema de aplicación del motor o un problema del motor.
Si el problema es una aplicación del motor, consulte los manuales específicos del vehículo para obtener más
información sobre el diagnóstico.
Si el problema es el motor, consulte el Manual de diagnóstico del motor específico para ver más información
sobre el diagnóstico.
Prerrequisitos para un diagnóstico efectivo
• Disponibilidad de calibradores y equipo de prueba de diagnóstico
• Disponibilidad de información actual para los sistemas del motor y aplicación del motor
• Conocimiento de los principios de funcionamiento para la aplicación del motor y sistemas del motor.
• Conocimiento para comprender y realizar procedimientos en las publicaciones de servicio y diagnóstico
Documentación de servicio técnico requerida para un diagnóstico efectivo
• Manual de servicio del motor
• Manual de diagnóstico del motor
• Formularios de diagnóstico
• Formulario del esquema de cableado del motor
• Boletines de servicio
MANUAL DE DIAGNÓSTICO 3
Terminología de seguridad
Se utilizan tres términos para hacer hincapié en su seguridad y en la operación segura del motor: Advertencia,
precaución y nota
Advertencia: Una advertencia describe las acciones que son necesarias para prevenir o eliminar condiciones,
peligros y prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales o accidentes fatales.
Precaución: Una precaución describe las acciones que son necesarias para prevenir o eliminar las condiciones
que pueden causar daños al motor o al vehículo.
Nota: Una nota describe las acciones que son necesarias para un funcionamiento correcto y eficiente del motor.
Instrucciones de seguridad
Área de trabajo
• Mantenga el área de trabajo limpia, seca y organizada.
• Mantenga las herramientas y las piezas fuera del piso.
• Compruebe que el área de trabajo esté ventilada y bien iluminada.
• Compruebe que haya disponible un Botiquín de primeros auxilios.
Equipo de seguridad
• Utilice los dispositivos de elevación correctos.
• Utilice bloques y soportes de seguridad.
Medidas de protección
• Utilice anteojos y calzado de seguridad de protección.
• Utilice la protección auditiva correcta.
• Utilice ropa de trabajo de algodón.
• Utilice guantes largos termoaislantes.
• No utilice anillos, relojes u otro tipo de joyas.
• Sujete el cabello largo.
Vehículo
• Asegúrese de que el vehículo esté en neutral, el freno de estacionamiento conectado, y que las ruedas
estén bloqueadas antes de dar servicio al motor.
• Despeje el área antes de arrancar el motor.
4 MANUAL DE DIAGNÓSTICO
Motor
• Solo personas calificadas deben operar y realizar tareas de servicio en el motor.
• Proporcione la ventilación necesaria cuando opere el motor en un área cerrada.
• Mantenga el material combustible alejado del sistema de escape del motor y de los múltiples de escape.
• Instale todos los blindajes, protectores y cubiertas de acceso antes de operar el motor.
• No opere el motor con las entradas de aire o aberturas del escape sin protección. Si es inevitable por
motivos de servicio, coloque pantallas de protección en todas las aberturas antes de dar servicio al motor.
• Apague el motor y alivie toda la presión en el sistema antes de quitar paneles, cubiertas de caja y tapas.
• Si no es seguro operar un motor, coloque una etiqueta en el motor y en la llave de encendido.
Prevención de incendios
• Asegúrese de que haya extintores con plena carga en el área de trabajo.
NOTA: Verifique la clasificación de cada extintor para comprobar que se puedan extinguir los siguientes tipos
de incendio.
1. Tipo A: madera, papel, tejidos y basura.
2. Tipo B: líquidos inflamables.
3. Tipo C: equipos eléctricos.
Baterías
• Siempre desconecte primero el cable principal negativo de la batería.
• Siempre conecte al último el cable principal negativo de la batería.
• Evite apoyarse sobre las baterías.
• Proteja sus ojos.
• No exponga las baterías a llamas vivas o chispas.
• No fume en el lugar de trabajo.
Aire comprimido
• Use una pistola para aire comprimido aprobada por la Administración de seguridad y salud ocupacional
(OSHA) con un régimen de presión de 30 lb/pulg.² (207 kPa)
• Limite la presión de aire en el taller a 30 lb/pulg.² (207 kPa).
• Utilice anteojos o gafas de seguridad.
• Utilice protección auditiva.
• Utilice protecciones para mantener seguras a otras personas en el área de trabajo.
• No dirija el aire comprimido hacia el cuerpo o la ropa.
Tools
• Compruebe que todas las herramientas estén en buenas condiciones.
• Compruebe que todas las herramientas eléctricas estándar estén conectadas a tierra.
• Antes de usar las herramientas eléctricas, verifique que los cables de alimentación no estén deshilachados.
MANUAL DE DIAGNÓSTICO 5
Contenido
CUIDADO:
Paso 3: Inspeccione el sistema de admisión de aire para ver si tiene daños Decisión
o restricciones.
Realice la Inspección del aire de admisión (página 1855). Sí: Repare los daños o las
restricciones del sistema de
admisión de aire. terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
¿Están los componentes del sistema de admisión de aire dañados o restringidos? No: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Inspeccione el sistema de escape para ver si tiene fugas o daños. Decisión
Realice la Inspección de los sistemas de escape y tratamiento posterior (página Sí: Repare los daños o las
1856). restricciones del sistema
de escape. terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
¿Están los componentes del sistema de escape dañados o restringidos? No: Diríjase al paso 5.
Paso 7: Verifique si el módulo de control del motor (ECM) se comunica con la Decisión
herramienta electrónica de servicio (EST), obtenga el informe de estado
del vehículo y revise la calibración actual del ECM.
A. Conecte la EST con el software ServiceMaxx™(página 1554) e inicie Sí: Diríjase al paso 8.
sesión.
Paso 8: Revise los resultados de los pasos anteriores, la orden de reparación (RO), el historial del vehículo y
la queja del operador.
Diríjase al procedimiento de verificación de funcionamiento para el síntoma específico:
• 2.0 Procedimiento de verificación previa de funcionamiento: el motor no arranca (página 26)
• 3.0 Procedimiento de verificación de funcionamiento para el motor con dificultad al arrancar (página 28)
• 4.0 Procedimiento de verificación de funcionamiento del problema de rendimiento del motor (página 30)
• 6.0 Procedimiento de verificación de funcionamiento del sistema de aceite del motor (página 35)
• 8.0 Procedimiento de verificación de funcionamiento del freno de compresión del motor (página 39)
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática las condiciones
cuando el motor no arranca y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
• SPN 108, 158, 628, 629, 1110 Módulo de control del motor (ECM)
• SPN 3251 Presión del diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP)
Es normal que el sensor de presión del riel de combustible lea hasta 1000 lb/pulg.² con la llave en encendido y
el motor apagado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 27
PROBLEMAS
Paso 3: Grabe la captura de pantalla de los datos de arranque del motor. Decisión
Realice la Prueba de arranque del motor (página 1709). Sí: Diríjase a 2.2 El motor se
pone en marcha pero no arranca
(página 46).
¿Está la velocidad del motor (RPM) dentro de la especificación de arranque del No: Diríjase a 2.1 El motor
motor? arranca rápido, lento o no
arranca (página 41).
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática las condiciones para
el motor con dificultad al arrancar y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
• SPN 3251 Presión del diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP)
¿Tiene la lista de DTC de la EST algún código de falla activo de los enumerados No: Diríjase al paso 3.
anteriormente?
Paso 3: Determine el síntoma específico para el motor con dificultad para Decisión
arrancar.
A. Intente arrancar el motor. Sí: Diríjase a 3.2 El motor
arranca y luego se detiene.
B. Realice la Prueba de arranque del motor (página 1709).
(página 50)
¿Arranca el motor y luego se detiene? No, la velocidad del motor (rpm)
está fuera de la especificación:
Diríjase a 2.1 El motor arranca
rápido, lento o no arranca (página
41).
No, el tiempo de aceleración
es prolongado: Diríjase a
3.1 Motor con dificultad para
arrancar (tiempo de aceleración
prolongado) (página 48).
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 29
PROBLEMAS
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática los problemas de
rendimiento del motor y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
Paso 3: Determine si el motor tiene una falla de encendido, ralentí inestable o Decisión
que la marcha es irregular.
Determine si el motor tiene una falla de encendido, ralentí inestable o que la marcha Sí: Diríjase a 4.1 Falla de
es irregular. encendido/Ralentí inestable/
Marcha irregular (página 52).
¿Tiene el vehículo una falla de encendido, ralentí inestable o marcha irregular? No: Diríjase al paso 4.
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática los problemas del
sistema de enfriamiento del motor y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, utilice siempre protección ocular
al realizar las tareas de mantenimiento del vehículo.
Paso 4: Determine si los componentes del motor o del sistema de enfriamiento Decisión
tienen fuga externa o interna.
Realice la prueba de presión del sistema de enfriamiento (página 1790). Sí: Diríjase al paso 5.
¿Mantiene el sistema de enfriamiento la presión durante 15 minutos? No, fugas externas: Repare
las fugas externas del sistema
de enfriamiento. terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
No, posibles fugas internas:
Diríjase al paso 7.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, deje que el motor se enfríe antes
de trabajar con los componentes.
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática los problemas del
sistema de aceite del motor y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
Paso 4: Determine si la presión del aceite del motor está baja. Decisión
A. Encienda el motor. Sí: Diríjase a 6.1 Presión baja
del aceite del motor (página 78).
B. Lea el medidor de presión del aceite del motor.
¿Está la presión del aceite del motor más baja que la especificación (página 1899)? No: Diríjase al paso 5.
36 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática los problemas del
sistema de combustible y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
CUIDADO:
Información general
Los siguientes pasos dirigen a los técnicos a identificar y solucionar de manera sistemática los problemas del
sistema del freno de compresión del motor y evitar hacer trabajos y reparaciones innecesarios.
Verifique que los ajustes del cliente coincidan con el funcionamiento esperado del freno del motor. El freno
del motor tiene muchos parámetros diferentes que el cliente puede programar y pueden operar en diferentes
maneras.
40 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Información general
Determine el motivo por el que el motor arranque muy rápido, no arranque o no arranque lo suficientemente
rápido para arrancar el motor.
Posibles causas
• Baterías defectuosas o con poca carga
• Cable de la batería oxidados o flojos
• Interruptor de batería principal apagado o circuito abierto/alta resistencia en el circuito del cable de la batería
• Fallas en el sistema de arranque
• Falla de inhibición de arranque
• Fallas del sistema de carga
• Daño interno del motor
• Engranaje del motor de arranque o volante atorado o que no engancha de forma adecuada
• Toma de fuerza (PTO) o transmisión del motor acoplada
Consulte la Guía de identificación y resolución de problemas del sistema eléctrico del camión para ver la
información adicional del sistema de arranque y carga.
42 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
ADVERTENCIA:
Para evitar las lesiones personales o la muerte cuando trabaje con baterías, siempre
utilice protección para cara y ojos, tenga agua disponible, asegure una buena ventilación
y asegúrese de que no hayan llamas o chispas.
Paso 2: Determine si cada batería del vehículo está totalmente cargada. Decisión
Realice la Inspección de las baterías y del sistema eléctrico (página 1708). Sí: Diríjase al paso 3.
¿Es el voltaje de cada batería de 12.5 voltios o mayor? No: Cargue las baterías. Realice
la prueba del sistema de carga.
terminar las reparaciones, vuelva
a probar para ver si persiste el
problema original.
Paso 4: Determine si hay problemas en los componentes del tren de las Decisión
válvulas o en la sincronización del motor.
A. Retire la cubierta de la válvula (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Repare el daño en el motor.
terminar las reparaciones, vuelva
B. Inspeccione si hay daños o funcionamiento incorrecto en las válvulas,
a probar para ver si persiste el
puentes de válvulas, soportes del árbol de levas, brazos basculantes
problema original.
y ejes de balancín.
CUIDADO:
Siga las instrucciones y los procedimientos de seguridad que sugieren los fabricantes
del equipo de prueba.
Las baterías frías proporcionan menos corriente.
Paso 8: Determine si el motor tiene daño interno o si los engranajes del motor Decisión
de arranque/volante están atorados.
Con una llave de torsión en 120 lb-pies (162 Nm) gire el cigüeñal (vea el Manual Sí: Diríjase al paso 9.
de servicio del motor “Procedimiento de rotación del cigüeñal”) manualmente para
determinar si los engranajes del motor de arranque/volante están atorados o si el
motor tiene daño interno.
¿Gira el cigüeñal de forma adecuada? No: Repare el daño interno
del motor o el motor de
arranque/volante que está
atorado. Consulte el Manual de
servicio del motor. terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
Información general
Determine el motivo por el cual el motor arrance debidamente pero no se pone en marcha.
Posibles causas
• Presión del riel de combustible bajo (FRP)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 47
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Paso 2: Determine si el motor puede generar presión del riel de combustible Decisión
(FRP).
Revise los datos de la Prueba de arranque del motor (página 1709). Sí: Finalice los pasos de
diagnóstico.
¿Está la FRP dentro de la especificación? No: Diríjase a Diagnóstico del
código de falla SPN 3055 FMI 1
(página 951).
Información general
Diagnostique el motivo por el cual se requiere un tiempo de aceleración prolongado para que el motor arranque.
Posibles causas
• Pérdida de cebado del combustible
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 49
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Información general
El motor logra arrancar (probablemente por poco tiempo), pero no puede continuar funcionando.
Posibles causas
• Restricción de admisión
• Restricción de escape
• Pérdida de cebado del combustible
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 51
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Información general
Diagnostique el motivo por el cual el motor tiene falla de encendido, ralentí inestable o marcha irregular.
Posibles causas
• Problema mecánico del inyector
• Pérdida de compresión del motor en uno o más cilindros
• Freno de compresión del motor (si está equipado)
• Válvula de recirculación del gas de escape (EGR) atascada o trabada
• Embrague del ventilador viscoso (si está equipado)
• Presión del riel de combustible
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 53
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Información general
La compresión del cilindro del motor emite ruido de estallido a través de la admisión de aire.
Posibles causas
• Válvulas de admisión o de escape trabadas, dañadas o con fuga
• Brazo basculante o eje dañado
• Árbol de levas con falla
56 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Información general
Diagnostique el motivo por el cual el vehículo o motor no puede acelerar correctamente mientras lleva carga.
Posibles causas
• Sistema de combustible de alta presión
• Restricción de escape
• Reforzador bajo (turbocargador, compuerta de descarga, restricción de admisión o fuga)
• Temperatura del refrigerante del motor 2 (ECT2) sobrecalentamiento (disminución)
58 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Paso 6: Determine si el flujo interno del radiador de temperatura baja (LTR) Decisión
está restringido.
A. Retire la entrada y salida del LTR. Sí: Diagnostique y repare la
válvula de control del refrigerante
B. Coloque una manguera de riego para jardín en la entrada del LTR y gire
la válvula de control de refrigerante
la válvula de agua a la posición de flujo completo.
(CCV). terminar las reparaciones,
vuelva a probar para ver si persiste
el problema original.
¿Es consistente el flujo de agua que sale del LTR con el flujo que ingresa? No: Reemplace el LTR. Agregue
el acondicionador de fosfato al
sistema de enfriamiento. Después
de terminar las reparaciones,
vuelva a probar para ver si
persiste el problema original.
4.4 Aceleración repentina (RPM del motor inconsistentes durante un estado constante)
Información general
Diagnostique el motivo por el cual la potencia del motor varía inesperadamente bajo carga.
Posibles causas
• Falla eléctrica del embrague del ventilador viscoso (si está equipado)
• Válvula de EGR trabada en posición abierta o cerrada
• Problema intermitente en el circuito del arnés de cableado del motor (O2, EGR, ETV, ACV, EBP, IMP, FRP,
CKP, CMP, etc.)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 63
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Información general
Determine el motivo por el cual el refrigerante fluye hacia fuera del tanque de desaireación con la tapa del
tanque de desaireación colocada.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, utilice siempre protección ocular
al realizar las tareas de mantenimiento del vehículo.
Posibles causas
• El compresor de aire
• Enfriador de recirculación del gas de escape (EGR)
• Funda del cilindro agrietada
• Culata de cilindros rajada o con fugas
• Protrusión de la funda del cilindro incorrecta
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 65
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
CUIDADO:
Para evitar daños en el motor cuando se reemplazan las fundas de los cilindros,
inspeccione si los chorros de enfriamiento del pistón tienen daños u obstrucciones.
Algunas fisuras en la culata de cilindros entre las válvulas de admisión o las válvulas del escape son normales
y aceptables.
66 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Inspeccione si hay fugas, manchas, agujeritos o fisuras en las fundas Decisión
de cilindros.
Realice la Inspección de fisuras y cavitación de la funda del cilindro (página 1851). Sí: Diríjase al paso 6.
¿Están todas las fundas de cilindros libres de fugas de refrigerante, manchas de No: Reemplace las camisas de
refrigerante, agujeros y fisuras? los cilindros que estén agrietadas
o que tengan fuga. Después de
terminar las reparaciones, vuelva
a probar para ver si persiste el
problema original.
Paso 7: Determine si la funda del cilindro o diámetro interior del contador del Decisión
cárter están fuera de la especificación.
A. Retire las fundas de los cilindros con la protrusión de funda incorrecta. Sí: Reemplace las fundas de
Consulte el Manual de servicio del motor. cilindros que están fuera de
la especificación. terminar las
B. Mida la profundidad del diámetro interior del contador.
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
¿Está el diámetro interior del contador dentro de la especificación (8.0 ± 0.5 mm)? No: Problema del diámetro
interior del contador. Notificar
al supervisor de una acción
posterior.
Información general
Determine el motivo por el cual el sistema de enfriamiento del motor tiene exceso de temperatura o se
sobrecalienta.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales.
Posibles causas
• Obstrucción por desechos del paquete de enfriamiento
• Correa del ventilador dañado
• Falla del tensor de la correa de accesorios
• Embrague del ventilador que no funciona/se desliza
• Refuerzo o ventilador de enfriamiento del motor que no funciona/con daños
• Impulsor de la bomba de agua dañado
• Termostatos atorados en la posición cerrada
68 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Información general
Determine cuál es el componente que provoca una fuga del refrigerante del motor en el aceite del motor.
Posibles causas
• Camisa del cilindro agrietada
• Empaques de anillo del recubrimiento del cilindro con fuga
• Tapón de congelación del tren del engranaje trasero con fuga
• Compresor de aire con fallas
• Empaques o módulo del enfriador de aceite con fuga
La condensación blanca debajo de la tapa de llenado de aceite es normal.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 71
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales y/o la muerte, utilice siempre protección ocular al realizar
tareas de mantenimiento.
Paso 2: Determine si hay fuga de refrigerante en los recubrimientos del cilindro. Decisión
A. Retire el cárter de aceite del motor. Consulte el Manual de servicio del Sí, fuga de refrigerante entre el
motor. recubrimiento del cilindro y el
cárter: Reemplace los empaques
B. Quite la tapa del tanque de desaireación.
de anillo del recubrimiento del
C. Instale el kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384 en el tanque cilindro defectuoso. terminar las
de desaireación. reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
D. Presurice el sistema de enfriamiento a 117 kPa (17 lb/pulg²) por un mínimo
original. Cambie el aceite del
de15 minutos.
motor y el filtro.
E. Inspeccione si hay fuga de refrigerante entre el recubrimiento del cilindro
y el pistón.
Información general
Determine cuál es el componente que provoca una fuga del refrigerante del motor en la admisión de aire.
Posibles causas
• Enfriador de recirculación del gas de escape (EGR) con falla.
• Ducto de admisión de aire del turbocargador de alta presión con falla.
• Enfriador intermedio (ISC) con falla.
74 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, utilice siempre protección ocular
al realizar las tareas de mantenimiento del vehículo.
Información general
Determine por qué hay fuga de refrigerante del motor hacia el escape.
Posibles causas
• Enfriador de recirculación del gas de escape (EGR) con falla
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 77
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, utilice siempre protección ocular
al realizar las tareas de mantenimiento del vehículo.
Información general
Determine el motivo por el cual la presión del aceite del motor está baja o por el que la lectura del medidor de
presión del aceite es baja.
Posibles causas
• Circuito o medidor de presión del aceite del motor en el panel de instrumentos
• Sensor de presión del aceite del motor (Engine oil pressure, EOP)
• Filtro de aceite colapsado/refrigerante saturado
• Bomba de aceite/tren de engranajes
• Fuga en el empaque de anillo o tubo de aireación/recolección de aceite
• Tubos de enfriamiento del pistón
• Desgaste en la biela o cojinete principal
• Tapones de copa faltantes/con fuga
• Regulador de presión del aceite
El aceite de baja viscosidad del motor provocará una presión del aceite del motor más baja a temperaturas
ambiente altas y cargas del motor altas.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 79
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Paso 3: Determine si el sensor de presión del aceite del motor (EOP) está Decisión
funcionando correctamente.
Realice la Prueba de verificación de presión de aceite (página 1822). Sí: Reemplace el sensor de EOP.
terminar las reparaciones, vuelva
a probar para ver si persiste el
problema original.
¿Lee el medidor de presión la presión del aceite del motor según la especificación? No: Diríjase al paso 4.
Paso 6: Determine si los tapones de copa con fuga o faltantes que están Decisión
debajo de la cubierta de la válvula provocan presión baja de aceite.
A. Retire la cubierta de la válvula (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Instale los nuevos tapones de
copa. terminar las reparaciones,
B. Realice la Inspección de fuga de aceite en la culata de cilindros, tren de
vuelva a probar para ver si
válvulas y alojamiento del freno del motor (página 1865).
persiste el problema original.
¿Tiene fuga o faltan los tapones de copa que están debajo de la cubierta de la No: Diríjase al paso 7.
válvula?
82 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Información general
Determine la causa de fuga de aceite del motor en el escape.
Posibles causas
• Falla del turbocargador
• Recubrimientos de los cilindros
• Anillos del pistón
84 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Paso 2: Determine si hay aceite del motor en la tubería del enfriador de aire Decisión
de carga (CAC).
Desconecte la tubería hacia CAC e inspeccione si hay aceite. Sí: Diríjase al paso 3.
¿Hay aceite adentro de la tubería de CAC? No: Diríjase al paso 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 85
PROBLEMAS
Paso 3: Determine si hay aceite del motor en la tubería del enfriador intermedio. Decisión
A. Retire la sección central del turbocargador de alta presión. Consulte el Sí: Repare o reemplace el
Manual de servicio del motor. turbocargador de baja presión.
Información general
Determine el motivo por el cual el consumo de aceite del motor es excesivo.
Posibles causas
• Fuga en el enfriador de aceite del motor
• Aceite del compresor de aire en el sistema de aire del camión
• Intervalo excesivo de mantenimiento de aceite del motor
• Aceite del motor en la admisión
• Daño interno del motor
• Código de falla
• Aceite del motor en la tubería del enfriador intermedio
Procedimiento de prueba
Paso 3: Revise si el compresor de aire está bombeando aceite del motor al Decisión
sistema de aire del camión.
Revise si los conductos de aire tienen acumulación de carbono y aceite del motor. Sí: Reemplace el compresor de
aire (vea el Manual de servicio
del motor)
¿Hay aceite/carbón visible en las tuberías de aire comprimido? No: Diríjase al paso 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 89
PROBLEMAS
Paso 8: Determine si hay aceite del motor en la tubería del enfriador intermedio. Decisión
1. Retire la sección central del turbocargador de alta presión (vea el Manual Sí: Reemplace el turbocargador
de servicio del motor) de baja presión.
Información general
Si la bomba de combustible falla, puede enviar residuos a las tuberías de combustible de baja presión y al
tanque. Los residuos provienen de los tubos de retorno de baja presión y quedan atrapados en los filtros de
combustible. NO reemplace los inyectores de combustible, el riel de combustible, tuberías de alta presión o el
inyector de combustible de tratamiento posterior (AFTFI).
Posibles causas
• Bomba del combustible con fallas
• Residuos en el sistema de combustible (normal de fábrica o falla anterior)
• Aireación del combustible/restricción de entrada
• Retorno de combustible restringido
92 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
CUIDADO:
CUIDADO:
Para evitar daños en el motor, no ponga en marcha el motor para cebar el sistema de
combustible.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 93
PROBLEMAS
Paso 4: Drene el combustible, lave el sistema de combustible de presión baja, instale los nuevos filtros de
combustibles y la nueva bomba de combustible de alta presión.
A. Instale el nuevo filtro primario de combustible y filtro secundario de combustible.
D. terminar las reparaciones, vuelva a probar para ver si persiste el problema original.
Información general
Determine el motivo por el cual hay agua u otros contaminantes en el combustible del motor. La contaminación
de combustible ocasionada por el servicio incorrecto no está cubierta por la garantía de International®.
Posibles causas
• Servicio incorrecto/operador que agrega refrigerante u otro líquido incorrecto.
CUIDADO:
Procedimiento de prueba
• Inyector de combustible de
tratamiento posterior (AFTFI)
• Inyectores de combustible
• Bomba de combustible de
alta presión
• Módulo dosificador de
combustible de tratamiento
posterior
Información general
Determine el motivo por el cual hay combustible en el aceite del motor.
Posibles causas
• Inyectores de combustible con fisuras o fugas
• Empaques de anillo del inyector de combustible con falla
CUIDADO:
Procedimiento de prueba
Las sujeciones del inyector de combustible flojas o las arandelas de ajuste de sujeción del inyector faltantes
pueden provocar que la presencia de combustible en el aceite del motor.
Información general
Determine el motivo por el cual se está filtrando el combustible hacia el escape del motor.
Posibles causas
• Inyector de combustible de tratamiento posterior (AFTFI) con fuga
CUIDADO:
Procedimiento de prueba
Información general
El freno de compresión del motor no se activará cuando se le ordena.
Posibles causas
• Conjunto de solenoide del freno del motor
• Inhibidores de entrada del freno del motor
• Pistón auxiliar mal ajustado
• Fuga en el alojamiento del freno
• Baja presión del aceite
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 101
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Paso 2: Determine si los ajustes o las entradas del parámetro programable del Decisión
freno del motor están inhibiendo el funcionamiento del freno del motor.
Realice las Revisiones de entradas del freno de compresión del motor y parámetro Sí: Corrija los problemas de
programable (página 1830). los ajustes o las entradas del
parámetro programable del freno
del motor. Después de terminar
las reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
¿Están los ajustes o las entradas del parámetro programable del freno del motor No: Diríjase al paso 3.
inhibiendo el funcionamiento del freno del motor?
Paso 3: Determine si uno o ambos solenoides del freno del motor no se Decisión
activarán.
A. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software Sí: Diríjase al paso 4.
ServiceMaxx™ e inicie sesión.
C. Arranque el motor
Paso 4: Determine si los alojamientos del freno del motor, el conjunto del Decisión
arnés del inyector y los conjuntos de solenoide están dañados o no
funcionan y verifique las separaciones del pistón secundario.
A. Retire la tapa de válvulas. Consulte el Manual de servicio del motor. Sí: Reemplace los solenoides del
freno del motor que tengan falla.
B. Inspeccione si los alojamientos del freno de compresión del motor tienen
terminar las reparaciones, vuelva
grietas y tapones de tapa faltantes, si el conjunto del arnés del inyector
a probar para ver si persiste el
tiene fricción y abrasión y revise si hay daño en los conjuntos de solenoide.
problema original.
C. Mida las separaciones del pistón secundario.
¿Están los alojamientos del freno, el conjunto del arnés del inyector y los conjuntos No: Repare o reemplace
de solenoides en buenas condiciones y sin daños? y ¿están las separaciones del los componentes dañados.
pistón secundario dentro de la especificación? Reemplace los solenoides del
freno del motor que tengan
falla. Ajuste las separaciones
del pistón secundario según
la especificación. terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
Información general
Freno de compresión del motor acoplado cuando no se ordena.
Posibles causas
• Solenoide del freno atorado en la posición abierta
• Los parámetros programables relacionados con el freno del motor no están configurados correctamente
(límite de velocidad en carretera)
104 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
Es probable que los vehículos tengan parámetros programables de límite de velocidad en carretera requeridos
por el cliente, establecidos por debajo de la velocidad deseada de algunos operadores.
Paso 4: Determine si los alojamientos del freno del motor, el conjunto del Decisión
arnés del inyector y los conjuntos de solenoide están dañados o no
funcionan y verifique las separaciones del pistón secundario.
A. Retire la tapa de válvulas. Consulte el Manual de servicio del motor. Sí: Reemplace los solenoides del
freno del motor que tengan falla.
B. Inspeccione si los alojamientos del freno de compresión del motor tienen
terminar las reparaciones, vuelva
grietas y tapones de tapa faltantes, si el conjunto del arnés del inyector
a probar para ver si persiste el
tiene fricción y abrasión y revise si hay daño en los conjuntos de solenoide.
problema original.
C. Mida las separaciones del pistón secundario.
¿Están los alojamientos del freno, el conjunto del arnés del inyector y los conjuntos No: Repare o reemplace
de solenoides en buenas condiciones y sin daños? y ¿están las separaciones del los componentes dañados.
pistón secundario dentro de la especificación? Reemplace los solenoides del
freno del motor que tengan
falla. Ajuste las separaciones
del pistón secundario según
la especificación. terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
Información general
Diagnostique el motivo por el cual una regeneración en estacionamiento de tratamiento posterior no se activará
o no aumentará las temperaturas de escape.
Posibles causas
• Toma de fuerza (PTO)/control de velocidad del motor auxiliar (AESC) activos
• Ralentí en apagado de acelerador
• Embrague desacoplado
• El motor no calienta (110 lb/pulg.² (ECT1) por debajo de 150 °F [66 °C])
• Interruptor de inhibición de la regeneración activado
• La transmisión no está en neutro
• El freno de estacionamiento no está aplicado
• Freno de servicio activo
• Falla del sistema activa
• Velocidad del vehículo demasiado alta
• Temperatura del gas de escape baja
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 107
PROBLEMAS
Procedimiento de prueba
B. Pestaña Estado del sistema > Estado regen > Estado de DPF
¿Está el estado de la válvula del DPF en “Regeneración no necesaria”? No: Diríjase al paso 2.
Paso 2: Verifique que todos los controles del operador estén debidamente Decisión
configurados para permitir la regeneración en estacionamiento.
Verifique que lo siguiente sea cierto: Sí: Diríjase al paso 3.
• El motor está caliente calentado: ECT1 por encima de 150 °F (66 °C)
Información general
La temperatura del aire ambiente (AAT) mide la temperatura del aire exterior donde funciona el motor. AAT
representa la temperatura de aire para el rendimiento de enfriamiento del motor.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 111
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del sensor de temperatura de Decisión
aire ambiente (AAT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4871
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 115
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4871 al arnés del vehículo y deje desconectado el sensor AAT.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4871.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4871 al arnés del vehículo y deje desconectado el sensor AAT.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4871 y tierra.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Posibles causas
• Circuito SIG GND abierto o con alta resistencia
• Circuito de AAT abierto o con alta resistencia
• Circuito de AAT con corto a ALIMENTACIÓN
• Sensor de la AAT con falla
118 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito de AAT está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 121). Sí: Repare el circuito abierto
entre la clavija 2 de AAT y la
B. Use la EST con el software ServiceMaxx™ para realizar la Prueba de
clavija C2-43 del ECM. Después
monitoreo continuo (página 1570).
de completar las reparaciones,
C. Supervise el voltaje de AAT con la EST y con el software ServiceMaxx™. vuelva a realizar pruebas para
SPN 171 FMI 3.
¿Es el voltaje de aproximadamente 0 voltios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 1 de AAT y la
clavija E1-42 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 171 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4871 al arnés del vehículo y deje desconectado el sensor AAT.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4871 al arnés del vehículo y deje desconectado el sensor AAT.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4871.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4871 al arnés del vehículo y deje desconectado el sensor AAT.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4871 y una buena tierra conocida.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico
del vehículo (página 1554).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Posibles causas
• Circuito de AAT con corto a tierra
• Sensor de la AAT con falla
124 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Información general
El sistema de tratamiento posterior (AFT) cataliza el monóxido de carbono (CO) y los hidrocarbonos (HC), y
tiene dos componentes principales: Catalizador de oxidación diésel (DOC), filtro de partículas de diésel (DPF)
y tubo del reactor de descomposición.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 127
PROBLEMAS
0000045745
1 2
4 3
0000047001
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
B. Desconecte el DOCOT.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor DOCOT tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están las terminales, el arnés y el conector del sensor de DOCOT limpios y sin No: Repare los daños del
daños? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5298 FMI 2.
Paso 10: Inspeccione si hay fugas de escape y supervise las señales del sistema Decisión
de escape durante la OBFCT.
Mientras se ejecuta OBFCT, inspeccione si hay fugas de escape y supervise las Sí: Diríjase al paso 11.
señales del sistema de escape durante la prueba:
¿Están las Revisiones de Regen de estacionamiento dentro de las especificaciones No: Vea la tabla de Revisiones
durante OBFCT? de regeneración del vehículo
estacionado de OBFCT(página
160).
134 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 11: Revise la señal de presión diferencial del filtro de partículas de diésel Decisión
(DPFDP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 12.
Paso 12: Revise el historial de reparación del vehículo y vea si hay reparaciones Decisión
del enfriador de EGR.
Revise el historial de reparación del vehículo y vea si hay reparaciones del enfriador Sí: Diríjase al paso 13.
de EGR (fugas internas del refrigerante), desde el último reemplazo del Catalizador
de oxidación del diesel (DOC).
¿Está el historial del vehículo libre de reparaciones del enfriador de EGR (fuga No: Reemplace el DOC. Después
interna del refrigerante), desde el último reemplazo de DOC? de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5298 FMI 2.
0000045745
1 2
4 3
0000047001
SPN 3471 FMI 7 - La válvula dosificadora de combustible de AFT no responde como se esperaba
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
E. Active el AFTFSO.
Paso 10: Revise la señal de presión diferencial del filtro de partículas de diésel Decisión
(DPFDP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Verifique que cada paso se
haya completado correctamente
B. Conecte la EST con el software ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico
y se haya tomado la decisión
del vehículo (página 1554).
correcta. Notificar al supervisor
C. Llave en On (Encendido) con el motor funcionando (KOER) de una acción posterior.
SPN 3479 FMI 3 - Válvula dosificadora de combustible de AFT con corto a ALIMENTACIÓN
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Decisión
Sí:
No:
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de 3 conectores tipo banana ZTSE4498
• Arnés de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Kit de puntas de prueba para la terminal de gran diámetro ZTSE4899
• Arnés de conexiones ZTSE4828
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Dispositivo de cumplimiento J1939 y J1708 RP1210B
2. Con la Herramienta de servicio electrónico (EST) y con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión 2010
del activador.
SPN 3479 FMI 5 - Válvula dosificadora de combustible de AFT con carga/circuito abierto
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Decisión
Sí:
No:
2. Con la Herramienta de servicio electrónico (EST) y con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión 2010
del activador.
SPN 3479 FMI 6 - Cortocircuito del lado positivo de la válvula dosificadora de combustible de
tratamiento posterior
2. Con la Herramienta de servicio electrónico (EST) y con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión 2010
del activador.
Información general
El módulo de control del motor (ECM) supervisa la señal de voltaje de la presión de combustible de tratamiento
posterior (AFTFP) para calcular la presión de combustible en el sistema de tratamiento posterior que alimenta
el inyector de combustible de tratamiento posterior (AFTFI). Esto se utiliza durante la regeneración activa y
estacionada solamente.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 153
PROBLEMAS
0000045745
1 2
4 3
0000047001
1 2
3
0000047621
SPN 3471 FMI 1 - AFTFP1 debajo del valor deseado (presión baja del sistema)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
B. Desconecte AFTFIS.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor AFTFIS tienen: cables
dañados o comprimidos; terminales corroídas o con humedad; clavijas
flojas, dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están limpias y sin daño las terminales, el arnés y conector de sensor AFTFIS? No: Repare los daños del
conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3471 FMI 1.
158 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
E. Active el AFTFSO.
Paso 6: Verifique que los conectores del arnés del Dosificador de combustible Decisión
de tratamiento posterior (AFTFD) y AFTFSO estén conectados en la
ubicación correcta.
Revise que los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD estén conectados en la Sí: Reemplace la unidad de
ubicación correcta (Figura 14). (Los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD se DSI. Después de completar las
pueden intercambiar). reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3471 FMI 1.
¿Están los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD conectados a los sensores No: Conecte los conectores del
correctos? arnés a la ubicación correcta.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3471 FMI 1.
Paso 9: Revise la señal de presión diferencial del filtro de partículas de diésel Decisión
(DPFDP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Verifique que cada paso se
haya completado correctamente
B. Conecte la EST con el software ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico
y se haya tomado la decisión
del vehículo (página 1554).
correcta. Notificar al supervisor
C. Llave en On (Encendido) con el motor funcionando (KOER) de una acción posterior.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 108 (BARO) • SPN 157 (FRP) • SPN 3246 FMI 2, 3 y 4
(DPFOT)
• SPN 3251 FMI 0 (DPFDP) • SPN 3480 FMI 3 y 4 • SPN 3482 (AFTFSV) • SPN 3512 FMI 14 (VREF
(AFTFP1) 4)
• SPN 3556 (AFI) • SPN 4765 FMI 2, 3 y 4 • SPN 4766 (DOCOT)
(DOCIT)
Datos de la falla
Ninguno.
Estado de luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
El ECM supervisa el voltaje de señal (AFTFP1) para calcular la presión de combustible en el sistema de
tratamiento posterior.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor AFTFIS tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están limpias y sin daño las terminales, el arnés y conector de sensor AFTFIS? No: Repare los daños del
conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3480 FMI 3.
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre la clavija 4 del
arnés de conexiones ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a alimentación entre la
clavija 4 del conector de AFTFIS
y la clavija C1-25 del conector del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3480 FMI 3.
166 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito VREF 4 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2(página 167). Sí: Diríjase al paso 6.
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre la clavija 3 del
arnés de conexiones ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
o la alta resistencia entre la
clavija 4 de AFTFIS y el conector
C2-08 del ECM. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3480 FMI 3.
Paso 6: Revise si el circuito de SIG GND está abierto o tiene una alta Decisión
resistencia.
A. Realice la Prueba 3(página 168). Sí: Reemplace el AFTFIS.
Después de completar las
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 y la clavija 1 del arnés
reparaciones, vuelva a realizar
de conexiones ZTSE4830.
pruebas para SPN 3480 FMI 3.
¿Está el voltaje entre 5.0 +/- 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
o la alta resistencia entre la
clavija 1 de AFTFIS y el conector
C1-41 del ECM. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3480 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor AFTFIS desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor AFTFIS desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor AFTFIS desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
El ECM supervisa el voltaje de señal (AFTFP1) para calcular la presión de combustible en el sistema de
tratamiento posterior.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor AFTFIS tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están limpios y sin daños las terminales, el arnés y el conector del sensor No: Repare los daños del
AFTFFIS? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3480 FMI 4.
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre la clavija 4 del
arnés de conexiones ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5.0 +/- 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra
entre la clavija 4 de AFTFIS
y el conector C1-25 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3480 FMI 4.
172 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito VREF 4 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 173). Sí: Reemplace el sensor de
entrada de combustible de
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
tratamiento posterior (AFTFIS).
y una buena tierra conocida.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3480 FMI 4.
¿Está el voltaje entre 5.0 +/- 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
o la alta resistencia entre la
clavija 4 de AFTFIS y el conector
C2-08 del ECM. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3480 FMI 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor AFTFIS desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor AFTFIS desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 6: Verifique que el sensor IMP y la abertura no estén restringidas debido Decisión
a los depósitos de carbón.
Retire e inspeccione si la abertura y el sensor IMP tienen depósitos de carbón. Sí: Diríjase al paso 7.
¿Están libres de depósitos de carbón la abertura y el sensor IMP? No: Limpie el diámetro interior del
sensor IMP de los depósitos de
carbón. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3556
FMI 0.
178 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
SPN 3556 FMI 1 - AFTFP2 por debajo de lo deseado (Posible fuga del sistema)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
SPN 94 SPN 2659 SPN 3479 SPN 3480
SPN 4077 SPN 5456
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione si hay fuga del sistema entre la unidad de la Inyección de Decisión
salida (DSI) y el Inyector de combustible de tratamiento posterior (AFI).
Revise si hay daño, restricciones o fugas en el módulo de DSI y en la tubería de Sí: Diríjase al paso 3.
suministro de combustible de AFTFI.
¿Está la tubería de suministro de combustible y el módulo de DSI en buenas No: Repare o reemplace el
condiciones, no restringido, sin fugas o sin daños? componente dañado o con
fuga. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3556 FMI 1.
E. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés
de conexiones ZTSE6027.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.1 voltios? No: Diríjase al paso 5.
182 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 27 • SPN 94 • SPN 102 • SPN 1189
• SPN 2791 • SPN 4077
Datos de la falla
Ninguno
Paso 5: Verifique que el sensor IMP y la abertura no estén restringidas debido Decisión
a los depósitos de carbón.
Retire e inspeccione si la abertura y el sensor IMP tienen depósitos de carbón. Sí: Diríjase al paso 6.
¿Están libres de depósitos de carbón la abertura y el sensor IMP? No: Limpie el diámetro interior del
sensor IMP de los depósitos de
carbón. Después de completar
las reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4077 FMI 0.
186 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la Revisión del circuito del sensor.
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 189
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la Revisión del circuito del sensor.
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
192 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la verificación de comparación del sensor de enfriamiento
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
1 a B+
EST - Supervise AFTFTv 0V Si > 0.5 V, revise si AFTFT tiene un circuito ABIERTO.
corto 1 a 2
EST - Control AFTFP1v 0V Si > 0.5 V, revise si AFTFIS tiene un circuito ABIERTO.
corto 1 a 4
Si las verificaciones se encuentran dentro de las especificaciones, conecte el sensor, borre los DTC y coloque en ciclo
el pedal del acelerador unas pocas veces. Si vuelve a aparecer el código activo, reemplace el sensor.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 195
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la verificación de comparación del sensor de enfriamiento
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
1 a B+
EST - Supervise AFTFTv 0V Si > 0.5 V, revise si AFTFT tiene un circuito ABIERTO.
corto 1 a 2
EST - Control AFTFP1v 0V Si > 0.5 V, revise si AFTFIS tiene un circuito ABIERTO.
corto 1 a 4
Si las verificaciones se encuentran dentro de las especificaciones, conecte el sensor, borre los DTC y coloque en ciclo
el pedal del acelerador unas pocas veces. Si vuelve a aparecer el código activo, reemplace el sensor.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 197
PROBLEMAS
Información general
La válvula de cierre de combustible de tratamiento posterior (AFTFSV) se usa durante la regeneración activa o
en estacionamiento del sistema de tratamiento posterior y se comanda en abierto por parte del Módulo de control
del motor (ECM). El combustible diésel es suministrado a la válvula AFTFSO desde la bomba de combustible
de baja presión que suministra al módulo de dosificador de combustible de AFT.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 199
PROBLEMAS
SPN 3482 FMI 3- Válvula de corte de combustible de AFT con corto a alimentación
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Inspeccione las conexiones en el Módulo de control del motor (ECM). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 2.
B. Desconecte el ECM.
B. Use el DMM para medir la resistencia entre las clavijas C2-07 y C2-20
de la caja de conexiones.
¿Es la resistencia menor que 20 ohmios? No: Diríjase al paso 3.
B. Desconecte AFTFSO.
Paso 4: Revise si el circuito de AFTFSO-H está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 202). Sí: Diríjase al paso 5.
Paso 5: Revise si el circuito de AFTFSO-L está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 203). Sí: Diríjase al paso 6.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte la caja de conexiones del pasador 180 con el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo
y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 203
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4602 al arnés del vehículo y deje la AFTFSO desconectada.
E. Conecte la caja de conexiones del pasador 180 con el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo
y deje el ECM desconectado.
204 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4602 al arnés del vehículo y deje la AFTFSO desconectada.
E. Conecte la caja de conexiones del pasador 180 con el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo
y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 205
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4602 al arnés del vehículo y deje la AFTFSO desconectada.
E. Conecte la caja de conexiones del pasador 180 con el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo
y deje el ECM desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el Módulo de control del motor (ECM). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4602 al arnés del vehículo y deje la AFTFSO desconectada.
210 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4602 al arnés del vehículo y deje la AFTFSO desconectada.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 211
PROBLEMAS
Información general
212 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 27 (EGR) • SPN 51 (ETV) • SPN 1189 (TC2WC) • SPN 2791 (EGR)
• SPN 3464 (ETV)
Datos de la falla
Esta falla se puede establecer falsamente si cambia la velocidad del vehículo cerca o en la línea roja de RPM
del motor. Si no encuentra ningún problema en los pasos de diagnóstico, modificar los patrones de cambio de
velocidades o permitir las funciones tales como cambios progresivos, protección de reducción de cambios y
protección del tren motriz evitará falsos eventos de esta falla.
E. Durante la prueba, supervise el voltaje del sensor IMP con la EST y con
el software ServiceMaxx™.
Cambia la señal del sensor IMP: La señal de IMP cambia solo con
el valor de EGR comandado a
• ¿Cuando TC2WC se comanda a encendido?
encendido: Diríjase al paso 5.
• ¿Cuando la válvula EGR se comanda a encendido?
Ninguno cambia la señal de
IMP cuando se comanda a
encendido: Diríjase al paso 6.
Ambos cambian la señal de
IMP cuando se comandan a
encendido: Diríjase al paso 8.
214 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 6: Verifique que el sensor IMP y la abertura no estén restringidas debido Decisión
a los depósitos de carbón.
Retire e inspeccione si la abertura y el sensor IMP tienen depósitos de carbón. Sí: Diríjase al paso 7.
¿Están libres de depósitos de carbón la abertura y el sensor IMP? No: Limpie el diámetro interior
del sensor IMP de los depósitos
de carbón. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 102 FMI 10. Diríjase al
paso 7 si la limpieza no resuelve
el código de falla.
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobar/FallaDecisión
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 está debajo de 110
lb/pulg.²: Diríjase a Diagnóstico
Temperatura de refrigerante del motor Mayor de 122 °F (50 °C)
del código de falla SPN 3055
(ECT) según el software
FMI 1 (página 951). Repare la
ServiceMaxx™
causa de FDP baja. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 102 FMI 10.
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, Si la presión de combustible de
es mayor de 500 °F (260 °C) AFTFP1 está debajo de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
DOCOT Después de 5 a 10 minutos,
AFTFI: Limpie la válvula AFTFI,
es mayor de 986 °F (530 °C)
alojamiento y diámetro interior
(consulte el Manual de servicio
del motor). Después de que
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 102 FMI 10.
DPFOT por debajo de 1292°F Si las verificaciones
(700°C) de regeneración en
estacionamiento aparte de
Presión de combustible de tratamiento > 110 lb/pulg.² durante la
AFTFP1 están fuera de las
posterior 1 (AFTFP1) prueba
especificaciones: Repare la
Revisión de regeneración en
estacionamiento. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a hacer una prueba de
SPN 102 FMI 10.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
E. Durante la prueba, supervise el voltaje del sensor IMP con la EST y con
el software ServiceMaxx™.
¿Disminuyó la IMP cuando se accionó el Control de compuerta de descarga del No: Diríjase al paso 3.
turbocargador 2 (TC2WC)?
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Determine si el sistema de admisión de aire del motor o CAC tiene Decisión
fuga, está dañado o restringido.
A. Inspeccione si el sistema de admisión de aire, CAC y el filtro de aire tiene Sí: Diríjase al paso 3.
restricciones, fugas de aire o daño físico.
E. Durante la prueba, supervise el voltaje del sensor IMP con la EST y con
el software ServiceMaxx™.
¿Disminuyó la IMP cuando se accionó el Control de compuerta de descarga del No: Diríjase al paso 5.
turbocargador 2 (TC2WC)?
222 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 27 (EGR) • SPN 91 (APP) • SPN 724 (O2S) • SPN 2623 (APP)
• SPN 2791 (EGR) • SPN 3223 (O2S) • SPN 5298 (sistema AFT) • SPN 5541 (TC1TOP)
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Verifique que la presión del múltiple de admisión (IMP) cambie cuando Decisión
la válvula de recirculación del gas de escape (EGRV) se comande
en encendido.
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Fin de las pruebas de
diagnóstico, realice de nuevo la
B. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
prueba para SPN 2659 FMI 20.
ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
E. Durante la prueba, supervise la presión del sensor IMP con la EST y con
el software ServiceMaxx™.
¿Disminuye la presión de IMP cuando EGRV se comanda en encendido? No: Diríjase al paso 3.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
La inspección visual no es un método aprobado para diagnosticar un enfriador de baja temperatura. El ECM
toma en cuenta muchos parámetros al determinar el flujo de EGR, y no se trata simplemente de una restricción
en el enfriador. No es necesaria la limpieza o sustitución del enfriador de alta temperatura por carbonización
(taponamiento), ya que sólo se puede taponar si el núcleo tiene fugas (fallas).
Posibles causas
• Núcleo del enfriador de EGR de baja temperatura restringido
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Extractor de núcleo de EGR de baja temperatura 12-892-04
• Herramienta de administración del refrigerante KL5007NAV
• Kit de detección de fugas de la EGR 12-892-02
• Herramienta de alineación del enfriador de EGR 12-892-01
• Soporte de elevación del enfriador de EGR 12-892-03
226 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 1: Decisión
Sí: Diríjase al paso 4.
¿Hay presencia de un SPN 111-1 o una queja por consumo de refrigerante junto No: Diríjase al paso 2.
con el SPN 2659 FMI 21?
Paso 3: Acción
Siga el Manual de servicio del motor para la extracción del enfriador de EGR y continúe con las instrucciones de
extracción e instalación del núcleo fuera del chasis en el Procedimiento de reparación.
No se ha desarrollado un procedimiento para reemplazar el núcleo en el chasis. Esto no quiere decir que no es posible.
Por el momento, estamos recomendando el reemplazo del núcleo fuera del chasis.
Información general
El sensor de posición del pedal del acelerador (APP) es un sensor de resistencia variable que aumenta o
disminuye la resistencia a medida que cambia la posición del pedal del acelerador. No hay accesorio mecánico
presente del pedal del acelerador al motor. El módulo de control del motor (ECM) compara las señales de dos
potenciómetros en el pedal para determinar la posición del pedal del acelerador, APP1 y APP2. Tanto APP1
como APP2 reciben VREF de 5 voltios por separado y circuitos de tierra. A medida que se presiona el pedal, la
resistencia disminuye y el ECM interpreta este aumento en el voltaje. Esto permite que el ECM compare ambas
señales para supervisar una falla.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 229
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 91 FMI 3 y 4 (APP1) • SPN 2623 FMI 3 y 4 • SPN 3509 FMI 14 (VREF • SPN 3513 FMI 14 (VREF
(APP2) 1) 5)
230 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si el circuito VREF 1 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 234). Sí: Diríjase al paso 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija C del arnés de conexiones
ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
C de APP y la clavija C1-36 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 2.
232 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito VREF 5 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 234). Sí: Diríjase al paso 6.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija D del arnés de conexiones
ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
D de APP y la clavija C1-50 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 2.
Paso 6: Revise si el circuito de APP1 tiene un circuito abierto o alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 235). Sí: Diríjase al paso 8.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija A y la clavija B del arnés
de conexiones ZTSE4485A.
¿Está el voltaje entre 1.15 ± 0.25 voltios? No: Diríjase al paso 7.
Paso 7: Revise si el circuito APP1 SIG GND está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 4 (página 236). Sí: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija A del arnés de conexiones
B de APP y la clavija C1-23 del
ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 2.
¿Está el voltaje entre 1.15 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
A de APP y la clavija C2-54 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 2.
Paso 8: Revise si el circuito de APP2 tiene un circuito abierto o alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 5 (página 237). Sí: Reemplace el sensor de
APP. Después de completar las
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija F y la clavija E del arnés
reparaciones, vuelva a realizar
de conexiones ZTSE4485A.
pruebas para SPN 91 FMI 2.
¿Está el voltaje entre 0.6 ± 0.25 voltios? No: Diríjase al paso 9.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 233
PROBLEMAS
Paso 9: Revise si el circuito APP2 SIG GND está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 6 (página 238). Sí: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija F del arnés de conexiones
E de APP y la clavija C1-11 del
ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 2.
¿Está el voltaje entre 0.6 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
F de APP y la clavija C2-55 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 2.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 235
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
236 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 237
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Encender
238 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 239
PROBLEMAS
Prueba 6
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Encender
240 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija A del arnés de conexiones
ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 0 ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a la
ALIMENTACIÓN entre la clavija
A de APP y la clavija C2-54 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 91 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
244 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 245
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija A y la clavija C del arnés de
conexiones ZTSE4485A.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) (página 1554) al conector de diagnóstico del vehículo.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija F del arnés de conexiones
ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 0 ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a la
ALIMENTACIÓN entre la clavija
F de APP y la clavija C2-55 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 2623 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 253
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
254 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si el circuito VREF 5 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 257). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 5.
D del arnés de conexiones ZTSE4485A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
D de APP y la clavija C1-50 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 2623 FMI 4.
256 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Encender
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del vehículo y deje el sensor de APP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija F y la clavija D del arnés de
conexiones ZTSE4485A.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) (página 1554) al conector de diagnóstico del vehículo.
Información general
El sensor del combustible presión barométrica (BARO) supervisa constantemente la presión barométrica en el
motor. BARO se encuentra en el módulo de control del motor (ECM) y no recibe servicio.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 259
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante un ciclo de
conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
El sensor de BARO está instalado dentro del módulo de control del motor (ECM) y no recibe servicio por
separado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante un ciclo de
conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
El sensor de BARO está instalado dentro del módulo de control del motor (ECM).
Carrocería
Información general de la carrocería
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Este código de falla solo aplica a los vehículos que tienen un medidor de velocímetro secundario o cableado
separado del tablero de instrumentos principal.
Paso 3: Revise si el circuito TOSS/VSS CAL está abierto o con corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 267). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Cuando el nivel de voltaje de la batería llega al umbral de voltaje bajo, el controlador de la carrocería acopla
el relé de separación de carga. Esto quita el suministro de energía de los componentes para evitar que las
baterías se descarguen por completo. El radar orientado hacia delante del sistema de evasión de colisión es
un elemento que se desenergiza durante la separación de carga. Esto puede provocar que SPN 1590 FMI 19 -
Control de velocidad de crucero adaptable no se detecte en 1939 cuando se activa. Verifique que las baterías
del vehículo estén en el nivel de carga adecuado y que el vehículo no esté actualmente o no haya estado
recientemente en el modo de separación de carga.
Información general
La temperatura de la salida del enfriador del aire de carga (CACOT) es un sensor de termistor que mide
la temperatura del aire de carga que ingresa a la válvula del acelerador del motor (ETV). A medida que la
temperatura aumenta, la resistencia cae, causando que la señal de voltaje interpretada por el módulo de
control del motor (ECM) varíe. El ECM supervisa esta señal para el control del sistema de recirculación del
gas de escape (EGR) y rendimiento de CAC.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 271
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura de salida del Decisión
enfriador del aire de carga (CACOT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Desconecte el sensor de temperatura de salida del enfriador del aire de carga (CACOT).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4993 al arnés del motor y deje el sensor de CACOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4993.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Desconecte el sensor de temperatura de salida del enfriador del aire de carga (CACOT).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4993 al arnés del motor y deje el sensor de CACOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4993 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4993 al conector del arnés de vehículo y deje CACOT desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4993 al conector del arnés de vehículo y deje CACOT desconectado.
D. Utilice el arnés de 3 conectores tipo banana ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija
2 del arnés de conexiones ZTSE4993.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4993 al conector del arnés de vehículo y deje CACOT desconectado.
D. Utilice el arnés de 3 conectores tipo banana ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de
conexiones ZTSE4993 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de temperatura de salida del Decisión
enfriador del aire de carga (CACOT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
SPN 647 (EFC)
Datos de la falla
Ninguno
Información general
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 289
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 100 (EOP y EWPS) • SPN 110 (ECT1) • SPN 636 (CMP) • SPN 637 (CKP)
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Revise el funcionamiento del separador de aceite del cárter (CCOS). Decisión
Realice la Prueba del separador del respiradero de aceite del cárter (página 1710). Sí: Fin de las pruebas de
diagnóstico, realice de nuevo la
prueba para SPN 4227 FMI 7.
¿Está el CCOS funcionando correctamente? No: Diríjase al paso 4.
Paso 5: Revise si el sensor de velocidad del separador de aceite del cárter Decisión
(CCOSS) tiene falla.
A. Realice la Prueba 1 (página 293). Sí: Diríjase al paso 6.
Paso 6: Revise si el circuito de CCOSS-H está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 293). Sí: Diríjase al paso 7.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4951 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.0 y 2.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija 1
de CCOS y la clavija E1-31 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4227 FMI 7.
Paso 7: Revise si el circuito de CCOSS-L está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 294). Sí: Diríjase al paso 8.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4951 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.0 y 2.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija 2
de CCOS y la clavija E1-07 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4227 FMI 7.
B.
Use el DMM para medir la resistencia entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4951 y una buena tierra conocida.
¿Es la resistencia mayor que 1,000 ohmios? No: Repare el corto a tierra
entre la clavija 2 de CCOS y la
clavija E1-07 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4227 FMI 7.
292 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 10: Revise si el circuito CCOSS-L tiene corto al circuito CCOSS-H. Decisión
A. Realice la Prueba 6 (página 296). Sí: Fin de las pruebas de
diagnóstico, realice de nuevo la
B. Use el DMM para medir la resistencia entre la clavija 1 y la clavija 2 del
prueba para SPN 4227 FMI 7.
arnés de conexiones ZTSE4951.
¿Es la resistencia mayor que 1,000 ohmios? No: Repare el corto entre los
circuitos CCOSS-L y CCOSS-H.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4227 FMI 7.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4951 a CCOSS y deje el arnés del motor desconectado.
294 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4951 al arnés del motor y deje el CCOSS desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4951 al arnés del motor y deje el CCOSS desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4951 al arnés del motor y deje el CCOSS desconectado.
296 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4951 al arnés del motor y deje el CCOSS desconectado.
Prueba 6
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4951 al arnés del motor y deje el CCOSS desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 297
PROBLEMAS
Información general
298 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Información de la falla
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la válvula de flujo del refrigerante desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Información de la falla
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la válvula de flujo del refrigerante desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Información de la falla
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la válvula de flujo del refrigerante desde el menú desplegable.
Información general
El sensor de posición del cigüeñal (CKP) es un sensor de recolección magnética que indica la velocidad y
posición del cigüeñal. El sensor de CKP se compara con el sensor de posición del árbol de levas (CMP) por
medio del módulo de control del motor (ECM) para calcular las RPM y la sincronización del motor. El motor
arrancará con un sensor CKP o CMP con fallas, pero tendrá un tiempo de arranque más prolongado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
CUIDADO:
Para prevenir los daños, no use los limpiadores químicos para limpiar el sensor de
posición del cigüeñal.
B.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al sensor de posición del cigüeñal (CKP) y deje el arnés del
vehículo desconectado.
316 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del vehículo y deje el sensor de posición del cigüeñal
(CKP) desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del vehículo y deje el sensor de posición del cigüeñal
(CKP) desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 317
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del vehículo y deje el sensor de posición del cigüeñal
(CKP) desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
CUIDADO:
Para prevenir los daños, no use los limpiadores químicos para limpiar el sensor de
posición del cigüeñal.
Configuración de la prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al sensor de posición del cigüeñal (CKP) y deje el arnés del
vehículo desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 323
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del vehículo y deje el sensor de posición del cigüeñal
(CKP) desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del vehículo y deje el sensor de posición del cigüeñal
(CKP) desconectado.
324 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del vehículo y deje el sensor de posición del cigüeñal
(CKP) desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
Información general
El sensor de posición del árbol de levas (CMP) es un sensor de recolección magnética que indica la velocidad
y posición del árbol de levas. El sensor de CMP se compara con el sensor de posición del cigüeñal (CKP) por
medio del módulo de control del motor (ECM) para calcular las RPM y la sincronización del motor. El motor aún
arrancará con un sensor de CMP o CKP con fallas, pero tendrá un tiempo de arranque más prolongado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de posición del Decisión
árbol de levas (CMP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 7: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito CMP-H. Decisión
A. Realice la Prueba 4 (página 333). Sí: Diríjase al paso 8.
Paso 8: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito CMP-L. Decisión
A. Realice la Prueba 5 (página 333). Sí: Diríjase al paso 9.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE6021 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 3 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
o alta resistencia entre la
clavija E1-41 del ECM y la
clavija 1 de CMP. Lleve a cabo
el Procedimiento de nuevo
aprendizaje del sensor de
posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 636 FMI 2.
330 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de posición del árbol de levas
(CMP) desconectado.
332 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 333
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
C. Encender
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
C. Encender
334 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de posición del Decisión
árbol de levas (CMP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 7: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito CMP-H. Decisión
A. Realice la Prueba 4 (página 341). Sí: Diríjase al paso 8.
Paso 8: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito CMP-L. Decisión
A. Realice la Prueba 5 (página 341). Sí: Diríjase al paso 9.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE6021 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 3 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o alta resistencia entre la
clavija E1-41 del ECM y la
clavija 1 de CMP. Lleve a cabo
el Procedimiento de nuevo
aprendizaje del sensor de
posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 636 FMI 8.
338 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de posición del árbol de levas
(CMP) desconectado.
340 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 341
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
C. Encender
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
C. Encender
342 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de posición del Decisión
árbol de levas (CMP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 7: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito CMP-H. Decisión
A. Realice la Prueba 4 (página 349). Sí: Diríjase al paso 8.
Paso 8: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito CMP-L. Decisión
A. Realice la Prueba 5 (página 349). Sí: Diríjase al paso 9.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE6021 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 3 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o alta resistencia entre la
clavija E1-41 del ECM y la
clavija 1 de CMP. Lleve a cabo
el procedimiento de nuevo
aprendizaje del sensor de
posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 636 FMI 10.
346 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de posición del árbol de levas
(CMP) desconectado.
348 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 349
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
C. Encender
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6021 al arnés del motor y deje el sensor de CMP desconectado.
C. Encender
350 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Kit del arnés 00-01462-00 2010 MaxxForce 11 & 13
• Arnés de 3 conectores tipo banana ZTSE4498
• Arnés de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Kit de puntas de prueba para la terminal de gran diámetro ZTSE4899
• Arnés de conexiones ZTSE4870 (CMV)
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la válvula mezcladora de refrigerante del menú desplegable.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Kit del arnés 00-01462-00 2010 MaxxForce 11 & 13
• Arnés de 3 conectores tipo banana ZTSE4498
• Arnés de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Kit de puntas de prueba para la terminal de gran diámetro ZTSE4899
• Arnés de conexiones ZTSE4870 (CMV)
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la válvula mezcladora de refrigerante del menú desplegable.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Kit del arnés 00-01462-00 2010 MaxxForce® 11 & 13
• Arnés de 3 conectores tipo banana ZTSE4498
• Arnés de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Kit de puntas de prueba para la terminal de gran diámetro ZTSE4899
• Arnés de conexiones ZTSE4870 (CMV)
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la válvula mezcladora de refrigerante del menú desplegable.
Información general
Muchos factores tienen influencia en el proceso de combustión en un cilindro mecánico. Esto puede afectar la
producción del par de torsión o caballos de fuerza de ese cilindro. Algunos de los factores incluyen la geometría
del cilindro y el pistón, rendimiento del inyector y la presión del riel de combustible. Las variaciones en estos
factores pueden ocasionar desigualdad en el par de torsión y caballos de fuerza de un cilindro al siguiente. La
desigualdad de los cilindros de potencia también causa más ruido y vibración del motor, especialmente a ralentí
bajo. Esto también se conoce como ralentí inestable.
El módulo de control del motor (ECM) usa una estrategia de control de balance de cilindros para emparejar la
contribución de potencia de los cilindros, especialmente a ralentí bajo. Esta estrategia incorpora información
358 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
del sensor de posición del cigüeñal (CKP). El ECM utiliza la velocidad del motor instantánea cerca del Punto
muerto superior (TDC) para cada cilindro como una indicación de la contribución de potencia de ese cilindro.
El ECM calcula un valor nominal de velocidad del motor instantánea con base en todos los cilindros. El valor
nominal sería el valor esperado de todos los cilindros si el motor está balanceado.
Al conocer las cantidades de error, el ECM puede sumar o restar combustible de un cilindro específico. La
estrategia de control intenta corregir el desbalance del cilindro al utilizar una compensación de la cantidad de
combustible a través de los ajustes de los valores del ancho de pulso para cada inyector de combustible. Este
método de compensación se repite hasta que todas las cantidades de error estén cerca de cero ocasionando
que todos los cilindros contribuyan con la misma cantidad.
SPN 651 FMI 13- Error del parámetro programable del inyector 1
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Revise que el ajuste de cantidad del inyector (IQA) adecuado esté Decisión
programado en el módulo de control del motor (ECM).
1. Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Borre el código de falla.
(consulte el Manual de servicio del motor). Documente el código de IQA Vuelva a verificar los códigos de
para los seis inyectores. IQA. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
2. Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
pruebas para SPN 651 FMI 13.
ServiceMaxx™ para realizar el Ajuste de IQA (página 1544).
¿Coinciden los códigos de IQA que se muestran en el software ServiceMaxx™ con No: Reprograme el ECM con los
los inyectores del motor (Figura 84)? códigos de IQA correctos (siga
las instrucciones en pantalla).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 651 FMI 13.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 651 FMI 4, 5 y 13 • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
(CIL/INY) 17
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Ejecute los monitores de fallas para determinar la fuente de la falla. Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ y cargue la sesión de Sí: Borre el código de falla y
monitores de HD-OBD. Haga clic en el botón de actualización en la parte vuelva a realizar la prueba para
inferior para cargar los valores. Guarde una captura de pantalla para SPN 651 FMI 16.
documentar los valores de error de sincronización/cantidad del inyector.
B. Borre todas las fallas, arranque el motor y hágalo funcionar por 5 minutos a
ralentí alto. Verifique que la temperatura de salida del DPF (DPFOT) sea
mayor de 446 °F (230 °C) después de 5 minutos y que la temperatura del
refrigerante del motor sea mayor de 160 °F (71 °C).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según
la Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Diríjase al paso 6.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
la prueba de SPN 651 FMI 18.
SPN 652 FMI 13- Error del parámetro programable del inyector 2
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Revise que el ajuste de cantidad del inyector (IQA) adecuado esté Decisión
programado en el módulo de control del motor (ECM).
1. Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Borre el código de falla.
(consulte el Manual de servicio del motor). Documente el código de IQA Vuelva a verificar los códigos de
para los seis inyectores. IQA. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
2. Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
pruebas para SPN 652 FMI 13.
ServiceMaxx™ para realizar el Ajuste de IQA (página 1544).
¿Coinciden los códigos de IQA que se muestran en el software ServiceMaxx™ con No: Reprograme el ECM con los
los inyectores del motor (Figura 84)? códigos de IQA correctos (siga
las instrucciones en pantalla).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 652 FMI 13.
SPN 652 FMI 16- Error de sincronización alta/cantidad de combustible del inyector 2
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 652 FMI 4, 5 y 13 • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
(CIL/INY) 17
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Ejecute los monitores de fallas para determinar la fuente de la falla. Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ y cargue la sesión de Sí: Borre el código de falla y
monitores de HD-OBD. Haga clic en el botón de actualización en la parte vuelva a realizar la prueba para
inferior para cargar los valores. Guarde una captura de pantalla para SPN 652 FMI 16.
documentar los valores de error de sincronización/cantidad del inyector.
B. Borre todas las fallas, arranque el motor y hágalo funcionar por 5 minutos
a ralentí alto. Verifique que la temperatura de salida del DPF (DPFOT) sea
mayor de 446 °F (230 °C) después de 5 minutos y que la temperatura del
refrigerante del motor sea mayor de 160 °F (71 °C).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Diríjase al paso 6.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 652 FMI 18.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Revise que el ajuste de cantidad del inyector (IQA) adecuado esté Decisión
programado en el módulo de control del motor (ECM).
1. Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Borre el código de falla.
(consulte el Manual de servicio del motor). Documente el código de IQA Vuelva a verificar los códigos de
para los seis inyectores. IQA. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
2. Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
pruebas para SPN 653 FMI 13.
ServiceMaxx™ para realizar el Ajuste de IQA (página 1544).
¿Coinciden los códigos de IQA que se muestran en el software ServiceMaxx™ con No: Reprograme el ECM con los
los inyectores del motor (Figura 84)? códigos de IQA correctos (siga
las instrucciones en pantalla).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 653 FMI 13.
SPN 653 FMI 16- Error de sincronización alta/cantidad de combustible del inyector 3
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 653 FMI 4, 5 y 13 • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
(CIL/INY) 17
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Ejecute los monitores de fallas para determinar la fuente de la falla. Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ y cargue la sesión de Sí: Borre el código de falla y
monitores de HD-OBD. Haga clic en el botón de actualización en la parte vuelva a realizar la prueba para
inferior para cargar los valores. Guarde una captura de pantalla para SPN 653 FMI 16.
documentar los valores de error de sincronización/cantidad del inyector.
B. Borre todas las fallas, arranque el motor y hágalo funcionar por 5 minutos a
ralentí alto. Verifique que la temperatura de salida del DPF (DPFOT) sea
mayor de 446 °F (230 °C) después de 5 minutos y que la temperatura del
refrigerante del motor sea mayor de 160 °F (71 °C).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Diríjase al paso 6.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 653 FMI 18.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Revise que el ajuste de cantidad del inyector (IQA) adecuado esté Decisión
programado en el módulo de control del motor (ECM).
1. Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Borre el código de falla.
(consulte el Manual de servicio del motor). Documente el código de IQA Vuelva a verificar los códigos de
para los seis inyectores. IQA. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
2. Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
pruebas para SPN 654 FMI 13.
ServiceMaxx™ para realizar el Ajuste de IQA (página 1544).
¿Coinciden los códigos de IQA que se muestran en el software ServiceMaxx™ con No: Reprograme el ECM con los
los inyectores del motor (Figura 84)? códigos de IQA correctos (siga
las instrucciones en pantalla).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 654 FMI 13.
SPN 654 FMI 16- Error de sincronización alta/cantidad de combustible del inyector 4
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 654 FMI 4, 5 y 13 • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
(CIL/INY) 17
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Ejecute los monitores de fallas para determinar la fuente de la falla. Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ y cargue la sesión de Sí: Borre el código de falla y
monitores de HD-OBD. Haga clic en el botón de actualización en la parte vuelva a realizar la prueba para
inferior para cargar los valores. Guarde una captura de pantalla para SPN 654 FMI 16.
documentar los valores de error de sincronización/cantidad del inyector.
B. Borre todas las fallas, arranque el motor y hágalo funcionar por 5 minutos a
ralentí alto. Verifique que la temperatura de salida del DPF (DPFOT) sea
mayor de 446 °F (230 °C) después de 5 minutos y que la temperatura del
refrigerante del motor sea mayor de 160 °F (71 °C).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Diríjase al paso 6.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 654 FMI 18.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Revise que el ajuste de cantidad del inyector (IQA) adecuado esté Decisión
programado en el módulo de control del motor (ECM).
1. Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Borre el código de falla.
(consulte el Manual de servicio del motor). Documente el código de IQA Vuelva a verificar los códigos de
para los seis inyectores. IQA. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
2. Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
pruebas para SPN 655 FMI 13.
ServiceMaxx™ para realizar el Ajuste de IQA (página 1544).
¿Coinciden los códigos de IQA que se muestran en el software ServiceMaxx™ con No: Reprograme el ECM con los
los inyectores del motor (Figura 84)? códigos de IQA correctos (siga
las instrucciones en pantalla).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 655 FMI 13.
SPN 655 FMI 16- Error de sincronización alta/cantidad de combustible del inyector 5
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 655 FMI 4, 5 y 13 • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
(CIL/INY) 17
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Ejecute los monitores de fallas para determinar la fuente de la falla. Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ y cargue la sesión de Sí: Borre el código de falla y
monitores de HD-OBD. Haga clic en el botón de actualización en la parte vuelva a realizar la prueba para
inferior para cargar los valores. Guarde una captura de pantalla para SPN 655 FMI 16.
documentar los valores de error de sincronización/cantidad del inyector.
B. Borre todas las fallas, arranque el motor y hágalo funcionar por 5 minutos a
ralentí alto. Verifique que la temperatura de salida del DPF (DPFOT) sea
mayor de 446 °F (230 °C) después de 5 minutos y que la temperatura del
refrigerante del motor sea mayor de 160 °F (71 °C).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Diríjase al paso 6.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 655 FMI 18.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Revise que el ajuste de cantidad del inyector (IQA) adecuado esté Decisión
programado en el módulo de control del motor (ECM).
1. Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Borre el código de falla.
(consulte el Manual de servicio del motor). Documente el código de IQA Vuelva a verificar los códigos de
para los seis inyectores. IQA. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
2. Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software
pruebas para SPN 656 FMI 13.
ServiceMaxx™ para realizar el Ajuste de IQA (página 1544).
¿Coinciden los códigos de IQA que se muestran en el software ServiceMaxx™ con No: Reprograme el ECM con los
los inyectores del motor (Figura 84)? códigos de IQA correctos (siga
las instrucciones en pantalla).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 656 FMI 13.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 656 FMI 4, 5 y 13 • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
(CIL/INY) 17
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Ejecute los monitores de fallas para determinar la fuente de la falla. Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ y cargue la sesión de Sí: Borre el código de falla y
monitores de HD-OBD. Haga clic en el botón de actualización en la parte vuelva a realizar la prueba para
inferior para cargar los valores. Guarde una captura de pantalla para SPN 656 FMI 16.
documentar los valores de error de sincronización/cantidad del inyector.
B. Borre todas las fallas, arranque el motor y hágalo funcionar por 5 minutos a
ralentí alto. Verifique que la temperatura de salida del DPF (DPFOT) sea
mayor de 446 °F (230 °C) después de 5 minutos y que la temperatura del
refrigerante del motor sea mayor de 160 °F (71 °C).
SPN 656 FMI 18- Error de sincronización baja/cantidad de combustible del inyector 6
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 656 FMI 18.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Diríjase al paso 6.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 8 y 10 (CKP) • SPN 731 (CIL)
(CMP)
• SPN 1323 (CIL) • SPN 1324 (CIL) • SPN 1325 (CIL) • SPN 1326 (CIL)
• SPN 1327 (CIL) • SPN 1328 (CIL) • SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY)
• SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY) • SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY)
• SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 2, 8 y 10 • SPN 731 (CIL)
(CMP) (CKP)
• SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY) • SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY)
• SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY) • SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 2, 8 y 10 • SPN 731 (CIL)
(CMP) (CKP)
• SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY) • SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY)
• SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY) • SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 2, 8 y 10 • SPN 731 (CIL)
(CMP) (CKP)
• SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY) • SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY)
• SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY) • SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 2, 8 y 10 • SPN 731 (CIL)
(CMP) (CKP)
• SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY) • SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY)
• SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY) • SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 2, 8 y 10 • SPN 731 (CIL)
(CMP) (CKP)
• SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY) • SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY)
• SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY) • SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 633 (FPCV) • SPN 3055 (FRP)
• SPN 111 (EWPS) • SPN 636 FMI 2, 8 y 10 • SPN 637 FMI 2, 8 y 10 • SPN 731 (CIL)
(CMP) (CKP)
• SPN 651 (CIL/INY) • SPN 652 (CIL/INY) • SPN 653 (CIL/INY) • SPN 654 (CIL/INY)
• SPN 655 (CIL/INY) • SPN 656 (CIL/INY) • SPN 2797 (INY) • SPN 2798 (INY)
Datos de la falla
Ninguno
Información general
El sensor de temperatura de entrada del catalizador de oxidación diésel (DOCIT) mide la temperatura de escape
en la entrada del DOC.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 3246 FMI 3 y 4 • SPN 4765 FMI 3 y 4 • SPN 4766 FMI 3 y 4
(DPFOT) (DOCIT) (DOCOT)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
430 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCIT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCIT desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 435
PROBLEMAS
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
438 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCIT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
F. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Tests (Pruebas) > KOEO Tests (Pruebas de KOEO) >
Continuous Monitor Test (Prueba de monitoreo continuo) (página 1570).
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 439
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCIT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 2 y una buena tierra conocida.
F. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Tests (Pruebas) > KOEO Tests (Pruebas de KOEO) >
Continuous Monitor Test (Prueba de monitoreo continuo)(página 1570).
440 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
Reacción de la luz
Sin luz.
Fallas relacionadas
SPN 2659
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Dispositivo de cumplimiento J1939 y J1708 RP1210B
446 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCIT desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 447
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Cuando la falla esté activa, la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) no se encenderá.
Fallas relacionadas
SPN 2659
Paso 5: Revise si el circuito de DOCIT tiene alta resistencia o un circuito abierto. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace el sensor de
DOCIT. Después de completar
B. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el ServiceMaxx™
las reparaciones, vuelva a
al motor (página 1554).
realizar pruebas para SPN 4765
C. Clavija 1 del conector de DOCIT con corto a la clavija 2. FMI 21.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Dispositivo de cumplimiento J1939 y J1708 RP1210B
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 451
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCIT desconectado.
452 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Información general
El sensor de temperatura de salida del catalizador de oxidación diésel (DOCOT) es un sensor tipo termistor que
mide la temperatura entre el catalizador de oxidación diésel (DOC) y el filtro de partículas de diésel (DPF). A
medida que la temperatura aumenta, los valores de resistencia caen. Este cambio de resistencia varía el voltaje
que se envía al módulo de control del motor (ECM). El sensor de DOCOT funciona con el sensor de temperatura
de entrada del catalizador de oxidación diésel (DOCIT), sensor de temperatura de salida del filtro de partículas
de diésel (DPFOT) y sensor de presión diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP) para indicar el
funcionamiento y controlar los ciclos de regeneración del sistema de tratamiento posterior (AFT) mediante el
ECM.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 453
PROBLEMAS
1 2
0000047042
1 2
4 3
0000047001
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 3246 FMI 3 y 4 • SPN 4765 FMI 3 y 4 • SPN 4766 FMI 3 y 4
(DPFOT) (DOCIT) (DOCOT)
Datos de la falla
Ninguno.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor DOCOT tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están las terminales, el arnés, el conector y el sensor de DOCOT limpios y sin No: Repare los daños del
daños? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 2.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCOT desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 461
PROBLEMAS
C. Revise si las terminales del conector y del sensor DOCOT tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están las terminales, el arnés, el conector y el sensor de DOCOT limpios y sin No: Repare los daños del
daños? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DOCOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 2 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor DOCOT tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están las terminales, el arnés, el conector y el sensor de DOCOT limpios y sin No: Repare los daños del
daños? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 4.
SPN 4766 FMI 10 - Eficiencia del sistema del catalizador debajo del umbral
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 • SPN 2659 • SPN 3251 • SPN 3480
• SPN 4077 • SPN 4765 • SPN 5456
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 5: Inspeccione si hay fugas y revise las señales durante la OBFCT. Decisión
Mientras se ejecuta OBFCT, inspeccione si hay fugas de escape y supervise las Sí: Diríjase al paso 6.
señales de las Revisiones de Regen en estacionamiento (página 470) durante la
prueba:
¿Están las Revisiones de Regen de estacionamiento dentro de las especificaciones No: Diríjase a Revisiones de
durante OBFCT? Regen en estacionamiento
(página 470) para ver las
acciones correctivas que se
enumeran en la columna
Decisión.
470 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobado/ Decisión
No
aprobado
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 está debajo de 110
lb/pulg.²: Realice la Prueba
de presión de distribución de
combustible (FDP) (página
1658). Repare cualquier
medida de FDP fuera de la
especificación. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 10.
Temperatura de refrigerante del motor Mayor de 122 °F (50 °C)
(ECT) según el software
ServiceMaxx™
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, Si la presión de combustible de
es mayor de 500 °F (260 °C) AFTFP2 está debajo de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
AFI: Limpie la válvula, cubierta y
abertura de AFI. Después de que
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 4766 FMI 10.
DOCOT Después de 5 a 10 minutos,
es mayor de 986 °F (530 °C)
DPFOT por debajo de 1292°F Si las Revisiones
(700°C) de regeneración en
estacionamiento que no son
AFTFP1 y AFTFP2 están fuera
de las especificaciones: Repare
la Revisión de regeneración
en estacionamiento (página
216). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 10.
Presión de combustible de tratamiento Mayor de 110 lb/pulg.²
posterior 1 (AFTFP1) durante la prueba
Presión de combustible de tratamiento El rango de presión de
posterior 2 (AFTFP2) combustible del inyector de
combustible de tratamiento
posterior (válvula de
sobrepresión) está entre
40 y 70 lb/pulg.² según la
presión de apertura.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 471
PROBLEMAS
Paso 7: Revise el historial de reparación del vehículo y vea si hay reparaciones Decisión
del enfriador de EGR.
Revise el historial de reparación del vehículo y vea si hay reparaciones del enfriador Sí: Diríjase al paso 8.
de EGR (fugas internas del refrigerante), desde el último reemplazo del Catalizador
de oxidación del diesel (DOC).
¿Está el historial del vehículo libre de reparaciones del enfriador de EGR (fuga No: Reemplace el DOC.
interna del refrigerante), desde el último reemplazo de DOC? Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 10.
Reacción de la luz
Cuando la falla esté activa, la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) no se encenderá.
Fallas relacionadas
• SPN 94 • SPN 2659 • SPN 3251 • SPN 3480
• SPN 4077 • SPN 4765 • SPN 5456
Datos de la falla
Ninguno.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor DOCOT tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están las terminales, el arnés y el conector del sensor de DOCOT limpios y sin No: Repare los daños del
daños? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 20.
474 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 8: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
A. Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio Sí: Reemplace el inyector que
del motor). parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
B. Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera
cilindros y lleve a cabo el
de ajuste.
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 20.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 4766 FMI 20.
Paso 9: Revise que los conectores del arnés del Dosificador de combustible Decisión
de tratamiento posterior (AFTFD) y AFTFSO estén conectados en la
ubicación correcta.
Revise que los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD estén conectados en la Sí: Diríjase al paso 10.
ubicación correcta (Figura 96). (Los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD se
pueden intercambiar).
¿Están los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD conectados a los sensores No: Conecte los conectores del
correctos? arnés a la ubicación correcta.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 20.
476 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 11: Realice la prueba de limpieza del filtro integrado (OBFCT). Decisión
Use la EST con el software ServiceMaxx™ para iniciar la OBFCT(página 1537). Sí: Diríjase al paso 12.
¿Está funcionando la OBFCT sin un mensaje de anulación en el software No: Corrija los Inhibidores de
ServiceMaxx™? regen (página 1539) y reinicie la
OBFCT.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 477
PROBLEMAS
Paso 12: Inspeccione si hay fugas y revise las señales durante la OBFCT. Decisión
Mientras se ejecuta OBFCT, inspeccione si hay fugas de escape y supervise las Sí: Diríjase al paso 13.
señales de las Revisiones de Regen en estacionamiento (página 478) durante la
prueba:
¿Están las Revisiones de Regen de estacionamiento dentro de las especificaciones No: Diríjase a Revisiones de
durante OBFCT? Regen en estacionamiento
(página 478) para ver las
acciones correctivas que se
enumeran en la columna
Decisión.
478 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobado/No
Decisión
aprobado
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 está debajo de 110
lb/pulg.²: Realice la Prueba
de presión de distribución de
combustible (FDP) (página
1658). Repare cualquier
medida de FDP fuera de la
especificación. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 20.
Temperatura de refrigerante del motor Mayor de 122 °F (50 °C)
(ECT) según el software
ServiceMaxx™
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, Si la presión de combustible de
es mayor de 500 °F (260 °C) AFTFP2 está debajo de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
AFI: Limpie la válvula, cubierta y
abertura de AFI. Después de que
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 4766 FMI 20.
DOCOT Después de 5 a 10 minutos,
es mayor de 986 °F (530 °C)
DPFOT por debajo de 1292°F Si las Revisiones
(700°C) de regeneración en
estacionamiento que no son
AFTFP1 y AFTFP2 están fuera
de las especificaciones: Repare
la Revisión de regeneración
en estacionamiento (página
216). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 20.
Presión de combustible de tratamiento Mayor de 110 lb/pulg.²
posterior 1 (AFTFP1) durante la prueba
Presión de combustible de tratamiento El rango de presión de
posterior 2 (AFTFP2) combustible del inyector de
combustible de tratamiento
posterior (válvula de
sobrepresión) está entre
40 y 70 lb/pulg.² según la
presión de apertura.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 479
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz.
Fallas relacionadas
• SPN 94 • SPN 2659 • SPN 3251 • SPN 3480
• SPN 4077 • SPN 4765 • SPN 5456
Datos de la falla
Ninguno.
B. Desconecte el DOCOT.
C. Revise si las terminales del conector y del sensor DOCOT tienen: cables
dañados o prensados; terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas,
dobladas o quebradas; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están las terminales, el arnés y el conector del sensor de DOCOT limpios y sin No: Repare los daños del
daños? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 21.
482 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 6: Revise que los conectores del arnés del Dosificador de combustible Decisión
de tratamiento posterior (AFTFD) y AFTFSO estén conectados en la
ubicación correcta.
Revise que los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD estén conectados en la Sí: Diríjase al paso 7.
ubicación correcta (Figura 96). (Los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD se
pueden intercambiar).
¿Están los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD conectados a los sensores No: Conecte los conectores del
correctos? arnés a la ubicación correcta.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 21.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 483
PROBLEMAS
Paso 9: Inspeccione si hay fugas y revise las señales durante la OBFCT. Decisión
Mientras se ejecuta OBFCT, inspeccione si hay fugas de escape y supervise las Sí: Diríjase al paso 10.
señales de las Revisiones de Regen en estacionamiento (página 485) durante la
prueba:
¿Están las Revisiones de Regen de estacionamiento dentro de las especificaciones No: Diríjase a Revisiones de
durante OBFCT? Regen en estacionamiento
(página 485) para ver las
acciones correctivas que se
enumeran en la columna
Decisión.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 485
PROBLEMAS
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobado/No
Decisión
aprobado
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 está debajo de 110
lb/pulg.²: Realice la Prueba
de presión de distribución de
combustible (FDP) (página
1658). Repare cualquier
medida de FDP fuera de la
especificación. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 21.
Temperatura de refrigerante del motor Mayor de 122 °F (50 °C)
(ECT) según el software
ServiceMaxx™
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, Si la presión de combustible de
es mayor de 500 °F (260 °C) AFTFP2 está debajo de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
AFI: Limpie la válvula, cubierta y
abertura de AFI. Después de que
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 4766 FMI 21.
DOCOT Después de 5 a 10 minutos,
es mayor de 986 °F (530 °C)
DPFOT por debajo de 1292°F Si las Revisiones
(700°C) de regeneración en
estacionamiento que no son
AFTFP1 y AFTFP2 están fuera
de las especificaciones: Repare
la Revisión de regeneración
en estacionamiento (página
216). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 4766 FMI 21.
Presión de combustible de tratamiento Mayor de 110 lb/pulg.²
posterior 1 (AFTFP1) durante la prueba
Presión de combustible de tratamiento El rango de presión de
posterior 2 (AFTFP2) combustible del inyector de
combustible de tratamiento
posterior (válvula de
sobrepresión) está entre
40 y 70 lb/pulg.² según la
presión de apertura.
486 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 11: Revise el historial de reparación del vehículo y vea si hay reparaciones Decisión
del enfriador de EGR, desde el último reemplazo del Catalizador de
oxidación del diésel (DOC).
Revise el historial de reparación del vehículo y vea si hay reparaciones del enfriador Sí: Diríjase al paso 12.
de EGR (fugas internas del refrigerante), desde el último reemplazo del DOC.
¿Está el historial del vehículo libre de reparaciones del enfriador de EGR (fuga No: Reemplace el DOC. Después
interna del refrigerante), desde el último reemplazo de DOC? de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4766 FMI 21.
Información general
El sistema del filtro de partículas de diésel (DPF) se utiliza para reducir el hollín liberado en el sistema de
tratamiento posterior del escape. El DPF se utiliza junto con el catalizador de oxidación diésel (DOC) para
reducir el hollín. El proceso para reducir el hollín a cenizas se llama regeneración (regen). La regeneración
puede ser activa, estacionaria o pasiva. La regeneración pasiva no necesita entradas del ECM para funcionar.
La activa se lleva a cabo cuando el ECM ordena al vehículo realizar la regeneración y el vehículo inicia la
estrategia de regeneración. La regeneración estacionaria se utiliza cuando un operador indica manualmente
al ECM que inicie el proceso de regeneración. Esto se puede lograr al presionar manualmente el botón de
anulación dentro de la cabina o a través del uso del software ServiceMaxx™. Al DOC y al DPF se les puede
dar servicio por separado.
488 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
2
0000046718
SPN 3719 FMI 0- Carga de hollín del DPF - Máxima (nivel 3/3)
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se iluminará de inmediato.
490 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 1: Decisión
Consulte el síntoma 3719 en el Manual de inspección y diagnóstico con base en
los síntomas de tratamiento posterior (0000003081).
SPN 3719 FMI 15- Carga de hollín del DPF - Mínima (nivel 1/3)
Reacción de la luz
Sin luz
492 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 1: Decisión
Consulte el síntoma 3719 en el Manual de inspección y diagnóstico con base en
los síntomas de tratamiento posterior (0000003081).
SPN 3719 FMI 16- Carga de hollín del DPF - Moderada (nivel 2/3)
Reacción de la luz
Sin luz
494 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 1: Decisión
Consulte el síntoma 3719 en el Manual de inspección y diagnóstico con base en
los síntomas de tratamiento posterior (0000003081).
SPN 3720 FMI 0 - Carga de ceniza del DPF en el límite máximo (Retire el DPF para limpieza)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos de
conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
¿Está funcionando la OBFCT sin un mensaje de anulación en el software No: Corrija los Inhibidores Regen
ServiceMaxx™? de estacionamiento (página 1539) y
reinicie OBFCT.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 497
PROBLEMAS
• ¿Cuando la válvula EGR se comanda a encendido? La señal de IMP cambia solo con
el valor de EGR comandado
a encendido: Realice las
Verificaciones del circuito y
de voltaje de TC2WC (página
1390). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3720 FMI 0.
Ninguno cambia la señal de IMP
cuando se comanda a encendido:
Diríjase al paso 10.
Ambos cambian la señal de IMP
cuando se comandan a encendido:
Diríjase al paso 11.
SPN 3936 FMI 8 - Las regeneraciones del DPF ocurren con mucha frecuencia
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 102 (IMP) • SPN 157 (FRP) • SPN 651 - 656 (INY/CIL)
• SPN 1322 - 1328 (balance • SPN 2797 - 2798 (balance • SPN 3556 (AFTFI) • SPN 4765 FMI 2, 3 y 4
del CIL) del CIL) (DOCIT)
• SPN 5541 (TC1TOP)
Datos de la falla
Una condición de acumulación de ceniza excesiva reduce la capacidad de retención de hollín del filtro de
partículas de diésel (DPF) y causará regeneraciones de tratamiento posterior frecuentes.
Paso 2: Revise si las mangueras del sensor DPFDP tienen un enrutamiento Decisión
correcto y restricciones.
Inspeccione si las mangueras del sensor de DPFDP tienen torceduras, Sí: Diríjase al paso 3.
enrutamiento incorrecto de las mangueras, obstrucciones o daño.
¿Están las mangueras del sensor de DPFDP enrutadas correctamente, libres No: Repare o reemplace las
de daños y sin restricciones? mangueras del sensor de DPFDP.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3936 FMI 8.
SPN 3936 FMI 10 - Sistema del DPF por encima de la presión de advertencia
Reacción de la luz
Cuando la falla esté activa, no se iluminará la luz.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos de
conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 27 (EGR) • SPN 1173 (TC2CIT) • SPN 1177 (TC2CIP) • SPN 1189 (TC2WC)
Datos de la falla
Si el sistema de tratamiento posterior ha tenido un exceso de combustible, aceite, refrigerante, metal u otro
tipo de contaminación, inspeccione si hay daños relacionados con esto en el sistema completo de tratamiento
posterior antes de la reinstalación. Inspeccione los componentes de tratamiento posterior sobrecalentados,
soldaduras del sistema de escape rajadas, uniones del sistema de escape con fugas u otro daño. La
acumulación excesiva de ceniza en el Filtro de partículas de diésel (DPF) ocasionará regeneraciones
frecuentes del sistema de tratamiento posterior. Si todos los diagnósticos basados en pasos se han completado
sin encontrar fallas, inspeccione la carga de ceniza del DPF.
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el módulo del sensor de presión del Decisión
diferencial del filtro de partículas de diesel (DPFDP).
Con la llave en APAGAR, desconecte el sensor de DPFDP. Revise si las terminales Sí: Diríjase al paso 3.
del conector y el sensor DPFDP tienen: cables dañados o prensados; terminales
corroídas o con humedad; clavijas flojas, dobladas o quebradas; o alojamiento
del conector quebrado.
¿Están limpias y sin daños las terminales, el arnés y el conector del sensor de No: Repare los daños del
DPFDP? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5319 FMI 31.
Paso 3: Supervise la señal del DPFDP después de la regeneración activa del Decisión
sistema de tratamiento posterior.
Con la llave en encendido y el motor apagado (KOEO), use la EST con el software Sí: Diríjase al paso 5.
ServiceMaxx™ para cargar la sesión señales y supervisar la DPFDP.
¿Es la DPFDP menor de 0.5 lb/pulg.²? No: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si las mangueras del sensor DPFDP tienen un enrutamiento Decisión
correcto y restricciones.
Inspeccione si las mangueras del sensor de DPFDP tienen torceduras, enrutamiento Sí: Reemplace el sensor de
incorrecto de las mangueras, obstrucciones o daño. DPFDP. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 5319
FMI 31.
¿Están las mangueras del sensor de DPFDP enrutadas correctamente, libres de No: Repare o reemplace las
daños y sin restricciones? mangueras del sensor de
DPFDP. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 5319
FMI 31.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 509
PROBLEMAS
Paso 7: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5319 FMI 31.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 5319 FMI 31.
Paso 10: Realice una inspección visual del Inyector de combustible de Decisión
tratamiento posterior (AFTFI).
Retire el alojamiento de AFTFI del tubo de salida del turbocargador siguiendo los Sí: Instale AFTFI, limpie o
procedimientos del Manual de servicio del motor y realice las siguientes revisiones reemplace el DPF. Consulte
visuales: los datos de la falla. Después
de completar las reparaciones,
• Asegúrese de instalar el empaque de AFTFI correcto.
vuelva a realizar pruebas para
• Asegúrese de que AFTFI y el diámetro interior estén libres de restricciones y SPN 5319 FMI 31.
de acumulación de carbón.
Descripción general
El sensor de presión diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP) mide la diferencia de presión entre la
presión de entrada y la presión de salida del DPF. La regeneración de tratamiento posterior no funcionará con
los códigos de falla del sensor de DPFDP presentes.
2
0000046718
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Decisión
Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y el software ServiceMaxx™, Sí: Diríjase al paso 5.
supervise la señal de presión diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP)
con la llave en encendido y el motor apagado (KOEO). Consulte el "Apéndice A
(página 1899)" para conocer las especificaciones de DPFDP.
¿Está DPFDP dentro de las especificaciones? No: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el sensor de Presión del diferencial del Decisión
filtro de partículas diesel (DPFDP).
Con la llave en APAGADO, desconecte el conector del sensor de DPFDP. Revise si Sí: Diríjase al paso 4.
las terminales del conector y el sensor DPFDP tienen: cables dañados o prensados;
terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas, dobladas o quebradas; o
alojamiento del conector quebrado.
¿Están limpias y sin daños las terminales, el arnés y el conector del sensor de No: Repare los daños del
DPFDP? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 0.
Paso 4: Revise si las mangueras del sensor DPFDP tienen un enrutamiento Decisión
correcto y restricciones.
Inspeccione si las mangueras de DPFDP están retorcidas, si el enrutamiento de la Sí: Diríjase al paso 5.
manguera es incorrecto, si las mangueras están invertidas o tienen daños.
¿Están las mangueras de DPFDP enrutadas correctamente y sin daños? No: Repare las mangueras de
DPFDP. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3251
FMI 0.
514 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 6: Decisión
Mientras se ejecuta OBFCT, inspeccione si hay fugas de escape y supervise las Sí: Diríjase al paso 7.
siguientes señales durante la prueba:
¿Están las Revisiones de Regen de estacionamiento dentro de las especificaciones No: Vea la tabla de
durante OBFCT? Revisiones de regeneración
en estacionamiento(página 515).
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 515
PROBLEMAS
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobado/NoDecisión
aprobado
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 está debajo de 110
lb/pulg.²: Realice la Prueba
Temperatura de refrigerante del motor Mayor de 122 °F (50 °C)
de presión de distribución de
(ECT) según el software
combustible (FDP) (página
ServiceMaxx™
1658). Repare cualquier
medida de FDP fuera de la
especificación. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 0.
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, Si la presión de combustible de
es mayor de 500 °F (260 °C) AFTFP2 está debajo de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
DOCOT Después de 5 a 10 minutos,
AFI: Limpie la válvula, cubierta y
es mayor de 986 °F (530
abertura de AFI. Después de que
°C)
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 3251 FMI 0.
DPFOT por debajo de 1292°F Si las Revisiones de
(700°C) regeneración en estacionamiento
que no son AFTFP1 y
Presión de combustible de tratamiento Mayor de 110 lb/pulg.²
AFTFP2 están fuera de las
posterior 1 (AFTFP1) durante la prueba
especificaciones: Repare la
Presión de combustible de tratamiento El rango de presión de Revisión de regeneración en
posterior 2 (AFTFP2) combustible del inyector de estacionamiento (página 216).
combustible de tratamiento Después de completar las
posterior (válvula de reparaciones, vuelva a realizar
sobrepresión) está entre pruebas para SPN 3251 FMI 0.
40 y 70 lb/pulg.² según la
presión de apertura.
Paso 7: Decisión
Sí: Diríjase al paso 8.
Después de que esté completo OBFCT, ¿Está la medida de la señal de Presión del No: Retire el DPF e inspeccione
diferencial del filtro de partículas diesel (DPFDP) debajo de 0.5 lb/pulg.² en ralentí si hay restricciones. Si está
alto? restringido, limpie el DPF
con el equipo de limpieza de
DPF apropiado. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 0.
516 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 9: Verifique que el sensor IMP y la abertura no estén restringidas debido Decisión
a los depósitos de carbón.
Retire e inspeccione si la abertura y el sensor IMP tienen depósitos de carbón. Sí: Diríjase al paso 10.
¿Están libres de depósitos de carbón la abertura y el sensor IMP? No: Limpie el diámetro interior
del sensor IMP de los depósitos
de carbón. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 0.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 517
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 3251 FMI 3, 4 • SPN 3512 FMI 14 (VREF • SPN 5217 FMI 14 (VREF
(DPFDP) 4) 9)
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las mangueras y las conexiones del tubo en el sensor de Decisión
presión diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP).
Revise si el sensor, los tubos y conductos tienen fugas, restricciones y daños. Sí: Diríjase al paso 3.
¿Están las conexiones del sensor de DPFDP libres de fugas, restricciones y daños? No: Repare las mangueras y
conexiones con fuga, restricción o
daños. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3251 FMI 2.
Paso 4: Inspeccione las conexiones en el Módulo de control del motor (ECM). Decisión
Con la llave en OFF (Apagado), desconecte el ECM. Revise si las terminales Sí: Diríjase al paso 5.
del conector y ECM tienen: cables dañados o prensados; terminales corroidas;
pasadores flojos, doblados o quebrados; o alojamiento del conector quebrado.
¿Están limpios y sin daños las terminales, arnés y conector del ECM? No: Repare los daños del
conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 2.
520 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Falla relacionada
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Revise si el circuito de SIG GND está abierto o tiene una alta Decisión
resistencia.
Con la llave en APAGAR, conecte el arnés de conexiones ZTSE4761 al arnés Sí: Reemplace el sensor de
del vehículo y deje la DPFDP desconectada. Conecte la caja de conexiones del DPFDP. Después de completar
pasador 180 con el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo y deje el las reparaciones, vuelva a
ECM desconectado. Use un multímetro digital para medir la resistencia de la clavija realizar la prueba de SPN 3251
1 del arnés de conexiones a la clavija C2-41 de la caja de conexiones. FMI 3.
¿Es la resistencia menor que 5 ohmios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
1 del conector del sensor de
DPFDP y la clavija C2-41 del
conector del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 3.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Revise si el circuito VREF 4 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
Conecte el arnés de conexiones ZTSE4761 al arnés del vehículo y deje el sensor de Sí: Diríjase al paso 5.
DPFDP desconectado. Conecte la caja de conexiones del pasador 180 con el arnés
de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
Use un multímetro digital para medir la resistencia entre la clavija 3 del arnés de
conexiones y la clavija C2-08 de la caja de conexiones.
¿Es la resistencia menor que 5 ohmios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
3 del conector del sensor de
DPFDP y la clavija C2-08 del
conector del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 4.
SPN 3251 FMI 21 - DPFDP excesivamente BAJO (falla del sensor/circuito o DPF faltante)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el sensor de Presión del diferencial del Decisión
filtro de partículas diesel (DPFDP).
Con la llave en APAGADO, desconecte el conector del sensor de DPFDP. Revise si Sí: Diríjase al paso 4.
las terminales del conector y el sensor DPFDP tienen: cables dañados o prensados;
terminales corroídas o con humedad; clavijas flojas, dobladas o quebradas; o
alojamiento del conector quebrado.
¿Están limpias y sin daños las terminales, el arnés y el conector del sensor de No: Repare los daños del
DPFDP? conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 21.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 529
PROBLEMAS
Paso 4: Revise si las mangueras del sensor DPFDP tienen un enrutamiento Decisión
correcto y restricciones.
Inspeccione si las mangueras de DPFDP están retorcidas, si el enrutamiento de la Sí: Retire e inspeccione el
manguera es incorrecto, si las mangueras están invertidas o tienen daños. Vea si el DPF. Consulte las directrices
localizador del sensor DPFDP tiene un enrutamiento correcto de las mangueras. para volver a usar el DPF
en el Manual de síntomas de
tratamiento posterior. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3251 FMI 21.
¿Están las mangueras de DPFDP enrutadas correctamente y sin daños? No: Repare las mangueras de
DPFDP. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3251
FMI 21.
Descripción general
El sensor de temperatura de salida del filtro de partículas de diésel (DPFOT) mide la temperatura de escape en
la salida del DPF.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 531
PROBLEMAS
1 2
4 3
0000047001
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 533
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DPFOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DPFOT desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones ZTSE4760A
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
538 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DPFOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de DPFOT desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 2 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 543
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 7: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3246 FMI 20.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 3246 FMI 20.
Paso 8: Revise los conectores del arnés del Dosificador de combustible de Decisión
tratamiento posterior (AFTFD) y AFTFSO
Revise que los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD estén conectados en la Sí: Diríjase al paso 9.
ubicación correcta (Figura 103). (Los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD se
pueden intercambiar).
¿Están los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD conectados a los sensores No: Conecte los conectores del
correctos? arnés a la ubicación correcta.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3246 FMI 20.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 547
PROBLEMAS
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobado/No
Decisión
aprobado
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 es menor de 110
lb/pulg.²: Realice la Prueba
Temperatura de refrigerante del Mayor de 122 °F (50 °C) según el
de presión de distribución de
motor (ECT) software ServiceMaxx™
combustible (FDP) (página
1658). Repare cualquier
medida de FDP fuera de la
especificación. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3246 FMI 20.
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, es mayor Si la presión de combustible
de 500 °F (260 °C) de AFTFP2 es menor de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
DOCOT Después de 5 a 10 minutos, es mayor
AFI: Limpie la válvula, cubierta y
de 986 °F (530 °C)
abertura de AFI. Después de que
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 3246 FMI 20.
DPFOT Menor de 1292 °F (700 °C) Si las Revisiones de
regeneración en estacionamiento
Presión de combustible Mayor de 110 lb/pulg.² durante la
que no son AFTFP1 y
de tratamiento posterior 1 prueba
AFTFP2 están fuera de las
(AFTFP1)
especificaciones: Repare la
Presión de combustible El rango de presión de combustible Revisión de regeneración en
de tratamiento posterior 2 del inyector de combustible de estacionamiento(página 216).
(AFTFP2) tratamiento posterior (válvula de Después de completar las
sobrepresión) está entre 40 y 70 reparaciones, vuelva a realizar
lb/pulg.² según la presión de apertura. pruebas para SPN 3246 FMI 20.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 549
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 5: Revise los conectores del arnés del Dosificador de combustible de Decisión
tratamiento posterior (AFTFD) y AFTFSO
Revise que los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD estén conectados en la Sí: Diríjase al paso 6.
ubicación correcta (Figura 103). (Los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD se
pueden intercambiar).
¿Están los conectores del arnés de AFTFSO y AFTFD conectados a los sensores No: Conecte los conectores del
correctos? arnés a la ubicación correcta.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3246 FMI 21.
Regen en estacionamiento
Regen en estacionamiento Especificaciones Aprobado/NoDecisión
aprobado
Condición del motor Suave, sin errores Si AFTFP1 está debajo de 110
lb/pulg.²: Realice la Prueba
Temperatura de refrigerante del motor Mayor de 122 °F (50 °C)
de presión de distribución de
(ECT) según el software
combustible (FDP) (página
ServiceMaxx™
1658). Repare cualquier
medida de FDP fuera de la
especificación. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3246 FMI 21.
DOCIT Después de 5 a 10 minutos, Si la presión de combustible
es mayor de 500 °F (260 °C) de AFTFP2 es menor de 40 a
70 lb/pulg.² en la apertura de
DOCOT Después de 5 a 10 minutos,
AFI: Limpie la válvula, cubierta y
es mayor de 986 °F (530
abertura de AFI. Después de que
°C)
esté completo el procedimiento
de limpieza, vuelva a realizar la
prueba para SPN 3246 FMI 21.
DPFOT Menor de 1292 °F (700 °C) Si las Revisiones de
regeneración en estacionamiento
Presión de combustible de tratamiento Mayor de 110 lb/pulg.²
que no son AFTFP1 y
posterior 1 (AFTFP1) durante la prueba
AFTFP2 están fuera de las
Presión de combustible de tratamiento El rango de presión de especificaciones: Repare la
posterior 2 (AFTFP2) combustible del inyector de Revisión de regeneración en
combustible de tratamiento estacionamiento(página 216).
posterior (válvula de Después de completar las
sobrepresión) está entre reparaciones, vuelva a realizar
40 y 70 lb/pulg.² según la pruebas para SPN 3246 FMI 21.
presión de apertura.
554 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 9: Después que la OBFCT esté completa, mida la señal de presión Decisión
diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP).
Mida la señal de DPFDP. Sí: Verifique que cada paso se
haya completado correctamente
y se haya tomado la decisión
correcta. Notificar al supervisor
de una acción posterior.
¿Mide la señal de DPFDP menos de 0.5 lb/pulg.² a ralentí alto? No: Retire el DPF e inspeccione
si hay restricciones. Si está
restringido, limpie el DPF
con el equipo de limpieza de
DPF apropiado. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3246 FMI 21.
Descripción general
La válvula de contrapresión de escape (EBPV) se utiliza para aumentar la contrapresión de escape y aumentar
la temperatura del escape para ayudar en el proceso de regeneración. Durante el funcionamiento, la EBPV
cierra el flujo de escape que obstruye. Esto aumenta la carga en el motor y causa que las temperaturas del
escape aumenten. Cuando el módulo de control del motor (ECM) desea cerrar la EBPV, se envía una señal al
módulo de control de aire (ACV) y la presión de aire se envía a la EBPV cerrando la válvula. El ECM supervisa
el sensor de presión de salida de la turbina del turbocargador 1 (TC1TOP) que se encuentra dentro de la ACV
para regular la presión de aire a la EBPV.
Los circuitos de EBPV, TC1TOP y TC2WC comparten el mismo conector al ensamble de ACV.
556 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
B. Desconecte la ACV.
Paso 4: Revise si el circuito ECM PWR OUT 2 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 2 (página 559). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 5.
1 del arnés de conexiones ZTSE6003 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija
1 de ACV y la clavija E1-54 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5543 FMI 3.
558 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 a la ACV y deje el arnés del motor desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 561
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
B. Desconecte la ACV.
Paso 4: Revise si el circuito ECM PWR OUT 2 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 564). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 5.
1 del arnés de conexiones ZTSE6003 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija
1 de ACV y la clavija E1-54 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5543 FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 563
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 a la ACV y deje el arnés del motor desconectado.
566 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
B. Desconecte la ACV.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 a la ACV y deje el arnés del motor desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 571
PROBLEMAS
Información general
572 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del arnés del freno de compresión del Decisión
motor (ECB) con 4 clavijas y de los conectores debajo de la tapa de
válvulas (UVC).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT 2 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 575). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 4.
voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra
conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija 1
del arnés de ECB de 4 clavijas
y la clavija E1-05 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1072 FMI 3.
574 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del arnés del freno de compresión del Decisión
motor (ECB) con 4 clavijas y de los conectores debajo de la tapa de
válvulas (UVC).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT 2 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 580). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 4.
voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra
conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija 1
del arnés de ECB de 4 clavijas
y la clavija E1-05 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1072 FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 579
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del arnés del freno de compresión del Decisión
motor (ECB) con 4 clavijas y de los conectores debajo de la tapa de
válvulas (UVC).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o corto a tierra en el circuito ECB1. Decisión
Realice la Prueba 2 (página 585). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 2 Sí: Reemplace el solenoide
del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra conocida. ECB1. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 1072
FMI 5.
¿Está el voltaje entre 3.5 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
corto a tierra entre la clavija 2 del
arnés de ECB de 4 clavijas y la
clavija E1-47 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 1072 FMI 5.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Información general
588 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del arnés del freno de compresión del Decisión
motor (ECB) con 4 clavijas y de los conectores debajo de la tapa de
válvulas (UVC).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 591). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 4.
voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra
conocida.
¿Está el voltaje entre 0.95 ± 0.25 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija 3
del arnés de ECB de 4 clavijas
y la clavija E1-50 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1073 FMI 3.
590 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del arnés del freno de compresión del Decisión
motor (ECB) con 4 clavijas y de los conectores debajo de la tapa de
válvulas (UVC).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 596). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 4.
voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra
conocida.
¿Está el voltaje entre 0.95 ± 0.25 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija 3
del arnés de ECB de 4 clavijas
y la clavija E1-50 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1073 FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 595
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del arnés del freno de compresión del Decisión
motor (ECB) con 4 clavijas y de los conectores debajo de la tapa de
válvulas (UVC).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 601). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 4.
voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra
conocida.
¿Está el voltaje entre 0.95 ± 0.25 voltios? No: Repare el corto a tierra o
circuito abierto entre la clavija 3
del arnés de ECB de 4 clavijas
y la clavija E1-50 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1073 FMI 5.
600 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o corto a tierra en el circuito ECB2. Decisión
Realice la Prueba 2 (página 601). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 4 Sí: Reemplace el solenoide
del arnés de conexiones ZTSE6004 y una buena tierra conocida. ECB2. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 1073
FMI 5.
¿Está el voltaje entre 0.95 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
corto a tierra entre la clavija 4 del
arnés de ECB de 4 clavijas y la
clavija E1-49 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 1073 FMI 5.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6004 al arnés del motor y deje el lado del arnés del inyector
desconectado.
Descripción general
El sensor de nivel del refrigerante del motor (ECL) se utiliza para detectar un nivel bajo de refrigerante en el
sistema de enfriamiento. Existen dos opciones para el sensor de ECL. La opción uno consta de un tanque de
desaireación de metal que utiliza el módulo de nivel del refrigerante y un sensor de ECL separado para detectar
el nivel bajo de refrigerante. La opción 2 es un tanque de desaireación de plástico que utiliza un sensor de ECL
y no tiene módulo.
604 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz roja de alto se ilumina cuando se detecta esta falla.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Esta falla se establece cuando el sistema de protección de advertencia del motor detecta que el nivel de
refrigerante del motor ha caído por debajo del nivel mínimo. La falla puede ser ocasionada por un nivel bajo
de refrigerante o por una falla en los circuitos del sensor de temperatura del refrigerante del motor.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor del nivel del refrigerante del motor Decisión
(ECL).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3
Paso 4: Revise si hay una falla mecánica del sistema de enfriamiento del motor Decisión
A. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™. Con la llave en encendido, Sí: Repare o reemplace el arnés
borre los códigos. de ECL. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
B. Con la llave en apagado, espere a que el ECM se apague.
realizar pruebas para SPN 111
C. Con la llave en encendido, mueva el arnés y los conectores del sensor FMI 1.
del nivel de refrigerante. Revise en la lista de DTC si el SPN 111 FMI
1 está presente.
¿Se activó el SPN 111 FMI 1? No: Borre los códigos y revise si
el SPN 111 FMI 1 está presente.
606 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
D. Espere 1 minuto.
Descripción general
El módulo de control del motor (ECM) requiere energía de la batería para hacer funcionar el controlador de la
carrocería (BC) y realizar el mantenimiento después de apagar el interruptor de encendido. Para hacer esto, el
ECM debe controlar su propio suministro de alimentación. Cuando el ECM recibe la señal de encendido (VIGN)
del interruptor de encendido, el ECM habilitará el relé para el encendido. Cuando se apaga el interruptor de
encendido, el ECM realiza el mantenimiento interno, luego deshabilita el relé de ECM.
608 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 609
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
SPN 158 FMI 17- Voltaje del ECM conmutado demasiado BAJO
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 617
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
618 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 619
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
620 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 5
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 621
PROBLEMAS
Prueba 6
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
622 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 7
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 623
PROBLEMAS
Prueba 8
A. Llave en OFF (Apagado)
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01462-00 al arnés del vehículo y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
D. Encender
624 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise la calibración más reciente del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
Use la tarjeta de resultados de calibración SM del portal de servicio para determinar si Sí: Diríjase al paso 3.
la calibración del ECM está actualizada.
¿Está actualizada la calibración del ECM? No: Programe el ECM con
la calibración más reciente.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 629 FMI 2.
SPN 629 FMI 8 - Error del ECM - Falla del temporizador de apagado del motor
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 FMI 0, 3 y 4 (FDP) • SPN 157 FMI 3, 4, 20 y 21 • SPN 633 FMI 3, 4 y 5 • SPN 651 - 656 FMI 3, 4 y
(FRP) (FPCV) 5 (INY)
• SPN 651 - 656 FMI 13, 16 • SPN 2797 FMI 11 (INY) • SPN 2798 FMI 11 (INY) • SPN 3055 FMI 0, 1, 15 y
y 18 (Bal cil) 17 (FRP)
Datos de la falla
Las funciones externas del ECM que pueden ocasionar que este error se establezca, son fallas en la posición
del pedal del acelerador (APP) y en el sistema de combustible. Si las fallas relacionadas con el pedal o sistema
de combustible se detectan junto con la falla interna del ECM SPN 629 FMI 12, las fallas del pedal y del sistema
de combustible se deben corregir antes de cambiar el ECM debido a una falla SPN 629 FMI 12.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
SPN 629 FMI 31 - Falla del pedal del acelerador que provoca un error del chip interno del ECM
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
SPN 1110 FMI 31 - El ECM detecta abastecimiento de combustible sin demanda del controlador
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se iluminará de inmediato cuando se detecte esta falla.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 3: Borre el código de falla y luego revise si hay códigos de falla activos o Decisión
pendientes.
Utilice la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™. Sí: Reemplace el ECM siguiendo
Con la llave en encendido, revise si en la lista de códigos de problema de los procedimientos de garantía
diagnóstico (DTC) aparece el SPN 1110 FMI 31. aprobados. Lleve a cabo
el procedimiento de nuevo
aprendizaje del sensor de
posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1110 FMI 31.
¿Está en la lista de DTC de EST el SPN 1110 FMI 31 activo o pendiente? No: Fin de las pruebas de
diagnóstico.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
El circuito ECM PWR OUT 1 está dividido en dos circuitos separados. Un circuito energiza el circuito del
calefactor del sensor de oxígeno y el otro es un circuito no utilizado entre el conector C1 del ECM y el conector
de interfaz del motor de 21 vías. Uno o ambos circuitos pueden provocar que esta falla se active.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones 00-01467-00
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 639
PROBLEMAS
Paso 2: Revise la resistencia entre la clavija C1–33 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise la resistencia entre la clavija C1–54 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Fin de las pruebas de
diagnóstico. Vuelva a probar si
B. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al conector C1 del ECM y
SPN 3497 FMI 4 persiste.
deje el ECM desconectado.
Paso 4: Revise la resistencia entre la clavija C1–33 del ECM del conector del Decisión
sensor O2 y tierra.
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace el sensor O2.
Después de completar las
B. Desconecte el conector del sensor O2.
reparaciones, vuelva a realizar
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al conector C1 del ECM y pruebas para SPN 3497 FMI 4.
deje el ECM desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
El circuito ECM PWR OUT 2 está dividido en cinco circuitos separados que energizan IAHFS, EBPV, sensor
ECL, CMV y ECB1. Cuando uno o más de estos circuitos tiene corto a tierra, este código de falla se vuelve
activo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones 00-01467-00
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Multímetro digital (DMM)
642 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 2: Revise la resistencia entre la clavija C1–42 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 7: Revise la resistencia entre la clavija C1–42 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace el sensor de
ECL. Después de completar las
B. Desconecte el sensor de ECL.
reparaciones, vuelva a realizar
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al conector C1 del ECM y pruebas para SPN 3598 FMI 4.
deje el ECM desconectado.
Paso 10: Revise la resistencia de la clavija E1-28 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace la CMV. Después
de completar las reparaciones,
B. Desconecte el conector de CMV.
vuelva a realizar pruebas para
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al conector E1 del ECM y SPN 3598 FMI 4.
deje el ECM desconectado.
Paso 11: Revise la resistencia de la clavija E1-05 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Revise si hay un corto a
tierra en el arnés de UVC. Si no
B. Desconecte el conector del arnés de ECB1.
encuentra ningún cortocircuito,
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al conector E1 del ECM y reemplace el solenoide de
deje el ECM desconectado. ECB1. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 a la caja de conexiones
pruebas para SPN 3598 FMI 4.
00-00956-08.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
El circuito ECM PWR OUT 3 está dividido en tres circuitos separados que energizan EFC, CFV y TC2WC.
Cuando uno o más de estos circuitos tiene corto a tierra, este código de falla se vuelve activo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones 00-01467-00
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 647
PROBLEMAS
Paso 2: Revise la resistencia entre la clavija C1–30 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 5: Revise la resistencia entre la clavija C1–30 del ECM y tierra. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace el cubo del
ventilador en los ventiladores de
B. Desconecte el ventilador de velocidad variable o el conector de solenoide
velocidad variable y el solenoide
del ventilador del motor dependiendo de cómo esté equipado el vehículo.
del ventilador en los ventiladores
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del chasis C1 del de encendido/apagado con
ECM y deje el ECM desconectado. control de aire. Después de
completar las reparaciones,
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 a la caja de conexiones
vuelva a realizar pruebas para
00-00956-08.
SPN 3599 FMI 4.
E. Use el multímetro digital (DMM) para medir la resistencia entre la clavija
C1-30 y una buena tierra conocida.
¿Es la resistencia mayor de 1 kΩ? No: Repare el corto a tierra
entre la clavija C1-30 del ECM
y el conector de EFC. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3599 FMI 4.
Descripción general
El sensor ECT1 es un termistor que está ubicado en el múltiple de refrigerante en la parte trasera del motor.
A medida que incrementa la temperatura del refrigerante, disminuye la resistencia del termistor, ocasionando
una disminución en el voltaje de la señal.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 651
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura del
refrigerante del motor 1 (ECT1) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de ECT1 desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4827.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de ECT1 desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4827 y la conexión a tierra.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
SPN 1659 FMI 20 - ECT1 por debajo del valor esperado: Controlar termostato
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla se establece con base en la temperatura del refrigerante del motor. Esta falla probablemente estará
inactiva cuando el vehículo llegue al taller.
Descripción general
El sensor ECT2 es un termistor que está ubicado en la salida del lado frío (parte delantera) del enfriador de EGR.
A medida que incrementa la temperatura del refrigerante, disminuye la resistencia del termistor, ocasionando
una disminución en el voltaje de la señal.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 663
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 105 FMI 3 y 4 (IMT) • SPN 110 FMI 3 y 4 (ECT1) • SPN 171 FMI 3 y 4 (AAT) • SPN 175 FMI 3 y 4 (EOT)
• SPN 412 FMI 3 y 4 • SPN 1173 FMI 3 y 4 • SPN 2630 FMI 3 y 4
(EGRGT) (TC2CIT) (CACOT)
Datos de la falla
El diagnóstico se ejecuta con la llave en encendido inicial después de que el motor haya estado apagado por
un mínimo de 8 horas.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al conector del arnés del motor y deje el sensor de ECT2
desconectado.
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4498 entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE4827.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al conector del arnés del motor y deje el sensor de ECT2
desconectado.
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4498 entre la clavija 1 del arnés de conexiones ZTSE4827 y una
buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
C. Revise si las terminales del conector y del sensor de ECT2 tienen cables
dañados o prensados, terminales corroídas; clavijas flojas, dobladas o
quebradas; o alojamiento de conector quebrado.
¿Están limpias y sin daños las terminales, arnés, conector, sensor ECT2? No: Repare los daños del
conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 110 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura del
refrigerante del motor 2 (ECT2) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de ECT2 desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4827.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de ECT2 desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4827 y la conexión a tierra.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
C. Revise si las terminales del conector y del sensor de ECT2 tienen cables
dañados o prensados, terminales corroídas; clavijas flojas, dobladas o
quebradas; o alojamiento de conector quebrado.
¿Están limpias y sin daños las terminales, arnés, conector, sensor ECT2? No: Repare los daños del
conector, el arnés o los
terminales. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 4076 FMI 4.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 110 (ECT1) • SPN 1659 FMI 20 (ECS) • SPN 4076 FMI 2, 3 y 4
(ECT2)
Datos de la falla
Ninguno
Descripción general
Estos códigos se establecen por los problemas con los circuitos de control del ventilador. Los vehículos pueden
tener dos opciones diferentes de ventilador. La opción uno es un ventilador viscoso de velocidad variable y
la opción dos es un ventilador de dos velocidades. Estos diagnósticos cubren ambos tipos de ventiladores.
Algunas veces, las acciones o decisiones se pueden dividir dependiendo de qué ventilador posea el vehículo.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 679
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
C. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija C1-18
de la caja de conexiones 00-00956-08 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el cortocircuito a
alimentación entre la clavija C1-18
del ECM y la clavija PWR de
EFC (clavija 1 del ventilador de
velocidad variable o clavija B del
ventilador de dos velocidades).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 647 FMI 3.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 681
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
C. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija C1-18
de la caja de conexiones 00-00956-08 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el cortocircuito
a tierra entre la clavija C1-18
del ECM y la clavija PWR de
EFC (clavija 1 del ventilador de
velocidad variable o clavija B del
ventilador de dos velocidades).
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 647 FMI 4.
686 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
C. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija C1-18
de la caja de conexiones 00-00956-08 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el cortocircuito a tierra
entre la clavija C1-18 del ECM y
la clavija PWR de EFC (clavija
1 del ventilador de velocidad
variable o clavija B del ventilador
de dos velocidades). Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 647 FMI 5.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 691
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Información general
La válvula de recirculación del gas de escape (EGR) se utiliza para controlar el flujo de escape a través del
enfriador de EGR. La válvula de EGR contiene una válvula controlada por PWM y el sensor de posición de
recirculación de gas de escape (EGRP). El módulo de control del motor (ECM) envía una señal a la válvula de
EGR para moverla a la posición deseada. EGRP, ubicado dentro de la válvula de EGR, supervisa y proporciona
una señal de posición de EGRV al ECM.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 695
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Paso 3: Determine si el flujo interno del radiador de temperatura baja (LTR) Decisión
está restringido.
A. Retire la entrada y salida del LTR. Sí: Diagnostique y repare
la válvula de control del
B. Coloque una manguera de riego para jardín en la entrada del LTR y gire la
refrigerante. terminar las
válvula de agua a la posición de flujo completo.
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
¿Es consistente el flujo de agua que sale del LTR con el flujo que ingresa? No: Reemplace el LTR. Agregue
el acondicionador de fosfato
al sistema de enfriamiento.
Después de terminar las
reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Con la Herramienta de servicio electrónico (EST) y con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión
2010 del activador.
2. Seleccione la posición de EGR desde el menú desplegable del Activador en el lado derecho.
3. Indique el movimiento del activador al hacer clic en el botón Start Test (Iniciar la prueba). Supervise la
posición del EGR (EGRP) y CTL de la válvula del EGR (EGRC).
• Si la EGRP no coincide con EGRC, revise si la válvula del EGR tiene problemas mecánicos.
• Si la válvula del EGR no se mueve, siga con la Revisión de voltaje del conector.
700 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
1. Conecte el arnés externo ZTSE6016 entre la válvula de EGR y el arnés del motor.
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la posición de EGR desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
SPN 51 FMI 4
Datos de la falla
Este circuito recibe potencia de encendido conmutada a través de la clavija 4 del conector de interfaz del
arnés del motor de 21 vías. Si no hay potencia, asegúrese de que la válvula de EGR IBB/relé del reloj SART
(bloque 1020) y el fusible del motor INTL/disyuntor estén funcionando adecuadamente. Consulte el manual de
diagramas de circuitos del chasis adecuado para ver el cableado específico del chasis.
Paso 4: Revise si el circuito SWBAT está abierto o tiene corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 706). Sí: Diríjase al paso 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE6016 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Diríjase al paso 7.
704 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito GND está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 706). Sí: Diríjase al paso 6.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 4 del arnés de conexiones
ZTSE6016 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
4 de EGRV y la clavija 2 del
conector de 21 clavijas. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 27 FMI 4.
Verifique que las baterías estén completamente cargadas y las conexiones estén limpias antes de realizar la
prueba de posición de la válvula de EGR.
Paso 8: Revise la válvula de EGR IBB/relé del reloj SART (bloque 1020). Decisión
Inserte el arnés de conexiones con los hoyuelos hacia el lado del conductor y Sí: Repare según se indica en la
realice la Prueba del relé 8 (página 1759) para la válvula de EGR IBB / relé del prueba del relé 8. Después de
reloj SART (bloque 1020). las reparaciones, vuelva a revisar
SPN 27 FMI 4.
¿Identificó la prueba una falla? Repare el circuito abierto o alta
resistencia entre la clavija 30 de la
válvula de EGR IBB / relé del reloj
SART (bloque 1020) (salida) y la
clavija 4 del conector de 21 vías.
Después de las reparaciones,
vuelva a revisar SPN 27 FMI 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE6016
• Kit de prueba de la terminal ZTSE4435C
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la EGRV desconectada.
C. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 707
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la EGRV desconectada.
C. Encender
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el kit de prueba de terminales ZTSE4435C al conector de interfaz del arnés del motor de 21 vías y
deje el arnés del motor desconectado.
C. Encender
708 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Con la Herramienta de servicio electrónico (EST) y con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión
2010 del activador.
2. Seleccione la posición de EGR desde el menú desplegable del Activador en el lado derecho.
3. Indique el movimiento del activador al hacer clic en el botón Start Test (Iniciar la prueba). Supervise la
posición del EGR (EGRP) y CTL de la válvula del EGR (EGRC).
• Si la EGRP no coincide con EGRC, revise si la válvula del EGR tiene problemas mecánicos.
• Si la válvula del EGR no se mueve, siga con la Revisión de voltaje del conector.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 711
PROBLEMAS
1. Conecte el arnés externo ZTSE6016 entre la válvula de EGR y el arnés del motor.
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la posición de EGR desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Cuando el código de falla se vuelve activo, el motor de la válvula de EGR está deshabilitado.
SPN 2791 FMI 8 - La válvula de EGR no recibe la señal de PWM del ECM
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Con la Herramienta de servicio electrónico (EST) y con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión
2010 del activador.
2. Seleccione la posición de EGR desde el menú desplegable del Activador en el lado derecho.
3. Indique el movimiento del activador al hacer clic en el botón Start Test (Iniciar la prueba). Supervise la
posición del EGR (EGRP) y CTL de la válvula del EGR (EGRC).
• Si la EGRP no coincide con EGRC, revise si la válvula del EGR tiene problemas mecánicos.
• Si la válvula del EGR no se mueve, siga con la Revisión de voltaje del conector.
716 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
1. Conecte el arnés externo ZTSE6016 entre la válvula de EGR y el arnés del motor.
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione la posición de EGR desde el menú desplegable.
SPN 3058 FMI 10 - El motor no entró en el control de EGR de circuito cerrado cuando se esperaba
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 27 (EGR) • SPN 51 (ETV) • SPN 108 (BARO) • SPN 724 (O2S)
• SPN 2791 (EGR) • SPN 3223 (O2S) • SPN 3464 (ETV) • SPN 4765 (DOCIT)
• SPN 5542 (TC1TOP) • SPN 5543 (EBPV)
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si el sistema de admisión de aire del motor tiene restricciones, Decisión
fugas o daño.
Realice la Inspección del aire de admisión (página 1855). Sí: Diríjase al paso 3.
¿Está el sistema de admisión de aire del motor libre de restricciones, fugas y daños? No: Repare el sistema de
admisión de aire. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3058 FMI 10.
Paso 3: Revise si el sistema del escape tiene restricciones, fugas o daño. Decisión
Realice la Inspección de los sistemas de escape y tratamiento posterior (página Sí: Diríjase al paso 4.
1856).
¿Está el sistema de escape libre de restricciones, fugas y daños? No: Repare el sistema de
escape. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3058
FMI 10.
B. Durante la prueba, supervise los valores de señal del sensor DOCIT, O2S y
BARO con el software ServiceMaxx™.
¿Están los valores de señal del sensor DOCIT, O2S y BARO dentro de las No: Repare el circuito o sensor
especificaciones? con falla. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3058
FMI 10.
Paso 7: Revise si el circuito o la válvula del acelerador del motor (ETV) tienen Decisión
falla.
Use la EST con el software ServiceMaxx™ para realizar la Prueba de posición Sí: Diríjase al paso 8.
de ETV (página 1566).
¿Cumple la ETV con el resultado esperado de la prueba? No: Repare o reemplace el
circuito o la ETV. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3058 FMI 10.
SPN 4752 FMI 4 - Eficiencia del enfriador de EGR: La temperatura de salida de EGR es mayor de lo
esperado
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 110 (ECT1) • SPN 111 FMI 1 (ECL) • SPN 412 FMI 2, 3 y 4
(EGRGT)
Datos de la falla
Ninguno
Sensor de EGRGT (temperatura del gas del enfriador de recirculación del gas de escape)
Información general del sensor de EGRGT
Información general
El sensor de temperatura de gas de recirculación de gas de escape del motor (EGRGT) supervisa las
temperaturas del gas de escape que tiene el enfriador de EGR y envía la información al módulo de control
del motor (ECM).
726 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la verificación de comparación del sensor de enfriamiento
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 727
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura del gas de Decisión
recirculación del gas de escape (EGRGT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de EGRGT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4760A.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4760A al arnés del vehículo y deje el sensor de EGRGT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4760A y una buena tierra conocida.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la verificación de comparación del sensor de enfriamiento
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 735
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
1. Realice la prueba de monitoreo continuo utilizando la herramienta electrónica de servicio (EST) con el
software ServiceMaxx™.
2. Monitoree el voltaje del sensor y verifique si hay un DTC activo para este sensor.
• Si hay un DTC activo previamente, monitoree la señal mientras mueve el arnés del sensor
sospechoso. Si el circuito se interrumpe, la señal aumentará repentinamente y el DTC estará
activo o pendiente.
• Si el DTC está activo, continúe con la verificación de comparación del sensor de enfriamiento
NOTA: Inspeccione los conectores para ver si hay pasadores dañados, corrosión o pasadores flojos. Si es
necesario, repárelo.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 737
PROBLEMAS
Información general
La función de monitoreo de frenado fuerte determina los incidentes de desaceleración de velocidad fuerte del
vehículo. Un incidente ocurre cuando el parámetro programable del umbral de frecuencia de decel de frenado
fuerte 89052 se establece demasiado bajo en un cambio de velocidad. El incidente entonces se reporta al ECM
y se almacena como un evento del vehículo.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 739
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
SPN 1810 FMI 15- Monitoreo de frenado fuerte, registro de evento, no extremo
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Información general
El sensor de nivel de aceite del motor (EOL) proporciona la señal de retroalimentación al módulo de control del
motor (ECM) para indicar la temperatura y el nivel de aceite del motor. Durante el funcionamiento del motor, el
ECM supervisará la señal EOL para determinar si el nivel de aceite es satisfactorio. Si la temperatura y el nivel
de aceite están por debajo de lo deseado, el ECM mostrará un mensaje ‘low engine oil level’ (nivel de aceite
bajo del motor) en el tablero de instrumentos. Una función opcional, el Sistema de advertencia y protección del
motor (EWPS), se puede activar para apagar el motor cuando ocurre una condición de nivel de aceite bajo del
motor.
744 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de nivel de aceite del motor Decisión
(EOL).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito de EOL está abierto o con corto a alimentación. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 747). Use el multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 4.
resistencia entre la clavija 1 del arnés de conexiones ZTSE4827 y una buena tierra
conocida.
¿Es la resistencia mayor que 1000 ohmios? No: Repare el circuito abierto
o corto a alimentación entre la
clavija 1 del sensor de EOL y la
clavija E1-64 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 98 FMI 3.
746 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el sensor de EOL desconectado.
748 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el sensor de EOL desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 749
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de nivel de aceite del motor Decisión
(EOL).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el sensor de EOL desconectado.
752 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el sensor de EOL desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 755
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el sensor de EOL desconectado.
D. Encender
756 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el sensor de EOL desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 759
PROBLEMAS
Información general
El sensor de presión de aceite del motor (EOP) proporciona la señal de retroalimentación al módulo de control
del motor (ECM) para indicar la presión de aceite del motor. Durante el funcionamiento del motor, el ECM
supervisará la señal EOP para determinar si la presión de aceite es satisfactoria. Si la presión de aceite está
debajo de la presión deseada, el ECM encenderá la luz de alto roja del motor. Una función opcional, el Sistema
de advertencia y protección del motor (EWPS), se puede activar para advertirle al operador del motor y para
apagar el motor cuando ocurre una condición de presión baja de aceite del motor.
760 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de presión de aceite del motor Decisión
(EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4882 al arnés del vehículo y deje el sensor de EOP desconectado.
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del sensor de presión de aceite del motor Decisión
(EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4882 al arnés del vehículo y deje el sensor de presión del aceite
del motor (EOP) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4882 al arnés del vehículo y deje el sensor de EOP desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4882.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Información general
El sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) proporciona la señal de retroalimentación al módulo de
control del motor (ECM) para indicar la temperatura de aceite del motor. Durante el funcionamiento del motor,
el ECM supervisará la señal EOT para determinar si la temperatura de aceite es satisfactoria. Si la temperatura
de aceite está fuera de rango, el ECM encenderá la luz de advertencia ámbar (AWL).
770 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura del aceite Decisión
del motor (EOT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura de aceite
del motor (EOT) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor EOT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4827.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el sensor EOT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4827 y tierra.
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura del aceite Decisión
del motor (EOT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Información general
La válvula del acelerador del motor (ETV) controla el flujo de aire de carga y los gases de recirculación del gas
de escape (EGR) a través del múltiple de admisión. La ETV contiene un activador de posición variable que
mueve una válvula de mariposa interna. El módulo de control del motor (ECM) envía una señal a la ETV para
que se mueva a la posición deseada a través del circuito de control del acelerador del motor (ETC). El sensor de
posición del acelerador del motor (ETP), ubicado dentro de la ETV, supervisa la posición de ETV y proporciona
una señal al ECM.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 779
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
La falla se establece cuando el módulo de control del motor (ECM) detecta que la temperatura interna de ETV
es mayor a lo esperado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 entre el arnés del motor y la válvula del acelerador del motor (ETV).
D. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Pruebas > Pruebas de KOEO > Prueba del activador.
Seleccione la posición de la ETV desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
SPN 27 FMI 4
Datos de la falla
Este circuito recibe potencia de encendido conmutada a través de la clavija 3 del conector de interfaz del
arnés del motor de 21 vías. Si no hay potencia, asegúrese de que la válvula de EGR IBB/relé del reloj SART
(bloque 1020) y el fusible del motor INTL/disyuntor estén funcionando adecuadamente. Consulte el manual de
diagramas de circuitos del chasis adecuado para ver el cableado específico del chasis.
Paso 4: Revise si el circuito SWBAT está abierto o tiene corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 790). Sí: Diríjase al paso 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE6016 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Diríjase al paso 9.
788 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito GND está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 791). Sí: Diríjase al paso 6.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 4 del arnés de conexiones
ZTSE6016 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija 4
de ETV y la clavija 1 del conector
de 21 clavijas. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 51 FMI 4.
Paso 6: Revise si el circuito de ETC está abierto o con corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 792). Sí: Diríjase al paso 7.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE6016 y B+.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
1 de ETV y la clavija E1-75 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 51 FMI 4.
Paso 7: Revise si el circuito de ETP está abierto o con corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 4 (página 793). Sí: Diríjase al paso 8.
Verifique que las baterías estén completamente cargadas y las conexiones estén limpias antes de realizar la
prueba de posición de la válvula de ETV.
Paso Revise la válvula de EGR IBB/relé del reloj SART (bloque 1020). Decisión
10:
Inserte el arnés de conexiones con los hoyuelos hacia el lado del conductor y Sí: Repare según se indica en la
realice la Prueba del relé 8 (página 1759) para la válvula de EGR IBB / relé del prueba del relé 8. Después de
reloj SART (bloque 1020). las reparaciones, vuelva a revisar
SPN 51 FMI 4.
¿Identificó la prueba una falla? Repare el circuito abierto o alta
resistencia entre la clavija 30 de la
válvula de EGR IBB / relé del reloj
SART (bloque 1020) (salida) y la
clavija 3 del conector de 21 vías.
Después de las reparaciones,
vuelva a revisar SPN 51 FMI 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE6016
• Kit de prueba de la terminal ZTSE4435C
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 791
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
792 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 793
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
794 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el kit de prueba de terminales ZTSE4435C al conector de interfaz del arnés del motor de 21 vías y
deje el arnés del motor desconectado.
C. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 795
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
El sello entre el ducto del acelerador y la culata de cilindros ahora utiliza un empaque. Si desinstala el ducto del
acelerador para esta reparación, asegúrese de retirar todas las RTV de ambas superficies y utilizar un nuevo
empaque en esta junta.
Paso 2: Inspección del conector de la válvula del acelerador del motor (ETV). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 4: Revise si el circuito SWBAT está abierto o tiene corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 798). Sí: Diríjase al paso 5.
Paso 5: Revise si el circuito GND está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 798). Sí: Diagnósticos completados.
Borre los códigos y revise si el
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 4 del arnés de
SPN 51 FMI 7 está presente.
conexiones ZTSE6016 y una buena B+ conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija 4 de
ETV y la clavija 1 del conector de
21 clavijas. Después de completar
las reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 51 FMI 7.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 799
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
800 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 entre el arnés del motor y la válvula del acelerador del motor (ETV).
D. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Pruebas > Pruebas de KOEO > Prueba del activador
(página 1564). Seleccione la posición de la ETV desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 4: Revise si el circuito SWBAT está abierto o tiene corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 807). Sí: Diríjase al paso 5.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 al arnés del motor y deje la válvula del acelerador del motor
(ETV) desconectada.
C. Encender
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 entre el arnés del motor y la válvula del acelerador del motor (ETV).
C. Encender
D. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Pruebas > Pruebas de KOEO > Prueba del activador
(página 1564). Seleccione la posición de la ETV desde el menú desplegable.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 entre el arnés del motor y la válvula del acelerador del motor (ETV).
C. Encender
D. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Pruebas > Pruebas de KOEO > Prueba del activador
(página 1564). Seleccione la posición de la ETV desde el menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspección del conector de la válvula del acelerador del motor (ETV). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 entre el arnés del motor y la válvula del acelerador del motor (ETV).
C. Encender
D. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Pruebas > Pruebas de KOEO > Prueba del activador
(página 1564). Seleccione la posición de la ETV desde el menú desplegable.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6016 entre el arnés del motor y la válvula del acelerador del motor (ETV).
C. Encender
D. Con la EST y el software ServiceMaxx™, diríjase a Pruebas > Pruebas de KOEO > Prueba del activador
(página 1564). Seleccione la posición de la ETV desde el menú desplegable.
4076 15 ECT2 sobre el valor de advertencia (límite programable del sistema de advertencia
y protección del motor) (página 887)
5395 0 El motor no puede lograr el par de torsión deseado en ralentí (demasiado alto)
(página 889)
5395 1 El motor no puede lograr el par de torsión deseado en vacío (demasiado bajo)
(página 892)
Información general
El EWPS advierte al operador acerca de las condiciones que pueden dañar el motor. El sistema de advertencia
estándar es el sistema básico con el que están todos los motores equipados. Si se detecta una de estas fallas,
el ECM enciende la luz roja para detener el motor (RSL) y establece el DTC correspondiente.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
SPN 100 FMI 1 - Sistema de aceite del motor por debajo de la presión crítica
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se iluminará de inmediato cuando se detecte esta falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Asegúrese de que el nivel y la calidad de aceite del motor sean adecuados.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de presión de aceite del motor Decisión
(EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise la presión del aceite del motor (EOP) con un medidor mecánico. Decisión
Realice la Prueba de verificación de presión de aceite (página 1822). Sí: Diríjase al paso 4.
¿Está la presión del aceite dentro de la especificación? No: Diríjase al diagnóstico de
síntomas de presión baja del
aceite (página 78).
SPN 100 FMI 11 - Evento del vehículo por baja presión de aceite
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Este código de falla es solo para el registro de evento del vehículo y no se iluminará una luz. Revise si el SPN
100 FMI 1 es una falla activa.
Asegúrese de que el nivel y la calidad de aceite del motor sean adecuados.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de presión de aceite del motor Decisión
(EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise la presión del aceite del motor (EOP) con un medidor mecánico. Decisión
Realice la Prueba de verificación de presión de aceite (página 1822). Sí: Diríjase al paso 4.
¿Está la presión del aceite dentro de la especificación? No: Diríjase al diagnóstico de
síntomas de presión baja del
aceite (página 78).
SPN 100 FMI 17 - Presión baja del aceite del motor, registro de evento
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Este código de falla es solo para el registro de evento del vehículo y no se iluminará una luz. Revise si el SPN
100 FMI 18 es una falla activa.
Asegúrese de que el nivel y la calidad de aceite del motor sean adecuados.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de presión de aceite del motor Decisión
(EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise la presión del aceite del motor (EOP) con un medidor mecánico. Decisión
Realice la Prueba de verificación de presión de aceite (página 1822). Sí: Diríjase al paso 4.
¿Está la presión del aceite dentro de la especificación? No: Diríjase al diagnóstico de
síntomas de presión baja del
aceite (página 78).
SPN 100 FMI 18 - Sistema de aceite del motor por debajo de la presión de advertencia
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Asegúrese de que el nivel y la calidad de aceite del motor sean adecuados.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de presión de aceite del motor Decisión
(EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise la presión del aceite del motor (EOP) con un medidor mecánico. Decisión
Realice la Prueba de verificación de presión de aceite (página 1822). Sí: Diríjase al paso 4.
¿Está la presión del aceite dentro de la especificación? No: Diríjase al diagnóstico de
síntomas de presión baja del
aceite (página 78).
SPN 110 FMI 0 - Sistema de enfriamiento del motor por encima de la temperatura crítica
Reacción de la luz
Se ordena el apagado del motor y la luz de alto roja (RSL) se iluminará de inmediato cuando se detecte esta
falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pueden interferir con el flujo del refrigerante o evitar que los
termostatos se abran cuando sea necesario, obteniendo esta falla como resultado.
SPN 110 FMI 11 - Registrador de eventos, temperatura del refrigerante caliente, extrema
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pueden interferir con el flujo del refrigerante o evitar que los
termostatos se abran cuando sea necesario, obteniendo esta falla como resultado. Esta falla es solo para el
registro de evento del vehículo y no se iluminará una luz. Revise si SPN 110 FMI 0, 3 y 4 son fallas activas.
SPN 110 FMI 15 - Sistema de enfriamiento del motor por encima de la temperatura de advertencia
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pueden interferir con el flujo del refrigerante o evitar que los
termostatos se abran cuando sea necesario, obteniendo esta falla como resultado.
SPN 110 FMI 16 - Sistema de enfriamiento del motor por encima de la temperatura máxima de OBD
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pueden interferir con el flujo del refrigerante o evitar que los
termostatos se abran cuando sea necesario, obteniendo esta falla como resultado.
SPN 110 FMI 17 - Temperatura del refrigerante del motor atorada en rango bajo
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
En climas fríos, poner a funcionar el vehículo durante largos períodos de tiempo a ralentí, o sin el protector de
invierno, puede ocasionar que se establezca esta falla.
Paso 3: Revise si los ventiladores de enfriamiento del motor están atascados. Decisión
Revise el ventilador de enfriamiento del motor atascado. Use la EST con el software Sí: Diríjase al paso 4.
ServiceMaxx™ para realizar la Prueba del ventilador del motor (página 1591).
¿Funciona adecuadamente el ventilador? No: Repare o reemplace el
conjunto del ventilador del
radiador. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 110
FMI 17.
SPN 110 FMI 18 - Sistema de enfriamiento del motor debajo de la temperatura mínima de circuito
cerrado
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
En climas fríos, poner a funcionar el vehículo durante largos períodos de tiempo a ralentí, o sin el protector de
invierno, puede ocasionar que se establezca esta falla.
Paso 3: Revise si los ventiladores de enfriamiento del motor están atascados. Decisión
Revise el ventilador de enfriamiento del motor atascado. Use la EST con el software Sí: Diríjase al paso 4.
ServiceMaxx™ para realizar la Prueba del ventilador del motor (página 1591).
¿Funciona adecuadamente el ventilador? No: Repare o reemplace el
conjunto del ventilador del
radiador. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 110
FMI 18.
SPN 175 FMI 0 - Sistema de aceite del motor por encima de la temperatura crítica
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se iluminará de inmediato cuando se detecte esta falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla muy probablemente estará inactiva cuando el vehículo esté en servicio.
SPN 175 FMI 11 - La temperatura del aceite excede el límite en una gran cantidad
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla muy probablemente estará inactiva cuando el vehículo esté en servicio.
SPN 175 FMI 15 - Sistema de aceite del motor por encima de la temperatura de advertencia
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla muy probablemente estará inactiva cuando el vehículo esté en servicio.
SPN 188 FMI 0 - El motor no puede llegar a la velocidad de ralentí deseada (demasiado alta)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 190 FMI 0 y 15 • SPN 731 FMI 16 y 18 • SPN 5395 FMI 0 (EWPS)
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Revise si hay combustibles en el aire (tal como aire saturado de Decisión
propano, éter) cerca del motor.
Inspeccione si el filtro de aire y el sistema de admisión presentan manchas, Sí: Diríjase al paso 3.
concentraciones de contaminantes, olores / hedores de fuentes externas de
combustible y modificaciones.
¿Está el sistema de admisión del motor intacto y libre de cualquier fuente externa No: Repare la fuente de
de combustible? combustibles. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 188 FMI 0.
Paso 3: Revise si hay una fuga de aceite del motor a la admisión. Decisión
A. Inspeccione si hay fugas de aceite en los turbocargadores que tienen Sí: Repare la fuga de aceite del
fuga hacia la admisión de aire. motor a la admisión. Inspeccione
si hay contaminación de aceite
B. Realice la Prueba de presión del cárter (página 1725) para ayudar a
en la etapa previa del DOC,
determinar si la presión del cárter se fuga hacia la admisión de aire.
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 188 FMI 0.
¿Hay una fuga de aceite del motor a la admisión? No: Diríjase al paso 4.
SPN 188 FMI 1 - El motor no puede llegar a la velocidad de ralentí deseada (demasiado baja)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 651 (INY) • SPN 652 (INY) • SPN 653 (INY) • SPN 654 (INY)
• SPN 655 (INY) • SPN 656 (INY) • SPN 5395 FMI 1 (EWPS)
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 3: Determine si la presión del riel de combustible (FRP) está según las Decisión
especificaciones.
Use la EST con el software ServiceMaxx™ para supervisar el sensor de FRP. Sí: Diríjase al paso 4.
¿Es la FRP mayor que 10,500 lb/pulg.²? No: Realice la Prueba de presión
de entrada de la bomba de alta
presión (página 1671). Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 188 FMI 1.
Paso 6: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 188 FMI 1.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 188 FMI 1.
Paso 7: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Revise la activación de la toma de fuerza (PTO) sin comando. KOER, supervise la Sí: Repare la unidad de PTO.
rotación del eje de salida de la toma de fuerza PTO. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 188 FMI 1.
¿Está el eje de salida de la PTO girando sin acelerador? No: Vuelva a probar si SPN 188
FMI 1 persiste.
SPN 188 FMI 16 - Sobrevelocidad del motor a ralentí, apagado del motor
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se ilumina de inmediato cuando se detecta esta falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Revise si hay combustibles en el aire (tal como aire saturado de Decisión
propano, éter) cerca del motor.
Inspeccione si el filtro de aire y el sistema de admisión presentan manchas, Sí: Diríjase al paso 3.
concentraciones de contaminantes, olores/hedores de fuentes externas de
combustible y modificaciones.
¿Está el sistema de admisión del motor intacto y libre de cualquier fuente externa No: Repare la fuente de
de combustible? combustibles. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 188 FMI 16.
Paso 3: Revise si hay una fuga de aceite del motor a la admisión. Decisión
A. Inspeccione si hay fugas de aceite en los turbocargadores que tienen fuga Sí: Repare la fuga de aceite del
hacia la admisión de aire. motor a la admisión. Inspeccione
si hay contaminación de aceite
B. Realice la Prueba de presión del cárter (página 1725) para ayudar a
en la etapa previa del DOC,
determinar si la presión del cárter se fuga hacia la admisión de aire.
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 188 FMI 16.
¿Hay una fuga de aceite del motor a la admisión? No: Diríjase al paso 4.
SPN 190 - FMI 0 - Exceso de velocidad del motor - Nivel más severo
CUIDADO:
Para evitar daños en el motor, no intente arrancar el motor hasta que se hayan
completado todos los pasos del diagnóstico y el análisis completo del motor.
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se iluminará de inmediato cuando se detecte esta falla.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Antes de iniciar el diagnóstico:
• Tome fotografías de toda la evidencia de daños/fallas
• No reemplace ninguna parte hasta que haya completado una inspección completa.
Paso 4: Revise si hay daño en el bloque del motor o en la funda del motor Decisión
(velocidad del motor mayor de 3200 rpm).
Retire el cárter de aceite del motor (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Repare o reemplace el
Inspeccione si hay daño interno en el bloque del motor o en la funda del motor motor siguiendo las políticas
de garantía. Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 190 FMI 0.
¿Hay algún daño interno en el bloque del motor o en la funda del motor? No: Vuelva a instalar el cárter
de aceite y vuelva a llenar con
aceite. Reemplace todos los
6 inyectores de combustible y
realice el procedimiento de Ajuste
de IQA (página 1544). Reemplace
el cartucho del turbocargador de
alta presión y bomba de agua
(consulte el Manual de servicio del
motor para ver las instrucciones).
Actualice la tubería de suministro
de aceite del turbocargador
(consulte IK1201237) y limpie el
enfriador de aire de carga (CAC)
(consulte IK1201179 y IK1201175
para ver las instrucciones).
Para las aplicaciones con el
código de función 0012THX
(Unidad del ventilador viscoso
Horton), reemplace el embrague
de la unidad del ventilador
de montaje bajo (consulte el
Manual de servicio para ver las
instrucciones). Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Diríjase al
paso 6.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 857
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si hay daño en el bloque del motor o en la funda del motor Decisión
(velocidad del motor menor de 3200 rpm y mayor de 2600 rpm).
Retire el cárter de aceite del motor (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Repare o reemplace el
Inspeccione si hay daño interno en el bloque del motor o en la funda del motor motor siguiendo las políticas
de garantía. Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 190 FMI 0.
¿Hay algún daño interno en el bloque del motor o en la funda del motor? No: Vuelva a instalar el cárter
de aceite y vuelva a llenar con
aceite. Reemplace todos los
6 inyectores de combustible y
realice el procedimiento de Ajuste
de IQA (página 1544). Reemplace
el cartucho del turbocargador de
alta presión y bomba de agua
(consulte el Manual de servicio del
motor para ver las instrucciones).
Actualice la tubería de suministro
de aceite del turbocargador
(consulte IK1201237) y limpie el
enfriador de aire de carga (CAC)
(consulte IK1201179 y IK1201175
para ver las instrucciones).
Para las aplicaciones con el
código de función 0012THX
(Unidad del ventilador viscoso
Horton), reemplace el embrague
de la unidad del ventilador
de montaje bajo (consulte el
Manual de servicio para ver las
instrucciones). Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Diríjase al
paso 6.
858 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 6: Revise la calibración actual del módulo de control del motor (ECM). Decisión
Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para revisar la calibración del ECM y Sí: Actualice la calibración.
ver las actualizaciones. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 190 FMI 0.
¿Hay alguna actualización de calibración del ECM disponible? No: Borre el informe del recorrido,
realice de nuevo la prueba para
SPN 190 FMI 0.
SPN 190 FMI 11 - Velocidad excesiva del motor, registro del evento
Reacción de la luz
Sin reacción de luz.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla es solo para el registro de evento del vehículo y no se iluminará una luz.
SPN 190 FMI 15 - Velocidad excesiva del motor - Nivel menos severo
CUIDADO:
Para evitar daños en el motor, no intente arrancar el motor hasta que se hayan
completado todos los pasos del diagnóstico y el análisis completo del motor.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
• SPN 190 FMI 0 • SPN 731 FMI 16 y 18
Datos de la falla
Antes de iniciar el diagnóstico:
• Tome fotografías de toda la evidencia de daños/fallas
• No reemplace ninguna parte hasta que haya completado una inspección completa.
Paso 5: Revise si hay daño en el bloque del motor o en la funda del motor Decisión
(velocidad del motor mayor de 3200 rpm).
Retire el cárter de aceite del motor (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Repare o reemplace el
Inspeccione si hay daño interno en el bloque del motor o en la funda del motor motor siguiendo las políticas
de garantía. Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 190 FMI 15.
¿Hay algún daño interno en el bloque del motor o en la funda del cilindro? No: Vuelva a instalar el cárter
de aceite y vuelva a llenar con
aceite. Reemplace todos los
6 inyectores de combustible y
realice el procedimiento de Ajuste
de IQA (página 1544). Reemplace
el cartucho del turbocargador de
alta presión y bomba de agua
(consulte el Manual de servicio del
motor para ver las instrucciones).
Actualice la tubería de suministro
de aceite del turbocargador
(consulte IK1201237) y limpie el
enfriador de aire de carga (CAC)
(consulte IK1201179 y IK1201175
para ver las instrucciones).
Para las aplicaciones con el
código de función 0012THX
(Unidad del ventilador viscoso
Horton), reemplace el embrague
de la unidad del ventilador
de montaje bajo (consulte el
Manual de servicio para ver las
instrucciones). Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Diríjase al
paso 7.
864 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 6: Revise si hay daño en el bloque del motor o en la funda del motor Decisión
(velocidad del motor menor de 3200 rpm y mayor de 2600 rpm).
Si PP 58071 está entre 2600 y 3200 rpm. Retire el cárter de aceite del motor Sí: Repare o reemplace el
(consulte el Manual de servicio del motor). Inspeccione si hay daño interno en el motor siguiendo las políticas
bloque del motor o en la funda del motor de garantía. Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 190 FMI 15.
¿Hay algún daño interno en el bloque del motor o en la funda del cilindro? No: Vuelva a instalar el cárter
de aceite y vuelva a llenar con
aceite. Reemplace todos los
6 inyectores de combustible y
realice el procedimiento de Ajuste
de IQA (página 1544). Reemplace
el cartucho del turbocargador de
alta presión y bomba de agua
(consulte el Manual de servicio del
motor para ver las instrucciones).
Actualice la tubería de suministro
de aceite del turbocargador
(consulte IK1201237) y limpie el
enfriador de aire de carga (CAC)
(consulte IK1201179 y IK1201175
para ver las instrucciones).
Para las aplicaciones con el
código de función 0012THX
(Unidad del ventilador viscoso
Horton), reemplace el embrague
de la unidad del ventilador
de montaje bajo (consulte el
Manual de servicio para ver las
instrucciones). Inspeccione si
hay contaminación de aceite
en la etapa previa del DOC,
durante DOC y DPF. Consulte las
directrices para volver a usar el
tratamiento posterior en el manual
de síntomas del tratamiento
posterior 0000003081. Diríjase al
paso 7.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 865
PROBLEMAS
Paso 7: Revise la calibración actual del módulo de control del motor (ECM). Decisión
Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para revisar la calibración del ECM y Sí: Actualice la calibración.
ver las actualizaciones. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 190 FMI 15.
¿Hay alguna actualización de calibración del ECM disponible? No: Borre el informe del recorrido,
realice de nuevo la prueba para
SPN 190 FMI 15.
SPN 731 FMI 16 - Estallido detectado: Aceleración del cilindro superior a la normal
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) y la luz de advertencia ámbar (AWL) se iluminan de inmediato cuando se detecta esta
falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Para evitar daños en el motor, no intente arrancar el motor hasta que se hayan completado todos los pasos
del diagnóstico y el análisis completo del motor. Tome fotografías de toda la evidencia de daños/fallas. No
reemplace ninguna parte hasta que haya completado una inspección completa.
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) y la luz de advertencia ámbar (AWL) se iluminan de inmediato cuando se detecta esta
falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Para evitar daños en el motor, no intente arrancar el motor hasta que se hayan completado todos los pasos
del diagnóstico y el análisis completo del motor. Tome fotografías de toda la evidencia de daños/fallas. No
reemplace ninguna parte hasta que haya completado una inspección completa.
SPN 2588 FMI 0 - Velocidad excesiva del vehículo 1, registro del evento, extremo
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla indica que la velocidad del vehículo ha superado el valor programado en PP 77232. Dependiendo
del valor, es posible que la falla indique o no un problema del vehículo.
SPN 2588 FMI 15 - Velocidad excesiva del vehículo 1, registro del evento, no extremo
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla indica que la velocidad del vehículo ha superado el valor programado en PP 77232. Dependiendo
del valor, es posible que la falla indique o no un problema del vehículo.
SPN 2589 FMI 0 - Velocidad excesiva del vehículo 2, registro del evento, extremo
Reacción de la luz
Sin reacción de luz.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla indica que la velocidad del vehículo ha superado el valor programado en PP 77242. Dependiendo
del valor, es posible que la falla indique o no un problema del vehículo.
SPN 2589 FMI 15 - Velocidad excesiva del vehículo 2, registro del evento, no extremo
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Esta falla indica que la velocidad del vehículo ha superado el valor programado en PP 77242. Dependiendo
del valor, es posible que la falla indique o no un problema del vehículo.
SPN 4076 FMI 0 - ECT2 sobre el valor crítico (límite programable de EWPS)
Reacción de la luz
La luz de alto roja (RSL) se iluminará cuando se detecte esta falla.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
SPN 4076 FMI 15 - ECT2 sobre el valor de advertencia (límite programable de EWPS)
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay obstrucciones o daño externos en el paquete del sistema Decisión
de enfriamiento.
A. Inspeccione si hay restricciones y desechos en la parte delantera de los Sí: Diríjase al paso 3.
radiadores y entre estos y otros componentes del paquete de enfriamiento.
(Rejilla para insectos, condensador de A/C, CAC HP, LTR y radiador)
SPN 5395 FMI 0 - El motor no puede lograr el par de torsión a ralentí deseado (demasiado alto)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 (FDP) • SPN 157 (FRP) • SPN 188 FMI 1 (EWPS) • SPN 633 (FPCV)
• SPN 3055 (sistema FRP) • SPN 5571 (sistema FRP)
Paso 4: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 5395
FMI 0.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
la prueba de SPN 5395 FMI 0.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 891
PROBLEMAS
SPN 5395 FMI 1 - El motor no puede lograr el par de torsión a ralentí deseado (demasiado bajo)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Paso 4: Inspeccione si hay componentes del tren de las válvulas con falla. Decisión
Retire la cubierta de la válvula superior (consulte el Manual de servicio del motor). Sí: Reemplace el inyector que
Inspeccione si hay válvulas dobladas, puentes caídos y válvulas fuera de ajuste. parece tener una falla según la
Prueba de corte de múltiples
cilindros y lleve a cabo el
procedimiento de Ajuste de IQA
(página 1544) y el Procedimiento
de nuevo aprendizaje del sensor
de posición del cigüeñal (página
1548). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5395 FMI 1.
¿Está el tren de válvulas libre de fallas en los componentes del tren de válvulas? No: Repare los componentes
del tren de válvulas con falla.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 5395 FMI 1.
894 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Inspeccione si hay combustibles en el aire (por ejemplo, aire saturado Decisión
de propano, éter, etc.) cerca del motor.
Inspeccione si el filtro de aire y el sistema de admisión presentan manchas, Sí: Diríjase al paso 6.
concentraciones de contaminantes, olores / hedores de fuentes externas de
combustible y modificaciones.
¿Está el sistema de admisión del motor intacto y libre de cualquier fuente externa No: Repare la fuente de
de combustible? combustibles. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5395 FMI 1.
Paso 6: Inspeccione si hay una fuga de aceite del motor a la admisión. Decisión
A. Inspeccione si hay fugas de aceite en los turbocargadores que tienen fuga Sí: Repare la fuga de aceite del
hacia la admisión de aire. motor a la admisión. Después
de completar las reparaciones,
B. Realice la Prueba de presión del cárter (página 1725) para ayudar a
vuelva a realizar pruebas para
determinar si la presión del cárter se fuga hacia la admisión de aire.
SPN 5395 FMI 1.
¿Hay una fuga de aceite del motor a la admisión? No: Diríjase al paso 7.
Información general
El sensor de presión de distribución de combustible (FDP) mide la presión de distribución de combustible que
sale del ensamble del filtro de combustible (motor) secundario. Estos datos se envían al módulo de control del
motor (ECM) para supervisar el rendimiento y la condición de las bombas de combustible de presión baja.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
La causa principal de esta falla es un filtro secundario de combustible restringido o gelificado. Revise el historial
de mantenimiento para ver cuál fue la última vez que se reemplazó el filtro y revise si hay contaminación y
gelificación del combustible.
Posibles causas
• Filtro de combustible secundario (motor) restringido
• Gelificación del combustible en el filtro secundario de combustible
• Restricción en la tubería de retorno del combustible
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 897
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del vehículo y deje el sensor de FDP desconectado.
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre la clavija 1 del
arnés de conexiones ZTSE4881 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
1 de FDP y la clavija E1-81 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 94 FMI 4.
904 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
D. Con la llave en encendido, revise la lista de DTC para ver si hay SPN
3513 FMI 14.
¿Se establece SPN 3513 FMI 14 en la lista de DTC? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 3 de FDP y la
clavija E1-35 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 94 FMI 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del vehículo y deje el sensor de FDP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del vehículo y deje el sensor de FDP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4881.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del vehículo y deje el sensor de FDP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4881.
Información general
La válvula de control de la presión del combustible (FPCV) se utiliza para ajustar la presión de combustible
según las cargas del motor y demandas de potencia actuales. El módulo de control del motor (ECM) controla
la FPCV por medio de una señal de modulación de ancho de impulso (PWM).
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 909
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4828 al arnés del vehículo y deje el sensor de la válvula de control de
la presión del combustible (FPCV) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4828 al arnés del vehículo y deje el sensor de la válvula de control de
la presión del combustible (FPCV) desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4828 al arnés del vehículo y deje el sensor de la válvula de control de
la presión del combustible (FPCV) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4828 al arnés del vehículo y deje el sensor de la válvula de control de
la presión del combustible (FPCV) desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4828 al arnés del vehículo y deje el sensor de la válvula de control de
la presión del combustible (FPCV) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4828 al arnés del vehículo y deje el sensor de la válvula de control de
la presión del combustible (FPCV) desconectado.
Información general
El sensor de presión del riel de combustible (FRP) es un sensor de capacitancia variable que mide la presión en
el riel de combustible común de alta presión. Conforme la presión aumenta, la capacitancia del sensor cambia
provocando que el voltaje que se envía al módulo de control del motor (ECM) cambie. El ECM ajusta el ciclo
de trabajo de la válvula de control de la presión de combustible (FPCV) para que coincida con los requisitos de
arranque, carga, velocidad y temperatura del motor.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 925
PROBLEMAS
0000041032
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones del sensor de presión del riel de Decisión
combustible (FRP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 5: Revise si hay un circuito abierto o corto a tierra en el circuito de señal Decisión
de FRP.
Realice la Prueba 2 (página 929). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 6.
3 del arnés de conexiones ZTSE4829 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
3 de FRP y la clavija E1-88 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 157 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del vehículo y deje el sensor de FRP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del vehículo y deje el sensor de FRP desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del vehículo y deje el sensor de FRP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4829.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del vehículo y deje el sensor de FRP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4829 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del sensor de presión del riel de Decisión
combustible (FRP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Después del apagado, cuando se cumplen las condiciones de activación, el módulo de control del motor (ECM)
opera el ciclo después del funcionamiento (de 30 a 45 segundos) para realizar las operaciones de "gestión
interna" necesarias. El ciclo después del funcionamiento es el proceso por el que pasa el ECM para guardar
la memoria y apagar.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de presión del Decisión
riel de combustible (FRP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 5: Revise si el circuito de SIG GND está abierto o tiene una alta resistencia. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 939). Con un multímetro digital, mida la resistencia Sí: Reemplace el sensor de
entre la clavija 1 del arnés de conexiones ZTSE4829 y una buena tierra conocida. FRP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 157 FMI 20.
¿Es la resistencia menor que 5 ohmios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
1 de FRP y la clavija E1-21 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 157 FMI 20.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del motor de FRP y deje el sensor de FRP desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Después del apagado, cuando se cumplen las condiciones de activación, el módulo de control del motor (ECM)
opera el ciclo después del funcionamiento (de 30 a 45 segundos) para realizar las operaciones de "gestión
interna" necesarias. El ciclo después del funcionamiento es el proceso por el que pasa el ECM para guardar
la memoria y apagar.
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de presión del Decisión
riel de combustible (FRP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 4: Revise si el circuito VREF 6 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
Realice la Prueba 2 (página 943). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 Sí: Diríjase al paso 5.
del arnés de conexiones ZTSE4829 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
3 de FRP y la clavija E1-88 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 157 FMI 21.
942 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si el circuito de señal de RFP está abierto o con alta resistencia. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 944). Sí: Reemplace el sensor de
FRP. Después de completar las
B. Use la EST con el software ServiceMaxx™ para realizar la Prueba de
reparaciones, vuelva a realizar
monitoreo continuo (página 1570).
pruebas para SPN 157 FMI 21.
C. Durante la prueba, supervise el voltaje de FRP con el software
ServiceMaxx™.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
2 de FRP y la clavija E1-34 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 157 FMI 21.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del motor de FRP y deje el sensor de FRP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del motor de FRP y deje el sensor de FRP desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al conector del arnés del motor y deje el sensor de FRP
desconectado.
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4498 entre la clavija 2 y la clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE4829.
Información general
El sensor de presión del riel de combustible (FRP) es un sensor de capacitancia variable que mide la presión en
el riel de combustible común de alta presión. Conforme la presión aumenta, la capacitancia del sensor cambia
provocando que el voltaje al módulo de control de motor (ECM) cambie. El ECM ajusta el ciclo de trabajo de la
válvula de control de la presión del combustible (FPCV) para controlar la presión del combustible para arrancar
y para cambiar la carga, la velocidad y la temperatura del motor.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 947
PROBLEMAS
0000041032
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Si hay evidencia de metales en el sistema de combustible, consulte el síntoma de 7.1 Metal en el sistema de
combustible (página 91).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
La válvula KUEV es una válvula de control de flujo que permite que el combustible de retorno lubrique los
componentes internos de la bomba de combustible de alta presión cuando el motor está funcionando. Se puede
dar servicio a la válvula KUEV separada de la bomba de combustible de alta presión.
Si hay evidencia de metales en el sistema de combustible, consulte el síntoma de 7.1 Metal en el sistema de
combustible (página 91).
Paso 5: Revise para ver si hay aireación en el sistema de combustible de baja Decisión
presión.
Realice la Prueba de aireación de combustible (página 1663). Sí: Repare la fuente de aireación
de combustible. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 3055 FMI 1.
¿Se encontró aireación en el combustible? No: Diríjase al paso 6.
Paso 11: Revise si hay una válvula de alivio de presión del combustible con falla. Decisión
Realice la parte 2 de la prueba de flujo de retorno de la presión del riel de Sí: Reemplace la bomba de
combustible (FRP) (página 1674). combustible de alta presión.
Realice el procedimiento
de cebado del sistema de
combustible (página 1653).
Diríjase al paso 18.
¿Se encuentra la tubería libre del combustible de retorno del riel de combustible? No: Reemplace el riel de
combustible. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 3055 FMI 1.
Paso 12: Revise si hay una fuga interna en el sistema de combustible de alta Decisión
presión.
Realice la Prueba de aislamiento de fugas de presión del riel de combustible (FRP) Sí: Reemplace el último inyector
(página 1676). cerrado y todas las tuberías de
alta presión que se retiraron
durante esta prueba y realice
el procedimiento de Ajuste de
IQA (página 1544). Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3055 FMI 1.
¿Se identificó al inyector que tiene fuga? No: Verifique que cada paso se
haya completado correctamente
y vuelva a revisar si el SPN 3055
FMI 11 está presente.
Paso 13: Revise si hay restricción en el sistema de combustible de baja presión. Decisión
Realice la prueba de restricción de combustible (página 1666). Sí: Repare la fuente de
restricción. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 3055 FMI 1.
¿Está el sistema de combustible restringido? No: Diríjase al paso 14.
Paso 14: Revise si hay restricciones en las ventilas del tanque de combustible. Decisión
Realice la Prueba de restricción en las ventilas del tanque de combustible (página Sí: Repare la fuente de
1779). restricción. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3055 FMI 1.
¿Están restringidas las ventilas del tanque de combustible? No: Diríjase al paso 15.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 955
PROBLEMAS
Paso 16: Revise la válvula de retención del filtro de combustible Davco®. Decisión
Realice la Inspección de la válvula de retención del filtro de combustible Davco® Sí: Reemplace la válvula de
(página 1884). retención o los componentes
según sea necesario. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3055 FMI 1.
¿Encontró la inspección algún componente de la válvula de retención dañado o No: Fin de las pruebas de
con fuga? diagnóstico. Si hay un problema
no continuo, revise si hay
desechos en el tanque de
combustible. Vuelva a probar si
SPN 3055 FMI 1 persiste.
Paso 17: Revise si hay una válvula KUEV con falla. Decisión
Realice la Prueba del flujo de retorno de la bomba HP (página 1680). Sí: Reemplace la KUEV (Válvula
de rebose del pistón). Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 3055 FMI 1.
¿Estaba regresando el combustible por el puerto de retorno de la bomba de alta No: Reemplace la bomba
presión mientras el motor estaba en marcha? HP. Realice el procedimiento
de Cebado del sistema de
combustible (página 1653).
Diríjase al paso 18.
956 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 18: Revise si la tubería de retorno de combustible de alta presión está Decisión
restringida.
Realice la prueba de presión de retorno de combustible de la bomba HP (página Sí: Verifique que cada paso se
1678). haya completado correctamente
y vuelva a revisar si el SPN 3055
FMI 1 está presente.
¿Es la presión menor de 13 lb/pulg.²? No: Repare la restricción en la
tubería de retorno de combustible
entre la bomba de combustible
de alta presión y el tanque
de combustible. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3055 FMI 1.
SPN 3055 FMI 15 - FRP por debajo del mínimo con la orden máxima
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Pocas veces esta falla se puede establecer debido a una conexión a tierra inadecuada. Si se completa el
procedimiento de diagnóstico sin encontrar la causa, asegúrese de que la conexión a tierra de la parte trasera
inferior del enfriador del aire de carga intermedio (ISCAC) esté apretada y limpia.
Si hay evidencia de metales en el sistema de combustible, consulte el síntoma de 7.1 Metal en el sistema de
combustible (página 91).
Paso 5: Verifique que la bomba de combustible de alta presión (HPFP) esté Decisión
recibiendo combustible.
Realice la Prueba de presión de entrada de la bomba de alta presión (página 1671). Sí: Diríjase al paso 7.
¿Es la presión del medidor mayor de 30 lb/pulg.² (207 kPa)? No: Diríjase al paso 6.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 959
PROBLEMAS
Paso 7: Revise para ver si hay aireación en el sistema de combustible de baja Decisión
presión.
Realice la Prueba de aireación de combustible (página 1663). Sí: Repare la fuente de aireación
de combustible. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 3055 FMI 15.
¿Se encontró aireación en el combustible? No: Diríjase al paso 8.
Paso 10: Revise si hay una válvula de alivio de presión del combustible con falla. Decisión
Realice la parte 2 de la prueba de flujo de retorno de la presión del riel de Sí: Diríjase al paso 11.
combustible (FRP) (página 1674).
¿Se encuentra la tubería libre del combustible de retorno del riel de combustible? No: Reemplace el riel de
combustible. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar la prueba de
SPN 3055 FMI 15.
960 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 11: Revise si la tubería de retorno de combustible de alta presión está Decisión
restringida.
Realice la prueba de presión de retorno de combustible de la bomba HP (página Sí: Diríjase al paso 12.
1678).
¿Es la presión menor de 13 lb/pulg.²? No: Repare la restricción en la
tubería de retorno de combustible
entre la bomba de combustible
de alta presión y el tanque
de combustible. Después de
finalizar las reparaciones, diríjase
al paso 12.
Paso 13: Revise si hay una fuga interna en el sistema de combustible de alta Decisión
presión.
Lleve a cabo el aislamiento de la fuga de la presión del riel de combustible (FRP) Sí: Verifique que cada paso se
(página 1676). haya completado correctamente
y vuelva a revisar si el SPN 3055
FMI 15 está presente.
¿Está el inyector del motor libre de fugas? No: Verifique que cada paso se
haya completado correctamente.
Abra un archivo de caso y
proporcione los resultados de
cada paso con detalles.
SPN 3055 FMI 17 - FRP por encima del máximo con la orden de mínima
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Si hay evidencia de metales en el sistema de combustible, consulte el síntoma de 7.1 Metal en el sistema de
combustible (página 91).
Información general
El sistema del calefactor de aire de admisión (IAH) calienta el aire entrante para ayudar en la reducción de
emisiones. Cuando se necesita calefacción del aire de admisión, el módulo de control del motor (ECM) envía
una señal al relé de IAH (IAHR). El IAHR entonces suministra B+ al deflagrador de combustible de IAH. El IAH
está conectado a tierra a través del múltiple de admisión.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 965
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 94 FMI 0, 3 y 4 (FDP) • SPN 105 FMI 2, 3, 4 y 18 • SPN 171 FMI 2, 3 y 4 • SPN 626 FMI 3, 4 y 5
(IMT) (AAT) (IAHFS)
• SPN 5548 FMI 3, 4, 5 y 7
(IAHI)
Datos de la falla
Ninguno.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales. Limite la presión de aire comprimido a 30 lb/pulg.² (207 kPa).
Paso 7: Revise si la tubería de combustible hacia el IAHI tiene daños o alguna Decisión
restricción.
Revise si hay daños, fugas o restricciones en las conexiones y en la tubería de Sí: Al finalizar las pruebas de
combustible de IAHI. Desconecte ambos extremos de la tubería de combustible de diagnóstico, vuelva a revisar si el
IAHI y sople aire comprimido a través del conducto. SPN 626 FMI 18 está presente.
¿Están las conexiones y tuberías de combustible en buenas condiciones y no tienen No: Reemplace las conexiones
fugas, daños ni están obstruidas? o tuberías de combustible de
IAHI que tienen daños, fugas
o restricciones. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 626 FMI 18.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del encendedor del calefactor de aire Decisión
de admisión (IAHI).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Desconecte el IAHI.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del relé del calefactor de aire de admisión Decisión
(IAHR).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
B. Desconecte el IAHR.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del encendedor del calefactor de aire de Decisión
admisión (IAHI).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Desconecte el IAHI.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del relé del calefactor de aire de admisión Decisión
(IAHR).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
B. Desconecte el IAHR.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
982 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 983
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
984 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 985
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del encendedor del calefactor de aire de Decisión
admisión (IAHI).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Desconecte el IAHI.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del relé del calefactor de aire de admisión Decisión
(IAHR).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
B. Desconecte el IAHR.
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre la clavija 6 del
arnés de conexiones ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 1.75 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 6 IAHR y la clavija
E1-96 del ECM. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5548 FMI 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 7 del arnés de conexiones
ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 0.5 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 7 de IAHR y la
clavija E1-72 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5548 FMI 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 8 del arnés de conexiones
ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 6.0 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 8 de IAHR y la
clavija E1-67 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5548 FMI 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 3 de IAHR y
la alimentación de la batería.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5548 FMI 5.
988 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 8: Revise si el circuito de salida del relé de IAH está abierto. Decisión
A. Gire la llave hacia ON (Encendido). Sí: Reemplace el IAHI. Después
de completar las reparaciones,
B. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de
vuelva a realizar pruebas para
diagnóstico del vehículo (página 1554).
SPN 5548 FMI 5.
C. Con la llave en encendido, inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Paso 9: Revise si el circuito de salida del relé de IAH está abierto. Decisión
A. Realice la Prueba 5 (página 992). Sí: Repare el circuito abierto en
el circuito de salida del relé de
B. Realice la Prueba del activador (página 1564).
IAH entre la clavija 1 o clavija
C. Seleccione el deflagrador de combustible del calefactor del aire de entrada 2 de IAHR y el espárrago de
del menú desplegable. Comande el IAHI en encendido (95%). IAHI. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
D. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del
pruebas para SPN 5548 FMI 5.
arnés de conexiones ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
E. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 2 del
arnés de conexiones ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Están ambos voltajes dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Reemplace el relé de
IAH. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5548 FMI 5.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
SPN 5548 FMI 7 - Retorno de relé de IAH (falla en relé, dispositivo de encendido o circuito)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del relé del calefactor de aire Decisión
de admisión (IAHR).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
E. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 2 del
arnés de conexiones ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Están ambos voltajes dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Diríjase al paso 6.
Paso 6: Revise si el circuito de salida de IAHR está abierto o con corto a tierra. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 999). Sí: Diríjase al paso 7.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
corto a tierra entre la clavija 3
de IAHR y la alimentación de la
batería. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 5548
FMI 7.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 997
PROBLEMAS
Paso 7: Revise si el circuito de diagnóstico de IAHR está abierto o con corto Decisión
a tierra.
A. Realice la Prueba 3 (página 1000). Sí: Reemplace el IAHR. Después
de completar las reparaciones,
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 8 del arnés de conexiones
vuelva a realizar pruebas para
ZTSE4885 y una buena tierra conocida.
SPN 5548 FMI 7.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
corto a tierra entre la clavija 8
de IAHR y la clavija E1-67 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 5548 FMI 7.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1001
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4885 al arnés del vehículo y deje el IAHR desconectado.
D. Encender
1002 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del solenoide de combustible Decisión
del calefactor de aire de admisión (IAHFS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al IAHFS y deje el arnés del vehículo desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al IAHFS y deje el arnés del vehículo desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al IAHFS y deje el arnés del vehículo desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del solenoide de combustible Decisión
del calefactor de aire de admisión (IAHFS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT 2 tiene corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1011). Con un multímetro digital, mida la resistencia Sí: Diríjase al paso 4.
entre la clavija 2 del arnés de conexiones ZTSE4827 y una buena tierra conocida.
¿Es la resistencia mayor que 1000 ohmios? No: Repare el cortocircuito a
tierra entre la clavija E1-29 del
ECM y la clavija 2 del IAHFS.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 626 FMI 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el solenoide de combustible del calefactor
de aire de admisión (IAHFS) desconectado.
1012 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del motor y deje el solenoide de combustible del calefactor
de aire de admisión (IAHFS) desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 a IAHFS y deje el arnés del motor desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1013
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del solenoide de combustible Decisión
del calefactor de aire de admisión (IAHFS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
D. Inicie la prueba.
E. Durante la prueba, use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del
arnés de conexiones ZTSE4827 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare la alta resistencia
entre la clavija E1-03 del ECM y
la clavija 1 de IAHFS. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 626 FMI 5.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el solenoide de combustible del
calefactor de aire de admisión (IAHFS) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al solenoide de combustible del calefactor de aire de admisión
(IAHFS) y deje el arnés del vehículo desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4827 al arnés del vehículo y deje el solenoide de combustible del
calefactor de aire de admisión (IAHFS) desconectado.
C. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Descripción general
El sensor de presión del múltiple de admisión (IMP) es un sensor de capacitancia variable que mide la presión de
aire de carga que ingresa al ducto del acelerador de admisión de aire. Conforme la presión aumenta, el material
cerámico se acerca a un disco de metal delgado (sensor interno), ocasionando un cambio en la capacitancia
que cambia el voltaje que se envía e interpreta el módulo de control del motor (ECM). El ECM supervisa la IMP
para controlar la recirculación del gas de escape (EGR) y la compuerta de descarga del turbocargador.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1019
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de presión del múltiple de Decisión
admisión (IMP)
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si el circuito VREF 2 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1023). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 5.
2 del arnés de conexiones ZTSE4850 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
E1-86 del ECM y la clavija 2 de
IMP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 102 FMI 2.
1022 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 6: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito de IMP. Decisión
A. Realice la Prueba 3 (página 1024). Sí: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
B. Use la EST con el software ServiceMaxx™ para realizar la Prueba de
E1-43 del ECM y la clavija 1 de
monitoreo continuo (página 1570).
IMP. Después de completar las
C. Durante la prueba, supervise el voltaje de IMP con el software reparaciones, vuelva a realizar
ServiceMaxx™. pruebas para SPN 102 FMI 2.
¿Es el voltaje menor que 0.05 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
E1-18 del ECM y la clavija 3 de
IMP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 102 FMI 2.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 3 y la clavija 1 del arnés de
conexiones ZTSE4850.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto de la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4850 a una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de presión del múltiple de Decisión
admisión (IMP)
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 3 y la clavija 1 del arnés de
conexiones ZTSE4850.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto de la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4850 a una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de presión del múltiple de Decisión
admisión (IMP)
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito VREF 2 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1034). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 4.
2 del arnés de conexiones ZTSE4850 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
E1-86 del ECM y la clavija 2 de
IMP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 102 FMI 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito de IMP. Decisión
A. Realice la Prueba 2 (página 1034). Sí: Reemplace el sensor de
IMP. Después de completar las
B. Use la EST con el software ServiceMaxx™ para realizar la Prueba de
reparaciones, vuelva a realizar
monitoreo continuo (página 1570).
pruebas para SPN 102 FMI 4.
C. Durante la prueba, supervise el voltaje de IMP con el software
ServiceMaxx™.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija
E1-18 del ECM y la clavija 3 de
IMP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 102 FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1033
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMP desconectado.
D. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 3 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4850.
E. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Información general
El sensor de temperatura del múltiple de admisión (IMT) proporciona la señal de retroalimentación al módulo
de control del motor (ECM) para indicar la temperatura del aire del múltiple. El ECM controla el sistema de
recirculación del gas de escape (EGR) con base en la temperatura de aire en el múltiple de admisión. Esto
ayuda con los arranques en frío y calentamientos del motor y también reduce las emisiones del escape.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1037
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
El diagnóstico se ejecuta cuando la llave está en encendido inicial después de un mínimo de 8 horas de la
inmersión en frío.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura del múltiple Decisión
de admisión (IMT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1041). Use la EST con el software ServiceMaxx™ para Sí: Reemplace el sensor de
realizar la Prueba de monitoreo continuo (página 1570). Supervise el voltaje de IMT. IMT. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 105 FMI 2.
¿Es el voltaje menor que 0.05 voltios? No: Diríjase al paso 5.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1039
PROBLEMAS
Paso 5: Decisión
Realice la Prueba 2 (página 1042). Use el DMM para medir la resistencia entre la Sí: Repare el circuito abierto
clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE4883 y una buena conexión a GND. entre la clavija 1 de IMT y la
clavija E1-37 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 105 FMI 2.
¿Es la resistencia menor que 5 ohmios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 3 de IMT y la
clavija E1-83 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 105 FMI 2.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4883 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura del múltiple
de admisión (IMT) desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4883.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Configuración de la prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4883 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura del múltiple
de admisión (IMT) desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura del múltiple Decisión
de admisión (IMT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1046). Utilice el DMM para medir el voltaje entre la Sí: Repare el corto a
clavija 1 del arnés de conexiones ZTSE4883 y una buena tierra conocida conocida. alimentación entre la clavija
1 de IMT y la clavija E1-37
del módulo de control del motor
(ECM). Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 105 FMI 3.
¿Es el voltaje mayor que 4,85 voltios? No: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Decisión
Realice la Prueba 2 (página 1046). Use la EST con el software ServiceMaxx™ para Sí: Reemplace el sensor de
realizar la Prueba de monitoreo continuo (página 1570). Supervise el voltaje de IMT. IMT. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 105 FMI 3.
¿Es el voltaje de aproximadamente 0 voltios? No: Diríjase al paso 5.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1045
PROBLEMAS
Paso 5: Decisión
Realice la Prueba 3 (página 1047). Use la EST con el software ServiceMaxx™ para Sí: Repare el circuito abierto
realizar la Prueba de monitoreo continuo (página 1570). Supervise el voltaje de IMT. entre la clavija 3 de IMT y la
clavija E1-83 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 105 FMI 3.
¿Es el voltaje de aproximadamente 0 voltios? No: Repare el circuito abierto
entre la clavija 1 de IMT y la
clavija E1-37 del ECM. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 105 FMI 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4883 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura del múltiple
de admisión (IMT) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4883 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 3 del arnés de
conexiones ZTSE4883.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4883 al arnés del vehículo y deje el sensor de IMT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4883 y tierra.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de temperatura del múltiple Decisión
de admisión (IMT).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace el sensor de
IMT. Después de completar las
B. Desconecte el sensor de temperatura del múltiple de admisión (IMT)
reparaciones, vuelva a realizar
C. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de pruebas para SPN 105 FMI 4.
diagnóstico del vehículo (página 1554).
INY (Inyector)
Información general del INY
Información general
Cuando el módulo de control del motor (ECM) determina que es necesario el abastecimiento de combustible
a un cilindro, se suministra voltaje al inyector de combustible. El inyector de combustible tiene una bobina
magnética, la cual eleva una aguja magnética en el interior del inyector. La aguja que se mueve hacia arriba
descubre los orificios de pulverización que dirigen el combustible al cilindro. Cuando el ECM determina que
debe terminar la inyección, se retira el voltaje de la bobina magnética.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, apague el motor antes de realizar revisiones
de voltaje en los solenoides de los inyectores. Cuando el motor está funcionando, los
circuitos del inyector tienen alto voltaje y amperaje.
CUIDADO:
Para evitar dañar el motor, apague el interruptor de encendido antes de desconectar los
conectores. No girar el interruptor de encendido a apagar ocasionará un pico de voltaje
y daños en los componentes eléctricos.
1052 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 1 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1060). Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 3.
resistencia entre las terminales H y L del inyector de combustible 1.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 1
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 651 FMI 4.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1060 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 259 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 1
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 260 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 1
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Figura 262 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 1
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 1 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1070). Use el DMM para medir la resistencia entre las Sí: Diríjase al paso 3.
terminales H y L del inyector de combustible 1.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 1
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 651 FMI 5.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito INJ1 H (caída Decisión
de voltaje).
Realice la Prueba 2 (página 1071). Utilice el multímetro digital para medir el voltaje entre Sí: Repare el circuito
la terminal de anillo INJ1 H del inyector de combustible 1 y la terminal en la clavija E2-05 abierto o la alta
del ECM. resistencia entre la
terminal de anillo
INJ1 L del inyector
de combustible 1 y la
clavija E2-12 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 651 FMI 5.
¿Es el voltaje menor que 0.3 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la terminal de anillo
de INJ1 H del inyector
de combustible 1 y la
clavija E2-05 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 651 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1070 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 267 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 1
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
D. Utilice el kit de prueba de la terminal del motor ZTSE4435C para insertar la terminal apropiada en la clavija
E2-05 del ECM.
E. Conecte un extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497 a la terminal en E2-05 y
conecte el otro extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios a alimentación (utilice un alambre
de puente, si es necesario).
F. Conecte la terminal de anillo de INJ1 H a una buena tierra conocida (utilice un alambre de puente, si es
necesario)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1073
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 2 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1079). Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 3.
resistencia entre las terminales H y L del inyector de combustible 2.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 2
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 652 FMI 4.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un corto a tierra en la terminal H del inyector de combustible 2. Decisión
Realice la Prueba 2 (página 1080). Use el DMM para medir la resistencia entre la terminal H Sí: Diríjase al paso 5.
del inyector de combustible 2 y una buena tierra conocida.
¿Es la resistencia mayor que 1000 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 2
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 652 FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1077
PROBLEMAS
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1079
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 272 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 2
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 273 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 2
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Figura 275 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 2
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 2 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1089). Use el DMM para medir la resistencia entre las Sí: Diríjase al paso 3.
terminales H y L del inyector de combustible 2.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 2
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 652 FMI 5.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito INJ2 H (caída Decisión
de voltaje).
Realice la Prueba 2 (página 1090). Utilice el multímetro digital para medir el voltaje entre Sí: Repare el circuito
la terminal de anillo INJ2 H del inyector de combustible 2 y la terminal en la clavija E2-11 abierto o la alta
del ECM. resistencia entre la
terminal de anillo
INJ2 L del inyector
de combustible 2 y la
clavija E2-06 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 652 FMI 5.
¿Es el voltaje menor que 0.3 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la terminal de anillo
de INJ2 H del inyector
de combustible 2 y la
clavija E2-11 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 652 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1089
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 280 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 2
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
D. Utilice el kit de prueba de la terminal del motor ZTSE4435C para insertar la terminal apropiada en la clavija
E2-11 del ECM.
E. Conecte un extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497 a la terminal en E2-11 y
conecte el otro extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios a alimentación (utilice un alambre
de puente, si es necesario).
F. Conecte la terminal de anillo de INJ2 H a una buena tierra conocida (utilice un alambre de puente, si es
necesario)
1092 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 3 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1098). Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 3.
resistencia entre las terminales H y L del inyector de combustible 3.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 3
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 653 FMI 4.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1098 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 285 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 3
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 286 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 3
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Figura 288 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 3
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 3 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1108). Use el DMM para medir la resistencia entre las Sí: Diríjase al paso 3.
terminales H y L del inyector de combustible 3.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 3
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 653 FMI 5.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito INJ3 H (caída Decisión
de voltaje).
Realice la Prueba 2 (página 1109). Utilice el multímetro digital para medir el voltaje entre Sí: Repare el circuito
la terminal de anillo INJ3 H del inyector de combustible 3 y la terminal en la clavija E2-04 abierto o la alta
del ECM. resistencia entre la
terminal de anillo
INJ3 L del inyector
de combustible 3 y la
clavija E2-13 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 653 FMI 5.
¿Es el voltaje menor que 0.3 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la terminal de anillo
de INJ3 H del inyector
de combustible 3 y la
clavija E2-04 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 653 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1108 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 293 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 3
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
D. Utilice el kit de prueba de la terminal del motor ZTSE4435C para insertar la terminal apropiada en la clavija
E2-04 del ECM.
E. Conecte un extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497 a la terminal en E2-04 y
conecte el otro extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios a alimentación (utilice un alambre
de puente, si es necesario).
F. Conecte la terminal de anillo de INJ3 H a una buena tierra conocida (utilice un alambre de puente, si es
necesario)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1111
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 4 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1117). Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 3.
resistencia entre las terminales H y L del inyector de combustible 4.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 4
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 654 FMI 4.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1117
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 298 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 4
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 299 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 4
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Figura 301 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 4
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 4 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1127). Use el DMM para medir la resistencia entre las Sí: Diríjase al paso 3.
terminales H y L del inyector de combustible 4.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 4
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 654 FMI 5.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito INJ4 H (caída Decisión
de voltaje).
Realice la Prueba 2 (página 1128). Utilice el multímetro digital para medir el voltaje entre Sí: Repare el circuito
la terminal de anillo INJ4 H del inyector de combustible 4 y la terminal en la clavija E2-03 abierto o la alta
del ECM. resistencia entre la
terminal de anillo
INJ4 L del inyector
de combustible 4 y la
clavija E2-14 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 654 FMI 5.
¿Es el voltaje menor que 0.3 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la terminal de anillo
de INJ4 H del inyector
de combustible 4 y la
clavija E2-03 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 654 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1127
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 306 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 4
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
D. Utilice el kit de prueba de la terminal del motor ZTSE4435C para insertar la terminal apropiada en la clavija
E2-03 del ECM.
E. Conecte un extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497 a la terminal en E2-03 y
conecte el otro extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios a alimentación (utilice un alambre
de puente, si es necesario).
F. Conecte la terminal de anillo de INJ4 H a una buena tierra conocida (utilice un alambre de puente, si es
necesario)
1130 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 5 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1136). Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 3.
resistencia entre las terminales H y L del inyector de combustible 5.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 5
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 655 FMI 4.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1136 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 311 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 5
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 312 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 5
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Figura 314 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 5
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 5 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1146). Use el DMM para medir la resistencia entre las Sí: Diríjase al paso 3.
terminales H y L del inyector de combustible 5.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 5
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 655 FMI 5.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito INJ5 H (caída Decisión
de voltaje).
Realice la Prueba 2 (página 1147). Utilice el multímetro digital para medir el voltaje entre Sí: Repare el circuito
la terminal de anillo INJ5 H del inyector de combustible 5 y la terminal en la clavija E2-02 abierto o la alta
del ECM. resistencia entre la
terminal de anillo
INJ5 L del inyector
de combustible 5 y la
clavija E2-15 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 655 FMI 5.
¿Es el voltaje menor que 0.3 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la terminal de anillo
de INJ5 H del inyector
de combustible 5 y la
clavija E2-02 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 655 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1146 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 319 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 5
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
D. Utilice el kit de prueba de la terminal del motor ZTSE4435C para insertar la terminal apropiada en la clavija
E2-02 del ECM.
E. Conecte un extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497 a la terminal en E2-02 y
conecte el otro extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios a alimentación (utilice un alambre
de puente, si es necesario).
F. Conecte la terminal de anillo de INJ5 H a una buena tierra conocida (utilice un alambre de puente, si es
necesario)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1149
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 6 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1155). Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 3.
resistencia entre las terminales H y L del inyector de combustible 6.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 6
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 656 FMI 4.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1155
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 324 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 6
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 325 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 6
Prueba 3
A. Llave en OFF (Apagado)
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Figura 327 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 6
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el conector ECM E2 desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Revise si hay una bobina del inyector de combustible 6 en cortocircuito. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1165). Use el DMM para medir la resistencia entre las Sí: Diríjase al paso 3.
terminales H y L del inyector de combustible 6.
¿Se encuentra la resistencia entre 0.2 a 0.8 ohmios? No: Reemplace el
inyector de combustible 6
y realice el procedimiento
de Ajuste de IQA (página
1544). Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 656 FMI 5.
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o alta resistencia en el circuito INJ6 H (caída Decisión
de voltaje).
Realice la Prueba 2 (página 1166). Utilice el multímetro digital para medir el voltaje entre Sí: Repare el circuito
la terminal de anillo INJ6 H del inyector de combustible 6 y la terminal en la clavija E2-01 abierto o la alta
del ECM. resistencia entre la
terminal de anillo
INJ6 L del inyector
de combustible 6 y la
clavija E2-16 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 656 FMI 5.
¿Es el voltaje menor que 0.3 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la terminal de anillo
de INJ6 H del inyector
de combustible 6 y la
clavija E2-01 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 656 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Resistencia de 500 ohmios ZTSE4497
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1165
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Figura 332 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 6
Prueba 2
A. Llave en OFF (Apagado)
D. Utilice el kit de prueba de la terminal del motor ZTSE4435C para insertar la terminal apropiada en la clavija
E2-01 del ECM.
E. Conecte un extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios ZTSE4497 a la terminal en E2-01 y
conecte el otro extremo del arnés de puente de resistencia de 500 ohmios a alimentación (utilice un alambre
de puente, si es necesario).
F. Conecte la terminal de anillo de INJ6 H a una buena tierra conocida (utilice un alambre de puente, si es
necesario)
1168 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 651 FMI 4 y 5 (INY) • SPN 652 FMI 4 y 5 (INY) • SPN 653 FMI 4 y 5 (INY)
Datos de la falla
Ninguno.
Posibles causas
• Cortocircuito a la ALIMENTACIÓN de INJ1 H
• INJ1 H en cortocircuito a TIERRA
• Cortocircuito a INJ1 L de INJ1 H
• Cortocircuito a la ALIMENTACIÓN de INJ1 L
• INJ1 L en cortocircuito a TIERRA
• Terminales de cableado del inyector de combustible 1 en cortocircuito al alojamiento del freno de motor
• Inyector de combustible 1 con falla
• Cortocircuito a la ALIMENTACIÓN de INJ2 H
• INJ2 H en cortocircuito a TIERRA
• Cortocircuito a INJ2 L de INJ2 H
• Cortocircuito a la ALIMENTACIÓN de INJ2 L
• INJ2 L en cortocircuito a TIERRA
• Terminales de cableado del inyector de combustible 2 en cortocircuito al alojamiento del freno de motor
• Inyector de combustible 2 con falla
• Cortocircuito a la ALIMENTACIÓN de INJ3 H
• INJ3 H en cortocircuito a TIERRA
• Cortocircuito a INJ3 L de INJ3 H
• Cortocircuito a la ALIMENTACIÓN de INJ3 L
• INJ3 L en cortocircuito a TIERRA
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1169
PROBLEMAS
• Terminales de cableado del inyector de combustible 3 en cortocircuito al alojamiento del freno de motor
• Inyector de combustible 3 con falla
1170 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 2: Verifique que la orientación de la terminal del cable del inyector de Decisión
combustible sea apropiada.
Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Diríjase al paso 3.
(consulte el Manual de servicio del motor). Verifique que las terminales del
inyector de combustible estén instaladas en paralelo de forma que no hagan
cortocircuito a tierra en los alojamientos del freno de motor y otros componentes.
¿Están las terminales del cable del inyector de combustible orientadas No: Ajuste las conexiones de forma
correctamente y no hacen contacto con el alojamiento del freno de motor? que las terminales del cable de
los inyectores de combustible no
hagan contacto con el alojamiento
del freno de motor. Después de
completar las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para SPN 2797
FMI 11.
Paso 10: Revise si hay un cortocircuito a TIERRA en la terminal H del inyector Decisión
de combustible 3.
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 11.
Paso 11: Revise si hay un cortocircuito a TIERRA en la terminal L del inyector Decisión
de combustible 3.
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 12.
Paso 12: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control Decisión
del motor (ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 13.
Prueba de identificación
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1179
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1180 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1181
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1182 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 337 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 1
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1183
PROBLEMAS
Figura 338 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 1
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1184 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 339 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 2
Prueba 6
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1185
PROBLEMAS
Figura 340 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 2
Prueba 7
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1186 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 341 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 3
Prueba 8
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1187
PROBLEMAS
Figura 342 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 3
Prueba 9
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1188 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 343 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 1
Prueba 10
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
Figura 344 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 1
Prueba 11
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1190 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 345 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 2
Prueba 12
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1191
PROBLEMAS
Figura 346 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 2
Prueba 13
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1192 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 347 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 3
Prueba 14
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1193
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 654 FMI 4 y 5 (INY) • SPN 655 FMI 4 y 5 (INY) • SPN 656 FMI 4 y 5 (INY)
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Verifique que la orientación de la terminal del cable del inyector de Decisión
combustible sea apropiada.
Retire la cubierta de la válvula superior y el alojamiento del freno de motor Sí: Diríjase al paso 3.
(consulte el Manual de servicio del motor). Verifique que las terminales del
inyector de combustible estén instaladas en paralelo de forma que no hagan
cortocircuito a tierra en los alojamientos del freno de motor y otros componentes.
¿Están las terminales del cable del inyector de combustible orientadas No: Ajuste las conexiones de forma
correctamente y no hacen contacto con el alojamiento del freno de motor? que las terminales del cable de
los inyectores de combustible no
hagan contacto con el alojamiento
del freno de motor. Después de
completar las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para SPN 2798
FMI 11.
Paso 10: Revise si hay un cortocircuito a TIERRA en la terminal H del inyector Decisión
de combustible 6.
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 11.
Paso 11: Revise si hay un cortocircuito a TIERRA en la terminal L del inyector Decisión
de combustible 6.
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 12.
Paso 12: Inspeccione las conexiones en el conector E2 del módulo de control Decisión
del motor (ECM).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 13.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01468-00
• Multímetro digital (DMM)
1204 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1205
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1206 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1207
PROBLEMAS
Figura 352 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 4
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1208 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 353 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 4
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1209
PROBLEMAS
Figura 354 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 5
Prueba 6
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1210 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 355 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 5
Prueba 7
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1211
PROBLEMAS
Figura 356 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 6
Prueba 8
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1212 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 357 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 6
Prueba 9
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1213
PROBLEMAS
Figura 358 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 4
Prueba 10
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1214 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 359 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 4
Prueba 11
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1215
PROBLEMAS
Figura 360 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 5
Prueba 12
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1216 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Figura 361 Revisión del circuito de lado bajo del inyector de combustible 5
Prueba 13
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1217
PROBLEMAS
Figura 362 Revisión del circuito de lado alto del inyector de combustible 6
Prueba 14
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01468-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
E. KOEO.
1218 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Información general
El circuito J1939 público proporciona una ruta de comunicación entre el Módulo de control del motor (ECM)
y otros nodos de la red de área de controlador (CAN) del vehículo. El circuito contiene dos resistencias de
terminación de 120 ohmios. Una resistencia se encuentra dentro de la cabina y otra se encuentra fuera de la
cabina. El cableado al circuito J1939 público consta de un cable de par trenzado blindado en donde un cable
es CAN-H y el otro es CAN-L.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1219
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
Ninguna.
Datos de la falla
Ninguno.
SPN 639 FMI 14 - Error en el enlace de datos J1939 (ECM no puede transmitir)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Determine si el módulo de control del motor (ECM) se puede comunicar Decisión
con la herramienta electrónica de servicio (EST).
A. Conecte la EST al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554). Sí: Diríjase al paso 2.
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre las clavijas
C1-01, C1-03, C1-05, C1-17, C1-19 y C2-01 del arnés de conexiones
00-01467-00 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios en TODOS los circuitos de alimentación? No: Revise si el circuito PWR
al ECM tiene falla. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 639 FMI 14.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre las clavijas C1-02, C1-04, C1-06 y
C2-02 del arnés de conexiones 00-01467-00 y B+.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios en TODOS los circuitos GND? No: Repare el circuito GND al
ECM que tiene falla. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 639 FMI 14.
1224 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija C1-34 del arnés de
conexiones 00-01467-00 y una buena tierra conocida y la clavija C1-47 y
una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 3 ± 1 voltios en ambos circuitos? No: Repare el circuito abierto,
corto a tierra o corto a
alimentación en el circuito
CAN-H o CAN-L. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 639 FMI 14.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del motor y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del motor y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del motor y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1227
PROBLEMAS
SPN 639 FMI 19 - Error en el enlace de datos J1939 (ECM no puede transmitir ni recibir datos)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 1: Determine si el módulo de control del motor (ECM) se puede comunicar Decisión
con la herramienta electrónica de servicio (EST).
A. Conecte la EST al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554). Sí: Diríjase al paso 2.
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre las clavijas
C1-01, C1-03, C1-05, C1-17, C1-19 y C2-01 del arnés de conexiones
00-01467-00 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios en TODOS los circuitos de alimentación? No: Revise si el circuito PWR
al ECM tiene falla. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 639 FMI 19.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre las clavijas C1-02, C1-04, C1-06 y
C2-02 del arnés de conexiones 00-01467-00 y B+.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios en TODOS los circuitos GND? No: Repare el circuito GND al
ECM que tiene falla. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 639 FMI 19.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1229
PROBLEMAS
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija C1-34 del arnés de
conexiones 00-01467-00 y una buena tierra conocida y la clavija C1-47 y
una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 3 ± 1 voltios en ambos circuitos? No: Repare el circuito abierto,
corto a tierra o corto a
alimentación en el circuito
CAN-H o CAN-L. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 639 FMI 19.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del motor y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del motor y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del motor y deje los conectores ECM C1 y C2
desconectados.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo y deje el ECM desconectado.
1232 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Descripción general
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se ilumina cuando el sistema de diagnóstico a bordo de uso
intensivo (HD-OBD) detecta un mal funcionamiento relacionado con el sistema de control de emisiones. La MIL
iluminada indica que es necesario darle servicio al vehículo en la primera oportunidad conveniente. Es posible
que la luz permanezca activa después de la reparación hasta que el funcionamiento del sistema confirme la
reparación.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1233
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Realice la Prueba 1 (página 1236). Use el DMM para medir la resistencia entre la Sí: Fin de las pruebas de
clavija C1-57 de la caja de conexiones 00-00956-08 y B+. diagnóstico, realice de nuevo la
prueba para SPN 1213 FMI 3.
¿Es la resistencia mayor que 1,000 ohmios? No: Repare el corto a PWR
entre la clavija C1-57 del ECM y
MIL. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1213 FMI 3.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1235
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Realice la Prueba 1 (página 1239). Use el DMM para medir la resistencia entre la Sí: Fin de las pruebas de
clavija C1-57 de la caja de conexiones 00-00956-08 y una buena tierra conocida. diagnóstico, realice de nuevo la
prueba para SPN 1213 FMI 4.
¿Es la resistencia mayor que 1,000 ohmios? No: Repare el corto a tierra
entre la clavija C1-57 del ECM y
MIL. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1213 FMI 4.
Prueba 1
A. Llave en OFF (Apagado)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Retire el cuadro del lado izquierdo N.° 2 del tablero de instrumentos.
D. Con el kit de prueba de terminales ZTSE4435C, inserte la terminal adecuada en la clavija 13 del conector 423M.
Prueba 2
A. Retire el cuadro del lado izquierdo N.° 2 del tablero de instrumentos.
D. Con el kit de prueba de terminales del motor ZTSE4435C, inserte la terminal adecuada en la clavija 3
del conector 423M.
Descripción general
El sensor de oxígeno (O2S) es un sensor de oxígeno de banda ancha que se utiliza para controlar el
abastecimiento de combustible del motor y proporcionar entrada para la posición de la válvula de recirculación
del gas de escape (EGR). El O2S es un sensor de seis cables que proporciona una señal de voltaje variable al
módulo de control del motor (ECM) para determinar la cantidad de oxígeno que entra al sistema de escape.
Un elemento de calefacción se utiliza durante el calentamiento inicial del motor para llevar el sensor a la
temperatura normal de funcionamiento de 1,436 °F (780 °C). El elemento del calefactor O2S solo está activado
cuando la temperatura del refrigerante del motor llega a 104 °F (40 °C) y la temperatura del gas de escape
supera 212 °F (100 °C) por más de 30 segundos.
El elemento del calefactor (O2S) del sensor de oxígeno está diseñado para aumentar la temperatura del sensor.
Al calefactor O2S se le suministra voltaje de la batería del PWR Out 1 del ECM a través de la clavija 4 del
conector de O2S. El calefactor O2S se activa cuando el módulo de control del motor (ECM) suministra tierra al
circuito CTL del calefactor O2S a través de la clavija 46 del conector 1 del ECM.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1245
PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, manténgase alejado de las piezas giratorias
(correas y ventilador) y de las superficies calientes del motor.
SPN 724 FMI 2 - Respuesta lenta del sensor de O2S detectada de abastecimiento a no abastecimiento
de combustible
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
SPN 724 FMI 3, 4 y 5 (O2S) SPN 731 (EWPS) SPN 1322 - 28 FMI 31
(Balance de CIL)
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Obtenga el informe de salud del vehículo y compruebe la calibración actual del Decisión
módulo de control del motor (ECM).
Use la opción Obtener el informe de estado del vehículo. Sí: Diríjase al paso 3.
¿Está actualizada la calibración del ECM? No: Actualice la
calibración del ECM.
Después de finalizar la
actualización, vaya al
paso 3.
Paso 4: Realice la calibración del sensor O2 y vuelva a revisar el valor de adaptación Decisión
de O2S.
Realice la calibración del sensor O2 (página 1551). Después de completar la calibración de Sí: Reemplace el O2S.
O2S, con EST con el software ServiceMaxx™, cargue la sesión del parámetro. Encuentre el Realice la calibración del
Id. de parámetro 99162: Valor de adaptación del sensor de Lambda y valor del documento. sensor O2 (página 1551).
Después de terminar las
reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para
SPN 724 FMI 2.
¿Es el valor de adaptación > 0.045? No: Fin de las pruebas
de diagnóstico, realice
de nuevo la prueba para
SPN 724 FMI 2.
SPN 724 FMI 3 - Falla del circuito O2S: Circuito abierto o corto a la ALIMENTACIÓN
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1259
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
1260 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1261
PROBLEMAS
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
1262 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1263
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el O2S desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Desconecte el O2S.
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el O2S desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Desconecte el O2S.
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el O2S desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Desconecte el O2S.
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el O2S desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Restablezca los parámetros del ECM relevantes en el software ServiceMaxx™. Decisión
No todas las calibraciones tiene todos los parámetros disponibles. Sí: Borre la falla.
Después de completar
Utilice la EST para cargar la sesión de parámetros.
las reparaciones, vuelva
• Establezca los parámetros 99520, 99530 y 99540 para 0. a realizar pruebas para
SPN 724 FMI 20.
• Establezca el parámetro 99550 en 780 °C.
¿Se programaron los parámetros con acierto? No: Verifique si los
pasos se realizaron en
la secuencia apropiada
y si se completaron
correctamente. Notifique
al supervisor si la falla
continua.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 5: Revise el valor del parámetro 99162 después del reemplazo de O2S. Decisión
A. Conecte el cargador de la batería. Sí: Verifique si los
pasos se realizaron en
B. Ejecute la calibración del sensor O2(página 1551), sin desinstalar el sensor O2S.
la secuencia apropiada
C. Revise el valor del parámetro 99162: Valor de adaptación del sensor de Lambda y si se completaron
correctamente. Notifique
al supervisor si la falla
continua.
¿Es el valor de adaptación mayor de 0.045? No: Diríjase al paso 6.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 1: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 2
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4735A
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1279
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A entre el arnés del vehículo y el Sensor de oxígeno (O2S),
deje el O2S desconectado
1280 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
SPN 3223 FMI 1 - Temperatura del calefactor O2S debajo del mínimo
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1281
PROBLEMAS
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si el circuito ECM PWR OUT 1 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1285). Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje Sí: Diríjase al paso 5.
entre la clavija 4 del arnés de conexiones ZTSE4735A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la clavija 4 del
O2S y la clavija C1-33
del ECM. Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 3223 FMI 1.
Paso 5: Revise si el circuito de GND del calefactor de O2 está abierto o tiene una Decisión
alta resistencia.
Realice la Prueba 2 (página 1286). Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje Sí: Reemplace el O2S.
entre la clavija 3 del arnés de conexiones ZTSE4735A y una buena tierra conocida. Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 3223 FMI 1.
¿Está el voltaje entre 4.8 voltios ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito
abierto o alta resistencia
entre la clavija 3 de
O2S y la clavija C1-46
del ECM. Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 3223 FMI 1.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
C. Encender
1286 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
C. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1287
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Paso 3: Revise si el circuito ECM PWR OUT 1 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1291). Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje Sí: Diríjase al paso 4.
entre la clavija 4 del arnés de conexiones ZTSE4735A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito
abierto o corto a tierra
entre la clavija 4 de
O2S y la clavija C1–33
del ECM. Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 3223 FMI 3.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1289
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
C. Encender
1292 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Información de la falla
Paso 3: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Revise si el circuito ECM PWR OUT 1 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1297). Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje Sí: Diríjase al paso 5.
entre la clavija 4 del arnés de conexiones ZTSE4735A y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito
abierto o corto a tierra
entre la clavija 4 de
O2S y la clavija C1–33
del ECM. Después
de completar las
reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 3223 FMI 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
C. Encender
1298 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del motor y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1299
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante un ciclo de
conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 724 FMI 3, 4 (O2S) • SPN 3223 FMI 3, 4 (O2S) • SPN 3597 FMI 4 (ECM
PWR)
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de oxígeno (O2S). Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3
Paso 4: Inspeccione las conexiones en el conector C1 del módulo de control del motor Decisión
(ECM).
Realice la Prueba 2 (página 1303). Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje Sí: Reemplace el sensor
entre la clavija 3 de ZTSE4735A y una buena tierra conocida. de O2S.
¿Está el voltaje dentro de 0.5 voltios de 5 voltios? No: Repare el circuito
abierto o corto a tierra
entre la clavija 3 de O2S y
la clavija C1-46 del ECM.
Después de completar
las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para
SPN 3223 FMI 5.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01462-00
• Arnés de conexiones ZTSE4735A
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1303
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del vehículo y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia ON (Encendido).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A al arnés del vehículo y deje el Sensor de oxígeno (O2S)
desconectado.
SPN 3223 FMI 17 - O2S temperatura del calefactor debajo del mínimo con la batería baja alimentación
Reacción de la luz
Sin luz
Fallas relacionadas
• SPN 158 FMI 17 (ECM • SPN 724 (O2S) • SPN 3223 FMI 3, 4 y 5 • SPN 3597 FMI 4 (ECM)
PWR) (calefactor O2S)
Datos de la falla
Esta falla indica que mientras el calefactor de O2S estaba activo, el voltaje de la batería cayó debajo de 10
voltios. Esta falla probablemente estará inactiva cuando el vehículo llegue al taller. Asegúrese de que el sistema
de carga y arranque está funcionando correctamente.
ADVERTENCIA:
Para evitar las lesiones personales o la muerte cuando trabaje con baterías, siempre
utilice protección para cara y ojos, tenga agua disponible, asegure una buena ventilación
y asegúrese de que no hayan llamas o chispas.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4735A entre el arnés del motor y el Sensor de oxígeno (O2S).
C. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1309
PROBLEMAS
Descripción general
La función de posición remota del pedal del acelerador (RAPP) permite al operador establecer y mantener una
velocidad del motor constante desde el exterior de la cabina del vehículo. Esta función también se conoce
como control remoto de la velocidad del motor (RESC). El control sobre la velocidad del motor se lleva a cabo a
través de interruptores montados en forma remota para encender el RESC y seleccionar la velocidad del motor
deseada.
1310 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin luz.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector 2 del fabricante de la carrocería. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija A del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija A del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
D. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija C del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
E. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija A y la clavija C del conector 2
del fabricante de la carrocería.
Reacción de la luz
Sin luz.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector 2 del fabricante de la carrocería. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija B del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija A del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
D. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija B del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
E. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija A y la clavija B del conector 2
del fabricante de la carrocería.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija A del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
D. Inserte el pasador correcto del kit de prueba de terminales ZTSE4435C en la clavija B del conector 2 del
fabricante de la carrocería.
E. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija A y la clavija B del conector 2
del fabricante de la carrocería.
Mantenimiento
Descripción general de Servicio
Reacción de la luz
Ninguna
Posibles causas
• Cambie el aceite y reinicie el contador del intervalo
1. Accione el freno de estacionamiento
2. Encender
3. Crucero activado
4. Velocidad de crucero a desconectado (OFF)
5. Crucero activado
6. Muy rápidamente pulse el interruptor reanudar (resume) cuatro veces y luego sosténgalo abajo al pulsar la
quinta vez, durante cuatro segundos.
7. El mensaje "Change Oil" (Cambio de aceite) debe borrarse de la ventana del odómetro.
8. La operación desde el momento en que se enciende la velocidad de crucero por segunda vez hasta la
quinta activación del interruptor reanudar debe ocurrir en no más de seis segundos. Si el mensaje no se
restablece, entonces repita el proceso.
1326 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Descripción general
El sensor de presión de salida de turbina del turbocargador 1 (TC1TOP) es un sensor de capacitancia variable
que monitorea la contrapresión de escape. El sensor TC1TOP mide la contrapresión en el sistema de escape
entre el turbocargador de presión baja y la válvula de contrapresión del escape (EBPV). El sensor TC1TOP
está instalado en la válvula de control del aire (ACV), en el lado derecho del motor.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 108 (BARO) • SPN 3511 FMI 14 (VREF) • SPN 5541 FMI 3 y 4
(TC1TOP)
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el TC1TOP desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 9 y la clavija 8 del arnés de
conexiones ZTSE6003.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el TC1TOP desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 10 a la clavija 9 del arnés de
conexiones ZTSE6003 y tierra.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el TC1TOP desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Posibles causas
• Circuito TC1TOP abierto
• Cortocircuito a TIERRA del circuito TC1TOP
• Circuito VREF3 abierto
• Cortocircuito a TIERRA del circuito VREF3
• Sensor TC1TOP con falla
1338 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 4: Revise si el circuito VREF 3 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1340). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 5.
voltaje entre la clavija 8 del arnés de conexiones ZTSE6003 y una buena tierra
conocida.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.25 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
E1-89 del ECM y la clavija 8 del
TC1TOP. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 5541
FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1339
PROBLEMAS
Paso 6: Revise si hay un circuito abierto o corto a tierra en el circuito TC1TOP. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Repare el corto a tierra entre
la clavija E1-61 del ECM y la
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el
clavija 9 de TC1TOP. Después
TC1TOP desconectado.
de completar las reparaciones,
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la vuelva a realizar pruebas para
clavija 9 y la clavija 8 del arnés de conexiones ZTSE6003. SPN 5541 FMI 4.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el TC1TOP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el TC1TOP desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 9 y la clavija 8 del arnés de
conexiones ZTSE6003.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
En las temperaturas ambiente frías, es posible que el EBP se congele y establezca este código. Si los códigos
se vuelven inactivos una vez que el escape esté a temperatura de funcionamiento, no es necesario realizar
ningún diagnóstico. Las fallas intermitentes repetidas también pueden ser de una válvula de mariposa rajada
o rota. Si sospecha de este, desinstale el tubo de descenso del escape e inspeccione la placa de mariposa y
el eje para ver si tienen daño.
Esta falla también puede ser ocasionada por contrapresión excesiva en el sistema del escape, tal como un
catalizador de oxidación diésel (DOC) o un filtro de partículas de diésel (DPF) obstruido.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Revise si el tubo del sensor de presión de salida de turbina del Decisión
turbocargador 1 (TC1TOP) está obstruido.
Inspeccione si el tubo del sensor tiene bloqueos y acumulación de hielo. Desinstale Sí: Fin de las pruebas de
el tubo del sensor TC1TOP del sensor TC1TOP y el turbocargador. Sople aire diagnóstico, realice de nuevo la
comprimido regulado a través del tubo del sensor. prueba para SPN 5542 FMI 17.
¿El aire fluye libremente por el tubo del sensor? No: Reemplace el tubo del
sensor TC1TOP. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 5542 FMI 17.
Descripción general
El sensor de entrada del compresor del turbocargador 2 (TC2CIS) es un sensor combinado de temperatura y
de presión ubicado en la tubería entre la salida del compresor de baja presión y la entrada del compresor de
alta presión. Este sensor monitorea la presión del reforzador para el turbo de baja presión y la temperatura del
aire de carga que ingresa al turbo de alta presión. El ECM utiliza estas mediciones para calcular el suministro
de combustible y controlar la compuerta de descarga.
1348 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 3: Inspeccione las conexiones en conector del sensor de entrada del Decisión
compresor del turbocargador 2 (TC2CIS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4830
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1352 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4830 a la clavija 1
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones en conector del sensor de entrada del Decisión
compresor del turbocargador 2 (TC2CIS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4830
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1358 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor de temperatura de entrada
del compresor del turbocargador 2 (TC2CIT) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor de TC2CIT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 1 y la clavija 2 del arnés de
conexiones ZTSE4830.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor de TC2CIT desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones en conector del sensor de entrada del Decisión
compresor del turbocargador 2 (TC2CIS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
SPN 1173 FMI 16 - Señal de TC2CIT por encima de lo deseado (CAC entre etapas bajo enfriamiento)
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 1173 FMI 2, 3 y 4 • SPN 1177 FMI 2, 3 y 4 • SPN 3512 FMI 14 • SPN 4076 FMI 2, 3 y 4
(TC2CIT) (ECT2)
Información de la falla
Repare los problemas del sistema de enfriamiento del motor y el sobrecalentamiento del motor antes de realizar
este procedimiento (consulte Diagnóstico de los síntomas del motor).
Paso 3: Revise si hay algún ventilador de enfriamiento del motor inoperable. Decisión
Realice las pruebas del ventilador del motor(página 1591) y determine la capacidad Sí: Diríjase al paso 4.
del ventilador de enfriamiento del motor para mantener las velocidades deseadas.
¿Funciona el ventilador de enfriamiento del motor apropiadamente? No: Repare el ensamble del
cubo del ventilador. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 1173 FMI 16.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
• SPN 108 (BARO) • SPN 1173 FMI 3 y 4 • SPN 1177 FMI 3 y 4 • SPN 3512 FMI 14
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 4: Revise si el circuito VREF 4 está abierto o tiene alta resistencia. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1369). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 5.
voltaje entre la clavija 3 de ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5.0 ± 0.25 voltios? No: Repare la alta resistencia
entre la clavija E1-58 del ECM y
la clavija 3 del TC2CIS. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 1177 FMI 2.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1367
PROBLEMAS
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4830
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1369
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el sensor de entrada del compresor del
turbocargador 2 (TC2CIS) desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 4 y la clavija 1 del arnés de
conexiones ZTSE4830.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498 para producir un corto entre la clavija 4 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
B. Desconecte TC2CIS.
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4830
• Arnés de conexiones ZTSE4498
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1376 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor de TC2CIS desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 1 a la clavija 4 del arnés de
conexiones ZTSE4830 y tierra.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor de TC2CIS desconectado.
C. Utilice el arnés de conexiones ZTSE4498, para producir un corto entre la clavija 4 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
D. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 4: Revise si hay un circuito abierto o corto a tierra en el circuito VREF 4. Decisión
A. Realice la Prueba 1 (página 1381). Sí: Diríjase al paso 5
B. Use el multímetro digital (DMM) para medir el voltaje entre la clavija 3 del
arnés de conexiones ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
corto a tierra entre la clavija 3
de TC2CIS y la clavija E1-58 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1177 FMI 4.
1380 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Revise si hay un circuito abierto o corto a tierra en el circuito VREF 4. Decisión
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Reemplace el TC2CIS.
Después de completar las
B. Desconecte TC2CIS.
reparaciones, vuelva a realizar
C. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de pruebas para SPN 1177 FMI 4.
diagnóstico del vehículo (página 1554).
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4830
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
1382 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del vehículo y deje el sensor de TC2CIS desconectado.
Generalidades:
1384 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso Decisión
Sí:
No:
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones 00-00956-08 de 180 clavijas
• Kit del arnés 00-01462-00 2010 MaxxForce® 11 & 13
• ZTSE4498 - Arnés de 3 conectores tipo banana
• ZTSE4497 – Cable de pruebas Resistol de 500 Ohm
• ZTSE4899 - Kit de sonda de prueba de la terminal Big Bore
• Arnés exterior ZTSE6003 (TC1WC)
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Dispositivo de cumplimiento J1939 y J1708 RP1210B
Nota: Los circuitos TC2WC, TC1TOP y EBPV comparten el mismo conector con el conjunto de la válvula de
control del aire (ACV).
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione Control de la compuerta de descarga TC1 del menú desplegable.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso Decisión
Sí:
No:
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones 00-00956-08 de 180 clavijas
• Kit del arnés 00-01462-00 2010 MaxxForce® 11 & 13
• ZTSE4498 - Arnés de 3 conectores tipo banana
• ZTSE4497 – Cable de pruebas Resistol de 500 Ohm
• ZTSE4899 - Kit de sonda de prueba de la terminal Big Bore
• Arnés exterior ZTSE6003 (TC1WC)
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Dispositivo de cumplimiento J1939 y J1708 RP1210B
Nota: Los circuitos TC2WC, TC1TOP y EBPV comparten el mismo conector con el conjunto de la válvula de
control del aire (ACV).
2. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas > Pruebas
de KOEO > Prueba del activador. Seleccione Control de la compuerta de descarga TC1 del menú desplegable.
Descripción general
El módulo de control del motor (ECM) controla el solenoide de control de la compuerta de descarga del
turbocargador 2 (TC2WC) al regular la cantidad de presión del aire de carga suministrada. El solenoide de
TC2WC es controlado por señales como respuesta a velocidad del motor, cantidad de combustible requerido,
refuerzo, contrapresión de escape y altitud. El solenoide de TC2WC forma parte del conjunto del turbocargador.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1393
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Revise si el circuito ECM PWR OUT 1 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 2 (página 1396). Use el DMM para medir el voltaje entre la Sí: Diríjase al paso 5.
clavija 5 del arnés de conexiones ZTSE6003 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
6 de ACV y la clavija E1-26 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1189 FMI 3.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1395
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 a la ACV y deje el arnés del motor desconectado.
1398 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Revise si el circuito ECM PWR OUT 1 está abierto o con corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1401). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 5.
6 del arnés de conexiones ZTSE6003 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje dentro de B+ ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto
o corto a tierra entre la clavija
6 de ACV y la clavija E1-26 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1189 FMI 4.
1400 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 a la ACV y deje el arnés del motor desconectado.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1403
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje la ACV desconectada.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 a la ACV y deje el arnés del motor desconectado.
1408 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Sensor TOSS (Velocidad del eje de salida de la transmisión)/VSS (Velocidad del vehículo)
Descripción general del grupo de sensores de TOSS
Descripción general
La velocidad del eje trasero de la transmisión se detecta por medio de un captador magnético montado en la
transmisión que detecta la rotación de un engranaje dentado instalado en la parte trasera de la transmisión.
El módulo de control del motor (ECM) recibe la señal de onda sinusoide de CA (corriente alterna) y se utiliza
con la relación del eje y tamaño de la llanta, para calcular la velocidad del vehículo. La velocidad del vehículo
calculada se transmite al tablero de instrumentos a través del vínculo de datos del tren motriz para poner en
funcionamiento el velocímetro en el tablero de instrumentos. La velocidad del vehículo calculada también se
utiliza en las estrategias de control que controlan las funciones como el control crucero, el funcionamiento de
PTO y la limitación de la velocidad en carretera.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1409
PROBLEMAS
0000042183
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Las fallas SPN 191 solo son aplicables para las transmisiones manuales. Es posible que existan pequeñas
diferencias en el extremo del conector 7600 con base en el tipo de transmisión utilizada.
Paso 6: Revise si el circuito del sensor TOSS/VSS tiene corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 3 (página 1416). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 7.
A del conector de TOSS/VSS y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
el corto a tierra entre el conector
de 21 clavijas y la clavija A
de TOSS/VSS. Después de
terminar las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para SPN 191
FMI 1.
Paso 7: Revise si el circuito del sensor TOSS/VSS tiene corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 4 (página 1417). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 8.
B del conector de TOSS/VSS y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
el corto a tierra entre el conector
de 21 clavijas y la clavija B
de TOSS/VSS. Después de
terminar las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para SPN 191
FMI 1.
VSS circuit
21 - Way
ECM 96 - Pin harness interface VSS
E1 connector (6003) connector VSS (7600) connector
connector (end view)
VSS sensor
VSS - H
Pin E1 - 39 12 A A
VSS - L B
Pin E1 - 15 13 B
0000042186
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema
de cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos. Es
posible que existan pequeñas diferencias en el extremo del conector 7600 con base en el tipo de transmisión
utilizada.
Herramientas necesarias
• Kit de pruebas de terminales electrónicos de motores International® ZTSE4435C
• Inyector E2/Arnés del chasis 00-01162-00
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1415
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Datos de la falla
Este código puede establecerse para las transmisiones manuales o automáticas. Si está equipado con
transmisión automática y una señal de TOSS basada en CAN, consulte la información de servicio de
transmisión.
Paso 6: Revise si el circuito del sensor TOSS/VSS tiene corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 3 (página 1426). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 7.
A del conector de TOSS/VSS y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
el corto a tierra entre el conector
de 21 clavijas y la clavija A
de TOSS/VSS. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 191 FMI 2.
Paso 7: Revise si el circuito del sensor TOSS/VSS tiene corto a tierra. Decisión
Realice la Prueba 4 (página 1427). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 8.
B del conector de TOSS/VSS y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el circuito abierto o
el corto a tierra entre el conector
de 21 clavijas y la clavija B
de TOSS/VSS. Después de
terminar las reparaciones, vuelva
a realizar pruebas para SPN 191
FMI 2.
VSS circuit
21 - Way
ECM 96 - Pin harness interface VSS
E1 connector (6003) connector VSS (7600) connector
connector (end view)
VSS sensor
VSS - H
Pin E1 - 39 12 A A
VSS - L B
Pin E1 - 15 13 B
0000042186
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema
de cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos. Es
posible que existan pequeñas diferencias en el extremo del conector 7600 con base en el tipo de transmisión
utilizada.
Herramientas necesarias
• Inyector E2/Arnés del chasis 00-01162-00
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1425
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Este código puede establecerse para las transmisiones manuales o automáticas. Si está equipado con
transmisión automática y una señal de TOSS basada en CAN, consulte la información de servicio de
transmisión.
VSS circuit
21 - Way
ECM 96 - Pin harness interface VSS
E1 connector (6003) connector VSS (7600) connector
connector (end view)
VSS sensor
VSS - H
Pin E1 - 39 12 A A
VSS - L B
Pin E1 - 15 13 B
0000042186
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema
de cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos. Es
posible que existan pequeñas diferencias en el extremo del conector 7600 con base en el tipo de transmisión
utilizada.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Kit de pruebas de terminales electrónicos de motores International® ZTSE4435C
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) EZ-Tech® con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
1434 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales ZTSE4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS (7600)
desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al sensor TOSS/VSS (7600) y deje el arnés del chasis
desconectado.
1436 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Este código puede establecerse para las transmisiones manuales o automáticas. Si está equipado con
transmisión automática y una señal de TOSS basada en CAN, consulte la información de servicio de
transmisión.
Paso 3: Decisión
Realice la Prueba 1 (página 1440). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 4.
12 de la caja de conexiones 00-00956-08 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra en el
circuito TOSS-H entre la clavija
E1-39 del ECM y la clavija 12 del
conector de 21 clavijas. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 191 FMI 4.
Paso 4: Decisión
Realice la Prueba 2 (página 1441). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 5.
13 de la caja de conexiones 00-00956-08 y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra en el
circuito TOSS-L entre la clavija
E1-15 del ECM y la clavija 13 del
conector de 21 clavijas. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 191 FMI 4.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1439
PROBLEMAS
Paso 5: Decisión
Realice la Prueba 3 (página 1442). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 6.
A del conector de TOSS/VSS y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra entre
el conector de 21 clavijas y la
clavija A de TOSS/VSS. Después
de terminar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 191 FMI 4.
Paso 6: Decisión
Realice la Prueba 4 (página 1443). Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija Sí: Diríjase al paso 7.
B del conector de TOSS/VSS y una buena tierra conocida.
¿Está el voltaje entre 2.5 ± 0.5 voltios? No: Repare el corto a tierra entre
el conector de 21 clavijas y la
clavija B de TOSS/VSS. Después
de terminar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 191 FMI 4.
Paso 7: Decisión
Realice la Prueba 5 (página 1444). Use el DMM para medir la resistencia entre la Sí: Diríjase al paso 8.
clavija A y clavija B del conector de TOSS/VSS.
¿Es la resistencia mayor de 1 kΩ? No: Repare el corto entre los
circuitos TOSS-H y TOSS-L.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 191 FMI 4.
VSS circuit
21 - Way
ECM 96 - Pin harness interface VSS
E1 connector (6003) connector VSS (7600) connector
connector (end view)
VSS sensor
VSS - H
Pin E1 - 39 12 A A
VSS - L B
Pin E1 - 15 13 B
0000042186
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema
de cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos. Es
posible que existan pequeñas diferencias en el extremo del conector 7600 con base en el tipo de transmisión
utilizada.
Herramientas necesarias
• Kit de pruebas de terminales electrónicos de motores International® ZTSE4435C
• Inyector E2/Arnés del chasis 00-01162-00
• Caja de conexiones 00-00956-08
• Multímetro digital (DMM)
• Herramienta electrónica de servicio (EST) EZ-Tech® con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1441
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el inyector E2/arnés del chasis 00-01162-00 al arnés del motor del conector de interfaz del motor de
21 clavijas y deje el arnés del chasis desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales ZTSE4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS (7600)
desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales ZTSE4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS (7600)
desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el kit de prueba de terminales 4435C al arnés del chasis y deje el sensor TOSS/VSS desconectado.
Descripción general
Esta falla no se relaciona con el sensor de velocidad del vehículo, cableado o rueda de activación. Es una
reacción al parámetro programable del indicador de sobrevelocidad del vehículo 77542.Si el cliente ha solicitado
activar los avisos de sobrevelocidad del vehículo al conductor, entonces es necesario programar los siguientes
parámetros de manera correspondiente. Una vez que se han programado estos parámetros y el vehículo llega
a la sobrevelocidad del vehículo, SPN 191 FMI 16 se registrará en el módulo de control del motor (ECM).
Reacción de la luz
La luz de advertencia ámbar (AWL) se encenderá inmediatamente cuando esta falla se detecte.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Este código puede establecerse para las transmisiones manuales o automáticas. Si está equipado con
transmisión automática y una señal de TOSS basada en CAN, consulte la información de servicio de
transmisión. SPN 191 FMI 16 es un resultado de alcanzar la sobrevelocidad y no se debe diagnosticar como
un problema de hardware.No hacerlo, ocasionará un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
ID de Nombre Descripción
parámetro
77542 Indicador de sobrevelocidad del • No hay luz de sobrevelocidad del vehículo: las notificaciones
vehículo de sobrevelocidad del vehículo están apagadas
Descripción general
Los circuitos VREF se utilizan como circuitos de voltaje de referencia para los sensores de 3 cables. Los
sensores de tres cables pueden ser sensores de presión o posición de temperatura y todos usan un circuito
VREF de 5 voltios para generar un voltaje de señal de regreso al ECM.
1448 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4485A al arnés del motor y deje el sensor de APP desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Información de la falla
Una falla de VREF alto o bajo se diagnostica al desconectar sistemáticamente los sensores y activadores en el
circuito y voltaje de circuito de pruebas. Las medidas de voltaje se pueden tomar desde cualquier lugar en el
circuito VREF y para estos diagnósticos, todas se tomarán en el primer punto de prueba.
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector de presión del múltiple de Decisión
admisión (IMP)
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4850 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 5.
1454 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 2 del arnés de conexiones
ZTSE4850 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor de
IMP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3510 FMI 14.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del motor y deje el sensor de IMP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4850 al arnés del motor y deje el sensor de IMP desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Información de la falla
Una falla de VREF alto o bajo se diagnostica al desconectar sistemáticamente los sensores y activadores en el
circuito y voltaje de circuito de pruebas. Las medidas de voltaje se pueden tomar desde cualquier lugar en el
circuito VREF y para estos diagnósticos, todas se tomarán en el primer punto de prueba. El sensor de presión
de salida de la turbina del turbocargador 1 (TC1TOP) está contenido en la válvula de control de aire (AVC) y no
se le puede dar servicio por separado.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6003 al arnés del motor y deje el sensor de TC1TOP/ACV desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Información de la falla
Diagnostique solo los circuitos VREF 4 de control del ventilador eléctrico variable (EFC) y posición remota del
pedal del acelerador (RAPP) si el vehículo está equipado con cualquier opción. Una falla de VREF alto o bajo
se diagnostica al desconectar sistemáticamente los sensores y activadores en el circuito y voltaje de circuito
de pruebas. Las medidas de voltaje se pueden tomar desde cualquier lugar en el circuito VREF y para estos
diagnósticos, todas se tomarán en el primer punto de prueba.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
• Arnés de conexiones de TC2CIS ZTSE4830
• Multímetro digital (DMM)
1462 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 2: Inspeccione las conexiones en conector del sensor de entrada del Decisión
compresor del turbocargador 2 (TC2CIS).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 3.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 4.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor
TC2CIS. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3512
FMI 14.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1463
PROBLEMAS
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 7.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor de
AFTFIS. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3512
FMI 14.
Paso 8: Inspeccione las conexiones del conector del sensor 2 de presión de Decisión
combustible de tratamiento posterior (AFTFP2).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 9.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 10.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor
AFTFP2. Después de completar
las reparaciones, vuelva a
realizar pruebas para SPN 3512
FMI 14.
Paso 11: Inspeccione las conexiones en el conector del sensor de presión del Decisión
diferencial de DPF (DPFDP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 12.
Paso 14: Inspeccione las conexiones en el conector de control del ventilador Decisión
eléctrico (EFC)
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 15.
A. Si el vehículo está equipado con EFC variable, realice este paso. De lo Sí: Diríjase al paso 17.
contrario, realice el Paso 12.
C. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 16.
C. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones
ZTSE4830 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor de
EFC variable. Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 3512 FMI 14.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1467
PROBLEMAS
Paso 17: Inspeccione las conexiones en el conector de posición remota del Decisión
pedal del acelerador (RAPP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 18.
A. Si el vehículo está equipado con posición remota del pedal del acelerador Sí: Repare el corto a potencia
(RAPP), realice este paso. De lo contrario, realice el Paso 12. entre la clavija del ECM E1-58 y
la clavija 3 de TC2CIS o la clavija
B. Realice la Prueba 6 (página 1473).
C2-08 del ECM y la clavija 3 del
C. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 3 del arnés de conexiones AFTFIS, la clavija 1 de AFTFP2 o
ZTSE4830 y una buena tierra conocida. la clavija 3 de DPFDP o la clavija
C1-49 del ECM a la clavija 2 del
EFC o la clavija C1-37 del ECM
y la clavija 2-B del conector 2
del fabricante de la carrocería
RAPP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar la
prueba de SPN 3512 FMI 14.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 19.
1468 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
E. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
Prueba 4
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
F. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
Prueba 5
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
G. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
Prueba 6
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
H. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4830 al arnés del motor y deje el TC2CIS desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Paso 3: Inspeccione las conexiones del conector de presión de aceite del Decisión
motor (EOP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 4.
Paso 4: Inspeccione las conexiones del conector de posición del pedal del Decisión
acelerador (APP).
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Sí: Diríjase al paso 5.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4881 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Diríjase al paso 4.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4881 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor de
FDP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3513 FMI 14.
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4881 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje menor que 4.9 voltios? No: Reemplace el sensor de
EOP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3513 FMI 14.
1478 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
B. Use el DMM para medir el voltaje entre la clavija 1 del arnés de conexiones
ZTSE4881 y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje mayor que 5,1 voltios? No: Reemplace el sensor de
EOP. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 3513 FMI 14.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del motor y deje el sensor de FDP desconectado.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
D. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del motor y deje el sensor de FDP desconectado.
Prueba 3
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
E. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4881 al arnés del motor y deje el sensor de FDP desconectado.
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE4829 al arnés del motor de FRP y deje el sensor de FRP desconectado.
Descripción general
El sensor de agua en el combustible (WIF) proporciona una señal de retroalimentación al módulo de control del
motor (ECM) cuando se detecta agua en el suministro de combustible. Si se detecta agua, el ECM alertará al
operador iluminando la luz WATER IN FUEL (Agua en el combustible). Si se detecta una falla del circuito, se
establecerá un código y se encenderá la luz ENGINE (Motor).
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1487
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin reacción de luz.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del sensor de agua en el Decisión
combustible (WIF).
A. Llave en OFF (Apagado) Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6002 al arnés del motor y deje el sensor WIF desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1491
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6002 al arnés del motor y deje el sensor WIF desconectado.
D. Encender
1492 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
Sin reacción de luz.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 2: Inspeccione las conexiones del conector del sensor de agua en el Decisión
combustible (WIF).
A. Llave en OFF (Apagado) Sí: Diríjase al paso 3.
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6002 al arnés del motor y deje el sensor WIF desconectado.
D. Encender
1496 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
C. Conecte el arnés de conexiones ZTSE6002 al arnés del motor y deje el sensor WIF desconectado.
D. Encender
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1497
PROBLEMAS
Descripción general
La luz de esperar para arrancar (WTSL) se ilumina cuando el interruptor de la ignición se enciende. Para la
temperatura del refrigerante del motor (ECT) menor que 50 °F (10 °C), el módulo de control del motor (ECM)
activa el relé del calefactor del aire de admisión (IAHR). El IAHR entonces energiza el dispositivo de encendido
de combustible del calefactor del aire de admisión (IAHFI) por aproximadamente 35 segundos. Una vez el
IAHFI se calienta, la WTSL comienza a parpadear y el motor está listo para arrancar. Una vez se enciende el
motor, IAHFI permanece energizado y el WTSL continúa encendiendo durante un máximo de cuatro minutos.
Cuando la luz WTSL deja de parpadear, la válvula IAHS e IAHFI se desactivan. Si el operador acelera mientras
la WTSL está encendida intermitentemente, se apagará el sistema de calefactor de aire de admisión.
1498 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Pin C2 - 15 WTS S B
A
Engine / Dash
connector (190) Fuse F10 - D IGN adapter
(Located on dash panel) (464M) (494M)
7 8
O N M C
P S T L 15A
R Q K J Water in fuel
A B H I (1456)
C V U G
D E F A
B
0000042224
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4435C
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1501
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Use el kit de prueba de terminales ZTSE4435C para insertar la terminal adecuada en la clavija B del conector
(1455) de la luz esperar para arrancar (WTSL) y deje el WTSL desconectado. Consulte (Diagramas del circuito
eléctricos del vehículo) para obtener detalles adicionales.
C. Encender
1502 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 4: Mida el lado del motor del circuito de la Luz de espera para arrancar Decisión
(WTSL) para detectar si hay un corto a tierra.
Realice la Prueba 1 (página 1506). Use el multímetro digital (DMM) para medir la Sí: Diríjase al paso 5.
resistencia entre la clavija B del arnés de conexiones ZTSE4435C y una buena
tierra conocida.
¿Es la resistencia mayor que 1000 ohmios? No: Repare el corto a tierra entre
la clavija B de WTSL (conector
1455) y la clavija C2-15 del
ECM. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1081 FMI 4.
1504 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Paso 5: Mida el lado del vehículo del circuito de la WTSL para detectar si hay Decisión
un corto a tierra.
Realice la Prueba 2 (página 1506). Con un multímetro digital, mida la resistencia Sí: Reemplace el WTSL.
entre la clavija A del arnés de conexiones ZTSE4435C y una buena tierra conocida. Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1081 FMI 4.
¿Es la resistencia mayor que 1000 ohmios? No: Repare el corto a tierra entre
la clavija A del conector (1455)
de la WTSL y el cableado del
vehículo (consulte Diagramas
del circuito eléctrico del vehículo
y diagrama del circuito de la
WTSL para obtener detalles
adicionales). Después de
completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 1081 FMI 4.
Pin C2 - 15 WTS S B
A
Engine / Dash
connector (190) Fuse F10 - D IGN adapter
(Located on dash panel) (464M) (494M)
7 8
O N M C
P S T L 15A
R Q K J Water in fuel
A B H I (1456)
C V U G
D E F A
B
0000042224
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Arnés de conexiones ZTSE4435C
• Multímetro digital (DMM)
1506 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Use el kit de prueba de terminales ZTSE4435C para insertar la terminal adecuada en la clavija B del conector
(1455) de la luz esperar para arrancar (WTSL) y deje el WTSL desconectado. Consulte (Diagramas del circuito
eléctricos del vehículo) para obtener detalles adicionales.
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Use el kit de prueba de terminales ZTSE4435C para insertar la terminal adecuada en la clavija A del conector
(1455) y deje el WTSL desconectado. Consulte (Diagramas del circuito eléctricos del vehículo) para obtener
detalles adicionales.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1507
PROBLEMAS
Reacción de la luz
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se encenderá cuando esta falla se detecte durante dos ciclos
consecutivos de conducción.
Fallas relacionadas
Ninguna
Datos de la falla
Ninguno
Paso 5: Revise el lado del vehículo del circuito de la luz esperar para arrancar Decisión
(WTSL) para ver si está abierto o tiene alta resistencia.
Realice la Prueba 1 (página 1511). Use el multímetro digital (DMM) para medir el Sí: Diríjase al paso 6.
voltaje entre la clavija A de ZTSE4435C y una buena tierra conocida.
¿Es el voltaje de 12 voltios o mayor al cuando está activo el circuito de la WTSL? No: Repare el circuito abierto o
alta resistencia entre la clavija A
de WTSL (Conector 1455) y el
cableado del vehículo. Después
de completar las reparaciones,
vuelva a realizar pruebas para
SPN 1081 FMI 5.
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1509
PROBLEMAS
Paso 6: Revise el módulo de control del motor (ECM) del lado del circuito de Decisión
WTSL para ver si está abierto o tiene alta resistencia.
Realice la Prueba 2 (página 1512). Use el DMM para medir la resistencia entre la Sí: Repare el circuito abierto o
clavija B de ZTSE4435C y la clavija C2-15 de la caja de conexiones 00-00956-08. alta resistencia entre la clavija
B de WTSL (conector 1455)
y la clavija C2-15 del ECM.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1081 FMI 5.
¿Es la resistencia mayor que 5 ohmios? No: Reemplace el WTSL.
Después de completar las
reparaciones, vuelva a realizar
pruebas para SPN 1081 FMI 5.
Pin C2 - 15 WTS S B
A
Engine / Dash
connector (190) Fuse F10 - D IGN adapter
(Located on dash panel) (464M) (494M)
7 8
O N M C
P S T L 15A
R Q K J Water in fuel
A B H I (1456)
C V U G
D E F A
B
0000042224
Consulte la versión más reciente del motor International® MaxxForce® 11 y 13 y del Formulario de esquema de
cableado de tratamiento posterior 0000002941 para obtener información adicional sobre los circuitos.
Herramientas necesarias
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Arnés de conexiones 00-01467-00
• Arnés de conexiones ZTSE4435C
• Multímetro digital (DMM)
1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE 1511
PROBLEMAS
Prueba 1
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Use el kit de prueba de terminales ZTSE4435C para insertar la terminal adecuada en la clavija A del conector
(1455) de la luz esperar para arrancar (Wait to Start Lamp, WTSL) y deje el WTSL desconectado. Consulte
(Diagramas del circuito eléctricos del vehículo) para obtener detalles adicionales.
C. Encender
1512 1 PROCEDIMIENTO DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Prueba 2
A. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
B. Use el kit de prueba de terminales ZTSE4435C para insertar la terminal adecuada en la clavija B del conector
(1455) y deje el WTSL desconectado. Consulte (Diagramas del circuito eléctricos del vehículo) para obtener
detalles adicionales.
D. Conecte el arnés de conexiones 00-01467-00 al arnés del vehículo y deje el Módulo de control del motor
(ECM) desconectado.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1513
Contenido
Descripción general
ServiceMaxx™ es una herramienta de diagnóstico del sistema de control electrónico del motor. Se utiliza para
ver los Código de falla de diagnóstico (DTC) almacenados en el módulo de control del motor (ECM), realizar
varias pruebas de la bahía de servicio, procedimientos y programar las funciones del motor. También puede
supervisar y registrar señales del ECM.
Conexión (Sniffer)
Esta área mostrará todos los módulos que se comunican en la Red del área del controlador (CAN) pública.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
Si ServiceMaxx™ muestra la ventana de selección del motor (Figura 491), no pudo detectar automáticamente.
El conector del Módulo de control del motor (ECM) o Red del área del controlador (CAN) al enlace de datos
pueden tener falla.
Procedimiento de prueba
1. Haga clic en el botón Start logging watched signals to a log file (Empezar a registrar las señales observadas
en el archivo de registro) (Figura 492)(Inciso 1).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1519
2. Haga clic en el botón Stop logging watched signals to a log file (Deje de registrar las señales observadas
en el archivo de registro (Figura 493)(Inciso 1) para dejar de grabar.
3. La grabación de capturas de pantalla se guardará en la carpeta Snapshot (Instantánea) (Figura 494) ubicada
en el escritorio de su computadora.
1520 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
1. Abra la instantánea registrada previamente, haga clic en Open Snapshot Recording File (Figura 495) (Abrir
archivo de grabación de captura) del menú File (Archivo).
2. Seleccione la grabación deseada que quiere abrir.
3. Una vez que la grabación (Figura 496) esté abierta, puede seleccionar cualquier señal que desee para que
se muestre en la gráfico.
1522 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Tipo de DTC:
DTC pendientes
Los códigos de falla de diagnóstico (DTC) pendientes son fallas de emisión posibles que se detectaron
en el primer ciclo de conducción. En las fallas de diagnóstico integrado para carga pesada (HD-OBD) se
puede establecer como pendiente. Las fallas pendientes de HD-OBD no encienden la luz indicadora de mal
funcionamiento (MIL)
DTC activo
Hay 3 tipos de DTC activos: Fallas que no son de HD-OBD, HD-OBD de 1 ciclo de conducción y 2 ciclos de
conducción.
• Las fallas que no son de HD-OBD activo en el primer ciclo de conducción y no encenderán la MIL.
• Las fallas del ciclo de conducción de HD-OBD 1 activo encienden la MIL.
• Las fallas del ciclo de conducción de HD-OBD 2 activo encienden la MIL.
DTC de reparación
Los DTC de reparación son fallas de HD-OBD que estaban activas en un ciclo de conducción anterior, pero
que no se detectaron en el ciclo de conducción actual. Si la falla de reparación no se detecta dentro de los
siguientes tres ciclos de conducción consecutivos, entonces la falla se vuelve previamente activa y apaga la
MIL.
Conteo de DTC
Conteo de DTC registra la cantidad de veces que se detectó la falla.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1523
Marco de congelación
Los datos del marco de congelación son una instantánea de la condición de funcionamiento del motor al
momento en que se detectó la falla.
1524 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento:
El software ServiceMaxx™ actualizará el estado del DTC cada 10 segundos y verificará si hay DTC tan pronto
como se presione el botón Refresh DTC/Vehicle Events (Actualizar eventos de vehículos/DTC (Códigos de falla
de diagnósticos) (Figura 498).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1525
Archivos de la sesión
Descripción general
El software ServiceMaxx™ tiene una variedad de sesiones; supervisión de señales, programación del motor y
prueba de bahía de servicio.
Las pruebas y procedimientos de la bahía de servicio cargarán automáticamente sesiones predeterminadas
creadas previamente. Los usuarios no están limitados a ninguna sesión predeterminada creada previamente.
La sesiones (Figura 499) se pueden crear o modificar, guardar y cargar (Figura 500) en cualquier momento. El
operador puede usar su propia sesión guardada para ejecutar una prueba de bahía de servicio durante tanto
tiempo mientras la marca de verificación se retire de la Sesión específica de la prueba de carga (Figura 501)
antes de ejecutar la prueba.
Descripción general
Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al vehículo y genere un Informe de estado de información
actual del vehículo:
• Validación del número de identificación del vehículo (VIN)
• Kilometraje del vehículo
• Horas de motor
• Códigos de falla de diagnóstico (DTC)
• Calibración del módulo de control del motor (ECM).
• Datos de ahorro de combustible
Herramientas necesarias
• PocketMaxx™, EST con la interfaz del usuario gráfica de International o International® EZ-Tech Launcher
Configuración de la prueba
Ninguna
Procedimiento de prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte el cable de interfaz entre PocketMaxx™, EST o EZ-Tech Launcher al conector de diagnóstico del
vehículo (página 1554).
3. Use PocketMaxx™, EST o EZ-Tech Launcher para recuperar el Informe de estado del vehículo.
4. Conéctese a Internet y cargue el Informe en International® Service PortalSM.
5. Verifique que el Reporte de estado sea visible en el portal de servicio de International®. Seleccione Write
Up (Escribir) > Vehicle Information (Información del vehículo).
Resultado esperado
El Informe de estado del vehículo actual se puede ver en International® Service PortalSM.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1528 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Funciones programables
Descripción general
Muchas funciones se pueden programar en el módulo de control del motor (ECM) para ajustar muchas
aplicaciones diferentes. Para hacer cambios de programación utilizando el software ServiceMaxx™ cargue
la sesión Programación.
Herramienta necesaria
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1529
Procedimiento de prueba
2. Haga clic en el valor del parámetro deseado (Figura 504) para cambiarlo.
4. Coloque la llave en apagado por 15 segundos, de manera que el nuevo cambio de valor se guarde en el
módulo (Figura 506).
5. Gire la llave hacia ON (Encendido).
6. Borre los códigos de falla de diagnósticos (DTC), si los hay.
Resultado esperado
Ninguna
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1532 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Información general
Registre los datos con la llave en encendido y el motor apagado (KOEO) a consultar ahora y en el futuro.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Con la llave en encendido y el motor apagado.
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
Los valores de KOEO estarán dentro de la especificación.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1534 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
El procedimiento de servicio del filtro de partículas de diésel (DPF) se utiliza para actualizar la fecha de
instalación y el número de serie (si se reemplaza) del DPF. Este procedimiento se debe ejecutar cada vez que
se reemplaza o retira el DPF para limpieza. Siga las instrucciones en pantalla.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
Procedimiento de prueba
1. Reemplace la pieza con falla.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1535
2. Diríjase a Procedures (Procedimientos) > KOEO Procedures (Procedimientos KOEO) > DPF Service
(Servicio del DPF) (Figura 509).
3. Ingrese el número de serie anterior y el nuevo del DP y presione el botón DOC or DPF Replacement Reset
(Restablecimiento de reemplazo de DOC o DPF) (Figura 510).
4. Gire el interruptor de encendido.
5. Borre los códigos de falla de diagnóstico (DTC).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1537
Descripción general
Una regeneración del filtro de partículas de diésel (DPF) con el vehículo estacionado limpia el DPF mientras
supervisa el funcionamiento del sistema de tratamiento posterior.
ADVERTENCIA:
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Arranque el motor y deje que la temperatura del refrigerante del motor llegue a 150 °F (66 °C).
1538 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
2. Seleccione KOER Aftertreatment Tests (Pruebas de tratamiento posterior) > Onboard Filter Cleanliness Test
(Prueba de limpieza del filtro integrado) (Figura 511) del menú desplegable Test (Prueba).
3. Verifique que se cumplan las condiciones de entrada del Procedimiento de regeneración del DPF y que los
inhibidores de regeneración del DPF (Figura 512) no estén inhibidos.
Si los inhibidores de regeneración se muestran como inhibidos, consulte la tabla Revise los inhibidores de
la regeneración (página 1539).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1539
4. La velocidad del motor aumentará para aumentar el flujo de escape a través del DPF. El procedimiento se
ejecutará por 65 minutos y no mostrará aprobado o reprobado.
Resultado esperado
La temperatura de escape aumentará y la carga de hollín disminuirá.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1541
Descripción general
Datos de gráficos con el software ServiceMaxx™. Vea los datos registrados y guarde o imprima capturas de
pantalla de reproducción.
Las capturas de pantalla del software ServiceMaxx™ pueden visualizarse en cualquier momento al seleccionar
Open Recorded Signal File (Abrir el archivo grabado de señales) en el menú desplegable File (Archivo) o a
través de la carpeta Stanpshots (Capturas de pantalla) en el escritorio.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz aprobado J1939
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. File (Archivo) > Open Snapshot Recording File (Abrir archivo de grabación de instantánea).
1542 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
• Utilice Play (Reproducir), Fast Forward (Avance rápido), Rewind (Retroceder) o haga clic en Play
(Reproducir) de nuevo durante la visualización de la instantánea para poner en pausa la reproducción
5. Hacer clic en el cuadro Show Graphed Only (Mostrar gráfico solamente) (1) permite que el técnico vea solo
los parámetros seleccionados, sin otros parámetros mostrados. Si el cuadro Show Graphed Only (Mostrar
gráfico solamente) no está marcado, mostrará todos los parámetros de nuevo.
6. Haga clic en el botón Save Screen-shot as JPG (Guardar captura de pantalla como JPG) (1) para guardar
su captura de pantalla como un archivo de imagen en cualquier punto durante la grabación. Se mostrará
un cuadro de diálogo mostrando la ubicación del archivo de capturas de pantalla guardadas. Haga clic en
"OK" para guardar.
7. Haga clic en el botón Print Screen-shot (Imprimir captura de pantalla) (1) para imprimir. Elija la impresora
y seleccione OK (Aceptar).
Resultado esperado
El técnico podrá ver los datos del gráfico capturado y guardar o imprimir capturas de pantalla.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1544 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Ajuste de IQA
Descripción general
Calibrar el módulo de control del motor (ECM) para los inyectores recién instalados. Cada inyector está
codificado con un código de Ajuste de cantidad de inyección (IQA) que se debe programar en el ECM en
cualquier momento que se haya reemplazado un inyector. El IQA inyecta la cantidad correcta de combustible
para cada inyector individual durante el rango de funcionamiento del motor. Las tolerancias mecánicas del
inyector, el flujo alto y flujo bajo se pueden balancear uniformemente con la calibración del ECM.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Mueva el interruptor a ENCENDIDO, motor APAGADO.
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Injection Quantity Adjustment (Ajuste de cantidad del inyector) (Figura 519) desde el menú
desplegable Procedures (Procedimientos).
2. Escriba el código de IQA nuevo (impreso en la parte superior del inyector) (Figura 520) en la ubicación
correcta del cilindro.
1546 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
3. Cuando aparece el botón Undo (Deshacer), el botón Program Engine (Programar el motor) se vuelve activo.
Presione el botón Program Engine (Programar motor) (Figura 521).
4. Retire el inyector con falla siguiendo los procedimientos del Manual de servicio del motor.
Resultado esperado
El ECM tendrá las calibraciones correctas del inyector de combustible.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1547
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1548 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Después de diagnosticar y reparar problemas del sensor de posición del cigüeñal (CKP), sensor de posición
del árbol de levas (CMP) y del motor base, es necesario reprogramar el parámetro de posición de CKP.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en ServiceMaxx™.
4. Borre los códigos de falla de diagnóstico (DTC) si se muestra alguno.
Procedimiento de prueba
Figura 523 Pestaña Service Interval (Intervalos de servicio) y valores del parámetro
5. Cuando aparezca el cuadro emergente Engine Parameters Programmed Successfully (Parámetros del
motor programados exitosamente),(Figura 525) gire la llave a OFF (Apagado) por un mínimo de 15
segundos.
6. Gire la llave hacia ON (Encendido).
7. Borre cualquier código de falla de diagnóstico (DTC).
8. Realice una prueba de conducción del vehículo. Durante la prueba de conducción del vehículo, se deberá
desacelerar varias veces para asegurar el funcionamiento adecuado del vehículo. Aumente la velocidad
del motor a 1600 rpm o más y luego desacelere la velocidad del motor debajo de 1000 rpm. Repita 4 veces.
9. Regrese a la instalación de pruebas y deje que el vehículo funcione a ralentí por 5 minutos.
Resultado esperado
El motor se programará satisfactoriamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1551
Descripción general
Calibra el módulo de control del motor (ECM) para el sensor de oxígeno (O2).
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
Procedimiento de prueba
1. Despeje los vapores del escape al realizar la Prueba de compresión relativa (página 1574).
2. Seleccione Procedures (Procedimientos) > KOEO Procedures (Procedimientos KOEO) > O2 Sensor
Calibration (Calibración del sensor de oxígeno) (Figura 526).
3. Ejecute el procedimiento de calibración del sensor O2.
4. Cuando se complete la calibración, un mensaje emergente mostrará Test completed, Successful (Prueba
finalizada exitosamente).
1552 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Resultado esperado
El ECM se calibrará satisfactoriamente a un nuevo sensor de O2.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1553
Descripción general
Use esta prueba para diagnosticar fallas inactivas o intermitentes. Las fallas inactivas o intermitentes son
reparando actualmente, activa previamente o inactiva.
Para las fallas de componentes que están pendientes o activas, siga los diagnósticos específicos basados en
pasos para la falla.
Las fallas permanentes son fallas históricas y se usan solo con fines de elaboración de informes. Estas nunca
se deben tratar como un problema actual ni se deben usar para realizar diagnósticos.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz aprobado J1939
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Verifique que se haya guardado el reporte de estado. Elimine los códigos de falla de diagnóstico
2. Presione el botón Record (Grabar) en ServiceMaxx™.
3. Use la Prueba de monitoreo continuo (página 1570) para ver la señal de voltaje para el sensor sospechoso.
• La prueba continua del monitor hará que observe las señales de voltaje para ver si hay picos de voltaje
mientras mueve el arnés y las conexiones afectadas.
• Un pico de voltaje mientras se realiza una prueba de movimiento continuo del monitor indica un arnés
y/o una clavija del conector dañada.
4. Deje de grabar y revise el archivo de captura de pantalla.
5. Si ocurre un pico de voltaje o una falla durante la prueba de movimiento continuo del monitor empiece desde
que ocurrió el pico de voltaje e inspeccione si el arnés tiene roce e inspeccione los conectores cercanos
para ver si tienen daño, corrosión, frotamiento, etc.
Resultado esperado
Se aislará la fuente de la falla intermitente/inactiva.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1554 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
4. Active el enlace Com (Figura 528) para la conexión del cable de interfaz.
Si el software ServiceMaxx™ no puede conectarse automáticamente, use el siguiente procedimiento:
5. Desde el menú desplegable Herramientas, diríjase a Seleccionar el enlace Com (Figura 527).
1556 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Si el software se ha conectado al ECM, la pantalla de inicio se llena con señales activas y el ícono de
conectado del ECM en la esquina inferior derecha muestra el estado conectado.
Cuando el software no pueda conectarse al ECM, no aparecen señales ni información del vehículo y el
ícono del ECM desconectado en la esquina inferior derecha muestra el estado desconectado.
Si el software no puede conectarse, diríjase a la sección Selección de dispositivo de interfaz, (página 1554)
que aparece arriba.
1558 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Figura 536 Superposición del arnés de conexiones de 180 clavijas del ECM (Módulo de control
del motor)
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1563
Descripción general
Con la llave en On (Encendido) y el motor apagado (KOEO) la prueba del activador permite que los técnicos
cambien de ciclo cualquier activador a los estados alto o bajo y algunos activadores tienen posiciones variables.
Los técnicos pueden utilizar un multímetro digital (DMM) para medir los cambios en el voltaje o ciclo de trabajo
o monitorear visualmente el movimiento del activador cuando se emite la orden al activador. Esta prueba no
muestra resultados aprobatorios o reprobatorios.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Pruebas > Pruebas KOEO > Prueba del activador (Figura 538).
Resultado esperado
La prueba se completará con éxito.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1566 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Verifique el movimiento de la válvula del acelerador del motor (ETV).
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
• Arnés de conexiones 12-714-01
• Multímetro digital (DMM)
Configuración de la prueba
1. Gire la llave hacia OFF (Apagado).
2. Conecte el arnés de conexiones 12-714-01 al arnés del motor y la ETV.
3. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
4. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
5. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
2. Seleccione la posición de ETV desde el menú desplegable del Activador en el lado derecho.
3. Seleccione el ciclo de trabajo de 95% e indique el movimiento del activador al hacer clic en el botón Start
Test (Iniciar la prueba).
4. Supervise la posición del acelerador del motor (ETP) en ServiceMaxx™ y compare con el ciclo de trabajo
comandado durante la prueba.
5. Seleccione el ciclo de trabajo de 5% e indique el movimiento del activador al hacer clic en el botón Start
Test (Iniciar la prueba).
6. Supervise la posición del acelerador del motor (ETP) en ServiceMaxx™ y compare con el ciclo de trabajo
comandado durante la prueba.
7. Seleccione el ciclo de trabajo de 35% e indique el movimiento del activador al hacer clic en el botón Start
Test (Iniciar la prueba).
8. Supervise la posición del acelerador del motor (ETP) en ServiceMaxx™ y compare con el ciclo de trabajo
comandado durante la prueba.
Resultado esperado
ETP cumplirá con las posiciones comandadas.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1568 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Determine si la válvula de recirculación de gas de escape (EGRV) puede cumplir con la posición comandada y
si se está pegando debido a los residuos o acumulación de carbón.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
Procedimiento de prueba
1. Seleccione las pruebas: KOEO Tests (Pruebas de KOEO) > Actuator Test (Prueba del activador). Siga las
instrucciones en pantalla.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1569
2. Desde el panel de control del activador (Figura 543) seleccione la posición del EGR y establezca el ciclo
de trabajo en 95%.
3. Presione el botón Start Test (Iniciar prueba) y supervise la señal de posición del EGR (EGRP) para ver si
la EGRV puede cumplir con la posición comandada.
4. Después de supervisar la señal de EGRP, establezca el tiempo de retardo deseado para ejecutar la prueba
del activador de nuevo y supervise visualmente el movimiento de EGRV.
5. Verifique que el ciclo de trabajo esté en 95% y presione el botón Start Test (Inicio de la prueba).
6. Repita los Pasos 2–5 con el ciclo de trabajo establecido en 15% en los Pasos 2 y 5.
Resultado esperado
La posición de la EGRV coincidirá con la posición comandada de ServiceMaxx™.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1570 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Con la llave en encendido y el motor apagado (KOEO) la prueba de supervisión continua se usa para detectar
las fallas intermitentes del sensor. Durante esta prueba, los voltajes del sensor se monitorean constantemente y
las fallas se registran. Esta prueba proporciona una vista gráfico de todas las señales y permiten que el técnico
detecte picos intermitentes o pérdidas momentáneas de señal. Realice esta prueba mientras se mueven los
conectores, cables y arneses del componente con la supuesta falla.
Una falla del sensor que sale del rango alto o bajo ocasionará que la señal de voltaje se muestre demasiado
alta o demasiado baja. La prueba continua del monitor obligará a que el voltaje del sensor muestre los voltajes
reales. Las señales que muestran N/A no están disponibles ni habilitadas en el motor seleccionado.
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en ServiceMaxx™.
1572 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Continuous Monitor (Monitoreo continuo) (Figura 545) del menú desplegable.
2. Supervise la señal de voltaje sospechosa mientras mueve el arnés de cableado y los conectores. Si el
circuito se interrumpe, la señal aumentará.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1573
3. La prueba se ejecutará hasta que se cancele al presionar el botón Stop test (Detener la prueba) (Figura
547).
Resultado esperado
No se detectaron fallas intermitentes.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1574 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
La prueba de compresión relativa de KOEO mide el balance del cilindro para determinar la integridad del cilindro.
Los resultados de la prueba se presentan en forma gráfica o numérica. Los gráficos o números deben ser
aproximadamente iguales, indicando cilindros bien balanceados e iguales.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
4. Las baterías deben estar cargadas (use el cargador de la batería si es necesario).
Procedimiento de prueba
1. Seleccione la prueba de compresión relativa (Figura 548) del menú desplegable KOEO Tests (Pruebas de
KOEO).
3. Los resultados se miden en el recorrido descendente de cada movimiento de potencia del cilindro (Figura
550). Un cilindro con baja compresión será significativamente menor que los otros.
1576 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Resultado esperado
La prueba se completará con éxito.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1577
Descripción general
La prueba del calefactor de aire de entrada (IAH) se utiliza para activar el sistema cuando las temperaturas
del motor están sobre el rango de funcionamiento de IAH normal. Un técnico puede usar esta prueba para
diagnosticar un problema con este sistema.
El sistema del calefactor de aire de entrada (IAH) no ayuda a arrancar un motor frío, este sistema se utiliza
para ayudar a eliminar el humo blanco después de un arranque con el motor frío. El rango de funcionamiento
normal de esto es debajo de 50 °F.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Tests (Pruebas) > KOEO Tests (Pruebas de KOEO) > Inlet Air Heater Test (Prueba del calefactor
del aire de entrada) (Figura 552). Esto cargará la sesión e iniciará la prueba.
2. Arranque el motor una vez que la WTSL empiece a encender intermitentemente.
3. Después de que el motor ha arrancado, el solenoide de combustible de IAH se abrirá permitiendo que el
combustible alimente el deflagrador.
Resultado esperado
En un motor frío, la temperatura del múltiple de entrada debe aumentar al menos 10 °F (6 °C) antes de completar
la prueba.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1579
Descripción general
Después de diagnosticar y reparar las fallas de ocurrencias repetidas de nivel de refrigerante bajo, los
parámetros del temporizador y nivel de refrigerante del motor bajo se tienen que reprogramar.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
3. Borre los códigos de falla de diagnóstico (DTC).
Procedimiento de prueba
Figura 555 Menú - Parámetro de tiempo bajo del nivel de refrigerante del motor de recorrido
3. Cambie el valor 41160 parámetro de tiempo de activación de refrigerante del motor bajo a cero (0).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1581
5. Cuando aparezca el cuadro emergente Engine Parameters Programmed Successfully (Parámetros del
motor programados exitosamente)(Figura 557) gire la llave a OFF (Apagado) por un mínimo de 15
segundos.
6. Gire la llave hacia ON (Encendido).
7. Borre cualquier código de falla de diagnóstico (DTC).
Resultado esperado
El motor se programará satisfactoriamente y las fallas del nivel de refrigerante se restablecerán.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1582 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Después de diagnosticar y reparar la válvula de alivio de presión del riel de combustible (FRP), los parámetros
del contador y temporizador de abertura de la válvula de alivio de FRP se tienen que reprogramar.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
3. Borre los códigos de falla de diagnóstico (DTC).
Procedimiento de prueba
3. Cambie el valor 95212 parámetro de temporizador de la válvula de alivio de FRP (Figura 560) a cero (0).
4. Cambie el valor 95222 parámetro de contador de la válvula de alivio de FRP (Figura 560) a cero (0).
1584 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Resultado esperado
El motor se programará satisfactoriamente y las fallas del FRP se restablecerán.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1585
Descripción general
Esta prueba se usa para validar el sistema de administración del aire mediante el monitoreo de los efectos de
los activadores en la presión del múltiple de admisión (IMP). La presión disminuye en diferentes cantidades
cada vez que se ordena que un activador se abra. Esta prueba no muestra resultados de aprobación o falla.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico del
vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en ServiceMaxx™.
4. Arranque el motor y caliente la temperatura del refrigerante del motor sobre 100 °F (38 °C).
1586 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Tests (Pruebas) > KOER Tests (Pruebas de KOER) > Air Management Test (Prueba de
administración de aire) (Figura 562).
2. El motor operará a través de una serie de aumentos de RPM comandando un activador diferente a que
cambie de ciclo para cada uno.
Resultado esperado
La prueba se completará exitosamente permitiendo que el técnico valide los comandos del activador y
compárelos con los valores del sensor de IMP.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1588 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
La Prueba de la bomba de alta presión valida el rendimiento del sistema de presión del riel de combustible.
Esta prueba acelera y desacelera el motor en cuatro pasos, mientras mide el tiempo que toma aumentar y
disminuir la presión del combustible. Cuando se finaliza la prueba, el módulo de control del motor (ECM) envía
los resultados de la prueba a la herramienta electrónica de servicio (EST). Si la prueba pasa, los resultados de
la prueba indicarán “Normal” (Normal) junto al estado de aumento de presión. Si la prueba falla, los resultados
de la prueba indicarán “too slow” (demasiado lento) junto al estado de aumento de presión.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Arranque el motor y caliente la temperatura del refrigerante del motor sobre 100 °F (38 °C).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1589
Procedimiento de prueba
1. Diríjase a Pruebas > Pruebas KOER > Prueba de la Bomba de alta presión (Figura 564).
5. La prueba está completa cuando se muestren los resultados de la prueba. Los resultados de la prueba
anterior muestran “Normal” junto al estado de aumento de presión, indicando un buen sistema de
combustible de alta presión.
Resultado esperado
La prueba se completará y los resultados se mostrarán como “Normal” junto al estado de aumento de presión.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1591
Descripción general
Valida el funcionamiento del ventilador del motor al comparar el estado comandado del ECM con el
funcionamiento real.
ADVERTENCIA:
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554) y regístrese.
3. Arranque el motor y ponga a funcionar hasta llegar a la temperatura de funcionamiento.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Tests (pruebas) > KOER Tests (Pruebas KOER) > Engine Fan Test (Prueba del ventilador del
motor) (Figura 567). El Modo de control del ventilador del motor se cargará automáticamente, pero no
iniciará hasta que se seleccione la prueba deseada.
Figura 568 Cambio en los parámetros del Modo de control del ventilador del motor
2. Verifique que se haya cargado automáticamente la prueba del ventilador para el tipo del ventilador del
vehículo.
• Si el Modo de control del ventilador del motor no coincide con el tipo de ventilador del vehículo,
seleccione la pestaña de parámetros y cambie el parámetro de Modo de Control del ventilador del
motor (Figura 568), si es necesario.
La prueba del ventilador del motor se divide en dos pruebas según la aplicación:
• Prueba del ventilador de dos velocidades ON/OFF (encendido/apagado) (página 1593)
• Prueba del ventilador de velocidad variable (página 1593)
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1593
Consulte Pruebas del ventilador de dos velocidades ON/OFF (encendido/apagado) (Figura 569) para realizar
los pasos del 1 al 3.
1. Seleccione Apagar el ventilador en la pestaña de Controles. Observe el ventilador del motor.
2. Seleccione Encender el ventilador en la pestaña de Controles. Observe el ventilador del motor.
3. Verifique que el ventilador funcione según el comando. Si el ventilador está siempre encendido o siempre
apagado, el Módulo de control electrónico (ECM) no tiene control.
2. Seleccione accionar Velocidad 1 (Figura 570) en la pestaña Controles. Permita que la prueba se ejecute
hasta que el aviso de finalización.
3. Repita el paso 2 para activar velocidades 2 a 5 (Figura 570).
4. Cuando se hayan completado todas las pruebas, detenga la grabación de la captura de la cámara.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1595
Figura 573 Prueba del ventilador del motor falló (el embrague del ventilador no se activa)
1. Velocidad del ventilador
2. Velocidad del motor
3. % CTL del ventilador
4. Velocidad del ventilador deseada
1598 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Figura 574 Prueba del ventilador del motor falló (el embrague del ventilador se activa todas las veces)
1. Velocidad del ventilador
2. Velocidad del motor
3. % CTL del ventilador
4. Velocidad del ventilador deseada
5. Vea Prueba del ventilador de velocidad variable buena (página 1595) y Prueba del ventilador de velocidad
variable mala (página 1596). Verifique los resultados del ventilador de velocidad variable.
Resultado esperado
• Ventilador de dos velocidades On/Off (encendido/apagado): El ventilador permanece apagado cuando se
envía el comando de apagado y se activa cuando se envía el comando de encendido.
• Ventilador de velocidad variable: La velocidad del ventilador del motor debe estar dentro de 250 rpm de la
deseada para la configuración comandada de cada uno.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1599
Descripción general
La prueba de corte de múltiples cilindros KOER se utiliza para ayudar a diagnosticar el ralentí inestable o los
síntomas de falla de encendido. Esta prueba supervisará la carga del motor mientras deshabilita 3 cilindros
al mismo tiempo en una secuencia predeterminada. Los promedios de carga del motor se recopilan de cada
combinación y se utilizan para calcular los resultados de la prueba.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Con la llave en encendido y el motor apagado.
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
4. Arranque el motor y caliente la temperatura del refrigerante del motor sobre 100 °F (38 °C).
1600 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Tests (Pruebas) > KOER Tests (Pruebas de KOER) > Multiple Cylinder Cutout Test (Prueba de
corte de múltiples cilindros).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1601
Resultado esperado
La prueba se completará con éxito.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1603
Descripción general
Aísla un cilindro sospechoso ocasionando una falla de encendido o marcha irregular del motor.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo e inicie el
Software ServiceMaxx™. (página 1554).
Procedimiento de prueba
1. Seleccionar: Tests (Pruebas) > KOER Tests (Pruebas de KOER) > Cylinder Balance (Balance del cilindro).
2. Seleccione botón registrar captura de pantalla. Continúe grabando hasta que se completen las pruebas.
1604 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
3. Arranque el motor y deje que los valores de la señal de datos de velocidad angular del cigüeñal de los
cilindros (1 - 6) (Figura 579) (Inciso 2) se estabilicen por 30 segundos.
4. Después de que los valores de señal de datos de velocidad angular del cilindro (1 - 6) se estabilizan,
compare los valores de señal entre ellos.
• Si los valores de señal están dentro de 0.6 uno del otro, continúe al Paso 4.
• Si los valores de señal no están dentro de 0.6 uno del otro, los cilindros sospechosos se han identificado
y la prueba se ha completado. Valores de señal de prueba de balance de cilindros (Figura 579) muestra
que se sospecha que el cilindro 1 tiene una falla.
5. Aumente la velocidad del motor a 1500 rpm lentamente a la vez que mantiene el valor de la señal de par
de torsión del motor real (Figura 579) (Inciso 1) debajo de 150 lb pies (203 N m).
6. Mantenga la velocidad del motor a 1500 rpm por 2 minutos mientras compara los valores de señal de datos
de velocidad angular del cilindro (1 - 6).
• Si los valores de señal están dentro de 0.6 uno del otro, la prueba se ha completado.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1605
• Si los valores de señal no están dentro de 0.6 uno del otro, los cilindros sospechosos se han identificado
y la prueba se ha completado. Valores de señal de prueba de balance de cilindros (Figura 579) muestra
que se sospecha que el cilindro 1 tiene una falla.
7. Deje de grabar la instantánea.
Resultado esperado
Todos los valores de señal de datos de velocidad angular del cilindro (1 - 6) estarán dentro de 0.6 uno del otro.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1606 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Información general
Con la llave en encendido y el motor funcionando (KOER), el procedimiento de desaireación de inyección de
salida (DSI) se puede usar para purgar el aire del sistema después de que el sistema de combustible se ha
abierto de una reparación anterior.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Gire la llave hacia ON (Encendido). Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
1608 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
1. Seleccionar: KOER Aftertreatment Procedures (Procedimientos de tratamiento posterior KOER) > DSI
System De-Aeration (Desaireación del sistema de DSI) (Figura 581).
2. El procedimiento cambiará el ciclo de cierre de combustible AFT (AFTFSO) y presión de combustible de
tratamiento posterior CTL (AFTFPC) para purgar aire del sistema.
3. Este procedimiento no muestra resultados de aprobado o fallado y mostrará Prueba completada, exitosa
(Figura 582) cuando finalice.
Resultado esperado
Con la llave en posición de encendido con el motor funcionando (KOER) se completará la prueba sin que ocurra
ningún problema.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1609
Descripción general
Valide el rendimiento del motor en el rango de rpm.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione la sesión de Rendimiento.
2. Supervise la señal de Posición del pedal del acelerador 1 (APP1) y presione el pedal del acelerador hasta
el piso. Registre los resultados en el Formulario de diagnósticos.
• Si la señal de APP1 no pasa de 0% a 99.6%, consulte el Sensor de APP (página 228) en el
"DIAGNÓSTICO DE LOS SISTEMAS DE CONTROL ELECTRÓNICO".
• Si la señal de APP1 pasa de 0% a 99.6%, continúe con el siguiente paso.
1610 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Resultado esperado
El técnico validará el rendimiento del motor a través del rango de rpm.
Procedimiento de seguimiento
Ninguno.
1612 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ y CPA (V7.1.8.12 o superior)
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
• Kit de la herramienta del analizador de rendimiento de cilindros (CPA) 12-999-01
• Módulo de presión Plus 12-999-05
• Tapa de goma de 1 pulg. 09-889-02-30 (del kit del adaptador de enjuague de refrigerante)
• Arnés de conexiones E1 y E2 00-01468-00
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
Configuración de la prueba
• Si el vehículo está equipado con un compresor de aire de pistón doble, empiece en el Paso 3.
1. Los vehículos equipados con motores MaxxForce® 13 o Navistar® N13 y los compresores de aire de
un cilindro; obtenga acceso y desinstale el compresor de aire. Consulte manual de servicio/diagnóstico y el
boletín de servicio correspondientes o su equivalente para obtener instrucciones detalladas. Si el vehículo
está equipado con un compresor de aire de pistón doble, vaya al paso 3.
2. Los vehículos equipados con motores MaxxForce® 13 o Navistar® N13 y los compresores de aire de
un cilindro; instale la placa de bloqueo (Inciso 1) con los pernos incluidos en el kit (Inciso 2) si es necesario.
Utilizando una llave de torsión, apriete los pernos a 19 Nm (14 lb-pie). Si el vehículo está equipado con un
compresor de aire de pistón doble, vaya al paso 3.
1614 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
3. Instale la tapa de goma 09-889-02-30 (Inciso 2) en la salida del tubo de aspiración (Inciso 1).
4. Conecte el módulo de CPA 12–999–01–01 a la herramienta electrónica de servicio (EST).
5. Conecte el arnés de conexiones E1 y E2 00-01468-00 entre el ECM y el arnés del motor. Use la
superposición 16-00530-00.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1615
Figura 586 Herramienta CPA conectada a las señales de CMP y CKP en la caja de conexiones
6. Conecte el arnés de extensión de CPA 12–999–01–05 y CPA a los conductores del conector de banana
(12-999-01-06 o 12-999-01-08) al canal CRANK SENSOR de la herramienta de CPA. Conecte el conductor
ROJO a la clavija E1-40 y el conductor negro a la clavija E1-16.
7. Conecte el arnés de extensión de CPA 12–999–01–05 y CPA a los conductores del conector de banana
(12-999-01-06 o 12-999-01-08) al canal CAM SENSOR de la herramienta de CPA. Conecte el conductor
ROJO a la clavija E1-17 y el conductor negro a la clavija E1-41.
1616 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
11. Conecte el cable de alimentación 12-999-05-07 al módulo de presión Plus 12-999-05-01 (se muestra arriba).
12. Con el ensamble de la válvula de alivio de presión 12-999-05-02, conecte el módulo de presión 12-999-05-01
al adaptador de tapa 12-999-05-05 (Se muestra arriba).
13. Con el arnés de extensión 12-999-01-05, conecte el puerto “Pressure Signal” (Señal de presión) en el
módulo de presión al puerto “SENSOR 3” de la herramienta CPA 12-999-01-01.
14. Con otro arnés de extensión 12-999-01-05, conecte el puerto “Batt Signal” (Señal de la batería) en el módulo
de presión al puerto “SENSOR 4” de la herramienta CPA 12-999-01-01.
15. Con la llave en apagado, desconecte el arnés del inyector de 16 clavijas E2 del módulo de control del motor
(ECM), del ECM.
16. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
17. Conecte EST al conector de diagnóstico del vehículo.
18. Inicie sesión en el software ServiceMaxx™.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1619
19. Inicie el software CPA en ServiceMaxx™ al seleccionar Tests (Pruebas) > Cylinder Performance Analyzer
(Analizador de rendimiento del cilindro) (como se muestra antes).
1620 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
20. Llene el Nombre del concesionario & Campos de texto Location (Ubicación), Operator (Operador) y
Customer Complaints (Quejas del cliente) (como se muestra antes).
21. Verifique que los datos del vehículo coincidan con la información de los campos de texto.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1621
Procedimiento de prueba
1. Diríjase a Tools (Herramientas) > Base Engine Analysis Module (BEAM) (Módulo de análisis del motor
base).
1622 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
2. Ingrese la información en el campo de texto Customer Complaint & Test Notes (Queja del cliente y notas
de prueba) (Inciso 1).
3. Seleccione RCT con análisis de presión del cárter (RCT+) (Inciso 2) de la lista de pruebas.
4. Asegúrese de que el vehículo esté conectado a un cargador de batería.
5. Con la llave en encendido y el motor apagado (KOEO), seleccione el botón Start Test (Iniciar prueba) (Inciso
3).
6. Siga las instrucciones de la pantalla. Le pedirán que lleve a cabo tres sesiones de puesta en marcha
que duren 15 segundos cada una con un período de inactividad entre cada sesión para permitir que la
acumulación de presión se drene.
Si no drena la presión del cárter entre las sesiones de puesta en marcha ocasionará que la grabación
sea inexacta.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1623
7. Entre cada sesión de puesta en marcha, desinstale la conexión rápida de la parte superior del adaptador
de tapa para purgar la presión del cárter. Una vez se ha purgado la presión por completo, vuelva a instalar
el adaptador de conexión rápida, luego ponga en marcha el motor de nuevo.
1624 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
8. Una vez se complete la prueba, revise los datos al seleccionar “Show Results” (Mostrar resultados) en la
parte superior de la pantalla.
9. Compare los resultados con la sección RCT+ Análisis del gráfico.
Resultado esperado
La prueba se completará y dará resultados sobre el estado mecánico del motor. Si se genera un WAC, repare
el componente dado.
Procedimiento de seguimiento
1. Con la llave en posición de apagado, vuelva a conectar el arnés del inyector de 16 clavijas de E2 del
módulo de control del motor (ECM) al ECM. Deje la llave en Off (Apagado) por 30 segundos o hasta
que el ECM se apague.
2. Con la llave en ON (Encendido), borre todos los códigos de falla activos establecidos al desconectar el
ECM.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1625
Pruebas de conducción
Prueba de pérdida de potencia
Descripción general
Este procedimiento solo no es una herramienta de diagnóstico, pero permite que el técnico recree un problema
y registre señales para un análisis posterior mientras el vehículo está funcionando. La prueba de pérdida de
potencia solo se utiliza en los vehículos que tienen transmisión manual. Los vehículos que tienen transmisión
automática deben utilizar la prueba de 0 a 60 MPH.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, no exceda las leyes de límites de velocidad
locales o conduzca demasiado rápido para las condiciones.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
1626 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1627
1. Cuando sea seguro hacerlo, seleccione Tools (Herramientas) > Start Recording Snapshot (Iniciar el registro
de la instantánea) y conduzca el vehículo a velocidad de carretera.
2. Seleccione un engranaje de rango alto ajustable (Ejemplo: En la caja de transmisión de 10 velocidades,
selecciones la 8ta velocidad).
3. Deje que la velocidad del vehículo descienda a 1000 rpm.
4. Presione el pedal del acelerador completamente hasta el fondo y acelere a la velocidad nominal del motor.
5. Intente reproducir la falla mientras está grabando.
6. Después de completar la prueba de pérdida de potencia, seleccione Tools (Herramientas) > Stop Recording
Snapshot (Dejar de grabar instantánea).
Resultado esperado
Los valores de señales se grabarán para el análisis de diagnóstico.
Procedimiento de seguimiento
Use las señales registradas para analizar gráficos y hacer diagnósticos.
1628 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Este gráfico se debe usar solo como un ejemplo, ningún gráfico será igual a otro. Utilice la información registrada
y este gráfico para diagnosticar las fallas. Solo analice las señales de la prueba de pérdida de potencia durante
la aceleración del motor. La prueba de pérdida de potencia solo se utiliza en los vehículos que tienen transmisión
manual. Los vehículos que tienen transmisión automática deben utilizar la prueba 0-60 MPH.
Figura 600 Prueba de pérdida de potencia (Carga del motor, FRP y FRPD)
1. La presión deseada del riel de 3. Posición del pedal del acelerador 4. Presión del riel de combustible
combustible (FRPD) (lb/pulg.²) 1 (APP1) (porcentaje) (FRP) (lb/pulg.²)
2. Carga del motor (porcentaje)
Gráfico de prueba de pérdida de potencia (RPM, APP1, velocidad del vehículo e IMP)
Descripción general
Este gráfico se debe usar solo como un ejemplo, ningún gráfico será igual a otro. Utilice la información registrada
y este gráfico para diagnosticar las fallas. Solo analice las señales de la prueba de pérdida de potencia durante
la aceleración del motor. La prueba de pérdida de potencia solo se utiliza en los vehículos que tienen transmisión
manual. Los vehículos que tienen transmisión automática deben utilizar la prueba 0-60 MPH.
Figura 601 Prueba de pérdida de potencia (Velocidad del motor, APP1, velocidad del vehículo e IMP)
1. Presión del múltiple de admisión 3. Velocidad del vehículo (mph) 5. Posición del pedal del acelerador
(IMP) (lb/pulg.²) 4. Carga del motor (porcentaje) 1 (APP1) (porcentaje)
2. Velocidad del motor (RPM)
(TC1TOP). Diagnostique primero los problemas de baja FRP, luego los problemas de alta TC1TOP y de último
los problemas de baja IMP.
Acción:
1. Verifique si el valor de la señal de IMP está entre 40 lb/pulg.² (276 kPa) a 43 lb/pulg.² (296 kPa), con
el valor de la señal de posición del pedal del acelerador 1 (APP1) al 99.6%, y la velocidad del motor
entre 1300 rpm a 1700 rpm. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de reducción de
cambios y protección del tren motriz activadas puede reducir las presiones del múltiple de admisión
obtenidas durante la prueba. Si las presiones son bajas, desactive estas funciones y vuelva a realizar
la prueba. Recuerde volver a activar las funciones una vez que finalice.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1631
Descripción general
Este gráfico se debe usar solo como un ejemplo, ningún gráfico será igual a otro. Utilice la información registrada
y este gráfico para diagnosticar las fallas. Solo analice las señales de la prueba de pérdida de potencia durante
la aceleración del motor. La prueba de pérdida de potencia solo se utiliza en los vehículos que tienen transmisión
manual. Los vehículos que tienen transmisión automática deben utilizar la prueba 0-60 MPH.
Descripción general
Este gráfico muestra un sistema de tratamiento posterior funcionando conforme al diseño. Esta prueba no
muestra resultados de aprobación o falla. Solo le permite al usuario validar el funcionamiento del sistema de
tratamiento posterior al monitorear las temperaturas del gas de escape.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en On (Encendido) y el Motor funcionando (KOER).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo.
3. Inicie sesión en ServiceMaxx™.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1633
Procedimiento de prueba
Figura 603 Gráfico 5 Temperaturas normales del gas de escape (DOC eficiente y AFI sin restricciones)
Nivel 5 de carga de hollín del DPF
1. Temperatura de entrada del 2. Temperatura de salida del 3. Temperatura de salida del filtro
catalizador de oxidación diésel catalizador de oxidación diésel de partículas de diésel (DPFOT)
(DOCIT) (grados Fahrenheit) (DOCOT) (grados Fahrenheit) (grados Fahrenheit)
Resultado esperado
El técnico validará el funcionamiento del sistema de tratamiento posterior al monitorear las temperaturas del
gas de escape.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1634 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Este gráfico muestra las temperaturas de gas de escape invertidas lo que indica que hay un catalizador de
oxidación diésel ineficiente (DOC). Las temperaturas invertidas en la corriente de escape se producen cuando
la temperatura de salida del filtro de partículas de diésel (DPFOT) es más alta que la temperatura de salida
del catalizador de oxidación (DOCOT) después de que el DOC alcanza la temperatura de funcionamiento y
se estabiliza (consulte la leyenda 3, gráfico 7). Esto ocurre mediante la reacción del combustible no quemado
con el DPF, en lugar de que con el DOC, provocando un incremento de la DPFOT. Esta prueba no muestra
resultados de aprobación o falla. Solo le permite al usuario validar el funcionamiento del sistema de tratamiento
posterior al monitorear las temperaturas del gas de escape.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Con la llave en Encendido y el motor en funcionamiento (KOER).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo.
3. Inicie sesión en ServiceMaxx™.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1635
Procedimiento de prueba
Figura 604 Gráfico 7 Temperaturas invertidas del gas de escape (DOC ineficiente)
1. Temperatura de entrada del 3. Catalizador de oxidación diesel 5. Temperatura de salida del
catalizador de oxidación diésel (DOC) en la temperatura de catalizador de oxidación diésel
(DOCIT) (grados Fahrenheit) funcionamiento y estabilizado. (DOCOT) (grados Fahrenheit)
2. Carga de hollín del filtro de 4. Temperatura de salida del filtro
partículas de diésel (DPF) de partículas de diésel (DPFOT)
(porcentaje) (grados Fahrenheit)
1. Después de que el DOC alcanza la temperatura de funcionamiento y se estabiliza (Inciso 3), verifique que
el valor de la señal de DPFOT no sea 122 °F (50 °C) más alto que el valor de la señal de la DOCOT. En
este gráfico, el valor de señal de la DPFOT 122 °F (50 °C) más alto que la DOCOT indica temperaturas del
gas de escape invertidas.
2. Verifique que el valor de la señal de temperatura de entrada del catalizador de oxidación diesel se encuentre
entre 287 °C (550 °F) y 427 °C (800 °F). Es normal observar que los valores de la señal de la temperatura
de entrada del catalizador de oxidación diésel DOCIT, DOCOT y DPFOT fluctúen al principio y al final de
la OBFCT.
Resultado esperado
El técnico validará el funcionamiento del sistema de tratamiento posterior al monitorear las temperaturas del
gas de escape.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1636 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Este gráfico muestra las temperaturas bajas del gas de escape que indican un inyector de combustible
de tratamiento posterior (AFI) restringido. Las bajas temperaturas se producen en la corriente de escape
cuando la temperatura de salida del catalizador de oxidación diésel (DOCOT) y la temperatura de salida del
filtro de partículas de diésel (DPFOT) son menores que 900 °F (482 °C) después de que el DOC alcanza la
temperatura de funcionamiento y se estabiliza (consulte la leyenda 2, gráfico 8). Esto es ocasionado por el
flujo de combustible restringido del AFI, lo que provoca una menor combustión de combustible en la corriente
de escape. Esta prueba no muestra resultados de aprobación o falla. Solo le permite al usuario validar el
funcionamiento del sistema de tratamiento posterior al monitorear las temperaturas del gas de escape.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Con la llave en Encendido y el motor en funcionamiento (KOER).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo.
3. Abra ServiceMaxx™.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1637
Procedimiento de prueba
Figura 605 Gráfico 8 Temperaturas bajas del gas de escape (AFI restringido)
1. Temperatura de salida del 3. Temperatura de salida del filtro 5. 5. Carga de hollín del filtro
catalizador de oxidación diésel de partículas de diésel (DPFOT) de partículas de diésel (DPF)
(DOCOT) (grados Fahrenheit) (grados Fahrenheit) (porcentaje)
2. Catalizador de oxidación diesel 4. 4. Temperatura de entrada del
(DOC) en la temperatura de catalizador de oxidación diésel
funcionamiento y estabilizado. (DOCIT) (grados Fahrenheit)
1. Después de que el DOC alcanza la temperatura de funcionamiento y se estabiliza (Inciso 2), verifique que
los valores de la señal de DOCOT y DPFOT sean mayores que 900 °F (482 °C). En este gráfico, los valores
de DOCOT y DPFOT son inferiores a 900 °F (482 °C).
2. Verifique que el valor de la señal de temperatura de entrada del catalizador de oxidación diesel se encuentre
entre 550 °F (287 °C) y 800 °F (427 °C). Es normal observar que los valores de la señal de la temperatura
de entrada del catalizador de oxidación diésel DOCIT, DOCOT y DPFOT fluctúen al principio y al final de
la OBFCT.
Resultado esperado
El técnico validará el funcionamiento del sistema de tratamiento posterior al monitorear las temperaturas del
gas de escape.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1638 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Prueba de 0 a 60 mph
Descripción general
Esta prueba verifica si hay un rendimiento inaceptable bajo una carga a velocidad nominal y requiere el
funcionamiento del vehículo. Use la función para grabar en el software ServiceMaxx™ mientras conduce en
un tramo abierto de la carretera intentando reproducir la queja. Las señales se graban para que se puedan
analizar para determinar qué sistema está ocasionando las fallas.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, no exceda las leyes locales de límite de
velocidad o conduzca demasiado rápido por las condiciones al realizar la prueba de 0 a
60 MPH.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Llave en On (Encendido) con el motor funcionando (KOER)
4. Haga funcionar el motor hasta que la temperatura del refrigerante del motor (ETC) esté sobre 158 °F (70 °C).
5. Conduzca el vehículo a una ubicación adecuada y segura para realizar la prueba.
6. Deténgase al lado de la carretera.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1639
Procedimiento de prueba
1. Seleccionar: Sessions (Sesiones) > Performance to load session (Rendimiento para la sesión de carga).
Figura 607 Menú – Seleccione Start Recording Snapshot (Empezar a grabar la instantánea)
3. Cuando sea seguro hacerlo, seleccione Tools (Herramientas) > Start Recording Snapshot (Iniciar el registro
de la instantánea).
4. Cuando sea seguro hacerlo, presione completamente el pedal del acelerador hasta el piso y acelere de 0
mph a la velocidad máxima permitida en la autopista.
5. Intente reproducir la falla mientras está grabando.
Figura 608 Menú – Seleccionar Stop Recording Snapshot (Dejar de grabar la instantánea)
6. Después de completar la prueba, seleccione Tools (Herramientas) > Stop Recording Snapshot and save
snapshot to EST (Dejar de grabar instantánea y guardar instantánea en EST).
7. Regrese al taller y revise los datos de instantánea.
Resultado esperado
Realice una prueba de conducción del vehículo y grabe los datos para el análisis.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1641
Descripción general
Este gráfico se usará solo para verificar el abastecimiento de combustible del vehículo. El gráfico que se muestra
no será idéntica a lo que se podría ver en el vehículo que se está diagnosticando, así como los resultados que
pueden variar con diferentes motores. Utilice la información registrada y este gráfico para diagnosticar las fallas.
Solo analice las señales de abastecimiento de combustible de 0 a 60 mph durante la aceleración. Los vehículos
que tienen transmisión automática deben utilizar la prueba de 0 a 60 MPH. La prueba de pérdida de potencia
solo se debe utilizar en los vehículos que tienen transmisión manual.
Acciones:
1. Verifique que APP1 era 99.6 durante la prueba de 0 a 60 mph completa.
2. Asegúrese de que la FRP llegue al menos a 30,000 lb/pulg.² y continúe dentro de 1,000 lb/pulg.² de lo
deseado.
1642 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
3. Verifique que FPCV no haya disminuido a menos de 25% durante la prueba de 0 a 60 mph.
Un sistema de combustible que funciona adecuadamente (FRP, FRPD, FPCV y APP1) se asemejará mucho a
este gráfico.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1643
Descripción general
Este gráfico se usa para revisar el flujo de escape a través del sistema. Es posible que la instantánea del
vehículo que se está diagnosticando no sea idéntica a la que se muestra aquí. Utilice la información registrada
y este gráfico para diagnosticar las fallas. Solo analice las señales de abastecimiento de restricción del escape
de 0 a 60 mph durante la aceleración del motor. Los vehículos que tienen transmisión automática deben utilizar
la prueba de 0 a 60 MPH. La prueba de pérdida de potencia solo se debe utilizar en los vehículos que tienen
transmisión manual.
Acciones:
1. Verifique que TC1TOP esté debajo de 5 lb/pulg.².
2. DPFDP debe mantenerse debajo de:
• 1.2 lb/pulg.² para los motores MaxxForce® 11/13.
• 0.7 lb/pulg.² para los motores N13.
3. APP se debe mantener a 99.6 a durante toda la prueba de 0 a 60 mph.
1644 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Un sistema de restricción de escape que funciona adecuadamente (TC1TOP, DPFDP y APP) se asemejará
mucho a este gráfico.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1645
Descripción general
Este gráfico se usa para verificar el impulso durante la prueba de 0 a 60 mph realizada correctamente utilizando
100% del pedal del acelerador. El gráfico que se muestra aquí posiblemente no se verá idéntica al vehículo
que se está diagnosticando. Las lecturas que se muestran también podrían variar entre diferentes motores.
Utilice la información registrada y este gráfico para diagnosticar las fallas. Solo analice las señales de impulso
de 0 a 60 mph durante la aceleración del motor. Los vehículos que tienen transmisión automática deben utilizar
la prueba de 0 a 60 MPH. La prueba de pérdida de potencia solo se debe utilizar en los vehículos que tienen
transmisión manual.
Acciones:
1. Verifique que el refuerzo esté llegando a:
• 34 a 38 lb/pulg.² para motores N13 típicos
1646 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
El control de compuerta de descarga del turbocargador 2 (TC2WC) está funcionando correctamente.
Una pequeña cantidad de fuga de aire de la válvula de control de aire (ACV) es normal. ACV tiene un regulador
de presión interna que purga un poco de la presión de aire mientras la llave está en la posición ON (Encendido).
Herramientas necesarias
• EST con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione Pruebas > Pruebas KOEO > Prueba del activador.
2. Seleccione TC2 Wastegate Control (Control de la compuerta de descarga TC) del menú desplegable
Actuator (Actuador) y establezca en ON (encendido) (ciclo de trabajo 95%).
3. La prueba comandará el actuador en ON (encendido) durante 5 segundos, luego regresará el actuador a
la posición predeterminada.
1648 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
4. Presione el botón Start (Inicio) y mida la extensión de la varilla del activador (Figura 612) (Inciso 4)
mientras la prueba está activa. Compare con la especificación de la extensión de varilla TC2WC en
“Engine Specifications (página 1899)” (Especificaciones del motor).
• Si la extensión de la varilla del activador está dentro de la especificación (recorrido completo), el
activador de la compuerta de descarta (Figura 612) (Inciso 5) está funcionando correctamente y no
se necesita ninguna acción.
• Si la extensión de la varilla del activador no cumple con la especificación, continúe al siguiente paso.
5. Desconecte la tubería de suministro de aire (Figura 612) (Inciso 1) en el activador de la compuerta de
descarga y repita la prueba.
6. Revise si hay flujo de aire en la tubería de suministro hacia la activador de la compuerta de descarga al
escuchar y sentir el flujo de aire.
• Si no escucha ni detecta el aire, diríjase al siguiente paso.
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, diríjase al Paso 8.
7. Retire la varilla del activador del brazo de la compuerta de descarga (Figura 612) (Inciso 2). Revise si el
brazo de la compuerta de descarga se mueva libremente.
• Si el brazo de la compuerta de descarga se mueva libremente, reemplace el activador de la compuerta
de descarga.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1649
8. Desconecte la tubería de suministro de aire a la ACV en el puerto de suministro de aire del vehículo.
9. Revise si hay flujo de aire en la tubería de suministro hacia la ACV al escuchar y sentir el flujo de aire.
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, reemplace la ACV.
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, repare la tubería de suministro de aire desde los tanques de
aire del vehículo hasta la ACV.
Resultado esperado
La extensión de la varilla del activador de la compuerta de descarga estará dentro de la especificación cuando
se active.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1650 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
La válvula de contrapresión del escape (EBPV) y las tuberías de suministro de aire asociadas funcionan
correctamente.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Inspeccione la EBPV para asegurarse de que la válvula está en posición completamente abierta cuando
descanse sobre el tope de la EBPV (Figura 614).
• Si la válvula no está completamente abierta y descansa sobre el tope de la EBPV, vaya al Paso 4.
• Si la válvula está completamente abierta y descansa sobre el tope de la EBPV, vaya al siguiente Paso.
2. Seleccione Pruebas > Pruebas KOEO > Prueba del activador.
3. Desde el menú desplegable, Seleccione > Válvula de contrapresión de escape. Coloque el ciclo de trabajo
en 95 % y Seleccione > Iniciar la prueba. Supervise el movimiento de la EBPV mientras la prueba está
activa.
• Si la EBPV cambia de ciclo completamente abierto y completamente cerrado rápido, está funcionando
correctamente.
• Si la EBPV no tiene el ciclo completamente abierto y completamente cerrado, vaya al siguiente paso.
4. Con la llave en posición de apagado, desconecte la tubería de suministro de aire (Figura 614) (Inciso 1) a
la EBPV en la EBPV.
5. Con la llave en posición de apagado, revise si hay flujo de aire en la tubería de suministro (Figura 614)
(Inciso 1) hacia la ACV al escuchar y sentir el flujo de aire.
• Si escucha o detecta el flujo de aire constante, reemplace la válvula de control de aire (ACV).
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, diríjase al siguiente paso.
6. Con la llave en ON (Encendido), usando el software ServiceMaxx™, seleccione Tests (Pruebas) > KOEO
Tests (Pruebas de KOEO) > Actuator Test (Prueba del activador).
7. Desde el menú desplegable, Seleccione > Válvula de contrapresión de escape. Coloque el ciclo de trabajo
en 95 % y Seleccione > Iniciar la prueba. Revise si la tubería de suministro (Figura 614) de aire de EBPV
tiene fugas y daño mientras la prueba está activa.
• Si escucha o detecta el flujo de aire mientras la prueba está activa, reemplace el ensamble de EBPV.
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, diríjase al siguiente paso.
1652 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
8. Revise la tubería de suministro entre la ACV y EBPV para ver si tiene restricciones, fugas o daño. Sople
aire comprimido regulado a través de la tubería de suministro para garantizar el flujo de aire adecuado.
• Si no hay restricciones, fugas ni daño, continúe con el siguiente paso.
• Si hay restricciones, fugas o daño, reemplace la tubería de suministro de aire entre la EBPV y ACV.
9. Tubería de suministro de aire a la ACV en la ACV.
10. Revise si hay flujo de aire en la tubería de suministro hacia la ACV al escuchar y sentir el flujo de aire.
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, reemplace la ACV.
• Si no escucha ni detecta el flujo de aire, repare la tubería de suministro de aire desde los tanques de
aire del vehículo hasta la ACV.
Resultado esperado
La EBPV cambiará de ciclo de abierta completamente a cerrada completamente y luego de nuevo a abierta
completamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1653
Descripción general
Cebe el sistema de combustible después de que se ha llevado a cabo una reparación o que el motor se ha
quedado sin combustible.
ADVERTENCIA:
Para prevenir lesiones personales o la muerte, lea todas las instrucciones de seguridad
en la sección ‘Información de seguridad’ en este manual.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
CUIDADO:
Para evitar daños en los componentes del sistema de combustible, verifique que el
mango del regulador de presión esté en la posición de los 50 lb/pulg.² (345 kPa) cuando
preste servicio a los motores MaxxForce® 11 y 13.
Las válvulas de bola del sistema de cebado de combustible 12-922-01 (en los extremos de la manguera) deben
estar en posición cerrada, a menos que las mangueras de succión y presión estén conectadas al sistema de
combustible del vehículo.
Herramientas requeridas
Sistema de cebado de combustible 12-922-01
Configuración de la prueba
1. Verifique que la manija del regulador de presión del sistema de cebado de combustible 12-922-01 esté en
la posición 50 lb/pulg.² (345 kPa).
2. Ponga un recipiente de drenaje de combustible bajo el separador de agua/filtro de combustible primario y
verifique que esté lleno con combustible diésel limpio.
Procedimiento de prueba
1. Llene el alojamiento del filtro del sistema de cebado de combustible 12-922-01 con aproximadamente 1
galón de diésel limpio hasta el indicador de nivel (Figura 616) (Inciso 1). Haga esto la primera vez que
utiliza la herramienta y en cualquier momento que no hay combustible diesen en el alojamiento del filtro.
2. Seleccione el adaptador de succión 12-922-01-2 y el adaptador de presión 12-922-01-3 del aditamento de
sujeción del adaptador en el carrito del sistema de cebado de combustible.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1655
3. Desconecte la tubería de suministro de combustible al motor (Figura 617) (Inciso 1) del conector de la
tubería de suministro de combustible (Figura 617) (Inciso 2) en el separador de agua/filtro de combustible
primario (salida a la bomba de combustible de presión baja).
4. Conecte la manguera de succión (Figura 618) del sistema de cebado de combustible (Inciso 2) a la salida
del separador de agua/filtro de combustible primario.
5. Conecte la manguera de presión (Figura 618) del sistema de cebado de combustible (Inciso 1) a la tubería
de suministro al motor.
6. Abra las válvulas de bola de la manguera de succión y presión (Figura 619) (Incisos 1 y 2).
7. Conecte la energía eléctrica al sistema de cebado de combustible.
8. Mueva el botón de encendido del sistema de cebado de combustible (ubicado en la caja de salida en la
parte superior del carrito del sistema de cebado de combustible) a la posición ON (Encendido).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1657
9. Haga funcionar el sistema de cebado de combustible durante un mínimo de 2 minutos después de que ya
no se observen burbujas en la mirilla (Figura 620) (Inciso 1).
10. Después de que hayan transcurrido 2 minutos, arranque el motor con el sistema de cebado de combustible
aún funcionando.
11. Ponga a funcionar el motor a 1200 rpm por un mínimo de 2 minutos.
12. Después de 2 minutos de tiempo de funcionamiento, apague el motor.
13. Mueva el botón de encendido del sistema de cebado de combustible a la posición OFF (Apagado).
14. Cierre las válvulas esféricas de la manguera de presión y succión.
15. Desconecte las mangueras de presión y succión del sistema de cebado de combustible de los adaptadores.
16. Desinstale el adaptador de succión y presión del vehículo.
17. Vuelva a conectar la tubería de suministro de combustible al separador de agua/filtro de combustible.
18. Vuelva a arrancar el vehículo y verifique que no haya fugas.
Resultado esperado
Sistema de combustible cebado y sin aire.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1658 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Pruebe la capacidad de la bomba de combustible a presión baja para generar y mantener suficiente presión de
distribución de combustible para un motor que funciona correctamente.
ADVERTENCIA:
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo.
Procedimiento de prueba
1. Supervise la presión de distribución de combustible (FDP) a ralentí bajo.
2. Presione el pedal del acelerador completamente por 20 segundos, supervise el FDP.
3. Regrese la velocidad del motor a ralentí bajo, apague el motor.
Resultado esperado
La presión de distribución de combustible (FDP) estará dentro de la especificación.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1660 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Diagnostique el funcionamiento correcto de la bomba de combustible de presión baja al verificar el
funcionamiento del sistema de combustible de presión baja utilizando una fuente de combustible dedicada y
sin restricciones, limpia y conocida.
CUIDADO:
Asegúrese de que todas las tuberías de combustible y los adaptadores de frenos secos
estén libres de suciedad y residuos pesados antes de desconectar los adaptadores. Si
no cumple podría ocasionar que los contaminantes ingresen al sistema de combustible
de presión baja.
Herramientas necesarias
• Herramienta de fuente de combustible limpio 15-637-01
• Kit de tapa de aire, tapa del combustible y tapón ZTSE4891
Configuración de la prueba
1. Con el motor apagado, desconecte el tubo de suministro de combustible en el adaptador de entrada de la
bomba de combustible a baja presión.
2. Utilice la tapa de aire, tapa de combustible y el kit de tapones ZTSE4891 para tapar la tubería de suministro
de combustible desconectada.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1661
Figura 622 Bomba de combustible de baja presión con la herramienta de la fuente de combustible
limpio conectada
CUIDADO:
Procedimiento de prueba
1. Dé marcha al motor.
2. Si el motor arranca, hágalo funcionar a ralentí por 30 segundos antes de apagarlo.
Resultado esperado
El motor arrancará y funcionará con la herramienta de suministro de combustible limpio conectada.
1662 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1663
Descripción general
Revise si hay y diagnostique la causa de la aireación del combustible.
Herramientas necesarias
• Herramienta de fuente de combustible limpio 15-637-01
• Herramienta de aireación/restricción de admisión de combustible ZTSE4886
• Herramienta de apagado de bloque de combustible ZTSE4905
• Acoplador de tubería de combustible ZTSE4906
Configuración de la prueba 1
Procedimiento de prueba 1
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si es posible, aumente la velocidad del motor a ralentí alto mientras
supervisa visualmente si hay aireación de combustible (burbujas de aire que pasan a través de la tubería
transparente de la herramienta de aireación/restricción).
• Si el combustible está aireado, continúe con la configuración de la prueba 2.
Configuración de la prueba 2
Procedimiento de prueba 2
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si es posible, aumente la velocidad del motor a ralentí alto mientras
supervisa visualmente si hay aireación de combustible (burbujas de aire que pasan a través de la tubería
transparente de la herramienta de aireación/restricción).
• Si el combustible no está aireado, repare la tubería de suministro de combustible entre la bomba
cebadora de combustible y el tanque de combustible.
• Si el combustible está aireado, repare la tubería de suministro de la bomba de combustible de baja
presión o bomba cebadora de combustible.
Resultado esperado
El técnico validará que el combustible no está aireado o diagnosticará la causa de la aireación del combustible.
Condición de seguimiento
Ninguna
1666 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Revise y diagnostique la causa de la restricción del suministro de combustible.
Herramientas necesarias
• Adaptador Compucheck ZTSE4526
• Herramienta de fuente de combustible limpio 15-637-01
• Kit de prueba de presión ZTSE4409
• Herramienta de aireación/restricción de admisión de combustible ZTSE4886
• Acoplador de tubería de combustible ZTSE4906
Configuración de la prueba 1
Procedimiento de prueba 1
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si es posible, aumente la velocidad del motor a ralentí alto mientras
supervisa el medidor de vacío del Kit de prueba de presión.
• Si la restricción se encuentra sobre la especificación de arranque del motor (página 1900) o la
especificación de ralentí alto sin carga (página 1902), vaya a la Prueba 2.
1668 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Configuración de la prueba 2
Procedimiento de prueba 2
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si es posible, aumente la velocidad del motor a ralentí alto mientras
supervisa el medidor de vacío del Kit de prueba de presión ZTSE4409.
• Si la restricción se encuentra dentro de la especificación de arranque del motor (página 1900) o la
especificación de ralentí alto sin carga (página 1902), vaya a la Prueba 3
• Si la restricción está sobre la especificación de arranque del motor (página 1900) o especificación
(página 1902) de ralentí alto sin carga, repare o reemplace el ensamble de la bomba de cebado y el
colador de combustible y revise las tuberías de combustible. terminar las reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema original.
Configuración de la prueba 3
Procedimiento de prueba 3
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si es posible, aumente la velocidad del motor a ralentí alto mientras
supervisa el medidor de vacío del Kit de prueba de presión ZTSE4409.
• Si la restricción se encuentra dentro de la especificación de arranque del motor (página 1900) o la
especificación de ralentí alto sin carga (página 1902), repare la restricción entre el filtro de combustible
primario y el tanque de combustible. Después de terminar las reparaciones, vuelva a probar para ver
si persiste el problema original.
• Si la restricción está sobre la especificación de arranque del motor (página 1900) o la especificación
de ralentí alto sin carga (página 1902), reemplace el filtro de combustible primario, limpie el colador de
combustible y revise las tubería de combustible. terminar las reparaciones, vuelva a probar para ver si
persiste el problema original.
Resultado esperado
El técnico verificará que no haya restricción de combustible o diagnosticará la causa de la restricción.
Procedimiento de seguimiento
Conecte las tuberías de combustible de baja presión que se desconectaron.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1671
Descripción general
Verifique que la bomba de combustible a alta presión esté recibiendo combustible.
Herramientas necesarias
• Medidor de presión de combustible ZTSE4681
• Herramienta de aireación/restricción de admisión de combustible ZTSE4886
• Herramienta de apagado de bloque de combustible ZTSE4905
• Acoplador de tubería de combustible ZTSE4906
Configuración de la prueba
1. Desconecte el suministro de combustible al módulo del dosificador de combustible de AFT.
2. Utilice el acoplador de la tubería de combustible ZTSE4906 para conectar la herramienta de
aireación/restricción ZTSE4886 a la tubería de suministro de combustible del módulo dosificador de
combustible de AFT.
1672 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Figura 628 Kit de prueba de la presión conectado a la tubería de suministro de combustible del
módulo del dosificador de combustible de AFT
1. Tubería de suministro de combustible del módulo del dosificador de combustible de AFT
2. Acoplador de la tubería de combustible
3. Herramienta de aireación/restricción de admisión de combustible
4. Medidor de presión de combustible
5. Herramienta de bloqueo del combustible
Procedimiento de prueba
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si es posible, ponga en funcionamiento a ralentí alto. Supervise el
medidor de presión de combustible ZTSE4681
Resultado esperado
El técnico verificará que la bomba de combustible a alta presión esté recibiendo presión de combustible
apropiada.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1673
Descripción general
Verifique que el flujo de retorno en la culata de cilindros o en el riel de combustible esté dentro de las
especificaciones.
Herramientas necesarias
• Contenedor de combustible diesel con marcas de medición
• Probador de la tubería de retorno de alta presión ZTSE4887
Configuración de la prueba 1
1. Desconecte el conjunto del tubo de drenaje de combustible de la parte trasera de la culata de cilindros.
Figura 629 Probador de tubería de retorno de alta presión (HP) conectado a la culata de cilindros
Procedimiento de prueba 1
1. Ponga en marcha el motor por un máximo de 15 segundos o arranque el motor y ponga a funcionar a ralentí
bajo.
1674 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
2. Si el motor arranca, espere hasta que el flujo de combustible esté estable y el volumen del combustible
alcance un buen punto de medición de arranque.
3. Empiece el temporizador e inicie la medición. Mida el volumen de retorno del combustible durante 1 minuto
si el motor arranca.
Configuración de la prueba 2
1. Verifique que el tubo de drenaje de combustible esté conectado a la culata de cilindros.
2. Desconecte la tubería de retorno del riel de combustible (Figura 630) (Inciso 3) en el riel de combustible.
3. Conecte el Probador de la tubería de retorno de alta presión ZTSE4887 (Figura 630) (Inciso 1) Use los
sellos de anillo de banjo 2 en el puerto de retorno de riel de combustible (Figura 630) (Inciso 2).
4. Enrute el extremo de la manguera hacia el contenedor de combustible diésel.
Procedimiento de prueba 2
1. Ponga en marcha el motor por un máximo de 15 segundos o arranque el motor y ponga a funcionar a ralentí
bajo.
2. Si el motor arranca, espere hasta que el flujo de combustible esté estable y el volumen del combustible
alcance un buen punto de medición de arranque, inicie el temporizador y comience la medición.
3. Mida el volumen de retorno del combustible durante 1 minuto si el motor arranca.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1675
Procedimiento de seguimiento
Vuelva a conectar el tubo de drenaje de combustible o la tubería de retorno del riel de combustible.
1676 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Aísle la pérdida de presión en el sistema de combustible de alta presión. Solo ejecute esta prueba si el motor
no pasa la prueba de la Bomba de alta presión.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte al trabajar con combustible a alta presión.
Verifique que la presión esté por debajo de 500 lb/pulg.² antes de aflojar una tubería de
alta presión. Cada vez que apague el motor y la llave esté en la posición OFF (apagado),
el ECM comanda un proceso de inyección a chorro que drena el riel de combustible de
alta presión.
Herramientas necesarias
• Contenedor de combustible diesel que se mide en milímetros
• Probador de la tubería de retorno del riel de alta presión ZTSE4887
• Tapones del riel de alta presión ZTSE6098
Configuración de la prueba
1. Si es necesario, realice la prueba de balance de cilindros(página 1603).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1677
Procedimiento de prueba
1. Empiece con el inyector sospechoso como se identifica por medio de la prueba de balance del cilindro. Si
se sospecha de más de un cilindro, bloquee múltiples inyectores simultáneamente.
2. Desconecte las tuberías de combustible de alta presión del inyector.
Figura 631 Tapón del riel de alta presión instalado en el inyector seis
3. Instale tapones del riel de alta presión ZTSE6098 en los puertos del riel de combustible abiertos.
4. Encienda el motor.
5. Hágalo funcionar a ralentí bajo y alto.
6. Observe si hay reducción en el humo blanco.
7. Si aún hay humo presente, repita los pasos 4 al 6 para cada inyector hasta que el humo se reduzca y se
identifique el inyector dañado.
Resultado esperado
El técnico identificará el inyector dañado ocasionando humo blanco.
Procedimiento de seguimiento
Reemplace todas las tuberías de combustible a alta presión con piezas nuevas.
1678 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Verifique que el flujo de retorno esté dentro de las especificaciones.
Herramientas necesarias
• Adaptador Compucheck ZTSE4526
• Medidor de presión de combustible ZTSE4681
• Herramienta de aireación/restricción de admisión de combustible ZTSE4886
• Acoplador de tubería de combustible ZTSE4906
Configuración de la prueba
1. Desconecte la tubería de retorno de la bomba de combustible de alta presión.
Figura 632 Tubería de retorno de la bomba de combustible de alta presión conectada al manómetro
de combustible
Procedimiento de prueba
1. Arranque o ponga en marcha el motor. Si el motor arranca y funciona a ralentí alto mientras supervisa el
manómetro de combustible.
2. Si el motor no arranca, continúe poniendo en marcha el motor por un máximo de 15 segundos mientras
supervisa el medidor de presión de combustible.
Resultado esperado
El técnico verificará que el flujo de retorno del combustible esté dentro de las especificaciones.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1680 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Verifique que el flujo de retorno de la bomba de combustible de alta presión (HP) esté dentro de las
especificaciones.
Herramientas necesarias
• Herramienta de fuente de combustible limpio 15-637-01
• Herramienta de apagado de bloque de combustible ZTSE4905
Configuración de la prueba
3. Conecte la Herramienta de la fuente de combustible 15-637-01 (Figura 633) (Inciso 3) al puerto de retorno
de combustible de la bomba de combustible de HP (Figura 633) (Inciso 2).
4. Verifique que esté Abierta la válvula de cierre.
Procedimiento de prueba
1. Arranque el motor o ponga en marcha el motor por 15 segundos mientras monitorea el flujo de combustible
del puerto de retorno de combustible de la bomba de combustible de HP a la herramienta de la fuente de
combustible limpio.
Resultado esperado
No hay flujo de combustible del puerto de retorno de combustible de la bomba de combustible de alta presión
hasta que el motor arranca.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1682 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Prueba de la bomba de combustible de alta presión (HPFP) al monitorearla
• Presión del distribuidor de combustible (Fuel Rail Pressure, FRP)
• Presión de suministro de combustible (Fuel Delivery Pressure, FDP)
• Válvula de control de presión de combustible (FPCV)
• Posición del árbol de levas (CMP)
Use la herramienta del analizador de rendimiento del cilindro (CPA) y la Herramienta electrónica de servicio
(EST) con el software ServiceMaxx™ mientras ejecuta la prueba de la bomba de alta presión. Si el software
detecta una falla en HPFP, se generará un código de autorización de la garantía (WAC)
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales.
CUIDADO:
CUIDADO:
Asegure la herramienta CPA y pruebe los cables lejos de fuentes calientes o piezas en
movimiento de la interferencia de radiofrecuencia.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ y CPA
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
• Kit de la herramienta del analizador de rendimiento de cilindros (CPA) 12-999-01
• Conexión de conector tipe banana (largo) 12–999–01–08
• Kit de prueba de la terminal ZTSE4435C
• Caja de conexiones de 180 clavijas 00-00956-08
• Superposición del arnés E1 y E2 16–00530–00
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1683
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo e inicie sesión(página 1554).
La primera prueba de la bomba de alta presión verifica que se cumplan las condiciones de entrada para las
pruebas de CPA.
3. Seleccionar: Pruebas > Pruebas de KOER > Prueba de bomba de alta presión.
1684 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
NOTA: Si está usando una caja de conexiones 00-00956-08 de 180 clavijas, superposición del arnés E1 y E2
16-00530-00 y cable E1 y E2 del ECM 00-01468-00 realice los pasos 7-19, continúe con el procedimiento de
prueba. Si está utilizando el arnés de conexiones E1 (12-801-04) diríjase al Paso 20.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1685
7. Desconecte los conectores de ECM E1 (Inciso 3) y E2 (Inciso 1) (Figura 636) del ECM (Inciso 2).
1686 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
8. Conecte el conector E1 del arnés de la caja de conexiones de 180 clavijas (Inciso 2) al conector E1 del
ECM (Figura 637). Vuelva a conectar el conector E2 del arnés del motor (Inciso 1) al ECM.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1687
Consulte Conector E1 del arnés del motor conectado (Figura 638) para realizar el Paso 9.
9. Conecte el conector E1 del arnés de la caja de conexiones de 180 clavijas (Figura 638) (Inciso 2) al conector
E1 del ECM (Inciso 1).
1688 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
10. Conecte el conector del arnés X de la caja de conexiones (Figura 639) a la caja de conexiones.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1689
11. Conecte el arnés 12-999-01-05 (Figura 640) entre el canal del sensor de leva (Inciso 2) en la caja de CPA
y el arnés del conector de banana 12-999-01-06.
12. Conecte el conductor negro del arnés del conector de banana (Figura 640) a la clavija E-17 de la caja de
conexiones de 180 clavijas (alto) ROJA (Inciso 1) y el conductor rojo a la clavija E–41 (bajo) NEGRA (Inciso
3).
1690 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
13. Conecte el arnés 12-999-01-05 (Figura 641) entre el canal del sensor de cárter (Inciso 2) en la caja de CPA
y el arnés del conector de banana 12-999-01-06.
14. Conecte el conductor negro del arnés del conector de banana (Figura 641) a la clavija E-73 de la caja de
conexiones de 180 clavijas FPCV (Inciso 3) y el conductor rojo a E–25 FPCV 12V (Inciso 1).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1691
15. Conecte el arnés 12-999-01-05 (Figura 642) entre el canal del sensor 3 (Inciso 2) en la caja de CPA y el
arnés del conector de banana 12-999-01-06.
16. Conecte el conductor negro del arnés del conector de banana (Figura 642) a la clavija E-21 de la caja de
conexiones de 180 clavijas SIG GND (Inciso 1) y el conductor rojo a E–34 FRP (Inciso 3).
1692 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
17. Conecte el arnés 12–999–01–05 entre el canal del sensor 4 (1) en la caja de CPA y el arnés del conector
de banana 12–999–01–06.
18. Conecte el conductor negro del arnés del conector de banana a la clavija E-22 (2) de la caja de conexiones
de 180 clavijas y el conductor rojo al arnés del conector de banana (3) del kit de prueba de terminales
ZTSE4435C y clavija E-35 (4).
19. Si la caja de CPA está equipada con perillas de ajuste de señal, verifique que las perillas estén giradas
hacia la derecha tanto como sea posible. Las versiones más recientes de la caja de CPA no tienen estas
perillas.
CUIDADO:
Fije la herramienta CPA y su cableado relacionado lejos de partes del motor calientes y
en movimiento, usando abrazaderas de cables mientras realice las pruebas.
20. Desconecte el arnés del motor ECM E2 para obtener acceso al conector E1 del ECM. Desconecte el
conector ECM E1.
21. Conecte el arnés de conexiones E1 12-801-04 entre el ECM y el arnés del motor.
22. Vuelva a conectar el conector E2 del ECM.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1693
23. Con un segundo arnés de extensión de CPA 12-999-01-05, conecte el conector de FPCV en el arnés de
conexiones E1 al puerto "LEVA" en la herramienta de CPA.
24. Con un segundo arnés de extensión de CPA 12-999-01-05, conecte el conector de CMP en el arnés de
conexiones E1 al puerto "LEVA" en la herramienta de CPA.
25. Con un tercer arnés de extensión de CPA 12-999-01-05, conecte el conector FRP en el arnés de conexiones
E1 al puerto "SENSOR 3" en la herramienta de CPA.
26. Con un cuarto arnés de extensión de CPA 12-999-01-05, conecte el conector FDP en el arnés de conexiones
E1 al puerto "SENSOR 4" en la herramienta de CPA.
NOTA: Las dos perillas de ajuste de la señal sean giradas en sentido de las manecillas tanto como sea posible.
Las versiones más recientes de la herramienta CPA no están equipadas con estas perillas.
1694 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
1. Desde la ventana ServiceMaxx™, inicie el analizador de rendimiento del cilindro. Seleccionar: Tests
(Pruebas) > Cylinder Performance Analyzer (Analizador de rendimiento del cilindro).
2. En la pantalla CPA Log-in (Inicio de sesión de CPA) (Figura 645), llene el campo Operator (Operador) (Inciso
1) y el campo Customer Complaint (Queja del cliente) (Inciso 2).
3. Seleccione el botón Proceed (Continuar) (Inciso 3).
4. Desde la ventana de CPA (Figura 646), seleccione: Herramientas > 13L HPFP.
5. Arranque el motor y póngalo a funcionar hasta que la temperatura de refrigerante del motor 1 (ECT1) esté
sobre 100 °F (38 °C) o más.
1696 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
6. En la pantalla de prueba de HPFP de CPA (Figura 647), seleccione Start Test (Iniciar la prueba) (Inciso 1).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1697
7. Revise el mensaje de advertencia que se muestra antes de la prueba (Inciso 1) y seleccione Proceed
(Continuar).
8. Alterne de nuevo a la pantalla de ServiceMaxx™.
9. Seleccionar: Pruebas > Pruebas de KOER > Prueba de bomba de alta presión.
10. Alterne de nuevo a la pantalla de prueba CPA HPFP.
1698 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
11. En la ventana Test Summary (Resumen de la prueba) (Inciso 1), aparece un mensaje que indica “HPFP
test in process (Figura 649)” (Prueba de HPFP en proceso) avisando que la prueba ha iniciado.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1699
12. Cuando se haya completado la Prueba de la bomba de alta presión, aparecerá una pantalla de resultados.
• Si la bomba aprueba la prueba, el resumen de la prueba indicará "High Pressure Fuel Pump has passed
test" (La bomba de combustible de alta presión aprobó la prueba) indicando que HPFP está funcionando
correctamente.
• Si la bomba falla la prueba, se generará un código de autorización de la garantía (WAC).
• Si una señal del sensor es débil o no está presente, aparecerá un mensaje de error indicando el
problema de señal. Inspeccione las conexiones eléctricas de la caja de conexiones a la caja de CPA.
Asegúrese de que las conexiones estén libres de daños y corrosión. Una vez se restaure la conexión
del sensor, vaya de nuevo al Paso 6.
13. Si se cambiaron los parámetros programables para la prueba, regrese los parámetros al ajuste original del
cliente.
Resultado esperado
Si se aprueba la prueba, el resumen de la prueba indicará "High Pressure Fuel Pump has passed test" (La
bomba de combustible de alta presión aprobó la prueba) indicando que HPFP está funcionando correctamente.
Si la prueba falla, se generará un código de autorización de la garantía (WAC).
Procedimiento de seguimiento
1. Desinstale la caja de conexiones y vuelva a conectar los conectores del ECM.
2. Vuelva a instalar el conjunto del depurador de aire.
1700 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Corrija las condiciones de entrada de manera que la prueba de la bomba de alta presión de combustible se
complete satisfactoriamente.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Procedimiento de prueba
1. Use EST con el software ServiceMaxx™, seleccione: Pruebas > Pruebas de KOER > Prueba de bomba
de alta presión.
3. Corrija el parámetro de la condición de entrada, componente o circuito que ocasiona que la prueba del
sistema de combustible de alta presión no se complete satisfactoriamente.
Resultado esperado
Es posible corregir las condiciones de entrada y la prueba de la bomba de alta presión aprueba.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1702 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Verifique que IAHFI esté funcionando correctamente.
Herramientas necesarias
• EXP-1000 HD de Midtronics ZTSE4575 o multímetro digital (DMM) con abrazadera de amperaje
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico del
vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. En ServiceMaxx™ seleccione Pruebas > Pruebas KOEO > Prueba del activador.
2. Conecte EXP-1000 HD por medio de la abrazadera de corriente Midtronics o el DMM con la abrazadera de
amp ZTSE4575 alrededor del circuito de energía IAHFI.
3. Seleccione IAHFI desde el menú desplegable Actuator (Activador).
4. Presione el botón Start Test (Prueba de arranque) mientras supervisa el consumo de corriente.
5. Registre los resultados en el Formulario de diagnósticos.
Resultado esperado
El técnico verificará si el encendido del combustible del calefactor del aire de admisión (IAHFI) está funcionando.
Descripción general
Verifique que se haya suministrado suficiente presión de combustible a IAHFS.
Herramientas necesarias
• Medidor de presión de combustible ZTSE4681
• Kit del adaptador de prueba del solenoide del calefactor del aire de admisión ZTSE6059
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Desconecte el suministro de combustible a IAHFS.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1705
2. Utilice el Kit del adaptador de prueba del solenoide del calefactor de aire de admisión ZTSE6059 para
conectar el Calibrador de presión de combustible ZTSE4681 a la tubería de suministro de combustible de
IAHFS.
3. Arranque el motor mientras supervisa el medidor de presión de combustible ZTSE4681.
4. Compare los resultados con la especificación de arranque del motor para la presión de suministro de
combustible de IAHFS.
Resultado esperado
La presión del combustible suministrada a IAHFS estará dentro de la especificación.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1706 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Suministro de combustible en la prueba del encendido del combustible del calefactor de aire de
admisión (IAHFI)
Descripción general
Verifique que se haya suministrado suficiente presión de combustible al deflagrador de combustible del
calefactor del aire de admisión (IAHFI).
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
• Medidor de presión de combustible ZTSE4681
• Kit del adaptador de prueba del solenoide del calefactor del aire de admisión ZTSE6059
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Desconecte el suministro de combustible a IAHFI.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1707
2. Utilice el Kit de adaptador de prueba del solenoide del calefactor de aire de admisión ZTSE6059 para
conectar el Calibrador de presión del combustible ZTSE4681 a la tubería del suministro de combustible de
IAHFI.
3. Con la herramienta electrónica de servicio (EST) y con el software ServiceMaxx™, vaya a Pruebas >
Pruebas de KOEO > Prueba del calefactor de aire de admisión.
4. Cuando la luz Wait to Start (Espere para arrancar) comience a encenderse de manera intermitente, ponga
en marcha el motor mientras supervisa el manómetro del combustible ZTSE4681.
5. Compare los resultados con la especificación de arranque del motor para la presión de suministro de
combustible de IAHFI.
Resultado esperado
La presión del combustible suministrada a IAHFS estará dentro de la especificación.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1708 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione las baterías, el sistema eléctrico y las conexiones para ayudar a identificar conexiones corroídas,
caídas de voltaje, verificar el voltaje apropiado de la batería e identificar conexiones eléctricos dañados y
componentes.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para evitar las lesiones personales o la muerte cuando trabaje con baterías, siempre
utilice protección para cara y ojos, tenga agua disponible, asegure una buena ventilación
y asegúrese de que no haya llamas o chispas.
Herramientas necesarias
• Multímetro digital (DMM)
• Reflector (opcional)
• Cargador de batería
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione las baterías y las conexiones de la batería.
a. Si las conexiones están corroídas, flojas o dañadas; limpie y reinstale las conexiones de la batería.
b. Si las baterías están rajadas o dañadas, reemplácelas según sea necesario.
2. Si corresponde, revise el nivel de electrolitos de la batería. Si los electrolitos están debajo de la parte
superior de las placas en una o más celdas, agregue agua destilada.
3. Inspeccione los componentes eléctricos o el cableado dañados y las conexiones flojas (incluso las
conexiones a tierra del motor y las conexiones del arranque). Repare los componentes o las conexiones
dañadas o flojas.
4. Mida el voltaje de cada batería. Si el voltaje es menor que 12.6 voltios, cargue las baterías y pruebe el
sistema de carga.
Resultado esperado
¿Están las baterías, el cableado, las conexiones eléctricas y los componentes eléctricos limpios, las conexiones
apretadas, sin daños? Voltaje de la batería entre 12.6 a 15 voltios.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1709
Descripción general
Supervisa los sistemas del motor mientras el motor se pone en marcha para determinar si los sistemas pueden
cumplir con los requisitos mínimos de arranque.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccionar: Sesión > Predeterminado.
2. Seleccionar: Herramienta > Iniciar el registro de la instantánea.
3. Ponga en marcha el motor durante 10 segundos.
4. Seleccionar: Herramienta > Detener el registro de la instantánea.
5. Verifique que las señales siguientes cumplan con las especificaciones de arranque del motor:
• Batería del interruptor (SWBAT)
• Velocidad del motor (RPM)
• Presión del distribuidor de combustible (Fuel Rail Pressure, FRP)
• Presión de suministro de combustible (Fuel Delivery Pressure, FDP)
• Presión de salida de la turbina del turbocargador 1 (TC1TOP)
Resultado esperado
Verifique que las señales Todos los valores de señal cumplen con las especificaciones de arranque del motor.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1710 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Revisar si el respiradero centrífugo está funcionando correctamente.
ADVERTENCIA:
Para prevenir lesiones personales o la muerte, lea todas las instrucciones de seguridad
en la sección ‘Información de seguridad’ en este manual.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, evite tocar las piezas giratorias (bandas y
ventilador) y superficies calientes del motor.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
• Detector ultrasónico de fugas - ZTSE4800
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido y motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione la sesión de Rendimiento.
2. Encienda el motor. Asegúrese de que la temperatura de funcionamiento del motor sea de 180 a 190 °F (82
a 88 °C).
El sensor de Velocidad del separador de aceite del cárter (CCOSS) no tiene códigos de falla de circuitos.
Un código de falla de diagnóstico (DTC) solo se establecerá si el Módulo de control del motor (ECM) no
detecta una señal de rpm con el motor en funcionamiento.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1711
3. Supervise la señal del Separador de aceite de CC (CCOS) con el motor funcionando a ralentí bajo y alto.
• Si el CCOS está dentro de la especificación, el sistema del respiradero del cárter está funcionando
correctamente.
• Si el CCOS lee 0 rpm con el motor en funcionamiento, continúe con el siguiente paso.
4. Registre los resultados en el Formulario de diagnósticos.
5. Con el motor en funcionamiento, coloque la oreja ultrasónica ZTSE4800 cerca del sensor de CCOSS.
6. Apague el motor y supervise rápidamente si hay ruido centrífugo. El respiradero centrífugo continuará
girando durante 15 segundos después de que el motor se apague.
Resultado esperado
El técnico verificará si el respiradero centrífugo está funcionando correctamente.
Condición de seguimiento
Ninguna
1712 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Pruebe a presión el enfriador de aire de carga para revisar si hay fugas.
ADVERTENCIA:
Para prevenir lesiones personales o la muerte, lea todas las instrucciones de seguridad
en la sección ‘Información de seguridad’ en este manual.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales.
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del CAC ZTSE4341
Configuración de la prueba
Figura 655 Kit del adaptador de limpieza del CAC (Chasis apagado) 09-925-01 con el kit de prueba de
presión del CAC ZTSE4341 instalado
1. Kit de prueba de presión del
CAC ZTSE4341
El kit de prueba de presión del enfriador del aire de carga (CAC) ZTSE4341(Figura 655) (Inciso 1) opcional se
muestra instalado en la caja portadora del kit de adaptador de limpieza del CAC 09-925-01. El kit de prueba de
presión del CAC no es parte del kit de adaptador de limpieza del CAC, pero el kit de prueba de presión de CAC
se puede almacenar en el estuche del kit del adaptador de limpieza de CAC.
1. Coloque CAC en una superficie plana.
Procedimiento de prueba
1. Inspeccione visualmente si el CAC tiene grietas, orificios y otros daños. Si está agrietado o dañado,
reemplace el CAC.
1714 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, limpie el aceite, grasa u otros lubricantes de
todas las mangueras y otros componentes de prueba de presión antes de conectarlos.
Figura 656 Kit de prueba de presión del CAC instalado en la salida del CAC
1. Ensamble del regulador/medidor 3. Acople de medidor 6. Salida del enfriador del aire de
2. Adaptador de desconexión 4. Abrazadera en T (2) carga (CAC)
rápida 5. Manguera larga 7. Cable de seguridad
2. Instale la manguera grande (Inciso 5) y la abrazadera en T (Inciso 4) en la salida de CAC (Inciso 6)(Figura
656). Apriete la abrazadera en T que asegura la manguera grande a la salida de CAC a 55 lb pulg. (6.2
N m).
3. Instale el acople del medidor (Inciso 3) y la abrazadera en T (Inciso 4) de la manguera grande (Inciso
5)(Figura 656). Apriete la abrazadera en T que asegura el acoplador de medidor a la manguera grande a
55 lb pulg. (6.2 N m).
4. Conecte el cable de seguridad (Inciso 7)(Figura 656) a un buen punto de anclaje.
5. Acople el ensamble del regulador/medidor (Inciso 1) en el adaptador de desconexión rápida (Inciso 2)(Figura
656).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1715
6. Instale la manguera pequeña (Inciso 4) y la abrazadera en T (Inciso 3) en la entrada del HPCAC (Inciso 5)
(Figura 657). Apriete la abrazadera en T que asegura la manguera pequeña a la admisión de CAC a 55 lb
pulg. (6.2 N m).
7. Instale el acople de purga (Inciso 2) y la abrazadera en T (Inciso 3) en la manguera pequeña (Inciso 4)
(Figura 657). Apriete la abrazadera en T que asegura el acoplador de purga en la manguera pequeña a 55
lb pulg. (6.2 N m).
8. Conecte el cable de seguridad (Inciso 1) (Figura 657) a un buen punto de anclaje.
1716 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, acople los cables de seguridad al enfriador
del aire de carga (CAC) o a un buen punto de anclaje.
CUIDADO:
Ajuste la válvula del regulador de aire a un ajuste mínimo antes de conectar el suministro
de aire del taller. El aplicar accidentalmente alta presión puede dañar los componentes
de la herramienta o el enfriador del aire de carga (CAC).
9. Conecte el suministro de aire filtrado del taller a la válvula de aire (inciso 1)(Figura 658) en el ensamble del
medidor/regulador.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, incremente la presión del aire lentamente
para evitar que el acople explote durante la prueba.
10. Abra ligeramente la válvula de aire e incremente lentamente la presión del aire hasta que el medidor (Inciso
3)(Figura 658) lea 30 lb/pulg.² (205 kPa). Si es necesario, ajuste la perilla del regulador de aire (Inciso
2)(Figura 658) como se muestra a continuación, hasta que el medidor lea 30 lb/pulg.² (205 kPa):
a. Jale la perilla del regulador de aire hacia afuera para desbloquearla.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1717
b. Gire la perilla del regulador de aire para ajustar la presión a 30 lb/pulg.² (205 kPa).
c. Empuje hacia adentro la perilla del regulador de aire de regreso a la posición de bloqueo.
11. Cierre la válvula de aire y monitoree la presión del medidor(Figura 658) durante 15 segundos.
• Si la presión de aire cae más de 5 lb/pulg.² (34 kPa), reemplace el CAC.
• Si la presión de aire cae a menos de 5 lb/pulg.² (34 kPa) o menos, realice el procedimiento de limpieza.
Consulte Limpieza del enfriador del aire de carga (CAC) en el Manual de servicio del motor.
12. Repita los pasos 10 y 11 tres veces para verificar los resultados.
Resultado esperado
El técnico verificará que el enfriador de aire de carga (CAC) no tenga fugas.
1718 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de seguimiento
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, libere la presión de aire lentamente a través
de la válvula de purga antes de desinstalar el equipo de prueba.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1719
1. Gire lentamente la válvula de purga (Figura 659) (inciso 2) en el acople de purga (Figura 659) (inciso 1)
hacia la izquierda y libere el aire del sistema.
2. Desconecte el suministro de aire del taller de la válvula de aire en el ensamble del medidor/regulador.
Figura 661 Kit de prueba de presión del CAC instalado en la salida del CAC
1. Ensamble del regulador / 3. Acople de medidor 6. Salida del enfriador del aire de
medidor 4. Abrazadera en T (2) carga (CAC)
2. Adaptador de desconexión 5. Manguera larga 7. Cable de seguridad
rápida
6. Desinstale el ensamble del medidor/regulador (Figura 661) (Inciso 1) del adaptador de desconexión rápida
(Figura 661) (Inciso 2).
7. Desinstale el cable de seguridad (Figura 661) (Inciso 7) del punto de anclaje.
8. Desinstale el acople del medidor (Figura 661) (inciso 3) y la abrazadera en T (Figura 661) (Inciso 4) de la
manguera grande (Figura 661) (Inciso 5).
9. Desinstale la manguera grande y abrazadera en T de la salida del CAC (Figura 661) (Inciso 6).
10. Instale el enfriador de aire de carga en el motor.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1721
Descripción general
Enfriador intermedio (ISC) para revisar si hay fugas.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, asegúrese de que los empaques de anillo
de la salida y la entrada del aire del ISC se hayan desinstalado y no haya lubricante en la
superficie de sellado. El empaque de anillo y el lubricante pueden ocasionar la explosión
de los componentes del kit de prueba de presión de ISC mientras el ISC está bajo presión.
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del enfriador intermedio (ISC) ZTSE6042
Configuración de la prueba
Figura 662 Kit de prueba del enfriador del aire de carga ZTSE6042
1. Tapón del puerto del refrigerante 3. Tapón de entrada de aire (con 5. Soporte de sujeción del disco
(con agujero de 1/4 pulg. NPT) agujero de 1/4 pulg. NPT) tapón del aires de salida
2. Tapón del puerto de refrigerante 4. Tapón de disco de salida de aire
(sólido)
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1723
Figura 663 Prueba de presión en el lado del aire del Enfriador intermedio (ISC)
1. Salida de aire de ISC 3. Puerto de suministro de
2. Puerto de retorno de refrigerante refrigerante del ISC
del ISC 4. Entrada de aire de ISC
Procedimiento de prueba
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales. Limite la presión de aire comprimido a 30 lb/pulg.² (207 kPa).
1. Conecte la fuente de aire de taller regulado y presurice lentamente el lado de aire de ISC a 30 lb/pulg.² (207
kPa).
2. Rocíe una solución de agua jabonosa sobre ISC. Busque si hay fugas en las conexiones de la manguera,
ISC o EN los componentes de prueba.
3. Si se detecta una fuga en ISC o la presión del medidor de prueba baja, reemplace el ISC.
4. Despresurice el lado del aire de ISC.
5. Conecte el regulador con la fuente de aire del taller y presurice el lado del refrigerante del LPCAC a 30
lb/pulg.² (207 kPa).
6. Rocíe una solución de agua jabonosa sobre ISC. Busque si hay fugas en las conexiones de la manguera,
ISC o EN los componentes de prueba.
7. Si se detecta una fuga en ISC o la presión del medidor de prueba baja, reemplace el ISC.
Resultado esperado
El técnico verificará si el enfriador intermedio (ISC) tiene fuga.
Procedimiento de seguimiento
1. Desinstale el kit de prueba de presión del enfriador intermedio (ISC) de ISC.
2. Instale ISC en el motor.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1725
Configuración de la prueba
1. Verifique que el separador del respiradero de aceite del cárter esté funcionando correctamente antes de
ejecutar esta prueba. Consulte la Prueba del separador del respiradero de aceite del cárter (página 1710).
2. Desconecte el tubo de salida del respiradero del codo de salida del respiradero de 90 grados en la parte
superior del separador de aceite.
3. Conecte la herramienta de prueba de presión del cárter ZTSE4039 al codo de salida del respiradero.
Procedimiento de prueba
1. Arranque el motor y hágalo funcionar a ralentí alto. Deje que la lectura del manómetro se estabilice antes
de registrar la lectura de presión.
2. Registre la presión del cárter.
• Si la presión está dentro de la especificación, ninguna reparación es necesaria.
• Si la presión es mayor que la especificación, continúe con el siguiente paso.
3. Gire la llave hacia OFF (Apagado). Drene los tanques de aire del vehículo hasta que la presión se elimine
del sistema de aire.
4. Desinstale la tubería de aire del filtro centrífugo montado en remoto y la tapa. Use el kit de la tapa de aire,
tapa del combustible y tapón ZTSE4891 para cubrir todas las aberturas.
5. Arranque el motor y hágalo funcionar a ralentí alto. Deje que la lectura del manómetro se estabilice antes
de registrar la lectura de presión.
6. Registre la presión del cárter.
• Si la presión está dentro de la especificación, repare o coloque de nuevo el conjunto del filtro centrífugo.
• Si la presión es mayor que la especificación, continúe con el siguiente paso.
7. Si el motor tiene compresor de aire, retire la tubería de descarga y pruebe de nuevo. Deje que la lectura
del manómetro se estabilice antes de registrar la lectura de presión.
8. Registre la presión del cárter.
• Si la presión es mayor que la especificación, diríjase a la Prueba de compresión relativa(página 1603)
para encontrar el cilindro sospechoso.
• Si la presión está en o por debajo de la especificación, el aire comprimido se fuga hacia el cárter. Repare
o reemplace el compresor de aire.
Resultado esperado
La presión del cárter estará dentro de la especificación. Se diagnosticará y determinará la causa de la presión
del cárter fuera de especificación.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1728 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Determine si hay fugas en el sistema de admisión de aire. El humo presurizado pasará a través del enfriador del
aire de carga (CAC), el enfriador intermedio (ISC), las abrazaderas y las mangueras del sistema de admisión
de aire para ayudar a localizar fugas difíciles de encontrar.
Durante la prueba de humo, se pueden ver las fugas tamaño "agujerito" en algunas superficies de sellado. Esto
es normal y no indica que un componente haya fallado.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, deje enfriar el motor antes de desinstalar
los componentes o realizar la prueba.
Herramientas necesarias
• Kit de localizador de fugas International® 19-700-01
No exceda la presión del sistema de 5 lb/pulg.² (34 kPa) cuando utilice el detector de fugas International®
19-700-01. Poner a funcionar el sistema a presiones mayores ocultará los resultados de la prueba y hará que
sea más difícil encontrar las fugas. Las presiones más bajas del sistema permitirán que los rastros de humo
sean más visibles.
Configuración de la prueba
1. Retire el conjunto del depurador de aire.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1729
2. Instale el adaptador de admisión graduada fija International® (Inciso 2) (Figura 666) en la tubería de
admisión de aire (Inciso 1) (Figura 666) con la abrazadera (Inciso 4) (Figura 666) desinstalado previamente
del ensamble del depurador de aire.
3. Conecte la tubería de suministro del localizador de fugas International® (Inciso 3)(Figura 666) al adaptador
de admisión.
1730 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
1. Verifique que el interruptor de control de flujo (Inciso 1) (Figura 667) esté en la posición OFF (Apagado)
2. Jale la perilla del regulador de presión ajustable (Inciso 4) (Figura 667) hacia afuera para desbloquear y
girar el regulador hasta que el medidor de presión del sistema (Inciso 2) (Figura 667) indique 5 lb/pulg.² (34
kPa) o menos.
3. Empuje la perilla del regulador de presión ajustable para bloquearla y establecer la presión del sistema.
4. Presione el interruptor de arranque/parada (Inciso 3) (Figura 667) y gire el interruptor de control de flujo a
la posición de encendido para empezar el ciclo de humo de 10 minutos.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1731
5. En el lado derecho del motor, revise los tres puntos de conexión (Inciso A) (Figura 668), cuatro abrazaderas
(Inciso B) (Figura 668), enfriador del aire de carga (CAC) (Inciso C) (Figura 668), Enfriador intermedio (ISC)
(Inciso D) (Figura 668), dos mangueras y la tubería del sistema de admisión para ver si hay rastros de humo
producido por el localizador de fugas International®.
1732 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
6. En el lado izquierdo del motor, revise tres abrazaderas (Inciso B)(Figura 669), CAC (Inciso C) (Figura 669),
manguera (Inciso E) (Figura 669) y tubería de admisión de aire para los rastros de humo producidos por el
localizador de fugas International®.
Resultado esperado
El enfriador del aire de carga (CAC), el enfriador intermedio (ISC), las abrazaderas, mangueras y la tubería del
sistema de admisión están libres de fugas.
Procedimiento de seguimiento
1. Desconecte la tubería de suministro del localizador de fugas International® del adaptador Powersmoke™.
2. Desinfle y desinstale el adaptador Powersmoke™ según el Manual de funcionamiento del localizador de
fugas International®.
3. Instale el conjunto del depurador de aire.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1733
Descripción general
Esta prueba determinará si hay fugas en el sistema de escape. El humo presurizado pasará a través del
catalizador de oxidación diésel (DOC), tubo de descenso del turbocargador y tubería del sistema de escape
asociado para ayudar a localizar fugas.
El sistema de escape se prueba por separado corriente arriba y corriente abajo del filtro de partículas de diésel
(DPF). Esto se hace ya que el humo del detector de fugas International® Leak Detector 19-700-01 posiblemente
no pueda pasar físicamente a través de un DPF que funciona correctamente. Si no pasa humo a través del
DPF, esto no indica que el DPF ha fallado y este no se debe reemplazar.
Durante la prueba de humo, se pueden ver las fugas tamaño "agujerito" en algunas superficies de sellado. Esto
es una condición normal y no indica que un componente haya fallado.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, deje enfriar el motor antes de desinstalar
los componentes o realizar la prueba.
Herramientas necesarias
• Kit de localizador de fugas International® 19-700-01
No exceda la presión del sistema de 5 lb/pulg.² (34 kPa) cuando utilice el detector de fugas International®
19-700-01. Poner a funcionar el sistema a presiones mayores ocultará los resultados de la prueba y hará que
sea más difícil encontrar las fugas. Las presiones más bajas del sistema permitirán que los rastros de humo
sean más visibles.
1. Desconecte el tubo descendente (Inciso 1) (Figura 670) en la salida del turbocargador (consulte el Manual
de servicio del motor).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1735
2. Instale el adaptador apropiado de Powersmoke™ (Inciso 2) (Figura 671) en la entrada del tubo descendente
del turbocargador (Inciso 1) (Figura 671) y conecte la cadena de seguridad (Inciso 4) (Figura 671) a una
ubicación segura.
3. Infle el adaptador Powersmoke™ según el Manual de funcionamiento del localizador de fugas
International®.
4. Conecte la tubería de suministro del localizador de fugas International® (Inciso 3) (Figura 671) al adaptador
Powersmoke™.
1736 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
1. Verifique que el interruptor de control de flujo (Inciso 1) (Figura 672) esté en la posición OFF (Apagado)
2. Jale la perilla del regulador de presión ajustable (Inciso 4) (Figura 672) hacia afuera para desbloquear y
girar el regulador hasta que el medidor de presión del sistema (Inciso 2) (Figura 672) indique 5 lb/pulg.² (34
kPa) o menos.
3. Empuje la perilla del regulador de presión ajustable para bloquearla y establecer la presión del sistema a 5
lb/pulg.² (34 kPa) o menos.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1737
4. Presione el interruptor de arranque/parada (Inciso 3) (Figura 672) y gire el interruptor de control de flujo a
la posición de encendido para empezar el ciclo de humo de 10 minutos.
5. Revise si los tres puertos del sensor (Inciso A) (Figura 673), tubo flexible (Inciso B) (Figura 673), tres
abrazaderas (Inciso C) (Figura 673) y la tubería tienen rastros de humo producidos por el localizador de
fugas de International®.
1738 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Información general
Esta tabla proporciona información sobre los diagnósticos del relé. Incluye diferentes tipos de condiciones de
activación del relé, cuáles relés se utilizan de qué manera, dónde están montados los relés y la información del
código de falla o síntoma relevante para cada relé.
Descripción general
Esta prueba brinda diagnósticos para los relés que han conmutado tierra (GND) en la terminal 85, el voltaje de
la batería constante en la terminal 86 y voltaje de batería constante en la terminal 30.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
• Multímetro digital (DMM)
• Arnés de conexión del relé
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1742 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1745
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé.
CUIDADO:
Verifique que el relé no esté protegido por un diodo. Esto puede provocar que la bobina
del relé que funciona bien, falle en las pruebas de resistencia. No hacerlo, ocasionará
un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1748 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé.
CUIDADO:
Verifique que el relé no esté protegido por un diodo. Esto puede provocar que la bobina
del relé que funciona bien, falle en las pruebas de resistencia. No hacerlo, ocasionará
un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1751
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé.
CUIDADO:
Verifique que el relé no esté protegido por un diodo. Esto puede provocar que la bobina
del relé que funciona bien, falle en las pruebas de resistencia. No hacerlo, ocasionará
un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1753
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé.
CUIDADO:
Verifique que el relé no esté protegido por un diodo. Esto puede provocar que la bobina
del relé que funciona bien, falle en las pruebas de resistencia. No hacerlo, ocasionará
un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1756 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
2. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
3. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas(página
1921) de este manual.
4. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé.
CUIDADO:
Verifique que el relé no esté protegido por un diodo. Esto puede provocar que la bobina
del relé que funciona bien, falle en las pruebas de resistencia. No hacerlo, ocasionará
un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico validará que el relé esté funcionando correctamente o diagnosticará la causa por la que el relé no
funciona correctamente.
1758 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1759
Configuración de la prueba
1. Instale el arnés de conexiones del relé adecuado en lugar del relé.
Para encontrar el arnés de conexiones del relé correcto, consulte la sección Herramientas eléctricas (página
1921) de este manual.
2. Instale el relé en el arnés de conexiones del relé
CUIDADO:
Verifique que el relé no esté protegido por un diodo. Esto puede provocar que la bobina
del relé que funciona bien, falle en las pruebas de resistencia. No hacerlo, ocasionará
un diagnóstico equivocado y reparaciones innecesarias.
1760 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de prueba
Paso
Revise si la bobina tiene corto o circuito abierto. Decisión
1:
Mida la resistencia entre la terminal 85 y la terminal 86 Sí: Diríjase al paso 2
No: Reemplace el relé, la
¿Está la lectura de la resistencia entre la terminal 85 y la terminal 86 bobina tiene corto (si tiene baja
aproximadamente en 100 ohmios? resistencia) o circuito abierto (si
tiene alta resistencia). terminar las
reparaciones, vuelva a probar para
ver si persiste el problema original.
Paso
Revise la energía de la batería en la terminal 87. Decisión
2:
Instale el arnés de conexiones en la toma del relé. Mida el voltaje entre la Sí: Diríjase al paso 3
terminal 87 y tierra
No: Revise y repare el cableado,
conectores y fusibles hacia la
¿Tiene la terminal 87 voltaje de batería (+/- 0.5 V)? terminal 87 del relé. Después de
terminar las reparaciones, vuelva
a probar para ver si persiste el
problema original.
Paso
Revise la energía de la batería entre la terminal 87 y la terminal 86. Decisión
3:
Mida el voltaje entre la terminal 87 y la terminal 86 Sí: Diríjase al paso 4
No: Revise y repare el cableado y
¿Tiene la terminal 87 voltaje de batería (+/- 0.5 V)? los conectores entre la terminal 86
y GND. Después de terminar las
reparaciones, vuelva a probar para
ver si persiste el problema original.
Paso
Active y revise el relé. Decisión
4:
A. Use un alambre de puente para hacer un corto de la terminal 87 con la Sí: Revise y repare el circuito
terminal 85 abierto en la terminal 85 de
alimentación. terminar las
B. Verifique si el relé se activa
reparaciones, vuelva a probar para
ver si persiste el problema original.
¿Se activa el relé?
No: Reemplace el relé. terminar
las reparaciones, vuelva a probar
para ver si persiste el problema
original.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1761
Diagnósticos J1939
Información general
J1939 es un protocolo estándar de la industria para las comunicaciones entre Unidades electrónicas de control
(ECU) a través de un bus de Red del área del controlador (CAN). Las herramientas de diagnóstico pueden usar
también el bus para supervisar los datos entre las ECU y comunicarse con ECU individuales para la solución
de problemas, actualizaciones de software y programación. Una ECU puede ser un módulo como el Módulo
de control del motor (ECM) o un sensor o activador en red.
El enlace de datos J1939 utilizado en los vehículos International® utiliza dos cables etiquetados High (Alto) (H)
y Low (Bajo) (L), trenzados juntos con una separación regular para crear un par trenzado sin blindaje (UTP).
El cableado de UTP proporciona un alto grado de inmunidad al ruido eléctrico, lo cual puede interrumpir las
comunicaciones. Para mantener el ruido a un mínimo, la resistencia total entre los cables H y L se especifica
en 60 ohmios. Esto se logra al tener dos resistencias de 120 ohmios, una cerca de cada extremo del bus, entre
los cables H y L. Dos resistencias de 120 ohmios en paralelo forman una resistencia total de 60 ohmios. La
resistencia puede ser un elemento externo, separado o interno a la ECU. Juntos, los cables H y L forman un
bus de comunicación. Una ECU puede tener más de un bus. Si los buses son independientes, como los buses
públicos y privados que se encuentran en el ECM, una falla en un bus no afectará el otro bus.
Cualquier falla en el bus de comunicación ocasionará pérdida de comunicación entre las ECU. Esto puede
incluir cualquiera de los siguientes:
• Corto a tierra, a voltaje o los cables H y L en corto entre sí, provocarán una pérdida total de comunicación,
sin ECU capaces de comunicarse.
• Una apertura en cualquier lugar del bus resultará efectivamente en dos redes separadas, con las ECU en
un lado de la rotura que no pueden comunicarse con las ECU en el otro lado. Si la interrupción ocasiona la
desconexión de una de las resistencias terminales, la ECU aún conectados entre sí pueden no ser capaces
de comunicarse entre sí tampoco. Las ECU en un lado de la interrupción establecerán fallas que indican
que los mensajes de las ECU en el otro lado no se recibieron.
• La pérdida de alimentación a una ECU individual ocasionará únicamente que el módulo no envíe mensajes
y no producirá ninguna otra interrupción. Las otras ECU establecerán una falla que indica que los mensajes
de la ECU sin alimentación no se recibieron.
Herramientas necesarias
• Multímetro digital (DMM)
• Kit de prueba de la terminal ZTSE4435C o arnés de conexiones, según sea necesario
Configuración de la prueba
1. Desconecte el arnés del vehículo en el conector sospechoso.
Procedimiento de prueba
NOTA: Vea la versión más reciente del Formulario del esquema de cableado después del tratamiento y motor
International® 0000002941 para obtener información adicional del circuito.
1762 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
1. Con la llave en encendido y el motor apagado, utilice el DMM para medir el voltaje entre las siguientes
ubicaciones del conector:
2. Con la llave en posición de apagado, espere 1 minuto. Use el DMM para medir la resistencia entre las
siguientes ubicaciones de conectores:
Resultado esperado
Todas las pruebas de voltaje y resistencia estarán dentro de la especificación. Todas las ECU se comunican
en el bus de datos de J1939.
Procedimiento de seguimiento
1. Vuelva a conectar el arnés del vehículo en el conector sospechoso.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1763
Descripción general
Retire la acumulación de residuos en las válvulas de admisión ocasionada por las fugas de refrigerante internas.
Un Módulo de control del motor (ECM) de prueba reemplazará el ECM de fábrica para eliminar las variaciones
en la velocidad del motor y la temperatura durante el proceso de limpieza.
La velocidad del motor se aumentará a 1450 rpm (acelerador máximo) y la solución de limpieza entonces se
inyectará a través del puerto del encendido de combustible del calefactor de aire de admisión (IAHFI). Durante la
inyección de la solución de limpieza, la señal de temperatura del múltiple de admisión (IMT) caerá indicando que
la solución de limpieza está ingresando a la cámara de combustión. El procedimiento durará aproximadamente
40 a 60 minutos o hasta que se use la solución de limpieza.
CUIDADO:
Para evitar daño al motor, cierre de inmediato la válvula de cierre del depurador del
sistema de inducción si ocurre un apagado del motor durante el procedimiento.
Herramientas necesarias
• Depurador del sistema de inducción 12-544-01
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Retire la cubierta de la válvula (consulte el Manual de servicio del motor).
2. Verifique que los puentes de válvulas estén instalados y ajustados correctamente.
• Si los puentes de las válvulas no están instaladas y ajustadas adecuadamente, siga el procedimiento
apropiado del Manual de servicio del motor. Cuando termine, vuelva a instalar la cubierta de la válvula
y continúe al siguiente paso.
• Si los puentes de la válvula no se pueden instalar o no permanecerán en su lugar lo suficiente para
ejecutar el Procedimiento de limpieza del sistema de inducción, reemplace la culata de cilindros de
acuerdo con las prácticas de la garantía.
• Si los puentes de las válvulas están instalados correctamente y no tienen daños, vuelva a instalar la
cubierta de la válvula (consulte el Manual de servicio del motor) y continúe al siguiente paso.
1764 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
3. Desenganche dos bloqueos de conector del módulo de control del motor (ECM) superior (Inciso 2) (Figura
674) y desconecte los conectores del ECM (Inciso 1) (Figura 674).
4. Desenganche dos bloqueos de conector de ECM (Inciso 4) (Figura 674) y desconecte los conectores del
ECM.
5. Desconecte el conector del relé del calefactor de aire de admisión (IAHR) (Inciso 3)(Figura 674).
6. Retire los pernos de montaje del ECM. No deseche.
7. Desinstale el ECM del vehículo. No deseche.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1765
8. Instale el ECM de prueba 12-544-01-18 (Inciso 1) (Figura 675) con dos de los ocho pernos de montaje del
ECM que retiró previamente. Apriete los tornillos a un par de 10 lb-pie (14 N.m). Los seis pernos restantes
no se deben instalar para este procedimiento.
9. Conecte dos conectores de ECM inferiores (Figura 675) al ECM de prueba y enganche los bloqueos del
conector.
1766 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
10. Conecte dos conectores de ECM superiores (Inciso 2) (Figura 676) al ECM de prueba y enganche los
bloqueos del conector.
11. Instale el alojamiento del filtro de aire.
12. Desinstale el conector eléctrico del encendido de combustible del calefactor de aire de admisión (IAHFI) y
la línea de suministro del combustible (consulte el Manual de servicio del motor).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1767
13. Instale el Inyector de prueba 12-544-01-07 (Inciso 1) (Figura 677) y el adaptador 12-44-01-08 en el puerto
de IAHFI. Apriete con la mano el adaptador del inyector a 10 lb-pulg (1 Nm).
1768 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
14. Instale la tubería de suministro de la solución de limpieza 12-544-01-05 (Inciso 1)(Figura 678) en el inyector
de la prueba (Inciso 2) (Figura 678).
15. Desconecte el tubo descendente en el alojamiento de la válvula de contrapresión del escape (EBPV).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1769
16. Instale el tapón del sensor O2 12-544-01-20 (Inciso 1) en el alojamiento de la EBPV. Apriete a 27 lb-pie (36
Nm).
1770 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
17. Use los tres pernos que retiró antes (Inciso 2)(Figura 680), los tres espaciadores y el empaque, instale el
tubo de redirección del escape 12-544-01-16 (Inciso 1) (Figura 680).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1771
18. Instale el tubo de redirección del respiradero del cárter 12-544-01-17 (Inciso 1) (Figura 681) sobre el tubo
del respiradero del separador de aceite del cárter (CCOS).
1772 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
19. Conecte el tubo de ventilación de escape (Inciso 3) (Figura 682) al tubo de redirección de escape (Inciso
1) (Figura 682) y tubo de redirección del respiradero del cárter (Inciso 2)(Figura 682).
20. Vuelva a conectar el cable negativo a la batería.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1773
21. Desconecte el conector de la válvula de EGR (Inciso 1) (Figura 683). Mantenga el conector de la válvula
de EGR lejos de los tubos de entrada del EGR.
1774 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
22. Abra la tapa (Inciso 2) (Figura 684) en el tanque de presión 12-544-01-01 (Inciso 4) (Figura 684).
23. Usando un colador, añada 2.5 galones (9.5 L) de limpiador de refrigerante EGR y 2.5 galones (9.5 L) de
agua limpia. Deseche el colador.
24. Verifique que la válvula de cierre 12-544-01-06 (Inciso 1) (Figura 684) esté en posición cerrada y que el
Regulador de presión 12-544-01-02 (Inciso 3) (Figura 684) esté establecido a 0 lb/pulg.².
25. Acople el suministro de aire de taller al regulador de presión y establezca la presión a 75 lb/pulg.² (517 kPa).
26. Si la temperatura ambiente está por debajo del umbral de temperatura de 32 °F (0 °F), haga lo siguiente:
• Verifique que el aire acondicionado (A/C) delantero y trasero del vehículo esté apagado.
• Coloque cartón en la parte delantera del enfriador del aire de carga (CAC).
27. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1775
28. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554).
29. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Arranque el motor y caliente la temperatura del refrigerante del motor sobre 170 °F (77 °C). Registre el valor
de la señal de temperatura del múltiple de admisión (IMT).
2. Aumente la velocidad del motor a 1,450 rpm (máximo del acelerador o utilice los interruptores de control
de velocidad de crucero).
3. Mueva la válvula de cierre (Inciso 1) (Figura 684) en el Tanque de presión a la posición de encendido.
Resultado esperado
Depósitos de residuos de refrigerante retirados de las válvulas de admisión.
Procedimiento de seguimiento
1. Retire el suministro de aire de taller del regulador de presión.
2. Conecte el conector de la válvula de EGR al arnés del vehículo.
3. Retire el tubo de ventilación de escape del tubo de redirección de escape y del tubo de redirección del
respiradero del cárter.
4. Desinstale el tubo de redirección del respiradero del cárter del tubo del respiradero de CCOS.
5. Desinstale el tubo de redirección del escape del alojamiento del EBPV.
6. Conecte el tubo vertical del turbocargador al alojamiento de EBPV.
7. Desinstale los tapones del sensor O2 e instale el sensor de O2.
8. Desinstale el inyector de prueba y el tubo de suministro de la solución de limpieza.
9. Instale IAHFI, el conector eléctrico y la tubería de suministro del combustible.
10. Desinstale el ECM de prueba e instale el ECM de fábrica.
11. Instale la tapa de válvula.
12. Borre cualquier código de falla de diagnóstico (DTC) generado durante el procedimiento.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1777
Descripción general
Registre las presiones del sistema de tratamiento posterior del escape para ayudar a determinar la causa de la
restricción.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo y regístrese. (página 1554)
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
Grabe DPFDP y TC1TOP para usarlos para determinar la causa de la restricción del escape.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1779
Descripción general
Determine la fuente de aire que entra al sistema de combustible en el lado de succión del sistema de suministro
de combustible (tanque al motor).
Herramientas necesarias
• Prueba de la bomba de vacío operada manualmente ZTSE2499 o un equivalente.
Configuración de la prueba
CUIDADO:
Procedimiento de prueba
1. Conecte la herramienta de prueba al extremo abierto de la tubería de ventilación del tanque de combustible.
2. Aplique vacío a la tubería de ventilación.
3. El vacío mínimo debe mostrarse en el medidor, las lecturas en exceso de 5” indican restricciones.
4. Si se encuentran restricciones, desinstale la manguera de extensión de la válvula y vuelva a hacer la prueba
en la válvula según sea necesario para múltiples tanques.
5. Vuelva a instalar las tapas del tanque de combustible antes de mover o liberar el vehículo.
Resultado esperado
Las tuberías de ventilación del tanque de combustible están libres de obstrucciones.
Herramientas necesarias
• Midtronics – inTELLECT EXP HD – Probador de la batería y del sistema eléctrico (EXP1000HD)
Configuración de la prueba
NOTA: Esta prueba requiere un circuito completo. Si está realizando una prueba en un sistema con un solenoide
remoto, puede probar de la batería al solenoide, pero no de la batería al arranque.
1. Conecte el cable de prueba de la batería 133-000195 a los cables positivo y negativo del componente
en prueba, lo más cerca posible del componente. Mueva las abrazaderas hacia adelante y hacia atrás
para asegurarse de tener una buena conexión.
2. Conecte el cable del DMM A028XL a las terminales positiva y negativa de la batería. Mueva las
abrazaderas hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de tener una buena conexión.
Procedimiento de prueba
1. En EXP-1000HD, resalte el ícono Cable Drop (Caída de cable) y presione SELECT (Seleccionar).
2. Seleccione el tipo de circuito que está en prueba.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1781
Resultado esperado
El técnico habrá determinado la integridad del circuito que está en prueba.
Procedimiento de seguimiento
Ninguno.
1782 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Herramientas necesarias
• Midtronics – inTELLECT EXP HD – Probador de la batería y del sistema eléctrico (EXP1000HD)
Configuración de la prueba
1. Asegúrese de que no haya cargas accesorias del vehículo, la llave no esté en la ignición y las puertas
estén cerradas.
2. Conecte las abrazaderas a los bornes positivo (+) y negativo (–) más cercanos al cable de arranque y
el cable de tierra del chasis. Si hay varios cables, vuelva a realizar la prueba para cada conexión de
cable.
3. Mueva las abrazaderas hacia adelante y hacia atrás. Los dos lados de la abrazadera deben estar
conectados fijamente antes de realizar la prueba. Si aparece el mensaje CHECK CONNECTION
(verificar conexión), limpie las terminales y/o vuelva a conectar las abrazaderas.
Procedimiento de prueba
1. En EXP-1000HD, resalte el ícono Prueba del sistema y presione SELECT (seleccionar).
2. En la pantalla del FABRICANTE, presione YES (SI) si le realiza una prueba a un vehículo Navistar.
3. Ingrese todos O los últimos ocho dígitos del VIN y presione NEXT (siguiente). Presione SKIP (omitir) para
continuar sin ingresar un VIN.
4. Seleccione la configuración del paquete de la batería.
5. Seleccione la cantidad de baterías en el paquete.
6. Seleccione BATTERY VOLTS (voltios de la batería).
7. Seleccione un TIPO DE BATERÍA.
8. Seleccione BATERRY CHEMISTRY (QUÍMICA DE BATERÍA).
9. Seleccione RATINGS UNITS (UNIDADES DE CLASIFICACIÓN) de la batería. Por lo general, esta
información se encuentra impresa en la etiqueta de la batería. Si no se puede leer, comuníquese con el
fabricante.
10. Ingrese BATTERY RATING (CLASIFICACIÓN DE LA BATERÍA). Desplácese para corregir la clasificación
y presiones SELECT (SELECCIONAR) para iniciar la prueba.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1783
11. Si se le solicita, mida la temperatura ambiente de la batería apuntando el sensor de temperatura IR (2) en
la carcasa de la batería (1). Una vez se estabilice la temperatura, presiona NEXT (SIGUIENTE).
12. Si los resultados muestran GOOD PACK (paquete en buen estado), revise y presione NEXT (siguiente)
para continuar. Omita los pasos 13 al 16.
13. Si los resultados muestran CHECK BATTERY PACK (revisar paquete de baterías), seleccione YES (sí)
cuando se le solicite dividir el paquete de las baterías.
1784 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
14. Desconecte todas las baterías y seleccione YES (sí) para continuar.
15. Conecte y reestablezca cada batería y presione NEXT (siguiente) para continuar.
NOTA: El resultado REPLACE BATTERY (REEMPLACE LA BATERÍA) puede ser ocasionado por malas
conexiones de la abrazadera. Vuelva a realizar la prueba de la batería fuera del vehículo antes de reemplazarla.
16. Después de la prueba de la última batería, desplácese para ver resultados a través de las múltiples
pantallas.
17. Continúe con el Procedimiento de prueba del sistema de arranque o finalice el diagnóstico.
21. Después de la prueba, desplácese para ver resultados a través de las múltiples pantallas.
22. Continúe con el Procedimiento de prueba del sistema de carga o finalice el diagnóstico.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1785
38. Después de la prueba, desplácese para ver resultados a través de las múltiples pantallas. La ondulación
excesiva del diodo del alternador generalmente significa que uno o más diodos han fallado en el alternador
o hay daño en el estator.
Resultado esperado
El técnico habrá determinado la condición actual del paquete de baterías, cualquier batería problemática, la
condición determinada del sistema de arranque y la condición determinada del sistema de carga.
Procedimiento de seguimiento
Ninguno.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1787
Descripción general
Verifique el funcionamiento correcto de la tapa del tanque de desaireación.
ADVERTENCIA:
Para prevenir lesiones personales o la muerte, haga lo siguiente cuando quite la tapa del
radiador o la tapa de desaireación:
• Permita que el motor se enfríe por 15 minutos o más.
• Envuelva una tela gruesa alrededor de la tapa del radiador o de la tapa de desaireación.
• Afloje la tapa lentamente de un cuarto a media vuelta hacia la izquierda para aliviar la presión.
• Espere un momento para evitar escaldaduras de vapor.
• Siga girando la tapa a la izquierda para quitarla.
1788 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384 o Probador de presión de la tapa del refrigerante 09-040-01
Configuración de la prueba
Procedimiento de prueba
1. Determine la presión nominal de la tapa del tanque de desaireación.
2. Pruebe la tapa de desaireación siguiendo las instrucciones de la herramienta para el probador que se está
utilizando.
3. Si no está dentro de la especificación, reemplace la tapa.
Resultado esperado
La tapa contendrá la presión nominal.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1790 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Aplique presión de aire al sistema de enfriamiento para determinar si el sistema tiene fugas. El sistema no debe
contener presión indicando que no hay fugas.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, use anteojos de seguridad con
blindajes laterales.
ADVERTENCIA:
Para prevenir lesiones personales o la muerte, haga lo siguiente cuando quite la tapa del
radiador o la tapa de desaireación:
• Permita que el motor se enfríe por 15 minutos o más.
• Envuelva una tela gruesa alrededor de la tapa del radiador o de la tapa de desaireación.
• Afloje la tapa despacio, de un cuarto a media vuelta para aliviar la presión.
• Espere un momento para evitar escaldaduras de vapor.
• Siga girando la tapa a la izquierda para quitarla.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, asegúrese de que la presión del aire de taller
esté regulada correctamente.
Herramientas necesarias
• Herramienta de manejo del refrigerante, KL5007NAV
Configuración de la prueba
Procedimiento de prueba
Resultado esperado
El técnico presurizará el sistema de enfriamiento para inspeccionar si hay fugas y verifique la integridad.
Procedimiento de seguimiento
Reemplace los protectores de salpicaduras (si los desinstaló).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1793
Descripción general
Esta prueba se usa para verificar que el compresor de aire no tenga fugas de refrigerante del motor al aceite
del motor.
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384
Configuración de la prueba
1. Drene el aceite del motor y desinstale el cárter de aceite.
2. Instale el kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384 en el tanque de desaireación
3. Mantenga una presión del sistema de enfriamiento de 15 lb/pulg.² (103 kPa) durante esta prueba.
4. Realice la inspección visual de fuga de refrigerante (página 1848)
Procedimiento de prueba
1. Con el sistema de enfriamiento a menos de 15 lb/pulg.² (103 kPa) de presión, inspeccione visualmente el
puerto de aceite del motor del cigüeñal interior del compresor de aire
Resultado esperado
No se encontrará refrigerante del motor saliendo del puerto de retorno de aceite del motor del compresor de
aire.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1794 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Determine si el compresor de aire está aireando el refrigerante u ocasionando que el refrigerante se rebalse al
reducir la presión en el sistema de aire del vehículo.
Herramientas necesarias
Ninguna
Configuración de la prueba
1. Llene el tanque de desaireación con refrigerante hasta el nivel adecuado.
2. Instale la tapa del tanque de desaireación.
3. Drene los tanques de aire del vehículo.
Procedimiento de prueba
1. Abra las válvulas de drenaje del tanque de aire y ábralas.
2. Ponga a funcionar el motor para recrear la condición de rebalse.
Resultado esperado
Determine si el compresor de aire está provocando un flujo excesivo de refrigerante.
Procedimiento de seguimiento
1. Cierre las válvulas de drenaje del tanque de aire.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1795
Descripción general
Inspeccione en el interior del tubo del escape en la boquilla del inyector de combustible de tratamiento posterior
(AFI) para ver si hay presencia de refrigerante.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, deje enfriar el motor antes de desinstalar
los componentes.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones o accidentes fatales, no permita que los líquidos del motor
permanezcan sobre su piel. Límpiese la piel y las uñas con limpiador de manos y lávese
con agua y jabón. Lave o deseche la ropa y los trapos que tengan fluidos del motor.
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384
ADVERTENCIA:
Para prevenir lesiones personales o la muerte, haga lo siguiente cuando quite la tapa del
radiador o la tapa de desaireación:
• Permita que el motor se enfríe por 15 minutos o más.
• Envuelva una tela gruesa alrededor de la tapa del radiador o de la tapa de desaireación.
• Afloje la tapa lentamente de un cuarto a media vuelta hacia la izquierda para aliviar la presión.
• Espere un momento para evitar escaldaduras de vapor.
• Siga girando la tapa a la izquierda para quitarla.
Configuración de la prueba
1. Quite la tapa del tanque desaireación.
2. Conecte el kit de prueba de la presión del radiador ZTSE2384 con el adaptador de la tapa del tanque de
compensación al tanque de desaireación.
Procedimiento de prueba
1. Desconecte el tubo de escape en el tubo de salida del turbocargador después de AFTFI.
2. Presurice el sistema de enfriamiento a 117 kPa (17 lb/pulg².) por 15 minutos.
1796 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
3. Inspeccione en el interior del tubo del escape en la boquilla del AFI para ver si tiene fugas de refrigerante.
Resultado esperado
El técnico verificará si hay refrigerante en el tubo de escape en la boquilla del AFI.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1797
Descripción general
Esta prueba de presión se utiliza para determinar si una fuga interna está presente en el enfriador del EGR
mediante burbujas en el agua.
Herramientas necesarias
• Kit de detección de fugas de la EGR 12-892-02
• Botella rociadora con solución de agua jabonosa
• Vaso de agua
Configuración de la prueba
Figura 701 Placa de detección de fugas y maneral del disco del tapón.
1. Placa grande (para detección de 2. Maneral del tapón del disco 3. Válvula de doble alerón de EGR
fugas) 12-892-02-01 KL20060-7B 4. Perno (4)
1. Instale la placa grande de pruebas (Inciso 1) en la válvula de mariposa (Inciso 3) con cuatro pernos (Inciso
4). Usando una llave de torsión, apriete los cuatro pernos a 18 lb-pie (24 N•m).
2. Instale la manija del disco de tapón (Inciso 2) en el taladrado interior del múltiple del refrigerante del enfriador
de alta temperatura.
1798 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
NOTA: El tornillo hueco de retención solo necesita hacer contacto con la manija del disco de tapón
KL20060-7B para retenerla adecuadamente. Si el tornillo se aprieta demasiado, podría causar fuga en
la placa de retención.
3. Enrosque el tornillo hueco de la placa de prueba posterior (Inciso 1) sobre el tornillo de la manija del disco
de tapón (Inciso 2) para retener el disco de tapón dentro de la válvula de mariposa de la EGR (Inciso 3).
NOTA: Los pasos 5 y 6 son necesarios únicamente si el vehículo está equipado con un calentador de
litera.
4. Retire la abrazadera de resorte (Inciso 3) y la manguera de suministro de refrigerante del dormitorio (Inciso
2) del adaptador de bronce (Inciso 1).
5. Retire el adaptador de bronce de 90 (Inciso 1) del enfriador de alta temperatura de la EGR.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1799
NOTA: El paso 7 solo es necesario si el vehículo está equipado con un calentador de litera.
6. Instale el tapón Allen (Inciso 2) en la parte superior del puerto de alimentación del calentador-enfriador de
alta temperatura de la EGR (Inciso 1). Use una llave de torsión para apretar el tapón Allen a 18 lb-pie (24
N•m).
1800 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Figura 704 Manguera de salida del refrigerante de baja temperatura del enfriador de la EGR
1. Manguera de salida del refrigerante baja temperatura del enfriador de la EGR
2. Salida del enfriador del EGR de baja temperatura
Los siguientes pasos representan únicamente a los motores EPA 10 equipados con HD-OBD.
7. Desconecte la manguera de salida del refrigerante de baja temperatura del enfriador de la EGR (Inciso 1)
del acople de salida de baja temperatura del enfriador de la EGR (Inciso 2) y coloque la manguera donde
no estorbe.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1801
Figura 705 Instalación del conector rápido de chasquido del EPA 10 con HD-OBD.
1. Conección rápida de chasquido KL20060-1
2. Salida del refrigerante de baja temperatura del enfriador de la EGR
Los siguientes pasos representan únicamente a los motores EPA 10 con OBD.
8. Instale el conector rápido de chasquido (Inciso 1) sobre la salida del refrigerante de baja temperatura del
enfriador de la EGR (Inciso 2) apriételo firmemente con la mano.
1802 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
9. Afloje las abrazaderas de manguera (Inciso 1 y 2) y retire la manguera (Inciso 3) del adaptador en Y del
enfriador de baja temperatura de la EGR.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1803
10. Afloje la abrazadera de manguera (Inciso 1) y retire la manguera (Inciso 2) del CCV.
1804 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
12. Retire las dos abrazaderas de resorte (Inciso 1) de las mangueras de purga de aire en el enfriador de la
EGR (Inciso 3) y retire las mangueras de purga de aire de la EGR, de los adaptadores de la purga de aire
de la EGR (Inciso 2).
1806 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Figura 710 Extracción de los conectores de purga de aire del enfriador de la EGR.
1. Conector de purga de aire del enfriador de la EGR (2)
13. Retire los dos adaptadores de purga de aire del sistema EGR (Inciso 1) del enfriador de la EGR.
14. Desconecte el arnés del sensor de temperatura de la EGR (Inciso 2) del sensor (Inciso 1).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1807
15. Retire el sensor de temperatura de la EGR (Inciso 1) del puerto del sensor.
Figura 712 Instalación del tapón del enfriador, disco de tapón grande de chasquido y placa de
orificio doble
1. Tapón del enfriador KL20060-2
2. Perno M8 x 20 (4)
3. Alojamiento del enfriador de baja temperatura de la EGR
4. Disco de tapón grande de chasquido KL20060-7A
5. Placa de doble orificio KL20060-5
16. Instale el tapón del enfriador (Inciso 1) en el puerto del sensor de temperatura de la EGR.
17. Instale el disco de tapón grande de chasquido (Inciso 4) en la salida del enfriador de alta temperatura de la
EGR.
Asegúrese de poner una tapa o cubrir el puerto del termostato para evitar cualquier que cualquier residuo
u objetos extraños entren al sistema de enfriamiento.
18. Instale la placa de orificio doble (Inciso 5) mediante cuatro tornillos M8 x 20 (Inciso 2) sobre el alojamiento
de baja temperatura del enfriador de la EGR (Inciso 3).
1808 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
19. Instale el tapón del enfriador para la admisión del aire (Inciso 2) en el puerto de purga de aire de baja
temperatura de la EGR (Inciso 1).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1809
Figura 714 Instalación del tapón del enfriador para detección de fugas.
1. Tapón del enfriador para detección de fugas KL20060-3B
2. Puerto de purga de aire de alta temperatura de la EGR
20. Instale el tapón del enfriador para detección de fugas (Inciso 1) en el puerto de purga de aire de alta
temperatura de la EGR (Inciso 2).
1810 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
NOTA: Gire la perilla de ajuste del regulador en sentido contrario a las manecillas para asegurarse que
el regulador se ajustó a cero antes de conectar la manguera de aire comprimido.
21. Instale el conjunto del regulador (Inciso 1) en el tapón de la EGR, en la admisión de aire (Inciso 3) y conecte
la manguera de aire del taller (Inciso 2) al conjunto del regulador.
22. Poco a poco, gire la perilla de ajuste del regulador en sentido de las manecillas para aumentar la presión
a 45 lb/pulg.².
Procedimiento de prueba
Este enferiador cuenta con múltiples cámaras. Se requieren varias pruebas para comprobar que no haya fugas
entre cualquiera de las cámaras.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1811
El sistema debe mantenerse presurizado y el operador debe buscar burbujas de aire que vengan desde
el extremo de la manguera. Las burbujas indican una fuga y una fuga muy pequeña puede tardar hasta 5
minutos en aparecer. Este es el tiempo máximo que requerirá el operador para ver si hay burbujas de aire
para asegurarse de que no haya fugas en el enfriador. El operador debe buscar fugas de cada una de las
mangueras de forma individual y por 5 minutos cada una.
1. Compruebe si hay fugas mediante la colocación del extremo de la manguera proveniente del tapón del
enfriador para detección de fugas KL20060-3B, y después en la placa grande para detección de fugas
12-892-02-01, en un recipiente con agua hasta una profundidad de 0.375", la cual está marcada en color
rojo en cada una de las mangueras (Inciso 1).
Asegúrese de anotar si el enfriador de la EGR pasó o falló en la prueba de fugas. Si el refrigerador no pasa la
prueba, asegúrese de anotar también que las cámaras estaban goteando.
2. La prueba ahora tendrá que repetirse según lo detallado anteriormente.
1812 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Las válvulas de aire de conexión rápida de chasquido KL20060-1 y el disco de tapón grande de chasquido
KL20060-7A se ajustan a 50 lb/pulg.² para evitar daños al enfriador y para seguridad en el caso de presurizar
excesivamente.
3. Retire la manguera de aire del taller (Inciso 2), el conjunto del regulador (Inciso 1) y la entrada de aire del
tapón del enfriador de la EGR (Inciso 3).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1813
Figura 718 Instalación del tapón del enfriador para la admisión de aire.
1. Tapón del enfriador para la admisión de aire KL20060-3A
2. Puerto de purga de aire de alta temperatura de la EGR
4. Instale el tapón del aire de admisión del enfriador (Inciso 1) en el puerto de purga de alta temperatura (Inciso
2).
La instalación del tapón del enfriador para detección de fugas KL20060-3B al puerto de purga de aire de alta
temperatura de la EGR como se indica en el paso 5, sólo se utiliza para evitar que los desechos del motor
entren en el enfriador de la EGR. No se necesita supervisión KL20060-3B para la segunda prueba.
5. Instale el tapón del enfriador para detección de fugas KL20060-3B en el puerto de purga de aire de alta
temperatura de la EGR (Inciso 2).
NOTA: Gire la perilla de ajuste del regulador en sentido contrario a las manecillas para asegurarse que
el regulador se ajustó a cero antes de conectar la manguera de aire comprimido.
NOTA: Ajuste la presión del regulador a 45 lb/pulg.².
6. Instale el conjunto del regulador KL20060-13 en el tapón de la admisión de aire del enfriador de la EGR
(Inciso 1) y conecte la manguera de aire del taller al conjunto del regulador.
NOTA: únicamente para prueba de fugas de la EGR, sólo verifique fugas en la placa grande para
detección de fugas 12-892-02-01.
7. Realice prueba de fugas EGR. Consulte la Prueba de fuga del EGR Paso 1 para el procedimiento.
Resultado esperado
No hay burbujas de aire que salgan de la manguera de prueba por 5 minutos.
1814 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1815
Descripción general
Determine si los termostatos del motor están abiertos cuando el motor alcance la temperatura de funcionamiento
al supervisar la temperatura de la manguera superior del radiador.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
• Termómetro infrarrojo ZTSE4799
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccione la pestaña Temperature (Temperatura) en la software ServiceMaxx™.
2. Verifique que los valores del sensor estén iguales aproximadamente:
• Temperatura de refrigerante del motor 1 (ECT1)
• Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT)
• Temperatura de gas de escape (EGT)
• Temperatura del múltiple de admisión (Intake Manifold Temperature, IMT)
3. Encienda el motor.
4. Supervise la temperatura de la manguera del radiador superior utilizando el termómetro infrarrojo
ZTSE4799.
1816 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Resultado esperado
La temperatura de la manguera superior del radiador aumentará a dentro de ± 25° F de la ECT1 después de
que el motor caliente más allá de la temperatura de abertura del termostato.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1817
Ensamble de la válvula de control del refrigerante (CCV) y funcionamiento de la válvula del mezclador
de refrigerante (CMV)
El ensamble de CCV está instalado en el lado superior derecho del alojamiento del distribuidor. La CCV cuenta
con dos válvulas separadas accionadas por solenoides; CMV y CFV. La CMV y la CFV son parte del ensamble
de CCV y no se les puede dar servicio por separado. La CFV controla el flujo del refrigerante a través de
CACOT mientras que CMV controla el flujo del refrigerante a través de LTR. Los solenoides de la CMV y CFV
están controlados por dos señales separadas de modulación de ancho de pulso (PWM) del ECM. Los ciclos
de trabajo de la señal de PWM varían entre 0% y 100% dependiendo de la temperatura del aire de carga y del
refrigerante. La CMV está instalada en el lado superior de la CCV y controla el flujo de refrigerante a través del
LTR.
La CFV está instalada en el lado inferior de la CCV y controla la cantidad de flujo de refrigerante a través de LTR
e ISCAC. La CFV ayuda a proteger el circuito del LTR del exceso de presión a velocidades altas del motor. Si la
temperatura del refrigerante del motor es demasiado baja, el CFV se cierra para reducir el flujo del refrigerante
a través de ISCAC.
Cuando la temperatura del aire de carga y refrigerante que sale de ISCAC es baja, la CMV direcciona el
refrigerante a través de un desvío del LTR directamente a ISCAC. Esto ayuda a que el motor alcance su
temperatura de funcionamiento normal más rápido. Si la temperatura del aire de carga y refrigerante que sale
de ISCAC es alta, la CMV direcciona el flujo de refrigerante a través de LTR. Esto evita un sobrecalentamiento
del enfriador de aire de carga que puede tener como resultado una falla de ISCAC.
1818 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
4. Seleccione Prueba > Pruebas de KOER > Pruebas de la válvula de control del refrigerante.
5. Arranque el motor y permita que alcance la temperatura de funcionamiento.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1819
6. Seleccione la válvula mezcladora de refrigerante o la válvula de flujo de refrigerante del menú desplegable
del activador.
1820 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
7. Establezca el activador en ENCENDIDO (95% Ciclo de trabajo) y haga clic en el botón Iniciar prueba.
8. Con un termómetro infrarrojo, mida y registre las temperaturas de entrada y salida del refrigerante en el
radiador secundario.
9. Con la EST con el Software ServiceMaxx™, verifique y registre las lecturas de temperatura de los sensores
de ECT, TC2CIS y ECT2. Registre las lecturas en el formulario de diagnósticos de rendimiento.
10. Calcule el enfriamiento del radiador secundario al restar la temperatura de entrada del refrigerante de la
temperatura de salida del refrigerante. Registre este número como la diferencia del radiador secundario.
11. Calcule el enfriador de ISCAC al restar la temperatura del sensor TC2CIS de la temperatura del sensor
ECT2. Registre este número como la diferencia de temperatura del enfriador.
12. Utilice los datos registrados para determinar si la CFV y CMV funcionan correctamente.
• Si la diferencia del enfriador es mayor que la diferencia del radiador secundario, o está a 3 °C (5 °F)
de la diferencia del radiador secundario, la válvula de flujo de refrigerante (CFV) está atorada en la
posición completamente cerrada. Instale un nuevo ensamble de la válvula de control del refrigerante
(CCV) de acuerdo con los procedimientos en el Manual de servicio del motor.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1821
• Si la temperatura ambiente es menor que 4 °C (40 °F), agregue 2 °C (4 °F) a la ECT y ECT2.
Si la lectura del sensor de ECT es mayor que la lectura del sensor de ECT2 por menos de 11 °C (20 °F),
la válvula mezcladora de refrigerante (CMV) está atorada en la posición completamente cerrada. Instale
un nuevo ensamble de la CCV de acuerdo con los procedimientos en el Manual de servicio del motor.
• Si la diferencia del refrigerante es menor que la diferencia del radiador secundario y la lectura del sensor
de ECT es mayor que la lectura de la ECT2 por 11 °C (20 °F), la CCV funciona normalmente. Continúe
al siguiente paso.
13. Si permanece la condición de sobrecalentamiento, retire el radiador secundario y lleve a una instalación de
reparación de radiadores para revisar el flujo. Vuelva a realizar la prueba del motor para revisar la condición
de sobretemperatura con el radiador secundario reparado o reemplazado.
1822 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Compare la señal electrónica del sensor de presión del aceite del motor (EOP) a la EOP real utilizando el
medidor mecánico.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
• Kit de prueba de presión ZTSE4409
• Adaptador de prueba de presión del aceite - 12-889-02
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo. (página 1554)
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Encienda el motor.
2. Comience a grabar al seleccionar Herramientas > Iniciar el registro de la instantánea. Supervise el medidor
del panel de instrumentos durante la prueba.
3. Deje que el motor funcione a ralentí de 5 a 10 segundos o hasta que la lectura de presión de aceite se
estabilice.
4. Aumente la velocidad del motor a ralentí alto.
5. Espere hasta que la lectura de presión de aceite se estabilice y luego regrese el motor a ralentí bajo.
7. Desinstale el sensor de EOP del adaptador en el módulo del filtro de aceite (consulte el Manual de servicio
del motor).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1825
8. Instale el adaptador de prueba de presión del aceite - 12-889-02 en el adaptador en el módulo del filtro
de aceite. Conecte el kit de prueba de presión ZTSE4409 al adaptador de prueba de presión del aceite
12-889-02.
9. Encienda el motor.
10. A ralentí bajo, supervise la lectura del medidor mecánico de presión de aceite del motor; compare el valor
con la instantánea grabada.
11. Aumente la velocidad del motor a ralentí alto.
12. A ralentí alto, supervise la lectura del medidor mecánico de presión de aceite del motor; compare el valor
con la instantánea grabada.
Resultado esperado
La lectura de presión del aceite del motor (EOP) en el medidor mecánico y el valor de señal del sensor de EOP
en ServiceMaxx™ estarán dentro de la especificación y serán aproximadamente iguales.
1826 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1827
Descripción general
Verifique que no haya fugas del líquido de la dirección hidráulica al aceite del motor.
Herramientas necesarias
Ninguna
Configuración de la prueba
1. Ajuste el nivel de aceite del motor al rango de funcionamiento completo.
2. Ajuste el líquido de la dirección hidráulica al rango de funcionamiento completo.
Procedimiento de prueba
1. Arranque el motor, hágalo funcionar durante un mínimo de 10 minutos.
2. Detenga el motor e inspeccione los niveles de aceite de motor y del líquido de la dirección hidráulica.
• Si el nivel del líquido de la dirección hidráulica disminuye y el nivel de aceite de lubricación aumenta,
instale una bomba de dirección hidráulica nueva (consulte el Manual de servicio del motor).
• Si el nivel de líquido la dirección hidráulica no disminuye y el nivel del aceite del motor no aumenta, el
líquido de la dirección hidráulica no se filtra al aceite del motor.
Resultado esperado
El técnico verificará que no haya fugas del líquido de la dirección hidráulica al aceite del motor.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1828 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Prueba de validación del medidor de presión de aceite del motor del panel de instrumentos
Descripción general
Compare el valor de la señal del sensor de EOP en ServiceMaxx™ con la lectura del medidor del panel de
instrumentos.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (cumple con RP1210B en respaldo de J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo. (página 1554)
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Encienda el motor.
2. Comience a grabar al seleccionar Herramientas > Iniciar el registro de la instantánea. Supervise el medidor
del panel de instrumentos durante la prueba.
3. Deje que el motor funcione a ralentí de 5 a 10 segundos o hasta que la lectura de presión de aceite se
estabilice.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1829
Resultado esperado
El valor de señal del sensor de EOP en el software ServiceMaxx™ y el medidor del panel de instrumentos
estarán dentro de la especificación y serán aproximadamente iguales.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
1830 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Verifique que los valores del parámetro y entrada del Módulo de control del motor (ECM) del freno de compresión
del motor están dentro de la especificación.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
3. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
1. Seleccionar: Sessions (Sesiones) > Parameters (Parámetros).
Para hacer cambios de programación utilizando el software ServiceMaxx™, consulte Funciones programables
(página 1528).
2. Verifique que los siguientes parámetros del motor estén establecidos en el valor correcto con la tabla
siguiente:
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1831
• Establece un tiempo de
retraso para el freno del
motor activado por el
pedal del freno de servicio
(opcional).
Retardador del motor - retardo del • 0 a 300 segundos • 0 segundos
pedal del acelerador (7008x)
• Establece un tiempo de
retraso para el freno del
motor activado por el pedal
del acelerador (opcional).
Retardador del motor velocidad • 0 a 130.5 mph • 10 mph
mínima del vehículo (7002x)
• Establece el límite de
velocidad del vehículo
mínimo a la que se puede
activar el freno del motor.
3. Salga de sesión del software ServiceMaxx™ e inicie sesión en el software Diamond Logic Builder™.
1832 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
4. Vaya a Features (Funciones) y seleccione el icono del filtro (Inciso 1) en la esquina izquierda de la ventana
Features (Funciones).
5. Escriba “Engine Brake” (Freno del motor) en la ventana emergente de búsqueda (Inciso 2).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1833
6. Haga clic en el código de la función apropiada (Inciso 1) de manera que quede resaltado. La mitad inferior
de la ventana ahora mostrará los parámetros aplicables (Inciso 2) para esa función.
7. Verifique los siguientes valores de parámetro:
• Estado del interruptor del embrague en el módulo de control del motor (ECM) y módulo de control de
la carrocería (BCM)
• Estado del interruptor del freno del motor en el ECM y BCM
• Estado del interruptor del freno del motor en el ECM
• Sensor de posición del acelerador (APS) 0.00% cuando está liberado
Resultado esperado
Los valores del parámetro y entrada del Módulo de control del motor (ECM) están dentro de la especificación.
1834 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
Descripción general
Determina si el freno de compresiones del motor se activa cuando se comanda a encendido.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO)
2. Conecte la EST con el software ServiceMaxx™ al conector de diagnóstico del vehículo (página 1554) e
inicie sesión.
Procedimiento de prueba
1. Ponga a funcionar el motor a una temperatura de funcionamiento 180 °F (82 °C).
Figura 731 Selección de la prueba del activador del freno de compresión del motor
3. Seleccione el freno de compresión del motor 1 del menú desplegable Actuator (Activador) (1).
4. Haga clic en el botón “Start Test” (Iniciar la prueba) (2) y supervise si el motor tiene un fallo de arranque en
los tres cilindros. Si no ocurre una falla de encendido, diagnostique el problema del freno por compresión
del motor 1.
5. Seleccione el freno de compresión del motor 2 del menú desplegable Actuator (Activador).
6. Haga clic en el botón “Start Test" (Iniciar la prueba) y supervise si el motor tiene un fallo de arranque en los
tres cilindros. Si no ocurre una falla de encendido, diagnostique el problema del freno por compresión del
motor 2.
Resultado esperado
Cada ensamble del freno del motor ocasionará que tres cilindros tengan falla de encendido cuando se comanden
a ON (Encendido).
Procedimiento de seguimiento
Ninguno.
1836 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Herramientas necesarias
Ninguna
Configuración de la prueba
1. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
Procedimiento de prueba
1. Observe lo siguiente:
• Lámpara de arranque
• Indicador AGUA EN COMBUSTIBLE (Pantalla digital integral)
2. Registre los resultados en el Formulario de diagnósticos.
• Si el indicador AGUA EN COMBUSTIBLE permanece encendido, diríjase a Verificación de calidad de
combustible (página 1842).
Resultado esperado
El técnico verificará si el ECM está encendido y si hay agua en el suministro de combustible.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1837
Descripción general
Verifique si el indicador de combustible del panel de instrumentos indica el nivel de combustible correcto y si el
sistema de combustible está libre de daños. Revise si el filtro de combustible primario (montado en el chasis)
tiene fugas, contaminación y otro daño.
ADVERTENCIA:
Herramientas necesarias
Ninguna
1. Revise si el alojamiento del filtro y el filtro de combustible tienen fugas, hendiduras grandes o daño.
2. Verifique que el empaque de anillo del filtro de combustible esté instalado correctamente y que no tenga
daños.
3. Revise el historial de mantenimiento sobre el reemplazo del filtro primario de combustible. Reemplace el
filtro si ha pasado el intervalo de servicio recomendado (consulte el Manual de operación y mantenimiento
del motor).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1839
Queja de pérdida de potencia. 1. Revise si hay pasacables faltantes en el extremo inferior del filtro.
El nivel de combustible
2. Revise si hay un resorte faltante o quebrado en la parte superior
está debajo del collarín del
del elemento del filtro de combustible primario.
alojamiento del filtro de
combustible.
Resultado esperado
Los tanques de combustible, las tuberías, los filtros y las conexiones están libres de daños, contaminación y
fugas. El nivel de combustible igual en ambos tanques y el indicador de combustible indican el nivel correcto.
1842 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Información general
Drene el ensamble del filtro de combustible y verifique la calidad del combustible.
ADVERTENCIA:
Procedimiento de inspección
1. Coloque el contenedor de combustible diésel transparente debajo del alojamiento del filtro de combustible.
2. Instale la manguera plástica transparente en la válvula de drenaje de combustible.
3. Enrute la manguera plástica transparente en el contendedor de combustible diesel transparente.
4. Abra la válvula de drenaje de combustible y llene el contenedor.
5. Revise si hay agua, cera, hielo, sedimentos, gasolina o queroseno al agitar el contenedor de muestra de
combustible y dejar que el contenido se asiente.
• Los sedimentos caerán al fondo del contenedor de muestra de combustible.
• La gasolina y el queroseno se separarán del combustible diesel.
• El encerado o escarchado evitará que el combustible diésel fluya fuera de la válvula de drenaje de
combustible.
Resultado esperado
Combustible libre de agua, encerado, escarchado, sedimento, gasolina o queroseno.
1844 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspección del nivel y calidad del aceite del motor.
Se recomiendan los aceites API CJ-4 para motores diésel de alta velocidad con sistemas avanzados de
tratamiento posterior de escape que cumplen con los estándares de emisiones de escape en carretera para el
año 2007 en adelante.
Si la inspección indicó que el aceite del motor está contaminado o diluido, reemplace el aceite y el filtro.
Herramientas necesarias
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1845
Procedimiento de inspección
1. Utilice el medidor de nivel de aceite (varilla de nivel) (Inciso 1) para verificar el nivel de aceite del motor.
• Si el nivel de aceite del motor está por debajo de la especificación, inspeccione si hay fugas, consumo
de aceite o servicio incorrecto en el motor. Repare la causa del aceite de motor bajo antes de llenarlo
al nivel correcto.
• Si el nivel de aceite del motor está por encima de la especificación, inspeccione si hay disolución
del combustible, contaminación del refrigerante o servicio incorrecto. Si el nivel de aceite del motor
está sobre la especificación, drene hasta el nivel correcto y diagnostique la causa de la dilución,
contaminación o servicio incorrecto.
Resultado esperado
El nivel de aceite debe estar dentro de la especificación y libre de dilución, contaminación de refrigerante y
servicio incorrecto.
1846 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Determine si el refrigerante está en el nivel apropiado.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
Resultado esperado
El nivel de refrigerante debe de estar entre la marca COLD MIN (Frío mín.) y COLD MAX (Frío máx.).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1847
Descripción general
Revise si el refrigerante tiene un punto de congelamiento apropiado y si hay contaminación.
Herramientas necesarias
• Refrigerante y refractómetro de la batería, ZTSE4796
Procedimiento de inspección
1. Envuelva un trapo grueso alrededor de la tapa de desaireación.
2. Afloje la tapa despacio, de un cuarto a media vuelta para aliviar la presión.
3. Después que la presión se haya liberado, retire la tapa.
4. Revise si el refrigerante tiene signos de contaminación.
5. Tome una muestra del tanque de desaireación.
6. Examine si la muestra tiene aceite del motor. La contaminación de aceite puede provocar sedimento.
7. Si el refrigerante no está contaminado, revise el punto de congelamiento.
Resultado esperado
El refrigerante debe estar libre de contaminación y en el punto de congelamiento correcto.
1848 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Revise el sistema de enfriamiento del motor para ver si tiene el nivel correcto y si hay fugas.
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384
Procedimiento de inspección
1. Estacione el vehículo en un piso nivelado. Si el motor estaba funcionando, permita que el motor se enfríe
por 15 minutos o más.
2. Envuelva un trapo grueso alrededor de la tapa de desaireación. Afloje la tapa despacio, de un cuarto a
media vuelta para aliviar la presión. Después que la presión se haya liberado, retire la tapa.
3. Mida el nivel del refrigerante. Compare el nivel de refrigerante con los indicadores de nivel en el tanque de
desaireación. Si el nivel de refrigerante es bajo, agregue refrigerante.
4. Instale el kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384
5. Presurice el sistema de enfriamiento.
6. Revise ambos lados del vehículo para ver si hay refrigerante, fugas y refrigerante en el suelo.
7. Si hay fugas de refrigerante, determine qué componente tiene fugas.
Resultado esperado
El refrigerante debe estar en el nivel correcto. No debe haber fugas de refrigerante visibles.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1849
Descripción general
Determine si hay refrigerante del motor en el sistema de escape.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, deje que el motor se enfríe 15
minutos o más antes de trabajar con los componentes.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones o accidentes fatales, no permita que los líquidos del motor
permanezcan sobre su piel. Límpiese la piel y las uñas con limpiador de manos y lávese
con agua y jabón. Lave o deseche la ropa y los trapos que tengan fluidos del motor.
Herramientas necesarias
• Kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384
Condición del equipo
1. Vehículo estacionado sobre una superficie nivelada.
2. Permita que el motor se enfríe por 15 minutos o más.
Procedimiento de inspección
1. Envuelva un trapo grueso alrededor de la tapa de desaireación. Gire lentamente la tapa hacia la izquierda
un cuarto a media vuelta para ventilar la presión. Después que la presión se haya liberado, retire la tapa.
2. Instale el kit de prueba de presión del radiador ZTSE2384 (con el adaptador apropiado si es necesario) en
el tanque de desaireación.
3. Desconecte el tubo descendente en la válvula de contrapresión del escape (EBPV) (consulte el Manual de
servicio del motor).
4. Presurice el sistema de enfriamiento a 103 kPa (15 lb/pulg.²).
5. Inspeccione si el tubo de escape tiene refrigerante del motor y residuos de refrigerante del motor.
Resultado esperado
Determine si hay refrigerante en el sistema de escape.
1850 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione si hay contaminación de refrigerante en el aceite del motor.
Las fugas de refrigerante en el enfriador de aceite ocurrirán cuando la presión del refrigerante sea mayor que
la presión de aceite. Los diagnósticos y reparaciones no se autorizarán solo con base en el análisis del aceite.
El aceite contaminado con refrigerante generalmente ocasiona que el aceite se espese y se vuelva de color
gris claro.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Desinstale el medidor de nivel de aceite del motor (varilla de nivel) e inspeccione si hay contaminación de
refrigerante. Un cárter sobrellenado puede ser debido a que hay refrigerante en el aceite del motor.
2. Retire el tapón de drenaje del cárter de aceite y obtenga una muestra de aceite.
3. Inspeccione si la muestra de aceite tiene signos de refrigerante.
Resultado esperado
Determine si el aceite del motor está contaminado con refrigerante o no.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1851
Descripción general
Inspeccione las fundas del cilindro para ver si hay agujeros o grietas ocasionadas por la cavitación (burbujas
llenas de gas formadas en el refrigerante).
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione si las coronas del pistón tienen signos de fugas de refrigerante. La falta de carbón indica
posible fuga de refrigerante en el cilindro.
2. Con una llave de torsión establecida en 120 lb-pies (162 Nm), asegure el motor hasta que los pistones 1 y
6 estén en el centro muerto inferior (BDC).
3. Inspeccione si hay refrigerante, manchas de refrigerante, agujeros o grietas en las fundas de los cilindros
1 y 6.
4. Repita para los pares de cilindros 2 y 5 y 3 y 4.
5. Realice las reparaciones que sean necesarias.
Resultado esperado
Debe haber depósitos de carbón en las coronas del pistón, indicando que las fundas del cilindro están libres
de agujeros y grietas. Las fundas del cilindro no deben tener refrigerante, manchas de refrigerante, agujeros o
grietas.
1852 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspección visual del enfriador intermedio (ISC) y codo de admisión del turbocargador de alta presión (HP) para
ver si tiene refrigerante o evidencia de residuos de refrigerante.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, deje enfriar el motor antes de desinstalar
los componentes.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, asegúrese de que lo componentes del kit
de prueba del enfriador entre etapas están ajustados adecuadamente; de lo contrario,
podrían explotar mientras el ISC está bajo presión.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o la muerte, asegúrese de que las juntas tóricas de la
salida y la entrada del aire del ISC se hayan desinstalado y no haya lubricante en la
superficie de sellado. La junta tórica y el lubricante pueden ocasionar la explosión de
los componentes de kit de prueba de presión de ISC mientras el ISC está bajo presión.
Herramientas necesarias
• Kit de pruebas de del enfriador entre etapas ZTSE6042
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione si hay refrigerante o residuos blancos de refrigerante en el ducto de entrada de aire del
turbocargador a alta presión (HP) y el enfriador intermedio (ISC). Retire la sección central del turbocargador
HP con el ducto de entrada de aire del turbocargador HP. Consulte el Manual de servicio del motor para
obtener el procedimiento.
Resultado esperado
No hay evidencia de refrigerante o residuos de refrigerante en el enfriador intermedio o la tubería de admisión
del turbocargador de HP.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1853
Descripción general
Inspeccione si el enfriador del aire de carga (CAC), el enfriador intermedio (ISC), las mangueras, abrazaderas
y conexiones tienen fugas, desgaste o daños.
CUIDADO:
Para evitar daños al motor, no mantenga el motor a ralentí alto por un período mayor de
20 segundos al realizar esta inspección.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Encienda el motor. Aumente la velocidad del motor a ralentí alto por un máximo de 20 segundos.
2. Mientras funciona a ralentí alto, en el lado derecho del motor, inspeccione el enfriador del aire de carga
(CAC) (Inciso C), dos mangueras (Inciso E), tres puntos de conexión (Inciso A), cuatro abrazaderas (Inciso
B) y el enfriador intermedio (ISC) (Inciso D) para ver si tienen fugas o partes desgastadas o dañadas.
3. Mientras el motor funciona a ralentí alto, en el lado izquierdo del motor, inspeccione las tres abrazaderas
(Inciso B), CAC (Inciso C) y la manguera (Inciso E) para ver si tienen fugas y partes desgastadas o dañadas.
Resultado esperado
CAC, ISC, mangueras, abrazaderas y conexiones no tienen fugas, desgaste o daño.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1855
Descripción general
Inspeccione el filtro de aire y el ensamble de admisión de aire para ver si hay bloqueos o daño.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione si el filtro de aire está sucio, dañado o instalado incorrectamente.
• Si el filtro de aire está limpio, sin daños e instalado correctamente, vaya al siguiente Paso.
• Si el filtro de aire está sucio o dañado, reemplace el filtro de aire, vaya al siguiente Paso.
2. Inspeccione si el flujo de aire tiene restricciones en la tubería de admisión, conexiones de la tubería y
alojamiento del filtro.
• Si el flujo de aire está restringido, repare las restricciones del flujo de aire, vaya al siguiente Paso.
• Si no encuentra restricción del flujo de aire, no se requiere ninguna acción, diríjase al siguiente paso.
3. Inspeccione si las mangueras y tubos de CAC y la admisión están flojos o dañados.
• Si se encuentran mangueras de aire y tubos flojos o dañados, repare la admisión o CAC.
• Si no se encuentran mangueras de aire y tubos flojos o dañados, no se requiere ninguna acción.
4. Inspeccione si hay indicios de aceite del motor en la tubería de admisión.
• Revise para ver si hay filtraciones en las uniones.
ADVERTENCIA:
Resultado esperado
El filtro de aire, la tubería de admisión de aire y el alojamiento del filtro de aire están libres de daños y
restricciones. La restricción de aire de admisión debe ser menor que 25 pulg. Hg (84.7 kPa) en carga total y
velocidad nominal.
1856 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione si el sistema de escape y tratamiento posterior tiene fugas, daños y restricciones.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione las abrazaderas de correa en V del DPF (Inciso 2) y las correas de montaje (Inciso 5) en busca
de signos de extensión excesiva o daño.
• Si las abrazaderas de correa en V y las correas de montaje del DPF están libres de sobreextensión y
daño, vaya al Paso 2.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1857
• Si las abrazaderas de la correa en V y las correas de montaje del DPF están libres de sobreextensión
y daño, vaya al Paso 2.
2. Inspeccione el alojamiento del DPF (Inciso 4) para ver si tiene abolladuras.
• Si el alojamiento del DPF está libre de abolladuras, vaya al Paso 3.
• Si el alojamiento de DPF está abollado o dañado, reemplace el DPF dañado.
3. Inspeccione la brida de montaje de entrada y salida del DPF en busca de abolladuras, grietas o
desportilladuras.
• Si las bridas de montaje del DPF están libres de abolladuras, grietas y desportilladuras, vaya al Paso 4.
• Si las bridas de montaje de DPF están abolladas, rajadas o picadas, reemplace el DPF dañado.
4. En el depósito del filtro de partículas de diésel (DPF), revise lo siguiente para ver si hay fugas, daño y
rastros de hollín:
• Roscas del sensor (Incisos 1 y 3) y conexiones
• Abrazadera de la correa en V (Inciso 2)
5. Inspeccione visualmente AFTFI (Inciso E) y las mangueras, sin desinstalarlas para ver si hay fugas,
torceduras o daño.
1858 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
6. En el sistema de escape del motor, revise lo siguiente para ver si hay daños, restricciones y abolladuras:
• Tubería de salida de turbo (Inciso F)
• Dos turbocargadores (Inciso G)
• Múltiple del escape (Inciso H)
Resultado esperado
El técnico determinará si el escape y el sistema de tratamiento posterior tiene fugas, está dañado o restringido.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1859
Descripción general
Revise si hay aceite del motor en el sistema de admisión.
Herramientas necesarias
Ninguno.
Procedimiento de inspección
1. Desinstale el turbocargador y la tubería de salida del enfriador del aire de carga (CAC).
2. Inspeccione si hay aceite de motor húmedo o acumulado.
Resultado esperado
La tubería de admisión estará libre de aceite de motor excesivo.
1860 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione si los componentes internos tienen fugas más grandes de las cantidades normales de aceite o
partes internas dañadas.
Herramientas necesarias
• Ensamble del regulador
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione el tubo de recolección de la bomba de aceite y la junta tórica del tubo de la bomba de aceite
(Inciso A) para ver si están flojos, tienen grietas, obstrucciones y otro daño.
2. Inspeccione visualmente si las juntas tóricas de la funda del cilindro no están, están flojas o dañadas.
3. Inspeccione visualmente los insertos del cojinete para ver si hay cojinetes dañados u ovalados.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1861
4. Revise si los seis chorros de enfriamiento para ver si hay pernos del chorro de enfriamiento faltantes (Inciso
1) y seis tubos de enfriamiento del pistón (Inciso 2) tienen daño.
5. Inspeccione visualmente la parte inferior de los pistones para ver si hay signos de sobrecalentamiento y
decoloración.
6. Use aire de taller regulado para revisar si hay cojinetes flojos, bujes de leva o flujo excesivo del puerto de
retorno de la válvula del regulador.
Resultado esperado
No encontrará interno al motor ni fugas excesivas de aceite de motor.
1862 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione la bomba de aceite, la transmisión del ventilador impulsado por engranajes y los tapones de copa
para ver si hay fugas de aceite y daño.
Herramientas necesarias
• Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Si está equipado con una transmisión del ventilador de engranajes, desinstale el alojamiento de la
transmisión del ventilador (consulte el Manual de servicio del motor).
2. Inspeccione dos tapones de copa (Inciso A) en el alojamiento de transmisión del ventilador. Asegúrese de
que los tapones estén instalados y que no tengan fugas.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1863
3. Si el motor no está equipado con una transmisión del ventilador impulsada por engranajes, verifique que el
suministro del aceite a la transmisión del ventilador tenga un tapón de copa (Inciso A) instalado y que no
tenga fugas.
4. Desinstale la bomba de aceite (consulte el Manual de servicio del motor).
5. Inspeccione el tapón de copa de la bomba de aceite (Inciso B), cubierta (Inciso A), junta tórica del eje (Inciso
C), eje (Inciso D), engranaje de piñón (Inciso E), engranaje de anillo (Inciso F), buje del engranaje de anillo
(Inciso G) y junta tórica de entrada (Inciso H) para ver si tienen daños.
1864 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
6. Inspeccione todos los espárragos de cojinete del tren de engranajes delantero para ver si hay indicios de
fugas de aceite o daño. Inspeccione todos los engranajes para ver si hay indicios de desgaste excesivo.
Resultado esperado
El técnico determinará si la bomba de aceite, la transmisión del ventilador impulsado por engranajes o los
tapones de copa están dañados o tienen fugas.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1865
Inspección de fuga de aceite en la culata de cilindros, tren de válvulas y alojamiento del freno del motor
Descripción general
Inspeccione la culata del cilindro, los ejes de brazo basculante y los alojamientos del freno del motor para ver
si hay fugas de aceite que ocasionen una presión de aceite baja.
Herramientas necesarias
• Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione el extremo de los ejes del balancín y los brazos para ver si los 18 están instalados
correctamente y si los tapones de copa de aceite no tienen fugas (Inciso A).
1866 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
2. Inspeccione dos tapones de la copa de aceite (Inciso A), en la parte delantera de la culata de cilindros
cerca de la parte izquierda superior del puerto de entrada del múltiple de admisión para ver si están bien
instalados y libres de fugas.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1867
3. Inspeccione los tres tapones de copa de aceite (Inciso A) en la parte trasera de la culata de cilindros, cerca
del engranaje del árbol de levas para ver si están bien instalados y libres de fugas.
1868 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
4. Inspeccione los dos tapones de copa de aceite (Inciso A) en la parte delantera izquierda del alojamiento
del freno del motor para ver si están bien instalados y libres de fugas.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1869
5. Inspeccione los 11 tapones de copa de aceite (Inciso A) en el lado derecho de cada alojamiento del freno
del motor para ver si están bien instalados y libres de fugas.
1870 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
6. Inspeccione los seis tapones de copa de aceite (Inciso A) en el lado izquierdo de cada alojamiento del freno
del motor para ver si están bien instalados y libres de fugas.
Resultado esperado
La culata de cilindros, el alojamiento del freno del motor, el brazo basculante y los tapones de copa de aceite
del eje del brazo basculante están instalados correctamente y libres de fugas.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1871
Descripción general
Inspeccione el freno del motor.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
Figura 754 Ensamble del alojamiento del freno de motor (Vista superior)
A. Perno de sujeción (6 por C. Tapones del alojamiento E. Alojamiento del freno del motor
alojamiento) del freno del motor (21 por F. Tornillo de ajuste del pistón
B. Ensamble de la válvula de alojamiento) auxiliar (3 por alojamiento)
control (3 por alojamiento) D. Conjunto de solenoide del freno
del motor
1. Revise si hay conexiones o cableados flojo, dañado, quebradizo en el solenoide de freno de motor. Repare
según sea necesario.
2. Revise si hay pernos de sujeción flojos o dañados (Inciso A). Si los pernos de sujeción están flojos o
dañados, apriete según especificaciones o reemplace según sea necesario.
3. Revise si el ensamble de la válvula de control (Inciso B) tiene atascamiento en el diámetro interior del
alojamiento. Si el ensamble de la válvula de control está atascado, limpie el alojamiento y la válvula de
control. Si el atascamiento continúa, reemplace el alojamiento.
4. Desinstale el ensamble del solenoide del freno del motor (Inciso D) del alojamiento del freno del motor
(Inciso E) (consulte el Manual de servicio del motor).
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1873
5. Revise las pantallas del ensamble del solenoide del freno del motor (Inciso H) y las juntas tóricas (Inciso
G) para ver si tienen daño o restricciones. Reemplace si es necesario.
6. Desinstale los ensambles del freno del motor del motor (consulte el Manual de servicio del motor).
7. Revise si los alojamientos del freno tiene rajaduras. Si hay grietas, reemplace el alojamiento del freno del
motor.
8. Revise si hay fugas en los tapones del alojamiento del freno de motor (Figura 754) (Inciso C). Si hay fugas
presentes, retire el tapón y limpie las roscas. Después de limpiar las roscas, vuelva a instalar los tapones
y apriételos a 100 lbf-pulg. (11 N m).
1874 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
9. Inspeccione los rodillos del pistón maestro (Inciso I) para ver si hay daño o si está atascado, si los rodillos se
están atascando, el alojamiento y el pistón maestro están limpios. Si el atascamiento continúa, reemplace
el alojamiento.
10. Revise el ajuste del pistón esclavo del freno de motor (Inciso J) de 0.8 mm y los ajustes de la válvula del
motor (consulte el Manual de servicio del motor) y ajuste según sea necesario.
Resultado esperado
El alojamiento del freno del motor debe estar libre de grietas, el solenoide del motor y los ensambles de la
válvula de control deben estar en buenas condiciones y los tapones del alojamiento del freno del motor deben
estar libres de fugas. Las clavijas del activador y los puentes de la válvula están en su lugar y no tienen daños.
El ajuste del pistón esclavo del freno de motor estará dentro de la especificación. Los pistones maestros y
esclavos están libres de daños y obstrucciones.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1875
Descripción general
Revise si el turbocargador de alta presión (HP) tiene juego radial excesivo.
Herramientas necesarias
Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione si el alojamiento del compresor del turbocargador a alta presión y rueda del compresor tienen
signos de contacto incluyendo daño a la rueda del compresor o marcas al alojamiento del compresor.
Resultado esperado
La rueda del compresor del turbocargador de alta presión (HP) no tiene juego excesivo, no hace contacto dentro
del alojamiento de la rueda del compresor y no tiene daños.
1876 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione el cárter inferior, cárter superior, la culata de cilindros y la abertura del cilindro para ver si tienen
daños.
Herramientas necesarias
• Ninguna
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione seis bielas (Inciso A) si están dobladas o rotas; tubo de recolección de aceite (Inciso B) si están
flojos o dañados y si el cigüeñal (C) tiene daño.
• Si detecta daños, consulte el Manual de servicio del motor para conocer los procedimientos de
reparación correctos.
• Si no hay componentes dañados, diríjase al Paso 2.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1877
2. Inspeccione los seis pistones (Inciso D) para ver si tienen grietas o daños, seis chorros de enfriamiento
del pistón (Inciso E) para ver si tienen daño y seis recubrimientos del cilindro (Inciso F) para ver si tienen
grietas o roturas.
• Si detecta daños, consulte el Manual de servicio del motor para conocer los procedimientos de
reparación correctos.
• Si no hay componentes dañados, diríjase al Paso 3.
3. Descargue el refrigerante del motor.
4. Desinstale la culata de cilindros (consulte el Manual de servicio del motor).
1878 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
5. Inspeccione la culata de cilindros (Inciso G) para ver si tiene grietas o daño; 24 válvulas (Inciso H) si están
dobladas, quemadas o rotas y 24 asientos de la válvula (Inciso I) si se cayeron o están rotos.
• Si detecta daños, consulte el Manual de servicio del motor para conocer los procedimientos de
reparación correctos.
• Si no hay componentes dañados, diríjase al Paso 6.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1879
6. Inspeccione los seis recubrimientos de los cilindros (Inciso F) para ver si tienen daño, los seis pistones
(Inciso D) para ver si tienen daño y si los anillos del pistón están atascados o dañados.
• Si detecta daños, consulte el Manual de servicio del motor para conocer los procedimientos de
reparación correctos.
• Si no hay componentes dañados, diríjase al Paso 7.
7. Determine si una biela está doblada. Revise la protuberancia del pistón (consulte el Manual de servicio del
motor).
Resultado esperado
El técnico determinará si hay daño mecánico interno del motor.
1880 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Descripción general
Inspeccione si la biela y los cojinetes del cárter, muñones y tapas tienen signos de desgaste excesivo y daño.
Herramientas necesarias
• Ninguno.
Procedimiento de inspección
1. Retire las tapas de la biela y las tapas del cojinete principal del motor (consulte el Manual de servicio del
motor).
2. Inspeccione las tapas del cojinete para ver si tienen rayones y picaduras en las que pueda quedar atrapada
una uña, lo cual indica desgaste excesivo.
Figura 764 Muñón del cigüeñal BAD - daño del cojinete girado
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1883
3. Inspeccione los muñones del cigüeñal para ver si tienen rayones y picaduras en las que pueda quedar
atrapada una uña, lo cual indica desgaste excesivo.
4. Inspeccione la biela y las tapas de los cojinetes principales para ver si hay daños o desgaste excesivo. Las
tapas del cojinete principal o la varilla dañada no se pueden volver a usar.
Resultado esperado
Determine si la biela y los cojinetes del cárter, muñones y tapas se pueden volver a usar o están dañados.
1884 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Inspección de la válvula de retención del filtro de combustible Davco® Fuel Pro 382
Descripción general
Inspeccione si la válvula de retención tiene daños y desechos.
Configuración de la inspección
1. Coloque el recipiente debajo del filtro de combustible para atrapar el combustible que pueda gotear durante
el procedimiento.
2. Sin drenar combustible del filtro, desinstale la tubería de suministro de la tubería de combustible del puerto
de entrada de combustible.
Procedimiento de inspección
1. Abra la válvula de ventilación (1) ubicada en la parte superior de la tapa limpia del filtro.
A. El combustible que se fuga constantemente por el puerto de entrada (2) indica una válvula de
retención que se está pegando. Es normal que haya una pequeña cantidad de filtración de
combustible.
2. Drene el combustible del filtro en el contenedor de captura, con la válvula de drenaje (3).
3. Desinstale el puerto de entrada de combustible del ensamble del filtro (4).
Figura 766
1. Adaptador del puerto de entrada 2. Bola de retención 4. Sujetador de retención
de combustible 3. Resorte
4. Retire el sujetador de retención de plástico (4), resorte (3) y bola de retención (2).
5. Inspeccione el sujetador restante, el resorte, la bola de retención y el asiento de la bola de retención para
ver si hay daño, rayones, rebabas y desechos o acumulación de sedimento.
6. Inspeccione la junta tórica de sellado en el adaptador del puerto de entrada de combustible (1).
7. Si no encuentra daño, limpie los componentes y vuelva a armarlos.
A. Reemplace los componentes dañados según sea necesario.
Resultado esperado
El ensamble de la válvula de retención estará limpio y libre de daños.
1886 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Tratamiento posterior
Prueba de aceleración Snap
Descripción general
Esta prueba se usa para revisar si el filtro de partículas de diésel (DPF) tiene grietas o daños internos sin retirarlo
del vehículo. La prueba verifica la funcionalidad básica del DPF Y se debe llevar a cabo antes de desinstalarlo.
Herramientas necesarias
Ninguna
Configuración de la prueba
Ninguna
Procedimiento de prueba
1. La transmisión debe estar en neutro y el freno de estacionamiento aplicado.
2. Encienda el motor y hágalo funcionar en ralentí.
3. Presione rápidamente el acelerador a acelerador completo (esto se puede hacer varias veces).
4. Durante las aceleraciones del motor, supervise visualmente el tubo de escape para ver si hay humo negro
espeso. Si es necesario, pida ayuda a un asistente.
Resultado esperado
No habrá nubes espesas de humo negro que salen del tubo de escape. El humo negro es una indicación de
una falla en el sistema de tratamiento posterior (AFT), específicamente el DPF.
Procedimiento de seguimiento
Ninguna
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1887
Descripción general
Revisar si el sensor de temperatura del sistema tuvo un error después del tratamiento.
Herramientas necesarias
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Llave en OFF (Apagado)
2. Desconecte el conector de recirculación del gas de escape (EGR)
3. Llave en encendido, motor apagado (KOEO).
4. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo (página 1554).
5. Inicie sesión en el software de ServiceMaxx™.
Procedimiento de prueba
ADVERTENCIA:
Resultado esperado
El técnico validará el rendimiento de los sensores de temperatura de tratamiento posterior.
Procedimiento de seguimiento
1. Vuelva a conectar el conector de la válvula de EGR.
2. Utilice la EST con el software ServiceMaxx™ para borrar los códigos de falla establecidos durante la
prueba.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1889
Descripción general
Inspeccione el inyector de combustible de tratamiento posterior (AFTFI) para ver si tiene fugas y daño.
Herramientas necesarias
Ninguna
Condición del equipo
1. Cubierta del motor (caseta) desinstalada.
Procedimiento de inspección
1. Inspeccione visualmente AFTFI y el tubo de escape para ver si tiene fugas y daño.
2. Inspeccione visualmente si hay fugas, retorcimientos, dobleces o algún otro daño en la tubería de suministro
del inyector de combustible de tratamiento posterior (AFTFI).
3. Desinstale el AFTFI (consulte el Manual de servicio del motor) y deseche el empaque. Realice la revisión
visual de lo siguiente:
• AFTFI (Inciso E) y diámetro interior (Inciso A) sin restricciones y libres de depósitos de carbón.
• Asegúrese de que la punta de AFTFI esté libre de fisuras y otros daños visibles.
4. Vuelva a instalar el AFTFI (consulte el Manual de servicio del motor) con el nuevo empaque.
1890 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
Resultado esperado
El técnico determinará si AFTFI tiene fugas o está dañado. Determine si el suministro de combustible de AFTFI
y las tuberías de suministro de combustible y suministro de refrigerante y retorno tienen fugas, están dobladas
o dañadas.
2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR 1891
Información general
Determina si el catalizador de oxidación diésel (DOC) está funcionando adecuadamente al simular una carga
de hollín alta mientras ejecuta una regeneración del filtro de partículas de diésel (DPF).
Herramientas necesarias
• Herramienta del simulador del sensor 12-999-02
• Herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™
• Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
Configuración de la prueba
1. Conecte la herramienta electrónica de servicio (EST) con el software ServiceMaxx™ al conector de
diagnóstico del vehículo y regístrese.
2. Cree una copia de seguridad de los parámetros del motor y vehículo. Seleccionar: File (Archivo) > Create
Template (Crear plantilla).
3. Haga clic en el icono de doble flecha “>>” para agregar todos los parámetros.
4. Seleccionar: Archivo > Guardar como. Guarde la plantilla como Número de identificación del vehículo (VIN)
del camión.
5. Seleccione Guardar. Si se necesita la plantilla del parámetro posteriormente: Seleccione File (Archivo) >
Open Template (Abrir plantilla). Seleccione el número VIN y haga clic en Open (Abrir). Seleccione "Program
Engine" (Programar motor).
Procedimiento de prueba
1. Para los motores MaxxForce® 11 y 13 sin un ventilador de enfriamiento de velocidad variable, desconecte
el conector eléctrico del ventilador de enfriamiento del motor.
2. Seleccionar: Tests (Pruebas) > KOER Aftertreatment Test (Prueba de tratamiento posterior KOER) > DOC
Efficiency Test (Prueba de eficiencia de DOC).
3. Seleccionar: Pestaña Prueba de eficiencia del DOC.
ADVERTENCIA:
Consulte Arnés de conexiones del DPFDP 12-999-02–01 instalado (típico) (Figura 770) para realizar el Paso 6
al 10.
7. Desconecte el conector del arnés del sensor de DPFDP (3).
8. Conecte el arnés de conexión (1) (incluido con la herramienta del simulador del sensor 12–999–02) al
sensor de DPFDP.
9. Conecte el arnés del sensor (2) al arnés de conexiones.
10. Asegure el arnés lejos del escape.
1894 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
15. Ajuste la perilla del Simulador del sensor (Figura 771) (1) de manera que el voltaje de DPFDP coincida con
las instrucciones dada en ServiceMaxx.
16. Cuando se complete la calibración, haga clic en “Yes” (Sí) en la ventana emergente ServiceMaxx.
NOTA: Nota: Después de cambiar la herramienta del simulador del sensor a normal, ServiceMaxx borrará los
códigos de falla y programará los parámetros de la prueba.
17. Cambie el simulador del sensor (Figura 771) a “Normal” (2).
18. Gire la llave a la posición de apagado y siga las instrucciones en la pantalla.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales o accidentes fatales, deje que el escape se enfríe antes
de trabajar con los componentes.
19. Después de completar la prueba, retire la herramienta del simulador del sensor y el arnés de conexiones
de DPFDP.
20. Conecte el conector del arnés del sensor al sensor de DPFDP.
1896 2 PRUEBAS E INSPECCIONES DEL SISTEMA DEL MOTOR
21. Conecte el conector eléctrico del ventilador de enfriamiento del motor, si está desconectado.
Resultado esperado
La prueba mostrará aprobado o fallido en la pestaña Test Log (Registro de la prueba).
Procedimiento de seguimiento
Cargue los archivos de la prueba de eficiencia del DOC.
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1897
Contenido
Fluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1915
Presión barométrica (500 pies sobre el nivel del mar) 99.01 kPa (14.36 lb/pulg.²) / 3.91 V
Sensor de posición del pedal del acelerador (presionado hasta el piso) 3.75 V / 99.6 %
Tiempo máximo de arranque de 20 segundos por intento. Espere de 2 a 3 minutos antes de repetir el proceso.
Presión de salida de la turbina del turbocompresor 1 < 34 kPa (< 5 lb/pulg.²) / 0.84 V
Presión de prueba sin ocupantes ni carga > 448 kPa (> 65 lb/pulg.²)
Presión de entrada de la bomba de alta presión > 207 kPa (> 30 lb/pulg.²)
Presión de salida de la turbina del turbocompresor 1 < 34 kPa (< 5 lb/pulg.²) / 0.84 V
Presión de entrada de la bomba de alta presión 482 a 896 kPa (70 a 130 lb/pulg.²)
Temperatura de refrigerante del motor 1 (en la abertura del termostato) 86 °C (186 °F)/0.571 V
Temperatura de refrigerante del motor 2 (en la abertura del termostato) 55 °C (131 °F) / 1.26 V
Presión de aceite del motor (mín. con medidor) 68 kPa (10 lb/pulg.²) / 1.5 V
Presión de salida de la turbina del turbocompresor 1 < 34 kPa (< 5 lb/pulg.²) / 0.84 V
Presión del diferencial del filtro de partículas diesel (máx. antes de que
35 kPa (5 lb/pulg.²) / 1.9 V
se establezca el DTC)
Presión de aceite del motor (mín. con medidor) 275 - 482 kPa (40 - 70 lb/pulg.²) / 4.7 V
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1903
Carga completa
Presión del múltiple de admisión > 206 kPa (30 lb/pulg.²) / 2.18 V
Presión de salida de la turbina del turbocompresor 1 < 34 kPa (< 5 lb/pulg.²) / 0.84 V
Presión de aceite del motor (mín. con medidor) 500 kPa (72 lb/pulg.²) / 3.9 V
Presión del diferencial del filtro de partículas diesel (máx. antes de que
35 kPa (5 lb/pulg.²) / 1.9 V
se establezca el DTC)
Sensores de temperatura (temperatura de refrigerante del motor 1 [ECT1], temperatura de refrigerante del motor 2
[ECT2], temperatura de aceite del motor [EOT], temperatura de aire del múltiple de admisión [IMAT])
Otros componentes
Sensor de posición del árbol de levas (CMP, Camshaft Position) 860 Ω ± 10% a 20 °C
Solenoide de combustible del calefactor del aire de admisión (IAHFS) 8 ? ± 1 Ω a temperatura ambiente
Control de la válvula de recirculación del gas de escape (EGR) Estado de salida bajo: 5 %
Control de la válvula del acelerador del motor (ETV) Estado de salida bajo: 5 %
Posición de la válvula del acelerador del motor (ETV) Estado de salida bajo: 5 %
Control del dosificador de combustible de tratamiento posterior (AFTFD) Estado de salida bajo: 5 %
Encendido del combustible del calefactor de aire de admisión (IAHFI) Estado de salida bajo: 5 %
Ralentí alto sin carga - flujo de escape de combustión del cárter < 8 in H2O
1908 3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Recorrido completo 42 mm
Recorrido completo 13 mm
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1909
MaxxForce® 11 (10.5 L)
330 hp a 1700 r. p. m.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 203 kPa (30 lb/pulg.²) / 2.25
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
1910 3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
370 hp a 1700 r. p. m.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 227 kPa (33 lb/pulg.²) / 2.52
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1911
390 hp a 1700 r. p. m.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 257 kPa (37 lb/pulg.²) / 2.87
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
1912 3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
MaxxForce® 13 (12.4 L)
410 hp a 1700 r. p. m.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 196 kPa (29 lb/pulg.²) / 2.17
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1913
430 hp a 1700 r. p. m.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 213 kPa (31 lb/pulg.²) / 2.36
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 124 kPa (18 lb/pulg.²) / 1.36
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
1914 3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 214 kPa (31 lb/pulg.²) / 2.73
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
475 hp a 1700 r. p. m.
Carga completa en el dinamómetro del chasis o en autopista, temperatura de funcionamiento del motor estabilizada
Presión del múltiple de admisión (medidor) (transmisión manual) Par de torsión máximo: 214 kPa (31 lb/pulg.²) / 2.73
V
Los vehículos con transmisiones automáticas normalmente tendrán presiones del múltiple de admisión hasta de 20% menos
que la especificación que aparece en las transmisiones manuales. Tener las funciones de cambios progresivos, protección de
reducción de cambios y protección del tren motriz activadas, también puede disminuir las presiones del múltiple de admisión.
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1915
Fluidos
Especificaciones e información de líquidos
Combustible
Consulte el Manual de operación y mantenimiento del motor.
Diesel con contenido ultra bajo de sulfuro (ULSD, por sus siglas en inglés)
Consulte el Manual de operación y mantenimiento del motor.
La etiqueta de bomba de abastecimiento de combustible diésel del Instituto Americano del Petróleo (API) cumple
con la norma CFR 80.570 de la Agencia de protección ambiental (EPA).
Se requiere el uso de combustible diésel con contenido ultra bajo de sulfuro (ULSD) para todos los motores
diésel Navistar® y MaxxForce® con sistemas de tratamiento posterior avanzado. El combustible debe cumplir
con todas las especificaciones del estándar de la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (American
Society for Testing and Materials, ASTM)) D975 (revisión del año en curso), incluyendo la especificación EPA
para contenido de sulfuro (0.0015 % de masa o 15 ppm máximo). Estas especificaciones están incluidas en
la norma bajo la designación combustible 2-D S15 y 1-D S15. El combustible de grado 1-D es más liviano
y volátil que el de grado 2-D; se lo puede mezclar con combustible de grado 2-D en invierno para mejorar el
funcionamiento del motor a baja temperatura ambiente.
ADVERTENCIA:
Para prevenir daños personales o la muerte, no mezcle gasolina, gasóleo, o alcohol con
combustible diesel. Estas mezclas de combustibles se pueden incendiar con una fuente
abierta de calor, una chispa, teléfono celular o un dispositivo electrónico. Esto crea un
peligro de incendio y posible explosión.
CUIDADO:
Para evitar daños en el motor, no mezcle propano con combustible diésel. International®
no reconocerá los reclamos de garantía de los motores en los que se haya utilizado
propano.
Si el nivel de aceite esta por debajo del rango de operación, llene con el aceite recomendado para el clima en
que se va a operar. La marca ADD indica que se deben añadir 2.8 litros (3 cuartos EE.UU.) de aceite.
Se recomienda el aceite API CJ-4, conjuntamente con el combustible diesel con contenido ultra bajo de sulfuro
(ULSD) [0 0015% (15 ppm) de contenido máximo de sulfuro], para mantener el rendimiento y la durabilidad de
los sistemas de tratamiento posterior que cumplen con las regulaciones de emisiones diesel del 2007 y hacia
adelante.
3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 1917
La Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE), define la viscosidad del aceite (espesor) por grados. Las
temperaturas más frías requieren aceites de grados más bajos para un flujo correcto durante el arranque.
Temperaturas más altas requieren aceites de grados más altos para una lubricación satisfactoria.
• Para temperaturas inferiores a 10 °F (-12 °C) se necesita un calentador para el cárter de aceite y para el
bloque del líquido refrigerante.
• Para una conducción de trabajo pesado o para remolcar, y si las temperaturas están sobre los 50 °F (10
°C), se necesitan aceites de grados más altos tal como 15W-40 y 5W-40.
Clasificación API, CI-4 o posterior para 15W-40: sobre 10 °F (-12 °C) y debajo de 10 °F (-12 °C).
1918 3 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Refrigerante
Mezclas de refrigerantes
El líquido refrigerante de larga vida (ELC) 50/50 premezclado es el refrigerante estándar que se llena en la
fábrica para el sistema de enfriamiento. El ELC 50/50 premezclado se usa para reponer la pérdida de líquido
refrigerante y asegurar que las concentraciones de glicol/agua se mantengan balanceadas. Si un cliente desea
utilizar un líquido refrigerante convencional (no líquido refrigerante de larga vida OAT), este debe cumplir como
mínimo con la especificación estándar ASTM D6210 para líquidos refrigerantes del motor completamente
formulados a base de glicol para motores de servicio pesado.
Mezclas de concentrado (etilenglicol) y agua para niveles de protección contra el punto de congelación
Mezclas de concentrado y agua Protección para el punto de congelamiento
40 % de concentrado y 60 % de agua -24.4° C (-12° F)
50 % de concentrado y 50 % de agua -36.7° C (-34° F)
60 % de concentrado y 40 % de agua -52.2° C (-62° F)
67 % de concentrado y 33 % de agua -70.6° C (-95° F)
Para vehículos que operan en climas extremadamente fríos, mezclas de refrigerante de 60% concentrado y
40% agua o 67% concentrado y 33% agua, proporcionan protección contra el punto de congelación como se
muestra en la tabla. No se recomiendan mezclas que tengan más de 67 % de concentrado.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1919
Contenido
Herramientas eléctricas
Caja de conexiones de 180 pasadores
La caja de conexiones de 180 clavijas permite realizar la prueba de los componentes del sistema de control
electrónico sin interrumpir las conexiones ni perforar el aislamiento del cable para acceder a varios voltajes de
señal en el sistema de control electrónico.
CUIDADO:
Para evitar que la caja de conexiones de 180 clavijas se dañe, la caja de conexiones de
180 clavijas se utiliza solo para la medición, no para activar ni controlar los circuitos.
La corriente alta pasando a través de la caja de conexiones de la clavija 180 quemará el
circuito interno.
Esta caja es universal y se puede adaptar a cualquier sistema de control por medio de un solo arnés de puente.
Cada arnés de puente es una pieza separada, completa con una hoja de calco de la caja de conexiones de 180
clavijas (identificador de clavijas).
El esquema de la caja estándar es el siguiente:
• Dos conectores de 90 pasadores que alimentan los 90 puntos de sonda de conector tipo banana.
1922 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de 3 conectores estilo banana se utiliza para el diagnóstico final del sensor de los circuitos del sensor.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1923
El arnés de la resistencia de 500 ohmios se utiliza para el diagnóstico final de los circuitos del sensor y para
realizar las pruebas del circuito cargado.
El kit de prueba de terminales del motor electrónico se utiliza para obtener acceso a los circuitos en el arnés
del conector y permite el uso de un multímetro digital sin dañar los conectores del arnés.
1924 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El kit de la sonda de prueba de terminal se utiliza para acceder al circuito del arnés del conector y permite el
uso de un DMM sin dañar los conectores del arnés.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1925
El DMM se utiliza para identificar y solucionar los problemas en los componentes eléctricos, sensores,
solenoides de inyectores y arneses de cableado. El multímetro digital tiene una alta impedancia de entrada
que permite realizar pruebas en los sensores mientras el motor está en funcionamiento sin cargar el circuito a
prueba. Esto garantiza que un voltímetro no afectará la medición del voltaje de señal.
1926 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
EXP-1000 HD de Midtronics
El EXP-1000 HD de Midtronics se utiliza para medir el consumo de corriente del sistema del calefactor del aire
de admisión.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1927
La EST se utiliza para ejecutar el software ServiceMaxx™ para diagnosticar, identificar y solucionar los
problemas del motor y del vehículo.
Software ServiceMaxx™
El Software ServiceMaxx™, cargado en una EST o computadora portátil, se utiliza para revisar el rendimiento de
los sistemas del motor, diagnosticar los problemas del motor y guardar el historial de identificación y resolución
de problemas para un motor.
Cable de interfaz (RP1210B cumple con ser compatible con J1939 y J1708)
El cable de interfaz (cumplimiento de RP1210B, compatible con J1939 y J1708) se utiliza para conectar la EST
al vehículo. Está disponible con varios proveedores.
1928 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexión 4485A se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen al
sensor de posición del pedal del acelerador (APP).
El arnés de conexión 4602 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen a la
válvula de cierre del combustible de tratamiento posterior (AFTFSV).
1930 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexiones 4735A se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al
sensor de oxígeno (O2S).
El arnés de conexión 4760A se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen a
los sensores de temperatura de entrada del catalizador de oxidación diésel (DOCIT), temperatura de salida del
catalizador de oxidación diésel (DOCOT), temperatura de salida del filtro de partículas de diésel (DPFOT) y
temperatura de recirculación del gas de escape (EGRT).
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1931
El arnés de conexión 4761A se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen al
sensor de presión del diferencial del filtro de partículas de diésel (DPFDP).
El arnés de conexiones 4827 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados a
los sensores del solenoide de combustible del calefactor del aire de admisión (IAHFS), de temperatura del
refrigerante del motor 1 (ECT1), de temperatura del refrigerante del motor 2 (ECT2), de nivel de aceite del
motor (EOL) y de temperatura del aceite del motor (EOT).
1932 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexión 4828 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados
al Dosificador de combustible de tratamiento posterior (AFTFD) y a la Válvula de control de presión de
combustible (FPCV).
El arnés de conexión 4829 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de presión del riel de combustible (FRP).
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1933
El arnés de conexiones 4830 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al
sensor de entrada de combustible de tratamiento posterior (AFTFIS), al sensor de temperatura del aire de
admisión/humedad (HS/IAT) y al sensor de entrada del compresor del turbocargador 2 (TC2CIS).
El arnés de conexión 4850 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de presión del múltiple de admisión (IMP).
1934 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexión 4870 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados a la válvula
mezcladora del refrigerante (CMV).
El arnés de conexión 4871 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de temperatura del aire ambiente (AAT) y a la válvula de flujo del refrigerante (CFV).
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1935
El arnés de conexión 4881 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de presión de suministro del combustible (FDP).
El arnés de conexión 4882 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de presión de aceite del motor (EOP).
1936 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexión 4883 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de temperatura del múltiple de admisión (IMT).
El arnés de conexiones 4885 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al relé
del calefactor del aire de admisión (IAHR).
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1937
El arnés de conexión 4951 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos conectados al sensor
de velocidad del separador de aceite del cárter (CCOSS).
El arnés de conexión 4993 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen al sensor
de temperatura de salida del enfriador del aire de carga (CACOT).
1938 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexión 6002 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen al sensor
de agua en el combustible (WIF).
El arnés de conexión 6003 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen a la
válvula de contrapresión del escape (EBPV), sensor de presión de salida de la turbina 1 del turbocargador
(TC1TOP), control de la compuerta de descarga 1 del turbocargador (TC1WC) y control de la compuerta de
descarga 2 del turbocargador (TC2WC).
El arnés de conexión 6004 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen al freno
de compresión del motor (ECB).
El arnés de conexión 6016 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen a la
válvula del acelerador del motor (ETV) y la válvula de EGR.
El arnés de conexión 6021 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen a los
sensores de posición del cigüeñal (CKP) y posición del árbol de levas (CMP).
1940 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El arnés de conexión 6027 se utiliza para medir el voltaje y la resistencia en los circuitos que se dirigen al sensor
de presión del combustible de tratamiento posterior 2 (AFTFP2).
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1941
Herramientas mecánicas
Kit de tapa de aire, tapa del combustible y tapón
Las tapas de aire y de combustible desechables se utilizan para tapar los adaptadores y las tuberías del sistema
de combustible cuando dicho sistema se desconecta para el diagnóstico. Las tapas de aire y de combustible
desechables evitan que la suciedad y las partículas extrañas ingresen y contaminen el sistema de combustible.
La herramienta de liberación de la tubería del refrigerante del compresor de aire libera el mecanismo de bloqueo
para permitir la desinstalación de la tubería del refrigerante en el compresor de aire.
1942 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El protector de la admisión de aire se utiliza para proteger a los turbocargadores mientras se realiza el
diagnóstico con el depurador de aire desconectado.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1943
La herramienta para prueba de emisiones se utiliza para medir el flujo del gas de combustión del separador del
aceite del cárter y se puede utilizar con el manómetro digital o el Slack Tube®.
Utilice las lecturas de presión que obtuvo con este adaptador como la fuente principal de la condición del
motor. Utilice los datos de la tendencia del consumo de aceite si las lecturas de presión sobrepasan los límites
especificados. Ninguno de los cambios en las tendencias de consumo de aceite ni las tendencias de presión
de diagnóstico del cárter pueden establecer un problema específico. Estos cambios únicamente indican que
existe un problema.
La herramienta de fuente de combustible limpio de combustible se utiliza para proporcionar una fuente una
fuente alternativa de combustible limpio para ayudar en el diagnóstico del sistema de combustible.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1945
Kit del adaptador de prueba del solenoide del calefactor del aire de admisión
El kit del adaptador de prueba del solenoide del calefactor del aire de admisión se utiliza con el medidor de
presión de combustible para probar la presión de combustible en el dispositivo para encender de combustible
del calefactor del aire de admisión (IAHFI) y el solenoide de combustible del calefactor del aire de admisión
(IAHFS).
1946 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
Manómetro digital
El manómetro digital se utiliza para medir la falta de vacío debido a la restricción de la admisión o baja presión del
cárter. Se encuentra disponible una variedad de manómetros digitales para compra local. El kit del manómetro
de agua (ZTSE2217A) es una alternativa para el manómetro digital.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1947
El Kit de prueba para la detección de fugas en el enfriador de EGR se utiliza para revisar si hay fugas.
El kit de prueba del enfriador del aire de carga se utiliza para presurizar el enfriador del aire de carga y la tubería
para revisar si hay fugas.
1948 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
Termómetro IR digital
El termómetro infrarrojo (IR) digital se utiliza para tomar lecturas de temperatura cuando se deben verificar las
lecturas del medidor del tablero de instrumentos y la herramienta electrónica de servicio (EST).
Esta herramienta se utiliza para medir el juego libre de las válvulas de entrada.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1949
La herramienta de bloqueo del combustible se utiliza para bloquear la tubería de combustible del conector en
T en la bomba de alta presión para medir la presión de salida de la bomba de presión baja.
1950 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
Las copas de inyectores de combustible protegen y evitan que la suciedad y los desechos dañen los inyectores
mientras están fuera del motor.
El medidor de presión del combustible se utiliza para revisar la presión del combustible y el combustible aireado
en el sistema de baja presión del combustible.
Los tapones del riel de alta presión se utilizan para aislar los inyectores individuales al bloquear la salida del
riel del tubo de presión.
El probador de la tubería de retorno de alta presión se utiliza para revisar si hay retorno de combustible del
riel del tubo de presión o del puerto de retorno de combustible de la culata. La herramienta consta de dos
adaptadores, ZTSE4887-1 (17mm) y ZTSE4887-2 (19mm) y manguera ZTSE4887-3.
1954 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El Kit de prueba de presión se utiliza para medir la presión del múltiple de admisión (reforzador), restricción de
la entrada del sistema de combustible, presión del combustible, presión de aceite, restricción de admisión del
depurador de aire y presión del cárter.
• La presión del múltiple de admisión mide de 0 a 200 kPa (0 a 30 lb/pulg.²).
• El medidor compuesto de vacío de 0-30 pulg Hg /0 a 200 kPa (0 a 30 lb/pulg.²) mide la restricción de entrada
del sistema de combustible y presión del múltiple de admisión.
El medidor Magnehelic de presión máxima 0-30 pulg H2O 0 a 7.5 kPa (0 a 1 lb/pulg.²) mide la presión del
cárter y la restricción de la entrada de aire.
• El medidor 60 a 1100 kPa (0 a 160 lb/pulg.²) se puede utilizar para revisar la presión del combustible y la
presión del aceite.
El kit de prueba de presión del radiador se utiliza para revisar las tapas de presión y los sistemas de enfriamiento.
El medidor de presión indica si la tapa de presión retiene la presión correcta y si el sistema de enfriamiento tiene
fugas o retiene la presión.
1956 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
El Manómetro Slack Tube® es un tubo en forma de U con una balanza instalada entre las patas del tubo. Cuando
no se requiere la capacidad portátil del kit de prueba de la presión, este manómetro se utiliza para medir la falta
de vacío para la restricción de admisión, baja presión para el cárter o la contrapresión del escape.
Llenado
Llene el manómetro con agua antes de revisar la presión. Utilice únicamente agua destilada. Agregue algo de
tinte vegetal de agua de color de manera que la balanza se pueda leer más fácilmente. Con ambas patas del
manómetro abiertas a la atmósfera, llene el tubo hasta que la parte superior de la columna de líquido esté cerca
de la marca de cero en la balanza. Agite el tubo para eliminar cualquier burbuja de aire.
Instalación, lectura y borrado
1. Brinde soporte al manómetro verticalmente. Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea con el
indicador de cero en la balanza graduada.
2. Conecte una parta del manómetro a la fuente de la presión o vacío. Deje la otra pata abierta para la presión
atmosférica.
3. Arranque el motor y déjelo que llegue a la temperatura normal de funcionamiento. Luego ponga en marcha
el motor a ralentí alto. El manómetro puede leerse después de 10 segundos.
4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO 1957
4. Registre la posición promedio del nivel del líquido cuando esté sobre o debajo del indicador de cero. Sume
las dos cifras. La suma de las dos es la columna total de líquido (distancia A). Esto representa la presión
del cárter en pulgadas de agua (pulg H2O).
Algunas veces, ambas columnas del manómetro no recorrerán la misma distancia. Esto no es problema si
la pata no está conectada a la presión o está abierta la fuente de vacío a la atmósfera.
5. Compare la lectura del manómetro con especificaciones del motor.
6. Cuando la prueba termina, limpie el tubo completamente con agua y jabón. Evite los jabones líquidos y
solventes.
El kit de detección de fugas de UV se utiliza con tinte de combustible para identificar rápidamente las fugas. El
tinte de combustible se combina con combustible y migra fuera en la fuga. La luz ultravioleta ilumina el tinte de
combustible con fuga, lo que aparece de color amarillo-verde fluorescente.
1958 4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE DIAGNÓSTICO
Contenido
Contenido
El número de serie del motor (ESN) se encuentra en la parte delantera del cárter (lado izquierdo), debajo de la
culata.
Figura 840 2010 Etiqueta de emisiones del escape (ejemplo) Agencia de protección ambiental de
Estados Unidos (EPA)
La etiqueta de emisiones del escape de la Agencia de protección ambiental de Estados Unidos (EPA) se
encuentra en la parte superior de la tapa de válvulas (lado delantero izquierdo). Típicamente, la etiqueta EPA
incluye lo siguiente:
• Modelo año
• Familia, modelo y cilindrada del motor
• Potencia efectiva en caballos de fuerza y par motor divulgados
• Familia y sistema de control de emisiones
• Especificaciones del juego libre de válvulas
• Número de serie del motor (ESN)
• EPA, Diagnósticos a bordo (OBD), EURO y campos reservados para aplicaciones específicas
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1969
• MaxxForce® 13 17.0:1
Carrera
• MaxxForce® 11 155 mm (6,10 pulgadas)
• MaxxForce® 13
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1971
Capacidad del sistema de lubricación (solo reparación general, con 44 litros (46 cuartos de galón)
filtro)
• MaxxForce® 11
• MaxxForce® 13
Presión de aceite del motor con temperatura de funcionamiento y con aceite SAE 15W-40
• Velocidad en vacío baja 69 kPa (10 lb/pulg.²) mín.
pasadores de pistón, aseguran el pasador de pistón en el pistón. El portador del sello de aceite trasero es parte
de la caja de la volante del motor.
Una bomba de aceite lubricante gerotor está montada detrás de la tapa delantera y se acciona con el cigüeñal.
Se suministra aceite presurizado a varios componentes del motor. De igual forma todos los motores MaxxForce®
11 y 13 utilizan un enfriador de aceite del motor y un filtro de aceite del motor tipo cartucho, que se encuentra
localizado en el módulo de aceite de lubricación del motor.
La bomba de combustible de baja presión extrae el combustible de los tanques de combustible por medio de
un separador de agua/filtro montado en el chasis. La bomba de combustible de baja presión proporciona
combustible al módulo de combustible montado en el motor. Se proporciona combustible de presión baja
condicionada desde el módulo de combustible montado en el motor a la bomba de combustible de alta presión,
solenoide de combustible del calefactor de aire de admisión y la unidad de inyección de salida (DSI).
El sistema de combustible de alta presión es un sistema de riel común inyectado de combustible directo. El riel
común incluye una bomba de combustible de alta presión, dos conductos de suministro de riel de combustible,
riel de combustible, seis inyectores de combustible y válvula de alivio de presión.
Los inyectores de combustible están instalados en la culata de cilindros debajo de la tapa de válvulas y son
activados electrónicamente por el ECM.
Los motores MaxxForce® 11 y 13 utilizan un ensamble de turbocargador geométrico fijo de dos etapas. Cada
etapa incluye una compuerta de descarga que funciona neumáticamente y un enfriador de aire de carga (CAC).
El enfriador de aire de carga intermedio (ISCAC) está montado en el lado inferior derecho del motor y utiliza el
sistema de enfriamiento del motor para regular las temperaturas de aire de carga. El enfriador de aire de carga
(CAC) está montado en la parte delantera del paquete de enfriamiento del motor. El CAC es un enfriador de
tipo aire - aire y no necesita conexiones al sistema de enfriamiento del motor.
El sistema de recirculación de gas de escape (EGR) circula el escape enfriado en la corriente en el conducto
de admisión de aire. El enfriador de EGR de doble etapa proporciona enfriamiento regulado de los gases de
EGR antes de que entren al conducto de admisión de aire. Esto enfría el proceso de combustión y reduce las
emisiones de óxidos de nitrógeno (NOX).
El sistema del respiradero del cárter abierto utiliza un separador de aceite del cárter centrífugo (CCOS) para
regresar el rocío de aceite al cárter y ventilar los gases limpios del cárter a la atmósfera. El CCOS forma parta
del módulo de aceite. El sistema de respiradero se ha rediseñado y no utiliza filtro del respiradero del cárter
ni tubería externa. Los gases del combustible no quemado entran a CCOS directamente a través del lado del
cárter.
El sistema de calefactor de aire de admisión calienta el suministro de aire entrante antes y durante el arranque.
El freno de motor MaxxForce®por Jacobs® es opcional para los motores con desplazamiento MaxxForce®
11 y 13. El freno de motor es un sistema de liberación de compresión que proporciona rendimiento de
frenado adicional al vehículo. El operador puede controlar el freno del motor para diferentes condiciones de
funcionamiento.
Equipos opcionales
Las características opcionales de clima frío son calefactor del cárter de aceite y un calefactor del refrigerante.
Ambos calefactores utilizan un elemento eléctrico para calentar los líquidos del motor en clima frío.
El calefactor del cárter de aceite calienta el aceite del motor para asegurar el flujo óptimo de aceite a los
componentes del motor.
El calefactor del refrigerante calienta el refrigerante del motor que está alrededor de los cilindros. El refrigerante
del motor caliente aumenta el ahorro de combustible y ayuda en el arranque en clima frío.
1974 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
Flujo de aire
El aire fluye a través del conjunto del filtro de aire y entra al turbocargador de presión baja. El turbocargador
LP aumenta la presión y la temperatura de antes de entrar en ISCAC. El aire enfriado y comprimido entonces
fluye desde el ISCAC al turbocargador de HP (entrada del compresor). El aire caliente y muy comprimido fluye
desde el turbocargador de HP (salida del compresor) al CAC donde se enfría y al conducto del acelerador de
admisión y continúa hasta la válvula del acelerador del motor (ETV). Los turbocargadores de HP y LP aumentan
las presiones hasta 345 kPa (50 lb/pulg.²).
Si la EGRV está abierta, los gases de escape pasan a través del enfriador del EGR y al conducto del
estrangulador de admisión donde se mezclan con aire filtrado. Esta mezcla fluye al múltiple de admisión y
luego a la culata. El múltiple de admisión es parte integral de la pieza fundida de la culata.
Durante el clima frío, el sistema de calefactor de aire de admisión activa rápidamente el elemento del calefactor,
vaporizando y encendiendo cantidades pequeñas de combustible en el ducto de admisión de aire.
Después de la combustión, los gases de escape salen por las válvulas y puertos de escape de la culata. El
gas de escape se fuerza a través del múltiple de admisión del escape donde, dependiendo de la posición de la
EGRV, se divide entre el sistema de EGR y la ruta de salida a través del turbocargador de HP, turbocargador
de LP y EBPV.
La EBPV es operado por un activador neumático. Cuando se aplica ACV, la EBPV restringe el flujo y aumenta
la contrapresión de escape. El funcionamiento de EBPV es controlado por el ECM utilizando ACV y el sensor de
presión de salida de turbina del turbocargador 1 (TC1TOP). Cuando EBPV se abre, se libera la contrapresión
del escape.
Los gases de escape que salen de los sistemas del motor fluyen a través de EBPV, luego a través del sistema
de tratamiento posterior (AFT) del vehículo y salen por el tubo de escape.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1977
Turbocompresores
Figura 842 Componentes del turbocargador de alta y baja presión - Vistas interior y exterior
1. Entrada del compresor del 5. Activador de compuerta de 10. Salida del compresor del
turbocargador de HP descarga del turbocargador de turbocargador de LP
2. Entrada de la turbina del HP 11. Entrada del compresor del
turbocargador de HP 6. Turbocargador de baja presión turbocargador de LP
3. Activador de compuerta de (LP) 12. Salida del compresor del
descarga del turbocargador de 7. Salida de la turbina del turbocargador de HP
LP turbocargador de LP
4. Turbocargador de alta presión 8. Tubería de suministro de aceite
(HP) 9. Tubería de retorno de aceite
Los motores MaxxForce® 11 y 13 cuentan con un sistema del turbocargador de dos etapas neumáticamente
regulado. Los turbocargadores de HP y LP se instalan paralelos al lado derecho del motor.
Flujo del aire de admisión: El aire filtrado entra al compresor de LP donde se comprime y dirige al ISCAC.
El aire enfriado de LP entonces entra al compresor de HP, donde se comprime todavía más y dirige a CAC. El
aire comprimido entonces pasa por ETV y el ducto del estrangulador de admisión. Este sistema proporciona
presión de aire de carga alta para mejorar el rendimiento del motor y para ayudar a reducir las emisiones.
Flujo del gas de escape: El turbocargador de HP está conectado directamente al múltiple de escape mediante
la entrada la turbina del HP. Los gases de escape salen de la salida de la turbina de HP y se dirigen a la entrada
de la turbina de LP. Los turbocargadores de HP y LP están equipados con compuertas de descarga que son
controladas por dos activadores neumáticos. Las compuertas de descarga individuales se usan para regular el
refuerzo al controlar la cantidad de gases de escape que circunvalan la turbina de cada turbocargador. Cuando
la demanda de refuerzo es baja, ambas compuertas de descarga se abren permitiendo que parte del flujo de
gas de escape circunvale las turbinas de HP y LP.
1978 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
Se cambió nombre a las señales del sistema de control asociadas con los turbocargadores de HP y LP a 2010.
Todas las señales relacionadas con el turbocargador de LP están designadas como señales de turbocargador
1 (TC1) y se identifican a continuación:
• Control de compuerta de descarga del turbocargador 1 (TC1WC)
• Presión de salida de la turbina del turbocargador 1 (TC1TOP)
Todas las señales relacionadas con el turbocargador de HP están designadas como turbocargador 2 (TC2) y
se identifican a continuación:
• Control de compuerta de descarga del turbocargador 2 (TC2WC)
• Presión de entrada del compresor del turbocargador 2 (TC2CIP)
El conjunto de ACV contiene el puerto de control de la compuerta de descarga del turbocargador de LP, puerto
de control de la compuerta de descarga del turbocargador de HP, puerto de control de EBPV y el puerto de
TC1TOP. Aunque estos componentes se integran en la ACV, cada circuito está controlado por el ECM. La ACV
controla el aire comprimido para cada válvula de control. El puerto de suministro de aire está conectado al
sistema de aire del vehículo.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1979
El ECM proporciona una señal de modulación de ancho de impulso (PWM) para el funcionamiento de ambas
válvulas de control de la compuerta de descarga. Sin señal de PWM, las válvulas de control se abren y se
suministra aire del vehículo a los activadores de la compuerta de descarga. El aire que se suministra mantiene
ambas compuertas de descarga en la posición abierta.
Cuando se requiere un aumento en la presión de aire de carga, el ECM suministra voltaje de PWM para cerrar
ambas válvulas de control. La presión de aire reducida se enruta desde las válvulas de control de aire cerradas
a los activadores de la compuerta de descarga ocasionando que la compuerta de descarga se cierre y ventile
la presión de aire. Esto da como resultado un aumento en las presiones de aire de carga. Las válvulas de
limitación de las señales de PWM están aproximadamente entre 9%, lo que corresponde a una válvula de
control de aire completamente abierta y 100% lo que corresponde a una válvula de control de aire cerrada.
El sensor TC1TOP y la válvula de control EBPV están en ACV. El ECM también hace funcionar la válvula de
control EBPV utilizando PWM y el sensor TC1TOP es monitoreado por el ECM. La válvula de control de EBPV
opera el activador de EBPV.
El sensor de presión funciona al proporcionar una salida de voltaje análogo al ECM que es proporcional a la
presión que se aplica a un diafragma interno en el sensor. El sensor está conectado al módulo de control por
medio de una señal de voltaje de referencia (VREF) y cables a tierra de señal. Una función de transferencia
que se incluye en el software de ECM convierte el voltaje análogo a un valor de presión que luego utilizan las
estrategias de software que requieren la información de presión.
El ECM supervisa continuamente el voltaje de salida del sensor de presión para determinar la presión del aire
de carga. Los umbrales de voltaje de diagnóstico altos y bajos se evalúan para asegurar que el voltaje de salida
se encuentre dentro de un rango válido.
Flujo de EGR
El gas de escape del múltiple de escape fluye a través de los tubos de entrada de EGR a EGRV. Cuando se
activa la función de EGR la EGRV se abre y permite que el gas de escape entre al enfriador de EGR. El gas de
escape enfriado fluye desde la parte delantera del enfriador de EGR, a través de los tubos de salida de EGR y
en el conducto del estrangulador de admisión donde se mezcla con aire cargado.
Control de EGRV
La EGRV tiene un sensor de posición integrado y proporciona realimentación al ECM indicando la posición de
EGRV.
1984 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
El sistema AFT, parte del sistema de escape grande, procesa el escape del motor para cumplir con los
requerimientos de emisiones. El sistema AFT atrapa las partículas (hollín) y evita que se salgan por el tubo
de escape.
El sistema AFT realiza las funciones siguientes:
• Monitorea las temperaturas de gas de escape de entrada de DOC, salida de DOC y salida de DPF y
presión delta en todo DPF. Controla los parámetros de funcionamiento del motor para control de emisiones
y reconocimiento de fallas
• Puede cancelar la regeneración en caso de falla del catalizador o del sensor
• Monitorea el nivel de acumulación de hollín en DPF
• El sistema de control AFT inicia la regeneración automáticamente cuando DPF está lleno de hollín y controla
los parámetros de funcionamiento del motor para aumentar la temperatura y lograr una regeneración con
éxito
• Mantiene el rendimiento del vehículo y del motor durante la regeneración
• Proporciona la caída de la contrapresión del escape requerido para el rendimiento del motor
• Almacena cenizas no combustibles
El sistema DSI inyecta combustible en el sistema de escape para aumentar la temperatura de los gases de
escape y es necesario para la regeneración de DPF. DSI es controlado por el ECM. El ECM recibe señales
del sensor dosificador de combustible de tratamiento posterior (AFTFD) (que se encuentra en la unidad DSI)
y controla el funcionamiento cuando se requiere la inyección corriente abajo (regeneración). El ECM también
controla la válvula de cierre de combustible de tratamiento posterior (AFTFSV) (que se encuentra en la unidad
DSI) que controla el volumen de combustible enviado al AFI en caso de mal funcionamiento de AFTFD.
1988 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
La unidad DSI está conectada al lado limpio del sistema de combustible de baja presión y proporciona una
cantidad medida de combustible a AFI. La unidad DSI proporciona pulsos de inyección de combustible
presurizado al AFI. AFI es un inyector de tipo resorte mecánico y sólo inyecta combustible cuando la presión
de la tubería de combustible aumenta sobre una presión específica. La unidad DSI está instalada en el lado
izquierdo del motor, en la parte trasera del módulo de combustible.
Los sensores AFTFIS y AFTFP2 monitorean la presión y la temperatura de combustible en el sistema DSI y
proporciona realimentación constante al ECM.
Los motores MaxxForce® 11 y 13 están equipados con un sistema de inyección de riel común de alta presión.
El sistema de inyección de combustible de riel común proporciona combustible presurizado a los inyectores de
combustible para lograr la atomización óptima de combustible en la cámara de combustión.
Todo el exceso de combustible regresa al separador del filtro montado en el chasis antes de regresar al tanque
de combustible.
1990 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
El sistema de combustible es controlado por el ECM, varios sensores y la unidad de medición de presión de
combustible (FPMU) que se encuentra en la bomba de HP. Para obtener más información, consulte el Sistema
de combustible LP y el Sistema de combustible HP en esta sección.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1991
Flujo de combustible
El combustible se bombea del tanque, a través del separador de agua/filtro de combustible montado en el
chasis utilizando la bomba de combustible de LP. El combustible se bombea de la bomba de combustible de LP
al conjunto del filtro de combustible montado en el motor, antes de que se suministre a la bomba de combustible
de HP. La bomba de combustible de alta presión suministra combustible de alta presión al riel de combustible
que alimenta los inyectores a través de tubos individuales. La bomba de combustible de LP y la bomba de
combustible de HP están ensambladas como una unidad impulsada por engranajes y reciben servicio como un
conjunto.
1992 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
La presurización y la inyección están separadas en el sistema de inyección del riel común. La presión de
inyección óptima se genera por medio de la bomba de alta presión a cualquier velocidad del motor. La cantidad
de combustible de alta presión de la bomba de alta presión es controlada por la FPCV. La sincronización de
inyección y la cantidad se calculan en el ECM y se implementan por medio de inyectores controlados de la
válvula de solenoide. El uso de los inyectores controlados de la válvula de solenoide permiten tres inyecciones
por ciclo.
La primera inyección se utiliza para reducir el ruido y las emisiones de combustión al introducir una pequeña
cantidad de combustible al cilindro, evitando un aumento rápido en la presión del cilindro cuando empieza
la combustión. La segunda inyección es la inyección principal. Esta inyección permite que se mantengan
altas temperaturas durante la combustión, pero no el suficiente tiempo para permitir la generación de grandes
cantidades de hollín. La tercera inyección se lleva a cabo durante el movimiento de expansión del motor para
maximizar la temperatura del cilindro y reducir la generación de hollín del motor.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1995
El sistema de combustible de alta presión consta de la bomba de alta presión con una Unidad de medición
de presión de combustible (FPMU) integrada, el riel del tubo de combustible, las líneas de combustible de alta
presión, inyectores, sensor de FRP y válvula de alivio de presión.
1996 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
Riel de combustible
El riel de combustible es una unidad de almacenamiento de combustible de HP. El volumen de almacenamiento
del riel de combustible está diseñado para reducir los pulsos de presión ocasionados por la bomba y los
inyectores de HP y para mantener una presión de combustible constante incluso cuando se están inyectando
grandes cantidades de combustible a los cilindros. La conexión entre el riel y los inyectores de combustible se
hace a través de dos líneas de inyección individuales.
Inyectores
Los motores Maxxforce® 11 y 13 cuentan con inyectores controlados electrónicamente. Durante el
funcionamiento del motor, los inyectores reciben combustible de alta presión en todo momento y las válvulas
de solenoide del inyector se abren hasta tres veces por ciclo. Los inyectores están posicionados verticalmente
en el centro de la culata y se sostienen en su lugar por medio de soportes. El sello entre los inyectores y la
cámara de combustión consiste de una arandela de cobre en la punta de cada inyector.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 1997
Figura 854 Encendido de combustible del calefactor de aire de admisión (vista de corte parcial)
1. Conexión eléctrica
2. Aislamiento
3. Conexión de tubería de combustible IAHFI
4. Dispositivo de medición
5. Filtro del vaporizador
6. Tubo del vaporizador
7. Elemento del calefactor
8. Funda de protección
IAHFI tiene un dispositivo de medición de combustible interno, un filtro de vaporizador, un tubo vaporizador, un
elemento del calefactor y una manga de protección. La manga de protección tiene orificios que permiten que
pase suficiente aire a través de IAHFI para permitir la combustión y vaporización de combustible.
IAHFI está instalado en el lado delantero izquierdo del motor, en el ducto del acelerador de admisión.
El aceite no filtrado se extrae del cárter a través del tubo captador y el conducto de la cubierta delantera por
medio de la bomba del gerotor impulsado del cigüeñal. El aceite presurizado se desplaza a través de un
conducto vertical del cárter y hacia el módulo de aceite.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 2001
Adentro del módulo de aceite, el aceite no filtrado fluye a través de las placas en el intercambiador de calor del
enfriador de aceite. El refrigerante del motor fluye alrededor de las placas para enfriar el aceite que las rodea.
Una válvula de cierre de retorno de aceite, instalada en la salida del enfriador de aceite, evita que el aceite
drene a través de la bomba de aceite y regrese al cárter cuando el motor se detiene. Si la presión de aceite
que sale de la bomba de aceite es demasiado alta, una válvula de alivio de presión permite que el exceso de
aceite regrese a través del cigüeñal y hacia el cárter antes de ingresar al enfriador de aceite.
El aceite que sale del enfriador de aceite fluye a través de una válvula de cierre de retorno que evita que el
aceite drene de regreso hacia el cárter. Desde la válvula de cierre de retorno, el aceite ingresa al elemento del
filtro de aceite y fluye de la parte exterior a la parte interior del elemento del filtro para eliminar los desechos.
Cuando el filtro está restringido, una válvula de desvío del filtro de aceite se abre y permite que el aceite se
desvíe del filtro de manera que se conserve la lubricación del motor. Si la presión de aceite dentro del elemento
del filtro de aceite es demasiado alta, una válvula de alivio de presión de aceite, ubicada en la parte inferior del
alojamiento del elemento del filtro de aceite permite que el exceso de aceite regrese al cárter.
Después de pasar a través del elemento del filtro de aceite, el flujo de aceite se dirige hacia la culata y al cárter.
El aceite limpio ingresa a la culata a través de un codo de brida externo conectado al módulo de aceite. Adentro
de la culata, el aceite fluye a través de los conductos para lubricar los cojinetes del árbol de levas, los brazos
de brazo basculante, los puentes de la válvula de escape y el engranaje intermedio del cilindro.
El aceite limpio entra al cigüeñal directamente desde el módulo de aceite para lubricar el cigüeñal, la bomba
de alta presión, el compresor de aire, los engranajes intermedios y los turbocargadores. El cigüeñal tiene
perforaciones cruzadas que dirigen el aceite a las bielas.
Las boquillas del rociador de aceite dirigen continuamente el aceite enfriado a la parte inferior de las coronas
de pistones.
Los turbocargadores se lubrican con aceite filtrado de un tubo de suministro externo que conecta el canal
principal del aceite del cárter al alojamiento central de cada turbocargador. El aceite drena de regreso al cárter
a través de los tubos de retorno de aceite del turbocargador de alta presión conectados al cárter.
Una válvula de drenaje de aceite de servicio, ubicada en la parte inferior de la cavidad del elemento del filtro,
se abre automáticamente cuando el elemento de filtro se levanta para la sustitución y permite que el aceite del
filtro drene hacia el cárter.
El aceite también se suministra a los alojamientos del freno de motor MaxxForce® (debajo de la cubierta de la
válvula) a través de los pernos de montaje del brazo basculante especialmente diseñados.
2002 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
Figura 856 Módulo de aceite con el ensamble del separador de aceite del cárter (vistas interior
y exterior)
1. CCOS 8. Suministro de aceite a la culata 14. Puerto de alivio de presión del
2. Salida de ventilación CCOS del cilindro módulo de aceite
3. Sensor de CCOSS 9. Entrada del gas del cárter 15. Salida de aceite al cárter
4. Cubierta del filtro 10. Entrada del enfriador de aceite 16. Salida del enfriador de aceite al
5. Ensamble del filtro de aceite 11. Suministro de aceite de la cárter
6. Sensor EOT bomba de aceite 17. Sensor EOP
7. Retorno de aceite de la culata 12. Regulador
del cilindro 13. Retorno de aceite de CCOS
El módulo de aceite contiene un filtro estilo depósito, enfriador de aceite, sensores de EOP y EOT, una válvula
de alivio de presión, una válvula de derivación del filtro de aceite y una válvula de cierre de retorno de aceite.
El módulo de aceite también recoge y después dirige emisiones del cárter a CCOS. El aceite que se separa de
las emisiones del cárter, antes de llegar a CCOS, se drena de regreso al cárter a través del puerto de retorno
de aceite.
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 2003
La ventilación del cárter se proporciona utilizando el CCOS. CCOS filtra el exceso de los vapores del cárter y
luego se ventilan a la atmósfera.
Un separador centrífugo de aceite, impulsado por la presión del aceite del motor, separa y dirige el rocío de
aceite al lado del alojamiento de CCOS. El rocío de aceite separado drena del separador de aceite, a través
del cárter y al cárter de aceite. El separador de aceite es una pieza integral del módulo de aceite.
2006 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
La bomba de agua está instalada en el alojamiento de distribución de agua y extrae refrigerante del radiador a
través de la entrada de refrigerante.
Los motores MaxxForce® 11 y 13 no tienen pasajes de refrigeración entre el cárter y la culata a través del
empaque de la culata. Esto elimina la posibilidad de que el refrigerante se fugue en el empaque de la
culata. El refrigerante que entra y sale del cárter y de la culata se dirige a través de conductos externos. El
refrigerante fluye a través del cárter y la culata desde adelante hacia atrás. Este refrigerante fluye alrededor
de los revestimientos del cilindro y las cámaras de combustión para absorber el calor de la combustión.
El refrigerante que sale del cárter y de la culata en la parte trasera del motor se dirige a través de un tubo de
refrigerante externo a la etapa de alta temperatura del enfriador de EGR. El refrigerante pasa entre las placas
del enfriador de EGR, viaja paralelo al flujo de escape, pasa a través de un conducto de transferencia en el
lado izquierdo del enfriador de EGR de baja temperatura, hacia el múltiple de retorno del enfriador de EGR y
hacia el alojamiento del termostato. Un puerto de desaireación en la parte superior del enfriador de EGR de
alta temperatura direcciona el refrigerante y el aire atrapado al tanque de desaireación de refrigerante.
El refrigerante de la bomba de agua también fluye a través del enfriador de EGR de alta temperatura y luego
a través de ISCAC para regular la temperatura del aire de carga. El flujo a través del enfriador de aire de
carga/enfriador de EGR es controlado por la válvula mezcladora de refrigerante (CMV) y la válvula de flujo de
refrigerante (CFV).
El flujo del refrigerante al radiador es controlado por dos termostatos. Cuando los termostatos están cerrados,
el refrigerante que fluye fuera del enfriador de EGR se dirige a través del puerto de desvío adentro de la cubierta
delantera a la bomba de agua. Cuando los termostatos están abiertos, el puerto de desvío está bloqueado y el
refrigerante se direcciona desde el motor al radiador.
El refrigerante pasa a través del radiador y es enfriado por el aire que fluye a través del radiador desde el aire
del pistón y la operación del ventilador de enfriamiento. El refrigerante regresa al motor primero a través del
enfriador de la transmisión, luego a través del codo de entrada del refrigerante del motor.
El compresor de aire es enfriado con refrigerante suministrado por una manguera del lado izquierdo del cárter.
El refrigerante pasa a través de la culata del compresor de aire y regresa a través de la tubería al cárter del
motor.
El módulo de aceite recibe refrigerante de un conducto en el cárter. El refrigerante pasa entre las placas del
enfriador de aceite y regresa al conducto de succión de la bomba de agua.
2008 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
Operación y funcionamiento
El ECM supervisa y controla el funcionamiento del motor para garantizar el rendimiento máximo y adherencia
con los estándares de emisiones. El ECM, realiza las siguientes funciones:
• Proporcionar voltaje de referencia (VREF)
• Condicionar las señales de entrada
• Estrategias de control de almacenamiento y proceso
• Activadores de control
Condicionante de señal
La circuitería de acondicionamiento de señal en el ECM convierte las señales análogas en señales digitales,
ajusta las señales de onda sinusoide y amplifica las señales de baja intensidad.
MICROPROCESADOR
El microprocesador, ubicado adentro del ECM, procesa las instrucciones de funcionamiento (estrategias de
control) y tablas de valor (parámetros de calibración). El microprocesador compara las instrucciones y valores
almacenados con valores de entrada acondicionados para determinar la estrategia correcta para todo el
funcionamiento del motor.
Las estrategias de diagnóstico también se programan en ECM. Algunas estrategias supervisan continuamente
las entradas y comandan las salidas necesarias para el rendimiento correcto del motor.
ROM
ROM almacena la información permanente para las tablas de calibración y estrategias de operación. La
información almacenada permanentemente no se puede cambiar ni perder cuando el interruptor de encendido
se coloca en OFF (apagado) o cuando la energía al os módulos de control se interrumpe. ROM incluye lo
siguiente:
• Configuración del vehículo, modos de funcionamiento y opciones
• Código de clasificación de familia de motores (EFRC)
• Advertencias del motor y modos de protección
Émbolo
RAM almacena temporalmente la información de condiciones actuales del motor. La información temporal en
RAM se pierde cuando el interruptor de encendido se coloca en OFF (apagado) o se interrumpe la energía al
módulo de control. La información de RAM incluye lo siguiente:
• Temperatura del motor
• RPM del motor
• Posición del pedal del acelerador
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 2015
los actuadores
El ECM controla el funcionamiento del motor con lo siguiente:
• CCV
• EBPV
• EGRV
• ACV
• IAHR
• Válvula del solenoide de combustible del calefactor de aire de admisión (IAHFS)
• ETV
• FPCV
• AFTFD
• AFTFSV
• Relé de IAHFI
Los solenoides de ACV son controlados a través de señales de ancho de pulso modulado enviadas por el ECM.
La ACV se encuentra al lado derecho del motor, montada cerca del centro del enfriador de EGR.
IAHR distribuye voltaje de la batería al elemento calefactor durante un tiempo establecido, dependiente de la
altitud y temperatura del refrigerante del motor. El circuito de tierra es suministrado directamente de la tierra de
la batería en todo momento. El relé es controlado al cambiar una fuente de voltaje de ECM y está instalado en
la parte trasera del ECM.
Un sensor de termistor cambia la resistencia eléctrica con cambios de temperatura. A medida que la
temperatura cambia en el termistor, el voltaje en el ECM cambiará correspondientemente. Los termistores
funcionan con el módulo de control para producir una señal de voltaje directamente proporcional a los valores
de temperatura.
Un sensor termistor tiene dos conectores eléctricos, retorno de señal y tierra. La salida de un sensor de termistor
es una señal análoga no lineal.
Los sensores de tipo termistor incluyen los siguientes:
• Sensores de temperatura de tratamiento posterior
• Sensores de temperatura del refrigerante del motor
• Sensor EOT
• TC2CIS
• Sensor de CACOT
• Sensor IMT
• EGRT
• Sensor de temperatura de aire ambiente (AAT)
El AFTFIS proporciona una señal de retroalimentación al ECM indicando la temperatura del combustible
suministrada a la unidad de inyección de corriente abajo (DSI). El AFTFIS es un sensor de función doble y
también proporciona valores de presión de combustible de entrada para la unidad DSI. El sensor AFTFIS está
instalado en la unidad de DSI.
El sensor de DOCIT proporciona una señal de retroalimentación al ECM, indicando la temperatura de entrada
de DOC. El sensor de DOCIT es el primer sensor de temperatura instalado después del turbocargador y justo
antes del DOC principal.
El sensor de DOCOT proporciona una señal de retroalimentación al ECM que indica que la temperatura de
salida de DOC. El sensor de DOCOT es el segundo sensor de temperatura instalado después del turbocargador
y justo después del DOC principal.
El sensor de DPFOT proporciona una señal de retroalimentación al ECM indicando la temperatura de salida de
DPF. El sensor de DPFOT es el segundo sensor de temperatura instalado después del turbocargador y justo
después del DPF.
Durante la regeneración del catalizador, el ECM supervisa los tres sensores de temperatura.
Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT, Engine Oil Temperature)
El sensor de EOT es un sensor de termistor que detecta la temperatura del aceite del motor. El sensor de
EOT está instalado en la brida del módulo de aceite lateral, detrás de la cubierta del filtro de aceite, en el lado
derecho del motor.
Los sensores de capacitancia variable miden la presión. La presión medida se aplica a un material cerámico.
La presión fuerza el material cerámico para que se acerque a un disco de metal delgado. Esta acción cambia
la capacitancia del sensor.
El sensor está conectado al módulo de control por medio de una señal de VREF y cables a tierra de señal.
El sensor recibe el VREF y devuelve un voltaje de señal analógica al ECM. El ECM compara el voltaje con los
valores programados previamente para determinar la presión.
Los sensores de capacitancia variable incluyen lo siguiente:
• Sensor DPFDP
• Sensor de FDP
• Sensor EOP
6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR 2023
• Sensor de la FRP
• Sensor IMP
• AFTFIS
• Sensor del AFTFP2
• Sensor del TC1TOP
Sensor de presión del aceite del motor (Engine oil pressure, EOP)
El sensor de EOP es un sensor de capacitancia variable que detecta la presión de aceite del motor.
El ECM supervisa la señal de EOP para el funcionamiento del medidor de presión del panel de instrumentos y
EWPS opcional.
El sensor EOP está instalado en el módulo de aceite, en el lado derecho del motor.
resistencia adheridos a la superficie del tanque presurizado. El sistema electrónico interno del sensor convierte
los cambios de resistencia a salida de voltaje proporcional.
El sensor de MSG está conectado al módulo de control electrónico (ECM) por medio de tres cables:
• VREF
• Señal (SIG)
• Retorno de señal (tierra) (SIG GND)
El sensor de MSG se encuentra energizado por el VREF recibido del ECM y es aterrizado a través del ECM a
una tierra común para los sensores. Ejemplos del sensor del medidor de micro resistencia: Sensor de presión
del riel de combustible (FRP), sensor de entrada de combustible de AFT y sensor 2 de presión de combustible
de AFT
Un sensor del captador magnético contiene un núcleo de imán permanente que está rodeado de un carrete de
alambre. El sensor genera una señal de voltaje mediante el colapso de un campo magnético creado por un
disparador metálico en movimiento. El movimiento del disparador entonces crea el voltaje de corriente alterna
(CA) en la bobina del sensor.
Los sensores del captador magnético utilizados incluyen lo siguiente:
• Sensor de posición del cigüeñal (Crankshaft Position Sensor, CKP)
• Sensor de CMP
• VSS
• Sensor de CCOSS
2026 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
Interruptores
Los sensores del interruptor indican posición, nivel o estado. Funcionan abiertos o cerrados, regulando el flujo
de corriente. Un sensor interruptor puede ser un interruptor de entrada de voltaje o un interruptor de tierra. Un
interruptor de entrada de voltaje suministra al módulo de control voltaje cuando está cerrado. Un interruptor de
tierra pone a tierra el circuito cuando está cerrado, produciendo una señal de voltaje cero. Los interruptores de
conexión a tierra usualmente se instalan en serie con una resistencia de limitación de corriente.
Los interruptores incluyen lo siguiente:
• Interruptor de desconexión de la línea de la transmisión (DDS)
• Nivel de refrigerante del motor (ECL)
• Sensor de nivel de aceite (OLS)
Sensores adicionales
Sensor de oxígeno (O2S)
El O2S monitorea los niveles de oxígeno en el escape.
El O2S se utiliza para controlar el flujo de EGR a un radio especificado de aire a combustible para supervisar el
nivel de oxígeno sin utilizar en el flujo del escape.
El O2S compara los niveles de oxígeno en el flujo del escape con los niveles de oxígeno en el aire exterior. El
sensor genera un voltaje analógico y el ECM lo monitorea. El nivel de voltaje generador por O2S corresponde
directamente a los niveles de oxígeno en el flujo del escape.
El O2S está instalado en el tubo del escape del turbocargador, directamente después de EBPV.
2030 6 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DEL MOTOR
7 FUNCIONES DEL MOTOR Y DEL VEHÍCULO 2031
Contenido
Placa de datos
El ECM almacena datos para ayudar a identificar los componentes del motor y el vehículo. La función de placa
de datos sirve para visualizar descripciones textuales de datos que simplifican la preparación de informes y
facilitar el rastreo de datos.
Los parámetros asociados con esta característica únicamente necesitan modificarse cuando un componente
relacionado se reemplaza y únicamente se puede actualizar a través de su concesionario autorizado.
2034 7 FUNCIONES DEL MOTOR Y DEL VEHÍCULO
Protección de la contraseña
El ECM permite configurar el vehículo para ayudar al propietario a optimizar la confiabilidad y el consumo
de combustible. La función de protección por contraseña proporciona protección para impedir que usuarios
no autorizados cambien los valores de los parámetros en el ECM. Cuando se establece la contraseña, la
herramienta de servicio solicita la contraseña actual como requisito obligatorio para efectuar cualquier cambio
en los parámetros. La función de protección por contraseña puede ser programada por el cliente.
Diagnósticos de servicio
La EST proporciona información de diagnóstico utilizando el vínculo de datos de la red del área del controlador
(CAN) J1939.
El ECM detecta las fallas provenientes de los sensores, activadores, componentes electrónicos y de los
sistemas del motor. EST accede a las fallas a través del conector de diagnóstico y se muestran como códigos
diagnóstico de falla (DTC) en EST. Los diagnósticos efectivos del motor requieren y dependen de los DTC.
Control de crucero
El control de velocidad de crucero es una función muy conocida que ofrece comodidad a los conductores y
proporcionan un método para que el operador establezca y mantenga una velocidad constante del vehículo
utilizando el pedal del acelerador. Es especialmente útil cuando el operador debe conducir en autopistas a
velocidad constante durante muchos kilómetros.
La función de control de velocidad crucero es única debido a un parámetro que permite guardar la velocidad
establecida para esta función en la memoria del ECM. Para permitir que se realice una compensación entre el
rendimiento y la economía del combustible, se incluye flexibilidad de programación adicional.
active una advertencia de luz roja intermitente y audible 30 segundos antes de que el motor se apague para
proporcionar un nivel adicional de protección del motor.
Cambio progresivo
La característica de cambio progresivo se diseñó para limitar la velocidad del motor para incentivar al conductor
a que cambie a una marcha superior anticipadamente, lo que a su vez mejora el ahorro de combustible. Esta
característica proporciona parámetros optimizados de límite de velocidad del motor para cada velocidad de la
transmisión para incentivar el uso de velocidades mayores durante las operaciones de la marcha a velocidad
de crucero y de carga baja del motor.
Los parámetros programables por el cliente en el ECM proporcionan opciones relacionadas con los cambios
progresivos que se pueden ajustar a las necesidades del cliente.
Intervalo de servicio
La función de intervalo de servicio se diseñó para proporcionar un recordatorio visual al operador de
información de intervalos de servicio tales como, caducidad del intervalo de cambio de aceite y que se deben
realizar procedimientos de mantenimiento de rutina. En este caso, el término "Intervalo" se usa para describir
la distancia, tiempo o combustible usados entre el último mantenimiento realizado en el vehículo y el siguiente
mantenimiento previsto.
Los parámetros programables por el cliente en el ECM proporcionan opciones relacionadas que se pueden
ajustar a las necesidades del cliente. Por ejemplo, se pueden usar en forma individual o combinada, las horas
de funcionamiento del motor, el combustible utilizado y la distancia recorrida del vehículo para determinar el
intervalo de servicio.
Para que la característica de intervalo de servicio sea efectiva, es indispensable que se capacite a los
operadores para que tengan conocimiento de los programas de mantenimiento y de las instrucciones con
respecto a la operación y la funcionalidad de la reconfiguración del intervalo de servicio. Consulte Pantalla
digital integral en la Sección 3: Instrumentos, indicadores e interruptores del Manual de funcionamiento y
mantenimiento del motor International® MaxxForce® 11 y 13 para obtener más información.
Control de tracción
El control de tracción es un sistema que identifica cuando alguna rueda está girando más rápido que las otras
durante la aceleración.
Cuando ocurre una condición de control de tracción, se envía un mensaje de enlace de datos al módulo de
control motor para limitar el combustible con el propósito de reducir la torsión del motor.
Los vehículos deben tener una transmisión y un sistema de frenos antibloqueo (ABS) compatibles con el control
de la tracción.
Contenido
Abreviaciones y acrónimos
A o amp – Amperio (Ampere)
AAT – Temperatura del aire del ambiente
ABDC – Después del punto muerto inferior (After Bottom Dead Center)
ABS – Sistema de Frenos Antibloqueo (Antilock Brake System)
AC – Corriente alterna (Alternating Current)
sistema de aire acondicionado – Aire acondicionado (Air Conditioner)
ACC – Control del aire acondicionado
Pedal del acelerador – Acelerador
ACD – Demanda de aire acondicionado (Air Conditioner Demand)
ACV – Válvula de control de aire
AFTFI – Inyector de combustible del tratamiento posterior
AFT – Tratamiento posterior
AFTFP1 – Presión del combustible de tratamiento posterior 1
AFTFSV – Válvula de cierre de combustible de tratamiento posterior
Amb – Ambiente (Ambient)
AMS – Sistema de gestión del aire comprimido
API – Instituto Americano del Petróleo (American Petroleum Institute)
APP – Posición del pedal del acelerador
APP1 – Posición del pedal del acelerador 1
APP2 – Posición del pedal del acelerador 2
APS – Sensor de posición del acelerador
ASTM – Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (American Society for Testing and Materials)
ATA – Asociación Americana de Transporte de Carga (American Trucking Association)
ATAH – Enlace alto a la Asociación Americana de Transporte de Carga (American Trucking Association Link
High)
ATAL – Enlace bajo a la Asociación Americana de Transporte de Carga (American Trucking Association Link
Low)
ATDC – Después del punto muerto superior (After Top Dead Center)
AWG – Sistema norteamericano de calibres de alambres y de chapas (American Wire Gauge)
AWL – Lámpara de advertencia ámbar (Amber Warning Lamp)
C – Celsius
CAC – Enfriador del aire de carga
CACOT – Temperatura de salida del enfriador de aire de carga
2046 8 ABREVIACIONES Y ACRÓNIMOS
DB – Decibel (Decibel)
DC – Corriente continua (Direct Current)
DCA – Aditivo de enfriamiento para diésel (Diesel Coolant Additive)
DDI – Inyección directa y digital de combustible (Digital Direct Fuel Injection)
DDS – Interruptor de desacoplamiento de la línea de transmisión (Driveline Disengagement Switch)
DLC – Conector de Data Link
DME – Dimetil éter (Dimethyl Ether)
DMM – Multímetro digital
DOC – Catalizador de oxidación del diesel
DOCIT – Temperatura de admisión del catalizador de oxidación diésel (Diesel Oxidation Catalyst Inlet
Temperature)
DPF – Filtro de partículas del diesel
DPFDP – Presión diferencial del filtro de partículas diésel
DPFOP – Presión de salida del filtro de partículas de diesel
DOCOT – Temperatura de salida del catalizador de oxidación diesel
DPFOT – Temperatura de salida del filtro de partículas diésel (Diesel Particulate Filter Outlet Temperature)
DSI – Inyección descendente (Down Stream Injection)
DT – Diésel con turbocompresor (Diesel Turbocharged)
DTC – Código de diagnóstico de problemas
DTCs – Códigos de diagnóstico de problemas
F – Fahrenheit
FCV – Válvula refrigerante del combustible (Fuel Coolant Valve)
FDP – Sensor de presión de suministro de combustible
FEL – Límite de emisiones de la familia de motores (Family Emissions Limit)
2048 8 ABREVIACIONES Y ACRÓNIMOS
H2O – Agua
HC – Hidrocarburos (Hydrocarbons)
HEST – Temperatura alta del sistema de escape (High Exhaust System Temperature)
Hg – Mercurio (Mercury)
HP – Potencia (HP)
CAC – Enfriador del aire de carga
HPCR – Riel común de alta presión (High-Pressure Common Rail)
HPFP – Bomba de combustible de alta presión
hr – Hora (Hour)
Hyd – Hidráulico
IPR PWR – Potencia del regulador de presión de la inyección (Injection Pressure Regulator Power)
ISC – Refrigerante entre etapas (Interstage Cooler)
IST – Temporizador de apagado por ralentí (Idle Shutdown Timer)
ITP – Bomba de transferencia interna (Internal Transfer Pump)
KG – Kilogramo (Kilogram)
Km – Kilómetro (Kilometer)
km/h – Kilómetros por hora (Kilometers per hour)
km/l – Kilómetros por litro (Kilometers per liter)
KOEO – Llave en contacto y motor apagado (Key-On Engine-Off)
KOER – Llave en contacto y motor en funcionamiento (Key-On Engine-Running)
kPa – Kilopascal
L – Litro (Liter)
L/h – Litros por hora (Liters per hour)
L/m – Litros por minuto (Liters per minute)
L/s – Litros por segundo (Liters per second)
lb – Libra (Pound)
lbf – Libras fuerza (pounds of force)
lb/s – Libras por segundo (Pounds per second)
lbf pie – Libras fuerza por pie (Pounds of force per foot)
lb pulg – Libras fuerza por pulgada (Pounds of force per inch)
lbm – Libras masa (Pounds of mass)
LSD – Diésel bajo en sulfuro (Low Sulfur Diesel)
m – Metro (Meter)
m/s – Metros por segundo (Meters per second)
MAF – Flujo de masa de aire (Mass Air Flow)
TIERRA MAF – Tierra del flujo de la tierra de aire (Mass Air Flow Ground)
MAG – Magnético (Magnetic)
mep – Presión efectiva media (Mean effective pressure)
Mi – Milla (Mile)
MIL – Lámpara indicadora de mal funcionamiento
mm – Milímetro
mpg – Millas por galón (Miles per gallon)
mph – Millas por hora (Miles per hour)
MPR – Relé de alimentación principal (Main Power Relay)
MSDS – Hoja de datos de seguridad de materiales (Material Safety Data Sheet)
MSG – Microgalga extensométrica (Micro Strain Gauge)
MSM – Módulo del sistema multiplex (Multiplex System Module)
MY – Modelo año
V – Voltio (Volt)
VBAT o B+ – Voltaje de la batería
VC – Control del volumen (Volume Control)
VEPS – Sistema de programación electrónica del vehículo (Vehicle Electronics Programming System)
VGT – Turbocargador de geometría variable
VIGN – Voltaje de encendido (Ignition Voltage)
VIN – Número de identificación del vehículo
VOP – Presión de abertura de la válvula (Valve Opening Pressure)
VRE – Activación de retardo del vehículo (Vehicle Retarder Enable)
VREF – Voltaje de referencia (Reference Voltage)
VREFB – Voltaje de referencia en la carrocería (Reference Voltage Body)
VREFC – Voltaje de referencia en el chasis (Reference Voltage Chassis)
VREFE – Voltaje de referencia en el motor (Reference Voltage Engine)
VSO – Salida de velocidad del vehículo (Vehicle Speed Output)
VSO o VSS_CAL – Salida de velocidad del vehículo (Vehicle Speed Output)
VSS – Sensor de velocidad del vehículo (Vehicle Speed Sensor)
VSS_CAL o VSO – Salida de velocidad del vehículo (Vehicle Speed Output)
VSSH – Sensor de velocidad elevada del vehículo (Vehicle Speed Sensor High)
VSSL – Sensor de velocidad baja del vehículo (Vehicle Speed Sensor Low)
WTEC – Transmisiones automáticas con control electrónico World [Allison] (World Transmission Electronically
Controlled automatic transmissions [Allison])
Contenido
Terminología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2055
2054 9 TERMINOLOGÍA
9 TERMINOLOGÍA 2055
Terminología
Sensor de posición del pedal del acelerador (APP) – Un sensor del potenciómetro que indica la posición del
pedal del acelerador.
Trabajo del accesorio – El trabajo por ciclo necesario para impulsar los accesorios del motor (normalmente,
solo los esenciales para el funcionamiento del motor).
Accionador – Un dispositivo que realiza el trabajo en respuesta a una señal de entrada.
Control del actuador – El ECM controla los activadores al aplicar una señal de nivel bajo (conductor lado
inferior) o una señal de nivel alto (conductor lado superior). Cuando se encienden, ambos controladores
completan un circuito a tierra o a potencia a un activador.
Aireación – El ingreso de aire o gas de combustión en el refrigerante, lubricante o combustible.
Enfriador de aire de sobrealimentación (CAC) – Un intercambiador de calor instalado en la ruta de aire
de carga entre el turbocargador y el múltiple de admisión del motor. El enfriador del aire de carga reduce la
temperatura del aire de carga al transferir calor de éste a un medio de enfriamiento (por lo general aire).
Módulo del dosificador de combustible de tratamiento posterior (AFT) – El módulo de dosificador de
combustible de AFT controla el flujo de combustible de AFTFI.
Inyector de combustible del tratamiento posterior (FI) – Inyecta combustible al sistema de escape para
aumentar la temperatura de los gases de escape.
Sistema de tratamiento posterior (AFT) – Una parte del sistema de escape que procesa el escape del motor
para satisfacer los requerimientos de emisiones y atrapa las partículas (hollín) para evitar que salgan del tubo
de escape.
válvula de control de aire (Air Control Valve, ACV) – Contiene el puerto de control de la compuerta de
descarga del turbocargador de HP y el Puerto de control de la válvula de contrapresión de escape (EBPV).
Aunque estos componentes se integran en la ACV, el módulo de control del motor (ECM) controla cada circuito.
La ACV controla el aire comprimido para cada válvula de control.
Temperatura ambiente – La temperatura del aire ambiente con la cual funciona una unidad. En general, la
temperatura se mide en la sombra (sin radiación solar) y representa la temperatura del aire para otros propósitos
de medición del rendimiento de enfriamiento del motor. El aire que ingresa al radiador puede o no ser el mismo
del ambiente debido al posible calentamiento de otras fuentes o de la recirculación. (SAE J1004 SEP81)
Amperio (amp) – La unidad estándar para medir la resistencia de una corriente eléctrica. El índice de flujo de
una carga en un medio conductor o conducente de un culombio por segundo. (SAE J1213 NOV82)
Analógico – Un voltaje de variación continua.
Conversor de analógico a digital (A/D) – Un dispositivo en el ECM que convierte una señal analógica a una
señal digital.
Enlace de datos de la American Trucking Association (ATA) – Un enlace de datos serial especificado por
la American Trucking Association y la SAE.
Presión de sobrealimentación – Presión del aire de carga que sale del turbocargador.
Presión del múltiple de admisión mayor que la presión atmosférica. Obtenido mediante la turbocarga.
Punto muerto inferior (BDC) – La posición más baja del pistón durante el movimiento.
Caballos de fuerza del freno (bhp) – La salida de potencia de un motor, no los caballos de fuerza indicados.
La salida de potencia de un motor, a veces conocida como caballos de fuerza del volante, es menor que los
caballos de fuerza indicados por la cantidad de caballos de fuerza de fricción consumida en el motor.
2056 9 TERMINOLOGÍA
Caballos de fuerza del freno (bhp) netos – Los caballos de fuerza del freno netos se miden con todos los
componentes del motor. La potencia de un motor cuando se configura como un motor totalmente equipado.
(SAE J1349 JUN90)
Calibración – Estrategia de programación del ECM para resolver las ecuaciones del rendimiento del motor y
tomar decisiones. Los valores de calibración se almacenan en la ROM y se ingresan en el procesador durante
la programación para dejar que el motor funcione dentro de ciertos parámetros.
Sensor de posición del árbol de levas (CMP, Camshaft Position) – Un sensor del captador magnético que
proporciona al ECM una señal de posición y de velocidad del árbol de levas.
Monóxido de carbono (CO) – Un gas altamente venenoso, sin color ni olor que se forma por la combustión
incompleta del motor diésel que quema el carbono. Está presente en los gases del escape de los motores
diésel.
Catalizador – Una sustancia que produce una reacción química sin pasar por un cambio químico en sí misma.
Convertidor catalítico – Un dispositivo anticontaminación en el sistema de escape que contiene un
catalizador para convertir químicamente algunos contaminantes en los gases del escape (monóxido de
carbono, hidrocarburos no quemados y óxidos de nitrógeno) en compuestos no peligrosos.
Cavitación – Una condición dinámica en un sistema de líquido que forma burbujas llenas de gas (cavidades)
en el líquido.
Cantidad de cetano –
1. La calidad del encendido automático del combustible diésel.
2. Una clasificación se aplica al combustible diesel similar a la clasificación de octanaje de la gasolina.
3. Una medida sobre cómo el combustible diesel se empieza a quemar con facilidad (autoignición) a un
temperatura de compresión alta.
El combustible diésel con una cantidad alta de cetano se enciende automáticamente inmediatamente después
de la inyección dentro de la cámara de combustión. Por lo tanto, tiene poco tiempo de retardo de encendido.
El combustible diesel con una baja cantidad de cetano resiste la autoignición. Por lo tanto, tiene más tiempo
de retardo de encendido.
Aire de carga – Aire denso, presurizado, caliente que descarga el turbocargador.
Enfriador de aire de sobrealimentación (CAC) – Consulte el Posenfriador.
Sensor de temperatura de salida del enfriador del aire de carga (CACOT) – Un sensor termistor que controla
la temperatura del aire de carga que entra por el conducto de aire de admisión.
Cárter cerrado – Una ventilación del cárter que recicla los gases del cárter a través de un respiradero, y luego
regresan a la admisión de aire limpio.
Funcionamiento en circuito cerrado – Un sistema que utiliza sensores para brindar retroalimentación al ECM.
El ECM utiliza la entrada del sensor para supervisar continuamente las variables y ajustar los activadores para
que coincidan con los requisitos del motor.
Punto de enturbiamiento – El punto donde se forman cristales de cera en el combustible, lo que hace que el
combustible se enturbie. Usualmente por debajo de los -12°C (10°F)
Capacidad nominal del amperaje de arranque en frío (Capacidad nominal de la batería) – La corriente
constante sostenida (en amperios) necesaria para producir un voltaje de terminal mínimo bajo una carga de 7.2
voltios por batería después de 30 segundos.
Reducción de emisiones de arranque en frío (CSER) – Un tipo de estrategia de monitoreo utilizada para
monitorear los niveles de emisión durante el calentamiento del motor.
9 TERMINOLOGÍA 2057
Red del área del controlador (CAN) – Un enlace de comunicación de alta velocidad J1939.
Refrigerante – Un líquido utilizado para transportar el calor de un punto a otro.
Interruptor del nivel del refrigerante – Un sensor del interruptor utilizado para supervisar el nivel del
refrigerante.
Válvula de flujo del refrigerante (CFV) – El ECM controla la CFV y vuelve a dirigir el refrigerante a través del
enfriador de combustible, con base en la EFT, cuando así se ordena.
Válvula mezcladora de refrigerante (CMV) – Controla el flujo del refrigerante a través del radiador de baja
temperatura.
Prueba de monitoreo continuo – Una función del ECM que supervisa continuamente las entradas y salidas
para garantizar que las lecturas están dentro de los límites establecidos.
Total – Cantidad de eventos donde se cumple un criterio de ajuste de SPN / FMI específico.Ejemplo: 58 conteos
de 1000 ciclos de falla de encendido en el cilindro N.° 5.
Cárter o caja del cigüeñal – El alojamiento que guarda el cigüeñal, las bielas y las piezas relacionadas.
Aireador del cárter – Una ventila del cárter para liberar el exceso de presión del aire interior.
Sensor de velocidad del separador de aceite del cárter (CCOSS) – El sensor CCOSS envía la información
del ECM acerca de la velocidad de los componentes internos del separador de aceite del cárter.
Presión del cárter – La fuerza del aire dentro del cárter contra el alojamiento del cárter.
Sensor de posición del cigüeñal (CKP, Crankshaft Position) – Un sensor captor magnético que determina
la posición y la velocidad del cigüeñal.
Tiempo – El flujo de electrones que pasa por un conductor. Medido en amperios.
Amortiguador – Un dispositivo que reduce la amplitud de la vibración de torsión. (SAE J1479 ENE85)
Desaireación – La eliminación o purga de los gases (aire o gas de combustión) que ingresó al refrigerante o
aceite lubricante.
Tanque de desaireación – Un tanque separado en el sistema de refrigerante utilizado para una o más de las
siguientes funciones:
• Desaireación
• Depósito de refrigerante (expansión de líquido y post ebullición)
• Retención de refrigerante
• Llenado
• Indicación del nivel de combustible (visible)
Código de diagnóstico de problemas (DTC) – Los vehículos modelo 2010 ya no utilizan una identificación por
número de los DTC. Los DTC ahora se identifican por medio de los identificadores del Número de parámetro
sospechoso (SPN) e Indicador del modo de falla (FMI) solamente.
Filtro de partículas diésel (DPF) – Un filtro de partículas de diésel, a veces llamado un DPF, es un dispositivo
diseñado para eliminar las partículas de diésel u hollín del gas de escape de un motor diésel.
Catalizador de oxidación diésel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst) – Un DOC es parte del sistema de
tratamiento posterior del escape diésel. Los DOC son dispositivos que utilizan un proceso químico para dividir
los contaminantes del flujo del escape en componentes menos dañinos. Más específicamente, los DOC
utilizan metales raros tales como paladio y platino para reducir la Fracción orgánica soluble (SOF) a base de
hidrocarburos y el contenido de monóxido de carbono del escape diesel por la oxidación simple. El DOC se
2058 9 TERMINOLOGÍA
puede utilizar durante una regeneración activa para crear temperaturas del escape más altas y así reducir el
hollín en el DPF.
Multímetro digital (DMM) – Un medidor electrónico que utiliza una pantalla digital para indicar un valor medido.
Preferido para el uso en los sistemas de microprocesador ya que tiene una impedancia interna muy alta y no
descargará el circuito que está midiendo.
Desactivar – Una decisión de la computadora que desactiva un sistema y evita el funcionamiento del sistema.
Cilindrada – El movimiento del pistón multiplicado por el área de la abertura del cilindro multiplicada por la
cantidad de cilindros en el motor.
Sensor de presión de salida/filtro de partículas de diesel (DPF) – Mide el diferencial de presión a través del
filtro de partículas de diésel (DPF) y comunica esto de nuevo al módulo de control del motor (ECM).
Unidad de dosificación de inyección corriente abajo (DSI) – La unidad de medición de DSI proporciona una
cantidad medida de combustible al inyector de combustible de tratamiento posterior (FI).
Conductor (lado alto) – Un transistor dentro de un módulo electrónico que controla la potencia a un circuito
de activador.
Conductor (lado bajo) – Un transistor dentro de un módulo electrónico que controla la conexión a tierra a un
circuito de activador.
Turbocargador de etapa doble – Un ensamble en serie de dos turbocargadores (baja presión y alta presión)
que proporciona un amplio rango de presiones de aire de carga de manera eficiente.
Ciclo de trabajo o ciclo de servicio – Una señal de control que tiene una medición de tiempo de
encendido/apagado controlado de 0 a 100%. Usualmente se usa para controlar los solenoides.
Enfriador de EGR – Un enfriador que permite que el calor se disipe de los gases de escape antes de que
entren al múltiple de admisión.
Válvula de contrapresión del motor (EBPV) – El ECM comanda que la EBPV controle el freno de escape.
Válvula de freno de compresión del motor (ECB) – La válvula ECB controla la presión que entra al canal de
aceite de los frenos desde el canal del riel de aceite de alta presión. Esto activa los pistones del activador de
los frenos y abre las válvulas de escape.
Solenoide del freno de compresión del motor 1 (ECB1) – El solenoide ECB1 controla la presión que entra
al canal de aceite de los frenos desde el canal del riel de aceite de alta presión.
Solenoide del freno de compresión del motor 2 (ECB2) – El solenoide ECB2 controla la presión que entra
al canal de aceite de los frenos desde el canal del riel de aceite de alta presión.
Sensor de presión del freno de compresión del motor (ECBP) – Un sensor de alta presión que proporciona
una señal de realimentación al ECM que indica la presión de control del freno.
Módulo de control electrónico (Engine Control Module, ECM) – Un procesador electrónico que monitorea
y controla el motor.
Sensor del nivel de refrigerante del motor (ECL) – Un sensor de interruptor que monitorea el nivel de
refrigerante.
Sensor de temperatura de refrigerante del motor 1 (ECT1) – Un sensor termistor que detecta la temperatura
de refrigerante del motor.
Sensor de temperatura de refrigerante del motor 2 (ECT2) – Un sensor termistor que detecta la 110 lb/pulg.².
Sensor de temperatura de combustible del motor (EFT) – Un sensor de termistor que mide la temperatura
de combustible.
9 TERMINOLOGÍA 2059
Luz del motor – Una luz del panel de instrumentos que se enciende cuando se establecen los DTC. Los DTC
se pueden leer como códigos de destellos (luces rojo y ámbar del panel de instrumentos).
Pruebas con el motor apagado – Pruebas que se realizan con el interruptor de encendido en ON (encendido)
y el motor apagado.
Sensor de presión del aceite del motor (Engine oil pressure, EOP) – Un sensor de capacitancia variable
que mide la presión de aceite.
Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT, Engine Oil Temperature) – Un sensor termistor que mide
la temperatura de aceite.
Clasificación del motor – La clasificación del motor incluye hp nominales y rpm nominales.
Pruebas con el motor FUNCIONANDO – Pruebas hechas con el motor funcionando.
Válvula del acelerador del motor (ETV) y sensor de posición del acelerador del motor – La válvula ETV se
usa para controlar el flujo de aire durante un proceso de regeneración del sistema de tratamiento posterior. La
válvula ETV también se utiliza para asegurar un apagado suave del motor al restringir el flujo de aire al motor
al momento del apagado.
Sistema de advertencia y protección del motor (EWPS) – Protege el motor de condiciones de funcionamiento
no deseadas para evitar daño al motor y prolongar la vida útil del motor.
Evento – una condición en la que se ha establecido un umbral de falla.Ejemplo: evento de fallo de encendido
de cilindro, una instancia en la que el cilindro tuvo una falla de encendido.
Presión de contrapresión de escape (Exhaust Back Pressure, EBP) – La presión que se encuentra en el
sistema de escape durante el período de escape.
Válvula de contrapresión del escape (EBPV) – Una válvula que regula la cantidad de presión aplicada al
activador neumático de EBPV.
FRENO DE ESCAPE – Un dispositivo de frenos que utiliza la contra presión de escape del motor como medio
de retardo.
Recirculación de gas de escape (EGR) – Un sistema que se usa para recircular una parte de los gases de
escape en el cilindro de potencia a fin de reducir los óxidos de nitrógeno.
Temperatura de gas de escape (EGT) – La temperatura de los gases de escape.
Sensor de temperatura de recirculación de gases de escape (EGRT) – El sensor de termistor que detecta
la temperatura del gas de escape que ingresa al enfriador de EGR.
Válvula de recirculación de los gases de escape (EGR) – EGRV controla el flujo de gases de escape al
múltiple de admisión. La EGRV está integrada con un sensor de posición de EGR (EGRP).
Múltiple de escape – Los gases de escape fluyen a través del múltiple de escape a la entrada de escape del
turbocargador y se dirigen al enfriador de EGR.
Gestión/Detección de fallas – Una estrategia de control alterno que reduce los efectos adversos que pueden
ser ocasionados por una falla del sistema. Si el sensor falla, el ECM lo sustituye con una buena señal del sensor
o un valor asumido del sensor en su lugar. Una luz ámbar encendida en el panel de instrumentos indica que el
vehículo necesita servicio.
Indicador del modo de falla (FMI) – Identifica la falla o condición que afecta el componente individual.
Obstrucción del filtro – Un bloqueo, usualmente de contaminantes, que evita el flujo de líquido en el filtro.
Código intermitente – Vea Código de falla de diagnóstico (DTC).
2060 9 TERMINOLOGÍA
Sensor de presión de distribución de combustible (FDP) – Un sensor de capacitancia variable que monitorea
la presión de combustible que va del tanque de combustible y envía una señal al ECM.
Restricción de la admisión de combustible – Un bloqueo, usualmente de contaminantes, que evita el flujo
de líquido a través de la tubería de entrada de combustible.
Presión del combustible – La fuerza que ejerce el combustible en el sistema de combustible mientras se
bombea a través del sistema de combustible.
Válvula de control de presión de combustible (FPCV) – La FPCV controla la presión de combustible a los
rieles de combustible y es controlada por el ECM. El control de FPCV depende de la presión de combustible y
de la temperatura del combustible.
Presión del distribuidor de combustible (Fuel Rail Pressure, FRP) – La cantidad de presión en el riel de
combustible.
Sensor de presión del riel de combustible (FRP) – Un sensor de capacitancia variable que monitorea la
presión de combustible en el riel de combustible y envía una señal al ECM.
Colador de combustible – Un pre filtro del sistema de combustible que evita que los contaminantes grandes
entren al sistema de combustible.
Motor completamente equipado – Un motor completamente equipado es un motor equipado sólo con aquellos
accesorios necesarios para realizar el servicio para el que fue diseñado. Un motor completamente equipado no
incluye componentes que se usan para energizar sistemas auxiliares. Si estos componentes son integrales al
motor o, si por cualquier razón se incluyen en el motor de prueba, la energía que absorbe se puede determinar
y sumar a la energía neta de los frenos. (SAE J1995 JUN90)
Elemento fusible (elemento fusible) – Un elemento fusible es una sección especial de cable de tensión baja
diseñado para provocar un circuito abierto cuando se somete a una sobrecarga extrema de corriente. (SAE
J1156 APR86)
Capacidad para vencer la pendiente – El grado máximo de porcentaje en que el vehículo puede estar
transversal por un tiempo y a una velocidad específicos. El límite de capacidad para vencer la pendiente es el
grado en que el vehículo puede moverse solo hacia adelante. (SAE J227a)
Capacidad nominal de peso bruto combinado (GCWR) – Peso máximo combinado del vehículo para
remolcar (incluso pasajeros y carga) y el remolque. El GCWR indica el peso máximo de carga que el vehículo
puede remolcar.
Caballos de fuerza brutos del freno – La potencia de un motor básico completo, con filtro de aire, sin ventilador,
alternador y compresor de aire sin carga.
Circuito de puente en H – Un circuito de puente en H (bipolar) funciona como poner una fuente de energía
en un lado de un motor y conectar el otro lado del motor a tierra. Esto enciende el motor. Al cambiar los
conductores del motor girará en dirección opuesta.
Efecto Hall – El desarrollo de una gradiente potencial eléctrica transversa en un conductor o semiconductor
que tiene corriente cuando se aplica el campo magnético.
Sensor de efecto Hall – Transductor que varía su voltaje de salida como respuesta a los cambios en el campo
magnético. Usualmente se usa para registrar la velocidad de ruedas y ejes.
Conjunto de bomba de combustible de alta presión (HPFP) – La HPFP es una bomba volumétrica que
suministra combustible a alta presión. La HPFP está colocada en el valle trasero en la parte superior del motor
y es impulsada por el árbol de levas.
9 TERMINOLOGÍA 2061
Riel común piezoeléctrico de alta presión (HPCR) – La HPFP bombea combustible a través de tubos
separados en cada riel de combustible. Cada riel de combustible tiene cuatro tubos de combustible, uno por
cada inyector, que mantiene presión constante de la bomba de alta presión a cada inyector.
Datos digitales de velocidad alta – Datos al ECM de un sensor que genera frecuencias variables (sensores
de velocidad del motor y de velocidad del vehículo).
Caballos de fuerza (hp) – Caballos de fuerza es la unidad de trabajo realizado por un período específico, igual
a 33,000 libras multiplicado por un pie por minuto. 1 hp = 33,000 lb x 1 pies /1 min.
Sensor de humedad (HS) – Un sensor que mide el contenido de humedad del aire filtrado que entra al sistema
de admisión.
Hidrocarburos (Hydrocarbons) – Compuestos orgánicos que constan de hidrógeno y carbono (combustible
y aceite).
Válvula del Regulador de presión de inyección (IPR) – Una válvula que se usa para mantener la presión de
control de inyección deseada.
Sensor de presión del control de inyección (Injection Control Pressure, ICP) – Proporciona una señal de
realimentación al ECM que indica la presión de control de inyección.
Calefactor del aire de admisión (IAH) – Calienta el aire entrante para ayudar a reducir las emisiones de
arranque en frío.
Encendido del combustible del calefactor de aire de admisión (IAHFI) – El IAHFI calienta el aire de admisión
al vaporizar y encender el combustible en el ducto de entrada de aire.
Solenoide de combustible del calefactor del aire de admisión (IAHFS) – Cuando el motor está frío y se pone
en marcha, el ECM energiza la válvula IAHFS, permitiendo que entre combustible a IAHFI, lo cual enciende y
calienta el aire que entra al motor.
Relé del calefactor de aire de admisión (IAHR) – IAHR proporciona voltaje a IAHFI, y es controlado por el
ECM.
Múltiple de admisión – Componente del motor que suministra aire de manera pareja a cada puerto de admisión
en la culata.
Sensor de presión del múltiple de admisión (IMP) – Un sensor de capacitancia variable que se usa para
indicar la presión de aire en el múltiple de admisión.
Sensor de la temperatura del múltiple de admisión (IMT) – Un sensor termistor que se usa para indicar la
temperatura de aire en el múltiple de admisión.
Bomba de transferencia interna (ITP) – La ITP forma parte del conjunto de HPFP y es impulsada por el mismo
eje que el conjunto de HPFP. La ITP suministra combustible a una presión un poco más alta y flujo a HPFP a
través de la válvula de control de volumen de combustible (FVCV). La ITP también proporciona combustible
para enfriar y lubricar la HPFP. El combustible se enruta de nuevo como flujo de retorno de la bomba a través
de la válvula de enfriamiento y lubricación de HPFP. Un regulador de ITP mantiene la presión en la entrada de
la bomba del pistón de HPFP.
Herramienta HGV internacional que se usa para electrónica de la próxima generación (INTUNE) – El
software de diagnóstico para componentes y sistemas relacionados con el chasis.
Enfriador interetapa (ISC) – Usa refrigerante enfriado para bajar la temperatura del aire cargado que sale del
compresor de presión baja del turbocargador y entra al compresor de alta presión del turbocargador.
Datos digitales de velocidad baja – Datos conmutados del sensor que generan una señal de
encendido/apagado (alta/baja) al ECM. Los datos del sensor al ECM pueden ser de un interruptor de fuente
2062 9 TERMINOLOGÍA
de datos altos (usualmente 5 o 12 voltios) o de un interruptor de conexión a tierra que conecta la señal de una
resistencia de límite de corriente en el ECM que crea una señal baja (0 voltios).
Lubricidad – Lubricidad es la capacidad de una sustancia de reducir la fricción entre superficies sólidas en
movimiento relativo bajo condiciones de carga.
Argolla (motor) – Una condición en la que el motor funciona con RPM muy bajas para la carga que se está
aplicando.
Presión absoluta del múltiple (MAP, Manifold Absolute Pressure) – Presión de refuerzo en el múltiple que
es un resultado del turbocargador.
Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) – Un sensor de capacidad variable que mide la presión de
refuerzo.
Manómetro – Un indicador de líquido de columna de dos patas o un indicador único inclinado se usan para
medir la diferencia entre las dos presiones de líquido. Usualmente, un manómetro registra en pulgadas de
agua.
Flujo de la tierra de aire (Mass Air Flow) – El flujo de aire de admisión en un motor.
Sensor de flujo másico de aire (MAF) – El sensor MAF se usa para control de bucle cerrado de la válvula
EGR e ITV. El ECM supervisa la señal MAF de manera que el ECM pueda controlar los sistemas del acelerador
de admisión y EGR.
Indicador magnehélico – Un indicador que mide la presión en pulgadas de agua.
Sensor captador magnético – Un sensor captador magnético genera una frecuencia alterna que indica
velocidad. Los captadores magnéticos tienen una conexión de dos cables para señal y tierra. Este sensor
tiene un núcleo magnético permanente rodeado por una bobina. La frecuencia de señal se genera por medio
de la rotación de los dientes del engranaje que alteran el campo magnético.
Microprocesador – Un circuito integrado en un microcomputador que controla el flujo de información.
Sensor del indicador de micro resistencia (MSG) – Un sensor MSG mide la presión. La presión ejerce
fuerza sobre un tanque presurizado que se estira y comprime para cambiar la resistencia de los medidores de
resistencia adheridos a la superficie del tanque presurizado. El sistema electrónico interno del sensor convierte
los cambios de resistencia a salida de voltaje proporcional.
Usualmente cerrado – Se refiere a un interruptor que permanece cerrado cuando no hay fuerza de control
actuando sobre él.
Interruptor de presión – Se refiere a un interruptor que permanece abierto cuando no hay fuerza de control
actuando sobre él.
Ohm (O) – La unidad de resistencia eléctrica. Un ohmio es un valor de resistencia por medio del cual un
potencial de un voltio mantiene una corriente de un amperio. (SAE J1213 NOV82)
Prueba a solicitud – Una auto prueba que inicia el técnico utilizando un EST que se ejecuta desde un programa
del software.
Revisión de circuito de salida (OCC) – Una prueba a solicitud que se realiza durante una auto prueba con el
motor apagado para revisar la continuidad de activadores seleccionados.
Óxidos de nitrógeno (NOx) – Óxidos de nitrógeno formados por una reacción entre el nitrógeno y el oxígeno
a temperaturas altas.
Sensor de oxígeno (O2S) – Un sensor que monitorea los niveles de oxígeno en el escape.
pH – Una medición de la acidez o alcalinidad de una solución.
9 TERMINOLOGÍA 2063
Material compuesto por partículas – El material compuesto por partículas incluye principalmente partículas
quemadas de combustible y aceite del motor.
Potencia – Potencia es una medida de la velocidad en la que se realiza el trabajo (fuerza x distancia) durante
un tiempo específico. Se compara con el par de torsión.
Toma de fuerza PTO) – Salida auxiliar, usualmente de la transmisión, se usa para energizar la bomba hidráulica
para una función auxiliar especial (empaquetado de basura, equipo de elevación, etc).
Modulación de ancho de impulso (PWM) – Sucesión de pulsos eléctricos digitales en lugar de una señal
análoga. Método eficaz para proporcionar energía entre completamente encendido y completamente apagado.
Memoria de acceso aleatorio (RAM) – Memoria de la computadora que almacena información. La información
se puede escribir y leer desde RAM. Información de datos (velocidad o temperatura actual del motor) se puede
almacenar en RAM para compararse con los valores almacenados en la memoria sólo de lectura (ROM). Toda
la memoria RAM se pierde cuando el interruptor de encendido se apaga.
Potencia nominal bruta – Potencia nominal bruta del motor en una velocidad clasificada según lo indica el
fabricante. (SAE J1995 JUN90)
Potencia nominal – Salida máxima de potencia nominal bruta de frenado de un motor según lo certifica el
fabricante del motor. La potencia de un motor cuando se configura como motor básico. (SAE J1995 JUN90)
Potencia nominal neta – Potencia nominal neta a una velocidad clasificada según lo indica el fabricante. (SAE
J1349 JUN90)
Velocidad nominal – La velocidad, según la determina el fabricante, en la que está clasificado el motor. (SAE
J1995 JUN90)
Par de torsión nominal – Par de torsión máximo producido por un motor según lo certifica el fabricante.
Voltaje proporcional – En un sensor de medidor de micro resistencia (MSG), la presión que se va a medir ejerce
fuerza sobre un tanque presurizado que se estira y comprime para cambiar la resistencia de los medidores de
resistencia adheridos a la superficie del tanque presurizado. El sistema electrónico interno del sensor convierte
los cambios de resistencia a salida de voltaje proporcional.
Voltaje de referencia (VREF) – Una referencia de 5 voltios suministrada por el ECM para hacer funcionar los
sensores del motor.
Capacidad de reserva – Tiempo en minutos que una batería completamente cargada se puede descargar a
10.5 voltios a 25 amperios.
Regeneración – Oxidación de hollín acumulado (partículas de carbono) en el filtro de partículas diésel (DPF).
El hollín se reduce a cenizas y se guarda en el PDF.
Sistema de combustible de retorno – El sistema de retorno de combustible mueve el combustible no utilizado
de los inyectores de combustible al enfriador de combustible. El exceso de combustible fuera de FVCV y la
mezcla FPCV de combustible de los inyectores de combustible que van al enfriador de combustible.
Software ServiceMaxx™ – Software de diagnóstico para el motor y componentes y sistemas relacionados con
el tratamiento posterior.
Criterios de ajustes – Condiciones requeridas por el monitor para establecer un código de falla. Una vez se
cumple el criterio de establecimiento por la cantidad de tiempo requerido, el código de falla se volverá activo o
pendiente.
Condicionante de señal – El condicionante de señal en el microprocesador interno convierte las señales
análogas en señales digitales, ajusta las señales de ondas sinusoidales o amplifica las señales de baja
intensidad a un nivel que el microprocesador de ECM pueda procesar.
2064 9 TERMINOLOGÍA
Tierra de la señal – El cable de conexión a tierra común al ECM para los sensores.
Interruptores de comando de control de velocidad (SCCS) – Un juego de interruptores se utiliza para el
control crucero, la toma de fuerza (PTO) y el sistema del estrangulador de mano remoto.
Condición de estado constante – Un motor que funciona a velocidad y carga constante y con presiones y
temperaturas estabilizadas. (SAE J215 ENE80)
Estrategia – Un plan o grupo de instrucciones de funcionamiento que el microprocesador sigue para lograr un
objetivo deseado. Estrategia es el programa de computación en sí, incluyendo todas las ecuaciones y lógica de
toma de decisiones. La estrategia siempre se almacena en ROM y no se puede cambiar durante la calibración.
Carrera – El movimiento del pistón de punto muerto superior (TDC) a punto muerto inferior (BDC).
Sustrato – Material que respalda los revestimientos de lavado o materiales catalíticos.
Número de parámetro sospechoso (SPN) – Se usa un número de 19 bits para identificar el elemento para el
que se reporta el diagnóstico. SPN se usa para varios propósitos, algunos son específicos de diagnóstico, de
la manera siguiente:
• Identifica el subsistema menos reparable que ha fallado.
• Identifica subsistemas o conjuntos que pueden no tener fallas severas pero pueden presentar
funcionamiento anormal.
• Identifica un evento o condición específico que será reportado.
• Reporta un modo de falla de componente y no estándar.
Obstrucción del sistema (aire) – La presión estática diferencial que ocurre a un flujo de aire específico desde
la entrada de aire hasta la salida de aire en un sistema. Usualmente se mide en pulgadas (milímetros) de agua.
(SAE J1004 SEP81)
Señal de salida del tacómetro (Tachometer output signal) – Señal de velocidad del motor para tacómetros
remotos.
Termistor – Un dispositivo semiconductor. Un elemento de detección que cambia la resistencia a medida que
cambia la temperatura.
Sensor termistor – Cambia la resistencia eléctrica con los cambios de temperatura. La resistencia en el
termistor disminuye a medida que aumenta la temperatura y aumenta a medida que disminuye la temperatura.
Los termistores funcionan con una resistencia que limita la corriente para formar una señal de voltaje que
coincide con una válvula de temperatura.
Carga de empuje – Una carga de empuje presiona o reacciona a través de un cojinete en una dirección paralela
al eje.
Tiempo requerido – La cantidad de tiempo necesaria para que un monitor para establecer un código de falla
cuando se cumple el criterio de establecimiento.
Centro muerto superior (TDC) – La posición extrema superior del pistón durante el movimiento.
Par – Una fuerza que tiene un efecto de girar o rotar. Para una sola fuerza, el producto cruzado de un vector
desde algún punto de referencia al punto de aplicación de la fuerza dentro de la fuerza misma. También conocido
como momento de fuerza o momento de rotación. Par de torsión es una medida de la capacidad de funcionar
de un motor.
Recorrido (ciclo de conducción) – Definición legal acerca de lo que define un ciclo de conducción o recorrido
para calcular el denominador en IUMPR (Relación de rendimiento de monitoreo en uso). Para algunas fallas, un
recorrido puede ser un ciclo de llave (incluyendo tiempo de mantenimiento para restablecer el ECM).Ejemplo:
9 TERMINOLOGÍA 2065
revisiones de circuitos fuera de rango para los sensores. Para otras fallas el recorrido incluye un ciclo de
calentamiento, conducir en ciertas condiciones, etc. Ejemplo: monitor del termostato
Recorrido (encendido de la MIL y OBD ejecutivo) – Cantidad de activaciones cuando la falla debe estar
presente para iluminar la MIL, asegurar la MIL y almacenar información de fallas históricas.La mayoría de las
fallas son fallas de dos activaciones.
Análisis por computadora del rendimiento y economía de un camión (TCAPE) – Un programa de
computadora que simula el rendimiento y ahorro de combustible de los camiones.
Turbocargador – Un compresor impulsado por turbina montado en el múltiple de escape. El turbocargador
aumenta la presión, temperatura y densidad del aire de admisión al aire de carga.
Sensor de presión de salida de turbina del turbocargador 1 (TC1TOP) – Un sensor de capacitancia variable
que monitorea la contrapresión de escape.
Sensor de entrada del compresor del turbocargador 2 (TC2CIS) – El sensor TC2CIS incluye un sensor
termistor que supervisa la temperatura del aire de carga que ingresa al turbocargador de HP. Este sensor
también supervisa la presión de reforzador para el turbocargador de LP.
Solenoide de control de la compuerta de descarga del turbocargador 2 (TC2WC) – Controla el activador
de TC2WC al regular la cantidad de presión de aire de carga que se suministra al activador de compuerta de
descarga. El solenoide de TC2WC es controlado por las señales del ECM como respuesta a la velocidad del
motor, cantidad de combustible requerido, refuerzo, contrapresión de escape y altitud. El activador de TC2WC
forma parte del conjunto del turbocargador.
Sensor de capacitancia variable. – Un sensor de capacitancia variable que mide la presión. Las fuerzas de
presión de un material cerámico cercano a un disco de metal delgado en el sensor, que cambian la capacitancia
del sensor.
Sistema de programación del sistema electrónico del vehículo – El sistema de computadora que se usa
para programar vehículos controlados electrónicamente.
Activación/desactivación del retardador del vehículo – Salida del ECM a un retardador del vehículo.
Sensor de velocidad del eje de salida de la transmisión (TOSS) – Usualmente un sensor captador magnético
montado en la caja del eje de cola de la transmisión, utilizado para indicar la velocidad del vehículo.
Viscosidad – La resistencia interna al flujo de cualquier líquido.
Ventilador viscoso – Un impulsor del motor que se activa cuando un termostato que detecta temperatura de
aire alta fuerza el líquido a través de un acoplamiento especial. El líquido activa el ventilador.
Voltio (v) – Una unidad de fuerza electromotriz que mueve la corriente de un amperio a través de una resistencia
de un ohmio.
Voltaje – Potencial eléctrico expresado en voltios.
Caída de voltaje – Reducción de un voltaje aplicado de la corriente que fluye a través de un circuito o parte de
la corriente del circuito multiplicada por la resistencia.
Ignición de voltaje – Voltaje suministrado por el interruptor de ignición cuando la llave está en encendido.
Revestimiento – Una capa de aluminio que se aplica al sustrato en un convertidor tipo monolito.
Sensor de agua en combustible (Water in Fuel, WIF) – Un sensor de interruptor que mide la cantidad de
agua en el combustible.
2066 9 TERMINOLOGÍA