Вы находитесь на странице: 1из 18

"BREVE VOCABULARIO DE TERMINOS LUNFARDOS

LATINOAMERICANOS".
AUTOR Y RECOPILADOR: HECTOR GONZALEZ.
INTRODUCCION.
En este pequeño manual, entenderá aquellas palabras
rarisimas que no aparecen formalmente en los
diccionarios ni en enciclopedias, que se habla informal y
cotidianamente en la calle, en la carcel, con amigos, y con
personas inmigrantes. Si por ejemplo, usted va a Mexico o
España, y no entiende su lunfardo o modismo, en este
breve listado, hallará su significado. Espero que le sea util
y de su cordial agrado.
EL AUTOR.
LUNFARDOS Y MODISMOS LATINOAMERICANOS E
HISPANOPARLANTES.
Pegar el Azote: Cobrar la cuenta en un restorán, en
término pachuco mexicano.
Bululú: Recinto o local, en pachuco mexicano
Marmaja: Dinero, en termino pachuco mexicano.
Beberecuas: Tragos de alcohol, en lenguaje pachuco de
México.
Chamba: Trabajo, en México.
Chambear: En México, Trabajar.
Lana: Dinero (mexicano). En Chile, un lana es un hippie
estilizado, pero trabajador y limpio.
Guita: Dinero (argentino).
Cocodrilo: Billetera (argentino).
Goju: Jugo (al revés) (argentino).
Polla: En España, Pene.
Pico: En Chile, llámese así vulgarmente al Pene.
Canario: En España, Pene.
Chochan: Pubis, labio menor o vagina.
Shoshan: Cariño.
Tajo: Pubis vaginal (argentino).
Poner Talento: Esforzarse.
Chigualoco: En Chile es, Que te pasa?.
Huevos: En México, se le llama vulgarmente a los
testículos, así como a los ovoides de drogas.
Laburar: Trabajar (argentino).
Rompelestone (s): En Argentina, se le llama a los músicos
o cantores de protesta.
Vale: Compadre, amigo, en México.
Compita: Compadre, en el norte de México.
Follar: Hacer el amor, en termino vulgar, es igual a culiar.
Culear o culiar: Hacer el amor, en Chile.
Piratas: Llámese en Argentina, a los viudos de verano.
Rodríguez: Viudos de verano, en España.
Macabeo: Hombre sometido o dominado por una mujer.
Huevon (a): En Chile, tiene dos significados, por un lado,
significa amigo (a), y en términos despectivos, idiota o
estúpido (a).
Chamullero: Mentiroso, embustero.
Morro (a): En el norte de México, se les llama a grupos de
jóvenes o pandillas.
Parrandas: Se refiere a las fiestas masivas en las Islas
Canarias en España. En otros países, se llaman Farras y
Rondas, en Cuba y México, Joda, en Argentina, Pollada,
en Perú, Guateque, en el norte y sur de España, y Carrete,
en Chile.
Bola(s): En México, las bolas son grupos de borrachos.
En países sudamericanos, se refiere vulgarmente a los
genitales.
Lolas: En Chile, se les llama a las muchachas jóvenes, en
Argentina, a las tetas o senos, y en el resto de
Sudamérica, se les llama de cariño, a las mujeres que
llevan por nombre Dolores.
Alzar la Morra: En México, pellizcar la uva, o sea, fijar los
ojos en una mujer casada o comprometida o quitarle la
polola al amigo.
Narcos: Narcotraficantes.
Creerse la Raya o la Raja: En Chile, creerse ser mejor o
magnifico, lo máximo, bacan.
Macanudo: En Chile y Argentina, algo excelente, bacan.
Volao: Drogado (a).
Venao (da): Hombre o mujer victima de infidelidad o que
le pusieron los cuernos.
Irse en la volada: Distraerse por algo o con algo.
Ir a la (o Ándate a la) Mierda: Insulto o palabra vulgar para
mandar al infierno a alguien, o cuando no quieres ver a tal
fulano.
Mierda: A veces, los actores lo usan como cábala de
buena suerte en sus presentaciones. Pero se refiere
vulgarmente a los excrementos o caca. En ingles, es
fucking.
Güero: Rubio.
Negro: En Argentina, persona de piel oscura, morocho o
moreno.
Cuerno: En el norte de México, escopeta o rifle.
Viola: En Argentina, Guitarra.
Comemierdas: En Cuba, se les llama así a los huevones.
Afanar la Viola: En Argentina, robarle la guitarra a algún
músico.
Afanar la guita: Robar dinero, en Argentina.
Drogón: Drogadicto, en Argentina.
Pibe (a): En Argentina, Muchacho (a).
Chorro: En Argentina, es Ladrón o delincuente.
Gil: En Argentina y Chile, idiota o estúpido.
Lonyi: En Chile, idiota o estúpido.
Irse cortao: En Chile, morir.
Boquiabierto (a): En Chile, tonto (a).
Buitre: Empresario fúnebre, en Chile, y en México, se les
denomina a los mujeriegos o jotes que persiguen como
locos, mujeres solteras o casadas.
Jote: En Chile, mujeriego o acosador de mujeres.
Contar el cuento: En Chile, andar hablando más de la
cuenta.
Chaparro: Bajo de estatura, en México.
Chichicuilote: Canario, en México.
Guajolote: Pavo, en México.
Tecolote: Lechuza, en México.
Chiflar: Violar a alguien, en Chile.
Chingar: En México, violar a alguien, y en Chile y
Argentina, es arruinar o cometer un error.
Chifar: Violar a alguien, en Perú y Bolivia.
Fifar: En Argentina, violar a alguien.
Pajero: En lo laboral, obrero rural que carga fardos de
paja a las caballerizas o pesebres. En lo vulgar, persona
que se masturba.
Paja (correrse la): Masturbarse.
Papalotear: En México, acción de rondar una idea en la
mente.
Chotear: Avergonzar o humillar a alguien (en Perú y
Bolivia).
Curda: En Argentina, ronda de tragos.
Andar en Curda: En Argentina, en las zonas tangueras,
andar borracho.
Pulquería: Clandestino, boliche de tragos o bar, en México.
Rorras: Prostitutas, en México.
Cholos: En México, mexicanos afros o de origen negro.
Chundos: Flaites, en México.
Chompiras: Ladrones, en México.
Cacos: Delincuentes, en México.
Marihuanos: Narcos. Adictos a la marihuana y otras
drogas, en México.
Chichinflas: Estafadores, en México.
Rifar: Hacer algo o presentarse, en México.
Rajar: Arrepentirse o achaplinarse de algo, en México.
Achaplinar: Arrepentirse de algo, en Chile.
Tintaneada: En México, lo que hace un pachuco, o imitar
a Germán Valdés (Tin Tan), comediante mexicano.
Pachuco: Persona mexico-norteamericana de hablar
informal, que viste de pantalones anchos, zapatos
bicolores, relojes de oro o de plata con cadenas, y
sombreros anchos con pluma de pavo real, y que baila
mambo o guaracha.
Conchetumadre: Sacar la madre, o desmentir sobre la
madre de alguien, de forma grosera. En ingles, es
"motherfucker".
Zorra: En México, prostituta. En Chile, se refiere a la
vagina.
Rola: Canción, en México.
Chela: Cerveza, en México.
Cruda: Borrachera, en México.
Cantinflada: Hablar rebuscadamente, igual que Mario
Moreno (Cantinflas), actor y comediante mexicano.
Chapulín: Grillo o Cigarra, en México.
Mamahuevo: Chupamedias, en venezolano.
Chingada (irse a la): Irse al carajo o al diablo, en México.
Fregada (irse a la): En México, irse al diablo, a la punta
del cerro, a la mierda.
Mamada: En Centroamérica, refiérase a una felación o
acto sexual, pero en Cuba, es lesera o tontería.
Wachiturro: Flaite argentino.
Flaite: Roto poblacional chileno.
Cuico (a): En Chile, persona aristócrata o de alta sociedad.
Momio (a): En Chile, fascista, persona de derecha.
Zurdo (a): En Chile y Argentina, persona de izquierda.
Ñurdo (s): En Chile y Argentina, sujetos o fulanos
contestatarios o respondones, o que hablan con
sinceridad, sin rodeos y sin tapujos, según ellos.
Comunacho (a): En Chile y Sudamérica, refiérase
despectivamente a un comunista o militante de izquierda.
Colipato o Coliguacho: Homosexual, en Chile.
Tortillera: En términos despectivos en Chile, es lesbiana,
pero también en Chile, significa mujer que hace y vende
tortillas de rescoldo.
Trepador (a): En Chile, es un arribista o rajalevantada.
Zamudio: Forma camuflada de referirse a un homosexual,
en vez de decirle colipato o coliguacho. El término se
origina en memoria de Daniel Zamudio, joven gay chileno,
asesinado por una turba de neonazis, en el año 2013.
Baracunatana: En Colombia, Conchetumadre o
desgraciado.
Culicagado: En Colombia, pesimista o pusilánime.
Berraco o Verraco: Término colombiano usado por el
narcotraficante colombiano Pablo Escobar, para decir que
algo está bien.
Darle papaya: Balear a alguien, en Colombia.
Darle plomo: Balear a alguien, en México.
Vaina: En Colombia, es un problema grave o enredo, y en
Centroamérica, un trago de ron con café con leche.
Pitear: En Chile, matar a alguien.
Pitar: En Chile y Argentina, fumar un cigarrillo.
Chiriguillo: En Argentina, un pito o cigarrillo de marihuana.
Pana: Amigo, en lengua colombiana y venezolana.
Agüitado (a): Afligido (a) o triste, en México.
Cabron: En México, es equivalente al chileno Huevon, es
decir, amigo. Pero en términos despectivos, es
Conchetumadre, en algunos países de América Central.
Rajón: Achaplinado, arrepentido, o cobarde, en México.
Escuincle: Niño, en México.
Chango: En Argentina, en las Pampas, es niño, mientras
que en Centroamérica, es ignorante o estúpido. Y en
México, mono o simio.
China: En las pampas argentinas, es una niña.
Suripanta: Hombre o mujer, que anda enamorado (a) de
alguien por plata, sujeto de una prostitución solapada.
Barzón: Manivela o mango del arado, en México. Según lo
expresa una canción ranchera del actor y cantautor
folclórico mexicano, Eulalio "Piporro” González: "Se me
rompió el barzón y sigue la yunta andando".
Mojado: En México, un inmigrante ilegal o indocumentado.
Remar a dos bandas: Tiene doble significado en algunos
países latinoamericanos, como Chile, para unos, es ser
bisexual, y en el sentido romántico, es andar con la
esposa y con la amante al mismo tiempo.
Andar con sucursal: En Chile, andar con la amante.
Pegarse el Alcachofazo o la Escurrida: En Chile, es poner
atención a algo, o estar atento a algo.
Chúpalo o Chúpenlo: En Chile, es una manera vulgar de
decir "Jodete" o “Piérdete”, o échate a perder. En ingles,
es "fuck you".
Mamón: En otros países sudamericanos, es una persona
cobarde, mediocre o tonta, y en Chile, se le llama
vulgarmente así a una felación sexual.
Calzonudo: En México, macabeo (varón sometido a las
mujeres).
Resbaloso (a): En México, persona casquivana o suelta
de cutis o de tendencia liberal.
Canuto: En Chile, un evangélico o protestante.
Pechoño: En Chile, un católico.
Rajalevantada: En Chile, es una persona soberbia u
orgullosa que pretende ser algo que no es.
Mamao o Machao: En Argentina, borracho.
Curao: En Chile, borracho.
Cantar: En los países sudamericanos, en coa, es delatar a
alguien.
Pololo (a): En Chile, es novio (a), pero en Argentina y
Uruguay, es un vulgar lacho o prostituto.
Lacho (a): En Chile, es enamorado (a) o amante.
Gacho: Aunque su significado original según la RAE, es
una persona encorvada físicamente. En México, es en
términos despectivos, una persona rebajada en lo laboral,
en lo social y en lo moral, un don nadie, un vago o
parasito.
Bato o vato: En términos mexicanos o pachucos, es
amigo, socio o colega. Por ejemplo, en el norte de México,
se les llama "batos gachos" a los malos amigos que
traicionan o malos amantes.
Mano: En México, amigo.
Cuate: En México, en la zona de Jalisco, es amigo.
Malafachas: En México, se les llama a los malandrines,
los cogoteros o asaltantes nocturnos.
Cogotero: Asaltante nocturno, en Chile.
Andar seco: Ser impotente, en México.
Seco: Impotente o durísimo, en Argentina y México.
Chavo (a): Joven o niño, en México.
Chamo (a): Joven, en Venezuela.
Chamaco (a): Joven, en México.
Subir las Barbas: En México, ponerse soberbio o
agrandado.
Charrito Gacho: Según Cantinflas, dícese de aquel charro
que presume de ser cantor de primer nivel y resulta ser
mas desafinado que mariachi borracho. Como el mismo
Mario Moreno "Cantinflas", cantó en una copla mexicana:
"Ya salió el charrito gacho que se puso hablador/con esa
voz de borracho presumiendo de tenor/le molesta el
estilacho que tengo para el amor/ni siquiera juega
entonado como yo, su servidor".
Te voy a asonar: Te voy a callar, o tapar la bocota, en
términos mexicanos.
Tu ya no soplas: Modismo o lunfardo mexicano, que
según una canción ranchera de don Antonio Aguilar,
dícese de la mujer que dice ser fogosa, pero es impotente,
o viceversa, o que tiene disfunción eréctil, de ahí la frase
de su ranchera "Tu ya no soplas como mujer".
Bracero: En México, dícese de la persona que emigra a
los Estados Unidos con fines laborales, pero
indocumentadamente.
Coyote: En México, persona que ayuda a un mojado o
inmigrante a cruzar la frontera gringa.
Mula: En Chile y países sudamericanos, mujer astuta y
mala.
Engrupir: Engañar, en Chile.
Mirar la Cara: En México, es examinar a alguien.
Chupapico o Chupamedias: En Chile, es una persona
servil o alguien sujeto al patrón o jefe en una empresa,
como Espinita, del "Jappening" (personaje creado y
encarnado por el actor, comediante y cantautor chileno,
Jorge Pedreros).
Por Detroit: En Chile, es una forma agringada de decir
"Por detrás".
Mojar la Canoa: En Colombia, volverse gay u homosexual,
aun si esta borracho.
Paliacate: Pañoleta, en México.
Matalote: Capucha, en México.
Cantinflada/ Cantinflear: Según Mario Moreno
("Cantinflas"), es la acción del don de la palabra a través
del humor.
Chiflosa (o): En México, camote o cargante.
Me saludas a tu madre: Mandar a la cresta, en México.
Esqueleton: En Venezuela, Flaco o delgado.
Rascao: En Venezuela, borracho.
Enguayabado/ Enguayabar: En Venezuela, atontar o
aturdir.
Arratonado: En Venezuela, aburrido.
Retache: En México, tipo de paya o versaina (verso
simple) de grueso calibre para desafiar a su rival como un
contrapunto poético. A veces, terminan con un remache
en verso, a guitarrazo limpio, a cuchillos, o a balazos.
Estilacho: Estilo, en México.
Caer gacho: Caer pésimo a alguien, en México.
Mandahuevos: En España, persona que no gobierna bien,
que es un déspota o un tirano.
Cagarse en la hostia (o en la leche): En España y México,
es decir que me importa un carajo o un huevo, lo que
pienses u opines.
Coño: En Chile, persona egoísta o tacaña, mas en
España, es igual a Conchetumadre.
Tener hasta la coronilla (o hasta los ovarios): En España y
países latinoamericanos, es decirle a alguien que me
tienes harto o chato.
Tener chato: En Chile, estar harto de todo y de todos.
Chato (a): En México, persona de nariz corta, pero
enamorada hasta las patas. En Chile, llámese a las
bacinicas o escupideras.
Pelela o escupidera: Bacinica, en Chile.
Pelele: En España, muñeco de trapo.
Ser mala leche: En México, ser antipático y amargado, de
malas intenciones.
Tío (a): En España, amigo o compadre.
Jolín: En España, es Caray.
Guagua: En Chile, se le llama así a los bebés recién
nacidos, y en Cuba y Centroamérica, a las micros o
autobuses, por ahí, hay una canción de Juan Luis Guerra
(que regrabó Celia Cruz), que dice "la guagua está en
reversa", o sea, la micro o el autobús anda para atrás.
Carcacha: En México, auto viejo.
Carro: En México, llámese a los autos.
Echar volados: En México, hacer bromas.
Mola: Gente, en México.
Mecate: En México, tiene 2 significados: Se le llama al
cinturón de la ropa de hombre, y también, a la paja que
comen las mulas o burros.
Mitote/Mitotero: En México, sobrado o arrogante.
Silbón: Personaje mitológico venezolano, que según la
leyenda venezolana, es el alma en pena de un joven
llanero rebelde que asesinó a cuchillos a su padre, por no
consentir en sus caprichos, y siempre silbaba, y al morir
solo, su alma en pena, se reencarnaba en un pájaro,
llamado pájaro silbón, y luchó en plena selva, contra un
llanero borracho llamado Juan Hilario, en el estado
venezolano de Portuguesa.
BIBLIOGRAFIA.
“Palabras con Historia” de Prof. Héctor Velis Meza.
“El Curioso Origen de las Palabras” de Prof. Jaime
Campusano.
“Usted no lo diga”, serie de libros del Prof. Mario
Banderas, fundador de Preuniversitarios CEPECH.

Вам также может понравиться