Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Guía del administrador
4.1.1 | Julio de 2013 | 3725-65963-002/A
Polycom® RealPresence
® Group Series
Información de patentes
Es posible que el producto suministrado esté protegido por una o más patentes en los EE. UU. y en otros
países, así como por patentes en curso de Polycom, Inc.
ii
Información acerca de esta guía
La Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series está destinada
a administradores que tengan que configurar, personalizar, administrar y
solucionar los problemas de los sistemas Polycom® RealPresence® Group.
La guía se ocupa de los sistemas RealPresence Group 300, RealPresence
Group 500 y RealPresence Group 700.
Consulte la documentación del sistema Polycom RealPresence Group antes de
instalar el sistema y trabajar con él. Los siguientes documentos relacionados
con los sistemas RealPresence Group están disponibles en
www.polycom.com/videodocumentation:
• Instalación del software y las opciones de la serie y los accesorios de Polycom
RealPresence Group, que describe cómo instalar los sistemas y accesorios
de Polycom RealPresence Group
• Guía del usuario de Polycom RealPresence Group Series y Guía del usuario de
Polycom RealPresence Group Series y de Polycom Touch Control, que describe
cómo realizar tareas de videoconferencia
• Hojas de configuración del hardware
• Notas de la versión.
• Manual de referencia del integrador de Polycom RealPresence Group Series,
que proporciona información acerca del cableado y descripciones de
los comandos API
• Reglamentación, que describe consideraciones legales y sobre seguridad
para utilizar los sistemas Polycom RealPresence Group
Para solicitar servicios de asistencia técnica o mantenimiento, póngase en
contacto con su distribuidor de Polycom o visite la página web de asistencia
de Polycom support.polycom.com.
Polycom recomienda que registre el número de serie y la clave de opción del
sistema Polycom RealPresence Group aquí para futuras consultas. El número
de serie del sistema va impreso en la unidad.
N.° de serie del sistema: ____________________________________________
Clave de opción: ____________________________________________________
iv Polycom, Inc.
Índice
1 Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group . . 1
Sistemas Polycom RealPresence Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sistemas Polycom RealPresence Group 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sistemas Polycom RealPresence Group 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Polycom Sistemas RealPresence Group 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuración del hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recarga de la batería del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Colocación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Posicionamiento de sistemas Polycom RealPresence Group . . . . . . . . . 4
Colocación del dispositivo Polycom Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocación de la cámara EagleEye™ Acoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocación de la Polycom EagleEye Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prueba automática de encendido (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido y apagado de los sistemas Polycom
RealPresence Group 300 y 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido y apagado de los sistemas Polycom
RealPresence Group 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Estados de suspensión y reactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botón de encendido en el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicador luminoso del sistema Polycom RealPresence Group . . . . . 10
Encendido del dispositivo Polycom Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicador luminoso de Polycom Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicadores luminosos de la cámara Polycom EagleEye Acoustic . . . 12
Indicador luminoso de Polycom EagleEye Director . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración del sistema RealPresence Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opciones de software del sistema RealPresence Group . . . . . . . . . . . . . . . 16
Personalización de la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualización de entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualización de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio de la imagen de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Polycom, Inc. v
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
2 Redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparación de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión a la LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicadores de estado de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de las propiedades de la LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de las propiedades de la LAN del sistema
RealPresence Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurar ajustes de dirección IP (IPv4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configurar ajustes de dirección IP (IPv6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configurar ajustes de servidores DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configurar Opciones de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de las propiedades de LAN de Polycom
Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de la calidad de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuraciones de H.323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración del sistema para utilizar un equipo selector . . . . . 33
Configuraciones SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configurar los ajustes de SIP para la integración con
Microsoft Servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurar los ajustes de SIP para la integración con
Telepresence Interoperability Protocol (TIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Compatibilidad con RTV y conferencias alojadas en Lync . . . . . . 39
Configuración de AS-SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configurar ajustes de AS-SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Precedencia multinivel y de preferencia (MLPP) . . . . . . . . . . . . . . 42
Tipo de dirección de red alternativa (ANAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Calidad del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recuperación de paquetes perdidos y ancho de
banda dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurar el sistema para su uso con un servidor de
seguridad o NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Servidor de seguridad transversal NAT H.460 . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conectividad básica de servidor de seguridad/
NAT transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de las preferencias de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
vi Polycom, Inc.
Índice
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conferencias basadas en SVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Velocidades preferidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Localización de la dirección IP del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 Monitores y cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conexión de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Perfiles de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Optimización de la reproducción de vídeo en un televisor
de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso de los ajustes de suspensión para prevenir la remanencia
de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conexión de cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Polycom EagleEye™ III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Polycom EagleEye Acoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Polycom EagleEye Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Polycom EagleEye II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Polycom EagleEye HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Polycom EagleEye 1080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Polycom EagleEye View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión de cámaras a los sistemas Polycom RealPresence
Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de los ajustes de entrada de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de los ajustes generales de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración de los ajustes de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración de la Polycom EagleEye Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Calibración de las cámaras de EagleEye Director . . . . . . . . . . . . . 66
Ajuste de la vista de la sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activación y desactivación del seguimiento de cámara
con EagleEye Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración de preajustes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuración y utilización de preajustes con el control
remoto o el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuración y utilización de preajustes con Polycom
Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Videoconferencias de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Envío de vídeos de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Recepción y visualización de vídeos de alta definición . . . . . . . . . . . . 73
Utilización de HD de movimiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4 Micrófonos y altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conexión de la entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conexión de la mesa del sistema Polycom RealPresence
Group o del conjunto de micrófonos de techo . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso de los micrófonos de Polycom EagleEye™ View y
EagleEye Acoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conexión de un teléfono IP 7000 de Polycom SoundStation . . . . 76
Conexión de dispositivos al Polycom RealPresence Group 300
y las entradas de micrófono de RealPresence Group 500 . . . . . . . 77
Conexión de dispositivos a Polycom RealPresence Group 700
Entrada de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Colocación de micrófonos Polycom para enviar audio en estéreo
desde su sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Indicadores del micrófono de Polycom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conexión de un mezclador o de micrófonos que no sean de
Polycom a un sistema Polycom RealPresence Group . . . . . . . . . . . . . . 80
Conexión de la salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Colocación de altavoces para reproducir audio en estéreo de
sitios remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración del volumen del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Opciones generales de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
RealPresence Group 500 Opciones de entrada de audio . . . . . . . . 84
RealPresence Group 700Opciones de entrada de audio . . . . . . . . 85
Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuración de estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Medidores de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Prueba de StereoSurround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuración de micrófonos que no sean de Polycom . . . . . . . . . . . . 89
5 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuración de opciones del aparato de vídeo o el reproductor
de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Reproducción de una cinta de vídeo o un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conexión de equipos informáticos a sistemas Polycom
RealPresence Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración del uso compartido de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración de la visualización de contenidos con
People+Content IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración de los perfiles de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Administración del acceso de al sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Autenticación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inicio de sesión y credenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Acceso local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Administración del acceso del usuario a configuraciones
y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Detección de intrusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuración del ID y la contraseña de administrador del
Polycom Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cuentas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Políticas de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Bloqueo de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Lista blanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bloqueo de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Codificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Polycom, Inc. ix
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
x Polycom, Inc.
Índice
Polycom, Inc. xi
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Polycom, Inc. 1
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
2 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Polycom, Inc. 3
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
4 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Polycom, Inc. 5
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
+9º
-30º
6 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
<2
m)
2f
6,7
t. (
t. (
6,7
2f
<2
) m
m)
3f
t. (
,9 0
0
t. (
,9
m)
3f
Encendido y apagado
Encienda el sistema RealPresence Group una vez que haya conectado todos los
accesorios que va a utilizar. Asegúrese de que el sistema está apagado antes de
conectar los dispositivos. Es importante recalcar que los sistemas Polycom
RealPresence Group no tienen el tradicional botón de encendido, sino que
cuentan con un sensor de proximidad para tal fin. En lugar de pulsar un botón
real que se mueve, debe tocar el sensor (o una ubicación próxima al sensor)
que indique el encendido en la parte frontal del sistema.
Para obtener más instrucciones sobre cómo encender y apagar el Polycom
Touch Control, consulte Encendido del dispositivo Polycom Touch Control en
la página 11.
Polycom, Inc. 7
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
8 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Polycom, Inc. 9
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Sensor de
encendido
Indicador LED
Sensor de encendido
Botón de restauración
10 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Polycom, Inc. 11
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Sensor de
infrarrojos
12 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Indicador de
alimentación
Asistente de configuración
Al encender el sistema por primera vez, el asistente de configuración le guiará
a través de los requisitos mínimos de configuración para realizar una llamada.
Con el asistente de configuración es posible establecer un ID de administrador
y una contraseña, lo que permite limitar el acceso a las Configuración de
administrador. El ID de administrador predeterminado es admin y la
contraseña de la sala de administración predeterminada es el número de serie
de 14 dígitos del sistema que aparece en la pantalla Configuración > Sistema
de información > Información > Detalle del sistema en la interfaz local o en
la parte posterior del sistema. Los ID de administrador y usuario no
distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Polycom, Inc. 13
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Configuración de administrador
Después de ejecutar el asistente de configuración, puede ver o modificar la
configuración del sistema dirigiéndose a Ajustes > Administración, en la
interfaz local del sistema, o a Configuración de administrador en la interfaz
web. La interfaz local cuenta con un subconjunto de configuraciones de
administración disponibles en la interfaz web.
14 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Polycom, Inc. 15
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Utilice la interfaz web del sistema RealPresence Group para configurar la forma
en que la información se muestra en la pantalla de inicio de la interfaz local.
16 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Visualización de la agenda
Si el sistema RealPresence Group está configurado para conectarse a Microsoft
Exchange Server, podrá visualizar reuniones programadas en la pantalla de
inicio. Si no aparece ninguna reunión en la pantalla de inicio, o bien el sistema
no está conectado al servidor de Microsoft Exchange o no hay ninguna reunión
programada.
Para obtener más información acerca del uso de la agenda, consulte Guía del
usuario de Polycom RealPresence Group Series.
Polycom, Inc. 17
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Icono Nombre
Menú
Contenido
Este icono aparece sólo cuando se detecta una fuente
de contenido.
Configuración
Este icono le lleva a la pantalla Configuración, donde
encontrará Información del sistema, Administración y,
si está habilitada, Configuración del usuario.
18 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Para elegir dónde lleva la interfaz local a los usuarios cuando seleccionan
Realizar una llamada:
>> En Configuración de administrador > Configuración general > Config.
pantalla de inicio > Iconos de pantalla de inicio, seleccione una de las
siguientes ubicaciones:
— Teclado de marcación
— Contactos
— Llamadas recientes
Polycom, Inc. 19
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
20 Polycom, Inc.
Introducción a los sistemas Polycom® RealPresence® Group
Opción Descripción
Polycom, Inc. 21
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
22 Polycom, Inc.
2
Redes
En esta guía se describen los tipos de redes que se utilizan en todo el mundo.
Tenga en cuenta que no todas las redes están disponibles en todos los países.
Preparación de la red
Antes de empezar a configurar las opciones de red, debe asegurarse de que
está preparada para videoconferencias.
Polycom también ofrece servicios contractuales de disponibilidad de alta
definición. Para obtener más información, póngase en contacto con su
distribuidor de Polycom.
Conexión a la LAN
Debe conectar el sistema a una LAN para:
• Realizar llamadas H.323 o SIP
• Utilizar un servidor de directorio global
• Registrarse en un sistema de administración
• Acceder a la interfaz de web
• Usar People+Content™ IP
• Conectar al dispositivo Polycom Touch Control
Polycom, Inc. 23
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
24 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Opción Descripción
Habilitar IPv6 Habilita la pila de red IPv6 y hace que los ajustes de IPv6
estén disponibles.
Polycom, Inc. 25
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
26 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Opción Descripción
Nombre de host Indica el nombre DNS del sistema. En las redes IPv4, el
(interfaz web sólo) sistema enviará el nombre de host al servidor DHCP para
que éste pueda registrar el nombre de host con el servidor
DNS local o busque el dominio donde se registra el punto
final (si se admite). Esta función no se admite con IPv6, de
modo que puede dejar este campo sin configurar si está
usando una red IPv6. No obstante, se recomienda configurar
el campo de forma que contenga el nombre de host.
Polycom, Inc. 27
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
28 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Polycom, Inc. 29
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
Habilitar puerto Esta opción solo está disponible para los sistemas
PC LAN RealPresence Group 700.
Indica si el puerto PC LAN de la parte posterior del
sistema está habilitado. Deshabilite esta opción para
obtener una seguridad mayor.
Opción Descripción
30 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Polycom, Inc. 31
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Configuración de IP
Solo se pueden configurar las opciones de red IP a través de la interfaz web
dirigiéndose a Configuración de administrador > Red > Red IP.
Opción Descripción
32 Polycom, Inc.
Redes
Configuraciones de H.323
Si su red utiliza un equipo selector, el sistema puede registrar automáticamente
su nombre y extensión H.323. Esto permite a los demás llamar al sistema
introduciendo el nombre o la extensión H.323 en lugar de la dirección IP.
Opción Descripción
Polycom, Inc. 33
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
34 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Configuraciones SIP
Si la red admite el protocolo de inicio de sesión (SIP), utilícelo para conectar las
llamadas IP.
Opción Descripción
Polycom, Inc. 35
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
36 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Polycom, Inc. 37
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Polycom admite las siguientes funciones en Microsoft Lync Server 2010 y 2013:
• Interactive Connectivity Establishment (ICE)
• Centralized Conferencing Control Protocol (CCCP); esta función sólo está
disponible con la clave de licencia opcional
• Presencia federada
• El códec de vídeo en tiempo real (RTV) de Microsoft; esta función sólo está
disponible con la clave de licencia opcional
Para obtener más información acerca de esta y otras consideraciones de
interoperabilidad entre Microsoft y Polycom, consulte la Polycom Unified
Communications Deployment Guide for Microsoft Environments (Guía de uso de la
integración de Polycom Unified Communications para entornos de Microsoft).
Si su organización implementa varios grupos de servidores de Lync Server, un
sistema Polycom RealPresence Group se debe registrar en el mismo grupo de
servidores al que está asignada la cuenta de usuario del sistema.
38 Polycom, Inc.
Redes
Polycom, Inc. 39
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Configuración de AS-SIP
Los sistemas de la serie RealPresence Group admiten el protocolo de inicio de
sesión de servicios garantizados (AS-SIP por sus siglas en ingles), tal como se
define en los estándares técnicos de Unified Capabilities Requirements (UCR,
requisitos de capacidades unificadas) para los equipos de telecomunicaciones
de conmutación desarrollada por el Departamento de Defensa (DoD)
estadounidense y la Agencia de Sistemas de Información de la Defensa (DISA).
AS-SIP es el término empleado para describir la versión DoD de SIP que se
utiliza como parte de su iniciativa para construir una red de comunicaciones IP
segura y fiable. AS-SIP incorpora con Precedencia multinivel y de preferencia
(MLPP), señalización y medios de comunicación seguros, Calidad de servicio
(QoS) y compatibilidad de IPv6.
Opción Descripción
40 Polycom, Inc.
Redes
Polycom, Inc. 41
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
42 Polycom, Inc.
Redes
Polycom, Inc. 43
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
44 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Bytes de tam. Indica el tamaño de MTU, en bytes, que se utiliza para las
máx. de unidad llamadas IP. Si el vídeo se ve por bloques o si se producen
transmis. errores de red, puede que los paquetes sean demasiado
grandes. Reduzca el MTU. Si la red contiene información
adicional innecesaria, es posible que los paquetes sean
demasiado pequeños. Aumente el MTU.
Polycom, Inc. 45
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
46 Polycom, Inc.
Redes
Opción Descripción
Polycom, Inc. 47
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
48 Polycom, Inc.
Redes
Proveedor de servicios
Dispositivo Polycom VBP
Equipo selector
compatible con H.460.18
y H.460.19
RealPresence
Group
700
Polycom, Inc. 49
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Para utilizar este transversal (también llamado cruce seguro), los sistemas
RealPresence Group y los servidores de seguridad deben configurarse del
siguiente modo:
1 Habilite el servidor de seguridad transversal en el sistema RealPresence
Group.
a En la interfaz web, vaya a Configuración de administrador > Red >
Red IP > Servidor de seguridad.
b Seleccione Habilitar servidor de seguridad transversal H.460.
2 Registre el sistema RealPresence Group en un dispositivo Polycom VBP
externo que admita los estándares H.460.18 y H.460.19.
3 Asegúrese de que los servidores de seguridad transversales permitan a
los sistemas RealPresence Group que funcionen con ellos abrir
conexiones TCP y UDP salientes.
— Los servidores de seguridad más estrictos deberían al menos permitir
a los sistemas RealPresence Group abrir los siguientes puertos TCP y
UDP salientes: 1720 (TCP), 14085-15084 (TCP) y 1719 (UDP),
16386-25386 (UDP).
— Los servidores de seguridad deberían permitir el tráfico entrante a
los puertos TCP y UDP que se hubieran abierto anteriormente en
dirección de salida.
50 Polycom, Inc.
Redes
Opciones de marcación
Opción Descripción
Polycom, Inc. 51
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
52 Polycom, Inc.
Redes
Velocidades preferidas
Opción Descripción
En las llamadas punto a punto, los sistemas Polycom RealPresence Group 300
utilizan un máximo de 3 Mbps de ancho de banda, mientras que los sistemas
RealPresence Group 500 usan un máximo de 6 Mbps.
Polycom, Inc. 53
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
54 Polycom, Inc.
3
Monitores y cámaras
Conexión de monitores
Asegúrese de que el sistema está apagado antes de conectar los dispositivos.
Para obtener más información acerca de la conexión de monitores a sistemas
RealPresence Group, consulte Apéndice A, Vistas del panel trasero del
sistema, en la página 203.
Opción Descripción
Polycom, Inc. 55
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
Perfil de monitor Especifica qué perfil debe usarse con este monitor.
Las opciones dependen de cuántos monitores utilice
el sistema y qué monitor se esté configurando.
Perfiles de monitores
Los perfiles de los monitores establecen las preferencias de lo que se muestra
en los monitores disponibles. Con este parámetro puede personalizar la
configuración de los monitores para que se adapten a su entorno o al tipo de
reunión que desee.
Los perfiles de los monitores indican sólo preferencias. Lo que se ve depende
de la distribución de las vistas, de si se muestra contenido, del número de
monitores activos, etc.
Opción Descripción
Decidir por mí Ajuste predeterminado que configura los monitores para mostrar
contenido y a gente hablando en función de diversos factores. Si se
selecciona Decidir por mí, las opciones del Monitor 2 y del Monitor 3 no
estarán disponible. Si luego elige un ajuste distinto, se conservarán los
valores originales.
Yo sólo (Monitor 2 o Monitor 3) Configura el monitor para que siempre le muestre a usted.
56 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Opción Descripción
Hablante sólo Establece que el monitor muestre a quien esté hablando en ese
momento en el sitio remoto en el Monitor 1. El Monitor 2 muestra
solamente a una persona.
Contenido sólo (Monitor 2 o Establece que el monitor muestre el contenido disponible. Si no, el
Monitor 3) monitor muestra el fondo de la habitación.
Dispositivo de grabación con Establece que el monitor muestre el contenido disponible o a la persona
hablante y contenido (Monitor 2 o que esté hablando para facilitar la grabación con una grabadora de vídeo
Monitor 3) digital (DVR). Mostrar contenido tiene prioridad sobre mostrar a la
persona hablando.
Dispositivo de grabación con Establece que el monitor muestre a la persona que esté hablando,
hablante sólo (Monitor 2 o con independencia de su ubicación, para facilitar la grabación con
Monitor 3) una grabadora de vídeo digital (DVR).
Polycom, Inc. 57
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Conexión de cámaras
Los sistemas Polycom RealPresence Group 700 disponen de entradas para
varias cámaras PTZ. Los sistemas RealPresence Group 500 pueden admitir una
segunda cámara que no sea PTZ, pero no un control para una segunda cámara.
Todas las cámaras de Polycom son capaces de recibir señales infrarrojas.
Los sistemas Polycom RealPresence Group cuentan con receptores de
infrarrojos integrados para las señales del control remoto. Asegúrese de
apuntar con el control remoto al sistema RealPresence Group o a su cámara
Polycom para manejarla.
58 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Polycom, Inc. 59
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Polycom EagleEye II
La cámara Polycom EagleEye II puede proporcionar vídeo de 1080i 60/50 fps
con los sistemas Polycom RealPresence Group.
Polycom EagleEye HD
La cámara Polycom EagleEye HD se puede usar con todos los sistemas
Polycom RealPresence Group. Las cámaras Polycom EagleEye HD ofrecen
una resolución de 720p.
Al conectar una cámara Polycom EagleEye View, utilice el cable con el conector
marrón que se suministra con la cámara si desea utilizar los micrófonos
integrados. Los otros cables no transmiten las señales de audio.
Puede instalar la Polycom EagleEye View en orientación normal o invertida. Para
modificar la orientación de la cámara después de la instalación, desconecte todos
los cables que se encuentran conectados a la cámara. A continuación, instale la
cámara con la orientación que prefiera y vuelva a conectarla.
La cámara Polycom EagleEye View puede ofrecer vídeo con calidad 1080i con
los sistemas RealPresence Group.
60 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Polycom, Inc. 61
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
62 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Opción Descripción
Polycom, Inc. 63
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
64 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Opción Descripción
Procedimientos iniciales
Consulte Configuración de Polycom EagleEye Director para obtener información
acerca de cómo configurar EagleEye Director.
Después de configurar EagleEye Director, siga los pasos indicados a
continuación para comenzar:
1 Encienda EagleEye Director.
Puede verificar si se ha detectado el dispositivo y es compatible con el
software del sistema RealPresence Group en la página de estado del
sistema. Lleve a cabo una de estas acciones:
— En la interfaz local, vaya a Diagnósticos > Información del sistema >
Estado > EagleEye Director.
— En la interfaz web, vaya a Diagnósticos > Sistema > Estado del
sistema > EagleEye Director.
Si EagleEye Director aparece entre los ajustes de estado, el dispositivo se
ha detectado.
2 Calibre las cámaras. Consulte Calibración de las cámaras de EagleEye
Director en la página 66 para obtener instrucciones. Si advierte que el
altavoz no está encuadrado con precisión, asegúrese de que la barra
vertical de EagleEye Director esté vertical. Situar EagleEye Director en
una superficie horizontal puede ayudar a garantizar que la barra vertical
se encuentre en posición vertical. Es posible que también necesite volver a
calibrar las cámaras.
Polycom, Inc. 65
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
66 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Asegúrese de que únicamente hable una persona mientras calibra las cámaras
y no permita que se escuchen ruidos de fondo.
Si reorganiza o mueve la Polycom EagleEye Director, vuelva a calibrarla.
Polycom, Inc. 67
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
68 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Polycom, Inc. 69
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
70 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Polycom, Inc. 71
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
72 Polycom, Inc.
Monitores y cámaras
Polycom, Inc. 73
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
74 Polycom, Inc.
4
Micrófonos y altavoces
Polycom, Inc. 75
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
76 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Polycom, Inc. 77
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Número de
micrófonos con la
opción de estéreo
activada Mesa larga Mesa ancha
No se utiliza
Canal izquierdo
Canal derecho
78 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Indicador de
micrófono Estado
Polycom, Inc. 79
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
80 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Izquierdo Derecho
Derecho Izquierdo
Polycom, Inc. 81
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Para obtener mejores resultados, gire el altavoz unos 60°, visto desde el centro
de la mesa de conferencias.
60°
82 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Opción Descripción
Polycom, Inc. 83
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
Entrada de audio
El sistema RealPresence Group 300 no tiene opciones de entrada de audio y las
opciones para los sistemas RealPresence Group 500 y RealPresence Group 700
son bastante diferentes. Las tablas siguientes las describen una a una.
Opción Descripción
84 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Opción Descripción
Opción Descripción
Polycom, Inc. 85
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
Salida de audio
Opción Descripción
86 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Opción Descripción
Configuración de estéreo
Para enviar o recibir audio en estéreo, asegúrese de que el equipo del sistema
Polycom RealPresence Group se ha configurado tal y como se describe en
Conexión de dispositivos al Polycom RealPresence Group 300 y las entradas
de micrófono de RealPresence Group 500 en la página 77 y Conexión de la
salida de audio en la página 81. A continuación, configure el sistema para
utilizar Polycom StereoSurround, pruebe la configuración del sistema y realice
una llamada de prueba.
Si está realizando una llamada a un sitio remoto que está enviando audio en
modo estéreo, puede recibir sonido en estéreo. En llamadas multipunto donde
algunos sitios pueden enviar y recibir sonido estéreo y otros no, cualquier sitio
que se configure para enviar y recibir sonido estéreo será capaz de hacerlo.
Opción Descripción
Polycom, Inc. 87
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
Medidores de audio
Los medidores de audio de la interfaz de usuario le permiten identificar los
canales izquierdo y derecho. Los medidores indican también los niveles de
señal máximos. Establezca los niveles de señal de forma que los valores
máximos se sitúen entre +3 dB y +7 dB para discurso y material de programa
normales. Los valores máximos esporádicos de +12 dB a +16 dB para ruidos
esporádicos altos son aceptables. Si observa +20 en el medidor de audio,
la señal de audio es 0 dBFS y es posible que el audio distorsione.
Prueba de StereoSurround
Después de haber configurado el sistema para utilizar Polycom StereoSurround,
pruebe la configuración del sistema y realice una llamada de prueba.
88 Polycom, Inc.
Micrófonos y altavoces
Polycom, Inc. 89
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
90 Polycom, Inc.
5
Contenido
Puede presentar contenido durante las llamadas cuando utiliza las siguientes
fuentes:
• Un aparato de vídeo (VCR por sus siglas en inglés) o reproductor de DVD
conectado directamente a una entrada de vídeo de un sistema Polycom
RealPresence Group
• People+Content IP instalado en un ordenador con cualquiera de los
sistemas Polycom RealPresence Group
• Un ordenador conectado directamente a un sistema Polycom
RealPresence Group o a un Polycom Touch Control
• Una unidad USB conectada a un Polycom Touch Control
Los sistemas Polycom RealPresence Group que se muestran a continuación
logran una velocidad de trama máxima de contenido de 30 fps para 1080p con
una clave de opción de resolución de 1080p instalada y 60 fps para 720p. Si se
utiliza Contenido como Preferencia de calidad en los ajustes de IP de red,
se puede alcanzar una velocidad de trama de contenido de 60 fps para 1080p
con la opción de resolución de 1080p instalada.
Para obtener más información acerca del uso compartido de contenidos
durante una llamada, consulte la Guía del usuario de Polycom RealPresence
Group Series.
Polycom, Inc. 91
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
92 Polycom, Inc.
Contenido
Polycom, Inc. 93
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
94 Polycom, Inc.
6
Realización y recepción de llamadas
El primer carácter de un nombre del sistema debe ser una letra o un número.
El Nombre del sistema no puede comenzar con el signo del dólar ($) o un guión
bajo (_).
Polycom, Inc. 95
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Opción Descripción
96 Polycom, Inc.
Realización y recepción de llamadas
Polycom, Inc. 97
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Sistema
RealPresence
Group de origen
Sitio 1
98 Polycom, Inc.
Realización y recepción de llamadas
Polycom, Inc. 99
Guía del administrador de Polycom RealPresence Group Series
Administración de favoritos
Los usuarios de la interfaz local pueden seleccionar Contactos en el menú para
ver los favoritos y el directorio.
Los usuarios de la interfaz web pueden agregar favoritos del directorio y crear
contactos y grupos favoritos nuevos.
Realice las siguientes tareas desde la pantalla Inicio > Administrar favoritos.
Opción Descripción
Opción Descripción
Marcación rápida
Desde la página de inicio de la interfaz web puede llamar a contactos de
marcación rápida y editar la lista de contactos de marcación rápida.
Llamadas recientes
Desde la página de inicio de la interfaz web se pueden realizar llamadas a
los contactos incluidos en Llamadas recientes.
También se puede configurar una lista de llamadas recientes para que
aparezca en la pantalla de inicio del sistema RealPresence Group, en ambas
interfaces. La lista incluye la siguiente información:
• Nombre o número del sitio
• Indicación de llamada realizada o recibida
• Fecha y hora
• Duración de la llamada
Para volver a marcar el número de una llamada reciente desde la interfaz web:
>> En la sección Llamadas recientes de la página de inicio de la interfaz web,
realice una de las siguientes acciones:
— Busque una entrada y haga clic en el enlace Llamar situado junto a ella.
— Seleccione Más para ver la lista de llamadas con mayor detalle y,
a continuación, seleccione una entrada y haga clic en Llamar.
Opción Descripción
3 Para comenzar una nueva lista de llamadas recientes, haga clic en Borrar
llamadas recientes.
4 Haga clic en Guardar.
Si necesita más detalles acerca de las llamadas, puede verlos o descargarlos en
Informe detallado de llamada (CDR) desde la interfaz web del sistema
Polycom RealPresence Group. Para obtener más información acerca del CDR,
consulte Informe detallado de llamada (CDR) en la página 189.
Documentos de asistencia
Opción Descripción
Opción Descripción
Autenticación externa
Los sistemas Polycom RealPresence Group admiten dos funciones para
acceder al sistema, la de administrador y el de usuario. Los administradores
pueden realizar actividades de administrador como cambiar la configuración,
así como actividades de usuario como realizar y contestar llamadas. Los
usuarios pueden realizar sólo actividades de tipo usuario.
Los sistemas Polycom RealPresence Group ofrecen dos cuentas locales, una
para la función de usuario (de forma predeterminada llamado user) y una
para la función de administrador (de forma predeterminada llamado admin).
Los ID y contraseñas para estas cuentas locales se almacenan en el mismo
sistema RealPresence Group.
Un administrador también puede configurar los sistemas RealPresence Group
para garantizar el acceso utilizando cuentas de red que están autenticadas a
través de un servidor de Active Directory (AD), como el servidor Microsoft
Active Directory. En este caso, la información de cuenta se almacena en el
servidor AD y no en el sistema RealPresence Group. El administrador AD
asigna cuentas a grupos AD, una para el acceso del administrador del sistema
RealPresence Group y una para el acceso de usuarios. Por esta razón, a la
autenticación externa también se la denomina autenticación Active Directory.
Opción Descripción
Acceso local
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Acceso remoto
Acceso remoto significa utilizar un sistema Polycom RealPresence Group en
alguna forma además de a través de la interfaz local, como utilizar la web, un
puerto de serie o telnet. Una sesión es cuando un usuario se conecta al sistema
mediante una de estas interfaces. Las sesiones incluyen una indicación de
cómo se entra al sistema RealPresence Group, p. ej. con la interfaz local,
la interfaz web, Telnet o una API serie.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Detección de intrusiones
Los sistemas Polycom RealPresence Group registran una entrada en el registro
de seguridad cuando detectan un posible intruso en la red. Este registro se
controla mediante la opción Configuración de administrador > Seguridad >
Seguridad global > Acceso > Habilitar Sistema de detección de intrusos en
la red (NIDS). El prefijo del registro de seguridad identifica el tipo de paquete
detectado, tal como se muestra en la siguiente tabla.
Opción Descripción
Cuentas locales
Políticas de contraseñas
Puede configurar políticas de contraseñas para las contraseñas de administrador,
usuario, reunión, acceso remoto y SNMP. Estas configuraciones de contraseñas
pueden asegurar el uso de contraseñas seguras. Polycom recomienda
encarecidamente que cree una contraseña de administrador para su sistema.
Opción Descripción
Opción Descripción
Bloqueo de cuenta
Los sistemas RealPresence Group proporcionan controles de acceso que evitan
el uso no autorizado del sistema. Una manera de intentar descubrir nombres
de usuario y contraseñas válidas es intentando iniciar sesión de forma
exhaustiva, variando el nombre de usuario y la contraseña de forma
programática hasta descubrir la combinación correcta. Este método se
denomina ataque de “fuerza bruta”.
Para reducir el riesgo de dicho ataque, los sistemas RealPresence Group
disponen de dos mecanismos de control de acceso. El primer tipo de control
de acceso, bloqueo de cuenta, protege las cuentas locales de la vulnerabilidad
a ataques de fuerza bruta, mientras que el segundo tipo, bloqueo de puerto,
protege de esta misma vulnerabilidad a los puertos de inicio de sesión. Para
obtener más información acerca de este mecanismo, consulte Bloqueo de
puertos en la página 126.
El bloqueo de cuenta bloquea temporalmente una cuenta local para que no
acepte inicios de sesión tras un número configurable de intentos fallidos en
dicha cuenta. Sólo protege las cuentas locales de administrador y usuario del
sistema RealPresence Group local. Al usar autenticación externa, el servidor
de Active Directory protege las cuentas de Active Directory.
Opción Descripción
Lista blanca
Cuando una lista blanca está habilitada, el sistema Polycom RealPresence
Group permite el acceso a su interfaz web y puertos SNMP sólo a aquellos
sistemas con direcciones IP especificadas. Puede utilizar esta función sólo a
través de la interfaz web.
La configuración de la lista blanca requiere o direcciones IP sencillas o una IP
o máscara de red. La máscara de red representa el número de bits válidos de
la dirección IPv4 a usar.
Bloqueo de puertos
El Bloqueo de puertos ofrece protección frente a los ataques de fuerza bruta
mediante el bloqueo temporal del puerto de inicio de sesión tras un número
configurable de intentos fallidos, independientemente de la cuenta utilizada.
Solamente lo admite la interfaz web.
Opción Descripción
Por otro lado, si al tercer intento fallido, un usuario lo intenta por cuarta vez y
no consigue acceder a la interfaz web, se bloquean todos los intentos
posteriores de acceder a la misma usando las credenciales de cuenta de
cualquier usuario durante 1 minuto, el valor del período de Duración del
bloqueo del puerto. Una vez transcurrido el periodo de bloqueo del puerto
(1 minuto), se volverán a permitir inicios de sesión. Tal y como ilustra este
ejemplo, los intentos fallidos de inicio de sesión en la interfaz web se acumulan
en todos los intentos de cualquier cuenta y/o usuario.
Escenario 2: el contador de intentos fallidos se pone a cero tras terminarse el
margen de inicios de sesión fallidos
Un usuario no logra iniciar sesión dos veces en la cuenta local del
administrador en la interfaz web, y otro usuario no logra iniciar sesión en
la cuenta de "superusuario" de Active Directory en una sesión aparte de la
interfaz web. La cuenta de "superusuario" se define como parte del grupo de
administradores de Active Directory en el servidor de Active Directory.
Esto significa que pueden hacerse tres intentos en el puerto de la interfaz web,
dos un usuario y otra el segundo usuario. Si no se hacen más intentos fallidos
en 1 hora al cabo del primer intento fallido (que es el valor del ajuste Poner a
cero contador de bloqueo de puerto tras), el contador de intentos fallidos se
pone a cero, y se permiten nuevamente 4 intentos fallidos antes de volverse a
bloquear la interfaz web.
Codificación
La codificación AES es una función estándar de todos los sistemas Polycom
RealPresence Group. Cuando está habilitada, el sistema codifica automáticamente
las llamadas realizadas a otros sistemas que tengan habilitada la codificación AES.
Si la codificación está habilitada en el sistema, aparecerá un icono en forma de
candado cerrado en el monitor que indicará que la llamada está codificada.
Si la llamada no está codificada, aparecerá un candado abierto en el monitor.
En una llamada multipunto, algunas conexiones pueden estar codificadas y
otras no. El icono en forma de candado puede que no indique con precisión si
una llamada es codificada cuando la llamada está en cascada o incluye un
extremo de sólo audio. Para evitar riesgos de seguridad, Polycom recomienda
que todos los participantes comuniquen verbalmente el estado de su icono de
candado al inicio de una llamada.
Opción Descripción
Exigir Indica cómo codificar las llamadas con otros sitios que
codificación AES admitan la codificación AES.
para llamadas • Desactivar: la codificación AES está deshabitada.
Codificación AES • Cuando esté disponible: la codificación AES se utiliza
en la interfaz local
con cualquier punto final que la admita, incluso si los
otros puntos finales de la llamada no la admiten.
• Sólo para videollamadas: la codificación AES se utiliza
para todos los terminales de vídeo de la llamada. Los
puntos finales de vídeo admiten la codificación AES
para participar en la llamada.
• Para todas las llamadas: la codificación AES se utiliza
para todos los puntos finales de vídeo de la llamada.
Todos los puntos finales deben admitir la codificación
AES para participar en la llamada.
Lista de sesiones
Puede utilizar la lista de sesiones para ver información sobre todos los que
hayan iniciado sesión en un sistema RealPresence Group incluyendo:
• Tipo de conexión, por ejemplo, Web
• ID asociado con la sesión, normalmente Administrador o Usuario
• Dirección IP remota (es decir, las direcciones de la gente que haya iniciado
sesión en el sistema RealPresence Group desde sus ordenadores)
Opción Descripción
Una vez creada la CSR, aparece un mensaje indicando que se ha creado la solicitud
de firma. Dos enlaces aparecen junto a la solicitud de firma que se acaba de crear
(Solicitud de firma de servidor o Solicitud de firma de cliente).
• Descargar solicitud de firma le permite descargar la CSR para poder
enviarla a la autoridad de certificación para que la firme.
• Crear le permite ver los campos de la CSR tal como están configurados en la
solicitud. Si cambia alguno de los valores configurados previamente, puede
hacer clic en Crear para generar una nueva CSR y luego descargarla.
Instalación de certificados
Tras haberse descargado una CSR y de que la firme una autoridad de
certificación (AC), el certificado resultante está listo para instalarse en el
sistema RealPresence Group. La siguiente sección describe cómo hacer esto;
el procedimiento es el mismo para instalar el certificado cliente o el certificado
servidor y cualquier tipo de certificado de AC requerido.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Para eliminar todos los certificados y CRL que está utilizando el sistema
RealPresence Group:
1 En la interfaz local, vaya a Sistema > Diagnósticos > Restablecimiento
sistema.
2 Si fuera necesario, introduzca el ID de administrador y la contraseña.
3 Habilite el campo Eliminar certificados.
4 Seleccione Restablecimiento sistema.
El sistema RealPresence Group se reinicia tras eliminar todos los certificados y
CRL instalados.
Titulares de seguridad
Los titulares de seguridad son texto que puede mostrarse en la pantalla de
inicio de sesión o en una ventana al iniciar sesión desde un lugar remoto.
A continuación se presenta un ejemplo de texto de titular:
Esta máquina es propiedad de Polycom, Inc. y su uso se rige por las
directrices de la empresa. NO tiene derechos de privacidad al utilizar
esta máquina.
Opción Descripción
Texto del titular Este campo sólo está visible cuando utiliza la interfaz
del acceso remoto web. Puede teclear o pegar un máximo de 2408
caracteres de un solo byte o 1024 caracteres de dos
bytes. A medida que escriba, el texto irá pasando a la
siguiente línea, aunque puede pulsar ENTERen cualquier
parte para insertar un salto de línea.
Cuando el indicador del estado del sistema del umbral de registro es rojo, no se
puede efectuar la transferencia automática de registro y es posible que se pierdan
datos. Hay que transferir los registros manualmente a un dispositivo USB.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Envío de mensajes
Si tiene problemas de conectividad o audio, puede enviar un mensaje al
sistema que está administrando.
El mensaje únicamente lo podrá ver el sitio local; no se difunde a todos los
sitios que participan en la llamada.
Servidores de
directorio Protocolos de Grupos de
compatibles autenticación directorio global Información de la llamada entrante
Servidores de
directorio Protocolos de Grupos de
compatibles autenticación directorio global Información de la llamada entrante
* Para llamar con éxito a un número de teléfono desde un directorio LDAP, el número de teléfono debe estar
guardado en uno de los siguientes formatos:
• +Código del país. Código del área. Número
• +Código del país. (Prefijo de marcación directa nacional). Código del área. Número
Servidores de
directorio Protocolo de Grupos de directorio
compatibles autenticación global Información de la llamada entrante
* Para llamar con éxito a un número de teléfono desde un directorio LDAP, el número de teléfono debe estar
guardado en uno de los siguientes formatos:
• +Código del país. Código del área. Número
• +Código del país. (Prefijo de marcación directa nacional). Código del área. Número
Opción Descripción
Configuración
LDAP Descripción
Utilizar SSL Habilita SSL para proteger el flujo de datos hacia y desde el
(capa de sockets servidor LDAP.
seguros)
Configuración
LDAP Descripción
Para configurar los ajustes del directorio de Microsoft Lync Server 2010 o 2013:
1 En la interfaz web, vaya a Configuración de administrador > Red > IP >
Configuración SIP.
2 Ajuste la configuración SIP como se describe en Configurar los ajustes de
SIP para la integración con Microsoft Servidores en la página 38.
3 En la interfaz web, vaya a Configuración de administrador >
Servidores > Servidores de directorio y seleccione Microsoft Lync
Server 2010 Tipo de servicio.
4 Configure estos ajustes en la página Servidores de directorio.
Opción Descripción
Configuración de SNMP
Los sistemas RealPresence Group admiten las versiones 1, 2c y 3 de SNMP
(Protocolo de administración de red simple). Un sistema RealPresence Group
envía informes SNMP para indicar distintas condiciones, incluidas las siguientes:
• Todas las condiciones de alerta encontradas en la página de alertas del
sistema Polycom RealPresence Group
• Detalles de la latencia, la fluctuación y la pérdida de paquetes.
• El control remoto tiene poca batería.
• Se enciende un sistema.
• El inicio de sesión del administrador fue satisfactorio o insatisfactorio.
• No se puede realizar una llamada, pero no porque la línea esté ocupada.
• Un usuario solicita ayuda.
• Una llamada de teléfono o vídeo se conecta o desconecta.
Entre otras funciones, la versión 3 de SNMP:
• Permite conectividad segura entre la consola y el agente SNMP
• Admite tanto redes IPv4 como IPv6
• Registra todos los eventos de cambio en la configuración
• Admite un modelo de seguridad basado en el usuario
• Admite direcciones de destino de captura
Descarga de MIB
Con el objeto de permitir que la aplicación de la consola de administración
de SNMP resuelva las capturas de SNMP y muestre descripciones del texto
legible de dichas capturas, es necesario que instale MIB (Base de información
de administración) de Polycom en el equipo que pretenda usar como estación
de administración de red. Los MIB se pueden descargar desde la interfaz web
del sistema Polycom Polycom® RealPresence® Group.
Para descargar los MIB desde la interfaz web del sistema Polycom
RealPresence Group:
1 En la línea de dirección del explorador web, introduzca la dirección IP
del sistema RealPresence Group.
2 Vaya a Configuración de administrador > Servidores > SNMP.
3 Haga clic en el enlace Descargar MIB.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
El control remoto virtual del Polycom Touch Control siempre está definido en
el canal 3.
2 Cuando el LED rojo del control remoto se encienda, suelte los dos
botones. El LED seguirá encendido 10 segundos.
3 Mientras el LED está encendido, introduzca un ID de dos dígitos entre
00 y 15.
Si no se introduce el ID en durante los 10 segundos que el LED está encendido,
el LED parpadeará seis veces y se deberán los pasos 1 y 2. Asegúrese de
introducir el ID durante el intervalo siguiente de 10 segundos.
4 Si el ID de canal se guarda de forma correcta, el LED parpadeará dos
veces. En caso contrario, el LED parpadeará seis veces y se deberá repetir
el proceso del paso 1 al 3.
2 Cuando el LED del control remoto se encienda, suelte los dos botones.
El LED seguirá encendido 10 segundos.
3 Mientras esté así, introduzca el ID de 2 dígitos entre 00 y 15 que usted
crea que son el ID del canal.
Si no se introduce el ID en durante los 10 segundos que el LED está encendido,
el LED parpadeará seis veces y se deberán los pasos 1 y 2. Asegúrese de
introducir el ID durante el intervalo siguiente de 10 segundos.
4 Si escribió el ID del canal actual, el LED parpadeará dos veces. En caso
contrario, el LED parpadeará seis veces y permite repetir el paso 3.
Opción Descripción
Modo RS-232 Indica el modo utilizado para el puerto serie. Las opciones
disponibles dependen del modelo del sistema Polycom
RealPresence Group.
• Desactivar: desactiva el puerto serie.
• Control: recibe señales de control desde un control
de panel táctil. Permite a cualquier dispositivo
conectado al puerto RS-232 controlar el sistema
mediante comandos API.
Nota: si tiene un sistema RealPresence Group 300 o
RealPresence Group 500, use sólo el cable serie de
Polycom con el número de pieza 2457-63542-001 para
conectar dispositivos al puerto serie RS-232.
Frecuencia en Configure estos ajustes con los mismos valores que los
baudios, paridad, del dispositivo en serie.
bits de datos,
bits de parada
Control de flujo Esta opción funciona con los modos RS-232, que no
RS-232 se encuentran disponibles actualmente. No se puede
configurar la opción en este momento.
Estado Descripción
Estado Descripción
Vinculación
Desvinculación
Puede desvincular el Polycom Touch Control y el sistema RealPresence Group
mediante la interfaz web.
Descargar registros
Descarga los registros de Touch Control a la ubicación especificada en el
dispositivo.
Configuraciones de red
Indica si el sistema adquiere una dirección IP automática o manualmente.
Con el método manual, las otras opciones que están disponibles en el Touch
Control también pasan a estarlo en la web.
Vinculación
Vincula y desvincula de los sistemas Polycom RealPresence Group. Antes de
poderse conectar a un dispositivo o de vincularlo, hay que saber la dirección
IP del mismo y el nombre de usuario y la contraseña usados para conectarse.
Seguridad
Cambia el ID de administrador y la contraseña de Touch Control.
Actualizaciones de software
Actualiza el software de Polycom Touch Control. Puede actualizar desde
el servidor de Polycom predeterminado o desde su propio servidor
introduciendo la dirección IP pertinente. Puede configurar las actualizaciones
para que se produzcan de manera automática o manual.
SmartPairing
SmartPairing le permite detectar y vincular un sistema RealPresence Group desde
la aplicación RealPresence Mobile de una tableta Android o iPad de Apple. Una
vez que se vinculan la aplicación y el sistema RealPresence Group, se puede usar
la aplicación RealPresence Mobile para realizar dos funciones básicas:
• Utilizar la aplicación como control remoto para el sistema RealPresence
Group.
• Pasar el dedo para transferir una llamada de la aplicación RealPresence
Mobile al sistema RealPresence Group.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Código del país Muestra el código de país asociado con el país en el que
se ubica el sistema.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Los sistemas Polycom RealPresence Group cuentan con varias pantallas que
permiten revisar información sobre llamadas hechas por el sistema, revisar
el uso y rendimiento de la red, realizar pruebas de audio y vídeo y enviar
mensajes del sistema.
Pantallas de diagnóstico
Use las pantallas de diagnóstico del sistema para ver todas las estadísticas de
llamadas, estado del sistema y ajustes del registro del sistema, así como para
descargarse registros y reiniciar o restablecer los valores del sistema.
Información
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Estado
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Alertas activas Muestra el estado de los dispositivos o servicios en la lista de las pantallas de estado
con un indicador rojo. Las alertas aparecen según el orden en que se produjeron.
Control de Muestra el estado de los ajustes Respuesta automática punto a punto y Contraseña de
llamadas la reunión.
Audio Muestra el estado de conexión de los dispositivos de audio, como los micrófonos,
SoundStation IP y SoundStructure.
EagleEye Director Muestra el estado de la conexión de EagleEyeTM Director, si hay uno conectado. Si el
sistema de la cámara no está conectado o no está seleccionado como la fuente de
cámara actual, la opción no será visible en la pantalla.
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Diagnósticos
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Ciclo de sitio local Comprueba los codificadores y decodificadores de audio internos, los micrófonos y
altavoces externos, los codificadores y decodificadores de vídeo internos y las
cámaras y monitores externos.
El monitor 1 muestra el vídeo y reproduce el audio que se enviaría al sitio remoto en
una llamada.
Esta prueba no está disponible cuando hay una llamada en curso.
PING Comprueba si el sistema puede establecer contacto con la dirección IP del sitio remoto
especificada.
PING devuelve resultados de protocolo de los mensajes de control de Internet
abreviados. A su vez, devuelve información H.323 solamente si el sitio remoto se
encuentra configurado para H.323. Devuelve información SIP solamente si el sitio
remoto se encuentra configurado para SIP.
Si se supera la prueba, el sistema Polycom RealPresence Group muestra un mensaje.
Barras de color Comprueba la configuración de color del monitor para obtener una calidad de imagen
óptima.
Si las barras de color generadas durante la prueba no son nítidas o los colores no
parecen correctos, será necesario ajustar el monitor.
Prueba de altavoz Comprueba las conexiones de los cables de audio. Un tono de audio de 473 Hz indica
que las conexiones locales de audio son correctas.
Si ejecuta la prueba desde el sistema durante una llamada, también se escuchará el
tono en el sitio remoto.
Si ejecuta la prueba desde la interfaz web del sistema Polycom RealPresence Group
durante una llamada, las personas que se encuentran en el sitio donde está realizando
la prueba escucharán el tono, pero usted no.
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Medidor de audio Mide la potencia de las señales de audio procedentes de los micrófonos, de audio del
sitio remoto, del audio de la videograbadora y de cualquier dispositivo conectado a la
entrada de línea de audio.
• Hable por el micrófono para comprobar su nivel de audio.
• Para comprobar el audio del sitio remoto, pida a uno de los participantes del sitio
remoto que hable o llame a un teléfono de la sala del sitio remoto para escuchar
cómo suena.
El medidor de audio indica los niveles de señal máximos. Establezca los niveles de
señal de forma que los valores máximos se sitúen entre +3 dB y +7 dB para discurso y
material de programa normales. Los valores máximos esporádicos de +12 dB a +16 dB
para ruidos esporádicos altos son aceptables. Una lectura del medidor de +20 dB
corresponde a 0 dBFS para el audio del sistema Polycom RealPresence Group.
Es probable que una señal a este nivel distorsione el sistema de audio.
Los medidores funcionan sólo cuando la entrada asociada está activada.
Nota: algunos medidores de audio no se encontrarán disponibles cuando el mezclador
digital SoundStructure se encuentre conectado al sistema Polycom RealPresence
Group.
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Restablecimiento Nota: si se ha configurado una contraseña de sala para la cuenta del administrador,
de sistema debe introducirla para reiniciar el sistema.
Restablece el sistema a su configuración predeterminada. Si usa el control remoto para
seleccionar este ajuste, tiene las siguientes opciones:
• Conservar la configuración del sistema (por ejemplo, el nombre y la configuración de
red) o restablecer los ajustes del sistema.
• Conservar o eliminar el directorio almacenado en el sistema. El restablecimiento del
sistema no afecta al directorio global.
• Mantener o eliminar todos los certificados de infraestructura de claves públicas (PKI)
y listas de revocación de certificados (CRL).
Es posible que desee descargar el informe o el archivo del informe antes de
restablecer el sistema. Consulte Informe detallado de llamada (CDR) en la página 189.
Estadísticas
Las estadísticas de llamada se muestran en un formato cuando las llamadas
son punto a punto y en otro cuando son llamadas multipunto.
Llamadas multipunto
Se muestra la lista de las personas que participan en la llamada. Lleve a cabo
una de estas acciones:
• Para ver los detalles de un participante, seleccione Participantes,
vaya hasta el participante deseado y seleccione Más información. Las
emisiones activas del participante aparecen debajo de los datos del mismo.
Para ver más información sobre una emisión concreta, vaya hasta la
emisión deseada y seleccione Más información.
• Para acceder rápidamente a información sobre una emisión o emisiones
concretas asociadas a un usuario particular, vaya a Emisiones en el caso
de llamadas que usen codificación de vídeo avanzada (AVC) o Emisiones
de participante en el caso de llamadas que utilicen codificación de vídeo
escalable (SVC). Use los botones Atrás y Siguiente participante para ir
hasta el participante con la emisión o emisiones que desee ver. Vaya hasta
la emisión deseada y seleccione Más información.
• Para acceder rápidamente a una lista de todas las emisiones activas de
audio, vídeo y contenido dentro de la llamada, vaya a Emisiones activas
(esta opción está disponible solamente en llamadas SVC). Seleccione la
emisión deseada y seleccione Más información.
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Estadísticas de Muestra información acerca de la llamada en curso. Lo que vea dependerá de si está
llamada en una llamada punto a punto o multipunto.
• Llamadas punto a punto: las emisiones asociadas a un participante aparecen debajo
de los datos del mismo. Para ver más información sobre una emisión concreta, vaya
hasta la emisión deseada y seleccione Más información. En la vista de una emisión
individual, puede seleccionar Emisión siguiente para ver la siguiente emisión de la lista.
• Llamadas multipunto: se muestra la lista de las personas que participan en la
llamada. Lleve a cabo una de estas acciones:
– Para ver los detalles de un participante, seleccione Participantes, vaya hasta el
participante deseado y seleccione Más información.
– Las emisiones activas del participante aparecen debajo de los datos del mismo.
Para ver más información sobre una emisión concreta, vaya hasta la emisión
deseada y seleccione Más información. En la vista de una emisión individual,
puede seleccionar Emisión siguiente para ver la siguiente emisión de la lista.
– Para acceder rápidamente a una lista de todas las emisiones activas de audio,
vídeo y contenido dentro de la llamada, vaya a Emisiones activas (esta opción
está disponible solamente en llamadas SVC). Seleccione la emisión deseada y
seleccione Más información.
Si el sistema no está realizando una llamada, en la página aparece El sistema no se
encuentra actualmente en una llamada.
Estado del sistema Muestra la siguiente información acerca del estado del sistema:
• Respuesta automática punto a punto, control remoto y contraseña de reunión
• Micrófonos, SoundStation IP, SoundStructure
• Red IP
• Servidores:
– Siempre muestra: equipo selector, servidor de registros de SIP
– Muestra los servidores de directorio global activo, LDAP o Microsoft
– Si está habilitado, muestra los servicios de aprovisionamiento, agenda y presencia
Si el sistema Polycom RealPresence Group detecta un dispositivo EagleEye Director,
aparece una línea de estado para él.
Sesiones Muestra información sobre todas las personas que han iniciado sesión en el sistema
RealPresence Group.
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Prueba de altavoz Comprueba las conexiones de los cables de audio. Un tono de audio de 473 Hz indica
que las conexiones locales de audio son correctas.
Si ejecuta la prueba desde el sistema durante una llamada, también se escuchará el
tono en el sitio remoto.
Si ejecuta la prueba desde la interfaz web del sistema Polycom RealPresence Group
durante una llamada, las personas que se encuentran en el sitio donde está realizando
la prueba escucharán el tono, pero usted no.
Medidor de audio Mide la potencia de las señales de audio procedentes de los micrófonos, de audio del
sitio remoto, del audio de la videograbadora y de cualquier dispositivo conectado a la
entrada de línea de audio.
• Hable por el micrófono para comprobar su nivel de audio.
• Para comprobar el audio del sitio remoto, pida a uno de los participantes del sitio
remoto que hable o llame a un teléfono de la sala del sitio remoto para escuchar
cómo suena.
El medidor de audio indica los niveles de señal máximos. Establezca los niveles de
señal de forma que los valores máximos se sitúen entre +3 dB y +7 dB para discurso y
material de programa normales. Los valores máximos esporádicos de +12 dB a +16 dB
para ruidos esporádicos altos son aceptables. Una lectura del medidor de +20 dB
corresponde a 0 dBFS para el audio del sistema Polycom RealPresence Group. Es
probable que una señal a este nivel distorsione el sistema de audio.
Los medidores funcionan sólo cuando la entrada asociada está activada.
Nota: algunos medidores de audio no se encontrarán disponibles cuando el mezclador
digital SoundStructure se encuentre conectado al sistema Polycom RealPresence Group.
Pantalla de
diagnóstico Descripción
Para configurar los ajustes de registro del sistema mediante la interfaz web:
1 En la línea de dirección del explorador web, introduzca la dirección IP del
sistema RealPresence Group.
2 Introduzca el ID de administrador como nombre de usuario (el valor
predeterminado es admin) y la contraseña de acceso remoto del
administrador, si está definida.
3 Haga clic en Diagnósticos > Sistema > Configuración de registro del
sistema.
4 Configure estas opciones.
Opción Descripción