Вы находитесь на странице: 1из 3

Sistemas Marinos SeaShield

Mortero Epóxico
Relación de Mezclado
Para la relación de mezcla de 3.5:1 y 5:1 – Bombeado o
Vertido del Agregado I

SeaShield 550
Peso de la Proporción
Volumen Volumen Rendimiento
Bolsa de Sólido -
- A gal - B gal pies3
Agregado Líquido
50 3.5 1.01 0.59 0.52
50 5.0 0.72 0.42 0.46

Mortero para encapsular y Estas proporciones de mezclas se presentan como una guía.
La temperatura del lugar, temperatura del material o el espesor
Reparar Concreto, Madera y aplicado puede causar modificaciones de estas proporciones.
Una mezcla de prueba debe ser verificada siempre antes de
Acero comenzar la aplicación.

El SeaShield 550 es un mortero tri-componente NOTA: El Componente "C" (Agregado I) es una arena sílica con
una formula patentada de partículas gruesas y finas. Cuando
(resina epóxica bi-componente + agregado) con cura completamente, la resina epóxica está químicamente unida
propiedades hidrofóbicas usado para reparar a la superficie de la sílica. Esto proporciona mejores propiedades
estructuras de concreto, metal o madera, de forma físicas, como resistencia a compresión y resistencia a impacto.
duradera tanto bajo el agua como fuera de ella.
Tiempos de Curado
Usos
Vida útil de la @ 77°F (25° C) 100 to 120 Minutos
El mortero epóxico SeaShield 550 está diseñada para poder ser Mezcla 200 g.
aplicado bajo el agua. Debido a su relativamente prolongada vida
útil de la mezcla, es fácil de manejar y presenta alta resistencia Vida útil de la @ 100°F (38° C) 35 to 45 Minutos
desde poco tiempo después de su aplicación. Mezcla 200 g.
*Tiempo de @ 60°F to 80°F 10 to 20 Horas
Puede ser aplicado vertiéndolo o bombeándolo en el espacio secado al tacto (16° C to 26° C)
anular entre la estructura y una chaqueta externa de FRP
(Polímero Reforzado con Fibra de Vidrio) que se coloca para *Tiempo de @ 40°F to 59°F 20 to 40 Horas
contener el mortero en su lugar. Y es típicamente usado para secado al tacto (4°C to 15° C)
reconstrucción de pilotes de muelles, espigones y paredes. Es Curado @ 60°F to 80°F 30 to 60 Horas
también muy efectivo para anclaje químico de pernos y anclajes Completo (16° C to 26° C)
en rieles, bases y otras aplicaciones estructurales.
Curado @ 40°F to 59°F +120 Horas
Completo (4°C to 15° C)
Propiedades Físicas
El tiempo de curado es considerablemente mayor a temperaturas
(sin mezclar) @ 77°F
bajas.
Componente “A” (resina): Cuando se mezcle en contenedores de 5 galones (19 litro), la
Gravedad Específica 1.13 vida útil de la mezcla pudiera ser menor debido al volumen
Viscosidad 700 cps del material
Color Clear *Basado en 2" (50 mm) cúbicas.
Proporción por peso 66%
Componente “B” (endurecedor): Temperatura Mínima de Aplicación
Gravedad Específica 0.96 El mortero epóxico SeaShield 550 cura incluso a temperaturas
bajas tales como 32°F (0°C).
Viscosidad 400 cps
Color Amber
Proporción por peso 33% Sensibilidad a la Humedad
El mortero epóxico SeaShield 550 tiene buenas capacidades de
Componente “C” (Agregado I): adhesión en superficies húmedas y desplazamiento de agua.
Polvo de alta fluidez
Color Neutral
Propiedades Fisicas del Sistema mezclado a través de mangueras hacia el espacio anular
entre estructura y chaqueta, a un caudal de 1 Galón (3.8 L)
Curado (7 días de curado @ 77°F (22° C) c/ relación Por Minuto (GPM) o mayor. Contacte al fabricante de los
de mezcla 3.5:1 y 5:1) equipos de bombeo para asegurarse que la bomba es capaz
Resistencia a Compresión ASTM C579 10,500 PSI de bombear el mortero epóxico.
(72 MPa)
Resistencia Tensil ASTM C307 2,200 PSI Previo al uso de la bomba, todas las mangueras deben ser
(15 MPa) purgadas y lubricadas con un mínimo de 1 galón (3.8 L) del
Resistencia de Adherencia / Lubricante para Mangueras SeaShield.
Cizalla ASTM C882 2,000 PSI
(13.7 MPa) La longitud máxima de la manguera no debe exceder los 50'
Contracción ASTM C531 0.07% Max. (15 m). El diámetro mínimo de la manguera debe ser de 1-1/4"
Absorción de Agua ASTM C413 0.45% Max. (31.75 mm) (diámetro interior).

RIESGO INHERENTE: El comprador asume todos los riesgos


Preparación Superficial asociados con el uso o aplicación del producto, incluyendo
La Preparación Superficial es muy importante y podría posibles daños al equipo durante el bombeo.
mejorar la adhesión y extender la vida del mortero:
Aplicación
a) Debe eliminarse restos de recubrimiento existente. El
concreto nuevo debe hidratarse al menos por 5 días Aplicación Manual Vertiendo en las Chaquetas de FRP
previo a la colocación del mortero. Una vez mezclado el mortero, verter en espacio anular entre
estructura y chaqueta de FRP y asegurarse que esté bien
b) Remueva todos los aceites, grasas, suciedad y otros compactado, se puede aplicar vibración donde sea posible.
contaminantes de la superficie. Cuando se use con chaquetas de madera, use cera parafínica
o una hoja de polietileno para facilitar la remoción posterior de
c) Utilice rafagueo/chorro con agua, arena o granalla para
la chaqueta a verter el material.
remover contaminantes que pudieran interferir con una
adecuada adhesión. La limpieza con chorro de agua debe Aplicación por medio de Bombeo
realizarse a un mínimo de 3500 PSI (24 MPa). Los tres componentes deben ser mezclados adecuadamente
y deben bombearse a través de una manguera con un
diámetro mínimo de 1-1/4" (31.75 mm) (Diámetro interno)
Mezclado con una bomba adecuada, por ejemplo una bomba hidráulica
Vierta el componente “A” (resina) y el componente “B” peristáltica o una de tornillo.
(endurecedor) dentro de un envase de 5 galones (19 L).
Agite con un mezclador a baja velocidad (200-300 rpm) Un “tapón” de 6" – 12" (150 - 300 mm) de mortero epóxico
por al menos 3 minutos. Cuando mezcle, ocasionalmente debe ser primeramente bombeado por el Puerto de inyección
limpie/raspe los lados y fondo del envase para asegurarse inferior. Este “tapón” de mortero epóxico debe dejarse curar
que el producto sea mezclado en su totalidad. Lentamente antes de proceder a completar el llenado del espacio anular.
vierta el agregado mientras mezcla. El producto se habrá
mezclado apropiadamente cuando se haya obtenido un La inyección del mortero debe comenzar por el puerto de
color uniforme sin líneas de diferente color y que todo el inyección inferior y continuar hacia arriba. Conforme el
agregado haya sido mezclado. espacio anular se vaya llenando y cuando el nivel del mortero
alcance el siguiente puerto, el puerto inferior deberá ser
Rendimiento cerrado y repetir esta operación hasta que se haya alcanzado
Proporción 3.5:1 - 1.60 galones (6 litros) 550 A & B con la parte superior de la chaqueta. El proceso de inyección debe
50 lbs. (22.7 kg) del Agregado I Rendimiento = 0.52 pies ser continuo excepto cuando la manguera de inyección se
cúbicos (.0142 m3) mueva de puerto a puerto

Proporción 5:1 - 1.14 galones (4.3 litros) 550 A & B con


50 lbs. (22.7 kg) del Agregado I Rendimiento = 0.46 pies
cúbicos (.0130 m3)
Limpieza DENSO NORTH AMERICA
El equipo de bombeoHOUSTON:debe ser limpiado con el Limpiador
TORONTO:
de Equipos SeaShield
9747 Whithorn oDrive,
el Limpiador Concentrado
90 Ironside Crescent, “Simple
Equipos Green”. Es un Houston, Texas,
procedimiento
U.S.A. 77095
siempreUnit 12, Toronto,
recomendable
Ontario, Canada M1X1M3
y
El mortero epóxico debe ser pre-mezclado y bombeado eficiente recircular usando una esponja
Tel: 281-821-3355 como “pig” de
Tel: 416-291-3435
por medio de una bomba hidráulica peristáltica o una de limpieza. Fax: 281-821-0304 Fax: 416-291-0898
www.densona.com
tornillo. El equipo debe ser capaz de suministrar el mortero
Miembro de Winn & Coales International

VER 1608.04
Almacenamiento
Almacene los 3 componentes en un área seca y bien
ventilada a temperaturas entre 40°F (4.4°C) y 105°F (40.5°C).
El tiempo de vida en inventario de los componentes sin abrir
es de 2 años.

Se recomienda que los componentes A, B y C del SeaShield


550 estén almacenados a una temperatura entre 68°F a 86°F
(20°C a 30°C) por 24 horas previo a ser usado, para mejorar
la productividad al ser bombeado.

Empaque
(Proporción de 3.5:1) SeaShield 550 – Unidades de 1.60
Galoness (6 litros) (A & B)
Agregado I - 50 lbs. (22.7 kg) por saco

(Proporción de 5:1) SeaShield 550 – Unidades de 1.14


Galoness (4.3 liters) (A & B)
Agregado I - 50 lbs. (22.7 kg) por saco

HOUSTON: TORONTO:
9747 Whithorn Drive, 90 Ironside Crescent,
Houston, Texas, Unit 12, Toronto,
U.S.A. 77095 Ontario, Canada M1X1M3
Tel: 1-281-821-3355 Tel: 1-416-291-3435
Fax: 1-281-821-0304 Fax: 1-416-291-0898
e-mail: info@premiercoatings.com
www.premiercoatings.com
Miembro de Winn & Coales International

Вам также может понравиться