Вы находитесь на странице: 1из 45

CMV Construções Mecânicas LTDA Av.

das Indústrias, 940, Distrito Industrial


CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
TURBINA B-306
Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

INDÍCE

SECCIÓN 1 SOBRE EL MANUAL ______________________________________________ 4


1.1 Introducción ________________________________________________________________ 4
1.2 Instrucciones _______________________________________________________________ 5
1.2.1 Leyendo sobre el equipo ____________________________________________________________ 5
1.2.2 Entendiendo el equipo ______________________________________________________________ 5
1.2.3 Calificaciones de los operadores y del personal de mantenimiento __________________________ 5
1.3 Advertencias y precauciones ___________________________________________________ 5
1.4 Recepción del equipo_________________________________________________________ 6
SECCIÓN 2 GARANTÍA _____________________________________________________ 7
2.1 Garantía del equipo __________________________________________________________ 7
2.2 Extinción de la garantía _______________________________________________________ 9
SECCIÓN 3 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ___ 10
3.1 Símbolos de seguridad utilizados ______________________________________________ 10
3.2 Lockout/Tagout ____________________________________________________________ 10
3.3 EPI (Equipo de protección individual) ___________________________________________ 11
3.4 Motores eléctricos __________________________________________________________ 11
3.5 Cableado de instalación del equipo ____________________________________________ 12
3.6 Itens a hacer y no hacer em términos de mecánica _______________________________ 12
3.7 Usos recomendados y condiciones de uso _______________________________________ 14
3.8 Responsabilidades del cliente y del usuario ______________________________________ 14
SECCIÓN 4 PRESENTACIÓN DEL EQUIPO _____________________________________ 15
4.1 Datos Técnicos _____________________________________________________________ 15
4.2 Componentes de la turbina ___________________________________________________ 15
4.2.1 Carcasa _________________________________________________________________________ 16
4.2.2 Protecciones _____________________________________________________________________ 16
4.2.3 Cañas___________________________________________________________________________ 16
4.2.4 Caja de control ___________________________________________________________________ 17
4.2.5 Impulsor ________________________________________________________________________ 17
4.2.6 Rotor ___________________________________________________________________________ 17

SECCIÓN 5 OPERACIONES Y REGULACIONES __________________________________ 18


5.1 Regulación de la turbina _____________________________________________________ 18
5.1.1 Regulación de la caja de control _____________________________________________________ 18
5.1.2 Verificación de la posición del “punto caliente” _________________________________________ 18
5.1.3 Regulación del flujo de abrasivo para turbina ___________________________________________ 21

SECCIÓN 6 MANTENIMIENTO______________________________________________ 22
6.1 Mantenimiento de la turbina _________________________________________________ 22
6.1.1 Boquilla de alimentación ________________________________________________________ 23
6.1.2 Cañas___________________________________________________________________________ 24

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 2


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.3 Rotor ___________________________________________________________________________ 27


6.1.4 Protección interior ________________________________________________________________ 29
6.1.5 Caja de control ___________________________________________________________________ 31
6.1.6 Impulsor ________________________________________________________________________ 33
6.1.7 Sello de la turbina_________________________________________________________________ 34
6.2 Desmontaje total de la turbina ________________________________________________ 35
SECCIÓN 8 ASISTENCIA TÉCNICA ___________________________________________ 39
8.1 Solución de problemas de la máquina __________________________________________ 40
7.2 Desenhos mecânicos ________________________________________________________ 43
8.2 Reposición de piezas ________________________________________________________ 44
8.3 Contato com a CMV _________________________________________________________ 45

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 3


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

ATENCIÓN Algunas ilustraciones pueden mostrar detalles ligeramente


diferentes por haber sido obtenidas de máquinas protótipo, sin
que esto implique prejuicio en la compresión de las instrucciones.

SECCIÓN 1 SOBRE EL MANUAL

1.1 Introducción
Buscamos reunir en el presente manual de instrucciones un resumen de todas las
operaciones que deben ser realizadas y los cuidados a ser tomados para un buen
desempeño por largo tiempo del equipo adquirido.
Naturalmente pueden ocurrir casos que no estén listados aquí, razón por la cual
pedimos la atención del estimado cliente para que nos comunique toda y cualquier
pregunta que pueda tener durante la instalación y/o operación de la máquina
adquirida.
De igual forma, desaconsejamos el cliente a efectuar reparaciones si no tiene
herramientas adecuadas o a introducir modificaciones sin consulta previa a nuestro
Departamento Técnico CMV no asume responsabilidad por :
- Uso impropio por parte del personal no calificado o negligente;
- Instalación en lugar desamparado;
- Instalación en lugar desamparado;
- Conexiones eléctricas irregulares;
- Operación arriba de la presión recomendada;
- Carencia seria en el mantenimiento preventivo;
- Utilización de piezas no originales o no especificadas para este modelo;
- Eliminación o adulteración de los dispositivos de protección;
- Daños debidos a acontecimientos naturales o excepcionales;
- Reparaciones mal ejecutadas;
- Modificaciones sin nuestra permisión;
- No seguimiento de las instrucciones contenidas en el presente manual;
NOTA: Los equipos CMV solamente son liberados para expedición después de ser
efectuados ensayos de funcionamiento con la mayor aproximación posible a las
condiciones reales de operación.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 4


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

1.2 Instrucciones
1.2.1 Leyendo sobre el equipo
Este manual ha sido preparado para ayudar al operador y al
personal de mantenimiento en el entendimiento del equipo, para
que este pueda ser operado con seguridad, de la manera más
eficiente y con el mantenimiento en las mejores condiciones.
Todo el personal responsable por la operación y mantenimiento
del equipo debe leer y entender el manual, antes de usar el
equipo o trabajar en él.
1.2.2 Entendiendo el equipo
Antes de intentar operar, ejecutar servicios o mantenimiento en
el equipo, el personal debe familiarizarse completamente con la
constitución física del equipo, con los componentes principales y
tener un entendimiento general de las operaciones en general.
1.2.3 Calificaciones de los operadores y del personal de
mantenimiento
1. La persona debe tener la edad legal local para operar y/o
realizar mantenimiento en el equipo.
2. La persona debe leer y entender el manual de operación y
mantenimiento antes de operar o mantener el equipo.
3. La persona debe ser entrenada en la operación y seguridad
del equipo antes de operarlo o hacer parte del equipo de
mantenimiento.

1.3 Advertencias y precauciones


ATENCIÓN El personal de operación y mantenimiento debe

obedecer a todas las precauciones de advertencia y

seguridad colocadas en el equipo. Pueden ocurrir

serias lesiones personales o serios daños al equipo

si las advertencias y precauciones no son seguidas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 5


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

1.4 Recepción del equipo


Examine con cuidado las partes de la máquina al recibirla, en
cuanto a posibles daños en el tránsito. Si es identificado algún
daño, tome nota del daño en el conocimiento de embarque,
notifique inmediatamente a la transportadora e informe a CMV.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 6


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

SECCIÓN 2 GARANTÍA

2.1 Garantía del equipo


a) El equipo está cubierto por una garantía de 24 meses, a contar
de la fecha del start-up del equipo, limitado a 30 meses de la fecha
de Aviso de conclusión, para operación en un turno de ocho (8)
horas diarias, desde que el cliente opere y mantenga el equipo
según lo dispuesto en esto Manual de Operación y Mantenimiento
y que respecte las instrucciones específicas definidas por el
personal de CMV en el momento del Start Up. Para operación en
más de un turno, el período de garantía será reducido
proporcionalmente. Esta garantía es válida contra defectos de
fabricación y materiales desde que sean usados en las condiciones
para las cuales han sido dimensionados. Todos los ítems
comerciales o componentes instalados en el Equipo y adquiridos
por CMV de terceras partes tendrán la misma garantía dada por
estos suministradores para CMV, la que eventualmente podrá ser
inferior a un año;
b) CMV no se responsabilizará, directa o indirectamente, por
cualesquiera componentes que sean adquiridos directamente, por
el COMPRADOR, de terceras partes y que no cumplan
rigurosamente las características técnicas recomendadas y
suministradas por CMV, aún que la instalación de estos
componentes en el Equipo venga a ser hecho por personal técnico
de CMV;
c) Quedan expresamente excluidos de la garantía los repuestos
que presenten desgaste normal por el uso, las averías resultantes
de accidentes, impericia del operador o uso inadecuado del
Equipo, sus partes o componentes;
d) Cualesquiera defectos verificados en el Equipo deberán ser
inmediatamente notificados a CMV, a fin de que esta verifique “In
loco”, los defectos apuntados. La falta de notificación inmediata de
eventual defecto, así como la tentativa del COMPRADOR de

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 7


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

repararlo por su cuenta, sin el consentimiento expreso y por escrito


de CMV implicará inmediata pérdida de la garantía dada;
e) Los servicios resultantes de esta garantía serán ejecutadas por
personal de CMV o por personal expresamente indicada por ella,
en horario diurno normal, de las 8:00 a las 17:00 horas, de lunes a
viernes. Caso, por cualquier razón y a pedido del COMPRADOR,
sea necesario prestar los servicios en horario que exceda la
jornada diaria normal o en sábados, domingos y días feriados,
serán por cuenta del COMPRADOR los adicionales exigidos por la
legislación vigente para trabajo en horario extraordinario;
f) La decisión de reparar o sustituir cualquier componente del
equipo dentro del periodo de garantía, en los casos en que quede
comprobada la necesidad de tal reparo o sustitución en garantía,
esta es de competencia exclusiva de CMV;
g) Los servicios de esta garantía podrá ser ejecutada, a criterio de
CMV, tanto en sus talleres como en el local donde el Equipo se
encuentra. En la primera hipótesis, los gastos de transporte del
Equipo se encuentra. En la primera hipótesis, los gastos de
transporte del Equipo hasta los talleres de CMV serán de
responsabilidad del COMPRADOR. En la segunda hipótesis, el
COMPRADOR responderá por los gastos de flete de repuesto
eventualmente enviados;
h) Queda expresamente excluida cualquier responsabilidad de
CMV, por cualquier prejuicio que exceda los límites de garantía
establecidos en el ítem “a” de esta cláusula o que resulten del uso
inapropiado del Equipo. CMV tampoco será responsable por
cualquier acción judicial movida contra la misma o contra el
COMPRADOR por terceras partes como resultado del uso
inapropiado del Equipo. En este caso, caso CMV venga a sufrir
condenación judicial, el COMPRADOR le restituirá de inmediato
todo u cualquier gasto judicial o extrajudicial que CMV haya
incurrido en consecuencia de la referida demanda. Esta
responsabilidad del COMPRADOR subsistirá independientemente

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 8


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

de los vencimientos del plazo de entrega acordados en la


“Propuesta de Venta”, del plazo de garantía o del plazo
contractual.
2.2 Extinción de la garantía
Queda extinguida la garantía en los siguientes casos:
a) Por término de plazo;
b) Débito, por parte del COMPRADOR de cualquier cuota de pago
del EQUIPO;
c) A cualquier momento si se verifica(m):
I. El no cumplimiento de cualquier de las recomendaciones;
II. Modificación, incremento o retirada de cualquier parte del
equipo, sin la expresa concordancia de CMV;
III. Modificaciones o alteraciones en el equipo, con excepción
de las efectuadas por recomendación expresa de CMV, por
personal por esta indicado;
IV. La utilización de piezas, componente y accesorios no
originales;
V. Defectos causados por fenómenos naturales, tales como
incendio, accidentes, rotos, etc;
VI. Operación del equipo por personal no entrenado o no
habilitado;

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 9


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

SECCIÓN 3 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN LA OPERACIÓN Y


MANTENIMIENTO

3.1 Símbolos de seguridad utilizados

ATENCIÓN Significa que su seguridad puede estar comprometida si no sigue


esta advertencia. Preste mucha atención a este símbolo

NOTA Significa que se mostrará un detalle. Este detalle puede ser


operativo o de seguridad.

Peligro relacionado con la electricidad.

Peligro relacionado con cualquier outra fuente o peligro


operativo.

3.2 Lockout/Tagout
Este equipo forma parte de una máquina, lea atentamente las instrucciones de
funcionamiento y seguridad de la máquina donde está instalada antes de cualquier
intervención en la turbina.

ATENCIÓN Desconecte o extraiga todas las fuentes de energía almacenadas


antes de realizar el mantenimiento u otras acciones de servicio.
No eliminar o bloquear fuentes energía almacenada puede resultar
en un movimiento inesperado de elementos del equipo y causar
serios heridos o muerte. Siga su procedimiento de
Lockout/Tagout.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 10


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

3.3 EPI (Equipo de protección individual)

1
USE EPI’s adecuado para manutención y operación.
2
► Protector para los oídos (1)

► Gafas de protección (2)

► Guantes (3) 3

► Overall o guardapolvo (4) 4

► Botas de seguridad (5)


5

3.4 Motores eléctricos


Sólo el personal cualificado debe realizar la instalación eléctrica, la operación y los
trabajos de mantenimiento.
VERIFIQUE si todas las fuentes de energía están desconectadas y bloqueadas,
antes de efectuar mantenimiento o reparaciones.
SIGA los procedimientos de Lockout/Tagout de su fábrica.
NO haga contacto con piezas giratorias sin que estén totalmente paradas y que la
fuente de alimentación esté desconectada y debidamente bloqueada.
VERIFIQUE si el(los) motor(es) está(n) efectivamente conectado(s). Todos los
motores de este equipo están firmemente fijados por contacto metal-con-metal en el
equipo y están efectivamente conectados a tierra, siempre que el equipo esté
conectado a tierra. Consulte el apartado sobre puesta a tierra del equipo.
VERIFIQUE la placa del motor antes de arrancar el motor o motores para
garantizar que se está utilizando el suministro correcto de energía (tensión,
frecuencia y fase) y que el (los) motor(s) conectados de acuerdo con el diagrama de
conexión en la placa. Compruebe que el motor está correctamente conectado a la
rotación correcta. Si el (los) motor (es) gira en sentido incorrecto, un electricista
cualificado puede intercambiar cualquier dos terminales de línea en el motor de
arranque, en el panel de control.
NO utilice el tornillo de ojales en el motor(s) para elevar el motor(s) con cualquier
equipo adicional conectado el motor(s).

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 11


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

3.5 Cableado de instalación del equipo


VERIFIQUE si el equipo está cableado y conectado con cable de tamaño y
aislamiento correctos.

3.6 Itens a hacer y no hacer em términos de mecánica


OBTENGA el estado de energía cero, bloqueando y descargando todas las
fuentes de energía de la máquina antes de cualquier paso de mantenimiento.
BLOQUEA todas las fuentes de energía que puedan producir movimiento
mecánico.
BLOQUEA las válvulas de corte para fluido presurizado (aire, aceite u otros).
REDUCE todos los acumuladores y tanques de expansión de aire a presión
atmosférica.
OBTENGA el valor práctico más bajo para la energía de potencial mecánico para
todas las partes del equipo.
USE gafas de seguridad mientras trabaje en el equipo o en su proximidad.
USE guantes, cuando sea aplicable, al trabajar en el equipo o en su proximidad.
NO use ropa, joyas y relojes sueltos mientras trabaje cerca de correas, cadenas,
ruedas dentadas, ejes u otros componentes que son móviles.
MANTENGA las áreas alrededor de todos los equipos limpios. Abrasivo y polvo
sueltos pueden ocasionar condiciones de riesgo.
CORRIJA inmediamente cualquier condición que pueda resultar en daños al
equipo o causar lesiones en el personal
NO intente ajustar las piezas componentes del sistema de reciclaje de abrasivo o
las piezas de trabajo del sistema transportador mientras cualquier parte del sistema
de transporte esté en funcionamiento.
NO quite las tapas o los paneles de acceso mientras el equipo esté funcionando.
Siempre siga los procedimientos de Lockout/Tagout de su instalación antes de
quitar tapas o paneles.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 12


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

OBTENGA todas las señales de seguridad (cuidado, advertencia y peligro) y otras


informaciones de precaución colocadas en el equipo o en el área de operación del
equipo.
OBTENGA el valor práctico más bajo para la energía cinética de los miembros del
equipo. Los miembros y las piezas sueltas o móviles deberán fijarse contra el
movimiento accidental.
MANTENGA a todos los guardias en su lugar durante el trabajo de mantenimiento
o reparación. Remonte todos los guardas después de completar el trabajo de
mantenimiento o reparación.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 13


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

3.7 Usos recomendados y condiciones de uso


Es muy importante que la máquina se utilice sólo en la ejecución del proceso para
el que fue originalmente proyectada. Las modificaciones introducidas en el equipo
que no hayan sido desarrolladas o ejecutadas por CMV no se recomienda. El
cambio de cualquiera de los parámetros involucrados en el trabajo de la máquina,
como sustitución del abrasivo, cambio del tipo de granalla de acero esférico con
dureza de 40 -50 HRc, material o piezas que serán granalladas, etc., deben ser
discutidas con la CMV, que informará sobre las opciones más adecuadas para cada
caso. En casos extremos, cambios significativos en el tipo de material y en la
temperatura de las piezas pueden convertir el polvo en el interior del colector en un
producto más sujeto a la combustión espontánea.

3.8 Responsabilidades del cliente y del usuario


El equipo sólo tendrá un rendimiento satisfactorio cuando sea operado, mantenido y
reparado de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los diversos
componentes deben ser verificados periódicamente, y reparados y/o sustituidos si
es necesario, para que así se mantenga la operación adecuada y segura del
conjunto.
NUNCA debe utilizar del equipo si hay algún defecto, por mínimo que sea. Las
piezas rotas, perdidas, gastadas o deformadas deben ser reparadas o
reemplazadas inmediatamente por piezas originales CMV. El equipo, o cualquier
parte de éste, NO deben cambiarse sin la aprobación de CMV. El usuario de la
máquina debe tener total responsabilidad por cualquier mal funcionamiento de la
máquina debido a mal uso o mantenimiento incorrecto, así como por piezas que
hayan sido dañadas o modificadas por otros, que no sean CMV.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 14


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

SECCIÓN 4 PRESENTACIÓN DEL EQUIPO

4.1 Datos Técnicos


Diámetro de la turbina 306 mm
Abrasivo utilizado Granalla de acero esférico con dureza 40
- 50 HRC.
Salida Depende de la potencia/ frecuencia de
funcionamiento (Hz)
Material de la carcasa Acero resistente al desgaste
Potência Depende del motor que va de 7,5 a
20CV

ATENCIÓN Cuando sea necesario utilizar uma granalla de acero distinta de la


especificada, consulte el servicio de postventa de CMV.

4.2 Componentes de la turbina


La turbina está compuesta de los diversos elementos, pero serán destacados a
continuación los componentes que se consideran piezas de repuesto, que pueden
ser solicitados en cualquier momento junto a CMV.

ATENCIÓN Siempre apague y bloquee las fuentes de energía de la máquina


antes de realizar ajustes, mantenimiento o cambio de cualquiera
que sea el componente de la turbina, y esté siempre equipado con
todos los EPI necesarios.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 15


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

4.2.1 Carcasa
La carcasa de la turbina alberga los componentes que más
sufren desgaste en el proceso de granallado. Siendo así la
carcasa de la turbina es fabricada en acero de alta
resistencia al desgaste para soportar la operación de
granallado.

4.2.2 Protecciones
El interior de la carcasa está revestido con dos protecciones
verticales y una superior, que se acoplan entre sí en el
interior de la carcasa y tienen su apriete y regulación
hechos a partir de los tornillos de regulación, siendo uno
para cada protección. Por ser un componente del conjunto
de la turbina que está en constante contacto con el
abrasivo, este ítem sufre alto desgaste.

4.2.3 Cañas
Debido a que trabajan en constante contacto con el material
abrasivo, las paletas son los componentes de mayor
desgaste en el conjunto, y cuando alguna está dañada,
todo el kit debe ser reemplazado. La turbina está
compuesta por paletas inclinadas, se suministran kits de 3 a
6 paletas, debiendo el cliente informar estos datos en el
momento de la compra. Todas las paletas son fabricadas
simétricamente en acero resistente al desgaste y cada
paleta se balancea independientemente antes de ser
entregada al cliente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 16


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

4.2.4 Caja de control


Ella recibe la granalla (de acero esférico con dureza de
40 – 50 HRc) del impulso alimentado las paletas. Su
posición determina el direccionamiento del abanico. Una
caja de control mal regulada o aún desgastada puede
ocasionar pérdida significativa de productividad y
abreviar de manera drástica la vida útil de otros
componentes de la turbina y de la máquina de
granallado.

4.2.5 Impulsor
El impulsor está fijado al eje del motor por tornillo. Por
ser um componente del conjunto de la turbina que está
em cosntante contacto com el abrasivo, este ítem sufre
alto desgaste.

4.2.6 Rotor
El rotor acopla las paletas de la turbina y se monta al eje
del motor eléctrico por la brida. Por ser un componente
del conjunto de la turbina que está en constante contacto
con el abrasivo, este ítem sufre alto desgaste. Se debe
sustituir la brida del rotor cada vez que se sustituye el
rotor. En caso de vibración del conjunto de la turbina, se
debe verificar si este ítem no está desgastado,
principalmente en las ranuras donde se acoplan las
paletas. El rotor es diferenciado para cada turbina en
cuanto al sentido de giro que puede ser horario (CW) y
anti horario (CCW) debiendo el cliente informar estos
datos en el momento de la compra, siendo que esta
especificación se encuentra en el exterior de la carcasa
de la turbina por la flecha que indica la rotación de la
turbina

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 17


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

SECCIÓN 5 OPERACIONES Y REGULACIONES


5.1 Regulación de la turbina
5.1.1 Regulación de la caja de control
Mantener la correcta postura de la caja de control es de fundamental importancia
para la obtención de alta productividad y para una mejor vida útil de los
componentes de la máquina de granallado y de la turbina.
En caso de una evaluación cuidadosa del punto caliente de la turbina, (no existiendo
desgaste en la caja de control) se verifique la necesidad de regular la misma, afloje
las 2 tuercas (ítem 1) de las 2 trabas (ítem 2) de la boquilla de alimentación (ítem
2)3) y gire la caja de control (elemento 4) a la izquierda o a la derecha. Pequeñas
variaciones en la posición de la cubierta frontal producen grandes cambios en el
abanico (punto caliente de la turbina).

ATENCIÓN Esta regulación no puede exceder el límite +1 a -1 en referencia a


la regulación de fábrica.
Las cajas de control desgastadas deben ser reemplazadas y no
reguladas.
Se debe verificar la posición del punto caliente para orientar la
regulación conforme ítem 5.5.2.

1 3

5 4
6

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 18


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

5.1.2 Verificación de la posición del “punto caliente”


Antes de comprobar el punto caliente de una turbina compruebe el estado de las
paletas, impulsor y de la caja de control, desgaste en cualquiera de estos elementos
cambiará el abanico (punto caliente) y el rendimiento de la turbina. Si hay alguno de
estos elementos desgastados, sustituya el mismo antes de cualquier otra
verificación.
Compruebe el manual de su máquina para instrucciones de fijación de la placa o
colocación de la pieza a utilizar para comprobar el punto caliente.
El punto caliente debe ser verificado turbina la turbina, es decir, nunca accione más
de una turbina al mismo tiempo para hacer esta verificación.

Procedimiento de regulación:
1) Retire las dos trabas de la boquilla de alimentación;
2) Gire la caja de control (ítem 4), observando el efecto en el posicionamiento del
“punto caliente”,
- Girando en el sentido de las agujas del reloj (CW) (punto D), el “punto caliente” se
mueve hacia la derecha
- Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj (CCW) (punto E), el “punto
caliente” se mueve hacia la izquierda.

NOTA La referencia de la regulación es dada por el recorte (ítem 6) de la


caja de control en la escala numérica (ítem 5).

3) Obtenido el ajuste, vuelva a colocar las tuercas de las trabas (ítem 2). Si es
necesario, realice un nuevo cambio en la regulación hasta obtener el resultado
deseado.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 19


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

Bocal de
alimentación

Cañas

Caja de
control

Punto caliente
Chapa de
acero

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 20


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

5.1.3 Regulación del flujo de abrasivo para turbina


El flujo desde la moega para la turbina de granallado es
controlada por válvulas de dosificación (1), cada válvula 1
correspondiente a una turbina, cada turbina tiene un
monitor individual la potencia consumida por el motor
que impulsa la turbina. Esta indicación está en el panel
de control de la máquina de granallado. Lo ideal es que
la turbina opere entre un mínimo del 95% y un máximo
del 105% de la potencia nominal del motor que acciona la
misma. Para ajusta el flujo basta abrir o cerrar la
2
dosificadora a través del tornillo de ajuste (2) mostrado
en la figura al lado. Algunos equipos poseen válvula de
control de flujo tipo magnética, en este caso consulte el
manual específico para ajuste de caudal.

ATENCIÓN La corriente consumida por el motor de la turbina no debe ser


superior al 105% de la nominal adecuada, evitando el desarme de
la protección del motor y el compromiso de la vida útil del mismo.
También no debe ser inferior al 95%, para no comprometer el
rendimiento operacional de la máquina. Una pequeña caída en la
lectura del amperímetro ya implica una pérdida considerable del
rendimiento.
Un factor que puede interferir el ajuste del flujo es la obstrucción
(incrustación) formada en la salida de la válvula de alimentación
y/o en la manguera de la entrada de la turbina. Tal obstrucción
puede ser causada por abrasivo sucio con aceites y grasas.
Nunca opere con piezas contaminadas con aceite, grasa o
cualquier producto inflamable hay riesgo de incendio en la
máquina.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 21


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

SECCIÓN 6 MANTENIMIENTO

6.1 Mantenimiento de la turbina


ATENCIÓN Siempre apague la máquina antes de realizar ajustes,
mantenimiento o cambio de cualquiera que sea el componente de
la turbina.
Utilice siempre los EPI necesarios.

ATENCIÓN Aísle todas las fuentes de energía de la máquina y asegúrese de


que no puedan conectarse indebidamente durante cualquier
operación de mantenimiento.

Los elementos del equipo que están en contacto directo con el abrasivo están más
sujetos al desgaste.
Si no hay mantenimiento adecuado, el equipo sufrirá daños innecesarios.

ATENCIÒN Además de la regulación de la turbina, la vida útil de los


componentes es directamente afectada por los siguientes
factores: Formato del abrasivo (Recomendable: Granalla de acero
esférico), dureza del abrasivo (Recomendable dureza de 40-50
HRc), velocidad operacional de la turbina, potencia de la turbina,
turbina, calidad de la purificación del abrasivo y el material del
producto de granallado.
Purificador de abrasivo mal regulado puede incrementar mucho el
desgaste de los componentes de la máquina y de la turbina.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 22


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.1 Boquilla de alimentación


Realice la inspección y el mantenimiento de la boquilla de alimentación de la turbina
regularmente después de la operación de granallado. Para realizar la extracción de
la boquilla siga el siguiente procedimiento.
Procedimiento:
1. Quitar los tornillos (1) y desacoplar la manguera de suministro de abrasivo.

2. Suelte los tornillos que sujetan la entrada de aire a la boquilla de


alimentación.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 23


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

3. Suelte los tornillos y trabas que sujetan la boquilla de alimentación.

4. Suelte la boquilla de alimentación y realice el mantenimiento necesario. Para


reinstalar la boquilla realice el procedimiento en el orden inverso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 24


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.2 Cañas
Las causas más frecuentes de vibraciones se originan por cañas astilladas o muy
gastadas, debiendo ser reemplazadas de inmediato antes de que provoquen
mayores daños. Para no comprometer el equilibrio de la turbina, las cañas se
suministran en juegos de 8 cañas (se debe sustituir el juego entero), que pueden ser
rectas o inclinadas (4 derechas y 4 izquierdas), dependiendo de la especificación de
su equipo. Las cañas deber ser reemplazadas antes de que su pared se desgaste
(en cualquier punto) al 50% del espesor original. Para realizar el cambio de las
cañas siga el procedimiento abajo:
Procedimiento:
1. Obtenga acceso a la turbina si el acceso es desfavorable, retire la misma de
la máquina;
2. Quite los tornillos y trabas de la turbina

3. Quite la caja de control tirando de ella hacia afuera.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 25


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

4. Quite la cubierta protectora del cuadro de control

5. Quite el tornillo que sujeta el impulsor a la turbina

6. Quite el impulsor.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 26


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

7. Cuando el impulsor se quita las cañas se soltar de la turbina. Algunas pueden


quedar atrapadas, si esto ocurre, suelte manualmente.

8. Con todas las cañas sueltas, efectúe el mantenimiento/cambio de las


mismas.
9. Para volver a instalar las cañas, siga el procedimiento en sentido inverso.

6.1.3 Rotor
Cuando se notan vibraciones excesivas o se hace visible un desgaste acentuado o
irregular y la turbina continúa vibrando incluso después de la colocación de un
nuevo juego de cañas, el rotor debe ser cambiado.
Debe sustituirse también cuando los encajes de las cañas estén muy gastados y no
permitan un asiento adecuado y firme de las mismas. Para sustituir el rotor es
necesario retirar la boquilla de alimentación, el impulsor, la caja de control y la brida
trasera del disco. Para efectuar el cambio del rotor siga el procedimiento abajo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 27


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

Procedimiento:
1. Retire las cañas siguiendo el procedimiento de la sección 6.1.2.
2. Quite el rotor con ayuda de un extractor de poleas y realice el
mantenimiento/cambio.

3. Para reinstalar el rotor, siga este procedimiento en el orden inverso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 28


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.4 Protección interior


Las dos protecciones laterales y la protección superior son los componentes de la
turbina que sufren mayor desgaste, por lo que deben ser verificados cada 200 horas
de trabajo, y si se verifica que el espesor de los mismos se encuentra por debajo del
50% del espesor original, las protecciones deben ser reemplazadas. Se recomienda
sustituir todas las protecciones, incluso cuando sólo una presenta desgaste
significativo. Para hacer la inspección/mantenimiento de las protecciones internas
siga el procedimiento abajo.
Procedimiento:
1. Retirar el tornillo (1) y tirar de los tornillos de ojal (2) hacia abajo. Después
retire la cubierta superior (3).
1
3

2
2

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 29


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

2. Retirar la protección seguido interior superior y quitar las protecciones dos


verticales aflojando los tornillos (1) que llevan a cabo la misma en la carcasa
de la turbina.

1
1

3. Para reinstalar las protecciones internas, siga el procedimiento en orden


inverso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 30


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.5 Caja de control


Es una pieza sujeta al desgaste natural con el funcionamiento de la turbina. Este
desgaste es más intenso en el borde, que aumenta la apertura de la caja de control,
causando menos eficiencia del granallado y mayor desgaste en las protecciones. La
abertura de entrada de la granalla (de acero esférico con dureza de 40 a 50 HRc) se
considerará gastada y en el momento de ser sustituida cuando la medida de la
abertura alcance un máximo de 41 mm o cuando el grosor de la pared se haya
reducido al 50% del espesor original.

ATENCIÓN Al volver a colocar la caja de control preste atención en la


apertura de la caja pues la misma se encuentra en el sentido
opuesto a la base de la turbina. La colocación incorrecta
acarreará el granallado irregular y el desgaste excesivo de las
protecciones internas.

MÁXIMO
41mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 31


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

Para quitar la caja de control de la turbina siga el siguiente procedimiento:


Procedimiento:
1. Retire los tornillos y trabas de la carcasa de la turbina.

2. Tire de la caja de control hacia afuera.

3. Realice la inspección, el mantenimiento y el cambio de la caja de control si es


necesario. Para volver a instalar el cuadro de control, haga el mismo
procedimiento en orden inverso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 32


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.6 Impulsor
El impulsor se atornilla en el extremo del eje de la turbina y produce un flujo de
abrasivo a través de la caja de control. Cada segmento del impulsor queda con un
avance en relación a la respectiva caña. El avance hace que la descarga del
abrasivo alcance la cara frontal de las paletas. Con el desgaste este avance es
disminuido y una parte del abrasivo alcanza las extremidades de las cañas y pasa
detrás de ellas, perjudicando el formato del granallado, disminuyendo la eficiencia y
acarreando un desgaste anormal. Este avance debe ser de al menos 3mm.
Considere el impulsor gastado y en el momento de ser sustituido cuando alguna de
las paredes esté con espesor irregular en los bordes o con rasguños de grietas y
cuando el desgaste alcance aproximadamente 3 mm. Para el mantenimiento/cambio
del impulsor siga el siguiente procedimiento:
Procedimiento:
1. Realice el mismo procedimiento de la sección 6.1.1 hasta el paso 6.

2. Realice el mantenimiento/cambio del impulsor. Cuando el sol se suelte las


cañas se soltar, cuando vuelva a instalar el nuevo impulsor vuelva a instalar
las paletas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 33


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6.1.7 Sello de la turbina


Cuando la turbina esté en funcionamiento, asegúrese de que no haya fugas de
abrasivo fuera de la misma. En caso de fuga, verifique las protecciones internas, así
como los sellos en la carcasa de la turbina y los gomas de sellado de la tapa. Para
efectuar el mantenimiento/cambio del sello, siga el siguiente procedimiento.
Procedimiento:
1. Quite el motor eléctrico de la turbina.

2. Retire el anillo de sellado de nylon y verifique el estado en que se encuentra.


Si está desgastado efectúe el cambio.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 34


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

3. Quite los sellos de fieltro. Si están desgastadas efectúe el cambio.

4. Siga el orden inverso de que este procedimiento para volver a instalar los
sellos de la turbina.

6.2 Desmontaje total de la turbina


NOTA El procedimiento siguiente se refiere al desmontaje total de la
turbina, se aconseja observar antes qué piezas serán
reemplazadas y hasta qué paso será necesario avanzar y si es
dificil el acceso a la turbina se debe retirarla de la máquina.
1. Suelte la manguera de alimentación de abrasivo de la turbina
2. Quite la entrada de aire
3. Suelte la boquilla de alimentación quitando los tornillos y trabas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 35


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

4. Soltar el tornillo (1) de la carcasa exterior superior y desenganchar la cubierta


superior. Suelte los tornillos que sujetan la protección lateral de la turbina (2).

2
2

5. Suelte los tornillos que sujetan las protecciones internas de la turbina y


sustitúyalas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 36


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

6. Suelte los tornillos y trabas que sujetan la caja de control y extráigala de la


turbina tirando de ella.

ATENCIÓN La apertura de la caja de control se encuentra en el sentido


opuesto de la base de la turbina. La colocación incorrecta
acarreará en el granallado irregular y el desgaste excesivos de las
protecciones internas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 37


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

7. Retire el tornillo en el centro del impulsor para retirarlo de la turbina.

8. Retire el motor, el anillo y la brida de sellado soltando los 4 tornillos de


fijación del motor.
9. Retire el rotor junto con las paletas por la parte superior de la turbina;
10. Después de retirar el rotor, una palanca puede moverse. En caso de que esto
ocurra, ésta ya podrá ser retirada;
11. Para retirar las paletas, sólo presione la cara externa y empuje hacia el centro
del rotor.
Rehacer el procedimiento en orden inverso para remontar la turbina, sellando los
bordes con resina de poliuretano para que no haya fugas de polvo y/o granalla.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 38


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

ATENÇÃO Nunca intente colocar protecciones por la parte inferior de la


turbina, si no es posible retirar la tapa superior con la turbina
fijada a la máquina, retirarla de la máquina para realizar tal
procedimiento.
Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos de fijación de
las protecciones laterales y superiores, ya que esto puede dañar
los componentes.
Si el motor se reinstalará en la turbina, asegúrese de que el giro
de rotación de la misma es correcto. Para ello, cierre la compuerta
de cajón de la válvula dosificadora, conecte la turbina por un
espacio de tiempo no superior a 1 minuto y verifique que el
sentido de giro es correcto.
Compruebe el taladro de las bridas del motor, verificando que el
agujero debajo del motor debe quedar abierto mientras que los
demás están cerrados. Compruebe la imagen siguiente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 39


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

SECCIÓN 8 ASISTENCIA TÉCNICA

8.1 Solución de problemas de la máquina


Antes de intentar cualquier solución de problemas, el personal de
mantenimiento y operación debe familiarizarse completamente con el
equipo.

ATENCIÓN
Siga su procedimiento de Lockout/Tagout (ver SECCIÓN 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN LA OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO)

Antes de realizar cualquier reparación o sustitución de piezas defectuosas, es muy


importante que el motivo del fallo original sea determinado y corregido. No corregir
la causa del problema llevará inevitablemente a la recurrencia del problema. Muchas
veces, el equipo continuará operando y realizará un trabajo aceptable, aunque
algunos de los mecanismos o componentes no funcionan adecuadamente,
causando una reducción en la eficiencia. Es importante, para la máxima eficiencia y
SEGURIDAD que las soluciones de problemas sean realizadas, para esto contacte
a CMV en busca de informaciones.

ATENCIÓN Aísle y descargue todas las fuentes de energía de la máquina y


asegúrese de que no puedan conectarse indebidamente durante
cualquier operación de mantenimiento.

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 40


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

TURBINA
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Cañas, impulsor u otro
Reemplace la pieza
componente del conjunto
dañada
gastado o roto
Haga el montaje correcto
Ruido o vibración Montaje incorrecto de
y si es necesario, regule
excesiva alguna parte del conjunto
tal pieza
Eliminación insuficiente de
material abrasivo en la Ajuste la caja de control
turbina
Tiempo de granallado Aumente el tiempo de
insuficiente granallado
Material abrasivo
Sustituya el material
inadecuado para las
abrasivo por un adecuado
piezas
Leque abrasivo fuera de Ajuste el leque de
Limpieza insuficiente de
regulación abrasivos
las piezas
Aumente el flujo de
Flujo de abrasivo
abrasivo a partir de la
insuficiente
válvula dosificadora
Volumen/cantidad de
Compruebe la capacidad
piezas por encima de la
de su máquina
capacidad de la máquina
Tiempo de granallado muy Reducir el tiempo de
largo granallado
Material abrasivo
Piezas dañadas por el Sustituya el material
inadecuado para las
granallado abrasivo por un adecuado
piezas
Leque abrasivo fuera de Ajuste el leque de
regulación abrasivos

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 41


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

Tiempo de granallado Ajuste el tiempo de


inadecuado granallado
Material abrasivo
Sustituya el material
inadecuado para las
Bajo rendimiento en el abrasivo por un adecuado
piezas
proceso
Leque de abrasivo Ajuste el leque de
insuficiente abrasivos
Flujo de abrasivo Aumente el flujo de
insuficiente abrasivo
Reducir el flujo de
Motor eléctrico con
Flujo de abrasivo excesivo abrasivo a partir de la
sobrecarga de corriente
válvula dosificadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 42


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

7.2 Desenhos mecânicos

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 43


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

8.2 Reposición de piezas


Al solicitar piezas de repuesto o cualquier información referente a su equipo, es
indispensable mencionar los datos que lo identifican para esto consulte la Lista de
Reposición o Diseños proporcionados por la CMV.
La información de identificación de la máquina se describe en la placa metálica
fijada a la máquina y en el manual OM suministrado por CMV.
La información correcta proporciona entregas rápidas y menor tiempo de parada.
Es de suma importancia citar además del código la descripción y cantidad de
pieza(s) solicitada para reposición y mantener un stock mínimo de las piezas
giradas en rojo. La columna “QTD. EN STOCK” se refiere a la cantidad TOTAL de
piezas recomendadas a mantenerse en stock.
Si tiene la necesidad de adquirir piezas de repuesto, consulte la lista de repuesto, y
póngase en contacto con nuestro Departamento Técnico.
LISTA DE MATERIALES DE REPOSICIÓN - CMV - TURBINA B-306
ATENCIÓN DEBE MANTENER UM STOCK DE LAS PIEZAS GRAFADAS EM ROJO
REF. QTD. DESCRIPCIÓN QTD. EN STOCK.
E6137 1CJ TURBINA B-306 Mn CW 3 CAÑAS FLANGE Ø250mm EIXO Ø28mm
E6163 01 ROTOR B-306 CW Ø28mm 3 CAÑAS 02
D6942 01 IMPULSOR DE LA TURBINA B-306 02
E6958 1JG KIT CAÑAS TURBINA B-306 2JG
G0508 01 CAJA DE CONTROL TURBINA B-306 CW 02
D4610 01 BOCAL DE ALIMENT B-306 02
D8972 02 PROTEC VERT TURBINA B-306 04
D8973 01 PROTEC SUP TURBINA B-306 02

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 44


Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80

8.3 Contato com a CMV


Entre em contato conosco em caso de dúvidas, sugestões ou reclamações através
de nossos meios de comunicação descritos abaixo, ou se achar conveniente faça-
nos uma visita, será um prazer recebê-lo(a).

CMV Construções Mecânicas


Manuais / Documentação
E-mail: manuais@cmv.com.br
Fone: +55 (51) 3041-8990

MANUAL DE INSTRUCCIONES REVISIÓN 05/18 PÁGINA 45

Вам также может понравиться