Printed matter N°
2954 2151 46 ATLAS COPCO - PORTABLE ENERGY DIVISION
04/2013 www.atlascopco.com
Ограничение гарантии и ответственности
Используйте компоненты только авторизованных поставщиков.
Не распространяется гарантия и ответственность за продукцию при любых повреждениях или
неисправностях в результате использования неавторизованных компонентов.
Производитель не несет никакой ответственности за любые повреждения, возникшие в результате
модификации, дополнения или изменения, выполненные без письменного утверждения производителя.
Несоблюдение требований в отношении технического обслуживания, а также внесение изменений в
структуру оборудования могут привести к возникновению опасных ситуаций, в т.ч. возгорания.
Несмотря на то, что были приложены все усилия для обеспечения качества содержания данного
руководства, Atlas Copco не несет ответственности за случайные ошибки.
-4-
Предисловие Содержание 3.2.6
3.2.7
Генератор 230 B, 6 кВА ........................... 36
Генератор 230/400 B, 12 кВА без
При выполнении всех инструкций этого
автоматической системы управления 38
руководства мы гарантируем многолетнюю 1 Меры обеспечения безопасности
3.2.8 Генератор 230/400 B, 12 кВА с
безотказную работу. Это прочная, безопасная и (генератор) 7
автоматической системой управления 40
надежная машина, созданная в соответствии с 1.1 Введение........................................................... 7 3.2.9 Генератор 230 B, 12 кВА ......................... 42
новейшими технологиями. 1.2 Общие меры обеспечения безопасности....... 8 3.2.10 Принципиальная схема очистного
Всегда храните настоящее руководство рядом с 1.3 Техника безопасности при транспортировке и оборудования 9822 0909 00 (для всех
установкой. монтаже 9 типов) 44
1.4 Техника безопасности при обращении и 3.3 Маркировка и информационные бирки...... 46
При обращении всегда указывайте тип
работе 9
компрессора и серийный номер, показанные на
1.5 Техника безопасности при техническом 4 Инструкция действий ................................ 47
табличке технических данных.
обслуживании и ремонте 11 4.1 Инструкция по паркованию, буксированию и
Компания сохраняет за собой право вносить 1.6 Меры безопасности при работе с подъёму 47
изменения без предварительного уведомления. инструментами 12 4.1.1 Инструкция по паркованию .................... 47
1.7 Специальные меры предосторожности....... 13 4.1.2 Инструкция по буксированию ................ 48
4.1.3 Регулировка высоты................................. 49
2 Основные элементы.................................... 14 4.1.4 Инструкции по предотвращению пролива .
2.1 Использованы пиктограммы по технике 49
безопасности 14 4.1.5 Инструкции по шаровой сцепке
2.2 Общее описание ............................................ 14 (дополнительно) 50
4.1.6 Инструкция по подъему........................... 50
3 Основные компоненты............................... 16 4.1.7 Фильтр тонкой очистки дизельного
3.1 Система регулирования компрессора ......... 18 топлива (опция) 51
3.1.1 Обзор.......................................................... 18 4.1.8 Доохладитель (опция) .............................. 51
3.1.2 Воздушный поток ..................................... 20 4.1.9 Устройство защиты от обледенения
3.1.3 Масляная система ..................................... 21 (опция) 52
3.1.4 Система непрерывного пневматического 4.2 Пуск/остановка.............................................. 52
регулирования 22 4.3 Перед пуском................................................. 52
3.2 Система электрооборудования .................... 24 4.3.1 Инструкции по запуску (с системой
3.2.1 Принципиальная схема (стандарт) (9822 холодного пуска; опция) 53
0991 32) 24 4.3.2 Инструкции по запуску (без системы
3.2.2 Генератор 110 В без автоматической холодного пуска) 55
системы управления 28 4.3.3 В течении действия .................................. 57
3.2.3 Генератор 110 В с автоматической 4.3.4 Инструкции по остановке........................ 57
системой управления 30 4.3.5 Возникновение неисправностей и
3.2.4 Генератор 230/400 B, 6 кВА без защитные устройства 57
автоматической системы управления 32 4.4 Функциональное описание генератора
3.2.5 Генератор 230/400 B, 6 кВА с (опция) 58
автоматической системой управления 34
-5-
4.4.1 110 В без автоматической системы 5.13.2 Активация сухозаряженной 8 Имеющиеся опции ...................................... 94
управления 58 аккумуляторной батареи 75
4.4.2 110 В с автоматической системой 5.13.3 Подзарядка аккумуляторной батареи ..... 75 9 Технические указания................................ 95
управления (опция) 59 5.13.4 Добавочная дистиллированная вода ....... 75 9.1 Величина моментов затяжки ....................... 95
4.4.3 230/400 В и 230 В (трехфазный) без 5.13.5 Плановое обслуживание аккумулятора.. 75 9.1.1 Номинальные моменты затяжки............. 95
автоматической системы управления 5.14 Замена шин..................................................... 76 9.1.2 Предельные моменты затяжки................ 95
(опция) 60 5.15 Хранение ........................................................ 76 9.2 Установки выключателей останова и
4.4.4 230/400 В и 230 В (трехфазный) с 5.16 Комплекты для обслуживания ..................... 76 предохранительных клапанов 96
автоматической системой управления 9.3 Спецификации компрессора/двигателя ...... 97
5.17 Коробка обслуживания ................................. 76
(опция) 61 9.3.1 Нормальные условия................................ 97
5.18 Ремонт секции компрессора......................... 76
9.3.2 Ограничения ............................................. 98
5 Техническое обслуживание....................... 63 5.19 Обязательность .............................................. 76
9.3.3 Кривые зависимости производительности
5.1 График профилактического технического установки от высоты над уровнем моря 99
обслуживания 63 6 Порядок регулировки и обслуживания .. 77
9.3.4 Данные производительности................. 102
5.2 Использование комплектов для обслуживания 6.1 Регулировка непрерывной системы
9.3.5 Расчетные данные................................... 104
63 пневматического регулирования 77
9.3.6 Расчетные данные для генератор.......... 106
5.3 График текущего ремонта компрессора..... 63 6.2 Воздушный фильтр двигатель/компрессор 79
6.2.1 Очистка сборника пыли ........................... 79 10 Табличка технических данных .............. 110
5.4 Фильтр тонкой очистки дизельного топлива..
6.2.2 Рекомендации............................................ 79
66
6.2.3 Замена элемента воздушного фильтра ... 79 11 Утилизация ................................................ 111
5.5 График текущего ремонта шасси на
6.3 Воздухособорник........................................... 80 11.1 Общая информация..................................... 111
платформе 67
6.4 Приводной ремень 11.2 Утилизация материалов.............................. 111
5.6 Технические условия на масла .................... 68
(XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125) 80
5.6.1 Компрессорное масло .............................. 69 12 Журнал технического обслуживания ... 112
5.6.2 Моторное масло ....................................... 70 6.5 Безопасный клапан........................................ 80
5.7 Проверка уровня масла ................................ 71 6.6 Топливная система ........................................ 80
5.7.1 Проверьте уровень масла в двигателе.... 71 6.7 Регулировка тормоза (= опция).................... 81
5.7.2 Проверьте уровень масла в компрессоре 71 6.7.1 Регулировка тормозной колодки............. 81
5.8 Масло и масляной фильтр заменить ........... 72 6.7.2 Регулировка тормозного троса ................ 81
5.8.1 Замена моторного масла и масляного 6.7.3 Порядок проверки регулировки тормозного
фильтра 72 троса 82
5.8.2 Замена компрессорного масла и масляного 6.8 Колеса............................................................. 83
фильтра 72 6.8.1 Проверка колес.......................................... 83
5.9 Процедура промывки компрессорного масла. 6.8.2 Смазка ........................................................ 83
73 6.8.3 Проверка болтов колес ............................. 84
6.8.4 Регулировка подшипников колес............ 85
5.10 Чистка охладителей...................................... 74
6.9 Буксирное приспособление и инерционный
5.11 Чистка топливного бака ............................... 74
тормоз 86
5.12 Очистка защитной крышки.......................... 75 6.9.1 Смазка ........................................................ 87
5.13 Обслуживание аккумуляторной батареи.... 75
5.13.1 Электролит................................................ 75 7 Разрешение проблем ................................... 89
-6-
Меры обеспечения безопасности (генератор)
Необходимо внимательно прочитать и соответственно выполнять перед буксированием,
подъемом, работой, техническим обслуживанием или ремонтом установки.
Введение
Политика Atlas Copco - обеспечить пользователей ее В обязанности менеджмента входит назначение на Обычно рекомендуется, чтобы с установкой
оборудования безопасной, надежной и эффективной выполнение каждой категории работ тех работало не более двух человек, так как большее
продукцией. При этом учитывается целый ряд специалистов, которые имеют соответствующую количество операторов может привести к нарушению
факторов, среди которых: подготовку и квалификацию. безопасности условий работы.
- предполагаемое и планируемое использование Примите необходимые меры по ограничению
продуктов и условия окружающей среды, в 1 уровень квалификации: Оператор
Оператор должен пройти обучение по всем доступа к установке посторонних людей и
которых им предстоит работать, исключению всевозможных источников опасности
- действующие правила, нормы и законодательные вопросам, связанным с управлением и работой
установки и техникой безопасности. рядом с установкой.
акты,
- предполагаемый полезный срок службы при В процессе перемещения, работы, переборки или
2 уровень квалификации: Техник-механик выполнения технического обслуживания и ремонта
условии соответствующего техническое
обслуживание и ремонта, Техник-механик должен пройти такое же обучение оборудования Atlas Copco механики должны
- обеспечение обновления данного руководства. по работе с установкой, как и оператор. Кроме того, применять безопасные методы работы и соблюдать
техник-механик должен пройти обучение по все соответствующие местные требования
Перед тем, как работать с продуктом, прочитайте выполнению технического обслуживания и ремонта, безопасности и нормативные акты. Далее
соответствующее руководство по эксплуатации. которые описаны в данном руководстве по представлен перечень специальных норм и правил
Кроме подробных инструкций по работе с эксплуатации, и ему разрешается изменять техники безопасности, которые в целом применимы к
оборудованием, в нем также содержится информация настройки в системе управления и безопасности. оборудованию Atlas Copco.
по технике безопасности, профилактическому Техник-механик не работает с компонентами
техническому обслуживанию и т.д. Эти меры обеспечения безопасности относятся к
электрооборудования под напряжением. оборудованию, которое обеспечивает подачу воздуха
Всегда храните данное руководство на месте или его потребляет. Использование любого другого
размещения установки, обеспечивая простоту 3 уровень квалификации: Техник-электрик
Техник-электрик должен пройти обучение и иметь газа требует дополнительных мер безопасности,
доступа к нему работающего персонала. характерных для соответствующего применения,
Ознакомьтесь также с мерами обеспечения такую же квалификацию, как оператор и техник-
механик. Кроме того, техник-электрик может которые здесь не учитываются.
безопасности для двигателя и любого другого
оборудования и компонентов, которые выполнять ремонт электрооборудования различных Пренебрежение данных мер обеспечения
предоставляются отдельно или на которые ссылается блоков установки. Это включает работу с безопасности может представлять опасность для
основное руководство данной установки. компонентами электрооборудования под людей, а также окружающей среды и оборудования:
напряжением. - представлять опасность для людей вследствие
Эти меры обеспечения безопасности имеют общий электрического, механического или химического
характер, поэтому некоторые положения не всегда 4 уровень квалификации: Специалист от воздействия,
применимы к конкретной установке. производителя - представлять опасность для окружающей среды
Для работы, регулировки, технического Это квалифицированный специалист, которого вследствие утечки масла, растворителей или
обслуживания и ремонта оборудования Atlas Copco направляет производитель или его других веществ,
должен допускаться только персонал, имеющий представительство для выполнения сложного - представлять опасность для оборудования
соответствующую квалификацию. ремонта или модификации оборудования. вследствие нарушения функционирования.
-7-
Atlas Copco не признает за собой ответственность за 3 В случае появления каких-либо признаков или 11 Для определения того, что предохранительные и
любые повреждения и травмы в результате предположения о перегреве внутри защитные устройства находятся в исправном
пренебрежения этими мерами предосторожности, оборудования установку необходимо рабочем состоянии, они должны проверяться
или несоблюдения обычной осторожности и остановить, но никакие крышки не открывать, согласно описанию в графике технического
надлежащего обращения, которые требуются в пока не пройдет достаточно времени для обслуживания данного руководства по
процессе перемещения, работы, обслуживания или охлаждения. Это исключит риск эксплуатации. Смотрите График
ремонта, даже если они определенно не указаны в самопроизвольного воспламенения паров масла профилактического технического
настоящем руководстве по эксплуатации. при контакте с воздухом. обслуживания.
Производитель не несет никакой ответственности за 4 Номинальные паспортные данные (величина 12 Следите за состоянием маркировок и
любые повреждения, возникшие в результате давления, температуры, скорости и т.д.) должны информационных бирок на установке.
использования неоригинальных деталей и иметь долговечную маркировку. 13 В случае повреждения или разрушения
модификаций, дополнений или изменений, 5 Используйте установку строго по назначению и в предупредительных бирок их необходимо
выполненных без письменного одобрения рамках номинальных пределов (давления, заменить, чтобы обеспечить безопасность
производителя. температуры, скорости т.д.). оператора.
Если какое-либо положение данного руководства не 6 Установка и оборудование должны содержаться 14 Поддерживайте порядок в рабочей зоне.
соответствует местному законодательству, то из двух в чистоте, то есть по возможности без масла, Отсутствие порядка повышает риск несчастных
положений должно применяться более строгое. пыли и другого загрязнения. случаев.
Положения настоящих мер обеспечения 7 Для предотвращения повышения рабочей 15 При работе на установке пользуйтесь средствами
безопасности не должны истолковываться как температуры регулярно проверяйте и чистите защиты. В зависимости от вида работы могут
использоваться: защитные очки, наушники,
предложения, рекомендации или причины, которые поверхности теплопередачи (оребрение
защитный шлем (включая забрало), защитные
можно использовать в нарушение каких-либо холодильника, промежуточные холодильники,
перчатки, защитная спецодежда, защитная обувь.
действующих нормативных актов и правил. кожухи водяного охлаждения и т.д.). Смотрите Не работайте с неприбранными длинными
График профилактического технического волосами, в не застегнутой и свободной одежде и
обслуживания. с ювелирными изделиями.
8 Все регулирующие и защитные устройств 16 Будьте осторожны с огнем. Осторожно
Общие меры обеспечения безопасности должны иметь надлежащий уход, обращайтесь с топливом, маслом и антифризом,
обеспечивающий их соответствующее так как это легко воспламеняющиеся вещества.
1 Владелец несет ответственность за содержание функционирование. Они не должны отключаться
установки в безопасном рабочем состоянии. Запрещается курить или приближаться с
или блокироваться. открытым пламенем при обращении с
Компоненты и принадлежности установки
необходимо заменять в случае их отсутствия или 9 Следует быть внимательными, чтобы исключить подобными веществами. Держите поблизости
несоответствия безопасной работе. повреждение предохранительных клапанов и огнетушитель.
других устройств разгрузки давления, в 17a Передвижной компрессор с генератором (с
2 Руководитель или ответственно лицо должны особенности предотвращать засорение краской, выводом заземления):
постоянно следить за тем, чтобы строго масляным осадком или накоплением грязи,
соблюдались все инструкции по работе и Заземлите надлежащим образом генератор, а
которые могут нарушить функционирование
обслуживанию установки и оборудования, а также устройство нагрузки.
устройств.
также чтобы оборудование вместе со всеми 17b Передвижной компрессор с генератором IT:
принадлежностями и защитными устройствами и 10 Необходимо регулярно проверять точность
датчиков давления и температуры. В случае Примечание: Этот генератор встроен для
все потребляющие устройства находились в питания переменным током сети IT.
исправном состоянии, без повышенного износа превышения допустимых пределов они должны
или повреждения. быть заменены. Заземлите нагрузку надлежащим образом.
-8-
Техника безопасности при 2 Для буксирования установки используйте таким образом, чтобы груз поднимался
транспортировке и монтаже буксирный автомобиль достаточной мощности. перпендикулярно. Если это невозможно, то
Посмотрите документацию буксирного необходимо принять меры предосторожности
Перед подъемом установки сначала надежно автомобиля. для предотвращения раскачивания груза,
закрепите все свободные и шарнирные компоненты, 3 Если буксирный автомобиль с установкой будет например, использовать два подъемника, каждый
например дверцы и буксирную балку. двигаться задним ходом, отпустите механизм примерно под одним углом, не превышающим
инерционного тормоза (если этот механизм не 30° от вертикали.
Запрещается крепить тросы, цепи и канаты автоматический). 11 Располагайте установку в отдалении от стен.
непосредственно к подъёмной проушине, Примите все меры предосторожности для
используйте крюк крана или подъёмную серьгу, 4 Никогда не превышайте максимальную скорость
буксирования установки (соблюдайте местные исключения рециркуляции горячего воздуха,
соответствующую местным нормам безопасности выходящего из двигателя и системы охлаждения
Никогда не допускайте сгиба под острым углом правила).
5 Перед тем, как отсоединить установку от приводной машины. Если этот горячий воздух
тросов, цепей и канатов. будет всасываться двигателем или вентилятором
Не разрешается для подъема использовать вертолет. буксирного автомобиля, установите ее на ровную
поверхность и поставьте на стояночный тормоз. охлаждения приводной машины, это может
Категорически запрещается задерживаться или Отсоедините предохранительный разрывной привести к перегреву установки, а если он будут
стоять в опасной зоне под поднятым грузом. Никогда кабель или предохранительную цепь. Если попадать в камеру сгорания, то будет снижаться
не поднимайте установку над людьми или жилыми установка не имеет стояночного тормоза или мощность двигателя.
зонами. Ускорение и замедление подъема должно направляющего колеса, зафиксируйте положение 12 Электрические соединения должны
производиться в безопасных пределах. установки с помощью тормозных башмаков, соответствовать местным нормам. Оборудование
1 Перед буксированием установки: установленных спереди или сзади колес. Если должно быть заземлено и иметь защиту от
- убедитесь, что в баллоне (или баллонах) буксирная балка может быть установлена в короткого замыкания, обеспеченную
произведен сброс давления, вертикальное положение, то должно предохранителями или автоматическими
- проверьте буксирную балку, тормозную использоваться блокирующее устройство, выключателями.
систему и буксирную проушину. Проверьте находящееся в исправном состоянии. 13 Никогда не подключайте выходы генератора
также сцепку буксирного автомобиля, 6 Для подъема тяжелых частей должен сети к установке, которая уже подключена к сети
- проверьте буксирную и тормозную использоваться подъемный механизм общего пользования.
способность буксирного автомобиля. достаточной мощности, проверенный и 14 Перед подсоединением нагрузки выключите
- проверьте, чтобы буксирная балка, соответствующий требованиям местных норм соответствующий рубильник и проверьте, чтобы
направляющее колесо или опорная стойка безопасности. частота, напряжение, сила тока и коэффициент
были надежно блокированы в поднятом 7 Подъёмные крюки, петли, серьги и т.д. не мощности соответствовали паспортным данным
положении, должны быть деформированы, а нагрузка должна генератора.
- убедитесь, что буксирная проушина свободно прикладываться по линии оси их расчетной
поворачивается на крюке, нагрузки. Мощность подъёмного устройства Техника безопасности при обращении и
снижается, когда подъёмная сила работе
- проверьте, что колеса закреплены, а шины в прикладывается под углом к его оси нагрузки.
нормальном состоянии и соответственно
накачены, 8 Для обеспечения максимальной безопасности и 1 Если установка будет работать в пожароопасной
эффективности подъёмного оборудования все среде, на всех выхлопных трубах двигателя
- подключите сигнальный кабель, проверьте поднимаемые элементы должны находиться как должен быть установлен искроуловитель для
все фонари и подсоедините муфты можно ближе к перпендикулярному положению. захвата зажигательных искр.
пневматических тормозов, При необходимости между подъемным 2 В выхлопных газах содержится угарный газ,
- закрепите предохранительный разрывной механизмом и грузом может использоваться который может вызывать смертельное
кабель или предохранительную цепь на подъёмная траверса. отравление. Если установка используется в
буксирном автомобиле, 9 Никогда не оставляйте груз подвешенным на замкнутом пространстве, соедините выхлопную
- уберите тормозные башмаки, если есть, и подъемнике. трубу двигателя с наружной атмосферой с
отпустите стояночный тормоз. 10 Подъемный механизм должен быть установлен помощью трубы достаточного диаметра. Это
-9-
соединение должно быть выполнено таким местными нормативными актами и стандартами. глушения. Дверцы могут открываться только на
образом, чтобы для двигателя не создавалось Воздух для дыхания должен всегда подаваться короткое время, например, для проверки или
никакого дополнительного противодавления. при стабильном давлении соответствующей регулировки.
При необходимости установите вытяжной величины. 15 Периодически выполняйте работы по
вентилятор. Соблюдайте все действующие 9 Распределительный трубопровод и воздушные техническому обслуживанию, в соответствии с
местные положения и нормы. Убедитесь, что шланги должны быть надлежащего диаметра и графиком технического обслуживания.
установка имеет достаточный забор воздуха для соответствовать рабочему давлению. Никогда не 16 Все компоненты, совершающие вращательное
работы. При необходимости установите используйте истертые, поврежденные или старые или возвратно-поступательное движение, имеют
дополнительные каналы воздухозаборника. шланги. Заменяйте шланги и рукава до истечения стационарные защитные кожухи. Отсутствие
3 При работе в запыленной среде разместите их срока службы. Используйте шланги с этих кожухов представляет опасность для
установку так, чтобы на нее попадала пыль от концевыми соединениями и арматурой только персонала. Запрещается приступать к работе с
ветра. Эксплуатация в чистой среде значительно соответствующего типа и размера. оборудованием при снятых защитных кожухах,
увеличивает периодичность чистки фильтров 10 Если компрессор будет использоваться для пока они не будут надежно установлены на
воздухозаборника и внутренних элементов пескоструйной обработки или подсоединяться к место.
холодильников. общей пневматической системе, установите 17 Даже умеренные уровни шума могут вызывать
4 Перед подсоединением или отсоединением соответствующий запорный клапан (обратный раздражение и расстройство. При длительном
шланга закрывайте на компрессоре кран выпуска клапан) между выпускным отверстием воздействии это может привести к серьезным
воздуха. Перед отсоединением шланга убедитесь компрессора и подсоединенной системой нарушениям нервной системы людей. Если в
в том, что из него полностью стравлено давление. пескоструйной обработки или общей местах обычного нахождения персонала уровень
Перед тем, как подать сжатый воздух через пневматической системой. Соблюдайте при звукового давления:
шланг или воздухопровод, проверьте, что монтаже правильность положения и - ниже 70 dB(A): никакие меры принимать не
открытый конец надежно закреплен, чтобы он не направления. нужно,
болтался, так как это может привести к травме. 11 Перед тем, как снять маслоналивную пробку, - выше 70 dB(A): люди, которые постоянно
5 Конец воздухопровода, подсоединенный к стравите давление, открыв кран выпуска воздуха. находятся в этом помещении, должны иметь
выпускному крану, должен быть зафиксирован 12 Никогда не снимайте на горячем двигателе звукоизолирующие средства,
предохранительным тросом, закрепленным наливную пробку системы водяного охлаждения. - ниже 85 dB(A): никакие меры принимать не
рядом с краном. Подождите, пока двигатель охладится в нужно для людей, находящихся в этом месте
6 На краны выпуска воздуха не должны достаточной степени. ограниченное время,
воздействовать никакие внешние усилия, 13 Никогда не доливайте топливо при работающей - выше 85 dB(A): помещение классифицируется
например, от вытягивания шлангов или из-за установке, кроме случаев, указанных в как зона повышенного уровня шума, поэтому
подсоединения непосредственно к крану руководстве AIB компании Atlas Copco. Держите на каждом входе на видном месте должно
вспомогательного оборудования, такого как топливо в отдалении от горячих деталей, таких размещаться предупреждение, сообщающее
влагоотделитель, лубрикатор и т.д. Запрещается как выпускные трубы или выхлопная труба входящим людям о необходимости иметь
наступать на краны выпуска воздуха. двигателя Запрещается курить во время заливки средства защиты слуха, даже если они входят
7 Для исключения повреждения кранов, топлива. При заливке топлива от на короткое время,
коллектора и шлангов никогда не передвигайте автоматического насоса для разряда - выше 95 dB(A): предупреждения на входах
установку, пока к выпускным кранам статического электричества к установке должен должны дополняться рекомендацией о
подсоединены внешние воздухопроводы или быть подсоединен кабель заземления. Никогда не необходимости иметь средства защиты слуха
шланги. проливайте и не оставляйте на поверхности также и для случайных посетителей,
8 Запрещается использовать для дыхания сжатый установки или рядом с ней масло, топливо,
охлаждающую жидкость и чистящие средства. - выше 105 dB(A): должны быть специальные
воздух от компрессора любого типа без средства защиты слуха, соответствующие
обеспечения соответствующих дополнительных 14 Во время работы все дверцы должны быть уровню и спектральному составу шума, а
мероприятий. Это может привести к травме или закрыты, чтобы не нарушать поток также специальное предупреждение на
гибели. Чтобы воздух был пригоден для дыхания, охлаждающего воздуха внутри корпуса каждом входе о воздействии этого шума.
он должен хорошо очищаться, в соответствии с установки и не снижать эффективность
- 10 -
18 Установка имеет компоненты, температура частицы. Но если пыли не видно, то это не 34 Не допускайте перегрузки генератора. Генератор
которых может превышать 80 °C (176 °F) и до говорит о том, что в воздухе нет вредной укомплектован автоматическими
которых может случайно дотронуться персонал. невидимой пыли. выключателями для защиты от перегрузки. Если
Запрещается снимать теплоизоляцию и 26 Никогда не работайте при давлениях и скоростях, такой выключатель сработал, то перед
защитные кожухи с этих компонентов, пока они которые ниже или выше пределов, указанных в повторным запуском уменьшите
не остынут до комнатной температуры. технических характеристиках установки. соответствующую нагрузку.
Поскольку невозможно изолировать или 27 Никогда не работайте с генератором выше 35 Если генератор используется в качестве
защитить все горячие детали защитными пределов, указанных в технических резервного источника для сети питания, то он не
устройствами (например, коллектор выхлопной характеристиках, а также избегайте длительной должен работать без системы управления,
системы, теплофикационную турбину), работы без нагрузки. которая автоматически отключает генератор от
оператор/инженер по сервисному обслуживанию сети питания после ее восстановления.
должны соблюдать осторожность и не 28 Никогда не работайте с генератором во влажной
среде. Повышенная влажность портит изоляцию 36 Во время работы никогда не снимайте крышку с
прикасаться к горячим компонентам при выходных клемм. Перед подсоединением или
открытии двери машины. генератора.
отсоединением кабелей выключите устройство
19 Никогда не работайте с установкой в среде, где 29 Запрещается открывать электрошкафы, блоки и нагрузки и рубильники, остановите установку и
имеется возможность появления другое оборудование, которое находится под убедитесь, что она не может случайно
легковоспламеняющихся или токсичных паров. напряжением. Если этого нельзя избежать, включиться, а также в отсутствии остаточного
20 Если в процесс работы образуются опасные например при измерениях, тестировании или напряжения в сети питания.
пары, пыль или вибрация, примите необходимые регулировке, то эти вида работ должен
выполнять только квалифицированный электрик, 37 Работа генератора с низкой нагрузкой в течение
меры по исключению риска травмирования длительного времени сокращает срок службы
персонала. с помощью соответствующих инструментов, и с
использованием необходимых средств защиты от двигателя.
21 При использовании сжатого воздуха или повреждения электрическим током.
инертного газа для чистки оборудования будьте
внимательны и используйте соответствующие 30 Во время работы оборудования никогда не Техника безопасности при техническом
средства защиты, хотя бы защитные очки, для прикасайтесь к силовым клеммам. обслуживании и ремонте
оператора, а также для людей, находящихся 31 При возникновении нарушений в режиме
рядом. Запрещается направлять сжатый воздух и работы, например повышенной вибрации, шума, Работы по техническому обслуживанию, разборке и
инертный газ на себя и других людей. Никогда не запаха и т.д., выключите рубильник и заглушите ремонту должны выполняться только персоналом,
используйте его для чистки одежды. двигатель. Перед повторным запуском проверьте прошедшим соответствующее обучение, или, при
22 При промывке деталей погружением или исправность. необходимости, под контролем квалифицированного
чистящим растворителем обеспечьте требуемую 32 Регулярно проверяйте электрические кабели. специалиста.
вентиляцию и используйте соответствующие Повреждение кабелей и недостаточная 1 Для работ по техническому обслуживанию и
средства защиты, такие как респиратор, освещенность мест соединений может привести к ремонту используйте только надлежащие
защитные очки, резиновый фартук и перчатки и поражению электрическим током. В случае инструменты, находящиеся в исправном
т.д. обнаружения повреждений кабелей или какой- состоянии.
23 При любой работе обязательно одевать либо опасности выключите рубильники и 2 Для замены должны использоваться только
защитную обувь, а при наличии риска падения заглушите двигатель. Перед повторным запуском оригинальные запасные части Atlas Copco.
предметов сверху, даже и небольшого, замените поврежденные кабели или устраните 3 Все работы по обслуживанию, кроме
необходимо носить защитную каску. причину опасности. Проверьте, чтобы все профилактического осмотра, должны
24 Если имеется риск вдыхания опасных газов, электрические соединения были плотно выполняться только на остановленной установке.
паров или пыли, то органы дыхания, а также затянуты. Необходимо принять соответствующие меры для
глаза и кожа, должны быть защищены в 33 Не пользуйтесь средствами облегчения пуска исключения случайного запуска. Кроме того, в
соответствии с характером источника опасности. двигателя аэрозольного типа, как, например, том месте, где оборудование запускается, должна
25 Следует помнить, что если имеется видимая эфир. В противном случае существует риск быть прикреплена предупредительная табличка с
пыль, то почти наверняка есть и невидимые взрыва и травматизма. надписью, например такой: “не запускать, идет
- 11 -
работа”. На установках с приводом от двигателя масляный баки должны быть полностью электродвигателей при первом запуске машины,
аккумуляторная батарея должна быть очищены, например с помощью выпаривания, а также после каких-либо изменений в
отсоединена и снята, или клеммы должны быть перед выполнением подобных операций. электрических соединениях или приводе, чтобы
закрыты изолирующими колпачками. На Никогда не сваривайте и не модифицируйте убедиться в надлежащем функционировании
установках с электроприводом главный каким-либо другим способом баллоны. При масляного насоса и вентилятора.
выключатель должен быть заблокирован в выполнении дуговой сварки на установке 19 Работы по техническому обслуживанию и
разомкнутом положении, а предохранители отсоедините кабели генератора. ремонту любого оборудования должны
вынуты. К блоку предохранителей или главному 12 При работе под установкой или снятии колес регистрироваться в журнале оператора. Частота и
выключателю должна быть прикреплена обеспечьте надежную опору для буксирной характер ремонтов может способствовать
предупредительная табличка с надписью, балки и осей. Не надейтесь на домкраты. выявлению опасных условий.
например такой: “не включать напряжение, идет 13 Нельзя снимать или портить звукопоглощающий 20 При работе с горячими деталями, например при
работа”. материал. Следите за тем, чтобы на этот материал опрессовке фитингов, следует использовать
4 Перед разборкой любого компонента, не попадала грязи и жидкости, такие как топливо, специальные термостойкие перчатки, а при
работающего под давлением, компрессор или масло и чистящие средства. При повреждении необходимости и другие средства защиты.
оборудование должно быть надежно звукопоглощающего материала его следует 21 При использовании респираторов с фильтрами
изолировано от источников давления, а из всей заменить, чтобы исключить повышение уровня кассетного типа, убедитесь, что используется
системы давление необходимо стравить. Не звукового давления. соответствующий тип кассеты, а также проверьте
надейтесь на то, что запорные клапаны (обратные 14 Используйте только смазочные масла и ее срок годности.
клапаны) обеспечат изоляцию давления в консистентные смазки, рекомендованные или 22 Обеспечьте надлежащую утилизацию масла,
системе. Кроме того, к каждому выпускному разрешенные Atlas Copco или производителем растворителей и других подобных веществ,
крану должна быть прикреплена машины. Убедитесь, что выбранные смазки загрязняющих окружающую среду.
предупредительная табличка с надписью, соответствуют всем действующим нормам
например такой: “не открывать, идет работа”. 23 Перед чисткой установки после выполнения
безопасности, особенно в отношении взрыво- и технического обслуживания или разборки
5 Перед тем, как демонтировать двигатель и другие пожароопасности, а также возможности проверьте правильность рабочих давлений,
системы или выполнять значительную разборку, разложения или выделения вредных газов. температур и скоростей, а также соответственное
обеспечьте фиксацию всех подвижных Никогда не смешивайте синтетическое масло с функционирование устройств управления и
компонентов. минеральным. выключения. Выполните пробный запуск
6 Проверьте, чтобы внутри или на машине не 15 Для предотвращения попадания влаги, например генератора и проверьте правильность
осталось никаких инструментов, снятых деталей при чистке паром, закрывайте двигатель, характеристик переменного тока.
или ветоши. Никогда не оставляйте рядом с генератор, фильтр воздухозаборника,
воздухозаборником двигателя ветошь или компоненты электрооборудования и
одежду. регулирования и т.д. Меры безопасности при работе с
7 Никогда не используйте для чистки 16 При выполнении какой-либо операции на инструментами
легковоспламеняющиеся растворители машине, связанной с нагреванием, горением или
(опасность загорания). искрами, близлежащие компоненты необходимо Для каждого вида работы применяйте подходящий
8 Примите меры предосторожности против сначала закрыть негорючим материалом. инструмент. Большинство несчастных случаев
токсичных паров чистящих жидкостей. 17 Для осмотра внутреннего пространства машины можно избежать, если знать о правильном
9 Никогда не вставайте на компоненты машины. никогда не используйте источник света с использовании инструментов и ограничениях по их
10 В процессе технического обслуживании и открытым пламенем. применению, а также использовать в соответствии со
ремонта строго соблюдайте чистоту. Берегите от 18 После завершения ремонта машину необходимо здравым смыслом.
грязи, закрывайте детали и открытые полости провернуть по крайней мере на один оборот для Для некоторых видов работ имеются специальные
чистой ветошью, бумагой или лентой. поршневых машин и на несколько оборотов для инструменты, которые должны использоваться
11 Никогда не выполняйте сварку и другие ротационных, чтобы убедиться в отсутствии согласно рекомендациям. Использование таких
операции, связанные с нагревом, рядом с механических помех внутри машины или инструментов позволяет экономить время и
топливной и масляной системами. Топливный и привода. Проверьте направление вращения исключает повреждение деталей.
- 12 -
Специальные меры предосторожности Баллоны Предохранительные клапаны
Требования по установке и обслуживанию: Регулировка и ремонт должны выполняться
Аккумуляторные батареи 1 Емкость может использоваться как баллон, или авторизованным представителем поставщика
При обслуживании аккумуляторных батарей всегда как воздухоотделитель, и предназначена для клапанов (смотри График профилактического
одевайте защитную одежду и очки. хранения сжатого воздуха для следующего технического обслуживания).
1 В качестве электролита в аккумуляторных применения:
батареях используется раствор серной кислоты, - баллон для компрессора,
который представляет серьезную опасность для - среда ВОЗДУХ/МАСЛО,
глаз и вызывает ожоги при попадании на кожу. и эксплуатироваться в соответствии с
Поэтому будьте внимательны при работе с параметрами, указанными на табличке
батареями, например при проверке уровня технических данных баллона:
заряда. - максимальное рабочее давление ps в барах
2 На месте зарядки батарей установите знак, (psi),
запрещающий огонь, открытое пламя и курение. - максимальная рабочая температура Tmax в °C
(°F),
3 В процессе зарядки батарей в ячейках образуется - минимальная рабочая температура Tmin в °C
взрывоопасная горючая смесь, которая может (°F),
испаряться через вентиляционные отверстия в
пробках батарей. Таким образом, при плохой - емкость баллона V в литрах (галлон США).
вентиляции рядом с батареями может 2 Баллон должен использоваться только для
образовываться взрывоопасная среда, которая указанного выше применения и в соответствии с
остается в этом месте в течение нескольких часов данными техническими условиями. По
после окончания зарядки. Поэтому: соображениям безопасности запрещается какое-
либо другое применение.
- никогда не курите рядом с заряжающимися 3 Необходимо также проверить и обеспечить
батареями, а также когда после зарядки соответствие национальным нормативным
прошло немного времени, требованиям.
- никогда не размыкайте цепь под напряжением 4 Запрещается сварка и термическое воздействие
на клеммах батареи, так как при этом может любого рода на стенки баллона, которые
возникнуть искра. испытывают давление.
4 При подсоединении добавочной батареи (AB) 5 Баллон укомплектован необходимыми
параллельно к основной батарее (CB) с помощью защитными средствами, такими как манометр,
вспомогательных кабелей: подсоедините полюс устройства контроля избыточного давления,
+ батареи AB к полюсу + батареи CB, затем предохранительный клапан и т.д., и должен
подсоедините полюс - батареи CB к массе использоваться только при их наличии.
установки. Отсоединение выполняйте в 6 В процессе эксплуатации баллона необходимо
обратном порядке. ежедневно выполнять слив конденсата.
7. Запрещается изменять комплектность,
конструкцию и соединительные элементы.
8. Болты крышки и фланцы нельзя использовать
для крепления других компонентов.
- 13 -
Основные элементы
Использованы пиктограммы по технике Общее описание
безопасности
- 14 -
Секция компрессора Система охлаждения Подъёмная проушина
В корпусе компрессора расположены два Двигатель и компрессор укомплектованы Доступ к подъёмной проушине осуществляется
винтовых ротора, установленных на шариковых и маслоохладителем. через небольшую дверцу сверху установки.
роликовых подшипниках. От ведущего ротора, Охлаждающий воздух создается вентилятором,
который приводится двигателем, мощность который приводится от двигателя. Панель управления
передается на ведомый ротор. Этот элемент
обеспечивает подачу воздуха без пульсаций. Предохранительные устройства Панель управления, на которой находятся
воздушный манометр, контрольный
Впрыск масла обеспечивает уплотнение, Выключатель тепловой защиты предохраняет
охлаждение и смазку. переключатель и т.д., расположена в задней части
компрессор от перегрева. Воздушный ресивер установки.
имеет предохранительный клапан.
Масляная система компрессора Двигатель оборудован выключателями низкого Табличка технических данных
Подача масла осуществляется за счет давления давления масла и высокой температуры масла.
воздуха. В этой системе нет масляного насоса. На компрессоре имеется табличка технических
Масло отделяется от воздуха сначала в Рама и ось данных (D), на которой указан код изделия, номер
воздухомасляном баллоне, за счет центробежной установки и рабочее давление (смотри главу
Установка двигатель-компрессор опирается на
силы, а затем в маслоотделителе. Табличка технических данных).
раму через резиновые буферы. Установка в
Баллон имеет индикатор уровня масла. базовой комплектации оборудована Серийный номер
нерегулируемой буксирной балкой и одной из
Регулировка буксирных проушин типа AC, DIN, шар, ITA, GB Серийный номер расположен в правой части на
Компрессор имеет систему непрерывного или NATO. передней стороне рамы.
пневматического регулирования и продувочный В качестве дополнительной опции оборудование
клапан, встроенный в разгрузочное устройство. может поставляться с рамой с накопителем Генератор (опция для XAS 67 - XAS 130 и
Клапан закрыт в течении действия выхода утечек, регулируемой буксирной балкой, XAS 97 - XAS 185)
элемента компрессорного давления и открыт направляющим колесом и/или инерционным Привод встроенного генератора осуществляется
благодаря воздухосборника, когда компрессор стояночным тормозом (информацию по опциям через многоручьевую клиноременную передачу.
остановлен. см. в главе Имеющиеся опции). Сгенерированный ток может поступать через 3
Когда увеличивается потребления воздуха, Тормозная система состоит из совмещенного разъема (см. Глава Технические указания).
давление воздухосборника будет уменьшаться и стояночного и инерционного тормоза. При На установках XAS 67 - XAS 130 компрессор и
наоборот. движении задним ходом инерционный тормоз не генератор не могут использоваться
Изменение давления ресивера контролирует включается автоматически. одновременно. На установках XAS 97 - XAS 185
регулирующий клапан, который направляет компрессор и генератор не могут использоваться
воздух на разгрузочное устройство и регулятор Корпус
одновременно.
скорости двигателя, обеспечивая подачу воздуха В контурной передней и задней части корпуса В качестве опции генератор может быть
в соответствии с расходом воздуха. имеются проемы для впуска и выпуска оборудован автоматической системой управления
Воздухосборник давления обслуживается между охлаждающего воздуха и кожух для для экономии топлива в периоды, когда
отбором заранее работающего давления и обслуживания и ремонта. Изнутри корпус покрыт электроэнергия не потребляется.
соответсствующей разгрузки давления. звукопоглощающим материалом.
- 15 -
Основные компоненты
(H) (EP)
(OFe)
(A)
(F)
(BH)
(G) (AFD)
(E)
(CPG) (S)
(VI) (TB)
(RV) (AR)
(FP) (SV)
(JW)
(OLG) (SN)
(D)
(DPec)
(FCeo)
(FCft)
(AOV) (DSe)
(CP) (FU)
(DPft) (FF)
(OFce)
(FT) (VV)
(CE) (AF)
(DB/C)
- 16 -
Для Наименование Для Наименование
справки справки
A Генератор FCeo Наливная пробка (масло в
AF Воздушный фильтр двигателе)
AFD Устройство защиты от FCft Наливная пробка (топливный бак)
обледенения (опция) FF Топливный фильтр
AOV Краны выпуска воздуха FP Пробка (масляной компрессор)
AR Воздушный ресивер FT Топливный бак
BH Рукоятка тормоза FU Топливный насос
C Муфта G Генератор
(XAS 77 - XAS 150, H Кожух
XAS 97 - XAS 185)
JW Направляющее колесо
CE Cекция компрессора
OFce Масляный фильтр (секция
CP Панель управления компрессора)
CPG Панель управления (генератор), OFe Масляный фильтр (двигателя)
(опция)
OLG Указатель уровня масла (секция
D Табличка технических данных компрессора)
DB Приводной ремень RV Регулирующий клапан
(XAS 67 - XAS 130,
XATS 67 - XATS 125) S Стартер
DPec Сливная пробка маслоохладителя SN Серийный номер
двигателя SV Предохранительный клапан
DPft Сливная пробка топливного бака TB Буксирная балка
DSe Щуп для измерения уровня масла VI Индикатор вакуума
в двигателе
VV Клапан эвакуатора
E Двигатель
EP Выпускная труба
F Вентилятор
- 17 -
Система регулирования компрессора
Обзор
(SL)
(PG)
(OS) (E) (OCce) (FP) (BDV)
(CV)
(SL)
(UA) С генератором XAS 97 12 кВА
(PG) (SR) (SVsr)
(UV) (RV)
(AR)
(FP) (BDV) (VH)
(CV) (FR)
(DB/C) (SV)
(AOV)
(OF)
(SL)
(TS)
(FN) (CE) (SL)
(OLG) (DP) (F) (PG)
(DP)
(FP) (BDV)
(CV)
- 18 -
Для Наименование Для Наименование
справки справки
AF Воздушный фильтр PG Манометр
AOV Краны выпуска воздуха RV Регулирующий клапан
AR Воздушный ресивер SL Линия откачки
BDV Продувочный клапан SR Регулятор скорости
C Муфта SV Предохранительный клапан
(XAS 77 - XAS 150, SVsr Электромагнитный клапан
XAS 97 - XAS 185) (регулятор частоты вращения)
CE Cекция компрессора SVuv Электромагнитный клапан
CV Обратный клапан (pазгрузочный клапан)
DB Приводной ремень TS Выключатель температуры
(XAS 67 - XAS 130, UA Разгрузочное устройство
XATS 67 - XATS 125)
UV Разгрузочный клапан
DP Сливная пробка
VH Отверстие выхода
E Двигатель
VI Индикатор вакуума
F Вентилятор
VV Клапан эвакуатора
FN Расходомерное сопло
FP Наливная пробка
FR Ограничитель потока
OCce Маслоохладитель (секция
компрессора)
OF Масляные фильтры
OLG Указатель уровня масла
OS Маслоотделитель
- 19 -
Воздушный поток
- 20 -
Масляная система
- 21 -
Система непрерывного пневматического регулирования
(RV)
(SVuv)
(CE)
- 22 -
Компрессор снабжен системой непрерывного Если расход воздуха равен или превышает Генератор
пневматического регулирования. В эту систему максимальную подачу воздуха, то скорость
Когда генератор включен, электромагнитный
входит продувочный клапан, встроенный в двигателя поддерживается на уровне скорости
клапан (SVsr) с помощью регулятора скорости
разгрузочное устройство (UA). Клапан закрыт в максимальной нагрузки, а разгрузочный клапан (SR) контролирует обороты двигателя и
течении действия выхода элемента полностью открыт.
позволяет достичь максимальной скорости
компрессорного давления и открыт благодаря
Если расход воздуха меньше максимальной (обычная система управления выключена).
воздухосборника, когда компрессор остановлен. подачи воздуха, то регулирующий клапан подает
Встроенный электромагнитный клапан (SVuv)
Когда увеличивается потребления воздуха, рабочий воздух на разгрузочный клапан (UV),
делает возможным одновременное использование
давление воздухосборника будет уменьшаться и чтобы уменьшить подачу воздуха, и компрессора и генератора на моделях XAS 67 -
наоборот. Изменение давления ресивера поддерживает давление в воздушном ресивере
XAS 130 (6,5 и 12 kVA) и XAS 97 - XAS 185 (6,5
контролирует регулирующий клапан, который между нормальным рабочим давлением и
kVA).
направляет воздух на разгрузочное устройство, соответствующим разгрузочным давлением,
обеспечивая подачу воздуха в соответствии с которое примерно на 1,5 бар (22 фунт./кв.
расходом воздуха. Воздухосборник давления дюйм)выше нормального рабочего давления.
обслуживается между отбором заранее Когда расход воздуха возобновляется,
работающего давления и соответсствующей
разгрузочный клапан (UV) постепенно открывает
разгрузки давления.
воздухозаборник, и регулятор скорости (SR)
При запуске компрессора разгрузочный клапан увеличивает скорость двигателя.
(UV) поддерживается в открытом состоянии за
Конструкция регулирующего клапана (RV)
счет силы сжатия пружины, и двигатель работает такова, что всякое повышение (снижение)
на максимальной скорости. Секция компрессора
давления в воздушном ресивере выше
(CE) всасывает воздух, и в воздушном ресивере
установленного давления открытия клапана
(AR) создается давление. вызывает пропорциональное повышение
Подача воздуха регулируется в диапазоне от (снижение) давления регулирования на
максимальной производительности (100%) до разгрузочном клапане и регуляторе скорости.
нулевой (0%) за счет:
Часть рабочего воздуха и выделенного
1. Регулирование скорости двигателя в диапазоне конденсата через вентиляционные отверстия
от скорости максимальной нагрузки до (VH) выводится в атмосферу.
скорости разгрузки (производительность
винтового компрессора пропорциональна
скорости вращения).
2. Дросселирование впуска воздуха.
- 23 -
Система электрооборудования
- 24 -
(С системой холодного пуска опция)
- 25 -
Подробное описание работы электрической схемы
(K3) (K4)
Пусковой выключатель S1 в положении 3:
Пусковое реле K0 активировано и стартер
работает, двигатель создает давление масла, и
контакт S3 давления масла замыкается. K3
активируется, и контакт K3 переключается на (30-
87). Реле K2 больше не активно, контакт K2
размыкается, и лампа H1 гаснет. Генератор также
начинает подавать напряжение, K4 больше не
активно, и контакт K4 переключается на (30-87a).
Лампа H2 гаснет, можно отпустить кнопку пуска
Пусковой выключатель S1 в положении 1: S1, и она вернется в положение 1. Активация
Цепь 2 контакта 12В реле K3 замкнута (30-87a), защитных устройств осуществляется уже не
лампа H2 горит. K4 активирует контакт K4 (30- параллельно цепи 3, а параллельно от цепи 2 до
87). Термоэлемент S5 нормально замкнутый, K1 цепи 4 и отсюда цепи 3.
активирует контакт K1 (30-87).
- 26 -
Двигатель работает в нормальном режиме:
Контакт давления масла S3 размыкается, K3
больше не активен. K3 переключается (30-87a),
двигатель отключается, так как топливный
соленоид Y1 больше не активен, и одновременно
загорается лампа H2.
Термоконтакт S2 размыкается, K3 больше не
активен. K3 переключается (30-87a), двигатель
отключается, так как топливный соленоид Y1
больше не активен, и одновременно загорается
лампа H2.
Термоконтакт S5 размыкается, K1 больше не
активен. Контакт K1 переключается (30-87a). K3
больше не активен. K3 переключается (30-87a),
двигатель отключается, так как топливный
соленоид Y1 больше не активен, и одновременно
загораются лампы H2 и Н1. Реле блокировки K2
активируется одновременно с H1, и контакт K2
замыкается (30-87).
Термоконтакт S5 остывает и замыкается, K1
снова активируется, и контакт K1 переключается
(30-87). Тем не менее, лампа H1 продолжает
гореть параллельно цепи 9 и контакту К2 (30-87).
Неисправность в секции генератора вызывает
переключение клеммы D+ на 0В и активации K4.
Контакт K4 переключается (30-87), двигатель
отключается, так как топливный соленоид Y1
больше не активен, и одновременно загорается
лампа H2.
Реле N1 служит для предотвращения
использования стартера во время работы
двигателя.
- 27 -
Генератор 110 В без автоматической системы управления
2L1
2L2
1L1
1L2
3L1
3L2
e0 e0 e54 c0 c0 e54 c0 c0 e54 K5 Контактор
Q2 Q3 Q4
N13 Реле замыкания на землю
32A 16A 16A
Q1 Главный автоматический
L1 выключатель 2-полюсный
e0
L2
e0 Q2 Автоматический выключатель
2-полюсный
e0 e0 e0 e0
Q3 Автоматический выключатель
K5
1 3 5 7 2-полюсный
2 4 6 8
e0 e0
S7 Q4 Автоматический выключатель
f0 f0 52 51
3
b3
2-полюсный
b3
W1
V1
T13
N13 13
34
S7 Переключатель (генератор-
1 1
2
4
5 30mA
10
b3 13 b3 b3 компрессор)
3 6 I n To Circuit diagram
4 7
40msec 11 b3 14 13 13 T13 Трансформатор тока для N13
3 9822 0797 01
D1A1 K5
Q1
b6 PR Y2 H3 35 X1 Вывод разъема
12
A2
50A
b6 B b6 b6
12
b6
X2 Вывод разъема
12 12 12
X3 Вывод разъема
f0 f0
Y2 Электромагнитный клапан
W
V
G3
V W
(система генератора)
e54
EARTHING PIN
G
Компрессор оборудован отрицательной системой
заземления.
Расположение реле K1, K2, K3, K4 указано в
параграфе Система электрооборудования.
- 28 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Лампа H3 загорается, а на разъемы
X1, X2, X3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
Когда протекает ток утечки, обнаруживается
пробой изоляции. Контактор K5 больше не
активируется через реле замыкания на землю N13.
- 29 -
Генератор 110 В с автоматической системой управления
1L1
1L2
2L1
2L2
3L1
3L2
e0 e0 e54 c0 c0 e54 c0 c0 e54
H4 Лампа автоматической
Q2 Q3 Q4 системы управления
32A 16A 16A K5 Контактор
L1
K7 Реле времени
L2
e0
E1 K8 Реле времени
e0
N13 Реле замыкания на землю
Q1 Главный автоматический
7 6 5 4 3 2 1 выключатель 2-полюсный
e0 e0 e0 e0
b6
9
b3 b3 b6 b3
11
Q2 Автоматический выключатель
K5
1 3 5
2 4 6
7
8
b3 H4 b6 2-полюсный
S8
3 4
e0 e0
S7
Q3 Автоматический выключатель
f0 f0
b3
3 2-полюсный
52 51 b3
b3 13 13 Q4 Автоматический выключатель
W1
N13
V1
13 b3 b3
1 T13 4 1
10
b3 13 A1 K8
34
2-полюсный
2 5 30mA To Circuit
3
4
6 I n
40msec 11 b3 14 A1 K7 b3 A2
diagram S7 Переключатель (генератор-
7
3
b3 A2
15 b3
9822 0797 01 компрессор)
b6 PR Y2
Q1
12 D1 H3 35 S8 Переключатель автоматической
K5
50A
A1
b6 B b6 b6 b6 b6 системы управления
A2 12 12 12 12
b6
12
12
T13 Трансформатор тока для N13
f0 f0 X1 Вывод разъема
W
V
V W X2 Вывод разъема
G3
e54
X3 Вывод разъема
Y2 Электромагнитный клапан
EARTHING PIN
(система генератора)
G
Компрессор оборудован отрицательной системой
заземления.
Расположение реле K1, K2, K3, K4 указано в
параграфе Система электрооборудования.
- 30 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Загорается лампа H3. Реле времени
K7 на 4 секунды отсоединяет разъемы от
генератора, после чего на разъемы X1, X2, X3
подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
При включении переключателя S7 активируется
лампа H4 и нейтрализатор выхлопа. E1 постоянно
контролирует подачу тока на разъемы. Если ток
не поступает, то активируется реле времени K8.
Это реле времени отключает электромагнитный
клапан Y2, поэтому регулятор скорости снова
управляется нормальной системой управления
компрессора. Если в этом состоянии E1
фиксирует подачу тока на разъемы, то
электромагнитный клапан Y2 немедленно
реактивируется с помощью K8. Реле времени K7
на 4 секунды отсоединяет разъемы от генератора,
после чего на разъемы X1, X2, X3 подается
напряжение.
- 31 -
Генератор 230/400 B, 6 кВА без автоматической системы управления
L2
L2
L1
L2
L3
N
N
c0 c0 c0 c6 c54 c0 c6 c54 c0 c6 c54 K6 Реле контроля изоляции
Q1 Главный автоматический
выключатель 4-полюсный +
расцепитель с шунтовой
1 3 5 7 катушкой
K5 2 4 6 8
C0 C0 C0 C6 S6 Термоконтакт
S7
W1
U1
V1
S7 Переключатель (генератор-
N
b0 b3 3
52 51
16 b3
компрессор)
Q1 EA
b6 b0 b0 b3 b3 b3 b3
34
X1.1 Вывод разъема
16 W1 16 13
10A 16A 10A 16A 13 13 13
To Circuit diagram X1.2 Вывод разъема
K6 14 12 11 A1 9822 0797 01
H3 D1 K5
A1 PR Y2 X1.3 Вывод разъема
R< 35
N
b6 b0 R T PE L A2 b6 A2
b6 B b6 b6 Y2 Электромагнитный клапан
W1
b0
b54 b54 b6 12 12 12 12 (система генератора)
W1 12
b54
b0
N
W
U
N
V
U1 V1 W1 N
G3
- 32 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Лампа H3 загорается, а на разъемы
X1.1, X1.2, X1.3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
В случае пробоя изоляции загорается желтый
светодиод на реле контроля изоляции K6 этой
системы. Если горит желтый светодиод K6, то
сброс возможен только путем остановки и
перезапуска установки.
- 33 -
Генератор 230/400 B, 6 кВА с автоматической системой управления
L2
L2
L1
L2
L3
N
N
N
c0 c0 c0 c6 c54 c0 c6 c54 c0 c6 c54
H4 Лампа автоматической
системы управления
E1 K5 Контактор/4-полюсный
K6 Реле контроля изоляции
7 6 5 4 3 2 1 K7 Реле времени
L1
L2
L3
N
b6 b3 b3 b6 b3
c0 c0 c0 c6
1 3 5 7 9 11
K8 Реле времени
K5 b3 H4 b6
2 4 6 8
S8 Q1 Главный автоматический
3 4
C0 C0 C0 C6
выключатель 4-полюсный +
W1
S7
U1
V1
b3
N
b0
16
b3
52 51
3
b3
расцепитель с шунтовой
Q1
13
b3
13
b3
катушкой
EA 34
b6 b0
W1
b0 b3
16 13
b3 A1 K7 A1 K8
To Circuit
S6 Термоконтакт
16 15
A2 A2
10A 16A 10A 16A
K6 14 12 11A1
13
b3 b3 b3 diagram S7 Переключатель (генератор-
9822 0797 01
H3 D1 K5
A1 PR Y2 35
компрессор)
N R<
b6 b0 R T PE L A2 b6 A2
b6 b6 B b6 b6 b6 S8 Переключатель автоматической
W1
b54
b54 b54 b6
12
12 12 12 12 12 12
системы управления
N
b0
b0
X1.1 Вывод разъема
W
W1
X1.2 Вывод разъема
U
N
V
U1 V1 W1 N
G3
X1.3 Вывод разъема
Y2 Электромагнитный клапан
G (система генератора)
S6
u
Компрессор оборудован отрицательной системой
заземления.
Расположение реле K1, K2, K3, K4 указано в
параграфе Система электрооборудования.
- 34 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Загорается лампа H3. Реле времени
K7 на 4 секунды отсоединяет разъемы от
генератора, после чего на разъемы X1.1, X1.2,
X1.3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
При включении переключателя S7 активируется
лампа H4 и нейтрализатор выхлопа. E1 постоянно
контролирует подачу тока на разъемы. Если ток
не поступает, то активируется реле времени K8.
Это реле времени отключает электромагнитный
клапан Y2, поэтому регулятор скорости снова
управляется нормальной системой управления
компрессора. Если в этом состоянии E1
фиксирует подачу тока на разъемы, то
электромагнитный клапан Y2 немедленно
реактивируется с помощью K8. Реле времени K7
на 4 секунды отсоединяет разъемы от генератора,
после чего на разъемы X1, X2, X3 подается
напряжение.
- 35 -
Генератор 230 B, 6 кВА
1L1
1L2
L1
L2
L1
L2
L3 K6 Реле контроля изоляции
c0 c0 c0 e54 c0 c0 c54 c0 c0 c54
L1 c0
L2 c0
Q1 Главный автоматический
выключатель 4-полюсный +
расцепитель с шунтовой
1 3 5
катушкой
K5 2 4 6
S6 Термоконтакт
c0 c0 c0
S7 S7 Переключатель (генератор-
1W1
1U1
1V1
b0
16 52 51
3
b3 компрессор)
Q1 EA
b0 b0 b3 b3 b3 b3
34 X1.1 Вывод разъема
16A 16A 16A V1 16 13 13 13 13
To Circuit diagram X1.2 Вывод разъема
9822 0797 01
W1
b6 K6 14 12 11 A1 H3 D1 K5
A1 P R Y2
X1.3 Вывод разъема
b0 35
b0
16
R<
b6
A2
b6 B b6 b6
Y2 Электромагнитный клапан
V1
b0
R T PE L
b54 b54
A2
b6
12 12 12 12 (система генератора)
V1
b54 12
b0
c0 c0 c0 W1
W1
U1
V1
G3 U1 V1 W1
W2 U2 V2
- 36 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Лампа H3 загорается, а на разъемы
X1.1, X1.2, X1.3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
В случае пробоя изоляции загорается желтый
светодиод на реле контроля изоляции K6 этой
системы. Если горит желтый светодиод K6, то
сброс возможен только путем остановки и
перезапуска установки.
- 37 -
Генератор 230/400 B, 12 кВА без автоматической системы управления
L1
L2
L3
L2
N
N
c0 c0 c0 c6 c54 c0 c0 c0 c6 c54 c0 c6 c54 K6 Реле контроля изоляции
Q1 Главный автоматический
выключатель 4-полюсный +
расцепитель с шунтовой
катушкой
1 3 5 7
K5 2 4 6 8 S6 Термоконтакт
W1
S7 S7 Переключатель (генератор-
U1
V1
b0 3
C0 C0 C0 C6 16 52 51 b3 компрессор)
Q1 EA
b0 b0 b3 b3 b3 b3
34 X1.1 Вывод разъема
b6
W1 16 13
16A 16A 16A 16A
16
13 13 13 To Circuit diagram X1.2 Вывод разъема
K6 14 12 11A1 9822 0797 01
H3 D1 K5
A1 PR Y2 X1.3 Вывод разъема
R< 35
b6
N
b0 R T PE L A2 b6 A2
b6 B b6 b6 Y2 Электромагнитный клапан
W1
b0
b54 b54 b6 12 12 12 12 (система генератора)
W1 12
b54
b0
C0 C0 C0 C6 N
W
U
N
V
U1 V1 W1 N
G3
- 38 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Лампа H3 загорается, а на разъемы
X1.1, X1.2, X1.3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
В случае пробоя изоляции загорается желтый
светодиод на реле контроля изоляции K6 этой
системы. Если горит желтый светодиод K6, то
сброс возможен только путем остановки и
перезапуска установки.
- 39 -
Генератор 230/400 B, 12 кВА с автоматической системой управления
L2
L1
L2
L3
L1
L2
L3
N
N
N
c0 c0 c0 c6 c54 c0 c0 c0 c6 c54 c0 c6 c54 H4 Лампа автоматической
системы управления
E1
K5 Контактор/4-полюсный
K6 Реле контроля изоляции
7 6 5 4 3 2 1
K7 Реле времени
1 3 5 7
K5 2 4 6 8 b6 b3 b3 b6 b3 K8 Реле времени
W1
U1
V1
9 11 H4
N
b0
S8
b3 b6
Q1 Главный автоматический
3 4
C0 C0 C0 C6 16
выключатель 4-полюсный +
Q1 EA b3 S7 расцепитель с шунтовой
3
b6
16
b0
W1
b0 b3
16 13 13 13 52 51 b3 катушкой
b3 b3
16A 16A 16A 16A
K6 14 12 11 A1 b3 A1 K7 A1 K8
34 S6 Термоконтакт
To Circuit
N R< 13 b3 A2
15
b3 b3
A2
diagram S7 Переключатель (генератор-
b6 b0 R T PE L A2
H3
D1
K5
9822 0797 01 компрессор)
W1 b54 b54 b6 A1 PR Y2 35
b0
W1 12
b6 A2
b6 b6 B b6 b6 b6
S8 Переключатель автоматической
b54
12 12 12 12 12 12 системы управления
C0 C0 C0 C6 N
b0 X1.1 Вывод разъема
W
N
V
U1 V1 W1 N
G3
X1.3 Вывод разъема
Y2 Электромагнитный клапан
G (система генератора)
S6
u
Компрессор оборудован отрицательной системой
заземления.
Расположение реле K1, K2, K3, K4 указано в
параграфе Система электрооборудования.
- 40 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Загорается лампа H3. Реле времени
K7 на 4 секунды отсоединяет разъемы от
генератора, после чего на разъемы X1.1, X1.2,
X1.3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
При включении переключателя S7 активируется
лампа H4 и нейтрализатор выхлопа. E1 постоянно
контролирует подачу тока на разъемы. Если ток
не поступает, то активируется реле времени K8.
Это реле времени отключает электромагнитный
клапан Y2, поэтому регулятор скорости снова
управляется нормальной системой управления
компрессора. Если в этом состоянии E1
фиксирует подачу тока на разъемы, то
электромагнитный клапан Y2 немедленно
реактивируется с помощью K8. Реле времени K7
на 4 секунды отсоединяет разъемы от генератора,
после чего на разъемы X1.1, X1.2, X1.3 подается
напряжение.
- 41 -
Генератор 230 B, 12 кВА
1L1
1L2
1L1
1L2
Q2
L1
L2
b0 3
16 52 51 b3
S6 Термоконтакт
Q1 EA
b0 b0 b3 b3 b3 b3
34
S7 Переключатель (генератор-
32A 32A 32A V1 16 13 13 13 13
To Circuit diagram компрессор)
b6 K6 14 12 11 A1 H3 D1 K5
9822 0797 01 X1.1 Вывод разъема
W1 A1 PR Y2
b0 35
b0
16
R<
b6
A2
b6 B b6 b6
X1.2 Вывод разъема
V1 R T PE L A2
b0
V1
b54 b54 b6
12 12 12 12
X1.3 Вывод разъема
12
b54
Y2 Электромагнитный клапан
e0 e0 e0 W1
b0
(система генератора)
W1
U1
V1
G3 U1 V1 W1
W2 U2 V2
- 42 -
Подробное описание работы
электрической схемы
Работа компрессора:
Смотри Принципиальная схема (стандарт)
(9822 0991 32) (страницах 24 и 26).
Работа генератора:
Переводим переключатель S7 в положение 1.
Электромагнитный клапан Y2 с помощью
регулятора скорости регулирует обороты
двигателя и позволяет достичь максимальной
скорости (обычная система управления
выключена). Лампа H3 загорается, а на разъемы
X1.1, X1.2, X1.3 подается напряжение.
Генератор можно выключить переводом
переключателя S7 в положение 0.
В случае пробоя изоляции загорается желтый
светодиод на реле контроля изоляции K6 этой
системы. Если горит желтый светодиод K6, то
сброс возможен только путем остановки и
перезапуска установки.
- 43 -
Принципиальная схема очистного оборудования 9822 0909 00 (для всех типов)
0
1
S1 2
12V DC 3 1
10A 5 2 2
3 3 30 K3
F1
4 4 87 87a
S5 87a
30 u
K4 30
87 87a
K9
30 87
86
3A K0
K4 86 2 8 3 3 9 9 9 11 30
85
6 S2 87a
G2 G1 20 u
B+ V1 30
D+ 7
3 4 1 8 13
D- W
S3 87a
p
N1 2 5 6 7 30
21 22 23 14
P1 M1
K9 86 K0 Y1 86 K3 86 86 K2 H1 H2 K1 86
V2
h M
85 85 85 85 85
S32 87 Y20 86 15 10
30 87 87a
85
30 K1 K2 30 87 S4
87 30
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
- 44 -
Для Наименование Для Наименование
справки справки
F1 Автоматический выключатель S5 Температурный переключатель
(10 A) компрессора
G1 Генератор S32 Кнопка проверки ограничения
G2 Battery (Аккумуляторная скорости
батарея) Y1 Электромагнитный топливный
H1 Сигнальная лампа температуры клапан
H2 Общая сигнальная лампа Y20 Соленоид для клапана
ограничения максимальной
K0 Соленоид стартера (часть M1) скорости двигателя
K1 Выключающее реле V1 Диод
K2 Реле блокировки V2 Диод
K3 Реле блокировки пуска
K4 Пусковое реле
K9 Цепь безопасности
вспомогательного реле
M1 Стартер
N1 Блок ограничения
максимальной скорости
P1 Хронометр
S1 Контактный переключатель
(выключение-включение-
блокировка-пуск)
S2 Температурный переключатель
двигателя
S3 Переключатель давления масла
двигателя
S4 Температурный переключатель
проверки ламп
- 45 -
Маркировка и информационные бирки
Предупреждение! Деталь под
Переключатель ручного управления.
давлением.
Компрессор выхода температуры
слишком высок. Запрещается наступать на краны
Часы, время.
выпуска воздуха.
Компрессор выхода температуры.
Запрещенно открывать воздушные
Указатель Пуск-Стоп
клапаны без соединительного
переключателя.
шланга.
Компрессор выхода давления.
Запрещается запускать компрессор
Компрессор загружен.
при открытых дверцах.
Опасные выпускные газы.
Сигнальная лампа работы. Подъемное устройство.
Опасность, горячая поверхность.
Используйте только дизельное
Воздушный фильтр.
топливо.
Случай электрического шока.
Температура компрессора слишком 2,7 áŕđ
Давление в шинах.
Минеральное компрессорное масло велика. (39 psi)
Atlas Copco.
Уровень шума в соответствии
Atlas Copco синтетического Направление вращения. с директивой 2000/14/EC
масляного компрессора. (выраженный в dB (A)).
Минеральное моторное масло Atlas Уровень шума в соответствии
Copco. Вход. с директивой 2000/14/EC
(выраженный в dB (A)).
Синтетическое моторное масло
Atlas Copco. При подсоединении требуется
Выход. горизонтальное положение
буксирной балки.
Руководство.
- 46 -
Инструкция действий Инструкция по паркованию
Инструкция по паркованию,
буксированию и подъёму
Внимание
(1)
Перед началом работы с компрессором
проверьте тормозную систему в (B)
соответствии с описанием в разделе
Регулировка тормозной колодки. Нерегулируемая буксирная балка со стандартной (A) Положение парковки направляющего колеса
После первых пройденных 100 км: опорной стойкой без тормозов (регулируемой буксирной балки)
(B) Задняя часть компрессора против ветра
Проверьте и затяните до номинального
момента затяжки колесные гайки и При парковании компрессора установите компрессор в
болты буксирной балки. См. раздел горизонтальное положение и обеспечьте надежную
Спецификации компрессора/двигателя. фиксацию опорной стойки (1) и направляющего колеса
(3) (2). Убедитесь в том, что направляющее колесо (2)
Проверьте регулировку тормоза. См. зафиксировано блокировочным пальцем (4).
раздел Регулировка тормозной колодки.
Включите стояночный тормоз, потянув вверх рукоятку
стояночного тормоза (3). Установите компрессор как
Если для выполнения маневра с можно ровнее, но временно он может работать и не в
агрегатом используется буксировочный горизонтальном положении, если уклон не превышает
тягач, подъем откидного опорного 15°. Если компрессор паркуется на наклонной
колеса должен выполняться на плоскости, зафиксируйте его положение с помощью
максимальную высоту. тормозных башмаков (поставляются как опция),
установленных спереди или сзади колес.
Если откидное опорное колесо (4) Расположите компрессор так, чтобы его задняя часть
находится на земле, выполнять маневр с находилась против ветра и в отдалении от стен и
агрегатом можно только вручную. (2)
источников загрязнения. Не допускайте рециркуляцию
отработанного воздуха из двигателя. Это приводит к
перегреву и снижению мощности двигателя. Не
затрудняйте удаление воздуха из системы охлаждения.
Регулируемая буксирная балка с направляющим колесом Срок эксплуатации масла может снизиться, если
и тормозами воздухозаборник компрессора загрязнен.
- 47 -
Инструкция по буксированию
(3)
(4)
(4)
(1) (2)
Табличка на буксирной балке, инструкция по Нерегулируемая буксирная балка со стандартной Регулируемая буксирная балка с направляющим колесом
буксированию опорной стойкой без тормозов и тормозами
- 48 -
Регулировка высоты Инструкции по предотвращению пролива
(для регулируемой буксирной балки)
Извлеките пружинный палец (1). Данный компрессор снабжен герметичным
Отпустите стопорную гайку (2). шасси, обеспечивающим защиту окружающей
(B) Отрегулируйте высоту буксирной балки. среды.
Затяните стопорную гайку (2) вручную. Эту жидкость можно слить через выпускные
(A) Затем затяните стопорную гайку (2) моментом отверстия, которые обычно закрыты колпачками.
(3) затяжки в соответствии с таблицей. Затяжка Надежно затягивайте колпачки и проверяйте их
(2) упрощается при использовании на наличие утечек.
удлинительной трубки (3) ("A" в соответствии Пожалуйста, соблюдайте при удалении вытекшей
(1) с таблицей) и затяжки рукой ("B" в жидкости применимое в вашей местности
соответствии с таблицей). природоохранительное законодательство.
Зафиксируйте стопорную гайку (2)
Пожалуйста, соблюдайте при удалении вытекшей
X
- 49 -
Инструкции по шаровой сцепке Инструкция по подъему
(дополнительно)
Сцепка:
Откройте зажим сцепного приспособления, (1)
сильно дернув рычаг вверх в направлении
стрелки. Опустите открытый зажим на шар
сцепного устройства, рычаг опустится
автоматически. Закрытие и фиксация происходят
автоматически. Проверьте положение "+" (см.
рисунок)!
Подключите отходящий кабель и электрическую
вилку (дополнительно) к тягачу. Поднимите
откидное опорное колесо полностью вверх и
надежно зафиксируйте его. Отпустите
стояночный тормоз перед установкой.
Визуальная проверка: шар не должен быть
виден в сцепленном состоянии.
При подъеме компрессора подъемный механизм
Рукоятка шаровой сцепки и рычаг должен располагаться так, чтобы компрессор,
ручного тормоза никогда не должны Расцепка: который должен быть в горизонтальном
использоваться для маневрирования; положении, поднимался вертикально. Ускорение
внутренние компоненты могут быть Опустите откидное опорное колесо. Отсоедините
отходящий кабель и электрическую вилку. и замедление подъема должно производиться в
повреждены! безопасных пределах.
Сильно дерните рычаг вверх в направлении
Сцепка (шаровая сцепка) на тяге буксирного стрелки и удерживайте его. Плавно опустите Предпочтительно использовать подъёмную
устройства имеет утвержденный тип. откидное опорное колесо (дополнительно) и проушину, которая находится под небольшой
Максимальная нагрузка на сцепку не должна быть поднимите зажимное устройство с шара тягача. дверцей (1).
превышена. Зафиксируйте зажимное устройство с помощью
Ускорение и замедление подъема
Выполняя сцепку, опустите откидное опорное колесного клина или применения стояночного
должно производиться в безопасных
колесо на землю. Разверните автомобиль к тормоза.
пределах (макс. 2g).
зажимному устройству или, в случае небольшого
Не разрешается для подъема
зажимного устройства, расположите его рядом с
использовать вертолет.
местом сцепки автомобиля и прицепа.
Не допускается подъем работающей
установки.
- 50 -
Фильтр тонкой очистки дизельного
топлива (опция)
Для управления светодиодами индикации давления и давления (3) указывают на то, что машину следует
температуры используются параметры, записанные в переключить в режим полной нагрузки до
(1) (2) (3) устройстве регистрации данных. отключения сигнала тревоги.
После запуска светодиодные панели температуры Коды ошибок приведены в разделе "Разрешение
и давления будут изменять цвет слева направо от проблем" Разрешение проблем.
красного к желтому и далее к зеленому. Желтый
С целью предотвращения засорения
и, наконец, красный цвет индикаторов в правой
фильтра тонкой очистки
части панелей указывает на возрастание значений
рекомендуется, чтобы машина работала
параметров. На засорение фильтра сначала
с полной нагрузкой, по меньшей мере,
указывает светодиодная индикация, а затем
25% рабочей смены.
звуковой сигнал.
Фильтр тонкой очистки является до определенной
степени самоочищающимся. Когда противодавление
Доохладитель (опция)
возрастает, повышенная нагрузка двигателя
(6) (5) (4) приводит к росту температуры и, как следствие, к
сгоранию сажи, в результате чего противодавление
понижается. Для увеличения интервалов между
Для того чтобы данная машина соответствовала чистками рекомендуется использовать масло с
местным требованиям, касающимся выхлопных низкой сульфатной зольностью и малым
газов, она может быть оборудована фильтром тонкой содержанием фосфора и серы.
очистки дизельного топлива с блоком управления и
На нижней панели (4) появляется сигнальная
дисплеем.
индикация, в то время как дополнительный
Если фильтр тонкой очистки светодиод передает дополнительную информацию
дизельного топлива установлен, по температуре и противодавлению.
используйте только дизельное топливо с В случае сигнала тревоги начнет мигать треугольный
содержанием серы менее 50 промилле. светодиод (6). Для подтверждения ошибки
прикоснитесь к датчику (5), и светодиодная
Дисплей (1) специально разработан для индикация выключится.
внедорожного оборудования, работающего в
сложных условиях, и встроен в блок управления В случае если сигнал тревоги был лишь подтвержден,
установки. но не последовало никаких действий по устранению (1)
проблемы, повторный сигнал тревоги будет
На дисплее расположены три светодиодные панели: произведен еще дважды с интервалом в 10 минут.
верхняя (2) для индикации температуры, средняя (3) Вариант с вторичным теплообменником также
После третьего подтверждения сигнала тревоги включает перепускной клапан (1) для работы при
для индикации давления и нижняя (4) для аварийной треугольный светодиод выключится, но
сигнализации. температуре окружающей среды ниже 10° C (50°
соответствующий сигнальный светодиод будет
Также на дисплее размещен общий сигнальный гореть постоянно. F). Перепускной клапан должен быть открыт,
светодиод треугольной формы (6) и датчик чтобы предотвратить замерзание системы. Мороз
подтверждения (5). Звуковой сигнал совместно с желтой может привести к поломке вторичного
светодиодной индикацией в правой части панели теплообменника.
- 51 -
Устройство защиты от обледенения Пуск/остановка
(опция)
Перед пуском
- 52 -
Инструкции по запуску (с системой холодного пуска; опция)
(F1)
(H2) (S6)
A
B
Для Наименование
справки
P1 Хронометр
F1 Кнопка автоматического выключателя
PG Манометр рабочего давления
H1 Сигнальная лампа температуры (красная)
H2 Лампа общей сигнализации (красная)
S1 Пусковой выключатель
Кнопка автоматического
S4 Кнопка проверки ламп
выключателя является защитой от
S6 Кнопка холодного пуска случайного пуска компрессора.
Если необходим предпусковой подогрев, сначала
ненадолго нажмите кнопку холодного запуска S6.
- 53 -
Инструкции по запуску
1 2 3 4 5 6
- 54 -
Инструкции по запуску (без системы холодного пуска)
(F1)
(H2) (S4)
A
B
Для Наименование
справки
P1 Хронометр
F1 Кнопка автоматического выключателя
PG Манометр рабочего давления
H1 Сигнальная лампа температуры (красная)
H2 Лампа общей сигнализации (красная)
S1 Пусковой выключатель
Кнопка автоматического
S4 Кнопка проверки ламп
выключателя является защитой от
случайного пуска компрессора.
- 55 -
Инструкции по запуску
1 2 3 4 5 6
- 56 -
В течении действия Инструкции по остановке Возникновение неисправностей и
защитные устройства
Когда двигатель работает, клапаны
для выпуска воздуха (шаровые При возникновении неисправностей в работе
клапаны) всегда должны быть двигателя, таких как: давление масла
полностью открыты или полностью
3 min (слишком низкое), температура масла
закрыты. (слишком высокая) или напряжение
генератора (слишком низкое), двигатель
1 2 3 4
неизменно немедленно выключается, и
Во время работы кожух должен быть загорается сигнальная лампа H2. Выполнив
закрыт, его можно открывать только 1. Закройте краны выпуска воздуха (AOV).
ряд простых проверок, можно определить
на короткое время. 2. Оставьте оборудование работать без нагрузки причину неисправности в работе двигателя:
в течение 3 минут. низкий уровень масла, засоренный
3. Поверните пусковой выключатель (S1) против охладитель, недостаточное натяжение ремня
Не прикасайтесь к горячим часовой стрелки (CCW) в положение 0. генератора или разрыв ремня.
компонентам при открытом кожухе.
Не прикасайтесь к горячим Когда температура на выходе секции
компонентам при открытом кожухе. становится слишком высокой, термоконтакт
также немедленно отключает секцию.
Регулярно проверяйте следущее: Загораются обе сигнальные лампы H1 и H2.
4. Нажмите на кнопку автоматического Обе сигнальные лампы горят до тех пор, пока
1. Правильность настройки регулирующего выключателя (F1) один раз (после открытия
клапана (RV), а именно то, что скорость секция не начнет работать (пусковой
кожуха). Кнопка автоматического
двигателя начинает снижаться, когда в выключатель в положение 3), или этот контакт
выключателя сейчас должна находиться в не будет выключен (пусковой выключатель в
ресивере устанавливается заданное рабочее положении A.
давление. положение 0), а также когда после охлаждения
термоконтакт снова замкнется (= функция
2. Проверьте индикаторы вакуума воздушного (F1) памяти).
фильтра (VI). Если желтый поршень достиг
зоны обслуживания с красной маркировкой,
замените фильтрующий элемент. A
Восстановите исходное состояние индикатора,
B
нажав кнопку сброса.
3. На компрессорах с добавочным охладителем
проверьте, что автоматический слив из
влагоотделителя работает без утечка воздухи.
- 57 -
Функциональное описание генератора (опция)
min 400
(X1) (X2) (X3) (H3/S7) (GND)
H3 Лампа (зеленая, включение питания) Запустите установку в соответствии со Q1 Главный автоматический выключатель 2-
S7 Переключатель (генератор-компрессор) стандартной процедурой (смотри раздел Пуск/ полюсный
остановка). Дайте двигателю прогреться до Q2 Автоматический выключатель 2-полюсный
X1 Разъем 110 В / 32 A
рабочей температуры. Поверните зеленый
X2 Разъем 110 В / 16 A Q3 Автоматический выключатель 2-полюсный
переключатель S7 в положение 1.
X3 Разъем 110 В / 16 A Q4 Автоматический выключатель 2-полюсный
Стандартная система управления выключается, и
GND Терминальный заземляющий провод
скорость двигателя увеличивается до максимума. Перед подсоединением какого-либо
Перед включением генератора всегда Загорается зеленая лампа H3 переключателя S7, электрического устройства всегда
устанавливайте заземляющий показывая, что на разъемы X1, X2 и X3 подается проверяйте данные, указанные на
стержень в соответствующее напряжение. табличке с техническими данными.
положение. Проверьте кабельное Генератор можно выключить переводом зеленого
соединение между заземляющим переключателя S7 в положение 0. Защитное устройство
стержнем и терминалом GND
оборудования. Генератор защищен предохранителями, которые
Избегайте больших индуктивных
нагрузок (напр. сварка). Большие отключаются в случае электрической
неисправности подсоединенного электрического
индуктивные нагрузки могут
устройства.
привести к поломке генератора.
- 58 -
110 В с автоматической системой управления (опция)
min 400
После 4 секунд генератор снова
подсоединяется.
(X1) (X2) (X3) (H4/S8) (H3/S7) (GND) Теперь питание есть, пока главный
выключатель генератора S7 не будет переведен
в положение “OFF”.
- 59 -
230/400 В и 230 В (трехфазный) без автоматической системы управления (опция)
- 60 -
230/400 В и 230 В (трехфазный) с автоматической системой управления (опция)
* Для 6 кВА.
Защитное устройство Панель управления (генератор)
Для 12,5 кВА: Разъем 400 В / 16A.
Генератор защищен предохранителями, которые ** Для 6 кВА.
отключаются в случае электрической Генератор 230/400V:
Для 12,5 кВА: разъем 230 В / 32A.
неисправности подсоединенного электрического H3 Лампа (зеленая, включение питания)
устройства. S7 Переключатель (генератор-компрессор)
Изоляция контролируется реле K6. H4 Лампа автоматической системы С момента включения генератора автоматическая
управления система управления постоянно следит за
Если на реле контроля изоляции K6 горит желтый S8 Переключатель автоматической системы электрической нагрузкой, для того чтобы
светодиод, то это значит, что произошел пробой управления увеличивать обороты двигателя от скорости
изоляции. холостого хода до номинальной скорости только
X1.1 Разъем 400 В / 16 A
Контролирующее реле K6 регулируется до 10 k. X1.2 Разъем 230 В / 16 A* при необходимости. Это экономит топливо и
Эту регулировку нельзя изменять. сокращает выбросы.
X1.3 Разъем 230 В / 16 A
Температура генератора контролируется GND Терминальный заземляющий провод Кроме того, при постоянном контроле нагрузки
термическим контактом (S6). потребляющее устройство сразу после включения
временно отключается от генератора, чтобы
Избегайте больших индуктивных вновь подключиться, как только двигатель
нагрузок (напр. сварка). Большие достигнет номинальной скорости. Этот
индуктивные нагрузки могут предохранительный механизм защищает
привести к поломке генератора. генератор и двигатель от работы в режиме ниже
номинальной скорости.
- 61 -
Работа с автоматическим контрольным Защитное устройство
переключателем S8 “OFF” Генератор защищен предохранителями, которые
Переключите главный выключатель отключаются в случае электрической
генератора S7 в положение “ON”. неисправности подсоединенного электрического
устройства.
Генератор отсоединяется от разъема.
Изоляция контролируется реле K6.
Двигатель достигает номинальной скорости.
Если на реле контроля изоляции K6 горит желтый
После 4 секунд генератор снова светодиод, то это значит, что произошел пробой
подсоединяется. изоляции.
Теперь питание есть, пока главный Контролирующее реле K6 регулируется до 10 k.
выключатель генератора S7 не будет переведен Эту регулировку нельзя изменять.
в положение “OFF”.
Температура генератора контролируется
Работа с автоматическим контрольным термическим контактом (S6).
переключателем S8 “ON” Блок управления генератора
Избегайте больших индуктивных
Переключите главный выключатель нагрузок (напр. сварка). Большие
генератора S7 в положение “ON”. Генератор 230/400V:
индуктивные нагрузки могут
Q1 Главный автоматический выключатель 4- привести к поломке генератора.
Генератор отсоединяется от разъема. полюсный + расцепитель с шунтовой
Двигатель достигает номинальной скорости. катушкой
После 4 секунд генератор снова K6 Реле контроля изоляции
подсоединяется.
Если подключено потребляющее устройство, Генератор 230 B:
то двигатель работает 60 секунд, а затем Q1 Главный автоматический выключатель 3-
переходит на скорость холостого хода. полюсный + расцепитель с шунтовой
катушкой
Генератор не нагружен. Как только Q2 Автоматический выключатель 2-
включается потребляющее устройство, эта полюсный (только для 12,5 кВА)
процедура повторяется со 2 шага.
K6 Реле контроля изоляции
- 62 -
Техническое обслуживание
График профилактического технического Использование комплектов для
Несанкционированные модификации
машины могут привести к травмам обслуживания обслуживания
или повреждению машины. Удерживайте режим эксплуатации. Читайте В комплекты для обслуживания включены все
соответствующие главы перед тем как переходить к оригинальные компоненты, необходимые для
Для предотвращения опасности эксплуятации. обычного технического обслуживания компрессора
возгорания следует всегда содержать Когда осмотр и текущий ремонт замещен всеми и двигателя.
машину в чистоте. разьединенными уплатнениями, напр. прокладками, Использование комплектов для обслуживания
кольцевыми уплотнениями, шайбами. минимизирует время простоя и расходы на
Несоответствующий технический Информацию по обслуживанию двигателя смотрите обслуживание.
уход может привести к лишению в руководстве по эксплуатации двигателя. Заказывайте комплекты для обслуживания у
юридической силы любых претензий Этот график обслуживания должен служить в регионального дилера Atlas Copco.
по гарантии. качестве руководства для установок, работающих в
запыленной среде, типичной для применения
компрессоров. Режим эксплуатации может быть
подходящим соответствием на окружающих
устройствах и качеств эксплуатации.
График текущего ремонта компрессора
Для определения интервалов между циклами технического обслуживания используйте часы работы или календарное время, в зависимости от того, что наступит ранее.
График текущего ремонта (часов) Ежедневный Через 50 часов Каждые Ежегодно
после первого 500 часов
запуска
Комплект для обслуживания 2912 4392 06
XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125, XAS 77 - XAS 150
Комплект для обслуживания XAS 97 - XAS 185 2912 4393 06
Для наиболее важных узлов сборки компания Atlas Copco разработала комплекты для обслуживания, в состав которых входят все изнашиваемые детали. Благодаря этим
комплектам для обслуживания вы можете использовать оригинальные запасные части и сократить административные расходы, т.к. стоимость деталей комплекта меньше
стоимости изначально установленных компонентов, подвергшихся износу. В списке запасных частей находится информация о составе комплектов для обслуживания.
Слейте воду с топливного фильтра x
Слить конденсат и воду из поддона рамы или водосборника (9) (опция) x
Удалите вещества, содержащиеся в вакуумных распределительных x
клапанах воздушного фильтра
Проверьте уровень масла в двигателе (при необходимости долейте) x
Проверьте уровень масла в компрессоре (при необходимости долейте) x
(продолжение на стр. 64)
- 63 -
График текущего ремонта (часов) Ежедневный Через 50 часов Каждые Ежегодно
(продолжение стр. 63) после первого 500 часов
запуска
Проверьте уровень топлива/выполните заправку (3) x
Проверьте индикаторы вакуума воздухозаборника x
Проверять при появлении нехарактерных шумов x
Проверьте систему вентиляции, смазки и подачи топлива двигателя и x x x
компрессора на отсутствие утечек
Проверьте момент затяжки на критически важных болтовых соединениях x x x
Шланги и хомуты: проверка/замена x x x
Проверьте разъемы электросистемы x x x
Проверьте электрические кабели на отсутствие износа x x x
Слейте топливо из бака и очистите бак от воды и осадка (1) x x
Проверьте работоспособность регулирующего клапана x x
Проверьте уровень электролита и клеммы аккумуляторной батареи x x
Проверьте минимальную и максимальную скорости двигателя x x
Замените масляный фильтр(ы) компрессора (5) x x
Смените масло в двигателе (2) x x
Замените масляный фильтр двигателя (2) x x
Замените топливные фильтры грубой очистки (6) x x
Прочистите ограничитель потока в откачивающем маслопроводе x x
Смажьте петли x x
Замените регулятор давления спускного клапана x x
Очистить последовательный охладитель (дополнительный компонент) (1) x x
Замените Фильтр DD / PD / QD (опция) x x
Смените масло компрессора (1) (7) x x
Очистите маслоохладитель(и) (1) x x
Замените патрон воздушного фильтра (1) x x
Проверка техника по обслуживанию Atlas Copco x x
(продолжение на стр. 65)
- 64 -
График текущего ремонта (часов) Ежедневный Через 50 часов Каждые Ежегодно
(продолжение стр. 64) после первого 500 часов
запуска
Проверьте/отрегулируйте ремень генератора x x
Замените ремень генератора x x
Отрегулируйте впускные и выпускные клапаны двигателя (2) x x
Проверьте/замените предохранительный патрон (если поставляется в x x
комплекте)
Проверьте состояние термокожуха (при необходимости замените) (если x x
поставляется в комплекте)
Проверить/испытать свечи зажигания - подогреватель впускного воздуха x
Проверьте предохранительный клапан (8) x
Измерение сопротивления изоляции генератора (на дополнительном x
генераторном агрегате)
Проверьте гибкие резиновые трубопроводы (4) x
Проверить аварийный останов x
Замените элемент масляного сепарвтора x
Проверьте клапан в обратном топливопроводе (для механических x
инжекторных систем)
Примечания
1. Сокращать периодичность обслуживания при работе в запыленной среде. Обеспечьте плотность затяжки
2. Смотрите руководство по эксплуатации двигателя. болтов корпуса, подъёмной
3. После рабочего дня. проушины, буксирной балки и оси.
4. Производите замену всех резиновых гибких трубопроводов каждые 6 лет в соответствие с Смотри раздел Технические указания
DIN 20066. и раздел Регулировка высоты по
5. Используйте масляные фильтры Atlas Copco с перепускным клапаном, в соответствии с величине моментов затяжки.
перечнем запасных частей.
6. Гуммированные или засоренные фильтры приводят к недостаточной подаче топлива и
ухудшают характеристики двигателя.
7. См. раздел Технические условия на масла.
8. См. раздел Безопасный клапан.
9. См. раздел Перед пуском.
Прочие требования к двигателю и генератору приведены в руководствах по эксплуатации.
- 65 -
Фильтр тонкой очистки дизельного топлива
*
Сажа является токсичным
веществом. При обращении с ней
необходимо соблюдать местные
требования по обращению с
токсичными отходами. Чистку и
замену фильтра тонкой очистки
дизельного топлива могут
производить только
квалифицированные и
уполномоченные специалисты.
- 66 -
График текущего ремонта шасси на платформе
График текущего ремонта (км) Ежедневный Через 50 км Kаждые 500 км Kаждые 2000 км Ежегодно
после первого
запуска
Для определения интервалов между циклами технического обслуживания используйте указание пробега в км. или календарное время, в зависимости от того,
что наступит ранее.
Проверьте буксирную балку, рычаг ручного тормоза, пружинный x x x x
механизм, рычаг реверса, рычажный механизм и все подвижные
части на отсутствие препятствий при перемещении
Проверка головки сцепного устройства x x x
Проверьте высоту регулировочного устройства x x
Проверьте давление в шинах x x x
Проверьте момент затяжки колесных гаек x x x
Смажьте соединительную головку и подшипники буксирной тяги в x x x
корпусе инерционного тормоза
Проверьте тормозную систему (при наличии) и при x x x
необходимости отрегулируйте ее
Нанесите жидкую или консистентную смазку на рычаг тормоза и x x x
на такие подвижные части, как болты и муфты
Проверьте/отрегулируйте боковой люфт подшипников колеса x x
(обычные подшипники)
Проверьте шины на равномерность износа x x
Смажьте точки скольжения устройства для регулировки высоты x x
Проверьте ограничительный трос на отсутствие повреждений x x
Проверьте тросовый привод тормоза на устройстве регулировки x x
высоты сцепки на отсутствие повреждений
Смажьте продольный рычаг подвески торсионной штанги x x
Проверьте колпаки ступиц колес на надежность посадки x x
Проверка износа тормозной накладки x
Замените смазку подшипников ступиц колес x
- 67 -
Технические условия на масла
Для компрессора и двигателя ЕДИНСТВЕННЫМ маслом, которое PAROIL эффективно отводит излишнее тепло,
настоятельно рекомендуется протестировано и утверждено для использования обеспечивая превосходную защиту полировки
использовать смазочные масла Atlas во всех двигателях, встраиваемых в компрессоры отверстий для ограничения расхода масла.
Copco. Если вы хотите использовать и генераторы Atlas Copco, является PAROIL от
Atlas Copco. PAROIL обеспечивает превосходное сохранение
другой сорт масла, общего щелочного числа (TBN) и
проконсультируйтесь с Atlas Copco. Всесторонние лабораторные и полевые дополнительную щелочность для контроля
испытания оборудования Atlas Copco на кислотообразования.
Рекомендуется высококачественное, долговечность подтвердили, что PAROIL
минеральное, гидравлическое или отвечает всем требованиям к смазке в различных PAROIL предотвращает отложение сажи.
синтезированное углеводородное масло с условиях. Оно соответствует строгим нормам PAROIL оптимизировано для новейших
антикоррозийными и противоокислительными контроля качества, гарантирующим безотказную двигателей с низким уровнем выбросов EURO -3
присадками, с антипенными и противоизносными и надежную работу оборудования. и -2, EPA TIER II и III, работающих на
свойствами. Качественные присадки в смазочном масле малосернистом дизельном топливе, для
Индекс вязкости должен соответствовать PAROIL обеспечивают продолжительные обеспечения низкого расхода масла и топлива.
температуре окружающей среды ISO 3448, как интервалы между заменами масла без снижения PAROIL E является качественным минеральным
указано ниже: рабочих характеристик и долговечности. маслом для дизельных двигателей с высоким
PAROIL обеспечивает защиту от износа в индексом вязкости. Atlas Copco PAROIL E
Никогда не смешивайте экстремальных условиях работы. Большая обеспечивает высокие рабочие характеристики и
синтетическое и минеральной масло. сопротивляемость окислению, высокая защиту в «стандартных» условиях окружающей
химическая стойкость и антикоррозионные среды при температуре от -10°C (14°F).
Замечание: добавки помогают уменьшить коррозию даже PAROIL E xtra является синтетическим
При переходе с минерального масла тогда, когда двигатели продолжительное время высококачественным маслом для дизельных
на синтетическое (или наоборот), простаивают. двигателей с высоким индексом вязкости. Atlas
необходимо выполнить PAROIL содержит высококачественные Copco PAROIL E xtra обеспечивает
дополнительную промывку: антиоксиданты для контроля осадков, отложений превосходную смазку при запуске при
При переходе на синтетическое масло и загрязнений, которые могут накапливаться при температурах вплоть до -25°C (-13°F).
после выполнения процедуры полной очень высоких температурах.
замены запустите установку на Моющие присадки в PAROIL поддерживают
несколько минут, чтобы обеспечить образующие осадки частицы в состоянии
достаточную и полную циркуляцию тонкодисперсной суспензии, не позволяя им
синтетического масла. засорять фильтр и скапливаться в клапане/
Затем слейте это масло и залейте области крышки коромысла.
новое синтетическое масло.
Обеспечьте необходимый уровень
масла в соответствии с обычной
инструкцией.
- 68 -
Компрессорное масло
PAROIL M
PAROIL S
PAROIL S
20˚ C 68˚ F
Синтетическое компрессорное масло PAROIL S
10˚ C 50˚ F
Литр галлон США Порядковый номер
-0˚ C 32˚ F
канистра 5 1,3 1630 0160 00
-10˚ C 14˚ F
канистра 20 5,3 1630 0161 00
-20˚ C -4˚ F
Бочка 210 55,2 1630 0162 00
-30˚ C -22˚ F
-40˚ C -40˚ F
- 69 -
Моторное масло
PAROIL E xtra
PAROIL E
PAROIL E
20˚ C 68˚ F
10˚ C 50˚ F Синтетическое моторное масло PAROIL E xtra
-20˚ C -4˚ F
канистра 20 5,3 1630 0136 00
-30˚ C -22˚ F
-40˚ C -40˚ F
- 70 -
Проверка уровня масла Проверьте уровень масла в компрессоре
- 71 -
Масло и масляной фильтр заменить Замена компрессорного масла и масляного фильтра
Замена моторного масла и масляного При этом откроется отверстие, через которое
(1) будет снято давление в системе.
(3)
фильтра (2)
2. Слейте масло из компрессора, выкрутив все
См. раздел График профилактического соответствующие сливные пробки. Сливные
технического обслуживания. пробки расположены в воздушном ресивере
(DPar) и секции компрессора (DPcv, DPosv).
(4) Слейте масло в поддон. Открутите пробку
увеличивая скорость дренирования. После слива
установите на место и заверните сливные пробки.
3. Снимите масляный фильтр (3) с помощью,
например, специального инструмента. Слейте
масло в поддон.
4. Очистите гнездо фильтра на коллекторе. Будьте
осторожны, чтобы в систему не попала грязь.
Нанесите смазку на прокладку нового
фильтрующего элемента. Заверните фильтр на
место до контакта прокладки с гнездом, затем
(5) затяните только на пол-оборота.
5. Залейте масло в воздухосборник, пока стрелка
указателя уровня масла (4) не будет находиться в
Установите качество и температуру масла в крайней верхней точке зеленого диапазона.
интервале замены масла. Будьте осторожны, чтобы в систему не попала
грязь. Снова установите и затяните сливную
Указанная периодичность основывается на пробку.
нормальных рабочих условиях и температуре масла
до 100 °C (212 °F) (смотри раздел График 6. Заведите устройство не згружая на несколько
профилактического технического обслуживания). минут для циркуляции масла и разрежая
гидравлический затвор.
Когда действие окружающей высокой температуры
в очень пыльном или в очень влажных условиях, 7. Остановите компрессор. Позвольте маслу осесть
рекомендуется менять масло чаще. на тесколько минут. Стравите давление, открыв
кран выпуска воздуха (5). Выкрутите наливную
В этом случае воспользуйтесь Аtlas пробку (2) и залейте масло, пока стрелка
Copco. указателя уровня масла (4) не будет находиться в
крайней верхней точке зеленого диапазона. Снова
1. Запустите компрессор и прогрейте его. Закройте установите и затяните сливную пробку.
выпускной кран(ы) (5) и остановите компрессор.
Подождите, пока давление выйдет через Никогда не добавляйте много масла.
автоматический продувочный клапан. Отвинтите Результат переполнения в масле
пробку масляного фильтра (2) на один оборот. потребления.
- 72 -
Процедура промывки компрессорного масла
- 73 -
Чистка охладителей Чистка топливного бака
- 74 -
Очистка защитной крышки Активация сухозаряженной Добавочная дистиллированная вода
аккумуляторной батареи
Для оптимальной очистки защитной крышки Количество испаряемой из аккумуляторов воды в
можно применять очистку под высоким Извлеките батарею. значительной степени зависит от условий
давлением в сочетании с жидким мылом. эксплуатации, например, температуры, количества
Батарея и электролит должны иметь пусков, времени работы между пуском и остановом и
одинаковую температуру выше 10 °C (50 °F). т.д.
Снимите с каждой ячейки крышку и/или Чрезмерное потребление аккумулятором добавочной
пробку. воды является признаком избыточной зарядки
Обслуживание аккумуляторной батареи аккумулятора. Наиболее распространенными
Залейте в каждую ячейку электролит до
уровня 10 - 15 мм (0,4 - 0,6 дюйм) над причинами являются высокая температура или
Перед началом работы с слишком высокое значение настройки регулятора
пластинами или до уровня отметки на батарее. напряжения.
аккумуляторной батареей Несколько раз встряхните батарею, чтобы Если аккумулятор не потребляет добавочную воду в
прочитайте соответствующие удалить пузырьки воздуха, 1- минут течение значительного периода времени работы,
правила техники безопасности и подождите и еще раз проверьте уровень в возможно из-за некачественных кабельных
соответственно их выполняйте. каждой ячейке, при необходимости долейте соединений или слишком низкого значения
электролит. регулятора напряжения происходит недостаточная
Если аккумуляторная батарея находится в сухом его зарядка.
состоянии, выполните процедуру, описанную в Установите на место пробки и/или крышку.
разделе Активация сухозаряженной Установите батарею в компрессор. Плановое обслуживание аккумулятора
аккумуляторной батареи.
Следите за тем, чтобы батарея была чистой и
Батарея должна работать в течение 2 месяцев с Подзарядка аккумуляторной батареи сухой.
момента активации, иначе ее необходимо сначала Поддерживайте электролит на уровне 10-15 мм
перезарядить. Перед и после зарядки аккумуляторной батареи над пластинами или до уровня отметки на
всегда проверяйте уровень электролита в каждой батарее, доливайте до уровня только
ячейке, при необходимости доливайте до уровня, дистиллированную воду. Заливайте только
необходимое количество воды, в противном
Электролит но только дистиллированную воду. При зарядке случае ухудшатся эксплуатационные
батареи каждая ячейка должна быть открыта, то характеристики и усилится коррозия.
есть сняты пробки и/или крышка. Ведите учет качества добавляемой
Внимательно прочитайте дистиллированной воды.
инструкцию по технике безопасности. Используйте промышленное Следите за тем, чтобы клеммы и зажимы были
автоматическое зарядное устройство затянуты и покрыты тонким слоем вазелина.
В качестве электролита в аккумуляторных в соответствии с инструкцией Проводите периодические проверки условий
батареях используется раствор серной кислоты в производителя. эксплуатации. Рекомендованный интервал
дистиллированной воде. проведения проверок составляет от 1 до 3 месяцев
Предпочтительнее применять метод медленной в зависимости от климатических и
Это раствор готовится перед заливкой в батарею. зарядки и регулировать ток зарядки в эксплуатационных условий.
Всегда осторожно вливайте раствор соответствии со следующим эмпирическим При возникновении подозрений на неполадки или
правилом: емкость аккумуляторной батареи в сбоев в работе помните, что причиной может стать
серной кислоты в дистиллированную электрическая система, например, незакрепленные
воду, ни в коем случае не вливайте ампер-часах, деленная на 20, дает безопасный ток
зарядки в амперах. клеммы, неправильная настройка регулятора
воду в кислоту. напряжения, недостаточная работа компрессора и т.д.
- 75 -
Замена шин Хранение Коробка обслуживания
Репулярно заводите компрессор, например два Набор для обслуживания – это набор
раза в неделю, прогревая. компонентов для проведения работ по текущему
Загружайте и разгружайте компрессор несколько и капитальному ремонту.
раз и регулируйте компоненты. После остановки Гарантия что все необходимые части заменены в
закройте краны выпуска воздуха. одно и тоже время которые улучшатся в течении
работы устройства.
Если компрессор не прогревается
время от времени, Номера заказов наборов для обслуживания
предохранительные действия указаны в перечне запасных частей Atlas Copco
должны быть соблюдены. (ASL).
- 76 -
Порядок регулировки и обслуживания
Регулировка непрерывной системы пневматического регулирования
С генератором
(SVsr)
Без генератора
(RV)
(SVuv)
(E)
С генератором
(SR) (SVsr)
(AOV)
(FP)
- 77 -
Рабочее давление определяется сжатием пружины X Y Z1 – Z2
регулирующего клапана (RV). Сжатие пружины бар бар бар бар
увеличивается для повышения давления и
уменьшается для его снижения путем поворота XAS 67 - XAS 130 8,5 7 8,3 – 8,7
регулировочного маховика по часовой или против
часовой стрелки соответственно. XATS 67 - XATS 125 11,8 10,3 11,6 – 12
Для регулировки нормального рабочего давления XAS 77 - XAS 150 8,5 7 8,3 – 8,7
выполните следующее:
XAS 97 - XAS 185 8,5 7 8,3 – 8,7
Не прикасайтесь к горячим
компонентам при открытом кожухе.
- 78 -
Воздушный фильтр двигатель/ Рекомендации Замена элемента воздушного фильтра
компрессор
1. Разожмите зажимы (1) и извлеките
Atlas Copco воздушных фильторов пылесборник (2). Очистите пылесборник.
(1) специально предназначен для
применения. Использование 2. Извлеките элемент (4) из корпуса (5).
неоригинальных воздушных 3. Установку на место выполните в обратном
фильтров может привести к порядке. Убедитесь в том, что эвакуаторный
серьезному повреждению двигателя и клапан (6) направлен вниз.
секции компрессора.
4. Проверьте и затяните соединения
Никогда не заводитете компрессор без воздухозаборника.
элемента воздушного фильтра.
5. Установите на место индикатор вакуума (7).
Фильтрующий элемент должен быть
(6)(2) (3)(4) (5) (8) очищен или заменен, когда желтый
(7) индикатор (9) дойдет до самого низа
(9) вакуумного индикатора.
- 79 -
Воздухособорник Безопасный клапан Топливная система
- 80 -
Регулировка тормоза (= опция) Регулировка тормозного троса
(2)
- 81 -
Порядок проверки регулировки тормозного троса
D. Слишком плотно;
отрегулируйте
тормозные тросы
(Раздел
Регулировка
тормозного троса)
- 82 -
Колеса Смазка
Проверка колес
- 83 -
Проверка болтов колес
- 84 -
Регулировка подшипников колес
- 85 -
Буксирное приспособление и
инерционный тормоз
(x)
Проверка крепежных деталей головки сцепного Регулировка высоты Проверка люфта тормоза
устройства
Проверка устройства для регулировки Проверка люфта тормоза
Проверка головки сцепного устройства высоты
После первой поездки, а затем через
Вначале, а затем через каждые 2.000 Вначале, перед каждой поездкой, каждые 2000 километров.
километров или ежегодно. через 500 километров, а затем через
каждые 2.000 километров или Проверка осуществляется визуально по ходу (x)
Проверьте головку сцепного устройства на ежегодно. верхней части сцепного приспособления.
отсутствие износа и правильное Если он превышает 50 мм при включенном
функционирование. После каждой регулировки стопорные гайки
должны быть надежно затянуты и зафиксированы тормозе, отрегулируйте колесные тормоза.
Проверьте индикатор износа (используйте только с помощью пружинных элементов. Проверьте буксирную балку, рычаг ручного
в диапазоне "+"). тормоза, пружинный механизм, рычаг реверса,
Момент затяжки:
Периодически проверяйте крепежные детали соединение и все движущиеся части на легкость
головки сцепного устройства (см. стрелки, M 24 = 250 - 350 Нм перемещения.
рисунок) на плотность посадки. M 32 = 350 - 400 Нм
Проверьте надежность затяжки стопорных гаек и
правильность установки регулирующего
устройства.
Cм. также Регулировка высоты.
- 86 -
Смазка
(1)
(2)
Через 50 км после первого запуска, а Смажьте головку сцепного устройства Втулки буксирной тяги в верхней части
затем через каждые 2.000 километров сцепного приспособления
или ежегодно. Через равные интервалы времени.
Через 50 км после первого запуска, а
затем через каждые 2.000 километров.
Проверьте ограничительный трос (1) на
Смазывайте шаровую сцепку через равные
отсутствие повреждений; каждые 2.000
километров или ежегодно. интервалы времени в указанных местах, а также Подайте консистентную смазку общего
движущиеся части. применения через пресс-масленки, пока свежая
Проверьте тросовый привод тормоза (2) на смазка не появится из втулок.
устройствах регулировки высоты сцепки на Смажьте контактную поверхность шара тягача.
отсутствие повреждений; каждые 2.000
километров или ежегодно.
- 87 -
(1)
- 88 -
Разрешение проблем
Предполагается, что двигатель находится в Меры предосторожности при работе с 4. Никогда на запускайте двигатель с
исправном состоянии, а в фильтр и систему генератором отсоединенными главными или
впрыска поступает соответствующее количество измерительными кабелями.
1. Никогда не меняйте полярность
топлива. аккумуляторной батареи и генератора.
Электрическая ошибка должна 2. Никогда не разрывайте соединения генератора
устранятся электриком. и аккумуляторной батареи во время работы
двигателя.
Убедитесь что провода не повреждены и что они 3. При подзарядке аккумуляторной батареи
хорошо закреплены. отсоединяйте ее от генератора. Перед
Если не удается разрешить проблему использованием для пуска двигателя
с помощью представленной здесь добавочной аккумуляторной батареи
таблицы, обращайтесь в Atlas Copco. проверьте полярность и убедитесь в том, что
батареи подключены правильно.
- 89 -
Проблема Возможные дефекты Корректирующее воздействие
2. Не загорается общая сигнальная лампа (H2) при a. Лампа (H2) сгорела. a. Замените лампу.
переключении (S1) в положение ”I”, а лампа (H1) b. Неисправность генератора (A)/регулятора. b. Отсоединит провод от клеммы генератора D+ и
загорается при включении переключателя проверки
ламп. подсоедините к клемме D–. Если (H1)
загорелась, замените генератор, если это не так,
проверьте (S1), смотри пункт 1d.
3. Не загорается лампа (H1) при переключении (S1) в a. Лампа (H1) сгорела. a. Замените лампу.
положение ”I” и включении переключателя проверки b. Смотри неисправность 1d. b. Смотри 1d.
ламп.
4. Стартер (S) не обеспечивает проворачивание a. Низкое выходное напряжение аккумулятора. a. См. способ исправления 1а.
коленчатого вала двигателя (E) после переключения
кнопки пуска (S1) в ” ”.
5. Стартер обеспечивает проворачивание коленчатого а. Неисправность контактного переключателя (S1). a. Смотри пункт 1d.
вала двигателя при переключении кнопки пуска (S1) в b. Неисправность топливного соленоида (Y1). b. Проверьте соленоид и его клапаны, при
” ”, но двигатель не запускается.
необходимости исправьте или замените.
с. Низкая величина тока на выходе батареи. с. Смотри 1а.
6. Двигатель запускается, но общая сигнальная лампа a. Разрыв или проскальзывание приводного ремня a. Проверьте и при необходимости исправьте.
(H2) продолжает гореть, двигатель останавливается генератора.
при отпускании кнопки пуска (S1).
b. Неисправность генератора (A)/регулятора. b. Требуется выполнение ремонта.
7. Двигатель работает, но выключается сразу после а. Слишком рано отпускается контактный a. Отпустите кнопку после того, как давление
отпускания (S1). переключатель (S1). масла в двигателе станет выше минимально
допустимой величины.
b. Недостаточное давление масла в двигателе. b. Немедленно остановите и обратитесь к
руководству по эксплуатации двигателя.
c. В топливном баке недостаточно топлива. с. Наполните топливный бак.
8. Общая сигнальная лампа (H2) продолжает гореть в а. Недостаточное давление масла в двигателе или а. Немедленно остановите и обратитесь к
течение 5 секунд после пуска. слишком высокая температура масла двигателя. руководству по эксплуатации двигателя.
b. Неисправность переключателя давления масла в b. Немедленно остановите, проверьте
двигателе (S3) или температурного переключатели, при необходимости замените.
переключателя компрессора (S5).
c. Неисправность реле (K1). c. Замените реле (K1).
9. Хронометр (P1) не выполняет подсчет времени а. Неисправность хронометра (P1). a. Замените.
наработки.
- 90 -
Проблема Возможные дефекты Корректирующее воздействие
10. Компрессор не разгружается, и двигатель продолжает a. Утечка воздуха в системе регулирования. a. Проверьте и отремонтируйте.
работать на максимальной скорости при закрытии b. Неисправность или неверная установка b. Отрегулируйте или отремонтируйте
кранов выпуска воздуха, срабатывание регулирующего клапана (RV). регулирующий клапан, смотри раздел
предохранительного клапана. Регулировка непрерывной системы
пневматического регулирования.
c. Разгрузочный клапан (UV) или его поршень c. Отремонтируйте разгрузочный клапан.
заклинен.
11. Производительность компрессора или давление ниже a. Воздушное потребление превышает a. Проверьте соединение оборудования.
нормы. способность компрессора.
b. Засорение элементов воздушного фильтра (AF). b. Замените элемент воздушного фильтра (AF).
c. Разгрузочный клапан (UV) открыт не c. Не отрегулирован кабель регулятор скорости,
полностью. смотри раздел Регулировка непрерывной
системы пневматического регулирования.
d. Двигатель не работает на максимальной d. Проверьте максимальную скорость, выполните
скорости. обслуживание топливного фильтра.
e. Элемент маслоотделителя (OS) засорен. e. Снимите элемент и предоставьте на проверку
представителю сервиса Atlas Copco.
12. Во время работы рабочее давление повышается, и a. Смотри неисправность 10. a. Смотри неисправность 10.
срабатывает предохранительный клапан. b. Предохранительный клапан (UV) открывается b. Требуется регулировка предохранительного
слишком рано. клапана, обратитесь в Atlas Copco.
13. Черезмерное потребление масляного компрессора. a. Засорение ограничителя линии откачки масла a. Снимите ограничитель, очистите и установить
Масло затуманелось будучи выливаясь из клапана (SL). на место.
воздушного выхода. b. Неисправность элемента маслоотделителя (OS). b. Замените элемент.
c. Слишком высокий уровень масла. c. Проверьте превышение уровня. Сбросьте
давление и слейте масло до нужного уровня.
14. Компрессор отключается выключателем останова. a. Разрыв или проскальзывание клинового ремня a. Подтяните или замените клиновой ремень.
генератора.
b. Перегрев компрессора. b. Смотри неисправность 16.
c. Слишком низкий уровень масла в двигателе. c. Проверьте систему смазки.
d. Слишком высокая температура двигателя. d. Проверьте масляную систему двигателя, смотри
руководство по эксплуатации двигателя.
15. После остановки из воздушного фильтра выделяется а. Неисправность разгрузочного клапана (UV). a. Отремонтируйте клапан.
масляный туман и воздух. b. Несоответствующий тип масла (без антипенных b. Проконсультируйтесь в Atlas Copco.
присадок).
- 91 -
Проблема Возможные дефекты Корректирующее воздействие
16. Перегрев компрессора. a. Недостаточное охлаждение компрессора. a. Переставьте компрессор.
b. Внешнее засорение маслоохладителя (OC). b. Очистите охладитель, смотри раздел Чистка
охладителей.
c. Внутреннее засорение масляной системы. с. Проконсультируйтесь в Atlas Copco.
d. Слишком низкий уровень масла. d. Смотри раздел Проверка уровня масла.
XAS 67 - XAS 130, XATS 67 - XATS 125:
17. Нет подачи воздуха. a. Разрыв приводного ремня. a. Смотри раздел Приводной ремень (XAS 67 -
XAS 130, XATS 67 - XATS 125).
Генератор 110 B:
18. Нет напряжения в розетках. a. Генератор не включен. a. Включите генератор.
b. Автоматические выключатели отключены. b. Включите автоматические выключатели.
19. При подсоединении электрического устройства a. Неисправно электрическое устройство. a. Замените или отремонтируйте электрическое
автоматические выключатели неизменно устройство.
находятся в выключенном положении.
20. Автоматические выключатели выключены (в a. Короткое замыкание или перегрузка. a. Устраните неисправность. Включите
нижнем положении). b. Автоматические выключатели отключены. автоматические выключатели.
b. Включите автоматические выключатели.
21. Не горит зеленая лампа H3. a. Автоматические выключатели отключены. a. Включите автоматические выключатели.
b. Серьезная неисправность электрооборудования. b. Проконсультируйтесь в Atlas Copco.
Генератор 230/400V:
22. Нет напряжения в розетках. a. Генератор не включен. a. Включите генератор.
b. Автоматические выключатели отключены. b. Включите автоматические выключатели.
23. При подсоединении электрического устройства a. Неисправно электрическое устройство. a. Замените или отремонтируйте электрическое
автоматические выключатели неизменно устройство.
находятся в выключенном положении.
24. Автоматические выключатели Q1 отключены (в a. Короткое замыкание. a. Устраните неисправность. Включите
нижнем положении). b. Слишком высокая температура генератора. автоматические выключатели.
b. Проверьте охлаждение генератора.
25. Не горит зеленая лампа H3. a. Автоматические выключатели отключены. a. Включите автоматические выключатели.
b. Серьезная неисправность электрооборудования. b. Проконсультируйтесь в Atlas Copco.
26. Включился желтый светодиод на a. Серьезная неисправность изоляции. a. Выключите двигатель и снова запустите.
контролирующем реле изоляции К6.
- 92 -
Проблема Возможные дефекты Корректирующее воздействие
Фильтр тонкой очистки дизельного топлива
Отсутствует светодиодная индикация, мигает Нет связи между CB и PB. Примите во внимание Atlas Copco.
треугольный светодиод.
Все сигнальные светодиоды мигают, треугольный Несовместимые версии программного Примите во внимание Atlas Copco.
светодиод мигает. обеспечения CB и PB.
Индикатор давления 1 / сигнальный индикатор 2 Нижний предел давления.
мигают, треугольный светодиод мигает
Индикатор давления 1 / сигнальный индикатор 4 Давление не менялось в течение 10 минут. a. Пуск двигателя.
мигают, треугольный светодиод мигает
b. Проведите чистку напорной линии.
Индикатор температуры 1 / сигнальный индикатор 5 температуры не менялось в течение 10 минут. Проверьте, работает ли двигатель, и правильно
мигают, треугольный светодиод мигает. ли установлен датчик давления.
Индикатор температуры 1 / сигнальный индикатор 6 Повреждение датчика температуры.
мигают, треугольный светодиод мигает.
Индикатор давления 8 / сигнальный индикатор 1 Верхний предел давления. Переключите в режим полной нагрузки.
мигают, треугольный светодиод мигает.
Сигнальный индикатор 3 мигает, треугольный Отсутствует сигнал числа оборотов в минуту с
светодиод мигает. генератора.
Сигнальный индикатор 7 мигает, треугольный Неправильные значения даты и времени, нет Примите во внимание Atlas Copco.
светодиод мигает. записи данных.
Сигнальный индикатор 1 мигает, треугольный Ошибка в дозировке присадок. Примите во внимание Atlas Copco.
светодиод мигает (индикатор давления 8 не горит).
Сигнальный индикатор 8 мигает, треугольный Неправильный уровень бака для дозирования
светодиод мигает. присадок.
Сигнальный индикатор 4 мигает, треугольный Ошибка программируемого логического
светодиод мигает (индикатор давления 1 не горит). контроллера (ПЛК) (ведомое устройство).
Сигнальный индикатор 5 мигает, треугольный Ошибка GSM (ведомое устройство).
светодиод мигает (индикатор температуры 1 не горит)
Cигнальный индикатор 4-8 мигают, треугольный Загрязнилась стеклянная крышка. Произведите очистку стеклянной крышки.
светодиод мигает.
Не выполняется самопроизвольная очистка фильтра. Примите во внимание Atlas Copco.
- 93 -
Имеющиеся опции
Подтверждение на баллон: CE Предохранительные Тормозные башмаки
ASME устройства: Предохранительная кассета
Шасси: Регулируемая буксирная балка с тормозами Искроуловитель 1)
Нерегулируемая буксирная балка с Предохранительная цепь CE/ASME
тормозами
Противоугонное средство 3)
Опорная часть (без шасси) 1)
Барабан для шланга 1)
Упрощенный амортизатор 1)
Клапан перекрытия впуска 1)
Буксирные проушины Свободный шаровой шарнир
Опорная часть буксирной Направляющее колесо Рама с накопителем утечек
балки: Выхлопной фильтр 1)
Система дорожной световой Только рефлекторы Запорный клапан
сигнализации: Комплект дополнительной литературы
Система дорожной световой сигнализации
Топливный бак с металлической заливной
Адаптер 24 В горловиной
Оборудование для повышения Доохладитель + влагоотделитель Дополнительный топливный фильтр
качества воздуха:
Система холодного пуска: Холодный пуск -20 °C
Доохладитель + влагоотделитель + PD
фильтр Генератор 4): 230/400 В - 6,5 кВА
Доохладитель + влагоотделитель + PD/QD 230/400 В - 6,5 кВА Автоматический
фильтры 230 В - 3 фазы - 6,5 кВА
Доохладитель + влагоотделитель + 110 B - 6 кВА
подогреватель 1)
110 В - 6 кВА Автоматический
Доохладитель + водоотделитель + фильтр
PD + подогреватель 1) 230 В - 3 фазы - 12 кВА
Доохладитель + водоотделитель + фильтры 230/400 В - 12 кВА
PD/QD + подогреватель 1) 230/400 В - 12 кВА Автоматический
Лубрикатор 2) Цвет навеса: одиночный
Устройство защиты от обледенения 2)
двойной 1)
Байпас2) 3)
Инструментальный ящик: Одинарный Чтобы получить запасной ключ у местного дилера ABUS, следует
представить карточку с кодом ключа. Пожалуйста, сохраните эту
Двойной карточку.
1) 4)
Недопустимо в сочетании с защитной крышкой. Только для XAS 67 - XAS 130 и XAS 97 - XAS 185 с металлическим
2) навесом.
Не допустимо в XATS 67 - XATS 125.
- 94 -
Технические указания
Величина моментов затяжки
- 95 -
Установки выключателей останова и предохранительных клапанов
Обозночение XAS 67 - XAS 130 XATS 67 - XATS 125 XAS 77 - XAS 150 XAS 97 - XAS 185
Давление масла в двигателе бар 1,2 1,2 1,2 1,2
фунт/кв. дюйм 17,4 17,4 17,4 17,4
Температура масла в двигателе °C 127 - 133 127 - 133 127 - 133 127 - 133
°F 260 - 270 260 - 270 260 - 270 260 - 270
Температура компрессора °C 116 - 120 116 - 120 116 - 120 116 - 120
°F 241 - 248 241 - 248 241 - 248 241 - 248
Давление открытия предохранительного клапана
- CE тип бар 10,5 14,5 10,5 10,5
- ASME тип фунт/кв. дюйм 160 210 160 160
- 96 -
Спецификации компрессора/двигателя
Нормальные условия
Обозночение XAS 67 - XAS 130 XATS 67 - XATS 125 XAS 77 - XAS 150 XAS 97 - XAS 185
Полный ввод давления бар 1 1 1 1
фунт/кв. дюйм 14,5 14,5 14,5 14,5
Относттельная влажность воздуха % 0 0 0 0
Воздушный ввод температуры °C 20 20 20 20
°F 68 68 68 68
Номинальный результат работающего давления бар 7 10,3 7 7
фунт/кв. дюйм 102 150 102 102
Условия по впуску указаны на сетке воздухозаборника снаружи навеса.
- 97 -
Ограничения
Обозночение XAS 67 - XAS 130 XATS 67 - XATS 125 XAS 77 - XAS 150 XAS 97 - XAS 185
Минимальное эффективное давление в ресивере бар 3 4 3,3 4
фунт/кв. дюйм 43 58 48 58
Максимальное эффективное давление в ресивере, бар 8,7 11,8 8,7 9
компрессор разгружен фунт/кв. дюйм 126 171 126 130
Максимальная температура Без вторичного °C 45 45 45 45
окружающей среды на уровне охладителя °F 113 113 113 113
моря 1)
С доохладителем °C 40 40 40 40
°F 104 104 104 104
Минимальная температура пуска °C -10 -10 -10 -10
°F 14 14 14 14
Минимальная температура запуска, с системой °C -20 -20 -20 -20
холодного пуска °F -4 -4 -4 -4
Высотность смотри кривые
1)
Для использования в барабане для шланга: максимальная температура окружающей среды 30°C (86°F).
- 98 -
Кривые зависимости производительности установки от высоты над уровнем моря
Максимально допустимое рабочее давление в зависимости от высоты над уровнем моря и температуры окружающей среды.
7.0 bar(e)
2000 6.562 2000 102 psi 6.562 2000 6.562
0 0 0 0 0 0
-10 0 10 20 30 40 50 -10 0 10 20 30 40 50 -10 0 10 20 30 40 50
- 99 -
Максимально допустимое рабочее давление в зависимости от высоты над уровнем моря и температуры окружающей среды.
ТЕМПЕРАТУЫ °F ТЕМПЕРАТУЫ °F
4.0 bar(e)
58 psi
7.3 bar(e) 106 psi
4000 13.124 4000 13.124
0 0 0 0
-10 0 10 20 30 40 50 -10 0 10 20 30 40 50
ТЕМПЕРАТУЫ °C ТЕМПЕРАТУЫ °C
- 100 -
Максимально допустимое рабочее давление в зависимости от высоты над уровнем моря и температуры окружающей среды.
ТЕМПЕРАТУЫ °F ТЕМПЕРАТУЫ °F
0 0 0 0
-10 0 10 20 30 40 50 -10 0 10 20 30 40 50
ТЕМПЕРАТУЫ °C ТЕМПЕРАТУЫ °C
- 101 -
Данные производительности
При нормальных условиях, и, если применимо, при нормальной частоте вращения вала, если только не указано иное.
- 102 -
Обозночение XAS 67 - XAS 67 - XATS 67 - XAS 77 - XAS 97 - XAS 97 -
XAS 130 XAS 130 XATS 125 XAS 150 XAS 185 XAS 185
(Генератор) (Генератор)
Удельный расход топлива при 100% FAD г/м3 26,4 35,4 33,5 22,8 25,3 25,3
фунт/1000 1,6 2,2 2,1 1,4 1,6 1,6
куб.фут
Типичное содержание масла в сжатом воздухе мг/м3 <5 <5 <5 <5 <5 <5
унции/1000 < 0,005 < 0,005 < 0,005 < 0,005 < 0,005 < 0,005
куб.фут
Расход масла в двигателе (максимальный) г/ч 17 20 37 17 37 37
унции/ч 0,6 0,7 1,3 0,6 1,3 1,3
Температура сжатого воздуха Без вторичного °C 89 94 90 89 90 90
в выпускных кранах охладителя °F 192 201 194 192 194 194
С °C 30 30 30 30 30 30
доохладителем °F 86 86 86 86 86 86
Уровень шума
- Уровень звукового давления (Lp), измеренный в dB(A) 70 70 72 70 72 72
соответствии с ISO 2151 в условиях открытого
пространства на расстоянии 7 м
- Уровень звуковой мощности (Lw) в dB(A) 98 98 98 98 98 98
соответствии с 2000/14/EC
1)
Подача атмосферного воздуха (объемный расход) измеряется в соответствии с ISO 1217 ред.4 2009 прил. D
Допуск:
+/- 5% 25 л/с (53 куб.фут/мин.) < FAD < 250 л/с (530 куб.фут/мин.)
+/- 4% 250 л/с (530 куб.фут/мин.) < FAD
2)
XAS 67 - XAS 130: компрессор и генератор
- 103 -
Расчетные данные
Компрессор
Двигатель
- 104 -
Единица измерения
- 105 -
Расчетные данные для генератор
Генератор
Цепь электропитания
- 106 -
Автоматический выключатель
- 107 -
Габаритные размеры установки
XAS 67 - XAS 130 / XATS 67 - XATS 125 XAS 77 - XAS 150 / XAS 97 - XAS 185
без тормозов с тормозами без тормозов с тормозами
Буксирная балка нерегулируемая регулируемая нерегулируемая регулируемая нерегулируемая регулируемая нерегулируемая регулируемая
1)
Длина (A) мм 2827 - 2970 3302/3470 2827 - 2970 3302/3470
дюйм 111 - 117 130/136 111 - 117 130/136
Ширина (B) мм 1410 - 1410 1410 1410 - 1410 1410
дюйм 55 - 55 55 55 - 55 55
Высота (C) мм 1258 - 1258 1258 1258 - 1258 1258
дюйм 49 - 49 49 49 - 49 49
Масса (в рабочем кг 880 - 915 930 890 - 925 940
состоянии) 2) 3) фунт 1940 - 2018 2051 1963 - 2040 2073
Масса (сухая) 2) 3) кг 815 - 850 865 825 - 860 875
фунт 1797 - 1874 1907 1819 - 1896 1929
1)
Габариты без буксирной проушины
Генератор опция:
2) 110 B: +35 кг / 77 фунт
3)
230/400 B: +42 кг / 93 фунт
C
A B
- 108 -
Cмонтированная XAS 67 - XAS 130 / XAS 77 - XAS 150 /
коробка/опора XATS 67 - XATS 125 XAS 97 - XAS 185
Z
X Y
- 109 -
Табличка технических данных
1 Код компании
(1) (2) (3)
2 Код изделия
3 Серийный номер установки
Atlas Copco Airpower n.v. (4)
4 Наименование производителя
(5)
5 Номер утверждения EEC или национальный
A kg (6) вид
1- B kg
2- C kg (7) 6 Идентификационный номер автомобиля
D kg 7 A Максимально допустимый общий вес
(8) автомобиля
(9) B Максимально допустимая осевая нагрузка
(10) C Максимально допустимая нагрузка на
(11) буксирную проушину
8 Модель
9 Рабочее давление
S/N Manuf. year (12)
10 Скорость
0038
Atlas Copco Airpower n.v.
Boomsesteenweg 957
11 Мощность двигателя
B-2610, WILRIJK
12 Год выпуска
13 Маркировка ЕС в соответствии с Директивой
(13) (14)
на оборудование 89/392 EEC
14 Регистрационный номер или номер
уведомительного органа
- 110 -
Утилизация
Общая информация Утилизация материалов
Выполнение данной стратегии
В процессе продажи продуктов и услуг компания возможно только при содействии со Утилизация токсичных веществ и материалов
Atlas Copco прилагает все усилия для понимания, стороны конечного пользователя. производится раздельно в соответствии с
выделения и минимизации вредного воздействия Поддержка работы компании местным экологическим законодательством.
на окружающую среду, которые они могут обеспечивается профессиональной
утилизацией оборудования. При Перед разборкой устройства в конце срока
оказать в процессе производства, цикла продажи,
правильной утилизации устройства эксплуатации необходимо слить все жидкости и
эксплуатации, а также утилизации. утилизировать их в соответствии с местным
обеспечивается предотвращение
Политика утилизации и вторичного возможных негативных воздействий экологическим законодательством.
использования материалов является частью на окружающую среду и здоровье Удалите батареи. Не бросайте батареи в огонь
стратегии развития компании Atlas Copco. человека, возникающих при (опасность взрыва) или в контейнер с обычным
Стандарты компании Atlas Copco определяют неправильном удалении отходов. мусором. Соберите отдельно металлические
строгие требования. детали, электронику, провода, шланги,
Переработка и вторичное
При выборе элементов конструкции учитывается использование материалов изолирующие и пластмассовые детали.
возможность переработки, разборки и разделения обеспечивает сохранение природных Утилизация компонентов устройства
материалов, а также вред, оказываемый здоровью ресурсов. осуществляется по соответствующим
человека и окружающей среде в процессе
нормативным документам.
утилизации и переработки неизбежной части
неперерабатываемых материалов. Сбор пролитых жидкостей осуществляется
механическими средствами, остатки удаляются с
Компрессор компании Atlas Copco изготовлен, в помощью адсорбентов (например, песка или
основном, из металлических деталей, которые
опилок) утилизация осуществляется по
могут быть переплавлены, имея, таким образом,
соответствующим нормативным документам. Не
практически неограниченное количество циклов сливайте в систему канализации или открытые
переработки. Пластмассовые детали имеют
водоемы.
маркировку для разделения материалов при
утилизации в будущем.
- 111 -
Журнал технического обслуживания
- 112 -
К агрегату прилагаются следующие документы:
- Свидетельство о прохождении испытаний
- Заявление о соответствии стандартам ЭС:
1
EC DECLARATION OF CONFORMITY
2 We, Atlas Copco Airpower n.v., declare under our sole responsibility, that the product
3 Machine name :
4 Commercial name :
5 Serial number :
6 Which falls under the provisions of article 12.2 of the EC Directive 2006/42/EC on the approximation of the
laws of the Member States relating to machinery, is in conformity with the relevant Essential Health and
Safety Requirements of this directive.
The machinery complies also with the requirements of the following directives and their amendments as
indicated.
EN ISO 12100-1
b. Machinery safety 2006/42/EC EN ISO 12100-2
EN 1012-1
c. Simple pressure vessel 87/404/EEC X
EN 61000-6-2
d. Electromagnetic compatibility 2004/108/EC
EN 61000-6-4
EN 60034
e. Low voltage equipment 2006/95/EC EN 60204-1
EN 60439
f. Outdoor noise emission 2000/14/EC ISO 3744 X
8.a The harmonized and the technical standards used are identified in the attachments hereafter
8.b Atlas Copco Airpower n.v. is authorized to compile the technical file
16 Place , Date
Form 5009 0600 00
ed. 09, 2010-03-15
Atlas Copco Airpower n.v. A company within the Atlas Copco Group
Postal address Visitors address Phone: +32 (0)3 870 21 11 Com. Reg. Antwerp 44651
P.O. Box 100 Boomsesteenweg 957 Fax: +32 (0)3 870 24 43 V.A.T. 403.992.231
B-2610 Wilrijk-Antwerp B-2610 Wilrijk-Antwerp
Belgium Belgium For info, please contact your local Atlas Copco representative
www.atlascopco.com
p.1(1)
- 113 -
Примечания
- 114 -