Вы находитесь на странице: 1из 557

PUBLICACIONES DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA

Gerencia de Operaciones Legislativas


Unidad de Índice Legislativo

ANUARIO LEGISLATIVO
2014 - 2015

San Salvador, El Salvador, Centroamérica.


Mensaje del Presidente de la
Asamblea Legislativa

Me complace presentar a la ciudadanía el Anuario


Legislativo correspondiente al período comprendido entre el 1° de
mayo de 2014 y el 30 de abril de 2015, es decir que abarca el
último año de actividad de la Legislatura 2012-2015.

En los dos densos volúmenes que hoy presentamos, se


compendia la actividad de este Órgano de Gobierno en materia
normativa, que incluye la producción de decretos, leyes y reformas
Sigfrido Reyes
Presidente de la
de ley, actividad central de todo parlamento.
Asamblea Legislativa
Se trata de un minucioso traba jo que sistematiza, de
manera ordenada y clara, el conjunto de elementos que en este
último año de gestión, pasaron a enriquecer el cuerpo normativo
salvadoreño.

Esta compilación anual pretende también contribuir y


facilitar el estudio y conocimiento de la nueva legislación. Por
ello, esta importante herramienta de traba jo se entrega a las y los
legisladores, la Presidencia de la República y Carteras de Estado,
así como entidades autónomas y semi autónomas dependientes
del Órgano Ejecutivo; su distribución incluye a los Magistrados
de la Corte Suprema de Justicia y otros funcionarios del Órgano
Judicial.

Como importante materia de estudio y referencia,


el Anuario Legislativo 2014-2015, también se distribuirá a
universidades, facultades y escuelas de derecho y ciencias
jurídicas, como también a personas interesadas en la normativa
incorporada en el período mencionado.

Sin embargo, la labor legislativa no puede solo medirse en


el número de leyes, reformas o decretos aprobados, sino que esa
información ha de verse necesariamente a la luz de los objetivos
centrales que guiaron el traba jo de nuestros legisladores en los
tres años de legislatura: la promoción de leyes que fomenten la
justicia social y la igualdad de oportunidades, que contribuyan
a eliminar la discriminación de todo tipo para, en definitiva,
promover una vida digna y la construcción de una sociedad
basada en el valor de la tolerancia y el respeto a los derechos que
nuestra Constitución garantiza.
Por lo tanto, no solo ofrecemos a la ciudadanía un resumen
de nuestra labor sino, sobre todo, la documentación legal que
apunta a la construcción de una sociedad más democrática, justa,
inclusiva y respetuosa del Estado de Derecho.

En este sentido, en el período en cuestión, se han promovido


avances importantes en materia de desarrollo e inclusión social, el
impulso a la equidad de género, el reconocimiento constitucional
a nuestros pueblos originarios, el fomento de la participación y
control ciudadano sobre la gestión pública.

Al mismo tiempo, hemos contribuido al desarrollo


económico de El Salvador, a la defensa de su soberanía, a fortalecer
la seguridad ciudadana y la institucionalidad democrática.

En suma, el traba jo que estamos presentando a la


ciudadanía es también un ejercicio de transparencia y de rendición
de cuentas.

Precisamente, en aspectos relacionados a la comunicación


con la ciudadanía, el período que resumimos fue testigo del
lanzamiento del Sistema de Medios de Comunicación Legislativos.

Este Sistema de Medios está constituido por la integración


de la Televisión Legislativa, en señal abierta, de la Radio Legislativa,
y de las redes sociales y otras formas de comunicación electrónica,
que nos han permitido democratizar nuestras comunicaciones,
profundizando en uno de los objetivos clave de esta administración,
el fortalecimiento de la relación con la ciudadanía, la participación
e interacción ciudadana, en una política de puertas abiertas, que
abarcó también la intensa actividad desarrollada por la Oficina de
Información Pública, la que desde su inauguración en el año 2012,
continúa siendo la oficina estatal que mayor caudal informativo
ha brindado a la sociedad.

De tal manera que es un placer dar a conocer a la


ciudadanía esta herramienta de traba jo, que resume los esfuerzos
de la Asamblea Legislativa por contribuir al fortalecimiento de la
democracia, aportar a la solución de los problemas que aquejan
a nuestra sociedad, y garantizar el respeto de la institucionalidad,
expresada en la Constitución de la República.

Sigfrido Reyes
Junta Directiva de la Asamblea Legislativa
Periodo 2012-2015

Primera fila, sentados de izquierda a derecha:

Carlos Armando Reyes Ramos, Quinto Vicepresidente.


José Francisco Merino López, Tercer Vicepresidente.
Enrique Alberto Luis Valdez Soto, Primer Vicepresidente.
Othon Sigfrido Reyes Morales, Presidente.
Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Segundo Vicepresidente.
Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Cuarta Vicepresidenta.

Segunda fila, de pie de izquierda a derecha:

Irma Lourdes Palacios Vásquez, Quinta Secretaria.


Ernesto Antonio Angulo Milla, Sexto Secretario.
José Serafín Orantes Rodríguez, Octavo Secretario.
Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Segundo Secretario.
Francisco José Zablah Safie, Séptimo Secretario.
Guillermo Francisco Mata Bennett, Primer Secretario.
José Rafael Machuca Zelaya, Cuarto Secretario
Sandra Marlene Salgado García, Tercera Secretaria.
Guía de uso
Para facilitar su uso, en esta oportunidad, el
Anuario Legislativo, ha sido distribuído en dos tomos,
en los cuales encontrará la clasificación y ubiciación
de las Leyes y Decretos emitidos en el período
comprendido del 1° de mayo de 2014 al 30 de abril de
2015, conforme a diversas temáticas.

En el Indice General, encontrará el extracto de


cada Ley o Decreto emitido en orden correlativo de
emisión, tanto en el documento impreso como en el
CD.

El asterisco (*) indica que el texto no está


incluido en este Anuario.
Índice de contenido

PARTE CONTENIDO PÁGINA

PARTE I ACUERDOS DE REFORMA CONSTITUCIONAL 21

PARTE II REFORMA A LA CONSTITUCIÓN 31

PARTE III LEYES 35

REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTÉNTICAS,


PARTE IV 333
PRÓRROGAS Y DEROGATORIAS

ÍNDICE GENERAL 507


INDICE SEGUN SU TEMATICA

INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

PARTE I
ACUERDOS DE REFORMA CONSTITUCIONAL

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL Nº 2 23

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL Nº 3 26

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL Nº 4 29

PARTE II
REFORMA A LA CONSTITUCION

RATIFICASE LA INCORPORACION DE UN INCISO AL ART. 63 DE


LA CONSTITUCION, CONTENIDA EN EL ACUERDO DE REFORMA
707 CONSTITUCIONAL Nº 5, DE FECHA 25 DE ABRIL DE 2012, EN EL
33
SENTIDO DE RECONOCER A LOS PUEBLOS INDIGENAS.

PARTE III
LEYES
LEY TRANSITORIA PARA LA REGULACION DE MATRICULAS DE
680 EMPRESAS Y REGISTRO DE LOCALES.
37

764 LEY DE IMPUESTO A LAS OPERACIONES FINANCIERAS. 39

776 LEY DE FONDOS DE INVERSION. 48

LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL MUNICIPIO


790 DE POLOROS, DEPARTAMENTO DE LA UNION.
124

LEY TRANSITORIA PARA FACILITAR EL CUMPLIMIENTO VOLUNTARIO


793 DE OBLIGACIONES TRIBUTARIAS Y ADUANERAS.
140

LEY ESPECIAL PARA LA REGULACION Y CONTROL DE LAS


810 ACTIVIDADES RELATIVAS A LA PIROTECNIA.
148

LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL MUNICIPIO


814 DE SANTIAGO TEXACUANGOS, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR.
185

LEY ORGANICA DE LA INSPECTORIA GENERAL DE SEGURIDAD


815 PUBLICA.
201

824 LEY ESPECIAL CONTRA LA TRATA DE PERSONAS. 216

13
INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

839 LEY DE CREACION DEL FONDO DEL MILENIO II. 246

905 LEY DE ESTABILIDAD JURIDICA PARA LAS INVERSIONES. 259

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA APLICACION DE LA


RESOLUCION 1542 (2004), DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE
LAS NACIONES UNIDAS, RELATIVA AL ESTABLECIMIENTO DE LA
918 MISION DE ESTABILIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN HAITI, 273
MINUSTAH, PARA ESTABLECER UN ENTORNO SEGURO Y ESTABLE
EN EL QUE SE PUEDA DESARROLLAR EL PROCESO POLITICO Y
CONSTITUCIONAL EN HAITI.

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA APLICACION DE LA


RESOLUCION 2100 (2013), DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE
LAS NACIONES UNIDAS, RELATIVAS AL ESTABLECIMIENTO DE LA
MISION MULTIDIMENSIONAL INTEGRADA DE ESTABILIZACION
919 276
DE LAS NACIONES UNIDAS EN MALI, MINUSMA, PARA PRESTAR
APOYO AL PROCESO POLITICO Y LLEVAR A CABO TAREAS DE
ESTABILIZACION RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD DE LA
REPUBLICA DE MALI.

LEY REGULADORA DEL USO DE MEDIOS DE VIGILANCIA


924 280
ELECTRONICA EN MATERIA PENAL.

LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION DEL TRAMO DE CARRETERA


IDENTIFICADO CATASTRALMENTE CON EL NUMERO 0501U01-
50003 CONOCIDA COMO TRAMO DE LA ANTIGUA CARRETERA
933 289
QUE DE SAN SALVADOR CONDUCIA AL PUERTO DE LA LIBERTAD,
DECLARADA EN DESUSO Y DESAFECTADA COMO DE USO PUBLICO,
PARA SER TRANSFERIDA AL FONDO DE CONSERVACION VIAL.

953 LEY ESPECIAL CONTRA EL DELITO DE EXTORSION. 295

LEY ESPECIAL PARA LA TRANSFERENCIA Y LEGALIZACION DE LOS


EXCEDENTES DE DERECHOS DE VIAS DEL PROYECTO DENOMINADO:
“APERTURA BOULEVARD DIEGO DE HOLGUIN, SANTA TECLA,
957 304
TRAMO I”, HOY DENOMINADO BOULEVARD MONSEÑOR OSCAR
ARNULFO ROMERO, PARA SER TRANSFERIDOS A LAS FAMILIAS
QUE LOS OCUPAN.

14
INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA LEGALIZACION DEL DOMINIO


960 323
DE INMUEBLES A FAVOR DEL ESTADO EN EL RAMO DE EDUCACION.

PARTE IV
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

682 REFORMASE LA LEY DE EXTRANJERIA 335

696 REFORMASE EL CODIGO PENAL. 337

704 REFORMASE EL D. L. Nº 55/09. 339

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS MUNICIPALES A LA ACTIVIDAD

708 ECONOMICA DEL MUNICIPIO DE TEPETITAN, DEPARTAMENTO DE 341


SAN VICENTE.

715 REFORMASE LA LEY GENERAL DE EDUCACION. 343

REFORMASE LA LEY ESPECIAL DE PROTECCION AL PATRIMONIO


716 345
CULTURAL DE EL SALVADOR.

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA FACILITAR LA CANCELACION


720 348
DE LAS DEUDAS AGRARIA Y AGROPECUARIA.
REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS MUNICIPALES DEL MUNICIPIO
727 350
DE CHINAMECA, DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL.
REFORMASE LA LEY DE TRANSPORTE TERRESTRE, TRANSITO Y
731 352
SEGURIDAD VIAL.

732 REFORMASE LA LEY GENERAL MARITIMO PORTUARIA. 354

737 REFORMASE EL CODIGO ELECTORAL. 356

738 PRORROGASE EL D.L. N° 604/14. 359

REFORMASE LA LEY DEL INSTITUTO SALVADOREÑO DE BIENESTAR


747 361
MAGISTERIAL.

15
INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

748 REFORMASE EL D. L. N° 323/75. 363

749 REFORMASE LA LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS. 365

752 REFORMASE EL CODIGO DE SALUD. 373

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA LA DESAFECTACION Y


TRANSFERENCIA DE LOS TERRENOS FERROVIARIOS EN DESUSO Y
761 375
SIN VIABILIDAD FERROVIARIA, A FAVOR DE LAS FAMILIAS Y ENTIDADES
DE UTILIDAD PUBLICA QUE LAS HABITAN.

762 REFORMASE LA LEY DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA. 378

763 REFORMASE EL CODIGO TRIBUTARIO. 383

774 REFORMASE LA LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS. 389

777 REFORMASE LA LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS. 391

787 REFORMASE LA LEY DE TELECOMUNICACIONES. 393

792 REFORMASE LA LEY DEL MERCADO DE VALORES. 396

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL


797 410
MUNICIPIO DE MERCEDES UMAÑA, DEPARTAMENTO DE USULUTAN.

SUSPENDASE POR 60 DIAS, A PARTIR DEL 9 DE SEPTIEMBRE DE


2014, EL COBRO DE LA TASA POR LA PRESTACION DE SERVICIOS
DE INSPECCION NO INTRUSIVA A LAS OPERACIONES DE TRANSITO
801 412
TERRESTRE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS, CONTENIDA EN EL
ART. 12-B DE LA LEY DE SIMPLIFICACION ADUANERA. (VENCE EL 7 DE
NOVIEMBRE DE 2014)

811 REFORMASE LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS. 414

16
INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

820 REFORMASE LA LEY DE LA CARRERA ADMINISTRATIVA MUNICIPAL. 416

REFORMASE LA LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA REMEDIACION


DE LOS DESECHOS DE PLAGUICIDAS Y OTROS QUIMICOS,
821 QUE SE ENCUENTRAN EN LA EX-FABRICA QUIMICA AGRICOLA 419
INTERNACIONAL S.A DE C.V, JURISDICCION DE OLOCUILTA,
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTO A LA TRANSFERENCIA DE BIENES


832 421
MUEBLES Y A LA PRESTACION DE SERVICIOS.

840 REFORMASE EL CODIGO ELECTORAL. 423

841 REFORMASE EL CODIGO PROCESAL PENAL. 425

842 REFORMASE EL D.L. N° 514/13. 427

843 REFORMASE LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS. 429

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION DE LAS CALLES,


TRAMOS DE CALLE, DE CARRETERA, DE DERECHOS DE VIA Y ANTIGUOS
DERECHOS DE VIA, DECLARADOS EN DESUSO Y DESAFECTADOS
849 COMO DE USO PUBLICO, PARA SER TRANSFERIDAS EN PROPIEDAD 435
A LAS FAMILIAS DE ESCASOS RECURSOS ECONOMICOS QUE LAS
HABITAN, A TRAVES DEL FONDO NACIONAL DE VIVIENDA POPULAR,
(FONAVIPO).
REFORMASE TEMPORALMENTE LA LEY DE EQUIPAJES DE VIAJEROS
854 438
PROCEDENTES DEL EXTERIOR.

SUSPENDASE POR 60 DIAS EL COBRO DE LA TASA POR LA PRESTACION


DE SERVICIOS DE INSPECCION NO INTRUSIVA A LAS OPERACIONES
855 440
DE TRANSITO TERRESTRE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS,
CONTENIDA EN EL ART. 12-B, DE LA LEY DE SIMPLIFICACION ADUANERA.

862 REFORMASE LA LEY ESPECIAL CONTRA ACTOS DE TERRORISMO. 442

869 REFORMASE TRANSITORIAMENTE EL CODIGO ELECTORAL. 444

INTERPRETASE AUTENTICAMENTE EL ART. 116 DEL CODIGO


870 446
ELECTORAL.

17
INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA FACILITAR LA CANCELACION DE


874 448
LAS DEUDAS AGRARIA Y AGROPECUARIA.

885 REFORMASE EL CODIGO ELECTORAL. 450

REFORMASE LA LEY DEL INSTITUTO SALVADOREÑO DE BIENESTAR


887 452
MAGISTERIAL.

901 PRORROGASE EL D.L. N° 456/07. 454

902 REFORMASE LA LEY DE SIMPLIFICACION ADUANERA. 456

PRORROGASE HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2015, LOS EFECTOS DE


915 LA LEY TRANSITORIA PARA LA ESTABILIZACION DE LAS TARIFAS DEL 458
SERVICIO PUBLICO DE TRANSPORTE COLECTIVO DE PASAJEROS.

920 REFORMASE EL D.L. N° 420/07. 460

921 REFORMASE LA LEY DEL CUERPO DEL CUERPO DE BOMBEROS. 463

928 REFORMASE LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS. 464

931 REFORMASE EL D.L. N° 41/48. 466

935 REFORMASE EL CODIGO MUNICIPAL. 467

937 PRORROGASE EL D. L. N° 813/14. 470

941 INTERPRETASE AUTENTICAMENTE EL ART. 1 DEL D.L. N° 733/2014 472

REFORMASE LA LEY DE PRIVATIZACION DE INGENIOS Y PLANTAS DE


946 474
ALCOHOL.

REFORMASE LA LEY ORGANICA DEL BANCO NACIONAL DE FOMENTO


972 476
INDUSTRIAL Y DE LA CORPORACION SALVADOREÑA DE INVERSIONES.

18
INDICE SEGUN SU TEMATICA

N° DECRETO CONTENIDO N° PAGINA

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION Y


TRANSFERENCIA DE LAS CALLES, TRAMOS Y CALLE, DE CARRETERA
973 DE DERECHOS DE VIA Y ANTIGUOS DERECHOS DE VIA, DECLARADOS 479
EN DESUSO Y DESAFECTADOS COMO DE USO PUBLICO.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL


986 484
MUNICIPIO DE TECOLUCA, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE.

989 REFORMASE EL CODIGO DE FAMILIA. 486

REFORMASE LA LEY DE ADQUISISIONES Y CONTRATACIONES DE LA


990 488
ADMINISTRACION PUBLICA.

995 REFORMASE LA LEY ORGANICA DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL. 491

996 REFORMASE LA LEY DEL CONSEJO SALVADOREÑO DEL CAFE. 493

1001 REFORMASE EL CODIGO PROCESAL PENAL. 496

1003 REFORMASE LA LEY PENITENCIARIA. 498

PRORROGASE LA VIGENCIA DEL PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO


1009 500
DE INVERSION SOCIAL 2009-2011.

REFORMASE LA LEY TRANSITORIA PARA LA ESTABILIZACION DE LAS


1014 TARIFAS DEL SERVICIO PÚBLICO DE TRANSPORTE COLECTIVO DE 503
PASAJEROS.

INTERPRETASE AUTENTICAMENTE EL NUMERAL 4 DEL ART. 4 DEL


1018 505
CODIGO MUNICIPAL.

19
Vistas de la Villa Dueñas, conocida como Casa Dueñas,
en ruinas. Hoy Centro Cívico Cultural Legislativo. 21
ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL N° 2

PARTE I
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República en su artículo 32 consagra que la familia


es la base fundamental de la sociedad y tendrá la protección del Estado,
quien dictará la legislación necesaria y creará los organismos y servicios
apropiados para su integración, bienestar y desarrollo social, cultural y
económico.

II.- Que a su vez establece que el fundamento legal de la familia es el matrimonio


y descansa en la igualdad jurídica de los cónyuges; debiéndose tener en
el rango Constitucional, claramente definido, el ámbito de aplicación del
matrimonio y la adopción.

III.- Que en atención a lo expuesto en los Considerandos anteriores es procedente


introducir la reforma pertinente a la Constitución.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


y las Diputadas: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Guillermo Antonio Gallegos
Navarrete, José Francisco Merino López, Carlos Armando Reyes Ramos, Manuel
Vicente Menjivar Esquivel, José Rafael Machuca Zelaya, Ernesto Antonio Angulo
Milla, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Francisco José Zablah Safie, José Serafín
Orantes Rodríguez, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Carmen Elena Figueroa
Rodríguez, Douglas Leonardo Mejía Avilés, Edilberto Hernández Castillo, Félix Agreda
Chachagua, Lorenzo Rivas Echeverría, Lucia del Carmen Ayala de León, Ana María
Margarita Escobar López, Teresa Mariela Peña Pinto, Mario Eduardo Valiente Ortiz,
Martín Arnoldo Marín Villanueva, Norma Carolina Ramírez, Patricia María Salazar
de Rosales, Reynaldo Antonio López Cardoza, Rodolfo Antonio Parker Soto, Sergio
Benigno Portillo Portillo, Sigifredo Ochoa Pérez, Alberto Armando Romero Rodríguez,
Ana Marina Castro Orellana, Ana Vilma Albanez de Escobar, Carmen Elena Calderón
Sol de Escalón, César Humberto García Aguilera, Ciro Alexis Zepeda, Claudia Luz
Ramírez García, Coralia Patricia Guerra Andreu, Donato Eugenio Vaquerano Rivas,
José Gabriel Murillo Duarte, Gloria Elizabeth Gómez de Salgado, Guadalupe Antonio
Vásquez Martínez, Jesús Grande, Jorge Alberto Escobar Bernal, José Antonio
Almendáriz Rivas, José Edgar Escolán Batarse, Juan Carlos Mendoza Portillo, Julio
César Fabián Pérez, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Manuel Orlando Cabrera
Candray, Marcos Francisco Salazar Umaña, Mario Antonio Ponce López, Mario
Marroquín Mejía, Misael Serrano Chávez, Patricia Elena Valdivieso de Gallardo, Rafael
Ricardo Morán Tobar, René Gustavo Escalante Zelaya, Ricardo Humberto Contreras

23
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Henríquez, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Silvia Alejandrina Castro Figueroa y Silvia
PARTE I

Estela Ostorga de Escobar.

ACUERDA:

REFORMAR LA CONSTITUCION DE LA REPUBLICA

Art. 1.- Refórmase el Art. 32 de la siguiente manera:

“Art. 32.- Se reconoce a la familia como la base fundamental de la sociedad


y tendrá la protección del Estado, quien dictará la legislación necesaria y creará los
organismos y servicios apropiados para su integración, bienestar y desarrollo social,
cultural y económico.

El fundamento legal de la familia es el matrimonio y descansa en la igualdad


jurídica de los cónyuges. Serán hábiles para contraer matrimonio entre ellos el
hombre y la mujer, así nacidos, que cumplan con las condiciones establecidas por la
Ley. Los matrimonios entre personas del mismo sexo celebrados o reconocidos
ba jo las Leyes de otros países, y otras uniones que no cumplan con las condiciones
establecidas por el orden jurídico salvadoreño, no surtirán efecto en El Salvador.

El Estado fomentará el matrimonio; pero la falta de este no afectará el goce


de los derechos establecidos por la Ley.”

Art. 2.- Refórmase el Art. 33 de la siguiente manera:

“Art. 33.- La Ley regulará las relaciones personales y patrimoniales entre los
cónyuges y entre ellos y sus hijos, estableciendo los derechos y deberes recíprocos
sobre bases equitativas; y creará las instituciones necesarias para garantizar su
aplicabilidad. Regulará, asimismo, las relaciones resultantes de la unión estable de
un hombre y una mujer, así nacidos, y que no tengan impedimento para contraer
matrimonio.”

Art 3.- Refórmase el Art. 34 de la siguiente manera:

“Art. 34.- Todo menor tiene derecho a vivir en condiciones familiares y


ambientales que le permitan su desarrollo integral, para lo cual tendrá la protección
del Estado.

Se reconoce la adopción como una institución, cuyo principio rector será el


interés superior del adoptado.

24
ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL

Estarán habilitadas para adoptar las personas que cumplan con las

PARTE I
condiciones que la Ley establezca. Se prohíbe la adopción por parejas de un mismo
sexo.

La Ley determinará los deberes del Estado y creará las instituciones para la
protección de la maternidad y de la infancia.”

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 76, Tomo N° 407, Fecha: 29 de abril de 2015.

25
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL N° 3


PARTE I


LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad a lo dispuesto en los artículos 124 y 202 de la


Constitución de la República, los Diputados y Diputadas de la Asamblea
Legislativa y los miembros de los Concejos Municipales, son electos por un
período de tres años.

II.- Que el citado período se vuelve insuficiente para que los referidos funcionarios
puedan materializar las metas, programas y planes de gobierno propuestos
por los partidos políticos a sus electores; asimismo, genera la realización
constante de eventos electorales, circunstancia que hace incrementar los
gastos del Estado para dicho fin.

III.- Que teniendo en cuenta que un rasgo importante de la definición del sistema
político en nuestra Constitución es su carácter pluralista, se considera
conveniente equiparar los periodos de funciones de los integrantes
de Concejos Municipales y de la Asamblea Legislativa, con el periodo
presidencial, evitando la simultaneidad de elecciones.

IV.- Que las circunstancias antes relacionadas vuelven impostergable la reforma


a los artículos pertinentes de la Constitución, con el objeto de ampliar el
período para el que deban ser electos los Diputados y Diputadas de la
Asamblea Legislativa y los Concejos Municipales, logrando así una reducción
en los gastos que el Estado destina al rubro de organización de elecciones
y pago de deuda política.

V.- Que con el fin de separar las elecciones Presidenciales de las elecciones
Legislativas y Municipales, debe regularse transitoriamente el período de
funciones de los Diputados y Diputadas así como de miembros de Concejos
Municipales que habrán de tomar posesión de sus cargos el primero de
mayo del año dos mil dieciocho.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales, y a iniciativa de los Diputados y


Diputadas: Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Mario
Antonio Ponce López, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Nelson de Jesús Quintanilla
Gómez, Mariella Peña Pinto, Alberto Armando Romero Rodríguez, Mario Alberto
Tenorio Guerrero, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Francisco Merino López,
José Rinaldo Garzona Villeda, Norma Cristina Cornejo Amaya, Dennis Córdova,

26
ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL

Roberto Jose d´Aubuisson Munguía, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete , Carmen

PARTE I
Elena Calderón Sol de Escalón, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Manuel Vicente
Menjivar Esquivel, Ana María Margarita Escobar López, Donato Eugenio Vaquerano
Rivas, Carlos Walter Guzmán Coto, Santos Adelmo Rivas Rivas, Ronald Rivas, Juan
Carlos Mendoza Portillo, Rafael Morán Tobar, Ana Vilma de Cabrera, Othon Sigfrido
Reyes Morales, Carlos Cortez Hernández, Emma Julia Fabián Hernández, Juan
Manuel de Jesús Flores Cornejo, Medardo González Trejo, Guillermo Mata, Irma
Lourdes Palacios Vásquez, David Rodríguez Rivera, Misael Mejia, Rolando Mata,
Santiago Flores Alfaro, Rosa Alma Cruz Marinero, Damián Alegría, Yohalmo Edmundo
Cabrera Chacón, Sonia Margarita Rodríguez, Guillermo Olivo, Jesús Grande, José
Gabriel Murillo Duarte y Adán Cortez. Y con el apoyo de los Diputados y Diputadas:
Lorena Guadalupe Peña Mendoza, José Serafin Orantes Rodríguez, Jose Antonio
Almendariz Rivas, Raúl Omar Cuellar, José Augusto Hernández González, Estela
Hernández Rodríguez, Rodolfo Antonio Martínez, Luis Roberto Angulo Samayoa,
Reynaldo Antonio López Cardoza, Darío Alejandro Chicas Argueta, Nery Arely Díaz
de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, Martir Arnoldo Marín Villanueva, Jaime Gilberto
Valdés Hernández, José Simón Paz y Ciro Alexis Zepeda Menjivar.

ACUERDA:
REFORMAR LA CONSTITUCION DE LA REPUBLICA

Art. 1.- Refórmase el Art. 124 de la siguiente manera:

“Art. 124.- Los Diputados y Diputadas de la Asamblea Legislativa durarán en


sus funciones cinco años y podrán ser reelectos; su período comenzará el primero
de mayo del año en que deban tomar posesión de sus cargos. Los Diputados y
Diputadas al Parlamento Centroamericano se renovarán en sus cargos en el período,
forma y plazo fijados en el tratado respectivo y la Ley. Los requisitos que deben
cumplir unos y otros serán los determinados en la Constitución, el tratado respectivo
y la Ley.”

Art. 2.- Refórmase el inciso segundo del Art. 202 de la siguiente manera:

“Los miembros de los Concejos Municipales deberán ser mayores de veintiún


años de edad, originarios o del domicilio del Municipio por el que resulten electos;
ocuparán el cargo por el período de cinco años y podrán ser reelectos. Los requisitos
que deben cumplir tales funcionarios serán los determinados en la Constitución y en
la Ley.”

Art. 3.- Disposición transitoria.

“El período de los Diputados, Diputadas y miembros de Concejos Municipales

27
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

electos para tomar posesión de sus cargos el día uno de mayo del año dos mil
PARTE I

dieciocho, concluirá el día treinta de abril del año dos mil veintidós.”

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintitrés días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 74, Tomo N° 407, Fecha: 27 de abril de 2015.

28
ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL N° 4

PARTE I
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que conforme al artículo 1 de la Constitución, El Salvador reconoce a la


persona humana como el origen y el fin de la actividad del Estado y que
en consecuencia, es su obligación asegurar a los habitantes, el goce de la
libertad, la salud, la cultura, el bienestar económico y la justicia social.

II.- Que en el ámbito internacional, se ha reconocido que el derecho al agua


potable y el saneamiento es un derecho humano esencial para el pleno
disfrute de la vida, la dignidad y de todos los derechos humanos. Asimismo,
se ha destacado que el derecho a la alimentación adecuada es indispensable
para el goce y el ejercicio de todos los demás derechos humanos y las
libertades fundamentales.

III.- Que diversos tratados y declaraciones internacionales reconocen el derecho


de todo ser humano a un nivel de vida adecuado para sí y para su familia,
incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua
de las condiciones de existencia.

IV.- Que, en opinión del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales


de las Naciones Unidas, el derecho al agua comprende el derecho de todos
a disponer de agua suficiente, salubre, aceptable, accesible y asequible
para el uso personal y doméstico. También ha sostenido el Comité que el
derecho a la alimentación se ejerce cuando todo hombre, mujer y niño, tiene
acceso físico y económico a la alimentación adecuada o a medios para
obtenerla.

V.- Que el reconocimiento de estos derechos fundamentales en nuestra Carta


Magna ampliará las posibilidades de su protección constitucional y sentará
las bases para mejorar la calidad de vida de los habitantes de la Nación.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y con la iniciativa de los Diputados


y Diputadas: Othon Sigfrido Reyes Morales, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete,
Irma Lourdes Palacios Vásquez, Hortensia Margarita López Quintana, Audelia
Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Carlos Cortez
Hernández, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Karina
Ivette Sosa de Lara, Nery Arely Díaz de Rivera, Norma Fidelia Guevara de Ramirios,
Santiago Flores Alfaro y Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón.

29
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

ACUERDA:
PARTE I

REFORMAR LA CONSTITUCION DE LA REPUBLICA

Artículo 1.- Refórmase el epígrafe SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL,


ubicado en la Sección Cuarta, Capítulo II, Derechos Sociales, del Título II, Derechos
y Garantías Fundamentales de la Persona, de la siguiente manera:

“SECCION CUARTA
SALUD PUBLICA, ALIMENTACION, AGUA Y ASISTENCIA SOCIAL”

Artículo 2.- Refórmase el Art. 69, de la siguiente manera:

“Artículo 69. El Estado proveerá los recursos necesarios e indispensables


para el control permanente de la calidad de los productos químicos, farmacéuticos y
veterinarios, por medio de organismos de vigilancia. Asimismo, el Estado controlará
la calidad de los productos alimenticios y las condiciones ambientales que puedan
afectar la salud y el bienestar.

Toda persona tiene derecho a una alimentación adecuada. Es obligación


del Estado crear una política de seguridad alimentaria y nutricional para todos los
habitantes. Una ley regulará esta materia.

El agua es un recurso esencial para la vida, en consecuencia, es obligación


del Estado aprovechar y preservar los recursos hídricos y procurar su acceso a los
habitantes. El Estado creará las políticas públicas y la Ley regulará esta materia.”

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiocho días del mes de abril del dos mil quince.

D. O. N° 78, Tomo N° 407, Fecha: 4 de mayo de 2015.

30
Vistas de la Villa Dueñas, conocida como Casa Dueñas,
en ruinas. Hoy Centro Cívico Cultural Legislativo.
31
REFORMA A LA CONSTITUCIÓN

DECRETO N° 707

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad a lo establecido en el inciso primero del Art. 248 de la


Constitución, la Asamblea Legislativa del periodo anterior, con fecha 25 de
abril del año 2012, acordó incorporar un inciso al artículo 63 de nuestra Carta

PARTE II
Magna, emitiéndose en consecuencia el Acuerdo de Reforma Constitucional
correspondiente, que fue publicado en el Diario Oficial Nº 84, Tomo Nº 395,
de fecha 9 de mayo del mismo año.

II.- Que asimismo, el Art. 248 Cn. en su inciso segundo, establece, que para
que tal reforma pueda decretarse deberá ser ratificada por la siguiente
Asamblea Legislativa con el voto de los dos tercios de los Diputados electos.

III.- Que habiéndose cumplido con los requisitos que la misma Carta Magna
establece para su modificación, es procedente ratificar la reforma al
artículo 63, en el sentido que El Salvador reconoce a los pueblos indígenas
y adoptará políticas a fin de mantener y desarrollar su identidad étnica y
cultural, cosmovisión, valores y espiritualidad.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y habiéndose dado cumplimiento


a lo preceptuado en el artículo 248 de la Constitución DECRETA, SANCIONA Y
PROMULGA la reforma constitucional siguiente:

Art. 1.- Ratifícase la incorporación de un inciso al Art. 63 de la Constitución,


contenida en el Acuerdo de Reforma Constitucional Nº 5, de fecha 25 de abril del
2012, publicado en el Diario Oficial Nº 84, Tomo Nº 395, de fecha 9 de mayo del
mismo año, así:

“El Salvador reconoce a los pueblos indígenas y adoptará políticas a fin


de mantener y desarrollar su identidad étnica y cultural, cosmovisión, valores y
espiritualidad.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

33
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


doce días del mes de junio del año dos mil catorce.

D. O. N° 112, Tomo N° 403, Fecha 19 de junio de 2014.


PARTE II

34
Vistas de la Villa Dueñas, conocida como Casa Dueñas,
en ruinas. Hoy Centro Cívico Cultural Legislativo.
LEYES

DECRETO N° 680

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que con fecha 14 de diciembre de 2012, se aprobó el Decreto Legislativo


N° 239, que contiene la Ley Transitoria para la Regulación de Matrículas de
Empresas y Registros de Locales, con la finalidad de facilitar a las empresas
la obtención o renovación de las Matrículas de empresas, por un período de
un año, según lo establecido en el considerando IV de la misma y que venció
en el mes de diciembre de 2013.

II.- Que el Código de Comercio establece, que todo comerciante individual


deberá matricular su empresa mercantil mediante solicitud que presentará
al Registro de Comercio, y la escritura de Constitución de toda empresa
mercantil del comerciante social quedará inscrita en el referido registro al
estar matriculada la misma.

PARTE III
III.- Que en la actualidad existen muchas empresas, principalmente pequeñas y
medianas, que por las circunstancias económicas que está atravesando el
país, no han podido cumplir con tener vigentes las matrículas a que se ha
hecho referencia en el considerando anterior, existiendo la voluntad de sus
propietarios o representantes, de regularizar su situación, poniendo al día
sus compromisos legales correspondientes y evitar con ello encontrarse al
margen de lo establecido en los marcos legales respectivos.

IV.- Que no obstante la buena intención del legislador de darle una nueva
vigencia, que fue de un año, a la Ley Transitoria para la Regulación de
Matrículas de Empresas y Registro de Locales, según lo establecido en el
considerando IV del referido Decreto N° 239, este plazo no ha sido suficiente,
debido a que muchos comerciantes individuales, a la fecha no han podido
verse beneficiados por las causas señaladas en el considerando precedente,
volviéndose necesario darle vigencia nuevamente a la Ley a que se hace
alusión en el considerando I, por un período que vence el 31 de diciembre
del presente año, con lo cual se permitiría lograr el objetivo perseguido.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Francisco


José Zablah Safie,

37
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETA, la siguiente:

LEY TRANSITORIA PARA LA REGULACIÓN DE MATRICULAS


DE EMPRESAS Y REGISTRO DE LOCALES

Art. 1.- Los comerciantes individuales y sociales tendrán el beneficio para


obtener por primera vez matrícula de empresa o renovar la matrícula de empresa que
no se encuentre vigente, así como el registro de sus locales, agencias y sucursales
ante el Registro de Comercio, por un plazo que vence el 31 de diciembre del presente
año, presentando la solicitud correspondiente al año 2014, acompañada únicamente
del pago de derechos de registro y de balance general de cierre del ejercicio 2013,
debidamente auditado por un Contador legalmente autorizado, cuando así lo
requiera la ley. En consecuencia, cualquier derecho de registro o multas causadas
que correspondan a períodos anteriores al año 2014, inclusive las causadas por
presentación extemporánea, quedan sin efecto durante la vigencia del presente
Decreto.
PARTE III

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


ocho días del mes de mayo del año dos mil catorce.

D. O. N° 96, Tomo N° 403, Fecha 28 de mayo de 2014.

38
LEYES

DECRETO N° 764

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que es obligación del Estado garantizar la justicia, la seguridad y el bienestar


de la comunidad, requiriendo para tales efectos la participación solidaria
de los ciudadanos que muestren capacidad contributiva; de tal manera que
es necesario generar una serie de medidas que fortalezcan las finanzas
públicas.

II.- Que dentro de dichas medidas, se encuentran aquéllas orientadas a


incrementar los ingresos tributarios en relación equitativa.

III.- Que la introducción de un impuesto que grave las operaciones financieras


mediante cheque o transferencias con una tasa ba ja y exenciones razonables,
permite la generación de recaudación tributaria de manera sistémica, con

PARTE III
menores costos a los agentes económicos, contribuyendo al equilibrio de
las finanzas del Estado por la vía de los ingresos públicos.

IV.- Que la imposición de las operaciones en efectivo en el Sistema Financiero,


mediante una retención de liquidez con carácter neutral, permite el control
de operaciones significativas que no están siendo declaradas en otros
tributos.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Othon


Sigfrido Reyes Morales y de la Diputada Lorena Guadalupe Peña Mendoza,

DECRETA, la siguiente:

LEY DE IMPUESTO A LAS OPERACIONES FINANCIERAS

39
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO I

DEL IMPUESTO AL CHEQUE Y A LAS TRANSFERENCIAS ELECTRONICAS

Del Impuesto

Art.  1.- Establécese un impuesto que recaerá sobre el valor pagado de


cualquier tipo de cheque y las transferencias electrónicas realizadas en el territorio
nacional, en moneda de legal circulación en el país, de acuerdo a las regulaciones
contenidas en esta Ley.

Entidades del Sistema Financiero

Art. 2.- Para efectos de esta Ley, se comprenderá por entidades del Sistema
Financiero, a las reguladas en la Ley de Bancos, la Ley de Bancos Cooperativos y
Sociedades de Ahorro y Crédito, el Banco de Fomento Agropecuario y las Asociaciones
y Sociedades Cooperativas de Ahorro y Crédito reguladas por sus respectivas leyes.
PARTE III

Hechos Generadores

Art. 3.- Constituyen hechos generadores del impuesto los débitos en cuentas
de depósitos y las órdenes de pago o transferencias electrónicas correspondientes
a:

a) Pagos de bienes y servicios mediante el uso de cheque y tarjeta de débito,


cuyo valor de transacción u operación sea superior a US$1,000.00;

b) Los pagos por medio de transferencias electrónicas cuyo valor de


transacción u operación sea superior a US$1,000.00;

c) Las transferencias a favor de terceros, ba jo cualquier modalidad o


medio tecnológico, cuyo valor de transacción u operación sea superior
a US$1,000.00;

d) Los desembolsos de préstamos o financiamientos de cualquier


naturaleza; y,

e) Las operaciones realizadas entre las entidades del Sistema Financiero,


en base a cualquier tipo de instrucción de sus clientes o por su propio
interés.

Los hechos generadores anteriores se entienden ocurridos y causado el


impuesto cuando se efectúe el pago, transferencia o desembolso.

40
LEYES

Las transferencias de recursos al exterior estarán gravadas con el presente


impuesto, las cuales se encuentran comprendidas en los literales b) y c) de este
artículo.

Exenciones

Art. 4.- Están exentas del impuesto las siguientes operaciones o transacciones
financieras:

a) El retiro de efectivo de cuentas de depósito, tanto en ca jeros electrónicos,


como el realizado en las oficinas de las entidades del Sistema Financiero;

b) Pago de bienes y servicios por medio de cheque, el uso de tarjeta de


débito y transferencia ba jo cualquier modalidad o medio tecnológico,
cuyo valor de transacción u operación sea igual o inferior a US$1,000.00;

c) Los pagos que realizan los tarjetahabientes en el Sistema de Tarjeta de


Crédito, incluyendo el uso de la tarjeta de crédito por él tarjetahabiente;

PARTE III
d) Los pagos de la seguridad social y provisional;

e) Los pagos, acreditaciones y las transferencias realizadas por:

1. El Estado, las Municipalidades y las Instituciones Autónomas, inclusive


el Banco Central de Reserva de El Salvador, la Superintendencia del
Sistema Financiero, el Instituto Salvadoreño del Seguro Social, el
Instituto Nacional de Pensiones de los Empleados Públicos, el Instituto
de Previsión Social de la Fuerza Armada e Instituto de Garantía de
Depósitos;

2. Las misiones diplomáticas, consulares y personal diplomático


extranjero acreditadas en el país, a condición de reciprocidad;

3. Los organismos internacionales, agencias de desarrollo o cooperación


de estados o países extranjeros;

4. Los Fondos de Pensiones; y,

5. Los usuarios de Zonas Francas, Depósitos de Perfeccionamiento


Activo, Parques o Centros de Servicios.

La exención incluye las operaciones que se realicen en cuentas de las


entidades señaladas en el ejercicio de sus funciones.

41
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

f) El pago de remuneraciones a traba jadores, inclusive indemnizaciones


laborales, mediante transferencia o emisión de cheques.

La exoneración establecida en el presente literal procederá únicamente


cuando el pago de las sumas se realice mediante transferencia de fondos
desde una cuenta especial de depósito del empleador o mediante
cheques, en los que se identifique a la cuenta especial del empleador
y al titular de la cuenta de depósito. En el caso de pago mediante
cheque, se identificará el nombre del empleador, su cuenta especial y el
Documento Único de Identidad del empleado;

g) El pago de préstamos por parte de los clientes a las entidades del


Sistema Financiero. En el caso de préstamos originados en el exterior
para ser utilizados en el territorio nacional, los pagos por medio de
transferencias, giros o cualquier otro medio, estarán gravados con el
impuesto del presente capítulo;

h) Los desembolsos de préstamos destinados para capital de traba jo de


PARTE III

micro empresarios, para adquisición de vivienda o créditos de avío a la


agricultura y ganadería. La exención procederá siempre que la suma de
los valores de los desembolsos sea igual o inferior a US$50,000.00. En el
caso de los préstamos personales o de consumo la exención procederá
cuando los valores de los desembolsos sea igual o inferior a US$10,000.00.

En el caso de refinanciamientos, renovaciones o reestructuraciones de


préstamos está exento el saldo de valores cancelado con tal operación,
gravándose con el impuesto únicamente el desembolso neto.

También están exentos los desembolsos de préstamos que otorguen


los organismos de integración cooperativa o de segundo piso, a las
entidades usuarias, destinados para financiar operaciones crediticias
de los deudores finales de tales fondos;

i) Las transferencias entre cuentas de depósito de un mismo titular en


las entidades del Sistema Financiero. Asimismo, las realizadas por las
entidades del Sistema Financiero con el Banco Central de Reserva de
El Salvador; o en el caso de las Asociaciones Cooperativas de Ahorro y
Crédito en la Ca ja Central o mecanismos de centralización de fondos
establecidos por su Federación;

j) La constitución de la reserva de liquidez de las entidades del Sistema


Financiero, así como la del requerimiento de activos líquidos y cualquier
acto de disposición u operación sobre las mismas;

42
LEYES

k) Los pagos de los servicios de suministro de agua y energía eléctrica que


se efectúen por medio de cheques, transferencias bancarias, tarjetas de
crédito o débito;

l) Las operaciones de inversión y emisión que se efectúen en el mercado


primario de la Bolsa de Valores, así como la compra y venta primaria
que se realice en la Bolsa de Productos y Servicios. Esta exención incluye
a los títulos emitidos por el Estado y las entidades públicas municipales
y autónomas.

Las operaciones efectuadas por las Casas Corredoras de Bolsa,


Depositaria de Valores, Puestos de Bolsas en el ejercicio de sus funciones
de intermediación en el mercado de Valores y en la intermediación de
Productos de Servicios.

Para efectos de esta Ley, el impuesto que genera el pago de cheques o


las transferencias que realicen los inversionistas y emisores a las Casas
de Corredores de Bolsa, Depositaria de Valores, así como los Puestos de

PARTE III
Bolsa en la intermediación de Productos y Servicios, no será retenido
por las entidades del Sistema Financiero. Los sujetos mencionados en el
presente inciso están obligados a retener el impuesto, de acuerdo a lo
previsto en esta Ley;

m) Las transferencias hacia el exterior relacionadas con importaciones de


bienes y servicios relacionados con la actividad productiva y remesas
por repatriación de capital o utilidades;

n) Las transferencias provenientes del exterior, acreditadas a la cuenta del


beneficiario o destinatario, tales como remesas familiares, pagos por
bienes o servicios exportados;

ñ) Los pagos por primas de seguro cuyo valor de transacción u operación sea
igual o inferior a US$1,000.00. Las transferencias por indemnizaciones
y venta de salvamentos relacionados con primas de seguro cuya cuota
mensual sea igual o inferior a US$1,000.00; y,

o) Los pagos que realicen las estaciones de servicios de combustible por la


compra de dicho producto.

Sujetos Pasivos

Art. 5.- Son sujetos pasivos del impuesto que regula la presente Ley, los
siguientes:

43
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

a) Los titulares de depósitos de dinero;

b) Los que ordenan o instruyan pagos o transferencias por cualquier


modalidad o medio tecnológico, a través de las entidades del Sistema
Financiero y entidades no financieras; y,

c) Las entidades del Sistema Financiero que realicen desembolsos de


préstamos de cualquier naturaleza y operaciones por su propio interés.

Agentes de Retención

Art. 6.- Son responsables del pago del impuesto, en calidad de agentes de
retención:

a) Las entidades del Sistema Financiero;

b) Las entidades que ejecuten órdenes de pago o transferencias por


cualquier modalidad o medio tecnológico;
PARTE III

c) Las Casas de Corredores de Bolsa, en el caso de operaciones de valores


en operaciones de terceros;

d) Los Puestos de Bolsa, en el caso de operaciones de Intermediación de


Productos y Servicios; y,

e) Los que designe la Administración Tributaria, mediante resolución.

El agente de retención es responsable solidario por el pago del impuesto.

El agente de retención que hubiera efectuado pagos indebidos o en exceso


a la Administración Tributaria, podrá solicitar la devolución o acreditamiento,
utilizando el procedimiento establecido en el Código Tributario.

Obligaciones del Agente de Retención

Art. 7.- Los agentes de retención están obligados a:

a) Retener el impuesto regulado en la presente Ley;

b) Llevar registro de las operaciones sujetas a retención y entregar


al contribuyente, el documento donde conste el impuesto retenido
individual o acumulado, cuando éste lo requiera. La emisión de la
constancia se efectuará por período mensual;

44
LEYES

c) Efectuar la devolución de las retenciones realizadas en forma indebida


o en exceso a los contribuyentes, inclusive cuando éstas sean producto
de una operación fraudulenta en detrimento del cliente; y,

d) Presentar declaración jurada por período tributario mensual, a través de


formulario electrónico que la Administración Tributaria proporcione. La
declaración jurada incluirá el pago del impuesto y se efectuará dentro
del plazo de los primeros diez días hábiles siguientes de finalizado el
período tributario mensual.

Base Imponible y Alícuota

Art. 8.- La base imponible del Impuesto se determinará aplicando la alícuota


del 0.25% equivalente a 2.5 por mil, sobre el monto de las transacciones u operaciones
gravadas.

En el caso de las operaciones de reporto e interbancarias, cuyo plazo sea


igual o inferior a 45 días, la retención a aplicar será de forma anualizada, de acuerdo

PARTE III
al período que dure la operación. Para el caso de las operaciones de reporto para los
inversionistas y emisores, el agente de retención será la Casa Corredora de Bolsa.

Proceso de Retención del Impuesto

Art. 9.- Los agentes de retención deberán cargar la alícuota en la cuenta


de depósito del sujeto pasivo, al momento que se cause el impuesto sin afectar el
monto del débito. En ningún caso se dejará de pagar el impuesto.

En los casos de orden de pago o transferencia en los que no exista una cuenta
de depósito, el impuesto deberá enterarse al agente de retención, en adición al
valor de la operación.

CAPITULO II

RETENCION DE IMPUESTO PARA EL CONTROL DE LA LIQUIDEZ

Art. 10.- Los sujetos mencionados en el artículo 6 de esta Ley efectuarán


una retención en concepto de impuesto para el control de la liquidez del 0.25% o
su equivalente del 2.5 por mil, sobre el exceso de US$5,000.00 originado de las
operaciones de depósitos, pagos y retiros en efectivo, individual o acumuladas en el
mes.

45
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Los hechos generadores anteriores se entienden ocurridos y causado el


impuesto cuando se efectúe el depósito, pago o retiro en efectivo.

Serán aplicables las obligaciones establecidas en el artículo 7 de la presente


Ley. Asimismo son exentos de la retención de impuesto para el control de la liquidez
los sujetos y entidades citados en el artículo 4, literal e) de esta Ley, las Asociaciones
Cooperativas, sus Federaciones y Confederaciones.

Las cuentas para el manejo de reservas de liquidez y requerimiento de


activos líquidos de las entidades del Sistema Financiero, estarán exentas de esta
retención.

Son sujetos pasivos en carácter de contribuyentes, los que realicen depósitos,


pagos o retiros en efectivo.

Los agentes de retención entregarán a los contribuyentes constancia


del impuesto retenido individual o acumulado, de acuerdo a los requisitos y
procedimientos que establezca la Administración Tributaria. Dicha constancia
PARTE III

tendrá carácter de intransferible.

La retención de impuesto por control de liquidez efectivamente enterada,


será acreditable contra cualquiera de los impuestos que administra la Administración
Tributaria dentro del plazo de dos años, contado a partir de la fecha de la respectiva
retención. Para los efectos de la acreditación, las declaraciones se presentarán en
medios electrónicos.

El contribuyente que no acredite o compense el impuesto y el excedente del


mismo, de acuerdo a lo dispuesto en el inciso anterior, perderá el derecho a hacerlo
en los ejercicios posteriores.

Los agentes de retención deberán retener la alícuota al sujeto que realice el


depósito, pago o retiro del efectivo. En ningún caso se dejará de pagar el impuesto.

CAPITULO III

DISPOSICIONES GENERALES Y VIGENCIA

Normas Aplicables

Art. 11.- En lo no contemplado en esta Ley, se aplicará lo dispuesto en el


Código Tributario y Leyes Tributarias.

La Administración Tributaria emitirá la normativa que facilite la aplicación

46
LEYES

de esta Ley, estableciendo en ella entre otros, la forma como se deberán efectuar
las retenciones, reglas de redondeo, controles y los documentos de resguardo
necesarios. Para tales efectos, podrá apoyarse en el Banco Central de Reserva de El
Salvador y la Superintendencia del Sistema Financiero.

Acreditación

Art. 12.- Los importes que se paguen en aplicación de los impuestos


establecidos en la presente Ley, no son deducibles como costo o gasto del impuesto
sobre la renta. Asimismo, el impuesto de que trata el Capítulo Primero de esta Ley,
no será acreditable contra obligación tributaria alguna.

Vigencia

Art. 13.- La presente Ley entrará en vigencia, el 1 de septiembre de 2014,


previa publicación en el Diario Oficial.

PARTE III
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
treinta y un días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 142, Tomo N° 404, Fecha: 31 de julio de 2014.

47
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 776

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que es interés del Estado promover el desarrollo económico y social,


generando condiciones que dinamicen el mercado de valores para contar
con un sistema financiero moderno, eficiente y diversificado, que ofrezca
múltiples opciones de ahorro e inversión en la economía.

II.- Que de acuerdo a la experiencia internacional, los Fondos de Inversión


generan beneficios e incentivan la actividad económica con el acceso
de pequeños inversionistas al mercado de capitales, la diversificación de
las inversiones y la canalización del ahorro hacia sectores productivos,
contribuyendo de esta forma a un mayor crecimiento económico.

III.- Que para desarrollar los Fondos de Inversión en El Salvador, es necesario


PARTE III

contar con un marco legal, que defina claramente los derechos y deberes de
los participantes, de tal forma que se establezcan condiciones adecuadas de
transparencia, un marco de supervisión especializado de acuerdo a prácticas
internacionales y una estructura legal que permita que los recursos de los
inversionistas estén jurídica y financieramente separados de la entidad que
los administra, siendo necesario además, regular la comercialización en
El Salvador de cuotas de Fondos de Inversión constituidos en el exterior,
estableciendo requisitos para realizar esta actividad.

IV.- Que es preciso dotar a la Superintendencia del Sistema Financiero, de


facultades para supervisar a los Fondos de Inversión, a las sociedades que
los administran, sus operaciones y sus participantes.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados:


Douglas Leonardo Mejía Avilés, Antonio Echeverría Veliz, Luis Roberto Angulo
Samayoa, Francisco José Zablah Safie y Edwin Víctor Alejandro Zamora David.

DECRETA, la siguiente:

LEY DE FONDOS DE INVERSION

48
LEYES

TITULO I

CAPITULO UNICO

DISPOSICIONES GENERALES

Objeto de la Ley

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto regular y establecer el marco de
supervisión de los Fondos de Inversión, sus cuotas de participación, las sociedades
que los administran y sus operaciones; así como a otros participantes a los que hace
referencia. Además, regula la comercialización de cuotas de participación de Fondos
de Inversión Extranjeros.

En las materias no previstas en la presente Ley, se aplicará lo establecido


en la Ley del Mercado de Valores, y en su defecto, lo dispuesto en el Código de
Comercio y otras Leyes que fueren aplicables.

PARTE III
Fondo de Inversión

Art. 2.- Un Fondo de Inversión estará formado por el conjunto de aportes


de diversos inversionistas a quienes se denominará partícipes; será administrado
por una sociedad anónima que se llamará Gestora, por cuenta y riesgo de los
inversionistas. El valor de los aportes de los partícipes, así como cualquier tipo de
rendimiento que reciban, estará en función del resultado financiero de los activos
del Fondo. Dicho Fondo es de propiedad exclusiva de los partícipes, siendo un
patrimonio independiente y diferente al de la Gestora de Fondos de Inversión. Cada
Fondo se expresará en cuotas de participación, con el objeto de determinar la parte
que le corresponde a cada uno de los inversionistas dentro del patrimonio de éste.

La Gestora de Fondos de Inversión deberá invertir este patrimonio en


valores y otros bienes; además, podrá mantenerlo en depósitos bancarios, todo de
conformidad a lo prescrito por esta Ley, a lo establecido en el reglamento interno
de cada Fondo y a la normativa específica dictada por el Banco Central de Reserva
de El Salvador.

Cuando en esta Ley se haga referencia a actuaciones del Fondo, deberá


entenderse que quien las realiza es la Gestora de Fondos de Inversión en su carácter
de administrador del mismo.

49
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Clasificación

Art. 3.- Para efectos de esta Ley, los Fondos de Inversión se clasifican en:

a) Fondos de Inversión Abiertos: Aquellos que no tienen un plazo definido y


los partícipes pueden rescatar sus cuotas de participación en cualquier
tiempo, total o parcialmente; y,

b) Fondos de Inversión Cerrados: Aquellos que tienen un plazo definido y


los partícipes solo podrán recibir lo que les corresponda de sus cuotas
de participación al final del plazo del Fondo y en los casos establecidos
en la presente Ley, pudiendo sus cuotas de participación ser negociadas
en mercado secundario.

En el caso de los Fondos de Inversión Abiertos, pueden existir distintas


clases de cuotas de participación en un mismo Fondo, las cuales se
diferencian entre sí por las comisiones y gastos que les sean aplicables
y no por las inversiones del Fondo. Las cuotas de participación dentro de
PARTE III

cada clase tendrán igual valor y características.

Denominaciones

Art. 4.- En el transcurso de esta Ley, se utilizarán las denominaciones


siguientes:

a) “Fondo”, por Fondo de Inversión;

b) “Gestora”, por Gestora de Fondos de Inversión;

c) “Fondos Abiertos”, por Fondos de Inversión Abiertos;

d) “Fondos Cerrados”, por Fondos de Inversión Cerrados;

e) “Bolsa”, por bolsa de valores;

f) “Partícipes”, por inversionistas en un Fondo de Inversión;

g) “Superintendencia”, por Superintendencia del Sistema Financiero;

h) “Consejo”, por Consejo Directivo de la Superintendencia;

i) “Superintendente”, por Superintendente del Sistema Financiero;

50
LEYES

j) “Registro”, por Registro Público Bursátil; y,

k) “Banco Central” por Banco Central de Reserva de El Salvador.

Entidad Supervisora

Art. 5.- La Superintendencia, dentro de su ámbito de competencia, es la


autoridad administrativa a la que corresponde vigilar el cumplimiento y ejecución de
las disposiciones de esta Ley; asimismo, supervisar a las Gestoras, sus operaciones y
a otros participantes regulados por la misma.

Entidad Reguladora

Art. 6.- Corresponde al Banco Central, dentro de su ámbito de competencia,


emitir las normas técnicas necesarias que permitan la aplicación de esta Ley.

PARTE III
TITULO II

GESTORAS

CAPITULO I

NATURALEZA, CONSTITUCION Y AUTORIZACION

Naturaleza Jurídica y Finalidad

Art. 7.- Las Gestoras se constituirán como sociedades anónimas de capital


fijo, de plazo indeterminado, domiciliadas en El Salvador. Su capital social estará
dividido en acciones nominativas o representadas por anotaciones en cuenta.
Tendrán como finalidad administrar los Fondos, de acuerdo a las normas establecidas
en la presente Ley.

La expresión “Gestora de Fondos de Inversión” es de uso obligatorio y


exclusivo en la denominación y nombre comercial de estas sociedades. Ninguna
entidad que no hubiere sido autorizada por la Superintendencia, podrá usar dicha
expresión o una derivación de la misma, quien la use o actúe como tal sin que
previamente haya sido autorizado de conformidad a esta Ley, será sancionado por
la Superintendencia.

Ninguna Gestora usará en su denominación o nombre comercial la expresión


“Nacional” o cualquier otra que pueda sugerir que se trata de una entidad creada
por el Estado o respaldada por éste.

51
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Constitución

Art. 8.- Para constituir una Gestora, se deberá solicitar autorización a la


Superintendencia, acompañada de la información siguiente:

a) Proyectos de escritura de constitución social y de los estatutos;

b) Nombre, edad, profesión, domicilio y nacionalidad de los solicitantes;

c) Indicación del monto del capital social de constitución y del monto de la


garantía a constituir;

d) Nombre, edad, profesión, domicilio y nacionalidad de los accionistas


que constituirán la Gestora, así como el monto de sus respectivas
suscripciones;

e) Nombre, edad, profesión, domicilio, nacionalidad, experiencia y referencias


bancarias o crediticias de los Directores y administradores iniciales;
PARTE III

f) Declaración jurada de cada uno de los iniciales accionistas controladores


o relevantes en su caso, Directores y administradores que no se
encuentran en alguna de las situaciones previstas en los Arts. 14 y 17 de
la presente Ley, respectivamente; y,

g) Solvencia tributaria del Ministerio de Hacienda y solvencia municipal de


cada uno de los accionistas, Directores y administradores.

Art. 9.- Recibida la información a que se refiere el artículo anterior, la


Superintendencia verificará y publicará en un periódico de circulación nacional y
en su página web, por una sola vez y a cuenta de los interesados, la nómina de
los accionistas controladores o relevantes en su caso, así como de los Directores y
administradores iniciales, en un plazo que no deberá exceder de quince días hábiles.

Dicha publicación tendrá por finalidad que pueda objetarla cualquier persona
que tenga conocimiento que alguna de las inhabilidades y prohibiciones contenidas
en los Arts. 14 y 17 de esta Ley, concurren en los Directores, administradores o
accionistas que formarán parte de la Gestora. Las objeciones deberán presentarse
por escrito a la Superintendencia en un plazo de quince días, contados a partir
del día siguiente al de la publicación, adjuntando las pruebas pertinentes. La
información tendrá el carácter de confidencial. De igual forma, la Superintendencia
podrá de oficio, objetar a las personas propuestas cuando tenga conocimiento
que las referidas inhabilidades o prohibiciones concurren en ellas. En ambos casos
se resolverá previa audiencia del director, administrador o accionista en quien se
presuma concurre la inhabilidad o prohibición.

52
LEYES

En el caso que los accionistas sean personas jurídicas, deberá publicarse


también la nómina de sus accionistas que posean el diez por ciento o más de su
capital o de los socios que tengan ese porcenta je de participación social.

Una vez cumplidos los requisitos legales señalados, la autorización para


constituir la Gestora se emitirá por resolución del Consejo, en un plazo no mayor a
sesenta días.

Notificada esta resolución, deberá procederse al otorgamiento de la escritura


constitutiva en un plazo no mayor a treinta días, contados a partir de la referida
notificación.

Accionistas Controladores y Relevantes

Art. 10.- Para los efectos de esta Ley, se entenderá que un accionista, sea
persona natural o jurídica, tiene el carácter de controlador cuando es propietario,
directamente o a través de interpósita persona, en forma individual o conjunta con
otros accionistas, de más del cincuenta por ciento de las acciones representativas

PARTE III
del capital de la Gestora. En caso de no existir accionistas controladores, las
exigencias establecidas para los mismos en esta Ley, deberán ser cumplidas por los
propietarios, directamente o a través de interpósita persona, en forma individual o
conjunta con otros accionistas, de un diez por ciento o más de las acciones emitidas
por la Gestora, a los que se les denominará accionistas relevantes. Únicamente
podrán ser accionistas controladores o relevantes las personas naturales o jurídicas.

Revisión de Testimonio y Autorización de Operaciones

Art. 11.- El testimonio de la escritura de constitución social y los estatutos de


la Gestora deberán presentarse a la Superintendencia para su revisión antes de su
inscripción o depósito, según corresponda en el Registro de Comercio, debiendo
ésta corroborar en un plazo que no podrá ser mayor a diez días hábiles a partir
de su presentación, que los términos estipulados en los mismos son conformes
con los proyectos previamente autorizados. No se podrá inscribir en el Registro
de Comercio la escritura constitutiva de la Gestora, ni podrán ser objeto de
depósito los estatutos, sin que lleven una razón suscrita por el Superintendente en
la que conste la calificación favorable de dichos instrumentos. Una vez inscrito el
testimonio en el Registro de Comercio y depositados los estatutos en dicho Registro,
la Gestora remitirá copia certificada notarialmente de dichos instrumentos a la
Superintendencia.

Cumplidos los requisitos exigidos en esta Ley, verificados los sistemas


contables y de información, así como los controles y procedimientos internos de
la entidad, inscrita su escritura social, depositados sus estatutos en el Registro de

53
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Comercio, el Consejo autorizará el registro y el inicio de operaciones de la Gestora;


autorizando el registro de la misma, lo cual deberá efectuarse en un plazo máximo
de cinco días hábiles a partir de la autorización del Consejo.

La Superintendencia deberá publicar, en un periódico de circulación nacional,


el acuerdo en donde conste la autorización del inicio de operaciones de la Gestora,
con cargo a dicha Gestora.

Modificación de Escrituras

Art. 12.- Los proyectos de escrituras de modificación del pacto social,


disolución y liquidación de una Gestora, así como de sus estatutos, deberán ser
sometidos previamente a la autorización del Consejo, y una vez otorgadas las
escrituras correspondientes o acordadas las modificaciones de los estatutos, según
corresponda, se presentarán para verificar su conformidad con lo autorizado, de
lo que se pondrá razón suscrita por el Superintendente en el testimonio o acuerdo
respectivo, sin la cual no podrán inscribirse o depositarse en el Registro de Comercio.
Una vez inscrito el testimonio en el Registro de Comercio o depositados sus estatutos,
PARTE III

la Gestora remitirá copia certificada notarialmente de dichos instrumentos a la


Superintendencia.

Junta Directiva

Art. 13.- La Gestora deberá ser administrada por una Junta Directiva, integrada
al menos por tres Directores propietarios e igual número de suplentes.

Los Directores de la Gestora deberán reunir, además de los requisitos


establecidos en el Código de Comercio para los Directores de sociedades anónimas,
los siguientes:

a) Ser de reconocida honorabilidad;

b) Contar con amplios conocimientos y experiencia comprobada como


mínimo de cinco años, en materia financiera y administrativa; y,

c) Ser mayores de treinta años.

Cuando la Superintendencia constatare que un director no reúne o ha


dejado de reunir los requisitos anteriores, caducará su gestión y se procederá de
conformidad al artículo 15 de esta Ley.

54
LEYES

Inhabilidades de Directores y Administradores

Art. 14.- Son inhábiles para ser Directores o administradores de una Gestora:

a) Los Directores, administradores o empleados de cualquier otra Gestora


y los accionistas que posean más del diez por ciento del capital de otra
Gestora;

b) Los Gerentes, apoderados, asesores financieros de una sociedad


miembro del mismo conglomerado financiero de la Gestora, que
negocien valores;

c) Los que se encuentren en estado de quiebra o suspensión de pagos,


y en todo caso, quienes hubieren sido calificados judicialmente como
responsables de una quiebra culposa o dolosa;

d) Los deudores del fisco y del sistema financiero salvadoreño clasificados


en cualquiera de las categorías de mayor riesgo crediticio, según

PARTE III
las normas técnicas respectivas mientras persista tal situación.
Esta inhabilidad será aplicable también a aquellos Directores que
sean propietarios del veinticinco por ciento o más de las acciones o
aportaciones en sociedades que se encuentren en la situación antes
mencionada. Serán asimismo inhábiles quienes se encuentren en similar
situación en el extranjero;

e) Los que hayan sido administradores, como Directores o Gerentes, o


funcionarios de una institución o entidad integrante del sistema financiero
en la que se demuestre administrativamente su responsabilidad para que
dicha institución o entidad, a partir de la vigencia de la Ley de Privatización
de los Bancos Comerciales y de las Asociaciones de Ahorro y Préstamo,
haya incurrido en deficiencias patrimoniales del veinte por ciento o más
del mínimo requerido por la Ley, haya recibido aportes del Estado o
del Instituto de Garantía de Depósitos para su saneamiento, haya sido
intervenida por el organismo competente, o se hubiere reestructurado,
y en consecuencia, se hubiese revocado su autorización para funcionar.
Cuando se trate de los representantes legales, gerente general, director
ejecutivo y Directores con cargos ejecutivos de entidades financieras,
se presumirá que han tenido responsabilidad de cualesquiera de las
circunstancias antes señaladas. No se aplicará la presunción anterior a
aquellas personas que hayan cesado en sus cargos dos años antes de
que se hubiere presentado tal situación; ni a quienes participaron en el
saneamiento de instituciones financieras, de conformidad a lo prescrito
en la Ley de Saneamiento y Fortalecimiento de Bancos Comerciales y

55
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Asociaciones de Ahorro y Préstamo, sin perjuicio de la responsabilidad en


que incurrieren con posterioridad a dicho saneamiento;

f) Los que hayan sido condenados mediante sentencia ejecutoriada en el


país o en el extranjero, por haber cometido o participado dolosamente
en la comisión de cualquier delito;

g) Las personas a quienes se les haya comprobado judicialmente


participación en actividades relacionadas con el narcotráfico y delitos
conexos, y con el lavado de dinero y de otros activos, en el país o en el
extranjero;

h) Quienes hayan sido declarados inhábiles para esta clase de cargo o


que hayan sido sancionados administrativa o judicialmente por su
participación en infracciones a las Leyes y normas de carácter financiero,
en especial la captación de fondos del público sin autorización, el
otorgamiento o recepción de préstamos relacionados en exceso del
límite permitido y en los delitos de carácter financiero, ya sea que las
PARTE III

referidas declaraciones de inhabilidades o sanciones se hayan dictado


en el país o en el extranjero;

i) El Presidente y el Vicepresidente de la República, los Ministros y los


Viceministros de Estado, los Directores y Subdirectores de los Ministerios,
los Secretarios y Subsecretarios de la Presidencia de la República, los
Diputados, los Magistrados de la Corte Suprema de Justicia y de las
Cámaras de Segunda Instancia, los titulares de las instituciones que
integran el Ministerio Público y de las Municipalidades, el Presidente y
Magistrados de la Corte de Cuentas de la República y los Presidentes de
las instituciones y empresas estatales de carácter autónomo;

j) Los que fueren legalmente incapaces;

k) Los Directores o administradores de una Gestora cuya autorización


para operar haya sido revocada por la Superintendencia, excepto que
comprueben que no tuvieron responsabilidad para que se haya dado tal
situación; y,

l) Los Presidentes o Directores de los Bancos, microfinancieras, Asociaciones


de Ahorro y Crédito y otras financieras.

Las inhabilidades contenidas en los literales c), e) y g), así como la


primera parte del literal d), que concurran en el cónyuge de un director
o administrador, acarrearán para este su inhabilidad, siempre que se

56
LEYES

encuentre ba jo el régimen de comunidad diferida o participación en las


ganancias.

Los Directores y administradores, dentro de los treinta días siguientes de


haber tomado posesión de sus cargos y en el mes de enero de cada año, presentarán
declaración jurada a la Superintendencia, afirmando, de ser el caso, que no son
inhábiles para desempeñar el cargo y deberán informar a más tardar al tercer día
hábil a dicha Institución su inhabilidad, si ésta se produce con posterioridad.

Declaratoria de Inhabilidad

Art. 15.- Cuando exista o sobrevenga alguna de las causales de inhabilidad


mencionadas en el artículo anterior, caducará la gestión del director o administrador
y se procederá a su reemplazo o a reestructurar la Junta Directiva, según el caso, de
conformidad al pacto social de la Gestora.

Corresponderá al Superintendente, de oficio o a petición de parte, declarar


la inhabilidad, previa audiencia del director o administrador, dentro del plazo de

PARTE III
ocho días hábiles contados a partir del día que se le notifique, para que ejerza su
derecho de defensa. Todo lo anterior, sin perjuicio de la responsabilidad civil o penal
que le corresponda.

No obstante, los actos o contratos autorizados por un director o administrador


inhábil, antes que su inhabilidad sea declarada, no se invalidarán por esta
circunstancia con respecto de la Gestora, ni con respecto de terceros, excepto que
se compruebe que actuaron de mala fe.

Accionistas

Art. 16.- Toda persona podrá ser propietaria de acciones de una Gestora,
sin perjuicio de lo establecido en el inciso segundo de este artículo, y en el artículo
17 de la presente Ley para los accionistas controladores o relevantes. Dentro de
la participación accionaria de cada persona, también se considerará la que éstos
tengan en sociedades que sean accionistas de la Gestora.

No podrán ser accionistas los que se encuentren en las circunstancias a las


que hacen referencia los literales c) y f) del artículo 17 de la presente Ley. Cuando la
Superintendencia constatare que un accionista se encuentre en las circunstancias
antes indicadas, se aplicará lo dispuesto en los incisos segundo y tercero del artículo
18 de esta Ley.

57
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Prohibiciones

Art. 17.- No podrán ser accionistas controladores o relevantes, en su caso, los


adquirentes que se encuentren en alguna de las circunstancias siguientes:

a) Los que estén en estado de quiebra o suspensión de pagos;

b) Los que hayan sido condenados mediante sentencia ejecutoriada, en el


país o en el extranjero, por haber cometido o participado dolosamente
en cualquier delito;

c) Las personas a quienes se les haya comprobado judicialmente


participación en actividades relacionadas con el narcotráfico y delitos
conexos y con el lavado de dinero y de otros activos, en el país o en el
extranjero;

d) Los deudores del sistema financiero salvadoreño clasificados en cualquiera


de las categorías de mayor riesgo crediticio, según las normas técnicas
PARTE III

respectivas, mientras persista tal situación. Lo anterior también será


aplicable para quienes se encuentren en similar situación en el extranjero;

e) Los que hayan sido administradores, como Directores, Gerentes, o


funcionarios de una institución o entidad integrante del sistema financiero,
en la que se demuestre administrativamente su responsabilidad para
que dicha institución o entidad, a partir de la vigencia de la Ley de
Privatización de los Bancos Comerciales y de las Asociaciones de Ahorro
y Préstamo, hubieren incurrido en deficiencias patrimoniales del veinte
por ciento o más del mínimo requerido por la Ley; recibido aportes del
Estado o del Instituto de Garantía de Depósitos para su saneamiento, o
intervenida por el organismo competente; o hubiese sido reestructurada
y en consecuencia revocado su autorización para funcionar. Cuando
se trate de los representantes legales, gerente general, director
ejecutivo y Directores con cargos ejecutivos de entidades financieras,
se presumirá que han tenido responsabilidad de cualesquiera de las
circunstancias antes señaladas. No se aplicará la presunción anterior a
aquellas personas que hayan cesado en sus cargos dos años antes de
que se hubiere presentado tal situación; ni a quienes participaron en el
saneamiento de instituciones financieras, de conformidad a lo prescrito
en la Ley de Saneamiento y Fortalecimiento de Bancos Comerciales y
Asociaciones de Ahorro y Préstamo, sin perjuicio de la responsabilidad
en que incurrieren con posterioridad a dicho saneamiento;

f) Quienes hayan incurrido en cualquiera de las condiciones legales


que no les permita ostentar la calidad de accionista o que hayan sido

58
LEYES

sancionados, administrativa o judicialmente, por su participación en


infracciones a las Leyes y normas de carácter financiero, en especial
la captación de fondos del público sin autorización, el otorgamiento o
recepción de préstamos relacionados en exceso del límite permitido y
en los delitos de carácter financiero, ya sea que el incumplimiento o
sanción se haya dado en el país o en el extranjero;

g) Los que no puedan demostrar el origen legítimo de los recursos para


adquirir las acciones;

h) Los que su situación financiera y patrimonial no sea económicamente


proporcional al valor de las acciones que pretendan adquirir;

i) Los Directores o administradores de una Gestora, cuya autorización


para operar haya sido revocada por la Superintendencia, excepto que
comprueben que no tuvieron responsabilidad para que se haya dado tal
situación; y,

PARTE III
j) Los que se encuentren insolventes con el Fisco y la Municipalidad.

Tratándose de una persona jurídica, las circunstancias precedentes además,


se considerarán respecto a los accionistas que sean titulares del veinticinco por
ciento o más de las acciones o aportaciones en la sociedad, o que tengan ese
porcenta je de participación en la misma.

Art. 18.-Los accionistas controladores o relevantes, en su caso, dentro de


los treinta días siguientes de haber suscrito las acciones y en el mes de enero de
cada año, presentarán declaración jurada a la Superintendencia, afirmando si se
encuentran o no dentro de alguna de las circunstancias señaladas en el artículo
anterior y deberán informar a dicha institución, a más tardar dentro de los tres días
hábiles siguientes, si la circunstancia se produce con posterioridad.

Habiéndose determinado que se encuentran en alguna de las circunstancias


señaladas en el artículo anterior, previo procedimiento establecido en el artículo
15 de esta Ley, los referidos accionistas no podrán ejercer los derechos personales
ni patrimoniales que les corresponden como accionistas de la Gestora, hasta que
no se supere la circunstancia en que incurrieron, con excepción de la transferencia
del derecho de propiedad de las acciones a cualquier título; y al transferirlas
tendrán derecho a que se les paguen los dividendos que les correspondieren y que
no les hubieren entregado por estar suspendidos sus derechos. De igual forma se
procederá cuando no lo comuniquen los accionistas y sea la Superintendencia la
que identifique la circunstancia.

59
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Cuando se tengan por superadas las causas que dieron origen a la suspensión
de los referidos derechos, los accionistas podrán ejercerlos nuevamente.

CAPITULO II

CAPITAL SOCIAL Y GARANTIA

Capital Social

Art. 19.- El monto de capital social de constitución de una Gestora no podrá


ser inferior a quinientos mil dólares de los Estados Unidos de América, el cual deberá
suscribirse y pagarse totalmente en efectivo por medio de cheque certificado o
cheque de ca ja o de gerencia, librado contra un banco regulado por la Ley de Bancos
y acreditarse mediante el depósito del cheque correspondiente en el Banco Central
o en otro Banco regulado por la Ley de Bancos.

El capital social a que se refiere el inciso anterior se actualizará conforme


PARTE III

lo establece la Ley del Mercado de Valores, para los capitales de constitución y


operación, de manera que mantenga su valor real. En ningún momento el patrimonio
de la Gestora podrá ser menor al capital social regulado en este artículo.

Reducción de Capital

Art. 20.- Únicamente con la autorización de la Superintendencia, una Gestora


podrá acordar la reducción de su capital social. En ningún caso, se autorizará que
dicho capital se reduzca por deba jo del monto establecido conforme al artículo 19
de esta Ley, sin perjuicio de lo regulado en el ordinal tercero del artículo siguiente.

Aplicación de Pérdidas

Art. 21.- En caso de haber pérdidas en un ejercicio, en la Junta General de


Accionistas en que se conozcan tales resultados, deberá tomarse el acuerdo de
cubrirlas, según el orden siguiente:

a) Con las utilidades anuales retenidas de ejercicios anteriores y


efectivamente percibidas;

b) Con aplicaciones equivalentes a las reservas de capital; y,

c) Con cargo al capital social pagado de la Gestora. Esta disminución


del capital social deberá efectuarse reduciendo el valor nominal de las
acciones, y en este caso no se aplicará lo dispuesto en el artículo 129 del
Código de Comercio. Cuando el capital social de la Gestora se reduzca

60
LEYES

a un nivel inferior al establecido en el artículo 19 de esta Ley, la Gestora


tendrá un plazo máximo de sesenta días para reintegrarlo, debiendo
presentar a la Superintendencia, en los primeros diez días de este plazo,
un plan para a justarse a los niveles requeridos.

Garantía

Art. 22.- Previo al registro de un Fondo de Inversión y hasta un año después


de la liquidación de la Gestora, esta deberá constituir y mantener vigente en todo
momento una garantía en función del patrimonio de los Fondos de Inversión que
administre, en beneficio de los partícipes de éstos, para garantizar el cumplimiento
de todas sus obligaciones.

La garantía podrá constituirse en dinero en efectivo, fianza o prenda sobre


valores. La fianza y los valores deberán ser emitidos por entidades que no pertenezcan
al mismo conglomerado financiero o grupo empresarial de la Gestora. En el caso de
la fianza, esta deberá ser emitida por sociedades domiciliadas en El Salvador que
cuenten con la clasificación de riesgo, que mediante normas técnicas determine el

PARTE III
Banco Central. Además, los valores deberán ser de alta liquidez y ba jo riesgo, y estar
custodiados en sociedades que puedan prestar ese servicio conforme a la Ley del
Mercado de Valores, según lo establezca el Banco Central mediante normas técnicas.

La garantía se actualizará por lo menos, mensualmente. No obstante lo


anterior, el Superintendente podrá requerir a la Gestora una actualización de la
garantía con una periodicidad diferente, cuando las condiciones del mercado lo
ameriten. En todo caso la garantía se adecuará al que resulte mayor de los dos
parámetros siguientes:

a) Quinientos mil dólares de los Estados Unidos de América, monto que se


actualizará conforme lo establece la Ley del Mercado de Valores para
los capitales de constitución y operación de manera que mantenga su
valor real; y,

b) El uno por ciento de la suma del patrimonio de cada uno de los Fondos
administrados, al día hábil anterior.

El monto inicial de la garantía será el indicado en el literal a) de este artículo.

La Gestora deberá informar a la Superintendencia cada vez que la garantía


sea modificada, ya sea en su monto o en su forma de constitución, agregando los
documentos comprobatorios.

En caso de ejecución de la garantía, esta responderá a prorrata por cada


Fondo que la Gestora administre de acuerdo al patrimonio de cada uno de ellos,

61
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

quedando obligada la Gestora, a su inmediata reposición, según normas técnicas


que dicte el Banco Central. Estas normas contendrán además la forma en que se
distribuirá la garantía entre los partícipes afectados.

El Banco Central, mediante normas técnicas, establecerá la forma y plazo en


que la Gestora subsanará las deficiencias de la garantía cuando se encuentre por
deba jo de lo establecido en los literales a) y b) de este artículo.

El Consejo determinará y desarrollará los mecanismos que permitan supervisar


la gestión de riesgos de la Gestora, los objetivos y las fases que ésta comprenda;
pudiendo además mediante resolución razonada, con base en informes técnicos
que señalen que la Gestora presenta una débil gestión de sus riesgos, requerir que
incremente la garantía hasta el doble del monto vigente al momento del requerimiento.
Los plazos de presentación y vigencia serán establecidos por el Consejo.

Art. 23.- Las Gestoras deberán designar como representante de los


beneficiarios de la garantía a que se refiere el artículo anterior, a un Banco regulado
por la Ley de Bancos, a un banco cooperativo, a una sociedad de seguros, a una
PARTE III

bolsa de valores o a una sociedad especializada en el depósito y custodia de


valores, a quienes por esta Ley se faculta para ello. Dichas sociedades deberán estar
domiciliadas en El Salvador y no pertenecer al mismo conglomerado financiero de la
Gestora. Las sociedades que en su giro normal de operaciones están facultadas para
emitir fianzas y garantías, no podrán ejercer la función de representante cuando
hayan emitido la garantía a que se refiere el artículo 22 de la presente Ley.

El representante designado desempeñará las funciones siguientes:

a) Ser el tenedor de los documentos justificativos del depósito bancario,


de la fianza o de la prenda sobre valores;

b) Requerir el pago de la garantía; y,

c) Recibir en custodia los depósitos bancarios, el producto de la fianza o


los bienes pignorados en el caso de hacerse efectiva la garantía.

Si la garantía consistiere en una fianza, la entidad otorgante deberá pagar el


valor exigido por el representante de los beneficiarios de la misma hasta su monto
garantizado, dentro de los diez días siguientes de haberse presentado la solicitud
de pago de la fianza.

Cuando la garantía consista en prenda sobre valores, para su inscripción


no será necesario individualizar a los acreedores, bastando expresar el nombre
de su representante, anotándose los reemplazos que se efectuaren. En caso de
ser necesario hacer notificaciones y citaciones que de acuerdo a la Ley deban

62
LEYES

practicarse a los acreedores prendarios, se entenderán cumplidas al hacerse a su


representante.

Sin perjuicio de la ejecución definitiva de la garantía, queda el Superintendente


facultado por esta Ley, para adoptar por medio de resolución razonada, la ejecución
provisional de la garantía como medida cautelar, en el evento que los intereses
de los partícipes así lo requieran, ya sea dentro o fuera de un procedimiento
administrativo. Para tales efectos, dará las instrucciones necesarias al representante
de los beneficiarios de la garantía, para que efectúe el requerimiento pertinente.
El dinero que se obtenga de la ejecución provisional, deberá mantenerlo el
representante ba jo su custodia en una cuenta bancaria en un Banco regulado por
la Ley de Bancos, hasta que la circunstancia que dio origen a la medida cautelar se
dilucide en sentencia definitiva.

Cuando las medidas cautelares a que hace referencia el presente artículo


se decretaren fuera de un procedimiento administrativo, este deberá promoverse
dentro de los diez días hábiles siguientes de haberse dictado la medida.

PARTE III
Las entidades que en virtud de la presente disposición se encuentran
facultadas para fungir como representantes de la garantía en mención, deberán
sujetarse a las normas técnicas que para tal efecto emita el Banco Central.

CAPITULO III

ACTOS Y OPERACIONES DE LA GESTORA

Actos y Operaciones

Art. 24.- La Gestora deberá realizar todos los actos, contratos y operaciones
necesarias para la administración y el funcionamiento de los Fondos. Especialmente
tendrá las facultades siguientes:

a) Recibir los aportes de los partícipes;

b) Administrar los Fondos, suscribir contratos y otros documentos necesarios


para tal fin;

c) Colocar las cuotas de participación de los Fondos;

d) Ejecutar la política de inversión de cada Fondo, según lo dispuesto en la


presente Ley y en el respectivo reglamento interno;

e) En el caso de los Fondos Abiertos, pagar rescates totales o parciales y


distribuir beneficios. Tratándose de Fondos Cerrados, distribuir beneficios

63
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

con cargo a los Fondos que administre y restituir a los partícipes el valor
de sus cuotas de participación por concepto de disminución de capital
o derecho a retiro;

f) En el caso de los Fondos Cerrados, designar inicialmente a los integrantes


del Comité de Vigilancia a que se refiere el artículo 77 de esta Ley; y,

g) Otros actos y operaciones que por ser necesarios para el cumplimiento


de su finalidad, autorice el Consejo.

Responsabilidades de la Gestora

Art. 25.- Serán responsabilidades de la Gestora, las que determine el


reglamento interno de cada Fondo; y, en todo caso, las siguientes:

a) La buena gestión y administración de los Fondos que administre. Por los


resultados obtenidos, únicamente responderá cuando en dicho proceso
se incurra en pérdidas causadas por dolo o culpa en sus actuaciones,
PARTE III

declaradas como tales en sentencia ejecutoriada;

b) Llevar contabilidades separadas por cada Fondo que administre,


independientes de la contabilidad que corresponda a la Gestora;

c) Cumplir en calidad de administrador con todas las obligaciones formales de


carácter tributario que implica la administración de los Fondos y responder
solidariamente ante el Fisco de las obligaciones tributarias sustantivas
contenidas en el Código Tributario y demás Leyes de la materia;

d) Enterar al Fisco con cargo al Fondo, los montos correspondientes al pago


de impuestos causados por los actos jurídicos celebrados por ésta como
administradora del Fondo, estando obligada a efectuar esos pagos en la
medida que los impuestos se vayan generando;

e) Evitar situaciones que generen conflicto de interés entre ella y los partícipes,
en caso que se presenten, resolverlas a favor de estos últimos;

f) Cumplir con todas las disposiciones del reglamento interno de los Fondos
que administre;

g) Proporcionar, en el caso de los Fondos Cerrados, información al Comité de


Vigilancia relativa a su situación financiera y la del Fondo, así como otra
que éste le solicite en el ejercicio de sus funciones, todo con la periodicidad
mínima que establezcan entre ellos;

64
LEYES

h) Nombrar al auditor externo de los Fondos Abiertos. Para el caso de los


Fondos Cerrados, deberá nombrarlo para el primer ejercicio fiscal y para
los próximos ejercicios, en el caso que la Junta Ordinaria de partícipes no
lo hiciere. Cuando fuere aplicable, nombrará al auditor fiscal, en la misma
forma que al auditor externo;

i) Pagar, con cargo al patrimonio de la Gestora, las indemnizaciones


por responsabilidad civil derivadas de daños o perjuicios causados a
los partícipes, debido a conductas dolosas o culposas incurridas en la
administración de los Fondos, sin perjuicio de la responsabilidad personal,
civil o penal, deducible a sus Directores, Gerentes, auditores externos y
cualquier otro directivo o miembro del personal ejecutivo participante en la
administración. Dicho pago deberá efectuarse en la medida que la garantía
establecida en el artículo 22 de esta Ley resultare insuficiente;

j) Cumplir y velar porque los Fondos que administre cumplan la actualización


de políticas y mecanismos para la gestión de riesgos, debiendo entre otras
acciones, identificarlos, evaluarlos, mitigarlos y revelarlos acordes a las

PARTE III
mejores prácticas internacionales. En dichas políticas se incluirán las medidas
que adopte para prevenir posibles incumplimientos a requerimientos
regulatorios; y las que adoptará en el evento de que haya incurrido en ellos,
debiendo definir en ambas situaciones los parámetros que orientarán la
actuación y los responsables de implementarlas;

k) Publicar, a través de medios electrónicos, el nivel de exposición de riesgos


de cada uno de los Fondos administrados con base en normas técnicas que
emita el Banco Central; y,

l) Cumplir con lo dispuesto en la Ley Contra el Lavado de Dinero y de Activos,


para lo cual implementará procedimientos para verificar la procedencia de
los recursos.

Se prohíbe a la Gestora la realización de actos en su propio beneficio o de


terceros, en detrimento de los partícipes de los Fondos que administre.

Comercializadores y Administradores de Inversiones

Art 26.- Las personas que laboren con la Gestora o con sus mandatarias
realizando la comercialización de cuotas de participación de los Fondos y los
encargados de administrar las inversiones de los mismos, deberán ser autorizadas
por la Superintendencia, de conformidad a las normas técnicas que emita el Banco
Central para tal efecto.

65
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Las comercializadoras deberán cumplir con lo dispuesto en la Ley Contra


el Lavado de Dinero y de Activos, para lo cual implementará procedimientos para
verificar la procedencia de los recursos.

Indemnización al Fondo

Art. 27.- La Gestora estará obligada a indemnizar a los partícipes del Fondo
por los daños y perjuicios causados por ella, sus representantes, Directores, Gerentes,
auditores externos, miembros de su personal y cualquier otra persona que le preste
servicios, en perjuicio de dichos partícipes, como consecuencia de la ejecución u
omisión, según corresponda, de cualquiera de las actuaciones que en virtud de esta
Ley, le son prohibidas a la Gestora. Las personas antes mencionadas que hubieran
participado en tales actuaciones, serán solidariamente responsables del reembolso,
sin perjuicio de la responsabilidad administrativa o judicial, sea ésta civil o penal,
que se deduzca en contra de quienes resultaren involucrados. En este caso la acción
que corresponda será ejercida de conformidad a lo dispuesto en el Código Procesal
Civil y Mercantil.
PARTE III

Límites y Prohibiciones

Art. 28.- La Gestora y las sociedades pertenecientes a su mismo conglomerado


financiero o grupo empresarial, no podrán ser titulares individualmente o en conjunto
de más de un quince por ciento de las cuotas de participación de cada Fondo Abierto
administrado por dicha Gestora y cuarenta por ciento de cada Fondo Cerrado.

Si se produjeran excesos a los límites antes mencionados por efectos de


fluctuaciones en el mercado o por otra causa justificada, la Gestora deberá notificarlo
a la Superintendencia dentro de los tres días hábiles siguientes de ocurrido el
exceso. A partir de la fecha de notificación, la Gestora contará con sesenta días para
regularizar los porcenta jes antes indicados. El plazo podrá prorrogarse por causa
justificada y cuando así lo autorice el Consejo.

En los casos en que las condiciones de mercado lo ameriten, el Consejo podrá


modificar temporalmente los límites a que se refiere este artículo.

Art. 29.- Son contrarias a la presente Ley las siguientes actuaciones u


omisiones, en su caso, efectuadas por la Gestora, sus representantes, Directores,
personas relacionadas o empleados, según corresponda:

a) La realización de operaciones con los bienes del Fondo para obtener


beneficios indebidos, directos o indirectos; la utilización de los bienes
del Fondo tanto para garantizar como para caucionar obligaciones de
la Gestora o de terceros;

66
LEYES

b) Asumir compromisos con los partícipes sobre la recuperación del valor


de sus aportes; así como de cualquier tipo de rendimiento diferente a los
propios del resultado de la gestión financiera del Fondo;

c) Los cargos al Fondo de cualquier servicio diferente al autorizado en la


Ley, el convenido en el contrato de suscripción de cuotas de participación
o en el reglamento interno, o en plazos y condiciones distintas a las que
en ellos se establezcan;

d) Los cargos al Fondo de cualquier servicio prestado por personas


relacionadas a la Gestora del mismo o por sociedades del conglomerado
financiero al que pertenezca, en condiciones más onerosas que las
vigentes en el mercado;

e) La utilización, en beneficio propio o a jeno, de información relativa a


operaciones a realizar con los activos del Fondo;

f) La divulgación de información relativa a la adquisición, ena jenación o

PARTE III
conservación de activos del Fondo, a personas distintas de aquellas que
deban participar en las operaciones respectivas, en representación de
la Gestora;

g) La adquisición de activos que haga la Gestora para sí, y las que hagan
sus representantes, Directores, Gerentes o empleados, dentro de los
cinco días siguientes a la ena jenación de estos efectuada por la Gestora
como administradora del Fondo. Tratándose de activos de ba ja liquidez,
este plazo será de sesenta días;

h) La ena jenación de activos propios que haga la Gestora o sus Directores,


representantes, Gerentes y empleados, dentro de los cinco días siguientes
a la adquisición de éstos para el Fondo. Tratándose de activos de ba ja
liquidez, este plazo será de sesenta días;

i) La adquisición, ena jenación, arrendamiento o usufructo de bienes del o


para el Fondo en que actúe como contraparte la Gestora, sus Directores,
representantes, Gerentes o empleados;

j) La adquisición, ena jenación, arrendamiento o usufructo de bienes


del o para el Fondo a personas relacionadas a la Gestora, a otros
Fondos administrados por ésta, a Fondos administrados por Gestoras
relacionadas a ella, a sociedades del mismo conglomerado financiero
o grupo empresarial de la Gestora o a Fondos administrados por
Gestoras del mismo conglomerado financiero o grupo empresarial de
la Gestora, salvo que estos se lleven a cabo conforme a los requisitos y

67
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

condiciones que establezca el Banco Central mediante normas técnicas,


considerando que las transacciones con valores se deberán realizar en
mercados organizados, tales como una Bolsa;

k) Las ena jenaciones o adquisiciones de activos que efectúe la Gestora, sus


Directores, representantes, Gerentes o empleados, si resultaren ser más
venta josas para ellos que las respectivas ena jenaciones o adquisiciones
de estos activos, efectuadas a favor del Fondo en el mismo día, salvo si
se transfiere a favor del Fondo la diferencia de precio correspondiente,
dentro de los dos días siguientes al de la operación;

l) El otorgamiento de préstamos o garantías realizados por la Gestora o por


personas relacionadas a ella, a favor del Fondo; así como el otorgamiento
de préstamos o garantías a favor de la Gestora o a personas relacionadas
a la misma, otorgados o constituidas con los activos del Fondo; y,

m) Otras que mediante resolución razonada determine el Consejo, cuyas


consecuencias sean contrarias a la presente Ley o generen conflictos de
PARTE III

interés.

Los activos a que se refiere este artículo son aquellos que sean de la misma
especie, clase, tipo, serie, tramo, emisión y emisor, según el caso.

Se entenderá por activos de ba ja liquidez, aquellos que no se transan


frecuentemente y en volúmenes significativos, en los mercados secundarios
formales. El Banco Central determinará por normas técnicas las características de
los activos de ba ja liquidez.

Para los efectos de esta Ley, son personas relacionadas a la Gestora las que
el artículo 204 de la Ley de Bancos, señala como relacionadas con éstos.

También se consideran contrarias a esta Ley, las transacciones indicadas en los


literales anteriores que se realicen con los cónyuges o parientes dentro del segundo
grado de consanguinidad o primero de afinidad de las personas relacionadas a la
Gestora, así como de sus representantes, Directores o empleados.

Contratación de Servicios

Art. 30.- La Gestora, para el ejercicio de sus funciones, podrá contratar


servicios con otras sociedades, tales como el procesamiento de información y otros
relacionados con sus operaciones, excepto los referidos a la administración de la
cartera de inversión del Fondo.

68
LEYES

La calidad de los servicios contratados es responsabilidad de la Gestora, la


que responderá ante terceros como si ella los hubiese efectuado. Asimismo, será
la responsable de cumplir con los requerimientos de información que efectúe la
Superintendencia sobre los mencionados servicios.

Los contratos de prestación de servicios deberán contener disposiciones para


asegurar que las entidades subcontratadas guarden estricta confidencialidad sobre
la información a la que tengan acceso, en razón de la prestación de sus servicios.

Los modelos de los contratos de los referidos servicios deberán ser previamente
remitidos a la Superintendencia para su revisión, disponiendo de un plazo no mayor
a treinta días a partir de su recepción, para requerir los cambios necesarios cuando
contengan cláusulas que se opongan a la legislación, al reglamento interno de cada
Fondo o se consideren violatorios a los derechos de los partícipes. Si dentro del
mencionado plazo no se pronunciare la Superintendencia, se entenderá que no
tiene observaciones.

Publicación de Estados Financieros

PARTE III
Art. 31.- Cada Gestora deberá publicar en dos periódicos de circulación
nacional y en su sitio web, sus estados financieros al treinta de junio y al treinta y
uno de diciembre de cada año; este último deberá ir acompañado del dictamen del
auditor externo. Además deberá enviar a la Superintendencia en forma mensual sus
estados financieros.

El Banco Central dictará las normas técnicas que determinen el contenido de


la publicación a que se refiere este artículo.

Auditoría Externa

Art. 32.- Los auditores externos de la Gestora deberán estar registrados en la


Superintendencia y cumplir con los requerimientos mínimos de auditoría conforme
a lo indicado en la Ley del Mercado de Valores.

Comisiones y Gastos

Art. 33.- Todas las comisiones y gastos deberán detallarse en el reglamento


interno del respectivo Fondo y ser supervisadas por la Superintendencia. La comisión
por administración y otros gastos necesarios serán a cargo de cada Fondo, pudiendo
establecerse comisiones con cargo al inversionista, atendiendo a lo establecido en
la Ley de Protección al Consumidor.

Las comisiones se expresarán como porcenta jes o montos, y para los gastos
se detallarán claramente sus conceptos.

69
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Divulgación de información

Art. 34.- Será obligación permanente de la Gestora, divulgar cualquier hecho


o información esencial respecto de los Fondos que administra o de sí misma, tales
como operaciones realizadas con recursos de los Fondos con sociedades miembros
de su conglomerado financiero, grupo empresarial o personas relacionadas a
la Gestora; y el cambio de accionistas controladores o relevantes, Directores,
administradores o representante legal. Esta divulgación deberá realizarla a más
tardar el día hábil siguiente que el hecho ocurra o sea de su conocimiento.

Así mismo, la Gestora deberá divulgar hechos o información esencial de


la que se tenga certeza respecto de sociedades, Fondos de Titularización, Fondos
de Inversión o de cualquier emisor en cuyos valores se mantengan invertidos los
recursos de los Fondos administrados por ella, a más tardar el día hábil siguiente en
que el hecho ocurra o sea de su conocimiento.

La Gestora deberá enviar a la Superintendencia la información a que


se refieren los incisos anteriores, respetando los plazos en ellos establecidos,
PARTE III

consignando el efecto que el hecho o la información pudiera producir en la Gestora


o en el Fondo correspondiente. La Superintendencia publicará dicha información en
su sitio de internet u otro medio tecnológico.

Para cada Fondo que administre, la Gestora deberá publicar en su sitio


de internet u otro medio que para tal efecto determinen las normas técnicas, un
informe que contenga, entre otros, el valor de la cuota de participación, comisiones
que perciba la Gestora, gastos que son cargados al Fondo, rendimiento y hechos
o información esencial a que se refieren los dos primeros incisos de este artículo.
Esta información será actualizada diariamente. Adicionalmente, cada mes deberá
publicarse el valor del patrimonio del Fondo y la estructura agregada de las
inversiones del Fondo. Así mismo, deberá mantenerse el reglamento interno del
Fondo, un extracto de éste, su clasificación de riesgo, sus estados financieros
mensuales, el prospecto de colocación de cuotas de participación y un extracto
de éste. Deberán mantenerse publicados el valor de la cuota, la clasificación de
riesgo y los estados financieros, comprendiendo como mínimo los últimos dos años.
Adicionalmente, la Gestora deberá enviar mensualmente a cada partícipe un estado
de cuenta de las inversiones que muestre su participación individual.

La Gestora, para efectos de transparencia y formación de precios, deberá


informar diariamente a las bolsas de valores, a los agentes especializados en
valuación de valores, a la Superintendencia y a cualquiera otra entidad que esté
facultada por Ley, sobre cada una de las operaciones de compra y venta de valores
que con los recursos de los Fondos realice, detallando precios. Así mismo, deberá
informar a la Superintendencia el detalle de las inversiones de los Fondos y el valor

70
LEYES

asignado a cada inversión, para los Fondos Abiertos diariamente y para los Fondos
Cerrados de acuerdo a la periodicidad de valoración de sus inversiones.

El Banco Central dictará las normas técnicas que determinen el contenido de


la información a que se refiere este artículo y su correspondiente divulgación.

Información Reservada

Art. 35.- La Gestora, en lo referente a información reservada, se regirá por lo


dispuesto en la Ley del Mercado de Valores.

CAPITULO IV

FUSION, DISOLUCION Y LIQUIDACION DE LA GESTORA

Fusión de Gestoras

PARTE III
Art. 36.- La fusión de Gestoras requiere de la autorización previa del Consejo
y deberá realizarse de acuerdo a las reglas establecidas en el Código de Comercio.
Se exceptuará lo establecido en dicho Código, al realizar la publicación del acuerdo
de fusión y del último balance de cada una de las Gestoras, que deberá efectuarse
por una sola vez en un periódico de circulación nacional; la fusión se ejecutará,
siempre que no hubiere oposición, después de treinta días de la referida publicación.

Previamente al otorgamiento de la autorización a la que hace referencia


el inciso anterior, la Superintendencia deberá haber dado cumplimiento a lo que
establece la Ley de Competencia.

El acuerdo de fusión y el testimonio de la escritura de fusión no podrán


inscribirse en el Registro de Comercio, sin que lleven razón suscrita por el
Superintendente en la que conste la autorización.

Permanencia de Condiciones Contractuales

Art. 37.- En caso de fusión, las condiciones establecidas en los contratos de


suscripción de cuotas de participación y en los reglamentos internos de cada Fondo
de las Gestoras fusionadas, se respetarán como fueron estipuladas originalmente.

Causales de Disolución y Liquidación

Art. 38.- Sin perjuicio de las causales establecidas en el Código de Comercio,


procederá la disolución y liquidación de una Gestora, en los casos siguientes:

71
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

a) Por reducción del patrimonio por deba jo del monto mínimo exigido en la
presente Ley;

b) Por incapacidad de la Gestora para constituir o mantener las garantías


exigidas en la presente Ley;

c) Por declaración judicial de quiebra; y,

d) Cuando haya transcurrido un período de un año continuo sin que la


Gestora se encuentre administrando al menos un Fondo o sin que ésta
se encuentre comercializando cuotas de participación de al menos un
Fondo de Inversión extranjero. El Consejo, por una sola vez, a solicitud de
la Gestora podrá prorrogar hasta por seis meses el plazo antes indicado.

Efectos de las Causales de Disolución y Liquidación

Art. 39.- Ocurrida cualesquiera de las causales de disolución y liquidación, el


Consejo, notificará de estas causales a la Gestora y le otorgará una audiencia, para
PARTE III

que presente las alegaciones que correspondan, la cual se realizará dentro de los
cuatro días hábiles siguientes a partir de la notificación correspondiente. Agotado el
debido proceso y con base en informes técnicos e información disponible, el Consejo
dictará resolución revocando o no la autorización para operar de la Gestora, a la
que hace referencia el artículo 11 de esta Ley. Si la resolución es de revocatoria se
deberá cancelar su asiento en el Registro, en un plazo máximo de cinco días hábiles
a partir de dicha revocatoria.

Al llevarse a cabo la revocatoria de la autorización para operar de la Gestora,


ésta, dentro de los quince días siguientes a la notificación respectiva, deberá
proceder al traslado a otra Gestora de los Fondos que administra.

Para el traslado de los Fondos, con excepción del plazo, deberá observarse lo
estipulado en el artículo 94 de esta Ley.

La cancelación en el Registro, de la Gestora, no la inhibe para efectuar los


actos necesarios para realizar el traslado de los Fondos, sean estos Abiertos o
Cerrados. La Gestora continuará ba jo supervisión de la Superintendencia durante el
período del traslado.

Efecto en los Fondos Abiertos

Art. 40.- La Gestora a la cual se le notifique la revocatoria de su autorización


deberá, dentro de los tres días hábiles siguientes a la notificación antes citada,
de remitirle a la Superintendencia del Sistema Financiero, una sugerencia de la
Gestora a la cual trasladará los Fondos Abiertos que administra, así como el plan de

72
LEYES

traslado correspondiente. La Superintendencia, deberá autorizar a la Gestora y el


plan de traslado de fondos en un plazo perentorio de tres días hábiles siguientes a
la presentación, o autorizar el traslado a otra Gestora de su elección, y recomendar
las modificaciones correspondientes al plan presentado, y de acuerdo a todos los
requisitos técnicos a que haya lugar. En el caso que las actuaciones de la Gestora no
correspondan al plan presentado y autorizado, la Superintendencia deberá nombrar
un interventor, siendo aplicables al respecto, las reglas para el nombramiento de
interventores con facultades de administración o con cargo a la ca ja establecidas
en la Ley de Supervisión y Regulación del Sistema Financiero.

Efecto en los Fondos Cerrados

Art. 41.- En el caso de los Fondos Cerrados que se encuentre administrando la


Gestora, la Superintendencia deberá comunicar la revocatoria a que hace referencia
el artículo 39 de la presente Ley, al Comité de Vigilancia, a fin que éste, dentro de
los cinco días siguientes de haber recibido la comunicación, convoque con carácter
urgente a Asamblea Especial Extraordinaria de partícipes, la cual se celebrará cinco
días después de realizada la convocatoria. En esta Asamblea, la Gestora o en su

PARTE III
defecto el Comité de Vigilancia, deberá informar sobre la situación financiera del
Fondo y con esa información, los partícipes decidirán sobre el traslado del Fondo a
otra Gestora de su elección o sobre su liquidación, nombrando a su vez al liquidador.
Esta decisión deberá comunicarla el Comité de Vigilancia a la Superintendencia,
en los cinco días hábiles siguientes. Si esta asamblea no se realizare por falta de
quórum, deberá celebrarse en segunda convocatoria dos horas después de la
primera.

La Asamblea se constituirá en primera convocatoria con la asistencia de


partícipes que representen las tres cuartas partes de las cuotas de participación
pagadas, y la segunda convocatoria, se considerará legalmente reunida con la mitad
más uno del número de cuotas de participación pagadas presentes o representadas.
En ambos casos, los acuerdos se adoptarán por la mitad más uno de las cuotas de
participación presente o representada. Respecto a la convocatoria, se observará
lo establecido en el artículo 82 de esta Ley, excepto lo referente a los plazos y a lo
dispuesto en su inciso último.

Ante la imposibilidad de tomar acuerdo en la primera y segunda convocatoria


por falta del quórum correspondiente, deberá realizarse una tercera convocatoria
dentro de los tres a ocho días hábiles siguientes al de la primera y segunda
convocatoria, la cual se considerará legalmente reunida con al menos el 25 % del
número de cuotas de participación pagadas presentes o representadas.

No se aplicará lo establecido en el artículo 85 de esta Ley a la Asamblea


regulada por la presente disposición.

73
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Disolución Voluntaria y Liquidación

Art. 42.- Una vez se haya revocado la autorización para operar de la Gestora
y cancelado su registro, si la Junta General de accionistas reconoce las causales
de disolución de que trata este Capítulo, dicha disolución procederá hasta que se
hayan trasladado los Fondos o se hubieren nombrado los liquidadores de éstos,
según corresponda. La liquidación de la Gestora se llevará a cabo de conformidad
al Código de Comercio.

Disolución Forzosa y Liquidación

Art. 43.- Cuando concurrieren las causales de disolución contenidas en esta


Ley o en el Código de Comercio, y la Junta General de Accionistas no reconociere
la causal de disolución, el Superintendente deberá pedir a la Fiscalía General de la
República que solicite judicialmente la disolución de la Gestora hasta después que
se hayan trasladado el o los Fondos o nombrado su liquidador. Durante este proceso
judicial, la Gestora no podrá continuar realizando operaciones.
PARTE III

Disuelta la Gestora y ordenada su liquidación, el juez, a propuesta del


Superintendente, nombrará a uno o más liquidadores, debiendo agregar a su
denominación la frase “en liquidación.”

Liquidadores

Art. 44.- En el período de liquidación de la Gestora, los liquidadores tendrán


las facultades establecidas en el Código de Comercio y no deberán realizar nuevas
operaciones.

El incumplimiento a lo establecido en el inciso anterior, hará incurrir a


los liquidadores en las responsabilidades civiles y penales a que hubiere lugar,
sin perjuicio que deberán responder con sus bienes personales por los daños
ocasionados al patrimonio de la Gestora en liquidación o de terceros.

74
LEYES

TITULO III

FONDOS DE INVERSION

CAPITULO I

FUNCIONAMIENTO DE LOS FONDOS

SECCION A

CUOTAS DE PARTICIPACION

Cuotas de Participación

Art. 45.- Los aportes efectuados por los inversionistas a un Fondo, quedarán
expresados en valores o en instrumentos financieros denominados cuotas de
participación.

PARTE III
Para los Fondos Abiertos, la Gestora llevará sus propios registros para el
control de las cuotas de participación, debiendo comprobarse los aportes que reciba
la Gestora por parte de los inversionistas con un estado de cuenta expedido por
ésta; dichas cuotas no serán trasferibles. Las cuotas de participación de los Fondos
Cerrados, deberán estar representadas por anotaciones en cuenta.

Los inversionistas en un Fondo Abierto únicamente podrán realizar sus aportes


en dinero; en un Fondo Cerrado, además de dinero podrán efectuarlos en bienes
inmuebles, los cuales deberán estar libres de todo gravamen e ir acompañados
de la solvencia de la Administración Tributaria del Inversionista. El Banco Central
emitirá normas técnicas para el desarrollo de esta disposición.

Las personas naturales que sean partícipes en un Fondo Abierto, podrán


designar beneficiarios de sus cuotas de participación, lo cual se hará constar en el
contrato de suscripción de cuotas de participación, a efecto que a su fallecimiento
la Gestora actualice el registro de partícipes con los nuevos titulares de los valores.
En el caso de los Fondos Cerrados la designación de beneficiarios se efectuará
conforme a lo dispuesto en la Ley de Anotaciones Electrónicas de Valores en Cuenta.

Colocación

Art. 46.- La colocación primaria de cuotas de participación de los Fondos


podrá realizarse directamente por la Gestora, por medio de Casas de Corredores
de Bolsa o por otras personas jurídicas que autorice el Consejo, de conformidad a
los requisitos que mediante normas técnicas establezca el Banco Central. Para estos
efectos, la Gestora deberá suscribir contratos de mandato con las personas jurídicas

75
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

referidas en este inciso, facultándolas expresamente para representarla y obligarla


en todo lo que tenga relación con la suscripción y pago de cuotas de participación,
dentro de los límites de su mandato.

En el caso de los Fondos Cerrados, la colocación primaria de cuotas de


participación podrá realizarse en la Bolsa en que estuvieren inscritas.

Las Gestoras deberán llevar un registro actualizado de las personas jurídicas


a quienes hayan conferido mandato, conforme a lo dispuesto en el inciso primero de
este artículo. Dicho registro deberá contener los datos generales de las mandatarias
y estar a disposición de la Superintendencia.

La Gestora y sus mandatarias deberán exhibir en sus oficinas de atención al


público la leyenda siguiente: “Las cantidades de dinero que se reciben en concepto
de aportes para un Fondo de Inversión son inversiones por cuenta y riesgo de los
inversionistas, no son depósitos bancarios y no tienen la garantía del Instituto de
Garantía de Depósitos”. Además, deberán explicar al potencial inversionista las
características de esta forma de inversión, indicándole que el monto originalmente
PARTE III

aportado puede aumentar o disminuir.

Art. 47.- Cuando un inversionista adquiera por primera vez cuotas de


participación de un Fondo, o de emisiones posteriores para el caso de los Fondos
Cerrados, la Gestora o sus mandatarias deberán entregarle una copia íntegra de los
documentos siguientes: Reglamento Interno del Fondo, extracto de éste, contrato
de suscripción de cuotas de participación debidamente firmado, prospecto de
colocación de cuotas de participación y adicionalmente un extracto de éste. En el
contrato de suscripción de cuotas de participación, deberá constar la entrega de los
documentos mencionados en este artículo.

Los documentos a los que hace referencia el inciso anterior, a excepción del
contrato de suscripción de cuotas de participación, podrán ser entregados a opción
del inversionista, a través de medios magnéticos o electrónicos.

El contenido del extracto del Reglamento y del prospecto a que hace


referencia este artículo, será establecido por el Banco Central mediante normas
técnicas.

Transferencia

Art. 48.- Las transferencias de cuotas de participación de Fondos Cerrados


representadas por anotaciones en cuenta, se efectuarán por medio de transferencia
contable, mediante asientos en los registros de la Depositaria, la que sin más
requisitos será plena, cambiaria y sujeta a reglas de autonomía, todo de acuerdo a
la Ley de Anotaciones Electrónicas de Valores en Cuenta.

76
LEYES

Registro de Partícipes

Art. 49.- La Gestora llevará un registro de todos los que tengan calidad de
partícipe, separándolos según la forma en que hubieren adquirido las cuotas de
participación del Fondo, como se indica a continuación:

a) Los partícipes que suscriban y entreguen su aporte, deberán registrarse


al momento de efectuarlo; y,

b) Los partícipes que hubiesen adquirido las cuotas de participación por


un medio diferente al de la suscripción, se registrarán en el momento
que se compruebe la titularidad.

Cuando una cuota de participación pertenezca en copropiedad, sus titulares


deberán designar a uno de ellos para que los represente frente a la Gestora.

La Gestora podrá contratar a una sociedad para que pueda llevar el registro
a que hace referencia este artículo. El Banco Central dictará las normas técnicas

PARTE III
que establecerán los requisitos tecnológicos y financieros que deberán reunir las
sociedades que deseen prestar este servicio; y previa verificación de su cumplimiento,
la Superintendencia autorizará a la Gestora para que pueda contratarlo. Además de
lo anterior, esta contratación deberá cumplir lo regulado en el artículo 30 de esta
Ley.

Prohibición para Entidades Financieras

Art. 50.- Los bancos regulados por la Ley de Bancos, sus subsidiarias y las
entidades financieras reguladas por la Ley de Bancos Cooperativos y Sociedades
de Ahorro y Crédito, no podrán adquirir cuotas de participación de Fondos que
inviertan, directa o indirectamente en acciones. Todo esto en adición a lo regulado
en el artículo 28 de esta Ley.

SECCION B

FONDOS ABIERTOS

Funcionamiento

Art. 51.- Los Fondos Abiertos deberán contar con un patrimonio mínimo de
trescientos cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América y al menos con
cincuenta partícipes; o diez partícipes, si entre ellos hay al menos un inversionista
institucional, monto y número que deberán ser alcanzados en un plazo de ciento
ochenta días, contado desde la fecha en que el Fondo sea asentado en el Registro.

77
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Transcurrido el plazo antes mencionado, el Fondo deberá cumplir permanentemente


con los requerimientos regulados en este artículo.

En caso de incumplimiento de los requerimientos contenidos en este artículo,


la Gestora lo comunicará a más tardar el día hábil siguiente al Superintendente,
quien por resolución razonada podrá otorgar un plazo no mayor a noventa días para
su cumplimiento. De no lograrse, la Gestora deberá informarlo al Superintendente
en los dos días hábiles siguientes, para efectos de la liquidación del Fondo, la que se
efectuará de conformidad a lo señalado en los Arts. 103 y siguientes de esta Ley.

Son inversionistas institucionales para efectos de esta Ley, los Bancos,


Fondos de Pensiones, Sociedades de Seguros, Reaseguradoras y Fondos de Inversión
debidamente autorizados. También tendrán ese carácter los que determine el
Banco Central mediante normas técnicas, siempre que se cumplan cualquiera de las
condiciones siguientes:

a) Que su finalidad principal sea realizar inversiones financieras con


recursos de terceros; y,
PARTE III

b) Que el volumen de transacciones, naturaleza de sus activos u otras


características, permita calificar su participación en el mercado como
relevante.

El patrimonio mínimo a que se refiere este artículo, se actualizará conforme


lo establece la Ley del Mercado de Valores para los capitales de constitución y
operación

Solicitud de Registro del Fondo y Autorización de Documentos

Art. 52.- La Gestora deberá acompañar con la solicitud de registro de los


Fondos Abiertos, los documentos siguientes:

a) Reglamento interno del Fondo;

b) Prospecto de colocación de cuotas de participación;

c) Modelo de contrato de suscripción de cuotas de participación entre la


Gestora, actuando como administradora del Fondo y el partícipe;

d) Método de valuación de las inversiones en valores de conformidad al


artículo 102 de esta Ley; y,

e) Otros documentos que por la naturaleza del Fondo sea necesario


presentar.

78
LEYES

Presentada la solicitud de registro con la información requerida por esta


Ley, el Consejo dispondrá de un plazo de hasta treinta días hábiles para autorizar
el Reglamento Interno del Fondo y el prospecto de colocación de cuotas de
participación. Para que el Consejo autorice el modelo de contrato de suscripción de
cuotas de participación, la Superintendencia deberá dar cumplimiento a lo regulado
en el artículo 22 de la Ley de Protección al Consumidor.

Registro del Fondo

Art. 53.- Los Fondos Abiertos deberán asentarse en el Registro que lleve la
Superintendencia para tales fines.

La Gestora deberá presentar los documentos definitivos a que se refiere el


artículo anterior, conforme a lo autorizado por la Superintendencia, acompañando
además los documentos constitutivos de la garantía requerida en el artículo 22 de
la presente Ley, en un plazo no mayor a quince días hábiles contado a partir de la
notificación de la autorización de tales documentos. La Superintendencia asentará
el Fondo en un plazo no mayor a cinco días hábiles, a partir de la fecha en que la

PARTE III
Gestora presente los documentos definitivos.

Los Fondos Abiertos no se inscribirán en Bolsa, únicamente se asentarán en


el Registro.

Para los efectos de esta Ley, se entenderá que un Fondo inicia operaciones
cuando se asienta en el Registro.

Reglamento Interno

Art. 54.- El Reglamento Interno de cada Fondo Abierto deberá contener como
mínimo, lo siguiente:

a) Expresión “Fondo de Inversión Abierto”, seguida de un nombre que lo


individualice de cualquier otro Fondo autorizado por la Superintendencia;

b) Definición de clases de cuotas de participación, si las hubiere;

c) Política de inversión de los recursos y de diversificación de las inversiones,


detallándose, cuando fuere aplicable, la clasificación de riesgo de los
activos en que invertirá el Fondo y considerando el tratamiento de los
excesos de inversión;

d) Política de liquidez de sus activos;

e) Política de endeudamiento;

79
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

f) Comisiones que cobrará la Gestora, indicando si son con cargo al Fondo


o al inversionista, expresadas como porcenta jes o montos;

g) Gastos que serán con cargo al Fondo, detallando claramente sus


conceptos;

h) Normas respecto a información obligatoria que se entregará a los


partícipes, en adición a la establecida en esta Ley;

i) Indicación del periódico de circulación nacional en que se efectuarán


las publicaciones que obliga la Ley y las que ellos se impongan;

j) Normas para la suscripción y rescate de las cuotas de participación;

k) Procedimientos para solucionar diferencias o conflictos entre los


partícipes en su calidad de tales, o entre éstos y la Gestora;

l) Porcenta jes máximos de participación de los partícipes;


PARTE III

m) Criterios de selección y renovación del auditor externo y fiscal en su


caso, del Fondo;

n) Políticas de conformidad a las disposiciones legales sobre las operaciones


del Fondo con personas relacionadas, manejo de conflictos de interés y
asignación de operaciones cuando se administren distintos Fondos;

o) Políticas, medidas y procedimientos cuyo objeto sea la adecuada


solución de conflictos de interés entre el Fondo y su respectiva Gestora,
tales como: inversiones y operaciones con personas relacionadas,
operaciones entre Fondos y operaciones entre el Fondo y su Gestora;

p) Plazo para el pago de rescates, especificando el que corresponde para


aquellos rescates que representen montos significativos del total de su
patrimonio;

q) Definición de un monto significativo en términos diarios para efectos de


rescate;

r) Forma y periodicidad de conversión de aportes y rescates de cuotas de


participación;

s) Forma del pago de la suscripción de cuotas de participación;

80
LEYES

t) Sistemas de aportes y de rescate, así como sistemas y entidades que


participan de la colocación y rescate de cuotas de participación;

u) Sistemas de custodia de los valores que integran sus activos;

v) Normas de administración y liquidación, contemplando el porcenta je


máximo de honorarios respecto a los activos del Fondo que correspondería
al liquidador;

w) Indicación que cuenta con clasificación de riesgo;

x) El procedimiento para el cálculo del valor de la cuota de participación,


que se realizará con base a normas técnicas que establezca el Banco
Central.

Prospecto de Colocación

Art. 55.- Los Fondos Abiertos deberán contar con un prospecto de colocación

PARTE III
de cuotas de participación, el cual incorporará los aspectos siguientes:

a) Información general sobre la Gestora del Fondo;

b) Información sobre la constitución legal del Fondo;

c) Clasificación de riesgo del Fondo;

d) Clase de cuota;

e) Descripción de la política de inversión y de diversificación de inversiones


del Fondo, detallando los tipos de activos en que invertirán, tratamiento
del exceso de inversión y otros antecedentes que permitan conocer de
los riesgos y potenciales retornos del Fondo;

f) Descripción de la política de endeudamiento del Fondo;

g) Descripción de las comisiones y gastos, especificando si son con cargo


al Fondo o al inversionista;

h) Resumen de la información que obligatoriamente debe entregarse a los


partícipes del Fondo;

i) Procedimiento para la suscripción y rescate de las cuotas de participación;

j) Porcenta je máximo de participación de los partícipes en el Fondo;

81
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

k) Indicación del plazo para el pago de rescates;

l) Periodicidad de conversión de aportes y rescates de cuotas de participación;

m) Forma de pago de la suscripción de cuotas de participación;

n) Sistema de aportes y de rescate, así como sistemas y entidades que


participan de la colocación y rescate de cuotas de participación; y,

o) Cualquiera otra información que considere la Gestora.

La Gestora deberá poner a disposición del público, en sus oficinas y en las


de sus mandatarias, el prospecto de colocación, debiendo entregarlo a cualquier
persona que lo solicite. Dicho prospecto podrá ser entregado en medios impresos,
electrónicos o magnéticos, según le sea solicitado por el interesado.

Modificaciones al Fondo
PARTE III

Art. 56.- Cualquier modificación que se realice al Reglamento Interno de un


Fondo Abierto, al prospecto de colocación y al modelo de contrato de suscripción
de cuotas de participación, deberá ser autorizada por el Consejo, a solicitud de la
Gestora y posteriormente se deberá modificar el asiento del Fondo en el Registro.

Las modificaciones a la denominación del Fondo, las políticas de inversión, las


comisiones que perciba la Gestora, los gastos con cargo al Fondo y otros cambios de
igual relevancia, después de ser autorizados por la Superintendencia, deberán ser
comunicados al público por la Gestora, por medio de un aviso destacado publicado
en el periódico establecido en el Reglamento Interno del Fondo. En estos casos, las
modificaciones tendrán vigencia quince días después de su publicación.

Antes de la publicación del aviso a que se hace referencia en el inciso anterior,


la Gestora deberá informar tales modificaciones directamente a los partícipes, ya
sea por medios impresos, electrónicos o magnéticos según le hubiere solicitado el
mismo, que permitan corroborar fehacientemente esta gestión. Dicha información
deberá especificar el contenido de cada uno de los cambios.

El Banco Central dictará las normas técnicas que permitan el desarrollo de


este artículo.

Rescate de Cuotas de Participación

Art. 57.- Los partícipes de un Fondo Abierto tendrán derecho en cualquier


tiempo, a solicitar a la Gestora el rescate total o parcial de sus cuotas de participación
contra el patrimonio del Fondo.

82
LEYES

Para estos efectos, la Gestora llevará un registro especial en el que se anotarán


las solicitudes de suscripción y de rescate por su orden de ingreso, indicando la
fecha y hora de cada petición.

Los partícipes ejercerán su derecho de rescate, dando aviso a la Gestora


mediante sistemas que acrediten fehacientemente la operación de rescate,
resguarden sus derechos y sean verificables, los cuales estarán contemplados en el
Reglamento Interno del Fondo.

Adicionalmente, en el caso que el reglamento interno así lo contemple, las


mandatarias de la Gestora podrán recibir las solicitudes de rescate de cuotas de
participación y entregar el pago a los partícipes. En este caso, la fecha y hora de
cada petición a que se refiere el inciso segundo de este artículo, corresponderá al
momento en que dicha solicitud es recibida por la mandataria.

Pago de los Rescates

Art. 58.- El pago de los rescates debe hacerse de conformidad al plazo y demás

PARTE III
condiciones establecidas en el Reglamento Interno de cada Fondo, pudiendo la
Gestora hacerlo en forma extraordinaria con valores de la cartera de inversiones del
Fondo, cuando así sea exigido o autorizado por el Consejo, motivado por situaciones
que pudieran resultar en fuertes variaciones de los precios de los instrumentos en
detrimento de los partícipes o por graves perturbaciones en el mercado de valores.
Dicho pago extraordinario con valores deberá hacerse respetando la diversificación
y proporcionalidad de los valores que conforman el Fondo.

Las Gestoras podrán establecer en los reglamentos internos de los Fondos


que administren, los sistemas de rescate y pago de cuotas de participación para
aquellos rescates efectuados en un día que representen montos significativos con
relación al patrimonio del Fondo.

Art. 59.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo anterior, se entenderá


por montos significativos, aquellos que al ser rescatados en un determinado día,
demanden la liquidación de una parte importante de la cartera de inversiones del
Fondo, en condiciones tales que podría esperarse que dichos rescates, por si solos,
generen una disminución considerable del valor de los activos del Fondo.

Las Gestoras deberán definir en el reglamento interno respectivo, un monto


significativo en términos diarios para cada Fondo que administren, como un monto
fijo o como un porcenta je del patrimonio del Fondo, correspondiente al día anterior
de la fecha de solicitud de rescate.

Los sistemas de rescate y pago de cuotas de participación que se definan


para aquellos rescates que representen montos significativos diarios sobre el

83
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

patrimonio del Fondo, deberán contemplar por lo menos, el plazo máximo para su
pago y la estructura de comisiones que se aplicará. Dicho plazo deberá quedar
establecido en el Reglamento Interno del Fondo y en el contrato de suscripción de
cuotas de participación.

Excepcionalmente en casos extremos debidamente justificados, tales como


calamidad pública, emergencia nacional, grave desequilibrio del mercado o
situaciones que pudieran causar un grave perjuicio a los inversionistas, el Consejo,
de oficio o a solicitud de la Gestora podrá ampliar los plazos a que se refiere el inciso
anterior y el artículo 58 de la presente Ley, así como suspender temporalmente la
suscripción de nuevas cuotas o el pago de rescates.

Valor de Cuotas de Participación

Art. 60.- Las cuotas de participación se valorarán diariamente, dividiendo el


valor del patrimonio del Fondo entre el número de cuotas de participación, suscritas
y pagadas.
PARTE III

En el caso que existan diferentes clases de cuotas de participación, cada una


de ellas se valorará diariamente dividiendo el valor de la parte del patrimonio del
Fondo que corresponda a dicha clase entre el número de cuotas de participación
suscritas y pagadas de esa clase.

El Banco Central emitirá las normas técnicas referentes a las reglas que se
utilizarán respecto a la conversión de aportes en cuotas de participación y rescates
de las mismas.

SECCION C

FONDOS CERRADOS

Funcionamiento

Art. 61.- Los Fondos Cerrados deberán contar con un patrimonio mínimo de
trescientos cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América y al menos con
diez partícipes, o bien dos partícipes, si entre ellos hay un inversionista institucional;
monto y número que deberán ser alcanzados en el plazo de seis meses, contado desde
la fecha en que el Fondo sea asentado en el Registro. Transcurrido el plazo antes
mencionado, el Fondo deberá cumplir permanentemente con los requerimientos
regulados en este artículo.

En caso de incumplimiento a los requerimientos de este artículo, la Gestora


lo comunicará a más tardar el día hábil siguiente al Superintendente, quien por

84
LEYES

resolución razonada podrá otorgar un plazo no mayor a ciento ochenta días para
su cumplimiento. De no lograrse, la Gestora deberá informarlo al Superintendente
en los dos días hábiles siguientes, para efectos de la liquidación del Fondo, la que se
efectuará de conformidad a lo señalado en los Arts. 103 y siguientes de esta Ley.

El patrimonio mínimo a que se refiere este artículo, se actualizará conforme


lo establece la Ley del Mercado de Valores para los capitales de constitución y
operación.

Solicitud de Registro del Fondo y Autorización de Documentos

Art. 62.- La Gestora deberá acompañar a la solicitud de registro de los Fondos


Cerrados los documentos siguientes:

a) Proyecto de Escritura de emisión de cuotas de participación;

b) Reglamento Interno del Fondo;

PARTE III
c) Prospecto de colocación de cuotas de participación;

d) Modelo de contrato de suscripción de cuotas de participación entre la


Gestora y el partícipe;

e) Método de valuación de las inversiones en valores de conformidad al


artículo 102 de esta Ley; y,

f) Otros documentos que por la naturaleza del Fondo sea necesario


presentar.

El Consejo dispondrá de un plazo no mayor a treinta días hábiles para


autorizar el Reglamento Interno del Fondo, el prospecto de colocación de cuotas
de participación y el proyecto de escritura de emisión de cuotas de participación,
contado a partir de la fecha de presentación de la solicitud de registro del Fondo
con la información completa para que el Consejo autorice el modelo de contrato de
suscripción de cuotas de participación, la Superintendencia deberá dar cumplimiento
a lo regulado en el artículo 22 de la Ley de Protección al Consumidor.

Registro del Fondo y de la Emisión

Art. 63.- Los Fondos Cerrados, así como sus emisiones, deberán asentarse en
el Registro que lleve la Superintendencia para tales fines y posteriormente deberán
inscribirse en una Bolsa. Para la inscripción de la emisión se deberán cumplir los
requisitos exigidos en la Ley del Mercado de Valores en lo que no contradiga la
presente Ley.

85
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La Gestora deberá presentar los documentos definitivos a que se refiere el


artículo anterior conforme a lo autorizado por la Superintendencia, acompañando
además los documentos constitutivos de la garantía requerida en el artículo 22 de
la presente Ley, en un plazo no mayor a treinta días hábiles contado a partir de la
notificación de la autorización de los documentos. La Superintendencia asentará el
Fondo y su emisión en un plazo no mayor a cinco días hábiles a partir de la fecha en
que la Gestora presente los documentos definitivos.

Un Fondo inicia operaciones cuando se asienta en el Registro y en una Bolsa.

Características de la Emisión

Art. 64.- En aquellos casos que la colocación primaria de las cuotas de


participación se realice por la Gestora o sus mandatarias, el precio de colocación
determinado por la Gestora se actualizará diariamente durante el período de
suscripción de cuotas de participación, en la forma que se establezca en la respectiva
emisión. En todo caso, el precio no podrá ser inferior al que resulte de dividir el valor
del patrimonio del Fondo entre el número total de cuotas de participación pagadas,
PARTE III

correspondientes ambos al día inmediato anterior al de la fecha de cálculo.

El inciso anterior no será aplicable para la colocación de cuotas de


participación efectuada en Bolsa.

Art. 65.- En el caso que el patrimonio inicial sea superior al mínimo establecido
en el artículo 61 de esta Ley, el plazo para la emisión, suscripción y pago de las cuotas
de participación, no podrá ser superior a tres años. Este plazo se contará, en el caso
de la primera emisión de cuotas de participación, desde que el Fondo y la emisión
sean asentados en el Registro y en una Bolsa. Vencido este plazo, el capital quedará
reducido a la cantidad efectivamente pagada, sin perjuicio de lo establecido en el
artículo 61 de esta Ley.

Art. 66.- Se entenderá que una emisión se encuentra fallida, siempre que
habiéndose establecido condiciones a cumplirse dentro de un determinado plazo,
éstas no se hubieren cumplido.

En caso que la suscripción y pago de cuotas de participación de la emisión


resultare fallida según las condiciones de la emisión, la respectiva suscripción y
pago quedarán sin efecto.

Los aportes en dinero que se hubieren efectuado en cuotas de participación


de una emisión declarada fallida, deberán ser devueltos a los respectivos partícipes,
valorizándose las cuotas de participación a un valor no inferior al que resulte
de dividir el patrimonio del Fondo entre el número de cuotas de participación

86
LEYES

efectivamente pagadas; el plazo de devolución no podrá extenderse más allá de


diez días de concluido el período de suscripción de cuotas de participación. En
caso que el aporte efectuado por un inversionista haya consistido en inmuebles, de
haberse ena jenado éstos, se le devolverá el producto de su venta, en igual plazo que
el antes mencionado; de no haberse ena jenado, se deberán devolver en un plazo
máximo de dos meses. El auditor externo del Fondo emitirá dictamen de todo lo
anterior.

Durante el plazo de colocación de las cuotas de participación y mientras


la emisión pueda resultar fallida, los aportes en dinero que se hayan aportado al
Fondo, sólo podrán invertirse en valores de alta liquidez y ba jo riesgo o depositarse
en Bancos domiciliados en El Salvador, El Banco Central, mediante normas técnicas,
establecerá los criterios que debe cumplir un instrumento para ser considerado de
alta liquidez y ba jo riesgo.

Reglamento Interno

Art. 67.- El Reglamento Interno de cada Fondo Cerrado deberá contener

PARTE III
como mínimo, lo siguiente:

a) Expresión “Fondo de Inversión Cerrado”, seguida de un nombre que lo


individualice de cualquier otro Fondo autorizado por la Superintendencia;

b) Plazo de duración de cada Fondo;

c) Política de inversión de los recursos, debiendo detallarse por lo menos,


los tipos de activos en que se invertirán éstos y la diversificación de las
inversiones del Fondo, considerando el tratamiento de los excesos de
inversión;

d) Política de liquidez de sus activos;

e) Política de aumento de capital a través de emisión de cuotas de


participación;

f) Política de endeudamiento;

g) Política de distribución de los beneficios obtenidos por el Fondo;

h) Comisiones que cobrará la Gestora, indicando si son con cargo al Fondo


o al inversionista, expresadas como porcenta jes o montos;

i) Gastos que serán con cargo al Fondo, detallando claramente sus


conceptos;

87
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

j) Normas respecto a información obligatoria que se entregará a los


partícipes, en adición a lo establecido en esta Ley;

k) Indicación del periódico de circulación nacional en que se efectuarán


las publicaciones que obliga la Ley y las que ellos se impongan;

l) Procedimientos para solucionar diferencias o conflictos entre los


partícipes en su calidad de tales, o entre éstos y la Gestora;

m) Porcenta jes máximos de participación de los partícipes;

n) Criterios de selección del auditor externo y fiscal, en su caso;

o) Políticas, de conformidad a las disposiciones legales, sobre las operaciones


del Fondo con personas relacionadas, manejo de conflictos de interés y
asignación de operaciones cuando se manejen distintos Fondos;

p) Políticas, medidas y procedimientos cuyo objeto sea la adecuada


PARTE III

solución de conflictos de interés entre el Fondo y su respectiva Gestora,


tales como: inversiones y operaciones con personas relacionadas,
operaciones entre Fondos y operaciones entre el Fondo y su Gestora;

q) Las atribuciones, deberes y responsabilidades del Comité de Vigilancia


y de ser el caso, la remuneración de sus miembros con cargo al Fondo;

r) Forma y periodicidad en que la Gestora deberá informar de la propiedad


de acciones de entidades en las cuales circunstancialmente el Fondo
pase a ser controlador;

s) Materias que corresponderán al conocimiento de la Asamblea


Extraordinaria de partícipes, adicionales a las establecidas en esta Ley;

t) Términos, condiciones y plazos en el evento de realizar disminuciones


de capital voluntarias y parciales;

u) Causales que originen el derecho a retiro;

v) Normas de administración y liquidación del Fondo;

w) Confirmar que cuenta con clasificación de riesgo; y,

x) El procedimiento para el cálculo del valor de la cuota de participación,


que se realizará con base a normas técnicas que establezca el Banco
Central.

88
LEYES

Prospecto de Colocación

Art. 68.- Los Fondos Cerrados deberán contar con un prospecto de colocación
de cuotas de participación para cada emisión, el cual incorporará los aspectos
siguientes:

a) Información general sobre la Gestora del Fondo;

b) Información sobre la constitución legal del Fondo;

c) Clasificación de riesgo del Fondo;

d) Características de la emisión, tales como su monto, plazo y precio de


colocación, número de cuotas de participación, forma de actualización
diaria del precio de colocación durante el período de suscripción,
condiciones en las que se considerará fallida una emisión, activos en que
se invertirán los recursos aportados durante el período de suscripción
e identificación de las sociedades mandatarias de la Gestora que

PARTE III
participen de la colocación, si las hubiere;

e) Descripción de la política de inversión y de diversificación de inversiones


del Fondo, detallando los tipos de activos en que invertirán, tratamiento
del exceso de inversión, principales sectores o proyectos de inversión y
otros antecedentes que permitan conocer de los riesgos y potenciales
retornos del Fondo;

f) Descripción de la política de distribución de beneficios del Fondo;

g) Causales que originen el derecho a retiro, si existieren;

h) Descripción de la política sobre aumentos y disminuciones de capital;

i) Descripción de la política de endeudamiento;

j) Descripción de las comisiones y gastos, especificando si son con cargo


al Fondo o al inversionista;

k) Resumen de la información que obligatoriamente debe entregarse a los


partícipes del Fondo;

l) Información financiera auditada del Fondo, cuando se trate de segundas


emisiones; y,

m) Cualquiera otra información que considere la Gestora.

89
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La Gestora deberá poner a disposición del público, en sus oficinas y en las


de sus mandatarias, el prospecto de colocación, debiendo entregarlo a cualquier
persona que lo solicite. Dicho prospecto podrá ser entregado en medios impresos,
electrónicos o magnéticos, según le sea solicitado por el interesado.

Inscripción en Bolsa

Art. 69.- Asentada la emisión en el Registro, la Superintendencia deberá


informarlo a la Gestora para que ésta proceda a inscribir las cuotas de participación
en una bolsa.

No podrá hacerse oferta pública de cuotas de participación de un Fondo


Cerrado, sin que previamente se encuentren asentadas en el Registro e inscritas en
una Bolsa autorizada de conformidad a la Ley del Mercado de Valores.

Modificaciones al Fondo

Art. 70.- Cualquier modificación que se realice al Reglamento Interno de un


PARTE III

Fondo Cerrado, a los prospectos de colocación, al modelo de contrato de suscripción


de cuotas de participación y a la emisión, requerirá de la autorización previa del
Consejo, a solicitud de la Gestora. Dicha resolución será notificada dentro de los
siguientes quince días de acordada y posteriormente se deberá modificar el asiento
del Fondo en el Registro y de su emisión, si fuere el caso. No obstante lo anterior, las
modificaciones al Reglamento Interno deberán, en forma previa a su presentación
a la Superintendencia, haber sido aprobadas en Asamblea Extraordinaria de
partícipes, de conformidad a esta Ley.

Las modificaciones a los documentos a que se refiere el inciso anterior,


entrarán en vigencia quince días después de notificada la autorización del Consejo,
plazo dentro del cual deberán ser informadas directamente a los partícipes por los
medios que permitan corroborar fehacientemente esta gestión. Dicha información
deberá especificar el contenido de cada uno de los cambios realizados. El Banco
Central dictará las normas técnicas que permitan el desarrollo de este artículo.

Emisiones Posteriores

Art. 71.- En un mismo Fondo podrá haber más de una emisión. Las emisiones
posteriores a la primera deberán ser acordadas en Asamblea Extraordinaria de
partícipes y deberán observarse, en lo pertinente, los mismos requisitos legales
necesarios para la inscripción y registro de la primera emisión, adicionando la
certificación del acuerdo correspondiente de la Asamblea de partícipes.

Art. 72.- Para la determinación del precio de colocación de las emisiones


siguientes a la primera, se deberá dar a los partícipes información amplia y razonada

90
LEYES

acerca de los elementos de valoración de las cuotas de participación, sustentada


por lo menos, en dos informes de expertos independientes conocedores de la
materia; los informes deberán estar a disposición de los partícipes con cinco días
de anticipación a la Asamblea que deba aprobar las características de la respectiva
emisión. Los honorarios de los expertos serán pagados con cargo al Fondo.

Los partícipes tendrán derecho a un período de opción preferente para


suscribir cuotas de participación de aumento de capital del Fondo, las cuales les
deberán ser ofrecidas como mínimo una vez, a prorrata de las cuotas de participación
que posean. Este derecho es esencialmente renunciable y transferible.

En el caso que la Gestora o sus mandatarias coloquen las emisiones, el precio


de colocación durante el período de suscripción de las cuotas de participación se
actualizará diariamente en la forma que se establezca en la respectiva emisión. En
todo caso, fuera del período de opción preferente, el precio no podrá ser inferior
al determinado para el período de opción preferente respectivo, ni al que resulte
de dividir el valor diario del patrimonio del Fondo entre el número de cuotas de
participación pagadas, correspondientes ambos al día inmediato anterior al de la

PARTE III
fecha de cálculo.

Lo indicado en el inciso anterior respecto al precio de colocación, no se


tendrá en cuenta para las colocaciones efectuadas en Bolsa, en la medida que haya
sido establecido en las condiciones de la emisión. El acuerdo de la asamblea de
partícipes sobre un aumento de capital, no podrá establecer un plazo superior a tres
años, contado desde la fecha del acuerdo del mismo para la emisión, suscripción y
pago de las cuotas de participación respectivas. Vencido este plazo sin que se haya
enterado el aumento de capital, éste quedará reducido a la cantidad efectivamente
pagada, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 61 de esta Ley.

Art. 73.- Cada vez que se efectúe una oferta preferente de suscripción de
cuotas de participación, la Gestora deberá poner a disposición de los propietarios
de cuotas de participación con derecho a concurrir a la suscripción preferente,
constancias firmadas por el Gerente que evidencien esa circunstancia. Este derecho
será para aquellos partícipes inscritos en el registro respectivo con cinco días hábiles
de anticipación a aquél en que se inicie la oferta preferente.

Los propietarios de cuotas de participación con derecho a suscribirlas o los


cesionarios de éstas, manifestarán por escrito a la Gestora su intención de suscribir
las cuotas de participación en un plazo máximo de treinta días contado desde la
fecha de publicación del aviso a que se refiere el inciso siguiente. Si nada dijeran
dentro de dicho plazo, se entenderá que renuncian a ese derecho.

Las condiciones de colocación de cuotas de participación de un Fondo,


deberán publicarse en el periódico mencionado en el Reglamento Interno del

91
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

respectivo Fondo, mediante un aviso destacado, de acuerdo a normas técnicas que


dicte el Banco Central.

Art. 74.- Para emisiones posteriores, se aplicará el artículo 66 de esta Ley


respecto del tratamiento de las emisiones fallidas, excepto lo referente al cálculo
para la devolución de los aportes en dinero.

Si la suscripción y pago de cuotas de participación quedara sin efecto por


resultar fallida la emisión, la Gestora procederá a liquidar las inversiones realizadas
con los recursos obtenidos en esa colocación.

Efectuada la liquidación, para los aportes en dinero, el valor obtenido


deberá devolverse a cada uno de los partícipes, en consideración al porcenta je
que representa el número de cuotas de participación suscritas y pagadas por cada
uno de ellos, en relación al número total de cuotas de participación efectivamente
pagadas en dinero de la emisión fallida. Dicho valor no podrá ser inferior al que
resulte de dividir los recursos obtenidos en la colocación fallida entre el número total
de cuotas de participación efectivamente pagadas en dinero de esa emisión.
PARTE III

Distribución de Beneficios

Art. 75.- Los Fondos Cerrados distribuirán los beneficios netos percibidos
durante el ejercicio, de acuerdo a la política de distribución establecida expresamente
en sus respectivos Reglamentos Internos.

Se entenderá por beneficio neto percibido, la cantidad que resulte de restar


a la suma de utilidades, intereses, beneficios, dividendos y ganancias de capitales
efectivamente percibidas, el total de pérdidas y gastos devengados en el período.

Si el Fondo tuviere pérdidas acumuladas, los beneficios netos percibidos se


destinarán primeramente a absorberlas. Por otra parte, en caso que hubiere pérdidas
en un ejercicio, éstas serán absorbidas con utilidades retenidas, si las hubiere.

Disminuciones de Capital

Art. 76.- Los Fondos Cerrados podrán efectuar disminuciones voluntarias


y parciales de su capital, en la medida que el Reglamento Interno del Fondo lo
contemple, en la forma, condiciones y plazos que allí se señalen. Además, dicho
Reglamento deberá contener información mínima para optar a la disminución de
capital, fechas de pago y metodología para el cálculo del valor de devolución de las
cuotas de participación.

Estas disminuciones sólo se podrán efectuar para los fines que se indican a
continuación:

92
LEYES

a) Para restituir a sus partícipes durante la vigencia del Fondo la proporción


que les corresponde en la disminución del capital; sin perjuicio de ello,
éstos podrán incrementar equitativamente su derecho a la restitución
del valor de las cuotas de participación, cuando otros no lo ejerzan; y,

b) Para restituir a los partícipes salientes el valor de sus cuotas de


participación, si optaren por retirarse, cuando en Asamblea de partícipes
se acuerde prorrogar el plazo de duración del Fondo o se modifiquen
o supriman disposiciones que otorguen ese derecho. En este caso, el
Reglamento Interno del Fondo deberá contemplar las causas por las
cuales se podrá ejercer el derecho a retiro.

La Gestora publicará un aviso en el periódico al que se refiere el Reglamento


Interno y remitirá una comunicación a los partícipes por los medios pertinentes que
permitan corroborar fehacientemente esta gestión, dentro de los dos días hábiles
siguientes a aquél en el que se tomó el acuerdo en Asamblea Extraordinaria de
partícipes, indicando la disminución de capital o el acuerdo que originó el derecho
a retiro, el plazo para su ejercicio y la fecha de pago del valor de sus cuotas de

PARTE III
participación

No obstante lo dispuesto en el literal a) de este artículo, la Gestora, con el


informe previo del Comité de Vigilancia, deberá citar a Asamblea Extraordinaria de
partícipes para adoptar el acuerdo de no llevar a efecto la disminución del capital.

Sin perjuicio de lo establecido en este artículo, se podrá disminuir el capital


para absorber pérdidas generadas en las operaciones del Fondo, previo acuerdo
adoptado en Asamblea Extraordinaria de partícipes.

Comité de Vigilancia

Art. 77.- Cada Fondo Cerrado tendrá un Comité de Vigilancia integrado por
tres miembros, los elegirá la Asamblea Ordinaria y durarán un año en sus funciones,
serán remunerados con cargo al Fondo y podrán ser reelectos, según se determine
en el reglamento interno. Dichos miembros no deberán ser personas relacionadas
a la Gestora del Fondo y al menos uno deberá tener la calidad de partícipe. Los
miembros del Comité de Vigilancia vigente seguirán cumpliendo con sus funciones
hasta que tomen posesión los nuevos. Las decisiones del Comité de Vigilancia se
tomarán por mayoría.

Si los miembros del Comité de Vigilancia integran Comités de Vigilancia de


otros Fondos o son Directores o administradores de otra Gestora, deberán informarlo
a la Superintendencia.

93
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La Gestora deberá proporcionar a los miembros del Comité de Vigilancia,


a su solicitud, información plena y documentada, en cualquier tiempo, de todo lo
relacionado con las operaciones del Fondo.

El Comité de Vigilancia deberá reunirse por lo menos dos veces al año,


para recibir el informe de la Gestora sobre las actividades del Fondo, así como los
dictámenes de los auditores externo y fiscal, en su caso.

El Comité de Vigilancia deberá ser informado con anterioridad a que la


Gestora convoque a una Asamblea Extraordinaria, con la finalidad de opinar sobre
las materias a tratarse en dicha Asamblea.

Asentado el Fondo en el Registro, la Gestora procederá a designar un Comité


de Vigilancia provisional, que durará en sus funciones hasta la primera Asamblea de
partícipes, en la cual se elegirán los miembros del Comité de Vigilancia.

Requisitos y Atribuciones
PARTE III

Art. 78.- Los miembros del Comité de Vigilancia deberán ser de reconocida
honorabilidad y contar con al menos cinco años de experiencia comprobada en
materia financiera y administrativa o acorde al régimen de inversión del Fondo
respectivo.

El Comité de Vigilancia tendrá la responsabilidad de actuar exclusivamente


en el mejor interés de los partícipes, para lo cual vigilará las operaciones que la
Gestora realice con los recursos del Fondo, siendo sus atribuciones las siguientes:

a) Verificar que la Gestora cumpla lo dispuesto en el Reglamento Iterno del


Fondo e informar al respecto a la Asamblea Ordinaria de partícipes.

b) Verificar que la información para los partícipes sea suficiente, veraz y


oportuna.

c) Vigilar que las inversiones, aumentos o disminuciones de capital y


cualquier otra operación del Fondo se realicen de acuerdo a esta
Ley, a las normas técnicas que dicte el Banco Central y al reglamento
interno del Fondo. En caso que la mayoría de los miembros del Comité
de Vigilancia determine que la Gestora ha actuado en contravención a
dichas disposiciones, aquél deberá solicitar a la Gestora que convoque
a una Asamblea Extraordinaria de partícipes, donde informará de esa
situación. La convocatoria se realizará en un plazo no mayor de cinco
días hábiles, contado desde la fecha del acuerdo.

94
LEYES

d) Proponer a la Asamblea Ordinaria y Extraordinaria de partícipes la


designación de auditores externos y cuando la Ley lo requiera, proponer
al auditor fiscal del Fondo.

e) Rendir informe anual sobre su gestión a la Asamblea Ordinaria de


partícipes.

f) Las demás que establezca esta Ley y el Reglamento Interno.

Para los fines previstos en los literales a), b) y c) de este artículo, el Comité
de Vigilancia podrá revisar los registros, libros y toda la documentación relativa al
Fondo. El Comité de Vigilancia deberá inmediatamente hacer del conocimiento de
la Superintendencia cualquier incumplimiento que detectare sobre estos aspectos.

Los miembros del Comité de Vigilancia están obligados a desempeñar


diligentemente sus funciones y a guardar reserva respecto de los negocios del
Fondo y no podrán tomar venta ja de la información a que tengan acceso en razón
de su cargo y que no haya sido divulgada por la Gestora.

PARTE III
El Banco Central emitirá normas técnicas para el desarrollo de este artículo.

Asambleas de Partícipes

Art. 79.- En los Fondos Cerrados, los partícipes se reunirán en Asambleas


Ordinarias o Extraordinarias.

Las Asambleas Ordinarias se celebrarán una vez al año, dentro de los cinco
meses siguientes a la fecha de cierre de cada ejercicio, para decidir respecto de las
materias propias de estas Asambleas.

Las Asambleas Extraordinarias podrán celebrarse en cualquier tiempo,


cuando lo exijan las necesidades del Fondo, para pronunciarse respecto de cualquier
materia que la Ley o el Reglamento Interno del Fondo asignen al conocimiento de
esas Asambleas y siempre que tales materias se señalen en la convocatoria.

Será responsabilidad de la Gestora, o de quien presida la Asamblea, cuando


aquélla no haya estado representada, levantar un acta de lo ocurrido y acordado
durante la sesión, la cual deberá ser suscrita por al menos dos partícipes elegidos
al inicio de la Asamblea para estos efectos y deberá asentarse en el Libro de Actas
respectivo.

Cuando por cualquier circunstancia no pudiere asentarse el acta de una


Asamblea en el Libro respectivo, el desarrollo de la sesión se asentará en el protocolo
de un notario.

95
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

El Banco Central dictará las normas técnicas sobre las formalidades que
deberá contener el Libro de Actas a que hace referencia este artículo.

Asamblea Ordinaria

Art. 80.- Son atribuciones de la Asamblea Ordinaria de partícipes, las


siguientes:

a) Elegir anualmente a los miembros del Comité de Vigilancia, fijar sus


dietas en el caso de ser remunerados de acuerdo al Reglamento Interno,
aprobar sus gastos, así como recibir su informe anual y la correspondiente
liquidación de sus gastos;

b) Aprobar los estados financieros anuales del Fondo;

c) Aprobar los gastos relativos a la gestión y administración del Fondo que


deberá presentar la Gestora.
PARTE III

d) Nombrar al auditor externo y su suplente, así como al auditor fiscal si


fuere aplicable y fijar sus emolumentos.

Para los literales a), b) y c) de este artículo, la Asamblea podrá requerir los
a justes que considere pertinentes.

Asamblea Extraordinaria

Art. 81.- Son atribuciones de la Asamblea Extraordinaria de partícipes, las


siguientes:

a) Aprobar las modificaciones que proponga la Gestora, el Comité de


Vigilancia o los partícipes al Reglamento Interno del Fondo;

b) Acordar el traslado de la administración del Fondo a otra Gestora;

c) Acordar la liquidación anticipada del Fondo, nombrar al liquidador,


fijándole su remuneración y facultades de conformidad a lo regulado en
esta Ley, así como aprobar los gastos finales al término de la liquidación;

d) Acordar la fusión con otros Fondos;

e) Aprobar el aumento de capital del Fondo mediante nuevas emisiones


de cuotas de participación y las características y condiciones de éstas,
fijando el monto a emitir, el plazo y precio de colocación;

96
LEYES

f) Acordar disminuciones de capital;

g) Tomar conocimiento de cualquier situación que pueda afectar los


intereses de los partícipes;

h) Los demás asuntos que de conformidad a esta Ley y al Reglamento


Interno del Fondo, correspondan a su conocimiento;

Para los casos señalados en los literales b) y c), podrá establecerse en el


Reglamento Interno una indemnización a la Gestora por los perjuicios causados a
ésta, por un monto o porcenta je preestablecido, cuando el reemplazo o liquidación
no hayan provenido de causas imputables a ésta.

Convocatorias

Art. 82.- Las Asambleas Ordinarias o Extraordinarias deberán ser convocadas


por la Gestora.

PARTE III
La Gestora deberá convocar a asamblea extraordinaria siempre que a su
juicio, los intereses del Fondo lo justifiquen, lo solicite el Comité de Vigilancia, la
Superintendencia o los partícipes que representen por lo menos el diez por ciento
de las cuotas de participación emitidas y pagadas.

Sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos anteriores, la Superintendencia


o el Comité de Vigilancia, podrá convocar directamente a Asambleas Ordinarias o
Extraordinarias de partícipes, según sea el caso.

Las Asambleas convocadas en virtud de la solicitud de los partícipes, del


Comité de Vigilancia o de la Superintendencia, deberán celebrarse dentro del plazo
máximo de treinta días contado desde la fecha del respectivo requerimiento.

No obstante lo dispuesto en este artículo, no será necesaria la convocatoria


a una Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria, si hallándose reunidos los
partícipes o los representantes de todas las cuotas de participación en que esté
dividido el patrimonio del Fondo, acordaren instalarse en Asamblea y aprobaren por
unanimidad la agenda.

Art. 83.- Las Asambleas en primera y segunda convocatoria podrán celebrarse


en la misma fecha con al menos dos horas de diferencia; se anunciarán en el mismo
aviso, el cual se publicará por una sola vez en el periódico de circulación nacional
determinado en el Reglamento Interno del Fondo. La publicación deberá realizarse
a más tardar diez días antes de la celebración de la asamblea, dentro de los cuales
no se contará el día de publicación de la convocatoria ni el de la celebración de la
Asamblea.

97
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La publicación señalará la denominación de la Gestora y el nombre del Fondo;


el día, hora y lugar de celebración; la naturaleza de la Asamblea a que se convoca;
el quórum necesario; la agenda; así como el nombre y cargo de quienes firman la
convocatoria.

Además, se enviará la convocatoria a cada partícipe con una anticipación


mínima de diez días a la fecha de la celebración de la Asamblea, la cual podrá
realizarse por entrega directa o por cualquier otro medio que el partícipe designe por
escrito y que permita dejar constancia de su recepción, en todo caso deberá contener
la agenda a desarrollar. Los partícipes que se inscriban en el registro respectivo con
posterioridad a la convocatoria, serán notificados de ésta al momento de su registro.

Participantes en las Asambleas

Art. 84.- Únicamente podrán participar en las Asambleas, quienes estén


inscritos en el registro de partícipes o sus representantes. Cada cuota dará derecho
a un voto. La representación deberá conferirse mediante carta con firma legalizada
por notario.
PARTE III

Quórum

Art. 85.- Las Asambleas Ordinarias se constituirán, en primera convocatoria,


con la asistencia de partícipes que representen la mitad más una de las cuotas
de participación pagadas; y en segunda convocatoria, con cualquiera que sea el
número de las cuotas de participación presentes o representadas. Los acuerdos se
adoptarán, en ambos casos, por la mitad más una de las cuotas de participación
presentes o representadas.

Las Asambleas Extraordinarias se constituirán, en primera convocatoria, con


la asistencia de partícipes que representen las tres cuartas partes de las cuotas
de participación pagadas; y en segunda convocatoria, con los partícipes que
representen la mitad más una de las cuotas de participación pagadas. Los acuerdos
se adoptarán por tres cuartas partes de las cuotas de participación pagadas en
el caso de la primera convocatoria y con tres cuartas partes de las cuotas de
participación presentes o representadas en el caso de la segunda convocatoria.

Tercera Convocatoria

Art. 86- En caso que la Asamblea Extraordinaria no haya podido celebrarse


por falta de quórum en las fechas de la convocatoria, se hará una nueva convocatoria
conforme a lo establecido en esta sección, la cual no podrá ser anunciada
simultáneamente con la primera y segunda convocatoria. Además, deberá expresar
la circunstancia de ser tercera convocatoria y que, en consecuencia, la Asamblea
será válida cualquiera que sea el número de cuotas de participación presentes o

98
LEYES

representadas. Los acuerdos se adoptarán con la mitad más una de las cuotas de
participación presentes o representadas.

SECCION D

DISPOSICIONES COMUNES

Custodia

Art. 87.- Los valores en que las Gestoras inviertan los recursos de los Fondos,
cuando corresponda según su naturaleza, deberán estar ba jo custodia de una
entidad autorizada conforme a la Ley del Mercado de Valores.

La Gestora deberá celebrar contratos de depósito y custodia con las


entidades que prestarán este servicio, los cuales deberán contener disposiciones
que garanticen la seguridad y fluidez del servicio de custodia. Para el cumplimiento

PARTE III
de esta disposición, el Banco Central dictará las normas técnicas respecto a la
información que deberá remitirse a la Superintendencia por parte de la sociedad
que preste el servicio de custodia.

Clasificación de Riesgo

Art. 88.- Cada Fondo deberá contar con al menos una clasificación que
refleje los riesgos de los activos integrantes de dicho Fondo y de las operaciones
que realice, así como la calidad de administración de la Gestora. Ésta deberá ser
realizada por una entidad clasificadora de riesgo autorizada de conformidad a la
Ley del Mercado de Valores, debiendo realizar la primera, previo a la presentación
de la solicitud de registro del Fondo. El Banco Central emitirá normas técnicas sobre
aspectos mínimos legales y financieros que las clasificadoras de riesgo deben
considerar en sus informes, así como la periodicidad con que se actualizarán las
referidas clasificaciones de los Fondos.

Inembargabilidad

Art. 89.- Los activos en los cuales invierta un Fondo no podrán ser embargados
ni sujetarse a ningún tipo de medida cautelar o preventiva por los acreedores de la
Gestora o de los partícipes.

Valor del Patrimonio del Fondo

Art. 90.- El valor del patrimonio del Fondo se calculará restando del valor de
sus activos, sus pasivos.

99
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Contabilidad

Art. 91.- El Banco Central, basándose en normas y principios internacionales de


contabilidad generalmente aceptados, establecerá la forma en que deberá llevarse
la contabilidad de los Fondos, de manera que permita establecer su real situación
financiera y tributaria, así como que surta los efectos previstos en el artículo 209 del
Código Tributario. Dicha contabilidad deberá ser independiente de la contabilidad
de la Gestora.

Publicación de Estados Financieros

Art. 92.- Cada Gestora deberá publicar en el periódico de circulación nacional


establecido en el Reglamento Interno del Fondo, los estados financieros de cada uno
de los Fondos que administre, al treinta de junio y al treinta y uno de diciembre de
cada año; éstos últimos, deberán ir acompañados del dictamen del auditor externo,
expresándose en ellos el número de cuotas de participación y su valor unitario. La
referida publicación deberá hacerse dentro de un plazo máximo de sesenta días a
partir de las fechas indicadas.
PARTE III

No obstante lo establecido en las disposiciones anteriores y a la información


por los medios a que se refiere el artículo 34 de la presente Ley, los partícipes tendrán
acceso a la información completa sobre los estados financieros y las inversiones del
Fondo en las oficinas de la Gestora y de las sociedades mandatarias.

El Banco Central dictará las normas técnicas que determinen el contenido


mínimo de la información a publicar.

Auditoría Externa

Art. 93.- La Gestora deberá nombrar al auditor externo de un Fondo, previo a


presentar la solicitud de registro de dicho Fondo.

El auditor externo del Fondo deberá estar registrado en la Superintendencia


y cumplir con los requerimientos mínimos de auditoría, conforme a lo indicado en la
Ley del Mercado de Valores.

El Superintendente, por medio de resolución razonada, podrá requerir


auditorías externas adicionales con cargo al Fondo, cuando sea necesario esclarecer
o investigar algún hecho u operación.

Traslado de un Fondo

Art. 94.- Tomado el acuerdo de traslado de la administración de un Fondo,


tratándose o no de la disolución de la Gestora, el Comité de Vigilancia, para el caso

100
LEYES

de los Fondos Cerrados o la Gestora, para el caso de los Fondos Abiertos, deberá
informarlo a la Superintendencia, adjuntando las certificaciones de los acuerdos de
traslado y las certificaciones de los acuerdos de aceptación de la Gestora adquirente.
Adicionalmente, el Comité de Vigilancia o la Gestora, según corresponda, deberán
comunicar el traslado por medio de un aviso destacado publicado en el periódico
establecido en el Reglamento Interno del Fondo. Así mismo, el Superintendente
comunicará dicho traslado a la Administración Tributaria.

El traslado de un Fondo como unidad patrimonial, sólo puede efectuarse a


favor de otra Gestora regida por esta Ley y deberá comprender todos los bienes,
derechos y obligaciones que constituyen el activo y pasivo de cada Fondo, así como
garantías, avales o fianzas.

El traslado de los Fondos deberá realizarse dentro de los treinta días siguientes
de la comunicación a la Superintendencia, plazo que podrá prorrogarlo el Consejo,
únicamente por treinta días adicionales. Si en el plazo establecido, los Fondos no
han podido trasladarse a la Gestora adquirente, se procederá a su liquidación de
acuerdo a lo establecido en los Arts. 103 y siguientes de esta Ley.

PARTE III
La Gestora adquirente sucederá de pleno derecho a la anterior en sus
derechos y obligaciones, incluyendo las tributarias, después de haber finalizado el
traslado del Fondo y haberse modificado el asiento registral respectivo en cuanto
al cambio de su administrador. Al llevarse a cabo la modificación en el Registro, la
Gestora adquirente contará con ciento ochenta días para realizar las adaptaciones
necesarias para dar cumplimiento a las disposiciones de esta Ley. La transferencia
del Fondo deberá ser certificada por su auditor externo.

El Banco Central emitirá las normas técnicas respectivas para el desarrollo


de este artículo.

Fusión de Fondos

Art. 95.- El Consejo, a solicitud de una Gestora, podrá autorizar la fusión de


Fondos. Para la aplicación de este artículo, el Banco Central emitirá normas técnicas
que establecerán el procedimiento para solicitar la autorización de fusión a la
Superintendencia y los documentos que acompañarán a dicha solicitud, incluyendo
acuerdos de fusión, modificaciones a Reglamentos Internos y a los modelos de
contratos de suscripción de cuotas de participación; así como la información que
deberá estar a disposición de los partícipes antes y después de la fusión, considerando
las modificaciones a las políticas de inversión de los Fondos respectivos y el método
de cálculo de la relación de canje que será utilizado para la conversión de cuotas.
Para otorgar la mencionada autorización, deberán presentarse las solvencias de la
Administración Tributaria de los respectivos Fondos, en los términos previstos en las
Leyes Tributarias para esos casos.

101
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO II

REGIMEN DE INVERSIONES

Objeto de las Inversiones

Art. 96.- Las inversiones que se efectúen con recursos de los Fondos tendrán
como único objeto la obtención de una adecuada rentabilidad, en función del nivel
de riesgo y de los requerimientos de liquidez definidos en la política de inversión
contenida en el respectivo Reglamento Interno. Cualquier otro objeto que se pretenda
dar a tales inversiones, se considerará contrario a los intereses de los partícipes y
constituirá un incumplimiento de las obligaciones de la Gestora.

Las inversiones que los Fondos realicen deberán valorarse a precio de mercado.

En el caso que los activos a valorar sean inmuebles, éstos deberán ser
valorados por peritos inscritos en la Superintendencia o en otras entidades cuyos
PARTE III

registros ésta reconozca, utilizando para los valúos que practiquen, métodos de
reconocido valor técnico aprobados por ésta.

El Banco Central emitirá normas técnicas que permitan el desarrollo de este


artículo.

Inversiones

Art. 97.- Los recursos de los Fondos Abiertos y Fondos Cerrados, sin perjuicio
de las cantidades que mantengan en ca ja, en depósitos en cuenta corriente, de
ahorro o a plazo, deberán ser invertidos en:

a) Valores emitidos o garantizados por el Estado de El Salvador o por


Instituciones Autónomas de El Salvador;

b) Bonos y otros valores emitidos o garantizados por bancos locales;

c) Valores representativos de la participación individual del inversionista en


un crédito colectivo de sociedades salvadoreñas o valores que representen
la participación en el patrimonio de sociedades salvadoreñas;

d) Cuotas de participación de Fondos Abiertos o Cerrados regulados de


conformidad a esta Ley;

e) Valores emitidos en un proceso de titularización, de acuerdo a la


regulación salvadoreña;

102
LEYES

f) Reportos con valores de oferta pública definidos en el Reglamento


Interno del Fondo;

g) Valores emitidos o garantizados por Estados extranjeros, Bancos Centrales


o entidades bancarias extranjeras u organismos internacionales;
acciones y bonos emitidos por sociedades extranjeras; valores emitidos
en un proceso de titularización en el extranjero y cuotas de participación
de fondos de inversión extranjeros; y,

h) Otros valores de oferta pública que mediante normas técnicas autorice


el Banco Central, atendiendo si se trata de un Fondo Abierto o un Fondo
Cerrado.

Las inversiones a que hacen referencia los literales anteriores, deberán


realizarse en una Bolsa de Valores Salvadoreña, excepto las efectuadas en cuotas
de participación de Fondos Abiertos locales y extranjeros. También podrán negociar
en ventanilla los valores emitidos por el Estado de El Salvador y el Banco Central.

PARTE III
Los Fondos Cerrados, además de lo antes indicado, podrán invertir en inmuebles
ubicados en El Salvador que generen ingresos que provengan de su arrendamiento
o venta. Si como parte del desarrollo de los bienes inmuebles adquiridos por un
Fondo, es necesario realizar construcciones o remodelaciones, éstas únicamente se
podrán efectuar por terceros, observándose los procedimientos y resguardos que
mediante normas técnicas establezca el Banco Central. Para invertir en inmuebles al
momento de la compra, deberá tenerse a la vista la solvencia de la Administración
Tributaria del propietario de éstos. Así mismo, los Fondos Cerrados podrán invertir
fuera de bolsa en valores emitidos por sociedades cuyas acciones no se negocien
en Bolsa y que su finalidad sea la inversión en proyectos empresariales específicos
a desarrollarse en el mediano y largo plazo.

Los Fondos Abiertos y Fondos Cerrados sin perjuicio de lo anterior, también


podrán adquirir acciones en el mercado primario.

En el caso de los Fondos Abiertos, al menos el veinte por ciento de sus recursos
deberán mantenerse en ca ja, en depósitos bancarios y en valores que cumplan los
requisitos de liquidez que mediante normas técnicas establezca el Banco Central,
considerando el mercado secundario de los instrumentos. En los casos en que las
condiciones del mercado así lo requieran, el Consejo mediante resolución razonada
podrá modificar temporalmente el porcenta je anterior.

Adicionalmente, con los recursos de los Fondos Abiertos y de los Fondos


Cerrados, podrán realizarse en mercados organizados en El Salvador o en el
extranjero, operaciones que tengan como objeto exclusivo la cobertura de riesgos
de las inversiones del Fondo.

103
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Cuando corresponda, los valores y otros bienes en que se inviertan los


recursos del Fondo, deberán emitirse o transferirse con la cláusula: “Para el Fondo
de Inversión” seguida del nombre del mismo y precedida de la denominación de
la Gestora que lo administra. Igual disposición aplicará cuando éstos recursos se
depositen en cuenta corriente, cuenta de ahorro o a plazo.

El Banco Central emitirá normas técnicas para el desarrollo de este artículo.

Límites de Inversión y de Endeudamiento

Art. 98.- El Banco Central mediante normas técnicas establecerá los límites
para las inversiones que con recursos de los Fondos puedan realizarse, con
relación, entre otros a los activos de éstos, activos del emisor, mismo emisor, grupo
empresarial o conglomerado, considerando para tal efecto si se trata de Fondos
Abiertos o Fondos Cerrados.

Los limites que se establezcan a los Fondos respecto a las inversiones que
realicen en acciones, bonos y otros valores cuando sean en relación del activo del
PARTE III

emisor; así como los limites en inversiones que se realicen en cuotas de participación
de un Fondo de Inversión o en valores de un Fondo de Titularización, también
serán aplicables a la suma de las inversiones mantenidas por todos los Fondos
administrados por la misma Gestora.

Estarán excluidos de esos límites las cuentas corrientes o de ahorro que los
Fondos utilicen para su operatividad, así como los valores emitidos o garantizados
por el Estado de El Salvador y los Fondos Cerrados que inviertan en sociedades cuyas
acciones no se negocien en Bolsa y que su finalidad sea la inversión en proyectos
empresariales específicos a ser desarrollados en el mediano y largo plazo.

A excepción de los Fondos que inviertan en sociedades cuyas acciones no se


negocien en Bolsa y que su finalidad sea la inversión en proyectos empresariales
específicos a ser desarrollados en el mediano y largo plazo, los Fondos no podrán
tener el control directo o indirecto de un emisor, de un Fondo de Inversión o de
un Fondo de Titularización. Se entenderá que existe control, cuando un Fondo de
Inversión pueda asegurar la mayoría de votos en las juntas generales de accionistas
y elegir a la mayoría de los Directores tratándose de Sociedades Anónimas, o
asegurar la mayoría de votos en las Asambleas y designar a los administradores
o representantes legales o a la mayoría de ellos, en otro tipo de sociedades o en
patrimonios independientes.

En el caso del literal g) del artículo 97, las inversiones que realicen los Fondos
Abiertos y los Fondos Cerrados no deberán ser mayores al porcenta je que en relación
al activo de cada Fondo, establezca el Banco Central mediante normas técnicas.

104
LEYES

El Banco Central mediante normas técnicas, también establecerá los límites


de endeudamiento de los Fondos Abiertos y de los Fondos Cerrados en relación a su
patrimonio. Los activos del Fondo sólo podrán gravarse para garantizar el pago de
las obligaciones propias de éste. Las deudas adquiridas por un Fondo, únicamente
podrán ser cobradas contra sus activos.

Política de Inversión

Art. 99.- La política de inversión definida en el Reglamento Interno de cada


Fondo, deberá señalar los límites mínimos y máximos de inversión en cada uno de
los tipos de activos contemplados en el artículo 97 de esta Ley, considerando para
estos fines entre otros, los aspectos siguientes:

a) Emisor o garante de los instrumentos, en forma individual y con respecto


al conglomerado financiero o grupo empresarial al que pertenezca;

b) Categoría de clasificación de riesgo de los instrumentos de deuda;

PARTE III
c) Origen, nacional o extranjero, de los activos; y,

d) Concentración por sector industrial o económico de los emisores.

En el caso que la política de inversión incluya inmuebles, deberán adicionarse


límites mínimos y máximos sobre concentración geográfica de los mismos,
concentración de arrendatarios, si fuera el caso y concentración en un solo inmueble,
para la definición de éstos límites deberá cumplirse con lo establecido en el artículo
96 de esta Ley.

Cuando los Fondos Cerrados inviertan en sociedades cuyas acciones no se


negocien en Bolsa y que su finalidad sea la inversión en proyectos empresariales
a desarrollarse en el mediano y largo plazo, deberán expresarlo claramente en
su política de inversión. Igual tratamiento se dará en el caso de los inmuebles,
especificando la naturaleza y el destino de los mismos.

En todo caso, deberán observarse los límites máximos que el Banco Central
fije en las normas técnicas que para tal efecto emita.

Prohibición de Inversión

Art. 100.- Se prohíbe invertir los recursos de los Fondos, ba jo cualquier forma,
en valores emitidos por las Gestoras reguladas por esta Ley.

105
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Exceso de Inversión y de Endeudamiento

Art. 101.- Cuando se produjeren excesos a los límites de inversión o de


endeudamiento que de acuerdo al artículo 98 establezca el Banco Central o que
se encuentren establecidos en los respectivos Reglamentos Internos de los Fondos,
por efecto de fluctuaciones del mercado o por otra causa justificada, la Gestora
deberá notificarlo al Superintendente. En los casos en que los excesos no obedezcan
a estas razones, el responsable por el incumplimiento se sujetará a las sanciones
administrativas respectivas.

Si el Fondo recibiere en pago bienes o derechos cuya inversión no cumpla


lo establecido en esta Ley o en los respectivos reglamentos internos por causa
justificada, la Gestora comunicará al Superintendente esta situación.

El Banco Central emitirá normas técnicas que permitan el desarrollo de este


artículo considerando entre otros aspectos: notificaciones, regularización y cuando
corresponda valorización y venta de los activos.
PARTE III

Valuación de Inversiones en Valores

Art. 102.- En el proceso de valuación de las inversiones en valores que realicen


los Fondos, se deberán considerar:

a) En el caso de instrumentos financieros de emisores locales, los precios


que provea un agente especializado en valuación de valores. Cuando no
se pueda obtener la información de la fuente antes citada, las Gestoras
podrán definir una metodología para la valoración de dicho instrumento;
y,

b) En el caso de instrumentos financieros de emisores extranjeros, los


precios que provea un agente especializado en valuación de valores o
un sistema de información bursátil o financiero internacional reconocido
por la Superintendencia. Cuando no se pueda obtener la información de
las fuentes antes citadas, las Gestoras podrán definir una metodología
propia para valoración de dicho instrumento.

La Gestora deberá presentar a la Superintendencia las metodologías


referidas en este artículo al momento de la inscripción del Fondo.

El Banco Central desarrollará las normas técnicas que faciliten la aplicación


de este artículo.

106
LEYES

CAPITULO III

LIQUIDACION DE LOS FONDOS

Liquidación

Art. 103.- Un Fondo no podrá ser declarado en quiebra, sino que únicamente
entrará en liquidación, al presentarse cualesquiera de las causas siguientes:

a) Cuando el Fondo no cumpla con lo establecido en los artículos 51 y 61 de


esta Ley;

b) Cuando así lo dispusieren los partícipes en un Fondo Cerrado, en acuerdo


adoptado en Asamblea Extraordinaria; y,

c) Cuando por efecto de la revocatoria de la autorización para operar de


la Gestora y la consecuente cancelación de su asiento en el Registro, no

PARTE III
se haya trasladado la administración del Fondo a otra Gestora.

En el caso del literal b), el Comité de Vigilancia deberá comunicarlo a la


Superintendencia en los tres días hábiles siguientes a la celebración de la Asamblea
Extraordinaria de partícipes, adjuntando la certificación del acuerdo de liquidación
del Fondo y el nombramiento del liquidador adoptados en dicha asamblea. La falta
de comunicación a la Superintendencia acarreará para el Comité de Vigilancia
responsabilidades por los daños y perjuicios que causaren a los partícipes.

Cuando un Fondo entre en liquidación, la Superintendencia deberá


comunicarlo a la Administración Tributaria, a fin que ésta de manera simultánea
a la liquidación del Fondo proceda a la fiscalización del mismo, con la finalidad de
determinar en forma prioritaria la deuda tributaria.

Los gastos de liquidación, incluyendo los honorarios del liquidador del Fondo,
serán pagados con cargo a los bienes que lo integran. En el caso del literal c), los
gastos de la liquidación podrán ser reclamados a la Gestora por el liquidador del
Fondo.

Durante el proceso de liquidación, el Fondo continuará ba jo supervisión de la


Superintendencia.

En los casos que el liquidador no fuere la Gestora, a partir de la fecha en


que el liquidador tome posesión, la Gestora quedará inhibida de toda facultad de
administración y de disposición de los activos del Fondo.

107
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Los regímenes de administración y custodia continuarán aplicándose a los


activos del Fondo sujetos a ellos, mientras no sean liquidados. La liquidación de
un Fondo no implica la terminación automática de los correspondientes contratos
de administración o de custodia, sin perjuicio de la facultad del liquidador para
ponerles término.

Liquidación de Fondos Abiertos

Art. 104.- La liquidación de un Fondo Abierto será realizada por su Gestora. En


el caso que la Gestora incurra en alguna de las causales de disolución y liquidación
reguladas por esta Ley o cuando el Superintendente así lo determine, con base a
información técnica, éste deberá solicitar a un Juez con competencia en materia
mercantil el nombramiento de un liquidador, proponiendo una terna para tal efecto.

Cuando se presenten las causales a que se refiere el artículo anterior y no se


reciba en la Superintendencia ninguna comunicación sobre la liquidación del Fondo,
ésta actuará de oficio para salvaguardar los intereses de los partícipes, para lo
cual el Superintendente deberá solicitar con calificativo de urgente a un Juez con
PARTE III

competencia en materia mercantil el nombramiento del liquidador, a partir de una


terna propuesta por el Superintendente.

Cuando corresponda al Juez nombrar al liquidador, deberá nombrarlo


dentro del plazo improrrogable de dieciséis horas hábiles de recibida la solicitud
mientras esto no suceda, el Consejo deberá nombrar a un delegado con el objeto
de preservar los activos del Fondo, estableciéndole sus funciones y honorarios en el
nombramiento correspondiente. Estos últimos con cargo al Fondo.

Una vez nombrado el liquidador, el plazo en que deberá practicarse la


liquidación para un Fondo Abierto no podrá exceder de un año. No obstante lo
anterior, dicho plazo podrá prorrogarse por una única vez por el plazo autorizado
por el Consejo si la liquidación estuviere a cargo de la Gestora, o en su caso, del
Juez que hubiese nombrado al liquidador.

Liquidación de Fondos Cerrados

Art. 105.- La liquidación de los Fondos Cerrados será practicada por un


liquidador nombrado en Asamblea Extraordinaria de partícipes, pudiendo ser la
Gestora, siempre y cuando ésta no haya incurrido en alguna de las causales de
disolución y liquidación reguladas por esta Ley.

En caso que se presenten las causales a que se refiere el artículo 103 de esta
Ley y no se reciba en la Superintendencia ninguna comunicación sobre la liquidación
del Fondo, ésta actuará de oficio para salvaguardar los intereses de los partícipes,
para lo cual el Superintendente deberá solicitar con calificativo de urgente a un

108
LEYES

Juez con competencia en materia mercantil el nombramiento de un liquidador, a


partir de una terna propuesta por el Superintendente.

Cuando corresponda al Juez nombrar al liquidador, deberá nombrarlo


dentro del plazo improrrogable de dieciséis horas hábiles de recibida la solicitud
mientras esto no suceda, el Consejo deberá nombrar a un delegado, con el objeto
de preservar los activos del Fondo, estableciéndole sus funciones y honorarios en el
nombramiento correspondiente. Estos últimos con cargo al Fondo.

Una vez nombrado el liquidador, el plazo en que deberá practicarse la


liquidación para un Fondo Cerrado será acordado en Asamblea Extraordinaria de
partícipes y en ningún caso podrá ser superior a cinco años.

Facultades del Liquidador

Art. 106.- El liquidador de un Fondo tendrá las facultades siguientes:

a) Concluir las operaciones que hubieren quedado pendientes;

PARTE III
b) Cobrar lo que se deba al Fondo y pagar sus obligaciones, prioritariamente
deberá pagar la deuda tributaria;

c) Vender los activos del Fondo;

d) Practicar el balance final de la liquidación, que en el caso de los Fondos


Cerrados, deberá someterse a la discusión y aprobación de los partícipes
en Asamblea Extraordinaria, convocada por éste para tal efecto;

e) Remitir a la Superintendencia el balance final y hacerlo publicar por una


sola vez en el periódico de circulación nacional que señala el Reglamento
Interno del Fondo.

f) Liquidar proporcionalmente a los partícipes sus cuotas de participación;


y,

g) Otorgar la escritura de liquidación, remitiendo a la Superintendencia


copia certificada del testimonio de la misma.

En el caso de los Fondos Cerrados, la Asamblea de partícipes podrá establecer


otras facultades al liquidador, siempre que no contradigan a las establecidas en este
artículo y que sean necesarias para llevar a cabo la liquidación.

El liquidador deberá remitir a la Superintendencia toda la información que ésta


requiera. Queda terminantemente prohibido al liquidador iniciar nuevas operaciones.

109
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Para todos los efectos tributarios, los liquidadores de los Fondos de Inversión
se considerarán responsables solidarios en calidad de representantes de los mismos;
y previo a efectuar cualquier tipo de actuación deberán acreditar dicha calidad
ante la Administración Tributaria, mediante el documento en que conste su elección
como tal y la aceptación expresa del cargo.

El incumplimiento a lo establecido en este artículo hará incurrir al liquidador


en las responsabilidades civiles y penales a que hubiere lugar.

Art. 107.- La liquidación de un Fondo se llevará a cabo de acuerdo a las normas


de administración y liquidación establecidas en el Reglamento Interno de cada
Fondo. Una vez concluido el proceso de liquidación respectivo, deberá cancelarse
su asiento en el Registro y sus emisiones, si fuera el caso.

Nombrado el liquidador, la Gestora deberá entregarle todos los bienes,


registros y documentos del Fondo; dicha entrega se hará constar en un inventario
detallado que será suscrito por ambas partes. En caso que la Gestora no realizare
esta entrega, deberá hacerlo el delegado nombrado de acuerdo a los Arts. 104 y 105
PARTE III

de esta Ley o por un delegado expresamente nombrado por el Consejo para este fin.

Cuando la Gestora sea la responsable de practicar la liquidación, deberá


iniciarla levantando dicho inventario.

La liquidación de un Fondo deberá ser auditada por una firma de auditores


externos, inscritos en la Superintendencia.

TITULO IV

CAPITULO UNICO

REGIMEN FISCAL

Art. 108.- Los Fondos de Inversión Abiertos y Cerrados estarán excluidos de


la calidad de contribuyentes del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y
a la Prestación de Servicios, del pago del Impuesto sobre a Renta y de cualquier
otra clase de impuestos, tasas y contribuciones especiales de carácter fiscal. No
obstante, los Fondos de Inversión Cerrados Inmobiliarios tendrán el carácter de
contribuyentes para fines de la Ley de Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles
y a la Prestación de Servicios.

Las transferencias de inmuebles a favor de Fondos de Inversión Cerrados, en


concepto de aportaciones y las adquisiciones que los Fondos de Inversión Cerrados
Inmobiliarios realicen, estarán exentas del Impuesto sobre la Transferencia de Bienes

110
LEYES

Raíces. La devolución de los inmuebles aportados que efectúe el Fondo, cuya emisión
se haya declarado fallida, se considerará exenta del Impuesto Sobre Transferencia
de Bienes Raíces, siempre y cuando dicha transferencia sea a favor del partícipe que
los aportó.

Las transferencias de activos para conformar un Fondo de Inversión, ya


sean muebles o inmuebles, estarán igualmente exentas de toda tasa de cesiones,
endosos, inscripciones registrales y marginaciones.

No obstante lo dispuesto en el presente artículo, la Gestora estará obligada


a presentar ante la Dirección General de Impuestos Internos, la declaración del
Impuesto sobre la Renta por ejercicio o período impositivo, de cada Fondo de
Inversión que administre.

Durante los cinco años siguientes a la constitución del primer Fondo de


Inversión, los partícipes personas naturales estarán exentas del pago del Impuesto
sobre la Renta por los ingresos, réditos o ganancias provenientes de sus cuotas de
participación en Fondos de Inversión Abiertos y Cerrados. Vencido el plazo anterior,

PARTE III
dichas rentas o ganancias tendrán el tratamiento a que se refiere el numeral 5) del
artículo 4 de la Ley del Impuesto sobre la Renta y demás Leyes aplicables.

Todo ingreso, rédito o ganancia proveniente de las cuotas de participación


en Fondos de Inversión Abiertos o Cerrados, obtenidos por personas jurídicas
estarán sujetos al tratamiento tributario establecido en la Ley del Impuesto sobre la
Renta. En los casos en que los ingresos que perciba la persona jurídica, provengan
de inversiones en valores exentos del pago del impuesto sobre la renta, ese ingreso,
rédito o ganancia estará igualmente exento. Las ganancias o pérdidas de capital
obtenidas serán declaradas por el partícipe en el ejercicio o período de imposición
de su realización de acuerdo a lo establecido en la Ley antes referida.

El impuesto sobre la renta será aplicado al momento que la Gestora


realice cualquier pago al partícipe o al momento que éste rescate sus cuotas de
participación.

La Gestora llevará control en forma mensual de lo pagado a cada partícipe


y de la suma del valor de las cuotas de participación que cada partícipe posea
en igual período. Al final del ejercicio fiscal la Gestora calculará lo efectivamente
pagado a cada partícipe.

La Gestora, según sea la naturaleza de cada Fondo de Inversión que


administre, llevará un registro pormenorizado de lo siguiente:

a) Nombre y naturaleza del Fondo de Inversión;

111
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

b) Nombre y naturaleza de los partícipes;

c) Detalle de los ingresos, réditos o ganancias y pérdidas que conforman


el valor de las cuotas de participación del Fondo, provenientes de las
inversiones realizadas por el Fondo;

d) Tipo de aportación, si es dineraria o en especie y monto de la aportación;

e) Valor de las cuotas de participación del Fondo;

f) Cuotas de participación por cada partícipe;

g) Monto de las retenciones efectuadas en concepto de Impuestos sobre la


Renta; y,

h) Otros datos que por naturaleza de las operaciones sean pertinentes, de


conformidad a las normas técnicas que para tal efecto debe emitir el
Banco Central.
PARTE III

Art. 109.- Los emisores de valores, las Casas de Corredores de Bolsa, los
fideicomisos, los fondos de titularización o de inversión que paguen intereses,
réditos, dividendos y otras utilidades a Fondos de Inversión regulados de acuerdo a
lo dispuesto en la presente Ley, no aplicarán retención de impuesto sobre la renta.

Art. 110.- El régimen fiscal regulado en las disposiciones anteriores, no será


aplicable a las inversiones en cuotas de participación de Fondos de Inversión
Extranjeros, para las cuales se observará el tratamiento establecido en las Leyes
Tributarias. Sin embargo, las Gestoras estarán obligadas a llevar el registro
pormenorizado que establece el artículo 108 de este título, en lo que resulte aplicable
a la comercialización de cuotas de fondos de inversión extranjeros

TITULO V

CAPITULO UNICO

DE LOS FONDOS DE INVERSION EXTRANJEROS

Art. 111.- Se podrán comercializar cuotas de participación de Fondos de


Inversión Extranjeros, o su equivalente, de conformidad a las disposiciones del
presente título.

Se entenderá por comercialización de Fondos de Inversión Extranjeros: la


promoción, la colocación y también la compra o venta de cuotas de participación
de fondos de inversión autorizados en otros países.

112
LEYES

Las cuotas de participación de los Fondos de Inversión Extranjeros únicamente


podrán ser comercializadas en El Salvador, cuando previamente hayan sido
registradas en la Superintendencia. La comercialización de cuotas de participación
de Fondos de Inversión Extranjeros no registradas se considerará captación ilegal
y se le dará el tratamiento establecido en la Ley del Mercado de Valores para la
captación de fondos del público sin autorización.

Cualesquiera personas o entidades que tengan conocimiento de alguna


infracción a lo dispuesto en el inciso anterior, deberán presentar la denuncia
correspondiente a la Superintendencia o a la Fiscalía General de la República,
para la deducción de las responsabilidades a que hubiere lugar en el campo de
su respectiva competencia. También estarán obligados a denunciar los Directores,
administradores, contadores y auditores internos y externos de las entidades que
infrinjan la disposición del inciso precedente.

El Banco Central mediante normas técnicas definirá las cuotas de los fondos
de inversión que no son sujetas a registrarse, tales como aquellos Fondos de
Inversión Extranjeros en los que no se les permita invertir a los nacionales del país

PARTE III
de constitución de los referidos fondos.

La Superintendencia será la entidad encargada de supervisar la


comercialización en el país, de las cuotas de participación de los Fondos de Inversión
Extranjeros y no estarán ba jo su supervisión el gestor o administrador extranjero
que lo administra, ni el fondo mismo.

Autorización y Registro

Art. 112.- Las Gestoras constituidas de conformidad a la presente Ley que


deseen comercializar cuotas de participación de Fondos de Inversión Extranjeros,
deberán obtener autorización de la Superintendencia y solicitar el registro de las
cuotas en el Registro Público Bursátil.

El registro de las cuotas de participación de Fondos de Inversión Extranjeros


únicamente podrá ser solicitado por Gestoras constituidas de conformidad a esta Ley.

Condiciones para el registro de las cuotas de participación de un Fondo de


Inversión Extranjero.

Art. 113.- Para que se autorice el registro de las cuotas de participación de


un Fondo de Inversión Extranjero, la Gestora deberá comprobar las condiciones
siguientes:

113
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

a) Que el fondo de inversión se encuentre autorizado y supervisado por un


órgano regulador de un país que tenga similares o superiores requisitos
de supervisión y regulación con respecto a los de El Salvador;

b) Que la información del fondo de inversión se encuentre disponible


en sistemas de información bursátiles o financieros internacionales
reconocidos por la Superintendencia;

c) Que el fondo de inversión cuente con un plazo mínimo de operación de


un año y con una clasificación de riesgo vigente emitida por sociedades
clasificadoras de riesgo reconocidas internacionalmente; y,

d) Que en el caso de los Fondos de Inversión Cerrados Extranjeros, sus


cuotas estén listadas en mercados de valores organizados que tengan
similares o superiores requisitos de supervisión y regulación con respecto
a los de El Salvador.

Las clasificaciones de riesgo otorgadas en el extranjero a los Fondos de


PARTE III

Inversión, tendrán validez en El Salvador siempre que hayan sido otorgadas por
clasificadoras de riesgo extranjeras, reconocidas por la Comisión de Valores de los
Estados Unidos de América, denominada Securities and Exchange Commission (SEC)
o que hayan sido otorgadas por sociedades clasificadoras de riesgo extranjeras que
se encuentren inscritas en el organismo fiscalizador del mercado de valores de su
respectivo país de origen.

Además de las condiciones anteriormente descritas, la Gestora deberá


presentar aspectos relevantes del Fondo de Inversión Extranjero tales como:
denominación, fecha de su autorización, país de origen, régimen de inversión y
plazo, adjuntando el Reglamento Interno y el prospecto, todo según corresponda a
las características de cada fondo.

Para los Fondos de Inversión que no cuenten con clasificación de riesgo por
no ser requerida en su país de origen, deberán cumplir con otros requisitos que
mediante normas técnicas establezca el Banco Central, en lo referente al Fondo
de Inversión y a su administrador. Respecto al Fondo de Inversión dichas normas
consideraran entre otros aspectos: años de funcionamiento, número significativo de
partícipes y tamaño en relación a sus activos; respecto a su administrador: resumen
de su experiencia, clasificación de riesgo si la tuviere, años de constitución y montos
administrados, entre otros.

Cuando en esta Ley se haga referencia a requisitos de regulación y


supervisión similares o superiores respecto a los de El Salvador, estos requisitos
serán establecidos por el Banco Central mediante normas técnicas.

114
LEYES

Los instrumentos o información que en razón de este artículo o de esta


Ley deban ser presentados ante la Superintendencia o entregados a los partícipes
deberán constar en idioma castellano. Cuando provengan del extranjero en idioma
diferente al castellano deberán acompañarse de su correspondiente traducción
conforme a la Ley y tratados o convenciones internacionales. El Banco Central
determinará mediante normativa técnica los instrumentos o información que deben
cumplir con este requisito.

Comercialización de Cuotas de Participación de Fondos de Inversión Abiertos


Extranjeros

Art. 114.- Para que una Gestora pueda comercializar cuotas de participación de
un Fondo de Inversión Abierto Extranjero deberá proporcionar a la Superintendencia
la información siguiente:

a) Contrato o documento en el que conste la autorización expresa del gestor


o administrador extranjero del Fondo para que la Gestora pueda ejercer la
comercialización en el país; forma y medios para la custodia, liquidación

PARTE III
y rescate de las cuotas de participación del Fondo de Inversión, en los
que se informe sobre el agente de pago para el cobro de las cuotas de
participación, así como para el pago a los inversionistas; y,

b) Que la Gestora acredite que cuenta en todo momento con los recursos
humanos y tecnológicos necesarios para proveer a los inversionistas
locales de la información necesaria sobre las cuotas de los Fondos de
Inversión Extranjeros a comercializar, la cual deberá proveerse con
la misma periodicidad y plazo en que se pone a disposición de los
inversionistas del país de origen del Fondo.

Verificado lo anterior y recibida de forma completa la información a que


hace referencia el artículo 113 de esta Ley y el presente artículo y subsanadas las
observaciones que la Superintendencia haya formulado, el Consejo resolverá sobre
la autorización de la Gestora como comercializadora de las cuotas de participación
y sobre la solicitud de registro de las mencionadas cuotas en un plazo que no deberá
exceder de ocho días hábiles.

La Gestora llevará sus propios registros para el control de las cuotas de


participación.

115
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Comercialización de Cuotas de Participación de Fondos de Inversión Cerrados


Extranjeros y su Negociación

Art. 115.- Para que una Gestora pueda comercializar cuotas de participación
de un Fondo de Inversión Cerrado Extranjero, deberá acreditar en todo momento
ante la Superintendencia lo siguiente:

a) Que existe un convenio entre una sociedad especializada en el depósito


y custodia de valores salvadoreña y una extranjera que facilite y
de seguridad a la custodia e inmovilización de las cuotas objeto de
la negociación. Además, en el convenio se establecerá la forma de
liquidación de dichas operaciones; y,

b) Que cuenta con los recursos humanos y tecnológicos necesarios para


proveer a los inversionistas locales de la información necesaria sobre las
cuotas de los fondos de inversión a comercializar.

Verificado lo anterior y recibida de forma completa la información a que


PARTE III

hace referencia el artículo 113 de esta Ley y subsanadas las observaciones que la
Superintendencia haya formulado, el Consejo resolverá sobre la autorización de la
Gestora como comercializadora de las cuotas de participación y sobre la solicitud
de registro de las mismas, en un plazo que no deberá exceder de ocho días hábiles.
Las cuotas de participación de un Fondo de Inversión Cerrado Extranjero deberán
inscribirse en una Bolsa de Valores Salvadoreña, después de haber sido registradas
en la Superintendencia.

Las cuotas de Fondos de Inversión que se negocien en un mercado de valores


organizado extranjero y que sean representativas de índices bursátiles o de renta
fija serán consideradas cuotas de participación de Fondos de Inversión Cerrados
Extranjeros y observarán las disposiciones del presente título aplicables a éstos
últimos.

Sociedades Mandatarias para la Comercialización de Cuotas de Participación de


Fondos de Inversión Extranjeros

Art. 116.- La comercialización de las cuotas de participación de los Fondos


de Inversión Abiertos Extranjeros, podrá realizarse por la Gestora, por medio de
Casas de Corredores de Bolsa o por personas jurídicas que autorice el Consejo de
conformidad a los requisitos que mediante normas técnicas establezca el Banco
Central. Para estos efectos, la Gestora deberá suscribir contratos de mandato
con las sociedades referidas en este inciso, facultándolas expresamente para la
comercialización.

116
LEYES

Las Gestoras deberán llevar un registro actualizado de las personas jurídicas


a quienes hayan conferido mandato. Dicho registro deberá contener los datos
generales de las mandatarias y estar a disposición de la Superintendencia.

La Gestora y sus mandatarias deberán exhibir en sus oficinas de atención


al público la leyenda siguiente: “Las inversiones en cuotas de participación de
Fondos de Inversión Extranjeros no son depósitos bancarios y no tienen la garantía
del Instituto de Garantía de Depósitos”. Además deberán explicar al potencial
inversionista las características de esta forma de inversión, indicándole que el aporte
inicial de inversión puede aumentar o disminuir según la valoración de las cuotas de
participación del Fondo.

Las cuotas de participación de los Fondos de Inversión Extranjeros, adquiridas


por los inversionistas deberán estar registradas a nombre de éstos, no pudiendo
estarlo a nombre de la entidad comercializadora.

Perfil de Riesgo del Inversionista

PARTE III
Art. 117.- La comercialización de cuotas de Fondos de Inversión Extranjeros
deberá considerar el perfil de riesgo del posible inversionista y sus necesidades de
inversión; en todo caso, de no ser compatible su perfil con el Fondo seleccionado, la
comercializadora deberá evidenciar la aceptación y conocimiento del inversionista
de ésta condición.

Normas Técnicas

Art. 118.- El Banco Central dictará las normas técnicas que permitan el
desarrollo de este título.

TITULO VI

CAPITULO UNICO

INFRACCIONES Y SANCIONES

Medidas Cautelares

Art. 119.-En los casos en que la Superintendencia tenga conocimiento de


actuaciones dolosas o culposas de la Gestora que afecten al Fondo, el Consejo,
mediante resolución razonada, podrá dictar medidas cautelares que resguarden los
intereses de los partícipes, tales como, nombrar un delegado para que preserve los
activos del Fondo, asignándole sus funciones; ordenar la ejecución de la garantía;
requerir incrementos del monto de la garantía acorde a la situación observada;
suspender la transacción bursátil de las cuotas de participación; suspender la

117
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

recepción de nuevos aportes, rescates, distribución de beneficios y disminución


del capital de un Fondo. Las medidas a que se refiere el presente artículo se
mantendrán vigentes mientras no se subsanen las causas que dieron origen a su
aplicación, pudiendo adoptarse sin perjuicio de la tramitación de un procedimiento
administrativo.

Cuando las medidas cautelares a que hace referencia el presente artículo


se decretaren fuera de un procedimiento administrativo, éste deberá promoverse
dentro de los diez días hábiles siguientes de haberse dictado la medida.

Infracciones y Sanciones

Art. 120.- Las personas que infrinjan las disposiciones establecidas en


la presente Ley incurrirán en sanciones administrativas, sin perjuicio de la
responsabilidad civil en cuanto a los daños y perjuicios que pudiera corresponderles
o de la penal, si la conducta observada fuere tipificada como delito.

La Superintendencia, para la imposición de las sanciones a que se refiere


PARTE III

el inciso anterior, aplicará lo dispuesto en la Ley de Supervisión y Regulación del


Sistema Financiero.

Art. 121.- Las personas que actúen como Gestora de Fondos o Gestora de
Fondos de Inversión o utilicen dicha expresión en su razón social, denominación o
nombre comercial, sin que previamente hayan sido autorizadas de conformidad a
esta Ley, serán sancionadas con una multa de hasta quinientos salarios mínimos
urbanos del sector comercio, siguiendo el procedimiento establecido en la Ley de
Supervisión y Regulación del Sistema Financiero.

TITULO VII

DISPOSICIONES GENERALES, TRANSITORIAS Y VIGENCIA

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Normas Técnicas

Art. 122.- El Banco Central en relación a esta Ley dictará las normas técnicas
que le faculta la Ley de Supervisión y Regulación del Sistema Financiero.

118
LEYES

Publicaciones

Art. 123.- El Superintendente podrá requerir a la Gestora, mediante resolución


razonada, que publique cualquier dato, antecedente o información referido a los
Fondos que administre, cuyo conocimiento público sea necesario, dentro del plazo
que la misma resolución indique.

La Superintendencia podrá publicar cualquier otra información que considere


relevante para fomentar la transparencia del mercado.

Derechos de Supervisión

Art. 124.- La Gestora contribuirá al costo del servicio público de supervisión


brindado por la Superintendencia con el cero punto setenta y cinco por ciento de los
ingresos totales anuales del ejercicio inmediato anterior. Los derechos de supervisión
se enterarán de conformidad a lo dispuesto en la Ley de Supervisión y Regulación
del Sistema Financiero.

PARTE III
CAPITULO II

LIQUIDACION DE OPERACIONES DE ADMINISTRACION DE CARTERA

Art. 125.- A partir de la entrada en vigencia de esta Ley, las Casas de


Corredores de Bolsa que se encuentran autorizadas para realizar operaciones de
administración de cartera en los términos establecidos en el artículo 113-A de la Ley
del Mercado de Valores, ya sea que se encuentren o no prestando dicho servicio,
no podrán celebrar nuevos contratos por la prestación del mismo, ni administrar
nuevos portafolios de los regulados en dicho artículo, ni operar portafolios que
les hayan sido previamente autorizados y que se encuentren inactivos. Además,
la Superintendencia no podrá autorizar a las Casas de Corredores de Bolsa para
realizar operaciones de administración de cartera a las que hace referencia este
inciso. En ese caso, no obstante lo establecido en el artículo 113-B, de la Ley del
Mercado de Valores, si los límites previstos en los literales j), n), o), p) y q) del artículo
113-A de esa Ley, son incumplidos a consecuencia del proceso de la liquidación de los
portafolios que la Casa de Corredores administre a esa fecha, ésta deberá notificarlo
de inmediato a la Superintendencia.

A más tardar sesenta días después de la entrada en vigencia de la presente


Ley, las Casas de Corredores deberán enviar a la Superintendencia un plan sobre el
proceso de liquidación de los portafolios que a esa fecha administren. El plazo para
finalizar la liquidación de los portafolios no podrá ser mayor de dos años contados
desde la vigencia de esta Ley.

119
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos anteriores, un año después de la


vigencia de esta Ley, las Casas de Corredores de Bolsa no podrán recibir nuevos
fondos para ser ingresados en los portafolios administrados.

Art. 126.- Por cada portafolio, las Casas de Corredores deberán abrir una
cuenta bancaria a su nombre, en un Banco autorizado por la Superintendencia
para realizar operaciones pasivas en el país, indicando el nombre del portafolio
al que corresponde la cuenta, debiendo especificarse que se trata de recursos en
administración y que no forman parte de los activos de la Casa de Corredores. Los
mencionados recursos serán inembargables por los acreedores de éstas. Las Casas
de Corredores deberán informar, por lo menos trimestralmente a la Superintendencia,
los movimientos de dichas cuentas.

Art. 127.- Las Casas de Corredores de Bolsa deberán notificar a los


inversionistas sobre el inicio del proceso de liquidación de los portafolios que a
esa fecha administren. Dicha notificación deberá efectuarse de manera personal
y por medio de dos publicaciones realizadas sucesivamente en dos periódicos de
circulación nacional, en las que por lo menos, deberá indicarse la obligación de la
PARTE III

Casa de Corredores de Bolsa de que se trate, de proceder a liquidar los portafolios


que a esa fecha administre, el nombre de los portafolios objeto de liquidación, el
nombre, denominación o razón social de los inversionistas y el plazo dentro del
cual éstos podrán reclamar ante la Casa de Corredores de Bolsa de que se trate
las cantidades de dinero que les correspondan. Lo dispuesto anteriormente será
aplicable para los portafolios que a la fecha de entrada en vigencia de la presente
Ley se encontraren inactivos.

Las sumas de dinero que pertenezcan a los inversionistas y que no fueren


reclamadas dentro del plazo establecido para dicho efecto por las Casas de
Corredores de Bolsa, deberán ser depositadas por éstas, en una cuenta bancaria
a la vista, contratada exclusivamente para dichos efectos en una entidad bancaria
autorizada para realizar operaciones pasivas por la Superintendencia. Las Casas
de Corredores podrán realizar débitos sobre dicha cuenta bancaria, con la única
finalidad de entregar a los inversionistas, los saldos que a esa fecha se les adeuden,
en la medida en que éstos se presenten a reclamarlas. En caso de fallecimiento
de alguno de los inversionistas, las referidas cantidades de dinero deberán ser
entregadas a los beneficiarios que aparezcan consignados en los contratos
correspondientes. Si no hubiere designación de beneficiarios o habiendo fallecido
éstos, las cantidades de dinero se entregarán a los herederos de los inversionistas.
Las Casas de Corredores podrán cobrar una comisión única con el propósito de
cubrir cualquier gasto generado por el manejo de dicha cuenta bancaria. En tal
concepto, las Casas de Corredores, podrán deducir hasta un cero punto cinco por
ciento anual, sobre el monto que le corresponde a cada inversionista al momento de
la entrega, efectuando la deducción cuando éstos, sus beneficiarios o sus herederos,
se presenten a retirar los recursos.

120
LEYES

Realizado el depósito mencionado en el inciso anterior y previa verificación por


parte de la Superintendencia que los fondos han sido debidamente depositados, las
Casas de Corredores no estarán obligadas a mantener vigente la garantía de buena
administración de la cartera, ni el capital adicional que regula la Ley del Mercado de
Valores para las Casas de Corredores autorizadas para administrar cartera.

Art. 128.- No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, habiéndose realizado


en debida forma la notificación a la que se refiere la mencionada disposición legal
y transcurrido el plazo para que los inversionistas se presentaren a retirar las
sumas de dinero que les correspondiesen y no lo hicieren, la Casa de Corredores de
Bolsa de que se trate, podrá convenir con otra Casa de Corredores de Bolsa o con
cualquier otra entidad fiscalizada por la Superintendencia cuyo giro sea compatible
con este tipo de funciones, el traslado de las facultades de administración de la
cuenta bancaria relacionada en el articulo precedente; facultad que en todo caso
deberá entenderse referida a la realización de débitos sobre la cuenta con la
única finalidad de entregar a los inversionistas las cantidades de dinero que les
correspondan en la medida que se presenten a retirarías. En todo caso, previo a lo
anterior, la Casa de Corredores de Bolsa de que se trate, deberá proceder a notificar

PARTE III
a través de dos publicaciones sucesivas en dos periódicos de circulación nacional, a
los inversionistas que no se hubiesen presentado a retirar las cantidades de dinero
que a esa fecha les corresponden, la circunstancia antes indicada, consignando el
nombre, razón o denominación social de los mismos y la denominación social de
la entidad que en lo sucesivo será responsable de entregar a cada uno de ellos, las
sumas de dinero en referencia. Efectuado lo anterior, las Casas de Corredores de
Bolsa deberán realizar las gestiones necesarias para que la cuenta bancaria a que
se refiere el artículo anterior se encuentre a nombre de la entidad que en lo sucesivo
será responsable de entregar las cantidades de dinero en referencia.

El traslado de las facultades de administración a que se refiere el inciso


anterior se realizará mediante el otorgamiento de un instrumento entre las entidades
involucradas.

Art. 129.- Transcurridos diez años a partir de la fecha en que se hubiere


notificado a los inversionistas sobre el inicio del proceso de liquidación de los
portafolios, a fin de que éstos procedieran a reclamar las cantidades de dinero que
les correspondiesen y éstos, sus beneficiarios o herederos no lo hicieren, su derecho
de reclamación se tendrá por prescrito y pasarán a favor del Estado las sumas de
dinero no reclamadas, para lo cual la entidad correspondiente, sin mayor trámite,
deberá proceder a enterarlas de inmediato a la Dirección General de Tesorería del
Ministerio de Hacienda, dentro de los tres primeros meses después de transcurrido
el referido plazo, debiendo informarlo a la Superintendencia.

Art. 130.- Durante el proceso de liquidación, el dictamen de los auditores


externos de las Casas de Corredores de Bolsa y de las entidades involucradas,

121
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

deberá hacer mención del proceso de liquidación de cada portafolio, indicando el


cumplimiento de las presentes disposiciones legales en lo que les fuere aplicable.

Art. 131.- Durante todo el proceso de liquidación, las Casas de Corredores


de Bolsa y las entidades involucradas, deberán brindar un trato igualitario a los
inversionistas.

Art. 132.- Lo dispuesto en el presente Capítulo será aplicable en el proceso


de liquidación de los portafolios que a la entrada en vigencia de la presente Ley se
encontraren inactivos.

CAPITULO III

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y VIGENCIA

Plazo para Elaboración de Normas


PARTE III

Art. 133.- El Banco Central tendrá un plazo hasta de ciento ochenta días
a partir de la vigencia de esta Ley, para elaborar las normas técnicas que sean
indispensables para la constitución de las Gestoras y el inicio del funcionamiento de
los Fondos.

Las solicitudes que en virtud de esta Ley reciba la Superintendencia, se


resolverán hasta que estén aprobadas las normas referidas en el inciso anterior.

Actualización de Capital, Garantía y Otros

Art. 134.- La primera actualización del capital social de constitución de las


Gestoras, de la garantía mínima inicial y de los patrimonios mínimos de los Fondos a
que se refieren los Arts. 19, 22, 51 y 61 de esta Ley, se realizará en el mes de enero del
año dos mil diecisiete y deberá tomar como base la variación del índice de precios
al consumidor desde la vigencia de esta Ley hasta el treinta y uno de diciembre del
año dos mil dieciséis.

Art. 135.- Los valores extranjeros que sean de la misma naturaleza de las
cuotas de Fondos de Inversión a que se refiere el último inciso del artículo 115 de esta
Ley, y que a la entrada en vigencia del presente Decreto, se encuentren autorizados
o registrados en la Superintendencia e inscritos en una Bolsa, podrán seguir siendo
objeto de negociación en el mercado de valores salvadoreño con los requisitos ba jo
los cuales fueron autorizados o registrados; en este caso, la Superintendencia deberá
trasladar de oficio su asiento al Registro de cuotas de participación de Fondos de

122
LEYES

Inversión Cerrados Extranjeros contenido en el artículo 6 de la Ley del Mercado de


Valores.

Vigencia

Art. 136.- La presente Ley entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiún días del mes de agosto del año dos mil catorce.

D. O. N° 173, Tomo N° 404, Fecha: 19 de septiembre de 2014.

PARTE III

123
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 790

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que en los artículos 133 numeral 4, 203 inciso 1° y 204 numeral 6 de la
Constitución de la República y Art. 2 de la Ley General Tributaria Municipal,
se establecen los principios generales para que los Municipios ejerciten su
iniciativa de Ley, elaborando así su tarifa de impuestos y proponiéndola a
consideración de este Órgano de Estado.

II.- Que de conformidad a la Ley General Tributaria Municipal, los impuestos


municipales deberán fundamentarse en la capacidad económica de los
contribuyentes y en los principios de generalidad, igualdad, equitativa
distribución de la carga tributaria y de no confiscación.

III.- Que la Tarifa de Arbitrios del Municipio de Polorós y sus reformas vigentes,
PARTE III

contienen tributos que ya no responden a las necesidades actuales del


Municipio, por lo que es conveniente modificar dicha tarifa.

IV.- Que es conveniente a los intereses del Municipio de Polorós, Departamento


de La Unión, decretar una nueva Ley que actualice la tarifa de impuestos
vigente, a fin de obtener una mejor recaudación proveniente de la aplicación
de dicha Ley, para beneficio de sus ciudadanos contribuyendo así al
desarrollo local.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Concejo Municipal


de Polorós, Departamento de La Unión y de los Diputados Alberto Armando Romero
Rodríguez, Fernando Gutiérrez Umanzor y Marcos Salazar.

DECRETA, la siguiente:

LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL MUNICIPIO DE POLOROS,


DEL DEPARTAMENTO DE LA UNION

124
LEYES

TITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO UNICO

Objeto de la Ley

Art. 1.- La presente Ley tiene como objeto establecer el marco normativo así
como los procedimientos legales que requiere el Municipio para ejercitar y desarrollar
su potestad tributaria en materia de impuestos municipales, de conformidad con
el Artículo 204 de la Constitución de la República y Art. 1 y 2 de la Ley General
Tributaria Municipal.

Facultades del Concejo Municipal

Art. 2.- Para el mejor cumplimiento de la presente Ley, deberán observarse en


lo pertinente, todas aquellas disposiciones legales que fueren aplicables, quedando

PARTE III
facultado el Concejo Municipal además, para dictar las regulaciones complementarias
que fueren necesarias para aclarar cualquier situación no prevista, siempre que el
propósito de éstas tenga como objetivo facilitar la aplicación de esta misma Ley.

Impuestos Municipales

Art. 3.- Son impuestos municipales, los tributos exigidos por los municipios,
sin contraprestación alguna individualizada.

Sujeto Activo de la Obligación Tributaria

Art. 4. -Será sujeto activo de la obligación tributaria municipal, el Municipio


de Polorós, en su carácter de acreedor de los respectivos tributos.

Sujeto Pasivo de la Obligación Tributaria

Art. 5.- Serán sujetos pasivos de la obligación tributaria municipal, la persona


natural o jurídica que realice cualquier actividad económica lucrativa en el Municipio
y que según la presente Ley está obligada al cumplimiento de las prestaciones
pecuniarias sea como contribuyente o responsable.

Para los efectos de la aplicación de esta Ley se consideran también sujetos


pasivos las comunidades de bienes, sucesiones, fideicomisos, sociedades de hecho
y otros entes colectivos o patrimonios que aún cuando conforme al derecho común
carezcan de personalidad jurídica, se les atribuye la calidad de sujetos de derechos
y obligaciones.

125
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

También se consideran sujetos pasivos de conformidad a esta Ley, las


Instituciones Autónomas, inclusive la Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Lempa
(CEL) y Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma (CEPA) siempre y cuando realicen
actividades industriales, comerciales, financieras y de servicios en el Municipio, con
excepción de las instituciones de seguridad social.

Contribuyente

Art. 6.- Se entiende por contribuyente, el sujeto pasivo respecto al cual se


verifica el hecho generador de la obligación tributaria.

Responsable

Art. 7.- Se entiende por responsable, aquel que sin ser contribuyente por
mandato expreso de la Ley debe cumplir con las obligaciones de éste.

Período Tributario Municipal


PARTE III

Art. 8.- Para los efectos del pago de los impuestos establecidos, se entenderá
que el periodo tributario o ejercicio fiscal inicia el uno de enero y termina el treinta
y uno de diciembre, a excepción de aquellas actividades que su período está
clasificado como especial y determinados por Ley.

TITULO II

DE LA OBLIGACION TRIBUTARIA

CAPITULO I

DEL HECHO GENERADOR Y LA BASE IMPONIBLE

Hecho Generador

Art. 9.- Se establece como hecho generador, toda actividad económica que
se desarrolla en el Municipio, de acuerdo a la clasificación siguiente:

ACTIVIDAD

SECTOR AGROPECUARIO
Agricultura
Ganadería
Otras actividades agropecuarias

126
LEYES

EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS


Extracción de minerales no metálicos y metálicos

INDUSTRIAS MANUFACTURERAS
Productos alimenticios, excepto bebidas
Bebidas y tabaco
Textiles, prendas de vestir y cuero
Industrias de madera, corcho y papel
Fabricación de sustancias químicas
Fabricación de productos minerales no metálicos
Fabricación de productos minerales metálicos
Fabricación de maquinaria, aparatos, accesorios y suministros
Fabricación de equipos de transporte
Otras manufacturas

ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA


Luz y fuerza eléctrica
Producción de gas

PARTE III
Suministro de agua

CONSTRUCCION
Construcción

COMERCIO
Comercio al por mayor y al por menor

HOTELES, RESTAURANTES Y SIMILARES


Hoteles y similares
Restaurantes y similares

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES


Transporte y servicios conexos
Almacena je
Comunicaciones

ESTABLECIMIENTOS FINANCIEROS, SEGUROS Y BIENES RAICES


Actividades financieras y servicios auxiliares de la intermediación financiera
Seguros
Bienes raíces

SERVICIOS
Servicios enfocados principalmente hacia las empresas
Otros servicios

127
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

ACTIVIDADES NO BIEN ESPECIFICADAS ADMINISTRACION PUBLICA, ORGANISMOS


NO GUBERNAMENTALES E INSTITUCIONES FORANEAS
Administración pública
Organismos no gubernamentales
Instituciones foráneas

En el caso de titulares de establecimientos que tuvieren su matriz radicada


en un Municipio determinado y sucursales, oficinas o agencias o cualquier tipo de
activo gravable en otros; para la aplicación de los tributos correspondientes a la
matriz, deberá deducirse las cantidades aplicadas por las municipalidades de las
comprensiones en que operen las agencias o sucursales o cualquier tipo de activo
gravable, siempre que la base imponible fuere la misma para aquellas y para éstas.

Las actividades económicas constituirán hechos generadores del impuesto


cuando éstas se generen directamente en el Municipio, no obstante que los
respectivos actos, convenciones o contratos se hayan perfeccionado fuera de él.

De la Base Imponible
PARTE III

Art. 10.- Para efectos de esta Ley se entenderá como activo imponible aquellos
valores en activos que posee una persona natural o jurídica para el desarrollo de su
actividad económica específica.

El activo imponible se determinará deduciendo del activo total, aquellos


activos gravados en otros Municipios, los títulos valores garantizados por el Estado,
la depreciación del activo fijo y las retenciones legales a empleados que al momento
de presentar el balance respectivo no se hayan liquidado.

Las empresas financieras tendrán además, derecho a deducir las cantidades


contabilizadas para la formación de reservas para saneamiento de préstamos,
de acuerdo con las disposiciones emanadas de la Superintendencia del Sistema
Financiero, el enca je legal correspondiente y el monto de los bienes que administren
en calidad de fideicomisos.

Las empresas que se dediquen a dos o más actividades determinadas en


esta Ley, pagarán por los activos imponibles el impuesto correspondiente por cada
una de dichas actividades.

128
LEYES

CAPITULO II

DE LOS IMPUESTOS A LAS ACTIVIDADES ECONOMICAS

Impuestos Variable e Impuestos Fijos

Art. 11.- Para el pago de los respectivos impuestos, habrá impuesto variable e
impuesto fijo.

Art. 12.- Se gravan las actividades económicas con impuesto fijo e impuesto
variable, de acuerdo a la tabla siguiente, tomando como base el activo imponible
obtenido de conformidad al Art. 10 de esta Ley.

TABLA DE APLICACION DE IMPUESTOS A LAS ACTIVIDADES ECONOMICAS


DESARROLLADAS EN EL MUNICIPIO

PARTE III
SI EL ACTIVO IMPONIBLE ES: IMPUESTO MENSUAL:

Hasta $500.00 Pagarán una tarifa fija de $1.50

De $ 500.01 a $ 1,000.00 $1.50 más $3.00 por millar o fracción excedente de $500.00

De $ 1,000.01 a $ 2,000.00 $3.00 más $3.00 por millar o fracción excedente de $1,000.00

De $ 2 ,000.01 a $ 3,000.00 $6.00 más $3.00 por millar o fracción excedente de $ 2,000.00

De $ 3,000.01 a $ 6,000.00 $9.00 más $2.00 por millar o fracción excedente de $3,000.00

De $ 6,000.01 a $ 18,000.00 $15.00 más $2.00 por millar o fracción, excedente a $ 6,000.00

De $ 18,000.01 a $ 30,000.00 $39.00 más $2.00 por millar o fracción, excedente a $18,000.00

De $ 30,000.01 a $ 60,000.00 $63.00 más $1.00 por millar o fracción, excedente a $30,000.00

De $ 60,000.01 a $100,000.00 $93.00 más $0.80 por millar o fracción, excedente a $60,000.00

De $100,000.01 a $200,000.00 $125.00 más $0.70 por millar o fracción, excedente a $100,000.00

De $200,000.01 a $300,000.00 $195.00 más $0.60 por millar o fracción, excedente a $200,000.00

De $300,000.01 a $400,000.00 $255.00 más $0.45 por millar o fracción, excedente a $300,000.00

129
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

De $400,000.01 a $500,000.00 $300.00 más $0.40 por millar o fracción, excedente a $400,000.00

De $500,000.01 a $1,000,000.00 $340.00 más $0.30 por millar o fracción, excedente a $500,000.00

De $1,000,000.01 en adelante. $490.00 más $0.18 por millar o fracción, excedente a $1,000,000.00

Fábricas de Licores

Art. 13.- Las fábricas de licores y aguardiente, no pagarán impuesto adicional


al que le correspondiere por la venta de sus productos al mayoreo, no obstante
estarán obligadas al pago del impuesto por las salas de venta o agencias que tengan
establecidas en la jurisdicción.

TITULO III

DE LA ADMINISTRACION TRIBUTARIA MUNICIPAL, RESPONSABILIDADES DE


PARTE III

FUNCIONARIOS Y OBLIGACIONES DE LOS CONTRIBUYENTES

CAPITULO I

FACULTADES Y DEBERES DE LA ADMINISTRACION TRIBUTARIA MUNICIPAL

Facultades de Control

Art. 14.- La administración tributaria municipal mediante sus funcionarios y


empleados nombrados o delegados para tal efecto, tendrá las facultades de control,
inspección, verificación e investigación de contribuyentes o responsables a fin de
que unos y otros cumplan con las obligaciones establecidas en la presente Ley de
conformidad a los procedimientos establecidos en los Artículos 82 y 89 de la Ley
General Tributaria Municipal. Toda información suministrada será estrictamente
confidencial.

Sanción

Art. 15.- Los contribuyentes o responsables a que se refiere el artículo anterior,


que se negaren a permitir y facilitar las inspecciones, exámenes, comprobaciones
e investigaciones o a proporcionar las explicaciones, datos e informes o que
deliberadamente suministraren datos falsos o inexactos, serán sancionados
de conformidad a lo establecido al respecto en el Artículo 66 de la Ley General
Tributaria Municipal.

130
LEYES

CAPITULO II

RESPONSABILIDADES DE FUNCIONARIOS

Exigibilidad de Solvencia

Art. 16.- Los Registradores de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la República no


inscribirán ningún instrumento en el que aparezca transferencia o gravamen sobre
inmuebles, a cualquier título que fuere, si no se presenta constancia de solvencia de
tributos municipales sobre el bien raíz objeto del traspaso o gravamen.

Tampoco se inscribirán en el Registro de Comercio las escrituras de


constitución, modificación y disolución de sociedades mercantiles, sin que se les
presente a los Registradores de Comercio constancia de solvencia de tributos
municipales de la sociedad.

CAPITULO III

PARTE III
OBLIGACIONES FORMALES DE CONTRIBUYENTES

Deber de Información

Art. 17.- Todo propietario o representante legal de establecimientos


comerciales, industriales o de cualquier otra actividad, está obligado a dar aviso por
escrito a la Alcaldía Municipal, sobre la fecha de la apertura del establecimiento o
actividad de que se trate a más tardar treinta días después de la fecha de apertura,
para los efectos de su calificación.

La falta de cumplimiento del requisito establecido en el inciso anterior, dará


lugar a que el propietario o representante tenga por aceptada la fecha en que el
funcionario a cargo realizó la calificación correspondiente.

Determinada la fecha, de conformidad al inciso anterior, el contribuyente


tiene la obligación de efectuar el pago del impuesto establecido.

Sin perjuicio de la prueba que pueda ser aportada en contrario, ya sea en el


proceso de calificación o en su impugnación en la apelación.

Deber de Aviso

Art. 18.-Toda persona natural o jurídica sujeta al pago de tributos municipales,


deberá dar aviso a la Alcaldía Municipal, del cierre, traspaso, cambio de dirección
y de cualquier otro hecho que tenga como consecuencia la cesación o variación
de dicho tributo, dentro de los treinta días siguientes al hecho de que se trata. El

131
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

incumplimiento de esta obligación hará responsable al sujeto del impuesto al pago


de los mismos, salvo que hayan sido cubiertos por el adquiriente, en casos de
traspaso.

Queda facultado el Concejo Municipal para cerrar cuentas de oficio cuando


se conste fehacientemente que una persona natural o jurídica ha dejado de ser
sujeto de pago conforme a la presente Ley. Dicho cierre se hará a partir de la fecha
que determine el Concejo Municipal, de conformidad al Art. 90 ordinal 7° de la Ley
General Tributaria Municipal.

Declaración Jurada

Art. 19.- Los contribuyentes sujetos a imposición en base al activo imponible


presentarán a la Alcaldía declaración jurada o los balances correspondientes a cada
ejercicio fiscal, según lo establece el Código de Comercio a más tardar dos meses
después de terminado dicho ejercicio de acuerdo al Art. 8 de la presente Ley. La
no presentación en el plazo estipulado de la declaración jurada o balances, hará
incurrir al contribuyente en una multa equivalente al 1% del activo no declarado,
PARTE III

estimado de oficio por la Administración Tributaria Municipal.

CAPITULO IV

SOLVENCIA MUNICIPAL

Solvencia Municipal

Art. 20.- Toda persona natural o jurídica tiene el derecho de solicitar para
cualquier trámite su correspondiente solvencia municipal, la cual se expedirá en
papel simple libre de todo tributo municipal, extendida con las formalidades
expresadas en el Art. 101 del Código Municipal.

Podrá extenderse solvencia no obstante estuviere pendiente de resolución


cualquier recurso o impugnación, mediante caución otorgada por el interesado
igual al monto adeudado más una tercera parte del mismo.

132
LEYES

TITULO IV

DE LAS FORMAS DE EXTINCION DE LA OBLIGACION


TRIBUTARIA MUNICIPAL Y LA MORA

CAPITULO I

FORMAS DE EXTINCIÓN TRIBUTARIA

Art. 21.- Las formas de extinción de la obligación tributaria municipal, son:

a) El pago;

b) La compensación; y,

c) La prescripción extintiva.

CAPITULO II

PARTE III
DEL PAGO

Definición de Pago

Art. 22.- Pago es el cumplimiento del tributo adeudado y tiene que ser
efectuado por los contribuyentes o los responsables.

Este puede ser en moneda de curso legal o dación en pago, con el objeto
de cumplir con el tributo adeudado. Cuando se efectúe por dación en pago, se
requerirá la autorización del Concejo Municipal.

De los que Pueden Efectuar el Pago de los Impuestos

Art. 23.- El pago puede ser efectuado por el contribuyente, por el representante
legal o por un tercero, en este último caso, hay subrogación legal del tercero en los
derechos del acreedor.

Plazo para Hacer el Pago

Art. 24.- El pago deberá hacerse efectivo a más tardar treinta días después
de realizada la calificación del hecho generador de la obligación tributaria, ante
la Tesorería Municipal o a través de otro mecanismo establecido por el Concejo
Municipal y de conformidad a lo establecido en los Arts. 33 y 83 de la Ley General
Tributaria Municipal y Art. 89 del Código Municipal.

133
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Formas del Pago y otras Actividades Relacionadas

Art. 25.- Con respecto a las formas en que se llevará a cabo el pago, las
facilidades de éste, la caducidad del plazo extraordinario, la imputación y el pago
en exceso se estará a lo establecido en los Arts. 35 y siguientes de la Ley General
Tributaria Municipal.

CAPITULO III

DE LA COMPENSACION

Operación de la Compensación

Art. 26.- Cuando este Municipio y un contribuyente del mismo, sean deudores
recíprocos uno del otro, podrá operar entre ellos, una compensación que extinga
ambas deudas hasta el límite de la menor en los casos y con los requisitos previstos
en los artículos 40 y 41 de la Ley General Tributaria Municipal.
PARTE III

CAPITULO IV

DE LA PRESCRIPCION EXTINTIVA O LIBERATORIA

Prescripción que Extingue Acciones o Derechos

Art. 27.- La prescripción que extingue las acciones o derechos, exige solamente
cierto lapso de tiempo durante el cual no se haya ejercido dichas acciones.

Prescripción del Derecho de los Municipios para Exigir el Pago de Impuesto

Art. 28.- El derecho de los Municipios para exigir el pago de los impuestos
municipales y accesorios, prescribirá por falta de iniciativa en el cobro judicial
ejecutivo durante el término de 15 años consecutivos.

Cómputo del Plazo para Interrumpir Prescripción y sus Efectos

Art. 29.- Con respecto al cómputo del plazo, la interrupción de la prescripción


y los efectos de la prescripción se estará a lo dispuesto en los Arts. 43 y 44 de la Ley
General Tributaria Municipal y Art. 2257 del Código Civil.

134
LEYES

CAPITULO V

DE LA MORA Y OTRAS REGULACIONES

Efecto de la Mora

Art. 30.- Se entenderá que el sujeto pasivo cae en mora en el pago de


impuestos, cuando no realizare el mismo y dejare transcurrir un plazo de más de
sesenta días sin verificar dicho pago; estos tributos no pagados en las condiciones
que se señalan en esta disposición, causarán un interés moratorio hasta la fecha de
su cancelación equivalente al interés de mercado para las deudas contraídas por el
sector comercial desde el día siguiente al de la conclusión del período ordinario de
pago.

Los intereses se pagarán juntamente con el tributo sin necesidad de resolución


o requerimiento. En consecuencia, la obligación de pagarlo subsistirá aún cuando no
hubiere sido exigido por el colector, banco, financieras o cualquier otra institución
autorizada para recibir dicho pago.

PARTE III
Del Pago Indebido o en Exceso

Art. 31.- Si un contribuyente pagare una cantidad indebidamente o en exceso,


tendrá derecho a que la Municipalidad le haga la devolución del saldo a su favor o a
que se abone ésta a deudas tributarias futuras, de conformidad a los Arts. 120, 121 y
122 de la Ley General Tributaria Municipal.

TITULO V

CLASES DE SANCIONES, DE LAS CONTRAVENCIONES,


PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS

CAPITULO I

DE LAS SANCIONES

Clases de Sanciones

Art. 32.- Por las contravenciones tributarias, se establecen las sanciones


siguientes:

a) Multa;

135
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

b) Comiso de especies que hayan sido el objeto o el medio para cometer


la contravención o infracción; y,

c) Clausura del establecimiento, cuando fuere procedente.

CAPITULO II

DE LAS CONTRAVENCIONES

Contravenciones a la Obligación de Declarar y Sanciones Correspondientes

Art. 33.- Configuran contravenciones a la obligación de declarar impuestos


ante la administración tributaria municipal:

1° Omitir la declaración del impuesto.

La sanción correspondiente es una multa equivalente al 5% del impuesto


PARTE III

no declarado y nunca podrá ser menor de ¢25.00. Si el contribuyente


resultare sin capacidad contributiva la multa aplicable será de ¢25.00 o
su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América.

2° Presentar declaraciones falsas o incompletas.

La sanción correspondiente consiste en multa del 20% del impuesto


omitido y nunca podrá ser menor de ¢25.00. Si el contribuyente resultare
sin capacidad contributiva, la multa que se le aplicará es de ¢25.00 o su
equivalente en dólares de los Estados Unidos de América.

3° Presentar extemporáneamente declaraciones de impuestos.

La sanción correspondiente será del 2% del impuesto declarado fuera


del plazo por cada mes o fracción de mes, que haya transcurrido desde
la fecha en que concluyó el plazo para presentar la declaración, hasta el
día en que presentó, no pudiendo ser menor de ¢25.00. Si no resultare
impuesto a pagar, la multa será de ¢10.00 o su equivalente en dólares de
los Estados Unidos de América.

Contravenciones a la Obligación de Pagar y Sanciones Correspondientes

Art. 34.- Configuran contravenciones a la obligación de pagar los impuestos


municipales, el omitir el pago o pagar fuera de los plazos establecidos. La sanción
correspondiente será una multa del 5% del impuesto, si se pagare en los tres primeros

136
LEYES

meses de mora; y si pagare en los meses posteriores, la multa será del 10%. En ambos
casos la multa mínima será de ¢25.00 o su equivalente en dólares de los Estados
Unidos de América.

Contravenciones a la Obligación de Permitir el Control por la Administración


Tributaria Municipal y Sanciones Correspondientes

Art. 35.- Configuran contravenciones respecto a la obligación de permitir el


control por la administración tributaria municipal:

1° Negarse, oponerse o no permitir el control por parte de la administración


tributaria municipal. La sanción que le corresponde es de 0.50% del
activo declarado y nunca será inferior a ¢50.00 ni superior a ¢10.000.00
o su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América. Si no
obstante la aplicación de esa multa, el contribuyente persiste en la
negativa u oposición, la sanción será la clausura del establecimiento, la
que será levantada inmediatamente que acceda a permitir el control; y,

PARTE III
2° Ocultar o destruir antecedentes, sean bienes, documentos u otros medios
de prueba. La sanción aplicable será igual a la del numeral anterior, sin
perjuicio de la acción penal a que diere lugar.

Contravenciones a la Obligación de Informar y Sanciones Correspondientes

Art. 36.- Configuran contravenciones a la obligación de informar:

1° Negarse a suministrar la información que le solicite la administración


tributaria municipal, sobre hechos que el sujeto pasivo esté obligado a
conocer, respecto a sus propias actividades o de terceros;

2° Omitir la información o avisos a la administración tributaria municipal


que las disposiciones legales o administrativas correspondientes
ordenan; y,

3° Proporcionar a la administración tributaria municipal informes falsos o


incompletos. En los casos mencionados la multa aplicable será igual a la
señalada en el numeral primero del artículo anterior.

Contravenciones a Otras Obligaciones Tributarias y Sanciones Aplicables

Art. 37.- Las contravenciones en que incurran los contribuyentes, responsables


o terceros por violaciones a las obligaciones tributarias previstas en esta Ley, leyes
u ordenanzas que establezcan tributos municipales y sus reglamentos, que no

137
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

estuvieren tipificadas en los artículos precedentes, serán sancionadas con multa de


¢50.00 a ¢500.00, o su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América,
según la gravedad del caso y la capacidad económica del infractor.

CAPITULO III

DELITO TRIBUTARIO MUNICIPAL

Art. 38.- Constituyen delitos tributarios municipales las conductas que se


tipifican y sancionan como tales en el Código Penal o en Leyes especiales.

Actuaciones de la Administración Tributaria Municipal Respecto a los Delitos


Tributarios

Art. 39.- Sin perjuicio de sancionar los hechos que constituyen contravenciones
tributarias municipales, si esos mismos hechos y otros a juicio de la administración
tributaria municipal, hacen presumir la existencia de un delito tributario, por el cual
PARTE III

resulte perjudicada la Hacienda Pública Municipal. Dicha administración practicará


las investigaciones administrativas pertinentes para asegurar la obtención y
conservación de las pruebas y la identificación de los participantes en tales delitos.

Ejercicio de la Acción Penal

Art. 40.- Si a juicio de la administración tributaria municipal se hubiere


cometido un delito tributario que afecte a la Hacienda Pública Municipal, suministrará
la información obtenida, si hubiere alguna y en todo caso, solicitará al Fiscal
General de la República que inicie la acción penal que corresponda ante el tribunal
competente, sin perjuicio de que el Concejo Municipal nombre acusador particular
para los mismos efectos.

Funcionario Competente

Art. 41.- El Alcalde Municipal o el funcionario autorizado para tal efecto tiene
competencia para conocer de contravenciones y de las sanciones correspondientes
reguladas en la presente Ley, conforme al procedimiento establecido en el Art. 109
y siguientes de la Ley General Tributaria Municipal.

Recurso de Apelación y Procedimiento

Art. 42.- Se admitirá recurso de apelación para ante el Concejo Municipal,


el cual deberá interponerse ante el funcionario competente, en el plazo de tres días
después de su notificación de conformidad a los supuestos y trámites que para el

138
LEYES

mismo se han establecido en el Artículo 123 y siguientes de la Ley General Tributaria


Municipal.

TITULO VI

CAPITULO I

Disposiciones Finales

Art. 43.- Por los impuestos pagados a la Municipalidad de Polorós, se hará un


recargo del 5% que servirá para la celebración de las Fiestas Cívicas y Patronales de
dicho Municipio.

Art. 44.- Lo que no estuviere previsto en esta Ley estará sujeto a lo que se
dispone en la Ley General Tributaria Municipal, en lo que fuere pertinente.

PARTE III
Art. 45.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


cuatro días del mes de septiembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 180, Tomo N° 404, Fecha: 30 de septiembre de 2014.

139
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 793

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 498, de fecha 28 de octubre de 2004,


publicado en el Diario Oficial N° 217, Tomo N° 365, del 22 de noviembre
del mismo año, se emitió la Ley Transitoria de Estímulo al Cumplimiento
de Obligaciones Tributarias, la cual estuvo vigente del 22 de noviembre de
2004 al 31 de mayo de 2005.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 652, de fecha 12 de junio de 2008,


publicado en el Diario Oficial N° 130, Tomo N° 380, del 11 de julio del mismo
año, se emitió la Ley Transitoria para el Cumplimiento Voluntario de
Obligaciones Tributarias y Aduaneras, el cual estuvo vigente del 11 de julio
de 2008 al 15 de diciembre de 2009.
PARTE III

III.- Que como una política de Estado, es conveniente introducir herramientas


que permitan dinamizar la economía, dentro de las que se pueden
identificar mecanismos legales que concedan facilidades, que permita a
los contribuyentes solventar, dentro de un esquema razonable, sus adeudos
tributarios.

IV.- Que con el fin de atender el objetivo descrito en el Considerando precedente,


es conveniente otorgar un plazo razonable y conceder facilidades de orden
transitorio, para que estos contribuyentes regularicen su situación tributaria.

V.- Que asimismo, es importante financiar proyectos que son de suma


importancia para la población, principalmente los relacionados con el área
social y de seguridad pública, para lo cual es indispensable contar con los
recursos económicos para el financiamiento de éstos.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de Hacienda.

DECRETA, la siguiente:

LEY TRANSITORIA PARA FACILITAR EL CUMPLIMIENTO VOLUNTARIO DE


OBLIGACIONES TRIBUTARIAS Y ADUANERAS

140
LEYES

Art. 1.- Concédese un plazo de tres meses, contados a partir de la vigencia del
presente Decreto, a efecto que los sujetos pasivos de los tributos administrados por
la Dirección General de Impuestos Internos y por la Dirección General de Aduanas,
efectúen el pago de los tributos originales o complementarios que adeuden al Fisco
de la República, o que haya declarado saldos a favor en una cuantía superior a la
que legalmente le pertenecen, correspondientes a períodos o ejercicios anteriores,
cuya fecha o plazo para liquidar o presentar la declaración haya vencido con
anterioridad a la fecha de entrada en vigencia del presente Decreto.

La realización del pago de las obligaciones tributarias o la presentación de las


declaraciones que no determinan pago, según sea el caso, dentro del plazo referido
en el inciso anterior, eximirá a quienes lo efectúen del pago de intereses, recargos
y no se impondrán nuevas multas sobre los mismos períodos tributarios y ejercicios
tributarios, en los términos y ba jo los alcances establecidos en los artículos 3 y 4 de
esta Ley, según corresponda.

Art. 2.- Podrán acogerse a los beneficios que establece este Decreto, los
sujetos pasivos que se encuentren en cualquiera de las situaciones detalladas a

PARTE III
continuación:

I. Estén obligados al pago de impuestos, ba jo competencia de la Dirección


General de Impuestos Internos y se encuentren en cualquiera de las
situaciones siguientes:

a) Que hayan presentado sus declaraciones tributarias y no hayan


pagado el impuesto liquidado en ellas;

b) Que no hayan presentado una o más declaraciones tributarias,


sin estar obligados al pago del tributo respectivo, o bien que no
obstante no haber cumplido con la obligación formal de presentar la
declaración, el mismo ya se hubiere pagado;

c) Que no hayan presentado una o más declaraciones tributarias y no


hayan pagado el tributo respectivo, no obstante haber realizado
operaciones sujetas al pago de impuestos;

d) Que hayan presentado declaraciones tributarias reflejando cero


valores y no hayan pagado el tributo respectivo, aun habiendo
realizado operaciones sujetas al pago de impuestos;

e) Que hayan presentado declaraciones tributarias reflejando saldos a


favor, en una cuantía superior a la que legalmente correspondía;

141
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

f) Que habiendo presentado declaraciones originales o modificatorias,


hayan liquidado el impuesto en una cuantía inferior a la que
legalmente le correspondía;

g) Que se encuentren en proceso de fiscalización, iniciado antes o


durante la vigencia del presente Decreto;

h) Que se encuentren en el proceso de Audiencia y Apertura a Pruebas.

Cuando los plazos legales referentes a la audiencia y apertura a


pruebas, venzan con posterioridad a la vigencia de este Decreto, el
plazo para efectuar el pago, gozando de los beneficios que establece
el mismo, se extenderá hasta la finalización del plazo de la apertura
a pruebas;

i) Que habiendo finalizado el proceso de audiencia y apertura a


pruebas se encuentre en proceso de tasación de impuestos y/o
multas y no se haya notificado aún la resolución respectiva;
PARTE III

j) Que se encuentren dentro del plazo para impugnar las resoluciones


de tasación de impuestos y/o multas y no hayan interpuesto el
recurso respectivo;

k) Que hayan interpuesto recursos, acción Contencioso Administrativa


o proceso de Amparo y éstos se encuentren en trámite. Para ese
efecto, deberán desistir ante el Tribunal o Instancia que está
conociendo el caso y presentar la prueba de dicha petición al
momento de realizar el pago o cuando solicite pago a plazos a la
Administración Tributaria;

l) Que las deudas se encuentren firmes y líquidas, ya sea que la deuda


sea exigible o no;

m) Que tengan resolución de pago a plazos. En este caso, únicamente


gozarán de los beneficios establecidos en este Decreto las cuotas
pendientes de pago a la fecha de entrada en vigencia del mismo;

n) Que no hayan retenido o percibido sumas en concepto de impuesto,


así como anticipos, existiendo obligación legal de hacerlo;

o) Que hayan retenido o percibido impuestos, así como anticipos y no


los hayan enterado; y,

142
LEYES

p) Que hayan enterado impuestos retenidos o percibidos, así como


anticipos, por cantidades inferiores a las que realmente correspondía
pagar.

Los beneficios aquí estipulados, no serán aplicables en los casos de contribu-


yentes contra quienes la Fiscalía General de la República haya iniciado el respectivo
proceso penal por delitos contra la Hacienda Pública.

II. Estén obligados al pago de Derechos Arancelarios a la Importación u otros


impuestos, cuya administración es competencia de la Dirección General de
Aduanas o estén ba jo regímenes aduaneros y se encuentren en cualquiera
de las situaciones siguientes:

a) Que hayan presentado declaración de mercancías con omisiones


o inexactitudes en su información y no hayan pagado o liquidado
los Derechos Arancelarios a la Importación u otros impuestos, o
hayan pagado o liquidado una suma inferior a la que correspondía
legalmente;

PARTE III
b) Que hayan presentado declaración de mercancías y no hayan
pagado o liquidado los Derechos Arancelarios a la Importación u
otros impuestos, ba jo beneficios o exenciones inexistentes, indebidos
o improcedentes, según las Leyes aduaneras;

c) Que hayan presentado declaración de mercancías con liquidación


incorrecta de los Derechos Arancelarios a la Importación u otros
impuestos y hayan pagado o liquidado una suma inferior a la que
correspondía legalmente;

d) Que se encuentren en proceso de fiscalización, iniciado antes o


durante la vigencia del presente Decreto o en el procedimiento
administrativo establecido en el Art. 17 de la Ley de Simplificación
Aduanera, previo a la notificación de la resolución respectiva;

e) Que se encuentren en cualquiera de las situaciones establecidas en


los literales i), j) y k) referidos en el numeral 1 de este artículo; y,

f) Que las deudas se encuentren firmes y liquidas, ya sea que la deuda


sea exigible o no.

Para efectos de este Decreto, se entenderá por declaración de mercancía lo


que disponga la legislación aduanera.

143
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Los beneficios aquí estipulados, no serán aplicables en los casos de contribu-


yentes contra quienes la Fiscalía General de la República haya iniciado el respectivo
proceso penal en casos constitutivos de infracción penal aduanera.

III. Cuando las deudas estén firmes, líquidas, exigibles y se encuentren en las
siguientes condiciones:

a) Que se haya remitido la deuda por parte de las Direcciones Generales


de Impuestos Internos y de Aduanas a la Dirección General de
Tesorería, para que inicie el respectivo proceso de cobro; y,

b) Que se hayan remitido las deudas debidamente certificadas a la


Fiscalía General de la República y aunque se haya iniciado el proceso
judicial, en tanto no exista sentencia definitiva por parte del juzgado
respectivo.

Los beneficios no serán aplicables en los casos que la Fiscalía General de la


República haya iniciado el respectivo proceso penal, en los casos constitutivos de
PARTE III

delitos contra la Hacienda Pública o infracción penal aduanera.

Art. 3.- Los beneficios que gozarán los sujetos pasivos que efectúen el pago
de sus obligaciones tributarias dentro del plazo establecido en esta Ley, o bien que
hayan presentado su declaración sin determinación de monto a pagar, atenderán
a la situación en la que se encuentran, de acuerdo a lo dispuesto en los literales
comprendidos en los romanos I, II y III del artículo anterior, siendo éstos los siguientes:

a) Para las situaciones previstas en los literales comprendidos del a) al l)


del romano I, y los literales del a) al f) del romano II, del artículo 2, no
se generarán los intereses respectivos y no se impondrán las multas
respectivas, según sea el caso, y,

b) Para las situaciones contempladas en los literales m), n), o) y p) del


romano I, no se les impondrán las multas respectivas. En el caso de
anticipos, retenciones o percepciones del Impuesto a la Transferencia
de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios, además, no se
generarán intereses.

En todos los casos previstos en los literales anteriores, cuando la deuda


provenga exclusivamente de multas aisladas y éstas se encuentren o no firmes,
líquidas y exigibles, no le serán aplicables los beneficios establecidos en esta Ley.

Art. 4.- Los sujetos pasivos que antes de la vigencia del presente Decreto
hubieren presentado declaraciones determinando remanentes o excedentes de
impuestos, podrán presentar dentro del plazo establecido en el artículo 1 de este

144
LEYES

Decreto, declaración modificatoria mediante la cual disminuyan el remanente o


excedente declarado, con el beneficio de no imposición de la multa respectiva.

Art. 5.- El pago de las obligaciones tributarias comprendidas en el presente


Decreto podrá hacerse por los siguientes medios: efectivo, cheques de ca ja, de
gerencia o certificados, Notas de Crédito del Tesoro Público, tarjetas de crédito
o débito aceptadas por la Dirección General de Tesorería y presentando las
correspondientes declaraciones tributarias o declaraciones de mercancías, en las
situaciones que corresponda hacerlo.

En aquellos casos, que los contribuyentes soliciten plazo para el pago de


sus obligaciones tributarias, al amparo del presente Decreto, la Dirección General
de Tesorería otorgará hasta un máximo de seis meses, en consideración del monto
adeudado, por medio de la emisión de la resolución de pago a plazos.

La Dirección General de Tesorería, al momento de emitir la correspondiente


resolución de pago a plazos, deberá estipular que el contribuyente a quien se
conceda este beneficio, deberá de pagar la primera cuota el día que se le notifique

PARTE III
la resolución que autoriza dicho plan de pago.

El incumplimiento de las resoluciones de pago a plazos, durante la vigencia


del presente Decreto, dará lugar a la pérdida de los beneficios conferidos en el
mismo y en consecuencia, se aplicará la gestión de cobro, de acuerdo a las Leyes
Tributarias respectivas.

Los contribuyentes que se hayan acogido a la Ley Transitoria de Estímulo


al Cumplimiento de Obligaciones Tributarias, establecida en el Decreto Legislativo
N° 498, de fecha 28 de octubre de 2004, publicado en el Diario Oficial N° 217,
Tomo N° 365, del 22 de noviembre del mismo año y a la Ley Transitoria para el
Cumplimiento Voluntario de Obligaciones Tributarias y Aduaneras, contenida en el
Decreto Legislativo N° 652, de fecha 12 de junio de 2008, publicado en el Diario
Oficial N° 130, Tomo N° 380, del 11 de julio del mismo año, que no hayan pagado las
deudas tributarias y aduaneras dentro del plazo establecido en las referidas Leyes,
podrán gozar de los beneficios establecidos en el presente Decreto, realizando el
pago dentro del plazo establecido en el artículo uno del mismo. En caso de necesitar
un plazo para el pago, la Dirección General de Tesorería podrá concederles plazo,
hasta por un máximo de seis meses.

Art. 6.- Para el goce de los beneficios fiscales concedidos por el presente
Decreto, las declaraciones tributarias presentadas se considerarán de manera
individual e independiente, para cada clase de impuesto, anticipo, retenciones o
percepciones, ejercicio o período declarado, aun cuando éstas sean presentadas en
un mismo formulario. Asimismo las declaraciones de mercancías se considerarán de
manera individual e independiente.

145
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La sola presentación de las declaraciones liquidadas, sin efectuar el pago


correspondiente no da lugar al goce de los beneficios contenidos en este Decreto.

Art. 7.- Las declaraciones que incluyen pago junto con sus mandamientos
deberán presentarse y pagarse ante la Dirección General de Tesorería y demás
instituciones que fueren autorizadas al efecto por la referida Dirección General.

Aquellas declaraciones de impuestos internos que no contengan valor a


pagar, sino que disminución de remanentes o excedentes, deberán ser presentadas
en la Dirección General de Impuestos Internos.

Las declaraciones que incluyen valor a pagar y el contribuyente solicite


pago a plazos, deberán ser presentadas previamente en la Dirección General de
Impuestos Internos.

Art. 8.- Disposiciones comunes:

a) La Dirección General de Impuestos Internos, podrá otorgar la


PARTE III

respectiva autorización, a los contribuyentes que se amparen a los


beneficios del presente Decreto, siempre y cuando el contribuyente
esté al día con el pago de las respectivas cuotas de pago a plazo,
cuyo vencimiento será la fecha de pago de la próxima cuota; esto,
sin perjuicio de lo establecido en el artículo 219, inciso segundo del
Código Tributario, relativo a expedición de autorizaciones;

b) Los pagos que se realicen con posterioridad a la vigencia del presente


Decreto, gozarán de los beneficios hasta el último día hábil del plazo,
otorgado previamente por la Dirección General de Tesorería;

c) Transcurrido el plazo que establece el artículo 1 de esta Ley, caducarán


los beneficios del presente Decreto y por lo tanto, se aplicará la
gestión de cobro, de acuerdo a las normas tributarias aplicables
y en consecuencia, procederá el cobro de las multas e intereses
respectivos;

d) El Ministerio de Hacienda está facultado para establecer las normas


administrativas, por medio de las Direcciones Generales de Aduanas,
Impuestos Internos y Tesorería, para un mejor control de las
declaraciones que se presenten y pagos que se efectúen al amparo
del presente Decreto; y,

e) Los contribuyentes podrán gozar de todos los beneficios del presente


Decreto, sin perjuicio del derecho de fiscalización que tienen las
Direcciones Generales de Impuestos Internos y de Aduanas.

146
LEYES

Art. 9.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el


Diario Oficial y sus efectos durarán conforme el plazo que se establece en el artículo
1 del mismo.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


cuatro días del mes de septiembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 166, Tomo N° 404, Fecha: 9 de septiembre de 2014.

PARTE III

147
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 810

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República establece en su artículo 1, que El Salvador


reconoce a la persona humana como el origen y el fin de la actividad del
Estado, en consecuencia, es obligación de éste asegurar a sus habitantes
el goce de los derechos de la libertad, la salud, la cultura, el bienestar
económico y la justicia social.

II.- Que la Constitución de la República en sus artículos 2, 35 inciso primero


y 44 inciso primero, establece entre otras la obligación del Estado, de
proteger el derecho a la vida, la integridad física y la salud de la población
en general y de los menores en particular; y garantizar que se cumpla con
las condiciones que deben reunir los talleres, fábricas y locales de traba jo.
PARTE III

III.- Que el artículo 217 de la Constitución de la República, establece que para


el desarrollo de las actividades de fabricación, importación, exportación,
comercio de armas, municiones, explosivos y artículos similares, solo
podrán efectuarse con la autorización y ba jo supervisión directa del
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Defensa; estableciendo además que una
Ley especial regulará esta materia.

IV.- Que mediante Decreto Legislativo N° 655, de fecha 1 de julio de 1999,


publicado en el Diario Oficial N° 139, Tomo N° 344, del 26 de julio de 1999,
se emitió la Ley de Control y Regulación de Armas, Municiones, Explosivos
y Artículos Similares, siendo incorporados aspectos correspondientes a los
productos pirotécnicos o sustancias relativas a la pirotecnia, a través de
reformas a la referida Ley; fusionándose así, en el concepto de defensa
nacional dos materias relacionadas, pero distintas en cuanto a su regulación
y control.

V.- Que en razón de lo antes expuesto y tras el correr de los años, se ha


constatado la necesidad e importancia de la creación de una Ley especial,
que regule las actividades relacionadas con la importación, almacena je,
transporte, fabricación, comercialización, manipulación, internación y
exportación de productos pirotécnicos o de las sustancias relativas a la
pirotecnia; puesto que en la actualidad se encuentra enmarcada ba jo la
Ley de Control y Regulación de Armas, Municiones, Explosivos y Artículos
Similares, siendo necesaria una identificación plena de la importancia que
posee contar con su propia normativa, que sea acorde al ordenamiento
jurídico nacional e internacional.

148
LEYES

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del entonces


Presidente de la República por medio del Ministro de Gobernación, ambos del período
presidencial 2009-2014; de los Diputados de la Legislatura 2012-2015 Othon Sigfrido
Reyes Morales, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Carlos Cortez Hernández, Darío
Alejandro Chicas Argueta, Benito Antonio Lara Fernández, Reynaldo Antonio López
Cardoza, Sigifredo Ochoa Pérez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Ramón Arístides
Valencia Arana; y con el apoyo del Diputado Mártir Arnoldo Marín Villanueva.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL PARA LA REGULACION Y CONTROL DE LAS


ACTIVIDADES RELATIVAS A LA PIROTECNIA

TITULO I

PARTE III
CAPITULO UNICO

OBJETO, COMPETENCIA Y AMBITO DE APLICACION

Objeto

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto regular y controlar las actividades
relacionadas con la importación, internación, almacenaje, transporte, fabricación,
comercialización, manipulación y exportación de productos pirotécnicos o de las
sustancias relativas a la pirotecnia, así como sancionar las infracciones a la presente Ley.

Competencia

Art. 2.- Corresponde la aplicación de esta Ley al Ministerio de la Defensa


Nacional a través de la Dirección de Logística; el cual autorizará y supervisará las
actividades contenidas en el artículo anterior, previo dictamen favorable, según
sea el caso, de las instituciones directamente relacionadas. Asimismo, impondrá
las sanciones correspondientes a quien infrinja la presente Ley, sin perjuicio de la
responsabilidad civil o penal a que hubiere lugar.

El Ministerio de Gobernación y Desarrollo Territorial, a través del Cuerpo


de Bomberos de El Salvador, emitirá las certificaciones de cumplimiento de las
medidas de seguridad contra incendios y accidentes de los lugares de fabricación,
almacenamiento, comercialización, medios de transporte y lugares para la
manipulación de productos pirotécnicos o sustancias relativas a la pirotecnia, previa
inspección correspondiente.

149
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

El Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, a través de la Policía Nacional


Civil, tiene la función de prevenir el cometimiento de las infracciones a la presente
Ley; y por medio de su División de Armas y Explosivos, perseguirá e investigará las
infracciones cometidas; asimismo, ejecutará las funciones de control y regulación
establecidas en esta Ley.

El Ministerio de Salud, a través de las Unidades de Salud correspondientes,


emitirá la certificación de cumplimiento de medidas sanitarias a efecto de garantizar
la prevención de lesiones, discapacidades y muertes ocasionadas por productos
pirotécnicos o sustancias relativas a la pirotecnia.

Las Alcaldías Municipales propondrán al Cuerpo de Bomberos de El Salvador,


el lugar para la instalación de ventas colectivas temporales y la manipulación de
productos pirotécnicos. Así como, autorizar la instalación de las salas de ventas de
los mismos, previo aval técnico de cumplimiento de las medidas de seguridad.

Ámbito de Aplicación
PARTE III

Art. 3.- La presente Ley se aplica dentro del territorio nacional a todas
las personas, naturales o jurídicas, que desarrollen actividades a las que hace
referencia esta Ley y su reglamento, cualquiera que fuese su nacionalidad, domicilio
o residencia.

Denominaciones

Art. 4.- Para los efectos de la presente Ley, se utilizarán las siguientes
denominaciones:

1) Comisión Técnica: para referirse a la Comisión Técnica de Evaluación y


Control de Productos Pirotécnicos y Sustancias Relativas a la Pirotecnia;

2) Municipalidades: para referirse a las Alcaldías Municipales;

3) Cuerpo de Bomberos: para referirse al Cuerpo de Bomberos de El


Salvador;

4) DAE: para referirse a la División de Armas y Explosivos de la Policía


Nacional Civil;

5) MARN: para referirse al Ministerio de Medio Ambiente y Recursos


Naturales;

6) MDN: para referirse al Ministerio de la Defensa Nacional;

150
LEYES

7) MINSAL: para referirse al Ministerio de Salud;

8) MIGOBDET: para referirse al Ministerio de Gobernación y Desarrollo


Territorial;

9) MJSP: para referirse al Ministerio de Justicia y Seguridad Pública; y,

10) PNC: para referirse a la Policía Nacional Civil.

Definiciones

Art. 5.- Para los efectos de esta Ley, se establecen las siguientes definiciones:

1) Artículos similares a explosivos: todo elemento, sustancia o producto,


que por sus propiedades o en combinación con otro elemento, sustancia
o producto, pueda producir una explosión, deflagración, propulsión o
efecto pirotécnico; mediante acción iniciadora, pirotécnica, eléctrica,
química o mecánica;

PARTE III
2) Bodega para almacenar producto pirotécnico: local destinado para
almacenar producto pirotécnico;

3) Bodega para almacenar sustancias relativas a la pirotecnia: local


destinado para almacenar material y sustancias que serán utilizadas en
la elaboración de productos pirotécnicos;

4) Cohetería: establecimiento o lugar donde se realizan combinaciones o


mezclas de sustancias y materia prima utilizadas para la elaboración de
producto pirotécnico;

5) Control: acción de verificar y comprobar por medio de los delegados de


la Comisión Técnica el cumplimiento de la presente Ley y su reglamento;

6) Delegado de la Comisión Técnica: personal técnico idóneo de cada una


de las instituciones que integran la Comisión Técnica;

7) Fabricación: proceso de transformación de sustancias relativas a la


pirotecnia y otros materiales para la obtención de productos pirotécnicos;

8) Fiscalización: auditorías a personas naturales o jurídicas dedicadas a


las actividades reguladas en esta Ley y su reglamento;

9) Importación: acción que da lugar al movimiento comercial para


ingreso de mercancía al territorio nacional por los lugares legalmente

151
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

establecidos, de los productos pirotécnicos o sustancias relativas a la


pirotecnia, procedente de un país fuera de la región centroameriV cana;

10) Exportación: acción que da lugar al movimiento comercial para el egreso


o salida por los lugares legalmente establecidos, de los productos
pirotécnicos o sustancias relativas a la pirotecnia, fuera del territorio
nacional, a cualquier país de destino;

11) Internación: acción que da lugar al movimiento comercial para el


ingreso de mercancía al territorio nacional por los lugares legalmente
establecidos, de los productos pirotécnicos o sustancias relativas a la
pirotecnia, originarios de un país de la región centroamericana;

12) Inspección: verificación realizada por miembros de las instituciones


que conforman la Comisión Técnica, en conjunto o por separado, del
cumplimiento de medidas de seguridad establecidas por esta Ley y
demás requisitos aplicables.
PARTE III

13) Sustancia relativa a la pirotecnia: materia prima que se emplea para la


fabricación de productos pirotécnicos o artículos similares a los mismos;

14) Mezcla pírica: toda combinación o compuesto que tenga propiedades


que se emplean para diversos usos pirotécnicos que causan explosión,
deflagración o luces;

15) Precursor químico: son todas aquellas sustancias químicas que se


utilizan para la producción, fabricación y preparación de productos
pirotécnicos;

16) Producto pirotécnico: cualquier composición o dispositivo de


manufactura industrial o artesanal que combine elementos y compuestos
químicos, a fin de producir una combustión o detonación controlada con
efectos luminosos y/o sonoros, propios para actividades de diversión y
esparcimiento;

17) Registro de datos: sistema o base de información permanentemente


actualizada de forma física documental y computarizada, que permitirá
controlar las sustancias relativas a la pirotecnia; así como la importación,
internación, exportación, producción y comercialización del producto
pirotécnico;

18) Sala de venta de producto pirotécnico: lugar permanente destinado


para comercializar producto pirotécnico al detalle y mayoreo;

152
LEYES

19) Sistema de protección contra incendios: son aquellos equipos que se


requieren para minimizar los riesgos de incendios y pueden consistir
en rociadores automáticos, detectores de humo y de calor, extintores,
alarmas manuales, fuentes propias de abastecimiento de agua con sus
respectivos accesorios y equipos;

20) Manipulación: empleo lícito de cualquier producto pirotécnico o


sustancia relativa a la pirotecnia, en lugares autorizados;

21) Empresas pirotécnicas: son aquellas que se dedican a la importación,


internación, fabricación, almacena je, transporte, comercialización
o exportación de productos pirotécnicos o sustancias relativas a la
pirotecnia;

22) Pirotecnia: es el arte de crear fuegos artificiales con efectos lumínicos,


sonoros y fumígenos;

23) Espectáculo pirotécnico: evento que se realiza usando como

PARTE III
entretenimiento productos hechos a base de mezcla pírica en cualquiera
de sus presentaciones, autorizados de acuerdo a lo establecido en esta
Ley;

24) Kioscos: son los lugares autorizados para ventas temporales en centros
comerciales;

25) Ventas colectivas: cuando se trate de varias ventas temporales, en


lugares autorizados y designados por las Municipalidades; y,

26) Persona artesana pirotécnica: es aquella que ejerce una actividad


manual o creativa, que cuenta con la experiencia y conocimiento
necesario para transformar las sustancias relativas a la pirotecnia en
producto pirotécnico, con ayuda de herramientas sencillas y maquinaria
simple.

153
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO II

LICENCIAS Y PERMISOS

CAPITULO I

LICENCIAS

Licencia

Art. 6.- Documento personal e intransferible que será extendido por el MDN,
a toda persona natural que la requiera, de conformidad a las actividades reguladas
en la presente Ley, previo el cumplimiento de los requisitos establecidos para tal
efecto.

La licencia faculta a la persona poseedora a realizar la actividad solicitada,


según la clasificación de la presente Ley.
PARTE III

La obtención de la licencia será indispensable y de carácter obligatorio, para


todas las personas que realicen una o varias actividades establecidas en la presente
Ley y su reglamento.

El plazo de vigencia de cualquiera de las licencias mencionadas en la presente


Ley, será de cinco años.

Clasificación y Definición de Licencias

Art. 7.- Las licencias se clasifican en:

1) Licencia para fabricación: faculta a una persona natural para que


elabore o realice mezclas píricas, cuya finalidad sea obtener un
producto pirotécnico, así mismo, faculta el almacena je y transporte de
las sustancias y productos pirotécnicos, en cumplimiento de las medidas
de seguridad establecidas en la presente Ley y otras Leyes relacionadas;

2) Licencia para comercialización: faculta a una persona natural para


ejercer el comercio de productos pirotécnicos, en locales y espacios
públicos, previamente autorizados para ello; facultando además,
almacenar y transportar dichos productos, en cumplimiento de las
medidas de seguridad establecidas en la presente Ley y otras Leyes
relacionadas;

3) Licencia para manipulación en espectáculos pirotécnicos: faculta a


una persona natural, para ejercer la actividad de manipular productos

154
LEYES

pirotécnicos autorizados con fines publicitarios, o de diversión y


esparcimiento, en lugares previamente autorizados para ello; y,

2) Licencia para persona artesana pirotécnica: autoriza a una persona


natural con conocimiento del oficio, para que elabore o realice mezclas
píricas, de forma manual o creativa, con el fin de transformarlas en
producto pirotécnico.

Requisitos para la Obtención de Licencias

Art. 8.- Toda persona nacional o extranjera con residencia definitiva en el país,
mayor de dieciocho años de edad, podrá obtener y renovar la licencia respectiva,
previo cumplimiento de los requisitos siguientes:

1) Presentar solicitud ante el MDN, que contenga: el tipo de licencia que se


solicita, el nombre completo, edad, domicilio, profesión u oficio, nacionalidad
y residencia actual del solicitante, cuyo formulario será proporcionado por

PARTE III
dicho Ministerio.

2) Deberá adjuntar a la solicitud la siguiente documentación:

a) Original y fotocopia de: Documento Unico de Identidad, Tarjeta


de Identificación Tributaria, y en el caso de persona extranjera
Pasaporte y Carné vigente de residente permanente;

b) Solvencia de antecedentes penales; y,

c) Solvencia de antecedentes policiales.

3) Presentar constancia de asistencia y aprobación del curso de aptitud y


seguridad profesional, que para tal efecto elaborará y ejecutará el Cuerpo de
Bomberos, el cual será adecuado a la clase de licencia que esté solicitando.

Responsabilidad de Informar el Extravío, Hurto, Deterioro o Robo a la Autoridad


Competente

Art. 9.- La persona que extravíe, le fuere robada o hurtada la licencia, deberá
dar aviso a la PNC la cual remitirá copia de la denuncia al MDN, en el término de
cuarenta y ocho horas hábiles.

En el caso de las licencias extraviadas, robadas o hurtadas, el interesado


dispondrá de treinta días hábiles para tramitar su reposición, para lo cual deberá
presentar la denuncia respectiva interpuesta en la PNC.

155
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

En caso de deterioro, el interesado deberá informar al MDN para su respectiva


reposición.

El incumplimiento de plazos establecidos en la Ley, para la renovación y


reposición de licencias, será sancionado conforme lo disponga la misma.

CAPITULO II

PERMISOS
Permiso

Art. 10.- Documento que será extendido por el MDN, a toda persona natural o
jurídica que lo requiera, de conformidad a las actividades reguladas en la presente
Ley, previo el cumplimiento de los requisitos establecidos para tal efecto; dicho
documento tendrá la vigencia de tres años y deberá ser extendido en un plazo no
mayor de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente a la presentación de
la documentación que se requiere.
PARTE III

Clasificación y Definiciones de Permisos

Art. 11.- Los permisos se clasifican según su actividad:

1) Permiso para fabricación: faculta a una persona natural o jurídica


a elaborar o realizar mezclas píricas, cuya finalidad sea obtener un
producto pirotécnico en lugar previamente autorizado, comprendiendo
de igual manera el almacena je del mismo;

2) Permiso para almacena je de sustancias relativas a la pirotecnia: faculta a


una persona natural o jurídica para que pueda resguardar las sustancias
relativas a la pirotecnia en locales previamente autorizados para ello;

3) Permiso para comercializar: faculta a una persona natural o jurídica


para ejercer el comercio de producto pirotécnico, en locales y
espacios públicos, previamente autorizados para ello, comprendiendo
el almacena je del mismo. Deberán tenerse en cuenta las categorías
siguientes:

a) Ventas colectivas, cuando se trate de ventas temporales;

b) Kioscos, cuando se trate de ventas temporales en el interior de


centros comerciales; y,

c) Salas de venta, cuando se trate de locales permanentes.

156
LEYES

4) Permiso para manipular en espectáculos pirotécnicos: faculta a una


persona natural o jurídica, para realizar espectáculos utilizando productos
pirotécnicos, con fines publicitarios, o de diversión y esparcimiento, en
lugares previamente autorizados;

5) Permiso para importación, exportación e internación de productos


pirotécnicos: faculta a una persona natural o jurídica para importar,
exportar o internar producto pirotécnico, de conformidad a lo establecido
en la presente Ley; y,

6) Permiso para importación, exportación, comercialización e internación


de productos pirotécnicos y sustancias relativas a la pirotecnia: faculta
a una persona natural o jurídica para importar, exportar o internar
producto pirotécnico, así como, sustancias relativas a la pirotecnia, de
conformidad a lo establecido en la presente Ley.

Requisitos para la Obtención de Permisos

PARTE III
Art. 12.- Toda persona salvadoreña o extranjera con residencia definitiva en
el país, mayor de dieciocho años de edad, podrá obtener y renovar el permiso para
fabricar, almacenar, importar, exportar, internar, comercializar y manipular producto
pirotécnico.

La persona interesada presentará la solicitud ante el MDN haciendo


constar, según sea el caso, el nombre completo, edad, domicilio, profesión u oficio,
nacionalidad y residencia actual, cuyo formulario será proporcionado por dicho
Ministerio, previo cumplimiento de los requisitos generales siguientes:

1. Calificación del lugar por la Alcaldía respectiva para fabricar, almacenar o


comercializar producto pirotécnico o sustancias relativas a la pirotecnia;

2. Contar con la certificación sanitaria extendida por el MINSAL; y,

3. Contar con la certificación de cumplimiento de las medidas de seguridad,


emitida por el Cuerpo de Bomberos.

En el caso de la persona natural, además de lo establecido en el inciso


anterior, también deberá cumplir con los requisitos específicos siguientes:

a) Ser mayor de dieciocho años de edad;

b) Presentar original y fotocopia del Documento Unico de Identidad,


Tarjeta de Identificación Tributaria, Pasaporte o Carné de Residente
permanente o fotocopia certificada por notario; y,

157
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

c) Presentar solvencia de antecedentes penales y policiales.

En el caso de la persona jurídica, además de lo establecido en el inciso


segundo del presente artículo, también deberá cumplir con los requisitos específicos
siguientes:

a) Fotocopia certificada por notario, de la escritura pública de constitución


de sociedad o asociación y de modificación de pacto social, si lo hubiere,
debidamente inscrita y vigente en el Registro de Comercio;

b) Credencial vigente del representante legal de la sociedad o del


administrador único de la misma, según sea el caso, debidamente
inscrita y vigente en el Registro de Comercio;

c) Presentar la Constancia de Matrícula de Empresa;

d) Presentar original y fotocopia del Documento Unico de Identidad, Tarjeta


de Identificación Tributaria, Pasaporte o Carné de residente permanente
PARTE III

o fotocopia certificada por notario del representante legal; y,

e) Presentar solvencia de antecedentes penales y policiales del


representante legal.

Cuando se trate del cierre de operaciones de la empresa, ésta deberá


informar al MDN, dentro del plazo de cinco días hábiles.

El plazo de vigencia de cualquiera de los permisos mencionados en


el artículo anterior, será de tres años y podrá renovarse por períodos iguales,
previo al cumplimiento de los requisitos de Ley y el pago de los derechos fiscales
correspondientes. Una vez solicitada la renovación, se podrá continuar en la
actividad económica respectiva, mientras el MDN resuelve tal requerimiento a la
persona interesada.

158
LEYES

TITULO III

MEDIDAS DE SEGURIDAD

CAPITULO I

DISTANCIAS RELATIVAS A LA FABRICACION, ALMACENAJE,


COMERCIALIZACION Y MANIPULACION

Distancias en cuanto a la Fabricación

Art. 13.- Los centros de fabricación o coheterías de productos pirotécnicos


deberán estar alejados de centros de concentración humana, de acuerdo al tipo de
producción, y aplicando las distancias de seguridad siguientes:

1. Externas o de entorno:

a) Cuando se trate de fabricación de productos pirotécnicos tales como:

PARTE III
cohetillos, ametralladoras, morteros, cohetes de vara o similares, cuya
cantidad de composición pirotécnica por carga de traba jo con la que se
elabore tales productos, sea hasta de tres libras, deberá guardarse una
distancia no menor de treinta metros a partir del lugar de traba jo;

b) Cuando se trate de fabricación de productos pirotécnicos como luces


aéreas, artefactos para espectáculos públicos o privados, cuya cantidad
de composición pirotécnica por carga de traba jo con la que se elabore
tales productos, sea hasta de un máximo de quince libras de mezcla, a
una distancia no menor de treinta metros, los cuales se contarán a partir
del lugar de traba jo;

c) Cuando se trate de fabricación de productos pirotécnicos como artículos


luminosos, tales como: volcanes, mosaicos, fuentes luminosas, pistolitas,
candelas romanas o similares; cuya cantidad de composición pirotécnica
por carga de traba jo con la que se elabore tales productos, sea hasta de
un máximo de diez libras, se deberá guardar una distancia no menor de
quince metros, los cuales se contarán a partir del lugar de traba jo;

d) Cuando se trate de fabricación de productos pirotécnicos como luces


de bengala, tales como: estrellitas, alegrías, candelitas luminosas
para cascadas, castillos para carteles, o similares; cuya cantidad de
composición pirotécnica por carga de traba jo con la que se elabore
tales productos, sea hasta de quince libras de composición pirotécnica,
se deberá guardar una distancia no menor de diez metros, los cuales se
contarán a partir del lugar de traba jo;

159
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

e) Para el caso de la microempresa cuando se trate de fabricación


de productos pirotécnicos explosivos de cohetillos, ametralladoras,
morteros, cohetes de vara, con una y media libra de composición
pirotécnica deberá guardar una distancia no menor de diez metros. Los
cuales se contarán a partir del lugar de traba jo; y,

f) Para el caso de la microempresa cuando se trate de fabricación de


productos pirotécnicos de luces como volcancitos, mosaicos, pistolitas,
toritos, castillos y todo lo concerniente a luces navideñas y espectáculos
públicos hasta un máximo de cinco libras de mezcla, a una distancia de
cinco metros los cuales se contarán a partir del lugar de traba jo.

2. Internas en el lugar de fabricación:

a) La distancia mínima entre cubículos donde se realizan las fases, las


cuales se establecerán en el reglamento respectivo, será de cuatro
metros cuando se hagan de forma simultánea;
PARTE III

b) El cubículo en donde se realice la fase de preparación de mezcla y


proceso de llenado, deberá estar ubicado a quince metros de distancia
de los otros cubículos;

c) En el proceso de fabricación de productos pirotécnicos, para las


diferentes fases, se deberá contar con cubículos individuales, de sistema
mixto, de dos metros de ancho por dos metros de largo, con una altura
de dos metros, con techos de armazón de madera y lámina; y,

d) Para el caso de la microempresa, el cubículo donde se realice la fase


de preparación de mezclas y proceso de llenado, deberá estar a cuatro
metros de distancia de los otros cubículos. Construído con sistema mixto
o adobe de dos metros de ancho por dos metros de largo. Con una altura
de dos metros, con techo liviano.

Distancias en cuanto al Almacena je de Productos Pirotécnicos y Sustancias relativas


a la Pirotecnia

Art. 14.- Los lugares para almacenar producto pirotécnico respecto a la


distancia deberán:

a) Estar ubicados a distancia de quince metros, como mínimo, del proceso


de fabricación y en un lugar especialmente destinado para ello; y,

b) Alejados a quince metros de centros de concentración humana,


tales como: centros educativos, templos, establecimientos de salud,

160
LEYES

terminales de transporte, puertos, parques u otros sitios recreativos y


zonas residenciales o viviendas; gasolineras y ventas de gas licuado.

Distancias en cuanto a la Comercialización de Productos Pirotécnicos

Art. 15.- Las salas de venta, kioscos y ventas colectivas temporales deberán
estar ubicadas con respecto a los centros educativos, templos, establecimientos de
salud, terminales de transporte, puertos, gasolineras y ventas de gas licuado u otros
que constituyen riesgo, de acuerdo a las distancias mínimas siguientes:

1. Minoristas, a 5 metros;

2. Medianos, a 10 metros; y,

3. Mayoristas, a 15 metros.

En el caso de los literales anteriores, el reglamento establecerá la clasificación


en cuanto a las cantidades a comercializar.

PARTE III
Distancias en cuanto a la Manipulación de Productos Pirotécnicos

Art. 16.- Para la manipulación de producto pirotécnico en espectáculos


pirotécnicos, la distancia mínima será veinticinco metros entre las personas
espectadoras y los mecanismos de disparo.

CAPITULO II

DISPOSICIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA FABRICACION,


ALMACENAJE, COMERCIALIZACION Y TRANSPORTE

Medidas de Seguridad para la Fabricación de Productos Pirotécnicos

Art. 17.- En los centros de fabricación o coheterías de productos pirotécnicos,


para los procesos de fabricación, deberán cumplirse las siguientes medidas de
seguridad:

1. Se colocarán rótulos en lugares visibles indicando “POLVORA NO FUMAR”,


en letras no menores de veinticinco centímetros;

2. No deberá existir ningún otro tipo de material inflamable en las áreas


destinadas al proceso de fabricación;

161
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

3. La materia prima y las sustancias relativas a la pirotecnia deberán


almacenarse por separado, de acuerdo a los riesgos que cada uno
representa;.

4. Todo producto pirotécnico nacional debe contener en su presentación


el nombre y marca del fabricante, su forma de uso y una leyenda que
diga “SU USO DEBERA SER BAJO LA SUPERVISION DE UN ADULTO Y
CONSTITUYE UN RIESGO PARA LA SALUD”;

5. Las superficies de las mesas de traba jo donde se manipule pólvora, como


parte de los procesos, deberán estar cubiertas de material aislante;

6. Habrá barras liberadoras de energía estática en las entradas a todas las


áreas de las fábricas;

7. Las traba jadoras o traba jadores deberán utilizar equipo de protección


personal como mascarillas, guantes, calzado, gafas protectoras u otros,
según el proceso que realicen;
PARTE III

8. Mantener recipientes con arena húmeda y agua, así como extintores


ABC, afuera de los cubículos;

9. Los pisos deben ser de suelo natural o de cemento, según el caso, y que
sea de fácil limpieza;

10. Toda fábrica debe estar libre de maleza y de basura ocho metros a la
redonda; y,

11. La iluminación, de preferencia, debe ser natural y no incandescente, con


su respectivo mantenimiento preventivo y correctivo.

Medidas de Seguridad para la Comercialización y Almacena je de Productos


Pirotécnicos

Art. 18.- Para la comercialización y almacena je de productos pirotécnicos


deberán cumplirse las siguientes medidas de seguridad:

1. Se colocarán rótulos en lugares visibles indicando “POLVORA NO FUMAR”,


en letras no menores de veinticinco centímetros;

2. Mantener recipientes con agua y extintores de acuerdo a la categoría


del local;

3. Todo local deberá mantenerse en orden, limpio y libre de maleza;

162
LEYES

4. La iluminación no debe ser incandescente, con su respectivo


mantenimiento preventivo y correctivo;

5. El producto pirotécnico, deberá estar empacado en material resistente,


idóneo, y estar colocado sobre tarimas de madera;

6. El interior de los locales deberá facilitar la ventilación natural o artificial;

7. Los pasillos de circulación y puertas de entrada o salida deberán estar


libre de obstáculos;

8. La puerta de emergencia deberá abrir hacia afuera y estar debidamente


señalizada;

9. En su interior, los productos pirotécnicos a almacenar, serán colocados a una


distancia mínima de quince centímetros de las paredes, techos y luminarias; y,

10. El almacenamiento de los productos pirotécnicos debe realizarse

PARTE III
respetando la afinidad y sensibilidad de los mismos, manteniendo la
distancia necesaria entre ellos.

Las salas de venta y bodegas, además de las medidas de seguridad antes


relacionadas, deberán contar con las que a continuación se establecen:

a) Locales construidos con sistema mixto;

b) Sistema de detectores de humo operados con baterías, los cuales


deberán estar en condiciones óptimas de funcionamiento, con el objetivo
de detectar un incendio en su fase inicial; y,

c) Sistema de alarma audible y visible con estaciones manuales de


activación, con el objetivo de alertar a las personas en caso de suscitarse
una emergencia.

Las bodegas, además de las medidas de seguridad antes relacionadas,


deberán contar de forma permanente con las que a continuación se establecen:

a) Los interruptores de las instalaciones eléctricas deberán estar ubicados


en la parte externa del local;

b) Al realizar una reparación que genere energía calorífica en el interior de


una bodega, el producto pirotécnico deberá ser trasladado a otro local
adecuado mientras dure la misma;

163
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

c) Se mantendrá en orden, limpia y libre de maleza, en un área de ocho


metros a la redonda; y,

d) Contar con sistema contra incendios o equipos, de acuerdo al criterio


técnico de la autoridad competente.

Medidas de Seguridad para la Comercialización y Almacena je de Sustancias


Relativas a la Pirotecnia

Art. 19.- Para la comercialización y almacena je de sustancias relativas a la


pirotecnia deberán cumplirse las siguientes medidas de seguridad:

1. Se colocarán rótulos en lugares visibles indicando “MATERIALES


PELIGROSOS”, los cuales deberán ser visibles y legibles a cincuenta
metros;

2. Mantener materiales absorbentes tales como: arena, aserrín, entre otros,


y extintores de acuerdo a los riesgos de las sustancias almacenadas;
PARTE III

3. En el interior del local, los materiales a guardar serán colocados a


una distancia mínima de quince centímetros de las paredes, techos y
luminarias, sobre tarimas de madera, en forma ordenada y organizada
de manera tal que se evite la posibilidad de una reacción por la
descomposición espontánea;

4. La iluminación no debe ser incandescente y todo el sistema eléctrico


deberá contar con su respectivo mantenimiento preventivo y correctivo.
Deberá contar con sistema de iluminación de emergencia;

5. Sistema de ventilación adecuada, según la sustancia;

6. Los pasillos de circulación y puertas de entrada o salida deberán estar


libre de obstáculos;

7. La puerta de emergencia deberá abrir hacia afuera y estar debidamente


señalizada;

8. El almacenamiento de estas sustancias debe realizarse respetando


el grado de riesgo y compatibilidad de las mismas, manteniendo la
distancia necesaria entre ellas;

9. Deberán poseer una construcción de sistema mixto;

10. El piso no deberá tener ninguna fisura;

164
LEYES

11. Conductos de ventilación o drena je, los cuales deben estar protegidos
con enrejados o malla para evitar acceso de animales;

12. Elaborar y desarrollar un programa de control de plagas;

13. La pintura exterior deberá ser color blanco, para reflejar la luz solar y
evitar el calentamiento de paredes;

14. El local permanecerá cerrado y asegurado en horas no laborales, con


vigilancia permanente;

15. Sistemas de detección y alarmas;

16. Todas las sustancias deberán contener en su presentación el nombre del


fabricante, marca y características;

17. Deberá contar con baños y duchas de descontaminación;

PARTE III
18. La empresa deberá poseer equipos de protección personal para sus
empleados, el uso de éstos será obligatorio en sus labores;

19. Deberá contar con planes de emergencia, evacuación y contingencia; y,

20. Deberá establecerse un rótulo que indique que el acceso a estas


instalaciones será únicamente a las personas debidamente autorizadas
para ello.

Medidas de Seguridad en cuanto al Transporte de Productos Pirotécnicos o


Sustancias relativas a la Pirotecnia en el Territorio Nacional

Art. 20.- Para transportar productos pirotécnicos o sustancias relativas a la


pirotecnia, que excedan los cuatro salarios mínimos, los vehículos deberán cumplir
con lo siguiente:

1. Buenas condiciones internas y externas, especialmente el sistema


eléctrico;

2. Extintor adecuado respecto al producto pirotécnico o sustancias


relativas a la pirotecnia que se transportará;

3. Hoja de seguridad o ficha técnica, cuando se transporte producto


pirotécnico o sustancias relativas a la pirotecnia;

165
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

4. Deberá portar un rombo que indique la clase de material peligroso al


que pertenece y una placa color naranja ba jo el rombo con el número de
identificación establecida por la Organización de las Naciones Unidas,
así como las demás especificaciones técnicas para la clase de mercancía
peligrosa. Dicha señalización deberá ser ubicada en las partes laterales,
trasera y frontal.

5. Deberá efectuarse en vehículos completamente cerrados o debidamente


cubiertos; y,

6. En caso de exportaciones, el transportista cuyo vehículo tenga placa


extranjera, deberá presentar el permiso vigente de su país de origen
para transportar productos pirotécnicos o sustancias relativas a la
pirotecnia.

Deber de Custodia de la PNC

Art. 21.- Para las internaciones e importaciones, el transporte de los productos


PARTE III

pirotécnicos o sustancias relativas a la pirotecnia desde los puntos autorizados de


ingreso o de los recintos fiscales a las bodegas autorizadas, deberá hacerse ba jo
custodia de la PNC, según el nivel de riesgo que califique el MDN.

Los encargados de las bodegas de aduanas o de recintos fiscales, deberán


requerir la presencia del custodio o el documento que exceptúe dicho requerimiento,
al momento de su despacho.

En caso de exportación, la custodia se considerará desde las bodegas


autorizadas hasta los recintos fiscales aduanales.

166
LEYES

TITULO IV

COMISION TECNICA DE EVALUACION Y CONTROL DE PRODUCTOS PIROTECNICOS


Y SUSTANCIAS RELATIVAS A LA PIROTECNIA

CAPITULO I

CREACION, ATRIBUCIONES Y RESPONSABILIDADES

Creación de la Comisión Técnica de Evaluación y Control de Productos Pirotécnicos


y Sustancias Relativas a la Pirotecnia

Art. 22.- Créase la Comisión Técnica de Evaluación y Control de Productos


Pirotécnicos y Sustancias Relativas a la Pirotecnia, que en la presente Ley se denomina
Comisión Técnica, la cual estará integrada por el MDN a través de la Dirección de
Logística, MIGOBDET a través del Cuerpo de Bomberos, el MJSP a través de la DAE,
el MINSAL a través de la Unidad de Salud Ambiental, el MARN y las Municipalidades
a través del Delegado que designe COMURES.

PARTE III
Su funcionamiento estará sujeto a lo que establece esta Ley, su sede y
dependencia será el Ministerio de la Defensa Nacional. La coordinación de la misma
estará a cargo de la Directora o Director de Logística de dicho Ministerio.

Las y los titulares de las instituciones que la integran, podrán nombrar


delegados, según su criterio, y con el cumplimiento de requisitos establecidos en la
presente Ley.

Del Nombramiento de Delegados y Delegadas

Art. 23.- Las personas delegadas que formen parte de la Comisión Técnica,
deberán ser nombradas por medio de Acuerdo del Órgano Ejecutivo en el Ramo que
corresponda, los primeros diez días hábiles del mes de enero de cada año.

Cuando las personas delegadas sean sustituidas, la o el titular, tendrá un


plazo de diez días hábiles para efectuar el nuevo nombramiento, lo cual deberá
informar a la Directora o Director de Logística del MDN.

Atribuciones y Obligaciones

Art. 24.- Son atribuciones y obligaciones de la Comisión Técnica:

1. Sesionar ordinariamente cada tres meses y extraordinariamente cuando


convoque el director de logística del MDN, a solicitud de alguno de sus
miembros;

167
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

2. Elaborar, dar seguimiento y evaluar el Plan de Traba jo Anual de las


funciones asignadas en la presente Ley;

3. Emitir el visto bueno correspondiente para la extensión de permisos, el


cual no deberá exceder de veinte días hábiles;

4. Mantener actualizado el listado de productos pirotécnicos y sustancias


relativas a la pirotecnia, que puedan incorporarse a las ya reguladas en
la presente Ley, de acuerdo a las diferentes solicitudes de las personas
interesadas;

5. Requerir el asesoramiento de profesionales y técnicos, cuando lo


considere necesario;

6. Realizar inspecciones programadas y no programadas, las primeras


se realizarán con base en el Plan de Traba jo que establece el numeral
2 del presente artículo, y las no programadas cuando se consideren
pertinentes;
PARTE III

7. Colaborar con el MDN en la planificación, inspección y fiscalización


cuando éste lo solicite;

8. Recomendar políticas orientadas al cumplimiento de la Ley y su


reglamento;

9. Asistir a las reuniones convocadas por el MDN;

10. Remitir al MDN los informes, opiniones o cualquier otro requerimiento


que considere conveniente de las inspecciones realizadas, en el término
de dos días hábiles; y,

11. Las instituciones integrantes de la Comisión Técnica, deberán de coordinar


entre sí, todo lo concerniente a la aplicación de la presente Ley.

Responsabilidades del MDN en la Comisión Técnica

Art. 25.- Corresponde al MDN, a través de la persona delegada:

1. Coordinar y dirigir el actuar de la Comisión Técnica, así como todas las


actividades de fiscalización e inspección;

2. Llevar los registros informáticos de las inspecciones o fiscalizaciones


realizadas, conjuntamente con las instituciones mencionadas en el
artículo 2 de la presente Ley;

168
LEYES

3. Analizar los casos especiales en coordinación con la Comisión Técnica,


el aislamiento de productos pirotécnicos o sustancias relativas a la
pirotecnia, que pongan en peligro la vida o la salud de la población o
que puedan causar daños al medio ambiente; y,

4. Convocar a los miembros de la Comisión Técnica.

Responsabilidades del MINSAL en la Comisión Técnica

Art. 26.- Corresponde al MINSAL:

1. Formar parte de la Comisión Técnica, por medio de la persona delegada;

2. Asistir a las reuniones por medio de la persona delegada cuando sea


convocada; y,

3. Participar en la ejecución de inspecciones y fiscalizaciones programadas


y no programadas por la Comisión Técnica.

PARTE III
Responsabilidades del MIGOBDET en la Comisión Técnica

Art. 27.- Corresponde al MIGOBDET:

1. Formar parte de la Comisión Técnica, por medio de la persona delegada;

2. Asistir a las reuniones, por medio de la persona delegada, cuando sea


convocada;

3. Participar en la ejecución de inspecciones y fiscalizaciones programadas


y no programadas por la Comisión Técnica; y,

4. Inspeccionar, calificar y emitir dictamen técnico al MDN, de los locales


existentes y propuestos para la fabricación, almacenamiento y
comercialización de productos pirotécnicos o sustancias relativas a la
pirotecnia, así como los vehículos destinados al transporte de los mismos.

Responsabilidades del MJSP en la Comisión Técnica

Art. 28.- Corresponde al MJSP:

1. Formar parte de la Comisión Técnica, por medio de la persona delegada;

2. Asistir a las reuniones, por medio de la persona delegada, cuando sea


convocada;

169
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

3. Participar en la ejecución de inspecciones y fiscalizaciones programadas


y no programadas por la Comisión Técnica; y,

4. Realizar decomisos y comisos de productos pirotécnicos y sustancias


relativas a la pirotécnica durante las inspecciones programadas y no
programadas, cuando el MDN así lo determine.

Responsabilidades del MARN en la Comisión Técnica

Art. 29.- Corresponde al MARN:

1. Formar parte de la Comisión Técnica, por medio de la persona delegada;

2. Asistir a las reuniones, por medio de la persona delegada, cuando sea


convocada; y,

3. Participar en la ejecución de inspecciones y fiscalizaciones programadas


y no programadas por la Comisión Técnica.
PARTE III

Responsabilidades de COMURES en la Comisión Técnica

Art. 30.- Corresponde a COMURES:

1. Formar parte de la Comisión Técnica, por medio de la persona delegada;

2. Asistir a las reuniones, por medio de la persona delegada, cuando sea


convocada; y,

3. Participar en la ejecución de inspecciones y fiscalizaciones programadas


y no programadas por la Comisión Técnica.

Sustancias Químicas Reguladas para la Industria Pirotécnica

Art. 31.- Las sustancias químicas para el uso de la pirotecnia, serán reguladas
y controladas por el MDN, para lo cual requerirá una autorización por cada operación
de importación y compra local que se realice, de acuerdo al siguiente listado:

1. Oxidantes:

1.1. Clorato de Potasio;

1.2. Perclorato de Potasio;

170
LEYES

1.3. Nitrato de potasio -llamado comúnmente Salitre o Sal de Nitro;

1.4. Clorato de Bario;

1.5. Nitrato de Bario;

1.6. Nitrato de Estroncio;

1.7. Nitrato de Sodio; y,

1.8. Clorato de Amonio.

2. Combustibles:

2.1. Aluminios en polvo;

2.2. Azufre;

PARTE III
2.3. Benzoato de Sodio;

2.4. Carbonato de Estroncio;

2.5. Oxalato de Sodio;

2.6. Sulfuro de Antimonio;

2.7. Aluminios en escarcha;

2.8. Magnesio en polvo; y,

2.9. Magnesio granulado.

La clasificación y actualización del listado de sustancias químicas reguladas


por este artículo, será revisado por la Comisión Técnica cada semestre, las cuales
podrán ser ampliadas, disminuidas o modificadas.

Son sustancias químicas prohibidas para el uso exclusivo de la pirotecnia:


fósforo rojo, amorfo en polvo, fósforo amarillo y fósforo blanco.

171
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO V

CAPACITACION, PROGRAMAS, INCENTIVOS Y DERECHOS FISCALES

CAPITULO I

CAPACITACION, EDUCACION Y PREVENCION

Capacitación

Art. 32.- El MIGOBDET, a través del Cuerpo de Bomberos, impartirá capacitación


obligatoria a las personas involucradas en el desarrollo de las actividades relativas
a la pirotecnia, sobre las medidas de seguridad que deben de tenerse en cuenta, y
emitirá una constancia para todas aquellas personas que se hubieren capacitado, la
cual tendrá una vigencia de cinco años.

Campañas de Prevención
PARTE III

Art. 33.- El MIGOBDET, en coordinación con el MINED, MINSAL y las


Municipalidades deberán desarrollar campañas permanentes de educación y
prevención orientadas a la población, con el apoyo de las empresas y el sector
artesanal pirotécnico, de conformidad a lo establecido en esta Ley, con especial
énfasis en los Centros Escolares.

CAPITULO II

PROGRAMAS, INCENTIVOS Y DERECHOS FISCALES

Programas

Art. 34.- El MIGOBDET coordinará con las demás instituciones involucradas,


programas de incentivos para las artesanas y artesanos que desarrollen actividades
relativas a la pirotecnia.

Incentivos en cuanto a la Fabricación Nacional

Art. 35.- La persona natural o jurídica que importa o interna productos


pirotécnicos, que no sea fabricante del mismo, deberá comprar a las empresas
pirotécnicas fabricantes nacionales legalmente establecidas, al menos un treinta
por ciento en producto pirotécnico del total de cada importación que efectúe.

El MDN autorizará la importación de productos pirotécnicos a que hace


referencia el inciso anterior, previamente haber comprobado por parte de la persona

172
LEYES

importadora el porcenta je de la compra en producto pirotécnico nacional, mediante


la factura correspondiente.

Formación y Asistencia Técnica

Art. 36.- El Estado a través de la Comisión Nacional para la Micro y Pequeña


Empresa y el Instituto Salvadoreño de Formación Profesional, desarrollará
programas de asistencia técnica, orientados a las empresas pirotécnicas legalmente
establecidas, en sus diferentes actividades.

Clasificación de las Empresas

Art. 37.- Para los efectos de la presente Ley, las empresas pirotécnicas se
clasifican de la manera siguiente:

1. Micro empresa: personas naturales o jurídicas que operan en los diversos


sectores de la economía, a través de una unidad económica con un nivel
de ventas brutas anuales hasta 482 salarios mínimos mensuales de

PARTE III
mayor cuantía y hasta 10 traba jadores;

2. Pequeña empresa: personas naturales o jurídicas que operan en los


diversos sectores de la economía, a través de una unidad económica
con un nivel de ventas brutas anuales mayores a 482 salarios mínimos
mensuales de mayor cuantía y hasta 4,817 salarios mínimos mensuales
de mayor cuantía y con un máximo de 50 traba jadores;

3. Mediana empresa: son las empresas con un nivel de ventas brutas anuales
hasta 28,877.88 salarios mínimos mensuales de mayor cuantía, con un
máximo de 100 traba jadores; y,

4. Gran empresa: son las empresas con un nivel de ventas brutas anuales
que superan 28,877.88 salarios mínimos mensuales de mayor cuantía,
con más de 100 traba jadores.

Derechos Fiscales

Art. 38.- Los derechos fiscales para toda clase de licencia y permisos están
sujetos a la actividad que se vaya a realizar, de la manera siguiente:

1. En cuanto a las licencias:

a) Licencia para fabricación de productos pirotécnicos $22.86

b) Licencia para comercialización de productos pirotécnicos $22.86

173
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

c) Licencia para manipulación en espectáculos pirotécnicos $22.86

d) Licencia para persona artesana pirotécnica $22.86

2. En cuanto a los permisos establecidos en la presente Ley, se aplicará para


la obtención de cada uno de ellos:

a)
A las micro empresas $68.58

b) A las pequeñas empresas $600.00

c) A las medianas empresas $1,714.29

d)
A las grandes empresas $3,428.58

TITULO VI
PARTE III

PROCEDIMIENTO SANCIONATORIO

CAPITULO I

PROHIBICIONES, FALTAS, SANCIONES Y PROCEDIMIENTO

Prohibiciones

Art. 39.- Para los efectos de esta Ley, se prohíbe lo siguiente:

1. La fabricación, almacenamiento, comercialización, importación,


exportación, internación y manipulación de los productos pirotécnicos
conocidos como: silbadores, morteros superiores al número cinco,
bombas de mezcal, fulminantes, buscaniguas, chispas del diablo, roquet
chino, misil chino, triángulo de la muerte, mina de mar, pelotita de futbol
explosiva, destructor, botellita de champán y productos con efectos
similares a los mencionados;

2. Comercializar productos pirotécnicos, en lugares no autorizados o de


forma ambulante;

3. Comercializar sustancias químicas para la fabricación de productos


pirotécnicos, que no estén comprendidas en el artículo 31 de la presente
Ley, con personas naturales o jurídicas, que no cuenten con su permiso
o licencia respectiva;

174
LEYES

4. Fabricar, almacenar, transportar, comercializar o manipular, productos


pirotécnicos o sustancias relativas a la pirotecnia, no autorizados;

5. La contratación de niñas, niños y adolescentes para realizar cualquiera


de las diferentes actividades relacionadas con los productos pirotécnicos;

6. Desarrollar cualquiera de las actividades relativas a la pirotecnia sin


contar con su respectiva licencia;

7. Ocultar o negar a la autoridad competente, la existencia de producto


pirotécnico o sustancias relativas a la pirotecnia, al momento de realizar
una inspección;

8. Permitir la presencia de niñas, niños y adolescentes, así como personas


a jenas en la actividad de transportar productos pirotécnicos o sustancias
relativas a la pirotecnia;

9. Ser propietarias, propietarios, accionistas o contratistas de empresas

PARTE III
dedicadas a las actividades relativas a la pirotecnia establecidas en la
presente Ley, las funcionarias o funcionarios de las instituciones, que
durante el desempeño de sus funciones, se encuentren relacionados
directamente en la aplicación de la misma;

10. Contratar o permitir que en los procesos de fabricación, comercialización,


almacena je, manipulación y transporte de producto pirotécnico, labore
personal que no posea la licencia respectiva;

11. Ser persona arrendataria o subarrendataria de locales o establecimientos


para desarrollar alguna de las actividades relativas a la pirotecnia,
cuando éstos no cumplan con los requisitos estipulados en la presente
Ley;

12. Que los padres, madres o responsables permitan que niñas, niños o
adolescentes manipulen productos pirotécnicos sin la supervisión de
una persona adulta;

13. Permitir que niñas, niños y adolescentes, así como personas a jenas a
la actividad de la pirotecnia, permanezcan en el área específica en los
que se manipulan los mecanismos de disparo durante el desarrollo de
espectáculos pirotécnicos;

14. Fabricar, almacenar, comercializar o transportar producto pirotécnico o


sustancias relativas a la pirotecnia, sin el cumplimiento de las medidas
de seguridad establecidas en la presente Ley.

175
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

15. Vender o proporcionar, ba jo cualquier concepto, producto pirotécnico


o sustancias relativas a la pirotecnia a niñas, niños y adolescentes, así
como a personas en evidente estado de ebriedad o trastornos en su
comportamiento;

16. Permitir que niñas, niños y adolescentes, personas en evidente estado de


ebriedad o trastornos en su comportamiento, así como personas a jenas
a la actividad de la pirotecnia, permanezcan o laboren en los locales o
espacios destinados para la fabricación, almacena je y comercialización
de producto pirotécnico;

17. La importación de producto pirotécnico terminado que ya se fabrique


en el país; y,

18. Poseer producto pirotécnico o sustancia relativa a la pirotecnia no


autorizada.

Faltas y Sanciones
PARTE III

Art. 40.- Las faltas a lo dispuesto en la presente Ley y su reglamento, sin


perjuicio de la responsabilidad civil o penal a que hubiere lugar, se clasifican en
leves, graves y muy graves.

CATALOGO DE FALTAS Y SANCIONES

FALTAS LEVES SANCIONES

1. Ejercer cualquiera de las actividades Un salario mínimo del sector


relativas a la pirotecnia con licencia comercio y servicios vigente.
vencida.

2. Desarrollar cualquiera de las actividades Un salario mínimo del sector


relativas a la pirotecnia con el permiso comercio y servicios vigente.
vencido.

3. Vender producto pirotécnico de forma Un salario mínimo del sector


ambulante o en lugares no autorizados, por comercio y servicios vigente.
la autoridad competente.

176
LEYES

FALTAS GRAVES SANCIONES

1. Desarrollar cualquiera de las actividades Cinco salarios mínimos del sector


relativas a la pirotecnia sin contar con su comercio y servicios vigente.
respectiva licencia.

2. Permitir que niñas, niños y adolescentes Cinco salarios mínimos del sector
manipulen productos pirotécnicos sin la comercio y servicios vigente.
supervisión de una persona adulta.

3. Ser propietarias, propietarios, accionistas


o contratistas de empresas dedicadas a
las actividades relativas a la pirotecnia
establecidas en la presente Ley; las Cinco salarios mínimos del sector
funcionarias o funcionarios de las comercio y servicios vigente.
instituciones, que durante el desempeño de
sus funciones, se encuentren relacionados

PARTE III
directamente en la aplicación de la misma.

4. Poseer producto pirotécnico en cantidades Cinco salarios mínimos del sector


mayores a las establecidas en el reglamento comercio y servicios vigente.
correspondiente.

5. Contratar o permitir que en los procesos de


fabricación, comercialización, almacena je, Cinco salarios mínimos del sector
manipulación y transporte de producto comercio y servicios vigente.
pirotécnico, labore personal que no posea
la licencia respectiva.

6. La persona propietaria o encargada no dé


aviso en caso de ocurrir algún incidente
relacionado con los diferentes procesos Cinco salarios mínimos del sector
de la pirotecnia, dentro de las primeras comercio y servicios vigente.
veinticuatro horas, a la PNC, Cuerpo
de Bomberos y al MDN para efectos de
investigación del mismo.

7. La persona arrendataria o subarrendataria


de locales o establecimientos para
desarrollar alguna de las actividades Cinco salarios mínimos del sector
relativas a la pirotecnia, cuando éstos no comercio y servicios vigente.
cumplan con los requisitos establecidos en
la presente Ley.

177
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

8. No mostrar, cuando sea requerido por la


autoridad competente, el comprobante Cinco salarios mínimos del sector
de compra que detalle la adquisición de comercio y servicios vigente.
producto pirotécnico o de las sustancias
relativas a la pirotecnia.

9. Negarse a mostrar el permiso o licencia, Cinco salarios mínimos del sector


según la actividad realizada, a las comercio y servicios vigente.
autoridades competentes.

10. El incumplimiento por cada una de las Cinco salarios mínimos del sector
medidas de seguridad establecidas en la comercio y servicios vigente.
presente Ley.

FALTAS MUY GRAVES SANCIONES

1. Toda persona natural o jurídica que posea Diez salarios mínimos del sector
PARTE III

producto pirotécnico o sustancia relativa a comercio y servicios vigente.


la pirotecnia no autorizada.

2. Permitir que niñas, niños y adolescentes,


así como personas a jenas a la actividad
de la pirotecnia, permanezcan en el Diez salarios mínimos del sector
área específica en los que se manipulan comercio y servicios vigente.
los mecanismos de disparo durante el
desarrollo de espectáculos pirotécnicos.

3. Permitir que niñas, niños y adolescentes,


personas en evidente estado de ebriedad
o trastornos en su comportamiento, así
como personas a jenas a la actividad de Diez salarios mínimos del sector
la pirotecnia, permanezcan o laboren en comercio y servicios vigente.
los locales o espacios destinados para la
fabricación, almacena je y comercialización
de producto pirotécnico.

4. Vender o proporcionar, ba jo cualquier


concepto, producto pirotécnico o sustancias
relativas a la pirotecnia a niñas, niños y Diez salarios mínimos del sector
adolescentes, así como a personas en comercio y servicios vigente.
evidente estado de ebriedad o trastornos
en su comportamiento.

178
LEYES

5. Permitir la presencia de niñas, niños y


adolescentes, así como personas a jenas Diez salarios mínimos del sector
a la actividad de transportar productos comercio y servicios vigente.
pirotécnicos o sustancias relativas a la
pirotecnia.

6. La fabricación, almacenamiento,
comercialización, importación, exportación
e internación de los productos pirotécnicos
conocidos como: silbadores, morteros
superiores a los conocidos como número
cinco, bombas de mezcal, fulminantes, Diez salarios mínimos del sector
buscaniguas, chispas del diablo, roquet comercio y servicios vigente.
chino, misil chino, triángulo de la muerte,
mina de mar, pelotita de futbol explosivo,
destructor y botellita de champán y
productos con efectos similares a los

PARTE III
mencionados.

7. El almacenamiento, comercialización,
importación y exportación de cualquier Diez salarios mínimos del sector
sustancia relativa a la pirotecnia que esté comercio y servicios vigente.
regulada en el Art. 31 de la presente Ley, sin
los permisos correspondientes.

8. Prevalerse de su cargo como funcionaria,


funcionario, servidora o servidor público
en beneficio personal o con el propósito de Diez salarios mínimos del sector
favorecer a otras personas, como miembro comercio y servicios vigente.
de las instituciones participantes en la
aplicación de la presente Ley.

9. Fabricar, comercializar, almacenar,


transportar, importar, exportar e internar Diez salarios mínimos del sector
productos pirotécnicos, prohibidos por esta comercio y servicios vigente.
Ley.

10. Comercializar producto pirotécnico en


un establecimiento autorizado, sin que Diez salarios mínimos del sector
el personal de venta posea la licencia comercio y servicios vigente.
correspondiente.

179
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

11 Mantener en depósito producto pirotécnico


o sustancias relativas a la pirotecnia sin el Diez salarios mínimos del sector
cumplimiento de las medidas de seguridad comercio y servicios vigente.
establecidas en la presente Ley.

12. Fabricar, almacenar, comercializar o


transportar producto pirotécnico o Diez salarios mínimos del sector
sustancias relativas a la pirotecnia, sin el comercio y servicios vigente.
cumplimiento de las medidas de seguridad
establecidas en la presente Ley.

13. Desviar, entregar, recibir, proporcionar


o transferir sustancias relativas a la Diez salarios mínimos del sector
pirotecnia a personas naturales o jurídicas comercio y servicios vigente.
no autorizadas.

14. No permitir el ingreso a las instalaciones


PARTE III

donde se fabrique, comercialice, almacene,


producto pirotécnico o sustancias Diez salarios mínimos del sector
relativas a la pirotecnia, a las autoridades comercio y servicios vigente.
correspondientes y a los miembros
de la Comisión Técnica debidamente
identificados

15. Ocultar o negar a la autoridad competente,


la existencia de producto pirotécnico o Diez salarios mínimos del sector
sustancias relativas a la pirotecnia, al comercio y servicios vigente.
momento de realizar una inspección.

Inicio del Procedimiento

Art. 41.- El procedimiento sancionatorio deberá iniciarse de oficio o por


denuncia interpuesta ante el MDN. Además se podrán interponer denuncias ante la
PNC, la Fiscalía General de la República o las Municipalidades, las cuales deberán
remitir el caso dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la interposición de
la denuncia al MDN para que lo diligencie.

Cuando el procedimiento sea iniciado por el cometimiento de una o varias


de las faltas establecidas como MUY GRAVES en el artículo 40 numerales 2, 3, 4 ó 5,
el MDN deberá remitir copia de la denuncia a las Juntas de Protección de Derechos
de la Niñez y Adolescencia correspondiente, sin perjuicio del procedimiento
administrativo a que hubiere lugar.

180
LEYES

Procedimiento

Art. 42.- Recibida la denuncia por el MDN, a través de la Dirección de Logística


en un plazo no mayor de tres días hábiles, resolverá y notificará sobre la admisión o
no de la misma.

Admitida la denuncia, emplazará a la persona presunta infractora para


que en el plazo de cinco días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la
notificación, presente las pruebas de descargo. Transcurrido dicho plazo, en los tres
días hábiles siguientes, el MDN resolverá lo pertinente.

CAPITULO II

RECURSOS

Recurso de Revisión

PARTE III
Art. 43.- La persona natural o jurídica que hubiere sido sancionada, podrá
presentar recurso de revisión ante la o el Director de Logística del MDN, en el plazo
máximo de diez días hábiles, a partir de la notificación del acta o esquela respectiva.
Dicho recurso deberá presentarse en cualquiera de las Oficinas de Registro y Control
de Armas, el cual deberá ser resuelto dentro de los treinta días hábiles subsiguientes
a la interposición del mismo.

Procedimiento del Recurso de Revisión

Art. 44.- Comprobado el cumplimiento de los requisitos generales para la


admisibilidad del recurso de revisión, se elaborará el auto de inicio del procedimiento,
debiendo incluir en el mismo la relación pormenorizada de los hechos que se
imputan al presunto infractor, la falta objeto del recurso, así como la citación para
que comparezcan las partes, dicho auto deberá ser notificado en el plazo de tres
días hábiles contados a partir de la admisión del recurso. La notificación deberá ser
realizada en el lugar señalado para oír notificaciones.

Transcurrido el plazo establecido en el inciso anterior, se abrirá a prueba por


el plazo de ocho días hábiles; concluido el mismo, el MDN deberá dictar resolución
final en el plazo de tres días hábiles.

Recurso de Revocatoria

Art. 45.- La resolución del recurso de revisión podrá admitir recurso


derevocatoria, el cual deberá ser interpuesto en un plazo no mayor de diez días
hábiles, contados a partir del día siguiente de la notificación de la resolución

181
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

respectiva. El Ministro de la Defensa Nacional deberá resolver este recurso en diez


días hábiles.

Destrucción

Art. 46.- El MDN, a través de la Dirección de Logística, procederá a la


destrucción de todo aquel material pirotécnico que hubiera sido decomisado y no
hubiese sido retirado por su propietario en un plazo de tres meses, a partir de la
fecha del decomiso.

TITULO VII

DISPOSICIONES FINALES Y DEROGATORIA

Carácter Especial de la Ley


PARTE III

Art. 47.- Las disposiciones de la presente Ley, por su especialidad, prevalecerán


sobre cualquiera otra que, con carácter general o especial, regule la misma materia.

Aplicación Supletoria

Art. 48.- En lo no previsto en la presente Ley, se aplicará en lo pertinente, las


disposiciones de la normativa internacional ratificada por El Salvador, así como lo
dispuesto en la legislación pertinente que no la contraríe.

Presupuesto

Art. 49.- Las instituciones que forman parte de la Comisión Técnica deberán
contemplar en su Presupuesto para cada ejercicio fiscal, la asignación de los recursos
financieros necesarios para el cumplimiento de sus competencias de conformidad
con la presente Ley.

Creación de la Ventanilla Única

Art. 50.- La Dirección de Logística del MDN creará en cada una de las Oficinas
pertinentes una ventanilla única, donde se deberán efectuar los trámites relativos a
la aplicación de la presente Ley.

Hecho Generador de Importación e Internación

Art. 51.- Constituirá hecho generador del impuesto Ad-valorem los productos
pirotécnicos importados o internados al país. Este impuesto será aplicado al momento

182
LEYES

de ingreso a puertos o fronteras del país y pagado en su totalidad según valor de


póliza de importación o internación, formulario de importación o declaración de
mercancías.

Reglamentos

Art. 52.- El Órgano Ejecutivo deberá decretar los reglamentos respectivos


para la aplicación de la presente Ley, en un plazo no mayor de noventa días hábiles
contados a partir de la vigencia de la misma.

Plazos

Art. 53.- Todos los plazos contemplados en esta Ley deberán ser considerados
hábiles, salvo cuando se señale expresamente lo contrario.

Derogatoria

Art. 54.- Las disposiciones contenidas en la presente Ley prevalecerán sobre

PARTE III
cualquier otra que la contraríe.

TITULO VIII

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y VIGENCIA

Art. 55.- Para todas aquellas empresas referidas a la materia de la presente


Ley, debidamente autorizadas y sus permisos vigentes o en proceso de renovación
de los mismos, se les concede el plazo de ciento ochenta días para adecuarlas a las
disposiciones de la presente Ley.

Art. 56.- Antes de la entrada en vigencia de los reglamentos a los cuales


hace referencia el artículo 52 de la presente Ley, se deberá continuar aplicando el
Reglamento Especial para el Control y Regulación de Artículos Similares a Explosivos,
Sustancias Químicas y Productos Pirotécnicos en todo aquello que no contraríe a la
presente Ley.

Art. 57.- Las personas que a la entrada en vigencia de la presente Ley se


dediquen a una o varias actividades reguladas por la misma, contarán con un período
de ciento ochenta días hábiles para solicitar la licencia o permiso correspondiente.

183
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Vigencia

Art. 58.- La presente Ley entrará en vigencia treinta días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinticinco días del mes de septiembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 198, Tomo N° 405, Fecha: 24 de octubre de 2014.


PARTE III

184
LEYES

DECRETO N° 814

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que en los artículos 133 numeral 4, 203 inciso 1° y 204 numeral 6 de la
Constitución de la República y Art. 2 de la Ley General Tributaria Municipal,
se establecen los principios generales para que los Municipios ejerciten su
iniciativa de Ley, elaborando así su Tarifa de Impuestos y proponiéndola a
consideración de este Órgano de Estado.

II.- Que de conformidad a la Ley General Tributaria Municipal, los impuestos


municipales deberán fundamentarse en la capacidad económica de los
contribuyentes y en los principios de generalidad, igualdad, equitativa
distribución de la carga tributaria y de no confiscación.

III.- Que la Tarifa de Arbitrios del Municipio de Santiago Texacuangos y sus

PARTE III
reformas vigentes, contienen tributos que ya no responden a las necesidades
actuales del Municipio, por lo que es conveniente modificar dicha tarifa.

IV.- Que es conveniente a los intereses del Municipio de Santiago Texacuangos,


Departamento de San Salvador, decretar una nueva Ley que actualice
la tarifa de impuestos vigente, a fin de obtener una mejor recaudación
proveniente de la aplicación de dicha Ley, para beneficio de sus ciudadanos
contribuyendo así al desarrollo local.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Concejo Municipal


de Santiago Texacuangos, Departamento de San Salvador y de la Diputada Patricia
Valdivieso.

DECRETA, la siguiente:

LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL MUNICIPIO DE


SANTIAGO TEXACUANGOS, DEL DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR

185
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO UNICO

Objeto de la Ley

Art. 1.- La presente Ley tiene como objeto establecer el marco normativo así
como los procedimientos legales que requiere el Municipio para ejercitar y desarrollar
su potestad tributaria en materia de impuestos municipales, de conformidad con
el Artículo 204 de la Constitución de la República y Art. 1 y 2 de la Ley General
Tributaria Municipal.

Facultades del Concejo Municipal

Art. 2.- Para el mejor cumplimiento de la presente Ley, deberán observarse en


lo pertinente, todas aquellas disposiciones legales que fueren aplicables, quedando
PARTE III

facultado el Concejo Municipal además, para dictar las regulaciones complementarias


que fueren necesarias para aclarar cualquier situación no prevista, siempre que el
propósito de éstas tenga como objetivo facilitar la aplicación de esta misma Ley.

Impuestos Municipales

Art. 3.- Son impuestos municipales, los tributos exigidos por los Municipios,
sin contraprestación alguna individualizada.

Sujeto Activo de la Obligación Tributaria

Art. 4.-Será sujeto activo de la obligación tributaria municipal, el Municipio de


Santiago Texacuangos, en su carácter de acreedor de los respectivos tributos.

Sujeto Pasivo de la Obligación Tributaria

Art. 5.- Serán sujetos pasivos de la obligación tributaria municipal, la persona


natural o jurídica que realice cualquier actividad económica lucrativa en el Municipio
y que según la presente Ley está obligada al cumplimiento de las prestaciones
pecuniarias sea como contribuyente o responsable.

Para los efectos de la aplicación de esta Ley se consideran también sujetos


pasivos las comunidades de bienes, sucesiones, fideicomisos, sociedades de hecho
y otros entes colectivos o patrimonios que aún cuando conforme al derecho común
carezcan de personalidad jurídica, se les atribuye la calidad de sujetos de derechos
y obligaciones.

186
LEYES

También se consideran sujetos pasivos de conformidad a esta Ley, las


Instituciones Autónomas, inclusive la Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Lempa
(CEL) y Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma (CEPA) siempre y cuando realicen
actividades industriales, comerciales, financieras y de servicios en el Municipio, con
excepción de las instituciones de seguridad social.

Contribuyente

Art. 6. - Se entiende por contribuyente, el sujeto pasivo respecto al cual se


verifica el hecho generador de la obligación tributaria.

Responsable

Art. 7.- Se entiende por responsable, aquel que sin ser contribuyente por
mandato expreso de la Ley debe cumplir con las obligaciones de éste.

Período Tributario Municipal

PARTE III
Art. 8.- Para los efectos del pago de los impuestos establecidos, se entenderá
que el periodo tributario o ejercicio fiscal inicia el uno de enero y termina el treinta
y uno de diciembre, a excepción de aquellas actividades que su período está
clasificado como especial y determinados por Ley.

TITULO II

DE LA OBLIGACION TRIBUTARIA

CAPITULO I

DEL HECHO GENERADOR Y LA BASE IMPONIBLE

Hecho Generador

Art. 9.- Se establece como hecho generador, toda actividad económica que
se desarrolla en el municipio, de acuerdo a la clasificación siguiente:

ACTIVIDAD

SECTOR AGROPECUARIO
Agricultura;
Ganadería; y,
Otras actividades agropecuarias.

187
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS


Extracción de minerales no metálicos y metálicos

INDUSTRIAS MANUFACTURERAS
Productos alimenticios, excepto bebidas;
Bebidas y tabaco;
Textiles, prendas de vestir y cuero;
Industrias de madera, corcho y papel;
Fabricación de sustancias químicas;
Fabricación de productos minerales no metálicos;
Fabricación de productos minerales metálicos;
Fabricación de maquinaria, aparatos, accesorios y suministros;
Fabricación de equipos de transporte; y,
Otras manufacturas.

ELECTRICIDAD, GAS Y AGUA


Luz y fuerza eléctrica;
Producción de gas; y,
PARTE III

Suministro de agua.

CONSTRUCCION
Construcción.

COMERCIO
Comercio al por mayor y al por menor.

HOTELES, RESTAURANTES Y SIMILARES


Hoteles y similares; y,
Restaurantes y similares.

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES


Transporte y servicios conexos;
Almacena je; y,
Comunicaciones.

ESTABLECIMIENTOS FINANCIEROS, SEGUROS Y BIENES RAICES


Actividades financieras y servicios auxiliares de la intermediación financiera;
Seguros; y,
Bienes raíces.

SERVICIOS
Servicios enfocados principalmente hacia las empresas; y,
Otros servicios.

188
LEYES

ACTIVIDADES NO BIEN ESPECIFICADAS ADMINISTRACION PUBLICA, ORGANISMOS


NO GUBERNAMENTALES E INSTITUCIONES FORANEAS

Administración pública;
Organismos no gubernamentales; e,
Instituciones foráneas.

En el caso de titulares de establecimientos que tuvieren su matriz radicada


en un Municipio determinado y sucursales, oficinas o agencias o cualquier tipo de
activo gravable en otros; para la aplicación de los tributos correspondientes a la
matriz, deberá deducirse las cantidades aplicadas por las municipalidades de las
comprensiones en que operen las agencias o sucursales o cualquier tipo de activo
gravable, siempre que la base imponible fuere la misma para aquellas y para éstas.

Las actividades económicas constituirán hechos generadores del impuesto


cuando éstas se generen directamente en el municipio, no obstante que los
respectivos actos, convenciones o contratos se hayan perfeccionado fuera de él.

PARTE III
De la Base Imponible

Art. 10.- Para efectos de esta Ley se entenderá como activo imponible aquellos
valores en activos que posee una persona natural o jurídica para el desarrollo de su
actividad económica específica.

El activo imponible se determinará deduciendo del activo total, aquellos


activos gravados en otros Municipios, los títulos valores garantizados por el Estado,
la depreciación del activo fijo y las retenciones legales a empleados que al momento
de presentar el balance respectivo no se hayan liquidado.

Las empresas financieras tendrán además, derecho a deducir las cantidades


contabilizadas para la formación de reservas para saneamiento de préstamos,
de acuerdo con las disposiciones emanadas de la Superintendencia del Sistema
Financiero, el enca je legal correspondiente y el monto de los bienes que administren
en calidad de fideicomisos.

Las empresas que se dediquen a dos o más actividades determinadas en


esta Ley, pagarán por los activos imponibles el impuesto correspondiente por cada
una de dichas actividades.

189
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO II

DE LOS IMPUESTOS A LAS ACTIVIDADES ECONOMICAS

Impuestos Variable e Impuestos Fijos

Art. 11.- Para el pago de los respectivos impuestos, habrá impuesto variable e
impuesto fijo.

Art. 12.- Se gravan las actividades económicas con impuesto fijo e impuesto
variable, de acuerdo a la tabla siguiente, tomando como base el activo imponible
obtenido de conformidad al Art. 10 de esta Ley.

TABLA DE APLICACION DE IMPUESTOS A LAS ACTIVIDADES


ECONOMICAS DESARROLLADAS EN EL MUNICIPIO
PARTE III

SI EL ACTIVO IMPONIBLE ES: IMPUESTO MENSUAL:

Hasta $500.00 Pagarán una tarifa fija de $1.50

De $ 500.01 a $ 1,000.00 $1.50 más $3.00 por millar o fracción excedente de $500.00

De $ 1,000.01 a $ 2,000.00 $3.00 más $3.00 por millar o fracción excedente de $1,000.00

De $ 2 ,000.01 a $ 3,000.00 $6.00 más $3.00 por millar o fracción excedente de $ 2,000.00

De $ 3,000.01 a $ 6,000.00 $9.00 más $2.00 por millar o fracción excedente de $3,000.00

De $ 6,000.01 a $ 18,000.00 $15.00 más $2.00 por millar o fracción, excedente a $ 6,000.00

De $ 18,000.01 a $ 30,000.00 $39.00 más $2.00 por millar o fracción, excedente a $18,000.00

De $ 30,000.01 a $ 60,000.00 $63.00 más $1.00 por millar o fracción, excedente a $30,000.00

De $ 60,000.01 a $100,000.00 $93.00 más $0.80 por millar o fracción, excedente a $60,000.00

De $100,000.01 a $200,000.00 $125.00 más $0.70 por millar o fracción, excedente a $100,000.00

De $200,000.01 a $300,000.00 $195.00 más $0.60 por millar o fracción, excedente a


$200,000.00

De $300,000.01 a $400,000.00 $255.00 más $0.45 por millar o fracción, excedente a


$300,000.00

190
LEYES

De $400,000.01 a $500,000.00 $300.00 más $0.40 por millar o fracción, excedente a


$400,000.00

De $500,000.01 a $1,000,000.00 $340.00 más $0.30 por millar o fracción, excedente a


$500,000.00

De $1,000,000.01 en adelante. $490.00 más $0.18 por millar o fracción, excedente a


$1,000,000.00

Fábricas de Licores

Art. 13.- Las fábricas de licores y aguardiente, no pagarán impuesto adicional


al que le correspondiere por la venta de sus productos al mayoreo, no obstante
estarán obligadas al pago del impuesto por las salas de venta o agencias que tengan
establecidas en la jurisdicción.

TITULO III

PARTE III
DE LA ADMINISTRACION TRIBUTARIA MUNICIPAL, RESPONSABILIDADES DE
FUNCIONARIOS Y OBLIGACIONES DE LOS CONTRIBUYENTES

CAPITULO I

FACULTADES Y DEBERES DE LA ADMINISTRACION TRIBUTARIA MUNICIPAL

Facultades de Control

Art. 14.- La administración tributaria municipal mediante sus funcionarios y


empleados nombrados o delegados para tal efecto, tendrá las facultades de control,
inspección, verificación e investigación de contribuyentes o responsables a fin de
que unos y otros cumplan con las obligaciones establecidas en la presente ley de
conformidad a los procedimientos establecidos en los Artículos 82 y 89 de la Ley
General Tributaria Municipal. Toda información suministrada será estrictamente
confidencial.

Sanción

Art. 15.- Los contribuyentes o responsables a que se refiere el artículo anterior,


que se negaren a permitir y facilitar las inspecciones, exámenes, comprobaciones
e investigaciones o a proporcionar las explicaciones, datos e informes o que
deliberadamente suministraren datos falsos o inexactos, serán sancionados
de conformidad a lo establecido al respecto en el Artículo 66 de la Ley General
Tributaria Municipal.

191
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO II

RESPONSABILIDADES DE FUNCIONARIOS

Exigibilidad de Solvencia

Art. 16.- Los Registradores de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la República no


inscribirán ningún instrumento en el que aparezca transferencia o gravamen sobre
inmuebles, a cualquier título que fuere, si no se presenta constancia de solvencia de
tributos municipales sobre el bien raíz objeto del traspaso o gravamen.

Tampoco se inscribirán en el Registro de Comercio las escrituras de


constitución, modificación y disolución de sociedades mercantiles, sin que se les
presente a los Registradores de Comercio constancia de solvencia de tributos
municipales de la sociedad.

CAPITULO III
PARTE III

OBLIGACIONES FORMALES DE CONTRIBUYENTES

Deber de Información

Art. 17.- Todo propietario o representante legal de establecimientos


comerciales, industriales o de cualquier otra actividad, está obligado a dar aviso por
escrito a la Alcaldía Municipal, sobre la fecha de la apertura del establecimiento o
actividad de que se trate a más tardar treinta días después de la fecha de apertura,
para los efectos de su calificación.

La falta de cumplimiento del requisito establecido en el inciso anterior, dará


lugar a que el propietario o representante tenga por aceptada la fecha en que el
funcionario a cargo realizó la calificación correspondiente.

Determinada la fecha, de conformidad al inciso anterior, el contribuyente


tiene la obligación de efectuar el pago del impuesto establecido.

Sin perjuicio de la prueba que pueda ser aportada en contrario, ya sea en el


proceso de calificación o en su impugnación en la apelación.

Deber de Aviso

Art. 18.- Toda persona natural o jurídica sujeta al pago de tributos municipales,
deberá dar aviso a la Alcaldía Municipal, del cierre, traspaso, cambio de dirección
y de cualquier otro hecho que tenga como consecuencia la cesación o variación
de dicho tributo, dentro de los treinta días siguientes al hecho de que se trata. El

192
LEYES

incumplimiento de esta obligación hará responsable al sujeto del impuesto al pago


de los mismos, salvo que hayan sido cubiertos por el adquiriente, en casos de
traspaso.

Queda facultado el Concejo Municipal para cerrar cuentas de oficio cuando


se conste fehacientemente que una persona natural o jurídica ha dejado de ser
sujeto de pago conforme a la presente Ley. Dicho cierre se hará a partir de la fecha
que determine el Concejo Municipal, de conformidad al Art. 90 ordinal 7° de la Ley
General Tributaria Municipal.

Declaración Jurada

Art. 19.- Los contribuyentes sujetos a imposición en base al activo imponible


presentarán a la Alcaldía declaración jurada o los balances correspondientes a cada
ejercicio fiscal, según lo establece el Código de Comercio a más tardar dos meses
después de terminado dicho ejercicio de acuerdo al Art. 8 de la presente Ley. La
no presentación en el plazo estipulado de la declaración jurada o balances, hará
incurrir al contribuyente en una multa equivalente al 1% del activo no declarado,

PARTE III
estimado de oficio por la Administración Tributaria Municipal.

CAPITULO IV

SOLVENCIA MUNICIPAL

Solvencia Municipal

Art. 20.- Toda persona natural o jurídica tiene el derecho de solicitar para
cualquier trámite su correspondiente solvencia municipal, la cual se expedirá en
papel simple libre de todo tributo municipal, extendida con las formalidades
expresadas en el Art. 101 del Código Municipal.

Podrá extenderse solvencia no obstante estuviere pendiente de resolución


cualquier recurso o impugnación, mediante caución otorgada por el interesado
igual al monto adeudado más una tercera parte del mismo.

193
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO IV

DE LAS FORMAS DE EXTINCION DE LA OBLIGACION


TRIBUTARIA MUNICIPAL Y LA MORA

CAPITULO I

FORMAS DE EXTINCION TRIBUTARIA

Art. 21.- Las formas de extinción de la obligación tributaria municipal, son:

a) El pago;

b) La compensación; y,

c) La prescripción extintiva.
PARTE III

CAPITULO II

DEL PAGO

Definición de Pago

Art. 22.- Pago es el cumplimiento del tributo adeudado y tiene que ser
efectuado por los contribuyentes o los responsables.

Este puede ser en moneda de curso legal o dación en pago, con el objeto
de cumplir con el tributo adeudado. Cuando se efectúe por dación en pago, se
requerirá la autorización del Concejo Municipal.

De los que Pueden Efectuar el Pago de los Impuestos

Art. 23.- El pago puede ser efectuado por el contribuyente, por el representante
legal o por un tercero, en este último caso, hay subrogación legal del tercero en los
derechos del acreedor.

Plazo para Hacer el Pago

Art. 24.- El pago deberá hacerse efectivo a más tardar treinta días después
de realizada la calificación del hecho generador de la obligación tributaria, ante
la Tesorería Municipal o a través de otro mecanismo establecido por el Concejo
Municipal y de conformidad a lo establecido en los Arts. 33 y 83 de la Ley General
Tributaria Municipal y Art. 89 del Código Municipal.

194
LEYES

Formas del Pago y Otras Actividades Relacionadas

Art. 25.- Con respecto a las formas en que se llevará a cabo el pago, las
facilidades de éste, la caducidad del plazo extraordinario, la imputación y el pago
en exceso se estará a lo establecido en los Arts. 35 y siguientes de la Ley General
Tributaria Municipal.

CAPITULO III

DE LA COMPENSACION

Operación de la Compensación

Art 26.- Cuando este Municipio y un contribuyente del mismo, sean deudores
recíprocos uno del otro, podrá operar entre ellos, una compensación que extinga
ambas deudas hasta el límite de la menor en los casos y con los requisitos previstos
en los artículos 40 y 41 de la Ley General Tributaria Municipal.

PARTE III
CAPITULO IV

DE LA PRESCRIPCION EXTINTIVA O LIBERATORIA

Prescripción que Extingue Acciones o Derechos

Art. 27.- La prescripción que extingue las acciones o derechos, exige solamente
cierto lapso de tiempo durante el cual no se haya ejercido dichas acciones.

Prescripción del Derecho de los Municipios para Exigir el Pago de Impuesto

Art. 28.- El derecho de los Municipios para exigir el pago de los impuestos
municipales y accesorios, prescribirá por falta de iniciativa en el cobro judicial
ejecutivo durante el término de 15 años consecutivos.

Cómputo del Plazo para Interrumpir Prescripción y sus Efectos

Art. 29.- Con respecto al cómputo del plazo, la interrupción de la prescripción


y los efectos de la prescripción se estará a lo dispuesto en los Arts. 43 y 44 de la Ley
General Tributaria Municipal y Art. 2257 del Código Civil.

195
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO V

DE LA MORA Y OTRAS REGULACIONES

Efecto de la Mora

Art. 30.- Se entenderá que el sujeto pasivo cae en mora en el pago de impuestos,
cuando no realizare el mismo y dejare transcurrir un plazo de más de sesenta días sin
verificar dicho pago; estos tributos no pagados en las condiciones que se señalan
en esta disposición, causarán un interés moratorio hasta la fecha de su cancelación
equivalente al interés de mercado para las deudas contraídas por el sector comercial
desde el día siguiente al de la conclusión del período ordinario de pago.

Los intereses se pagarán juntamente con el tributo sin necesidad de resolución


o requerimiento. En consecuencia, la obligación de pagarlo subsistirá aún cuando no
hubiere sido exigido por el colector, banco, financieras o cualquier otra institución
autorizada para recibir dicho pago.
PARTE III

Del pago Indebido o en Exceso

Art. 31.- Si un contribuyente pagare una cantidad indebidamente o en exceso,


tendrá derecho a que la municipalidad le haga la devolución del saldo a su favor o
a que se abone ésta a deudas tributarias futuras, de conformidad a los Arts. 120, 121
y 122 de la Ley General Tributaria Municipal.

TITULO V

CLASES DE SANCIONES, DE LAS CONTRAVENCIONES, PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS

CAPITULO I

DE LAS SANCIONES

Clases de Sanciones

Art. 32.- Por las contravenciones tributarias, se establecen las sanciones


siguientes:

a) Multa;

b) Comiso de especies que hayan sido el objeto o el medio para cometer la


contravención infracción; y,

c) Clausura del establecimiento, cuando fuere procedente.

196
LEYES

CAPITULO II

DE LAS CONTRAVENCIONES

Contravenciones a la Obligación de Declarar y Sanciones Correspondientes

Art. 33.- Configuran contravenciones a la obligación de declarar impuestos


ante la administración tributaria municipal:

1° Omitir la declaración del impuesto.

La sanción correspondiente es una multa equivalente al 5% del impuesto


no declarado y nunca podrá ser menor de ¢25.00. Si el contribuyente
resultare sin capacidad contributiva la multa aplicable será de ¢25.00 o
su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América.

2° Presentar declaraciones falsas o incompletas.

PARTE III
La sanción correspondiente consiste en multa del 20% del impuesto
omitido y nunca podrá ser menor de ¢25.00. Si el contribuyente resultare
sin capacidad contributiva, la multa que se le aplicará es de ¢25.00 o su
equivalente en dólares de los Estados Unidos de América.

3° Presentar extemporáneamente declaraciones de impuestos.

La sanción correspondiente será del 2% del impuesto declarado fuera


del plazo por cada mes o fracción de mes, que haya transcurrido desde
la fecha en que concluyó el plazo para presentar la declaración, hasta el
día en que presentó, no pudiendo ser menor de ¢25.00. Si no resultare
impuesto a pagar, la multa será de ¢10.00 o su equivalente en dólares de
los Estados Unidos de América.

Contravenciones a la Obligación de Pagar y Sanciones Correspondientes

Art. 34.- Configuran contravenciones a la obligación de pagar los impuestos


municipales, el omitir el pago o pagar fuera de los plazos establecidos. La sanción
correspondiente será una multa del 5% del impuesto, si se pagare en los tres primeros
meses de mora; y si pagare en los meses posteriores, la multa será del 10%. En ambos
casos la multa mínima será de ¢25.00 o su equivalente en dólares de los Estados
Unidos de América.

197
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Contravenciones a la Obligación de Permitir el Control por la Administración


Tributaria Municipal y Sanciones Correspondientes

Art. 35.- Configuran contravenciones respecto a la obligación de permitir el


control por la administración tributaria municipal:

1° Negarse, oponerse o no permitir el control por parte de la administración


tributaria municipal. La sanción que le corresponde es de 0.50% del
activo declarado y nunca será inferior a ¢50.00 ni superior a ¢10.000.00
o su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América. Si no
obstante la aplicación de esa multa, el contribuyente persiste en la
negativa u oposición, la sanción será la clausura del establecimiento, la
que será levantada inmediatamente que acceda a permitir el control.

2° Ocultar o destruir antecedentes, sean bienes, documentos u otros medios


de prueba. La sanción aplicable será igual a la del numeral anterior, sin
perjuicio de la acción penal a que diere lugar.
PARTE III

Contravenciones a la Obligación de Informar y Sanciones Correspondientes

Art. 36.- Configuran contravenciones a la obligación de informar:

1° Negarse a suministrar la información que le solicite la administración


tributaria municipal, sobre hechos que el sujeto pasivo esté obligado a
conocer, respecto a sus propias actividades o de terceros.

2° Omitir la información o avisos a la administración tributaria municipal


que las disposiciones legales o administrativas correspondientes
ordenan.

3° Proporcionar a la administración tributaria municipal informes falsos o


incompletos. En los casos mencionados la multa aplicable será igual a la
señalada en el numeral primero del artículo anterior.

Contravenciones a Otras Obligaciones Tributarias y Sanciones Aplicables

Art. 37.- Las contravenciones en que incurran los contribuyentes, responsables


o terceros por violaciones a las obligaciones tributarias previstas en esta Ley, leyes
u ordenanzas que establezcan tributos municipales y sus reglamentos, que no
estuvieren tipificadas en los artículos precedentes, serán sancionadas con multa de
¢50.00 a ¢500.00, o su equivalente en dólares de los Estados Unidos de América,
según la gravedad del caso y la capacidad económica del infractor.

198
LEYES

CAPITULO III

DELITO TRIBUTARIO MUNICIPAL

Art. 38.- Constituyen delitos tributarios municipales las conductas que se


tipifican y sancionan como tales en el Código Penal o en leyes especiales.

Actuaciones de la Administración Tributaria Municipal Respecto a los Delitos


Tributarios

Art. 39.- Sin perjuicio de sancionar los hechos que constituyen contravenciones
tributarias municipales, si esos mismos hechos y otros a juicio de la administración
tributaria municipal, hacen presumir la existencia de un delito tributario, por el cual
resulte perjudicada la Hacienda Pública Municipal. Dicha administración practicará
las investigaciones administrativas pertinentes para asegurar la obtención y
conservación de las pruebas y la identificación de los participantes en tales delitos.

Ejercicio de la Acción Penal

PARTE III
Art. 40.- Si a juicio de la administración tributaria municipal se hubiere
cometido un delito tributario que afecte a la Hacienda Pública Municipal, suministrará
la información obtenida, si hubiere alguna y en todo caso, solicitará al Fiscal
General de la República que inicie la acción penal que corresponda ante el tribunal
competente, sin perjuicio de que el Concejo Municipal nombre acusador particular
para los mismos efectos.

Funcionario Competente

Art. 41.- El Alcalde Municipal o el funcionario autorizado para tal efecto tiene
competencia para conocer de contravenciones y de las sanciones correspondientes
reguladas en la presente Ley, conforme al procedimiento establecido en el Art. 109
y siguientes de la Ley General Tributaria Municipal.

Recurso de Apelación y Procedimiento

Art. 42.- Se admitirá recurso de apelación para ante el Concejo Municipal,


el cual deberá interponerse ante el funcionario competente, en el plazo de tres días
después de su notificación de conformidad a los supuestos y trámites que para el
mismo se han establecido en el Artículo 123 y siguientes de la Ley General Tributaria
Municipal.

199
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO VI

CAPITULO I

Disposiciones Finales

Art. 43.- Por los impuestos pagados a la Municipalidad de Santiago


Texacuangos, se hará un recargo del 5% que servirá para la celebración de las
Fiestas Cívicas y Patronales de dicho municipio.

Art. 44.- Lo que no estuviere previsto en esta Ley estará sujeto a lo que se
dispone en la Ley General Tributaria Municipal, en lo que fuere pertinente.

Art. 45.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dos
PARTE III

días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 202, Tomo N° 405, Fecha: 30 de octubre de 2014

200
LEYES

DECRETO N° 815

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad al Art. 159 de la Constitución, el que establece que la


seguridad pública estará a cargo de la Policía Nacional Civil, que será un
cuerpo profesional, la que tendrá a su cargo las funciones de policía urbana
y policía rural que garanticen el orden, la seguridad y la tranquilidad pública,
así como la colaboración en el procedimiento de investigación del delito, y
todo ello con apego a la Ley y estricto respeto a los Derechos Humanos.

II.- Que el ordinal 17) del Art. 168 de la Constitución, establece entre las
atribuciones y obligaciones del Presidente de la República, “organizar,
conducir y mantener la Policía Nacional Civil para el resguardo de la paz,
la tranquilidad, el orden y la seguridad pública, tanto en el ámbito urbano
como en el rural, con estricto apego al respeto a los Derechos Humanos y

PARTE III
ba jo la dirección de autoridades civiles.”

III.- Que en virtud del Art. 26 de la Ley Orgánica de la Policía Nacional Civil,
emitida mediante Decreto Legislativo N° 653, de fecha 06 de diciembre
del 2001, publicado en el Diario Oficial N° 240, Tomo N° 353, del 19 de ese
mismo mes y año, se creó la Inspectoría General de la Policía Nacional Civil,
órgano que desplegaría sus competencias ba jo la autoridad del Director
General, con la función principal de “vigilar y controlar las actuaciones de
los servicios operativos del cuerpo policial.”

IV.- Que mediante Decreto Ejecutivo N° 4, de fecha 27 de enero de 1995,


publicado en el Diario Oficial N° 19, Tomo N° 326, del 27 del mismo mes y
año, el Presidente de la República, emitió el “Reglamento de la Inspectoría
General de la Policía Nacional Civil.”

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


José Antonio Almendáriz Rivas, Carlos Mario Zambrano Campos, Ana Lucía Baires de
Martínez y Ramón Arístides Valencia Arana.

DECRETA, la siguiente:

LEY ORGANICA DE LA INSPECTORIA GENERAL DE SEGURIDAD PUBLICA

201
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO UNICO

OBJETO

Art. 1.- La Inspectoría General de Seguridad Publica, es un órgano contralor y


de fiscalización de las Instituciones de la Seguridad Pública y ejercerá sus funciones
ba jo la autoridad del Ministro de Justicia y Seguridad Publica, la cual funcionará de
conformidad a lo establecido en la presente Ley.

TITULO II

DE LA INSPECTORIA GENERAL
PARTE III

CAPITULO I

CREACION Y COMPETENCIA

Art. 2.- Créase la Inspectoría General de Seguridad Pública, que en adelante


se denominará “La Inspectoría General”, que estará adscrita al Ministerio de Justicia
y Seguridad Pública.

Funcionará con su propio presupuesto, con personalidad jurídica y patrimonio


propio. Se regirá por lo dispuesto en la presente Ley, su reglamento y demás
normativa que resulte aplicable.

Art. 3.- La Inspectoría General tendrá por competencia el control y fiscalización


de las actuaciones de los servicios operativos y de gestión de la Policía Nacional
Civil o PNC y de la Academia Nacional de Seguridad Pública o ANSP, con especial
observancia al respeto de los Derechos Humanos.

Art. 4.- La Inspectoría General ejercerá sus funciones, dentro y fuera del
territorio nacional, para ello deberá crear Oficinas Descentralizadas, siendo su sede
en San Salvador.

Art. 5.- La Inspectoría General, para el cumplimiento de su mandato, tendrá


las siguientes atribuciones:

202
LEYES

a) Supervisará el estricto apego a la legalidad de las actuaciones de los


miembros de la Corporación Policial y de cumplimiento de los objetivos
de la ANSP, de acuerdo a las normas que la rijan;

b) Vigilar y controlar el funcionamiento de todos los órganos, dependencias,


unidades, y servicios operativos y de gestión de la Policía Nacional Civil
y de la Academia Nacional de Seguridad Pública;

c) Supervisar el cumplimiento al respeto de los derechos humanos en las


actuaciones de los miembros de la PNC y de la ANSP;

d) Garantizar la observancia del Código de Conducta Policial y la Ética que


exige el ejercicio de las funciones correspondientes a la Policía Nacional
Civil;

e) Supervisar la conducta de los servidores públicos de la ANSP y de los


alumnos de acuerdo a los principios éticos que rigen la función pública
y el cumplimiento curricular previamente aprobado por el Consejo

PARTE III
Académico de la ANSP, de acuerdo como se estipula en su Ley Orgánica;

f) Evaluar y supervisar los planes, programas, instrumentos y procedimientos


policiales, a fin de promover que los mismos sean respetuosos y garantes
de las Leyes nacionales e internacionales;

g) Verificar el cumplimiento de una adecuada gerencia del personal y de


los recursos institucionales en la PNC y de la ANSP;

h) Supervisar el cumplimiento del régimen disciplinario en la Academia


Nacional de Seguridad Pública y de la Policía Nacional Civil, de acuerdo
a lo establecido en las norma que rigen a ambas instituciones;

i) Recibir e investigar y dar trámite respectivo a las denuncias de la


ciudadanía acerca la actuación de los miembros de la PNC y de la ANSP;

j) Iniciar el procedimiento disciplinario por faltas graves y muy graves


cometidas por miembros de la Institución Policial y de la Academia
Nacional de Seguridad Pública;

k) Ejercer la dirección funcional de la investigación disciplinaria interna de


la PNC y de la ANSP;

l) Requerir de los jefes de la PNC y de la ANSP, los informes de las


investigaciones sobre los casos que competen a la presente Ley;

203
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

m) Remitir a las autoridades competentes los casos que configuren delitos


o faltas penales cometidos por el personal de la Institución Policial y de
la Academia Nacional de Seguridad Pública; y,

n) Las demás que le confiera el ordenamiento jurídico en general.

Art. 6.- El conocimiento de casos por parte de la Inspectoría General será de


oficio o por medio de avisos, quejas y denuncias, las cuales podrán ser interpuestas
por personas naturales o jurídicas que se sientan agraviadas por personal de ambas
instituciones.

Art. 7.- El Director General de la Policía Nacional Civil y de la Academia


Nacional de Seguridad Pública, deberá proveer de oficio, al Inspector General los
planes, programas e instructivos correspondientes o necesarios para establecer
situaciones legales; así como, cualquier otro instrumento que regule el quehacer de
los miembros de la Corporación Policial y de la Academia Nacional de Seguridad
Pública, con la finalidad de cumplir con lo establecido en la presente Ley.
PARTE III

Art. 8.- Con respecto a la aplicación de la disciplina, es obligación de todas


las Unidades de la Policía Nacional Civil y de la Academia Nacional de Seguridad
Pública, proporcionar a la Inspectoría General, la información y documentación que
ésta requiera, para el cumplimiento de sus facultades.

Art. 9.- La Inspectoría General por medio del Inspector General, podrá realizar
Convenios de Cooperación Técnica, Científica y Académica, con instituciones afines
a las necesidades y desempeño de la misma.

CAPITULO II

ORGANIZACION DEL INSPECTOR GENERAL

Art. 10.- El Inspector General, será nombrado por el Presidente de la República,


de una terna que le presentará el Ministro de Justicia y Seguridad Pública, previa
consulta del Fiscal General de la República y del Procurador para la Defensa de los
Derechos Humanos, de acuerdo a su competencia.

Art. 11.- Para ser Inspector General se requiere ser salvadoreño por nacimiento,
de moralidad y competencia notorias, mayor de treinta años de edad, con grado
universitario y conocimientos en el Área de Seguridad Pública y Derechos Humanos,
estar en el goce de los derechos de ciudadano y haberlo estado cinco años antes de
su nombramiento, y no poseer antecedentes penales.

Art. 12.- Constituye inhabilitación para el ejercicio del cargo de Inspector


General las siguientes:

204
LEYES

a) Ser cónyuge o pariente dentro del cuarto grado de consanguinidad


o segundo de afinidad de los siguientes funcionarios: Presidente o
Vicepresidente de la República, Designados a la Presidencia de la
República, Ministro o Viceministro del Ramo de Justicia y Seguridad
Pública, Ministro de la Defensa Nacional, Magistrados de la Corte
Suprema de Justicia, Titulares del Ministerio Público, Director General
de la Policía Nacional Civil, Director General de la Academia Nacional
de Seguridad Pública, de los miembros del Consejo Académico de la
Academia Nacional de Seguridad Pública y Subdirectores Generales de
la Policía Nacional Civil;

b) Ser accionista o tener familiares propietarios hasta el cuarto grado


de consanguinidad o segundo de afinidad, en Empresas de Seguridad
Privada o de Importación y Comercialización de Armas de Fuego y
Municiones;

c) No estar solvente con la Hacienda Pública, Corte de Cuentas de la


República, Procuraduría General de la República y estar condenado por

PARTE III
la Procuraduría para la Defensa de Derechos Humanos; y,

d) Tener antecedentes policiales o penales.

Art. 13.- El cargo de Inspector General es incompatible con el desempeño de


otro cargo público y con el ejercicio de actividades privadas remuneradas; excepto
las de naturaleza docente, cultural o científica, siempre y cuando no dificulte el
adecuado y oportuno desempeño de las responsabilidades de su cargo.

Art. 14.- El Inspector General, ejercerá el cargo por un período de tres años
y cesará en el ejercicio del cargo antes de la expiración del período, por renuncia o
por remoción que haga el Presidente de la República, en los siguientes casos:

a) Cuando exista grave incumplimiento de sus obligaciones;

b) Por incapacidad física o mental que imposibilite el ejercicio del cargo;

c) Cuando exista condena firme por delito doloso;

d) Suspensión o pérdida de sus derechos de ciudadano;

e) Por conducta privada o profesional no ética, comprobada;

f) Por prevalerse del cargo para ejercer influencias impropias e ilegales; y,

g) Pérdida de confianza.

205
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 15.- Corresponde al Inspector General:

a) Dirigir las actividades de la Inspectoría General y su correcta


administración;

b) Ejercer la representación judicial y extra judicial de la Inspectoría


General;

c) Designar apoderados judiciales cuando sea necesario;

d) Elaborar y enviar el proyecto de presupuesto y sistema de salarios de la


Inspectoría General al Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, para
su respectiva consideración y aprobación;

e) Nombrar, contratar y remover al personal de la Inspectoría General;

f) Realizar o requerir las investigaciones que estime necesario;


PARTE III

g) Promover la acción disciplinaria, constituyéndose parte en el respectivo


proceso;

h) Supervisar permanentemente el cumplimiento irrestricto de los


Derechos Humanos, en el servicio policial y en el ámbito laboral de la
ANSP, además realizar investigaciones de violaciones a estos derechos;

i) Asesorar al Ministro de Justicia y Seguridad Pública en las áreas de su


competencia; y,

j) Las demás que le sean conferidas por la presente Ley, la Ley Disciplinaria
Policial, la Ley Orgánica de la ANSP y el ordenamiento jurídico en general.

Art. 16.- El Inspector General deberá investigar e instruir proceso disciplinario,


cuando sea por faltas graves y muy graves, al tener conocimiento de ellas por
cualquier medio, o cuando fuese procedente.

Se incluyen en estas faltas todas las conductas delictivas dolosas y aquellas


que afecten gravemente la imagen institucional.

La Inspectoría General deberá conocer los casos en el ámbito administrativo


disciplinario sin perjuicio de otra investigación en cualquier Institución.

Art. 17.- El Inspector General podrá tener Delegados ante las diferentes
Delegaciones y Unidades de la Policía Nacional Civil y en la Academia Nacional de
Seguridad Pública, para lo cual deberá emitir el acuerdo correspondiente.

206
LEYES

Los representantes del Inspector General en cada demarcación territorial,


serán denominados Delegados de la Inspectoría General.

CAPITULO III

DEL INSPECTOR GENERAL ADJUNTO

Art. 18.- Para ser nombrado Inspector General Adjunto deben cumplirse los
mismos requisitos que para ser Inspector General.

Será nombrado por el Inspector General, previa consulta al Ministro de


Justicia y Seguridad Pública.

Art. 19.- Las inhabilitaciones e incompatibilidades establecidas en los Arts. 12


y 13 de la presente Ley con relación al Inspector General, también le serán aplicables
al Inspector General Adjunto.

PARTE III
El Inspector General Adjunto cesará en sus funciones cuando lo considere el
Inspector General, ba jo las causas establecidas en el Art. 14 de la presente Ley.

Art. 20.- El Inspector General Adjunto, durante el período para el cual


fuere nombrado, sustituirá al Inspector General en caso de ausencia, vacaciones,
enfermedad o razones de fuerza mayor y en tales condiciones tendrá todas las
facultades conferidas al Inspector General.

También corresponde al Inspector General Adjunto, atender las atribuciones y


obligaciones que le encomiende el Inspector General, encaminadas al cumplimiento
de la presente Ley.

CAPITULO IV

DEL PERSONAL, LA ESTRUCTURA INTERNA Y LAS


DEPENDENCIAS DE CONTROL INTERNO

Art. 21.- El personal de la Inspectoría General gozará de estabilidad laboral,


y solo podrán cesar en el ejercicio de sus cargos por causa legal y previo el debido
procedimiento, salvo aquellos que se consideren de confianza.

Se consideran cargos de confianza, aquellos que además de la capacidad


profesional y técnica, prive las consideraciones personales de seguridad, confidencia,
lealtad y probidad en la persona designada.

207
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Serán cargos de confianza para la Inspectoría General, los Asesores,


Jefaturas, Direcciones, Consultores Externos, Inspector General Adjunto y los que
desempeñen cargos de estricta confidencialidad.

Art. 22.- La Inspectoría General estará integrada por los siguientes


Departamentos:

a) Quejas y Denuncias;

b) Responsabilidad Profesional;

c) Investigación de las Faltas Disciplinarias;

d) Procesos Disciplinarios;

e) Supervisión del Servicio Policial;

f) Supervisión de las Actuaciones Académicas y de Formación de la ANSP;


PARTE III

g) Estadística y Análisis; y,

h) Administración y Finanzas.

Sin perjuicio de lo anterior, el Inspector General podrá crear otros


Departamentos, Oficinas de Delegación o Dependencias, ya sean de carácter
administrativo, territoriales ó técnicas, para el adecuado cumplimiento de las
atribuciones de la Inspectoría General, previa consulta y aprobación del Ministro de
Justicia y Seguridad Pública.

Las funciones que corresponderán a las Dependencias que cree el Inspector


General, serán establecidas mediante Reglamento Interno, que deberá presentar
este funcionario ante el Ministro de Justicia y Seguridad Pública, para su debida
aprobación y publicación por el Órgano Ejecutivo.

Art. 23.- El Departamento de Quejas y Denuncias tendrá Oficinas en cada


Cabecera Departamental del país, siendo sus atribuciones las siguientes:

a) Recibir, analizar, tramitar, registrar e indagar sobre las quejas y denuncias


ciudadanas relativas al funcionamiento de los servicios operativos, de
gestión y la conducta profesional de los miembros de la Policía Nacional
Civil y de la Academia Nacional de Seguridad Pública;

b) Orientar a los usuarios sobre los servicios que corresponde prestar a la


Policía Nacional Civil y de la Academia Nacional de Seguridad Pública,

208
LEYES

cuando la situación planteada por los interesados no constituyan materia


de su competencia, se referirá la institución competente;

c) Proponer la apertura de las investigaciones previas, cuando corresponda


al Inspector General o a sus Delegados, adoptar dichas decisiones;

d) Efectuar y resguardar las indagaciones previas, garantizando la


confidencialidad;

e) Elaborar y presentar informes al Inspector General, sobre el resultado de


las indagaciones iniciales;

f) Llevar un registro completo de las quejas y denuncias recibidas en


diferentes dependencias de la Inspectoría General; y,

g) Las demás relacionadas con la materia y las que sean requeridas por
medios oficiales por el Inspector General.

PARTE III
Art. 24.- Corresponde al Departamento de Responsabilidad Profesional,
cumplir las siguientes atribuciones:

a) Vigilar, controlar y supervisar la conducta profesional de los miembros


de la Policía Nacional Civil y de la Inspectoría General, en el ejercicio de
sus funciones;

b) Conocer y disponer de los informes emitidos por los Jefes Policiales,


sobre casos de incumplimiento de la disciplina policial referidas a la
ética profesional, cometidas por el personal a su cargo;

c) Promover acciones orientadas a garantizar el cumplimiento del Código


de Conducta Policial y de la Ética que exige el ejercicio de las funciones
que corresponden a la Policía Nacional Civil;

d) Promover las acciones o procesos disciplinarios correspondientes, en


caso de abuso en el ejercicio de la función policial, violaciones a los
Derechos Humanos, la ética profesional y la violencia de género; y,

e) Recomendar medidas de prevención que permitan disminuir o erradicar


la reincidencia de conductas que constituyan infracciones al Régimen
Disciplinario de la conducta ética y profesional.

Art. 25.- El Departamento de Investigación de las Faltas Disciplinarias, tendrá


las siguientes funciones:

209
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

a) Verificar el cumplimiento del Régimen Disciplinario Policial, con irrestricto


respeto al principio de legalidad;

b) Iniciar investigaciones sobre las resoluciones emitidas por el


Departamento de Quejas y Denuncias, que han sido autorizadas por el
Inspector General o sus Delegados;

c) Supervisar y fiscalizar el desempeño de las Unidades de Control y de


Investigación Disciplinaria, como de la ética profesional de la Policía
Nacional Civil;

d) Ejercer la dirección funcional de los procedimientos disciplinarios, en


casos de faltas graves y muy graves, atribuidas a miembros de la Policía
Nacional Civil;

e) Investigar o instruir, en coordinación con otras unidades policiales, el


procedimiento disciplinario, en los casos regulados en la presente Ley y
la Ley Disciplinaria Policial;
PARTE III

f) Revisar y analizar expedientes disciplinarios, tramitados para el


conocimiento de faltas graves y muy graves;

g) Presentar cargos ante los Tribunales Disciplinarios competentes, en


casos de faltas graves y muy graves;

h) Expresar o contestar agravios, en la tramitación de los Recursos de


Apelación;

i) Desarrollar auditorías específicas de casos y expedientes disciplinarios;

j) Garantizar la confidencialidad de las investigaciones, conforme a lo


establecido por la presente Ley y la Ley Disciplinaria Policial; y,

k) Evaluar y emitir recomendaciones, sobre el funcionamiento del Régimen


Disciplinario Policial.

Art. 26.- Al Departamento de Supervisión de Servicios de la PNC y de la ANSP,


corresponde:

a) Supervisar y controlar los servicios de las dependencias operativas


y de gestión de la Policía Nacional Civil, a través de su personal y de
las Unidades de Control e Investigación Disciplinaria y de Derechos
Humanos;

210
LEYES

b) Evaluar periódicamente la ejecución y resultados de los planes operativos


policiales, con respecto al cumplimiento de los principios básicos en
Derechos Humanos y responsabilidad profesional;

c) Coordinar con las Unidades de Control y de Derechos Humanos de la


Policía Nacional Civil, actividades de inspección e investigación, a las
Delegaciones Regionales y Departamentales de la PNC, con el fin de
evaluar el cumplimiento de los Derechos Humanos y de la ética profesional;

d) Hacer observaciones y recomendaciones, a los procesos de seguimiento


y control del Régimen Disciplinario de la PNC, como del cumplimiento de
la equidad y no violencia de género; y,

e) Evaluar y emitir recomendaciones, con respecto al desempeño policial


en la prestación rutinaria de los servicios, situaciones de emergencia
nacional y de las unidades especializadas de la PNC.

Art. 27.- El Departamento de Estadística y Análisis, desempeñará las siguientes

PARTE III
funciones:

a) Llevar un registro estadístico, respecto a quejas, denuncias y procesos de


oficio, tramitados en la Inspectoría General; así como, de las resoluciones
emitidas por los Tribunales Disciplinarios;

b) Realizar estudios periódicos e investigaciones estadísticas, basados


en los indicadores de la ética profesional, deontología, aplicación del
Régimen Disciplinario Policial y el cumplimiento de la equidad y no
violencia de género;

c) Establecer los medios de coordinación y apoyo logístico, para la


retroalimentación de información estadística relacionada a las funciones
de la Inspectoría General;

d) Coordinar con las Unidades que intervienen en la aplicación de la Ley


Disciplinaria Policial, la entrega periódica de la información estadística
necesaria para la elaboración de los informes pertinentes;

e) Elaborar informes y recomendaciones, respecto de violaciones, abusos


o faltas cometidas por los miembros de la Policía Nacional Civil, en el
ejercicio de sus funciones; y,

f) Elaborar informes y recomendaciones, del resultado de las acciones


realizadas por la Inspectoría General.

211
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 28.- El Departamento de Administración y Finanzas, desarrollará las


actividades relacionadas con las Areas de Presupuesto, Tesorería, Contabilidad,
Auditoría, Adquisiciones y Compras, Recursos Humanos, entre otras necesarias para
la correcta administración de la Inspectoría General.

Este Departamento tendrá las siguientes funciones:

a) Proponer a consideración del Inspector General los lineamientos y


disposiciones normativas que sean establecidas para la administración
y finanzas institucionales;

b) Garantizar los mecanismos de planificación, organización, dirección,


control y evaluación de los recursos institucionales;

c) Asesorar a las demás unidades institucionales, en la aplicación de las


normas y procedimientos respectivos de la administración pública;

d) Constituir el enlace con las Direcciones Generales de los subsistemas


PARTE III

del SAFI y las entidades y organismos de la administración pública, en


cuanto a las actividades técnicas, flujos y registros de información y
otros aspectos que se deriven en la ejecución de la gestión financiera; y,

e) Cumplir con todas las demás responsabilidades que se establezcan en


el Reglamento de la presente Ley y en las Normas Técnicas que emita el
Inspector General.

Art. 29.- La Inspectoría General deberá contar con un Centro de Documentación,


para el archivo de expedientes de las actuaciones y procesos disciplinarios, libros y
registros informáticos, así como de los Informes de Labores de la Institución.

TITULO III

DE LA POTESTAD DE CONTROL Y SUPERVISION

Art. 30.- El Inspector General estará facultado para emitir directrices que
contribuyan al traba jo de las Unidades de Derechos Humanos, Control e Investigación
Disciplinaria en el ejercicio de la supervisión, inspección y control de los miembros de
la PNC y de la ANSP, las que serán sometidas a consideración del Ministro de Justicia
y Seguridad Pública, para que por su medio se hagan efectivas en la Institución
Policial.

Art. 31.- En los casos que el Inspector General considere convenientes, podrá
realizar directamente las inspecciones y verificaciones pertinentes.

212
LEYES

El Inspector General, Adjunto o sus Delegados, requerirán de las Unidades


de Derechos Humanos, Control, Investigación Disciplinaria de la PNC, Investigación
Disciplinaria de la ANSP, informes sobre las investigaciones de hechos relacionados
con el ejercicio de la función policial y de la ética profesional de los miembros de
ambas instituciones, que atenten contra la disciplina, los Derechos Humanos, la
equidad y no violencia de género.

Art. 32.- Los funcionarios o empleados públicos a cargo de las actuaciones o


investigaciones remitirán al Inspector General el informe correspondiente, junto a la
documentación que sirva de respaldo al mismo, todo ello con el respectivo aval del
Jefe de la Unidad respectiva.

Los Delegados de la Inspectoría General podrán solicitar ampliaciones de los


informes, que estime necesario, sobre las investigaciones disciplinarias o faltas a la
ética profesional.

Art. 33.- El informe de inspección y control deberá contener al menos los


siguientes elementos:

PARTE III
a) División, Unidad, Delegación, Subdelegación, Puestos, Departamento
o Servicios inspeccionados, agregando el nombre y la categoría del
responsable;

b) Relación circunstanciada de elementos verificados;

c) Deficiencias, irregularidades o disfuncionalidades observadas;

d) Alegatos del responsable del servicio;

e) Presentación o proposición de prueba si la hubiere;

f) Conclusiones;

g) Propuestas, sugerencias y recomendaciones; y,

h) Cualquier otra circunstancia de interés.

213
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

TITULO IV

DE LOS INFORMES

Art. 34.- La Inspectoría General deberá rendir informe anual, del cumplimiento
de la ética profesional, respeto de los Derechos Humanos y del Régimen Disciplinario
de la PNC y de la ANSP, al Ministro de Justicia y Seguridad Pública, con copia al
Director de la Policía Nacional Civil, de la Academia Nacional de Seguridad Pública
y al Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos.

Art. 35.- Basado en el informe estipulado en el artículo anterior, el Inspector


General presentará al Ministro de Justicia y Seguridad Pública, las recomendaciones
necesarias para corregir y superar las deficiencias señaladas.

TITULO V

DEL REGIMEN FINANCIERO Y PATRIMONIAL


PARTE III

Art. 36.- El patrimonio de la Inspectoría General, estará constituido por:

a) Los recursos que el Estado le confiera inicialmente y los recibidos desde


el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública;

b) Las asignaciones que anualmente se establezcan con cargo a su


Presupuesto; y,

c) Los recursos que reciba en virtud de programas de asistencia de


gobiernos u Organismos Nacionales e Internacionales.

El Presupuesto Anual como la Partida de Salarios, se realizará por medio


del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública. Las demás atribuciones de ejercicio
fiscal, se deberán cumplir de acuerdo con las Leyes pertinentes de la materia.

Art. 37.- La Inspectoría General estará sujeta a la fiscalización de la Corte de


Cuentas de la República.

TITULO VI

DE LAS DISPOSICIONES FINALES, TRANSITORIAS, DEROGATORIA Y VIGENCIA

Art. 38.- La Inspectoría General, creada mediante la presente Ley, iniciará


operaciones con las asignaciones presupuestarias que le han sido establecidas

214
LEYES

a través de la Policía Nacional Civil, hasta que se le asigne el presupuesto y los


recursos propios.

El personal de la Inspectoría General de la Policía Nacional Civil, que se


encuentra contratado antes de la vigencia de la presente Ley, pasará a formar parte
de la nueva institución creada como Inspectoría General de Seguridad Pública
mediante la presente Ley, sin la pérdida de los derechos laborales adquiridos.

Los bienes muebles de la actual Inspectoría General, se transfieren por


Ministerio de Ley, como aporte del Estado al patrimonio de la Institución que es
creada mediante la presente Ley.

Art. 39.- El Presidente de la República dentro del plazo de noventa días a partir
de la vigencia de la presente Ley, deberá emitir el Reglamento correspondiente para
la aplicación y funcionamiento de la misma.

Art. 40.- Mientras no sea emitido el Reglamento Interno de la Inspectoría


General de Seguridad Pública, ésta funcionará a través de Directrices emitidas por

PARTE III
el Inspector General.

Art. 41.- Derógase el Reglamento de la Inspectoría General de la Policía


Nacional Civil, emitido por el Presidente de la República, mediante el Decreto
Ejecutivo Nº 4, de fecha 27 de enero de 1995, publicado en el Diario Oficial Nº 19,
Tomo 326, de fecha 27 de ese mismo mes y año.

Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dos
días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. No 202, Tomo No 405, Fecha: 30 de octubre de 2014.

215
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 824

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República en sus artículos 1 y 4 reconoce a la


persona humana como origen y fin de la actividad del Estado, garantizando
que toda persona es libre en la República y nadie puede ser sometido a
servidumbre ni a ninguna otra condición que menoscabe su dignidad.

II.- Que El Salvador ha Ratificado mediante Decreto Legislativo N° 238, de


fecha 18 de diciembre de 2003, publicado en el Diario Oficial N° 240, Tomo
N° 361, del 23 de ese mismo mes y año, el Protocolo para Prevenir, Reprimir
y Sancionar la Trata de Personas, especialmente Mujeres y Niños, que
complementa la Convención de las Naciones Unidas Contra la Delincuencia
Organizada Transnacional; así como otros instrumentos internacionales
en materia de Derechos Humanos que obligan al Estado de El Salvador a
PARTE III

prevenir, combatir, proteger, atender y resarcir a las víctimas de este delito.

III.- Que el Estado salvadoreño garantiza el derecho de las víctimas extranjeras


reconociendo la condición de refugiado y principio de no devolución, de
conformidad a la Convención sobre el Estatuto de Refugiados de 1951 y su
Protocolo de 1967, Ratificados mediante Decreto Legislativo N° 167, de fecha
22 de febrero de 1983, publicado en el Diario Oficial N° 46, Tomo N° 278, del
7 de marzo de 1983, así como al procedimiento previsto en la Ley para la
determinación de la condición de personas refugiadas.

IV.- Que mediante Decreto Ejecutivo N° 90, de fecha 18 de julio de 2011, publicado
en el Diario Oficial N° 158, Tomo N° 392, del 26 de agosto del mismo año, se
creó el Consejo Nacional Contra la Trata de Personas, como el ente rector
en esta materia para la elaboración de los planes, programas y acciones
públicas encaminadas a la prevención y combate de este delito, así como a
la atención y protección de manera integral a las víctimas del mismo.

V.- Que mediante Acuerdo Ejecutivo N° 450, de fecha 21 de noviembre del año
2012, se creó la Política Nacional Contra la Trata de Personas de El Salvador,
a fin de establecer un marco político estratégico del Estado, con el propósito
de lograr un aborda je integral y efectivo contra la trata de personas.

VI.- Que el Delito de Trata de Personas considerado hoy en día con toda razón
como la esclavitud del siglo veintiuno, es un delito que viola gravemente
los Derechos Humanos de toda persona afectada, especialmente en niñas,
niños, adolescentes y mujeres, que destruye la esencia misma de las

216
LEYES

personas en sus vidas, su libertad e integridad, que cosifica al ser humano,


produciendo efectos degradantes para la dignidad, la salud física y mental
de las personas, generando marcas indelebles al tejido social, siendo un
delito en contra de la humanidad.

VII.- Que es deber del Estado crear los instrumentos normativos e institucionales
que permitan y faciliten el aborda je integral de este crimen, orientados a
su detección, prevención, persecución y sanción, así como a la atención,
protección y restitución integrales de los derechos de las víctimas y
garantizar los mecanismos pertinentes para la reparación de los daños
ocasionados a las mismas.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada:


Blanca Flor Bonilla Bonilla de la Legislatura 2003-2006; del entonces Presidente
de la República por medio del Ministro de Justicia y Seguridad Pública, ambos del
periodo Presidencial 2009-2014; de las Diputadas y Diputados de la Legislatura

PARTE III
2012-2015 Othon Sigfrido Reyes Morales, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete,
Guillermo Antonio Mata Bennett, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Lucía del Carmen
Ayala de León, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Ana Marina Castro Orellana,
Rosa Alma Cruz Marinero, Margarita Escobar, Carmen Elena Figueroa Rodríguez,
Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Rodolfo Antonio Martínez, Mario Marroquín
Mejía, Heidy Carolina Mira Saravia, Rodolfo Antonio Parker Soto, Mariella Peña Pinto,
David Ernesto Reyes Molina, Karina Ivette Sosa y Donato Eugenio Vaquerano Rivas.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL CONTRA LA TRATA DE PERSONAS

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Objeto de la Ley

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto la detección, prevención, persecución
y sanción del Delito de Trata de Personas, así como la atención, protección y
restitución integrales de los derechos de las víctimas, personas dependientes o
responsables procurando los mecanismos que posibiliten este propósito.

217
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Ambito de Aplicación

Art. 2.- Las disposiciones establecidas en esta Ley son de aplicación general
a toda persona natural o jurídica que se encuentre o actúe en el territorio nacional,
y se aplicará al aborda je integral de todas las modalidades del Delito de Trata de
Personas y Actividades Conexas, sea nacional o transnacional, esté o no relacionada
con la delincuencia organizada.

La atención y protección integrales establecidas en esta Ley, se aplicará a las


víctimas dentro del territorio nacional, así como a los connacionales en el exterior,
quienes gozarán de la protección de sus derechos de conformidad con los acuerdos
y normativa nacional e internacional pertinente.

Definiciones

Art. 3.- Para los efectos de la presente Ley, se entenderá por:

a) Explotación Humana: cuando una persona dispusiere de la integridad


PARTE III

física de otra para realizar actividades de explotación sexual en sus


distintas modalidades; explotación sexual comercial en el sector del
turismo; esclavitud; servidumbre; traba jo forzado; explotación de la
mendicidad; embarazo forzado; matrimonio o unión forzada; adopción
fraudulenta; así como para extraer, traficar, fecundar u obtener
ilícitamente órganos, tejidos, fluidos, células, embriones humanos o para
la utilización de personas en la experimentación clínica o farmacológica;
así como la utilización de niñas, niños o adolescentes en actividades
criminales;

b) Víctima de Trata de Personas: la persona que de manera directa o


indirecta, haya sufrido cualquiera de los efectos del Delito de Trata de
Personas y Actividades Conexas, lo que incluye daños, lesiones físicas
o psicológicas, afectación a la propia imagen, sufrimiento emocional
o menoscabo de sus derechos fundamentales; independientemente de
que se identifique, aprehenda, enjuicie o condene a la persona autora
del hecho delictivo.

Es víctima directa de este delito, quien sufre personalmente los efectos
del mismo. Son víctimas indirectas las personas de su núcleo familiar y
sus dependientes;

c) Dependientes: son todas aquellas personas que la víctima tiene a su


cargo o está obligada a apoyar, sean miembros o no del núcleo familiar;

218
LEYES

d) Tratante: toda persona que participa en cualquiera de las actividades


relacionadas en el artículo 54 de ésta Ley;

e) Publicidad Engañosa: la publicidad que por cualquier medio induzca al


error como consecuencia de la presentación del mensa je publicitario,
de la información que se transmite o por la omisión de información en
el propio mensa je, con el objeto de captar o reclutar personas, con el fin
de someterlas a cualquier tipo de explotación humana o de inducir a la
comisión del Delito de Trata de Personas y Actividades Conexas;

f) Publicidad Ilícita: la publicidad atentatoria contra la dignidad de la


persona o que vulnere los principios y derechos reconocidos en la
Constitución, y que se utilice para propiciar de manera directa o indirecta
la comisión del Delito de Trata de Personas y Actividades Conexas; y,

g) Restitución de Derechos: comprende el retorno de la persona víctima al


disfrute de sus Derechos Humanos fundamentales, en especial la vida en
familia cuando esto no implique riesgo, el regreso al lugar de residencia

PARTE III
cuando sea seguro y la reintegración al traba jo, incluida la educación
formal y continua; y el acceso a los mecanismos pertinentes para hacer
efectiva la reparación de los daños ocasionados por el delito.

Principios Generales

Art. 4.- Para la aplicación de esta Ley, se tendrán en cuenta los siguientes
principios básicos:

a) Principio de Universalidad de los Derechos Humanos: en todas las


disposiciones orientadas al aborda je integral de la Trata de Personas,
deberá tomarse como fundamento el respeto y garantía de los Derechos
Humanos de las víctimas del Delito de Trata de Personas, comprendiendo
la restitución de los mismos. Para todos los efectos, se garantiza la no
discriminación de las personas por ningún motivo o condición;

b) Principio del Interés Superior de la Niña, Niño o Adolescente: en los


procedimientos administrativo y judicial que involucren a niñas, niños o
adolescentes, prevalecerá su interés superior, el cual deberá garantizar
respeto a sus derechos con la atención y protección integrales;

c) Principio de Atención Integral: las instituciones del Estado aplicarán


medidas destinadas a garantizar la atención integral de las víctimas del
Delito de Trata de Personas, incluso, cuando proceda, en cooperación con
organizaciones no gubernamentales y demás sectores de la sociedad
civil;

219
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

d) Principio de Protección Integral: las víctimas y testigos de Trata de


Personas, sus dependientes o personas responsables, serán objeto de la
protección integral, hayan interpuesto o no denuncia;

e) Principio de Confidencialidad: toda la información administrativa o


judicial relacionada con la investigación y protección de las víctimas del
Delito de Trata de Personas, sus dependientes, personas responsables
y testigos, será de carácter confidencial; su utilización deberá estar
reservada exclusivamente para los fines de la investigación.

Esta obligación se extiende a todas las instancias judiciales y


administrativas, como a organizaciones no gubernamentales; y,

f) Principio de no Revictimización: las personas que participen en los


procedimientos administrativo y judicial, deberán evitar toda acción u
omisión que lesione nuevamente el estado físico, mental o psicológico de
la víctima del Delito de Trata de Personas, sus dependientes o personas
responsables, incluyendo la exposición de los casos ante los medios de
PARTE III

comunicación.

Modalidades de la Explotación Humana

Art. 5.- Para los efectos de esta Ley, son modalidades de explotación humana
las siguientes:

a) Servidumbre: estado de dependencia o sometimiento de la voluntad,


en el que el tratante induce u obliga a la víctima de Trata de Personas a
realizar actos, traba jos o a prestar servicios;

b) Explotación Sexual: todas las acciones tendientes a inducir u obligar a


una persona a realizar actos de tipo sexual o erótico, con la finalidad de
obtener un beneficio económico o de otro tipo para sí o un tercero. Esto
incluye los actos de prostitución y pornografía;

c) Explotación Sexual Comercial en el Sector del Turismo: la utilización de


personas en actividades con fines sexuales, utilizando para ese fin los
servicios e instalaciones turísticas;

d) Traba jo Forzado: labor o servicio exigido a una persona, ba jo amenaza


o coacción;

e) Esclavitud: estado o condición de una persona, sobre la cual se ejerce


la voluntad o el control absoluto de otra persona, hasta el punto que es
tratada como un objeto;

220
LEYES

f) Mendicidad Forzada: es la explotación de una o más personas,


obligándolas o utilizándolas para pedir dinero u otro beneficio a favor
del tratante;

g) Embarazo Forzado: inducción a una niña, adolescente o mujer a través


de la fuerza o engaño para quedar embarazada, independientemente
de la finalidad;

h) Matrimonio o Unión Forzada: acción mediante la cual una persona es


prometida contra su voluntad u obligada a contraer matrimonio, o a
sostener una relación de hecho, a cambio de un beneficio a favor de la
persona tratante o de una tercera persona;

i) Adopción Fraudulenta: se produce cuando ha sido precedida de una


venta, sustracción, privación de libertad, secuestro de niñas, niños
o adolescentes, entregados para fines de adopción con o sin el
consentimiento de sus padres, tutores o familiares, en contravención a
la Ley sobre la materia;

PARTE III
j) Tráfico Ilegal de Órganos, Tejidos, Fluidos, Células o Embriones Humanos:
consiste en obtener, extraer, implantar, transportar, comerciar, poseer o
tener de manera ilícita órganos, tejidos, fluidos, células germinativas o
embriones;

k) Experimentación Clínica o Farmacológica: la realización a cualquier


persona, sin su consentimiento, de pruebas médicas o experimentación
con ella de fármacos o medicamentos, en beneficio del tratante o de un
tercero; y,

l) Comercio de Material Pornográfico: comprende la distribución,


reproducción, tenencia y uso de material pornográfico de víctimas del
Delito de Trata de Personas por cualquier medio y de toda naturaleza,
particularmente informáticos.

Interpretación e Integralidad de la Ley

Art. 6.- Esta Ley se interpretará y aplicará armónicamente con las Leyes
especiales relativas a la protección de los derechos de las niñas, niños, adolescentes,
mujeres, personas adultas mayores y personas con discapacidad; y con los
instrumentos internacionales de derechos humanos vigentes en el país.

221
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO II

CONSEJO NACIONAL CONTRA LA TRATA DE PERSONAS

Creación

Art. 7.- Créase el Consejo Nacional Contra la Trata de Personas, en adelante


“el Consejo”, como un organismo interinstitucional, responsable de la formulación,
seguimiento, coordinación y evaluación de la Política Nacional Contra la Trata de
Personas, así como elaborar e impulsar el respectivo Plan Nacional de Acción.

Estructura Organizacional

Art. 8.- La estructura del Consejo estará compuesta de la siguiente manera:

a) El Consejo en pleno;
PARTE III

b) La Secretaría Ejecutiva; y,

c) El Comité Técnico.

Integración

Art. 9.- El Consejo estará integrado por la persona titular o representante que
designe la Junta Directiva o Consejo Directivo, según sea el caso, de las siguientes
instituciones:
a) Ministerio de Relaciones Exteriores;

b) Ministerio de Justicia y Seguridad Pública;

c) Ministerio de Educación;

d) Ministerio de Salud;

e) Fiscalía General de la República;

f) Procuraduría General de la República;

g) Secretaría de Inclusión Social;

h) Instituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer; e,

i) Consejo Nacional de la Niñez y de la Adolescencia.

222
LEYES

El Consejo será presidido por la persona titular del Ministerio de Justicia y


Seguridad Pública, quien ejercerá las relaciones interinstitucionales del mismo.

También participarán de manera permanente dentro de las reuniones con


derecho a voz, las y los titulares de las instituciones siguientes:

a) Policía Nacional Civil; y,

b) Dirección General de Migración y Extranjería.

Las y los titulares podrán ser sustituidos por las y los respectivos Viceministros,
Subsecretarios, Fiscal Adjunto o el Director Ejecutivo, la o el funcionario que designe
la Junta Directiva o el Consejo Directivo, según el caso. Las funciones en el Consejo
se desempeñarán ad honorem.

Cada titular podrá hacerse acompañar a las sesiones del Consejo, de las y
los técnicos que estime pertinente.

PARTE III
Asimismo, el Consejo podrá convocar o invitar ocasionalmente a otros
Ministerios u otras organizaciones gubernamentales o no gubernamentales que se
consideren necesarias para el aborda je integral contra el Delito de Trata de Personas.

Atribuciones

Art. 10.- Para el cumplimiento de la presente Ley, el Consejo tendrá como


atribuciones principales las siguientes:

a) Diseñar, aprobar, evaluar, modificar y difundir la Política Nacional Contra


la Trata de Personas, así como elaborar e impulsar el respectivo Plan
Nacional de Acción;

b) Proponer al Órgano Ejecutivo, iniciativas de reformas necesarias que se


deduzcan del análisis situacional del Delito de Trata de Personas en el
país, a efecto de fortalecer el marco normativo e institucional del Estado
para prevenir y combatir dicho delito;

c) Emitir opinión o brindar asesoría sobre cualquier aspecto, de carácter


nacional o internacional, que se relacione con la presente Ley,
especialmente cuando sea requerido por los Órganos de Gobierno;

d) Propiciar acciones tendientes a fortalecer y facilitar la participación de


entidades gubernamentales y no gubernamentales en la prevención y
combate del Delito de Trata de Personas así como la atención y protección

223
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

integrales de las víctimas. En ese sentido fomentará la inclusión de la


sociedad civil como apoyo para la consecución de estos fines;

e) Evaluar la ejecución de la Política Nacional Contra la Trata de Personas


cada tres años, el Plan Nacional de Acción y sus resultados cada año,
presentando a la o el Presidente de la República las conclusiones de su
evaluación, para que disponga lo pertinente;

f) Establecer las líneas generales de administración del Fondo de Atención


a las Víctimas del Delito de Trata de Personas, creado en la presente Ley
y administrado por el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública;

g) Rendir un informe anual de alcance público sobre el cumplimiento de


sus atribuciones, y sobre la aplicación de la Política Nacional Contra la
Trata de Personas y su Plan Nacional de Acción;

h) Validar o establecer los protocolos interinstitucionales de entrevista,


atención integral, retorno y repatriación de las víctimas del Delito de
PARTE III

Trata de Personas, así como en los casos judicializados para evitar su


revictimización; e,

i) Otras atribuciones que deriven del cumplimiento de la presente Ley.

Unidad Especializada en Sede Fiscal

Art. 11.- Créase en la Fiscalía General de la República la Unidad Especializada


Contra la Trata de Personas y Delitos Conexos, que contará con el personal
especializado, logístico y técnico necesarios para la investigación y judicialización
de casos en esta materia.

Unidad Especializada en Sede Policial

Art. 12.- Créase en la Policía Nacional Civil, la Unidad Especializada Contra la


Trata de Personas y Delitos Conexos, la cual contará con el personal especializado
y los recursos técnicos, logísticos y financieros necesarios para garantizar la
investigación y operativización de casos en esta materia.

Secretaría Ejecutiva

Art. 13.- La Presidenta o el Presidente del Consejo designará a una persona


a cargo de la Secretaría Ejecutiva, de entre el personal del Ministerio de Justicia y
Seguridad Pública, que cumpla con los requisitos técnicos para su desempeño, y
que contará con los recursos necesarios para ello.

224
LEYES

La Secretaría Ejecutiva es el organismo técnico y de gestión del Consejo, que


contará con el recurso humano especializado, logístico y técnico necesario para el
cumplimiento de las atribuciones del Consejo y las propias, establecidas en esta Ley.

Funciones de la Secretaría Ejecutiva

Art. 14.- Son funciones de la Secretaría Ejecutiva:

a) Comunicar las convocatorias instruidas por la o el Presidente del Consejo


para las sesiones ordinarias y extraordinarias del mismo;

b) Elaborar las Actas de las reuniones del Consejo;

c) Dar seguimiento al cumplimiento de los Acuerdos y Resoluciones del


Consejo;

d) Elaborar el proyecto de la memoria anual;

PARTE III
e) Elaborar los informes que fueren solicitados por el Consejo;

f) Ser la depositaria de los archivos del Consejo;

g) Coordinar el Comité Técnico;

h) Ser el enlace entre el Comité Técnico y el Consejo;

i) Coordinar reuniones a solicitud expresa del Consejo, con organizaciones


gubernamentales o no gubernamentales, de carácter nacional o
internacional;

j) Crear un directorio actualizado de las organizaciones gubernamentales,


no gubernamentales y de cooperación internacional, que colaboren o
participen de manera permanente o temporal en el aborda je del Delito
de Trata de Personas en cualquiera de sus ejes de intervención;

k) Coordinar la continua capacitación del personal asignado a las Unidades


Especializadas y otras instituciones vinculadas al tema; y,

l) Otras que el Consejo establezca.

Comité Técnico

Art. 15.- Para todos los efectos técnico-operativos, el Consejo contará con
un Comité Técnico, en adelante “el Comité”, que estará integrado por una persona

225
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

delegada de cada una de las instituciones que integran el Consejo, y además por
una persona delegada de cada una de las siguientes instituciones:

a) Ministerio de Gobernación y Desarrollo Territorial;

b) Ministerio de Traba jo y Previsión Social;

c) Ministerio de Turismo; y,

d) Instituto Salvadoreño para el Desarrollo Integral de la Niñez y la


Adolescencia.

Las y los titulares de las instituciones garantizarán que la o el representante


delegado que nombren ante el Comité, tenga conocimiento en el aborda je integral
del Delito de Trata de Personas.

El Comité se reunirá ordinariamente al menos una vez al mes y


extraordinariamente las veces que sea necesario, llevándose un registro de la
PARTE III

asistencia y ayudas memoria de las reuniones que lo ameriten.

El Comité, previa autorización del Consejo, podrá invitar a través de la


Secretaría Ejecutiva en forma ocasional y en carácter consultivo a otros Ministerios;
representantes de diversas instituciones y organismos públicos y privados de
carácter nacional o internacional; personas naturales o jurídicas vinculadas a la
materia, así como a representantes de países u organismos cooperantes, todos
especialistas en prevención y combate del Delito de Trata de Personas, así como en
la atención y protección integrales de las víctimas.

Funciones del Comité

Art. 16.- Son funciones del Comité:

a) Elaborar la propuesta de Política Nacional Contra la Trata de Personas y


del Plan Nacional de Acción;

b) Elaborar el Plan Operativo Anual, de acuerdo a los lineamientos que


determine el Consejo;

c) Formular propuestas técnicas en materia de prevención y combate del


Delito de Trata de Personas, así como de atención y protección integrales
a las víctimas de este delito, las que deberán ser presentadas ante el
Consejo, a través de la Secretaría Ejecutiva, para su respectiva revisión
y aprobación;

226
LEYES

d) Asesorar al Consejo, cuando este lo requiera, sobre temas puntuales


relacionados con el Delito de Trata de Personas;

e) Rendir informes periódicos al Consejo sobre las actividades que realiza,


en especial, las funciones de los Equipos de Respuesta Inmediata y los
grupos de traba jo que dirigen los procesos de reintegración social;

f) La supervisión y monitoreo de todas las acciones derivadas de la


ejecución de la Política Nacional Contra la Trata de Personas, el Plan
Nacional de Acción y el Plan Operativo Anual de lo que debe informar
periódicamente al Consejo;

g) Apoyar y coordinar, a solicitud del Consejo, los procesos de atención


integral y reintegración social de víctimas del Delito de Trata de Personas;

h) Constituir equipos de traba jo internos para el estudio de temas


específicos; e,

PARTE III
i) Otras que el Consejo le encomendare para alcanzar los objetivos y fines
de la Política Nacional Contra la Trata de Personas, el Plan Nacional de
Acción y los programas y proyectos que se deriven de ellos.

Representantes, Delegadas y Delegados del Comité

Art. 17.- Todas y todos los representantes o delegados del Comité y sus
suplentes realizarán su traba jo ad honorem.

Apoyo Logístico

Art. 18.- El Comité contará con el apoyo administrativo y logístico de la


Secretaría Ejecutiva para el cumplimiento de sus fines.

Equipos de Respuesta Inmediata

Art. 19.- Cuando las instituciones que conforman el Consejo, tuvieren


conocimiento de un caso que por sus condiciones necesite un tratamiento inminente,
podrán solicitar a la o el Presidente del mismo o este de oficio, que active el Equipo
de Respuesta Inmediata integrado por personas con idoneidad en la materia que
garanticen las medidas de atención integral inmediata.

Una vez activado el Equipo de Respuesta Inmediata, con el propósito


fundamental de protección de eventuales víctimas del Delito de Trata de Personas,
la Secretaría Ejecutiva coordinará con las instituciones y dará seguimiento al caso

227
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

hasta su finalización, quien rendirá un informe al Consejo detallando las gestiones


realizadas y las recomendaciones que considere necesarias.

Los procedimientos de los Equipos de Respuesta Inmediata serán


desarrollados en el Reglamento de esta Ley.

Grupos de Traba jo

Art. 20.- Se crean los grupos de traba jo como organismos especializados


que tendrán ba jo su responsabilidad la activación y seguimiento de las medidas de
atención y protección integrales, así como que dirijan los procesos de reintegración
social.

Los procedimientos de los grupos de traba jo serán desarrollados en el


Reglamento de esta Ley.

Colaboración de las Instituciones


PARTE III

Art. 21.- Las distintas instituciones que intervienen en la materia objeto


de la presente Ley, dentro de la esfera de sus respectivas competencias legales,
colaborarán con el Consejo en el desarrollo y ejecución de la Política Nacional Contra
la Trata de Personas, así como de su correspondiente Plan Nacional de Acción.

CAPITULO III

POLITICA NACIONAL CONTRA LA TRATA DE PERSONAS

Política Nacional Contra la Trata de Personas

Art. 22.- El Consejo, elaborará, coordinará y ejecutará la Política Nacional


Contra la Trata de Personas, en adelante “la Política”, así como su correspondiente
Plan Nacional de Acción y Plan Operativo Anual.

Del Cumplimiento y Articulación de la Política

Art. 23.- Todos los Órganos, dependencias del Estado y Municipalidades serán
responsables de la ejecución de la Política y del Plan Nacional de Acción, de acuerdo
a su competencia institucional y ba jo la coordinación del Consejo.

Objetivos Estratégicos

Art. 24.- Esta Política tendrá como propósito estratégico la erradicación de


todo tipo de esclavitud, explotación o servidumbre que menoscabe la dignidad
humana, para garantizar una vida libre de la Trata de Personas en sus distintas

228
LEYES

modalidades, para lo cual el Estado realizará los esfuerzos necesarios, en la


prevención del delito, el combate del mismo, la atención y protección integrales de
las víctimas, así como la restitución integral de sus derechos.

Contenidos Esenciales de la Política

Art. 25.- Sin perjuicio de los otros contenidos que se consideren necesarios, la
Política deberá contener como mínimo, los siguientes ejes:

a) Detección;

b) Prevención;

c) Atención integral;

d) Protección integral;

e) Restitución;

PARTE III
f) Persecución;

g) Coordinación y cooperación interinstitucional;

h) Cooperación entre los Estados;

i) Anticorrupción; y,

j) Formación especializada.

CAPITULO IV

PREVENCION

Enfoque de Prevención

Art. 26.- Se entenderá por enfoque de prevención, todos los planes, proyectos,
programas y estrategias orientadas a transformar el entorno del riesgo y a fortalecer
las habilidades y condiciones de las personas y comunidades para la erradicación
de la Trata de Personas.

Para ello, las instituciones que participen en las estrategias de prevención del
Delito de Trata de Personas, enfocarán sus recursos de acuerdo a sus competencias,
y desarrollarán medidas tales como:

229
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

a) Elaboración de documentos, divulgación de información a través de los medios


de comunicación social e institucional, inclusión del aborda je del Delito de
Trata de Personas dentro de la currícula del Ministerio de Educación en todos
los niveles, desarrollo de foros de discusión multisectoriales, implementación
de campañas enfocadas en los grupos más vulnerables, fomento de la
capacitación constante a los funcionarios públicos de todas las instituciones; y,

b) Diseñar e implementar protocolos interinstitucionales de actuación,


para detectar y prevenir con agilidad las modalidades del Delito de
Trata de Personas y las zonas geográficas de mayor incidencia de este
delito. Fortalecer la cooperación internacional a través de acuerdos que
tengan como fin la prevención del Delito de Trata de Personas, enfocando
esfuerzos principalmente en la región centroamericana.

Lo anterior, sin detrimento de las iniciativas que promueva y realice el


Consejo, a través de su Comité Técnico en organizaciones gubernamentales, no
gubernamentales y la sociedad civil, de acuerdo a lo establecido en la Política.
PARTE III

Obligaciones Especiales

Art. 27.- Corresponderá a las instituciones del Estado definidas en esta Ley,
destinar el personal y recursos necesarios con el propósito de dar cumplimiento a
lo establecido en el artículo anterior. Así mismo, estarán obligadas a establecer los
mecanismos necesarios para prevenir y erradicar los actos de corrupción de las y
los funcionarios, en el fomento o tolerancia del Delito de Trata de Personas y sus
modalidades.

Participación Ciudadana

Art. 28.- El Consejo fomentará la participación de la sociedad civil en las


acciones de información, prevención del Delito de Trata de Personas, así como en la
atención integral a víctimas de este delito.

Se dará énfasis a la organización y capacitación comunitaria, así como a


la implementación de programas enfocados a las necesidades específicas de los
grupos poblacionales en relación a la materia.

230
LEYES

CAPITULO V

ATENCION Y PROTECCION INTEGRALES A LAS VICTIMAS

Derechos

Art. 29.- Además de los que establece la normativa nacional e internacional,


son derechos de las víctimas del Delito de Trata de Personas:

a) Atención inmediata e integral;

b) Protección de su integridad física y emocional;

c) Recibir información clara y comprensible, sobre su situación legal y


estatus migratorio, en un idioma, medio o lengua je que comprendan
y de acuerdo a su edad, desarrollo evolutivo de sus facultades o
condición de discapacidad, o cualquier otra situación, así como acceso
a representación legal gratuita;

PARTE III
d) Brindar entrevista o declaración en condiciones especiales de protección
y respeto a su dignidad, con atención de cualquier persona que la
víctima considere necesaria para su soporte emocional o psicológico;

e) La protección de su identidad y privacidad;

f) Que las diligencias judiciales o administrativas se lleven a cabo


siempre en audiencia privada fuera de la presencia de los medios de
comunicación y público en general, en lugares seguros y con el uso
de cámaras especiales y otros medios electrónicos y tecnológicos que
garanticen su protección;

g) Protección migratoria incluyendo el derecho para los extranjeros de


permanecer en El Salvador y a recibir la documentación que acredite
tal circunstancia, de conformidad con lo que disponen los Tratados
Internacionales y la presente Ley;

h) Que se les facilite la repatriación voluntaria, segura y asistida al lugar en


el que estuviere asentado su domicilio;

i) Que se le facilite el reasentamiento, cuando las circunstancias determinen


la necesidad de su traslado a un tercer país; y,

j) La protección integral y restitución de los derechos que le hayan sido


restringidos, amenazados o violados.

231
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Todos los derechos de las víctimas de Trata de Personas reconocidos por


la Constitución, Tratados Internacionales vigentes en El Salvador y Leyes de la
República, son integrales, irrenunciables, indivisibles e interdependientes.

Protección Especial a Niñas, Niños y Adolescentes

Art. 30.- Además de las medidas dispuestas en la presente Ley y sin perjuicio
de lo previsto en otras Leyes especiales, las niñas, niños y adolescentes víctimas o
testigos, tienen derecho a la siguiente protección especial:

a) Recibir cuidados y atención integral especializados, adecuados e


individualizados según las necesidades resultantes de su condición de
sujetos en pleno desarrollo de la personalidad;

b) A que se les escuche empleando medios acordes a su edad y madurez,


y que sus opiniones sean tomadas en cuenta. La autoridad deberá
informarle sobre todas las acciones que les afectan en cada etapa del
PARTE III

proceso;

c) Prestar testimonio en condiciones especiales de protección y cuidado,


ante el tribunal competente, en audiencia reservada, y sin presencia de
las personas imputadas; así como, a utilizar la figura del anticipo de
prueba;

d) Al momento de practicar las entrevistas, exámenes y otro tipo de


diligencias de investigación, podrán ser asistidos por profesionales
especializados, ba jo su idioma, lengua je y en presencia de cualquiera
de sus padres, sus tutores o delegado de la Procuraduría General de la
República cuando carezcan de representante legal o existan intereses
contrapuestos; y,

e) En los casos de duda en los que no se establezca la edad de la víctima


del Delito de Trata de Personas y Delitos Conexos, se presumirá su
minoridad en tanto no se pruebe lo contrario.

Medidas de Atención Integral Inmediata

Art. 31.- El Comité velará y coordinará porque las medidas de atención


integral inmediata de la víctima del Delito de Trata de Personas, se ejecuten desde
el momento de la ubicación, identificación o rescate de la víctima hasta su traslado
al albergue especializado cuando sea procedente; y atendiendo las necesidades
especiales de cada víctima. Dichas medidas deberán incluir como mínimo:

232
LEYES

a) Atención médica y clínica necesarias, incluyendo, cuando proceda y con


la debida confidencialidad, desintoxicación y las pruebas para otras
enfermedades o situaciones que lo requieran;

b) Insumos para atender sus necesidades básicas de higiene personal,


alimentación y vestuario;

c) Disponer de un alojamiento adecuado y seguro;

d) Asesoramiento legal, atención psicológica y psiquiátrica, de manera


confidencial y con pleno respeto de su dignidad e intimidad, en un
idioma, medio y lengua je que comprenda; y,

e) Asistencia de traducción e interpretación de acuerdo con su idioma y


condición de discapacidad.

También se le proporcionará atención integral a las y los familiares, personas


dependientes o responsables que tengan relación inmediata con la víctima directa,

PARTE III
y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para asistir a la víctima en
peligro o para prevenir la revictimización.

Albergues y Centros de Atención Especializados

Art. 32.- El Consejo propondrá la creación de albergues y centros de


atención especializados, para la atención integral de las víctimas del Delito de Trata
de Personas, en las diferentes zonas del país, y proporcionará todos los recursos
humanos, técnicos y logísticos para su funcionamiento. Estos albergues y centros de
atención estarán a cargo de personal especializado en la materia.

Medidas de Atención Prolongada

Art. 33.- Las instituciones con competencia en la materia ba jo la coordinación


del Consejo, están obligadas a continuar el acompañamiento de la víctima del Delito
de Trata de Personas en la atención integral psicológica, jurídica y de reintegración
social, a fin de vigilar que sus derechos sean restituidos plenamente.

Estas medidas se aplicarán paralelamente y en conjunto con la protección


migratoria durante el período necesario de restablecimiento, y serán determinadas
por personal especializado a cargo de la acreditación, atención integral de víctimas
de este delito y de protección de víctimas y testigos.

233
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Programas de Reintegración Social

Art. 34.- El Estado estructurará programas orientados a brindar a la víctima


del Delito de Trata de Personas, la atención y el apoyo integrales, así como facilitarle
oportunidades de formación con el fin de ayudarle a superar los daños ocasionados
por este delito y brindarle herramientas de subsistencia para sí y su familia.

La participación de las víctimas en los programas de reintegración social,


se realizará de manera expedita y prioritaria, y en estricto respeto a la dignidad
humana.

Medidas Relacionadas al Derecho a la Educación

Art. 35.- En el caso de niñas, niños o adolescentes víctimas del Delito de Trata
de Personas en el extranjero, al retornar al país, el Ministerio de Educación podrá
dictar las medidas que correspondan, tendientes a la homologación o regularización
de los estudios que hubiesen realizado.
PARTE III

Identificación de la Persona Víctima

Art. 36.- Las autoridades nacionales en coordinación con las y los


representantes diplomáticos y consulares acreditados en El Salvador, deben utilizar
todos los medios necesarios para determinar la identidad de las víctimas del Delito
de Trata de Personas extranjeras en El Salvador, connacionales que se encuentren
fuera del territorio nacional y que no cuenten con documentos de identificación.
De igual forma, se procederá con las personas dependientes o responsables de la
víctima que no cuenten con documento de identidad.

Para la identificación de los nacionales se procederá, en coordinación con el


Registro Nacional de las Personas Naturales, el cual tendrá la obligación de procesar
en un plazo no mayor a cuarenta y ocho horas, las solicitudes que para tal efecto se
realicen.

La ausencia de documentos de identificación no impedirá que la víctima,


sus dependientes o personas responsables tengan acceso a todos los servicios de
atención o protección integrales a los que se refiere la presente Ley.

Estatus Migratorio

Art. 37.- El Estado podrá adoptar las medidas necesarias que permitan a
toda víctima del Delito de Trata de Personas que deba permanecer de manera
temporal o permanente, según sea el caso, en territorio salvadoreño en razón de
su recuperación o colaboración con la investigación y el proceso judicial, con la

234
LEYES

asistencia legal necesaria, independientemente si colabora o no en la persecución


del delito donde figura como víctima, con posibilidad de prórrogas por el mismo
período.

Si la víctima es niña, niño, adolescente, persona adulta mayor o persona


con discapacidad, el Estado deberá observar todos los derechos que para ellos
establecen los instrumentos internacionales y normativa nacional especial.

Además, por medio de los grupos de traba jo se efectuará el estudio


correspondiente, en el cual se tendrán en cuenta factores humanitarios, personales
y de seguridad, para determinar el estatus migratorio, respetándose la opinión de
la víctima. En el caso se conceda el permiso de permanencia temporal, este será
otorgado por un período de hasta un año, el cual podrá prorrogarse por el mismo
período.

Confidencialidad de la Información

Art. 38.- Toda la información relacionada con el Delito de Trata de Personas

PARTE III
es confidencial, tanto la suministrada por la víctima y los testigos, como la obtenida
en el proceso de investigación, ya sea en sede administrativa, judicial o ante
organismos gubernamentales o no gubernamentales. Quedan a salvo todas las
medidas necesarias para la protección de la identidad y ubicación de las víctimas, sus
dependientes, personas responsables y los testigos. A excepción de la información
necesaria para efectos estadísticos o académicos.

Las instituciones a cargo de la detección, atención y protección integrales


a víctimas, así como a la persecución del Delito de Trata de Personas, de común
acuerdo, implementarán y aplicarán un Protocolo de Actuación, ba jo la coordinación
del Consejo y a través de su Comité Técnico, sobre la recepción, almacenamiento,
suministro e intercambio de información relacionada con este delito, garantizando
la confidencialidad prevista en esta disposición.

Protección Integral de Víctimas del Delito de Trata de Personas

Art. 39.- Las víctimas del Delito de Trata de Personas que decidan no
presentar denuncia o colaborar con las autoridades, recibirán protección integral
ante situaciones de amenaza, previa valoración del riesgo. La protección estará a
cargo de la Institución competente, según sea el caso, de conformidad a la Ley
Especial para la Protección de Víctimas y Testigos.

235
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO VI

ACCESO EFECTIVO A LA JUSTICIA Y EL TRATO JUSTO

Asistencia Jurídica

Art. 40.- El Estado salvadoreño garantizará que la víctima del Delito de


Trata de Personas, nacional o extranjera, dentro del territorio salvadoreño cuente
con la asistencia jurídica especializada, gratuita y expedita en todos los asuntos
relacionados con los procesos penales o administrativos en que participe en su
condición de víctima, y en los procesos de reintegración social.

Respecto de las víctimas connacionales en el exterior, el Consulado de El


Salvador acreditado en el país donde se haya cometido el delito, deberá garantizar
la asistencia jurídica especializada. Asimismo, el Ministerio de Relaciones Exteriores
facilitará esta asistencia a los familiares en el caso de personas no localizadas.

De la Responsabilidad Civil del Tratante y sus Consecuencias


PARTE III

Art. 41.- En todos los casos cuando el tribunal competente declare a la o el


imputado penalmente responsable del Delito de Trata de Personas, deberá además
contemplarse conforme al Código Penal en la sentencia condenatoria la cuantía
de la responsabilidad civil por el daño causado a las víctimas, sus dependientes o
personas responsables, monto que será fijado en la misma a partir de los elementos
probatorios aportados por la Fiscalía General de la República.

En cuanto a la precedencia del pago de obligaciones, la correspondiente a


la responsabilidad civil por el Delito de Trata de Personas, salvo la obligación de dar
alimentos, es preferente al pago de cualquier otra obligación o sanción pecuniaria.
Se hará efectiva, una vez la sentencia sea declarada firme, en un plazo de noventa
días, salvo que por circunstancias que vayan en beneficio de la víctima deba
ampliarse el mismo.

Para efectos de la presente Ley, la responsabilidad civil deberá comprender:

a) La indemnización a la víctima del Delito de Trata de Personas, sus


dependientes o personas responsables, por los perjuicios causados por
daños materiales o morales, incluidos los costos del transporte, el de
retorno a su lugar de origen o traslado a otro país cuando corresponda;

b) La restitución de cualquier otra pérdida material sufrida como


consecuencia de la realización del hecho punible, o en su defecto, el
pago del respectivo valor; y,

236
LEYES

c) El pago de las costas procesales.

Lo anterior es sin perjuicio que el Estado a través de sus instituciones,


debe garantizar a la víctima, sus dependientes o personas responsables, todos los
mecanismos pertinentes para hacer efectiva la reparación de los daños ocasionados
por el delito.

CAPITULO VII

SEGURIDAD MIGRATORIA

Repatriación

Art. 42.- Las autoridades competentes deberán facilitar la repatriación de


personas víctimas del Delito de Trata de Personas, nacionales en el exterior, sin
demora injustificada y con el debido respeto de sus derechos y dignidad.

En el caso de víctimas extranjeras en el territorio nacional, se solicitará la

PARTE III
cooperación de las representaciones Diplomáticas y Consulares correspondientes.

Reasentamiento

Art. 43.- El proceso de reasentamiento procederá cuando la persona víctima,


sus dependientes o personas responsables no puedan retornar a su país de nacimiento
o residencia y no puedan permanecer en El Salvador por amenaza o peligro
razonable que afecte su vida, integridad y libertad personal. El reasentamiento de la
persona víctima se realizará en base a la cooperación internacional y los Convenios
ratificados sobre la materia, y para su aplicación, se respetará en todo momento la
opinión de la víctima.

Condición de Refugiado

Art. 44.- Lo dispuesto en la presente Ley no afectará el derecho de la


víctima del Delito de Trata de Personas de solicitar la condición de refugiado ante
las autoridades nacionales correspondientes, en base al derecho humanitario y en
especial, a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y su Protocolo, así
como solicitar la aplicación del principio de no devolución consagrado en dichos
instrumentos.

Representantes Diplomáticos y Consulares

Art. 45.- Cada Representante Diplomático o Consular de El Salvador deberá


asistir a las y los ciudadanos salvadoreños que, encontrándose fuera del país,

237
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

resultaren víctimas del delito descrito en la presente Ley, y facilitar su retorno al


país si así lo pidieren. Además, realizarán las gestiones ante las autoridades del país
donde se encuentren acreditadas a fin de garantizar la seguridad de la víctima,
salvaguardar su vida, integridad y libertad personal.

CAPITULO VIII

SISTEMA NACIONAL DE INFORMACION SOBRE TRATA DE PERSONAS

Sistema Nacional de Información sobre Trata de Personas

Art. 46.- El Sistema Nacional de Información sobre Trata de Personas, en


adelante “el Sistema”, será un instrumento de recolección, procesamiento y análisis
de información estadística y académica sobre características y dimensiones de la
trata interna y externa en El Salvador, sus causas y efectos; y servirá de base para
la formulación de políticas, programas y planes estratégicos, así como para medir
el cumplimiento de los objetivos trazados en la Política, su Plan Nacional de Acción y
los programas y proyectos que se deriven de ellos.
PARTE III

Para tales efectos, la Dirección de Información y Análisis del Ministerio


de Justicia y Seguridad Pública creará, desarrollará, coordinará y mantendrá la
operación de dicho Sistema, por medio de la Secretaría Ejecutiva que recogerá y
sistematizará la información que suministren las distintas unidades y entidades que
integran el Consejo, y los resultados de las investigaciones académicas, sociales,
judiciales y criminológicas. Estos datos serán actualizados periódicamente.

Suministro de Información

Art. 47.- Las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales que


manejen información relacionada con la Trata de Personas, deberán facilitarla cada
seis meses a la Secretaría Ejecutiva para el correspondiente registro en el Sistema.

Los datos suministrados al Sistema se podrán dar a conocer al público, en


resúmenes numéricos, informes y estadísticas que no incluyan datos personales
de las víctimas o de carácter judicial o policial operativo, y que no permitan
deducir información alguna de carácter individual que pueda utilizarse con fines
discriminatorios o que ponga en peligro los derechos a la vida, libertad e integridad
personal y a la intimidad de las víctimas y testigos.

El Sistema contará con el recurso humano y logístico necesario y la plataforma


tecnológica correspondiente para la realización de sus fines.

238
LEYES

CAPITULO IX

FINANCIAMIENTO

Asignación Presupuestaria

Art. 48.- Para el cumplimiento de los fines asignados al Consejo en la presente


Ley y garantizar su funcionamiento, el Estado hará la asignación correspondiente,
en el Ramo de Justicia y Seguridad Pública. Además, contará con los siguientes
recursos:

a) Las contribuciones, subvenciones, donaciones, legados y herencias


provenientes de instituciones, de personas naturales o jurídicas,
nacionales o extranjeras, públicas o privadas destinadas a los fines de la
presente Ley;

b) Los que le otorguen Leyes especiales;

PARTE III
c) Un quince por ciento de los fondos que provengan de la administración
o venta de bienes, producto y objeto del Delito de Trata de Personas que
sean incautados, de conformidad con la Ley en la materia; y,

d) Los demás que obtenga a cualquier título.

Régimen Tributario del Consejo

Art. 49.- El Consejo estará exento de todo tipo de tributos, aranceles y


cualquier forma de contribución o gravamen, con excepción del Impuesto a la
Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios.

Así mismo, solicitará la exención del pago de obligaciones tributarias


Municipales, para las actividades del mismo, de conformidad a lo establecido en las
disposiciones de la Ley de Impuestos Municipales correspondiente.

Deducciones del Impuesto sobre la Renta

Art. 50.- Serán deducibles del Impuesto sobre la Renta, las donaciones de
personas naturales o jurídicas, en beneficio del cumplimiento de los objetivos de la
presente Ley y su Reglamento.

239
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO X

FONDO DE ATENCION A LAS VICTIMAS DEL DELITO DE TRATA DE PERSONAS

Fondo de Atención a las Víctimas del Delito de Trata de Personas

Art. 51.- Créase el Fondo de Atención a las Víctimas del Delito de Trata de
Personas, que en adelante se llamará “el Fondo”, el cual contará fundamentalmente
con los recursos financieros asignados en el Presupuesto General de la Nación, en
el Ramo del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, y con los Fondos Ajenos en
Custodia que provengan de las indemnizaciones no reclamadas por las víctimas del
Delito de Trata de Personas, una vez haya transcurrido el plazo de diez años.

Este Ministerio, a través del Consejo creará la Unidad Técnica Financiera


para la ejecución del Fondo, cuyo monto se revisará periódicamente.

Presupuesto del Fondo


PARTE III

Art. 52.- El Órgano Ejecutivo asignará un monto anual en el Presupuesto General


de la Nación, para el financiamiento del Fondo creado en la presente Ley, sin perjuicio
de transferir al mismo, las donaciones y otros recursos materiales o financieros que
le asignen expresamente Leyes especiales, organismos internacionales o personas
naturales y jurídicas.

Destino de Fondos

Art. 53.- Los recursos del Fondo serán destinados exclusivamente para la
atención y protección integrales, así como para la reintegración social de las víctimas
del Delito de Trata de Personas y Actividades Conexas, conforme los informes
técnicos y recomendaciones de los especialistas a cargo de dichos procesos.

CAPITULO XI

DISPOSICIONES PENALES

Trata de Personas

Art. 54.- El que entregue, capte, transporte, traslade, reciba o acoja personas,
dentro o fuera del territorio nacional o facilite, promueva o favorezca, para ejecutar
o permitir que otros realicen cualquier actividad de explotación humana, definidas
en el artículo 3 de la presente Ley, será sancionado con pena de diez a catorce años
de prisión.

240
LEYES

Agravantes del Delito de Trata de Personas

Art. 55.- El Delito de Trata de Personas será sancionado con la pena de


dieciséis a veinte años de prisión e inhabilitación especial en el ejercicio de la
profesión, cargo o empleo público o privado, durante el tiempo que dure la condena,
en los siguientes casos:

a) Cuando la víctima sea niña, niño, adolescente, persona adulta mayor o


persona con discapacidad;

b) Cuando el autor fuere funcionario o empleado público, autoridad pública


o agentes de autoridad; sin perjuicio de concurso de delito aplicable,
cuando se prevalezca del cargo;

c) Cuando exista una relación de ascendiente, descendiente, adoptante,


adoptado, hermano, cónyuge o persona con quien se conviviere
maritalmente o se tenga semejante relación de afectividad; o cuando
se trate de tutor, curador, guardador de hecho o encargado de la

PARTE III
educación o cuidado de la víctima y cuando exista relación de autoridad
o confianza con la víctima, sus dependientes o personas responsables,
medie o no una relación de parentesco;

d) Cuando el delito sea cometido por persona directa o indirectamente


responsable del cuidado de la niña, niño o adolescente que se encuentre
ba jo una medida de acogimiento en entidades de atención a la niñez y
adolescencia, sean estas públicas o privadas;

e) Cuando se ocasionaren daños o lesiones corporales y enfermedades


graves e irreversibles;

f) Cuando el hecho sea precedido de amenaza, uso de la fuerza u otras


formas de coacción o engaño;

g) Cuando se utilicen para la planificación o la ejecución del delito,


servicios o instalaciones con fines turísticos, comerciales, deportivos o
de esparcimiento, o de naturaleza semejante; y,

h) Cuando el delito se realice utilizando como soporte las tecnologías de


información y comunicación, incluyendo internet.

Cuando los autores del Delito de Trata de Personas sean los organizadores,
jefes, dirigentes o financistas de las agrupaciones ilícitas o estructuras de crimen
organizado, nacional o trasnacional, será sancionado con pena de veinte a veinticinco
años de prisión.

241
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Remuneración en el Delito de Trata de Personas

Art. 56.- El que solicite, prometa, pague o retribuya con cualquier tipo de
beneficio a terceras personas, para ejecutar actos que involucren a víctimas del
Delito de Trata de Personas, indistintamente de las modalidades contempladas en la
presente Ley, será sancionado con prisión de cuatro a diez años.

Cuando la víctima fuere niña, niño, adolescente, persona adulta mayor o


persona con discapacidad, la pena de prisión se incrementará en una tercera parte
del máximo.

Consentimiento de la Víctima

Art. 57.- El consentimiento dado por la víctima, independientemente de su


edad, no podrá ser valorado en ningún caso ni instancia, sea esta administrativa o
judicial, como causa excluyente o atenuante de la responsabilidad penal.
PARTE III

CAPITULO XII

DISPOSICIONES PROCESALES

No Punibilidad

Art. 58.- No son responsables penal o administrativamente las víctimas


directas del Delito de Trata de Personas, cuando estas hayan cometido hechos
punibles como consecuencia o resultado directo de su condición de víctima del
mismo delito.

Anticipo de Prueba

Art. 59.- En lo relativo al anticipo de prueba referido a los delitos previstos


en el Capítulo anterior, se estará a lo dispuesto en los artículos 213 y 305 del Código
Procesal Penal, con las siguientes modificaciones:

a) Una vez presentada la solicitud de anticipo, la o el juez deberá resolver


en un plazo no mayor de cuarenta y ocho horas; y,

b) Para la recepción del anticipo de prueba la o el juez deberá utilizar


cualquier medio tecnológico tales como: cámaras especiales, video
conferencia, grabaciones, circuitos cerrados o cualquier otro medio
a fin de garantizar la pureza del acto, para evitar toda forma de
revictimización.

242
LEYES

Se aplicará en todos los casos cuando una persona sea acreditada como
víctima por el procedimiento correspondiente.

Medida Cautelar Especial

Art. 60.- Cuando un local comercial, establecimiento o inmueble de cualquier


naturaleza, fuere utilizado para la comisión del Delito de Trata de Personas, la o el
juez incluso de oficio decretará de forma provisional el cierre del mismo, sin perjuicio
de lo establecido en la Ley Especial de Extinción de Dominio y de la Administración
de Bienes de Origen o Destinación Ilícita, como de los derechos de los propietarios
de los inmuebles.

En caso de urgente necesidad, la Fiscalía General de la República podrá


decretar dicha medida de manera provisional, pero el cierre no podrá exceder de
tres días, dentro de los cuales deberá dar cuenta a la o el juez competente quien
ratificará o no la medida.

Los permisos que se hubieren otorgado por las distintas autoridades para

PARTE III
el funcionamiento u operación de dichos locales, establecimientos o inmuebles, a
favor de personas naturales o jurídicas, quedarán igualmente suspendidos de forma
inmediata, sujeto a la resolución judicial correspondiente.

Cierre del establecimiento de una entidad de atención a la niñez, adolescencia,


mujeres, personas adultas mayores o personas con discapacidad

Art. 61.- Cuando se ordenare el cierre del establecimiento de una entidad de


atención a la niñez, adolescencia, mujeres, personas adultas mayores o personas con
discapacidad, se procederá de conformidad a lo establecido en el artículo anterior,
debiendo certificarse esta resolución, para efectos de notificación y para que se
adopten las medidas de protección correspondientes, a la Dirección Ejecutiva del
Consejo Nacional de la Niñez y de la Adolescencia, del Instituto Salvadoreño para
el Desarrollo Integral de la Niñez y la Adolescencia, del Instituto Salvadoreño para
el Desarrollo de la Mujer, del Consejo Nacional de Atención Integral a los Programas
de los Adultos Mayores o del Consejo Nacional de Atención Integral a la Persona con
Discapacidad, según las respectivas competencias.

Imprescriptibilidad de Delitos

Art. 62.- No prescribe la acción penal para los delitos previstos en el Capítulo
anterior, siempre que se trate de hechos cuyo inicio de ejecución fuesen con
posterioridad a la vigencia de la misma.

243
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Idoneidad de Espacios

Art. 63.- Las instituciones en donde se tengan que desarrollar diligencias


propias del proceso penal o procedimiento administrativo a las que deban asistir las
víctimas del Delito de Trata de Personas, deberán contar con áreas adecuadas para
recibirlas y asistirlas mientras se realicen las mismas, acorde a sus características,
garantizando en todo momento su no revictimización y la protección de su integridad
personal.

Cuando se trate de niñas, niños, adolescentes, personas adultas mayores o


personas con discapacidad víctimas de este delito, estas diligencias se llevarán a
cabo en espacios idóneos que garanticen la protección y el ejercicio de sus derechos.

CAPITULO XIII

DISPOSICION TRANSITORIA

Albergues Temporales
PARTE III

Art. 64.- Antes del establecimiento de los albergues previstos en el artículo


32 de la presente Ley, las instituciones que conforman el Consejo determinadas por
éste, pondrán a disposición sus instalaciones y recursos para resguardar y acoger
a las víctimas del Delito de Trata de Personas, en condiciones adecuadas para ello.
Además garantizarán que las niñas, niños, adolescentes, personas adultas mayores y
personas con discapacidad víctimas de este delito, tengan un resguardo y atención
integral especial que garantice la no revictimización y la protección de su integridad
personal, de igual forma generarán las condiciones para que las víctimas sean
atendidas como sujetos de derechos en una forma integral, sin discriminación en
razón de su edad, género, cultura y cualquier otra condición inherente a la persona.

CAPITULO XIV

DISPOSICIONES FINALES

Carácter Especial de la Ley

Art. 65.- Las disposiciones de la presente Ley, por su especialidad, prevalecerán


sobre cualquiera otra que, con carácter general o especial, regule la misma materia.

Reglamento

Art. 66.- Sin perjuicio de la entrada en vigencia y aplicación de la presente


Ley, el Órgano Ejecutivo deberá decretar el Reglamento de ejecución de la misma,
en el plazo máximo de noventa días posteriores a su publicación.

244
LEYES

Se aplicará un Protocolo de Actuación, a partir de la publicación del


Reglamento de la presente Ley.

Derogatorias

Art. 67.- Deróganse los artículos 205, 367-B y 367-C del Código Penal y todas
las demás disposiciones legales que se opongan o que resulten incompatibles con
la aplicación de esta Ley.

Aplicación Supletoria

Art. 68.- En lo no previsto en la presente Ley, se aplicará en lo pertinente, las


disposiciones de la normativa internacional ratificada por El Salvador, así como lo
dispuesto en la Legislación común que no la contraríe.

Vigencia

Art. 69.- El presente Decreto entrará en vigencia sesenta días después de su

PARTE III
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 213, Tomo N° 405, Fecha: 14 de noviembre de 2014.

245
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 839

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el Gobierno de El Salvador tiene como objetivo construir un modelo


de desarrollo socioeconómico productivo, eficiente, incluyente y sostenible,
por lo que resulta necesario impulsar las iniciativas que se enmarcan en el
Asocio para el Crecimiento, el nuevo ciclo para la inversión, el desarrollo y el
empleo y la Estrategia de Desarrollo de la Franja Costera Marina.

II.- Que con fecha 30 de septiembre del presente año, se suscribió el Convenio
del Reto del Milenio entre el Gobierno de la República de El Salvador y el
Gobierno de los Estados Unidos de América a través de la Corporación del
Reto del Milenio (MCC por sus siglas en inglés), el cual tiene por objeto reducir
la pobreza mediante el crecimiento económico en El Salvador, por medio del
cual se otorga una donación de DOSCIENTOS SESENTA Y SIETE MILLONES
PARTE III

DE DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US$267,000,000) para


el Programa cuyo objeto es incrementar la productividad y competitividad
de El Salvador en los mercados internacionales, mediante proyectos
para aumentar la inversión privada al mejorar el entorno regulatorio y la
capacidad institucional de El Salvador, y proveer servicios públicos claves
asociadamente con el sector privado; mejorar la calidad de la educación y
con ello las habilidades y competencias de la fuerza laboral procurando un
capital humano con alto nivel de competitividad; y reduciendo los costos
logísticos y de transporte para aumentar la inversión, productividad y valor
agregado a bienes y servicios en el mercado nacional y en el comercio
internacional. Asimismo, para la aplicación provisional del Convenio del
Reto del Milenio, MCC otorgará una donación adicional en un monto que
no superará los DIEZ MILLONES DE DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA, (US$10,000,000).

III.- Que para facilitar y asegurar el desarrollo e implementación de tales


propósitos, es necesario crear una institución ejecutora, provista de un
régimen legal que habilite la administración de financiamientos de la MCC,
y dé cumplimiento a todas las obligaciones y responsabilidades asumidas
por el Gobierno de la República de El Salvador.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República por medio de los Ministros de Relaciones Exteriores y Hacienda.

246
LEYES

DECRETA, la siguiente:

LEY DE CREACION DEL FONDO DEL MILENIO II

TITULO I

CAPITULO UNICO

DISPOSICIONES GENERALES

Objeto

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto regular la organización interna,
funcionamiento y operatividad de la entidad denominada MCA-El Salvador o Fondo
del Milenio II o FOMILENIO II, la cual estará a cargo de la administración de los
recursos que le sean asignados para la consecución y logros de los objetivos y
compromisos establecidos en el Convenio y los que defina la presente Ley.

PARTE III
Definiciones

Art. 2.- Para efectos de la presente Ley, se entenderá por:

Acuerdo Complementario: Documento suscrito entre el Gobierno de El Salvador


o MCA-El Salvador y la Corporación del Reto del Milenio (MCC), distinto al
Convenio, pero que deriva o complementa al mismo, o entre MCA-El Salvador y
cualquier tercero a fin de establecer procedimientos, requerimientos, términos de
implementación y/o condiciones específicas para la ejecución del Programa. Estos
acuerdos complementarios no modifican, alteran o sustituyen el contenido del
Convenio original.

Acuerdo de Entidad Ejecutora: Acuerdo Suscrito entre MCA-El Salvador y una Entidad
Ejecutora.

Acuerdo para la Ejecución del Programa o AEP: Acuerdo suscrito entre el Gobierno de
El Salvador o MCA-El Salvador y la Corporación del Reto del Milenio (MCC), distinto
al Convenio, pero que brinda detalles adicionales sobre las disposiciones para la
ejecución, la responsabilidad fiscal y el desembolso y uso del financiamiento de la
MCC, entre otros asuntos de conformidad con el Convenio, el AEP, todo otro Acuerdo
Complementario y toda Carta de Ejecución.

Autonomía Presupuestaria: Las operaciones o actividades que, en la ejecución de


sus funciones presupuestarias o administrativas, lleve a cabo MCA-El Salvador, no
estarán sujetas a autorización previa o intervención de ninguna institución o entidad
a jena a MCA-El Salvador.

247
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Convenio: El Segundo Convenio del Reto del Milenio, suscrito entre el Gobierno de la
República de El Salvador y el Gobierno de los Estados Unidos de América, a través
de la Corporación del Reto del Milenio, de fecha 30 de septiembre de 2014.

Corporación del Reto del Milenio (Millennium Challenge Corporation o MCC, por sus
siglas en inglés): Corporación estatal de los Estados Unidos de América.

Directrices para las adquisiciones públicas en el marco del Programa de la MCC:


Son aquellas que además de regirse por lo establecido en el Convenio, deberán
incluir los siguientes requisitos: 1. Regulaciones para las adquisiciones públicas
y las contrataciones que sean aceptadas a nivel internacional, que contengan
procedimientos claros, justos, competitivos y que se utilicen de manera transparente
para solicitar, adjudicar y administrar los contratos, concesiones y otros acuerdos, así
como para adquirir bienes, servicios y obras; 2. Las licitaciones de bienes, servicios
y obras deberán basarse en una descripción clara y precisa de los bienes, servicios
y obras a adquirirse; 3. Los contratos deberán ser adjudicados solamente a los
contratistas capaces y calificados que cuenten con la disponibilidad para suscribir los
Contratos de Acuerdo con los términos y condiciones de dichos contratos, en forma
PARTE III

oportuna y eficaz en función de los costos; y, 4. Por la adquisición y contratación


de bienes, servicios y obras no se pagarán precios que no sean comercialmente
razonables, según las políticas y directrices respectivas de MCC.

Entidad Ejecutora: Uno o más ministerios, dependencias, entidades u organismos


del Gobierno o municipalidades, sociedades, organizaciones no gubernamentales,
suministrantes o contratistas, seleccionados de conformidad con las disposiciones
del Convenio, que participen con MCA-El Salvador a fin de implementar cualquier
proyecto, actividades de éste (o un componente de lo anterior) u otras necesarias
para la implementación del mismo.

Equipo de Administración: Es el equipo humano que tendrá a su cargo la administración


de MCA-El Salvador y que estará integrado de conformidad con lo establecido en el
Convenio y esta Ley.

Financiamientos de la MCC: Se refiere al “Financiamiento del Programa” y al


“Financiamiento para la Ejecución del Convenio”, que se definen y regulan de
conformidad con lo establecido en el Convenio.

Gobierno: El Gobierno de la República de El Salvador.

Junta Directiva: La Junta Directiva de la MCA-El Salvador o FOMILENIO II.

ONG: Organización no gubernamental.

248
LEYES

Plan Financiero Plurianual: Plan Financiero que deberá aprobar el Gobierno, sujeto
a la aprobación de la MCC, en el plazo especificado en el AEP, que incluirá además
del resumen plurianual del financiamiento calculado de la MCC, el aporte de fondos
y los recursos del Gobierno, los requisitos de financiamiento anuales y trimestrales
para el programa y para cada proyecto, estimado sobre la base de las asignaciones
presupuestarias y fondos.

Programa: La suma de todos los proyectos y actividades transversales incluidas


dentro del Convenio, a ser implementados con los fondos de la MCC y el Gobierno,
de la forma establecida en el Convenio.

Reglamento: El Reglamento de esta Ley.

Política de Género de la MCC: La política de género de la MCC (incluido todo


documento orientativo expedido en relación con las directrices) publicada
periódicamente en el sitio web de la MCC o de otra manera puesto a disposición del
Gobierno.

PARTE III
Proyectos del Convenio: El Proyecto de Capital Humano, el Proyecto de Clima de
Inversión y el Proyecto de Infraestructura Logística, todos ellos comprendidos dentro
del Convenio.

TITULO II

CAPITULO I

DE LA CREACION DEL FONDO DEL MILENIO II

Creación y Naturaleza

Art. 3.- Créase MCA-El Salvador, que en adelante podrá denominarse Fondo
del Milenio II o FOMILENIO II, como una institución autónoma de derecho público,
de carácter técnico, de utilidad pública y que existirá mientras haya actividades,
derechos y obligaciones pendientes de ejecución, derivados del Convenio. Al finalizar
la ejecución del Convenio y finalizar todas las actividades, ejercer los derechos y
cumplir todas las obligaciones derivadas del Convenio, deberá finalizar su existencia,
salvo que el Gobierno y MCC acuerden de manera diferente.

Contará con personalidad jurídica y patrimonio propio, con plena autonomía


en el ejercicio de sus funciones, tanto en lo financiero, operacional y legal como en
lo técnico, administrativo y presupuestario. Su domicilio será el de la Ciudad de San
Salvador, pero podrá establecer dependencias en cualquier parte de la República.

249
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Patrimonio

Art. 4.- El patrimonio de MCA-El Salvador se constituirá con la subvención


del Financiamiento de la MCC y el aporte del Gobierno, de conformidad con el
Convenio. MCA-El Salvador tendrá un presupuesto plurianual que será aprobado
como presupuesto extraordinario por la Asamblea Legislativa de El Salvador.

Estructura Orgánica

Art. 5.- De conformidad con lo dispuesto en el Convenio, MCA-El Salvador


estará integrado de la siguiente forma:

1) Una junta directiva y su respectivo comité ejecutivo y/o comités


especiales;

2) El equipo de administración, de conformidad con lo que establece el


Convenio y esta Ley; y,
PARTE III

3) Unidades administrativas y técnicas.

CAPITULO II

ORGANIZACION

Junta Directiva

Art. 6.- La Junta Directiva será la máxima autoridad encargada de dirigir y


supervisar todas las actividades de MCA-El Salvador y de velar por el cumplimiento
de las responsabilidades y obligaciones adquiridas por el Gobierno, de conformidad
con el Convenio y la presente Ley.

La Junta Directiva estará compuesta por siete miembros con derecho a voto.

Los siete integrantes con derecho a voto, serán seleccionados de la siguiente


manera:
a) Cuatro de los integrantes y sus correspondientes suplentes, nombrados
por el Gobierno;

b) Un representante del sector privado y su respectivo suplente, designado


por el Consejo para el Crecimiento;

c) Un representante de una ONG dedicada a temas ambientales o de


género y su respectivo suplente; y,

250
LEYES

d) Un representante de una institución académica o de un centro de


estudios y su respectivo suplente.

Previo acuerdo entre el Gobierno y la MCC, la Junta Directiva podrá incluir


tres o más integrantes sin derecho a voto y sus respectivos suplentes, que no podrán
votar en las sesiones que se celebran al efecto.

Inicialmente, Dichos Integrantes Incluirán:

1) Un representante de la MCC;

2) Un representante del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales;

3) Un representante del Ministerio de Economía;

4) Un representante del Ministerio de Hacienda;

5) Un representante del Ministerio de Relaciones Exteriores;

PARTE III
6) Un representante de los Alcaldes relacionados con las actividades del
Programa; y,

7) El Director Ejecutivo de MCA-El Salvador.

Dichos integrantes sin derecho a voto podrán cambiar de conformidad a los


Acuerdos entre el Gobierno y la MCC o según lo establecido en el Reglamento de
esta Ley.

Las funciones y atribuciones de los miembros de la Junta Directiva son


indelegables. Por cada integrante propietario de la Junta Directiva habrá un suplente
que lo sustituirá en su ausencia con los mismos derechos y facultades.

Todos los integrantes de la Junta Directiva ejercerán sus funciones ad-


honorem, por lo que no percibirán salario o dieta alguna.

El Reglamento desarrollará de acuerdo a lo establecido en el Convenio, los


procedimientos para la selección de cualquier integrante adicional de la Junta
Directiva, así como los procedimientos para cualquier cambio de Presidente de la
Junta Directiva y cualquier cambio en la composición de la Junta Directiva, así como
la conformación y atribuciones de un equipo de administración.

251
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 7.- Para ser miembro de la Junta Directiva se requiere:

1) Ser salvadoreño, mayor de edad en el ejercicio de sus derechos de


ciudadano, excepto el representante de MCC que podrá ser de cualquier
otra nacionalidad;

2) Ser de reconocida y comprobada moralidad y honestidad;

3) Competencia académica y trayectoria profesional consistentes con las


funciones del cargo; y,

4) Presentar declaración jurada ante notario, en la que se exprese no tener


conflicto de interés para ocupar el cargo al momento de su elección.

Atribuciones de la Junta Directiva

Art. 8.- Son atribuciones de la Junta Directiva las siguientes:


PARTE III

1) Supervisar y administrar el Programa y cada uno de los proyectos y


actividades que lo componen;

2)
Aprobar procedimientos, reglamentos, manuales, instructivos,
organización interna, gastos, compras públicas, contrataciones y, en
general, cualquier documento o directriz orientada a la implementación
del Programa, todo lo cual deberá ser apegado a lo establecido con el
Convenio;

3) Proponer al Gobierno los proyectos de Decretos Ejecutivos que sean


necesarios para la operación de MCA-El Salvador;

4) Aprobar, suscribir e implementar Acuerdos Complementarios y Acuerdos


de Entidades Ejecutoras necesarios para la ejecución del Programa;

5) Designar la conformación del comité ejecutivo, comités especiales y sus


funciones;

6) Nombrar al Director Ejecutivo de MCA-El Salvador y definir sus funciones


y responsabilidades, delegándole las facultades para suscribir cualquier
acuerdo previamente aprobado por la Junta Directiva;

7) Aprobar la solicitud de los desembolsos de la MCC que sean necesarios


para la implementación del Programa;

252
LEYES

8) Crear las unidades administrativas y técnicas que la ejecución del


Programa requiera;

9) Aprobar el presupuesto, su respectivo plan de traba jo, plan de


compras, plan de auditoría y otros documentos que formarán el plan
de implementación de MCA-El Salvador, de acuerdo a lo establecido y
definido en el Convenio y en el AEP;

10) Aprobar la contratación del personal en el equipo de administración de


MCA-El Salvador; y,

11) Cualquier otra atribución señalada en el Convenio, el AEP, los Acuerdos


Complementarios y el Reglamento de esta Ley.

Atribuciones del Presidente de la Junta Directiva

Art. 9.- Corresponde al Presidente de la Junta Directiva:

PARTE III
1) Representar a la institución, judicial y extra judicialmente;

2) Firmar los Acuerdos Complementarios, Acuerdos de Entidades Ejecutoras,


Contratos, Convenios de Colaboración y Cooperación y otorgar poderes
generales judiciales, administrativos o especiales, previa autorización
de la Junta Directiva;

3) Presidir las sesiones de la Junta Directiva; y,

4) Cualquier otra atribución que la Junta Directiva le asigne.

CAPITULO III

RESPONSABILIDADES DE MCA-EL SALVADOR

Art. 10.- MCA-El Salvador conforme al Convenio, tendrá entre otras, las
siguientes responsabilidades:

1. Implementar y ejecutar los proyectos del Convenio, de manera directa


o por medio de terceros, a través de acuerdos de entidades ejecutoras,
contrataciones y financiamiento de programas mediante otorgamiento
de fondos no reembolsables, entre otros;

253
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

2. Velar por la implementación de cualquier tipo de medida de mitigación


ambiental y social, identificadas en evaluaciones o planes que cuenten
con la aprobación de la MCC;

3. Desarrollar y dar continuidad a los mecanismos de participación


ciudadana y consultas entre los sectores de interés, actores relevantes,
autoridades locales y sectoriales de relevancia, representantes del
sector privado, expertos académicos, organizaciones internacionales,
especialistas de sectores particulares y público en general, entre otros,
de manera eficaz y oportuna para la elaboración de planes y programas,
toma de decisiones desarrollo de iniciativas consistentes con los objetivos
del programa contenido en el Convenio y difusión de avances y resultados
de la gestión de los mismos. Esta función contará con la asistencia de los
comités de partes interesadas, los cuales carecen de autoridad para toma
de decisiones; sin embargo, serán responsables de examinar informes,
acuerdos y documentos, a fin de ofrecer asesoramiento y aportes a MCA-
El Salvador sobre la ejecución del programa;
PARTE III

4. Implementar medidas de compensación económica y social por el


desplazamiento de personas, residencia y negocios afectados por
proyectos de infraestructura, según la política de MCC aplicable;

5. Implementar el programa de forma consistente con la política de género


de MCC; y,

6. Velar por el cumplimiento de todas aquellas obligaciones y


responsabilidades establecidas en el Convenio.

CAPITULO IV

AUDITORIAS

Fiscalización

Art. 11.- Sin perjuicio que las operaciones de MCA-El Salvador, se encuentran
sujetas a fiscalización de acuerdo a los procedimientos señalado en el convenio y en
el AEP, la Corte de Cuentas de la República deberá de conformidad a la Ley, ejercer
su actividad fiscalizadora sobre la entidad.

Auditorías

Art. 12.- MCA-El Salvador contará con los controles financieros necesarios
para garantizar el adecuado uso de los recursos que constituyen su patrimonio,

254
LEYES

para cuyo efecto contará con una auditoría interna. El Gobierno garantizará que
las auditorías externas sean realizadas por un auditor independiente, aprobado por
MCC y contratado de acuerdo a los procedimientos establecidos en el Convenio, en
el AEP y los Acuerdos Complementarios.

Los informes de las auditorías serán publicados, de acuerdo a lo establecido


para tal efecto en el Convenio y en el AEP.

Obligatoriedad

Art. 13.- La Junta Directiva, a través del Director Ejecutivo, deberá dar
cumplimiento a las recomendaciones que se señalen en los informes de auditoría.

CAPITULO V

REGIMEN ECONOMICO

PARTE III
Presupuesto

Art. 14.- Los recursos que invierta MCA-El Salvador serán destinados para
la realización de obras de interés público, de conformidad con lo estipulado en el
Convenio y mediante la estructuración y ejecución de un plan financiero plurianual
de cinco años, aprobando gastos y adquisiciones y desarrollando procesos
participativos consultivos y será en general la entidad de gobierno responsable de
los resultados del programa del Convenio.

Para los efectos de garantizar una adecuada y oportuna inversión de dichos


fondos, su presupuesto será de naturaleza extraordinaria.

En dicho presupuesto, se consignarán los recursos provenientes de la MCC


y se incorporarán las aportaciones anuales del presupuesto general del Estado
que directamente se asignen a MCA-El Salvador para la ejecución del programa
contenido en el Convenio y cualquier otra fuente de financiamiento. Estos fondos
adicionales se considerarán parte del programa, y por lo tanto, estarán exentos de
pago de todos los impuestos o gravámenes contemplados en las Leyes existentes
o que se encuentren vigentes durante el plazo de vigencia del Convenio. Para tal
efecto se harán los arreglos tributarios con el Ministerio de Hacienda.

El citado presupuesto deberá sujetarse a las regulaciones y disposiciones


que para tal efecto se indican en el Convenio.

255
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios

Art. 15.- Para la adquisición de bienes y servicios por parte de MCA-El


Salvador, en todo aquello relacionado con la ejecución del programa, se aplicarán
los procedimientos y las disposiciones que se señalan en las “Directrices para las
Adquisiciones Públicas en el Marco del Programa de la MCC” establecidas en el
Convenio y en los Acuerdos que deriven del mismo. No serán aplicables directa
ni supletoriamente las disposiciones de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones
de la Administración Pública, su Reglamento Ejecutivo correspondiente, ni ninguna
otra Ley o reglamentación de la República de El Salvador sobre las adquisiciones
públicas.

En las adquisiciones públicas, actos y contratos ninguna persona o entidad


participará en la selección, adjudicación, administración o supervisión de un contrato,
concesión u otro beneficio o transacción, en el que (i) la entidad, la persona, sus
parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad o sus
socios en empresas u organizaciones controladas o relacionadas sustancialmente
con dicha persona o entidad, tiene o tengan directa o indirectamente un interés
PARTE III

financiero o de otro tipo o bien, (ii) la persona o entidad, está en proceso de


negociación o tiene algún acuerdo respecto de un posible empleo, a menos que
dicha persona o entidad le haya informado previamente por escrito a MCA-El
Salvador acerca del conflicto de intereses y, tras dicha notificación, se convenga por
escrito proceder, a pesar de dicho conflicto.

Contratación de Personal

Art. 16.- La administración de MCA-El Salvador contratará al personal


necesario para el cumplimiento de sus funciones, el cual estará sujeto al régimen
laboral vigente y gozará de los derechos y prestaciones de conformidad con lo que
al respecto se establezca en las Leyes en materia laboral y el reglamento que se
emita.

Obligación del Gobierno

Art. 17.- Durante el plazo del Convenio, el Gobierno deberá realizar una
contribución de su presupuesto nacional y que tenga en cuenta las condiciones
económicas prevalecientes, para el logro de los objetivos del Convenio, la que no
podrá ser inferior al quince por ciento de la contribución del financiamiento de MCC,
según lo dispuesto en las directrices de MCC. Dicha contribución podrá provenir de
fondos propios o de financiamiento obtenidos para tal fin.

256
LEYES

CAPITULO VI

DISPOSICIONES FINALES

Ejecución del Programa

Art. 18.- Para la efectiva ejecución del programa, MCA-El Salvador podrá
suscribir Acuerdos con las entidades ejecutoras que estime conveniente, efectuar
contrataciones y otorgar financiamiento de programas mediante fondos no
reembolsables, entre otros, de acuerdo a las estipulaciones del Convenio, del AEP, de
los Acuerdos Complementarios, de esta Ley y del Reglamento.

Aplicación Supletoria

Art. 19.- Las situaciones no previstas en esta Ley y su Reglamento, serán


resueltas atendiendo al siguiente orden de aplicación:

1°) El Convenio;

PARTE III
2°) El AEP;

3°) Los Acuerdos Complementarios; y,

4°) El Reglamento.

Carácter Especial de la Ley

Art. 20.- La presente Ley es de carácter especial y prevalecerá sobre cualquier


disposición que la contraríe, excepto lo dispuesto en el Convenio. La derogatoria o
modificación de cualquiera de sus disposiciones deberá realizarse en forma expresa.

Disposiciones Transitorias

Art. 21.- MCA-El Salvador sucede en todos sus derechos, obligaciones,


contratos y actividades en marcha a la Secretaria Técnica y de Planificación de la
Presidencia originados y relacionados con el Acuerdo de Donación suscrito el 20 de
marzo de 2013 entre el Gobierno de El Salvador, a través del Secretario Técnico y de
Planificación de la Presidencia y la Corporación del Reto del Milenio, por un monto
de hasta DOS MILLONES NOVECIENTOS CUARENTA MIL DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$2,940,000), según lo establecido en la sección 2.2 (b) (ii)
de dicho Acuerdo, así como de las asignaciones presupuestarias del presupuesto
general del Estado que se les hubiere efectuado. MCA-El Salvador, dará continuidad
a las actividades derivadas del referido Acuerdo para lo cual contratará al personal
necesario e idóneo.

257
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 22.- Sin perjuicio de las facultades y procedimientos que establece el


Convenio y esta Ley para nombrar, seleccionar y designar a los miembros de la
Junta Directiva y mientras no se dispongan de otra manera, los miembros cuyo
nombramiento compete al Gobierno serán los siguientes:

a) Secretario Técnico y de Planificación de la Presidencia de la República;

b) Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo


Urbano;

c) Ministro de Educación; y,

d) Presidente de PROESA.

El Secretario Técnico y de Planificación de la Presidencia, ejercerá la


Presidencia de la Junta Directiva.

Reglamento
PARTE III

Art. 23.- El Presidente de la República deberá emitir el Reglamento de la


presente Ley, dentro del plazo de treinta días contados a partir de su vigencia.

Vigencia

Art. 24.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 207, Tomo N° 405, Fecha: 6 de noviembre de 2014.

258
LEYES

DECRETO N° 905

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el Artículo 101 de la Constitución establece que el Estado promoverá


el Desarrollo Económico y Social mediante el incremento de la producción,
la productividad y la racional utilización de los recursos y que con igual
finalidad, fomentará los diversos sectores de la producción.

II.- Que el Artículo 102 de nuestra Carta Magna estipula, que el Estado fomentará
y protegerá la iniciativa privada dentro de las condiciones necesarias para
acrecentar la riqueza nacional y para asegurar los beneficios de ésta al
mayor número de habitantes del país.

III.- Que el Gobierno de la República tiene como uno de sus objetivos


primordiales, el fomento a las iniciativas de inversión privada como potencial

PARTE III
desencadenante, de forma que se incentive la generación de empleo e
ingresos, y se fortalezca la creación de riqueza en el territorio nacional.

IV.- Que es necesario dictar normas que garanticen la seguridad jurídica


al inversionista, con el fin de mantener aquellas condiciones que sean
determinantes de su iniciativa y que permitan generar crecimiento
económico sostenible, estableciendo mecanismos que fomenten, faciliten y
propicien el crecimiento de las inversiones en nuestro país.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio de los Ministros de Hacienda, y de Economía respectivamente.

DECRETA, la siguiente:

LEY DE ESTABILIDAD JURIDICA PARA LAS INVERSIONES

259
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Objeto y Finalidad

Art. 1.- El objeto de la presente Ley consiste en atraer y promover la Inversión


Nacional y Extranjera a través de un marco legal que garantice la Seguridad Jurídica
al Inversionista, mediante la implementación de Contratos de Estabilidad Jurídica,
con la finalidad de contribuir de manera efectiva al desarrollo económico y social
del país; al crecimiento de los sectores estratégicos; a la integración eficiente de la
economía nacional con la internacional y a la generación de empleo.

Ambito de Aplicación

Art. 2.- Serán sujetos de aplicación de la presente Ley, las personas naturales
y jurídicas, nacionales o extranjeras, que realicen nuevos proyectos de inversión o
amplíen los existentes dentro del territorio nacional, que contribuyan al fortalecimiento
PARTE III

de las fuerzas productivas del país y generen valor agregado para desarrollar los
siguientes sectores considerados estratégicos y necesarios para el crecimiento de
la economía del país: aeronáutica, agroindustria, acuicultura, electrónica, energía,
infraestructura estratégica, logística, servicios de salud, servicios empresariales a
distancia, turismo, telecomunicaciones, manufacturas diversas, ciencia y tecnología.

Podrán incorporarse nuevos sectores que cumplan con los requisitos, forma
y parámetros establecidos en esta Ley y su Reglamento, los cuales deberán basarse
en análisis técnicos que elaborará PROESA, en coordinación con las entidades
especializadas para ello, quienes estarán obligadas a colaborar en la elaboración
de los referidos análisis técnicos.

Definiciones

Art. 3.- Para los efectos de la presente Ley se entenderá por:

a) MINEC: Ministerio de Economía;

b) PROESA: Organismo Promotor de Exportaciones e Inversiones de El


Salvador;

c) Contrato: Contrato de Estabilidad Jurídica;

d) Trato Nacional: Consiste en asegurar un mismo tratamiento para las


inversiones extranjeras y las inversiones nacionales, sin más excepciones
que las señaladas por las Leyes vigentes;

260
LEYES

e) Libertad para realizar inversiones: Cualquier persona natural o jurídica


nacional o extranjera podrá efectuar inversiones de cualquier tipo en El
Salvador, salvo las que se encuentren limitadas por la Ley;

f) Estabilidad: Certidumbre en el mantenimiento de las condiciones legales


contratadas con el inversionista;

g) Temporalidad: Los Contratos de Estabilidad Jurídica deberán tener un


plazo determinado;

h) Transparencia: Los procedimientos de evaluación y aprobación de


los Contratos de Estabilidad Jurídica efectuados por las autoridades
competentes, deberán garantizar la publicidad de los actos y una
adecuada rendición de cuentas;

i) Promoción de la inversión: Los Contratos de Estabilidad Jurídica buscarán


promover la inversión nacional y extranjera, dentro del territorio nacional,
para el desarrollo económico y social;

PARTE III
j) Eficiencia Institucional: Celeridad por parte de las autoridades
competentes en los procedimientos, procurando el menor costo posible
para los inversionistas; y,

k) Buena fe: Las relaciones entre el Estado y el inversionista deberán regirse


por la honestidad, la confianza y el respeto mutuo.

CAPITULO II

ENTES RESPONSABLES

PROESA

Art. 4.- En el marco de la presente Ley, PROESA tendrá las siguientes facultades:

a) Elaborar y proporcionar a los inversionistas interesados, el formato de


solicitud para acogerse a las garantías establecidas en la presente Ley;

b) Verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en el Art. 7 de


esta Ley al momento de recibir la solicitud por parte del inversionista
interesado, y resolver mediante resolución razonada, la aprobación o
denegatoria de la misma;

261
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

c) Requerir informe y opinión ilustrada de cualquier institución pública


cuando esta sea necesaria por la naturaleza de la inversión y la obra a
desarrollar;

d) Tramitar el recurso de revisión de la resolución de denegatoria de la


solicitud;

e) Emitir opinión del cambio de titularidad de inversión cuando sea


requerido por el MINEC;

f) Definir los nuevos sectores que serán sujetos de aplicación de esta Ley;
y,

g) Las demás determinadas en la presente Ley.

Ministerio de Economía

Art. 5.- En el marco de la presente Ley, el MINEC tendrá las siguientes


PARTE III

atribuciones:

a) Firma de los Contratos de Estabilidad Jurídica, previa resolución


favorable de PROESA;

b) Administración, verificación y vigilancia de las obligaciones y condiciones


establecidas en el Contrato;

c) Solicitar información al inversionista del cumplimiento de las obligaciones


establecidas en el Artículo 16 de esta Ley;

d) Tener acceso a las instalaciones o proyectos y otras que se establezcan


en el Contrato;

e) Llevar un registro, el cual será de carácter público, de los Contratos de


Estabilidad Jurídica que suscriba en aplicación de la presente Ley; y,

f) Las demás establecidas en esta Ley.

262
LEYES

CAPITULO III

PROCEDIMIENTOS PARA CELEBRAR CONTRATOS

De las Garantías

Art. 6.- A partir de la suscripción del Contrato, los inversionistas firmantes


gozarán de las garantías siguientes:

a) Estabilidad tributaria en el ámbito nacional, que se deriva del régimen


jurídico de los impuestos vigentes;

b) Estabilidad tributaria en el ámbito municipal, que se deriva del régimen


jurídico de los impuestos municipales vigentes;

c) Estabilidad en las exenciones tributarias contenidas en Leyes Especiales,


para el plazo que hubieran sido otorgadas por la institución pertinente;

PARTE III
d) Estabilidad de los regímenes aduaneros, que se derivan de las Leyes
Especiales relacionadas con devolución de aranceles, suspensivos y
liberatorios;

e) Estabilidad de libre transferencia al exterior de los fondos provenientes


de inversiones extranjeras, conforme a la Ley de Inversiones; y,

f) Estabilidad del régimen migratorio relacionado con la residencia de


inversionista, conforme a lo establecido en la Ley de Inversiones y demás
legislación vigente.

Todas las garantías descritas en este artículo estarán sujetas al cumplimiento


de lo establecido en el Art. 16 de esta Ley.

Se exceptúan del presente régimen de estabilidad jurídica tributaria los


impuestos indirectos.

Durante el término de duración de los Contratos de Estabilidad Jurídica,


dicha estabilidad no podrá recaer sobre normas declaradas inconstitucionales por
la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia.

Información y Documentacion Exigible

Art. 7.- Para acogerse a las garantías establecidas en la presente Ley, todo
inversionista deberá presentar ante PROESA una solicitud según formato elaborado

263
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

por dicha institución, la que contendrá la siguiente información y documentos


anexos:

a) Datos generales de la persona natural o jurídica inversionista así como


de su representante legal o apoderado, incluyendo copias certificadas
por notario; de la escritura de constitución y sus modificaciones, si
las hubiere; credencial vigente de su representante legal o el poder
respectivo en caso de actuación mediante apoderado; asimismo deberá
acompañarse de copias certificadas por notario, del Documento Único
de Identidad (DUI) o Pasaporte y Número de Identificación Tributaria
(NIT) del representante legal o apoderado, según el caso y certificación
de la copia de la tarjeta del IVA;

b) Descripción de la actividad que desarrollará el inversionista, acompañado


de su respectivo plan de inversiones, el cual deberá contener entre otros:

i. Rubro y monto de la inversión, de acuerdo con el plazo señalado


en el
PARTE III

Artículo 14 de esta Ley;

ii. Cantidad y tipo de empleos a generar;

iii. El compromiso a la formación de recurso humano a contratar;

iv. La transferencia tecnológica que se dará durante la ejecución de


las actividades;

v. Un estimado del valor agregado económico;

vi. Los beneficios sociales que la actividad generará;

vii. Las razones que justifican la estabilidad de toda inversión, en los


casos de ampliación; y,

viii. En general, la forma en que se cumplirán los objetivos de esta Ley.

c) Indicación del régimen jurídico cuya estabilidad se solicita, conforme lo


dispuesto en el Art. 6 de la presente Ley;

d) Origen de los recursos con los que se efectuará la inversión, mediante


una declaración jurada o cualquier otro medio probatorio de los
contemplados en nuestra legislación; y,

264
LEYES

e) Solvencias tributaria, municipal, aduanera, de seguridad social y


previsional de las instituciones correspondientes. Tal exigencia no tendrá
lugar cuando se trate de personas naturales o jurídicas no domiciliadas
en el país.

En los casos en que la documentación a presentar proceda de un país con


idioma diferente al castellano, deberá traer las respectivas diligencias de traducción,
según el Art. 24 de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y
Otras Diligencias. Si la documentación presentada viene debidamente traducida al
castellano desde el extranjero y con sus respectivas legalizaciones, no se exigirán
dichas diligencias. Toda documentación proveniente del extranjero, deberá venir
con sus correspondientes auténticas o apostillas, según el caso.

Criterios de Evaluación

Art. 8.- PROESA, para aprobar o denegar la solicitud, deberá evaluar lo


siguiente:

PARTE III
a) Que la solicitud cumpla con los requisitos establecidos en el artículo 7
de la presente Ley;

b) Que las inversiones correspondan a los sectores establecidos conforme


al Artículo 2 de la presente Ley;

c) Que se cumpla con los objetivos y criterios de elegibilidad establecidos


en la presente Ley, según sea el caso; y,

d) En los casos de ampliación de una inversión existente, que los efectos


proyectados en el desarrollo económico y social del país resulten
evidentemente superiores y justifiquen la cobertura de las inversiones
realizadas previamente.

Proceso de Tramitación de la Solicitud

Art. 9.- Recibida la solicitud a que se refiere el artículo anterior; PROESA


verificará si la misma cumple con todos los requisitos establecidos en esta Ley para
continuar con el proceso y resolver la solicitud de Contrato, para lo cual tendrá un
plazo máximo de 25 días hábiles, contados a partir de la presentación de la solicitud,
para aprobarla o denegarla mediante resolución razonada.

Cooperación Interinstitucional

Art. 10.- Si PROESA considera necesario ampliar o verificar la información


presentada por el inversionista en la solicitud relacionada, podrá requerir informe

265
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

u opinión ilustrada de cualquier institución pública vinculada a la materia del


proyecto y en los límites de sus competencias, encontrándose éstas obligadas a
proporcionarla dentro del plazo máximo de 15 días hábiles, contados a partir de la
fecha de su requerimiento, plazo que estará comprendido dentro del establecido en
el Art. 9 de esta Ley.

Vencido el plazo a que se refiere el inciso anterior, sin haber recibido


respuesta alguna por parte de la institución a la cual se le ha solicitado informe u
opinión, éste se considerará como favorable y se continuará con el procedimiento.

Prevención

Art. 11.- Si la solicitud a que se refiere la presente disposición no llenare los


requisitos legales exigidos, PROESA, mediante resolución razonada, prevendrá al
solicitante, para que éste, dentro del plazo de 15 días hábiles subsane la falta de
documentación o información encontrada en la solicitud presentada. Este plazo se
contará a partir del día siguiente de su notificación y podrá prorrogarse por un
mismo período a petición del interesado y con causa justificada.
PARTE III

Vencido el plazo a que se refiere el inciso anterior o subsanada la prevención


formulada, PROESA continuará con la tramitación de la solicitud correspondiente.
El plazo para subsanar la prevención suspenderá el plazo máximo a que se refiere
el artículo 9 de la presente Ley. Si el interesado no subsana dentro del plazo antes
señalado las prevenciones efectuadas en la resolución, la misma se denegará y
archivará.

En caso que el solicitante continuare interesado en la realización de su


proyecto, deberá presentar una nueva solicitud.

Recurso de Revisión

Art. 12.- La resolución de denegatoria admitirá recurso de revisión ante


PROESA, el que deberá ser interpuesto por el interesado en un plazo no mayor a
diez días hábiles posteriores a la notificación. No obstante lo anterior, la resolución
señalada no dará lugar a acción de reclamo de indemnización.

266
LEYES

CAPITULO IV

CONTRATO DE ESTABILIDAD JURIDICA

Suscripción

Art. 13.- Aprobada la solicitud referida, PROESA remitirá al Ministerio de


Economía la documentación pertinente, dentro de un plazo máximo de diez días
hábiles contados a partir de la emisión de la resolución, para que se elabore el
respectivo contrato, para lo cual el inversionista deberá firmar un Contrato de
Estabilidad Jurídica, en adelante “el Contrato”, con el propósito de acceder a las
garantías de estabilidad contenidas en la presente Ley, en un plazo no mayor a 15
días hábiles contados a partir de la remisión de la resolución favorable emitida por
PROESA. Dicho Contrato deberá ser otorgado mediante escritura pública y deberá
contener como mínimo lo siguiente:

a) Certificación de la resolución emitida por PROESA, mediante la cual se


aprueba la solicitud a que se refiere el Art. 9 de esta Ley;

PARTE III
b) La referencia de las disposiciones legales de las diferentes Leyes sobre
las cuales se asegura la estabilidad;

c) El monto y destino de la inversión;

d) Las obligaciones asumidas por los inversionistas conforme a los


planteamientos contenidos en los planes de inversión a que se refiere el
literal b) del Art. 7 de esta Ley;

e) El compromiso de destinar el tres por ciento (3%) del valor total de


la inversión consignada en el Contrato, para la ejecución de obras de
desarrollo local en el Municipio donde se establecerá la inversión, la
cual deberá erogarse durante los dos primeros años contados a partir
del inicio de operaciones del proyecto. De igual forma, deberá definirse
en el Contrato la forma en que dichas obras serán seleccionadas y
ejecutadas, en coordinación con la Alcaldía Municipal correspondiente y
el Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local (FISDL);

f) Las causales de terminación del Contrato;

g) El plazo para su ejecución; y,

h) Vigencia del Contrato.

267
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Las partes podrán pactar cláusulas adicionales atendiendo a la naturaleza


de la inversión, siempre y cuando no contradigan la presente Ley, sus principios y el
ordenamiento jurídico vigente. En ningún caso podrán estipularse el otorgamiento
de más garantías que las establecidas en el artículo 6 de la presente Ley.

De omitirse alguna de las condiciones antes mencionadas, el Contrato será


nulo.

Una vez suscrito dicho Contrato, el inversionista tendrá el plazo de dos


años para iniciar la ejecución de la inversión en los términos pactados, prorrogable
por un plazo igual, por una sola vez, a solicitud del inversionista, presentando las
justificaciones para la prórroga; periodo dentro del cual estará obligado a cumplir
con todos los requisitos que se requieran para operar legalmente. En el transcurso
de dicho plazo, se entiende que el Contrato de Estabilidad Jurídica estará vigente.

En los casos de ampliación de una inversión existente, la suscripción del


Contrato de Estabilidad Jurídica supondrá la cobertura a toda la inversión de la
unidad productiva ya establecida, no así la de otras inversiones realizadas por el
PARTE III

inversionista suscriptor, en otros giros o áreas económicas.

Una vez firmado el Contrato entre las partes, el Ministerio de Economía lo


remitirá al Ministerio de Hacienda y demás instituciones involucradas, en un plazo
máximo de quince días hábiles.

Monto de la Inversión a Desarrollar y Plazo del Contrato

Art. 14.- Los inversionistas nacionales o extranjeros, para obtener las


garantías que otorga el Contrato de Estabilidad Jurídica ba jo el marco de esta Ley,
deberán realizar una inversión en activo fijo por un monto igual o mayor a cuatro mil
doscientos veinte (4,220) salarios mínimos vigentes del sector industria, en dólares
de los Estados Unidos de América, en nuevos proyectos o en la ampliación de los ya
existentes.

El plazo del Contrato guardará relación directa con el monto de la inversión,


de la siguiente manera:

a) Inversiones en activo fijo por un monto equivalente de entre 4,220 y


21,100 salarios mínimos vigentes del sector industria, podrán tener un
Contrato con un plazo máximo de hasta cinco (5) años. La inversión
deberá ejecutarse en su totalidad durante los dos primeros años,
contados a partir del inicio de las obras;

b) Inversiones en activo fijo por un monto equivalente de 21,101 y 42,200


salarios mínimos vigentes del sector industria, podrán tener un Contrato

268
LEYES

con un plazo máximo de hasta diez (10) años. La inversión deberá


ejecutarse en su totalidad durante los cinco primeros años, contados a
partir del inicio de las obras; y,

c) Inversiones en activo fijo por un monto equivalente superior a los 42,200


salarios mínimos vigentes del sector industria, podrán tener un Contrato
con un plazo máximo de hasta veinte (20) años. La inversión deberá
ejecutarse en su totalidad durante los diez primeros años, contados a
partir del inicio de las obras.

El Contrato entrará en vigencia a partir de su suscripción por las partes,


sin embargo el plazo del mismo contará a partir de la fecha en que se comience a
ejecutar la inversión.

Una vez suscrito un Contrato de Estabilidad Jurídica, una persona natural


o jurídica beneficiada, no podrá celebrar otro Contrato de la misma naturaleza
derivado de inversiones posteriores, antes de la finalización del plazo del primero.

PARTE III
Modificaciones del Contrato

Art. 15.- En caso de aprobación de reformas al régimen jurídico nacional


o municipal garantizado durante la vigencia del Contrato, el inversionista podrá
solicitar al Ministerio de Economía adendas al mismo, cuando considere que tales
reformas le fueren favorables, para lo cual deberá presentar toda la documentación
pertinente que justifique las mismas.

El Ministerio de Economía deberá resolver sobre lo solicitado, en un plazo


máximo de diez días hábiles posteriores a la presentación de la petición. La resolución
de aprobación de la solicitud hará constar las reformas al régimen jurídico nacional
o municipal que se tendrán por incorporadas al Contrato, debiendo firmarse el
mismo en un plazo máximo de quince días hábiles.

En caso de no pronunciarse sobre dicha adenda en el plazo establecido, se


entenderá que tales cambios serán aplicables al Contrato a partir de la fecha de
vencimiento de dicho término, siempre y cuando el inversionista haya presentado
toda la documentación requerida.

269
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO V

OBLIGACIONES DE LOS INVERSIONISTAS

Obligaciones

Art. 16.- Todo inversionista signatario de un Contrato de Estabilidad Jurídica


deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Las establecidas en el Contrato durante el plazo estipulado y conforme


al Plan de Inversión referido en el literal b) del Artículo 7;

b) Registrar la inversión en la Oficina Nacional de Inversiones del Ministerio


de Economía;

c) Encontrarse solvente con el Ministerio de Hacienda y con la


correspondiente municipalidad en el pago de los tributos respectivos;
PARTE III

d) Encontrarse solvente en el pago con el Instituto Salvadoreño del Seguro


Social y con las diferentes Administradoras de Fondos de Pensiones,
de las cotizaciones y retenciones efectuadas a sus traba jadores,
correspondientes al mes próximo anterior;

e) Enviar al Ministerio de Economía, el 31 de enero y el 31 de julio de cada año,


reportes semestrales que reflejen el cumplimiento de los compromisos
adquiridos y establecidos en el Contrato;

f) Cumplir con lo establecido en el literal d) del Artículo 5 de esta Ley;

g) Cumplir con los permisos de operación y autorizaciones correspondientes


al tipo de actividad productiva a realizar, en el plazo establecido para el
inicio de la inversión contemplado en el Art. 13 de la presente Ley; y,

h) Cumplir con el régimen de garantías establecidas en el Art. 6 de la


presente Ley; la infracción a este régimen dará lugar, previo análisis
de PROESA, a solicitar la rescisión del Contrato de Estabilidad Jurídica
regulado por esta Ley.

270
LEYES

CAPITULO VI

DISPOSICIONES FINALES

Terminación Anticipada del Contrato

Art. 17.- El Contrato de Estabilidad Jurídica se dará por terminado por las
siguientes causas:

a) Por renuncia del inversionista, comunicada por escrito al Ministerio de


Economía;

b) Por el incumplimiento por parte del inversionista, de cualquiera de las


obligaciones señaladas en el artículo 16 de la presente Ley;

c) Por el incumplimiento en el inicio de la ejecución de la inversión, según


el plazo establecido en el artículo 13 de la presente Ley o por su falta
de registro ante la Oficina Nacional de Inversiones del Ministerio de

PARTE III
Economía, salvo comprobación de fuerza mayor o caso fortuito; así como
por el retiro de la totalidad o parte de la inversión, de modo que la sitúe
por deba jo de la cuantía establecida en el artículo 14 de la presente Ley,
según el caso; y,

d) Por verse la sociedad inversionista, instrumentalizada para la comisión


o encubrimiento de los delitos establecidos en la Ley Reguladora de las
Actividades Relativas a las Drogas y en la Ley Contra el Lavado de Dinero
y de Activos; así como de los Delitos relativos a la Hacienda Pública, a
la Salud Pública y a la Naturaleza y el Medio Ambiente, regulados en
el Código Penal, siempre que hubiere sentencia judicial condenatoria
firme y definitiva, para lo cual el Juez competente o la Fiscalía General
de la República deberá informar al Ministerio de Economía y a PROESA.

En los casos de los literales b), c) y d) procederá la terminación del Contrato


después de haberse comprobado el incumplimiento del inversionista, mediante un
procedimiento, en el cual el Ministerio de Economía dará audiencia por el término
de diez días hábiles al administrado; evacuada ésta, se emitirá resolución razonada
en un plazo de veinticinco días hábiles, la cual deberá ser notificada al inversionista.
De dicha resolución no habrá recurso.

Si se comprobare la existencia del incumplimiento, el Ministro de Economía


declarará la terminación anticipada del Contrato, lo que dará lugar a la pérdida de
las garantías otorgadas a partir de dicha terminación.

271
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

De la Titularidad

Art. 18.- Cualquier cambio en la titularidad de la inversión que da lugar


al Contrato, deberá ser aprobado por el Ministerio de Economía, previa opinión
favorable de PROESA.

El MINEC otorgará o denegará que un titular goce de las garantías estipuladas


en el Contrato, con los derechos y las obligaciones que correspondan al monto de la
inversión inicial.

Solución de Controversias

Art. 19.- Dentro de las cláusulas del Contrato de Estabilidad Jurídica, las partes
deberán establecer el mecanismo con base en el cual se resolverán las controversias
que surgieren en su aplicación, ejecución o en la interpretación de la presente Ley o
del Contrato mismo, en el marco del art. 15 de la Ley de Inversiones.

Régimen de Excepciones
PARTE III

Art. 20.- No estarán comprendidas en la presente Ley, las inversiones en


Minería Metálica ni las Financieras.

Carácter Especial

Art. 21.- Las disposiciones de la presente Ley, por su carácter especial privaran
sobre cualesquiera otras que las contraríen.

Vigencia

Art. 22.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciocho días del mes de diciembre del dos mil catorce.

D. O. N° 10, Tomo N° 406, Fecha: 16 de enero de 2015.

272
LEYES

DECRETO N° 918

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 547, de fecha 14 de noviembre de 2013,


publicado en el Diario Oficial N° 229, Tomo N° 401, del 6 de diciembre del
mismo año, se emitió la Ley Especial Transitoria para la Aplicación de la
Resolución 1542 (2004), del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
relativa al establecimiento de la Misión de Estabilización de las Naciones
Unidas en Haití, MINUSTAH, para establecer un entorno seguro y estable en
el que se pueda desarrollar el proceso Político y Constitucional en Haití, en
la que se autorizaba hasta el 15 de octubre de 2014 la contribución mediante
la aportación de un Contingente, equipo y otros recursos necesarios de la
Fuerza Armada de El Salvador, en forma combinada con el Ejército de Chile,
en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, MINUSTAH.

PARTE III
II.- Que mediante Resolución 2180 (2014), aprobada por el Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas en su 7277a sesión, celebrada el 14 de
octubre de 2014, se decidió prorrogar hasta el 15 de octubre de 2015, la
autorización de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas aludida
en el Considerando anterior.

III.- Que a tales efectos, se vuelve necesario emitir una nueva Ley Especial
Transitoria que permita al Estado de El Salvador, el cumplimiento de las
obligaciones que se contra jeron por medio de la Ley mencionada en
el primer Considerando, en su calidad de Estado Miembro del referido
Organismo Internacional.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de la Defensa Nacional.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA APLICACION DE LA RESOLUCION 1542(2004),


DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS, RELATIVA AL
ESTABLECIMIENTO DE LA MISION DE ESTABILIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN
HAITI, MINUSTAH, PARA ESTABLECER UN ENTORNO SEGURO Y ESTABLE EN EL QUE
SE PUEDA DESARROLLAR EL PROCESO POLITICO Y CONSTITUCIONAL EN HAITI

273
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- El propósito de la presente Ley, es cumplir con la Carta de las Naciones
Unidas, especialmente con el llamado que hace la Resolución 1542 (2004), del Consejo
de Seguridad de la ONU, para que los Estados Miembros de las Naciones Unidas, en
particular los de la región, presten el apoyo adecuado a las medidas adoptadas por
los Órganos y Organismos de las Naciones Unidas, para atender las necesidades
humanitarias en Haití, proceder a la reconstrucción del país y establecer un entorno
seguro y estable en el que se pueda desarrollar el proceso político y constitucional
en Haití.

Art. 2.- El Estado de El Salvador, en observancia a la Resolución 1542 (2004),


aprobada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en la 4961a sesión,
celebrada el 30 de abril de 2004, la Resolución 2119 (2013), aprobada por el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas en su 7040a sesión, celebrada el 10 de octubre
de 2013 y la Resolución 2180 (2014), aprobada por el Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas en su 7277a sesión, celebrada el 14 de octubre de 2014, contribuirá
hasta el 15 de octubre de 2015, mediante la aportación de un Contingente, equipo
y recursos de la Fuerza Armada, en forma combinada con el Ejército de Chile, en
la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, MINUSTAH, de la cual
PARTE III

formará parte con el propósito de colaborar en las diferentes tareas que desarrolla
la ONU para la restauración de la paz y la seguridad internacional.

Art. 3.- El personal del Contingente de El Salvador, para los efectos de la


presente Ley, significa personal civil y militar de la Fuerza Armada de El Salvador,
presentes en Haití, coadyuvando a las tareas que ejecuta la MINUSTAH.

Art. 4.- El personal del Contingente de El Salvador, deberá gozar de libertad


de movimiento y tendrá derecho de emprender aquellas actividades consideradas
necesarias por la MINUSTAH, de acuerdo a los Convenios de Ginebra y sus Protocolos.

Art. 5.- El personal del Contingente de El Salvador, tendrá la responsabilidad


de respetar las Leyes y costumbres locales y abstenerse de cualquier actividad
inconsistente con el espíritu de la misión asignada a la MINUSTAH.

Art. 6.- La República de El Salvador se reserva el derecho de mantener su


jurisdicción sobre este personal, en el que preservará el principio de nacionalidad.

Art. 7.- El Salvador, como Estado Miembro de la Organización de las Naciones


Unidas, está facultado para tomar todas las medidas que sean necesarias para
garantizar la seguridad de su personal y de sus propiedades en el cumplimiento de
la misión y de acuerdo a las Reglas de Enfrentamiento para la misión en Haití.

Art. 8.- Para la implementación de la presente Ley, facúltase al Órgano


Ejecutivo a realizar los arreglos que sean necesarios, con el propósito de:

274
LEYES

1º Que el personal del Contingente de El Salvador no sea entregado o transferido


a ningún tribunal internacional, entidad o Estado para ser juzgado; y,

2º Que el personal del Contingente de El Salvador goce de un trato favorable


e igualitario que se confiere al personal que participa ba jo el mandato de
la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, MINUSTAH, en
cooperación y coordinación con la Organización de los Estados Americanos,
OEA, la Comunidad del Caribe, CARICOM y el Gobierno de Haití, a efecto de
realizar de forma más eficiente las tareas especiales de paz.

Art. 9.- El Presidente de la República, en su carácter de Comandante General


de la Fuerza Armada, será el responsable de las actividades que desarrolle el
personal del Contingente de El Salvador, de conformidad a lo establecido en la Ley
de la Defensa Nacional y la Ley Orgánica de la Fuerza Armada de El Salvador, en
el contexto de las operaciones de paz que se le encomendaren. Asimismo, deberá
mantener informado, en forma periódica, de la situación de dicho personal al Órgano
Legislativo.

PARTE III
Art. 10.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en
el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


ocho días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 19, Tomo N° 406, Fecha: 29 de enero de 2015.

275
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 919

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 134, de fecha 12 de julio de 1945,


publicado en el Diario Oficial N° 191, Tomo N° 139, del 4 de septiembre de
ese mismo año, se ratificó el Tratado por medio del cual la República de El
Salvador pasó a ser Estado Miembro de la Carta de las Naciones Unidas.

II.- Que el Art. 144 de la Constitución de la República establece que los


Tratados Internacionales celebrados por El Salvador con otros Estados o
con Organismos Internacionales, constituyen Leyes de la República al
entrar en vigencia, conforme a las disposiciones del mismo Tratado y de la
Constitución de la República y que la Ley no podrá modificar o derogar lo
acordado en un Tratado vigente para El Salvador. En caso de conflicto entre
el Tratado y la Ley, prevalecerá el Tratado.
PARTE III

III.- Que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en la 6952a sesión,


celebrada el 25 de abril de 2013, emitió la resolución 2100 (2013), en la cual
decide establecer la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de
las Naciones Unidas en Malí, MINUSMA, confiriéndole en el párrafo 16 de
dicha Resolución, el mandato siguiente: estabilizar los principales centros de
población y apoyar el restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el
país; apoyo a la aplicación de la hoja de ruta de transición, incluido el diálogo
político nacional y el proceso electoral; protección de la población civil y el
personal de las Naciones Unidas; promoción y protección de los derechos
humanos; apoyo a la asistencia humanitaria; apoyo a la preservación del
patrimonio cultural y apoyo a la Justicia Nacional e Internacional.

IV.- Que mediante la Resolución 2164 (2014), aprobada por el Consejo de


Seguridad de las Naciones Unidas en su sesión 7210a, celebrada el 25 de
junio de 2014, decidió prorrogar el mandato de la MINUSMA, hasta el día 30
de junio de 2015.

V.- Que a tales efectos, se vuelve necesario emitir una Ley Especial Transitoria
que permita al Estado de El Salvador, el cumplimiento de las obligaciones
contraídas como Estado, Miembro de la Carta de las Naciones Unidas,
especialmente en la contribución en misiones de mantenimiento de la paz
internacional.

276
LEYES

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de la Defensa Nacional.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA APLICACION DE LA RESOLUCION 2100


(2013), DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS, RELATIVA
AL ESTABLECIMIENTO DE LA MISION MULTIDIMENSIONAL INTEGRADA DE
ESTABILIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN MALI, MINUSMA, PARA PRESTAR
APOYO AL PROCESO POLITICO Y LLEVAR A CABO TAREAS DE ESTABILIZACIÓN
RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD DE LA REPUBLICA DE MALI

Art. 1.- El propósito de la presente Ley, es cumplir con la Carta de las Naciones
Unidas, especialmente con el llamado que hace la Resolución 2100 (2013), del Consejo

PARTE III
de Seguridad de la ONU, para que los Estados Miembros de las Naciones Unidas,
presten el apoyo adecuado a las medidas adoptadas por los Órganos y Organismos
de las Naciones Unidas, específicamente a la Misión Multidimensional Integrada de
Estabilización de las Naciones Unidas en Malí, MINUSMA, que tiene por mandato
estabilizar los principales centros de población y apoyar el restablecimiento de la
autoridad del Estado en todo el país; apoyar la aplicación de la hoja de ruta de
transición, incluido el diálogo político nacional y el proceso electoral; proteger a la
población civil y al personal de las Naciones Unidas; promocionar y proteger los
derechos humanos; apoyar la asistencia humanitaria; apoyar la preservación del
patrimonio cultural y apoyar la Justicia Nacional e Internacional.

Art. 2.- El Estado de El Salvador, en observancia a la Resolución 2100 (2013),


aprobada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en la 6952a sesión,
celebrada el 25 de abril de 2013, y la Resolución 2164 (2014), aprobada por el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas en su sesión 7210a, celebrada el 25 de junio
de 2014, contribuirá hasta el 30 de junio de 2015, mediante la aportación de una (1)
Unidad Aérea, compuesta por un Contingente de efectivos militares de la Fuerza
Armada de El Salvador; tres (3) Aeronaves tipo Helicóptero Modelo Hughes MD 500E
de la Fuerza Aérea Salvadoreña; equipo y otros recursos necesarios para cumplir
el propósito de colaborar en las diferentes tareas que desarrolla la ONU, para la
restauración de la paz y la seguridad internacional, en la Misión Multidimensional
Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí, MINUSMA, de la cual
formará parte.

277
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 3.- El personal del Contingente de El Salvador, para los efectos de la


presente Ley, significa personal civil y militar de la Fuerza Armada de El Salvador,
presentes en la República de Malí, coadyuvando a las tareas que ejecuta la MINUSMA.

Art. 4.- El personal del Contingente de El Salvador, deberá gozar de libertad


de movimiento y tendrá derecho de emprender aquellas actividades consideradas
necesarias por la MINUSMA, de acuerdo a los Convenios de Ginebra y sus Protocolos.

Art. 5.- El personal del Contingente de El Salvador, tendrá la responsabilidad


de respetar las Leyes y costumbres locales y abstenerse de cualquier actividad
inconsistente con el espíritu de la misión asignada a la MINUSMA.

Art. 6.- La República de El Salvador se reserva el derecho de mantener su


jurisdicción sobre este personal, en el que preservará el principio de nacionalidad.

Art. 7.- El Salvador, como Estado Miembro de la Organización de las Naciones


Unidas, está facultado para tomar todas las medidas que sean necesarias para
garantizar la seguridad de su personal, aeronaves, equipos y de todas sus propiedades
PARTE III

en el cumplimiento de la misión y de acuerdo a las Reglas de Enfrentamiento para la


Misión en la República de Malí.

Art. 8.- Para la implementación de la presente Ley, facúltase al Órgano


Ejecutivo a realizar los arreglos que sean necesarios, con el propósito de:

1º Que el personal del Contingente de El Salvador, no sea entregado o


transferido a ningún Tribunal Internacional, entidad o Estado, para ser
juzgado; y,

2º Que el personal del Contingente de El Salvador, goce de un trato favorable


e igualitario que se confiere al personal que participa ba jo el mandato de la
Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas
en Malí, MINUSMA y el Gobierno de la República de Malí, en el mantenimiento
de la seguridad, con el propósito de realizar de manera eficiente las tareas
encomendadas al efecto.

Art. 9.- El Presidente de la República, en su carácter de Comandante General


de la Fuerza Armada, será el responsable de las actividades que desarrolle el
personal del Contingente de El Salvador, de conformidad a lo establecido en la Ley
de la Defensa Nacional y la Ley Orgánica de la Fuerza Armada de El Salvador, en
el contexto de las operaciones de paz que se le encomendaren. Asimismo, deberá
mantener informado, en forma periódica, de la situación de dicho personal al Órgano
Legislativo.

278
LEYES

Art. 10.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


ocho días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 19, Tomo N° 406, Fecha: 29 de enero de 2015.

PARTE III

279
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 924

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad con el artículo 27, inciso 3°, de la Constitución de la


República, es obligación del Estado organizar los centros penitenciarios, con
el objeto de corregir a los delincuentes, educarlos y formarles hábitos de
traba jo, procurando su readaptación y la prevención de los delitos.

II.- Que en la actualidad el sistema penal de nuestro país no dispone de medios


de vigilancia electrónica, que posibiliten que aquellas personas que no
representan mayor riesgo de eludir la acción de la justicia, pero que deben
seguir ba jo la supervisión del aparato judicial, no ingresen a los centros
penitenciarios o permanezcan en ellos innecesariamente.

III.- Que ante los niveles alarmantes de saturación del sistema penitenciario, es
PARTE III

preciso buscar alternativas que contribuyan a disminuir dicha problemática,


entre ellas las tecnológicas, de tal manera que cuando la privación de
libertad sea estrictamente necesaria, ésta se realice en condiciones dignas
y más humanas al existir menor hacinamiento y, al mismo tiempo, permita
una reducción de la contaminación criminógena que se genera por la
convivencia entre delincuentes primarios con reincidentes o de mayor
peligrosidad.

IV.- Que en tal sentido, es preciso emitir las disposiciones legales, pertinentes
a fin de regular el uso de los medios de vigilancia electrónica que serán
utilizados para el logro del fin antes indicado.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de Justicia y Seguridad Pública,

DECRETA, la siguiente:

LEY REGULADORA DEL USO DE MEDIOS DE VIGILANCIA


ELECTRONICA EN MATERIA PENAL

280
LEYES

CAPITULO I

OBJETO, AMBITO DE APLICACION Y PRINCIPIOS RECTORES

Ámbito de Aplicación

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto regular el uso de medios de vigilancia
electrónica como mecanismo técnico de monitoreo y localización en la aplicación de
medidas sustitutivas o alternativas de la detención provisional, y en el cumplimiento
de las reglas de conducta o condiciones en el beneficio de la libertad condicional
establecidas en esta Ley; así como los casos en los que procede su uso, los requisitos
para su otorgamiento, las autoridades competentes para su autorización y control,
y la entidad encargada del monitoreo y el control de su aplicación.

Definiciones

Art. 2.- Para los efectos de esta Ley, se entenderá por:

PARTE III
a) Medio de Vigilancia Electrónica: todo aquel dispositivo electrónico que
se utiliza para ejercer vigilancia automatizada sobre aspectos biológicos
y de ubicación georeferencial de su portador o usuario, tales como
brazaletes, tobilleras, chips o cualquier otro dispositivo similar;

b) Centro de Monitoreo: lugar designado para llevar a cabo el monitoreo


de los medios de vigilancia electrónica;

c) Portador: persona que usa un dispositivo de vigilancia electrónica; y,

d) Vigilancia electrónica: conjunto de medios tecnológicos y humanos de


vigilancia sistematizada.

Principios Rectores

Art. 3.- En la aplicación de esta Ley deberán regir los principios siguientes:

a) Principio de Legalidad: el uso de los medios de vigilancia electrónica


se limitará al cumplimiento de las disposiciones constitucionales,
instrumentos internacionales en materia de Derechos Humanos, Leyes y
Reglamentos;

b) Principio de Dignidad Humana: en la aplicación de la presente Ley se


respetará en todo momento la dignidad inherente al ser humano;

281
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

c) Principio de Proporcionalidad y Necesidad: el uso de los medios de


vigilancia electrónica debe ser necesario, idóneo y de mínima afectación;

d) Principio de Jurisdiccionalidad: la aplicación de la presente Ley para un


caso concreto deberá ser ordenada por el Juez o Tribunal competente;
y,

e) Principio de Temporalidad: el uso de los dispositivos de vigilancia


electrónica será limitado a un tiempo máximo y mínimo definido por la
autoridad competente.

CAPITULO II

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS PORTADORES DE


DISPOSITIVOS DE VIGILANCIA ELECTRONICA

Derechos de los Portadores de los Dispositivos Electrónicos


PARTE III

Art. 4.- Los portadores de los dispositivos de vigilancia electrónica gozarán,


además de los derechos previstos en la Constitución y las Leyes, los siguientes
derechos:

a) A ser informado de forma clara y comprensible de las condiciones a


que se sujeta el uso del dispositivo de vigilancia electrónica y de las
consecuencias de su incumplimiento;

b) A gozar de su libertad ambulatoria de forma controlada sin más limitantes


que las establecidas en la correspondiente resolución judicial;

c) Al disfrute de su intimidad o privacidad en la ejecución de la medida, sin


más límite que el establecido en la correspondiente resolución judicial;

d) A contar con la posibilidad de educación y empleo, que contribuyan a la


rehabilitación y reinserción social; y,

e) A ser informado de la forma adecuada del uso y cuidado del dispositivo


electrónico que le sea asignado.

Obligaciones de los Portadores de los Dispositivos Electrónicos

Art. 5.- Los portadores de los dispositivos de vigilancia electrónica están


obligados a:

282
LEYES

a) Usar en todo momento el medio de vigilancia electrónica que le fuere


asignado, ya sea que se encuentre restringido en su libertad ambulatoria
a un lugar determinado o no;

b) No ocasionarles a los instrumentos técnicos que le fueren asignados,


ningún daño intencional o por descuido, que evite parcial o totalmente
su utilidad; y,

c) Mantener el medio de vigilancia electrónica que le fuere asignado,


disponible para ser revisado por las autoridades correspondientes.

El incumplimiento de las obligaciones anteriores dará lugar a las


responsabilidades contenidas en esta Ley y en otras que fueren aplicables.

CAPITULO III

CENTRO DE MONITOREO DE MEDIOS DE VIGILANCIA ELECTRONICA

PARTE III
Centro de Monitoreo

Art. 6.- Créase el Centro de Monitoreo de Medios de Vigilancia Electrónica


ba jo la Dirección General de Centros Penales, que será el ente encargado del
monitoreo técnico de los portadores de dispositivos de vigilancia electrónicos, en
colaboración con el Juez competente o el Departamento de Prueba y Libertad
Asistida del Órgano Judicial, de conformidad con la presente Ley.

Asimismo, la Dirección General de Centros Penales, podrá disponer en los


centros penitenciarios que estime conveniente, de equipo y personal con capacidad
de detectar y bloquear la señal de teléfonos celulares, radios de comunicación o
de cualquier otro dispositivo electrónico para la transmisión, emisión, recepción o
almacenamiento de señales de voz, imagen, sonidos o datos al interior de los centros
penitenciarios, cuyo uso no haya sido autorizado por las autoridades penitenciarias,
de conformidad con la Ley, así como para monitorear el uso de aquellos para la
identificación de posibles hechos delictivos.

En todo caso, la Dirección General de Centros Penales deberá informar a


las autoridades correspondientes sobre la comisión de hechos delictivos que sean
advertidos de conformidad con la presente Ley.

Subdirector del Centro de Monitoreo de Medios de Vigilancia Electrónica

Art. 7.- El Centro de Monitoreo estará a cargo de un subdirector que será


nombrado por el Ministro de Justicia y Seguridad Pública, a propuesta del Director

283
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

General de Centros Penales y dependerá jerárquicamente de éste último; sin perjuicio


de rendir informe a requerimiento del titular del Ramo de Justicia y Seguridad Pública.

Para ser designado en el cargo, se deberá cumplir con los requisitos siguientes:

a) Mayor de treinta y cinco años;

b) Salvadoreño;

c) Con título universitario;

d) Con conocimiento en la materia;

e) Moralidad y competencia notoria;

f) No tener antecedentes penales ni policiales; y,

g) Estar en el pleno ejercicio de los derechos de ciudadano y haberlo


PARTE III

estado en los diez años anteriores al ejercicio del cargo.

Obligaciones y Atribuciones del Subdirector del Centro de Monitoreo

Art. 8.- El Subdirector del Centro de Monitoreo tendrá las siguientes


obligaciones y atribuciones:

a) Monitorear técnicamente el cumplimiento de las condiciones impuestas


a los portadores de medios de vigilancia electrónica, de conformidad
con lo dispuesto en la presente Ley;

b ) Rendir la información que le sea solicitada por el Juez o Tribunal de


la Causa, el Departamento de Prueba y Libertad Asistida o el Consejo
Criminológico Regional, según el caso, sobre el cumplimiento de la
medida o reglas impuestas.

c) Informar inmediatamente a la Fiscalía General de la República, la Policía


Nacional Civil y a la Autoridad Judicial correspondiente, quienes estarán
obligados a prestar la colaboración necesaria ante el incumplimiento o
comisión de figura delictiva que se presente durante el uso del medio
electrónico de la que tenga conocimiento.

d) Informar a la Fiscalía General de la República, la Policía Nacional Civil y


a la Autoridad Judicial correspondiente, la comisión de hechos delictivos

284
LEYES

relacionados con el uso ilegal de los dispositivos mencionados en el


artículo 6 de la presente Ley; y,

e) Las demás que determine las Leyes vinculadas a la materia.

CAPITULO IV

PROCEDENCIA DE USO, AUTORIDADES COMPETENTES Y PROCEDIMIENTO

Casos de Procedencia

Art. 9.- El uso de los dispositivos de control de vigilancia electrónica


únicamente procederá para los casos siguientes:

a) Como medio de monitoreo de las medidas alternativas o sustitutivas de

PARTE III
la detención provisional a que se refiere el Código Procesal Penal, en los
casos en que fuere compatible con el uso de los medios que regula la
presente Ley;

b) En aquellos casos en los que se ha excedido el término máximo de la


detención provisional;

c) Como mecanismo de colaboración interinstitucional en la supervisión


de las condiciones a que se encuentre sometido un condenado a quien
se le haya otorgado la libertad condicional, consistentes en abstenerse
de concurrir a determinados lugares o cualquiera otra que fuese
aconsejable conforme a las particulares circunstancias del caso; y que
implique, para el Tribunal de Vigilancia Penitenciaria y de Ejecución de
la Pena, la necesidad de monitorear los lugares que éste frecuente;

d) Este beneficio podrá ser aplicado a los reos mencionados en el artículo


85 y 86 del Código Penal, referente a la libertad condicional y a la
libertad condicional anticipada, a los beneficiarios con arresto domiciliar
decretado por el Juez.

La utilización de los dispositivos de vigilancia electrónica en los privados de


libertad mencionados en este artículo será impuesta por la Autoridad Judicial ya
sea de oficio o a petición de parte, al momento de decretar o revisar las medidas
cautelares en el proceso penal o de acordar la libertad condicional.

285
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Autoridad Competente

Art. 10.- El uso de los dispositivos de vigilancia electrónica será decretado


mediante resolución pronunciada por el Juez de la causa, quien mantendrá en todo
caso la responsabilidad de control y vigilancia que le corresponda según la Ley, para
lo cual recibirá la colaboración del Departamento de Prueba y Libertad Asistida y
del Centro de Monitoreo, según lo dispuesto en la presente Ley.

Temporalidad

Art. 11.- El uso del dispositivo de vigilancia electrónica no deberá exceder


el plazo de tres años, salvo los casos en que el Juez de la causa lo considere
estrictamente necesario.

Revocatoria

Art. 12.- El incumplimiento, por parte del portador, de las obligaciones


relacionadas con el uso de los dispositivos electrónicos contenidas en el artículo 5 de
PARTE III

la presente Ley, dará lugar a la revocatoria de las medidas sustitutivas o alternativas


de la detención provisional, o la concesión de la libertad condicional que dieron
lugar a la aplicación de estos medios de control.

Ante la revocación, ésta no podrá concederse nuevamente en los tres años


posteriores a la misma.

Cesación

Art. 13.- El uso del dispositivo de vigilancia electrónica cesará en los siguientes
casos:

a) Por muerte del portador;

b) Por cumplimiento del plazo máximo de uso contemplado en esta Ley;

c) Por modificación o revocación de la medida sustitutiva o alternativa de


la detención provisional que dio lugar al uso del medio;

d) Por la comisión de un nuevo delito doloso, o la revocación, en el caso de


quienes gozan de libertad condicional; y,

e) Por incumplimiento de las restricciones impuestas por la autoridad


judicial.

286
LEYES

CAPITULO VI

DISPOSICIONES GENERALES

Principio de Coordinación y Cooperación Interinstitucional

Art. 14.- Para la adecuada aplicación de los medios de vigilancia electrónica,


las entidades Judiciales y Administrativas que intervengan en su ejecución, deberán
traba jar coordinadamente y prestarse toda la cooperación necesaria para cumplir
eficazmente con los fines de la presente Ley.

Disponibilidad

Art. 15.- El uso o la asignación de medios de vigilancia electrónica se realizarán


de conformidad a la disponibilidad de los mismos, tomando en consideración la
máxima utilidad y aprovechamiento de los recursos del Estado.

PARTE III
Auxilio Policial

Art. 16.- La Policía Nacional Civil está en la obligación de brindar el auxilio


inmediato al recibir la alerta respectiva del Centro de Monitoreo, para la localización
del portador. En caso de incumplimiento de la medida, el infractor deberá ser puesto
a la orden del Juez competente.

Manual de Procedimiento

Art. 17.- La Dirección General de Centros Penales deberá emitir un manual


de procedimientos, que facilite la aplicación operativa de la presente Ley, el cual
deberá contener todos los aspectos técnicos de los medios de vigilancia electrónica
y la forma en que el monitoreo se llevará a cabo.

El manual a que se refiere el inciso precedente, deberá ser sometido a la


aprobación del Ministro de Justicia y Seguridad Pública.

Supletoriedad

Art. 18.- En todo lo no previsto en la presente Ley, se aplicará supletoriamente


lo dispuesto en el Código Procesal Penal y la Ley Penitenciaria.

287
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Vigencia

Art. 19.- La presente Ley entrará en vigencia sesenta días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


ocho días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 23, Tomo N° 406, Fecha: 4 de febrero de 2015.


PARTE III

288
LEYES

DECRETO N° 933

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el artículo 104 de la Constitución de la República establece que los


bienes inmuebles propiedad del Estado podrán ser transferidos a personas
naturales y jurídicas dentro de los límites y en la forma establecida en la
Ley.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 208, de fecha 30 de noviembre de


2000, publicado en el Diario Oficial N° 37, Tomo N° 349, del 18 de diciembre
del mismo año, se emitió la Ley del Fondo de Conservación Vial, la que en
su artículo 2 declara de necesidad e interés público la conservación vial, la
cual es una actividad pública y prioritaria del Estado, así como todos los
actos conducentes a la consecución de los objetivos plasmados en la citada
Ley; además, en su artículo 3, considera a la Conservación Vial como el

PARTE III
amplio conjunto de actividades destinadas a preservar en forma continua
y sostenida el buen estado de las vías terrestres de comunicación, de modo
que se garantice un servicio óptimo al usuario.

III.- Que en la mencionada Ley, en su artículo 4, se crea el Fondo de Conservación


Vial, FOVIAL, como una entidad de derecho público, de carácter técnico, de
utilidad pública, con personalidad jurídica y patrimonio propio, con plena
autonomía en el ejercicio de sus funciones, tanto en lo financiero como en lo
administrativo y presupuestario.

IV.- Que no obstante lo señalado en el Considerando anterior, FOVIAL fue creado


sin dotársele de un lugar en el que pudiera establecerse, por lo que el
Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano
le otorgó el uso de un tramo del derecho de vía de la carretera antigua que
conducía de San Salvador al Puerto de La Libertad, en donde ha estado
instalado durante doce años.

V.- Que en el artículo 27, numeral 7) de la Ley del Fondo de Conservación Vial, se
establece como parte del patrimonio de éste, los bienes muebles, inmuebles
y valores adquiridos al inicio de sus funciones o durante su operación.

VI.- Que la principal responsabilidad de la Institución es la de administrar


eficientemente los recursos financieros que le corresponden y realizar un
nivel adecuado de servicio de conservación en la red vial y dentro de sus
objetivos fundamentales está el de velar por su sostenibilidad financiera, así
como por la eficiencia.

289
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

VII.- Que dotar al FOVIAL de un inmueble propio, es lo conveniente para su


seguridad jurídica y para el desarrollo de la gestión de la conservación
vial, por cuanto brindaría a la Institución la oportunidad de permanecer de
manera definitiva en un lugar específico, lo que coadyuvaría en sus planes
de desarrollo estratégicos, administrativos e institucionales.

VIII.- Que es facultad del Órgano Legislativo, desafectar como de uso público
los bienes nacionales, especialmente aquéllos que por el desarrollo, han
perdido el fundamento de su construcción, como es el caso de las calles,
tramos de calles, tramos de carreteras, los derechos de vía y tramos de
derechos de vía en desuso.

IX.- Que el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo


Urbano, ha manifestado que el inmueble a que hace referencia el presente
Decreto, ha perdido el uso para el cual originalmente fue concebido, como
fue, el de servir de vía de comunicación terrestre, lo que hace factible
declararlo en desuso.
PARTE III

X.- Que en virtud de lo anterior, y siendo FOVIAL una entidad de utilidad pública;
es decir, de utilidad general, es procedente emitir la normativa respectiva
a fin que el inmueble que actualmente ocupan las instalaciones de dicha
institución, sean declarados en desuso y sean transferidos por Ministerio de
Ley, al FOVIAL.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de


la República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION DEL TRAMO DE CARRETERA IDENTIFICADO


CATASTRALMENTE CON EL NUMERO 0501U01-50003 CONOCIDA COMO TRAMO
DE LA ANTIGUA CARRETERA QUE DE SAN SALVADOR CONDUCIA AL PUERTO
DE LA LIBERTAD, DECLARADA EN DESUSO Y DESAFECTADA COMO DE USO
PUBLICO, PARA SER TRANSFERIDA AL FONDO DE CONSERVACION VIAL

Art. 1.- El objeto de la presente Ley, es establecer el procedimiento para


la legalización del tramo de carretera, identificado catastralmente con el número
0501U01-50003, conocido como la Antigua Carretera que de San Salvador conducía
al Puerto de la Libertad, que ha quedado en desuso, según dictamen técnico emitido
por el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano,

290
LEYES

por haber cambiado su trazo generado con el diseño de la Carretera CA04S y que
ha sido ocupado por un período de doce años por el Fondo de Conservación Vial.

Art. 2.- El tramo de la antigua Carretera que de San Salvador conducía


al Puerto de la Libertad, mediante la presente Ley se declarará en desuso y se
desafectará del uso público, de conformidad al dictamen técnico favorable emitido
de forma previa por parte del Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda
y Desarrollo Urbano, emitido el día veinticuatro de noviembre de dos mil catorce por
parte de la Dirección de Planificación de la Obra Pública, DPOP, de ese Ministerio.

La descripción técnica del tramo de la antigua Carretera al Puerto de La


Libertad, que por el presente Decreto será declarada en desuso y desafectada y
transferida por Ministerio de Ley al FOVIAL, es la siguiente: “Descripción técnica del
inmueble denominado Parcela 50003 propiedad del Gobierno y Estado de El
Salvador, ubicado en el Municipio de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La
Libertad, con una extensión superficial de ocho mil quinientos noventa y seis punto
ochenta y cinco metros cuadrados equivalentes a doce mil trescientas punto sesenta
y una varas cuadradas. LINDERO NORTE: Partiendo del vértice Nor Poniente está

PARTE III
formado por dos tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte
cuarenta y ocho grados cincuenta y cuatro minutos cincuenta y cinco segundos Este
con una distancia de treinta y tres punto catorce metros; Tramo dos, Sur cuarenta y
dos grados cincuenta y seis minutos cincuenta y ocho segundos Este con una
distancia de cinco punto veintiún metros; colindando con terrenos del Banco de
Fomento Agropecuario, con carretera que de San Salvador conduce a La Libertad
de por medio. LINDERO ORIENTE: partiendo del vértice Nor Oriente está formado
por catorce tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur veintitrés
grados doce minutos cincuenta y siete segundos Oeste con una distancia de trece
punto cero seis metros; Tramo dos, Sur dieciocho grados treinta y cuatro minutos
cuarenta y nueve segundos Oeste con una distancia de nueve punto diez metros;
Tramo tres, Sur diecisiete grados veintitrés minutos veinte segundos Oeste con una
distancia de nueve punto once metros; Tramo cuatro, Sur quince grados veinticinco
minutos cero ocho segundos Oeste con una distancia de seis punto ochenta metros;
Tramo cinco, Sur trece grados cuarenta y cuatro minutos veinticinco segundos Oeste
con una distancia de veintiséis punto diez metros; Tramo seis, Sur cero ocho grados
veintiún minutos veinte segundos Oeste con una distancia de cuarenta punto noventa
y siete metros; Tramo siete, Sur cero siete grados cincuenta y ocho minutos cero
segundos Oeste con una distancia de treinta y uno punto cincuenta y seis metros;
Tramo ocho, Sur cero siete grados cero cuatro minutos cincuenta y un segundos
Oeste con una distancia de veintitrés punto cuarenta y un metros; Tramo nueve, Sur
cero seis grados treinta y tres minutos dieciocho segundos Oeste con una distancia
de sesenta y dos punto doce metros; Tramo diez, Sur cero seis grados treinta y tres
minutos dieciocho segundos Oeste con una distancia de siete punto cuarenta y ocho
metros; Tramo once, Sur cero cinco grados cero nueve minutos cero un segundos
Oeste con una distancia de veintiuno punto setenta y tres metros; Tramo doce, Sur

291
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

cero siete grados cincuenta y cuatro minutos diecinueve segundos Oeste con una
distancia de veintiséis punto cuarenta y ocho metros; Tramo trece, Sur cero dos
grados veintitrés minutos cero tres segundos Oeste con una distancia de seis punto
cuarenta y cuatro metros; Tramo catorce, Sur once grados cero siete minutos
cincuenta y seis segundos Oeste con una distancia de seis punto treinta y nueve
metros; colindando con terrenos de Mini bodegas de El Salvador, S.A. de C.V., Impresos
Múltiples S.A. de C.V., Pintauto S.A. de C.V., Delia del Carmen Sandoval de Avilés y
Banco Central de Reserva de El Salvador con tapial de por medio. LINDERO SUR:
partiendo del vértice Sur Oriente está formado por doce tramos con los siguientes
rumbos y distancias: Tramo uno, Sur treinta y un grados cero tres minutos cuarenta
y siete segundos Oeste con una distancia de treinta y uno punto treinta y tres metros;
Tramo dos, Norte cincuenta y nueve grados treinta y ocho minutos cincuenta y seis
segundos Oeste con una distancia de dos punto catorce metros; Tramo tres, Sur
cuarenta y tres grados cuarenta minutos veintidós segundos Oeste con una distancia
de tres punto cero nueve metros; Tramo cuatro, Sur cincuenta y cinco grados
cincuenta y tres minutos cuarenta y nueve segundos Oeste con una distancia de
dieciséis punto veintiocho metros; Tramo cinco, Sur cincuenta y dos grados veinte
minutos dieciocho segundos Oeste con una distancia de once punto cuarenta y seis
PARTE III

metros; Tramo seis, Sur cuarenta y ocho grados trece minutos treinta y dos segundos
Oeste con una distancia de ocho punto cuarenta metros; Tramo siete, Sur sesenta y
cuatro grados cincuenta y seis minutos treinta y tres segundos Oeste con una
distancia de siete punto treinta y tres metros; Tramo ocho, Sur setenta y siete grados
cincuenta y siete minutos cincuenta y cuatro segundos Oeste con una distancia de
diecinueve punto cero seis metros; Tramo nueve, Sur ochenta y siete grados treinta
y seis minutos doce segundos Oeste con una distancia de ocho punto cuarenta y
siete metros; Tramo diez, Sur ochenta y nueve grados cincuenta y siete minutos
diecinueve segundos Oeste con una distancia de treinta punto setenta y siete metros;
Tramo once, Norte ochenta y siete grados veinticinco minutos treinta y siete segundos
Oeste con una distancia de veintitrés punto setenta y un metros; Tramo doce, Norte
ochenta y un grados veinticinco minutos veinticuatro segundos Oeste con una
distancia de diecisiete punto cuarenta y un metros; colindando con terrenos de
Banco Central de Reserva de El Salvador, Carlos Alberto Cortez Ramos, Salvador
Cortez Ramos y Rosario de Jesús Morales de Arguello, con tapial. LINDERO PONIENTE:
partiendo del vértice Sur Poniente está formado por veintisiete tramos con los
siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Norte cero grados cincuenta minutos
cincuenta y dos segundos Este con una distancia de trece punto cuarenta y dos
metros; Tramo dos, Norte setenta y ocho grados cuarenta y siete minutos diecisiete
segundos Este con una distancia de cuatro punto ochenta y tres metros; Tramo tres,
Sur ochenta y seis grados veinticuatro minutos cincuenta segundos Este con una
distancia de once punto setenta y seis metros; Tramo cuatro, Sur ochenta y tres
grados cero seis minutos veinticinco segundos Este con una distancia de treinta y
dos punto treinta y un metros; Tramo cinco, Norte veintitrés grados cincuenta y un
minutos veintinueve segundos Este con una distancia de tres punto cero metros;
Tramo seis, Sur ochenta y nueve grados treinta y cuatro minutos cero seis segundos

292
LEYES

Este con una distancia de diecisiete punto ochenta y ocho metros; Tramo siete, Norte
ochenta y seis grados cero tres minutos cero segundos Este con una distancia de
once punto cero metros; Tramo ocho, Norte setenta y siete grados cero un minutos
treinta y seis segundos Este con una distancia de siete punto veintinueve metros;
Tramo nueve, Norte sesenta y nueve grados treinta y seis minutos cuarenta y dos
segundos Este con una distancia de doce punto setenta metros; Tramo diez, Norte
cincuenta y ocho grados veintidós minutos cero nueve segundos Este con una
distancia de trece punto sesenta y cinco metros; Tramo once, Norte cincuenta y dos
grados veintiséis minutos treinta segundos Oeste con una distancia de dos punto
trece metros; Tramo doce, Norte cincuenta y cinco grados cero siete minutos
veinticinco segundos Este con una distancia de ocho punto cincuenta y dos metros;
Tramo trece, Norte cuarenta y cuatro grados cuarenta y un minutos cero un segundos
Este con una distancia de ocho punto noventa y cinco metros; Tramo catorce, Norte
treinta y cinco grados doce minutos diecinueve segundos Este con una distancia de
ocho punto cero un metros; Tramo quince, Norte treinta grados cero dos minutos
veinticinco segundos Este con una distancia de siete punto ochenta y siete metros;
Tramo dieciséis, Norte veintiún grados cincuenta y siete minutos cincuenta y dos
segundos Este con una distancia de siete punto noventa y cinco metros; Tramo

PARTE III
diecisiete, Norte diez grados cuarenta y un minutos veintitrés segundos Este con una
distancia de once punto sesenta y nueve metros; Tramo dieciocho, Norte cincuenta
y seis grados cuarenta y cinco minutos quince segundos Oeste con una distancia de
dos punto noventa y seis metros; Tramo diecinueve, Norte cero nueve grados
cuarenta y nueve minutos cuarenta y seis segundos Este con una distancia de
cuarenta y seis punto ochenta y dos metros; Tramo veinte, Norte once grados treinta
y tres minutos cincuenta y cinco segundos Este con una distancia de cinco punto
veintinueve metros; Tramo veintiuno, Norte trece grados cero ocho minutos treinta y
siete segundos Este con una distancia de uno punto cuarenta metros; Tramo veintidós,
Norte cero nueve grados veintiocho minutos cincuenta segundos Este con una
distancia de dieciséis punto sesenta metros; Tramo veintitrés, Norte cero siete grados
cero cinco minutos cero dos segundos Este con una distancia de ochenta y tres
punto diecinueve metros; Tramo veinticuatro, Norte cero ocho grados treinta y cinco
minutos cuarenta y seis segundos Este con una distancia de cincuenta y dos punto
sesenta y ocho metros; Tramo veinticinco, Norte cero nueve grados cincuenta y un
minutos cero cuatro segundos Este con una distancia de catorce punto setenta
metros; Tramo veintiséis, Norte trece grados cuarenta y seis minutos treinta y nueve
segundos Este con una distancia de doce punto cuarenta y siete metros; Tramo
veintisiete, Norte catorce grados cincuenta minutos diecisiete segundos Este con
una distancia de diecinueve punto diecisiete metros; colindando con terrenos de
Perma Block, S.A. de C.V., C. Imberton, S.A. de C.V., Servicios de Alimentos, S.A. de C.V.,
Industrias Facela, S.A. de C.V., Kerim Eduardo Salume Babun, Valores e Inversiones,
S.A. de C.V., Representaciones Diversas, S.A. de C.V. y Margoth Portillo de Castellanos,
con cerco de púas. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la
descripción”.

293
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Por ello, al no estar contemplada dentro de la Red Vial Nacional vigente del
Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano y no
tener uso vial para dicho Ministerio, el mencionado tramo de la antigua Carretera
que de San Salvador conducía al Puerto de La Libertad, es declarada por Ministerio
de Ley en desuso y desafectada.

Art. 3.- El tramo de la carretera declarada en desuso y desafectada, de


conformidad al presente Decreto, es transferida por Ministerio de Ley al dominio del
Fondo de Conservación Vial, FOVIAL para instalar en ésta sus oficinas administrativas.

Art. 4.- La transferencia y demás actos, contratos y diligencias que fueren


necesarios para que el Centro Nacional de Registros inscriba el inmueble a favor del
Fondo de Conservación Vial, estarán exentos del pago de toda clase de impuestos
o derechos registrales.

Art. 5.- Para los efectos legales correspondientes e inscripción en el Centro


Nacional de Registros del inmueble relacionado a favor del FOVIAL, se entenderán
anexos a la presente Ley Especial, la solicitud de declaratoria de calle en desuso,
PARTE III

el informe emitido por el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y


Desarrollo Urbano y el levantamiento topográfico.

Art. 6.- La presente Ley es de carácter especial y de interés público; por lo


que, sus disposiciones prevalecerán sobre cualesquiera otras que la contraríen.

Art. 7.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiún días del mes de enero de dos mil quince.

D. O. N° 24, Tomo N° 406, Fecha: 5 de febrero de 2015.

294
LEYES

DECRETO N° 953

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el delito de extorsión, previsto y sancionado en el Art. 214 del Código
Penal, actualmente tiene una configuración legal insuficiente, que no
corresponde con la realidad, ya que el mismo, por su carácter pluriofensivo,
no solamente lesiona o pone en peligro el patrimonio de un individuo y aun
cuando no llegue a configurarse un menoscabo patrimonial efectivo, dichas
acciones ya han afectado otros bienes jurídicos individuales, tales como la
autonomía personal.

II.- Que el delito de extorsión ha evolucionado a formas más complejas y


sistémicas y el perjuicio que produce finalmente se traslada a las familias,
a la pequeña y mediana empresa y a diversos sectores de la vida nacional
incrementando los costos de producción y desincentivando la inversión,

PARTE III
con lo cual se distorsiona el sistema socioeconómico en general; asimismo,
produce daños en el tejido social y la tranquilidad, con lo que resultan
lesionados bienes jurídicos de carácter colectivo, tales como el orden
económico y la paz pública, entre otros.

III.- Que los servicios de telecomunicaciones que prestan en concesión los


Operadores de Redes Comerciales de Telecomunicaciones son utilizados
como instrumentos para la comisión del delito de extorsión, especialmente
los que se generan desde el interior de los centros penitenciarios; por lo que
es necesario, contrarrestar el mal uso de los servicios de telecomunicaciones.

IV.- Que los productos obtenidos de esta actividad delictiva, produce no solo el
enriquecimiento ilícito de los miembros de las organizaciones criminales,
sino que también es empleado para su expansión y fortalecimiento, en
detrimento del traba jo honesto de la población.

V.- Que con la finalidad de evitar impunidad a causa de la tipificación penal del
delito de extorsión existente, es necesario readecuarlo a las circunstancias
reales que enfrentan las víctimas y los operadores del sistema de justicia
penal, tanto policías, fiscales y jueces, que se encuentran ante tales delitos;
así como reconocer expresamente la intervención procesal de los diferentes
sectores de la sociedad civil y las asociaciones municipales y comunales, en
defensa de los intereses colectivos afectados por el delito de extorsión; y,

VI.- Que en razón de todo lo anterior, es necesario adoptar medidas legislativas


especiales que contribuyan a la prevención del delito de extorsión; así

295
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

como a la eficacia de la investigación y persecución penal y la extinción del


dominio en favor del Estado, de los bienes obtenidos ilícitamente, producto
del delito de extorsión y otras actividades delictivas conexas.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de Justicia y Seguridad Pública.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL CONTRA EL DELITO DE EXTORSION

TITULO I

CAPITULO UNICO
PARTE III

Objeto

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto establecer regulaciones penales y
procesales especiales, así como medidas de índole administrativa para la prevención,
investigación, enjuiciamiento y sanción penal del delito de extorsión.

TITULO II

CAPITULO I

DELITOS CONTRA EL PATRIMONIO, AUTONOMIA PERSONAL Y


LOS BIENES JURIDICOS COLECTIVOS O DIFUSOS RELATIVOS
AL ORDEN ECONÓMICO Y LA PAZ PUBLICA

Extorsión

Art. 2.- El que realizare acciones tendientes a obligar o inducir a otro, aun de
forma implícita, a hacer, tolerar u omitir un acto o negocio de carácter patrimonial,
profesional o económico, independientemente del monto, con el propósito de obtener
provecho, utilidad, beneficio o venta ja para sí o para un tercero, será sancionado
con prisión de diez a quince años.

La extorsión se considerará consumada con independencia de si el acto o


negocio a que se refiere el inciso precedente se llevó a cabo y responderán como
coautores, tanto el que realice la amenaza o exigencia, como aquellos que participen

296
LEYES

en la recolección de dinero personalmente, a través de sus cuentas o transferencias


financieras o reciban bienes producto del delito.

Extorsión Agravada

Art. 3.- La pena establecida en el artículo anterior se aumentará hasta en una


tercera parte del máximo establecido, si concurriere alguna de las circunstancias
siguientes:

1) Si el hecho fuere cometido por dos o más personas o miembro de una


agrupación, asociación u organización ilícita a que se refiere el Art. 345
del Código Penal;

2) Cuando para la comisión de la acción delictiva se empleare a menores


de edad o incapaces;

3) Cuando la acción delictiva se planificare u ordenare total o parcialmente


desde un centro penitenciario, de detención, de internamiento o desde

PARTE III
el extranjero;

4) Si el hecho se cometiere contra parientes que se encuentren dentro del


cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad, adoptante,
adoptado, cónyuge o compañero de vida;

5) Si el hecho se cometiere aprovechándose de la confianza depositada


por la víctima en el autor o en alguno de los partícipes;

6) Cuando el hecho lo cometiere funcionario, empleado público, municipal,


autoridad pública o agente de autoridad, en ejercicio o no de sus
funciones;

7) Si la acción delictiva incluyere amenaza de ejecutar muerte, lesión,


privación de libertad, secuestro o daños en la víctima o contra parientes
que se encuentren dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo
de afinidad, adoptante, adoptado, cónyuge o compañero de vida;

8) Si el hecho se cometiere utilizando cualquier medio para el tráfico de


telecomunicaciones;

9) Si el hecho se cometiere en perjuicio de funcionario, empleado público,


municipal, autoridad pública o agente de autoridad, en ejercicio de sus
funciones; y,

10) Si se utilizare cualquier tipo de arma.

297
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Proposición y Conspiración en el Delito de Extorsión

Art. 4.- La proposición y conspiración en los casos de extorsión y extorsión


agravada, será sancionada con una pena de dos a cinco años de prisión.

CAPITULO II

DISPOSICIONES PROCESALES ESPECIALES

Acción Penal

Art. 5.- La acción penal para perseguir el delito de extorsión, su proposición


y conspiración, será pública y su investigación podrá iniciarse de oficio, mediante
aviso o denuncia.

Facultad de Denunciar o Querellar en Defensa de Intereses Colectivos


PARTE III

Art. 6.- Podrá dar aviso, interponer denuncia o querella por el delito de
extorsión, ya sea ante la Policía Nacional Civil, la Fiscalía General de la República o
el Juez, cualquier ciudadano o asociación de ciudadanos legalmente constituida, en
defensa de intereses colectivos.

De igual forma podrán denunciar, dar aviso o querellar a quien la víctima, su


representante o apoderado designe, sin perjuicio del deber que tiene todo ciudadano
conforme a los Arts. 261, 263, 264 y 265 del Código Procesal Penal.

Para querellar o para representar a la víctima por el delito de extorsión no


se requiere poder especial y podrá ser nombrado ante la Fiscalía General de la
República, dejando constancia de dicho nombramiento en acta por separado, en la
que bastará con la consignación de la clave de dicha víctima en caso de aplicación
del Régimen de Protección a Víctimas y Testigos.

Competencia y Reglas Especiales

Art. 7.- El delito de extorsión será competencia de los Tribunales Penales


Ordinarios Comunes, salvo en su modalidad de Crimen Organizado o de Realización
Compleja, en cuyo caso conocerán los Tribunales Especializados, en aplicación de la
Ley Contra el Crimen Organizado y Delitos de Realización Compleja.

Se procesará conforme a esta Ley Especial, los delitos que sean conexos al
delito de extorsión.

298
LEYES

Técnicas de Investigación y Aspectos Probatorios

Art. 8.- En la investigación del delito de extorsión, podrán emplearse las


técnicas de investigación policiales, como el caso de las entregas ba jo cobertura
policial o las establecidas en el Art. 282 del Código Procesal Penal, tales como agentes
encubiertos, entre otras, previa autorización de la Fiscalía General de la República,
así como la grabación de las llamadas de uno de los interlocutores, de conformidad
con el Art. 46 de la Ley Especial para la Intervención de las Telecomunicaciones.

En el enjuiciamiento del delito de extorsión, se deberá favorecer la aplicación


de anticipos de prueba y la admisión del testimonio de referencia.

Los Jueces otorgarán valor probatorio a los análisis de bitácoras de llamadas


y a las declaraciones de los agentes policiales o particulares que participaron en
la negociación y entrega ba jo cobertura policial, así como cualquier otro medio
probatorio, científico o tecnológico que les lleve al convencimiento de la existencia
del delito y la participación delictiva.

PARTE III
Caso Especial de Extorsión desde los Centros Penitenciarios

Art. 9.- En aquellos casos que resultare involucrado como autor o partícipe en
el cometimiento de los delitos establecidos en la presente Ley Especial, algún interno
del Sistema Penitenciario, deberá aplicársele el Régimen de Encierro Especial en el
Centro Penitenciario de Seguridad, de conformidad a lo establecido por el Art. 103
de la Ley Penitenciaria, donde además deberá cumplir la pena por este hecho.

En el caso que resultare involucrado un funcionario o autoridad penitenciaria,


como autor o cómplice, permitiendo el ingreso de ilícitos que permitan el
cometimiento de los delitos establecidos en la presente Ley Especial, será sancionado
de conformidad a lo establecido en los Arts. 2 y 3 de la presente Ley Especial.

Información Electrónica

Art. 10.- Cuando en el curso de una investigación o durante dispositivos de


entrega ba jo cobertura policial, allanamientos, requisas penitenciarias o de cualquier
lugar de detención, se sospeche que una persona posee información constitutiva de
delito o útil para la investigación almacenada en equipos o instrumentos tecnológicos,
de su propiedad o posesión, se podrá adoptar previa dirección funcional de la
Fiscalía General de la República, las medidas que garanticen la obtención, resguardo
o almacenamiento de la información, sin perjuicio de que pueda procederse a su
incautación.

299
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Extinción de Dominio sobre Bienes producto de la Extorsión

Art. 11.- La Fiscalía General de la República procederá de acuerdo a sus


criterios de intervención en aquellos casos en que se cumpla con los parámetros
regulados en la Ley Especial de Extinción de Dominio y de la Administración de los
Bienes de Origen o Destinación Ilícita.

TITULO III

CAPITULO UNICO

REGULACIONES ESPECIALES EN MATERIA DE TELECOMUNICACIONES

Obligación de los Operadores de Redes Comerciales de Telecomunicaciones

Art. 12.- Los Operadores de Redes Comerciales de Telecomunicaciones


PARTE III

tendrán la obligación de adoptar y aplicar los procedimientos comerciales y


soluciones técnicas que sean necesarios, para evitar la prestación de los servicios
de tráfico de telecomunicaciones al interior de los centros penitenciarios, granjas
penitenciarias o centros de internamiento para menores.

La Superintendencia General de Electricidad y Telecomunicaciones será


responsable de emitir la normativa técnica aplicable que contenga los parámetros
para el cumplimiento de lo establecido en el presente artículo, así como el perímetro
geográfico que se verá afectado por la implementación de dichas medidas.

Obligación de Suspensión Temporal del Servicio en el caso del Delito de Extorsión

Art. 13.- Los Operadores de Redes Comerciales de Telecomunicaciones


deberán realizar la suspensión inmediata de los servicios de telecomunicaciones
requeridos por la Fiscalía General de la República, por estar siendo utilizados
en la comisión del delito de extorsión y otros conexos, los cuales no podrán ser
rehabilitados o reasignados hasta que tales instituciones lo autoricen.

En los casos en que la suspensión haya sido realizada por orden fiscal,
éste deberá solicitar la ratificación al Juez Penal competente dentro del plazo de
setenta y dos horas, quien deberá resolver sobre lo solicitado dentro del mismo
plazo, comunicando dicha decisión a la Superintendencia General de Electricidad y
Telecomunicaciones y al Operador pertinente, para que actúe según lo ordenado por
el juez. En caso que el juez correspondiente no responda en el plazo antes indicado,
se considerará como positiva la respuesta a la petición fiscal.

300
LEYES

El incumplimiento de lo establecido en el presente artículo, por parte de


los Operadores de Redes Comerciales de Telecomunicaciones se sancionará con
multa de quinientos salarios mínimos mensuales vigentes del sector comercio y
servicios por cada infracción, sin perjuicio de la responsabilidad penal en que
pudieren incurrir los administradores o empleados que resulten responsables del
incumplimiento.

Prohibición del Tráfico de Telecomunicaciones en los Centros Penitenciarios, Granjas


Penitenciarias o Centros de Internamiento

Art. 14.- Se prohíbe a los Operadores de Redes Comerciales de


Telecomunicaciones brindar o prestar servicios de todo tipo de tráfico de
telecomunicaciones en los espacios físicos donde están ubicados los centros
penitenciarios, granjas penitenciarias o centros de internamiento de menores,
para lo cual estarán obligados a adoptar todas las medidas técnicas que sean
necesarias.

Estos espacios físicos les serán establecidos por la Superintendencia General

PARTE III
de Electricidad y Telecomunicaciones en coordinación con el Ministerio de Justicia y
Seguridad Pública.

No se encuentran comprendidos en esta prohibición, los servicios de telefonía


fija, internet y conexión de datos contratados por la administración de dichos centros
penitenciaros.

Es responsabilidad de la sociedad operadora asegurar el cumplimiento de lo


establecido en el inciso anterior, facultándose al Ministerio de Justicia y Seguridad
Pública para verificar su cumplimiento, en coordinación con la Superintendencia
General de Electricidad y Telecomunicaciones y de conformidad al Art. 6 de la Ley
Reguladora del Uso de Medios de Vigilancia Electrónica en Materia Penal.

Es responsabilidad del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, en


coordinación con la Superintendencia General de Electricidad y Telecomunicaciones,
monitorear que no sean utilizados servicios de telefonía para originar o recibir
comunicaciones al interior de los centros penitenciarios, granjas penitenciarias o
centros de internamiento para menores.

El incumplimiento injustificado de lo establecido en el presente artículo, será


sancionado con multa de tres mil salarios mínimos mensuales vigentes del sector
comercio y servicios, por cada día en que se incurra en una o más infracciones.

En caso de reiteración o continuidad de la infracción por un plazo mayor a


un día, el cálculo del valor de la multa en ningún caso será mayor a noventa días.

301
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

En caso de incurrir en cinco o más infracciones en el plazo de un año, además


de la multa, se sancionará al Operador infractor con la revocación de la concesión,
previo agotamiento del procedimiento sancionatorio respectivo.

Todo lo anterior sin perjuicio de las responsabilidades legales pertinentes


con base en la legislación vigente.

La Superintendencia General de Electricidad y Telecomunicaciones será la


entidad competente para tramitar y resolver el procedimiento sancionatorio respecto
de los Operadores de Redes Comerciales de Telecomunicaciones de conformidad
con la presente Ley Especial y Ley de Telecomunicaciones y su reglamento, según
sea el caso, debiendo informar lo pertinente a la Fiscalía General de la República.

Obligatoriedad de la Colaboración Interinstitucional

Art. 15.- Las instituciones del Estado deberán colaborar dentro del marco de
sus competencias legales con el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública en la
coordinación y ejecución de las políticas y lineamientos para el cumplimiento de la
PARTE III

presente Ley Especial.

El Ministerio de Justicia y Seguridad Pública en coordinación con


la Superintendencia General de Electricidad y Telecomunicaciones, ante el
incumplimiento a las normativas técnicas, ordenará al Operador que realice los
a justes correspondientes. El incumplimiento injustificado a lo ordenado por ésta,
constituirá infracción y dará lugar al inicio del procedimiento sancionatorio
correspondiente.

TITULO IV

CAPITULO UNICO

DISPOSICIONES FINALES

Disposición Transitoria

Art. 16.- La Superintendencia General de Electricidad y Telecomunicaciones


emitirá el reglamento técnico correspondiente y las medidas técnicas para hacer
cumplir la prohibición regulada en esta Ley Especial, en un plazo no mayor de
noventa días contados a partir de la vigencia del presente Decreto.

Tales disposiciones establecerán adicionalmente el plazo para realizar los


a justes que correspondan, las partes involucradas, el mecanismo para realizar los
monitoreos correspondientes que podrán ser realizados por terceros.

302
LEYES

Los Operadores no serán responsables de la afectación de los servicios en


zonas cercanas a los perímetros establecidos.

Derogatoria

Art. 17.- Derógase el Art. 214 del Código Penal, así como cualquier otra
disposición que se oponga a lo establecido en esta Ley Especial.

Supletoriedad

Art. 18.- En lo no previsto en la presente Ley Especial, se aplicará en lo


pertinente las disposiciones del Código Penal, Procesal Penal y demás leyes vigentes.

Vigencia

Art. 19.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

PARTE III
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciocho días del mes de marzo del año dos mil quince.


D. O. N° 56, Tomo N° 406, Fecha: 23 de marzo de 2015.

303
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 957

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad al Art. 104, Inciso primero de la Constitución de la


República, los bienes inmuebles propiedad del Estado pueden ser transferidos
dentro de los límites y en la forma establecida por la Ley y el Art. 233 de la
misma Carta Magna, señala que los bienes raíces de la Hacienda Pública
y los de uso público, sólo podrán donarse o darse en usufructo, comodato
o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de
utilidad general.

II.- Que, por otra parte, el Art. 119 de la Constitución de la República, declara
de interés social la construcción de viviendas y establece que el Estado
procurará que el mayor número de familias salvadoreñas lleguen a ser
propietarias de su vivienda.
PARTE III

III.- Que mediante Decreto Legislativo N° 258, de 28 de mayo de 1992, publicado


en el Diario Oficial N° 104, Tomo N° 315, del 8 de junio del mismo año, se emitió
la Ley del Fondo Nacional de Vivienda Popular, en la que se crea el citado
Fondo, como una institución pública, de crédito, de carácter autónomo, con
personalidad jurídica, patrimonio propio y duración indefinida.

IV.- Que el Estado y Gobierno de la República de El Salvador, en el Ramo de


Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, es propietario
de varios inmuebles de naturaleza rústica, situados en el Municipio de
Santa Tecla, Departamento de La Libertad, sobre los cuales se ejecutó el
Proyecto “Apertura Boulevard Diego de Holguín- Santa Tecla. Tramo I” hoy
denominado Boulevard Monseñor Óscar Arnulfo Romero.

V.- Que de los inmuebles en mención, existen excedentes de derechos de


vía que no son de utilidad para los fines que persigue el Ministerio antes
mencionado, actualmente ocupados por las familias de las Comunidades Las
Margaritas y Las Palmeras, cuyos habitantes han requerido la legalización a
su favor.

VI.- Que el Consejo de Ministros, a solicitud del Ministro de Obras Públicas,


Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, mediante el Punto Número
NUEVE. 8º), del Acta de la Sesión Número CUATRO, celebrada el día veintiuno
de agosto de dos mil catorce, autorizó al Órgano Ejecutivo, en el Ramo
de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, para
transferir por MINISTERIO DE LEY a favor del Fondo Nacional de Vivienda

304
LEYES

Popular, FONAVIPO, los excedentes de derechos de vía de ocho porciones de


inmuebles segregados de sus antecedentes, ocupadas por las comunidades
referidas.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de


la República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano,

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL PARA LA TRANSFERENCIA Y LEGALIZACION DE LOS


EXCEDENTES DE DERECHOS DE VIA DEL PROYECTO DENOMINADO:
“APERTURA BOULEVARD DIEGO DE HOLGUIN, SANTA TECLA, TRAMO I”,
HOY DENOMINADO BOULEVARD MONSEÑOR OSCAR ARNULFO ROMERO,
PARA SER TRANSFERIDOS A LAS FAMILIAS QUE LAS OCUPAN

PARTE III
Art. 1.- Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas,
Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano es dueño y actual poseedor de cuatro
inmuebles en el Municipio de Santa Tecla, Departamento de La Libertad, según el
siguiente detalle:

EL PRIMERO con una extensión superficial de TREINTA Y UN MIL SEISCIENTOS


SETENTA Y SIETE PUNTO OCHENTA METROS CUADRADOS (31,677.80 mts2), inscrito
a la matrícula TRES CERO UNO DOS OCHO UNO CUATRO UNO – CERO CERO
CERO CERO CERO , que para efectos del presente se denominará INMUEBLE “A”
del que se segregan dos porciones identificadas como PORCION P1 de CUATRO
MIL CUATROCIENTOS SEIS PUNTO VEINTE METROS CUADRADOS (4,406.20 mts2)
y PORCION P2 de DOS MIL SEISCIENTOS VEINTIOCHO PUNTO TREINTA METROS
CUADRADOS (2,628.30 mts2) que suman SIETE MIL TREINTA Y CUATRO PUNTO
CINCUENTA METROS CUADRADOS (7, 034.50 mts2).

EL SEGUNDO con una extensión superficial de DIECINUEVE MIL NOVECIENTOS


TREINTA Y OCHO PUNTO SETENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS (19,938.79 MTS2),
inscrito a la matricula TRES CERO UNO UNO OCHO OCHO OCHO CERO - CERO CERO
CERO CERO CERO, que para efectos del presente se denominará INMUEBLE “B” del
que se segregan dos porciones identificadas como PORCION ULP NOR-PONIENTE
B de MIL DOSCIENTOS OCHO PUNTO NOVENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS
(1,208.94 MTS2) y PORCION ULP SUR- PONIENTE B de NUEVE MIL CUATROCIENTOS
NUEVE PUNTO TREINTA Y NUEVE METROS CUADRADOS (9,409.39 MTS2), que suman
DIEZ MIL SEISCIENTOS DIECIOCHO PUNTO TREINTA Y TRES METROS CUADRADOS
(10,618.33 MTS2).

305
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

EL TERCERO con una extensión superficial de DIEZ MIL SEISCIENTOS SETENTA


Y OCHO PUNTO NOVENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS (10,678.99 MTS2), inscrito
a la matrícula TRES CERO UNO UNO OCHO TRES CUATRO UNO - CERO CERO CERO
CERO CERO, que para efectos del presente se denominará INMUEBLE “C” del que
se segregan dos porciones identificadas como: PORCION ULP NOR-PONIENTE “C”de
DOS MIL CUATROCIENTOS VEINTIDÓS PUNTO DIECINUEVE METROS CUADRADOS
(2,422.19 MTS2) y PORCION ULP SUR-PONIENTE C de TRES MIL CIENTO TRECE
PUNTO CINCUENTA Y TRES METROS CUADRADOS (3,113.53 MTS2), que suman CINCO
MIL QUINIENTOS TREINTA Y CINCO PUNTO SETENTA Y DOS METROS CUADRADOS
(5,535.72 MTS2).

EL CUARTO de una extensión superficial de DOS MIL SETECIENTOS


CINCUENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (2,753.74
MTS2), inscrito a la matrícula TRES CERO UNO DOS DOS SIETE DOS NUEVE
– CERO CERO CERO CERO CERO, que para efectos del presente se denominará
INMUEBLE “D”del que se segregan dos porciones identificadas como: PORCION ULP
NOR- ORIENTE de SEISCIENTOS SESENTA Y CUATRO PUNTO CINCUENTA Y SEIS
METROS CUADRADOS (664.56 MTS2) y PORCION ULP SUR-ORIENTE de MIL CIENTO
PARTE III

NOVENTA Y CINCO PUNTO CUARENTA METROS CUADRADOS (1,195.40 MTS2), que


suman MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE PUNTO NOVENTA Y SEIS METROS
CUADRADOS (1,859.96 MTS2).

Que por medio del presente Decreto se transfiere por Ministerio de Ley
a favor del FONDO NACIONAL DE VIVIENDA POPULAR, FONAVIPO, las porciones
anteriormente relacionadas y que corresponden a excedentes del derecho de vía del
proyecto “Apertura Boulevard Diego de Holguín. Santa Tecla. Tramo I”, inmueble que,
según sus respectivas descripciones técnicas, se describen de la siguiente manera:

INMUEBLE “A”: PORCION P1: Descripción técnica del inmueble denominado


Excedentes de Derechos de Vía Porción Uno Las Margaritas, propiedad del Estado y
Gobierno de El Salvador en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano, ubicado en Séptima Avenida Norte y Boulevard Monseñor
Romero, municipio de Santa Tecla, departamento de La Libertad, con una extensión
superficial de CUATRO MIL CUATROCIENTOS SEIS PUNTO VEINTE METROS
CUADRADOS equivalentes a SEIS MIL TRESCIENTOS CUATRO PUNTO TREINTA Y
NUEVE VARAS CUADRADAS. LINDERO NORTE partiendo del vértice Nor Poniente está
formado por quince tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte
ochenta y ocho grados treinta y tres minutos treinta y tres segundos Este con una
distancia de siete punto treinta y siete metros colindando con terreno propiedad de
FONAVIPO pared de por medio, Tramo dos, Sur ochenta y siete grados cuarenta y
dos minutos cuarenta y dos segundos Este con una distancia de seis punto cero ocho
metros colindando con terreno propiedad de CATALINA SANCHEZ DE JIMENEZ pared
de por medio, Tramo tres, Sur ochenta y nueve grados cincuenta y nueve minutos
veintiún segundos Este con una distancia de seis punto setenta y cuatro metros

306
LEYES

colindando con terreno propiedad de JOSÉ ANTONIO PORTILLO SANCHEZ con pared
de por medio, Tramo cuatro, Sur ochenta y cuatro grados cuarenta y ocho minutos
cincuenta y siete segundos Este con una distancia de cinco punto veintiséis metros
colindando con terreno propiedad de JUAN VICENTE CHAVEZ MENDOZA con pared
de por medio, Tramo cinco, Sur ochenta y nueve grados cero seis minutos cero cinco
segundos Este con una distancia de cinco punto treinta y nueve metros colindando
con terreno propiedad de MARINA RAFAELA CHAVEZ MENDOZA con pared de por
medio, Tramo seis, Sur ochenta y nueve grados veinticuatro minutos cincuenta y
cuatro segundos Este con una distancia de cinco punto ochenta y nueve metros
colindando con terreno de MARIA MARTA JULIA CHAVEZ MENDOZA con pared de por
medio, Tramo siete, Sur cero cero grados treinta y cinco minutos cero seis segundos
Oeste con una distancia de cero punto quince metros; Tramo ocho, Sur ochenta y
siete grados diecinueve minutos cuarenta y dos segundos Este con una distancia de
seis punto cincuenta y dos metros colindando con terreno propiedad de DOLORES
LANDAVERDE DE MARTÍNEZ con pared de por medio, Tramo nueve, Sur ochenta y seis
grados diecisiete minutos dieciocho segundos Este con una distancia de cuatro
punto treinta metros; Tramo diez, Sur ochenta y siete grados veinticinco minutos
cincuenta y cuatro segundos Este con una distancia de diez punto cuarenta y siete

PARTE III
metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con pared de por medio,
Tramo once, Sur ochenta y seis grados cincuenta y cinco minutos cuarenta y ocho
segundos Este con una distancia de ocho punto cero tres metros colindando con
terreno propiedad de JOSE SATURNINO RUBIO AVELAR con pared de por medio,
Tramo doce, Sur ochenta y cuatro grados cincuenta minutos cero cuatro segundos
Este con una distancia de ocho punto cero cinco metros colindando con terreno
propiedad de FONAVIPO con pared de por medio, Tramo trece, Norte cero cinco
grados cuarenta y un minutos dieciocho segundos Este con una distancia de cero
punto veintisiete metros; Tramo catorce, Sur ochenta y siete grados treinta y tres
minutos cincuenta y cuatro segundos Este con una distancia de cuatro punto
cuarenta y seis metros; Tramo quince, Sur ochenta y ocho grados veintiún minutos
cincuenta y nueve segundos Este con una distancia de tres punto cincuenta y nueve
metros; colindando con terrenos de FONAVIPO, con pared de por medio. LINDERO
ORIENTE partiendo del vértice Nor Oriente está formado por nueve tramos con los
siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur treinta y tres grados cuarenta y siete
minutos cero siete segundos Oeste con una distancia de siete punto setenta y tres
metros; Tramo dos, Sur cero seis grados cero seis minutos cincuenta y un segundos
Oeste con una distancia de cinco punto sesenta y cuatro metros; Tramo tres, Sur
sesenta grados veinticinco minutos treinta y seis segundos Oeste con una distancia
de doce punto veintiocho metros; Tramo cuatro, Sur treinta grados cuarenta minutos
once segundos Este con una distancia de uno punto veintiún metros; Tramo cinco,
Sur cuarenta y ocho grados diez minutos treinta y cuatro segundos Oeste con una
distancia de diez punto sesenta y ocho metros; Tramo seis, Sur treinta y ocho grados
cero cero minutos cero cuatro segundos Oeste con una distancia de trece punto
cuarenta y ocho metros; Tramo siete, Sur veintiséis grados treinta y un minutos
veinticuatro segundos Oeste con una distancia de dieciséis punto veinte metros;

307
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Tramo ocho, Sur quince grados cincuenta y nueve minutos cuarenta y dos segundos
Oeste con una distancia de siete punto trece metros; Tramo nueve, Sur cero siete
grados cuarenta y siete minutos cuarenta y siete segundos Oeste con una distancia
de doce punto veintidós metros; colindando con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO
DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y
DESARROLLO URBANO con tapial de por medio. LINDERO SUR partiendo del vértice
Sur Oriente está formado por cuatro tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Tramo uno, Norte setenta y dos grados cuarenta y cinco minutos veintiséis segundos
Oeste con una distancia de doce punto cuarenta y dos metros; Tramo dos, Norte
setenta y dos grados cuarenta y dos minutos treinta y dos segundos Oeste con una
distancia de siete punto veintisiete metros; Tramo tres, Norte ochenta y tres grados
diecisiete minutos cero cuatro segundos Oeste con una distancia de diecisiete punto
veintinueve metros; Tramo cuatro, Norte ochenta y ocho grados cuarenta y un
minutos cincuenta y ocho segundos Oeste con una distancia de trece punto cuarenta
y ocho metros; colindando con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR
EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO
URBANO, CON BOULEVARD MONSEÑOR ROMERO DE POR MEDIO, LINDERO PONIENTE
partiendo del vértice Sur Poniente está formado por quince tramos con los siguientes
PARTE III

rumbos y distancias: Tramo uno, Norte cero un grados cero tres minutos quince
segundos Este con una distancia de cero punto sesenta y cuatro metros; Tramo dos,
Sur ochenta y nueve grados cero siete minutos treinta y dos segundos Este con una
distancia de cero punto ochenta metros; Tramo tres, Norte cero dos grados cero dos
minutos cero tres segundos Este con una distancia de diez punto trece metros
colindando con terreno propiedad de PEDRO ALFONSO VENTURA HERNANDEZ con
pared de por medio, Tramo cuatro, Norte cero cuatro grados catorce minutos treinta
y ocho segundos Este con una distancia de tres punto setenta y seis metros colindando
con terreno propiedad de FONAVIPO con pared de por medio, Tramo cinco, Norte
cero cero grados veintisiete minutos cero siete segundos Oeste con una distancia de
cuatro punto cincuenta y dos metros colindando con terreno propiedad de JOHANA
YESSENIA MEJIA VASQUEZ con pared de por medio, Tramo seis, Norte cero cero
grados cincuenta y un minutos cero nueve segundos Este con una distancia de cinco
punto noventa y tres metros colindando con terreno propiedad de MARIA CATALINA
GUZMAN DE GUTIERREZ con pared de por medio, Tramo siete, Norte cero cero
grados cuarenta y un minutos treinta y seis segundos Este con una distancia de
cuatro punto setenta y un metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO
con pared de por medio, Tramo ocho, Norte cero un grados cincuenta y ocho minutos
cero nueve segundos Este con una distancia de cinco punto catorce metros
colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con pared de por medio, Tramo
nueve, Norte cero un grados trece minutos veintiséis segundos Oeste con una
distancia de ocho punto veintitrés metros colindando con terreno propiedad de
JESSICA CAROLINA A MAYA ORELLANA con pared de por medio, Tramo diez, Norte
cero dos grados cuarenta y dos minutos cincuenta y siete segundos Oeste con una
distancia de cinco punto setenta y siete metros colindando con terreno propiedad de
FONAVIPO con pared de por medio, Tramo once, Norte cero cinco grados cero cuatro

308
LEYES

minutos cincuenta y cuatro segundos Este con una distancia de cuatro punto sesenta
y seis metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con pared de por
medio, Tramo doce, Norte cero seis grados veintiocho minutos doce segundos Este
con una distancia de cinco punto cincuenta y cuatro metros colindando con terreno
propiedad de MARÍA GRICELDA VALDONADO MENJÍVAR con pared de por medio,
Tramo trece, Norte treinta y siete grados veintisiete minutos veintiún segundos Este
con una distancia de cuatro punto veintinueve metros; Tramo catorce, Norte
cuarenta y tres grados cincuenta y tres minutos cincuenta y tres segundos Este con
una distancia de dos punto cero dos metros; Tramo quince, Norte sesenta y cinco
grados dieciocho minutos cero un segundos Este con una distancia de tres punto
cuarenta y tres metros; colindando con terrenos de DORIS ELIZABETH MAJANO
MENJIVAR con pared de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde
se inició la descripción; INMUEBLE “A” PORCION P2: Descripción técnica del inmueble
denominado Excedentes de Derechos de Vía Porción Dos Las Margaritas propiedad
del Estado y Gobierno de El Salvador en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de
Vivienda y Desarrollo Urbano, ubicado en Séptima Avenida Norte y Boulevard
Monseñor Romero, Municipio de Santa Tecla, Departamento de La Libertad, con una
extensión superficial de DOS MIL SEISCIENTOS VEINTIOCHO PUNTO TREINTA

PARTE III
METROS CUADRADOS, equivalentes a TRES MIL SETECIENTOS SESENTA PUNTO
CINCUENTA Y SIETE VARAS CUADRADAS. LINDERO NORTE partiendo del vértice Nor
Poniente está formado por cinco tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Tramo uno, Sur sesenta y un grados treinta y nueve minutos cero cero segundos Este
con una distancia de dos punto cuarenta y cinco metros; Tramo dos, Sur cincuenta y
cuatro grados cuarenta minutos veinticinco segundos Este con una distancia de
siete punto cero cinco metros; Tramo tres, Sur cuarenta grados cero siete minutos
treinta y siete segundos Este con una distancia de seis punto cero seis metros; Tramo
cuatro, Sur veintiocho grados veinticuatro minutos treinta y cinco segundos Este con
una distancia de seis punto cero siete metros; Tramo cinco, Sur veintidós grados
diecinueve minutos cero nueve segundos Este con una distancia de seis punto cero
cinco metros; colindando con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN
EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO
con BOULEVARD MONSEÑOR ROMERO de por medio, con calle de por medio. LINDERO
ORIENTE partiendo del vértice Nor Oriente está formado por ocho tramos con los
siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur trece grados cero un minutos treinta
y cuatro segundos Este con una distancia de cinco punto diecinueve metros; Tramo
dos, Sur cero cinco grados cuarenta y cinco minutos cincuenta y cinco segundos
Este con una distancia de seis punto cero cinco metros; Tramo tres, Sur cero un
grados cincuenta y nueve minutos cuarenta y siete segundos Oeste con una distancia
de nueve punto diecisiete metros; Tramo cuatro, Sur cero siete grados cero tres
minutos cero dos segundos Oeste con una distancia de dieciocho punto veinticuatro
metros; Tramo cinco, Sur cero siete grados veintiún minutos treinta y cuatro segundos
Oeste con una distancia de cuarenta y cinco punto cincuenta y siete metros; Tramo
seis, Sur diecinueve grados quince minutos treinta y cinco segundos Este con una
distancia de tres punto ochenta y seis metros; Tramo siete, Sur cero siete grados diez

309
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

minutos veintisiete segundos Oeste con una distancia de veinticuatro punto treinta
y tres metros; Tramo ocho, Sur diez grados cincuenta y cuatro minutos cero un
segundos Oeste con una distancia de cuarenta y seis punto diez metros; colindando
con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS
PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO con BOULEVARD
MONSEÑOR ROMERO de por medio, con calle de por medio. LINDERO ORIENTE
partiendo del vértice Nor Oriente está formado por ocho tramos con los siguientes
rumbos y distancias: Tramo uno, Sur trece grados cero un minutos treinta y cuatro
segundos Este con una distancia de cinco punto diecinueve metros; Tramo dos, Sur
cero cinco grados cuarenta y cinco minutos cincuenta y cinco segundos Este con
una distancia de seis punto cero cinco metros; Tramo tres, Sur cero un grados
cincuenta y nueve minutos cuarenta y siete segundos Oeste con una distancia de
nueve punto diecisiete metros; Tramo cuatro, Sur cero siete grados cero tres minutos
cero dos segundos Oeste con una distancia de dieciocho punto veinticuatro metros;
Tramo cinco, Sur cero siete grados veintiún minutos treinta y cuatro segundos Oeste
con una distancia de cuarenta y cinco punto cincuenta y siete metros; Tramo seis,
Sur diecinueve grados quince minutos treinta y cinco segundos Este con una
distancia de tres punto ochenta y seis metros; Tramo siete, Sur cero siete grados diez
PARTE III

minutos veintisiete segundos Oeste con una distancia de veinticuatro punto treinta
y tres metros; Tramo ocho, Sur diez grados cincuenta y cuatro minutos cero un
segundos Oeste con una distancia de cuarenta y seis punto diez metros; colindando
con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS
PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO con séptima
avenida norte de por medio. LINDERO SUR partiendo del vértice Sur Oriente está
formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte
cuarenta y dos grados veintisiete minutos cero ocho segundos Oeste con una
distancia de trece punto trece metros; colindando con terrenos de FONAVIPO con
calle de acceso de por medio. LINDERO PONIENTE partiendo del vértice Sur Poniente
está formado por treinta y cinco tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Tramo uno, Norte cero seis grados trece minutos cuarenta segundos Este con una
distancia de cero punto ochenta y tres metros; Tramo dos, Norte diez grados cero
cero minutos cuarenta y dos segundos Este con una distancia de cinco punto
veintisiete metros colindando con terreno propiedad de JUANA ISABEL MOLINA DE
MERLOS con pared de por medio, Tramo tres, Norte cero dos grados cero cero
minutos cuarenta segundos Oeste con una distancia de tres punto setenta y nueve
metros colindando con terreno propiedad de ELENA NOEMY MOLINA DE SANCHEZ
con pared de por medio, Tramo cuatro, Norte cero cuatro grados veintisiete minutos
cero un segundos Este con una distancia de cinco punto cuarenta y cuatro metros
colindando con terreno propiedad de BERTA ALICIA VÁSQUEZ con pared de por
medio, Tramo cinco, Norte cero dos grados treinta y nueve minutos dieciocho
segundos Este con una distancia de cuatro punto ochenta metros colindando con
terreno propiedad de ANIBAL GUILLEN SALAZAR con pared de por medio, Tramo
seis, Norte cero cuatro grados cuarenta y cinco minutos cincuenta y siete segundos
Este con una distancia de seis punto setenta y ocho metros colindando con terreno

310
LEYES

propiedad de SUSANA DUEÑAS con pared de por medio Tramo siete, Norte cero
cuatro grados cincuenta y tres minutos cero dos segundos Este con una distancia de
cuatro punto noventa metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con
pared de por medio, Tramo ocho, Norte cero un grados veinticuatro minutos
cincuenta y ocho segundos Este con una distancia de cuatro punto ochenta y cuatro
metros colindando con terreno propiedad de MARIA LUZ HERNANDEZ MATA con pared
de por medio colindando con terreno propiedad de VILMA YOLANDA VILLANUEVA
SOLANO con pared de por medio colindando con terreno propiedad de SEBASTIAN
ORTIZ con pared de por medio, Tramo nueve, Norte ochenta y nueve grados
cincuenta y tres minutos cero cero segundos Oeste con una distancia de cero punto
setenta y ocho metros; colindando con terreno propiedad de ROSA MELIA RODRIGUEZ
RAMIREZ, Tramo diez, Norte cero un grados treinta y cuatro minutos cero cero
segundos Este con una distancia de siete punto veinticinco metros; Tramo once,
Norte cero un grados diecisiete minutos cero seis segundos Oeste con una distancia
de cinco punto setenta y dos metros; Tramo doce, Norte setenta y seis grados
cincuenta y seis minutos cuarenta y cuatro segundos Este con una distancia de uno
punto ochenta y dos metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con
pared de por medio, Tramo trece, Norte cero cero grados cuarenta y tres minutos

PARTE III
veintitrés segundos Este con una distancia de cinco punto treinta y siete metros;
Tramo catorce, Norte ochenta y nueve grados cero seis minutos diecisiete segundos
Oeste con una distancia de dos punto noventa y cuatro metros colindando con
terreno propiedad de MARIA VICTORINA ANGEL MENDOZA con pared de por medio,
Tramo quince, Norte cero un grados veintitrés minutos treinta y tres segundos Este
con una distancia de ocho punto sesenta y cuatro metros colindando con terreno de
ANA YOLANDA PLATERO MARADIAGA con pared de por medio, Tramo dieciséis, Norte
ochenta y nueve grados cuarenta y dos minutos treinta y cuatro segundos Este con
una distancia de cero punto ochenta metros colindando con terreno propiedad de
MARIA ANTONIA BARRERA con pared de por medio, Tramo diecisiete, Norte dieciséis
grados cuarenta y cuatro minutos veintidós segundos Este con una distancia de seis
punto ochenta y nueve metros colindando con terreno propiedad de LUCILA
PLATERO MARROQUÍN con pared de por medio, Tramo dieciocho, Norte dieciséis
grados cuarenta y cuatro minutos veintidós segundos Este con una distancia de uno
punto cuarenta metros colindando con terreno propiedad de RAFAEL ANTONIO
MALDONADO con pared de por medio, Tramo diecinueve, Norte once grados cuarenta
y nueve minutos cero ocho segundos Este con una distancia de dos punto cero seis
metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con pared de por medio,
Tramo veinte, Norte cero seis grados cero siete minutos cincuenta y ocho segundos
Este con una distancia de cinco punto treinta y cuatro metros colindando con terreno
propiedad de SANTOS CRISTOBAL RODRIGUEZ RAMIREZ con pared de por medio,
Tramo veintiuno, Norte cero dos grados cuarenta y seis minutos diecinueve segundos
Este con una distancia de tres punto cincuenta y cinco metros colindando con terreno
propiedad de CARLA LISSETH LANDAVERDE GONZALES con pared de por medio,
Tramo veintidós, Norte cero dos grados dieciséis minutos treinta y dos segundos
Este con una distancia de cinco punto catorce metros colindando con terreno

311
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

propiedad de ANA MARGARITA MONTERROZA CORTEZ con pared de por medio,


Tramo veintitrés, Norte cero seis grados trece minutos diecinueve segundos Este con
una distancia de ocho punto cero nueve metros colindando con terreno propiedad
de SONIA DEL CARMEN LUE con pared de por medio, Tramo veinticuatro, Norte cero
cuatro grados cincuenta y ocho minutos treinta y dos segundos Este con una
distancia de cinco punto ochenta y un metros colindando con terreno propiedad de
FONAVIPO con pared de por medio, Tramo veinticinco, Norte cero dos grados
veinticinco minutos cincuenta y nueve segundos Este con una distancia de siete
punto veintiún metros colindando con terreno propiedad de LAURA RAUDA con pared
de por medio, Tramo veintiséis, Norte cero tres grados cuarenta y cuatro minutos
cuarenta y siete segundos Este con una distancia de siete punto cuarenta y tres
metros; Tramo veintisiete, Norte cero cinco grados cincuenta minutos quince
segundos Este con una distancia de nueve punto noventa y dos metros; Tramo
veintiocho , Norte cero cuatro grados cero tres minutos cincuenta segundos Este con
una distancia de siete punto veintinueve metros; Tramo veintinueve, Norte catorce
grados cero cero minutos catorce segundos Este con una distancia de dos punto
cuarenta y tres metros; Tramo treinta , Norte cero siete grados cero cuatro minutos
veintisiete segundos Este con una distancia de ocho punto ochenta metros ; Tramo
PARTE III

treinta y uno, Norte cero cinco grados trece minutos treinta y seis segundos Este con
una distancia de siete punto cincuenta y un metros; Tramo treinta y dos, Norte cero
tres grados cincuenta y tres minutos diecisiete segundos Este con una distancia de
cinco punto treinta y dos metros; Tramo treinta y tres, Norte ochenta y seis grados
treinta minutos veintisiete segundos Oeste con una distancia de tres punto treinta y
cinco metros colindando con terreno propiedad de FONAVIPO con pared de por
medio, Tramo treinta y cuatro, Norte cero cinco grados veintisiete minutos cincuenta
y nueve segundos Este con una distancia de cero punto ochenta y dos metros; Tramo
treinta y cinco, Norte cero un grados veintisiete minutos veintinueve segundos Este
con una distancia de nueve punto treinta y cuatro metros; Así se llega al vértice Nor
Poniente, que es donde se inició la descripción.

INMUEBLE “B”: Descripción técnica del inmueble denominado porción ULP


NOR PONIENTE B propiedad de Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de
Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, ubicado en Final
Octava Avenida Norte y Boulevard Monseñor Romero, Municipio de Santa Tecla,
Departamento de La Libertad, con una extensión superficial de MIL DOSCIENTOS
OCHO PUNTO NOVENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS equivalentes a MIL
SETECIENTOS VEINTINUEVE PUNTO SETENTA Y CINCO VARAS CUADRADAS. Terreno
de forma triangular, LINDERO NORTE partiendo del vértice Nor Poniente está
formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte
setenta y ocho grados catorce minutos cero nueve segundos Este con una distancia
de cincuenta y nueve punto dieciocho metros; Tramo dos, Norte setenta y siete
grados cero cero minutos dieciocho segundos Este con una distancia de catorce
punto cero cero metros; Tramo tres, Norte ochenta y siete grados veintisiete minutos
cero siete segundos Este con una distancia de cuarenta y cuatro punto veinticuatro

312
LEYES

metros; colindando con terrenos propiedad de ALCALDÍA MUNICIPAL DE NUEVA SAN


SALVADOR, con cerco de púas. LINDERO ORIENTE partiendo del vértice Nor Oriente
está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno. Sur
cero cero grados cincuenta y cuatro minutos cero cero segundos Oeste con una
distancia de diecisiete punto setenta y un metros; colindando con terrenos del ESTADO
Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE
VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO PORCION ULP NOR PONIENTE “C” con cerco de
púas. LINDERO SUR partiendo del vértice Sur Oriente está formado por siete tramos
con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur ochenta y nueve grados quince
minutos dieciséis segundos Oeste con una distancia de siete punto sesenta y cinco
metros; Tramo dos, Sur ochenta y nueve grados diecisiete minutos diez segundos
Oeste con una distancia de diecinueve punto noventa y cuatro metros; Tramo tres,
Norte ochenta y cuatro grados diez minutos treinta y cinco segundos Oeste con
una distancia de veinte punto catorce metros; Tramo cuatro, Norte ochenta y ocho
grados cero ocho minutos once segundos Oeste con una distancia de veinte punto
doce metros; Tramo cinco, Sur ochenta y seis grados cero cero minutos cuarenta y
nueve segundos Oeste con una distancia de veinte punto cero cinco metros; Tramo
seis, Sur ochenta y ocho grados treinta y nueve minutos cuarenta y seis segundos

PARTE III
Oeste con una distancia de diecinueve punto noventa y seis metros; Tramo siete,
Norte ochenta y nueve grados cuarenta y cinco minutos veinte segundos Oeste
con una distancia de siete punto ochenta y un metros; colindando con terrenos
del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS,
TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCION ULP SUR PONIENTE
“B” CON BOULEVARD MONSEÑOR ROMERO de por medio. Así se llega al vértice Nor
Poniente, que es donde se inició la descripción; y Descripción técnica del inmueble
denominado ULP SUR PONIENTE B propiedad del Estado y Gobierno de El Salvador
en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano ubicado
en SANTA TECLA, Municipio de SANTA TECLA, Departamento de LA LIBERTAD, con
una extensión superficial NUEVE MIL CUATROCIENTOS NUEVE PUNTO TREINTA Y
NUEVE METROS CUADRADOS equivalentes a TRECE MIL CUATROCIENTOS SESENTA
Y DOS PUNTO NOVENTA Y SEIS VARAS CUADRADAS. LINDERO NORTE: partiendo del
vértice Nor Poniente está formado por catorce tramos con los siguientes rumbos y
distancias: Tramo uno, Norte setenta y siete grados catorce minutos cincuenta y siete
segundos Este con una distancia de uno punto cero tres metros; Tramo dos, Norte
setenta y nueve grados veintisiete minutos cuarenta segundos Este con una distancia
de dieciocho punto noventa y seis metros; Tramo tres, Norte ochenta y tres grados
treinta y seis minutos cincuenta y un segundos Este con una distancia de dieciocho
punto noventa y seis metros; Tramo cuatro, Norte ochenta y dos grados cuarenta y
seis minutos trece segundos Este con una distancia de dieciocho punto noventa y
seis metros; Tramo cinco, Norte ochenta y cinco grados treinta y cinco minutos veinte
segundos Este con una distancia de diecinueve punto dieciocho metros; Tramo seis,
Norte ochenta y seis grados veintiséis minutos cincuenta segundos Este con una
distancia de diecinueve punto cuarenta y cuatro metros; Tramo siete, Norte ochenta
y ocho grados veintisiete minutos cero cero segundos Este con una distancia de

313
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

diecinueve punto sesenta y nueve metros; Tramo ocho, Norte ochenta y ocho grados
cincuenta y tres minutos cincuenta segundos Este con una distancia de diecinueve
punto noventa y cinco metros; Tramo nueve, Norte ochenta y ocho grados once
minutos diez segundos Este con una distancia de diecinueve punto noventa y nueve
metros; Tramo diez, Norte ochenta y nueve grados cuarenta minutos veintidós
segundos Este con una distancia de veinte punto cero siete metros; Tramo once,
Norte ochenta grados cero nueve minutos diez segundos Este con una distancia de
veinte punto veintitrés metros; Tramo doce, Norte ochenta y ocho grados cero siete
minutos cincuenta y siete segundos Este con una distancia de diecinueve punto
noventa y tres metros; Tramo trece, Norte ochenta y ocho grados cero dos minutos
dieciséis segundos Este con una distancia de veinte punto cero cero metros; Tramo
catorce, Norte ochenta y ocho grados cuarenta y ocho minutos quince segundos
Este con una distancia de seis punto cero nueve metros; colindando con terrenos
del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS,
TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCION ULP NOR PONIENTE
B, con BOULEVARD MONSEÑOR ROMERO de por medio. LINDERO ORIENTE partiendo
del vértice Nor Oriente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y
distancias: Tramo uno, Sur cero cero grados cincuenta y cuatro minutos cero cero
PARTE III

segundos Oeste con una distancia de veintitrés punto cero tres metros; colindando
con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS
PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCION ULP SUR
PONIENTE C, con cerco fijo de por medio. LINDERO SUR partiendo del vértice Sur
Oriente está formado por cuatro tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Tramo uno, Sur ochenta y tres grados catorce minutos cincuenta y dos segundos
Oeste con una distancia de sesenta y ocho punto cincuenta y un metros Colindando
con terrenos de MELVIN DAVID PARADA GONZALES, VICTORIA PINEDA, ANA CECILIA
RODRIGUEZ PINEDA DE FUENTES, SANTOS ULISES GUEVARA, EDGAR BO ANERGES
MENJÍVAR RAMÍREZ, YANIRA BEATRIZ ORTEGA GIRON Y CLAUDIA PATRICIA ORTEGA
GIRON, ELISEO JONATAN ALFARO , OSCAR ARMANDO CALLES VÁSQUEZ con Pared
de por medio, Tramo dos, Sur setenta y seis grados cuarenta y cinco minutos diez
segundos Oeste con una distancia de ciento treinta y ocho punto ochenta y siete
metros colindando con terreno de ALCALDIA MUNICIPAL DE SANTA TECLA, pared
de por medio, Tramo tres, Sur sesenta y cuatro grados doce minutos cincuenta y
ocho segundos Oeste con una distancia de veinticinco punto setenta y cuatro metros
colindando con terreno propiedad de VICTORIA BENITEZ DE BENITEZ, PISCINAS DEL
PACIFICO S. A DE C.V., Tramo cuatro, Sur sesenta y siete grados cero cinco minutos
cincuenta y siete segundos Oeste con una distancia de dieciocho punto sesenta y
ocho metros; colindando con terrenos de AGUSTIN RAMOS MENDEZ pared de por
medio. LINDERO PONIENTE partiendo del vértice Sur Poniente está formado por un
tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte cero dos grados
quince minutos treinta y un segundos Este con una distancia de sesenta y tres punto
noventa y siete metros; colindando con terrenos de BANCO SALVADOREÑO, S.A.,
hoy DAVIVIENDA, con pared de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que
es donde se inició la descripción.

314
LEYES

INMUEBLE “C”: Descripción técnica del inmueble denominado ULP NOR


PONIENTE C propiedad del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE
OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, ubicado
en FINAL SEXTA AVENIDA NORTE CONTIGUO A URBANIZACION SAN ANTONIO LAS
PALMERAS, Municipio de SANTA TECLA, Departamento de LA LIBERTAD, con una
extensión superficial de DOS MIL CUATROCIENTOS VEINTIDOS PUNTO DIECINUEVE
METROS CUADRADOS equivalentes a TRES MIL CUATROCIENTOS SESENTA Y CINCO
PUNTO SESENTA Y SIETE VARAS CUADRADAS. LINDERO NORTE partiendo del vértice
Nor Poniente está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Tramo uno, Norte ochenta y siete grados veintisiete minutos cero siete segundos
Este con una distancia de treinta y dos punto setenta y seis metros; Tramo dos, Sur
ochenta y siete grados veintisiete minutos cero siete segundos Este con una distancia
de veinticuatro punto cincuenta metros; Tramo tres, Sur ochenta y cuatro grados
cuarenta y un minutos treinta y ocho segundos Este con una distancia de ochenta
y uno punto veintidós metros; colindando con terrenos propiedad de ALCALDÍA
MUNICIPAL DE SANTA TECLA, con cerco de púas. LINDERO ORIENTE partiendo
del vértice Nor Oriente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y
distancias: Tramo uno, Sur cero un grados cuarenta y nueve minutos cuarenta y

PARTE III
nueve segundos Oeste con una distancia de dieciocho punto setenta y cinco metros;
colindando con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE
OBRAS PUBLICAS , TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCION
ULP NOR ORIENTE “D”, con SEXTA AVENIDA NORTE de por medio. LINDERO SUR
partiendo del vértice Sur Oriente está formado por ocho tramos con los siguientes
rumbos y distancias: Tramo uno, Norte ochenta grados treinta y ocho minutos cero
cuatro segundos Oeste con una distancia tres punto sesenta y nueve metros; Tramo
dos, Norte setenta y ocho grados treinta y tres minutos cincuenta y siete segundos
Oeste con una distancia de veinte punto cuarenta y seis metros; Tramo tres, Norte
ochenta y tres grados treinta y un minutos cincuenta segundos Oeste con una
distancia de veinte punto cuarenta y dos metros; Tramo cuatro, Norte ochenta y
ocho grados cero ocho minutos once segundos Oeste con una distancia de veinte
punto treinta y cinco metros; Tramo cinco, Norte ochenta y siete grados cuarenta y
tres minutos treinta y seis segundos Oeste con una distancia de diecinueve punto
noventa y seis metros; Tramo seis, Sur ochenta y nueve grados veintidós minutos
diez segundos Oeste con una distancia de veinte punto setenta y un metros; Tramo
siete, Norte ochenta y nueve grados treinta y cuatro minutos cero seis segundos
Oeste con una distancia de veinte punto treinta y dos metros; Tramo ocho, Sur
ochenta y nueve grados quince minutos dieciséis segundos Oeste con una distancia
de doce punto cuarenta y cuatro metros; colindando con terrenos del ESTADO Y
GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE
VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO PORCION ULP SUR PONIENTE C, con BOULEVARD
MONSEÑOR ROMERO de por medio. LINDERO PONIENTE partiendo del vértice Sur
Poniente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo
uno, Norte cero cero grados cincuenta y cuatro minutos cero cero segundos Este
con una distancia de diecisiete punto setenta y un metros; colindando con terrenos

315
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PÚBLICAS,


TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCIÓN ULP NORPONIENTE
B con CERCO FIJO de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde
se inició la descripción; y Descripción técnica del inmueble denominado ULP SUR
PONIENTE C: propiedad del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE
OBRAS PÚBLICAS , TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO ubicado
en FINAL SEXTA AVENIDA NORTE CONTIGUO A URBANIZACION SAN ANTONIO
LAS PALMERAS, Municipio de SANTA TECLA, Departamento de LA LIBERTAD, con
una extensión superficial de TRES MIL CIENTO TRECE PUNTO CINCUENTA Y TRES
METROS CUADRADOS equivalentes a CUATRO MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA Y
CUATRO PUNTO OCHENTA Y CUATRO varas cuadradas. LINDERO NORTE partiendo
del vértice Nor Poniente está formado por ocho tramos con los siguientes rumbos
y distancias: Tramo uno, Norte ochenta y ocho grados cuarenta y ocho minutos
quince segundos Este con una distancia de trece punto ochenta y dos metros; Tramo
dos, Norte ochenta y ocho grados treinta y nueve minutos cuarenta y seis segundos
Este con una distancia de diecinueve punto sesenta y ocho metros; Tramo tres,
Sur ochenta y nueve grados cero nueve minutos cero siete segundos Este con una
distancia de diecinueve punto sesenta y nueve metros; Tramo cuatro, Norte ochenta
PARTE III

y nueve grados veintitrés minutos cincuenta segundos Este con una distancia de
diecinueve punto sesenta y nueve metros; Tramo cinco, Sur ochenta y siete grados
veinticinco minutos veinticinco segundos Este con una distancia de diecinueve punto
ochenta y siete metros; Tramo seis, Norte setenta grados veintisiete minutos treinta y
cinco segundos Este con una distancia de diez punto cuarenta y tres metros; Tramo
siete, Sur ochenta y tres grados treinta y un minutos cuarenta y nueve segundos Este
con una distancia de veintinueve punto sesenta y nueve metros; Tramo ocho, Norte
ochenta y nueve grados veintiún minutos veintitrés segundos Este con una distancia
de cuatro punto cuarenta y tres metros; colindando con terrenos del ESTADO Y
GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE Y DE
VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO PORCION ULP NOR PONIENTE C, con BOULEVARD
MONSEÑOR ROMERO de por medio. LINDERO ORIENTE partiendo del vértice Nor
Oriente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo
uno, Sur cero un grados cuarenta y dos minutos cero un segundos Oeste con una
distancia de treinta y dos punto sesenta y seis metros; colindando con terrenos del
ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE
Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCION ULP SUR ORIENTE “D” con SEXTA
AVENIDA NORTE de por medio. LINDERO SUR partiendo del vértice Sur Oriente está
formado por cuatro tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte
setenta y nueve grados cuarenta y un minutos cuarenta y dos segundos Oeste con
una distancia de tres punto setenta y ocho metros colindando con terreno de LUCÍA
RIVAS DE HERNANDEZ, ANA LORENA RIVAS HERNANDEZ pared de por medio, Tramo
dos, Norte setenta grados cuarenta minutos cero ocho segundos Oeste con una
distancia de treinta y cuatro punto cuarenta y nueve metros colindando con terreno
de MARRIZZA ELIZABETH HERNANDEZ, PASAJE 27, MARIA DE LOURDES SANDOVAL

316
LEYES

DELGADO DE CALERO, MARIA GUADALUPE REYES DE CAMPOS, con pared de por


medio, Tramo tres, Norte ochenta y ocho grados cincuenta y cuatro minutos cero
ocho segundos Oeste con una distancia de sesenta y ocho punto cero tres metros
colindando con terreno propiedad de ISMAEL ANTONIO VALLE ALVARADO, PASAJE
26, DESAROLLOS UNIDOS, S.A. DE C.V, JUANA ELIZABETH VELASQUEZ con pared de
por medio, Tramo cuatro, Sur ochenta y tres grados catorce minutos cincuenta y
dos segundos Oeste con una distancia de treinta y uno punto ochenta y dos metros;
colindando con terrenos de ARIEL ARTIGA REYES, JOSÉ WALTER EDGAR SOUNDY
TRIGUEROS con pared de por medio. LINDERO PONIENTE: partiendo del vértice Sur
Poniente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo
uno, Norte cero cero grados cincuenta y cuatro minutos cero cero segundos Este
con una distancia de veintitrés punto cero tres metros; colindando con terrenos del
ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE
Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCION ULP SUR PONIENTE B, con cerco
fijo de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la
descripción.

INMUEBLE “D”. El referido inmueble está compuesto por dos porciones, las

PARTE III
cuales se describen a continuación: Descripción técnica del inmueble denominado
ULP NOR ORIENTE D propiedad del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO
DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO ubicado
en SANTA TECLA, Municipio de SANTA TECLA, Departamento de LA LIBERTAD, con
una extensión superficial de SEISCIENTOS SESENTA Y CUATRO PUNTO CINCUENTA
Y SEIS METROS CUADRADOS equivalentes a NOVECIENTOS CINCUENTA PUNTO
OCHENTA Y CINCO VARAS CUADRADAS. LINDERO NORTE partiendo del vértice Nor
Poniente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo
uno, Sur ochenta y cuatro grados cuarenta y un minutos treinta y ocho segundos Este
con una distancia de treinta y dos punto sesenta y cuatro metros; colindando con
terrenos propiedad de ALCALDIA MUNICIPAL DE SANTA TECLA, con cerco de púas.
LINDERO ORIENTE partiendo del vértice Nor Oriente está formado por un tramo
con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur cero dos grados veinticinco
minutos cero dos segundos Oeste con una distancia de veintiuno punto noventa y
siete metros; colindando con terrenos de ROSA NELY FUENTES DE ESCOBAR Y JULIO
RENE FUENTES PERLA, MARIA ANABEL BONILLA ENAMORADO, MARIA ANA SURIANO
Y RICARDO ANTONIO AGUILAR RUIZ con cerco de púas. LINDERO SUR partiendo
del vértice Sur Oriente está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y
distancias: Tramo uno, Norte ochenta y tres grados cero cero minutos cincuenta
y cinco segundos Oeste con una distancia de dos punto dieciocho metros; Tramo
dos, Norte setenta y nueve grados cero dos minutos treinta y dos segundos Oeste
con una distancia de veinte punto veintisiete metros; Tramo tres, Norte ochenta
grados treinta y ocho minutos cero cuatro segundos Oeste con una distancia de
nueve punto noventa y tres metros; colindando con terrenos de ESTADO Y GOBIERNO
DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y
DESARROLLO URBANO PORCION ULP SUR ORIENTE D, con BOULEVARD MONSEÑOR

317
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

ROMERO de por medio. LINDERO PONIENTE partiendo del vértice Sur Poniente está
formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte cero
cero grados cuarenta y nueve minutos cero un segundos Este con una distancia
de diecinueve punto veinticuatro metros; colindando con terrenos del ESTADO
Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y
DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO PORCIÓN ULP NOR PONIENTE C, con SEXTA
AVENIDA NORTE de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde
se inició la descripción; y Descripción técnica del inmueble denominado ULP SUR
ORIENTE D propiedad del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS
PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO ubicado en FINAL
SEXTA AVENIDA NORTE, Municipio de SANTA TECLA, Departamento de LA LIBERTAD,
con una extensión superficial de MIL CIENTO NOVENTA Y CINCO PUNTO CUARENTA
METROS CUADRADOS equivalentes a MIL SETECIENTOS DIEZ PUNTO TREINTA Y
OCHO VARAS CUADRADAS. LINDERO NORTE partiendo del vértice Nor Poniente está
formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte
ochenta y nueve grados veintiún minutos veintitrés segundos Este con una distancia
de ocho punto cincuenta y dos metros; Tramo dos, Sur ochenta y siete grados treinta y
siete minutos veintiséis segundos Este con una distancia de diecinueve punto setenta
PARTE III

y siete metros; Tramo tres, Sur ochenta y tres grados cero cero minutos cuarenta
y ocho segundos Este con una distancia de cuatro punto cuarenta y siete metros;
colindando con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE
OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PORCIÓN
ULP NOR ORIENTE “D” con BOULEVARD MONSEÑOR ROMERO de por medio. LINDERO
ORIENTE partiendo del vértice Nor Oriente está formado por tres tramos con los
siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Sur cero dos grados cero cuatro minutos
cincuenta y dos segundos Oeste con una distancia de seis punto dieciocho metros;
Tramo dos, Sur cero dos grados cero cuatro minutos cincuenta y tres segundos
Oeste con una distancia de veinte punto ochenta y tres metros; Tramo tres, Sur cero
dos grados cero cuatro minutos cincuenta y tres segundos Oeste con una distancia
de once punto sesenta metros; colindando con terrenos de JAIME FRANCISCO VIGIL
RECINOS Y CARMEN GUADALUPE ALDANA LÓPEZ DE VIGIL, con pared de por medio.
LINDERO SUR partiendo del vértice Sur Oriente está formado por un tramo con los
siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte setenta y nueve grados cuarenta y
un minutos cuarenta y dos segundos Oeste con una distancia de treinta y dos punto
noventa y un metros; colindando con terrenos de MARIA ISEABEL GOMEZ ALFARO DE
LARIOS, CARMEN ELENA HERNANDEZ PEÑATE DE LOPEZ con pared de por medio.
LINDERO PONIENTE partiendo del vértice Sur Poniente está formado por un tramo
con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, Norte cero un grados cuarenta
y nueve minutos treinta y dos segundos Este con una distancia de treinta y tres
punto noventa y ocho metros; colindando con terrenos del ESTADO Y GOBIERNO
DE EL SALVADOR EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICA, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y
DESARROLLO URBANO, PORCION ULP SUR PONIENTE C, SEXTA AVENIDA NORTE de
por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la descripción.
Los restos del inmueble, después de las segregaciones efectuadas, corresponden

318
LEYES

al derecho de vía del proyecto “Boulevard Monseñor Oscar Arnulfo Romero a favor
del Estado y Gobierno de El Salvador en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y
Vivienda y Desarrolla Urbano.

Art. 2.- Que de conformidad a valúo practicado por la Dirección General del
Presupuesto, según nota Número uno siete cero nueve, Ref.: cuatro tres cero cero,
de fecha dieciséis de octubre de dos mil catorce, los valúos de las ocho porciones
resultantes de los excedentes de los derechos de vías, son los siguientes: Inmueble
“A”: Porción P1, cuatrocientos veintiún mil trescientos veinte dólares ($421,320.00);
Inmueble “A”: Porción P2, doscientos cincuenta mil dólares ($250,000.00); Inmueble
“B”: PORCION ULP NOR PONIENTE B, ciento dieciséis mil dólares ($116, 000.00);
Inmueble “B”: Porción ULP SUR PONIENTE B, novecientos mil dólares ($900,000.00);
Inmueble “C”: Porción ULP NOR PONIENTE C, doscientos treinta mil dólares
($230,000.00); Inmueble “C”: Porción ULP SUR PONIENTE C, trescientos mil dólares
($300,000.00); Inmueble “D”: Porción ULP NOR ORIENTE D, sesenta mil dólares
($60,000.00);e Inmueble “D”: Porción ULP SUR ORIENTE D, ciento quince mil dólares
($115,000.00).

PARTE III
Que en las porciones consagradas del inmueble identificado como “A” se
encuentran asentadas las familias de la Comunidad Las Margaritas y en las restantes
porciones segregadas se encuentran asentadas familias de la Comunidad Las
Palmeras.

Art. 3.- Las comunidades beneficiarias por la transferencia de los inmuebles


descritos, son las que se encuentran ubicadas en los excedentes del derecho de vía
y que fueron utilizados para la ejecución del proyecto “Apertura Boulevard Diego de
Holguín-Santa Tecla, Tramo I” hoy denominado “Boulevard Monseñor Oscar Arnulfo
Romero”, las cuales se mencionan a continuación.

Comunidad Municipio Departamento

Las Margaritas Santa Tecla La Libertad

Las Palmeras Santa Tecla La Libertad

El Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, será la institución


competente para la aprobación de los planos pendientes o sus reformas, mediante
el trámite de Plano de Trazado y Lotificación.

Será competencia del Instituto de Legalización de la Propiedad -ILP-, el


levamiento topográfico de los inmuebles o porciones descritas.

319
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 4.- Los inmuebles o porciones de los inmuebles antes descritos de


conformidad al presente Decreto, pasen por Ministerio de Ley al dominio del Fondo
Nacional de Vivienda Popular, FONAVIPO, para ser transferidos a las familias que
actualmente los ocupan a titulo de donación.

Para efectos contables del cargo y de descargo contra la entrega de las


escrituras, asignase el valor simbólico de UN DOLAR de los Estados Unidos de
América por metro cuadrado y que además formarán parte del inventario del Fondo
Especial de Contribuciones de FONAVIPO.

Los pasa jes y sendas dentro de los terrenos que conforman las comunidades
que tradicionalmente han sido usadas por los habitantes, constituyen vías públicas.

Art. 5.- El Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano será el responsable


del levantamiento del censo actualizado de los ocupantes de los inmuebles, en
coordinación con el Fondo Nacional de Vivienda Popular.

Art. 6.- Se prohíbe a los beneficiados del presente Decreto:


PARTE III

a) Dar en arrendamiento, comodato o cualquier otra figura legal de


utilización, diferente a la finalidad de la Ley, los bienes adjudicados
dentro del plazo de los veinte años siguientes, contados a partir de la
fecha de escrituración;

b) Transferir por cualquier titulo traslaticio de dominio el inmueble dentro


del plazo de los veinte años siguientes, contados a partir de la fecha de
escrituración, a excepción que se done a FONAVIPO para ser transferida
a otro beneficiario.

La prohibición establecida en la presente disposición, deberá hacerse constar


en la escritura de transferencia a los beneficiados y en la razón de inscripción.
Asimismo, en los casos en que el grupo familiar este constituido por cónyuges o
compañeros de vida, la escritura correspondiente podrá otorgarse a favor de
ambos en proindivisión, salvo los casos en que estos estén separados o divorciados
y hubieren hijos, en tal supuesto se preferirá a quien conviva con dichos hijos en el
inmuebles transferido.

La contravención a lo dispuesto en el presente artículo en cuanto a la


marginación de la restricción, hará incurrido al Registrador infractor, en una multa
de diez salarios mínimos, sin perjuicio de las demás responsabilidades en que este
pueda incurrir de conformidad a la Ley.

320
LEYES

La sanción será acordada por el Centro Nacional de Registro, previa


información del caso. La multa se impondrá gubernativamente por el mismo Centro
e ingresará al Fondo General del Estado.

Art. 7.- Para el otorgamiento de la respectiva Escritura de propiedad, las


personas que habitan en los inmuebles comprendidos en el presente Decreto, deberán
manifestar a FONAVIPO, su voluntad de adquirir la propiedad del inmueble que
ocupan, el tipo de vivienda construida, el nombre del o los ocupantes, composición
del grupo familiar y demás datos que consideren pertinentes, para establecer con
claridad la identificación y la situación de los mismos, debiendo comprobarse el
cumplimiento de dichos requisitos para cualquier medio legal de prueba, inclusive
mediante declaración jurada otorgada en formularios autorizados por FONAVIPO.

Para estos proyectos, no será exigible la presentación de carencias de bienes


extendida por el Centro Nacional de Registros, sino que bastará que esté incluido
en el censo que para tal efecto efectuará el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo
Urbano. En este caso no será aplicable el Programa de Contribución Especial de la
Ley del Fondo Nacional de Vivienda Popular.

PARTE III
Excepcionalmente se podrá legalizar los inmuebles a las personas que no
constituyan grupo familiar y cumplan con los demás requisitos de la presente Ley.

Será el Instituto de Legalización de la Propiedad -ILP- el responsable del


proceso de escrituración y de las gestiones para la inscripción de las Escrituras de
propiedad en el Centro Nacional de Registros.

FONAVIPO deberá entregar las Escrituras de propiedad a las familias


beneficiadas.

Art. 8.- Todas las transferencias y demás actos, contratos y diligencias que
fueren necesarias para inscribir los inmuebles descritos en el presente Decreto a
favor del Fondo Nacional de Vivienda Popular, estarán exentos del pago del impuesto
establecido en la Ley del Impuesto sobre Transferencias de Bienes y Raíces y de los
derechos registrales y catastrales. Asimismo, estarán exentos de dichos tributos la
aprobación de los documentos por el CNR u otras instituciones y los actos previstos
de legalización y urbanización.

Lo anterior también se aplicará a los inmuebles que done el Municipio de


Santa Tecla a FONAVIPO que forman parte de la Comunidad Las Palmeras.

Será por cuenta de los beneficiarios directos, el pago de los aranceles


correspondientes para la inscripción de las escrituras a su favor en el Centro Nacional
de Registro.

321
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 9.- Los beneficiarios que dieren falsa información, la ocultasen, o alterasen
los límites de su actual ocupación, para beneficiarse con el presente Decreto, perderá
su derecho a adquirir el inmueble que reclamen.

Art. 10.- Libérase de toda responsabilidad al Ministerio de Obras Públicas,


Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, respecto de la administración, cuido
y resguardo de los inmuebles transferidos por medio de este Decreto y que pasarán
a formar parte de los activos del Fondo Nacional de Vivienda Popular.

Art. 11.- La presente Ley es de carácter especial e interés público y sus


disposiciones prevalecerán sobre cualesquiera otras que la contraríen.

Art. 12.- En todo a lo que no se oponga a la presente Ley se aplicarán las


disposiciones contenidas en la legislación común.

Art. 13 - El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.
PARTE III

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinticinco días del mes de marzo del año dos mil quince.

D. O. N° 65, Tomo N° 407, Fecha: 14 de abril de 2015.

322
LEYES

DECRETO N° 960

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República reconoce que el derecho a la educación


y a la cultura es inherente a la persona humana, por lo cual es obligación
y finalidad primordial del Estado su conservación, fomento y difusión.
Asimismo, establece la obligación del Estado de organizar el sistema
educativo y crear las instituciones y servicios que sean necesarios.

II.- Que la Constitución también declara que el interés público tiene primacía
sobre el interés privado y reconoce a la propiedad privada con un sentido
social.

III.- Que es obligación del Ministerio de Educación velar porque las instituciones
educativas oficiales posean la infraestructura y el inmobiliario indispensable

PARTE III
para realizar los procesos educativos que permitan el desarrollo de las
personas beneficiarias.

IV.- Que actualmente más de dos mil Centros Educativos Oficiales funcionan
desde hace años en inmuebles que enfrentan dificultades para declarar
e inscribir el dominio, lo cual genera una situación precaria para la
infraestructura educativa, y hace necesario por razones de interés público,
establecer disposiciones jurídicas transitorias que faciliten el saneamiento
del dominio y del registro de estos inmuebles.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los


Diputados: Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Norma Fidelia Guevara de Ramirios,
Oscar Ernesto Novoa Ayala y Jaime Gilberto Valdez Hernández.

DECRETA, la siguiente:

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA LEGALIZACION DEL DOMINIO DE


INMUEBLES A FAVOR DEL ESTADO EN EL RAMO DE EDUCACION

323
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Objeto

Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto establecer procedimientos para
legalizar el dominio de los inmuebles y permitir la inscripción en el Centro Nacional
de Registros donde funcionan Centros Educativos Oficiales o anexos de los mismos
que, por diversas razones legales o de hecho, no han podido realizarse.

Inmuebles Objeto de Aplicación

Art. 2.- Están sujetos a la presente Ley los inmuebles donde actualmente
exista infraestructura y funcionan permanentemente Centros Educativos Oficiales
y cuyo dominio o inscripción no ha podido ser legalizado.

Declaración de Orden Público y de Interés Social


PARTE III

Art. 3.- La presente Ley es de orden público y de interés social.

Improcedencia

Art. 4.- Los procedimientos previstos en la presente Ley especial no


procederán respecto de inmuebles que:

a) Sean objetos litigiosos a la entrada en vigencia de la presente Ley;

b) Estén hipotecados;

c) Estén en proceso administrativo de legalización de la propiedad ante el


Instituto Salvadoreño de Transformación Agraria; y,

d) Los inmuebles propiedad de niños, niñas o adolescentes que no han


cumplido los dieciocho años y de los declarados interdictos.

Priorización

Art. 5.- El Ministerio de Educación deberá priorizar los inmuebles cuya


legalización sea más urgente por su situación jurídica o por causa de interés público.
En consecuencia, estará facultado para realizar en distintas etapas o a distintos
grupos de inmuebles los procesos establecidos en esta Ley.

324
LEYES

CAPITULO II

DILIGENCIAS PRELIMINARES

Elaboración del Listado de Inmuebles

Art. 6.- El Ministerio de Educación deberá elaborar un listado detallado de


los inmuebles susceptibles de ser legalizados a través de la presente Ley, con su
ubicación geográfica, planos de ubicación, situación jurídica, valor aproximado y
cualquier otro detalle que se considere pertinente.

El listado será público y será considerado como información oficiosa del


Ministerio de Educación en los términos de la Ley de Acceso a la Información Pública.

Colaboración Institucional

Art. 7.- El Ministerio de Educación, solicitará colaboración al Registro de la


Propiedad Raíz e Hipotecas y a la Dirección del Instituto Geográfico del Catastro

PARTE III
Nacional (DIGCN) del Centro Nacional de Registros (CNR); en lo pertinente al
Registro, solicitará el estudio registral de los inmuebles con antecedentes inscrito en
donde radiquen Centros Educativos Oficiales o Anexos de los mismos, y al Catastro
Nacional solicitará los estudios catastrales de los inmuebles que tengan antecedente
inscrito o que carezcan de él, en los cuales radiquen Centros Educativos Oficiales o
Anexos de los mismos. Los planos de levantamiento topográfico, contendrán planos
de ubicación, perimetral y de parcela, en la cual radiquen los referidos Centros
Educativos, elaborados por los profesionales del Instituto de Legalización de la
Propiedad (ILP) los cuales serán presentados a la Dirección General del Catastro
para su revisión y aprobación.

En los casos de reposición de testimonios de los títulos de propiedad a favor


del Ministerio de Educación, que hayan sido otorgados en escritura pública, y se
tenga que tramitar en la Sección de Notariado de la Corte Suprema de Justicia,
dicha sección repondrá el testimonio en el plazo de treinta días en cumplimiento del
presente Decreto a solicitud del Ministerio de Educación.

Publicaciones del Listado de Inmuebles

Art. 8.- El Ministerio de Educación publicará en dos ocasiones el listado


detallado de inmuebles susceptibles de ser legalizados, con clara indicación de su
ubicación geográfica, en el Diario Oficial y en dos periódicos de circulación nacional,
a efecto de que terceros puedan intentar una solución amistosa, ejercer acciones de
dominio u otros derechos reales y oponerse a la legalización.

325
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La primera publicación deberá realizarse a más tardar sesenta días después


de haber concluido el listado de inmuebles susceptibles de ser legalizados. Se
realizará una segunda publicación quince días después.

Solución Amistosa

Art. 9.- Antes del inicio de los procedimientos judiciales y registrales previstos
en esta Ley, el tercero que pretenda reivindicar su derecho de dominio u otro derecho
real sobre los inmuebles deberá presentarse al Ministerio de Educación para solicitar
una solución amistosa.

El Ministerio de Educación, a través de la Dirección de Asesoría Jurídica u


otros funcionarios designados para tal fin, deberá darle prioridad a la negociación
directa a efecto de, si es posible, resolver la situación jurídica de los inmuebles sin
recurrir a los procedimientos previstos en la Ley.

La solución deberá privilegiar el interés público y garantizar la continuidad


de funcionamiento de los Centros Educativos Públicos.
PARTE III

Anotación Preventiva

Art. 10.- Previa a la primera publicación del listado de inmuebles, el Ministerio


de Educación emitirá una anotación preventiva por cada inmueble y será presentada
en el Registro respectivo, a efecto de que no se constituya o se modifique ningún
derecho real sobre los mismos.

En caso de no existir antecedente inscrito, en el momento que el Ministerio de


Educación presente el Título al Registro y se el origine la matrícula, se le consignará
una nota de advertencia, haciendo constar que el inmueble, corresponde al listado
especial de inmuebles del Ministerio de Educación, que han sido declarados de
interés social; dicha nota de advertencia se retirará, cuando el inmueble se inscriba
a favor del Ministerio de Educación.

La Anotación Preventiva caducará una vez inscrito el inmueble a favor del


Ministerio de Educación.

326
LEYES

CAPITULO III

PRESCRIPCION ADQUISITIVA ESPECIAL

Prescripción Adquisitiva Especial

Art. 11.- Por razones de utilidad pública, procederá la prescripción adquisitiva


de los inmuebles objeto de la presente Ley a favor del Estado de El Salvador en el
Ramo de Educación, en aquellos casos donde la posesión de buena fe en forma
quieta, pacífica y no interrumpida, haya sido ejercida por el Ministerio de Educación
y durado más de siete años, existiendo o no título de dominio.

Inicio de los Procesos Judiciales

Art. 12.- Los procesos judiciales para declarar la prescripción adquisitiva


especial deberán ser iniciados por el Fiscal General de la República, al transcurrir el
plazo de sesenta días desde la última publicación del listado de los inmuebles, a fin
de permitir una solución amistosa.

PARTE III
Proceso Abreviado

Art. 13.- Para la declaración de la prescripción adquisitiva especial a favor


del Estado de El Salvador en el Ramo de Educación, se seguirá el proceso abreviado
previsto por el Código Procesal Civil y Mercantil ante el Juzgado competente de la
jurisdicción donde se encuentre el Centro Educativo Oficial.

Prueba

Art. 14.- La prueba en el proceso abreviado estará sujeta a las reglas del Código
Procesal Civil y Mercantil; sin embargo, para probar la existencia de infraestructura
y el funcionamiento activo y actual de un Centro Educativo Oficial, bastará una
declaración jurada del titular del Ministerio de Educación o de quien éste delegue.

CAPITULO IV

DE LA TITULACION SUPLETORIA ESPECIAL

Titulación Supletoria Especial

Art. 15.- En los casos que el Estado de El Salvador en el Ramo de Educación


careciere de título de dominio escrito, o que teniéndolo no fuere inscribible por carecer
de antecedente inscrito, podrá inscribir su derecho justificando en proceso abreviado
ante el Juez en materia de lo civil y mercantil de la jurisdicción en que estén radicados

327
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

los bienes inmuebles, o ante Notario de la República de El Salvador, que tiene más de
siete años de estar en quieta, pacífica y no interrumpida posesión de éstos.

Proceso Abreviado

Art. 16.- Para la titulación supletoria especial a favor del Estado de El Salvador
en el Ramo de Educación se seguirá el proceso abreviado previsto por el Código
Procesal Civil y Mercantil ante el Juzgado competente de la jurisdicción donde se
encuentre el Centro Educativo Oficial.

Proceso Ante Notario

Art. 17.- Para la titulación supletoria especial de inmuebles rústicos y de


inmuebles urbanos, a favor del Estado de El Salvador en el Ramo de Educación,
se podrá seguir las diligencias de titulación de inmuebles rústicos y urbanos ante
Notario de la República de El Salvador, con base a la Ley del Ejercicio Notarial de
la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias y la Ley sobre Títulos de Predios
Urbanos; sin necesidad de anexar la declaratoria de interés social en los inmuebles
PARTE III

de naturaleza urbana.

Prueba

Art. 18.- La prueba en el proceso abreviado estará sujeta a las reglas del Código
Procesal Civil y Mercantil; sin embargo, para probar la existencia de infraestructura
y el funcionamiento activo y actual de un Centro Educativo Oficial, bastará una
declaración jurada del titular del Ministerio de Educación o de quien éste delegue,
esta misma servirá ante notario.

CAPITULO V

SANEAMIENTO REGISTRAL

Saneamiento Registral

Art. 19.- Siempre que exista un título de dominio de los inmuebles donde
funcionan Centros Educativos Oficiales o sus anexos a favor del Ministerio de
Educación, que no ha podido ser inscrito, se procederá a sanear cualquier vicio
formal o material que impida la inscripción en el Registro respectivo de acuerdo a
los procedimientos establecidos en el presente capítulo.

Errores en la Cabida o en la Descripción Técnica

Art. 20.- Cuando sean presentados al Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas,


instrumentos cualquiera que sea su naturaleza relativos a traspaso de inmuebles o

328
LEYES

de segregaciones y existan errores o diferencias con su antecedente, ya sea por la


extensión superficial, la situación o en la descripción técnica de los inmuebles, con
relación a su antecedente, prevalecerá lo establecido en el instrumento presentado
y así deberá ser inscrito.

Cuando exista necesidad de plano de levantamiento topográfico para una


nueva descripción técnica, por no poderse superar los errores o diferencias con el
antecedente del inmueble, el responsable de ello será el Instituto de Legalización
de la Propiedad (ILP) y el Catastro Nacional del Centro Nacional de Registros lo
aprobará en los términos presentados a través de la dependencia correspondiente.

Errores en Relación de Antecedente

Art. 21.- Si en el título de dominio a favor del Ministerio de Educación se hubieren


relacionado erróneamente los antecedentes registrales, y si del estudio jurídico
registral y catastral, se determina su verdadero antecedente y éste es conforme al
plano del levantamiento topográfico en relación a la situación, ubicación, naturaleza
y colindancias, se tendrá éste como su verdadero antecedente y se procederá a su

PARTE III
inscripción, con una resolución razonada por el registrador responsable.

Falta de Antecedentes

Art. 22.- En aquellos casos en que no se haya relacionado en el instrumento


o no se haya inscrito el antecedente de dominio a favor del Ministerio de Educación,
su titular o el delegado por éste, agregará una declaración jurada otorgada en
escritura pública, explicando todas las circunstancias para tener superada dicha
situación, con lo cual se procederá su inscripción.

Rectificaciones de Requisitos Formales

Art. 23.- En caso de que haya sido denegada la inscripción por la exigencia
de rectificaciones de fondo en el título de dominio y exista una imposibilidad
manifiesta de proceder a la rectificación por causas a jenas al Ministerio de
Educación, en los siguientes casos: el fallecimiento, la imposibilidad de localizar a
un donante o copropietario, la falta de aceptación de la donación por la Fiscalía
General de la República será suficiente un plano de levantamiento topográfico que
indique el inmueble en relación a la situación, ubicación, naturaleza y colindancias,
agregando una declaración jurada del titular del Ministerio de Educación o de quien
éste delegue, explicando tales circunstancias para tener por superada la objeción
registral, con lo cual se procederá a su inscripción con una resolución razonada por
el registrador responsable.

329
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Carencia de Antecedente Inscrito

Art. 24.- En caso de que el inmueble carezca de antecedente inscrito y se


expida el título supletorio o urbano, se matriculará en el Registro respectivo.

CAPITULO VI

DISPOSICIONES GENERALES Y VIGENCIA

Desafectación por Ministerio de Ley

Art. 25.- Desaféctase, por ministerio de Ley, los inmuebles situados en zonas
verdes y equipamiento social u otras zonas de construcción restringidas, salvo las
zonas de protección en lugares de riesgo.

Aranceles Especiales
PARTE III

Art. 26.- Los actos, contratos o documentos sujetos a inscripción y


requerimientos de servicios en el Centro Nacional de Registros en aplicación a la
presente Ley, pagarán una tasa preferencial del 25% por pago de aranceles, tal como
se aplica en los proyectos que tengan la calificación de interés social de acuerdo a
la Ley de Creación de la Unidad del Registro Social de Inmuebles.

Incorporación a Inventarios y Precios Simbólicos

Art. 27.- Los inmuebles legalizados por la presente Ley se incorporan al


inventario de inmuebles del Ministerio de Educación.

Para efectos contables de cargo, asígnase a cada uno de los inmuebles


legalizados el precio simbólico de un dólar de los Estados Unidos de América por
vara cuadrada.

Plazos

Art. 28.- Los plazos previstos en la presente Ley se contabilizarán en días


calendarios.

Especialidad de la Ley

Art. 29.- La presente Ley es de carácter especial y sus disposiciones


prevalecerán sobre cualquier otra que la contraríe.

330
LEYES

Aplicación del Derecho Común

Art. 30.- En todo lo no previsto por la presente Ley se aplicará el Código


Procesal Civil y Mercantil, y las disposiciones del derecho común.

Vigencia

Art. 31.- La presente Ley transitoria tendrá una vigencia de cinco años a partir
de su publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinticinco días del mes de marzo del año dos mil quince.

Nota:
En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 97 inciso tercero del Reglamento

PARTE III
Interior de este Organo del Estado, se hace constar que el presente Decreto fue
devuelto con observaciones por el Presidente de la República, el 15 de abril del año
2015, habiendo sido éstas aceptadas en su totalidad por la Asamblea Legislativa,
en Sesión Plenaria del 28 de abril del 2015; todo de conformidad al Art. 137 inciso
tercero de la Constitución de la República.

GUILLERMO FRANCISCO MATA BENNETT


PRIMER SECRETARIO.

D. O. N° 84, Tomo N° 407, Fecha: 12 de mayo de 2015.

331
Imágenes del proceso de restauración de la
Villa Dueñas, conocida como Casa Dueñas.
Hoy Centro Cívico Cultural Legislativo.
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 682

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República de El Salvador establece en su artículo


93, que los tratados internacionales regularán la forma y condiciones en que
los nacionales de países que no formaron parte de la República Federal de
Centro América conserven su nacionalidad, no obstante haber adquirido
la salvadoreña por naturalización, siempre que se respete el principio de
reciprocidad.

II.- Que a tales efectos, la Ley de Extranjería, vigente desde 1986, ha optado en
su artículo 50 por requerir la renuncia expresa de la nacionalidad de origen,
misma que puede generar dificultades con algunos Estados que, aun sin
ser de los que formaron parte de la República Federal de Centro América,
poseen sistemas jurídicos internos que sí permiten a sus nacionales de
origen, gozar de una doble o múltiple nacionalidad.

III.- Que de conformidad con el artículo 94 de la Constitución, la nacionalidad


salvadoreña por naturalización puede perderse, de manera que si se
considera esta posibilidad y el efecto del artículo 50 de la Ley de Extranjería,
concurren las circunstancias que pueden generar casos de apatridia.

IV.- Que la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante la resolución A/

PARTE IV
RES/50/152, del 9 de febrero de 1996, ha llamado a los Estados del mundo
a dictar leyes relativas a la nacionalidad, con miras a reducir los casos de
apatridia, en consonancia con los principios fundamentales del derecho
internacional y, en particular, el que se prohíba la privación arbitraria de
la nacionalidad y, se deroguen las disposiciones que permitan renunciar
a la nacionalidad, sin poseer o adquirir previamente otra, reconociendo,
al mismo tiempo, el derecho de los Estados a dictar leyes que regulen la
adquisición, renuncia o pérdida de la nacionalidad.

V.- Que por todo lo anterior, es indispensable introducir la pertinente reforma a


la Ley de Extranjería.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de Justicia y Seguridad Pública.

335
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE EXTRANJERIA

Art. 1.- Sustitúyese el artículo 50, el inciso primero, parte primera y su inciso
final, por lo siguiente:

“Art. 50.- En el acto de juramentación, el Ministro o Viceministro de Justicia y


Seguridad Pública, interrogará al aceptante en los siguientes términos:”

“Si el aceptante fuere originario de un Estado que no formó parte de la


República Federal de Centro América, y entre dicho Estado y El Salvador, existieren
tratados vigentes que, respetando el principio de reciprocidad, determinen que el
aceptante tuviere que renunciar a su nacionalidad de origen para poder adquirir
la salvadoreña por naturalización, deberá formularse además la primera de las
interrogantes consignadas en el inciso primero del presente artículo.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


quince días del mes de mayo del año dos mil catorce.

D. O. N° 93, Tomo N° 403, Fecha: 23 de mayo de 2014.


PARTE IV

336
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 696

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 1030, de fecha 26 de abril de 1997,


publicado en el Diario Oficial Nº 105, Tomo Nº 335, del 10 de junio de ese
mismo año, se emitió el Código Penal.

II.- Que los funcionarios públicos, autoridad pública, agentes de la Policía


Nacional Civil y los elementos militares que excepcionalmente realizan
tareas de seguridad pública, así como personal penitenciario y el personal
de protección de personas sujetas a seguridad especial, frecuentemente han
sido objeto de ataques o atentados en contra de sus vidas e integridad física,
en razón del cumplimiento de su deber o por el cargo que desempeñan.

III.- Que a fin de realizar algunas acciones específicas para combatir esta clase
de hechos que atentan contra la vida e integridad física de las referidas
personas, es preciso incrementar la pena del delito de homicidio agravado,
en el caso en particular, para procurar erradicar el cometimiento de las
conductas previamente descritas.

IV.- Que asimismo, los bienes muebles e inmuebles de la Corporación Policial,


también han sido objeto de ataques perpetrados por grupos delincuenciales,
quienes con su accionar, representan un grave riesgo a los bienes jurídicos

PARTE IV
individuales y colectivos tutelados por la Ley Penal.

V.- Que en atención a los planteamientos expuestos, es necesario introducir las


pertinentes reformas al Código Penal.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del ministro de Justicia y Seguridad Pública.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS AL CODIGO PENAL

337
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Sustitúyase en el artículo 129, el numeral 10) y el inciso final, por los
siguientes:

“10) Cuando fuere ejecutado contra una persona con motivo de su calidad de
funcionario público, autoridad pública, agente de autoridad, miembros
de la Fuerza Armada, personal de seguridad de los Centros Penales,
personal de seguridad de los Centros de Internamiento de Menores o
personal de protección de personas sujetas a seguridad especial, sea
que se encuentren o no en el ejercicio de sus funciones.

En los casos de los numerales 3, 4 y 7, la pena será de veinte a treinta


años de prisión; en los casos de los numerales 1, 2, 5, 6, 8 y 9, la pena
será de treinta a cincuenta años de prisión; y en el caso del numeral 10,
la pena será de cuarenta a sesenta años de prisión.”

Art. 2.- Adiciónese al artículo 222, el numeral 6), de la siguiente manera:

“6) Si el daño se ocasionare en bienes muebles o inmuebles utilizados por


la Policía Nacional Civil, la Dirección General de Centros Penales o la
Fuerza Armada de El Salvador.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


PARTE IV

cinco días del mes de junio del año dos mil catorce.

D. O. N° 114, Tomo N° 403, Fecha: 23 de junio de 2014.

338
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 704

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad con el Artículo 131, ordinal 11º de la Constitución,


es facultad de esta Asamblea Legislativa Decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción
de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole.

II.- Que históricamente se ha reconocido en los distintos espacios industriales


y empresariales de la vida productiva de El Salvador, y en la sociedad
en general, el 17 de junio de cada año como el “Día del Panificador y
Panificadora”, fecha con la que este sector se ha sentido identificado, y
que responde a su tradición.

III.- Que el Decreto Legislativo Nº 55, de fecha 24 de junio de 2009, publicado


en el Diario Oficial Nº 130, Tomo Nº 384, de fecha 14 de julio del mismo año,
reconoce la labor que realiza en nuestro país el sector panadero, declarando
el 29 de junio de cada año, como “Día Nacional del Panificador”; siendo
necesario, además de incorporar en dicha declaratoria, a las mujeres
panificadoras, que día a día realizan las mismas actividades, modificar la
fecha de la misma, en el sentido de declarar el 17 de junio de cada año, “Día
Nacional del Panificador y Panificadora.”

PARTE IV
POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Irma


Lourdes Palacios Vásquez y del Diputado José Santos Melara Yanes.

DECRETA:

Art. 1.- Refórmase el Art. 1 del Decreto Legislativo Nº 55, de fecha 24 de junio
de 2009, publicado en el Diario Oficial Nº 130, Tomo Nº 384, de fecha 14 de julio del
mismo año, de la siguiente manera:

“Art. 1.- Declárase el 17 de junio de cada año, “DIA NACIONAL DEL PANIFICADOR
Y PANIFICADORA.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

339
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


cinco días del mes de junio del año dos mil catorce.

D. O. N° 110, Tomo N° 403, Fecha: 16 de Junio de 2014.


PARTE IV

340
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 708

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por medio del Decreto Legislativo N° 298 de fecha 7 de febrero del
año 2013, publicado en el Diario Oficial N° 48, Tomo 398, del 11 de marzo
del mismo año, se emitió la Ley de Impuestos Municipales a la Actividad
Económica del Municipio de Tepetitán, Departamento de San Vicente.

II.- Que de conformidad a lo dispuesto en el Art. 204 numeral 6 de la


Constitución de la República y Art. 2 de la Ley General Tributaria Municipal,
se establecen las bases o principios generales para que los Municipios
ejerciten su iniciativa de Ley, para elaborar y proponer su Ley de Impuestos
Municipales a la Asamblea Legislativa.

III.- Que la actual redacción de la Ley en comento, en lo referente a las actividades


económicas por generación de energía eléctrica, no establece una precisa
aplicabilidad práctica, ya que existe en la misma Ley una doble redacción
que no permite precisar exactamente la base imponible a las actividades
económicas antes citadas.

IV.- Que producto de un análisis y consultas con los sujetos pasivos de dichas
actividades económicas, se considera pertinente derogar el Artículo 13 de la
Ley, con el objetivo de establecer claridad en el cuerpo normativo y permitir

PARTE IV
la adecuada aplicación tributaria al Municipio de Tepetitán, Departamento
de San Vicente.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa del Concejo Municipal


de Tepetitán, Departamento de San Vicente y de los Diputados Carlos Cortéz
Hernández, José Simón Paz, Arcenio Olmes Carrillo, Blanca Estela Barahona y Ana
Lucía Baires.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE IMPUESTOS MUNICIPALES A LA ACTIVIDAD ECONOMICA


DEL MUNICIPIO DE TEPETITAN, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE.

341
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Derógase el Art. 13.

Art. 2.- Refórmase el Art. 15, de la siguiente manera:

“Art. 15.- Las empresas generadoras de energía eléctrica dentro del Municipio,
pagarán en concepto de impuestos, una tarifa fija de diez mil dólares de los Estados
Unidos de América ($10.000.00), más veinticinco centavos de dólar de los Estados
Unidos de América ($0.25) por megavatio hora producido inyectado al sistema
eléctrico al que se encuentren incorporados, ya sea de transmisión o distribución.
Para la verificación de los megavatios/hora, al Municipio se le proporcionará por
medio de la empresa generadora de energía eléctrica un informe mensual de la
Unidad de Transacciones S. A. de C. V. conocida como UT.

En caso de no existir generación, las empresas generadoras de energía


eléctrica únicamente pagarán al Municipio la tarifa fija mensual de diez mil dólares
de los Estados Unidos de América ($10.000.00), siempre y cuando posean activos
dentro del Municipio.

Las empresas generadoras de energía que posean instalaciones dentro del


Municipio de Tepetitán, pagarán en concepto de impuesto Municipal y a partir de la
vigencia del presente artículo, el impuesto por generación de energía eléctrica.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.
PARTE IV

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


doce días del mes de junio del año dos mil catorce.

D. O. N° 122, Tomo N° 404, Fecha: 3 de julio de 2014.

342
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 715

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el inciso primero del artículo 1 de la Constitución de la República,


establece que “El Salvador reconoce a la persona humana como el origen
y el fin de la actividad del Estado, que está organizado para la consecución
de la justicia, de la seguridad jurídica y del bien común.”

II.- Que la Ley General de Educación, aprobada mediante Decreto Legislativo


Nº 917, de fecha 12 de diciembre de 1996, publicada en el Diario Oficial
Nº 242, Tomo Nº 333, de fecha 21 de diciembre de 1996, establece en su
artículo 1° que: “La educación es un proceso de formación permanente,
personal, cultural y social que se fundamenta en una concepción integral de
la persona humana, de su dignidad, de sus derechos y de sus deberes.”

III.- Que la eliminación de las barreras de comunicación existentes en la sociedad


salvadoreña para las personas sordas, es en la actualidad un imperativo
para la promoción de la igualdad de oportunidades, y fundamentalmente,
para que este sector de la sociedad pueda acceder libremente a todo
tipo de estudios, y lograr una formación integral en la que prevalezca el
cumplimiento de la finalidad esencial de la educación, como es lograr el
desarrollo integral de la personalidad en su dimensión espiritual, moral
y social, y contribuir a la construcción de una sociedad democrática más

PARTE IV
próspera, justa y humana.

IV.- Que para cumplir con lo antes expuesto, es necesario incorporar en la Ley
General de Educación, el reconocimiento de la Lengua de Señas Salvadoreña
-LESSA, como la lengua natural y oficial de las personas sordas salvadoreñas,
con lo cual se posibilitará, el respeto y desarrollo de la identidad lingüística
de las personas que pertenecen a esta comunidad, y promoverá la no
discriminación de las personas sordas en distintos ámbitos de la vida.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las


Diputadas: Ana Marina Alvarenga Barahona, Lucía del Carmen Ayala de León, Yohalmo
Edmundo Cabrera Chacón, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Heidy Carolina Mira
Saravia, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Raúl Omar Cuéllar, Silvia Estela Ostorga
de Escobar, Norma Carolina Ramírez y David Ernesto Reyes Molina; y con el apoyo
de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Enrique Alberto Luis
Valdés Soto, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Lorena Guadalupe Peña Mendoza,

343
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Guillermo Francisco Mata Bennett, Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Irma Lourdes
Palacios Vásquez, Francisco José Zablah Safie, Félix Ágreda Chachagua, Ana Vilma
Albanez de Escobar, Damián Alegría, Dina Yamileth Argueta Avelar, Ana Lucía Baires de
Martínez, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Carmen
Elena Calderón Sol de Escalón, Arcenio Olmes Carrillo Abarca, Silvia Alejandrina
Castro Figueroa, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta,
Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Norma Cristina Cornejo Amaya, Carlos Cortéz
Hernández, Rosa Alma Cruz Marinero, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Ana Vilma
Castro de Cabrera, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, René Gustavo
Escalante Zelaya, José Edgar Escolán Batarsé, Julio César Fabián Pérez, Emma Julia
Fabián Hernández, Santiago Flores Alfaro, César Humberto García Aguilera, Norma
Fidelia Guevara de Ramirios, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo,
Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina Ivette Sosa de Lara, Audelia Guadalupe López
de Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana, Mártir Arnoldo Marín Villanueva,
Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez, Rolando Mata Fuentes, Juan Carlos
Mendoza Portillo, Rafael Ricardo Morán Tóbar, José Gabriel Murillo Duarte, Mariella Peña
Pinto, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Nelson de
Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz Ramírez García, Ismael Recinos López, Santos
Adelmo Rivas Rivas, Rubio Ronal Rivas Recinos, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza,
Alberto Armando Romero Rodríguez, Patricia María Salazar de Rosales, Rodrigo
Samayoa Rivas, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Jaime Gilberto Valdez Hernández,
Patricia Elena Valdivieso de Gallardo, Mario Eduardo Valiente Ortíz y Donato Eugenio
Vaquerano Rivas.

DECRETA, la siguiente:
PARTE IV

REFORMA A LA LEY GENERAL DE EDUCACION

Art. 1.- Incorpórese un artículo 15-A, entre los artículos 15 y 16, de la Ley General
de Educación, de la siguiente manera:

“Art. 15-A.- Se reconoce la Lengua de Señas Salvadoreña - LESSA, como la


lengua natural y oficial de las personas sordas salvadoreñas; en consecuencia, todas
las actividades que se realicen para este sector de la sociedad, deberán llevarse a
cabo en estricto apego a esta disposición, por tanto, es obligación del Estado velar
por su enseñanza y conservación.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinte días del mes de junio del año dos mil catorce.

D. O. N° 129, Tomo N° 404, Fecha: 14 de julio de 2014.

344
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 716

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el inciso primero del artículo 1 de la Constitución de la República,


establece que “El Salvador reconoce a la persona humana como el origen
y el fin de la actividad del Estado, que está organizado para la consecución
de la justicia, de la seguridad jurídica y del bien común”; y el 144 de la
misma normativa dispone que “Los tratados internacionales celebrados por
El Salvador con otros Estados o con organismos internacionales, constituyen
Leyes de la República al entrar en vigencia, conforme a las disposiciones del
mismo tratado y de esta Constitución. La ley no podrá modificar o derogar
lo acordado en un tratado vigente para El Salvador. En caso de conflicto
entre el tratado y la ley, prevalecerá el tratado.”

II.- Que la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad,
ratificada mediante Decreto Legislativo Nº 420, de fecha cuatro de octubre
de 2007, publicada en el Diario Oficial Nº 205, Tomo Nº 377, de fecha
cinco de noviembre de 2007, insta a los Estados parte, a adoptar todas
las medidas pertinentes para que las personas con discapacidad puedan
ejercer el derecho a la libertad de expresión y opinión, incluida la libertad de
recabar, recibir y facilitar información e ideas en igualdad de condiciones
con las demás, mediante cualquier forma de comunicación que elijan con
arreglo a la definición contenida en el artículo dos de la misma convención,

PARTE IV
en el cual se incluye, “Aceptar y facilitar la utilización de la lengua de señas.”

III.- Que la Ley Especial de Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador,


aprobada mediante Decreto Legislativo Nº 513, de fecha 22 de abril de 1993,
publicada en el Diario Oficial Nº 98, Tomo Nº 319, de fecha 26 de mayo
de 1993, establece en su artículo 51, inciso 1° que: “Los bienes culturales
se reconocerán por medio de Decreto Legislativo, Decreto Ejecutivo o
Resolución interna del Ministerio según sea el caso.”

IV.- Qué en el Acuerdo Nº 16-0132, de fecha 12 de agosto de 2005, publicado en


el Diario Oficial Nº 162, Tomo Nº 368, de fecha dos de septiembre de 2005,
se dispuso: “Declarar bien cultural la lengua de señas salvadoreña utilizada
por la comunidad sorda de El Salvador. Para brindarle protección, rescatarla,
resguardarla y conservar su riqueza cultural en el marco de la Ley Especial
de Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador y su Reglamento.”

V.- Que la eliminación de las barreras de comunicación existentes en la sociedad


salvadoreña para las personas sordas, es en la actualidad un imperativo para

345
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

la promoción de la igualdad de oportunidades; y esencialmente, para que el


Estado garantice no sólo la protección de los derechos fundamentales de la
persona humana, sino que además, el desarrollo integral de la personalidad
en su dimensión espiritual, moral y social, por lo que es necesario incorporar
en la Ley Especial de Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador, el
reconocimiento de la Lengua de Señas Salvadoreña – LESSA, como la lengua
natural y oficial de las personas sordas salvadoreñas.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las


Diputadas: Ana Marina Alvarenga Barahona, Lucía del Carmen Ayala de León, Yohalmo
Edmundo Cabrera Chacón, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Heidy Carolina Mira
Saravia, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Raúl Omar Cuéllar, Silvia Estela Ostorga
de Escobar, Norma Carolina Ramírez y David Ernesto Reyes Molina; y con el apoyo
de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Enrique Alberto
Luis Valdés Soto, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Lorena Guadalupe Peña
Mendoza, Guillermo Francisco Mata Bennett, Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Irma
Lourdes Palacios Vásquez, Francisco José Zablah Safie, Félix Ágreda Chachagua,
Ana Vilma Albanez de Escobar, Damián Alegría, Dina Yamileth Argueta Avelar, Ana
Lucía Baires de Martínez, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios
Méndez, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Arcenio Olmes Carrillo Abarca, Silvia
Alejandrina Castro Figueroa, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas
Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Norma Cristina Cornejo Amaya,
Carlos Cortéz Hernández, Rosa Alma Cruz Marinero, Roberto José d’Aubuisson
Munguía, Ana Vilma Castro de Cabrera, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría
PARTE IV

Veliz, René Gustavo Escalante Zelaya, José Edgar Escolán Batarsé, Julio César Fabián
Pérez, Emma Julia Fabián Hernández, Santiago Flores Alfaro, César Humberto García
Aguilera, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto
Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina Ivette Sosa de Lara,
Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana, Mártir
Arnoldo Marín Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez, Rolando
Mata Fuentes, Juan Carlos Mendoza Portillo, Rafael Ricardo Morán Tóbar, José
Gabriel Murillo Duarte, Mariella Peña Pinto, Manuel Mercedes Portillo Domínguez,
Sergio Benigno Portillo Portillo, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz
Ramírez García, Ismael Recinos López, Santos Adelmo Rivas Rivas, Rubio Ronal Rivas
Recinos, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Alberto Armando Romero Rodríguez,
Patricia María Salazar de Rosales, Rodrigo Samayoa Rivas, Mario Alberto Tenorio
Guerrero, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Patricia Elena Valdivieso de Gallardo,
Mario Eduardo Valiente Ortíz y Donato Eugenio Vaquerano Rivas.

346
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ESPECIAL DE PROTECCION AL


PATRIMONIO CULTURAL DE EL SALVADOR

Art. 1.- Incorpórese un sexto inciso, al artículo 44 de la Ley Especial de


Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador, que establezca lo siguiente:

“Se reconoce la Lengua de Señas Salvadoreña - LESSA, como la lengua


natural y oficial utilizada por las personas sordas salvadoreñas, en consecuencia, es
obligación del Estado velar por su enseñanza y conservación.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinte días del mes de junio del año dos mil catorce.

D. O. N° 129, Tomo N° 404, Fecha: 14 de julio 2014.

PARTE IV

347
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 720

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 263, de fecha 23 de marzo de 1998, publicado
en el Diario Oficial N° 64, Tomo N° 339 del 2 de abril del mismo año, se
emitió la Ley Especial para Facilitar la Cancelación de las Deudas Agraria y
Agropecuaria.

II.- Que la referida Ley desde su aprobación, tiene por objeto, entre otros,
contribuir a la reactivación del sector agropecuario mediante la
readecuación de los créditos a su valor actual y el establecimiento de los
mecanismos financieros que permitan cancelar de manera inmediata las
deudas contraídas por los adjudicatarios de tierras.

III.- Que con fecha 9 de mayo del 2013, mediante Decreto Legislativo N° 375,
se prorrogaron los efectos del Decreto 263, por un período de un año
que vence el treinta de junio del presente año, en el cual al momento de
decretarse existió un entendimiento y compromiso de este Órgano del
Estado, que durante el plazo de vigencia establecido en la prórroga del
mismo, se realizaría una revisión y análisis de los objetivos logrados durante
el período de Vigencia de la Ley que fue a partir de 1998.

IV.- Que es necesario que este Órgano del Estado le dé cumplimiento al


PARTE IV

Considerando anterior por lo que se vuelve necesario prorrogar el inciso


primero del artículo 4 de la Ley Especial para Facilitar la Cancelación de
las Deudas Agraria y Agropecuaria, que es el que establece el plazo de
vigencia y el tiempo que la Ley les otorga a los beneficiarios de la misma
para ampararse a ésta, por un período de seis meses más que vencerán el
treinta y uno de diciembre del año 2014.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y


Diputadas: Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Marroquín Mejía, David
Rodríguez Rivera, Melvin David González Bonilla, Félix Ágreda Chachagua, Abel
Cabezas Barrera, Ciro Alexis Zepeda Menjívar, Samuel de Jesús López Hernández y
José Santos Melara Yanes.

348
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ESPECIAL PARA FACILITAR LA CANCELACION


DE LAS DEUDAS AGRARIA Y AGROPECUARIA

Art. 1.- Refórmese el inciso primero del Art. 4, de la manera siguiente:

“Las Instituciones del Sistema Financiero, deberán suscribir con las


Instituciones acreedoras citadas en esta Ley, un convenio, que permita conceder
a los beneficiarios que lo soliciten, de los nominados en el Art. 2 de la misma, y
que a la fecha de vigencia no hayan cancelado lo adeudado, un préstamo al 6%
de interés anual a un plazo de hasta 12 años, dentro del cual estará comprendido
un período de gracia de 2 años, en el que no habrá pago de capital e intereses
de cualquier tipo. Estos préstamos deberán tramitarse y formalizarse dentro del
período que finalizará el día treinta y uno de diciembre del 2014, quedando durante
este período suspendida la presentación de cualquier demanda para el inicio de
juicio de naturaleza ejecutivo mercantil o civil, que implique embargo; así como, los
que estén iniciados y se encuentren en cualquier etapa del proceso judicial ejecutivo
civil o mercantil, en contra de dichos deudores.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinte días del mes de junio del año dos mil catorce.

PARTE IV
D. O. N° 113, Tomo N° 403, Fecha: 20 de junio de 2014.

349
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 727

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por medio del Decreto Legislativo N° 266 de fecha 4 de febrero del año
2010, publicado en el Diario Oficial N° 37, Tomo N° 386, del 23 del mismo mes
y año, se emitió la Ley de Impuestos Municipales a la Actividad Económica
del Municipio de Chinameca, Departamento de San Miguel.

II.- Que en lo dispuesto en el Art. 204 numeral 6 de la Constitución de la


República y Art. 2 de la Ley General Tributaria Municipal, se establece las
bases o principios generales para que los Municipios ejerciten su iniciativa
de Ley, para elaborar y proponer su Ley de Impuestos Municipales a la
Asamblea Legislativa.

III.- Que en la actual redacción de la Ley antes citada, no se establece un hecho


generador y una base imponible específica en lo referente a las actividades
económicas por generación de energía eléctrica; como es el caso, de otros
Municipios que desarrollan una normativa específica para dichas actividades
económicas, las cuales son uniformes en todos los Municipios que poseen
sujetos pasivos generadores de energía eléctrica.

IV.- Que es conveniente a los intereses del Municipio de Chinameca,


Departamento de San Miguel, reformar la Ley de Impuestos Municipales
PARTE IV

en su artículo 14, a fin de obtener una mejor recaudación proveniente de la


aplicación de dicha Ley, para beneficio de sus ciudadanos contribuyendo
así al desarrollo local.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa del Concejo Municipal


de Chinameca, Departamento de San Miguel y del Diputado Edgar Escolán Batarse.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE IMPUESTOS MUNICIPALES A LA ACTIVIDAD ECONOMICA


DEL MUNICIPIO DE CHINAMECA, DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL

Art. 1.- Refórmase el Art. 14, de la siguiente manera:

“Art. 14.- Las empresas generadoras de energía eléctrica dentro del Municipio,
pagarán en concepto de impuestos, una tarifa fija de diez mil dólares de los Estados

350
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Unidos de América ($10.000.00), más veinticinco centavos de dólar de los Estados


Unidos de América ($0.25) por megavatio hora producido inyectado al sistema
eléctrico al que se encuentren incorporados, ya sea de transmisión o distribución.
Para la verificación de los megavatios/hora, al Municipio se le proporcionará por
medio de la empresa generadora de energía eléctrica un informe mensual de la
Unidad de Transacciones S. A. de C. V. conocida como UT.

En caso de no existir generación, las empresas generadoras de energía


eléctrica únicamente pagarán al Municipio la tarifa fija mensual de diez mil dólares
de los Estados Unidos de América ($10.000.00), siempre y cuando posean activos
dentro del Municipio.

Las empresas generadoras de energía que posean instalaciones dentro del


Municipio de Chinameca, pagarán en concepto de impuesto municipal y a partir de
la vigencia del presente artículo, el impuesto por generación de energía eléctrica.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez
días del mes de julio del año dos mil catorce.

PARTE IV
D. O. N° 138, Tomo N° 404, Fecha: 25 de julio de 2014.

351
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 731

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo número 477, de fecha 19 de octubre de


1995, publicado en el Diario Oficial número 212, Tomo N° 329, del 16 de
noviembre de ese mismo año, se emitió la Ley de Transporte Terrestre,
Tránsito y Seguridad Vial.

II.- Que debido a que el Art. 32 de la citada Ley, únicamente permite el traspaso
de la concesión a los herederos, no así a terceros, situación que afecta
sensiblemente los intereses económicos y la seguridad jurídica de aquellas
personas que no obstante haber adquirido la propiedad de diferentes
unidades para la prestación de los servicios de transporte, tanto en la
modalidad de transporte selectivo como alternativo local de pasa jeros, no
pueden registrarlas a su nombre, en virtud de las mencionadas dificultades
legales, lo cual ha llevado inclusive al decomiso de dichas unidades, dejando
sin el sustento diario a un importante número de familias, cuya subsistencia
depende de esta actividad económica.

III.- Que de conformidad a lo establecido en los Arts. 2 y 102, ambos de la


Constitución de la República, es obligación del Estado, garantizar tanto la
seguridad jurídica, como la libertad económica, en lo que no se oponga al
interés social, a efecto de acrecentar la riqueza nacional en beneficio del
PARTE IV

mayor número de habitantes.

IV.- Que en razón de lo anterior, se hace necesario emitir disposiciones legales


que regulen tanto la facultad del Viceministerio de Transporte de autorizar
el traspaso de concesiones de transporte de los servicios selectivos y
alternativos locales de pasa jeros a terceros, como el procedimiento a seguir
para tales efectos.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados:


Carlos Armando Reyes Ramos, Abilio Orestes Rodríguez Menjivar, Guillermo Antonio
Olivo Méndez y Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE TRANSPORTE TERRESTRE, TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL

352
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 1.- Intercálase entre los Arts. 28-BIS y 29, un nuevo artículo, que será el Art.
28 TER, de la siguiente manera:

“Art. 28 TER.- Toda persona natural o jurídica que se encuentre prestando


el servicio de transporte de pasa jeros, ba jo la modalidad de transporte selectivo
y transporte alternativo local de pasa jeros, en virtud de haberle sido traspasado
alguno de los vehículos descritos en los artículos 28 y 28-BIS de la presente Ley,
vinculado a un permiso, deberá informar oportunamente de esta circunstancia al
Viceministerio de Transporte.

Verificada que sea la información a que se refiere el inciso anterior, el


Viceministerio de Transporte, con el fin de evitar la suspensión del servicio, procederá
a traspasar el permiso correspondiente, al propietario del vehículo vinculado a dicho
instrumento legal y a efectuar las modificaciones en los registros que al efecto lleve.
En estos casos, las personas jurídicas adquirirán el permiso de que se trate, en las
mismas condiciones en las que le fue otorgado a su antecesor.

Lo dispuesto en el presente artículo, procederá asimismo, en aquellos casos,


en que una persona natural ha traspasado la propiedad de alguno de los vehículos
descritos en los Arts. 28 y 28-BIS de la presente Ley, vinculado a un permiso a otra
persona natural.

Los trámites fijados en el presente artículo, generarán una tasa de cincuenta


dólares de los Estados Unidos de América, por cada vehículo que sea objeto de
traspaso, los cuales deberán ser cancelados en la colecturía del Viceministerio de
Transporte.”

PARTE IV
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez
días del mes de julio del año dos mil catorce.

Nota: En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 97, del Inc. Tercero del Reglamento
Interior de este Órgano del Estado, se hace constar que el presente Decreto fue
recibido el 30 de Julio de 2014, con observaciones hechas por el Presidente de la
República, resolviendo esta Asamblea Legislativa aceptar dichas observaciones en
la Sesión Plenaria del día 14 de Agosto del 2014.

MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL


SEGUNDO SECRETARIO

D. O. N° 165, Tomo N° 404, Fecha: 8 de septiembre de 2014.

353
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 732

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 994, de fecha 19 de septiembre de


2002, publicado en el Diario Oficial No 182, Tomo Nº 357, del 1 de octubre
del mismo año, se emitió la Ley General Marítimo Portuaria, por medio de
la cual se creó la Autoridad Marítima Portuaria, por sus siglas AMP, como
una Institución Autónoma, de servicio público, responsable de ejercer la
regulación técnica y económica de las actividades marítimas y portuarias
en El Salvador.

II.- Que de conformidad a lo establecido en la Ley General Marítimo Portuaria, la


autonomía de la AMP, comprende lo administrativo, lo técnico y lo financiero,
estableciendo además, que dicha entidad tiene personalidad jurídica y
patrimonio propio.

III.- Que el patrimonio de la AMP comprende, entre otros, bienes inmuebles que
adquiera con el producto de sus ingresos y que sean necesarios para la
consecución de sus fines institucionales de fomentar, fiscalizar, supervisar,
controlar y regular las actividades marítimas y portuarias a nivel nacional.

IV.- Que actualmente la AMP se encuentra ejerciendo plenamente las


competencias institucionales, que la Ley General Marítimo Portuaria le
PARTE IV

asigna, no obstante, carece de instalaciones propias para el desarrollo de


sus actividades, tanto a nivel central, como en las diferentes zonas costeras
del país, situación que conlleva importantes erogaciones en concepto de
arrendamiento de inmuebles.

V.- Que la Ley General Marítimo Portuaria, actualmente no le otorga


expresamente a la AMP, la facultad para la contratación de créditos, que le
permitan la adquisición de bienes inmuebles; por lo que se vuelve necesario,
reformar la Ley General Marítimo Portuaria, en dicho sentido.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de


la República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano.

354
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY GENERAL MARITIMO PORTUARIA

Art. 1.- Adiciónase al Art. 10, en su inciso segundo, el numeral 28, de la siguiente
manera:

“28.- Contratar, previa autorización del ente rector de la AMP y comprobación


de la capacidad de endeudamiento ante el Ministerio de Hacienda,
préstamos mayores a un año plazo, con el fin de adquirir bienes inmuebles
en cualquier parte del territorio nacional, para el funcionamiento de
oficinas administrativas y operativas de la AMP, pudiendo garantizarlos en
cualquier forma legal, incluso constituir gravamen hipotecario sobre los
citados bienes; todo de acuerdo a las políticas vigentes del Gobierno en
materia de endeudamiento.”

Art. 2.- Adiciónanse dos incisos finales al Art. 18, de la siguiente manera:

“La AMP, previa autorización del ente rector de la misma, y comprobación


de su capacidad de endeudamiento ante el Ministerio de Hacienda, podrá contratar
préstamos mayores a un año plazo, con el fin de adquirir bienes inmuebles, en
cualquier parte del territorio nacional, para el funcionamiento de sus oficinas
administrativas y operativas; pudiendo garantizarlos en cualquier forma legal
incluso constituir gravamen hipotecario sobre los citados bienes.

En caso que las obligaciones adquiridas para la adquisición de los bienes

PARTE IV
a que se refiere el inciso anterior, trasciendan un ejercicio fiscal, el importe anual
respectivo, deberá ser incorporado, en el presupuesto anual institucional, el que
deberá ser sometido a consideración y aprobación del Ministerio de Hacienda para
su posterior presentación y aprobación de la Asamblea Legislativa.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez
días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 140, Tomo N° 404, Fecha: 29 de julio de 2014.

355
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 737

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 413 del 3 de julio de 2013, publicado en el
Diario Oficial N° 138, Tomo N° 400 del 26 de julio del mismo año, se emitió el
Código Electoral para regular todos los aspectos relativos a la organización
y ejecución de los eventos electorales.

II.- Que el mencionado Código en el artículo 154 y siguientes, regula aspectos


sobre la integración de los Diputados al Parlamento Centroamericano, para
lo cual debe completarse las regulaciones referente a inscripción, diseño de
las papeletas y escrutinio.

III.- Que en las próximas elecciones del 2015 los Concejos Municipales se
integrarán por primera vez de forma plural, para lo que deben establecerse
reglas claras sobre su designación e integración.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y


Diputadas Norma Guevara, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Rolando Mata Fuentes,
Douglas Leonardo Mejía Avilés, Mario Antonio Ponce López, Nelson de Jesús
Quintanilla Gómez y Mario Alberto Tenorio Guerrero.
PARTE IV

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS AL CODIGO ELECTORAL

Art. 1.- Intercálase entre el actual inciso cuarto y quinto, del artículo 10, lo
siguiente:

“Un lugar de votación podrá estar conformado por una o dos instalaciones
o infraestructuras, cuando la capacidad de una sea insuficiente, y se encuentre otra
aledaña; en este caso, los electores asignados a ese lugar de votación se distribuirán
alfabéticamente según sus apellidos.”

Art. 2.- Refórmase el inciso segundo del artículo 12, de la siguiente manera:

“Además, en las poblaciones de más de cinco mil habitantes, se elegirán


regidores en la siguiente proporción:

356
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Dos Concejales o Regidores, o Concejalas o Regidoras en los Municipios que


tengan hasta diez mil habitantes;

Cuatro Concejales o Regidores, o Concejalas o Regidoras en los Municipios


que tengan más de diez mil hasta veinte mil habitantes;

Seis Concejales o Regidores, o Concejalas o Regidoras en los Municipios que


tengan más de veinte mil hasta cincuenta mil habitantes;

Ocho Concejales o Regidores, o Concejalas o Regidoras en los Municipios que


tengan más de cincuenta mil hasta cien mil habitantes; y,

Diez Concejales o Regidores, o Concejalas o Regidoras en los Municipios que


tengan más de cien mil habitantes.”

Art. 3.- Derógase el literal m, del artículo 94.

Art. 4.- Derógase el literal l, del articulo 98.

Art. 5.- Agrégase un inciso final al artículo 156, de la siguiente manera:

“En las elecciones de Diputadas y Diputados al Parlamento Centroamericano,


para el diseño de las papeletas, forma de votación, escrutinio y designación de
escaños, se aplicarán los artículos que regulan esos aspectos para las elecciones de

PARTE IV
Diputadas y Diputados a la Asamblea Legislativa.”

Art. 6.- Refórmase el inciso segundo del artículo 165, de la siguiente manera:

“Al momento de inscribirse una planilla, el partido o coalición designará


el orden de precedencia en que sus candidatos y candidatas pasarán a integrar
el Concejo Municipal en caso de que su planilla no obtuviere mayoría simple. La
designación del orden de precedencia de las y los candidatos en este último caso,
se hará hasta en un máximo de la mitad de miembros y miembras del Concejo
Municipal a elegirse, y podrán participar las y los candidatos a Alcalde, Alcaldesa,
Síndico o Síndica.”

Art. 7.- Agrégase al artículo 219, los literales g y h, y un inciso final de la


siguiente manera:

“g. En caso de empate entre dos o más partidos o coaliciones se resolverá


por sorteo.”

357
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

“h. En caso que dentro de las planillas de dos o más partidos o coaliciones se
identificare entre sus candidatos o candidatas parientes entre sí dentro
del segundo grado de afinidad y cuarto de consanguinidad, se designará
como Regidor o Regidora, a la candidatura propuesta por el partido o
coalición que obtuviere más votos, mientras que su pariente que figure
en otra planilla, deberá ceder a quien sigue en el orden de precedencia.”

“El orden de asignación de Regidores o Regidoras corresponderá en orden


descendente a cada partido o coalición, según la cantidad de votos válidos obtenidos,
de manera que al partido o coalición que obtenga más votos corresponderán los
primeros Regidores o Regidoras y así sucesivamente.”

Art. 8.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez
días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 138, Tomo N° 404, Fecha: 25 de julio de 2014.


PARTE IV

358
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 738

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 529, de fecha 13 de enero de 1999,


publicado en el Diario Oficial N° 23, Tomo N° 342, del 3 de febrero del
mismo año, se emitió la Ley de Simplificación Aduanera, con el objeto de
establecer el marco jurídico básico para la adopción de mecanismos de
simplificación, facilitación y control de las operaciones aduaneras, a través
del uso de sistemas automáticos de intercambio de información.

II.- Que por medio de Decreto Legislativo N° 23, de fecha 7 de junio de 2012,
publicado en el Diario Oficial N° 123, Tomo N° 396, del 4 de julio del mismo
año, se introdujeron reformas a la Ley de Simplificación Aduanera, con la
finalidad de modernizar las aduanas y permitir el servicio aduanero, acceder
a tecnología adecuada, que facilitará la interacción e integración de los
participantes en la cadena logística, mediante la aplicación de servicios de
inspección no intrusiva.

III.- Que por medio de Decreto Legislativo N° 604, de 16 de enero de 2014,


publicado en el Diario Oficial N° 9, Tomo N° 402, del mismo día, mes y
año de su promulgación, se estableció disposiciones excepcionales y
transitorias aplicables a la Ley de Simplificación Aduanera, consistentes en
suspender por 60 días la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de

PARTE IV
servicios de inspección no intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre
internacional de mercancías, contenida en el Art. 12-B, de la referida Ley.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


Carmen Elena Calderón de Escalón, Mariela Peña Pinto, Silvia Alejandrina Castro
Figueroa y Patricia Maria Salazar de Rosales, y de los Diputados Donato Eugenio
Vaquerano Rivas y Mario Marroquín Mejía.

DECRETA:

Art. 1.- Prorrógase por 60 días, los efectos del Decreto Legislativo N° 604, de
16 de enero de 2014, publicado en el Diario Oficial N° 9, Tomo N° 402, del mismo día,
mes y año.

359
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez
días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 128, Tomo N° 404, Fecha: 11 de julio de 2014.


PARTE IV

360
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 747

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 485, de fecha 22 de noviembre de 2007,


publicado en el Diario Oficial N° 236, Tomo N° 377 del 18 de diciembre
del mismo año, se emitió la Ley del Instituto Salvadoreño de Bienestar
Magisterial, la cual tiene por objeto, entre otros, administrar las cotizaciones
destinadas al financiamiento de los servicios de asistencia médica y
hospitalaria que brinda el Instituto.

II.- Que por Decreto Legislativo N° 757, de fecha 16 de junio de 2011, publicado en
el Diario Oficial N° 122, Tomo N° 391 del 30 del mismo mes y año, se interpretó
auténticamente el Art. 64 de la Ley a que se refiere el considerando anterior,
con el propósito que por tratarse de recursos propios del referido Instituto
puedan las autoridades de éste, incorporar los excedentes que se generen
en la ejecución presupuestaria, cuando al finalizar un ejercicio fiscal existan
remanentes.

III.- Que no obstante lo antes expuesto, posterior a dicha interpretación se


incorporó un inciso último al referido Art. 64, estableciendo un procedimiento
que da lugar a confusión y propicia diferentes interpretaciones,
contradiciendo con ello el espíritu con el cual fue aprobado el Decreto
Legislativo N° 757 antes mencionado.

PARTE IV
IV.- Que en razón de que las aportaciones que se efectúan al Instituto son
recursos propios de la institución, es procedente facultarla para que cuando
existan excedentes que se generen en ejercicios fiscales anteriores, puedan
incorporarlos cumpliendo con los requisitos que el mismo Art. 64 establece,
por lo que es conveniente derogar el inciso último de la referida disposición.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Lorena


Guadalupe Peña Mendoza.

DECRETA:

Art. 1.- Derógase el inciso último del Art. 64, de la Ley del Instituto Salvadoreño
de Bienestar Magisterial, emitida por Decreto Legislativo N° 485, de fecha 22 de
noviembre de 2007, publicado en el Diario Oficial N° 236, Tomo N° 377 del 18 de
diciembre del mismo año.

361
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 141, Tomo N° 404, Fecha: 30 de julio de 2014.


PARTE IV

362
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 748

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 323, de fecha 24 de julio de 1975,


publicado en el Diario Oficial N° 151, Tomo N° 248, de fecha 19 de agosto
del mismo año, se creó la distinción honorífica “Periodista del año”, la que
se otorgaría anualmente a cuatro periodistas, en la forma y oportunidad
establecidas en el mismo.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 419, de fecha 24 de julio de 1986,


publicado en el Diario Oficial N° 138, Tomo N° 292, de fecha 25 de julio
del mismo año, se reformó el Decreto antes mencionado, en el sentido
de establecer un premio de carácter económico para cada uno de los
periodistas galardonados.

III.- Que mediante Decreto Legislativo N° 70, de fecha 20 de julio de 2000,


publicado en el Diario Oficial N° 153, Tomo N° 348, de fecha 18 de agosto
de 2000, se reformó el Decreto Legislativo N° 323 antes relacionado,
en el sentido de otorgar la referida distinción honorífica a otra rama del
periodismo, siendo galardonados cinco periodistas de diferentes ramas:
Periodista de prensa escrita, Periodista de radio, Periodista de televisión,
Fotoperiodista y Periodista deportivo.

PARTE IV
IV.- Que para hacer más propicio el referido galardón a los periodistas
salvadoreños, es necesario reformar el Decreto Legislativo N° 323, a fin de
actualizar las denominaciones de cada especialidad del periodismo, debido
a que en los últimos años han adquirido vital importancia los medios de
comunicación digital.

V.- Que todo lo anterior constituye un significativo reconocimiento a la


importante actividad que desempeñan los hombres y mujeres de la
prensa salvadoreña, a través de los distintos medios informativos, labor
que fortalece la democracia y propicia la participación ciudadana en las
distintas manifestaciones sociales y políticas de nuestro país.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Enrique


Alberto Luis Valdés Soto.

363
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETA, la siguiente:

Art. 1.- Refórmase el inciso primero del artículo 1 del Decreto Legislativo N°
323, de fecha 24 de julio de 1975, publicado en el Diario Oficial N° 151, Tomo N° 248,
de fecha 19 de agosto del mismo año, de la siguiente manera:

“Art. 1.- Créase la distinción honorífica “Periodista del Año”, la cual consistirá
en un Diploma que la Asamblea Legislativa otorgará todos los años a seis periodistas
escogidos en las ramas siguientes: Periodista de prensa escrita, Periodista de radio,
Periodista de televisión, Fotoperiodista, Periodista deportivo y Periodista de prensa
digital.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 136, Tomo N° 404, Fecha: 23 de julio de 2014.


PARTE IV

364
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 749

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que, mediante Decreto Legislativo N° 498, de fecha 02 de diciembre de


1998, publicado en el Diario Oficial N° 240, Tomo 341, del 23 del mismo mes
y año, se emitió la Ley Contra el Lavado de Dinero y de Activos.

II.- Que, la referida Ley tiene por objeto prevenir, detectar, sancionar y erradicar
el Delito de Lavado de Dinero y de Activos, y delitos conexos, así como su
encubrimiento; misma que resulta aplicable a cualquier persona natural o
jurídica, aun cuando esta última no se encuentre constituida legalmente.

III.- Que, mediante Decreto Legislativo N° 568, de fecha 05 de diciembre de


2013, publicado en el Diario Oficial N° 9, Tomo 402, del 16 de enero de 2014,
se emitieron reformas al mencionado cuerpo normativo.

IV.- Que, con la finalidad de armonizar el ordenamiento jurídico de El Salvador a


los Estándares Internacionales sobre la lucha contra el lavado de dinero y de
activos, el financiamiento del terrorismo y la proliferación, reflejados en las
distintas Recomendaciones que al respecto ha dictado el Grupo de Acción
Financiera Internacional (GAFI), y buscando mejorar y subsanar los vacíos
comprendidos en la Ley Contra el Lavado de Dinero y de Activos, se vuelve
imperioso modificar el contenido de algunas de sus actuales disposiciones.

PARTE IV
V.- Que, por las razones anteriormente expuestas, se vuelve necesario emitir
las reformas legales pertinentes.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados José


Antonio Almendáriz Rivas, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Mario Marroquín Mejía,
Roberto José d’Aubuisson Munguía, Antonio Echeverría Veliz y Misael Mejía Mejía.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS

365
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Refórmase el Art. 2, de la siguiente manera:

“SUJETOS DE APLICACION DE LA LEY Y SUJETOS OBLIGADOS

Art. 2.- La presente Ley será aplicable a cualquier persona natural o jurídica
aun cuando esta última no se encuentre constituida legalmente; quienes deberán
presentar la información que les requiera la autoridad competente, que permita
demostrar el origen lícito de cualquier transacción que realicen.

Sujetos obligados son todos aquellos que habrán de, entre otras cosas,
reportar las diligencias u operaciones financieras sospechosas y/o que superen
el umbral de la Ley, nombrar y capacitar a un Oficial de Cumplimiento, y demás
responsabilidades que esta Ley, el Reglamento de la misma, así como el Instructivo
de la UIF les determinen.

Se consideran sujetos obligados por la presente Ley, los siguientes:

1) Toda sociedad, empresa o entidad de cualquier tipo, nacional o


extranjera, que integre una institución, grupo o conglomerado financiero
supervisado y regulado por la Superintendencia del Sistema Financiero;

2) Micro-financieras, Ca jas de Crédito e Intermediarias Financieras no


Bancarias;

3) Importadores o Exportadores de Productos e Insumos Agropecuarios, y


de Vehículos nuevos o usados;
PARTE IV

4) Sociedades Emisoras de Tarjetas de Crédito, Co-emisores y Grupos


Relacionados;

5) Personas naturales y jurídicas que realicen transferencias sistemáticas


o sustanciales de fondos, incluidas las Casas de Empeño y demás que
otorgan préstamos;

6) Casinos y Casas de Juego;

7) Comercializadores de Metales y Piedras Preciosas;

8) Empresas e Intermediarios de Bienes Raíces;

9) Agencias de Via jes, Empresas de Transporte Aéreo, Terrestre y Marítimo;

10) Personas naturales y jurídicas que se dediquen al envío y recepción de


encomiendas y remesas;

366
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

11) Empresas Constructoras;

12) Empresas Privadas de Seguridad e Importadoras y Comercializadoras


de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Artículos Similares;

13) Empresas Hoteleras;

14) Partidos Políticos;

15) Proveedores de Servicios Societarios y Fideicomisos;

16) Organizaciones No Gubernamentales;

17) Inversionistas Nacionales e Internacionales;

18) Droguerías, Laboratorios Farmacéuticos y Cadenas de Farmacias;

19) Empresas de Publicidad y Medios de Comunicación de cualquier


modalidad;

20) Asociaciones, Consorcios y Gremios Empresariales; y,

21) Cualquier otra Institución Privada o de Economía Mixta y Sociedades


Mercantiles.

Así mismo los Abogados, Notarios, Contadores y Auditores tendrán la

PARTE IV
obligación de informar o reportar las transacciones que hagan o se realicen ante
sus oficios, mayores de Diez Mil Dólares de los Estados Unidos de América, conforme
lo establece el Art. 9 de la presente Ley.

Los sujetos obligados que no sean supervisados por institución oficial en su


rubro ordinario de actividades, únicamente estarán exentos de nombrar y tener un
oficial de cumplimiento; por lo tanto, no se les releva del cumplimiento de las demás
obligaciones que se aluden en el Inciso Segundo del presente artículo.”

Art. 2.- Refórmase el Art. 9, de la siguiente manera:

“Art. 9.- Los sujetos obligados deberán informar a la UIF, por escrito o cualquier
medio electrónico y en el plazo máximo de cinco días hábiles, cualquier operación
o transacción de efectivo, fuere individual o múltiple, independientemente que se
considere sospechosa o no, realizada por cada usuario o cliente que en un mismo
día o en el término de un mes exceda los Diez Mil Dólares de los Estados Unidos de
América o su equivalente en cualquier moneda extranjera. El plazo para remitir
la información se computará a partir del día siguiente de realizada la operación o

367
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

transacción. Igual responsabilidad tendrán si se trata de operaciones financieras


que se efectúen por cualquier otro medio, si esta fuere superior a Veinticinco Mil
Dólares de los Estados Unidos de América o su equivalente en cualquier moneda
extranjera.

Las sociedades de seguros, dentro del plazo establecido en el inciso anterior,


también deberán informar a la UIF de todos los pagos que realicen en concepto de
indemnización de los riesgos que aseguren en exceso de la cantidad indicada en el
inciso anterior.”

Art. 3.- Refórmase el inciso primero y agrégase un inciso final al Art. 9-A, de
la siguiente manera:

“Art. 9-A.- Los reportes de operaciones sospechosas deberán ser remitidos


a la Unidad de Investigación Financiera en el plazo máximo de cinco días hábiles,
contados a partir del momento en que, de acuerdo al análisis que se realice, existan
suficientes elementos de juicio para considerarlas irregulares, inconsistentes o que
no guardan relación con el tipo de actividad económica del cliente. Dicho análisis
deberá hacerse a más tardar dentro del plazo de quince días hábiles, prorrogables
una sola vez, por igual período, previa solicitud a la UIF.”

“La UIF podrá efectuar inspecciones, análisis o auditorías a los sujetos obligados,
mediante procedimiento aleatorio o cuando existieren indicios sobre actuaciones
irregulares, con el propósito de verificar el debido cumplimiento a lo anterior.”

Art. 4.- Refórmase el Art. 9-B, de la siguiente manera:


PARTE IV

“9-B.- Los sujetos obligados deben establecer, con base al Reglamento


de la presente Ley, una política interna para la identificación fehaciente y con la
debida diligencia de las personas expuestas políticamente, así como la identidad de
cualquier otra persona natural o jurídica en cuyo nombre actúen, requiriendo a sus
clientes información actualizada y complementaria sobre dicha condición.

Por persona expuesta políticamente habrá de entenderse todo aquel sujeto


que esté comprendido en los Arts. 236 y 239 de la Constitución de la República, y
literales “a”, “b” y “c” del Art. 2 de la Convención de las Naciones Unidas contra la
Corrupción.”

Art. 5.- Refórmase el inciso primero y el literal e) del Art. 10, así:

“Art. 10.- Los sujetos obligados además de las obligaciones señaladas en el


artículo anterior, tendrán las siguientes:”

368
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

“e) Ba jo los términos previstos en el Art. 9-B de la presente Ley, los bancos
e instituciones financieras, casas de cambio y bursátiles, adoptarán
políticas, reglas y mecanismos de conducta que observarán sus
administradores, funcionarios y empleados, consistentes en:

I) Conocer adecuadamente la actividad económica que desarrollan


sus clientes, su magnitud, frecuencia, características básicas de las
transacciones en que se involucran cotidianamente y, en particular,
la de quienes efectúan cualquier tipo de depósito a la vista, a
plazos, cuentas de ahorros, entregan bienes en fiducia o encargo
fiduciario, o los que depositan en ca jas de seguridad, entre otros.
Los clientes, a requerimiento de los sujetos obligados, deberán
proporcionar cualquier tipo de documentación financiera, contable,
tributaria, representativa de la propiedad, posesión o tenencia de
bienes muebles e inmuebles, constancia de sueldos, o ingresos que
justifiquen la procedencia y el propósito de cada operación;

II) En caso que el cliente no proporcione la información o documentación


requerida por los sujetos obligados, estos podrán dar por terminadas
las relaciones contractuales con dicho cliente, lo que deberán informar
a la UIF;

III) Establecer que el volumen, valor y movimiento de fondos de sus


clientes guarden relación con la actividad económica de los mismos;

IV) Reportar a la Fiscalía General de la República, a través de la UIF, de

PARTE IV
conformidad al Art. 9-A de la presente Ley, cualquier información
relevante sobre manejo de fondos, cuya cuantía o características no
guarden relación con la actividad económica de sus clientes; o sobre
transacciones de sus usuarios que por los montos involucrados, por
su número, complejidad, características o circunstancias especiales,
se alejaren de los patrones habituales o convencionales de las
transacciones del mismo género; y que por ello pudiere concluirse
razonablemente que se podría estar utilizando o pretendiendo utilizar
a la entidad financiera para transferir, manejar, aprovechar o invertir
dineros o recursos provenientes de actividades delictivas.”

Art. 6.- Refórmase el Art. 11, de la siguiente manera:

“Art. 11.- Los sujetos obligados deben mantener registros nominativos de sus
usuarios. Estos no mantendrán cuentas anónimas o cuentas en las cuales hayan
nombres incorrectos o ficticios.”

369
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 7.- Refórmase el Art. 12, de la siguiente manera:

“Art. 12.- Los sujetos obligados deben mantener por un período no menor de
quince años los registros necesarios sobre transacciones realizadas, tanto nacionales
como internacionales, que permitan responder con prontitud a las solicitudes de
información de los Organismos de fiscalización o supervisión correspondientes, de
las Fiscalía General de la República y de los Tribunales competentes, en relación con
el delito de lavado de dinero y de activos. Tales registros servirán para reconstruir
cada transacción, a fin de proporcionar, de ser necesario, pruebas de conducta
delictiva.”

Art. 8.- Refórmase el inciso primero y segundo con su literal a) del Art. 13, de
la siguiente manera:

“Art. 13.- Los sujetos obligados deben controlar las transacciones que realicen
sus clientes y usuarios, que sobrepase las cantidades establecidas y las condiciones
indicadas en el Art. 9, inciso primero de la presente Ley.

Para llevar el control indicado, los sujetos obligados podrán capturar en sus
sistemas en forma automatizada los datos pertinentes para identificar a sus clientes
y usuarios, utilizar el formulario diseñado por la Unidad de Investigación Financiera
para tal efecto, siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos:

a) Identificación de la persona que realiza físicamente la transacción,


anotando su nombre completo, fecha de nacimiento, nacionalidad,
domicilio y residencia, profesión u oficio, estado familiar, documento de
PARTE IV

identidad presentado;”.

Art. 9.- Refórmase el inciso primero y segundo, literales a) y d), del Art. 14, de
la siguiente manera:

“Art. 14.- Los sujetos obligados deben establecer una Oficialía de Cumplimiento,
a cargo de un Oficial nombrado por la Junta Directiva u órgano competente.”

“El Oficial de Cumplimiento debe reunir los siguientes requisitos:

a) Certificación ratificada por parte de la Fiscalía General de la República, en


materia de prevención de lavado de dinero y de activos, financiamiento del
terrorismo, y dos años de experiencia en dichas ramas;”

“d) Contar con grado académico a nivel universitario y conocimiento sobre


aspectos administrativos y jurídicos del giro del negocio o actividad de que
se trate.”

370
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 10.- Refórmase el Art. 15, de la siguiente manera:

“Art. 15.- En caso de incumplimiento a las obligaciones establecidas en la


presente Ley y demás disposiciones normativas, el sujeto obligado asumirá la
responsabilidad que regula el Art. 38 inciso segundo del Código Penal, sin perjuicio
de las responsabilidades penales personales que fueren aplicables conforme
al Capítulo II de esta Ley, así como de las distintas maneras de coparticipación
delictiva que se regulan en el Código Penal y de otras consecuencias que resultaren
aplicables, incluso las de orden administrativo.”

Art. 11.- Refórmase el inciso tercero y quinto del Art. 20, de la siguiente manera:

“Si transcurrido el plazo, sin que el interesado se haya apersonado a justificar


en los términos del inciso anterior, el monto total del valor retenido ingresará al
Fondo Especial a que se refiere el Art. 93 de la Ley Especial de Extinción de Dominio
y de la Administración de los Bienes de Origen o Destinación Ilícita.”

“Sí no se demostrare fehacientemente la legalidad del origen del dinero,


bienes y valores retenidos, estos ingresarán al Fondo Especial que establece el Art.
93 de la Ley Especial de Extinción de Dominio y de la Administración de los Bienes
de Origen o Destinación Ilícita.”

Art. 12.- Derógase el Art. 23.

Art. 13.- Refórmase el Art. 26-A, de la siguiente manera:

PARTE IV
“Art. 26-A.- No incurrirán en ningún tipo de responsabilidad los sujetos
obligados, sus representantes legales y empleados, por el hecho de remitir a la
Unidad de Investigación Financiera los reportes establecidos o cualquier información
que ésta le requiera; así como, por realizar los actos en cumplimiento con lo que
establece la presente Ley.”

Art. 14.- Intercálase entre el Art. 29 y el Art. 30, el Art. 29-A como disposición
transitoria, así:

“Art. 29-A.- El cumplimiento del requisito establecido en el literal a) del Art.


14 de la presente Ley, será exigible seis meses después de la vigencia del presente
Decreto.”

Art. 15.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

371
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis
días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 143, Tomo N° 404, Fecha: 7 de agosto de 2014.


PARTE IV

372
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 752

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución establece que un Consejo Superior de Salud Pública,


velará por la salud del pueblo, el cual estará formado por igual número de
representantes de los gremios: médico, odontológico, químico farmacéutico,
médico veterinario, laboratorio clínico, psicología, enfermería y otros a nivel
de licenciatura que el referido Consejo, haya calificado previamente para
tener su respectiva junta.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 955, de fecha 28 de abril de 1988,


publicado en el Diario Oficial N° 86, Tomo N° 299 del 11 de mayo del mismo
año, se emitió el Código de Salud.

III.- Que el Código de Salud establece que el Consejo Superior de Salud Pública
estará integrado por veintitrés miembros, conformado de la siguiente
manera: un Presidente y un Secretario nombrado por el Órgano Ejecutivo
y tres representantes electos de entre sus miembros por cada uno de los
gremios que lo conforman.

IV.- Que también serán electos cinco representantes por cada una de las Juntas
de Vigilancia de cada uno de los gremios, señalados en el Considerando I)
de este Decreto.

PARTE IV
V.- Que el mecanismo de elección de los representantes del citado Consejo
y las Juntas de Vigilancia, es centralizado, lo que impide una verdadera
democracia participativa; por lo que es conveniente facilitar el acceso de
los profesionales que forman parte de éste, emitiendo la siguiente reforma
al Código de Salud.

POR TANTO,

en uso de su facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Manuel Orlando Cabrera Candray y Ricardo Humberto Contreras Henríquez.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA AL CODIGO DE SALUD

Art. 1.- Refórmanse los incisos 1o, 2o y 3o del Art. 10 del Código de Salud de la
siguiente manera:

373
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

“La elección de los representantes de cada gremio, para integrar el Consejo


y las Juntas, se efectuará mediante votación directa, igualitaria, secreta y personal.
Esta se celebrará simultáneamente en el lugar y día señalados en la convocatoria,
en las Cabeceras Departamentales de Santa Ana, San Salvador, San Vicente y San
Miguel; en jornada de las ocho horas a las diecisiete horas.

La convocatoria se hará con treinta días de anticipación, por lo menos, a


la fecha señalada para la elección, por medio de un aviso que se publicará en el
Diario Oficial y en dos diarios de mayor circulación, el cual incluirá además: período
de inscripción de candidatos, propaganda, participación de gremios y candidatos
en la vigilancia electoral y otros aspectos de procedimiento. Podrán ejercer el
voto los profesionales que se encuentren solventes con el pago de la anualidad
correspondiente y que por tanto estén incluidos en el padrón que estará disponible
para consulta en la página de internet del Consejo e impreso en el lugar y día de la
elección. Los votantes se identificarán con su Documento Único de Identidad o el
carné profesional extendido por la Junta de Vigilancia respectiva.

Del resultado de la elección solo procederá el recurso de revisión ante el


Consejo Superior de Salud Pública, el cual deberá ejercerse dentro de los tres días
siguientes a la publicación de los resultados en la página de internet del Consejo, y
éste deberá resolver en la sesión siguiente a aquella en que se admitió el recurso.”

DISPOSICION TRANSITORIA

Art. 2.- Para facilitar la aplicación de la reforma anterior, al Art. 10 del Código
de Salud, contenida en el presente Decreto, el período de los actuales miembros del
PARTE IV

Consejo Superior de Salud Pública y de las Juntas de Vigilancia, se prorrogará de la


siguiente manera:

a) Concejales de los gremios Médico, Odontológico, Médico Veterinario y


Químico Farmacéutico; hasta el 31 de diciembre de 2014; y,

b) Miembros de Juntas de Vigilancia en Enfermería, Laboratorio Clínico y


Psicología; hasta el 30 de octubre de 2015.

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinticuatro días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 149, Tomo N° 404, Fecha: 15 de agosto de 2014.

374
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 761

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 505, de fecha 3 de octubre de 2013,


publicado en el Diario Oficial N° 204, Tomo N° 401, del 1 de noviembre del
mismo año, se emitió la Ley Especial para la Desafectación y Transferencia
de los Terrenos Ferroviarios en Desuso y sin Viabilidad Ferroviaria, a Favor
de las Familias y Entidades de Utilidad Pública que las Habitan.

II.- Que la finalidad de la mencionada Ley es que las familias o entidades de


utilidad pública que ocupan los inmuebles que se encuentran en varios
tramos ferroviarios, ubicados en diversos lugares del país, donde viven
miles de familias salvadoreñas, organizadas en comunidades, las cuales
han venido realizando gestiones durante varios años, ante los organismos
de gobierno competentes, para lograr estabilidad jurídica el lugar donde
habitan, con la finalidad que se vuelvan propietarios de los mismos, en los
tramos que FENADESAL determine que no tengan viabilidad ferroviaria y se
declaren en desuso.

III.- Que en el citado Decreto Legislativo N° 505, únicamente se expresó que los
inmuebles eran propiedad del Estado de El Salvador, no determinándose si
eran del Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas,
Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, o si eran propiedad de

PARTE IV
CEPA; además, no se coordinó la desafectación de una parte situada en
San Miguel, la cual no se puede desafectar, por encontrarse instalada en
la actualidad Ciudad Mujer; por lo que es necesario proceder a emitir las
reformas correspondientes, para subsanar tales situaciones.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de


la República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano, y con el apoyo de la Diputada Lucia del Carmen Ayala de León.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY ESPECIAL PARA LA DESAFECTACION Y TRANSFERENCIA DE


LOS TERRENOS FERROVIARIOS EN DESUSO Y SIN VIABILIDAD FERROVIARIA, A
FAVOR DE LAS FAMILIAS Y ENTIDADES DE UTILIDAD PÚBLICA QUE LAS HABITAN

375
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Refórmase el Art. 1, de la siguiente manera:

“Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto la desafectación de los inmuebles en
desuso, de la red ferroviaria, propiedad en parte de la Comisión Ejecutiva Portuaria
Autónoma, CEPA y en parte, propiedad aún del Estado de El Salvador y en su
totalidad por CEPA; así como regular un procedimiento especial para la transferencia
del derecho de dominio, de los terrenos que han quedado en desuso a criterio de
las autoridades competentes, por haberse determinado que no tienen viabilidad
ferroviaria y que han sido ocupados en forma quieta, pacífica e ininterrumpida, por
familias de escasos recursos económicos, que a la fecha de entrada en vigencia de
la presente Ley, mantengan la ocupación de los inmuebles y excepcionalmente, por
aquellas entidades de utilidad pública que presten servicio a la comunidad.”

Art. 2.- Refórmase en el Art. 2, inciso primero, específicamente en el cuadro


de dicho inciso, el número 03 que corresponde a los tramos y Departamento de San
Miguel, conforme se expresará; intercalándose además entre el cuadro y el inciso
segundo, un nuevo inciso, de la siguiente manera:

Las Cocinas San Miguel


La Estación San Miguel
Desvío la Presa San Miguel
48.15 62.70 San Antonio Sur 1 y 2 San Miguel
63.10 70.50 San Felipe San Miguel
03 San San 21. 95 Puente Quebrada Los Ángeles San Miguel
Miguel Miguel Huiscoyol Brisas 1, 2 y 3 San Miguel
PARTE IV

Los Berrios El Rebalse San Miguel


La Arenera San Miguel
Miraflores San Miguel
Bendición de los Reyes San Miguel
Huiscoyol San Miguel

“Los inmuebles relacionados en el anterior cuadro de tramos, correspondientes


a los Números 01, 02, 03 y 06 son propiedad de CEPA; el Número 04 una parte es
propiedad de CEPA y la otra parte propiedad del Estado y Gobierno de El Salvador,
GOES, y el Número 05 es propiedad del Estado y Gobierno de El Salvador, GOES.
Aquellas áreas donde se encuentran ubicadas las ex estaciones ferroviarias de
San Miguel, Usulután y Apopa no estarán comprendidas en el presente Decreto de
Desafectación. En tal sentido, los Tramos donde se está construyendo las instalaciones
de Ciudad Mujer, por parte de la Presidencia de la República, que corresponden al
Tramo que comienza en el Tramo 62.70 y Termina en el Tramo 63.10, correspondiente
a San Miguel, serán donados a la Presidencia de la República/Secretaría de Inclusión

376
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Social; inmueble inscrito ba jo los números de matrículas siguientes: OCHO CERO


UNO SEIS NUEVE CUATRO SIETE SEIS- CERO CERO CERO CERO CERO; OCHO CERO
UNO SEIS NUEVE CUATRO SIETE SIETE-CERO CERO CERO CERO CERO; OCHO CERO
UNO SEIS NUEVE CUATRO SIETE OCHO-CERO CERO CERO CERO CERO; OCHO CERO
UNO SEIS NUEVE CUATRO OCHO DOS-CERO CERO CERO CERO CERO; OCHO CERO
UNO SEIS NUEVE CUATRO OCHO TRES-CERO CERO CERO CERO CERO; OCHO CERO
UNO SEIS NUEVE CUATRO OCHO CUATRO-CERO CERO CERO CERO CERO y OCHO
CERO UNO SEIS NUEVE CUATRO OCHO CINCO-CERO CERO CERO CERO CERO, del
Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta días del mes de julio de dos mil catorce.

D. O. N° 155, Tomo N° 404, Fecha: 25 de agosto de 2014.

PARTE IV

377
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 762

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 134, de fecha 18 de diciembre de 1991,


publicado en el Diario Oficial N° 242, Tomo N° 313, del 21 del mismo mes y
año, se emitió la Ley de Impuesto sobre la Renta.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 957, de fecha 14 de diciembre de 2011,


publicado en el Diario Oficial N° 235, Tomo N° 393, del 15 del mismo mes
y año, se reformó la Ley de Impuesto sobre la Renta, introduciendo como
parte de las reformas la figura del pago mínimo al Impuesto sobre la Renta.

III.- Que mediante Sentencia de Inconstitucionalidad 18-2012, emitida en fecha


15 de noviembre de 2013, por la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema
de Justicia, se declaró Inconstitucional el pago mínimo al Impuesto sobre
la Renta aplicado al 1% sobre la renta obtenida, debido a que al determinar
como base imponible de éste a las rentas brutas u obtenidas, sin posibilidad
de deducción de los costos y gastos necesarios para su producción y la
conservación de su fuente, tales disposiciones violan la equidad tributaria,
en su manifestación del principio de capacidad económica.

IV.- Que el propósito de los impuestos mínimos es que los ciudadanos que hacen
uso de los servicios y obras públicas, contribuyan a sufragar el gasto público,
PARTE IV

medida que permite cumplir con el principio de generalidad de contribuir a


la sostenibilidad financiera del Estado, a su vez es un mecanismo antifraude
contra las deducciones inexistentes o improcedentes.

V.- Que en diversos países latinoamericanos se han establecido ba jo diversas


denominaciones impuestos mínimos, tomando como base imponible los
activos netos o los ingresos brutos, o una combinación de ambos.

VI.- Que la incorporación de un pago mínimo sobre la base de un activo neto


que sea complementario al Impuesto sobre la Renta, acreditable contra éste
garantiza el principio de equidad tributaria.

VII.- Que existen exenciones a sector de comunicación impresa que los coloca en
situación de privilegio respecto a los demás sectores de comunicación, por
lo que deben derogarse, para dar cumplimiento a los principios tributarios
de igualdad, equidad y generalidad.

378
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

VIII.- Que en razón de lo anterior, es necesario introducir un pago mínimo a la


renta sobre la base del activo neto, que sustituya el basado en las rentas
brutas o gravadas, además de eliminar exenciones que no se a justan a los
principios tributarios señalados.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Othon


Sigfrido Reyes Morales y de la Diputada Lorena Guadalupe Peña Mendoza.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA

Art. 1.- Incorpórese en la Ley de Impuesto sobre la Renta el Título VII, el


Capítulo V, cuyo acápite será “PAGO MINIMO DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA”, que
incluirá los artículos del 76 al 81, en el orden y de la siguiente manera:

CAPITULO V

PAGO MINIMO DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA

PARTE IV
Sujetos Pasivos y Hecho Imponible

Art. 76.- El Impuesto sobre la Renta anual tendrá un pago mínimo, cuyo hecho
generador está constituido por la posesión de activo neto en el ejercicio o período
de imposición.

Los sujetos pasivos de esta obligación material son los regulados en el artículo
5 de esta Ley.

Base Imponible, Alícuota del Impuesto.

Art. 77.- El pago mínimo del Impuesto sobre la Renta se liquidará sobre el
monto del activo neto, con la alícuota del uno por ciento (1%).

El monto del activo neto se determinará restando al valor del activo total, la
sumatoria de los valores de las depreciaciones y amortizaciones acumuladas, los
activos fijos no operativos, los activos poseídos en el exterior, las acciones en otras
sociedades salvadoreñas y el saldo de obligaciones financieras relacionados con

379
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

activos fijos que estén en operación. Asimismo, se deducirán del activo total, los
activos destinados a la agricultura y ganadería, excepto agroindustria.

Para determinar el valor de los bienes y derechos que forman parte del activo
total, así como el de las obligaciones financieras, se utilizarán las normas técnicas
contables autorizadas por el Consejo de Vigilancia de la Profesión de la Contaduría
Pública y Auditoría. Los sujetos no obligados a llevar contabilidad formal, utilizarán
el valor nominal según documentos y registros, además aplicarán lo establecido en
la presente Ley en materia de depreciación y amortización.

Los Bancos, Sociedades Cooperativas de Ahorro y Crédito, así como las


Sociedades de Ahorro y Crédito, supervisadas por la Superintendencia del Sistema
Financiero, podrán deducir del activo total, el valor de los bienes inmuebles recibidos
en dación en pago o embargados que formen parte de sus activos extraordinarios.

Si el sujeto está obligado a llevar contabilidad formal podrá restar del activo
total, el valor de las reservas técnicas que hayan sido constituidas de acuerdo a
normas de autoridad reguladora y el de las provisiones contables de acuerdo a las
normas técnicas contables autorizadas por el Consejo de Vigilancia de la Profesión
de la Contaduría Pública y Auditoría.

La base imponible del activo neto no excederá del monto de las rentas brutas
gravadas del ejercicio o período de imposición.

Sujeto Exentos al Pago Mínimo Definitivo


PARTE IV

Art. 78.- No estarán sujetos al pago mínimo del Impuesto sobre la Renta:

a) Las personas naturales que obtengan rentas exclusivamente de sueldos


y salarios;

b) Los usuarios de zonas francas industriales y de comercialización; de


perfeccionamiento de activo; de parques y de centros de servicios; los
sujetos comprendidos en la Ley General de Asociaciones Cooperativas y
los comprendidos en el artículo 6 de la presente Ley;

c) Los entes y fideicomisos financiados por el Estado de El Salvador,


organismos internacionales o de gobiernos extranjeros;

d) Las personas exentas del Impuesto sobre la Renta por disposición de


ley;

e) Los sujetos mencionados en el artículo 76 de esta Ley, durante los tres


primeros años de inicio de sus operaciones, siempre que la actividad

380
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

haya sido constituida con nuevas inversiones, excluyéndose aquellos


casos en que las adquisiciones de activos o derechos sean preexistentes.
El plazo se contará a partir de su inscripción en el Registro y Control
Especial de Contribuyentes al Fisco;

f) Los contribuyentes de un determinado sector de la actividad económica


que por circunstancias excepcionales hayan sido afectados en sus
operaciones, existiendo declaratoria de estado de calamidad pública
y desastre por parte de la Asamblea Legislativa, Estado de Emergencia
decretado, en su caso, por el Presidente de la República, conforme a la
legislación respectiva, o por razones de caso fortuito o fuerza mayor; y,

g) Los contribuyentes que hayan obtenido rentas gravadas hasta ciento


cincuenta mil dólares (US$150,000.00) en el ejercicio o período de
imposición.

Para los efectos de la aplicación de las exenciones anteriores, los


contribuyentes deberán presentar una declaración jurada mediante el formulario
que determine la Administración Tributaria; para los supuestos de condiciones
económicas excepcionales, caso fortuito o fuerza mayor deberán acompañarse de
los medios de prueba documental que acrediten tales extremos. La Administración
Tributaria podrá ejercer sus facultades para la comprobación del contenido de dicha
declaración.

Liquidación y Declaración del Pago Mínimo

PARTE IV
Art. 79.- El sujeto pasivo liquidará y declarará el pago mínimo del Impuesto
sobre la Renta, en la misma declaración del Impuesto sobre la Renta del ejercicio o
período de imposición correspondiente.

Pago del Impuesto Sobre la Renta

Art. 80.- El Impuesto sobre la Renta a pagar en el ejercicio o período de


imposición, será igual al monto mayor que resulte de comparar el pago mínimo del
Impuesto sobre la Renta según lo dispuesto en el artículo 77, con el impuesto calculado
sobre la renta neta de conformidad a lo establecido en los artículos 37 y 41.

Acreditamiento y Devolución

Art. 81.- Al Impuesto sobre la Renta determinado de acuerdo al artículo anterior,


se le acreditarán los montos de pago a cuenta y retenciones a que tiene derecho el
sujeto pasivo. Si de la liquidación resulta impuesto líquido a favor del Estado, éste
deberá pagarse dentro del plazo legal establecido en esta Ley; de existir un saldo a
favor del contribuyente, se aplicará lo regulado en el Código Tributario.

381
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

El importe de pago mínimo sobre el activo neto que excediere al Impuesto


sobre la Renta en un ejercicio o período de imposición y que se hubiere pagado,
podrá acreditarse en futuros ejercicios o períodos de imposición a opción del sujeto
pasivo contra:

a) El importe de los enteros de pago a cuenta del Impuesto sobre la Renta,


hasta su agotamiento durante los tres ejercicios o períodos de imposición
inmediatos siguientes; y,

b) El importe del Impuesto sobre la Renta que se liquide durante los tres
ejercicios o períodos de imposición inmediatos siguientes.

El remanente del pago mínimo sobre al activo neto que no sea acreditado
conforme lo regulado en este artículo, será considerado como un gasto deducible
para efectos del Impuesto sobre la Renta del ejercicio o período de liquidación
definitiva en que concluyan el plazo a que se refiere la presente disposición.”

Art. 2.- Incorpórese el Art. 132-B, entre los Arts. 132-A y 133, de la siguiente
manera:

“Art. 132-B. - Se derogan las exenciones en lo relativo al Impuesto sobre la


Renta, contenidas en el artículo 8 de la Ley de Imprenta, del Decreto Legislativo N°
12, del 6 de octubre de 1950, publicado en el Diario Oficial N° 219, Tomo N° 149 del 9
de octubre del mismo año y sus correspondientes reformas. La presente derogatoria
no aplica a las exenciones establecidas al libro.”
PARTE IV

Vigencia

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta y un días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 142, Tomo N° 404, Fecha: 31 de julio de 2014.

382
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 763

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 230, de fecha 14 de diciembre de


2000, publicado en el Diario Oficial N° 241, Tomo N° 349, del 22 de ese
mismo mes y año, se emitió el Código Tributario.

II.- Que a partir de la vigencia de dicho cuerpo legal, se han introducido


reformas que han permitido, por una parte, acceder a importantes avances
en el control del cumplimiento de las obligaciones tributarias y por la otra,
los procedimientos administrativos para la determinación de los adeudos
tributarios son más eficientes.

III.- Que ha podido detectarse, que como producto de la globalización


y de los avances tecnológicos, se han facilitado las operaciones de
comercio internacional, constatando que con ello, han emergido nuevos
comportamientos elusivos y evasivos, particularmente en lo relativo a
operaciones por medios electrónicos, cuyos actuales controles tributarios
resultan insuficientes.

IV.- Que a través de una serie de consultas formuladas a la Administración


Tributaria, se ha podido establecer que existe incertidumbre sobre varios
aspectos regulados en el Código, tales como la aplicación práctica de los

PARTE IV
precios de transferencia, la solvencia, caducidad y prescripción, lo cual hace
necesario efectuar aclaraciones a la normativa aplicable a dichos casos.

V.- Que asimismo, para simplificar procedimientos que no se adaptan a la


realidad, se hace necesario efectuar adecuaciones a las figuras de fedatario
y audiencia.

VI.- Que en tal sentido, resulta necesario la introducción de reformas al citado


Código, que permitan claridad en su contenido, facilitar su aplicación y
establecer controles tributarios efectivos y transparentes.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Othon


Sigfrido Reyes Morales y de la Diputada Lorena Guadalupe Peña Mendoza.

383
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS AL CODIGO TRIBUTARIO

Art. 1.- Refórmase el epígrafe del Art. 62-A y su inciso segundo, en su orden,
de la siguiente manera:

Determinación de Precios de Transferencia

“Los contribuyentes, para efectos del cumplimiento de la obligación regulada


en el inciso anterior, determinarán el precio de mercado utilizando los procedimientos
y métodos técnicos contenidos en este Código y en los lineamientos sobre precios
de transferencia de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos
(OCDE). Lo anterior también es aplicable a la Administración Tributaria, en el ejercicio
de sus facultades, efectuando en su caso, la determinación de precios de mercado
correspondiente y los a justes impositivos respectivos, de acuerdo a lo regulado en
este Código.”

Art. 2.- Adiciónase los incisos cuarto y quinto al Art. 82, de la siguiente manera:

“Se suspende el plazo de la prescripción al interponerse recurso, proceso o


acción por el obligado o deudor tributario en los órganos administrativos o judiciales,
hasta que la resolución o la sentencia tenga la autoridad de la cosa juzgada.”

“Son aplicables las causales de interrupción del plazo de la prescripción


reguladas en materia civil.”
PARTE IV

Art. 3.- Adiciónase los incisos séptimo y octavo al Art. 120, de la siguiente
manera:

“La Administración Tributaria podrá intercambiar información de carácter


fiscal con Administraciones Tributarias de jurisdicciones extranjeras. Para tales
efectos, podrá suscribir los acuerdos para el cumplimiento de tal fin, los cuales
se someterán a los procedimientos de suscripción y ratificación, de acuerdo a la
legislación nacional.”

“Lo dispuesto en este artículo constituye un régimen especial, que se aplicará


con preferencia a cualesquiera leyes o reglamentos, a menos que expresamente se
haga extensiva la reserva a la Administración Tributaria.”

Art. 4.- Adiciónase al Título III, en su Capítulo I, la Sección Décima que se


integrará con su epígrafe, acápites y artículos que se comprenden, de la siguiente
manera:

384
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

SECCION DECIMA
EQUIPOS ELECTRONICOS

Control de Equipos, Aparatos o Sistemas Computarizados

“Art. 149-D.- Los equipos electrónicos para el control de pagos relacionados


con transferencias de bienes o prestación de servicios, para ser utilizados en el
territorio salvadoreño, deben consignar en cada tiquete que emitan el número
de identificación autorizado por la Administración Tributaria, además poseer
identificación o distintivo asignado por la Administración Tributaria de acuerdo a
las normas que ésta emita.

Para efectos de esta sección, se comprenderá cuando se utilice la expresión


equipos electrónicos, que se hace referencia a equipos, aparatos o sistemas
computarizados o electrónicos, tales como terminales de puntos de ventas o POS
por sus siglas en inglés.

Los contribuyentes únicamente podrán utilizar equipos electrónicos para el


control de pagos que cumplan con los requisitos antes referidos, y que transmitan
la información a sujetos domiciliados en El Salvador para que se efectúen las
liquidaciones y pagos correspondientes.

La Administración Tributaria emitirá las normas administrativas necesarias


en relación a la presente sección.

Los auditores que en el desarrollo de cualquier facultad delegada por la

PARTE IV
Administración Tributaria, verifiquen la existencia o uso de equipos electrónicos que
incumplan lo establecido en este artículo, levantarán acta haciendo constar dicha
circunstancia y como medida precautoria retirarán el equipo en forma inmediata.

Los contribuyentes dentro del plazo de cinco días hábiles y perentorios,


contados a partir del día siguiente del retiro del equipo, podrán interponer su
inconformidad ante la Dirección General de Impuestos Internos, proporcionando en
dicho plazo las pruebas que consideren conducentes, transcurrido dicho plazo se
procederá a emitir la resolución que corresponda, debiendo proceder en su caso a
su destrucción.”

Obligación para Sujetos que Negocien Equipos Electrónicos

“Art. 149-E.- Los Bancos, Sociedades o Asociaciones Cooperativas de Ahorro y


Crédito y sus Federaciones, así como cualquier sujeto, que ba jo cualquier modalidad
contractual, ponga a disposición equipos electrónicos para que sean utilizados en el
control de pagos en El Salvador, están obligados a:

385
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

a) Garantizar que cumplan con lo regulado en el inciso primero del artículo


anterior; y,

b) Presentar a la Administración Tributaria informe por medios electrónicos


con los requisitos y especificaciones técnicas que ésta disponga, de los
equipos electrónicos que ba jo cualquier modalidad contractual haya
dispuesto para ser utilizado por contribuyentes en El Salvador. Dicho
informe será remitido por cada período trimestral, dentro del plazo de
quince días hábiles siguientes de finalizado cada trimestre.

Se faculta a la Administración Tributaria para publicar por medio del sitio


electrónico del Ministerio de Hacienda o por cualquier otro medio, lista de los equipos
electrónicos autorizados, los usuarios de los mismos y demás datos pertinentes para
su identificación.”

Art. 5.- Sustitúyese el Art. 167, por el siguiente:

“Art. 167.- En la notificación de liquidaciones de oficio, cuando el contribuyente


hubiere desvirtuado en todo o en parte los hallazgos o ilícitos tributarios atribuidos
por la Administración Tributaria, se aplicará en lo pertinente lo establecido en el
artículo 165 de este Código.

Asimismo en el acta de notificación, se hará constar todas las circunstancias


en que se llevó a cabo la citada diligencia. En los casos de notificación por esquela
o edicto se expresará que se agrega al expediente respectivo copia de la esquela o
edicto correspondiente.”
PARTE IV

Art. 6.- Intercálase entre los incisos tercero y cuarto del Art. 175, un inciso de
la siguiente manera:

“El cómputo del plazo de la caducidad regulada en la presente disposición,


se interrumpirá desde la fecha de notificación del auto de designación de auditores
hasta tres años.”

Art. 7.- Refórmase en el Art. 181, únicamente la primera parte del inciso
primero, de la siguiente manera:

“Art. 181.- El Fedatario realizará visitas a los contribuyentes como adquirente


de bienes o prestatario de servicios, con el propósito de verificar el cumplimiento
de las obligaciones de emitir y entregar facturas o documentos equivalentes y si
éstos cumplen los requisitos legales, así como de la obligación de inscribirse en el
Registro de Contribuyentes del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la
Prestación de Servicios, que lleva la Administración Tributaria. En el caso de verificar
incumplimiento de las referidas obligaciones, procederá a identificar su calidad de

386
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Fedatario, a entregar el auto que lo faculta realizar la verificación y a levantar el


acta de comprobación por las infracciones verificadas, la que deberá contener los
requisitos mínimos siguientes:”

Art. 8.- Adiciónese un inciso final al Art. 219, de la siguiente manera:

“Lo regulado en materia de solvencia y autorización, también es aplicable a


las obligaciones tributarias aduaneras.”

Art. 9.- Sustitúyese el inciso quinto del Art. 260 y adiciónase un nuevo inciso,
de la siguiente manera:

“Sin perjuicio de las facultades de fiscalización y determinación de impuesto,


concluido el término probatorio, se dictará la resolución que corresponda, con
fundamento en las pruebas y disposiciones legales aplicables.”

“El acta de comprobación suscrita por el Fedatario constituirá informe de


infracción, para la iniciación del procedimiento regulado en este artículo.”

Art. 10.- Adiciónase un inciso segundo al Art. 277, de la siguiente manera:

“La competencia regulada en el inciso anterior corresponderá a la Dirección


General de Impuestos Internos, la cual deberá efectuar la divulgación anualmente,
de acuerdo a las normas administrativas que ésta emita. La divulgación podrá
efectuarse en el sitio web del Ministerio de Hacienda en período menor.”

PARTE IV
Art. 11.- Incorpórase el Art. 277-A, entre los artículos 277 y 278, de la siguiente
manera:

Publicidad de las Resoluciones de Liquidación de Tributos y Multas

“Art. 277-A. La Dirección General de Impuestos Internos divulgará extractos


de las resoluciones de tasación de tributos y multas, así como las sentencias emitidas
por el Tribunal de Apelaciones de los Impuestos Internos y de Aduanas y los fallos
de la Sala de lo Contencioso Administrativo sobre esta materia. De igual forma se
procederá en aquellos casos que se dé aviso o se remitan a la Fiscalía General de
la República. En estos casos se incluirá los nombres de los sujetos pasivos, el valor
determinado y los nombres de los funcionarios firmantes.

La divulgación del extracto de los avisos, resoluciones y sentencias se


efectuará anualmente en dos diarios de circulación nacional. La divulgación también
podrá efectuarse en el sitio web del Ministerio de Hacienda en un período menor.”

387
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 12.- Adiciónase al Título VI, Capítulo I, el Art. 280-B, de la siguiente manera:

“Art. 280-B.- Las regulaciones contenidas en el inciso quinto del artículo 82,
se incorporan para efectos de facilitar la aplicación de las normas y no constituyen
nuevas causales de interrupción de la prescripción.”

Transitorios

“Art. 13.- Los sujetos que a la vigencia de este decreto posean o utilicen
equipos electrónicos de los que trata el artículo 149-D, deberán:

a) Cumplir con las normas que emita la Administración Tributaria dentro


del plazo de ciento ochenta días contados a partir del día siguiente de
su emisión; y,

b) Presentar a la Administración Tributaria informe por medios electrónicos


con los requisitos y especificaciones técnicas que ésta disponga, de los
equipos, aparatos, sistemas computarizados o electrónicos que posea o
utilice, dentro del plazo de sesenta días hábiles contados a partir de la
vigencia del presente Decreto Legislativo.

La Administración Tributaria emitirá las normas administrativas para el


control de los equipos electrónicos, dentro del plazo de sesenta días hábiles contados
a partir de la vigencia del presente Decreto.”

Derogatorias
PARTE IV

Art. 14.- Derógase el inciso segundo del artículo 186.

Vigencia

Art. 15.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta y un días del mes de julio del año dos mil catorce.

D. O. N° 142, Tomo N° 404, Fecha: 31 de julio de 2014.

388
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 774

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que, el inciso primero del Art. 6 de la Constitución, establece que toda
persona puede expresar y difundir libremente sus pensamientos siempre
que no subvierta el orden público, ni lesione la moral, el honor, ni la vida
privada de los demás. El ejercicio de este derecho no estará sujeto a previo
exámen, censura ni caución; pero los que haciendo uso de él, infrinjan las
leyes, responderán por el delito que cometan.

II.- Que, mediante Decreto Legislativo N° 498, de fecha 02 de diciembre de 1998,


publicado en el Diario Oficial N° 240, Tomo N° 341, del 23 del mismo mes y
año, se emitió la LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS; la que
tiene por objeto prevenir, detectar, sancionar y erradicar el Delito de Lavado
de Dinero y de Activos, y delitos conexos, así como su encubrimiento; misma
que resulta aplicable a cualquier persona natural o jurídica, aun cuando
esta última no se encuentre constituida legalmente.

III.- Que, mediante Decreto Legislativo N° 749, de fecha 16 de julio de 2014,


publicado en el Diario Oficial N° 143, Tomo N° 404, del 07 de agosto del
corriente año; reformó el Art. 2 de la Ley Contra el Lavado de Dinero y de
Activos, en el sentido de incorporar como “Sujetos Obligados” por dicha
Ley a las Empresas de Publicidad y Medios de Comunicación de cualquier

PARTE IV
modalidad; entendiéndose para los efectos del referido cuerpo normativo,
como Sujetos Obligados a aquellos que habrán de, entre otras cosas, reportar
las diligencias u operaciones financieras sospechosas y/o que superen el
umbral de la Ley, nombrar y capacitar a un Oficial de Cumplimiento, y demás
responsabilidades que la Ley, su Reglamento, así como el Instructivo de la
Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República
-UIF/FGR-, les determinen.

IV.- Que, con el fin de garantizar una verdadera y efectiva Garantía Constitucional
al Principio de Libre Expresión y a la No Censura ni Caución, se vuelve
necesario emitir las reformas legales pertinentes.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Ernesto Antonio Angulo Milla, Manuel Orlando
Cabrera Candray, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Carmen Elena Calderón Sol de
Escalón, Mario Marroquín Mejía, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Silvia Alejandrina

389
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Castro Figueroa, Marta Evelyn Batres Araujo, Lucia del Carmen Ayala de León, Julio
Cesar Fabián Pérez, Margarita Escobar, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, René
Gustavo Escalante Zelaya, Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Patricia María Salazar
de Rosales, David Ernesto Reyes Molina, Alberto Armando Romero Rodríguez, Mario
Eduardo Valiente Ortiz, Edwin Víctor Alejandro Zamora David, Edilberto Hernández
Castillo, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Norma Carolina Ramírez, Félix Agreda
Chachagua, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Sergio Benigno Portillo Portillo,
Marcos Francisco Salazar Umaña, Ana Marina Castro Orellana y Santiago Arnoldo
Perla Flores.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS

Art. 1.- Refórmanse los numerales 19), 20) y 21) del inciso tercero, del Art. 2; en
el sentido de que el actual numeral 20), pasa a ser numeral 19) y el actual numeral
21), pasa a ser numeral 20), así:

“19) Asociaciones, Consorcios y Gremios Empresariales; y,

20) Cualquier otra Institución Privada o de Economía Mixta, y Sociedades


Mercantiles.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.
PARTE IV

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


catorce días del mes de agosto del año dos mil catorce.

D. O. N° 161, Tomo N° 404, Fecha: 2 de septiembre de 2014.

390
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 777

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que, mediante Decreto Legislativo N° 498, de fecha 02 de diciembre de


1998, publicado en el Diario Oficial N° 240, Tomo N° 341, del 23 del mismo
mes y año, se emitió la “LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS.”

II.- Que, el objeto de dicha Ley Especial radica en prevenir, detectar, sancionar
y erradicar el Delito de Lavado de Dinero y de Activos, y delitos conexos, así
como su encubrimiento; misma que es aplicable a cualquier persona natural
o jurídica, aun cuando esta última no se encuentre constituida legalmente.

III.- Que, por medio de Decreto Legislativo N° 568, de fecha 05 de diciembre de


2013, publicado en el Diario Oficial N° 09, Tomo N° 402, del 16 de enero de
2014, se emitieron reformas al mencionado cuerpo normativo.

IV.- Que, en el Art. 9-B, inciso segundo de la Ley Contra el Lavado de Dinero y
de Activos, se omitió hacer mención al Art. 52 de la “CONVENCIÓN DE LAS
NACIONES UNIDAS CONTRA LA CORRUPCIÓN”, instrumento internacional
ratificado por El Salvador, mediante Decreto Legislativo N° 325, del 20 de
mayo de 2004, publicado en el Diario Oficial N° 119, Tomo N° 363, del 28 de
junio de 2004, con lo cual adquirió el carácter de Ley y resulta ser de rango
normativo superior a la legislación secundaria, tal como dispone el Art. 144

PARTE IV
de la Constitución de la República.

V.- Que, de conformidad a lo expresado en el instrumento de ratificación de


dicha Convención, del 25 de junio de 2004, publicado en el Diario Oficial N°
131, Tomo 364, del 14 de julio de ese mismo año, formalmente se asumió el
firme compromiso de cumplir y llevar a cabo las estipulaciones contenidas
en la misma.

VI.- Que, las responsabilidades dimanantes de las descritas normas legales,


son aplicables a todos los sujetos obligados por la Ley Contra el Lavado de
Dinero y de Activos, aun cuando sean con énfasis a bancos e instituciones
financieras, casas de cambio y bursátiles.

VII.- Que, por las razones anteriormente expuestas, se vuelve necesario emitir
nuevas reformas a la Ley Contra el Lavado de Dinero y de Activos.

391
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado José


Antonio Almendáriz Rivas.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY CONTRA EL LAVADO DE DINERO Y DE ACTIVOS

Art. 1.- Refórmase el Art. 9-B, de la siguiente manera:

“Art. 9-B.- Los sujetos obligados, especialmente los enumerados en el Art. 2


de esta Ley, deberán establecer una política interna de debida diligencia para la
identificación de sus usuarios o clientes. Los sujetos obligados deben instituir, con base
al Reglamento de la presente Ley, una política interna fehaciente y con intensificada
diligencia para la identificación de las personas expuestas políticamente, sean
nacionales o extranjeras, así como la identidad de cualquier otra persona natural o
jurídica en cuyo nombre actúen, requiriendo a sus clientes información actualizada
y complementaria sobre dicha condición.

Por persona expuesta políticamente habrá de entenderse todo aquel sujeto


que esté comprendido en los Arts. 236 y 239 de la Constitución de la República, Art.
2 literales “a”, “b” y “c” y Art. 52 de la Convención de las Naciones Unidas Contra la
Corrupción.”
PARTE IV

Art. 2.- Refórmase el literal e) del Art. 10, así:

“e) Adoptar, ba jo los términos previstos en el Art. 9-B de la presente Ley y


de acuerdo al Reglamento de esta Ley, políticas, reglas y mecanismos de
conducta que observarán sus administradores, funcionarios y empleados,
consistentes en:”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiún días del mes de agosto del año dos mil catorce.

D. O. N° 163, Tomo N° 404, Fecha: 4 de septiembre de 2014.

392
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 787

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad al Artículo 110 de la Constitución, es deber del Estado


regular y vigilar los servicios públicos; procurando el fomento del acceso al
servicio de las telecomunicaciones y la protección de los derechos de los
usuarios.

II.- Que son derechos de los usuarios del servicio público de telecomunicaciones,
entre otros, acceder al servicio de telefonía sin interferencias ni intervenciones;
a que no se le desconecte arbitrariamente el servicio; a ser compensado
por los daños que le causen los operadores, según lo establezcan las leyes
correspondientes; a que en el contrato de servicio respectivo se especifiquen
claramente los términos y condiciones ba jo los cuales recibirá el servicio,
especialmente en lo referente a la calidad, cobertura, tarifas y continuidad
del mismo; a ser informados con anticipación de los cortes de los servicios
para efectuar tareas de mantenimiento y el tiempo de duración estimado
de los mismos; a ser tasado y facturado al segundo exacto en todos los
servicios de telefonía, donde el tiempo sea la unidad de la medida.

III.- Que resulta preciso establecer disposiciones que permitan, de conformidad


con el marco constitucional y legal vigente, garantizar la prestación de los
mismos ba jo condiciones de calidad, continuidad y regularidad.

PARTE IV
IV.- Que deben realizarse reformas a la Ley de Telecomunicaciones con el
fin de que se emitan normas que definan los parámetros técnicos de
referencia e indicadores que permitan medir la calidad de los servicios de
telecomunicaciones que brindan los operadores de redes comerciales; y
que de resultar en perjuicio de los usuarios, sean estos compensados por
los operadores.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Othon Sigfrido Reyes Morales, José Francisco Merino López, Irma Lourdes Palacios
Vásquez, Francisco José Zablah Safie, Rodolfo Antonio Martínez, Damián Alegría,
Blanca Noemí Coto Estrada, Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, José Álvaro
Cornejo Mena, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Manuel Rigoberto Soto Lazo,
Abner Iván Torres Ventura y Mártir Arnoldo Marín.

393
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY DE TELECOMUNICACIONES

Art. 1.- Adiciónase los incisos cuarto y quinto al Art. 1 de la siguiente manera:

“La SIGET en el ejercicio de sus funciones deberá recabar de los operadores


de redes comerciales de telecomunicaciones, la información técnica que resulte
necesaria para verificar el cumplimiento de la Ley, sus Reglamentos y de las normas
que resulten aplicables.

La SIGET deberá realizar por sí, o por medio de los peritos o auditores
autorizados y designados para ello, y supervisados por personal de la SIGET, las
inspecciones que considere necesarias con el fin de comprobar la veracidad de la
información aportada, en la medida que resulte necesario para el ejercicio de sus
funciones”.

Art. 2.- Adiciónase un Art. 5-A de la siguiente manera:

“Art. 5-A.- La SIGET establecerá los reglamentos técnicos basados en las


normas de calidad de los servicios públicos de telecomunicaciones. Todo operador
de redes comerciales de telecomunicaciones estará obligado a:

a) Disponer de un sistema de mediciones auditables que permita la


verificación de la calidad de los servicios públicos de telecomunicaciones
y la comprobación de las mediciones, de acuerdo a los reglamentos
PARTE IV

técnicos basados en las normas de calidad que dicte la SIGET; y,

b) Informar en los períodos que la SIGET indique, sobre las exigencias


establecidas en los reglamentos técnicos basados en las Normas de
Calidad de los servicios, indicando los incumplimientos de los indicadores
de calidad relacionados con el establecimiento y duración de las llamadas
telefónicas, servicios de datos, mensa jería de texto y multimedia,
calidad de la voz, aplicación de tarifas, atención al cliente, cobertura
radioeléctrica, daños y fallas en las redes y otros servicios prestados en
las redes de telecomunicaciones.

La SIGET será la responsable de definir la Metodología de medición y


control, el contenido y la forma de intercambio de información; pudiendo auditar la
información y los procesos en el momento que lo considere necesario.

Dichos reglamentos técnicos serán emitidos por la SIGET en coordinación


con el Organismo Salvadoreño de Reglamentación Técnica (OSARTEC).”

394
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 3.- Adiciónase los literales j) y k) al Art. 33 de la siguiente manera:

“j) El incumplimiento de los reglamentos técnicos basados en las normas


de calidad de servicios públicos de telecomunicaciones establecidos
por la SIGET, en el período de control definido por esta institución; y,

k) El incumplimiento en el pago de las compensaciones resultado de un


proceso de reclamo establecido en esta Ley.”

Art. 4.- Adiciónase el literal o) al Art. 34 de la siguiente manera:

“o) El incumplimiento reiterado de los reglamentos técnicos basados en las


normas de calidad de servicio establecidas por la SlGET, referente a los
indicadores de calidad relacionados con el establecimiento y duración
de las llamadas telefónicas, servicio de datos, mensa jería de texto y
multimedia, calidad de la voz, aplicación de tarifas, atención al cliente,
cobertura radioeléctrica, daños y fallos en las redes y otros servicios
prestados en las redes de telecomunicaciones.”

Art. 5.- Adiciónase el literal l) al Art. 98 de la siguiente manera:

“l) Por el incumplimiento en la prestación de servicios de telecomunicaciones


instituidos en los reglamentos técnicos basados en las normas de calidad
de servicio establecidas por la SIGET.”

Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su

PARTE IV
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiocho días del mes de agosto del año dos mil catorce.

D. O. N° 176, Tomo N° 404, Fecha: 24 de septiembre de 2014.

395
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 792

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que es interés del Estado promover el desarrollo económico y social,


generando condiciones para contar con un sistema financiero moderno
y eficiente que ofrezca diferentes opciones de ahorro e inversión en la
economía.

II.- Que por Decreto Legislativo N° 809, de fecha 16 de febrero de 1994,


publicado en el Diario Oficial N° 73 BIS, Tomo N° 323, de fecha 21 de abril de
ese mismo año, se aprobó la Ley del Mercado de Valores, para desarrollar
un mercado de valores eficiente, en un ambiente de sana competencia, con
una oferta pública de los mismos, conducida por intermediarios financieros
autorizados, con información completa y auditada sobre los emisores de
dichos valores y en los mercados organizados como son las bolsas de
valores, en donde las transacciones se realizan en forma segura y expedita,
y asegurando que se proporcione el flujo de información adecuada para el
público en general.

III.- Que la creación de una Ley de Fondos de Inversión, conlleva la realización


de reformas a la Ley del Mercado de Valores para armonizar dichos cuerpos
legales.
PARTE IV

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Douglas Leonardo Mejía Avilés, Antonio Echeverría Veliz, Luis Roberto Angulo
Samayoa, Francisco José Zablah Safie y Edwin Víctor Alejandro Zamora David.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY DEL MERCADO DE VALORES

Art. 1.- Refórmese el artículo 3, de la siguiente manera:

“Art. 3.- Todo valor que sea objeto de oferta pública, así como los emisores
de los mismos deberán asentarse en el Registro Público Bursátil, que para tal efecto
llevará la Superintendencia, e inscribirse posteriormente en una bolsa de valores. El
registro en la Superintendencia tendrá carácter definitivo.

396
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Se exceptúan de lo anterior el Estado y el Banco Central de Reserva de El


Salvador, así como los valores emitidos por estos, los cuales podrán ser objeto
de oferta pública, sin necesidad de asentarlos en el Registro Público Bursátil
antes mencionado. En el caso que el Estado o el Banco Central de Reserva de El
Salvador deseen negociar sus valores en una bolsa, solamente presentarán a la
bolsa respectiva la certificación del acuerdo que autoriza la emisión, o el respectivo
Decreto Legislativo, quien deberá informarlo a la Superintendencia. No obstante
lo anterior, si las emisiones a las que hace referencia el presente inciso no fueren
asentadas en el Registro Público Bursátil, las entidades emisoras deberán remitir
a la Superintendencia la información que, mediante resolución razonada, les sea
requerida por el Consejo en la forma y periodicidad que este determine.

La excepción contemplada en la primera parte del inciso anterior no


comprende a las instituciones autónomas descentralizadas.”

Art. 2.- Refórmese el artículo 4, de la siguiente manera:

“Art. 4.- Los valores emitidos por bancos, se regirán por las disposiciones
establecidas en la Ley de Bancos, Ley de Bancos Cooperativos y Sociedades de
Ahorro y Crédito, y por lo que al respecto dispone la Ley Orgánica del Banco Central
de Reserva de El Salvador, especialmente en lo referente a su negociabilidad
y plazo, incluyendo lo relacionado a su inscripción o no en una bolsa de valores.
Las obligaciones negociables y otros valores emitidos en serie o tramos, deberán
asentarse en el Registro Público Bursátil que lleve la Superintendencia e inscribirse
posteriormente en una bolsa de valores, cumpliendo únicamente con los requisitos
indicados en los literales f),g), h), i), y j) del artículo 9 de esta Ley.

PARTE IV
Los valores individuales emitidos por los bancos que se inscriban en una
bolsa de valores, lo harán de conformidad a los instructivos que esta establezca,
debiendo la bolsa respectiva, comunicarlo a la Superintendencia, señalando al
menos las características de los valores a emitir y los montos aprobados, a fin de
que esta información pueda ser consultada por el público, a través del sitio web de
la Superintendencia u otro medio habilitado para tal finalidad, sin necesidad de que
esta entidad los registre.”

Art. 3.- Adiciónese al artículo 6, inciso cuarto, las letras l), m), n), o), p) y q) de
la siguiente manera:

l) De Fondos de Inversión Abiertos;

m) De Fondos de Inversión Cerrados;

n) De Gestoras de Fondos de Inversión;

397
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

o) De cuotas de participación de Fondos de Inversión Abiertos Extranjeros;

p) De cuotas de participación de Fondos de Inversión Cerrados Extranjeros;


y,

q) De entidades autorizadas para comercializar cuotas de participación de


fondos de Inversión Extranjeros.”

Art. 4.- Refórmese el artículo 9, de la siguiente manera:

“Art. 9.- La Superintendencia, a solicitud de una casa de corredores, asentará


en el Registro Público Bursátil a los emisores y sus correspondientes emisiones de
valores, en un plazo de hasta quince días hábiles, contados a partir del día siguiente
de haber recibido la solicitud en referencia y la información detallada en el presente
artículo.

Las casas de corredores, serán responsables de asegurar el cumplimiento


de los requisitos y obligaciones por parte de quienes pretendan asentarse como
emisores en el Registro Público Bursátil e inscribirse posteriormente en una bolsa
de valores; o bien, que pretendan asentar sus emisiones en el mencionado registro
o inscribirlas en la bolsa de valores que corresponda. En todo caso, el emisor será
responsable que la información que proporcione sea veraz, precisa y completa.

Para registrar un emisor o una emisión en el Registro Público Bursátil y


para su posterior inscripción en una bolsa de valores, se deberá presentar en la
Superintendencia, la información siguiente:
PARTE IV

a) Copias del testimonio de la escritura de constitución social del emisor


y sus reformas debidamente inscritas en el Registro de Comercio, así
como de sus estatutos vigentes debidamente depositados en el registro
antes mencionado, si fuere el caso; o si corresponde, relacionar el decreto
legislativo que sustenta la solicitud respectiva;

b) Nómina de socios, asociados o accionistas con su participación


dentro del capital del emisor, así como de sus administradores y
apoderados administrativos, relacionando los datos pertinentes de sus
correspondientes documentos de identidad. La nómina en referencia
deberá contener información actualizada a la fecha de la solicitud
respectiva;

c) Los estados financieros del emisor, correspondientes a los últimos tres


ejercicios, debidamente auditados por auditores externos registrados
en el Registro Público Bursátil que lleva la Superintendencia. En el caso
de emisores que tengan menos de tres años de existencia, se deberán

398
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

presentar los estados financieros auditados que posean a la fecha de la


solicitud;

d) En caso que el emisor pertenezca a un grupo empresarial, deberá


proporcionar: denominación o razón social de las entidades que
integran el grupo; los estados financieros de la entidad controlante
y de la entidad emisora; nómina de quienes sean titulares de una
participación de más del diez por ciento en el capital social y de los
directores de estas, además los estados financieros consolidados del
emisor con las entidades en las que sea titular de más del cincuenta
por ciento en el capital social, así como la nómina de los directores y de
quienes sean titulares de más del diez por ciento en el capital social de
estas. Se deberán indicar las cuentas que registren operaciones entre las
entidades del grupo. En caso que las emisiones de valores se encuentren
avaladas por una entidad que no sea una institución regulada por la
Ley de Bancos y Ley de Bancos Cooperativos y Sociedades de Ahorro
y Crédito, esta deberá proporcionar, en su caso, la información antes
indicada.

La Superintendencia requerirá los estados financieros consolidados del


grupo empresarial al que pertenece el emisor, siempre que alguno de los
integrantes del mismo tenga relaciones comerciales o financieras con el
emisor, y que dicho emisor tenga constituidas reservas de saneamiento
del diez por ciento o más en alguna de las instituciones financieras del
sistema;

PARTE IV
e) En caso que existan relaciones empresariales, se deberá proporcionar la
denominación o razón social de los relacionados;

f) Acuerdo de autoridad competente autorizando la emisión. La emisión de


valores que representen la participación individual de sus tenedores en
un crédito colectivo a cargo de un emisor, podrá ser aprobada por este
con solo el acuerdo de su Junta Directiva u órgano de administración
correspondiente, salvo para emisiones de obligaciones convertibles en
acciones, para las que será necesaria la autorización de la Junta General
Extraordinaria;

g) Clase de valor que se solicita registrar y sus características, el testimonio


de la escritura pública de emisión de obligaciones negociables emitidas
en series o tramos; y en el caso de acciones, el testimonio de la escritura
pública de aumento de capital o la certificación del aumento en el
libro que para dicho efecto lleve el emisor, si se tratare de sociedades
anónimas de capital variable.

399
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Las series o tramos de las emisiones serán determinadas por la


autoridad competente del emisor de conformidad a su pacto social,
con posterioridad al asiento material que otorgue la Superintendencia
y previo a la colocación en una bolsa de valores. Dichas series o tramos
deberán ser comunicados a la Superintendencia por medio de una Casa
de Corredores de Bolsa, debiendo adjuntarse una copia del acuerdo o
resolución que al respecto haya adoptado la autoridad competente del
emisor;

h) Prospecto de emisión suscrito por persona autorizada, el cual deberá


contener estados financieros auditados, consolidados en su caso,
dictamen del auditor y toda información pertinente sobre garantías de
la emisión, derechos y deberes del emisor. También deberá contener
las opiniones completas de las clasificadoras de riesgo respectivas. En
caso que el emisor pertenezca a un grupo empresarial, deberá incluir la
nómina de las entidades que integran el grupo;

i) Cuando la emisión se encuentre garantizada con bienes muebles o


inmuebles deberán presentarse los documentos que comprueben la
existencia, el valúo y el documento de constitución de garantía; y,

j) La clasificación de riesgo de los valores a registrar, emitida por una


clasificadora de riesgo. En el caso de acciones, se aceptará la clasificación
del emisor. La Superintendencia podrá requerir otra clasificación
cuando se presuma que la clasificadora ha aplicado inadecuadamente
la metodología de clasificación, ha contravenido la Ley al clasificar, o se
PARTE IV

ha manipulado la información.

Recibida únicamente la información anterior en forma completa por parte de


una casa de corredores, y habiendo la Superintendencia verificado el cumplimiento
de los requisitos legales y normativos que correspondan, se procederá a efectuar
el registro correspondiente dentro del plazo señalado. No obstante lo anterior, la
Superintendencia podrá solicitar información o documentación adicional a la
señalada anteriormente, cuando la documentación o información que haya sido
presentada no resultare suficiente para establecer los hechos o información que
pretendan acreditarse. Ante tal circunstancia, o en el caso que la información
correspondiente no se presente en debida forma, la Superintendencia por una
sola vez, prevendrá a la casa de corredores de bolsa respectiva para que subsane
las deficiencias que se le comuniquen o presente documentación o información
adicional, según corresponda, interrumpiéndose de esta manera el plazo señalado.
Una vez que la Casa de Corredores de Bolsa haya subsanado las deficiencias en
mención o presentado la documentación o información que se le requiera en debida
forma, continuará corriendo el plazo indicado y, dentro del mismo, se procederá a
autorizar el asiento correspondiente en el Registro Público Bursátil.

400
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Lo dispuesto con respecto al plazo en la primera parte del inciso anterior, no


será aplicable, cuando se solicite el asiento de valores en el Registro Público Bursátil,
cuyas características difieran significativamente a los registrados en el mercado de
valores salvadoreño.

Asentado el emisor o la emisión en el Registro Público Bursátil, la casa de


corredores respectiva solicitará su inscripción a una bolsa de valores, y acompañará
a la solicitud, la certificación del asiento correspondiente y la información que se
hubiere presentado a la Superintendencia. Inscrito el emisor o la emisión, la bolsa lo
comunicará a la Superintendencia.

El asiento de un emisor o de una emisión en el Registro Público Bursátil,


únicamente estará sujeto a la verificación del cumplimiento de los requisitos
establecidos en la Ley y en la normativa que al respecto dicte la autoridad
competente. El asiento en referencia no implicará certificación sobre la calidad
del valor o la solvencia del emisor. Esta mención deberá figurar en los documentos
por medio de los que se haga oferta pública de valores, debiéndose consignar
literalmente lo siguiente: “Los valores objeto de esta oferta se encuentran asentados
en el Registro Público Bursátil de la Superintendencia del Sistema Financiero. Su
registro no implica certificación sobre la calidad del valor o la solvencia del emisor”.
En todo caso, esta mención deberá figurar en los prospectos, valores en su caso y
en la publicidad del emisor con respecto de sus emisiones.

En los documentos mencionados en el inciso anterior, también deberá constar


una razón que literalmente diga: “La inscripción de la emisión en la bolsa no implica
certificación sobre la calidad del valor o la solvencia del emisor.”

PARTE IV
En caso que el emisor ofrezca una garantía emitida por un banco regulado
por la Ley de Bancos y la Ley de Bancos Cooperativos y Sociedades de Ahorro y
Crédito, sobre la totalidad de la emisión, se le eximirá de cumplir los requisitos
señalados en los literales b), d) y e), del presente artículo para registrarse como tal
y asentar su emisión, así como de incluir en el prospecto la información referente a
grupos y relaciones empresariales.

Cuando en cumplimiento de lo señalado en el presente artículo, la casa de


corredores de bolsa no presentare a la Superintendencia documentación original,
toda fotocopia que presente, deberá estar certificada por notario salvadoreño.”

Art. 5.- Refórmese el artículo 9-A, de la siguiente manera:

“Art. 9-A.- Cuando una sociedad anónima pretenda constituirse por suscripción
pública y los promotores deseen que el proceso de venta de las suscripciones se
realice en una bolsa de valores, se le aplicarán las normas contenidas en el Código
de Comercio y las regulaciones que para tal efecto se dicten. Cuando en el Código

401
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

de Comercio se haga alusión a la oficina que ejerce la vigilancia del Estado, se


entenderá que es la Superintendencia.

En todo caso, los promotores deberán aportar, por lo menos, el cincuenta por
ciento del capital social. Este aporte deberá hacerse en efectivo.

Los promotores deberán adjuntar a la solicitud de constitución social por


suscripción pública el programa a que se refiere el artículo 198 del Código de
Comercio, el cual deberá incluir un estudio sobre la factibilidad del proyecto, indicando
claramente el destino de los recursos. Este destino no podrá modificarse.

El estudio de factibilidad a que se refiere el inciso anterior, deberá ser


depositado en el Registro de Comercio. A partir de la fecha de dicho depósito,
los promotores tendrán 180 días para completar el proceso de suscripción; en el
caso contrario, deberán restituir lo captado. Las suscripciones captadas deberán
mantenerse en cuentas restringidas, de conformidad a lo que al respecto resuelva
la Superintendencia. Los promotores deberán realizar una amplia difusión sobre el
proyecto en sí y sus administradores futuros.

La denominación social que conste en el programa, deberá ser diferente a


la denominación de cualquier sociedad inscrita en el Registro de Comercio a esa
fecha, y a partir de ese momento no podrá ser inscrita en el mencionado registro,
ninguna sociedad que pretenda adoptar esa misma denominación. Esta restricción
estará vigente, hasta que ocurra cualquiera de las siguientes circunstancias:

a) Que haya transcurrido el plazo de ciento ochenta días hábiles contados a


PARTE IV

partir de la fecha en que se realizó el depósito al que se ha hecho referencia;

b) Que se presente, para su correspondiente inscripción, en el Registro de


Comercio, la Escritura Pública de constitución de la sociedad constituida
por suscripción pública, la cual deberá llevar una razón suscrita por
el Superintendente, en la que conste la conformidad de la misma con
el proyecto de escritura de constitución contenida en el programa
depositado en el Registro de Comercio; y,

c) En caso que la Superintendencia notifique al Registro de Comercio sobre


la suspensión definitiva del proceso de suscripción.”

Art. 6.- Refórmese el artículo 10 y su epígrafe, de la siguiente manera:

OFERTA PUBLICA DE VALORES EXTRANJEROS

“Art. 10.- Los valores emitidos por los Estados y Bancos Centrales de los
países Centroamericanos, así como por Organismos Financieros Regionales e

402
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Internacionales de los cuales el Estado de El Salvador o el Banco Central de Reserva


de El Salvador sean miembros, podrán ser objeto de oferta pública. Cuando una casa
de corredores pretenda negociar dichos valores en el mercado local, deberá tramitar
la autorización previa en la Superintendencia, y para tal efecto bastará con una
constancia expedida por la bolsa de valores en la que se listaron originalmente los
mismos, o copia del acuerdo que autoriza la emisión de dichos valores o del respectivo
Decreto legislativo. Una vez otorgada la autorización de la Superintendencia, dichos
valores deberán ser inscritos en una bolsa, para que puedan ser objeto de oferta
pública.

Los valores emitidos por los Estados y por las instituciones encargadas del
manejo de la política monetaria de los países extranjeros no mencionados en el inciso
anterior; así como los emitidos por sociedades, entidades, corporaciones o todo
tipo de personas jurídicas, públicas o privadas, de cualquier país extranjero, podrán
ser objeto de oferta pública en mercado secundario, siempre que previamente y a
solicitud de una casa de corredores, se asienten en el Registro Público Bursátil y se
inscriban posteriormente en una bolsa de valores, para lo cual deberán cumplir con
los requisitos siguientes:

a) Que se encuentren inscritos en un organismo regulador o fiscalizador,


o coticen en un mercado de valores organizado, tales como bolsas
de valores, mercados electrónicos, mercados sobre el mostrador o
su equivalente, los cuales tengan similares o superiores requisitos de
regulación y supervisión con respecto a los de El Salvador;

b) Que la información de los valores, se encuentre disponible en sistemas

PARTE IV
de información bursátiles o financieros internacionales reconocidos por
la Superintendencia;

c) Que provengan de un país o jurisdicción en el cual funcione un mercado


de valores organizado, el cual tenga similares o superiores requisitos de
regulación y supervisión con respecto a los de El Salvador; y,

d) Que posean al menos una clasificación de riesgo internacional vigente.


En el caso de la deuda soberana y las acciones se tendrá en cuenta
la clasificación de riesgo del país de origen o de su emisor, según
corresponda. El Banco Central, mediante normas técnicas, podrá
determinar los requisitos que deben cumplir los valores extranjeros que
por su naturaleza no cuenten con clasificación de riesgo, a fin de que
estos puedan ser objeto de registro y negociación en el mercado local.

Las clasificaciones de riesgo otorgadas en el extranjero a los valores a que


se refiere este artículo, tendrán validez en El Salvador siempre que hayan sido
otorgadas por sociedades clasificadoras de riesgo internacionales, reconocidas por

403
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

la Comisión de Valores de los Estados Unidos de América denominada Securities


and Exchange Commission (SEC), o que hayan sido otorgadas por sociedades
clasificadoras de riesgo extranjeras que se encuentren inscritas en el organismo
fiscalizador del mercado de valores de su respectivo país de origen.

Las casas de corredores de bolsa que deseen realizar operaciones con los
valores a que se refiere el presente artículo, deberán solicitar autorización previa
a la Superintendencia. La Superintendencia concederá la autorización cuando
la casa de corredores solicitante acredite que cuenta, en todo momento, con los
recursos humanos y tecnológicos necesarios para proveer a los inversionistas
de la información sobre los valores a inscribir que aparezca en los sistemas de
información bursátil o financieros internacionales. La autorización que otorgue
la Superintendencia tendrá una duración máxima de un año y su prórroga estará
sujeta a una evaluación previa que dicha entidad efectúe del cumplimiento de los
requisitos que se consideraron para su autorización inicial. Si la evaluación da como
resultado que la casa de corredores carece de la capacidad o los medios necesarios
para la ejecución de tales operaciones, la renovación será denegada. De igual
manera, la autorización será revocada si dentro del año de otorgada se desmejoren
los requisitos considerados para concederla.

Previo a la negociación de los valores, deberá existir un convenio entre una


sociedad especializada en el depósito y custodia de valores salvadoreña y una
extranjera que facilite y dé seguridad a la custodia e inmovilización de los valores
objeto de la negociación. Además, en el convenio se deberá establecer la forma de
liquidación de dichas operaciones.
PARTE IV

Las casas de corredores podrán realizar operaciones fuera de una bolsa de


valores salvadoreña, únicamente para adquirir en mercado primario o negociar en
mercado secundario fuera de la República los valores a que hace referencia esta
disposición, siempre y cuando estos se encuentren asentados en el Registro Público
Bursátil e inscritos en una bolsa, según corresponda. En estos casos, la operación
deberá ser registrada en una bolsa de valores, debiendo cada bolsa llevar un registro
de todas las operaciones de este tipo que las casas efectúen.

Las casas de corredores deberán informar a diario a la Superintendencia sobre


las operaciones con valores extranjeros que efectúen, indicando las características
de los valores transados y los participantes. El presente artículo no será aplicable
para la negociación en el mercado local de cuotas de participación de fondos de
inversión extranjeros, sean estos cerrados, abiertos o representativos de índices
bursátiles o de renta fija. La comercialización de las cuotas antes indicadas se regirá
por lo que al respecto disponga la Ley de Fondos de Inversión.”

404
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 7.- Refórmese el artículo 33, de la siguiente manera:

“Art. 33.- Los emisores de valores de oferta pública, con el objeto de darle
cumplimiento a lo señalado en el artículo 3 de la presente Ley, deberán solicitar
a través de una casa de corredores, su asiento en el Registro Público Bursátil que
lleva la Superintendencia y su posterior inscripción en una bolsa, así como la de sus
emisiones de valores; para ello deberán presentar la información contemplada en
esta Ley y cumplir los requisitos establecidos en la normativa y en los instructivos
que al respecto se emitan.

Las bolsas dispondrán de un plazo de diez días hábiles para resolver sobre las
inscripciones, contados desde la fecha de la presentación de la respectiva solicitud
acompañada de la información correspondiente; en caso que la información no se
presente en debida forma, la bolsa por una sola vez prevendrá a la casa de corredores
respectiva que subsane las deficiencias de la información, interrumpiendo el plazo.
Recibida la información continuará corriendo el plazo, y dentro del mismo, se
procederá a resolver sobre la inscripción.

La Junta Directiva de la bolsa respectiva mediante punto de acta podrá


delegar en el Presidente, o en cualquier otro de sus miembros, la facultad de resolver
sobre la inscripción en bolsa de los emisores de valores y de sus correspondientes
emisiones.”

Art 8.- Refórmese el inciso último del artículo 41, de la siguiente manera:

“Después de cada sesión de negociación, las bolsas de valores, a través

PARTE IV
de su sitio de internet y en cualquier otro medio, deberán poner a disposición del
público un boletín en el que se indiquen las operaciones concluidas, las cantidades
de valores negociados y sus precios, así como las ofertas en firme tanto de compra
como de venta en relación a cada valor negociado.”

Art. 9.- Refórmese el artículo 43, de la siguiente manera:

“Art. 43.- Si el número de casas de corredores inscritas en una bolsa de valores


se redujere a dos, o el monto de capital mínimo de una bolsa de valores, se redujere
a cifras inferiores a las establecidas en esta Ley, sin perjuicio de las acciones que
le competan a la Superintendencia en el ejercicio de su función de fiscalización, la
bolsa de valores de que se trate deberá notificar a la Superintendencia tales hechos.
En el primero de los casos, la Superintendencia otorgará un plazo de ciento ochenta
días para que se constituya una nueva casa de corredores, el cual podrá prorrogarse
una sola vez por un período igual, a solicitud de la bolsa de valores interesada. Si
transcurrido el plazo o su prórroga persistiera la deficiencia, la Superintendencia
revocará la autorización para operar de la bolsa de valores respectiva, lo cual se

405
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

hará conforme al procedimiento establecido en el artículo 18 de la presente Ley. La


revocatoria producirá la disolución de la bolsa de valores de que se trate, con los
efectos legales pertinentes.

Cuando la Superintendencia tenga conocimiento de la reducción de


capital a que se refiere el inciso anterior, ésta otorgará un plazo de noventa días
para subsanarla. Si no se subsanare, la Superintendencia a solicitud de la bolsa
interesada, podrá prorrogar el plazo hasta por noventa días adicionales. De persistir
la deficiencia patrimonial, la Superintendencia procederá a revocar a la bolsa de
valores de que se trate, la autorización para operar, lo cual se hará conforme al
procedimiento señalado en el inciso anterior.

En caso de revocatoria la Superintendencia deberá difundirla inmediatamente


en su sitio web y en un periódico de circulación nacional, con cargo a la Bolsa de
Valores, a más tardar dos días hábiles posteriores a dicha resolución.”

Art. 10.- lntercálese entre los artículos 60 y 61, el artículo 60-A y su epígrafe,
de la siguiente manera:

Administración Individual de Cartera

“Art. 60-A.- Las casas de corredores podrán realizar operaciones de


administración individual de cartera, entendiéndose esta como el conjunto de
inversiones que realizan dichas sociedades, con los recursos de un inversionista, a
nombre de este y de su propiedad, para lo cual deberán celebrar con el inversionista
un contrato en el que se establezcan las selecciones de inversión de acuerdo a sus
PARTE IV

necesidades, a su perfil de riesgo y a un determinado plazo; así mismo, en el contrato


se estipulará que dichas inversiones se realizarán por las casas de corredores por
cuenta y riesgo del inversionista. En ningún caso estos contratos podrán ser de
adhesión.

En el referido contrato deberán estar consignados los parámetros generales de


inversión del inversionista, así como, los derechos y obligaciones de los contratantes.
Las casas de corredores deberán expresar que aceptan la gestión solicitada por el
inversionista y las autorizaciones otorgadas para realizarlas.

Las casas de corredores, para realizar operaciones de administración individual


de cartera, solicitarán autorización previa a la Superintendencia, debiendo realizar
estas operaciones con la diligencia de un buen comerciante en negocio propio.

Las casas de corredores deberán tener identificados en todo momento los


valores, depósitos bancarios, efectivo y operaciones en curso de cada inversionista,
debiendo mantenerlos legal, contable y financieramente separados de los del
resto de inversionistas y de los de su propiedad. Las casas de corredores estarán

406
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

facultadas para contratar a nombre de los inversionistas, depósitos de valores y


depósitos bancarios, siempre y cuando así se encuentre estipulado y autorizado
por estos en el contrato a que se refiere el inciso primero del presente artículo,
observando para dicho efecto lo establecido en la Ley contra el Lavado de Dinero y
de Activos, especialmente en lo referente al conocimiento de los inversionistas. Los
valores adquiridos, cuando corresponda, según su naturaleza, deberán mantenerse
ba jo custodia en una entidad autorizada de conformidad a la Ley. Asimismo, las
casas de corredores deberán informar mensual y detalladamente a cada uno de los
inversionistas, sobre el resultado de: depósitos bancarios, inversiones, comisiones
devengadas, valores adquiridos y vendidos durante el período que corresponda y el
saldo resultante.

Las casas de corredores deberán llevar un registro por cada inversionista,


en el que se incluyan sus depósitos bancarios, inversiones, los movimientos de
fondos recibidos o entregados, así como los valores comprados o vendidos, pago
de rendimiento, gastos de gestión y otros. Todos los movimientos deberán ser
acreditados mediante la emisión de comprobantes de ingresos y egresos.

En ningún caso la casa de corredores actuará de forma diferente a lo


establecido en el contrato y a las instrucciones que de manera comprobable y de
forma previa haya recibido de parte del inversionista.

Las casas de corredores no deberán asegurar rendimientos, ni el capital de


los valores que componen la cartera individual que administran.

El Banco Central dictará las normas técnicas que sean necesarias para el

PARTE IV
desarrollo del presente artículo.”

Art. 11.- Intercálese entre los artículos 67 y 68, el artículo 67-A y su epígrafe,
de la siguiente manera:

“Intermediarios Bursátiles Extranjeros

Art. 67-A.- Las sociedades extranjeras podrán operar en los sistemas de


negociación de una bolsa de valores constituida con arreglo a la legislación
salvadoreña, por cuenta de inversionistas no domiciliados en El Salvador, previa
autorización de la Superintendencia. La Superintendencia otorgará la autorización
en mención, cuando así le sea solicitado por la sociedad extranjera interesada, a
través de la bolsa de valores en la que pretenda operar, y la solicitante cumpla con
los requisitos siguientes:

a) Que en su país de origen exista un mercado de valores organizado, el


cual tenga similares o superiores requisitos de regulación y supervisión
con respecto a los de El Salvador;

407
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

b) Que la sociedad se encuentre legalmente constituida de acuerdo con las


leyes del país de origen;

c) Que se encuentre autorizada por la autoridad competente en su país de


origen, para realizar las actividades propias que una casa de corredores
de bolsa constituida con arreglo a las Leyes nacionales, está autorizada
a realizar en el país;

d) Que designe un representante domiciliado en El Salvador con facultades


suficientes para obligar a la sociedad;

e) Que señale una dirección en la ciudad de San Salvador para recibir


notificaciones;

f) Que proteste sumisión a las Leyes, tribunales y autoridades de la


República de El Salvador, en relación a los actos, derechos y obligaciones
que adquiera en el territorio salvadoreño, o que hayan de surtir efectos
en el mismo;

g) Que haya cumplido con los requisitos exigidos por la normativa interna
de la bolsa en la que pretenda operar como sociedad extranjera; y,

h) Que se obligue a darle cumplimiento a los instructivos emitidos por


la bolsa de valores en la que pretenda operar y a la normativa que le
resulte aplicable.
PARTE IV

Se prohíbe a estas sociedades prestar cualquier tipo de servicios relacionados


con actividades propias de una casa de corredores de bolsa, a personas o entidades
domiciliadas en El Salvador. Se exceptúan de lo anterior, los servicios que se presten
entre sí, las sociedades extranjeras y las casas de corredores de bolsa constituidas
de conformidad a la legislación salvadoreña.

La Superintendencia deberá revocar la autorización concedida, cuando


la sociedad extranjera incumpla lo dispuesto en este artículo. Previo a revocar la
autorización, la Superintendencia mandará a oír a la sociedad extranjera, en la
dirección que hubiese fijado para recibir notificaciones, para que en un plazo no
superior a ocho días hábiles se pronuncie al respecto. Transcurrido el plazo señalado,
con lo contestado por la sociedad extranjera o en su rebeldía, la Superintendencia se
pronunciará acerca de la revocatoria.

El Banco Central dictará las normas técnicas que sean necesarias para el
desarrollo del presente artículo.”

408
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 12.- Deróguense los artículos 113, 113-A, 113-B y 113-C.

Art. 13.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


cuatro días del mes de septiembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 184, Tomo N° 405, Fecha: 6 de octubre de 2014.

PARTE IV

409
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 797

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por medio del Decreto Legislativo N° 164 de fecha 22 de octubre del
año 2009, publicado en el Diario Oficial N° 223, Tomo N° 385, del 27 de
noviembre del mismo año, se emitió la Ley de Impuestos a la Actividad
Económica del Municipio de Mercedes Umaña, Departamento de Usulután.

II.- Que en lo dispuesto en el Art. 204 numeral 6 de la Constitución de la


República y Art. 2 de la Ley General Tributaria Municipal, se establece las
bases o principios generales para que los Municipios ejerciten su iniciativa
de Ley, para elaborar y proponer su Ley de Impuestos Municipales a la
Asamblea Legislativa.

III.- Que en la actual redacción de la Ley antes citada, no se establece un hecho


generador y una base imponible específica en lo referente a las actividades
económicas por generación de energía eléctrica; como es el caso, de otros
Municipios que desarrollan una normativa específica para dichas actividades
económicas, las cuales son uniformes en todos los Municipios que poseen
sujetos pasivos generadores de energía eléctrica.

IV.- Que es conveniente a los intereses del Municipio de Mercedes Umaña,


Departamento de Usulután, reformar la Ley de Impuestos, a fin de obtener
PARTE IV

una mejor recaudación proveniente de la aplicación de dicha Ley, para


beneficio de sus ciudadanos contribuyendo así al desarrollo local.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa del Concejo Municipal


de Mercedes Umaña, Departamento de Usulután.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONOMICA DEL


MUNICIPIO DE MERCEDES UMAÑA, DEPARTAMENTO DE USULUTÁN

Art. 1.- Incorpórase un Art. 12-A, de la siguiente manera:

“Art. 12-A.- Las empresas generadoras de energía eléctrica dentro del Municipio,
pagarán en concepto de impuestos, una tarifa fija de diez mil dólares de los Estados

410
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Unidos de América ($10.000.00), más veinticinco centavos de dólar de los Estados


Unidos de América ($0.25) por megavatio hora producido inyectado al sistema
eléctrico al que se encuentren incorporados, ya sea de transmisión o distribución.
Para la verificación de los megavatios/hora, al Municipio se le proporcionará por
medio de la empresa generadora de energía eléctrica un informe mensual de la
Unidad de Transacciones S. A. de C. V. conocida como UT.

En caso de no existir generación, las empresas generadoras de energía


eléctrica únicamente pagarán al Municipio la tarifa fija mensual de diez mil dólares
de los Estados Unidos de América ($10.000.00), siempre y cuando posean activos
dentro del Municipio.

Las empresas generadoras de energía que posean instalaciones dentro del


Municipio de Mercedes Umaña, pagarán en concepto de impuesto municipal y a
partir de la vigencia del presente artículo, el impuesto por generación de energía
eléctrica.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


once días del mes de septiembre del año dos mil catorce.

PARTE IV
D. O. N° 185, Tomo N° 405, Fecha: 7 de octubre de 2014.

411
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 801

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 529, de fecha 13 de enero de 1999, publicado
en el Diario Oficial N° 23, Tomo N° 342, del 3 de febrero del mismo año, se
emitió la Ley de Simplificación Aduanera, con el objeto de establecer el
marco jurídico básico para la adopción de mecanismos de simplificación,
facilitación y control de las operaciones aduaneras, a través del uso de
sistemas automáticos de intercambio de información.

II.- Que por medio de Decreto Legislativo N° 23, de fecha 7 de junio de 2012,
publicado en el Diario Oficial N° 123, Tomo N° 396, del 4 de julio del mismo
año, se introdujeron reformas a la referida Ley, con la finalidad de modernizar
las aduanas y permitir el servicio aduanero, acceder a tecnología adecuada,
que facilitará la interacción e integración de los participantes en la cadena
logística, mediante la aplicación de servicios de inspección no intrusiva.

III.- Que por medio de Decreto Legislativo N° 604, del 16 de enero de 2014,
publicado en el Diario Oficial N° 9, Tomo N° 402, del mismo día, mes y
año, se emitieron disposiciones excepcionales y transitorias aplicables
a la Ley de Simplificación Aduanera, consistentes en suspender por 60
días la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios de
PARTE IV

Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional


de mercancías, contenida en el Art. 12-B, de la referida Ley.

IV.- Que por Decreto Legislativo N° 738, de fecha 10 de julio de 2014, publicado en
el Diario Oficial N° 128, Tomo N° 404 del 11 del mismo mes y año, se prorrogó
por 60 días la vigencia del Decreto mencionado en el Considerando anterior.

V.- Que con el propósito de permitir el procesamiento y trasmisión electrónica


del pago por la tasa del Servicio de Inspección no Intrusivo, desde su país de
origen al momento del inicio del tránsito, se hace necesario suspender por
60 días, la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios de
Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional
de mercancías, contenida en el Art. 12-B, de la referida Ley.

412
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Norma


Fidelia Guevara de Ramirios.

DECRETA:

Art. 1.- Suspéndase por un plazo de 60 días, contados a partir del 9 de


septiembre del 2014, la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios
de Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional
de mercancías, cuya aduana de partida y destino se encuentren dentro o fuera
de las fronteras del territorio salvadoreño, contenida en el Art.12-B, de la Ley de
Simplificación Aduanera.

Sin perjuicio de la suspensión del cobro de la tasa a que se refiere el inciso


anterior, la aplicación del control mediante el Servicio de Inspección no Intrusiva a
las operaciones indicadas en el inciso anterior, deberá practicarse.

Facúltase al Ministerio de Hacienda, a los efectos de adoptar e implementar


todas las medidas necesarias, a fin de garantizar un adecuado y correcto
cumplimiento con lo dispuesto en el presente Decreto, incluyendo la cobertura y
pago efectivo que sea necesario atender, para garantizar la oportuna eficacia de
esta medida transitoria.

El presente artículo de conformidad al Art. 21 de la Constitución de la


República es de orden público.

PARTE IV
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


once días del mes de septiembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 169, Tomo N° 404, Fecha: 12 de septiembre de 2014.

413
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 811

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 307 de fecha 14 de febrero de 2013, publicado
en el Diario Oficial N° 40, Tomo N° 398 del mismo mes y año, se emitió la
Ley de Partidos Políticos.

II.- Que el artículo 37 de dicha Ley, ordena que las planillas de Diputados a
la Asamblea Legislativa, Parlamento Centroamericano y miembros de los
Concejos Municipales, deben estar conformadas por al menos el treinta por
ciento de mujeres.

III.- Que algunos actores electorales han expresado dudas sobre la aplicación
de dicho porcenta je, por lo que, para disipar toda inquietud al respecto, es
necesario reformar esa disposición.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y


Diputados Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Mariella Peña Pinto, Jackeline Noemí
Rivera Avalos, Alberto Armando Romero Rodríguez y Nelson de Jesús Quintanilla
Gómez.
PARTE IV

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS

Art. 1.- Agréguense tres incisos al final del artículo 37 de la siguiente manera:

“Dicho porcenta je se aplicará a cada planilla Nacional, Departamental y


Municipal, según la inscripción de candidatos y candidatas que cada partido político
o coalición presente en las circunscripciones Nacional, Departamental y Municipal.
Cada planilla será considerada de manera integral, es decir, incluyendo candidaturas
de propietarios y suplentes.

En el caso de las planillas con candidaturas a Concejos Municipales, el treinta


por ciento mínimo de participación de mujeres, será exigible tanto en las planillas
que presentan los partidos políticos o coaliciones en caso de resultar ganadores,
como en las listas en que designan el orden de precedencia en caso de no obtener

414
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

mayoría simple, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 165 inciso segundo del


Código Electoral.

El Tribunal Supremo Electoral deberá verificar que los partidos políticos


o coaliciones cumplan con las disposiciones de este artículo, de manera que los
Concejos Municipales electos alcancen en su conformación, la participación efectiva
de por lo menos un treinta por ciento de mujeres.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinticinco días del mes de septiembre del dos mil catorce.

D. O. N° 197, Tomo N° 405, Fecha: 23 de octubre de 2014.

PARTE IV

415
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 820

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 1039, de fecha 29 de abril de 2006,


publicado en el Diario Oficial N° 103, Tomo 371 de fecha 6 de junio de 2006,
fue promulgada la Ley de la Carrera Administrativa Municipal, la cual entró
en vigencia el 1 de enero de 2007.

II.- Que la referida Ley tiene por objeto desarrollar los principios Constitucionales
relativos a la Carrera Administrativa Municipal y garantizar la eficiencia del
Régimen Administrativo Municipal, mediante el ofrecimiento de igualdad de
oportunidades para el ingreso al servicio público municipal, la capacitación
permanente, la estabilidad en el cargo y la posibilidad de ascensos y
traslados.

III.- Que el Registro de la Carrera Administrativa Municipal, es una dependencia


de la municipalidad o demás entidades municipales ba jo la responsabilidad
del Alcalde o de la máxima autoridad respectiva, teniendo como función
principal inscribir a las personas que ingresan a la Carrera Administrativa
y dar certeza de los hechos actos y resoluciones que emitan los órganos
de administración respecto de los servidores de la municipalidad o entidad
municipal, que están dentro de la Carrera Administrativa.
PARTE IV

IV.- Que mediante Decreto Transitorio N° 536, publicado en el Diario Oficial N°


231, Tomo 401 de fecha 9 de diciembre de 2013, se aprobó la incorporación
e inscripción de los funcionarios y empleados públicos municipales que
desempeñan cargos o empleos de la Carrera Administrativa Municipal.

V.- Que no obstante el Decreto Transitorio mencionado, aún existen


Municipalidades, que no han cumplido o finalizado los procesos
administrativos para la incorporación e inscripción de los funcionarios o
empleados municipales de la Carrera Administrativa en el correspondiente
Registro Municipal y que además no han informado de los asientos que obran
en su poder al Registro Nacional de la Carrera Administrativa Municipal,
dependencia del Instituto Salvadoreño de Desarrollo Municipal.

VI.- Que es necesario que el Registro de la Carrera Administrativa Municipal, se


actualice anualmente y se informe en los primeros tres meses siguientes
a la finalización del ejercicio fiscal correspondiente al Registro Nacional
de la Carrera Administrativa Municipal de toda la información atinente
al registro e incorporación de los funcionarios o empleados municipales

416
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

que desempeñen cargos o empleos de carácter permanente propios de la


Carrera Administrativa Municipal; con el fin de garantizar la igualdad de sus
derechos y evitar que los traba jadores queden desprotegidos.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y


las Diputadas Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, Nery Arely Díaz Aguilar, Mario
Antonio Ponce López, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo y Mario Eduardo Valiente
Ortiz.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY DE LA CARRERA ADMINISTRATIVA MUNICIPAL

Art. 1.- Incorpórase un inciso entre los incisos segundo y tercero del artículo
56, de la siguiente manera:

“Las Municipalidades deberán incorporar e inscribir en el Registro, a aquellos


funcionarios y empleados municipales que desde antes de la entrada en vigencia de
la presente Ley, desempeñen cargos o empleos de carácter permanente propios de
la Carrera Administrativa Municipal, comprendidos en los Arts. 6, 7, 8 y 9 de esta Ley;
exceptuando de dicha inscripción, a aquellos cargos o empleos que señala el Art. 2
de la presente Ley.”

Art. 2.- Incorpórase a continuación del inciso segundo, tres incisos al artículo

PARTE IV
58, así:

“Las Municipalidades o Entidades correspondientes, deberán implementar


los Registros Municipales de la Carrera Administrativa Municipal e incorporar e
inscribir a los empleados municipales que cumplan con los requisitos señalados en
los artículos precedentes.

El Registro Municipal de la Carrera Administrativa Municipal, deberá


actualizarse por las Municipalidades o Entidades respectivas, al treinta y uno de
diciembre de cada año, debiendo informar a más tardar dentro de los tres meses
siguientes a la finalización del ejercicio fiscal correspondiente de todos los asientos
que obren en su poder y los de actualización de los mismos al Registro Nacional de
la Carrera Administrativa Municipal.

Una vez vencido el plazo señalado en el inciso anterior, la Corte de Cuentas


de la República podrá aplicar lo establecido en el artículo 107 de su Ley Orgánica,
en el caso que las Municipalidades o Entidades no hayan actualizado el Registro y
enviada la información requerida en el inciso precedente.”

417
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


nueve días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 209, Tomo N° 405, Fecha: 10 de noviembre de 2014.


PARTE IV

418
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 821

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el Art. 1 de la Constitución de la República establece que El Salvador


reconoce a la persona humana como el origen y el fin de la actividad del
Estado y que es obligación del mismo, asegurar a los habitantes de la
República el goce de la salud. Asimismo, el Art. 35 de la Carta Magna expresa
que el Estado protegerá la salud física, mental y moral de los menores, y
garantizará el derecho de éstos a la educación y a la asistencia.

II.- Que el veintinueve de agosto del año dos mil trece, se emitió el Decreto
Legislativo N° 471, que contiene, Ley Especial Transitoria para la Remediación
de los Desechos de Plaguicidas y Otros Químicos que se encuentran en la ex
Fábrica Química Agrícola Internacional S.A. de C.V., jurisdicción de Olocuilta,
Departamento de La Paz, la cual entró en vigencia el diecisiete de octubre
del mismo año, el cual fue emitido con el objeto facultar al Ministerio de
Medio Ambiente y Recursos Naturales, para que realice y coordine las
acciones para remediar, remover, desalojar, transportar, tratar y disponer
los desechos de plaguicidas, sustancias químicas y otros subproductos que
se encuentran en las bodegas de la ex fábrica QUIMAGRO.

III.- Que existen factores exógenos no imputables, al Fondo de Saneamiento


y Fortalecimiento Financiero (FOSAFFI) y al Ministerio de Medio Ambiente

PARTE IV
y Recursos Naturales (MARN), que obligan a extender los plazos para el
cumplimiento del Decreto Legislativo N° 471, que contiene, Ley Especial
Transitoria para la Remediación de los Desechos de Plaguicidas y Otros
Químicos que se encuentran en la ex Fábrica Química Agrícola Internacional
S.A. de C.V., Jurisdicción de Olocuilta, Departamento de La Paz.

IV.- Que el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y el Fondo de


Saneamiento y Fortalecimiento Financiero (FOSAFFI), han firmado un
convenio, en el que se establecieron las responsabilidades, compromisos y
acciones de cooperación entre ambas instituciones, en relación al proceso
de contratación y ejecución de los servicios de recolección, embala je,
transporte y disposición final de desechos peligrosos, productos químicos y
otros materiales contaminados por plaguicida; surgiendo de este convenio,
el 19 de febrero de 2014, la firma del contrato de estos servicios entre Veolia
Es Field Services Limited y el Fondo de Saneamiento y Fortalecimiento
Financiero (FOSAFFI), teniendo a partir de esa fecha una vigencia de seis
meses, el cual fue prorrogado hasta el 30 de noviembre de 2014, a petición

419
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

de dicha empresa; por lo que, debido al otorgamiento de dicha prórroga


y que la vigencia del Decreto Legislativo N° 471 finaliza el 17 de octubre
del presente año, fecha en la que aún no ha caducado el contrato entre
la empresa Veolia Es Field Services Limited y el Fondo de Saneamiento y
Fortalecimiento Financiero (FOSAFFI), se considera pertinente reformar
dicho Decreto, en el sentido de ampliar su vigencia hasta el 31 de diciembre
de 2014.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


y los Diputados: Francisco José Zablah Safie, Irma Lourdes Palacios Vásquez,
Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Nery Arely Díaz de Rivera, Estela Yanet Hernández
Rodríguez, Raúl Omar Cuellar, José Santos Melara, Samuel López; Y con el apoyo
de los Diputados: José Antonio Almendáriz Rivas, Abel Cabezas Barrera, Reynaldo
Antonio López Cardoza, José Vidal Carrillo Delgado, Walter Montejo, Sigifredo
Ochoa Pérez, Mario Antonio Ponce López, Ciro Alexis Zepeda.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA REMEDIACION


DE LOS DESECHOS DE PLAGUICIDAS Y OTROS QUIMICOS QUE SE
ENCUENTRAN EN LA EX FABRICA QUIMICA AGRICOLA INTERNCIONAL S.A.
DE C.V., JURISDICCION DE OLOCUILTA, DEPARTAMENTO DE LA PAZ
PARTE IV

Art. 1.- Refórmase el Art. 9, de la siguiente manera:

Vigencia

“Art. 9.- La presente Ley entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial, y sus efectos caducarán el día treinta y uno de diciembre del año
dos mil catorce.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


nueve días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 188, Tomo N° 405, Fecha: 10 de octubre de 2014

420
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 832

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 296, de fecha 24 de julio de 1992,


publicado en el Diario Oficial N° 143, Tomo N° 316, del 31 del mismo mes y
año, se emitió la Ley de Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a
la Prestación de Servicios.

II.- Que el artículo 66 de dicha Ley establece, que cuando las operaciones
realizadas en un período tributario son en parte gravadas, en parte exentas
o en parte no sujetas, el crédito fiscal a deducirse del débito fiscal, se
establecerá con base a un factor determinado por las operaciones gravadas
del período dividido por la sumatoria de las operaciones gravadas, exentas
y no sujetas, aplicando dicho factor al crédito fiscal del período tributario.

III.- Que conforme a la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas,


es procedente reconocer la aplicación de los principios de reciprocidad y
nación más favorable, que rigen en materia de relaciones internacionales.

IV.- Que en atención a los referidos principios, se vuelve necesario crear, dentro
de la Ley de Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación
de Servicios, los mecanismos necesarios para beneficiar a las misiones
diplomáticas, consulares, organismos internacionales y a sus miembros

PARTE IV
acreditados en El Salvador, quienes constantemente adquieren en el país
para su uso personal, misión o desarrollo de sus proyectos de apoyo al
Estado salvadoreño, bienes y servicios de parte de sus proveedores locales.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a la iniciativa del Presidente de


la República, por medio de los Ministros de Hacienda y de Relaciones Exteriores.

DECRETA, las siguientes

REFORMAS A LA LEY DE IMPUESTO A LA TRANSFERENCIA DE BIENES MUEBLES


Y A LA PRESTACION DE SERVICIOS

421
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Sustitúyese en el Art. 65, el inciso segundo, por el siguiente:

“Las operaciones mencionadas en los numerales anteriores deberán ser


indispensables para el objeto, giro o actividad del contribuyente y para la generación
de operaciones gravadas con este impuesto y que por lo tanto, generen débito
fiscal, de operaciones gravadas con tasa cero por ciento, de donaciones de bienes
o servicios efectuadas a las instituciones a que se refiere el artículo 6 de la Ley de
Impuesto sobre la Renta y de operaciones de venta realizadas a favor de misiones
diplomáticas, consulares, organismos internacionales y a sus miembros acreditados
ante el Gobierno de la República de El Salvador; caso contrario no será deducible el
crédito fiscal.”

Art. 2.- Sustitúyese en el Art. 66, el inciso sexto, por el siguiente:

“Si no existen créditos fiscales atribuibles a las operaciones no sujetas al


pago del impuesto y éstas provienen de actividades no habituales del contribuyente,
no se incluirán tales operaciones en el cálculo de la proporcionalidad. Tampoco
se incluirán en el cálculo de la proporcionalidad, las operaciones consistentes en
donaciones de bienes o de servicios efectuadas por el contribuyente en los términos
previstos en los incisos finales de los artículos 11 y 16 de esta Ley, a las instituciones a
que se refiere el artículo 6 de la Ley de Impuesto sobre la Renta; así como también,
las operaciones de ventas de bienes y servicios que realicen los contribuyentes a
las misiones diplomáticas, consulares, organismos internacionales y a sus miembros
acreditados ante el Gobierno de la República de El Salvador, cuando éstas hayan
sido declaradas como exentas o no sujetas al pago del impuesto que regula esta Ley,
PARTE IV

conforme a los respectivos instrumentos internacionales suscritos y ratificados por El


Salvador. Lo anterior, sin perjuicio del cumplimiento de otras obligaciones tributarias
que esta Ley o el Código Tributario establezcan respecto de las operaciones no
sujetas.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 204, Tomo N° 405, Fecha: 3 de noviembre de 2014.

422
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 840

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de acuerdo con el Decreto Legislativo N° 413 del 3 de julio de 2013,
publicado en Diario Oficial N° 138, Tomo N° 400, del 26 de julio de 2013; se
emitió el actual Código Electoral.

II.- Que el Código Electoral en su artículo 142 establece una misma fecha de
cierre para la presentación de candidaturas para Diputadas o Diputados
al Parlamento Centroamericano, a la Asamblea Legislativa y los Concejos
Municipales.

III.- Que es necesario adelantar la fecha de cierre de las candidaturas para


Diputadas o Diputados al Parlamento Centroamericano a fin de facilitar la
logística y organización por parte del Tribunal Supremo Electoral.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y iniciativa de la Diputada Lorena


Peña Mendoza.

DECRETA, la siguiente:

PARTE IV
REFORMA AL CODIGO ELECTORAL

Art. 1.- Refórmase el inciso segundo del artículo 142 del Código Electoral de la
siguiente forma:

“El periodo de inscripción se cerrará para las candidaturas de Presidente


o Presidenta y Vicepresidente o Vicepresidenta, noventa días antes de la fecha
señalada para las elecciones, para las candidaturas de Diputados y Diputadas al
Parlamento Centroamericano setenta y cinco días antes de la fecha señalada para
las elecciones, y para las candidaturas de Diputados y Diputadas a la Asamblea
Legislativa y Concejos Municipales, cincuenta días antes de la fecha señalada para
las elecciones. En ambos casos, se contará hasta la media noche del último día, pero
si éste no fuera día hábil, se contará hasta la última hora del día hábil siguiente.”

423
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta y un días de octubre de dos mil catorce.

D. O. N° 209, Tomo N° 405, Fecha: 10 de noviembre de 2014.


PARTE IV

424
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 841

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República, establece y reconoce el derecho a la


libertad, como uno de los derechos de más alto rango fundamental de la
persona humana, pues, la libertad es un derecho sagrado e imprescriptible
que todos los seres humanos poseen, siempre que actúen respetando la Ley.

II.- Que así mismo la Constitución de la República, establece y reconoce el


derecho a la presunción de inocencia, y a gozar de todas las garantías y
derechos fundamentales mientras no se demuestre la culpabilidad de la
persona.

III.- Que en atención a lo antes mencionado, nuestro ordenamiento jurídico


penal vigente, establece excluyentes de responsabilidad penal, que son
una herramienta para la defensa de toda clase de bienes jurídicos propios o
a jenos.

IV.- Que con el objetivo de aplicar de una mejor forma las excluyentes de
responsabilidad penal, es que se hace necesario realizar reformas al Código
Procesal Penal, para la efectiva protección de los derechos antes citados.

POR TANTO,

PARTE IV
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados
Roberto José d´Aubuisson Munguía, Alberto Armando Romero Rodríguez y Sigifredo
Ochoa Pérez.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS AL CODIGO PROCESAL PENAL

Art. 1.- Incorpórese como inciso tercero al artículo 323 el siguiente:

“Si durante la captura en flagrancia, la Policía Nacional Civil dedujere que


puede existir una excluyente de responsabilidad penal, pondrá inmediatamente al
imputado a la orden de la Fiscalía General de la República.”

425
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 2.- Incorpórese como inciso segundo al artículo 324 el siguiente:

“El Fiscal no podrá ordenar la detención administrativa si existen indicios


suficientes de la concurrencia de una excluyente de responsabilidad penal. El imputado
estará en la obligación de prestar toda la colaboración y estar en la disposición de
concurrir al proceso, so pena de ordenarse la detención administrativa. La Fiscalía
dispondrá, si considera necesario, la aplicación de una orden de restricción.”

Art. 3.- Refórmese el inciso segundo del artículo 328 así:

“Si en el requerimiento, el Fiscal no solicita las imposiciones de medidas


cautelares o se deduce la concurrencia de una excluyente de responsabilidad penal,
el Juez deberá ordenar la inmediata libertad y señalará la audiencia dentro del
término de Ley.”

Art. 4.- Incorpórese como inciso tercero del artículo 331 el siguiente:

“No obstante lo dispuesto en el inciso anterior, en el caso del homicidio


simple, podrán decretarse medidas cautelares alternas o sustitutivas a la detención
provisional cuando exista probabilidad razonable de la concurrencia de una
excluyente de responsabilidad penal.”

Art. 5.- Refórmese el inciso segundo del artículo 350 por el siguiente:

“El Juez de Paz solo podrá decretar sobreseimiento definitivo en los supuestos
de extinción de la acción penal por muerte del imputado, prescripción, conciliación
PARTE IV

y mediación, pago del máximo previsto para la pena de multa, revocación de la


instancia particular y por el cumplimiento del plazo de prueba en los casos de
suspensión condicional del procedimiento. También podrá decretarlo cuando resulte
con certeza que el hecho no ha existido, no constituye delito, o haya certeza de la
existencia de una excluyente de responsabilidad penal.”

Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta y un días del mes de octubre de dos mil catorce.

D. O. N° 219, Tomo N° 405, Fecha: 24 de noviembre de 2014.

426
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 842

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 11° de la Constitución,


es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción
de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole.

II.- Que según el Art. 3 de la Constitución de la Republica de El Salvador,


todas las personas son iguales ante la Ley. Para el goce de los derechos
civiles no podrán establecerse restricciones que se basen en diferencias de
nacionalidad, raza o religión. Asimismo, su Art. 25 establece que se garantiza
el libre ejercicio de todas las religiones, sin más límites que el trazado por la
moral y el orden público.

III.- Que mediante Decreto Legislativo No. 514 de fecha 17 de Octubre del año
2013, publicado en el Diario Oficial N° 210, Tomo N° 401, de fecha 11 de
noviembre de ese mismo año, se declaró el día 28 de Octubre de cada
año como “Día Nacional de la Iglesia Evangélica Salvadoreña”, como un
reconocimiento a la labor que impulsa la misma en el país.

IV.- Que son atendibles las múltiples peticiones de los Ministros Evangélicos, en el
sentido de coincidir con muchas iglesias en diferentes partes del mundo, en

PARTE IV
el que la fecha 31 de Octubre se celebra el “Día de la Reforma Protestante”,
razón por la cual se vuelve necesario reformar el referido Decreto, a fin de
declarar el día 31 de octubre de cada año como, “Día Nacional de la Iglesia
Evangélica Salvadoreña.”

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y


los Diputados: José Antonio Almendáriz Rivas, Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez,
Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Santiago Flores Alfaro, Juan Manuel de Jesús
Flores Cornejo, Rodolfo Antonio Parker Soto, Manuel Rigoberto Soto Lazo y Guadalupe
Antonio Vázquez Martínez.

DECRETA:

Art. 1.- Refórmase el Art. 1 del Decreto Legislativo N° 514, de fecha 17 de


octubre del año dos mil trece, publicado en el Diario Oficial N° 210, Tomo N° 401, de
fecha 11 de noviembre de 2013, de la siguiente manera:

427
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

“Art. 1.- Declárase el 31 de octubre de cada año como “DIA NACIONAL DE LA


IGLESIA EVANGELICA SALVADOREÑA.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta y un días del mes de octubre del año dos mil catorce.

D. O. N° 222, Tomo N° 405, Fecha: 27 de noviembre de 2014.


PARTE IV

428
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 843

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el 14 de febrero de 2013, la Asamblea Legislativa aprobó la Ley de


Partidos Políticos mediante Decreto Legislativo Número 307, publicado en
el Diario Oficial Nº 40, Tomo Nº 398 de fecha 27 de febrero de 2013, la cual
tiene por objeto regular la institucionalidad de los Partidos Políticos, y que
también incluyó importantes regulaciones en materia de transparencia y
control del financiamiento público y privado de los mismos.

II.- Que la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, en el


proceso 43-2013, declaró inconstitucionalidad por omisión y mandó legislar
sobre transparencia, derecho de acceso a la información y democracia
interna de los partidos políticos.

III.- Que en este marco, la Comisión de Reformas Electorales y Constitucionales,


ha realizado varias sesiones para las cuales se convocó y se contó con la
participación de todos los Partidos Políticos, aun aquellos que no participan
en dicha Comisión o que no tienen representación en la Asamblea Legislativa,
a fin de que pudieran expresar sus puntos de vista y realizar aportes para
elaborar las reformas requeridas.

IV.- Que la mayoría de Partidos Políticos que han participado de los intercambios

PARTE IV
referidos, han coincidido en una primera formulación para regular el derecho
de los ciudadanos del acceso a la información de los Partidos Políticos.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


y Diputados Jackeline Noemí Rivera Avalos, Alberto Armando Romero Rodríguez,
Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Mario Antonio
Ponce López, Sigifredo Ochoa Pérez, Norma Cristina Cornejo Amaya, Bertha
Mercedes Aviles de Rodriguez y Dennis Córdova.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS

Art. 1.- Refórmase el epígrafe, el inciso primero y los literales “c” y “f” del
artículo 24, de la manera siguiente:

429
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

“Información Oficiosa

Los Partidos Políticos tienen el deber de facilitar a la ciudadanía de manera


oficiosa, mediante medios electrónicos o físicos, información sobre lo siguiente:

c) Sus comunicados y posicionamientos públicos; y ,

f) Montos de financiamiento público y privado.”

Art. 2.- Agrégase un artículo 24-A, de la siguiente manera:

“Información a Petición de Parte

Art. 24-A.- Los Partidos Políticos tienen el deber de facilitar a la ciudadanía


que lo solicite, mediante medios electrónicos o físicos, información sobre lo siguiente:

a) Nombres de las personas naturales y jurídicas que realizan aportes al


Partido Político y el monto de los mismos, previa autorización expresa
de los donantes de que se comparta esta información, la cual deberá
constar en un documento separado, extendido al efecto y no podrá ser
parte de hojas de afiliación; y,

b) Informe sobre el uso o destino de los fondos obtenidos mediante la


deuda pública y las donaciones privadas.”
PARTE IV

Art. 3.- Refórmase al artículo 25, de la manera siguiente:

“Información Confidencial

Art. 25.- Será considerada información confidencial la referida a las


actividades de naturaleza privada, personal o familiar, de los miembros, dirigentes,
precandidatos y candidatos a cargos de elección popular de los Partidos Políticos.

Asimismo, la información que contenga los datos personales de los miembros,


dirigentes, precandidatos y candidatos a cargos de elección popular, salvo las
listas de precandidatos o candidatos a cargos de elección popular, que solamente
contendrán el nombre completo y otros datos personales que autorice el interesado.

Además, la información sobre los donantes, miembros, dirigentes y


precandidatos a cargos de elección popular, que contenga datos personales
sensibles, entendiendo por éstos, aquellos que corresponden a una persona en lo
referente al credo, religión, origen étnico, filiación o ideologías políticas, afiliación

430
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

sindical, preferencias sexuales, salud física y mental, situación moral y familiar y


otras informaciones íntimas de similar naturaleza o que pudieran afectar el derecho
al honor, a la intimidad personal y familiar, y a la propia imagen o el entorno laboral
de una persona.

Con respecto a los candidatos y candidatas a cargos de elección popular,


únicamente será considerada confidencial la información que se refiera a su origen
étnico, preferencias sexuales, situación moral y familiar.”

Art. 4.- Refórmase el artículo 26, de la manera siguiente:

Información Reservada

“Art. 26.- Se considera reservada la información relativa a los procesos


deliberativos de los órganos internos de los Partidos Políticos; la correspondiente
a sus estrategias políticas y de campañas electorales; la contenida en todo tipo de
encuestas por ellos ordenadas.

Así mismo, la información relativa a los procesos en curso de cualquier


naturaleza que lleve el Tribunal Supremo Electoral, en que los Partidos Políticos sean
parte, hasta que se encuentren resueltos en forma definitiva.”

Art. 5.- Agrégase un artículo 26-A, de la siguiente manera:

Unidad de Acceso a la Información

PARTE IV
“Art. 26-A.- Para recibir y gestionar solicitudes de información, cada Partido
Político deberá contar con una Unidad de Acceso a la Información o de Transparencia,
que deberá estar ubicada en la sede central de cada Partido Político, la cual deberá
proporcionar la información que le sea solicitada en un plazo máximo de diez días
hábiles.

Las funciones principales de la persona encargada de esta unidad serán las


siguientes:

a) Recibir y dar trámite a las solicitudes de acceso a la información;

b) Auxiliar a los particulares en la elaboración de solicitudes;

c) Realizar los trámites internos necesarios para la localización y entrega


de la información solicitada y notificar a los particulares;

d) Llevar un registro de las solicitudes de acceso a la información, sus


resultados y costos;

431
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

e) Realizar las notificaciones correspondientes;

f) Resolver sobre las solicitudes de información que se les sometan dentro


del plazo señalado;

g) Establecer los procedimientos internos para asegurar la mayor eficiencia


en la gestión de las solicitudes de acceso a la información; y,

h) Gestionar previamente en los casos que se requiere, el consentimiento


de las personas naturales o jurídicas donantes.”

Art. 6.- Agrégase un artículo 26-B, de la siguiente manera:

Gratuidad

“Art. 26-B.- La solicitud y obtención de información se regirá por el principio de


gratuidad, en virtud del cual se permitirá el acceso a la información libre de costos.

La reproducción y envío de la información, en su caso, será sufragada por


el solicitante, si bien su valor no podrá ser superior al de los materiales utilizados y
costos de remisión. Los Partidos Políticos deberán disponer de hojas informativas de
costos de reproducción y envío. El envío por vía electrónica no tendrá costo alguno.

Tratándose de copias magnéticas o electrónicas, si el interesado aporta el


medio en que será almacenada la información, la reproducción será gratuita.”
PARTE IV

Art.7.- Agrégase un artículo 26-C, de la siguiente manera:

“Procedimiento

Art. 26-C.- Cualquier ciudadano o ciudadana podrá presentarse a la unidad


destinada para recibir solicitudes y proveer información de los Partidos Políticos,
presentando solicitud por escrito que deberá contener como mínimo: identificación
del solicitante por medio de sus generales y número de su documento único de
identidad; especificación de la información requerida y tratamiento que se dará
a dicha información o su finalidad; lugar o dirección electrónica para recibir
notificaciones.

La persona encargada de esta unidad deberá gestionar la obtención de la


información solicitada y ponerla a disposición del solicitante en un plazo máximo de
diez días hábiles.

Cuando se trate de información confidencial o reservada, el encargado de la


unidad deberá hacerlo saber por escrito.

432
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Cuando la solicitud de información no sea satisfecha, el interesado podrá


recurrir al Tribunal Supremo Electoral para que determine si es procedente o no
que se provea la información que ha sido denegada al solicitante, por haberse
considerado confidencial o reservada, para lo cual tendrá un plazo máximo de
quince días hábiles.

Los Partidos Políticos tendrán obligación de poner a disposición de la Corte


de Cuentas, la información relativa a su financiamiento público, y a disposición del
Tribunal Supremo Electoral y del Ministerio de Hacienda la información relativa
a su financiamiento público y privado a detalle, sin necesidad de que medie el
consentimiento de los donantes al final de cada ejercicio fiscal, de igual manera se
pondrá a disposición de la autoridad que lo solicite en el curso de una investigación
judicial en cualquier momento que lo requiera.”

Art. 8.- Agrégase un artículo 26-D, de la siguiente manera:

Responsabilidad

“Art. 26-D.- Los ciudadanos que utilicen información reservada o confidencial


para afectar de cualquier forma, a los titulares de dicha información, responderán
conforme a los procedimientos civiles o penales que las Leyes establezcan; de la
misma forma, responderán las personas que a sabiendas del carácter reservado o
confidencial divulgaren dicha información.”

Art. 9.- Agrégase un inciso primero al artículo 27, de la siguiente manera:

PARTE IV
“Los Partidos Políticos no podrán difundir, distribuir o comercializar
información que contenga o pueda evidenciar datos personales sensibles,
contenidos en los sistemas de información administrados, salvo que haya mediado
el consentimiento expreso y libre, por escrito o por un medio equivalente, de los
individuos a que haga referencia la información.”

Art 10.- Agrégase al artículo 36, los literales “h” e “i” de la siguiente manera:

“h) Que se le garantice la reserva de sus datos personales y datos personales


sensibles y podrá, directamente o a través de su representante, solicitar
se le informe sin demora si se están procesando sus datos; a conseguir
una reproducción inteligible de los datos que de ella se mantengan en los
registros del Partido Político; a obtener las rectificaciones o supresiones
que correspondan cuando los registros sean injustificados o inexactos,
y a conocer los destinatarios cuando esta información sea solicitada
o transmitida, permitiéndole conocer las razones que motivaron su
petición;” e,

433
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

“i) El acceso a los datos personales es exclusivo de su titular o su


representante. No obstante, el Tribunal Supremo Electoral, en su labor
de fiscalización, tendrá acceso irrestricto a dichos datos, debiendo en
todo momento tomar las medidas necesarias para la protección de los
mismos.”

Art. 11.- Refórmase el inciso 3º del Art. 37 de la siguiente manera:

“El Tribunal Supremo Electoral, a través de la Junta Electoral Departamental,


deberá verificar que los Partidos Políticos o coaliciones cumplan con las disposiciones
de este artículo, al momento de presentar sus planillas.”

Art. 12.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta y un días del mes de octubre del dos mil catorce.

D. O. N° 219, Tomo N° 405, Fecha: 24 de noviembre de 2014.


PARTE IV

434
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 849

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo número 41 del 10 de junio del año 2009,
publicado en el Diario Oficial 129, Tomo N° 384 del 13 de julio del año 2009,
se emitió la Ley Especial para la Legalización de las Calles, Tramos de Calle,
de Carretera, de Derechos de Vía y Antiguos Derechos de Vía, Declarados
en Desuso y Desafectados como de Uso Público, para ser Transferidas en
Propiedad a las Familias de Escasos Recursos Económicos que las Habitan,
a través del Fondo Nacional de Vivienda Popular.

II.- Que es facultad del primer Órgano del Estado, desafectar como de uso
público los bienes nacionales, especialmente, aquellos que por el desarrollo,
han perdido el fundamento de su construcción, como es el caso de las
calles, tramos de calles, tramos de carreteras, los derechos de vía y tramos
de derechos de vía en desuso.

III.- Que un número considerable de familias de escasos recursos económicos,


desde hace muchos años han poseído de hecho, algunas calles, tramos de
calle, de carretera, de derechos de vía y antiguos derechos de vía.

IV.- Que las autoridades del Ministerio de Obras Públicas, Transporte, Vivienda
y Desarrollo Urbano, de la Oficina de Planificación y Gestión del Territorio

PARTE IV
de la Región de La Paz (OPLAGEST) y de la Oficina de Planificación del
Área Metropolitana de San Salvador (OPAMSS), así como los Alcaldes
correspondientes, han manifestado que los inmuebles a que hace referencia
el presente Decreto, han perdido el uso para el cual, originalmente fueron
concebidos, como fue, el de servir de vías de comunicación terrestre, lo que
hace factible declararlos y desafectarlos del uso público.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y


Diputadas: a) del Período Legislativo del año dos mil tres al año dos mil seis: Efrén
Arnoldo Bernal Chévez; b) del Período Legislativo del año dos mil seis al año dos
mil nueve: Luis Alberto Corvera Rivas, Rubén Orellana Mendoza (Q.D.D.G.), José
Ricardo Cruz y Gladys Marina Landaverde Paredes; c) de los Períodos Legislativos
del año dos mil seis al año dos mil nueve y dos mil nueve al año dos mil doce: Gaspar
Armando Portillo Benítez, Carlos Cortez Hernández; d) del Período Legislativo del
año dos mil doce al año dos mil quince: Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Yohalmo
Edmundo Cabrera Chacón, Rosa Alma Cruz, José Dennis Córdova Elizondo, Orestes

435
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Fredesman Ortéz Andrade, David Rodríguez Rivera, Othon Sigfrido Reyes Morales,
Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Carlos Armando
Reyes Ramos, Guillermo Francisco Mata Bennett, Manuel Vicente Menjívar Esquivel,
Ernesto Antonio Angulo Milla, Damián Alegría, Félix Agreda Chachagua, Ana Lucia
Baires de Martínez, Blanca Estela Barahona de Reyes, Eduardo Enrique Barrientos
Zepeda, Marta Evelyn Batres Araujo, Manuel Orlando Cabrera Candray, Reynaldo
Antonio López Cardoza, Alejandrina Castro Figueroa, Darío Alejandro Chicas Argueta,
Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Norma Cristina Cornejo Amaya, Carlos
Cortez Hernández, Rosa Alma Cruz Marinero, Raúl Omar Cuellar, Lucia del Carmen
Ayala De León, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, René Gustavo
Escalante Zelaya, Margarita Escobar, José Edgar Escolán Batarse, Julio César Fabián
Pérez, Emma Julia Fabián Hernández, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Juan Manuel
Flores Cornejo, Ana Elizabeth García Prieto de Grimaldi, Vicente Hernández Gómez,
José Augusto Hernández González, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina Ivette
Sosa, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana,
Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez, Rolando Mata Fuentes, Misael Mejía
Mejía, José Santos Melara Yanes, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, Silvia Estela Ostorga de Escobar, José Simón Paz, Mariela Peña Pinto,
Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Norma
Carolina Ramírez, David Ernesto Reyes Molina, Jackeline Noemí Rivera Avalos,
Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Alberto Armando Romero Rodríguez, Marcos
Francisco Salazar Umaña y Mario Eduardo Valiente Ortiz.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION DE LAS CALLES,


PARTE IV

TRAMOS DE CALLE, DE CARRETERA, DE DERECHOS DE VIA Y ANTIGUOS


DERECHOS DE VIA, DECLARADOS EN DESUSO Y DESAFECTADOS
COMO DE USO PUBLICO, PARA SER TRANSFERIDAS EN PROPIEDAD
A LAS FAMILIAS DE ESCASOS RECURSOS ECONÓMICOS QUE LAS
HABITAN, A TRAVES DEL FONDO NACIONAL DE VIVIENDA POPULAR

Art. 1.- Incorpórense los números del 49 al 63 al Art. 2, de la siguiente manera:

N° PROYECTO MUNICIPIO DEPARTAMENTO

49 Los Almendros N° 1 Zacatecoluca La Paz

50 30 Avenida Norte y Ciudad Delgado San Salvador San Salvador

51 La Fuerteza San Luis Talpa La Paz

436
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

52 Monte Carmelo San Salvador San Salvador

53 La Esperanza Ciudad Barrios San Miguel

54 El Chorizo Santo Domingo San Vicente

55 Santa Marta El Pedregal Rosario de La Paz La Paz

56 Divina Providencia Agua Caliente Chalatenango

57 28 Avenida Norte y Calle Delgado San Salvador San Salvador

58 El Despertar Ciudad Delgado San Salvador

59 San Pedro Metapán Santa Ana

60 San José Metapán Santa Ana

61 Santa Rosa Ozatlán Usulután

62 Calle Antigua Amapulapa San Vicente San Vicente

63 Calle Vieja a Achichilco San Vicente San Vicente

Art. 2.- Adiciónese un Art. 11 Bis, así:

PARTE IV
“Art. 11 Bis.- Para los efectos legales correspondientes, se entenderán anexos a
la presente Ley, los expedientes en que consta la solicitud de declaratoria de calles
en desuso de cada una de las comunidades beneficiarias y los informes remitidos
por cada una de las diferentes instituciones, en ellos contenidos.

Las recomendaciones hechas por las instituciones consultadas, deberán ser


tomadas en cuenta por las autoridades correspondientes de conformidad a sus
competencias legales.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


trece días del mes de noviembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 233, Tomo N° 405, Fecha: 12 de diciembre de 2014.

437
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 854

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 680, de fecha 20 de octubre de 1993,


publicado en el Diario Oficial N° 6, Tomo N° 322 del 10 de enero de 1994, se
emitió la Ley de Equipa jes de Via jeros Procedentes del Exterior.

II.- Que el Art. 4 de la referida Ley, establece que el via jero puede introducir
exento de impuestos, bienes cuyo valor total en aduana no sea superior
al equivalente a UN MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
($1,000.00).

III.- Que en la época de navidad y año nuevo, retornan a nuestro país muchos
compatriotas que viven en el extranjero, con el propósito de compartir con
sus familias dichas festividades, ocasión que aprovechan para traer regalos,
enseres de uso familiar y otros diferentes artículos.

IV.- Que estos salvadoreños han emigrado en busca de traba jo, con lo cual
nuestro país se ha visto favorecido por el ingreso de divisas provenientes
de remesas familiares, que constituyen uno de los mayores rubros para la
captación de tales divisas.

V.- Que es procedente retribuirles en parte su aporte a la economía del país,


PARTE IV

permitiéndoles introducir equipa je libre de gravámenes por un monto


superior a lo establecido en la citada Ley y por un tiempo limitado.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Norma Fidelia Guevara de
Ramirios, Carmen Elena Calderón de Escalón, Ana Vilma Albanez de Escobar, y de
los Diputados José Francisco Merino López, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete,
Francisco José Zablah Safie, Rolando Mata Fuentes, Carlos Walter Guzmán Coto,
Mario Antonio Ponce López, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas Leonardo Mejía
Avilés.

DECRETA:

Art. 1.- Modifícase temporalmente a partir de la vigencia de este Decreto,


y hasta el 31 de enero del año 2015, el Art. 4 de la Ley de Equipa jes de Via jeros
Procedentes del Exterior, así:

438
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

“Art. 4.- El via jero podrá introducir también con exención del pago de
derechos e impuestos, bienes nuevos cuyo valor total en aduana no sea superior al
equivalente a UN MIL QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
($1,500.00).”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


trece días del mes noviembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 218, Tomo N° 405, Fecha: 21 de noviembre de 2014.

PARTE IV

439
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 855

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 529, de fecha 13 de enero de 1999, publicado
en el Diario Oficial N° 23, Tomo N° 342, del 3 de febrero del mismo año, se
emitió la Ley de Simplificación Aduanera, con el objeto de establecer el
marco jurídico básico para la adopción de mecanismos de simplificación,
facilitación y control de las operaciones aduaneras, a través del uso de
sistemas automáticos de intercambio de información.

II.- Que por medio de Decreto Legislativo N° 23, de fecha 7 de junio de 2012,
publicado en el Diario Oficial N° 123, Tomo N° 396, del 4 de julio del mismo
año, se introdujeron reformas a la referida Ley, con la finalidad de modernizar
las aduanas y permitir el servicio aduanero, acceder a tecnología adecuada,
que facilitará la interacción e integración de los participantes en la cadena
logística, mediante la aplicación de servicios de inspección no intrusiva.

III.- Que por medio de Decreto Legislativo N° 604, del 16 de enero del 2014,
publicado en el Diario Oficial N° 9, Tomo N° 402, del mismo día, mes y
año, se emitieron disposiciones excepcionales y transitorias aplicables
a la Ley de Simplificación Aduanera, consistentes en suspender por 60
días la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios de
Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional
PARTE IV

de mercancías, contenida en el Art. 12-B, de la referida Ley.

IV.- Que por Decreto Legislativo N° 738, de fecha 10 de julio del 2014, publicado en
el Diario Oficial N° 128, Tomo N° 404 del 11 del mismo mes y año, se prorrogó
por 60 días la vigencia del Decreto mencionado en el considerando anterior.

V.- Que por Decreto Legislativo N° 801, de fecha 11 de septiembre del año 2014,
publicado en el Diario Oficial N° 69, Tomo N° 404 del 12 de septiembre del
mismo año, se suspendió por 60 días la aplicación del cobro establecido
en el Art. 12-B de la Ley de Simplificación Aduanera, a que se refiere el
considerando primero de este Decreto.

VI.- Que con el propósito de permitir el procesamiento y trasmisión electrónica


del pago por la tasa del servicio de inspección no intrusivo, desde su país de
origen al momento del inicio del tránsito, se hace necesario suspender por
60 días, la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios de
Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional
de mercancías, contenida en el Art. 12-B, de la referida Ley.

440
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Carmen Elena Calderón de
Escalón y los Diputados José Francisco Merino López, Rolando Mata Fuentes y Carlos
Walter Guzmán Coto.

DECRETA:

Art. 1.- Suspéndase por un plazo de 60 días, contados a partir del 8 de


noviembre del 2014, la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios
de Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional
de mercancías, cuya aduana de partida y destino se encuentren dentro o fuera
de las fronteras del territorio salvadoreño, contenida en el Art.12-B, de la Ley de
Simplificación Aduanera.

Sin perjuicio de la suspensión del cobro de la tasa a que se refiere el inciso


anterior, la aplicación del control mediante el servicio de inspección no intrusiva a
las operaciones indicadas en el inciso anterior, deberá practicarse.

Facúltase al Ministerio de Hacienda, a los efectos de adoptar e implementar


todas las medidas necesarias, a fin de garantizar un adecuado y correcto
cumplimiento con lo dispuesto en el presente Decreto, incluyendo la cobertura y
pago efectivo que sea necesario atender, para garantizar la oportuna eficacia de
esta medida transitoria.

PARTE IV
El presente artículo de conformidad al Art. 21 de la Constitución de la
República es de Orden Público.

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


trece días del mes de noviembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 218, Tomo N° 405, Fecha: 21 de noviembre de 2014.

441
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 862

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 108, de fecha 21 de septiembre de


2006, publicado en el Diario Oficial N° 193, Tomo N° 373, del 17 de octubre
del mismo año, se emitió la Ley Especial Contra Actos de Terrorismo,
para prevenir, investigar, sancionar y erradicar las actividades terroristas
respondiendo a las circunstancias actuales y excepcionales que afecten a
la comunidad internacional.

II.- Que es necesario dar cumplimiento a los Estándares Internacionales sobre


la lucha contra el lavado de dinero y de activos y el financiamiento del
terrorismo.

III.- Que los hechos de violencia y terrorismo que afectan a diario nuestro país,
constituyen una grave amenaza para la seguridad, la paz pública afectando
no solamente la vida y la integridad física de nuestros ciudadanos, si no que
también el desarrollo de nuestra Patria.

IV.- Que es necesario reformar la Ley Contra Actos de Terrorismo a fin de


incorporar la obligación para las instituciones financieras de reportar, de
conformidad a lo establecido en el Art. 9-A de la Ley Contra el Lavado de
Dinero y de Activos.
PARTE IV

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado José


Antonio Almendáriz Rivas.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ESPECIAL CONTRA ACTOS DE TERRORISMO

Art. 1.- Refórmase el inciso octavo del Art. 37, de la siguiente manera:

“Las Instituciones Financieras prestarán especial y permanente atención a


la detección de bienes, dinero, activos, servicios y transacciones que se sospeche
o se tenga indicios razonables que tengan una finalidad ilícita y que los mismos
están vinculados o pueden ser utilizados para actos terroristas, financiar actos de
terrorismo, organizaciones terroristas, crimen organizado, narcotráfico y cualquiera
de sus variantes, ante lo cual deberán informar por escrito a la Fiscalía General

442
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

de la República, por medio de la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía


General de la República, en un plazo no mayor de tres días. Las Instituciones
Financieras también estarán obligadas a reportar la tentativa de estas operaciones
o actividades.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinte días del mes de noviembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 231, Tomo N° 405, Fecha: 10 de diciembre de 2014.

PARTE IV

443
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 869

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que la Constitución de la República establece en el Artículo 72, que son


derechos políticos del ciudadano ejercer el sufragio; asociarse para constituir
Partidos Políticos de acuerdo con la Ley e ingresar a los ya constituidos;
y optar a cargos públicos cumpliendo con los requisitos que determina la
Constitución y las Leyes Secundarias.

II.- Que el Artículo 160 del Código Electoral señala que la solicitud de inscripción
de planillas de candidatos a Diputado o Diputada a la Asamblea Legislativa
o candidaturas no partidarias, se presentarán al Tribunal Supremo Electoral,
acompañada de los documentos que comprueben los requisitos exigidos
por la Constitución de la República y el Código Electoral.

III.- Que con el propósito de promover una mayor participación política, y


facilitar el cumplimiento de los requisitos para postularse a los cargos de
elección popular dentro de los plazos legales, es necesario emitir la siguiente
Reforma Transitoria.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


PARTE IV

Guadalupe Antonio Vázquez, Lorenzo Rivas Echeverría, Carlos Walter Guzmán


Coto, Francisco Jose Zablah Safie, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Cesar Humberto
García Aguilera, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Jesús Grande, Rubio Ronald Rivas
Recinos, Melvin David González Bonilla, Jose Rinaldo Garzona Villeda, y la Diputada
Ana Vilma Castro de Cabrera.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA TRANSITORIA DEL CODIGO ELECTORAL PARA LAS ELECCIONES DE 2015

Art. 1.- Refórmese el literal d) y agréguese un inciso final al Artículo 160 de la


manera siguiente:

“d) Certificación de la partida de nacimiento o de defunción en su caso,


del padre o de la madre del candidato o candidata postulado, o de la
resolución en que se concede la calidad de salvadoreño o salvadoreña a
cualquiera de los mismos;”

444
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

“Los candidatos o candidatas que hayan sido inscritos por el Tribunal para
participar en cualquier elección de la misma clase, en cualquiera de los últimos tres
procesos electorales, no estarán obligados a presentar los documentos a los que
se refieren las letras a) y d) del presente Artículo por contar el Tribunal con dicha
información.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el


Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinte días del mes de noviembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 222, Tomo N° 405, Fecha: 27 de noviembre de 2014.

PARTE IV

445
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 870

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 413, de fecha 3 de julio de 2013,


publicado en el Diario Oficial N° 138, Tomo N° 400, del 26 de julio de 2013,
se emitió el Código Electoral.

II.- Que al Artículo 131 numeral 5 de la Constitución, establece la facultad de


esta Asamblea Legislativa de interpretar auténticamente la Ley.

III.- Que el Artículo 209 de la Constitución de la República, señala que la


Ley establecerá los organismos necesarios para la recepción, recuento
y fiscalización de votos y demás actividades concernientes al sufragio y
cuidará de que estén integrados de modo que no predomine en ellos ningún
Partido o Coalición de Partidos.

IV.- Que el Artículo 116 de Código Electoral establece la prohibición de más de


un integrante en organismos electorales de un mismo Partido o Coalición
de Partidos.

V.- Que la actual redacción del artículo 116 del Código Electoral, puede generar
confusión al momento de establecer la integración de las Juntas Electorales
Departamentales y Municipales, generando predominio de un Partido o
PARTE IV

Coalición de Partidos, en cualquiera de dichos organismos, lo cual sería


contrario a lo establecido en el Artículo 209 de la Constitución.

VI.- Que a efecto de garantizar el cumplimiento del Artículo 209 de la


Constitución, es necesario interpretar auténticamente el Artículo 116 del
Código Electoral para facilitar y delimitar su aplicación.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada


Jackeline Noemí Rivera Avalos y el Diputado Carlos Walter Guzmán Coto.

DECRETA:

Art. 1.- Interprétase Auténticamente el Artículo 116 del Código Electoral,


emitido por Decreto Legislativo N° 413, de fecha 3 de julio de 2013, publicado en
el Diario Oficial N° 138, Tomo N° 400, del 26 de julio de 2013, en el sentido que
los Partidos Políticos integrantes de Coaliciones, únicamente podrán designar un

446
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

representante Propietario y su respectivo Suplente, por Coalición, en la integración de


las Juntas Electorales Departamentales, independientemente que ésta solo aplique
a una elección, ya sea que se trate de Elecciones Presidenciales, de Diputados y
Diputadas al Parlamento Centroamericano, y de Diputados y Diputadas a la Asamblea
Legislativa; y, en las Juntas Electorales Municipales, independientemente que ésta
solo aplique a una elección, ya sea que se trate de Elecciones Presidenciales y de
Concejos Municipales.

Art. 2.- La Interpretación auténtica relacionada queda incorporada al texto


del Código Electoral.

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veinte días del mes de noviembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 222, Tomo N° 405, Fecha: 27 de noviembre de 2014.

PARTE IV

447
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 874

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 263, de fecha 23 de marzo de 1998, publicado
en el Diario Oficial N° 64, Tomo N° 339 del 2 de abril del mismo año, se
emitió la Ley Especial para Facilitar la Cancelación de las Deudas Agraria y
Agropecuaria.

II.- Que la referida Ley desde su aprobación, tiene por objeto, entre otros,
contribuir a la reactivación del sector agropecuario mediante la
readecuación de los créditos a su valor actual y el establecimiento de los
mecanismos financieros que permitan cancelar de manera inmediata las
deudas contraídas por los adjudicatarios de tierras.

III.- Que con fecha 20 de junio del 2014, mediante Decreto Legislativo N° 720, se
ampliaron los efectos del Decreto N° 263, por un período de seis meses que
vence el treinta y uno de diciembre del presente año, en el cual al momento
de decretarse existió un entendimiento y compromiso de este Órgano del
Estado, que durante el plazo de vigencia establecido en la prórroga del
mismo, se realizaría una revisión y análisis de los objetivos logrados durante
el período de vigencia de la Ley que fue a partir de 1998.

IV.- Que es necesario que este Órgano del Estado le dé cumplimiento al


PARTE IV

Considerando anterior por lo que se vuelve necesario reformar el inciso


primero del artículo 4 de la Ley Especial para Facilitar la Cancelación de
las Deudas Agraria y Agropecuaria, que es el que establece el plazo de
vigencia y el tiempo que la Ley les otorga a los beneficiarios de la misma
para ampararse a ésta, por un período de un año más que vencerá el treinta
y uno de diciembre del año 2015.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y


Diputadas: Audelia López de Kleutgens, Mario Marroquín, Serafín Orantes, Adelmo
Rivas, Lorenzo Rivas Echeverría, Ronald Rivas Rubio, Oscar Ernesto Novoa, Samuel
López, Abel Cabezas, Melvin Bonilla, Norma Guevara de Ramirios, Álvaro Cornejo,
José Santos Melara, Estela Hernández, Félix Agreda Chachagua, David Rodríguez;
y con el apoyo de los Diputados: Luis Roberto Angulo Samayoa, José Antonio
Almendáriz Rivas, Reynaldo Antonio López Cardoza, José Rafael Machuca Zelaya,
José Francisco Merino López y Mario Antonio Ponce López.

448
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ESPECIAL PARA FACILITAR LA CANCELACION DE LAS DEUDAS


AGRARIA Y AGROPECUARIA

Art. 1.- Refórmase el inciso primero del Art. 4, de la manera siguiente:

“Las Instituciones del Sistema Financiero, deberán suscribir con las


Instituciones acreedoras citadas en esta Ley, un convenio, que permita conceder
a los beneficiarios que lo soliciten, de los nominados en el Art. 2 de la misma, y
que a la fecha de vigencia no hayan cancelado lo adeudado, un préstamo al 6%
de interés anual a un plazo de hasta 12 años, dentro del cual estará comprendido
un período de gracia de 2 años, en el que no habrá pago de capital e intereses
de cualquier tipo. Estos préstamos deberán tramitarse y formalizarse dentro del
período que finalizará el día treinta y uno de diciembre del 2015, quedando durante
este período suspendida la presentación de cualquier demanda para el inicio de
juicio de naturaleza ejecutivo mercantil o civil, que implique embargo; así como, los
que estén iniciados y se encuentren en cualquier etapa del proceso judicial ejecutivo
civil o mercantil, en contra de dichos deudores.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintisiete días del mes de noviembre del año dos mil catorce.

PARTE IV
D. O. N° 235, Tomo N° 405, Fecha: 16 de diciembre de 2014.

449
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 885

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el artículo 209 de la Constitución dispone que la Ley establecerá los
organismos necesarios para la recepción, recuento y fiscalización de votos
y demás actividades concernientes al sufragio y cuidará de que estén
integrados de modo que no predomine en ellos ningún partido o coalición
de partidos.

II.- Que el artículo 186 del Código Electoral, establece las características de las
papeletas de votación.

III.- Que al existir coaliciones y permitir que se repita la lista en cada uno de los
partidos que van coaligados, con el sistema de preferencias, éstas se verían
duplicadas, por lo que con el objeto de evitar la duplicidad de preferencias
para un mismo candidato, cuando existan coaliciones, es necesario realizar
una reforma al artículo antes mencionado.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada


Jackeline Noemy Rivera Avalos y de los Diputados Mario Alberto Tenorio Guerrero y
José Dennis Córdova.
PARTE IV

DECRETA, la siguiente:

REFORMA AL CODIGO ELECTORAL

Art. 1.- Adiciónase la letra “f” al artículo 186, de la siguiente manera:

“f) En caso de coaliciones para Elecciones de Diputados, se colocará


la bandera de la coalición o las banderas de los partidos coaligados
y deba jo la fotografía y nombre de cada uno de los candidatos o
candidatas en el orden en que fueron propuestos por la coalición, en
el espacio que corresponda al partido político que hubiera obtenido
el menor número de acuerdo al sorteo realizado en el literal “a” del
presente artículo. Asimismo, deberá contar con un espacio para que el
ciudadano pueda marcar, sí así lo desea, el candidato o candidata a
quien le otorga preferencia. En ningún caso podrá imprimirse en una
misma papeleta más de una vez los nombres, fotografías y banderas.”

450
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


cuatro días del mes de diciembre de dos mil catorce.

D. O. N° 232, Tomo N° 405, Fecha 11 de diciembre de 2014.

PARTE IV

451
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 887

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad con los artículos 50 y 65 de la Constitución, la seguridad


social constituye un servicio público de carácter obligatorio; y la salud de
los habitantes de la República constituye un bien público. El Estado y las
personas están obligados a velar por su conservación y restablecimiento.

II.- Que por medio del Decreto Legislativo N° 485 de fecha 22 de noviembre del
año 2007, publicado en el Diario Oficial N° 236, Tomo N° 377, de fecha 18
de diciembre del mismo año, se emitió la Ley del Instituto Salvadoreño de
Bienestar Magisterial, a través de la cual se creó el Instituto Salvadoreño de
Bienestar Magisterial, cuyo objeto es la administración de las cotizaciones
destinadas al financiamiento de un programa especial para brindar el
servicio de asistencia médica y hospitalaria, y la cobertura de riesgos
profesionales, entre otras, a favor de los docentes que traba jan para el
Estado en el Ramo de Educación, su cónyuge o conviviente y sus hijos.

III.- Que en la actualidad, se han observado diferentes problemáticas que afectan


a los servidores públicos docentes en la aplicación de los Subsidios por
Licencia, específicamente en el regulado por el artículo 26 de la relacionada
Ley, ya que se está utilizando el criterio que los tres meses a que hace
referencia, son acumulativos durante toda la vida laboral de los servidores
PARTE IV

públicos docentes, restringiéndoseles de esta manera el derecho de licencia


antes relacionado, por lo que se vuelve necesario emitir la reforma para
que con claridad se establezca que el derecho de licencia a los servidores
públicos docentes, cuando una enfermedad o accidente les produzca una
incapacidad temporal para el traba jo, sea hasta por tres meses con goce de
sueldo durante cada año.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


y Diputados: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Guillermo Francisco Mata Bennett,
Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio
Angulo Milla, Francisco José Zablah Safie, Ana Vilma Albanez de Escobar, Damián
Alegría, Félix Ágreda Chachagua, Lucía del Carmen Ayala de León, Ana Lucía
Baires de Martínez, Blanca Estela Barahona de Reyes, Marta Evelyn Batres Araujo,
Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Manuel Orlando Cabrera Candray, Carmen
Elena Calderón Sol de Escalón, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Crissia Suhan
Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras

452
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Henríquez, José Dennis Córdova Elizondo, Norma Cristina Cornejo Amaya, Valentín
Arístides Corpeño, Adán Cortez, Carlos Cortez Hernández, Roberto José d’Aubuisson
Munguía, Nery Arely Díaz Aguilar, Antonio Echeverría Veliz, René Gustavo Escalante
Zelaya, Julio César Fabián Pérez, Emma Julia Fabián Hernández, Carmen Elena
Figueroa Rodríguez, Santiago Flores Alfaro, Melvin David González Bonilla, Coralia
Patricia Guerra Andreu, Iris Marisol Guerra Henríquez, Norma Fidelia Guevara de
Ramirios, José Wilfredo Guevara Díaz, Fernando Gutiérrez Umanzor, José Augusto
Hernández González, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Samuel de Jesús López
Hernández, Mártir Arnoldo Marín Villanueva, Alba Elizabeth Márquez, Rodolfo
Antonio Martínez, Rolando Mata Fuentes, Misael Mejía Mejía, Juan Carlos Mendoza
Portillo, Rafael Ricardo Morán Tóbar, José Gabriel Murillo Duarte, Oscar Ernesto
Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz, Mariella Peña Pinto,
Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Lorenzo Rivas
Echeverría, Aquilino Rivera Posada, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Sonia Margarita
Rodríguez Sigüenza, Alberto Armando Romero Rodríguez, Marcos Francisco Salazar
Umaña, Patricia María Salazar de Rosales, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Abner
Iván Torres Ventura, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Mario Eduardo Valiente
Ortiz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Guadalupe Antonio Vázquez Martínez, y
Carlos Mario Zambrano Campos,

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DEL INSTITUTO SALVADOREÑO DE BIENESTAR MAGISTERIAL

Art. 1.- Refórmase el artículo 26 de la siguiente manera:

PARTE IV
“Art. 26.- Cuando una enfermedad o accidente produzca una incapacidad
temporal para el traba jo, los servidores públicos docentes tendrán derecho a que
se les conceda licencia para dejar de concurrir a sus labores con goce de sueldo
hasta por noventa días cada año. El pago de dicha prestación será por cuenta del
Ministerio de Educación en un 100 % del sueldo base y los sobresueldos, en su caso,
que devengare el docente; o por la cartera de Estado o institución que le corresponde
pagar el sueldo al docente, en el caso de que su inscripción haya sido voluntaria.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


cuatro días del mes de diciembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 238, Tomo N° 405, Fecha: 19 de diciembre de 2014.

453
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 901

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el Art. 101 de la Constitución establece que el Estado promoverá el


desarrollo económico y social, mediante el incremento de la producción y la
productividad y asimismo fomentará los diversos sectores productivos.

II.- Que por medio del Decreto Legislativo Nº 456, del 31 de octubre de 2007,
publicado en el Diario Oficial Nº 235, Tomo Nº 377 del 17 de diciembre de
2007, se emitió el Decreto de Restricción de Exportaciones de Desperdicios
y Desechos Ferrosos y no Ferrosos.

III.- Que el hurto de cables telefónicos y de energía eléctrica ha reflejado una


considerable disminución a partir de la vigencia del Decreto de Restricción
de Exportaciones de Desperdicios y Desechos Ferrosos y no Ferrosos.

IV.- Que por Decreto Legislativo Nº 598, del 18 de diciembre de 2013, se prorrogó
la vigencia del Decreto Legislativo Nº 456, hasta el 31 de diciembre de 2014,
lo cual implica que el Decreto en mención está próximo a vencer.

V.- Que ha quedado en evidencia la reducción en el hurto de cables de


distribución de energía eléctrica y de telefonía, por lo que se hace necesaria
su prórroga a fin de continuar incidiendo en la reducción de hurto de
PARTE IV

metales ferrosos y no ferrosos.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Carmen Elena Calderón de
Escalón, Ana Vilma Albanez de Escobar, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Margarita
Escobar, Lucía del Carmen Ayala de León, Patricia María Salazar de Rosales, y de
los Diputados Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López,
Roberto José d´Aubuisson Munguía, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Mario
Marroquín Mejía, Julio Cesar Fabián Pérez, Rolando Mata Fuentes, Carlos Walter
Guzmán Coto, Mario Antonio Ponce López, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas
Leonardo Mejía Avilés.

454
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA:

Art. 1.- Prorrógase hasta el 31 de diciembre del año 2015, lo establecido en el


Decreto Legislativo Nº 456, del 31 de octubre de 2007, publicado en el Diario Oficial
Nº 235, Tomo Nº 377 del 17 de diciembre de 2007.

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


doce días del mes diciembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 238, Tomo N° 405, Fecha: 19 de diciembre de 2014.

PARTE IV

455
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 902

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 529, de fecha 13 de enero de 1999,


publicado en el Diario Oficial N° 23, Tomo N° 342, del 3 de febrero del
mismo año, se emitió la Ley de Simplificación Aduanera, con el objeto de
establecer el marco jurídico básico para la adopción de mecanismos de
simplificación, facilitación y control de las operaciones aduaneras, a través
del uso de sistemas automáticos de intercambio de información.

II.- Que por medio del Decreto Legislativo N° 23, de fecha 7 de junio de 2012,
publicado en el Diario Oficial N° 123, Tomo N° 396, del 4 de julio del mismo
año, se reformó la Ley a que se refiere el Considerando anterior, con la
finalidad de modernizar las aduanas y permitir al servicio aduanero acceder
a la tecnología adecuada, que facilitará la interacción e integración de los
participantes en la cadena logística, mediante la aplicación de servicios de
inspección no intrusiva.

III.- Que con el objeto de facilitar las operaciones sometidas al régimen aduanero
de tránsito internacional terrestre de mercancías que no serán sometidas
a un régimen aduanero en nuestro país, se hace necesario excluir dichas
operaciones del pago de la tasa establecida en el artículo 12-B de la Ley de
Simplificación Aduanera.
PARTE IV

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Othon Sigfrido Reyes Morales, José Francisco Merino López, Lorena Guadalupe Peña
Mendoza, Guillermo Francisco Mata Bennett, José Rafael Machuca Zelaya, Damián
Alegría, Ana Marina Alvarenga Barahona, Ana Lucia Baires de Martínez, Blanca Estela
Barahona de Reyes, Susy Lisseth Bonilla Flores, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo
Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Darío Alejandro Chicas
Argueta, Carlos Cortez Hernández, Rosa Alma Cruz Marinero, Nery Arely Díaz, Omar
Arturo Escobar Oviedo, Emma Julia Fabián Hernández, Juan Manuel de Jesús Flores
Cornejo, Iris Marisol Guerra Henríquez, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, José
Augusto Hernández González, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Rafael Antonio
Jarquín Larios, Karina Ivette Sosa de Lara, Hortensia Margarita López Quintana,
Mártir Arnoldo Marín Villanueva, Alba Elizabeth Márquez, Rolando Mata Fuentes,
Misael Mejía Mejía, Guillermo Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz, Jackeline
Noemí Rivera Avalos, Abner Iván Torres Ventura, Jaime Gilberto Valdés Hernández y
Carlos Mario Zambrano Campos.

456
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA:

Art. 1.- Agrégase un inciso al Art. 12-B, así:

“Estarán excluidas del pago a que se refiere este artículo, las mercancías en
tránsito que no tengan por origen o destino el territorio nacional.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


doce días del mes de diciembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 238, Tomo N° 405, Fecha: 19 de diciembre de 2014.

PARTE IV

457
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 915

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 487 de fecha 23 de noviembre del 2007,
publicado en el Diario Oficial N° 222, Tomo 377, de fecha 28 del mismo mes
y año, se emitió la Ley Transitoria para la Estabilización de las Tarifas del
Servicio Público del Transporte Colectivo de Pasa jeros.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 595, de fecha 18 de diciembre de 2013,


publicado en el Diario Oficial N° 241, Tomo N° 401, de fecha 21 de diciembre
de 2013, se prorrogaron los efectos del citado Decreto Legislativo por el
plazo de un año, el cual finaliza el próximo treinta y uno de diciembre del
corriente año.

III.- Que las razones que llevaron a esta Asamblea Legislativa para la aprobación
de la Ley Transitoria para la Estabilización de las Tarifas del Servicio Público
de Transporte Colectivo de Pasa jeros, aún persisten, y con el propósito de
continuar protegiendo la economía familiar de las personas que hacen uso
del servicio de transporte público de pasa jeros, se hace necesario mantener
de manera inalterada los niveles actuales del costo del pasa je de autobús y
microbús, por medio de una compensación económica al sector transporte.

IV.- Que por las razones antes expuestas, se hace necesario reformar y prorrogar
PARTE IV

por un año más, los efectos establecidos en la citada Ley.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Lorenzo


Rivas Echeverría.

DECRETA:

Art. 1.- Prorrógase hasta el 31 de diciembre del año 2015, los efectos de la
Ley Transitoria para la Estabilización de la Tarifas del Servicio Público de Transporte
Colectivo de Pasa jeros, emitida por Decreto Legislativo N° 487, de fecha 23 de
noviembre de 2007, publicado en el Diario Oficial N° 222, Tomo N° 377 de fecha 28
del mismo mes y año, y sus posteriores reformas.

458
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil catorce.

D. O. N° 240, Tomo N° 405, Fecha: 23 de diciembre de 2014.

PARTE IV

459
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 920

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el 13 de diciembre del año 2006, fueron aprobados por la Asamblea
General de las Naciones Unidas, la Convención de las Naciones Unidas sobre
los Derechos de las Personas con Discapacidad, y su Protocolo Facultativo.
Asimismo, que el Órgano Ejecutivo del Estado de El Salvador, a través
del Ministerio de Relaciones Exteriores, aprobó la referida Convención
mediante Acuerdo Ejecutivo N° 791/2007, de fecha 11 de septiembre del
año 2007.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 420, de fecha 4 de octubre del año 2007,
publicado en el Diario Oficial N° 205, Tomo N° 377, de fecha 5 de noviembre
de 2007, esta Asamblea Legislativa ratificó la referida Convención con la
reserva siguiente: “El Gobierno de la República de El Salvador suscribe la
presente Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y
su Protocolo Facultativo, aprobados por la Asamblea General de las Naciones
Unidas, el 13 de diciembre de 2006, en la medida que las disposiciones de
las mismas no perjudiquen o contravengan lo dispuesto en cualquiera de
los preceptos, principios y normas de la Constitución de la República de El
Salvador, de manera especial en la parte dogmática de la misma.”

III.- Que actualmente, el Estado de El Salvador ha sido objeto de observaciones


PARTE IV

por parte de la Comunidad Internacional, por considerar que dicha reserva


violenta lo establecido por el Derecho Internacional, en el sentido que las
reservas de los Estados tienen por objeto excluir o modificar solo los efectos
de ciertas disposiciones de un Tratado en cuanto a su aplicación, y no así
una generalidad que pueda producir ambigüedad en la interpretación y
aplicación del mismo, en razón de lo cual, el Comité sobre los Derechos
de las Personas con Discapacidad de la Organización de las Naciones
Unidas, ha solicitado expresamente al Gobierno de El Salvador, el retiro de
la reserva formulada, pues dicho Comité considera que la redacción de la
misma podría afectar el objeto y propósito de la Convención.

IV. - Que el Órgano Ejecutivo, por medio del Ministerio de Relaciones Exteriores,
ha considerado viable el retiro de la reserva formulada por el Estado de
El Salvador a la referida Convención, ya que esto no alteraría el Principio
de Supremacía Constitucional, en virtud del cual, la Constitución de la
República es la norma que se encuentra en la cúspide jerárquica y por tanto,
en ella se fundamenta todo el resto del ordenamiento jurídico, incluídos los
Tratados Internacionales ratificados por El Salvador, en razón de lo cual, se

460
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

considera atinado proceder al retiro de tal reserva, evitando de esta manera


futuras observaciones de los entes internacionales.

V.- Que los artículos 142 y 144 de la Constitución de la República, establecen


respectivamente que: “Para interpretar, reformar o derogar las leyes
se observarán los mismos trámites que para su formación”, y que: “Los
Tratados Internacionales Celebrados por El Salvador con otros Estados
o con Organismos Internacionales, Constituyen Leyes de la República al
entrar en vigencia…”.

VI.- Que en razón de lo antes expuesto, se vuelve necesario reformar el artículo 1


del Decreto Legislativo N° 420, de fecha 4 de octubre del año 2007, publicado
en el Diario Oficial No. 205, Tomo N° 377, de fecha 5 de noviembre de 2007,
por medio del cual se ratificó la Convención de las Naciones Unidas sobre
los Derechos de las Personas con Discapacidad, y su Protocolo Facultativo,
en el sentido de retirar la reserva realizada por el Estado de El Salvador,
a dicha Convención, con el objeto de velar por el efectivo cumplimiento y
respeto de los Derechos de las Personas con Discapacidad en El Salvador.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores, y de las Diputadas y los
Diputados: Ernesto Antonio Angulo Milla y David Ernesto Reyes Molina; y con el apoyo
de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Enrique Alberto
Luis Valdés Soto, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Lorena Guadalupe Peña

PARTE IV
Mendoza, Carlos Armando Reyes Ramos, Guillermo Francisco Mata Bennett, Manuel
Vicente Menjivar Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Francisco José Zablah
Safie, Félix Ágreda Chachagua, Damián Alegría, Dina Yamileth Argueta Avelar, Lucía
del Carmen Ayala de León, Ana Lucía Baires de Martínez, Blanca Estela Barahona
de Reyes, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Marta Evelyn Batres Araujo, Manuel
Orlando Cabrera Candray, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Silvia Alejandrina
Castro Figueroa, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta,
Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Valentín Arístides Corpeño, Adán Cortez,
Carlos Cortez Hernández, Rosa Alma Cruz Marinero, Raúl Omar Cuéllar, Roberto José
d’Aubuisson Munguía, Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, Nery Arely Díaz Aguilar,
Antonio Echeverría Veliz, Margarita Escobar, Emma Julia Fabián Hernández, Carmen
Elena Figueroa Rodríguez, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores
Alfaro, Ana Elisabeth García Prieto de Grimaldi, Norma Fidelia Guevara de Ramirios,
Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández
Rodríguez, Karina Ivette Sosa, Hortensia Margarita López Quintana, Mártir Arnoldo
Marín Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Rolando Mata Fuentes, Misael Mejía Mejía,
José Santos Melara Yanes, Gerardo Estanislao Menjívar Hernández, Rafael Ricardo

461
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Morán Tóbar, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Francisco Eduardo Ortiz Amaya,
Mariella Peña Pinto, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Rubio Ronal Rivas Recinos,
Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez
Sigüenza, Marcos Francisco Salazar Umaña, Patricia María Salazar de Rosales, Misael
Serrano Chávez, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Jaime Gilberto Valdéz Hernández,
Mario Eduardo Valiente Ortíz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas y Guadalupe Antonio
Vázquez Martínez.

DECRETA, la siguiente Reforma:

Art. 1.- Refórmase el Decreto Legislativo No. 420, de fecha 4 de octubre del
año 2007, publicado en el Diario Oficial N° 205, Tomo N° 377, de fecha 5 de noviembre
de 2007, por medio del cual se ratificó La Convención de las Naciones Unidas sobre
los Derechos de las Personas con Discapacidad, y su Protocolo Facultativo, de la
siguiente manera:

“Art. 1.- Ratifícase la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos
de las Personas con Discapacidad, y su Protocolo Facultativo. Instrumentos
Internacionales que constan respectivamente, de Un Preámbulo y Cincuenta Artículos;
suscritos el 30 de marzo de 2007, en nombre y representación del Gobierno de la
República de El Salvador, por la Primera Dama de la República y Secretaria Nacional
de la Familia, Señora Ana Ligia Mixco Sol; aprobados por el Órgano Ejecutivo, en el
Ramo de Relaciones Exteriores, a través del Acuerdo N° 791 del 11 de septiembre de
2007.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


PARTE IV

publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


ocho días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 24, Tomo N° 406, Fecha: 5 de febrero de 2015.

462
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 921

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 289 de fecha 9 de marzo de 1995, publicado
en el Diario Oficial N° 69, Tomo N° 327, de fecha 7 de abril del mismo año, se
emitió la Ley del Cuerpo de Bomberos de El Salvador.

II.- Que el artículo 11 de la referida Ley, dispone que las sociedades de seguros,
deberán contribuir con el Cuerpo de Bomberos, con el 2% sobre la prima del
monto asegurado, en concepto de pago de servicio por la inspección de los
bienes a asegurarse.

III.- Que el Cuerpo de Bomberos enfrenta necesidades urgentes para el combate


de los siniestros, tales como equipo de protección personal, herramientas
adecuadas e incremento de elementos humanos, por lo que es necesario
reformar el artículo 11 de la referida Ley a efecto de mejorar las condiciones
de la referida institución.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Sigifredo Ochoa Pérez y Manuel Rigoberto Soto Lazo.

PARTE IV
DECRETA:

Art. 1.- Refórmase el inciso segundo del artículo 11, así:

“Se establece la cantidad correspondiente al 4% sobre la prima del monto


asegurado, como pago que las sociedades de seguros entregarán al Cuerpo de
Bomberos en concepto de servicios por la inspección de los bienes a asegurarse,
ya sean nuevas emisiones, renovaciones o cualquier incremento de la prima por la
modificación al monto a asegurarse.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


ocho días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 9, Tomo N° 406, Fecha: 15 de enero de 2015.

463
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 928

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 307, de fecha 14 de febrero de 2013, publicado
en el Diario Oficial N° 40, Tomo N° 398 del mismo mes y año, se emitió la
Ley de Partidos Políticos.

II.- Que en el artículo 37, de dicha Ley por primera vez se estableció que las
planillas de Diputados a la Asamblea Legislativa, Parlamento Centroamericano
y miembros de Concejos Municipales, debían estar conformadas por al
menos el treinta por ciento de mujeres.

III.- Que la referida disposición ha sido reformada en dos ocasiones, la primera el


25 de septiembre de 2014, mediante Decreto Legislativo N° 811 y la segunda
el 31 de octubre de 2014, mediante Decreto Legislativo N° 843.

IV.- Que la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, en el


proceso de Inconstitucionalidad 43-2013, emitió sentencia mediante la cual
se declara que existe inconstitucionalidad por omisión en lo relativo a la
democracia interna de los partidos, lo que afecta el contenido del inciso
primero del artículo 37 de la Ley de Partidos Políticos.

V.- Que en virtud de las reformas y la resolución citada, es necesario reformular


PARTE IV

el contenido del referido artículo para garantizar la claridad y efectividad


de su aplicación.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Norma


Guevara de Ramirios.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS

Art.1.- Sustitúyase el artículo 37, de la siguiente manera:

“Art. 37.- La elección de las autoridades partidarias y candidatos a cargos


de elección popular a ser postulados por los partidos políticos en las elecciones
convocadas por el Tribunal Supremo Electoral, así como las decisiones de gobierno

464
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

del partido, deben regirse por normas de democracia interna establecidas en la Ley
y en el estatuto partidario.

Los partidos políticos deberán integrar sus planillas para elección de


Diputados a la Asamblea Legislativa, Parlamento Centroamericano y miembros de
los Concejos Municipales, al menos con un treinta por ciento de participación de la
mujer.

Dicho porcenta je se aplicará a cada planilla Nacional, Departamental


y Municipal, según la inscripción de candidatos y candidatas que cada partido
político o coalición presente en las circunscripciones Nacional, Departamental y
Municipal. Cada planilla será considerada de manera integral, es decir, incluyendo
candidaturas de propietarios y suplentes.

En el caso de las planillas con candidaturas a Concejos Municipales, el treinta


por ciento mínimo de participación de mujeres, será exigible tanto en las planillas
que presentan los partidos políticos o coaliciones en caso de resultar ganadores,
como en las listas en que designan el orden de precedencia en caso de no obtener
mayoría simple, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 165 inciso segundo del
Código Electoral.

El Tribunal Supremo Electoral, a través de la Junta Electoral Departamental,


deberá verificar que los partidos políticos o coaliciones cumplan con las disposiciones
de este artículo, al momento de presentar sus planillas.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su

PARTE IV
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiún días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 23, Tomo N° 406, Fecha: 4 de febrero de 2015.

465
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 931

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 11° de la Constitución,


es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción
de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 41 de fecha 4 de mayo de 1948,


publicado en el Diario Oficial N° 99, Tomo N° 144, de fecha 12 de mayo de
1948, se estableció el 15 de mayo de cada año como “El Día de la Enfermera.”

III.- Que debido a que en la actualidad la profesión de enfermería es ejercida


por un número cada vez más significativo de personas del sexo masculino,
se vuelve procedente reformar el referido Decreto a fin de incorporar a las
personas del sexo masculino que ejercen dicha profesión.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Carmen


Elena Figueroa Rodríguez, y del Diputado Eduardo Enrique Barrientos Zepeda.

DECRETA:
PARTE IV

Art. 1.- Refórmase el Art. 1 del Decreto Legislativo N° 41 de fecha 4 de mayo


de 1948, publicado en el Diario Oficial N° 99, Tomo N° 144, de fecha 12 de mayo de
1948, mediante el cual se estableció el 15 de mayo de cada año como “El Día de la
Enfermera”, de la siguiente manera:

“Art. 1.- Declárase el quince de mayo de cada año como “DIA DEL PROFESIONAL
DE LA ENFERMERIA.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiún días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 27, Tomo N° 406, Fecha: 10 de febrero de 2015.

466
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 935

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el artículo 203 de nuestra Constitución dispone que los Municipios se
regirán por un Código Municipal que sentará los principios generales para
su organización, funcionamiento y ejercicio de sus facultades autónomas.

II.- Que mediante Decreto N° 274 del 31 de enero de 1986, publicado en el Diario
Oficial N° 23, Tomo N° 290 del 5 de febrero del mismo año, se emitió el
Código Municipal.

III.- Que a partir de la vigencia de dicho cuerpo legal, se han introducido


reformas, con el fin de adecuarlo a las nuevas necesidades de los Municipios.

IV.- Que con la entrada en vigencia de nuevas normas jurídicas con incidencia
en el ámbito Municipal, es necesario armonizar las disposiciones de dicho
Código en aras de mejorar el traba jo Municipal.

V.- Que mediante Decreto Nº 413 del 3 de julio del año 2013, publicado en el
Diario Oficial Nº 138, Tomo Nº 400 de fecha 26 del mismo mes y año, se
emitió un nuevo Código Electoral, el cual regula en sus Arts. 165 y 219, los
Concejos Municipales Plurales, los cuales se integrarán y funcionarán a
partir del período Municipal 2015-2018 en adelante, siendo necesario regular

PARTE IV
su funcionamiento en los Gobiernos Municipales.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Nery


Arely Díaz Aguilar y del Diputado Carlos Cortez Hernández y con el apoyo de los
Diputados Mártir Arnoldo Marín Villanueva, José Antonio Almendáriz Rivas, Abel
Cabezas Barrera, Omar Arturo Escobar Oviedo, José Francisco Merino López y
Mario Antonio Ponce López.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS AL CODIGO MUNICIPAL

Art. 1.- Agrégase un inciso final al Art. 24, así:

“La elección e integración del Concejo se efectuará conforme a lo dispuesto


en el Código Electoral.”

467
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 2.- Agrégase un inciso segundo al Art. 25, así:

“Los Concejales o Concejalas o Regidores o Regidoras suplentes, que funjan


como propietarios en sesión del Concejo Municipal, tendrán todos los derechos y
deberes de éstos.”

Art. 3.- Agrégase un inciso final al Art. 28, así:

“La suspensión se decretará con el voto favorable de la mitad más uno de


los miembros propietarios del Concejo; y la destitución se adoptará con el voto
favorable de las dos terceras partes de los miembros propietarios del Concejo. En
ambos casos, el Concejo enviará certificación de la decisión tomada en el plazo
de tres días hábiles posteriores a la fecha en que la resolución adquiera estado de
firmeza, al Tribunal Supremo Electoral para los efectos legales correspondientes.”

Art. 4.- Incorpórase un Art. 29, así:

“Las decisiones o resoluciones del Concejo se adoptarán por mayoría simple,


por mayoría calificada y mayoría calificada especial.

Para la mayoría simple se requerirá el voto favorable de la mitad más uno de


los miembros propietarios del Concejo.

Se requerirá el voto favorable de las dos terceras partes de los miembros


propietarios del Concejo en las decisiones o resoluciones que se adopten por
mayoría calificada.
PARTE IV

Cuando se requiera mayoría calificada especial, ésta se adoptará con el voto


favorable de las tres cuartas partes de los miembros propietarios del Concejo.

En los casos que la Ley no establezca el tipo de mayoría requerido para


adoptar una decisión o resolución del Concejo, ésta se adoptará por mayoría simple.

La Ley establecerá en forma clara y especifica los casos en que se requiera


votación por mayoría calificada o por mayoría calificada especial para adoptar una
decisión por parte del Concejo.”

Art. 5.- Refórmase el numeral 10 del Art. 31, así:

“10.- Sesionar ordinariamente por lo menos una vez cada quince días y

extraordinariamente cuantas veces sea necesario y previa convocatoria
del Alcalde o Alcaldesa, por sí o a solicitud del Síndico o Síndica o al
menos por la mitad más uno de las o los Concejales o Concejalas o
Regidores o Regidoras propietarios.”

468
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 6.- Refórmase el Art. 41, así:

“Art. 41.- Para celebrar sesión se necesita que concurra por lo menos la mitad
más uno de las y los miembros propietarios y propietarias del Concejo.

La ausencia de uno o más propietarios o propietarias, se suplirá por las o los


suplentes electos que correspondan al mismo partido o coalición al que pertenecieren
las o los propietarios. En caso de no existir suplente del mismo partido o coalición, y
para efectos de formar quórum, el Concejo decidirá por mayoría simple.”

Art. 7.- Agrégase un inciso final al Art. 68, así:

“En todos los casos mencionados en los incisos precedentes, se requerirá el


voto favorable de las tres cuartas partes de los Concejales o Concejalas propietarios.”

Art. 8.- Refórmase el inciso primero del Art. 72, así:

“Art. 72.- Los Municipios están obligados a desarrollar su actuación


administrativa y de gobierno, por un Presupuesto de Ingresos y Egresos aprobado
con iguales formalidades que las Ordenanzas y con el voto favorable de la mitad
más uno de los Concejales o Concejalas propietarios.”

Art. 9.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

PARTE IV
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de enero del año dos mil quince.

D. O. N° 30, Tomo N° 406, Fecha: 13 de febrero de 2015.

469
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 937

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que con fecha 16 de enero del 2014, la Asamblea Legislativa aprobó
Dictamen N° 34, “RECOMENDABLE PARCIAL”, al Ministro de Justicia y
Seguridad Pública, al Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos
y a la Procuradora General de la República, para que por medio de sus
dependencias respectivas, se conformara una “COMISION REVISORA”,
coordinada por la entonces Inspectoría General de la Policía Nacional Civil,
a fin de que procedieran a realizar una evaluación minuciosa de cada uno de
los casos que le fueron remitidos, con el objeto fundamental de Garantizar
un Debido Proceso y la Idoneidad del Cargo.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 813, de fecha 02 de octubre del 2014,
publicado en el Diario Oficial N° 202, Tomo N° 405, del 30 del mismo mes y
año, se emitieron las “Disposiciones Transitorias para la Reincorporación de
los Ex miembros de la Policía Nacional Civil, que entre los años 2000 al 2003
fueron Removidos ba jo los Decretos Legislativos N° 24, de fecha 08 de junio
de 2000, publicado en el Diario Oficial N° 107, Tomo N° 347, del 09 de ese
mismo mes y año; el Decreto Legislativo N° 101, del 23 de agosto de 2000,
publicado en el Diario Oficial N° 161, Tomo N° 348, del 30 de ese mismo
mes y año y el Decreto Legislativo Nº 242, del 21 de diciembre de 2000,
publicado en el Diario Oficial N° 3, Tomo N° 350, del 05 de enero de 2001”,
PARTE IV

y que fueron evaluados satisfactoriamente como idóneos por la “Comisión


Revisora”, para su respectivo reingreso a la Corporación Policial.

III.- Que de conformidad a lo establecido en el Art. 6 de las Disposiciones


Transitorias a las que se ha hecho referencia en el Considerando anterior, se
establece que dichas Disposiciones Transitorias entrarán en vigencia el día
de su publicación en el Diario Oficial y sus efectos caducarán noventa días
después de su entrada en vigencia.

IV.- Que las referidas Disposiciones Transitorias, entraron en vigencia el 30 de


octubre del 2014, y sus efectos caducarán el 28 de enero del 2015; razón por
la cual, se vuelve necesario prorrogar los efectos de dichas Disposiciones
Transitorias, a fin de que la relacionada Comisión Revisora concluya con el
proceso de revisión y depuración que le ha sido encomendado.

470
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


José Antonio Almendáriz Rivas, Sigifredo Ochoa Pérez, Ernesto Antonio Angulo Milla
y Misael Mejía Mejía.

DECRETA:

Art. 1.- Prorrógase por treinta días más, los efectos del Decreto Legislativo N°
813, de fecha 02 de octubre del 2014, publicado en el Diario Oficial N° 202, Tomo
N°405, del 30 del mismo mes y año, que contienen las “Disposiciones Transitorias
para la Reincorporación de los Ex miembros de la Policía Nacional Civil, que entre
los años 2000 al 2003 fueron Removidos ba jo los Decretos Legislativos N° 24, de
fecha 08 de junio de 2000, publicado en el Diario Oficial N° 107, Tomo N° 347, del
09 de ese mismo mes y año; el Decreto Legislativo N° 101, del 23 de agosto de 2000,
publicado en el Diario Oficial N° 161, Tomo N° 348, del 30 de ese mismo mes y año
y el Decreto Legislativo N° 242, del 21 de diciembre de 2000, publicado en el Diario
Oficial N° 3, Tomo 0N° 350, del 05 de enero de 2001.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiocho días del mes de enero del año dos mil quince.

PARTE IV
D. O. N° 19, Tomo N° 406, Fecha: 29 de enero de 2015.

471
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 941

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 733, de fecha catorce de agosto dos
mil catorce, publicado en el Diario Oficial Numero 165 Tomo N° 404, de
fecha ocho de septiembre del año dos mil catorce, se emitió una disposición
transitoria al artículo 34 de la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito y
Seguridad Vial.

II.- Que en el Considerando III del Decreto antes mencionado se estableció “Que
con el fin de ayudarle a este importante sector de la economía nacional,
se vuelve necesario emitir la respectiva disposición transitoria, que les
permita a los empresarios del transporte colectivo y público de pasa jeros,
seguir prestando dicho servicio en las unidades, que durante este año 2014,
cumplieron o cumplen los 20 años.”

III.- Que el artículo 1 del Decreto relacionado en el romano I, se autorizó por el


plazo de un año, la circulación de los vehículos del transporte público de
pasa jeros, que están por exceder los 20 años de fabricación a que hace
referencia el artículo 34 inciso 1° de la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito
y Seguridad Vial, siempre y cuando a la fecha de entrar en vigencia el
presente Decreto, estén prestando el servicio, y por consiguiente, se les
expedirá las respectivas tarjetas de circulación y sus respectivos permisos
PARTE IV

de línea, para que circulen en el plazo indicado.”

IV.- Que el artículo 1 del Decreto Número 733 antes relacionado se puede
establecer que el beneficio será para todos los vehículos del transporte
público de pasa jeros que cumplan veinte años desde su fabricación, pero
dicha disposición se contradice con el Considerando III del Decreto antes
citado, ya que limita dicho beneficio únicamente a aquellos vehículos que
cumplieron los 20 años de fabricación durante los meses de septiembre
hasta diciembre del año dos mil catorce.

V.- Que ante la problemática que origina la interpretación del Decreto 733,
de fecha catorce de agosto del año dos mil catorce, por lo que se vuelve
necesario interpretar que se autoriza en el plazo de un año, la circulación
de los vehículos de transporte público de pasa jeros que cumplan o que
cumplieron veinte años de fabricación, durante la vigencia de un año que
establece el artículo 3 del Decreto antes relacionado.

472
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de la Diputada Sonia


Margarita Rodríguez Sigüenza y el Diputado Guillermo Antonio Olivo Méndez.

DECRETA:

Art. 1.- Interprétase Auténticamente el artículo 1 del Decreto Legislativo N°


733, de fecha catorce de agosto del año dos mil catorce, publicado en el Diario
Oficial Número 165, Tomo N° 404, de fecha ocho de septiembre del año dos mil
catorce, en el sentido que se autoriza por el plazo de un año la circulación de los
vehículos de transporte público de pasa jeros que cumplan o hayan cumplido veinte
años de fabricación, durante la vigencia de un año que establece el Art. 3 del citado
Decreto.

Art. 2.- La presente Interpretación Auténtica, se entenderá incorporada al


texto del artículo 1 del Decreto Legislativo N° 733, de fecha catorce de agosto del
año dos mil catorce, publicado en el Diario Oficial Número 165, Tomo N° 404.

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el


Diario Oficial.

DADO EN El SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiocho días del mes de enero del año dos mil quince.

PARTE IV
D. O. N° 26, Tomo N° 406, Fecha: 9 de febrero de 2015.

473
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 946

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 92, de fecha 21 de julio de 1994,


publicado en el Diario Oficial N° 159, Tomo N° 324, del 30 de agosto de
ese mismo año, se emitió la Ley de Privatización de Ingenios y Plantas de
Alcohol, con el fin de transferir al sector privado actividades que no siendo
de las funciones esenciales del Estado, pueden ser desempeñadas en forma
más eficiente por dicho sector.

II.- Que en cumplimiento de la mencionada Ley, se crearon sociedades anónimas


a las cuales se les transfirió la propiedad de los ingenios del país, con el fin
que se vendieran las acciones de éstos al público, otorgándoles preferencia
en la compra de las acciones a los productores de caña de azúcar y a los
traba jadores de los referidos ingenios.

III.- Que mediante Decreto Legislativo N° 786, de fecha 18 de diciembre de 2008,


publicado en el Diario Oficial N° 40, Tomo N° 382, del 27 de febrero de 2009,
se emitieron reformas a la Ley de Privatización de Ingenios y Plantas de
Alcohol, modificando, entre otros, el Art. 8 de dicha Ley, por medio del cual
se establece un plazo no mayor de un año contado a partir de la vigencia
de dicha reforma, para que la Corporación Salvadoreña de Inversiones
(CORSAIN), pueda vender las acciones de su propiedad de las sociedades
PARTE IV

relacionadas en el Considerando anterior.

IV.- Que mediante Decreto Legislativo N° 284, de fecha 18 de febrero de 2010,


publicado en el Diario Oficial N° 45, Tomo N° 386, del 5 de marzo de ese
mismo año, se emitió una reforma a la Ley de Privatización de Ingenios y
Plantas de Alcohol, sustituyendo en el Art. 8 de la misma, los incisos 5° y
6°, a fin de establecer que CORSAIN procederá a la venta de las acciones
relacionadas, en un plazo que concluirá el 7 de marzo de 2015, definiendo el
procedimiento para ello.

V.- Que en la actualidad, no todas las sociedades antes referidas y en las que
CORSAIN posee participación accionaria, presentan condiciones favorables
para la venta de las acciones, por lo que es conveniente ampliar el plazo
para que dicha Corporación pueda vender las mencionadas acciones.

474
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Eduardo Enrique Barrientos Zepeda y Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez; así
como del Vicepresidente de la República, encargado del Despacho Presidencial, por
medio del Ministro de Economía.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE PRIVATIZACION DE INGENIOS Y PLANTAS DE ALCOHOL

Art. 1.- Sustitúyese el Inc. 5° del Art. 8, por el siguiente:

CORSAIN deberá de proceder a la venta de las acciones relacionadas en el


inciso anterior, en un plazo que concluirá el día 31 de marzo de 2018, ofreciéndolas
formalmente mediante aviso que se publicará al menos tres veces en dos diarios de
circulación nacional; para lo cual, se establece como precio base el valor nominal
originalmente establecido en la Ley por cada acción; los accionistas privados a
que se refiere el inciso anterior tendrán la facultad de hacer uso de su derecho
preferente en un período de noventa días contados a partir de la última publicación
antes relacionada. El monto obtenido de la venta de las acciones de los ingenios
privatizados que fueron propiedad de la extinta INAZUCAR y que CORSAIN recibiere
como consecuencia de dicha transacción, CORSAIN deberá transferir al fondo
general del Estado el 95% de ello, tal como lo establece la Ley de Liquidación y
Disolución del INAZUCAR.

PARTE IV
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciocho días del mes de febrero de dos mil quince.

D. O. N° 38, Tomo N° 406, Fecha: 25 de febrero de 2015.

475
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 972

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto emitido por la Junta Revolucionaria de Gobierno


N° 930, de fecha 22 de diciembre de 1981, publicado en el Diario Oficial
N° 235, Tomo N° 273, de la misma fecha, se decretó la Ley Orgánica del
Banco Nacional de Fomento Industrial y de la Corporación Salvadoreña de
Inversiones.

II.- Que los Arts. 19 y 59 de la referida Ley establecen, que la Asamblea de


Gobernadores y el Directorio del Banco Nacional de Fomento Industrial, así
como la referida Asamblea de Gobernadores y el Consejo Directivo de la
Corporación Salvadoreña de Inversiones, serán los órganos de gobierno
de ambas entidades y cuya autoridad máxima de las mismas será ejercida
por la Asamblea de Gobernadores, la que estará integrada por el Ministro
de Economía, el Ministro de Planificación y Coordinación del Desarrollo
Económico y Social, el Ministro de Hacienda, el Ministro de Comercio Exterior,
el Ministro de Agricultura y Ganadería, y el Presidente del Banco Central de
Reserva de El Salvador.

III.- Que mediante Decreto Ejecutivo N° 109, de fecha 20 de diciembre de 1995,


publicado en el Diario Oficial N° 239, Tomo N° 329, del 23 del mismo mes
y año, se derogó el Decreto Ejecutivo mediante el cual se creó el Ministerio
PARTE IV

de Planificación y de Coordinación del Desarrollo Económico y Social y se


estableció que el Ministerio de Relaciones Exteriores asumiera las facultades,
obligaciones y compromisos que a aquella fecha tenía dicho Ministerio.

IV.- Que mediante Decreto Legislativo N° 295, de fecha 27 de julio de 1989,


publicado en el Diario Oficial N° 140, Tomo N° 304, del 28 del mismo
mes y año, se derogó el Decreto de la Junta Revolucionaria de Gobierno,
mediante el cual se creó el Ministerio de Comercio Exterior, incorporándose
al Ministerio de Economía todo lo relativo a ese Ministerio.

V.- Que es necesario reformar la Ley Orgánica del Banco Nacional de Fomento
Industrial y de la Corporación Salvadoreña de Inversiones, en lo referido
a sus artículos 19 y 59, con el objeto de actualizar la integración de la
Asamblea de Gobernadores de la Corporación y del Banco, armonizándola
a la realidad actual.

476
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República, por medio del Ministro de Economía.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY ORGANICA DEL BANCO NACIONAL DE FOMENTO


INDUSTRIAL Y DE LA CORPORACION SALVADOREÑA DE INVERSIONES

Art. 1.- Sustitúyese el Art. 19, por el siguiente:

“CAPITULO III

ASAMBLEA DE GOBERNADORES

Integración

Art. 19.- Los Órganos de Gobierno del Banco serán la Asamblea de


Gobernadores y el Directorio.

La autoridad máxima será ejercida por la Asamblea de Gobernadores, la cual


estará integrada en la siguiente forma:

1. El Ministro de Economía;

PARTE IV
2. El Ministro de Relaciones Exteriores;
3. El Ministro de Hacienda;
4. El Ministro de Agricultura y Ganadería;
5. El Presidente del Banco Central de Reserva de El Salvador; y,
6. El Secretario Técnico y de Planificación de la Presidencia de la República.

El Presidente de la Asamblea será el Ministro de Economía y, en su defecto, lo


sustituirá en su orden, el Ministro de Agricultura y Ganadería y el Secretario Técnico
y de Planificación de la Presidencia de la República.

El Presidente del Banco Nacional de Fomento Industrial actuará como


Secretario de la Asamblea de Gobernadores, con voz pero sin voto.”

Art. 2.- Sustitúyese el Art. 59, por el siguiente:

Art. 59.- Los Órganos de Gobierno de la Corporación serán la Asamblea de


Gobernadores y el Consejo Directivo.

477
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

La autoridad máxima será ejercida por la Asamblea de Gobernadores, la cual


estará integrada en la siguiente forma:

1. El Ministro de Economía;
2. El Ministro de Relaciones Exteriores;
3. El Ministro de Hacienda;
4. El Ministro de Agricultura y Ganadería;
5. El Presidente del Banco Central de Reserva de El Salvador; y,
6. El Secretario Técnico y de Planificación de la Presidencia de la República.

El Presidente de la Asamblea será el Ministro de Economía y, en su defecto, lo


sustituirá en su orden el Ministro de Agricultura y Ganadería y el Secretario Técnico
y de Planificación de la Presidencia de la República.

El Presidente de la Corporación actuará como Secretario de la Asamblea de


Gobernadores, con voz pero sin voto.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


nueve días del mes de abril de dos mil quince.
PARTE IV

D. O. N° 69, Tomo N° 407, Fecha: 20 de abril de 2015.

478
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 973

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo número 41 del 10 de junio del año 2009, publicado
en el Diario Oficial N° 129, Tomo N° 384, del 13 de julio del año 2009, se
emitió la Ley Especial para la Legalización de las Calles, Tramos de Calle,
de Carretera, de Derechos de Vía y Antiguos Derechos de Vía, declarados
en Desuso y Desafectados como de Uso Público, para ser Transferidas en
Propiedad a las Familias de Escasos Recursos Económicos que las Habitan,
a través del Fondo Nacional de Vivienda Popular.

II.- Que es facultad del primer Órgano del Estado, desafectar como de uso
público los bienes nacionales, especialmente, aquellos que por el desarrollo,
han perdido el fundamento de su construcción, como es el caso de las
calles, tramos de calles, tramos de carreteras, los derechos de vía y tramos
de derechos de vía en desuso.

III.- Que por la cantidad de comunidades que se han ido incorporando a la Ley
a la que se refiere el Considerando anterior, por los diferentes Decretos
Legislativos, se vuelve necesario, actualizar el cuadro que contiene a cada
una de dichas comunidades, en el orden en fueron incorporadas.

POR TANTO,

PARTE IV
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados Norma Guevara, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, José Serafín Orantes Rodríguez, Lorenzo Rivas Echeverría y David
Rodríguez Rivera.

DECRETA, la siguiente

REFORMA A LA LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION DE LAS CALLES,


TRAMOS DE CALLE, DE CARRETERA, DE DERECHOS DE VIA Y ANTIGUOS
DERECHOS DE VIA, DECLARADOS EN DESUSO Y DESAFECTADOS COMO
DE USO PUBLICO, PARA SER TRANSFERIDAS EN PROPIEDAD A LAS
FAMILIAS DE ESCASOS RECURSOS ECONOMICOS QUE LAS HABITAN,
A TRAVES DEL FONDO NACIONAL DE VIVIENDA POPULAR

479
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Sustitúyase el cuadro contenido en el Artículo 2 por el siguiente:

NÚMERO PROYECTO MUNICIPIO DEPARTAMENTO


CORRELATIVO

1 Los Castaños Caluco Sonsonate

2 Palacios San Rafael Cedros Cuscatlán

3 Santa Rosa Quezaltepeque La Libertad

4 El Chorizo Santa Rosa de Lima La Unión

5 Las Margaritas Santa Tecla La Libertad

6 La Libertad Talnique La Libertad

7 Las Américas San Salvador San Salvador

8 Veracruz Soyapango San Salvador

9 San Marcelo San Salvador San Salvador

10 27 de Septiembre Zacatecoluca La Paz


PARTE IV

11 Valdivieso San Salvador San Salvador

12 La Reforma Ciudad Arce La Libertad

13 Iscanales o Ixcanales Santo Domingo San Vicente

14 San Antonio Caminos I y II San Vicente San Vicente

15 Talpetates Santo Domingo San Vicente

16 El Jocote Santa Cruz Michapa Cuscatlán

17 Los Cocos Santa Clara San Vicente

18 San José Obrero Santa Clara San Vicente

19 Trinidad Gálvez Santa Clara San Vicente

480
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

20 Galera Quemada Nejapa San Salvador

21 Estación Vieja Santo Domingo San Vicente

22 El Pepeto San Marcos San Salvador

23 El Progreso No.1 Sonsonate Sonsonate

24 El Progreso No. 2 Sonsonate Sonsonate

25 La Cuchilla o Colonia El Refugio Ahuachapán


El Milagro

26 El Carmencito Santa Tecla La Libertad

27 Calle Vieja Nejapa San Salvador

28 Peña Cargada Citalá Chalatenango

29 San Jerónimo Guazapa San Salvador

30 El Salamar San Luis Talpa La Paz

31 El Progreso Santa Tecla La Libertad

32 El Chorizo El Tránsito San Miguel

PARTE IV
33 Aguacachala Zacatecoluca La Paz

34 El Tablón El Paraíso Chalatenango

35 La Angostura El Paraíso Chalatenango

36 La Bóveda Tejutla Chalatenango

37 El Troncal Santa Rita Chalatenango

38 Caserío El Paterno Sensuntepeque Cabañas

39 Caserío Santa María Jayaque La Libertad


El Refugio

40 La Joya de Apantes Concepción de Ataco Ahuachapán

481
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

41 Pasa je La Posada La Libertad La Libertad

42 Ojo de Agua Jayaque La Libertad

43 Luis Moscoso San Miguel San Miguel

44 Pasa je Masferrer calle a la Alegría Usulután


Colonia  “Altos de  Guadalupe”

45 Los Almendros N° 1 Zacatecoluca La Paz

46 30 Avenida Nor- San Salvador San Salvador


te y Calle Delgado

47 La Fuerteza San Luis Talpa La Paz

48 Monte Carmelo San Salvador San Salvador

49 La Esperanza Ciudad Barrios San Miguel

50 El Chorizo Santo Domingo San Vicente

51 Santa Marta El Pedregal Rosario de La Paz La Paz

52 Divina Providencia Agua Caliente Chalatenango


PARTE IV

53 28 Avenida Norte y San Salvador San Salvador


Calle Delgado

54 El Despertar Ciudad Delgado San Salvador

55 San Pedro Metapán Santa Ana

56 San José Metapán Santa Ana

57 Santa Rosa Ozatlán Usulután

58 Calle Antigua Amapulapa San Vicente San Vicente

59 Calle Vieja a Achichilco San Vicente San Vicente

482
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


nueve días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 67, Tomo N° 407, Fecha: 16 de abril de 2015.

PARTE IV

483
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 986

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 351, de fecha trece de mayo del 2010,
publicado en el Diario Oficial N° 104, Tomo 387 de fecha 4 de junio del
mismo año, se emitió la Ley de Impuestos a la Actividad Económica del
Municipio de Tecoluca del Departamento de San Vicente.

II.- Que de conformidad a lo dispuesto, en el Art. 204 numeral 6 de la


Constitución de la República y Art. 2 de la Ley General Tributaria Municipal,
se establecen las bases o principios generales para que los Municipios
ejerciten su iniciativa de Ley para elaborar y proponer su Ley de Impuestos
Municipales a la Asamblea Legislativa.

III.- Que se considera necesario regular la actividad económica, referente a la


venta de agua ardiente, mayor a seis grados, por medio de la creación de
un impuesto fijo mensual por dicha producción económico.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado Carlos


Cortez Hernández.
PARTE IV

DECRETA la siguiente:

REFORMA A LA LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD ECONÓMICA DEL


MUNICIPIO DE TECOLUCA, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE

Art. 1.- Incorpórase un segundo inciso al Art. 13, así:

“Las salas de venta de expendio de aguardiente mayores de seis grados,


tales como cantinas y abarroterías establecidas en esta jurisdicción cancelarán la
cantidad de veinte dólares mensuales por el ejercicio de la actividad económica
que desarrollen.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su pu-
blicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de abril del año dos mil quince.

484
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

NOTA: En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 97 del inciso 3º del Reglamento


Interior de este Órgano del Estado, se hace constar que el presente Decreto fue
devuelto con observaciones por el Presidente de la República, el 7 de mayo del pre-
sente año, resolviendo esta Asamblea Legislativa aceptar dichas observaciones en
la Sesión Plenaria del día 11 de junio del año en curso.

JACKELINE NOEMY RIVERA AVALOS


QUINTA SECRETARIA

D. O. N° 115, Tomo N° 407, Fecha: 26 de junio de 2015.

PARTE IV

485
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 989

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que el artículo 33 de la Constitución de la República, establece que “La ley


regulará las relaciones personales y patrimoniales de los cónyuges entre si y
entre ellos y sus hijos, estableciendo los derechos y deberes recíprocos sobre
bases equitativas; y creará las instituciones necesarias para garantizar su
aplicabilidad…”

II.- Que por Decreto Legislativo N° 677, de fecha once de octubre de 1993,
publicado en el Diario Oficial N° 231,Tomo 321, de fecha 13 de diciembre del
mismo año, se emitió el “Código de Familia.”

III.- Que por Decreto Legislativo N° 520, de fecha 25 de noviembre de 2010,


publicado en el Diario Oficial N° 2, Tomo N° 390, del 4 de enero del 2011, se
emitió la “Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las
Mujeres.”

IV.- Que por Decreto Legislativo N° 645, de fecha 17 de marzo de 2011, publicado
en el Diario Oficial N° 70, Tomo N° 391, del 8 de abril del 2011, se emitió la
“Ley de Igualdad, Equidad y Erradicación de la Discriminación Contra las
Mujeres.”
PARTE IV

V.- Que con el ánimo de hacer efectiva una vida libre de violencia y de
discriminación para las mujeres en el ámbito familiar, y erradicar la
violencia económica y patrimonial directa o indirecta contra las mujeres,
es oportuno realizar reformas al Código de Familia, aprobado mediante
Decreto Legislativo N° 677, de fecha once de octubre de 1993, publicado en
el Diario Oficial N° 231, Tomo 321, de fecha 13 de diciembre del mismo año.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales, y a iniciativa de las Diputadas y


Diputados: Othon Sigfrido Reyes, Guillermo Antonio Gallegos, Lorena Guadalupe
Peña Mendoza, Francisco José Zablah Safie, Sandra Marlene Salgado García, Irma
Lourdes Palacios Vásquez, Ana Vilma Albanez de Escobar, Lucía del Carmen Ayala
de León, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Dina Yamileth Argueta Avelar, Marta
Lorena Araujo, Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, Ana Lucía Baires de Martínez,
Blanca Estela Barahona de Reyes, Marta Evelyn Batres Araujo, Silvia Alejandrina
Castro Figueroa, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Richard Gestón Claros
Reyes, Norma Cristina Cornejo Amaya, Nidia Díaz, Nery Arely Díaz de Rivera, Carmen

486
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Elena Figueroa Rodríguez, Emma Julia Fabián Hernández, Julio César Fabián Pérez,
Coralia Patricia Guerra Andreu, Iris Marisol Guerra Henríquez, Norma Fidelia Guevara
de Ramirios, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Guillermo Francisco Mata Bennett,
Heidy Carolina Mira Saravia, Yeymi Elizabett Muñoz Morán, Audelia Guadalupe López
De Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana, Silvia Estela Ostorga de Escobar,
Mariela Peña Pinto, Sonia Margarita Rodríguez Siguenza, Adán Cortéz, Ana Vilma
Castro de Cabrera, Navarrete, Juan Carlos Mendoza Portillo, Rafael Antonio Morán
Tobar, Lorenzo Rivas Echeverría, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Guadalupe Antonio
Vásquez Martínez, Diario Alejandro Chicas Argueta, Carlos Cortez Hernández, Rosa
Alma Cruz Marinero, Raúl Omar Cuellar, Nery Arely Díaz de Rivera, Santiago Flores
Alfaro, José Augusto Hernández González, Karina Ivette Sosa de Lara, Samuel de
Jesús López, Alba Elizabeth Marquez, Rodolfo Antonio Martínez, Misael Mejía Mejía,
Guillermo Antonio Olivo Méndez, Nelson de Jesús Quintanilla, Ismael Recinos,
Jackeline Noemí Rivera Avalos, Abner Ivan Flores, Mártir Arnoldo Marín Villanueva.

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS AL CODIGO DE FAMILIA

Art. 1.- Refórmese el primer inciso del Art. 260 de la siguiente manera:

“Art. 260.- El derecho a pedir alimentos es inalienable e irrenunciable, pero


las pensiones alimenticias atrasadas podrán compensarse.”

Art. 2.- Refórmese el Art. 261 de la siguiente manera:

PARTE IV
“Art. 261.- El derecho a cobrar las pensiones alimenticias atrasadas es
imprescriptible.”

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de abril de dos mil quince.

D. O. N° 79, Tomo N° 407, Fecha: 5 de mayo de 2015.

487
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 990

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo No. 868, de fecha 5 de abril del año 2000,
publicado en el Diario Oficial No. 88, Tomo No. 347, de fecha 15 de mayo
del mismo año, se emitió la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la
Administración Pública.

II.- Que el Art. 71 de la referida Ley establece la figura de la contratación


directa, a través de la cual una institución contrata directamente con una
persona natural o jurídica, sin seguir el procedimiento dispuesto en dicha
Ley, pero manteniendo los criterios de competencia y tomando en cuenta
las condiciones y especificaciones técnicas, previamente definidas; decisión
que deberá consignarse en resolución razonada, emitida por el titular de la
institución.

III.- Que el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública requiere, en algunos casos,


adquirir bienes o servicios relativos a sus necesidades, para cumplir con las
funciones que a la referida Secretaría de Estado le corresponde.

IV.- Que dichos bienes y servicios, en algunos casos, son de alta confidencialidad,
por tratarse del combate a la delincuencia, por lo que no es conveniente
publicitar o que terceras personas tengan conocimiento de los planes de
PARTE IV

seguridad a implementar.

V.- Que por las razones antes expuestas, se hace necesario reformar la Ley a
que se refiere el considerando primero de este Decreto, para que cuando
el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública requiera adquirir bienes o
servicios para el combate a la delincuencia, lo efectúe a través de la figura
de la contratación directa.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados José


Antonio Almendáriz Rivas, Misael Mejía Mejía, Hortensia Margarita López Quintana,
Carlos Mario Zambrano Campos, Sigifredo Ochoa Pérez, Adán Cortéz y José Gabriel
Murillo Duarte.

488
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETA, la siguiente:

REFORMAS A LA LEY DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES


DE LA ADMINISTRACION PUBLICA

Art. 1.- Refórmese el artículo 72 de la siguiente forma:

“Condiciones para la Contratación Directa

Art. 72.- La contratación directa sólo podrá acordarse al concurrir alguna de


las situaciones siguientes:

a) Por tratarse de patentes, derechos de autor, especialidades artísticas o


servicios altamente especializados que no son prestados en el país;

b) Cuando se encuentre vigente el estado de emergencia, calamidad,


desastre, guerra o grave perturbación del orden dictado por autoridad
competente;

c) Cuando se trate de proveedor único de bienes o servicios, o cuando en


razón de los equipos, sistema, o detalles específicos de las necesidades
de soporte con que cuenta la institución, sea indispensable comprar de
una determinada marca o de un determinado proveedor, por convenir así
a las necesidades e intereses técnicos y económicos de la administración
pública;

PARTE IV
d) Si se trata de insumos, maquinaria o equipos especializados, o repuestos
y accesorios de éstos, que se utilicen para la investigación científica o
desarrollo tecnológico;

e) Si se emitiere acuerdo de calificativo de urgencia de conformidad a los


criterios establecidos en esta Ley;

f) Si se declara desierta por segunda vez una licitación o concurso;

g) En caso de terminación anticipada del contrato derivado de un proceso


adquisitivo, por causas imputables al contratista;

h) Si se tratase de equipo o material de guerra, calificado de esa manera


por el Ministro de la Defensa y aprobado por el Presidente de la República;

i) Si se tratare de la adquisición de armamento, material y equipo


especializado para el combate a la delincuencia, previamente calificado
por el Ministro encargado del Ramo de Justicia y Seguridad;

489
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

j) Los servicios profesionales brindados por auditores especializados,


contadores, abogados, mediadores, conciliadores, árbitros, asesores y
perita jes, entre otros; cuando en atención a la naturaleza del servicio
que se requiera, la confianza y la confidencialidad sean elementos
relevantes para su contratación;

k) Si se tratare de contratación de obras, bienes y servicios de carácter


preventivo para atender las necesidades en estados de emergencia o
calamidad; y,

l) La adquisición de medicamentos para el abastecimiento del sistema de


salud pública, debiendo la entidad adquiriente publicar en su página
web, los montos, precios, plazos y demás términos contractuales de
adquisición.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


dieciséis días del mes de abril de dos mil quince.

D. O. N° 74, Tomo N° 407, Fecha: 27 de abril de 2015.


PARTE IV

490
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 995

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 653, de fecha 06 de diciembre de


2001, publicado en el Diario Oficial N° 240, Tomo N° 353, del 19 de ese
mismo mes y año, se emitió la Ley Orgánica de la Policía Nacional Civil, en
donde se estableció su creación, organización y atribuciones.

II.- Que la Constitución, establece que la Policía Nacional Civil garantizará el


orden, la seguridad y la tranquilidad pública, así como la colaboración con
la Fiscalía General de la República en el procedimiento de investigación
del delito, todo ello con apego a la Ley y estricto respeto a los Derechos
Humanos.

III.- Que las jornadas de traba jo establecidas para el personal que labora como
elemento policial, no se adapta a la situación de violencia que impera en el
país, horarios de traba jo que no permite que los miembros de la Institución
Policial estén de acorde a los esfuerzos y las exigencias que requiere la
magnitud del peligro que está viviendo la población.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado José

PARTE IV
Antonio Almendáriz Rivas.

DECRETA la siguiente:

REFORMA A LA LEY ORGANICA DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL.

Art. 1.- Refórmase el Art. 16, de la siguiente manera:

“Art. 16.- Los miembros de la Policía Nacional Civil cuando la situación


imperante así lo amerite, podrán ser puestos a disponibilidad a tiempo completo,
medida que se puede implementar en todo el territorio nacional, por regiones,
Departamentos o Municipios determinados, por el tiempo, funciones y forma en
que el Director General lo establezca. Pasada la situación que lo motivó, continuará
como lo establecido en el Art. 84 de la Ley de la Carrera Policial.”

491
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintitrés días del mes abril del año dos mil quince.

D. O. N° 78, Tomo N° 407, Fecha: 4 de mayo de 2015.


PARTE IV

492
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 996

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 353, de fecha 19 de octubre de 1989,


publicado en el Diario Oficial N° 200, Tomo N° 305, del 30 del mismo
mes y año, se emitió la Ley del Consejo Salvadoreño del Café, en la que
es creado el Consejo Salvadoreño del Café, como institución estatal de
carácter autónomo, con representación del sector privado, constituyéndose
en la autoridad superior en materia de política cafetalera nacional y demás
actividades relacionadas con la agroindustria del café.

II.- Que con el objeto de actualizar la actuación del Consejo Salvadoreño del
Café, en su calidad de institución rectora de la caficultura nacional, a la
realidad que el sector caficultor atraviesa, es necesario reformar algunas
disposiciones de la Ley del Consejo Salvadoreño del Café.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la


República por medio del Ministro de Economía.

DECRETA las siguientes:

PARTE IV
REFORMAS A LA LEY DEL CONSEJO SALVADOREÑO DEL CAFE

Art. 1.- Refórmase el Art. 3, de la siguiente manera:

“Domicilio

Art. 3.- El Consejo tendrá su domicilio y oficinas principales en la ciudad


de Santa Tecla, Departamento de La Libertad. Para el cumplimiento de sus fines,
podrá abrir oficinas en cualquier lugar de la República o en el extranjero, cuando el
Directorio lo considere necesario.”

Art. 2.- Adiciónese al Art. 4 la letra e) y un inciso final, de la siguiente manera:

“e) Propiciar el desarrollo de las investigaciones y experimentos en el



campo de la agronomía, agrología y tecnología del café, con el objeto
de aumentar su productividad y mejorar su calidad; asimismo, aplicar
dichas investigaciones y experimentos para fomentar la industrialización

493
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

del café, tratando de reducir los costos de la producción y obtener un


mejor aprovechamiento de los subproductos.”

“Para el cumplimiento de lo señalado en los literales anteriores, el


Consejo queda facultado para celebrar con entidades gubernamentales y no
gubernamentales, nacional o internacionales, los documentos que sean necesarios
para el cumplimiento de los fines institucionales.”

Art. 3.- Sustitúyase en el Art. 7 el romano I) y el inciso final, de la siguiente


manera:

“I) Sector Público:

a) Ministro de Agricultura y Ganadería;

b) Presidente del Banco Central de Reserva de El Salvador;

c) Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales; y,

d) Ministro de Turismo.

El Directorio será presidido por el Ministro de Agricultura y Ganadería, y en


su defecto, por el titular que siga en el orden de los literales arriba indicados.”

Art. 4.- Refórmase en el Art. 11, el inciso último de la siguiente manera:


PARTE IV

“Las resoluciones del Directorio, se asentarán en un Libro de Actas, el cual


será autorizado por el Ministro de Agricultura y Ganadería.”

Art. 5.- Refórmase el numeral 4) del inciso tercero del Art. 20, de la siguiente
manera:

“4) Aplicar diariamente el Diferencial acordado por el Directorio, de


conformidad a los artículos 26 y 27 de esta Ley a fin de determinar el
precio FOB y asentarlo en un libro que se llevará especialmente para
ese efecto, que deberá ser autorizado por el Ministerio de Agricultura y
Ganadería;”

Art. 6.- Refórmase el Art. 52, de la siguiente manera:

“Relaciones con el Órgano Ejecutivo

Art. 52.- En sus relaciones con el Órgano Ejecutivo, el Consejo lo hará por
medio del Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través de su titular.”

494
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 7.- Refórmase el inciso segundo del Art. 57, de la siguiente manera:

“Dicha Memoria será presentada al Ministro de Agricultura y Ganadería y


deberá ser impresa y ampliamente difundida.”

Art. 8.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintitrés días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 85, Tomo N° 407, Fecha: 13 de mayo de 2015.

PARTE IV

495
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 1001

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo Nº 733, de fecha 22 de octubre de 2008,


publicado en el Diario Oficial Nº 20, Tomo 382, de fecha 30 de enero de
2009; se emitió el Código Procesal Penal, que precisa ser armonizado ante
la aprobación de la “Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia
para las Mujeres” y la “Ley de Igualdad, Equidad y Erradicación de la
Discriminación Contra las Mujeres.”

II.- Que por Decreto Legislativo Nº 520, de fecha 25 de noviembre de 2010,


publicado en el Diario Oficial Nº 2, Tomo Nº 390, del 4 de enero del 2011, se
emitió la “Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las
Mujeres.”

III.- Que por Decreto Legislativo Nº 645, de fecha 17 de marzo de 2011, publicado
en el Diario Oficial Nº 70, Tomo Nº 391, del 8 de abril del 2011, se emitió la
“Ley de Igualdad, Equidad y Erradicación de la Discriminación Contra las
Mujeres.”

IV.- Que con el ánimo de lograr que el Código Procesal Penal, se aplique como un
instrumento integrado, con la normativa aprobada en favor de los Derechos
Humanos de las mujeres, sin excluirse unas de la otra.
PARTE IV

V.- Que por las razones expuestas, es necesario incluir la integralidad en el


Código Procesal Penal, aprobado mediante Decreto Legislativo Nº 733, de
fecha 22 de octubre de 2008, publicado en el Diario Oficial Nº 20, Tomo 382,
de fecha 30 de enero de 2009 con lo dispuesto en la “Ley Especial Integral
para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres” y la “Ley de Igualdad,
Equidad y Erradicación de la Discriminación Contra las Mujeres.”

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y


Diputados: Ana Vilma Albanez de Escobar, Emma Julia Fabián Hernández, Sandra
Marlene Salgado, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Guillermo Francisco Mata
Bennett, Dina Yamileth Argueta Avelar, Marta Lorena Araujo, Bertha Mercedes Avilés
de Rodríguez, Lucía del Carmen Ayala de León, Ana Lucía Baires de Martínez, Blanca
Estela Barahona de Reyes, Marta Evelyn Batres Araujo, Silvia Alejandrina Castro
Figueroa, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Richard Gestón Claros Reyes,
Norma Cristina Cornejo Amaya, Nidia Díaz, Nery Arely Díaz de Rivera, Carmen Elena

496
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Figueroa Rodriguez, Julio César Fabián Pérez, Coralia Patricia Guerra Andreu, Iris
Marisol Guerra Henríquez, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Heidy Carolina Mira
Saravia, Yeymi Elizabett Muñoz Morán, Audelia Guadalupe López De Kleutgens,
Hortensia Margarita López Quintana, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Mariela Peña
Pinto y Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA AL CODIGO PROCESAL PENAL

Art. 1.- Adiciónase un Artículo 16-A de la siguiente manera:

“Integralidad

Art. 16-A.- La interpretación de este Código deberá realizarse de manera


integral y en armonía con la Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia
para las Mujeres, la Ley de Igualdad, Equidad y Erradicación de la Discriminación
Contra las Mujeres, y demás principios contenidos en las Convenciones, Tratados
Internacionales y la legislación vigente.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

PARTE IV
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de abril de dos mil quince.

D. O. N° 79, Tomo N° 407, Fecha: 5 de mayo de 2015.

497
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 1003

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 1027, de fecha 24 de abril de 1997,


publicado en el Diario Oficial N° 85, Tomo N° 335, del 13 de mayo del mismo
año, se emitió la Ley Penitenciaria.

II.- Que ante las últimas acciones efectuadas por las estructuras criminales que
afectan al país, es necesario que se dote de instrumentos que coadyuven al
combate de dichas estructuras criminales.

III.- Que muchas de las conductas ilícitas son dirigidas desde los establecimientos
penales del país, por lo que se vuelve necesario contrarrestar estas
conductas de forma contundente, desarticulando cualquier estructura que
pretenda continuar generando violencia.

IV.- Que se vuelve necesario y por la situación en la que se atraviesa que las
Autoridades de los Establecimientos Penitenciarios puedan tomar medidas
preventivas y expeditas con la finalidad de desarticular y prevenir que las
estructuras internas continúen organizándose con la finalidad de cometer u
ordenar cometer ilícitos.

V.- Que el Gobierno a través del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública y sus
PARTE IV

Direcciones competentes, realizan las acciones necesarias para combatir


de forma responsable y oportuna la criminalidad.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados


Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Hortensia Margarita López Quintana, Antonio
Echeverría Veliz, Misael Mejía Mejía y Carlos Cortez Hernández.

DECRETA, la siguiente:

REFORMA A LA LEY PENITENCIARIA

498
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

Art. 1.- Refórmase el Art. 91 de la Ley Penitenciaria, de la siguiente manera:

“Traslados

Art. 91.- Los traslados, de cualquier naturaleza, deberán hacerse en forma


tal que se respete la dignidad de los internos, los derechos humanos de éstos y la
seguridad de la conducción. El traslado será notificado de inmediato a los familiares
o a la persona allegada que figure en el expediente del interno. Y no podrán ser
nocturnos, salvo autorización expresa del Juez Competente.

Cuando los traslados sean solicitados por los internos, éstos serán autorizados
por el Director General de Centros Penales, previo dictamen favorable del Equipo
Técnico Criminológico.

En aquellos casos que el Director del Centro Penitenciario tenga indicios que
algún interno pueda causar actos de desestabilización en el Centro Penitenciario,
que pertenezca a alguna organización proscrita por la Ley, que tome parte
en actividades vinculadas con hechos delictivos, al interior o fuera del Centro
Penitenciario, o que exista un riesgo para su vida o integridad física o la de otros,
informará dicha situación al Director General de Centros Penales, quién autorizará
su traslado a otro Centro Penitenciario.

En ambos casos, la decisión será comunicada al Juez de Vigilancia


Penitenciaria y de Ejecución de la Pena, o al Juez de la Causa, según el caso, y
al Consejo Criminológico Regional del Centro Penitenciario a donde se realice el
traslado.”

PARTE IV
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiocho días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 79, Tomo N° 407, Fecha: 5 de mayo de 2015.

499
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETO N° 1009

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 794, de fecha 18 de diciembre de 2008,


publicado en el Diario Oficial N° 241, Tomo N° 381, del 22 del mismo mes y año,
fue votado el Presupuesto Extraordinario de Inversión Social (PEIS) para el
período 2009-2011, por un monto total de TRESCIENTOS MILLONES 00/100
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$300,000.000.00), el
cual sería financiado con fondos provenientes del Banco Interamericano de
Desarrollo (BID).

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 180, de fecha 12 de noviembre de 2009,


publicado en el Diario Oficial N° 213, Tomo N° 385, del 13 del mismo mes y año,
se autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda para que emitiera
Títulos Valores de Crédito por la suma de TRESCIENTOS MILLONES 00/100
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$300,000.000.00),
cuyos recursos se destinaron para financiar los programas o proyectos
de interés social contenidos en el Presupuesto Extraordinario de Inversión
Social (PEIS) 2009-2011, que fue votado nuevamente en el mismo acto
legislativo, derogando a su vez, el Decreto Legislativo Nº 794 mencionado
en el Considerando anterior.

III.- Que al 31 de diciembre de 2011, fecha en que finalizaba la vigencia del


PARTE IV

PEIS 2009-2011, existían 286 Proyectos de Inversión por un monto total


de CIENTO CATORCE MILLONES NOVECIENTOS CINCUENTA Y SEIS MIL
NOVECIENTOS CINCUENTA Y NUEVE 03/100 DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$114,956.959.03) que estaban en ejecución; por lo
que, de conformidad a la facultad conferida en los literales b) y h) del Art.
3 del Decreto Legislativo Nº 180 antes citado, se prorrogó la vigencia del
referido Presupuesto Extraordinario hasta el 31 de diciembre de 2012.

IV.- Que al cierre del ejercicio fiscal 2012, existían 204 proyectos que las
Instituciones Ejecutoras del PEIS no pudieron finalizar, cuyo monto total
ascendía a SETENTA Y DOS MILLONES SETECIENTOS CINCUENTA Y SIETE
MIL NOVECIENTOS VEINTISEIS 66/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA (US$72,757.926.66); por lo que, mediante Decreto Legislativo
Nº 249, de fecha 19 de diciembre de 2012, publicado en el Diario Oficial N°
239, Tomo N° 397, del 20 de ese mismo mes y año, se prorrogó hasta el 31 de
diciembre de 2014 la vigencia del Presupuesto Extraordinario de Inversión
Social 2009-2011.

500
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

V.- Que de acuerdo a información proporcionada a inicios del presente ejercicio


fiscal de 2015, por las 6 Instituciones Ejecutoras del PEIS, se ha determinado
que todavía existen 149 proyectos cuyo monto asciende a DIECINUEVE
MILLONES NOVECIENTOS NOVENTA Y CINCO MIL TRESCIENTOS OCHENTA
89/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$19,995.380.89),
cuya ejecución no ha finalizado debido a atrasos por licitaciones declaradas
desiertas, la interposición de recursos legales en las adjudicaciones por
parte de las empresas participantes, procesos legales por incumplimiento
de contratistas, proyectos que no disponían de la parte de pre inversión;
así como, proyectos que únicamente se requiere efectuar su respectiva
liquidación.

VI.- Que el Presupuesto Extraordinario de Inversión Social PEIS 2009-2011, fue


votado para financiar la ejecución de Programas o Proyectos de Interés
Público y Social en las áreas de educación, salud y abastecimiento de agua
potable; así como, para fortalecer la producción agropecuaria, mejorar la
infraestructura rural y vial y realizar obras de mitigación en zonas de alto
riesgo; por lo que, a efecto de continuar y finalizar las obras y programas
específicos consignados en el referido Presupuesto Extraordinario, se hace
necesario prorrogar por dos años más su respectiva vigencia, a partir del 1
de enero de 2015.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la

PARTE IV
República, por medio del Ministro de Hacienda.

DECRETA:

Art. 1.- Prorrógase del 1 de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2016, la


vigencia del Presupuesto Extraordinario de Inversión Social 2009-2011, aprobado
mediante Decreto Legislativo N° 180, de fecha 12 de noviembre de 2009, publicado
en el Diario Oficial N° 213, Tomo N° 385, del 13 del mismo mes y año.

Art. 2.- Por la naturaleza de las circunstancias que motivan la emisión del
presente Decreto, declárase de Orden Público el contenido de la normativa del
mismo.

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su


publicación en el Diario Oficial.

501
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintiocho días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 77, Tomo N° 407, Fecha: 30 de abril de 2015.


PARTE IV

502
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 1014

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 487, de fecha 23 de noviembre del


año 2007, publicado en el Diario Oficial N° 222, Tomo N° 377 de fecha 28
del mismo mes y año, se emitió la Ley Transitoria para la Estabilización
de las Tarifas del Servicio Público de Transporte Colectivo de Pasa jeros,
con el objeto de mantener inalterable el costo del pasa je de microbuses y
autobuses.

II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 595, de fecha 18 de diciembre de 2013,


se prorrogaron los efectos del Decreto mencionado en el Considerando
anterior, por el plazo de un año, el cual finaliza el día treinta y uno del mes
de diciembre del año dos mil catorce.

III.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 732, de fecha 8 de diciembre de


1993, publicado en el Diario Oficial N° 18, Tomo N° 322 del 26 de enero de
1994, se emitió la Ley de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Área
Metropolitana de San Salvador y de los Municipios Aledaños, la cual en su
artículo 2 establece como área metropolitana de San Salvador los territorios
de los Municipios siguientes: Antiguo Cuscatlán, Apopa, Ayutuxtepeque,
Cuscatancingo, Ciudad Delgado, Ilopango, Mejicanos, Nejapa, Santa Tecla,
San Marcos, San Martín, San Salvador, Soyapango y Tonacatepeque.

PARTE IV
IV.- Que con el objeto de continuar salvaguardando la economía familiar de
la comunidad usuaria del servicio público del transporte colectivo de
pasa jeros, es indispensable establecer mecanismos apropiados para el
otorgamiento de la compensación económica establecida por el Estado
a favor del sector transporte, incorporando las reformas necesarias para
su adecuada aplicación, manteniendo inalterados los niveles del costo del
pasa je de autobuses y microbuses en todas las zonas del país.

POR TANTO,

en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de las Diputadas


Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, y del Diputado
Rolando Mata Fuentes.

503
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

DECRETA, las siguientes:

REFORMAS A LA LEY TRANSITORIA PARA LA ESTABILIZACION DE LAS TARIFAS


DEL SERVICIO PUBLICO DE TRANSPORTE COLECTIVO DE PASAJEROS

Art. 1-. Refórmase en el Art. 7, el inciso segundo, de la siguiente manera:

“Los recursos en referencia serán utilizados para subsidiar con dos centavos
de dólar de los Estados Unidos de América ($0.02) por pasa jero trasladado en los
microbuses urbanos autorizados y cuatro centavos de dólar de los Estados Unidos
de América ($0.04) por pasa jero trasladado en los autobuses urbanos autorizados,
ambos en el área metropolitana de San Salvador; entendiéndose por tal, los territorios
de los Municipios que conforman, según la Ley de Desarrollo y Ordenamiento
Territorial del Área Metropolitana de San Salvador y de los Municipios Aledaños, y en
el resto del país, doscientos dólares de los Estados Unidos de América ($200.00) en
microbuses autorizados y cuatrocientos dólares de los Estados Unidos de América
($400.00) para autobuses autorizados, por el período máximo de veintiún días
que contabilizarán un mes, ambos para prestar el servicio público de transporte
colectivo de pasa jeros. Las unidades de transporte deberán contar con tarjeta de
circulación vigente, permiso de línea debidamente autorizado por el Viceministerio
de Transporte, un mecanismo electrónico, un sistema GPS y un validador que permita
tanto al Viceministerio de Transporte como a los concesionarios y/o permisionarios
del servicio público de transporte colectivo de pasa jeros, para efectos de control y
pago, contabilizar los pasa jeros movilizados. Los citados microbuses y autobuses
deberán estar operando el servicio.”
PARTE IV

Art. 2.- TRANSITORIO. Las unidades que prestan el servicio de transporte


colectivo en el área metropolitana de San Salvador tendrán 90 días contados a
partir de la vigencia de este Decreto, para implementar los mecanismos que
permitan contabilizar pasa jeros movilizados; durante este período, podrán adquirir
los beneficios del subsidio establecidos para el resto del país.

Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su


publicación en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


veintinueve días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 80, Tomo N° 407, Fecha: 6 de mayo de 2015

504
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

DECRETO N° 1018

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONSIDERANDO:

I.- Que por Decreto Legislativo N° 274 de fecha 31 de enero de 1986, publicado
en el Diario Oficial N° 23, Tomo N° 290, del 5 de febrero del mismo año, se
emitió el Código Municipal.

II.- Que de conformidad con lo establecido en el numeral 4 del Artículo 4 dicho


cuerpo normativo, es competencia de los Municipios, la promoción de la
educación, la cultura, el deporte, la recreación, las ciencias y las artes.

III.- Que en base a lo anterior, diferentes Concejos Municipales del país otorgaron
autorizaciones para la erogación de fondos en la promoción al deporte y
recreación; así como para asociaciones deportivas y recreativas de la
jurisdicción de cada Municipio.

IV.- Que en vista de lo anterior, han surgido diferentes interpretaciones por


parte de algunos funcionarios municipales, así como representantes de
entes controladores, en el sentido de observar las erogaciones realizadas
por los Municipios para la promoción del deporte y la recreación.

V.- Que con el fin de incentivar a la juventud en la participación de actividades


deportivas y recreativas, es necesario realizar una interpretación auténtica

PARTE IV
que determine la forma en que deberá entenderse la promoción al deporte
y recreación por parte de los Municipios.

POR TANTO,

en uso de las facultades Constitucionales y a iniciativa del Diputado José


Francisco Merino López, Mario Antonio Ponce López, Reynaldo Antonio López
Cardoza, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Lorena Guadalupe Peña Mendoza,
Sigifredo Ochoa Pérez, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Julio César Fabián Pérez,
Rodolfo Antonio Parker Soto, Mario Alberto Tenorio Guerrero.

DECRETA, la siguiente:

INTERPRETACION AUTENTICA DEL ARTICULO 4 NUMERAL 4 DEL CODIGO MUNICIPAL

505
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

Art. 1.- Interprétase auténticamente el Art. 4 numeral 4 del Código Municipal,


así:

“Deberá entenderse que el término promoción en el ámbito del deporte y la


recreación, significa que podrán utilizarse los recursos provenientes de los fondos
municipales, ba jo las siguientes modalidades:

1. Por medio de la erogación de fondos municipales de forma directa a las


asociaciones deportivas que desarrollen sus actividades principalmente
dentro de la jurisdicción del Municipio, y que rindan cuentas a la
municipalidad de la utilización de las erogaciones realizadas por el
mismo;

2. Contratación de personal para la instrucción y enseñanza de cualquier


disciplina deportiva o recreativa a desarrollarse dentro de la jurisdicción
del municipio, siempre y cuando estas asociaciones deportivas
pertenezcan y desarrollen sus actividades principalmente dentro de la
jurisdicción del Municipio; y,

3. La adquisición de inmuebles, construcción o mantenimiento de


instalaciones, en las cuales se desarrollen las actividades deportivas o
recreativas promocionadas por la municipalidad.

Las anteriores erogaciones, dependerán de la capacidad económica de


cada municipalidad, sin afectar la prestación de servicios básicos municipales y la
promoción social de las necesidades primordiales de los habitantes del Municipio.
PARTE IV

Esta interpretación auténtica se considerará incorporada al tenor del numeral


4, del artículo 4 del Código Municipal, y sus efectos se retrotraerán a la fecha de
entrada en vigencia del Código Municipal.”

Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación


en el Diario Oficial.

DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los


treinta días del mes de abril del año dos mil quince.

D. O. N° 85, Tomo N° 407, Fecha: 13 de mayo de 2015.

506
REFORMAS, INTERPRETACIONES AUTENTICAS, PRORROGAS Y DEROGATORIAS

PARTE IV

Imágenes del proceso de restauración de la


Villa Dueñas, conocida como Casa Dueñas. 507
Hoy Centro Cívico Cultural Legislativo.
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DISPOSICIONES ESPECIALES Y
670 TRANSITORIAS PARA REACTIVAR EL SECTOR 2 MAY 14 90 403 20 MAY 14
DE PEQUEÑOS PRODUCTORES AGRICOLAS.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


671 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE BERLIN Y SAN 2 MAY 14 90 403 20 MAY 14
VICENTE, EN LOS DEPARTAMENTOS DE
USULUTAN Y SAN VICENTE.

REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN LA


672 PARTE QUE CORRESPONDE AL INSTITUTO 2 MAY 14 84 403 12 MAY 14
SALVADOREÑO DE TRANSFORMACION
*
AGRARIA.

APRUEBASE ACUERDO FINANCIERO


CON LA INSTITUCION FINANCIERA
ITALIANA ARTIGIANCASSA, S.P.A, POR
673 (C12,000,000.00), EQUIVALENTE A 2 MAY 14 85 403 13 MAY 14
US$16,280,400.60, PARA EL PROYECTO
RECALIFICACION SOCIO-ECONOMICA Y
CULTURAL DEL CENTRO HISTORICO DE SAN
SALVADOR Y DE SU FUNCION HABITACIONAL.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS


POR EL USO DE LAS INSTALACIONES DEL
AEROPUERTO INTERNACIONAL DE EL
674 SALVADOR, PARA EL ATERRIZAJE Y SALIDA 2 MAY 14 86 403 14 MAY 14
DE LAS AERONAVES DE LA REPUBLICA
DE VENEZUELA, QUE TRANSLADARAN

ÍNDICE GENERAL
A PERSONAS BENEFICIADAS CON EL
PROGRAMA “MISION MILAGRO”. *
CONCEDESE PERMISO AL INGENIERO HUGO
ROGER MARTINEZ BONILLA, SECRETARIO
GENERAL DEL SISTEMA DE LA INTEGRACION
675 CENTROAMERICANA, PARA ACEPTAR 2 MAY 14 86 403 14 MAY 14
CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO
SU MAJESTAD JUAN CARLOS I REY DE
ESPAÑA.

509
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


676 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE ALEGRIA 8 MAY 14 96 403 28 MAY 14
Y MERCEDES UMAÑA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE USULUTAN.

DISPOSICIONES ESPECIALES Y
TRANSITORIAS PARA EL OTORGAMIENTO DE
677 CREDITOS DEL FOSAFFI A PERSONAS QUE 8 MAY 14 96 403 28 MAY 14
PERDIERON SUS PROPIEDADES, UTILIZADAS
PARA CULTIVOS FORESTALES.

REFORMASE EL PRESUPUESTO
EXTRAORDINARIO DE INVERSION SOCIAL,
678 EN EL RAMOS DE OBRAS PUBLICAS, 8 MAY 14 93 403 23 MAY 14
TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO
URBANO POR US$97,333.04. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
EN LA PARTE QUE CORRESPONDE A LA
679 PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA, PARA 8 MAY 14 93 403 23 MAY 14
INCORPORAR US$386,692.00. PRESTAMO
*
BIRF 7811-SV.

LEY TRANSITORIA PARA LA REGULACION DE


680 MATRICULAS DE EMPRESAS Y REGISTRO 8 MAY 14 96 403 28 MAY 14
DE LOCALES.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL


681 RAMO DE HACIENDA, A FIN DE SUSTITUIR EL 8 MAY 14 93 403 23 MAY 14
NOMBRE DE LA “FUNDACION VOTA JOVEN”
ÍNDICE GENERAL

POR EL DE “ASOCIACION VOTA JOVEN.” *


682 REFORMASE LA LEY DE EXTRANJERIA. 15 MAY 14 93 403 23 MAY 14

EXONERASE DEL PAGO DE SERVICIOS,


DERECHOS MIGRATORIOS Y CONSULARES,
POR EL INGRESO Y SALIDA DEL PAIS A JEFES
683 DE ESTADO Y/O GOBIERNO Y DELEGACIONES 15 MAY 14 93 403 23 MAY 14
QUE PARTICIPEN EN LA CEREMONIA DE
TRASPASO DE GOBIERNO, EL 1° DE JUNIO DE
*
2014.

510
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

ERIGESE LA JURISDICCION AMBIENTAL CON


684 COMPETENCIA EN ACCIONES CIVILES, EN 22 MAY 14 105 403 9 JUN 14
LAS QUE SE DEDUZCA RESPONSABILIDADES
CONTRA EL MEDIO AMBIENTE.

DECRETO SOBRE SUPRESION DE JUZGADOS


685 DE TRANSITO Y CREACION DE JUZGADOS 22 MAY 14 105 403 9 JUN 14
DE VIGILANCIA PENITENCIARIA Y DE
EJECUCION DE LA PENA.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


686 INTRODUCCION AL PAIS DE UN DONATIVO, 22 MAY 14 105 403 9 JUN 14
A FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE SAN
JULIAN, DEPARTAMENTO DE SONSONATE. *
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES
687 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE IZALCO Y 22 MAY 14 105 403 9 JUN 14
NAHULINGO, AMBOS DEL DEPARTAMENTO
DE SONSONATE.

OTORGASE AL EMBAJADOR DE ISRAEL EN


688 EL PAIS, SEÑOR SHMULIK ARIE BASS, LA 22 MAY 14 105 403 9 JUN 14
DISTINCION HONORIFICA DE “NOBLE AMIGO
DE EL SALVADOR.”

DECLARASE “PATRIMONIO CULTURAL


INMATERIAL DE EL SALVADOR”, LA
689 CEREMONIA DE LOS TALCIGÜINES, 22 MAY 14 105 403 9 JUN 14
QUE SE CELEBRA EN EL MUNICIPIO DE
TEXISTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE SANTA

ÍNDICE GENERAL
ANA.

ESTABLECESE LIMITE TERRITORIALES


690 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN MIGUEL 29 MAY 14 114 403 23 JUN 14
TEPEZONTES Y SAN PEDRO NONUALCO,
AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA


691 INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO, 29 MAY 14 114 403 23 JUN 14
A FAVOR DE LA FUN DACION CENTRO DE
FORMACION DE LA FE.*
511
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL


RAMO DE SALUD, POR US$161,239.00, PARA
692 DAR CONTINUIDAD A CONSTRUCCION DE 29 MAY 14 109 403 13 JUN 14
LABORATORIO DE PATOLOGIA DEL HOSPITAL
NACIONAL SANTA GERTRUDIS EN SAN
VICENTE. *
ESTABLECESE EN $0.000603 MILLONESIMAS
DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA, POR LIBRA DE AZUCAR, LA
693 CONTRIBUCION QUE DEBERAN APORTAR 29 MAY 14 109 403 13 JUN 14
LOS PRODUCTORES DE CAÑA, CENTRALES
AZUCARERAS O INGENIOS DURANTE LA
ZAFRA 2013/2014.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO


EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR
CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
CENTROAMERICANO DE INTEGRACION
694 ECONOMICA, POR US$32,000,000.00, 29 MAY 14 109 403 13 JUN 14
PARA FINANCIAR LA “CONSTRUCCION Y
EQUIPAMIENTO DE EDIFICIO PARA OFICINAS
DE DIPUTADOS Y GRUPOS PARLAMENTARIOS
DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA
REPUBLICA DE EL SALVADOR.”

AUTORIZASE QUE AL OCURRIR EL


FALLECIMIENTO DEL SACERDOTE SARBELIO
695 DE JESUS ALFARO VALLADARES, SUS 29 MAY 14 114 403 23 JUN 14
ÍNDICE GENERAL

RESTOS SEAN INHUMADOS EN LA IGLESIA


PARROQUIAL DE SAN PEDRO MASAHUAT,
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.

696 REFORMASE EL CODIGO PENAL. 5 JUN 14 114 403 23 JUN 14

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


697 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE GUAYMANGO 5 JUN 14 114 403 23 JUN 14
Y SAN PEDRO PUXTLA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN.

512
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


SECCION A- PRESUPUESTO GENERAL DEL
ESTADO, INCORPORANDO US$1,201.663.00,
698 PARA FINANCIAR CONTINUIDAD DE 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
PROYECTO PROTECCION DE CAPITAL
HUMANO DE NIÑOS POBRES URBANOS, EN
LOS CONTEXTOS DE CRISIS ALIMENTARIA
RECURRENTE EN EL SALVADOR. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
SECCION A- PRESUPUESTO GENERAL DEL
ESTADO, POR US$750,956.00, PARA QUE
699 LA SECRETARIA TECNICA DEL ESTADO 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
FINANCIE PROYECTO DE ASISTENCIA
TECNICA CODIGO 40615, EN APOYO AL
PROGRAMA DE COMUNIDADES SOLIDARIAS
EN EL SALVADOR.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


LA PARTE QUE CORRESPONDE AL FONDO DE
INVERSION SOCIAL PARA EL DESARROLLO
LOCAL DE EL SALVADOR, INCORPORANDO
700 US$1,592,282.00, FONDOS PARA FINANCIAR 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
PROGRAMA DE ATENCION A LA POBREZA
CON PARTICIPACION CIUDADANA FISDL V-
Y CONSTRUCCION Y ADECUACION DE LOS
CENTROS DE CIUDAD MUJER. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
701 EN EL RAMO DE MEDIO AMBIENTE Y 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14

ÍNDICE GENERAL
RECURSOS NATURALES, PARA INCORPORAR
*
US$105,000.00.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


702 EL RAMO DE SALUD, PARA INCORPORAR 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
*
US$2,837,129.00.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL


703 RAMO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD PUBLICA, 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
*
PARA INCORPORAR US $19,199,782.00.

513
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

704 REFORMASE EL D. L. Nº 55/09. 5 JUN 14 110 403 16 JUN 14

OTORGASE AL SEÑOR FIDEL ANTONIO


705 MAGAÑA CIFUENTES, LA DISTINCION 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
HONORIFICA DE “NOTABLE PROFESOR Y
PERIODISTA DEPORTIVO DE EL SALVADOR.”

CONCEDESE LICENCIA AL PRESIDENTE


706 DE LA REPUBLICA, PROFESOR SALVADOR 5 JUN 14 109 403 13 JUN 14
SANCHEZ CEREN, PARA QUE PUEDA SALIR
DEL PAIS.

RATIFICASE LA INCORPORACION DE UN
INCISO AL ART. 63 DE LA CONSTITUCION,
707 CONTENIDA EN EL ACUERDO DE REFORMA 12 JUN 14 112 403 19 JUN 14
CONSTITUCIONAL Nº 5, DE FECHA 25
DE ABRIL DE 2012, EN EL SENTIDO DE
RECONOCER A LOS PUEBLOS INDIGENAS.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS


MUNICIPALES A LA ACTIVIDAD ECONOMICA
708 12 JUN 14 122 404 3 JUL 14
DEL MUNICIPIO DE TEPETITAN,
DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE


709 LOS MUNICIPIOS DE CONCEPCION DE ATACO 12 JUN 14 124 404 7 JUL 14
Y TACUBA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE
AHUACHAPAN.

AUTORIZASE AL RAMO DE HACIENDA, EMITIR


ÍNDICE GENERAL

TITULOS VALORES POR US$356,255,625.00,


PARA EL PAGO DE CAPITAL E INTERESES DE LA
710 12 JUN 14 109 403 13 JUN 14
EMISION DE BONOS, UTILIZADOS EN 2009,
EN LA CANCELACION DE CERTIFICADOS
FIDUCIARIOS DE EDUCACION, PAZ SOCIAL
Y SEGURIDAD CIUDADANA.

AUTORIZASE AL RAMO DE HACIENDA, EMITIR


TITULOS VALORES POR $800,000,000.00,
711 PARA CONVERTIR LA DEUDA DE CORTO 12 JUN 14 109 403 13 JUN 14
PLAZO DEL GOBIERNO CENTRAL EN DEUDA
DE MEDIANO O LARGO PLAZO.

514
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN


EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR UN
CONTRATO DE PRESTAMO CON LA AGENCIA DE
712 COOPERACION INTERNACIONAL DEL JAPON, 12 JUN 14 109 403 13 JUN 14
POR US$122,579,075.43, PARA FINANCIAR EL
“PROYECTO DE CONSTRUCCION DE BYPASS
EN LA CIUDAD DE SAN MIGUEL.”

713 RATIFICASE EL TRATADO DE EXTRADICION 12 JUN 14 125 404 8 JUL 14


CON LA REPUBLICA DEL PERU.

CREASE LOS TRIBUNALES ESPECIALIZADOS


714 EN EXTINCION DE DOMINIO, 13 JUN 14 109 403 13 JUN 14
CORRESPONDIENTES A PRIMERA Y SEGUNDA
INSTANCIA.

REFORMASE LA LEY GENERAL DE


715 20 JUN 14 129 404 14 JUL 14
EDUCACION.

REFORMASE LA LEY ESPECIAL DE


716 PROTECCION AL PATRIMONIO CULTURAL DE 20 JUN 14 129 404 14 JUL 14
EL SALVADOR.

DECLARASE EL TERCER SABADO DEL MES DE


717 JUNIO DE CADA AÑO, “DIA NACIONAL DEL 20 JUN 14 122 404 3 JUL 14
CAMOTE.”

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE QUEZALTEPEQUE
718 20 JUN 14 125 404 8 JUL 14
Y SAN JUAN OPICO, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD.

ÍNDICE GENERAL
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL
719 RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERIA, PARA 20 JUN 14 122 404 3 JUL 14
INCORPORAR US$22,849,750. *

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA FACILITAR


720 LA CANCELACION DE LAS DEUDAS AGRARIA Y 20 JUN 14 113 403 20 JUN 14
AGROPECUARIA.

515
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

CONCEDESE PERMISO AL PRESIDENTE DE LA


REPUBLICA, PROFESOR SALVADOR SANCHEZ
721 CEREN, PARA ACEPTAR CONDECORACION 20 JUN 14 113 403 20 JUN 14
QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE
LA REPUBLICA DE CHINA (TAIWAN).

EXONERASE DEL PAGO DE SERVICIOS,


DERECHOS MIGRATORIOS Y CONSULARES,
POR EL INGRESO Y SALIDA DEL PAIS DEL
722 PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE CHINA 20 JUN 14 119 403 30 JUN 14
(TAIWAN), DR. MA, YING-JEOU Y DE SU
DELEGACION Y TRIPULACION, LOS DIAS 2 Y
3 DE JULIO DE 2014.

OTORGASE A LA EXCELENTISIMA
EMBAJADORA DE COSTA RICA EN EL
723 SALVADOR, SEÑORA ADRIANA PRADO 20 JUN 14 121 404 2 JUL 14
CASTRO, LA DISTINCION HONORIFICA DE
“NOBLE AMIGA DE EL SALVADOR.”

OTORGASE AL SEÑOR ALEJANDRO


DAGOBERTO MARROQUIN CABRERA, LA
724 20 JUN 14 121 404 2 JUL 14
DISTINCION HONORIFICA DE “DISTINGUIDO
COMPOSITOR MUSICAL DE EL SALVADOR.”

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


725 INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO, 26 JUN 14 131 404 16 JUL 14
A FAVOR DE LA DIOCESIS DE SANTA ANA,
ÍNDICE GENERAL

DEPARTAMENTO DEL MISMO NOMBRE. *


ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES
726 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE ANTIGUO 10 JUL 14 138 404 25 JUL 14
CUSCATLAN Y HUIZUCAR, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS


727 MUNICIPALES DEL MUNICIPIO DE 10 JUL 14 138 404 25 JUL 14
CHINAMECA, DEPARTAMENTO DE SAN
MIGUEL.

516
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


728 INTRODUCCION AL PAIS DE MERCADERIA, 10 JUL 14 137 404 24 JUL 14
A FAVOR DE LA ASOCIACION BENEFICA DE
DAMAS ITALIANAS.*
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN
729 LA PARTE QUE CORRESPONDE AL REGISTRO 10 JUL 14 135 404 22 JUL 14
NACIONAL DE LAS PERSONAS NATURALES,
PARA INCORPORAR US$265,610.00. *
REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN EL
730 10 JUL 14 135 404 22 JUL 14
RAMO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD PUBLICA. *
731 REFORMASE LA LEY DE TRANSPORTE 10 JUL 14 165 404 8 SEPT 14
TERRESTRE, TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL.

732 REFORMASE LA LEY GENERAL MARITIMO 10 JUL 14 140 404 29 JUL 14


PORTUARIA.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS AUTORIZANDO


PLAZO POR UN AÑO, PARA LA RENOVACION
DE TARJETAS DE CIRCULACION Y PERMISOS
DE LINEA DE LAS UNIDADES DE TRANSPORTE
733 COLECTIVO, QUE DURANTE EL ULTIMO 10 JUL 14 165 404 8 SEPT 14
SEMESTRE DE 2013 Y 2014 CUMPLIERON O
CUMPLEN 20 AÑOS, CONFORME A LA LEY
DE TRANSPORTE TERRESTRE, TRANSITO Y
SEGURIDAD VIAL.

RATIFICASE LA ENMIENDA A LOS ESTATUTOS ÍNDICE GENERAL


734 DE LA ORGANIZACION MUNDIAL DEL 10 JUL 14 145 404 11 AGO 14
TURISMO, (OMT).

CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA ILDIKO


MARIA JUHASZ VDA. DE TESAK, PARA
735 10 JUL 14 145 404 11 AGO 14
ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIA
DEL ESTADO DE ISRAEL EN EL SALVADOR.

517
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

RATIFICASE EL TRATADO DE MARRAKECH,


FACILITANDO EL ACCESO A LAS OBRAS
PUBLICAS, A LAS PERSONAS CON
736 DISCAPACIDAD VISUAL O CON OTRAS 10 JUL 14 145 404 11 AGO 14
DIFICULTADES, PARA ACCEDER AL TEXTO
IMPRESO EN EL MARCO DE LA ORGANIZACION
MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL,
(OMPI).

737 REFORMASE EL CODIGO ELECTORAL. 10 JUL 14 138 404 25 JUL 14

738 PRORROGASE EL D.L. N° 604/14. 10 JUL 14 128 404 11 JUL 14

OTORGASE A LOS SEÑORES JOEL ANTONIO


AGUILAR CHICAS, WILLIAM TORRES Y
739 JUAN FRANCISCO ZUMBA, LA DISTINCION 10 JUL 14 133 404 18 JUL 14
HONORIFICA DE “NOTABLES ARBITROS DE
FUTBOL DE EL SALVADOR.”

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


740 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN MATIAS 16 JUL 14 140 404 29 JUL 14
Y SAN PEDRO TACACHICO, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD.

DECLARASE CAPITAL DE LA REPUBLICA DE EL


741 SALVADOR POR UN DIA, A LA LOCALIDAD DE 16 JUL 14 140 404 29 JUL 14
ZARAGOZA, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS


LAS PRESENTACIONES EN EL PAIS DE
ÍNDICE GENERAL

LOS ARTISTAS INTERNACIONALES QUE


742 PARTICIPAREN EN EL QUINCUAGESIMO 16 JUL 14 144 404 8 AGO 14
SEXTO CARNAVAL DE SAN MIGUEL, A
FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE SAN
MIGUEL.*
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN LA
743 PARTE QUE CORRESPONDE A LA DIRECCION 16 JUL 14 137 404 24 JUL 14
NACIONAL DE MEDICAMENTOS, PARA
INCORPORAR US$580,505.00. *

518
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


744 EN EL RAMO DE MEDIO AMBIENTE Y 16 JUL 14 137 404 24 JUL 14
RECURSOS NATURALES, PARA INCORPORAR
US$733,690.00.*
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN
745 RAMO DE EDUCACION, PARA INCORPORAR 16 JUL 14 137 404 24 JUL 14
*
US$210,462.00.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


746 EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE 16 JUL 14 137 404 24 JUL 14
Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO, PARA
INCORPORAR US$1,745,530.00. *
REFORMASE LA LEY DEL INSTITUTO
747 16 JUL 14 141 404 30 JUL 14
SALVADOREÑO DE BIENESTAR MAGISTERIAL.

748 REFORMASE EL D. L. N° 323/75. 16 JUL 14 136 404 23 JUL 14

REFORMASE LA LEY CONTRA EL LAVADO DE


749 16 JUL 14 143 404 7 AGO 14
DINERO Y DE ACTIVOS.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN PEDRO
750 PUXTLA Y SANTO DOMINGO DE GUZMAN, 24 JUL 14 155 404 25 AGO 14
EN LOS DEPARTAMENTOS DE AHUACHAPAN
Y SONSONATE.

AUTORIZASE AL CONSEJO NACIONAL DE LA


NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA (CONNA),
751 TRANSFERIR EN DONACION AL RAMO DE 24 JUL 14 155 404 25 AGO 14

ÍNDICE GENERAL
EDUCACION UNA PORCION DE TERRENO,
SITUADO EN BARRIO SAN JACINTO DE SAN
SALVADOR.

752 REFORMASE EL CODIGO DE SALUD. 24 JUL 14 149 404 15 AGO 14

OTORGASE AL SEÑOR OSCAR ALAS


753 24 JUL 14 144 404 8 AGO 14
ROMERO, LA DISTINCION HONORIFICA POST
MORTEM DE “DISTINGUIDO PERIODISTA DE
EL SALVADOR.”

519
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

OTORGASE AL SEÑOR PAULO MATEO


SANTANA DE ORIGEN BRASILEÑO,
754 24 JUL 14 145 404 11 AGO 14
LA CALIDAD DE “SALVADOREÑO POR
NATURALIZACION.”

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


755 EL RAMO DE SALUD, PARA INCORPORAR 24 JUL 14 144 404 8 AGO 14
*
US$429,970.00.

756 REFORMASE EL CODIGO PROCESAL PENAL. 24 JUL 14 VETADO

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS


LA REALIZACION DE LA “XII FERIA DEL
757 TURISMO”, A FAVOR DE LA CAMARA DE 24 JUL 14 141 404 30 JUL 14
COMERCIO E INDUSTRIA DE EL SALVADOR,
*
FILIAL LA UNION.

CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR EFREN


ARNOLDO BERNAL CHEVEZ, PARA ACEPTAR
758 30 JUL 14 143 404 7 AGO 14
CONDECORACION, CONFERIDA POR EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE PANAMA.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


759 INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO, 30 JUL 14 149 404 15 AGO 14
A FAVOR DE LA FUNDACION DEI VERBUM.*
EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LAS
PRESENTACIONES EN EL PAIS DEL CIRCO
760 30 JUL 14 149 404 15 AGO 14
MEXICANO “HOLIDAY CIRCUS”, A FAVOR DE
CRUZ VERDE SALVADOREÑA. *
REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA LA
ÍNDICE GENERAL

DESAFECTACION Y TRANSFERENCIA DE LOS


TERRENOS FERROVIARIOS EN DESUSO Y
761 30 JUL 14 155 404 25 AGO 14
SIN VIABILIDAD FERROVIARIA, A FAVOR DE
LAS FAMILIAS Y ENTIDADES DE UTILIDAD
PUBLICA QUE LAS HABITAN.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTO SOBRE LA


762 31 JUL 14 142 404 31 JUL 14
RENTA.

763 REFORMASE EL CODIGO TRIBUTARIO. 31 JUL 14 142 404 31 JUL 14

520
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

LEY DE IMPUESTO A LAS OPERACIONES


764 31 JUL 14 142 404 31 JUL 14
FINANCIERAS.

DECLARASE ELECTOS MAGISTRADOS


PROPIETARIOS Y SUPLENTES DEL TRIBUNAL
765 SUPREMO ELECTORAL, PARA EL PERIODO 31 JUL 14 147 404 13 AGO 14
DEL 1° DE AGOSTO DE 2014 AL 31 DE JULIO
DE 2019.

ELIGESE MAGISTRADO PROPIETARIO


Y PRESIDENTE DE LA SALA DE LO
766 CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA 31 JUL 14 147 404 13 AGO 14
DE JUSTICIA Y DEL ORGANO JUDICIAL AL
ABOGADO OSCAR ARMANDO PINEDA NAVAS.

DECLARASE ELECTO PRESIDENTE DE LA


767 CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA AL 31 JUL 14 147 404 13 AGO 14
LICENCIADO JOVEL HUMBERTO VALIENTE.

DECLARASE ELECTO PRIMER MAGISTRADO


768 DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, 31 JUL 14 147 404 13 AGO 14
AL ABOGADO RAUL ANTONIO LOPEZ.

DECLARASE ELECTO SEGUNDO


MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS
769 31 JUL 14 147 404 13 AGO 14
DE LA REPUBLICA, AL ABOGADO MARCO
ANTONIO GRANDE RIVERA.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE COATEPEQUE Y
770 14 AGO 14 165 404 8 SEPT 14
SANTA ANA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE

ÍNDICE GENERAL
SANTA ANA.

AUTORIZASE AL FONDO DE SANEAMIENTO


Y FORTALECIMIENTO FINANCIERO,
TRANSFERIR EN DONACION DOS
PORCIONES DE TERRENO, UBICADOS EN
771 14 AGO 14 165 404 8 SEPT 14
EL CANTON LUCHA, ZACATECOLUCA,
DEPARTAMENTO DE PAZ, A LOS
MINISTERIOS DE EDUCACION Y DE
JUSTICIA Y SEGURIDAD PUBLICA.

521
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

RATIFICASE CANJE DE NOTAS CON EL


GOBIERNO DE JAPON, PARA EL PROYECTO
772 DE CONSTRUCCION DE BY-PASS DE LA 14 AGO 14 149 404 15 AGO 14
CIUDAD DE SAN MIGUEL, DEPARTAMENTO DE
SAN MIGUEL.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


INTRODUCCION AL PAIS DE UN RELOJ
773 ELECTRONICO PROCEDENTE DE MEXICO, 14 AGO 14 158 404 28 AGO 14
A FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL
DE TECOLUCA, DEPARTAMENTO DE SAN
VICENTE.*
774 REFORMASE LA LEY CONTRA EL LAVADO DE 14 AGO 14 161 404 2 SEPT 14
DINERO Y DE ACTIVOS.

DECLARASE SIMBOLICAMENTE CAPITAL


DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR POR
775 14 AGO 14 156 404 26 AGO 14
UN DIA, A LA CIUDAD DE SANTA TECLA,
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD.

776 LEY DE FONDOS DE INVERSION. 21 AGO 14 173 404 19 SEPT 14

777 REFORMASE LA LEY CONTRA EL LAVADO DE 21 AGO 14 163 404 4 SEPT 14


DINERO Y DE ACTIVOS.

DISPOSICIONES LEGALES QUE FACILITAN AL


MINISTERIO DE HACIENDA, HACER EFECTIVA
LA INDEMNIZACION A TRABAJADORES DE LA
ÍNDICE GENERAL

778 EXTINTA ADMINISTRACION NACIONAL DE 21 AGO 14 167 404 10 SEPT 14


TELECOMUNICACIONES, POR LA CANTIDAD
DE US$2,857.14.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


PARA INCORPORAR US$1, 543,650.00, AL
779 PRESUPUESTO ESPECIAL DEL CONSEJO 21 AGO 14 167 404 10 SEPT 14
SALVADOREÑO DE LA AGROINDUSTRIA
AZUCARERA, (CONSAA).*

522
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN EL


780 RAMO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA 21 AGO 14 167 404 10 SEPT 14
*
SOCIAL.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO


EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR
CONTRATO DE PRESTAMO CON LA AGENCIA
DE COOPERACION INTERNACIONAL
781 DEL JAPON, POR CINCO MIL MILLONES 21 AGO 14 167 404 10 SEPT 14
DE YENES JAPONESES, EQUIVALENTES
A US$48,661,800.40, PARA FINANCIAR
EL “PROGRAMA CONTINGENCIAL PARA
LA RECUPERACION ANTE DESASTRES
NATURALES.”

EXONERASE DEL CARGO DE MAGISTRADO


SUPLENTE DE LA CORTE SUPREMA DE
782 JUSTICIA AL ABOGADO JOSE OSCAR 21 AGO 14 161 404 2 SEPT 14
ARMANDO PINEDA NAVAS, POR HABER SIDO
ELECTO PRESIDENTE DE LA MISMA.

DECLARASE LA CELEBRACION DEL DIA


DE LOS FAROLITOS, EN EL MUNICIPIO
783 DE AHUACHAPAN, DEPARTAMENTO DE 21 AGO 14 164 404 5 SEPT 14
AHUACHAPAN, PATRIMONIO CULTURAL
INMATERIAL DE EL SALVADOR.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN JUAN

ÍNDICE GENERAL
784 28 AGO 14 180 404 30 SEPT 14
TEPEZONTES Y SAN MIGUEL TEPEZONTES,
AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ.

CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE


RELACIONES EXTERIORES, INGENIERO
785 HUGO ROGER MARTINEZ BONILLA, PARA 28 AGO 14 173 404 19 SEPT 14
ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA
CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA
DE CHILE.

523
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR HECTOR


ROBERTO GONZALEZ URRUTIA, EX
786 EMBAJADOR EN LA REPUBLICA DE COREA, 28 AGO 14 173 404 19 SEPT 14
PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE
LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA
REPUBLICA DE COREA.

787 REFORMASE LA LEY DE 28 AGO 14 176 404 24 SEPT 14


TELECOMUNICACIONES.

CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA RINA DEL


SOCORRO ANGULO ROJAS, EMBAJADORA
788 EN LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL, 28 AGO 14 173 404 19 SEPT 14
PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA
CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA
FEDERATIVA DEL BRASIL.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


789 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE GUAYMANGO 4 SEPT 14 180 404 30 SEPT 14
Y ACAJUTLA, EN LOS DEPARTAMENTOS DE
AHUACHAPAN Y SONSONATE.

LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD


790 ECONOMICA DEL MUNICIPIO DE POLOROS, 4 SEPT 4 180 404 30 SEPT 14
DEPARTAMENTO DE LA UNION.

DECLARASE EL 18 DE OCTUBRE DE CADA


791 AÑO, DIA NACIONAL DEL CONSUMO DE 4 SEPT 14 176 404 24 SEPT 14
FRUTAS Y VERDURAS.
ÍNDICE GENERAL

792 REFORMASE LA LEY DEL MERCADO DE 4 SEPT 14 184 405 6 OCT 14


VALORES.

LEY TRANSITORIA PARA FACILITAR


793 EL CUMPLIMIENTO VOLUNTARIO DE 4 SEPT 14 166 404 9 SEPT 4
OBLIGACIONES TRIBUTARIAS Y ADUANERAS.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO,
794 4 SEPT 14 176 404 24 SEPT 14
A FAVOR DE LA ASOCIACION LUMEN 2000
DE EL SALVADOR. *

524
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

RATIFICASE ACUERDO DE COOPERACION


795 TECNICA EN APOYO A LA ESTRATEGIA UN 11 SEPT 14 189 405 13 OCT 14
PUEBLO, UN PRODUCTO, CON EL GOBIERNO
DE LA REPUBLICA DE CHINA, (TAIWAN).

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


796 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE CONCEPCION 11 SEPT 14 185 405 7 OCT 14
DE ATACO Y JUJUTLA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS A LA


797 ACTIVIDAD ECONOMICA DEL MUNICIPIO 11 SEPT 14 185 405 7 OCT 14
DE MERCEDES UMAÑA, DEPARTAMENTO DE
USULUTAN.

798 REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN EL 11 SEPT 14 174 404 22 SEPT 14


RAMO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD PUBLICA. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
PARA INCORPORAR US$12,000,000.00,
799 PARA EL EVENTO ELECTORAL 2015 Y US$ 11 SEPT 14 174 404 22 SEPT 14
5,000,000.00, PARA EL RAMO DE JUSTICIA Y
SEGURIDAD PUBLICA. *
DECLARASE EL PRIMER DOMINGO DEL MES
800 DE OCTUBRE DE CADA AÑO, DIA DE LA ZONA 11 SEPT 14 180 404 30 SEPT 14
DE LA RUTA DE LAS FLORES DE EL SALVADOR.

SUSPENDASE POR 60 DIAS, A PARTIR DEL 9


DE SEPTIEMBRE DE 2014, EL COBRO DE LA

ÍNDICE GENERAL
TASA POR LA PRESTACION DE SERVICIOS
801 DE INSPECCION NO INTRUSIVA A LAS 11 SEPT 14 169 404 12 SEPT 14
OPERACIONES DE TRANSITO TERRESTRE
INTERNACIONAL DE MERCANCIAS,
CONTENIDA EN EL ART. 12-B DE LA LEY DE
SIMPLIFICACION ADUANERA.

RATIFICASE EL CONVENIO DE COOPERACION


802 Y ASISTENCIA TECNICA, CON OXFAM 18 SEPT 14 193 405 17 OCT 14
AMERICA INC.

525
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

PRESUPUESTO ESPECIAL EXTRAORDINARIO


803 18 SEPT 14 175 404 23 SEPT 14
PARA EL EVENTO ELECTORAL 2015. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
EN LA PARTE QUE CORRESPONDE A LA
804 18 SEPT 14 175 404 23 SEPT 14
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA, PARA
INCORPORAR US$700,000.00. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO EN
805 EL RAMO DE SALUD, PARA INCORPORAR 18 SEPT 14 188 405 10 OCT 14
AL PRESUPUESTO LA CANTIDAD DE
*
US$231,000.00.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, A LOS


GRUPOS MUSICALES NACIONALES, QUE
PARTICIPARAN EN EL “QUINCUAGESIMO
806 SEXTO CARNAVAL DE SAN MIGUEL”, A 18 SEPT 14 193 405 17 OCT 14
FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE
SAN MIGUEL, DEPARTAMENTO DEL MISMO
NOMBRE.*
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO EN
EL RUBRO DE AGRUPACION DE GASTOS
ADQUISICIONES DE BIENES Y SERVICIOS,
EN LAS DIFERENTES INSTITUCIONES
PUBLICAS, POR US$5,176,788.00, RECURSOS
807 PROVENIENTES DE LAS UNIDADES DE 18 SEPT 14 176 404 24 SEPT 14
FINANCIAMIENTO DE GASTOS IMPREVISTOS
Y QUE SERVIRAN PARA FINANCIAR LAS
ASIGNACIONES PRESUPUESTARIAS
PROGRAMADAS PARA EL ULTIMO TRIMESTRE
ÍNDICE GENERAL

*
DE 2014.

DISPOSICIONES PARA GARANTIZAR A LOS


808 DOCENTES PLAZAS EN EL MAGISTERIO 18 SEPT 14 193 405 17 OCT 14
NACIONAL.

DECLARASE PATRIMONIO RECREATIVO,


CULTURAL, HISTORICO, ECOLOGICO,
809 ARTISTICO Y MORTUORIO, AL PARQUE 25 SEPT 14 197 405 23 OCT 14
DEL NIÑO, CONOCIDO COMO PARQUE DEL
CEMENTERIO DE LA CIUDAD DE SAN MIGUEL.

526
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

LEY ESPECIAL PARA LA REGULACION Y


810 CONTROL DE LAS ACTIVIDADES RELATIVAS A 25 SEPT 14 198 405 24 OCT 14
LA PIROTECNIA.

811 REFORMASE LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS. 25 SEPT 14 197 405 23 OCT 14

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO


EN LA PARTE QUE CORRESPONDE A LA
812 PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPUBLICA, 25 SEPT 14 180 404 30 SEPT 14
PARA INCORPORAR AL PRESUPUESTO DE
*
US$835, 313.00.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA LA


REINCORPORACION DE LOS EX MIEMBROS
813 DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL, QUE 2 OCT 14 202 405 30 OCT 14
FUERON REMOVIDOS DE SUS CARGOS
DURANTE LOS AÑOS DEL 2000 AL 2003.

LEY DE IMPUESTOS A LA ACTIVIDAD


814 ECONOMICA DEL MUNICIPIO DE SANTIAGO 2 OCT 14 202 405 30 OCT 14
TEXACUANGOS, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR.

815 LEY ORGANICA DE LA INSPECTORIA GENERAL 2 OCT 14 202 405 30 OCT 14


DE SEGURIDAD PUBLICA.

RATIFICASE EL ACUERDO DE SERVICIOS

ÍNDICE GENERAL
816 AEREOS, SUSCRITO CON LA REPUBLICA DE 9 OCT 14 208 405 7 NOV 14
CHINA, (TAIWAN).

RATIFICASE EL CONVENIO BASICO DE


COOPERACION TECNICA Y CIENTIFICO,
817 9 OCT 14 208 405 7 NOV 14
EDUCATIVA Y CULTURAL, SUSCRITO CON
LA REPUBLICA DE GUATEMALA.

818 RATIFICASE LA CONVENCION SOBRE EL 9 OCT 14 208 405 7 NOV 14


ESTATUTO DE LOS APATRIDAS.

527
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DECLARASE EL PRIMER MIERCOLES DEL MES

819 DE DICIEMBRE DE CADA AÑO, DIA NACIONAL 9 OCT 14 209 405 10 NOV 14
DEL PAYASO SALVADOREÑO.

REFORMASE LA LEY DE LA CARRERA


820 ADMINISTRATIVA MUNICIPAL. 9 OCT 14 209 405 10 NOV 14

REFORMASE LA LEY ESPECIAL TRANSITORIA


PARA LA REMEDIACION DE LOS DESECHOS
DE PLAGUICIDAS Y OTROS QUIMICOS,
821 QUE SE ENCUENTRAN EN LA EX-FABRICA 9 OCT 14 188 405 10 OCT 14
QUIMICA AGRICOLA INTERNACIONAL S.A
DE C.V, JURISDICCION DE OLOCUILTA,
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.

CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE


RELACIONES EXTERIORES, INGENIERO
822 9 OCT 14 188 405 10 OCT 14
HUGO ROGER MARTINEZ BONILLA, PARA
ACEPTAR CONDECORACION, CONFERIDA
POR EL GOBIERNO DE BELICE.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO,
823 A FAVOR DE LA IGLESIA MINISTERIO 9 OCT 14 205 405 4 NOV 14
APOSENTO DE JESUCRISTO. *

824 LEY ESPECIAL CONTRA LA TRATA DE 16 OCT 14 213 405 14 NOV 14


ÍNDICE GENERAL

PERSONAS.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO


EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR
CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
825 CENTROAMERICANO DE INTEGRACION 16 OCT 14 195 405 21 OCT 14
ECONOMICA, POR US$100,000,000.00,
DESTINADOS A FINANCIAR EL PROYECTO
APOYO A LOS PROYECTOS DE INVERSION
PRODUCTIVA Y SOCIAL.

528
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


INTRODUCCION AL PAIS DE UN DONATIVO
826 DE MEDICAMENTOS, INSUMOS MEDICOS 16 OCT 14 207 405 6 NOV 14
Y EQUIPOS, A FAVOR DEL MINISTERIO DE
SALUD.*
AUTORIZASE AL FONDO DE SANEAMIENTO
Y FORTALECIMIENTO FINANCIERO,
TRANSFERIR EN DONACION UN INMUEBLE
827 DE NATURALEZA URBANA, UBICADO EN LA 16 OCT 14 211 405 12 NOV 14
URBANIZACION LISBOA, SAN SALVADOR,
DEPARTAMENTO DEL MISMO NOMBRE, AL
CONSEJO DE VIGILANCIA DE LA PROFESION
DE CONTADURIA PUBLICA Y AUDITORIA.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS A LA LEY DE


828 16 OCT 14 213 405 14 NOV 14
TRANSPORTE DE CARGA POR CARRETERA.

AUTORIZASE QUE AL OCURRIR EL


FALLECIMIENTO DEL SACERDOTE JOSE
SALOMON ALVAREZ GARCIA, SUS RESTOS
SEAN INHUMADOS EN LA IGLESIA
829 16 OCT 14 209 405 10 NOV 14
PARROQUIAL DE SAN PEDRO APOSTOL,
MUNICIPIO DE SAN PEDRO PUXTLA,
DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN.

RATIFICASE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE


ITALIA, PARA LA REALIZACION DEL PROYECTO
830 AMPLIACION DE OFERTA EDUCATIVA DE 23 OCT 14 215 405 18 NOV 14

ÍNDICE GENERAL
EDUCACION MEDIA, PARA MEJORAR LA
PRODUCTIVIDAD EN 12 DEPARTAMENTOS
DEL PAIS.

CONCEDESE PERMISO AL SECRETARIO DE


GOBERNABILIDAD Y COMUNICACIONES DE
831 LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA SEÑOR 23 OCT 14 209 405 10 NOV 14
FRANZI HASBUN BARAKE, PARA ACEPTAR
CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO
EL REY DE ESPAÑA.

529
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTO A LA


832 TRANSFERENCIA DE BIENES MUEBLES Y A LA 30 OCT 14 204 405 3 NOV 14
PRESTACION DE SERVICIOS.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


INCORPORANDO US$5,172,738.00, PARA
833 30 OCT 14 203 405 31 OCT 14
DIFERENTES INSTITUCIONES DEL SECTOR
PUBLICO.*

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


EL RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERIA,
INCORPORANDO US$500,000.00, PARA
834 FINANCIAR EL PROYECTO DE DESARROLLO Y 30 OCT 14 204 405 3 NOV 14
MODERNIZACION RURAL PARA LAS REGIONES
CENTRAL Y PARACENTRAL (PRODEMOR-
CENTRAL) - AMPLIACION.*

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE
Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO,
835 INCORPORANDO US$2,747,600.00, PARA 31 OCT 14 204 405 3 NOV 14
FINANCIAR EL “PROGRAMA DE TRANSPORTE
DEL AREA METROPOLITANA DE SAN
SALVADOR.” *
RATIFICASE CONVENIO RETO DEL MILENIO,
836 31 OCT 14 206 405 5 NOV 14
CON LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.

RATIFICASE CONVENIO INTERNACIONAL


837 PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATUN DEL 31 OCT 14 215 405 18 NOV 14
ATLANTICO.
ÍNDICE GENERAL

DECLARASE RECONOCIDA LA COMPETENCIA


DEL COMITE DE PROTECCION DE LOS
838 31 OCT 14 215 405 18 NOV 14
DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES
MIGRATORIOS Y DE SUS FAMILIAS.

LEY DE CREACION DEL FONDO DEL MILENIO


839 30 OCT 14 207 405 6 NOV 14
II.

840 REFORMASE EL CODIGO ELECTORAL. 31 OCT 14 209 405 10 NOV 14

841 REFORMASE EL CODIGO PROCESAL PENAL. 31 OCT 14 219 405 24 NOV 14

530
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

842 REFORMASE EL D.L. N° 514/13. 31 OCT 14 222 405 27 NOV 14

843 REFORMASE LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS. 31 OCT 14 219 405 24 NOV 14

OTORGASE EL TITULO DE CIUDAD A LA


844 LOCALIDAD DE SAN ANTONIO DEL MONTE, 5 NOV 14 222 405 27 NOV 14
DEPARTAMENTO DE SONSONATE.

OTORGASE AL DOCTOR VICTOR JORGE


845 SACA TUEME, LA DISTINCION HONORIFICA 5 NOV 14 222 405 27 NOV 14
DE “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR.”

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


INTRODUCCION AL PAIS DE 370 PAQUETES
846 DE ROPA, A FAVOR DEL TABERNACULO 5 NOV 14 215 405 18 NOV 14
MINISTERIOS EMANUEL INTERNACIONAL,
IGLESIA CRISTIANA EN AVIVAMIENTO. *
CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE
GOBERNACION Y DESARROLLO TERRITORIAL,
847 SEÑOR RAMON ARISTIDES VALENCIA ARANA, 13 NOV 14 222 405 27 NOV 14
PARA ACEPTAR CONDECORACION, CONFERIDA
POR EL GOBIERNO DE NICARAGUA.

DECLARASE EL ULTIMO DOMINGO DEL MES


848 DE NOVIEMBRE DE CADA AÑO, DIA NACIONAL 13 NOV 14 222 405 27 NOV 14
DEL MOTOCICLISTA SALVADOREÑO.

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA LA

ÍNDICE GENERAL
LEGALIZACION DE LAS CALLES, TRAMOS DE
CALLE, DE CARRETERA, DE DERECHOS DE VIA Y
ANTIGUOS DERECHOS DE VIA, DECLARADOS
EN DESUSO Y DESAFECTADOS COMO DE
849 13 NOV 14 233 405 12 DIC 14
USO PUBLICO, PARA SER TRANSFERIDAS EN
PROPIEDAD A LAS FAMILIAS DE ESCASOS
RECURSOS ECONOMICOS QUE LAS
HABITAN, A TRAVES DEL FONDO NACIONAL
DE VIVIENDA POPULAR, (FONAVIPO).

531
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS


LA INTRODUCCION AL PAIS DE DOS
850 VEHICULOS, A FAVOR DE LA ASOCIACION 13 NOV 14 223 405 28 NOV 14
DE PADRES DE FAMILIA DEL COLEGIO LICEO
SALVADOREÑO. *
EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA
REALIZACION DE LA “FIESTA DE CARNAVAL”,
851 13 NOV 14 219 405 24 NOV 14
A FAVOR DEL CASINO DE SAN MIGUEL,
DEPARTAMENTO DEL MISMO NOMBRE. *
EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA
INTRODUCCION AL PAIS DE 210 CAJAS
852 13 NOV 14 223 405 28 NOV 14
DE VINO FRANCES, A FAVOR DEL CLUB
ROTARIO DE SAN SALVADOR SUR. *

REFORMASE LA LEY DE SALARIOS EN LA


PARTE QUE CORRESPONDE AL RAMO DE
853 GOBERNACION Y DESARROLLO TERRITORIAL, 13 NOV 14 218 405 21 NOV 14
PARA INCORPORAR LA PLAZA DE DIRECTOR
DE CIRCUITO DE TEATROS NACIONALES. *
REFORMASE TEMPORALMENTE LA LEY DE
854 EQUIPAJES DE VIAJEROS PROCEDENTES DEL 13 NOV 14 218 405 21 NOV 14
EXTERIOR.

SUSPENDASE POR 60 DIAS EL COBRO DE


LA TASA POR LA PRESTACION DE SERVICIOS
DE INSPECCION NO INTRUSIVA A LAS
855 OPERACIONES DE TRANSITO TERRESTRE 13 NOV 14 218 405 21 NOV 14
INTERNACIONAL DE MERCANCIAS,
CONTENIDA EN EL ART. 12-B, DE LA LEY DE
ÍNDICE GENERAL

SIMPLIFICACION ADUANERA.

REFORMASE LA LEY DE SALARIOS EN LA


PARTE QUE CORRESPONDE AL RAMO DE
GOBERNACION Y DESARROLLO TERRITORIAL,
856 POR US$28,800.00, RECURSOS QUE 13 NOV 14 218 405 21 NOV 14
SERVIRAN PARA NIVELAR 169 PLAZAS QUE
TIENEN UN SALARIO INFERIOR A US$400.00
MENSUALES, AJUSTANDOLOS A DICHO
MONTO.

532
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


857 EN LA PARTE QUE CORRESPONDE A LA 13 NOV 14 219 405 24 NOV 14
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA. *
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES
858 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN JUAN 20 NOV 14 231 405 10 DIC 14
TEPEZONTES Y SAN PEDRO NONUALCO,
AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


859 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE EL TRIUNFO 20 NOV 14 231 405 10 DIC 14
Y NUEVA GRANADA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE USULUTAN.

860 RATIFICASE CONVENIO DE COOPERACION 20 NOV 14 224 405 1 DIC 14


TECNICA CON CHINA, (TAIWAN).

RATIFICASE EL PROTOCOLO FACULTATIVO


861 DE LA CONVENCION SOBRE LOS 20 NOV 14 230 405 9 DIC 14
DERECHOS DEL NIÑO, PROCEDIMIENTO DE
COMUNICACIONES.

REFORMASE LA LEY ESPECIAL CONTRA


862 20 NOV 14 231 405 10 DIC 14
ACTOS DE TERRORISMO.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


863 INTRODUCCION AL PAIS DE UN DONATIVO 20 NOV 14 228 405 5 DIC 14
DE INSUMOS MEDICOS, A FAVOR DEL
*
MINISTERIO DE SALUD.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS


LAS PRESENTACIONES EN EL PAIS DEL

ÍNDICE GENERAL
GRUPO VENEZOLANO “LOS GUARAGUAO”,
864 20 NOV 14 228 405 5 DIC 14
A FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE
CIUDAD DELGADO, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR.*

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN LA


865 PARTE QUE CORRESPONDE A LA COMISION 20 NOV 14 228 405 5 DIC 14
EJECUTIVA PORTUARIA AUTONOMA, PARA
INCORPORAR US$103,851.00.*

533
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

866 LEY DE PRESUPUESTO PARA EL EJERCICIO 20 NOV 14 229 405 8 DIC 14


FINANCIERO FISCAL 2015.*
867 LEY DE SALARIOS PARA EL EJERCICIO 20 NOV 14 229 405 8 DIC 14
FINANCIERO FISCAL 2015.*
OTORGASE AL SACERDOTE ANDRES
868 SALVADOR CARRANZA OÑA, DE ORIGEN 20 NOV 14 228 405 5 DIC 14
ESPAÑOL, LA CALIDAD DE SALVADOREÑO
POR NATURALIZACION.

869 REFORMASE TRANSITORIAMENTE EL CODIGO 20 NOV 14 222 405 27 NOV 14


ELECTORAL.

870 INTERPRETASE AUTENTICAMENTE EL ART. 116 20 NOV 14 222 405 27 NOV 14


DEL CODIGO ELECTORAL.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


871 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE LOLOTIQUE Y 27 NOV 14 238 405 19 DIC 14
SESORI, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE SAN
MIGUEL.

OTORGASE EL TITULO DE VILLA A LA


872 LOCALIDAD DE CUISNAHUAT, DEPARTAMENTO 27 NOV 14 235 405 16 DIC 14
DE SONSONATE.

CONCEDESE PERMISO AL EMBAJADOR


DE EL SALVADOR ANTE LA SANTA SEDE Y
873 CONCURRENTE ANTE LA SOBERANA ORDEN 27 NOV 14 228 405 5 DIC 14
DE MALTA, SEÑOR MANUEL ROBERTO LOPEZ
ÍNDICE GENERAL

BARRERA, PARA ACEPTAR CONDECORACION,


DE LA SOBERANA ORDEN DE MALTA.

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA FACILITAR


874 LA CANCELACION DE LAS DEUDAS AGRARIA Y 27 NOV 14 235 405 16 DIC 14
AGROPECUARIA.

DECLARASE LA TERCERA SEMANA DE


875 NOVIEMBRE DE CADA AÑO, “SEMANA 27 NOV 14 235 405 16 DIC 14
NACIONAL DE LA PREVENCION Y ATENCION
DE LA PREMATUREZ”.

534
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


876 EN EL RAMO DE EDUCACION, POR 27 NOV 14 227 405 4 DIC 14
*
US$2,928.471.00.

DISPOSICION TRANSITORIA A EFECTO DE


EXIMIR DE LA RETENCION DE IMPUESTO
SOBRE LA RENTA PARA EL AÑO 2014, LOS
877 INGRESOS EN CONCEPTO DE AGUINALDO A 27 NOV 14 227 405 4 DIC 14
QUE SE REFIERE EL CODIGO DE TRABAJO Y LA
LEY SOBRE LA COMPENSACION ADICIONAL
EN EFECTIVO.

878 REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL 27 NOV 14 233 405 12 DIC 14


RAMO DE SALUD, POR US$729, 289.00. *
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES
879 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE CHALCHUAPA 4 DIC 14 238 405 19 DIC 14
Y SAN SEBASTIAN SALITRILLO, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE SANTA ANA.

ESTABLECESE EN $0.000502 MILLONESIMAS


POR LIBRA DE AZUCAR, CONTRIBUCION
880 QUE DEBERAN APORTAR LOS PRODUCTORES 4 DIC 14 233 405 12 DIC 14
DE CAÑA Y CENTRALES AZUCARERAS O
INGENIOS, DURANTE LA ZAFRA 2014/2015.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS


LAS PRESENTACIONES EN EL PAIS, DEL
881 CIRCO HERMANOS SUAREZ, A FAVOR DE 4 DIC 14 233 405 12 DIC 14
LA FUNDACION EN PRO DE LOS ARTISTAS

ÍNDICE GENERAL
ADULTOS MAYORES CIRCENSES. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN
LA PARTE QUE CORRESPONDE AL RAMO
882 DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE 4 DIC 14 233 405 12 DIC 14
VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, PARA
INCORPORAR US$ 400,000. *
DECLARASE CAPITAL DE LA REPUBLICA DE EL
883 SALVADOR POR UN DIA, A CIUDAD BARRIOS, 4 DIC 14 232 405 11 DIC 14
DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL.

535
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DECRETO TRANSITORIO QUE FACULTA


884 AL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL LA 4 DIC 14 232 405 11 DIC 14
IMPLEMENTACION DEL VOTO CRUZADO.

885 REFORMASE EL CODIGO ELECTORAL. 4 DIC 14 232 405 11 DIC 14

DISPOSICION TRANSITORIA QUE SUSPENDE


886 EL PAGO DE TASAS POR LA PRESTACION DE 4 DIC 14 232 405 11 DIC 14
SERVICIOS DEL CUERPO DE BOMBEROS DE EL
SALVADOR, HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2014.

887 REFORMASE LA LEY DEL INSTITUTO 4 DIC 14 238 405 19 DIC 14


SALVADOREÑO DE BIENESTAR MAGISTERIAL.

AUTORIZASE QUE AL OCURRIR EL


FALLECIMIENTO DEL SACERDOTE SEBASTIAN
888 PENICHE MONRFORTE, SUS RESTOS 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
MORTALES SEAN INHUMADOS EN LA IGLESIA
SAN SEBASTIAN MARTIR, DEL MUNICIPIO DE
PASAQUINA, DEPARTAMENTO DE LA UNION.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


889 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE CANDELARIA DE 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
LA FRONTERA Y CHALCHUAPA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE SANTA ANA.

AUTORIZASE AL FONDO DE VIVIENDA


POPULAR, ENTREGAR EN COMODATO POR EL
890 PLAZO DE 30 AÑOS A LA POLICIA NACIONAL 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
CIVIL, UN INMUEBLE DE SU PROPIEDAD,
ÍNDICE GENERAL

SITUADO EN SAN MARTIN, DEPARTAMENTO


DE LA LIBERTAD.

AUTORIZASE AL MINISTERIO DE OBRAS


PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA
Y DESARROLLO URBANO, TRANSFERIR EN
891 CALIDAD DE DONACION A LA COMISION 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
EJECUTIVA PORTUARIA AUTONOMA, UNA
PORCION DE TERRENO SITUADO EN LA
CIUDAD Y DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR.

536
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DISPOSICIONES LEGALES QUE ESTABLECEN


892 LOS PROCESOS Y DILIGENCIAS EN TRAMITE, 12 DIC 14 240 405 23 DIC 14
A LA ENTRADA EN VIGENCIA DEL CODIGO
PROCESAL CIVIL Y MERCANTIL.

OTORGASE AL ARTISTA SEÑOR CESAR


NAPOLEON MENENDEZ PINEDA, LA
893 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
DISTINCION HONORIFICA DE DISTINGUIDO
ARTISTA PLASTICO DE EL SALVADOR.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA


ADECUAR LA EMISION DE DOCUMENTOS
894 UNICOS DE IDENTIDAD AL D.L. N° 302/10, 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
POR MEDIO DEL CUAL SE REFORMO LA LEY
ESPECIAL REGULADORA DE LA EMISION DEL
DOCUMENTO UNICO DE IDENTIDAD.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE
Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO, PARA
895 INCORPORAR US$934,515.08, PARA APOYAR 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
ECONOMICAMENTE A LAS FAMILIAS
QUE RESULTARON AFECTADAS POR LOS
TERREMOTOS DEL 2001, EN RESIDENCIAL LAS
COLINAS, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD. *
EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS
896 LA INTRODUCCION AL PAIS DE 5,420 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
JUGUETES, A FAVOR DE LA FUNDACION

ÍNDICE GENERAL
*
AMISTAD DIVINA.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


897 INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO, 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
A FAVOR DE LA ASOCIACION GENTE CON UN
DESTINO MEJOR.*
EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA
898 INTRODUCCION AL PAIS DE UN VEHICULO, A 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
FAVOR DE LA FUNDACION SALVADOREÑA DE
LA TERCERA EDAD. *
537
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS


PARA LA ADQUISICION DE PLANTAS DE CAFE
A VIVERISTAS Y SERVICIOS RELACIONADOS
A TRASLADOS, RESGUARDO, VIGILANCIA
899 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
Y DISTRIBUCION DE LAS MISMAS Y LA
EXONERACION DEL IMPUESTO A LA
TRANSFERENCIA DE BIENES MUEBLES Y A LA
PRESTACION DE SERVICIOS.

DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS


PARA LA EXONERACION AL MINISTERIO DE
AGRICULTURA Y GANADERIA DEL PAGO DEL
IMPUESTO A LA TRANSFERENCIA DE BIENES
MUEBLES Y A LA PRESTACION DE SERVICIOS,
EN LAS OPERACIONES DE COMPRA DE SEMILLA
900 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
Y A LA PRESTACION DE SERVICIOS, EN LAS
OPERACIONES DE COMPRA DE SEMILLA
MEJORADA DE FRIJOL, SEMILLA CERTIFICADA
DE MAIZ E INSUMOS AGRICOLAS, EN EL
MARCO DEL PROGRAMA DE AGRICULTURA
FAMILIAR Y DE PAQUETES AGRICOLAS.

901 PRORROGASE EL D.L. N° 456/07. 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14

REFORMASE LA LEY DE SIMPLIFICACION


902 12 DIC 14 238 405 19 DIC 14
ADUANERA.

DECLARASE EL 12 DE DICIEMBRE DE CADA


ÍNDICE GENERAL

903 AÑO, DIA NACIONAL DE LA COBERTURA 12 DIC 14 240 405 23 DIC 14


UNIVERSAL EN SALUD.

CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR FERNANDO


ALFREDO DE LA CRUZ PACAS, PARA ACEPTAR
904 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE LA
REPUBLICA DE LITUANIA EN EL SALVADOR.

LEY DE ESTABILIDAD JURIDICA PARA LAS


905 18 DIC 14 10 406 16 ENE 15
INVERSIONES.

538
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

FACULTASE A LAS MUNICIPALIDADES DEL


PAIS UTILIZAR LA TOTALIDAD DEL 25% DE LA
CUOTA CORRESPONDIENTE A LOS MESES DE
906 NOVIEMBRE Y DICIEMBRE DEL E EJERCICIO 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
FISCAL 2014, SEGUN LO ESTIPULA LA LEY DE
CREACION DEL FONDO PARA EL DESARROLLO
ECONOMICO Y SOCIAL DE LOS MUNICIPIOS.

EXONERASE DEL PAGO DE LOS DERECHOS


REGISTRALES QUE GENERE LA INSCRIPCION
DE LA TRANSFERENCIA EN CALIDAD DE
DONACION, DE INMUEBLE PROPIEDAD DE
LA COMISION EJECUTIVA PORTUARIA
907 AUTONOMA, CONSISTENTE EN SIETE 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
PORCIONES DE TERRENO, DENOMINADA
ESTACION FERROVIARIA DE SAN MIGUEL, EN
EL DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL, A FAVOR
DEL ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR,
DESTINADOS PARA EL DESARROLLO DEL
PROYECTO “CIUDAD MUJER.”

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO EN LA


908 PARTE QUE CORRESPONDE A LA PRESIDENCIA 18 DIC 14 238 405 19 DIC 14
DE LA REPUBLICA, PARA INCORPORAR US$
*
788,565.00.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO EN LA


909 PARTE QUE CORRESPONDE AL FONDO DE 18 DIC 14 238 405 19 DIC 14
INVERSION SOCIAL PARA EL DESARROLLO
LOCAL, INCORPORANDO US$ 478,980. *
910 REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL 18 DIC 14 238 405 19 DIC 14 ÍNDICE GENERAL
RAMO DE SALUD, POR US$305,664. *
AUTORIZASE QUE AL OCURRIR EL
FALLECIMIENTO DEL SACERDOTE RIGOBERTO
RODRIGUEZ RODEZNO, SUS RESTOS SEAN
911 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
INHUMADOS EN LA IGLESIA PARROQUIAL DE
SAN PEDRO MASAHUAT, DEPARTAMENTO DE
LA PAZ.

539
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO


INCORPORANDO US$ 6,431,810.00 ,
912 18 DIC 14 238 405 19 DIC 14
EN LOS PRESUPUESTOS DE VARIAS
INSTITUCIONES.*
EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA
913 INTRODUCCION AL PAIS DE EQUIPO MEDICO 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
A FAVOR DEL CLUB KIWANIS LOS ROBLES.*
DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA LA
INSCRIPCION DE CANDIDATOS Y CANDIDATAS
914 A CONCEJOS MUNICIPALES Y ASAMBLEA 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
LEGISLATIVA, PARA LAS ELECCIONES DEL 1°
DE MARZO DE 2015.

PRORROGASE HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE


2015, LOS EFECTOS DE LA LEY TRANSITORIA
915 PARA LA ESTABILIZACION DE LAS TARIFAS 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
DEL SERVICIO PUBLICO DE TRANSPORTE
COLECTIVO DE PASAJEROS.

APRUEBASE PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO


916 DEL FONDO DEL MILENIO II, POR 18 DIC 14 240 405 23 DIC 14
US$278,300,000.00.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN
917 8 ENE 15 24 406 5 FEB 15
MARTIN Y TONACATEPEQUE, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR.
ÍNDICE GENERAL

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA


APLICACION DE LA RESOLUCION 1542
(2004), DEL CONSEJO DE SEGURIDAD
DE LAS NACIONES UNIDAS, RELATIVA
AL ESTABLECIMIENTO DE LA MISION DE
918 8 ENE 15 19 406 29 ENE 15
ESTABILIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS
EN HAITI, MINUSTAH, PARA ESTABLECER UN
ENTORNO SEGURO Y ESTABLE EN EL QUE SE
PUEDA DESARROLLAR EL PROCESO POLITICO
Y CONSTITUCIONAL EN HAITI.

540
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA


APLICACION DE LA RESOLUCION 2100
(2013), DEL CONSEJO DE SEGURIDAD
DE LAS NACIONES UNIDAS, RELATIVAS
AL ESTABLECIMIENTO DE LA MISION
MULTIDIMENSIONAL INTEGRADA DE
919 8 ENE 15 19 406 29 ENE 15
ESTABILIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS
EN MALI, MINUSMA, PARA PRESTAR APOYO
AL PROCESO POLITICO Y LLEVAR A CABO
TAREAS DE ESTABILIZACION RELACIONADAS
CON LA SEGURIDAD DE LA REPUBLICA DE
MALI.

920 REFORMASE EL D.L. N° 420/07. 8 ENE 15 24 406 5 FEB 15

REFORMASE LA LEY DEL CUERPO DEL


921 8 ENE 15 9 406 15 ENE 15
CUERPO DE BOMBEROS.

OTORGASE AL SECRETARIO GENERAL DE LA


ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS,
922 DR. BAN KI-MOON, LA “ORDEN AL MERITO 8 ENE 15 9 406 15 ENE 15
5 DE NOVIEMBRE 1811, PROCERES DE LA
INDEPENDENCIA PATRIA.”

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA


INTRODUCCION AL PAIS DE 2 MAQUINAS PARA
MOLDEO Y SOPLADO DE PLASTICO, A FAVOR
923 8 ENE 15 19 406 29 ENE 15
DE LA FUNDACION PARA EL DESARROLLO
INTEGRAL DE LOS TRABAJADORES DE LA
INDUSTRIA DEL PLASTICO. *

ÍNDICE GENERAL
LEY REGULADORA DEL USO DE MEDIOS
924 DE VIGILANCIA ELECTRONICA EN MATERIA 8 ENE 15 23 406 4 FEB 15
PENAL.

CONCEDESE LA GRACIA DE INDULTO AL


925 16 ENE 15 21 406 2 FEB 15
SEÑOR WILLIAM ALBERTO PEREZ JEREZ.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE NUEVA GRANADA
926 21 ENE 15 30 406 13 FEB 15
SESORI, DE LOS DEPARTAMENTOS DE
USULUTAN Y SAN MIGUEL.

541
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA AIDA


ELENA MINERO REYES, PARA ACEPTAR
927 21 ENE 15 25 406 6 FEB 15
CONDECORACION, CONFERIDA POR EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE.

928 REFORMASE LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS. 21 ENE 15 23 406 4 FEB 15

DISPOSICION TRANSITORIA PARA LAS


ELECCIONES DEL 1° DE MARZO DE 2015,
EN EL SENTIDO QUE LOS MIEMBROS DE
JUNTAS ELECTORALES Y MUNICIPALES,
JUNTAS RECEPTORAS DE VOTOS, JEFES DE
929 21 ENE 15 22 406 3 FEB 15
CENTRO, SUPERVISORES, REPRESENTANTES,
DELEGADOS Y VIGILANTES MENCIONADOS
EN EL CODIGO ELECTORAL, GOCEN DE
LICENCIA REMUNERADA EL DIA 2 DE MARZO
DEL 2015.

CONCEDESE LA GRACIA DE INDULTO A LA


SEÑORA CARMEN GUADALUPE VASQUEZ
930 21 ENE 15 21 406 2 FEB 15
ALDANA, DE LA PENA IMPUESTA POR EL
CODIGO PENAL.

931 REFORMASE EL D.L. N° 41/48. 21 ENE 15 27 406 10 FEB 15

DECLARASE EL 19 DE SEPTIEMBRE DE CADA


932 21 ENE 15 27 406 10 FEB 15
AÑO, “DIA DEL CICLISTA SALVADOREÑO. ”
ÍNDICE GENERAL

LEY ESPECIAL PARA LA LEGALIZACION


DEL TRAMO DE CARRETERA IDENTIFICADO
CATASTRALMENTE CON EL NUMERO
0501U01-50003 CONOCIDA COMO TRAMO
DE LA ANTIGUA CARRETERA QUE DE SAN
933 21 ENE 15 24 406 5 FEB 15
SALVADOR CONDUCIA AL PUERTO DE
LA LIBERTAD, DECLARADA EN DESUSO Y
DESAFECTADA COMO DE USO PUBLICO,
PARA SER TRANSFERIDA AL FONDO DE
CONSERVACION VIAL.

542
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO


EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR
CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
CENTROAMERICANO DE INTEGRACION
ECONOMICA (BCIE), POR UN MONTO
934 21 ENE 15 20 406 30 ENE 15
DE US$ 44,887,500, PARA FINANCIAR
LA CONSTRUCCION, EQUIPAMIENTO
Y MODERNIZACION DE LAS OFICINAS
CENTRALES DE LA FISCALIA GENERAL DE LA
REPUBLICA DE EL SALVADOR.

935 REFORMASE EL CODIGO MUNICIPAL. 28 ENE 15 30 406 13 FEB 15

DISPOSICIONES ESPECIALES EN DELITOS


COMETIDOS CONTRA LA VIDA, INTEGRIDAD
PERSONAL, LIBERTAD INDIVIDUAL Y
936 AUTONOMIA PERSONAL DE LOS MIEMBROS 28 ENE 15 24 406 5 FEB 15
DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL, MIEMBROS
DE LA FUERZA ARMADA, PERSONAL
PENITENCIARIO, FISCALES Y JUECES.

937 PRORROGASE EL D. L. N° 813/14. 28 ENE 15 19 406 29 ENE 15

RATIFICASE CANJE DE NOTAS CON EL


GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE FRANCIA,
RELACIONADO AL ACUERDO SOBRE
938 LAS ACTIVIDADES ASALARIADAS DE LOS 28 ENE 15 33 406 18 FEB 15
FAMILIARES DE MIEMBROS DEL CUERPO
DIPLOMATICO, ENTRE LA REPUBLICA

ÍNDICE GENERAL
FRANCESA Y EL SALVADOR.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN


EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR 3,270
ACCIONES ADICIONALES DEL NOVENO
939 AUMENTO GENERAL DE RECURSOS 28 ENE 15 30 406 13 FEB 15
DE CAPITAL ORDINARIO DEL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO, CON UN
VALOR DE $12,063.43238 CADA ACCION.

543
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

EXONERASE DEL CARGO DE MIEMBRO


SUPLENTE DEL CONSEJO NACIONAL DE LA
940 28 ENE 15 24 406 5 FEB 15
JUDICATURA AL ABOGADO OSCAR ALBERTO
LOPEZ JEREZ.

INTERPRETASE AUTENTICAMENTE EL ART. 1


941 28 ENE 15 26 406 9 FEB 15
DEL D.L. N° 733/14.

CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA IDALIA


GERTRUDIS MENJIVAR CAMPOS, PARA QUE
942 4 FEB 15 33 406 18 FEB 15
ACEPTE CONDECORACION, CONFERIDA EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PERU.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE LA LIBERTAD Y
943 4 FEB 15 36 406 23 FEB 15
PANCHIMALCO, EN LOS DEPARTAMENTOS DE
LA LIBERTAD Y SAN SALVADOR.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA EL USO


DEL FONDO DE LA CONTRIBUCION ESPECIAL
CREADA POR D.L N° 1087/02, DESTINADO A
944 4 FEB 15 33 406 18 FEB 15
LA ADQUISICION DE BIENES Y SERVICIOS
PARA EL CONTROL DE LA ROYA EN EL PARQUE
CAFETALERO DE EL SALVADOR.

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ILDEFONSO
945 11 FEB 15 49 406 12 MAR 15
ÍNDICE GENERAL

Y NUEVA GRANADA, EN LOS DEPARTAMENTOS


DE SAN VICENTE Y USULUTAN.

REFORMASE LA LEY DE PRIVATIZACION DE


946 18 FEB 15 38 406 25 FEB 15
INGENIOS Y PLANTAS DE ALCOHOL.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA


INTRODUCCION AL PAIS DE SILLAS DE
947 24 FEB 15 58 406 25 MAR 15
RUEDAS, A FAVOR DEL CLUB KIWANIS LOS
ROBLES.*

544
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

CONCEDESE PERMISO AL EMBAJADOR DE EL


SALVADOR EN LA REPUBLICA DE NICARAGUA,
LICENCIADO JUAN JOSE FIGUEROA
948 11 MAR 15 53 406 18 MAR 15
TENAS, PARA ACEPTAR CONDECORACION,
CONFERIDA POR EL GOBIERNO DE LA
REPUBLICA DE NICARAGUA.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS,


LA REALIZACION DEL EVENTO “TAZA DE
949 11 MAR 15 58 406 25 MAR 15
EXCELENCIA EL SALVADOR 2015", A FAVOR
DEL CONSEJO SALVADOREÑO DEL CAFE. *

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA


INTRODUCCION AL PAIS DE IMPLEMENTOS
950 MEDICOS-HOSPITALARIOS, A FAVOR DE 11 MAR 15 58 406 25 MAR 15
LA FUNDACION DE AYUDA COMUNITARIA
(FUNDACOM) *
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS
PARA LA EXONERACION AL MINISTERIO DE
AGRICULTURA Y GANADERI DEL PAGO DEL
IMPUESTO A LA TRANSFERENCIA DE BIENES
MUEBLES Y A LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS,
951 EN LAS OPERACIONES DE COMPRA DE 11 MAR 15 53 406 18 MAR 15
SEMILLAS CERTIFICADAS DE VARIEDADES
RESISTENTES A LA ROYA, SERVICIOS DE
EXAMENES DE LABORATORIO, FUNGUICIDAS
Y OTROS RELACIONADOS CON EL COMBATE

ÍNDICE GENERAL
A LA ROYA.

DECLARASE EL 26 DE MARZO DE CADA AÑO,


952 “DIA NACIONAL POR LA VIDA, LA PAZ Y LA 11 MAR 15 50 406 13 MAR 15
JUSTICIA.”

LEY ESPECIAL CONTRA EL DELITO DE


953 18 MAR 15 56 406 23 MAR 15
EXTORSION.

954 REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO * 18 MAR 15 56 406 23 MAR 15

545
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


955 ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ILDEFONSO 25 MAR 15 67 407 16 ABR 15
Y SESORI, EN LOS DEPARTAMENTOS DE SAN
VICENTE Y SAN MIGUEL.

AUTORIZASE AL MINISTERIO DE OBRAS


PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y
DESARROLLO URBANO, LA DONACION DE
UN INMUEBLE A FAVOR DEL INSTITUTO
956 SALVADOREÑO DEL SEGURO SOCIAL, 25 MAR 15 65 407 14 ABR 15
UBICADO EN EL LUGAR DONDE SE
ENCUENTRAN FUNCIONANDO LOS
HOSPITALES MEDICO QUIRURGICO Y DE
ONCOLOGIA.

LEY ESPECIAL PARA LA TRANSFERENCIA


Y LEGALIZACION DE LOS EXCEDENTES
DE DERECHOS DE VIAS DEL PROYECTO
DENOMINADO: “APERTURA BOULEVARD
957 DIEGO DE HOLGUIN, SANTA TECLA, TRAMO I”, 25 MAR 15 65 407 14 ABR 15
HOY DENOMINADO BOULEVARD MONSEÑOR
OSCAR ARNULFO ROMERO, PARA SER
TRANSFERIDOS A LAS FAMILIAS QUE LOS
OCUPAN.

AUTORIZASE AL FONDO SOCIAL PARA LA


VIVIENDA, LA DONACION DE UN INMUEBLE
UBICADO EN LOTIFICACION COMUNIDAD
958 10 DE OCTUBRE, JURISDICCION DE SAN 25 MAR 15 65 407 14 ABR 15
MARCOS, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
ÍNDICE GENERAL

A FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE SAN


MARCOS.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO, EN EL


RAMO DE SALUD, TRANSFERIR EN CALIDAD DE
959 DONACION, UN INMUEBLE DE NATURALEZA 25 MAR 15 65 407 14 ABR 15
URBANA, A FAVOR DEL MUNICIPIO DE SAN
ANTONIO DEL MONTE, DEPARTAMENTO DE
SONSONATE.

546
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

LEY ESPECIAL TRANSITORIA PARA LA


960 LEGALIZACION DEL DOMINIO DE INMUEBLES 25 MAR 15 84 407 12 MAY 15
A FAVOR DEL ESTADO EN EL RAMO DE
EDUCACION.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA


INTRODUCCION LA PAIS DE MERCADERIA
961 PROCEDENTE DE ITALIA, A FAVOR DE 25 MAR 15 64 407 13 ABR 15
LA ASOCIACION BENEFICA DE DAMAS
*
ITALIANAS.

REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN


962 LA PARTE QUE CORRESPONDE AL RAMO 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15
DE GOBERNACION Y DESARROLLO
TERRITORIAL. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN LA
963 PARTE QUE CORRESPONDE A LOS RAMOS DE 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15
EDUCACION Y ECONOMIA, INCORPORANDO
US$10,000,000.*

964 REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN LA 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15


PARTE QUE CORRESPONDE A EDUCACION. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
EN LA PARTE QUE CORRESPONDE A LOS
RAMOS DE ECONOMIA Y DE RELACIONES
965 EXTERIORES, PARA INCORPORAR LA 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15
CANTIDAD DE US$22,452, DESTINADOS
AL SOSTENIMIENTO DE LAS MISIONES

ÍNDICE GENERAL
SALVADOREÑAS ANTE LA OCM Y LA OMPI. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
EN LA PARTE QUE CORRESPONDE A LA
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA Y A LA
966 FISCALIA GENERAL DE LA REPUBLICA, PARA 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15
TRANSFERIR LA CANTIDAD DE US$150,000,
DESTINADOS AL PAGO DE HONORARIOS EN
EL LITIGIO INTERNACIONAL CON PACIF RIM
GAYMAN LLC. *

547
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN LA


967 PARTE QUE CORRESPONDE AL RAMO DE 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15
JUSTICIA Y SEGURIDAD PUBLICA. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,
EN LA PARTE QUE CORRESPONDE AL
RAMO DE AGRICULTURA Y GANADERIA,
INCORPORANDO LA CANTIDAD DE US$26,320,
968 25 MAR 15 62 407 9 ABR 15
DESTINADOS AL PLAN DE AGRICULTURA
FAMILIAR Y EMPRENDEDURISMO RURAL
PARA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA Y
NUTRICIONAL. *

RATIFICASE CONVENIO INDIVIDUAL DE


FINANCIAMIENTO NO REEMBOLSABLE DE
INVERSIÓN DEL FONDO MESOAMERICANO DE
SALUD GRT/HE-14650-ES, GRT/HE-14651-ES,
969 POR US$3,944,645, DESTINADOS A FINANCIAR 25 MAR 15 66 407 15 ABR 15
LA SEGUNDA OPERACIÓN INDIVIDUAL DEL
PROGRAMA SALUD MESOAMÉRICA 2015-
EL SALVADOR, SUSCRITO CON EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO BID.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


REALIZACION DEL EVENTO “LUNA FEST
970 25 MAR 15 59 406 27 MAR 15
2015", A FAVOR DE LA ASOCIACION CLUB
ACTIVO 20-30 DE SAN MIGUEL. *
ÍNDICE GENERAL

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE


971 LOS MUNICIPIOS DE SAN FRANCISCO JAVIER Y 9 ABR 15 75 407 28 ABR 15
TECAPAN DEL DEPARTAMENTO DE USULUTAN.

REFORMASE LA LEY ORGANICA DEL BANCO


NACIONAL DE FOMENTO INDUSTRIAL Y
972 9 ABR 15 69 407 20 ABR 15
DE LA CORPORACION SALVADOREÑA DE
INVERSIONES.

548
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY ESPECIAL PARA LA


LEGALIZACION Y TRANSFERENCIA DE LAS
CALLES, TRAMOS Y CALLE, DE CARRETERA DE
973 9 ABR 15 67 407 16 ABR 15
DERECHOS DE VIA Y ANTIGUOS DERECHOS
DE VIA, DECLARADOS EN DESUSO Y
DESAFECTADOS COMO DE USO PUBLICO.

APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO CON


EL EL KREDITANSTALT FÜR WIEDERAUFBAU
(KFW), POR US$22,213,900.00, PARA
974 9 ABR 15 64 407 13 ABR 15
FINANCIAR EL PROYECTO ESPACIOS
SEGUROS DE CONVIVENCIA PARA JOVENES
EN EL SALVADOR CONVIVIR.

APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO


CON EL BANCO INTERAMERICANO DE
DESARROLLO (BID), POR US$45,000,000,
975 9 ABR 15 64 407 13 ABR 15
PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE APOYO
INTEGRAL A LA ESTRATEGIA DE PREVENCIÓN
DE LA VIOLENCIA.

APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO CON EL


BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
976 (BID), POR US$25,000,000, PARA FINANCIAR 9 ABR 15 64 407 13 ABR 15
EL PROGRAMA DE DESARROLLO TURÍSTICO
DE LA FRANJA COSTERO- MARINA.

OTORGASE A MONSEÑOR OSCAR ARNULFO


ÍNDICE GENERAL
ROMERO Y GALDAMEZ, LA DISTINCION
977 9 ABR 15 69 407 20 ABR 15
HONORIFICA DE HIJO MERITISIMO DE EL
SALVADOR”, POST MORTEM.

INTERPRETASE AUTENTICAMENTE DE LOS


978 LITERALES D) Y E) DEL ART. 219 CODIGO 9 ABR 15 VETADO
ELECTORAL

549
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO


EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR
CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
979 INTERAMERICANO DE DESARROLLO (BID), 9 ABR 15 69 407 20 ABR 15
POR US$40,000,000.00, PARA FINANCIAR
EL PROYECTO DENOMINADO PROGRAMA DE
CORREDORES PRODUCTIVOS.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL


RAMO DE HACIENDA, OTORGAR GARANTIA
SOBERANA DEL ESTADO PARA EL CONTRATO
DE PRESTAMO QUE SUSCRIBA EL BANCO DE
DESARROLLO DE EL SALVADOR (BANDESAL)
980 9 ABR 15 69 407 20 ABR 15
CON EL (BID), POR US$100,000,000.00
PARA EL PROYECTO DENOMINADO
PRESTAMO GLOBAL DE CREDITO PARA
EL FINANCIAMIENTO DEL DESARROLLO
PRODUCTIVO DE EL SALVADOR.

DECLARASE “SITIO HISTORICO”, EL INMUEBLE


DENOMINADO PARQUE MANUEL RODRIGUEZ
981 O PARQUE CENTENARIO, SITUADO EN 16 ABR 15 83 407 11 MAY 15
EL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR.

DECLARASE “SITIO HISTORICO”, LA HACIENDA


GUALCHO, UBICADO EN EL MUNICIPIO DE
ÍNDICE GENERAL

982 16 ABR 15 83 407 11 MAY 15


NUEVA GRANADA, DEPARTAMENTO DE SAN
USULUTAN.

DECLARASE “SITIO HISTORICO”, EL CASCO


DE LA HACIENDA ESPIRITU SANTO, UBICADO
983 EN EL CASERIO Y CANTON ESPIRITU SANTO, 16 ABR 15 83 407 11 MAY 15
MUNICIPIO DE SESORI, DEPARTAMENTO DE
SAN MIGUEL.

550
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DECLARASE “SITIO HISTORICO”, EL


INMUEBLE DENOMINADO PARQUE INFANTIL
984 16 ABR 15 83 407 11 MAY 15
DE DIVERSIONES, SITUADO EN EL MUNICIPIO
Y DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE ATIQUIZAYA Y
985 16 ABR 15 81 407 7 MAY 15
EL REFUGIO, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE
AHUACHAPAN.

REFORMASE LA LEY DE IMPUESTOS A LA


ACTIVIDAD ECONOMICA DEL MUNICIPIO
986 16 ABR 15 115 407 26 JUN 15
DE TECOLUCA, DEPARTAMENTO DE SAN
VICENTE.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN LA


PARTE QUE CORRESPONDE A LA PRESIDENCIA
987 16 ABR 15 74 407 27 ABR 15
DE LA REPUBLICA, INCORPORANDO LA
CANTIDAD DE US$173,829. *
APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO
CON EL BANCO CENTROAMERICANO DE
INTEGRACIÓN ECONOMICA (BCIE), POR
988 16 ABR 15 74 407 27 ABR 15
US$ 100,000,000.000, PARA FINANCIAR EL
“APOYO A LOS PROYECTOS DE INVERSION
PRODUCTIVA SOCIAL.”

ÍNDICE GENERAL
989 REFORMASE EL CODIGO DE FAMILIA. 16 ABR 15 79 407 5 MAY 15

REFORMASE LA LEY DE ADQUISISIONES Y


990 CONTRATACIONES DE LA ADMINISTRACION 16 ABR 15 74 407 27 ABR 15
PUBLICA.

RATIFICASE ACUERDO CON EL GOBIERNO


DE LOS EMIRATOS ARABES UNIDOS PARA 23 ABR 15 84 407 12 MAY 15
991
SERVICIOS AÉREOS ENTRE Y MAS ALLA DE 117 407 30 JUN 15
SUS RESPECTIVOS TERRITORIOS.

551
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

AUTORIZASE LA SALIDA TEMPORAL DE 13


INSTRUMENTOS DE VIENTO PREHISPANICOS
QUE FORMAN PARTE DE NUESTRO
992 PATRIMONIO CULTURAL, HACIA LOS ESTADOS 23 ABR 15 74 407 27 ABR 15
UNIDOS DE AMERICA, PARA PARTICIPAR EN
EL “FESTIVAL DE ARTE, EN SAN FRANCISCO,
CALIFORNIA.

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA


REALIZACION DEL EVENTO DENOMINADO
993 23 ABR 15 80 407 6 MAY 15
“18° BANQUETE DEL AMOR”, A FAVOR DE LA
ASOCIACION AGAPE DE EL SALVADOR.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


LA PARTE QUE CORRESPONDE AL FONDO DE
994 23 ABR 15 OBSERVADO
INVERSION SOCIAL PARA EL DESARROLLO
LOCAL (FISDL). *
REFORMASE LA LEY ORGANICA DE LA POLICIA
995 23 ABR 15 78 407 4 MAY 15
NACIONAL CIVIL.

REFORMASE LA LEY DEL CONSEJO


996 23 ABR 15 85 407 13 MAY 15
SALVADOREÑO DEL CAFE.

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


997 EL RAMO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA 23 ABR 15 77 407 30 ABR 15
SOCIAL.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS, A EFECTO


DE BRINDAR SEGURIDAD POR UN AÑO A LOS
ÍNDICE GENERAL

998 DIPUTADOS Y DIPUTADAS PROPIETARIOS QUE 23 ABR 15 77 407 30 ABR 15


CONCLUYEN SU PERIODO LEGISLATIVO EL
30 DE ABRIL DE 2015.

DECLARANSE ELECTOS DESIGNADOS A


LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA PARA
EL PERIODO PRESIDENCIAL, AL SEÑOR
999 23 ABR 15 76 407 29 ABR 15
MEDARDO GONZALEZ, PRIMER DESIGNADO
Y LICENCIADA NORMA FIDELIA GUEVARA
RAMIRIOS, SEGUNDA DESIGNADA.

552
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO, EN


1000 EL RAMO DE HACIENDA, EMITIR TITULOS 23 ABR 15 74 407 27 ABR 15
VALORES DE CREDITO POR $900,000,000.

1001 REFORMASE EL CODIGO PROCESAL PENAL. 28 ABR 15 79 407 5 MAY 15

ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES


ENTRE LOS MUNICIPIOS DE MERCEDES
1002 28 ABR 15 81 407 7 MAY 15
UMAÑA Y EL TRIUNFO AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE USULUTAN.

1003 REFORMASE LA LEY PENITENCIARIA. 28 ABR 15 79 407 5 MAY 15

1004 REFORMASE LA LEY DE SALARIOS. * 28 ABR 15 77 407 30 ABR 15

OTORGASE PENSION VITALICIA MENSUAL


AL SEÑOR JORGE ALBERTO GONZALEZ
1005 28 ABR 15 83 407 11 MAY 15
BARILLAS, CONOCIDO COMO “JORGE
MAGICO GONZALEZ.”

EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS LA


INTRODUCCION AL PAIS DE MEDICAMENTOS
1006 28 ABR 15 80 407 6 MAY 15
Y REACTIVOS, A FAVOR DE LA FUNDACIÓN
AYUDAME A VIVIR. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN
EL RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA
SOCIAL, INCORPORANDO US$ 89,439.84,
1007 PARA FINANCIAR EL PROYECTO “PROTECCIÓN 28 ABR 15 77 407 30 ABR 15
DE CAPITAL HUMANO DE NIÑOS POBRES

ÍNDICE GENERAL
URBANOS EN EL CONTEXTO DE LA CRISIS
ALIMENTARIA EN EL SALVADOR”. *
REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN EL
RAMO DE OBRAS PUBLICAS, INCORPORANDO
US$ 600,000, PARA FINANCIAR EL PROYECTO
1008 6203 “CONSTRUCCION DE EQUIPAMIENTO 28 ABR 15 77 407 30 ABR 15
SOCIAL PARA EL PROYECTO MIAUP LA GRAN
MANZANA, SANTA TECLA, DEPARTAMENTO DE
LA LIBERTAD. *

553
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

PRORROGASE LA VIGENCIA DEL


1009 PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO DE 28 ABR 15 77 407 30 ABR 15
INVERSION SOCIAL 2009-2011.

APRUEBASE CONTRATO DE GARANTIA,


QUE AVALE EL PRESTAMO DEL BANCO DE
DESARROLLO DE EL SALVADOR, CON EL
BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
1010 28 ABR 15 77 407 30 ABR 15
BID, POR US$ 100,000,000, DENOMINADO
“PRESTAMOS GLOBAL DE CREDITO PARA
EL FINANCIAMIENTO DEL DESARROLLO
PRODUCTIVO DE EL SALVADOR.”

APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO


SUSCRITO CON EL BANCO
CENTROAMERICANO DE INTEGRACION
ECONOMICA, POR US$44,887,500,
1011 28 ABR 15 77 407 30 ABR 15
PARA EL PROYECTO “CONSTRUCCION,
EQUIPAMIENTO Y MODERNIZACION DE LAS
OFICINAS CENTRALES DE LA FISCALIA
GENERAL DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR.”

REFÓRMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


LOS RAMOS DE JUSTICIA Y SEGURIDAD
1012 29 ABR 15 77 407 30 ABR 15
PUBLICA, EDUCACION Y DE ECONOMIA,
INCORPORANDO US$8,3000,00. *
DISPOSICION QUE DA RETROACTIVIDAD AL
ÍNDICE GENERAL

1 DE ENERO DE 2015, A LOS EFECTOS DEL


D.L. N° 964/15, QUE REFORMO LA LEY DE
1013 29 ABR 15 85 407 13 MAY 15
SALARIOS, BRINDANDO AJUSTE SALARIAL
A PERSONAL DOCENTE Y ADMINISTRATIVO
DEL MINISTERIO DE EDUCACION.

REFORMASE LA LEY TRANSITORIA PARA


LA ESTABILIZACION DE LAS TARIFAS DEL
1014 29 ABR 15 80 407 6 MAY 15
SERVICIO PÚBLICO DE TRANSPORTE
COLECTIVO DE PASAJEROS.

554
INDICE GENERAL

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

DISPOSICION TRANSITORIA, QUE PERMITE


EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES
1015 29 ABR 15 77 407 30 ABR 15
ADMINISTRATIVAS A LA ASAMBLEA
LEGISLATIVA.

APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO


JICA N° ES-P6, CON LA AGENCIA DE
COOPERACION INTERNACIONAL DEL JAPON,
30 ABR 15 79 407 5 MAY 15
1016 POR US$ 122,579,075.43, PARA FINANCIAR
126 407 13 JUN 15
EL “PROYECTO DE CONSTRUCCION DE
BYPASS EN LA CIUDAD DE SAN MIGUEL,
DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL.

AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO


EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR
CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
1017 INTERAMERICANO DE DESARROLLO (BID), 30 ABR 15 79 407 5 MAY 15
POR US$115,000,000.00, PARA FINANCIAR
EL “PROGRAMA DE MEJORAMIENTO DEL
CORREDOR PACIFICO MESOAMERICANO.”

INTERPRETASE AUTENTICAMENTE EL
1018 NUMERAL 4 DEL ART. 4 DEL CODIGO 30 ABR 15 85 407 13 MAY 15
MUNICIPAL.

EXONERASE DEL PAGO DE SERVICIOS,


DERECHOS MIGRATORIOS Y CONSULARES,
QUE CAUSE EL INGRESO Y SALIDA DEL
PAIS DE JEFES DE ESTADO Y/O GOBIERNO,
1019 30 ABR 15 79 407 5 MAY 15

ÍNDICE GENERAL
ACOMPAÑANTES, DELEGACIONES OFICIALES,
QUE PARTICIPARAN EN LA CEREMONIA DE
BEATIFICACION DE MONSEÑOR OSCAR
ARNULFO ROMERO Y GALDAMEZ. *

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO, EN


LA SECCIÓN B, APARTADO II - GASTOS, EN
1020 LA PARTE QUE CORRESPONDE AL FONDO DE 30 ABR 15 79 407 5 MAY 15
INVERSION SOCIAL PARA EL DESARROLLO
*
LOCAL (FISDL).

555
ANUARIO LEGISLATIVO 2014 - 2015

D. L. N° CONTENIDO EMITIDO D. O. N° TOMO N° PUBLICADO

REFORMASE LA LEY DE PRESUPUESTO,


PARA TRANSFERIR RECURSOS ENTRE
1021 ASIGNACIONES PRESUPUESTARIAS DE LOS 30 ABR 15 79 407 5 MAY 15
RAMOS DE HACIENDA Y DE OBRAS PUBLICAS,
TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO
URBANO, POR US$ 1,000,000,00.*
REFORMASE LA LEY DE SALARIOS, EN LA
1022 PARTE QUE CORRESPONDE A LA ESCUELA 30 ABR 15 79 407 5 MAY 15
NACIONAL DE AGRICULTURA. *

ACUERDOS DE REFORMA CONSTITUCIONAL

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL Nº 2 16 ABR 15 76 407 29 ABR 15

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL Nº 3 23 ABR 15 74 407 27 ABR 15

ACUERDO DE REFORMA CONSTITUCIONAL Nº 4 28 ABR 15 78 407 4 MAY 15


ÍNDICE GENERAL

556

Вам также может понравиться