Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
TURBINA B-306
Av. das Indústrias, 940, Distrito Industrial CMV Construções Mecânicas LTDA
CEP 94930-230, Cachoeirinha / RS
Telefone: +55 51 3041-6633
Fax: +55 51 3041-6644
www.cmv.com.br
cmv@cmv.com.br
CNPJ: 87.175.824/0001-80
INDÍCE
SECCIÓN 6 MANTENIMIENTO______________________________________________ 22
6.1 Mantenimiento de la turbina _________________________________________________ 22
6.1.1 Boquilla de alimentación ________________________________________________________ 23
6.1.2 Cañas___________________________________________________________________________ 24
1.1 Introducción
Buscamos reunir en el presente manual de instrucciones un resumen de todas las
operaciones que deben ser realizadas y los cuidados a ser tomados para un buen
desempeño por largo tiempo del equipo adquirido.
Naturalmente pueden ocurrir casos que no estén listados aquí, razón por la cual
pedimos la atención del estimado cliente para que nos comunique toda y cualquier
pregunta que pueda tener durante la instalación y/o operación de la máquina
adquirida.
De igual forma, desaconsejamos el cliente a efectuar reparaciones si no tiene
herramientas adecuadas o a introducir modificaciones sin consulta previa a nuestro
Departamento Técnico CMV no asume responsabilidad por :
- Uso impropio por parte del personal no calificado o negligente;
- Instalación en lugar desamparado;
- Instalación en lugar desamparado;
- Conexiones eléctricas irregulares;
- Operación arriba de la presión recomendada;
- Carencia seria en el mantenimiento preventivo;
- Utilización de piezas no originales o no especificadas para este modelo;
- Eliminación o adulteración de los dispositivos de protección;
- Daños debidos a acontecimientos naturales o excepcionales;
- Reparaciones mal ejecutadas;
- Modificaciones sin nuestra permisión;
- No seguimiento de las instrucciones contenidas en el presente manual;
NOTA: Los equipos CMV solamente son liberados para expedición después de ser
efectuados ensayos de funcionamiento con la mayor aproximación posible a las
condiciones reales de operación.
1.2 Instrucciones
1.2.1 Leyendo sobre el equipo
Este manual ha sido preparado para ayudar al operador y al
personal de mantenimiento en el entendimiento del equipo, para
que este pueda ser operado con seguridad, de la manera más
eficiente y con el mantenimiento en las mejores condiciones.
Todo el personal responsable por la operación y mantenimiento
del equipo debe leer y entender el manual, antes de usar el
equipo o trabajar en él.
1.2.2 Entendiendo el equipo
Antes de intentar operar, ejecutar servicios o mantenimiento en
el equipo, el personal debe familiarizarse completamente con la
constitución física del equipo, con los componentes principales y
tener un entendimiento general de las operaciones en general.
1.2.3 Calificaciones de los operadores y del personal de
mantenimiento
1. La persona debe tener la edad legal local para operar y/o
realizar mantenimiento en el equipo.
2. La persona debe leer y entender el manual de operación y
mantenimiento antes de operar o mantener el equipo.
3. La persona debe ser entrenada en la operación y seguridad
del equipo antes de operarlo o hacer parte del equipo de
mantenimiento.
SECCIÓN 2 GARANTÍA
3.2 Lockout/Tagout
Este equipo forma parte de una máquina, lea atentamente las instrucciones de
funcionamiento y seguridad de la máquina donde está instalada antes de cualquier
intervención en la turbina.
1
USE EPI’s adecuado para manutención y operación.
2
► Protector para los oídos (1)
► Guantes (3) 3
4.2.1 Carcasa
La carcasa de la turbina alberga los componentes que más
sufren desgaste en el proceso de granallado. Siendo así la
carcasa de la turbina es fabricada en acero de alta
resistencia al desgaste para soportar la operación de
granallado.
4.2.2 Protecciones
El interior de la carcasa está revestido con dos protecciones
verticales y una superior, que se acoplan entre sí en el
interior de la carcasa y tienen su apriete y regulación
hechos a partir de los tornillos de regulación, siendo uno
para cada protección. Por ser un componente del conjunto
de la turbina que está en constante contacto con el
abrasivo, este ítem sufre alto desgaste.
4.2.3 Cañas
Debido a que trabajan en constante contacto con el material
abrasivo, las paletas son los componentes de mayor
desgaste en el conjunto, y cuando alguna está dañada,
todo el kit debe ser reemplazado. La turbina está
compuesta por paletas inclinadas, se suministran kits de 3 a
6 paletas, debiendo el cliente informar estos datos en el
momento de la compra. Todas las paletas son fabricadas
simétricamente en acero resistente al desgaste y cada
paleta se balancea independientemente antes de ser
entregada al cliente.
4.2.5 Impulsor
El impulsor está fijado al eje del motor por tornillo. Por
ser um componente del conjunto de la turbina que está
em cosntante contacto com el abrasivo, este ítem sufre
alto desgaste.
4.2.6 Rotor
El rotor acopla las paletas de la turbina y se monta al eje
del motor eléctrico por la brida. Por ser un componente
del conjunto de la turbina que está en constante contacto
con el abrasivo, este ítem sufre alto desgaste. Se debe
sustituir la brida del rotor cada vez que se sustituye el
rotor. En caso de vibración del conjunto de la turbina, se
debe verificar si este ítem no está desgastado,
principalmente en las ranuras donde se acoplan las
paletas. El rotor es diferenciado para cada turbina en
cuanto al sentido de giro que puede ser horario (CW) y
anti horario (CCW) debiendo el cliente informar estos
datos en el momento de la compra, siendo que esta
especificación se encuentra en el exterior de la carcasa
de la turbina por la flecha que indica la rotación de la
turbina
1 3
5 4
6
Procedimiento de regulación:
1) Retire las dos trabas de la boquilla de alimentación;
2) Gire la caja de control (ítem 4), observando el efecto en el posicionamiento del
“punto caliente”,
- Girando en el sentido de las agujas del reloj (CW) (punto D), el “punto caliente” se
mueve hacia la derecha
- Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj (CCW) (punto E), el “punto
caliente” se mueve hacia la izquierda.
3) Obtenido el ajuste, vuelva a colocar las tuercas de las trabas (ítem 2). Si es
necesario, realice un nuevo cambio en la regulación hasta obtener el resultado
deseado.
Bocal de
alimentación
Cañas
Caja de
control
Punto caliente
Chapa de
acero
SECCIÓN 6 MANTENIMIENTO
Los elementos del equipo que están en contacto directo con el abrasivo están más
sujetos al desgaste.
Si no hay mantenimiento adecuado, el equipo sufrirá daños innecesarios.
6.1.2 Cañas
Las causas más frecuentes de vibraciones se originan por cañas astilladas o muy
gastadas, debiendo ser reemplazadas de inmediato antes de que provoquen
mayores daños. Para no comprometer el equilibrio de la turbina, las cañas se
suministran en juegos de 8 cañas (se debe sustituir el juego entero), que pueden ser
rectas o inclinadas (4 derechas y 4 izquierdas), dependiendo de la especificación de
su equipo. Las cañas deber ser reemplazadas antes de que su pared se desgaste
(en cualquier punto) al 50% del espesor original. Para realizar el cambio de las
cañas siga el procedimiento abajo:
Procedimiento:
1. Obtenga acceso a la turbina si el acceso es desfavorable, retire la misma de
la máquina;
2. Quite los tornillos y trabas de la turbina
6. Quite el impulsor.
6.1.3 Rotor
Cuando se notan vibraciones excesivas o se hace visible un desgaste acentuado o
irregular y la turbina continúa vibrando incluso después de la colocación de un
nuevo juego de cañas, el rotor debe ser cambiado.
Debe sustituirse también cuando los encajes de las cañas estén muy gastados y no
permitan un asiento adecuado y firme de las mismas. Para sustituir el rotor es
necesario retirar la boquilla de alimentación, el impulsor, la caja de control y la brida
trasera del disco. Para efectuar el cambio del rotor siga el procedimiento abajo.
Procedimiento:
1. Retire las cañas siguiendo el procedimiento de la sección 6.1.2.
2. Quite el rotor con ayuda de un extractor de poleas y realice el
mantenimiento/cambio.
2
2
1
1
MÁXIMO
41mm
6.1.6 Impulsor
El impulsor se atornilla en el extremo del eje de la turbina y produce un flujo de
abrasivo a través de la caja de control. Cada segmento del impulsor queda con un
avance en relación a la respectiva caña. El avance hace que la descarga del
abrasivo alcance la cara frontal de las paletas. Con el desgaste este avance es
disminuido y una parte del abrasivo alcanza las extremidades de las cañas y pasa
detrás de ellas, perjudicando el formato del granallado, disminuyendo la eficiencia y
acarreando un desgaste anormal. Este avance debe ser de al menos 3mm.
Considere el impulsor gastado y en el momento de ser sustituido cuando alguna de
las paredes esté con espesor irregular en los bordes o con rasguños de grietas y
cuando el desgaste alcance aproximadamente 3 mm. Para el mantenimiento/cambio
del impulsor siga el siguiente procedimiento:
Procedimiento:
1. Realice el mismo procedimiento de la sección 6.1.1 hasta el paso 6.
4. Siga el orden inverso de que este procedimiento para volver a instalar los
sellos de la turbina.
2
2
ATENCIÓN
Siga su procedimiento de Lockout/Tagout (ver SECCIÓN 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN LA OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO)
TURBINA
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Cañas, impulsor u otro
Reemplace la pieza
componente del conjunto
dañada
gastado o roto
Haga el montaje correcto
Ruido o vibración Montaje incorrecto de
y si es necesario, regule
excesiva alguna parte del conjunto
tal pieza
Eliminación insuficiente de
material abrasivo en la Ajuste la caja de control
turbina
Tiempo de granallado Aumente el tiempo de
insuficiente granallado
Material abrasivo
Sustituya el material
inadecuado para las
abrasivo por un adecuado
piezas
Leque abrasivo fuera de Ajuste el leque de
Limpieza insuficiente de
regulación abrasivos
las piezas
Aumente el flujo de
Flujo de abrasivo
abrasivo a partir de la
insuficiente
válvula dosificadora
Volumen/cantidad de
Compruebe la capacidad
piezas por encima de la
de su máquina
capacidad de la máquina
Tiempo de granallado muy Reducir el tiempo de
largo granallado
Material abrasivo
Piezas dañadas por el Sustituya el material
inadecuado para las
granallado abrasivo por un adecuado
piezas
Leque abrasivo fuera de Ajuste el leque de
regulación abrasivos