Вы находитесь на странице: 1из 136

The Rules of the Mastercard Payment Правила платёжной системы «Мастеркард»

System in Russia в России

Edition 6 Редакция № 6

12 April 2019 / 12 апреля 2019 года

1
A Overview A Общие положения

These Rules of the Mastercard payment system Настоящие Правила платёжной системы
in Russia (the “Russia Rules”) are determined by «Мастеркард» в России («Российские
Mastercard OOO as the operator of the правила») установлены «Мастеркард» ООО,
Mastercard payment system in Russia (the выступающим в качестве оператора
“payment system”). платёжной системы «Мастеркард» в России
(«платёжная система»).

This edition of the Russia Rules enters into force Настоящая редакция Российских правил
as from 28 June 2019. вступает в силу с 28 июня 2019 года.

The Russia Rules are published on the Internet Российские правила публикуются в сети
on the following website: Интернет на сайте:
https://www.mastercard.ru/ru-ru/about- https://www.mastercard.ru/ru-ru/about-
mastercard/what-we-do/rules-fees.html with mastercard/what-we-do/rules-fees.html, за
exception of Section 19 of these Russia Rules исключением раздела 19 настоящих
“Data Security Requirements and Procedures for Российских правил «Требования к защите
Ensuring Data Security in the Payment System”, информации и порядок обеспечения защиты
which is confidential. информации в платежной системе», который
является конфиденциальным.

The Russia Rules apply to all products issued in Российские правила распространяются на все
Russia, including Mastercard, Mastercard выпускаемые в России продукты, включая
Electronic, Cirrus and Maestro. Mastercard, Mastercard Electronic, Cirrus и
Maestro.

The Russia Rules are applicable to Domestic Российские правила действуют в отношении
Transactions of Participants. Внутринациональных операций Участников.

The Russia Rules are binding upon Participants, Российские правила обязательны для
Payment Infrastructure Service Operators and Участников, Операторов услуг платежной
Payment System Operator with regard to topics инфраструктуры и Оператора платежной
addressed by the Russia Rules. The Russia системы по всем вопросам, затрагиваемым в
Rules do not create any rights or obligations for них. Российские правила не создают каких-
Cardholders or Merchants. Cardholders and либо прав или обязательств для Держателей
Merchants do not participate in relations Карт или Торговых точек. Держатели Карт и
governed by the Russia Rules. Торговые точки не участвуют в отношениях,
регулируемых Российскими правилами.

B Terms and Definitions B Термины и определения

Acquirer – a Participant in its capacity as an Эквайрер – Участник, выступающий в качестве


acquirer of a Transaction. эквайрера по Операции.

Bank of Russia – Central Bank of the Russian Банк России – Центральный банк Российской
Federation (Bank of Russia). Федерации (Банк России).

2
Banking Day – a business day in Russia as Банковский день – рабочий день в России в
defined by the Labor Code of the Russian соответствии с Трудовым кодексом Российской
Federation. Федерации.

Card – a banking card or other electronic payment Карта – банковская карта или иное электронное
device, which may be used by Cardholders to средство платежа, которое может
undertake Transactions. использоваться Держателями Карт для
осуществления Операций.

Card Acceptor – the party that accepts a Card for Акцептант Карты – сторона, принимающая
purposes of making a Transaction, for example, Карту для осуществления Операции, например,
the Merchant in the case of a purchase by a Торговая точка в случае приобретения
Cardholder of goods or services or the ATM Держателем Карты товаров или услуг или
Acquirer in the case of a cash withdrawal by a банкомат Эквайрера в случае снятия
Cardholder at an ATM. Держателем Карты наличных денег в
банкомате.

Cardholder – an individual or legal person that is Держатель Карты – физическое или


the legitimate user of a Card. юридическое лицо, являющееся правомочным
пользователем Карты.

Civil Code RF (CC RF) – Civil Code of the Russian Гражданский кодекс РФ (ГК РФ) –
Federation (as amended). Гражданский кодекс Российской Федерации (в
действующей редакции).

Clearing Files – clearing files of Participants Клиринговые файлы – клиринговые файлы


together with Participants’ instructions regarding Участников с распоряжениями Участников по
Transactions prepared by them for payment Операциям, подготовленные ими для
clearing. осуществления платёжного клиринга.

Control – as used herein, Control means to have, Контроль, Контролировать – в настоящих


directly or indirectly, alone or together with another Российских правилах термин «Контроль»
entity or entities, the power to direct the означает наличие (прямо или косвенно,
management and policies of another legal entity. единолично или совместно с другим лицом или
лицами) полномочий по управлению
руководством и политикой другого
юридического лица.

Direct Exchange – exchange of the Electronic Прямой обмен – обмен Электронными


Documents between the economic entities without документами между хозяйствующими
the EDM Operator. субъектами без участия Оператора ЭДО.

Direct Participant – A Participant having opened Прямой участник – Участник, открывший


a Settlement Account and having joined these Расчётный счет и присоединившийся к
настоящим Российским правилам, как это
3
Russia Rules as provided for by Section 21.1 предусмотрено в разделе 21.1 настоящих
hereof as Direct Participant. Российских правил, в качестве Прямого
участника.

Domestic Transaction – a Transaction for which Внутринациональная операция – Операция,


the Issuer and the Acquirer are Participants and в которой Эмитент и Эквайрер являются
that occurs in Russia. Участниками и которая происходит в России.

EDM Operator – the organization responsible for Оператор ЭДО – организация,


the exchange of public data and confidential обеспечивающая обмен открытой и
information via the telecommunications channels конфиденциальной информацией по
within the EDM between the Payment System телекоммуникационным каналам связи в
Operator and the Participants. рамках ЭДО между Оператором платежной
системы и Участниками.

Electronic Document (ED) – the information in Электронный документ (ЭД) – информация в


digital form suitable for processing in the электронно-цифровой форме, использование
accounting system of Mastercard OOO and the которой возможно в учетной системе
Participants. Electronic document can be «Мастеркард» ООО и Участников. Электронный
formalized (in content and/or form approved by the документ может быть формализованным
competent authorities) or non-formalized (in (содержание и/или форма которого утверждено
content and form agreed by the Payment System уполномоченными органами власти) и
Operator and the Participant). неформализованным (содержание и форма
которого согласованы Оператором платежной
системы и Участником).

Electronic Document Management (EDM) – the Электронный документооборот (ЭДО) –


process of the exchange of the Electronic процесс обмена Электронными документами,
Documents signed by an Encrypted and Certified подписанными Квалифицированной
Digital Signature between the Payment System электронной подписью, между Оператором
Operator and the Participants. платежной системы и Участниками.

Encrypted and Certified Digital Signature Квалифицированная электронная подпись


(Encrypted and Certified DS) – a type of (Квалифицированная ЭП) – вид усиленной
enhanced encrypted and certified digital signature квалифицированной электронной подписи,
which verification key is specified in the qualified ключ проверки которой указан в
certificate issued by an accredited certification квалифицированном сертификате, выданном
center. аккредитованным удостоверяющим центром.

Financial Failure – any situation where a Финансовое нарушение – любая ситуация,


Participant or the Settlement Center fails to timely когда Участник или Расчётный центр
fulfill its settlement obligations. своевременно не исполняет свои расчетные
обязательства.

4
FTS of Russia – the Federal Tax Service of the ФНС России – Федеральная налоговая служба
Russian Federation. Российской Федерации.

Indirect Participant – A Participant having opened Косвенный участник – Участник, открывший


a bank account with a Sponsoring Direct банковский счет у Спонсирующего прямого
Participant. участника.

Issuer – a Participant in its capacity as an issuer of Эмитент – Участник, выступающий в качестве


a Card. эмитента Карты.

Marks – the names, logos, trade names, Знаки – наименования, эмблемы, фирменные
logotypes, trademarks, service marks, trade наименования, логотипы, товарные знаки,
designations, and other designations, symbols, знаки обслуживания, коммерческие
and marks that Mastercard International обозначения и другие обозначения, символы и
Incorporated, a company incorporated under the знаки, правообладателем или лицом,
USA laws, the registered office at 2000 Purchase использующим которые, является компания
Street, Purchase, New York 10577-2509, USA (the «Мастеркард Интернешнл Инкорпорейтед»
“Mastercard”), or Mastercard Europe SA, (Mastercard International Incorporated),
established under the laws of Belgium, registered учрежденная в соответствии с
at B-1410, Belgium, Waterloo, 198A Chaussee de законодательством США, зарегистрированный
Tervuren, Waterloo, Belgium, B-1410 ("Mastercard офис которой находится по адресу: 2000
Europe"), own, manage, license, or otherwise Перчейз Стрит, Перчейз, Нью Йорк 10577–2509,
control and make available for use by Participants США (2000 Purchase Street, Purchase, New York
and other authorized entities. A “Mark” means any 10577–2509, USA) («Мастеркард») или
one of the Marks. The contract between Компания с ограниченной ответственностью
Mastercard or Mastercard Europe and a Мастеркард Европа (Mastercard Europe SA),
Participant granting the Participant the right to use учреждённая в соответствии с
one or more of the Mark(s) is a “License”. законодательством Бельгии,
зарегистрированный офис которой находится
по адресу: В-1410, Бельгия, Ватерлоо, 198А
Шоссе де Тервуран (198A Chaussee de
Tervuren, Waterloo, Belgium, B-1410)
(«Мастеркард Европа»), или на которые они
предоставляют лицензии, или иным образом
контролируют или предоставляют для
использования Участникам и другим
уполномоченным организациям. «Знак»
означает любой из Знаков. Контракт между
Мастеркард или Мастеркард Европа и
Участником, предоставляющий Участнику
право использовать один Знак или несколько
Знаков, представляет собой «Лицензию».

5
Merchant – an entity or person that, pursuant to a Торговая точка – Юридическое или
Merchant agreement, is authorized to accept физическое лицо, которые на основании
Cards for payment when properly presented. соглашения о приеме карт уполномочены
принимать предъявленные надлежащим
образом Карты к оплате.

MoneySend® – a money transfer service whereby MoneySend® – сервис перевода денежных


a Cardholder may use a Mastercard®, Debit средств, с помощью которого Держатель Карты
Mastercard®, Mastercard Electronic™, Cirrus® or может использовать Карту Mastercard®, Debit
Maestro® Card to send money to another person Mastercard®, Mastercard Electronic™, Cirrus®
and/or receive funds transfers to a Card account. или Maestro® для отправки денежных средств
другому лицу и (или) получения денежных
переводов на счёт Карты.

NPS Law – the Federal Law on the National Закон о НПС – Федеральный закон от
Payment System dated 27 June 2011 № 161-FZ 27.06.2011 № 161-ФЗ «О национальной
(as amended). платежной системе» (в действующей
редакции).

NSPK – National Payment Card System Joint НСПК – Акционерное общество "Национальная
Stock Company. система платежных карт".

NSPK OPCC Rules – the NSPK rules of rendering Правила ОПКЦ НСПК – правила НСПК,
operational services and payment clearing регулирующие порядок оказания операционных
services. услуг и услуг платежного клиринга.

Operations Center – a legal entity rendering Операционный центр – юридическое лицо,


operational services including the exchange of оказывающее операционные услуги, включая
electronic messages. обмен электронными сообщениями.

Ownership – as used herein, ownership has such Право собственности, Собственность – в


meaning as is appropriate given the context of the настоящих Российских правилах термин «право
usage of the term and all facts and circumstances собственности» имеет то значение, которое
that it is appropriate to consider. As a general является целесообразным в конкретном
guideline, ownership often means to own indirectly, контексте использования термина и с учётом
legally, or beneficially more than 50% of a legal всех значимых фактов и обстоятельств. По
entity. общему правилу, «право собственности»
означает владение (юридическое или
фактическое) более чем 50% долей участия в
юридическом лице.

Payment Clearing Center – a legal entity Платёжный клиринговый центр –


rendering payment clearing services including юридическое лицо, оказывающее услуги
calculation of the Payment Clearing Position.

6
платежного клиринга, включая расчёт
Платёжной клиринговой позиции.

Payment Clearing Position – amounts to be Платёжная клиринговая позиция – суммы,


credited or debited to/from Settlement Accounts зачисляемые на Расчётные счета или
further to the payment clearing. списываемые с них по результатам платежного
клиринга.

Payment Infrastructure Service Operator – a Оператор услуг платежной инфраструктуры


collective term for the Operations Center, Payment – общий термин для Операционного центра,
Clearing Center and Settlement Center. Платёжного клирингового центра и Расчётного
центра.

Payment System Operator – Mastercard OOO. Оператор платёжной системы –


«Мастеркард» ООО.

Payment System Participants (Participants) – Участники платёжной системы (Участники) -


legal entities stated in paragraph 1 part 1 of clause юридические лица, указанные в пункте 1 части
21 of NPS Law and that have accepted the Russia 1 статьи 21 Закона о НПС и принявшие
Rules for the purpose of rendering funds transfer Российские правила для целей оказания услуг
services. The types of Participants are Direct по переводу денежных средств. К Участникам
Participants, including Sponsoring Direct относятся: Прямые участники, включая
Participants, and Indirect Participants. Participants Спонсирующих прямых участников, и
may also be referred to as Issuers or Acquirers. Косвенные участники. Участниками также могут
быть названы «Эмитенты» или «Эквайреры».

Payment Infrastructure Services Услуги платежной инфраструктуры (УПИ) –


– services provided within the payment system by услуги, оказываемые в рамках платежной
the Operations Center, the Payment Clearing системы Операционным центром, Платёжным
Center and the Settlement Center. клиринговым центром и Расчётным центром.

Payment System Subjects (Subjects) – all of the Субъекты платежной системы (Субъекты) -
Payment System Operator, Payment Infrastructure при совместном упоминании Оператор
Service Operators and Payment System платежной системы, Операторы услуг
Participants. платежной инфраструктуры и Участники
платежной системы.

Receiving Party – the Payment System Operator Получающая сторона – Оператор платежной
or the Participants who receive the Electronic системы или Участники, получающие от
Document from the Sending Party via Направляющей стороны Электронный
telecommunications channels. документ по телекоммуникационным каналам
связи.

7
Risk Management Policy – the document issued Политика управления рисками - документ
by the Payment System Operator named «Risk Оператора платёжной системы «Политика
Management Policy» as amended. управления рисками» в действующей редакции.

Sending Party – the Payment System Operator or Направляющая сторона – Оператор


the Participants who send the Electronic Document платежной системы или Участники,
via the telecommunications channels to the направляющие Электронный документ по
Receiving Party. телекоммуникационным каналам связи
Получающей стороне.

Settlement Account – the bank account opened Расчётный счёт – банковский счёт, открытый
and maintained with the Settlement Center by a Прямым участником в Расчётном центре.
Direct Participant.

Settlement Center – an organization holding Расчётный центр – организация, в которой


Settlement Accounts of Direct Participants and открыты Расчётные счета Прямых участников и
effecting settlement between them based on которая осуществляет расчеты между ними на
instructions or Payment Clearing Positions основании распоряжений или Платежных
received from the Payment Clearing Center. клиринговых позиций, поступающих от
Платёжного клирингового центра.

Settlement Obligation – a financial obligation of a Расчётное обязательство – денежное


Direct Participant arising from a Payment Clearing обязательство Прямого участника,
Position. возникающее из Платёжной клиринговой
позиции.

Software – software used by the Payment System Программное обеспечение (ПО) –


Operator and the Participants and satisfying the программное обеспечение, используемое
requirements stipulated by the Russian legislation. Оператором платежной системы и Участниками
и отвечающее техническим требованиям,
установленным законодательством России.

Sponsoring Direct Participant – the Direct Спонсирующий прямой участник – Прямой


Participant holding a bank account of an Indirect участник, который открыл банковский счет
Participant for purposes of settlement with other Косвенному участнику для целей
Direct Participants (sponsorship). осуществления расчетов с другими Прямыми
участниками («спонсирование»).

Service Requirements – requirements to Требования к оказанию услуг - требования к


Payment Infrastructure Services according to the оказанию Услуг платежной инфраструктуры
NPS Law and accepted according to this law (УПИ) Закона о НПС и принятых в соответствии
regulations of the Bank of Russia, Payment с ним нормативных актов Банка России, а также
Infrastructure Service agreements, Payment положения правил платежной системы,
System Operator documents and engaged договоров об оказании УПИ, документов
Оператора платежной системы и привлеченных
8
Payment Infrastructure Service Operator им Операторов услуг платежной
documents. инфраструктуры.

Tax Code – Tax Code of the Russian Federation Налоговый кодекс – Налоговый кодекс
(as amended). Российской Федерации (в действующей
редакции).

Transaction – a funds transfer arising from the Операция – перевод денежных средств,
proper acceptance for payment of a Card by a Card возникающий на основании надлежащего
Acceptor. акцепта (приема к оплате) Карты Акцептантом
Карты.

Transaction Data – any data required to be used Данные Операции – любые данные, которые
to process or settle a Transaction or that the должны использоваться для обработки
Payment System Operator or any Payment Операции или расчёта по Операции или
Infrastructure Service Operator requires to be предоставления которых требует Оператор
provided under these Russia Rules, the NSP Law платежной системы или какой-либо Оператор
and executed agreements. услуг платежной инфраструктуры в
соответствии с настоящим Российскими
правилами, Законом о НПС и заключенными
договорами.

Uncovered Payment Clearing Position – debit Непокрытая Платежная клиринговая


Payment Clearing Position for the execution of позиция – дебетовая Платежная клиринговая
instruction of which the monetary funds on позиция, для исполнения распоряжения по
Settlement Account are not sufficient. которой денежные средства на Расчетном
счете недостаточны.

In these Russia Rules “payment clearing” and В настоящих Российских правилах термины
“settlement” are used in the meaning of the NPS «платёжный клиринг» и «расчёт» используются
Law. в значении Закона о НПС.

9
1. Procedure for Interaction among the Payment 1. Порядок взаимодействия между
System Operator, Payment System Participants Оператором платёжной системы,
and Payment Infrastructure Service Operators Участниками платёжной системы и
Операторами услуг платёжной
инфраструктуры

Unless otherwise provided by the Russia Rules, Если в Российских правилах не установлено
the Payment System Operator, Payment System иное, Оператор платёжной системы,
Participants and Payment Infrastructure Service Участники платёжной системы и Операторы
Operators interact as set out below for the услуг платёжной инфраструктуры
purposes of transfers of cash funds. взаимодействуют, как указано ниже, в целях
осуществления переводов денежных
средств.

1.1 An Acquirer sends an authorization request to an 1.1 Эквайрер направляет авторизационный


Issuer through the Operations Center. The Issuer запрос Эмитенту через Операционный центр.
responds to the authorization request with an Эмитент отвечает на авторизационный запрос
approval or decline. If the Issuer approves, the согласием или отказом. В случае согласия
Acquirer submits files containing approved Эмитента Эквайрер направляет файлы с
Transactions for payment clearing to the Payment одобренными Операциями для платежного
Clearing Center through the Operations Center. клиринга в Платежный клиринговый центр через
Операционный центр.

1.2 The Payment Clearing Center performs payment 1.2 Платёжный клиринговый центр осуществляет
clearing including processing of the Transactions платежный клиринг, включая обработку
and sending them via the Operations Center to the Операций и направление их через
relevant Issuers. The Payment Clearing Center also Операционный центр соответствующим
informs Participants via the Operations Center on Эмитентам. Платёжный клиринговый центр
the relevant Payment Clearing Positions being sent также информирует Участников через
for execution to the Settlement Center. Операционный центр о соответствующих
Платёжных клиринговых позициях,
отправленных на исполнение в Расчётный
центр.

1.3 The Settlement Center transfers funds between 1.3 Расчётный центр осуществляет перевод
the Settlement Accounts of the Participants on the денежных средств между Расчётными счетами
basis of instructions of the Payment Clearing Center Участников на основании поступивших от
(or, if the Settlement Center acts as a central Платежного клирингового центра распоряжений
payment clearing counterparty, instructions of such (или, если Расчетный центр выступает в
Settlement Center) in the amount of the determined качестве центрального платежного клирингового
Payment Clearing Positions. контрагента, на основании распоряжений такого
Расчетного центра) в размере сумм
определенных Платежных клиринговых позиций.

10
1.4. According to the NPS Law Payment 1.4 В соответствии с Законом о НПС Операторы
Infrastructure Service Operators may not unilaterally услуг платёжной инфраструктуры не вправе в
suspend or terminate their services to Participants, одностороннем порядке приостановить или
whose participation in the payment system is not прекратить оказание услуг Участникам, участие
suspended or terminated by the Payment System которых в платёжной системе не
Operator under Section 4 of these Russia Rules, приостановлено и не прекращено Оператором
except for cases when the Participant has платёжной системы в соответствии с разделом 4
Uncovered Payment Clearing Position. настоящих Российских правил, за исключением
случаев наличия у Участника Непокрытой
Платежной клиринговой позиции.

11
2. Procedure for Control over Compliance with 2. Порядок осуществления контроля за
the Russia Rules соблюдением Российских правил

2.1 The Payment System Operator oversees 2.1 Оператор платёжной системы осуществляет
compliance with the Russia Rules by Participants контроль за соблюдением Российских правил
and Payment Infrastructure Service Operators, Участниками и Операторами услуг платёжной
except for Bank of Russia acting as Settlement инфраструктуры, за исключением Банка России
Center and a central payment clearing при выполнении им функций Расчетного центра
counterparty. The procedure for control over и центрального платежного клирингового
compliance with the Russia Rules, including контрагента. Порядок осуществления контроля
checks and audits, does not apply to Bank of за соблюдением Российских правил, в том
Russia. числе, проведение проверок и аудита, не
распространяется на Банк России.

2.2 Compliance with the Russia Rules may be 2.2 Контроль за соблюдением Российских
handled on a proactive or reactive basis. правил может быть предварительным
(превентивным) или последующим (как реакция
на нарушение).

2.3 The procedure for proactive monitoring of 2.3 Процедура предварительного


compliance with the Russia Rules is as follows: (превентивного) контроля за соблюдением
Российских правил заключается в следующем:

The Payment System Operator will inform the Оператор платёжной системы не менее, чем
Participant or Payment Infrastructure Service за 15 дней проинформирует Участника или
Operator not less than 15 days on monitoring to Оператора услуг платежной
be performed, in writing, including by email, инфраструктуры о проведении в отношении
specifying which provisions of the Russia Rules них проверки в письменном виде, включая по
the check will relate to. Proactive monitoring электронной почте, с указанием конкретных
shall be undertaken at the discretion of the положений Российских правил, которые
Payment System Operator. The Payment будут затронуты проверкой. Проведение
System Operator will communicate in writing, предварительного контроля осуществляется
including by email, the date(s) on which the по усмотрению Оператора платежной
check will be conducted. Monitoring may системы. Оператор платёжной системы
include, for example, a visit to the Participant’s сообщит в письменном виде, включая по
or the Payment Infrastructure Service электронной почте, дату (или даты)
Operator’s premises and/or review of проведения проверки. Проверка может
information provided by the Participant and/or включать, например, посещение помещений
Payment Infrastructure Service Operator Участника или Оператора услуг платежной
pursuant to Section 12.2 hereof. The monitoring инфраструктуры и (или) анализ
shall be carried out by the Payment System информации, предоставленной Участником
Operator, who may engage external и (или) Оператором услуг платежной
consultants. инфраструктуры в соответствии с разделом
12.2 настоящих Российских правил.
Проверка осуществляется силами
Оператора платёжной системы, с

12
возможным привлеченеим внешних
консультантов.

2.4 The procedure for reactive monitoring of 2.4 Процедура последующего (как реакция на
compliance with the Russia Rules is as follows: нарушение) контроля за соблюдением
Российских правил заключается в следующем:

Any party may inform the Payment System Любая сторона может проинформировать
Operator on a Participant’s or a Payment Оператора платёжной системы о
Infrastructure Service Operator’s suspected подозрении в несоблюдении Российских
noncompliance with the Russia Rules. The правил Участником или Оператором услуг
allegation of noncompliance must be submitted платежной инфраструктуры. Сообщение о
in writing to the Regional Legal Counsel and предполагаемом несоблюдении должно
must contain sufficient details to allow for подаваться в письменном виде
investigation of the allegation. Региональному юрисконсульту и должно
содержать достаточно данных, чтобы начать
проверку в связи с данным сообщением.

Within 3 months after receipt of such an В течение 3 месяцев с даты получения


allegation, the Payment System Operator may такого сообщения Оператор платёжной
contact in writing, including by email, the системы может связаться в письменном
Participant or the relevant Payment виде, включая по электронной почте, с
Infrastructure Service Operator to which the Участником или с Оператором услуг
allegation relates if it believes that the allegation платежной инфраструктуры, в отношении
of noncompliance is justified. The Participant которого было подано сообщение, если у
and/or the Payment Infrastructure Service Оператора платёжной системы есть
Operator will have the opportunity to present an основания полагать, что сообщение о
explanation, which must be submitted in writing несоблюдении является обоснованным.
within 30 calendar days after receipt of the Участник и/или Оператор услуг платежной
written communication from the Payment инфраструктуры будет иметь возможность
System Operator in which the suspected дать свои объяснения, которые должны быть
noncompliance is described. представлены в течение 30 календарных
дней от даты получения письменного
сообщения от Оператора платёжной
системы, в котором описывается
предполагаемое несоблюдение.

If noncompliance with any provision of the Russia В случае подозрения в несоблюдении какого-
Rules is suspected, the Payment System Operator либо положения Российских правил Оператор
has the right to conduct an audit or examination of платежной системы имеет право провести
any Participant or any Payment Infrastructure аудит или проверку любого Участника или
Service Operator, with a preliminary notification in любого Оператора услуг платежной
not less than 15 days. A third party shall be инфраструктуры с предварительным
commissioned to carry out the audit. The check предупреждением не менее, чем за 15 дней.
shall be carried out by the Payment System Аудит осуществляется привлеченной
Operator, who may engage external consultants. сторонней организацией, проверка
осуществляется силами Оператора
13
Please refer to Section 12.3 hereof for additional платёжной системы, с возможным
rules applicable in case of an audit. привлеченеим внешних консультантов. В
разделе 12.3 настоящих Российских правил
приведены дополнительные правила,
применимые к проведению аудита.

Provisions relating to an audit and checks of the


1.1 Порядок аудита и проверок Операторов услуг
Payment Infrastructure Service Operators by the платежной инфраструктуры Оператором
Payment System Operator may be agreed платежной системы может быть согласован
between the Payment Infrastructure Service Операторами услуг платежной
Operators and the Payment System Operator in инфраструктуры и Оператором платежной
the agreements executed between them. This системы в заключаемых между ними
provision does not apply to the Bank of Russia. договорах. Данное положение не
распространяется на Банк России.

2.5 In the case of proactive or reactive monitoring 2.5 При проведении предварительного или
of compliance, if noncompliance with any provision последующего контроля, в случае
of Russia Rules is confirmed, the Participant or the подтверждения факта несоблюдения какого-
relevant Payment Infrastructure Service Operator либо положения Российских правил, Участник
will be required to remedy the noncompliance или соответствующий Оператор услуг
within the timeframe set by the Payment System платежной инфраструктуры обязан устранить
Operator. The timeframe will not be less than 15 такой факт несоблюдения в течение срока,
days. The Noncompliance Framework set out in устанавливаемого Оператором платёжной
Section 3 hereof may be applied. Persistent or системы. Такой срок должен составлять не
material noncompliance may result in suspension менее 15 дней. В данной связи может быть
or termination of participation, or termination of an применима классификация нарушений,
agreement with the relevant Payment описанная в разделе 3 настоящих Российских
Infrastructure Service Operator. правил. Регулярные или существенные
нарушения могут привести к приостановлению
или прекращению участия, или расторжению
договора с соответствующим Оператором услуг
платежной инфраструктуры.

14
3. Liability for Noncompliance with the Russia 3. Ответственность за несоблюдение
Rules Российских правил

In case of failure to comply with the Russia Rules, В случае несоблюдения Российских
the Payment System Operator may provide правил Оператор платежной системы
notice to the violator and determine time to cure может уведомить нарушителя и
such noncompliance before imposing определить сроки для исправления
noncompliance penalties. указанного нарушения до применения
штрафов. Штрафы не подлежат
Penalties shall not be applied in the event of the применению в случае исправления
correction of a violation within the time limits нарушения в указанный Оператором
specified by the Payment System Operator. платежной системы срок.

The Payment System Operator has the authority Оператор платежной системы
to impose penalties as provided in this Section уполномочен применять штрафы,
upon the Participants and Payment Infrastructure предусмотренные настоящим разделом,
Service Operators, with the exception of the Bank только в отношении Участников и
of Russia, and only in connection with the Операторов услуг платежной
violations specified below in this section of the инфраструктуры, за исключением Банка
Russia Rules. The decision of the Payment России, и только в связи с нарушениями,
System Operator on the penalty application shall указанными ниже в настоящем разделе
be documented as an order of the General Российских правил. Решение Оператора
Director of the Payment System Operator, in платежной системы о применении
which the violation of the Russia Rules in штрафа оформляется приказом
connection with which a penalty is applied must Генерального директора Оператора
be indicated. платежной системы, в котором должно
быть указано нарушение Российских
правил, в связи с которым применяется
штраф.

These penalties will be collected from Direct Данные штрафы будут уплачиваться
Participants for themselves and their sponsored Прямыми участниками за себя и за
Indirect Participants according to procedure спонсируемых такими Прямыми участниками
established for payment of fees to the Payment Косвенных участников в соответствии с
System Operator (Section 11.1 of these Russia процедурой, установленной для оплаты
Rules), except that the act of service acceptance will услуг Оператора платежной системы (раздел
not be provided with reference to these monetary 11.1 настоящих Российских правил), за
noncompliance penalties. исключением того, что акт оказания услуг не
будет предоставляться в отношении данных
штрафов.

These penalties will be paid by the Payment Данные штрафы будут уплачиваться
Infrastructure Service Operators, with the exception Операторами услуг платежной
of the Bank of Russia, by transferring the amount of инфраструктуры, за исключением Банка

15
the penalty to the bank account specified in the России, путем перевода суммы штрафа на
account of the Payment System Operator in rubles банковский счет, указанный в счете
at the rate of the Bank of Russia at the time of issuing Оператора платежной системы, в рублях по
this invoice. The penalty shall be payable within one курсу Банка России на момент выставления
month as from receipt of the invoice of the Payment такого счета. Штраф подлежит уплате в
System Operator. The invoice of the Payment течение одного месяца с момента получения
System Operator shall be accompanied by a copy of счета Оператора платежной системы. К
the order of the General Director of the Payment счету Оператора платёжной системы должна
System Operator on the penalty application. This прилагаться копия приказа Генерального
penalty payment procedure may also be applied to директора Оператора платежной системы о
the Participants, along with the one indicated in the применении штрафа. Данная процедура
paragraph above. уплаты штрафа также может применяться к
Участникам наряду с указанной в абзаце
выше.

3.1 Noncompliance Framework 3.1 Классификация нарушений

3.1.1 Category A - Payment System Integrity 3.1.1 Категория А - Нарушения целостности


платёжной системы

Category A noncompliance affects payment system Нарушения категории А влияют на


integrity. “Payment system integrity” violations целостность платёжной системы.
include, for example, failure to safeguard Card or Нарушения «целостности платёжной
Transaction information. системы» включают, например, нарушения
требований защиты Карты или информации
об Операции.

3.1.2 Category B - Evident to Customers 3.1.2 Категория B - Нарушения, видимые для


клиентов

Category B noncompliance addresses conduct Нарушения категории B связаны с


that is evident to Cardholders and Merchants. действиями, видимыми для Держателей
“Evident to customers” violations include, for Карт и Торговых точек. «Видимые для
example, the setting by a Merchant or Acquirer of клиентов» нарушения включают,
a minimum Transaction amount below which например, установление Торговой точкой
Cards will not be accepted, noncompliance by an или Эквайрером минимальной суммы
Acquirer with the maximum amount of a Операции, ниже которой Карты не
Transaction provided for in Section 7.3 of these принимаются, несоблюдение Эквайрером
Russia Rules, and failure by an Acquirer to pay a максимального размера Операции,
Merchant for Transactions. установленного разделом 7.3 настоящих
Российских правил, или неоплата
Эквайрером Торговой точке за Операции.

3.1.3 Category C - Efficiency and Operational 3.1.3 Категория C - эффективность и


Performance качество работы

16
Category C noncompliance addresses efficiency Нарушения категории C относятся к
and operational performance. “Efficiency and эффективности и качеству работы.
operational performance” violations include, but Нарушения «эффективности и качества
are not limited to, submission by an Acquirer of работы» включают, не ограничиваясь,
Transactions to the Payment Clearing Center for выставление Эквайрером Операций
payment clearing outside the specified timeframe Платёжному клиринговому центру на
(see Section 15 of these Russia Rules), not платёжный клиринг с нарушением
supplying Merchants with materials required for установленных сроков (см. раздел 15
Transaction processing (see Section 7 of these настоящих Российских правил),
Russia Rules) and failure of a Participant or a непредставление Торговым точкам
Payment Infrastructure Service Operator to материалов, требуемых для обработки
provide the Payment System Operator with Операций (см. раздел 7 настоящих
requested information (see, e.g. Sections 2, 12 Российских правил), или непредставление
and 19 of these Russia Rules), non-compliance каким-либо Участником или каким-либо
with any other requirements of the Russia Rules Оператором услуг платежной
if there are no grounds for their classification in инфраструктуры требуемой информации
accordance with a different category. Оператору платежной системы (см., в том
числе, разделы 2, 12 и 19 настоящих
Российских правил), невыполнение любых
иных требований Российских правил, если
отсутствуют основания для их
квалификации в соответствии с иной
категорией.

3.2 Penalties for violation 3.2 Штрафы за нарушения

The Payment System Operator applies the penalties Оператор платежной системы применяет
in accordance with the procedure provided in this предусмотренные ниже штрафы в
section. соответствии с порядком, предусмотренным
настоящим разделом.

3.2.1 General Noncompliance Framework 3.2.1 Общие начисления

Noncompliance Basis for Calculation of Penalty Fee Level /


Category / the Penalty Fee / Градация штрафов
Категория Основание для
нарушения расчета суммы
штрафа

A Per Violation / First violation: up to EUR 25,000 / За первое


За каждое нарушение нарушение: до 25 000 евро

Second violation within 12 months: up to EUR


50,000 / За второе нарушение в течение 12
месяцев: до 50 000 евро

Third violation within 12 months: up to EUR

17
75,000 / За третье нарушение в течение 12
месяцев: до 75 000 евро

Fourth and subsequent violations within 12


months: up to EUR 100,000 per violation / За
четвёртое и последующие нарушения в
течение 12 месяцев: до 100 000 евро за
нарушение

Variable Occurrence Up to EUR 2,500 per occurrence for the first 30


(by device (e.g. terminal or days of noncompliance / До 2 500 евро за один
mobile phone) or случай для первых 30 дней нарушения
Transaction) /
Переменная шкала Up to EUR 5,000 per occurrence for days 31–60
случаев нарушения (по of noncompliance / До 5 000 евро за один
количеству устройств случай в период c 31-го по 60-ый день
(таких как терминал или нарушения
мобильный телефон) или
Операций) Up to EUR 10,000 per occurrence for days 61–
90 of noncompliance / До 10 000 евро за один
случай в период с 61-го по 90-ый день
нарушения

Up to EUR 20,000 per occurrence for


subsequent violations / До 20 000 евро за один
случай для последующих нарушений

Variable Occurrence Up to EUR 0.5 per Card / До 0,5 евро за Карту


(by number of Cards) /
Переменная шкала Minimum EUR 1,000 per month of
случаев нарушения (по noncompliance / Минимум 1 000 евро в месяц,
количеству Карт) в котором было нарушение

No maximum per month / Без ограничения


максимальной суммы за месяц

No maximum per month of noncompliance / Без


ограничения максимальной суммы за месяц,
в котором было нарушение

18
B Per Per Violation / First violation: up to EUR 20,000 / За первое
За каждое нарушение нарушение: до 20 000 евро

Second violation within 12 months: up to EUR


30,000 / За второе нарушение в течение 12
месяцев: до 30 000 евро

Third violation within 12 months: up to EUR


60,000 / За третье нарушение в течение 12
месяцев: до 60 000 евро

Fourth and subsequent violations within 12


months: up to EUR 100,000 per violation / За
четвёртое и последующие нарушения в
течение 12 месяцев: до 100 000 евро за
нарушение

Variable Occurrence Up to EUR 1,000 per occurrence for the first 30


(by device (e.g. terminal or days of noncompliance / До 1 000 евро за один
mobile phone) or случай для первых 30 дней нарушения
Transaction) /
Переменная шкала Up to EUR 2,000 per occurrence for 31–60 days
случаев нарушения (по of noncompliance / До 2 000 евро за один
количеству устройств случай в период с 31-го по 60-ый день
(таких как терминал или нарушения
мобильный телефон) или
Операций) Up to EUR 4,000 per occurrence for 61–90 days
of noncompliance / До 4 000 евро за один
случай в период с 61-го по 90-ый день
нарушения

Up to EUR 8,000 per occurrence for subsequent


violations / До 8 000 евро за один случай для
последующих нарушений

Variable Occurrence Up to EUR 0.3 per Card / До 0,3 евро за Карту


(by number of Cards) /
Переменная шкала Minimum EUR 1,000 per month of
случаев нарушения (по noncompliance / Минимум 1 000 евро в месяц,
количеству Карт) в котором было нарушение

Maximum EUR 20,000 per month of


noncompliance / Максимум 20 000 евро в
месяц, в котором было нарушение

Maximum EUR 40,000 per month of


noncompliance / Максимум 40 000 евро в

19
месяц, в котором было нарушение

C Per Violation / First violation: up to EUR 15,000 / За первое


За каждое нарушение нарушение: до 15 000 евро

Second violation within 12 months: up to EUR


25,000 / За второе нарушение в течение 12
месяцев: до 25 000 евро

Third violation within 12 months: up to EUR


50,000 / За третье нарушение в течение 12
месяцев: до 50 000 евро

Fourth and subsequent violation(s) within 12


months: up to EUR 75,000 per violation / За
четвёртое и последующие нарушения в
течение 12 месяцев: до 75 000 евро за
нарушение

Variable Occurrence Up to EUR 1,000 per occurrence for the first 30


(by device (e.g. terminal or days of noncompliance / До 1 000 евро за один
mobile phone) or случай для первых 30 дней нарушения
Transaction) /
Переменная шкала Up to EUR 2,000 per occurrence for days 31–60
случаев нарушения (по of noncompliance / До 2 000 евро за один
количеству устройств случай для дней с 31 по 60 нарушения
(таких как терминал или
мобильный телефон) или Up to EUR 4,000 per occurrence for days 61–
Операций) 90 of noncompliance / До 4 000 евро за один
случай для дней с 61 по 90 нарушения

Up to EUR 8,000 per occurrence for subsequent


violations / До 8 000 евро за один случай для
последующих нарушений

Variable Occurrence Up to EUR 0.15 per Card / До 0,15 евро за


(by number of Cards) / Карту
Переменная шкала
случаев нарушения (по Minimum EUR 1,000 per month of
количеству Карт) noncompliance / Минимум 1 000 евро в месяц,
в котором было нарушение

Maximum EUR 10,000 per month of


noncompliance / Максимум 10 000 евро в
месяц, в котором было нарушение

Maximum EUR 20,000 per month of

20
noncompliance / Максимум 20 000 евро в
месяц, в котором было нарушение

In the above table all days refer to calendar days В приведённой выше таблице дни означают
and violations are tracked on a rolling 12-month календарные дни, а счёт нарушений
basis. ведётся по переходящему 12-месячному
периоду.

21
4. Criteria for Participation in the Payment 4. Критерии участия, приостановления и
System, and for Suspension and Termination of прекращения участия в платёжной системе
Participation in the Payment System

4.1 Types of Participants 4.1 Виды Участников

The payment system has the following types of В платежной системе имеются следующие
Participants: Direct Participants and Indirect виды Участников: Прямые участники и
Participants. Sponsoring direct participants are Косвенные участники. Спонсирующие
responsible to the Payment System Operator прямые участники несут ответственность
and other Direct Participants for activities within за деятельность в рамках платёжной
the payment system of their Indirect Participants. системы их Косвенных участников перед
Оператором платежной системы и другими
Прямыми участниками.

4.2 Criteria to Participate 4.2 Критерии участия

Participation in the payment system will be Участие в платёжной системе допускается


allowed during the period when the applicable при условии выполнения во все время
criteria as set out below are met. соответствующих критериев, изложенных
ниже.

4.2.1 Criteria for Direct Participants 4.2.1 Критерии для Прямых участников

The Direct Participant must have an effective Прямой участник должен иметь
License applicable for the relevant territory. To действующую Лицензию,
obtain the License the potential Direct Participant распространяющуюся на
must file an application with Mastercard or соответствующую территорию. Для
Mastercard Europe. Mastercard or Mastercard получения Лицензии потенциальный
Europe issue Licenses in its discretion subject to Прямой участник должен подать заявку на
potential Direct Participant’s compliance with получение лицензии Мастеркард или
Mastercard requirements in the areas of AML Мастеркард Европа. Лицензия выдается
and financial standing. Мастеркард или Мастеркард Европа по
своему усмотрению при условии
соответствия потенциального Прямого
участника требованиям Мастеркард в
области противодействия легализации
доходов, полученных преступным путем, и
финансового положения.

An applicant for Direct Participant status must Заявитель на получение статуса Прямого
sign a joining agreement to these Russia Rules. участника должен подписать договор о
присоединении к настоящим Российским
правилам.

22
The applicant for Direct Participant status must Заявитель на получение статуса Прямого
not have a failing rating with any credit rating участника не должен иметь падающего
agency. рейтинга любого кредитного рейтингового
агентства.

An applicant for Direct Participant status must Заявитель на получение статуса Прямого
participate in the system of deposits insurance as участника должен участвовать в системе
it is provided for by the legislation of the Russian страхования вкладов, как предусмотрено
Federation, if it envisages bank accounts законодательством Российской
opening for individuals. Федерации, если он планирует открытие
банковских счетов физическим лицам.

An applicant for Direct Participant status must be Заявитель на получение статуса Прямого
capable of connecting technically to the payment участника должен обладать техническими
system and supporting the technical formats for возможностями для подключения к
authorization and payment clearing messages. платежной системе и для поддержки
технических форматов авторизации и
платежных клиринговых сообщений.

An applicant for Direct Participant status must Заявитель на получение статуса Прямого
agree to undergo a project to implement the участника должен согласиться на
appropriate technical formats and establish реализацию проекта по установлению
connectivity. подключения с соблюдением
соответствующих технических
параметров.

An applicant for Direct Participant status must be Заявитель на получение статуса Прямого
a money transfer operator (including electronic участника должен быть оператором по
money operator). переводу денежных средств (включая
операторов по переводу электронных
денежных средств).

To the extent the Bank of Russia acts as В тех случаях, когда Банк России
Settlement Center and a central payment выступает в качестве Расчетного центра и
clearing counterparty in the payment system, центрального платежного клирингового
each Direct Participant must execute a контрагента в рамках платежной системы,
supplemental agreement to its account каждый Прямой участник обязан заключить
agreement with the Bank of Russia in the form дополнительное соглашение к своему
and substance satisfactory to the Bank of Russia договору счета с Банком России, по форме
providing for: и содержанию удовлетворяющее Банк
России и предусматривающее:

(a) performance by the Bank of Russia of (a) предоставление Банком России


the settlement services; расчетных услуг;

(b) performance by the Bank of Russia of (b) выполнение Банком России


the functions of the central payment функций центрального платежного
clearing counterparty and Settlement клирингового контрагента и

23
Center; Расчетного центра;

(c) an obligation to pay to the Bank of (c) обязательство по выплате Банку


Russia an amount of its Uncovered России суммы своей Непокрытой
Payment Clearing Position due to Платежной клиринговой позиции
insufficiency of funds on its Settlement ввиду недостаточности средств на
Account opened with the Bank of Russia; своем Расчетном счете, открытом в
and Банке России; и

(d) an obligation to pay a fine to the Bank of (d) обязательство по уплате штрафа
Russia for any day of non-payment of an Банку России за каждый день
Uncovered Payment Clearing Position in неплатежа по какой-либо
the amount of key interest rate of the Непокрытой Платежной
Bank of Russia (“Penalty”). клиринговой позиции в размере
ключевой ставки Банка России
(«Штраф»).

To the extent NSPK acts as Operations Center В случае, когда НСПК выступает в качестве
and Payment Clearing Center, each Direct Операционного центра и Платежного
Participant must adhere to the NSPK OPCC клирингового центра, каждый Прямой
Rules (subject to adherence timelines prescribed участник обязан присоединиться к
by the NSPK OPCC Rules) and ensure Правилам ОПКЦ НСПК (с учетом сроков,
connection to NSPK. предусмотренных Правилами ОПКЦ
НСПК) и обеспечить подключение к НСПК.

4.2.2 Criteria for Indirect Participants 4.2.2 Критерии для Косвенных участников

The Indirect Participant must have an effective Косвенный участник должен иметь
License. To obtain the License the potential действующую Лицензию. Для получения
Indirect Participant must file an application with Лицензии потенциальный Косвенный
Mastercard or Mastercard Europe. Mastercard or участник должен подать заявку на
Mastercard Europe issue Licenses in its получение лицензии Мастеркард или
discretion subject to potential Indirect Мастеркард Европа. Лицензия выдается
Participant’s compliance with Mastercard Мастеркард или Мастеркард Европа по
requirements in the areas of AML and financial своему усмотрению при условии
standing. соответствия потенциального Косвенного
участника требованиям Мастеркард в
области противодействия легализации
доходов, полученных преступным путем, и
финансового положения.

An applicant for Indirect Participant status must Заявитель на получение статуса


identify a Direct Participant that is willing to Косвенного участника должен определить
sponsor it in the payment system. Прямого участника, желающего
спонсировать его в платёжной системе.

The applicant must not have a failing rating with Заявитель не должен иметь падающего
рейтинга любого кредитного рейтингового
24
any credit rating agency. агентства.

An applicant for Indirect Participant status must Заявитель на получение статуса


sign a joining agreement to these Russia Rules. Косвенного участника должен подписать
договор о присоединении к настоящим
Российским правилам.

An applicant for Indirect Participant status must Заявитель на получение статуса


participate in the system of deposits insurance as Косвенного участника должен участвовать
it is provided for by the legislation of the Russian в системе страхования вкладов, как
Federation, if it envisages bank accounts предусмотрено законодательством
opening for individuals. Российской Федерации, если он планирует
открытие банковских счетов физическим
лицам.

An applicant for Indirect Participant status must Заявитель на получение статуса


be capable of connecting technically to the Косвенного участника должен обладать
Sponsoring Direct Participant and supporting the техническими возможностями для
technical formats for authorization and payment подключения к Спонсирующему прямому
clearing messages. участнику и для поддержки технических
форматов авторизации и платежных
клиринговых сообщений.

An applicant for Indirect Participant status must Заявитель на получение статуса


be a money transfer operator (including Косвенного участника должен быть
electronic money operator). оператором по переводу денежных
средств (включая операторов по переводу
электронных денежных средств).

4.3 Suspension of Participation 4.3 Приостановление Участия

If a Participant ceases to meet the criteria in Если Участник более не соответствует


Section 4.2 above, which it has to comply with at критериям участия, приведенным в
the time when it applied for participation, or разделе 4.2 настоящих Российских правил,
violates any provision of the Russia Rules, or которым он был обязан соответствовать на
discontinues or fails to carry out payment system момент подачи заявления на участие, или
activity for a period of 26 consecutive weeks, the нарушает любое положение Российских
Payment System Operator may suspend its правил, или прекращает или не
participation in the payment system. At the time осуществляет деятельность в платежной
of suspension or after, the Payment System системе в течение 26 недель подряд, то
Operator may set a timeframe of not less than 30 Оператор платежной системы может
calendar days for remedying the reason for the приостановить его участие в платежной
suspension. системе. В момент или после приостановки
участия Оператор платежной системы
может установить сроки, составляющие не
менее чем 30 календарных дней, для
устранения причины приостановки.

25
Unless otherwise provided in the notification, Если иное не указано в уведомлении,
suspension and resuming of participation of the приостановление и возобновление участия
Direct Participant in the payment system takes Прямого участника в платежной системе
effect as of the moment the Payment System вступает в силу в момент направления
Operator sends the notification to such Direct Оператором платежной системы
Participant’s contact person via electronic mail. уведомления контактному лицу такого
Прямого участника по электронной почте.

Unless otherwise provided in the notification, Если иное не указано в уведомлении,


suspension and resuming of participation of the приостановление и возобновление участия
Indirect Participant in the payment system takes Косвенного участника в платежной
effect as of the moment the Payment System системе вступает в силу в момент
Operator sends the notification via electronic направления Оператором платежной
mail to the contact person of the Sponsoring системы уведомления контактному лицу
Direct Participant of such Indirect Participant. Спонсирующего прямого участника такого
Косвенного участника по электронной
почте.

A Participant that has been suspended must Участник, чьё участие приостановлено,
continue to comply with the Russia Rules, but должен по-прежнему соблюдать
may not engage in activities provided for herein. Российские правила, но не может
Payment Infrastructure Services shall not be принимать участия в деятельности,
offered to such Participant. предусмотренной настоящими
Российскими правилами. Такому
Участнику приостанавливается оказание
Услуг платежной инфраструктуры.

In order to have the suspension lifted, the Для возобновления участия Участник
Participant must demonstrate to the Payment должен доказать Оператору платёжной
System Operator that the reason for suspension системы, что причина его приостановки
has been remedied within the timeframe устранена в течение срока,
specified by the Payment System Operator. установленного Оператором платежной
системы.

If the reason for suspension is not remedied Если причина для приостановки участия
within the timeframe set by the Payment System не устранена в течение срока,
Operator, participation in the payment system установленного Оператором платежной
may be terminated by the Payment System системы, то участие в платежной системе
Operator. может быть прекращено Оператором
платежной системы.

26
There may be partial suspension of participation В платежной системе допускается
in the payment system (e.g. in part relating to a приостановление участия Участника
particular area of payment system functioning, or частично (например, в части, относящейся
if a particular part of License was suspended or к определенной сфере функционирования
terminated). All abovementioned provisions are платежной системы, или если действие
applicable to such partial suspension to the Лицензии приостановлено или
extent relevant. прекращено в соответствующей части). К
такому приостановлению в
соответствующей части применяются все
правила, описанные выше.

4.4 Termination of Participation 4.4 Прекращение участия

Participation may terminate in the following Участие может быть прекращено: по


ways: on the initiative of the Participant инициативе Участника (добровольное
(voluntary termination), or on the initiative of the прекращение) или по инициативе
Payment System Operator. Оператора платежной системы.

4.4.1 Voluntary Termination 4.4.1 Добровольное прекращение

A Participant may voluntarily terminate its Участник может добровольно прекратить


participation. своё участие.

In order to voluntarily terminate its participation, Для того, чтобы добровольно отказаться от
the Participant must give written notice участия, Участник должен направить
addressed to the Regional Legal Counsel by письменное уведомление, адресованное
registered or certified mail, return receipt Региональному юрисконсульту, заказным
requested, or by personal or reputable courier письмом с уведомлением о вручении, или
service. доставкой собственным курьером, или
доставкой через известную курьерскую
службу.

The notice must: Уведомление должно:

(a) State that the notice is a notice of (a) содержать указание на то, что оно
termination; является уведомлением о
прекращении участия;

(b) Be received by the Regional Legal (b) быть получено Региональным


Counsel; юрисконсультом;

(c) Fix a date from which the termination will (c) указывать дату, начиная с которой
be effective, which must be at least 30 прекращается участие в платежной
calendar days after the notice is sent to the системе. Указанная дата должна
Regional Legal Counsel. наступать не менее чем через 30
календарных дней после

27
направления уведомления
Региональному юрисконсульту.

4.4.2 Termination by the Payment System 4.4.2 Прекращение участия по инициативе


Operator Оператора платежной системы

A Participant may be terminated as a Participant Участие Участника может быть


by the Payment System Operator as provided прекращено Оператором платежной
below. The Payment System Operator may системы в указанном ниже порядке.
effect such termination with sending a notice if Оператор платежной системы может
any of the following happens: прекратить участие c направлением
уведомления при наступлении любого из
следующих случаев:

(a) The Participant suspends payments in the (a) Участник приостанавливает платежи
sense that its activity is suspended by в случае если его деятельность
order of the supervisory authorities, or if приостановлена по распоряжению
the Participant ceases to make payments; надзорных органов, или если
or Участник прекращает осуществлять
платежи; или

(b) The Participant takes the required action (b) Участник принимает решение
by vote of its directors, stockholders, голосованием членов своего совета
members, or other persons with the legal директоров, акционеров, участников
power to do so, or otherwise acts, to cease или иных лиц, обладающих
payments and to wind up the business of полномочиями для принятия такого
the Participant, such participation решения, или совершает иные
termination to be effective upon the date of действия, направленные на
the vote or other action; or прекращение платежей и
сворачивание деятельности
Участника; в этом случае
прекращение участия вступает в силу
с даты голосования или иного
действия; или

(c) The Participant becomes insolvent, seeks (c) Участник становится


the protection, by the filing of a petition or несостоятельным, пытается
otherwise, of any bankruptcy or similar воспользоваться защитой путём
statute governing creditors’ rights подачи ходатайства о признании его
generally, or a third party files a petition of банкротом или иным образом по
bankruptcy against the Participant; or законодательству о банкротстве или
иному подобному законодательству,
в целом затрагивающему права
кредиторов, или если третье лицо
подает иск о признании Участника
банкротом; или

28
(d) The government or the governmental (d) правительство или государственный
regulatory authority having jurisdiction надзорный орган, обладающий
over the Participant (including, but not полномочиями в отношении
limited to, the Bank of Russia) serves a Участника (включая, но не
notice of intention to suspend or revoke, or ограничиваясь, Банк России),
suspends or revokes, a banking license, or направляет уведомление о своём
charter of the Participant; or намерении приостановить действие
или отозвать, или приостанавливает
или отзывает, банковскую лицензию
или устав Участника; или

(e) A liquidating agent, conservator, or (e) для Участника назначен ликвидатор,


receiver is appointed for the Participant, or арбитражный или конкурсный
the Participant is placed in liquidation by управляющий или начата
any appropriate governmental, regulatory, ликвидация Участника
or judicial authority; or компетентными государственными,
надзорными или судебными
органами; или

(f) The Participant’s right to engage in (f) право Участника на участие в


payment system activity is suspended by деятельности платежной системы
the Payment System Operator due to the приостановлено Оператором
Participant’s failure to comply with платежной системы ввиду
applicable law or regulation or for any несоблюдения Участником
other reason set out in Section 4.3 hereof, применимых законов или
and such suspension continues for 26 нормативных актов, или по иной
consecutive weeks or the reason for причине, указанной в разделе 4.3
suspension is not remedied within the настоящих Российских правил, и
timeframe set by the Payment System такое приостановление длится
Operator; or более 26 недель подряд либо не
устранена причина для
приостановки участия в течение
срока, определенного Оператором
платежной системы; или

(g) The Participant’s License is terminated ; or (g) действие Лицензии Участника


прекращается; или

(h) The Participant is found to have submitted (h) выяснилось, что во время подачи
materially inaccurate information when it заявления на участие в платежной
applied to participate, or continue to системе или во время такого участия
participate, in the payment system; or Участник указал информацию с
существенными неточностями; или

(i) An audit of the Participant pursuant to (i) в ходе аудита Участника в


Section 2 of these Russia Rules identifies соответствии с разделом 2
material noncompliance with the data Российских правил выявлены
security requirements or any other случаи существенного
29
element of the Russia Rules or such несоблюдения требований к защите
noncompliance is revealed in other ways. данных или любого иного положения
Российских правил, либо такое
несоблюдение выявлено в ином
порядке.

Unless otherwise provided in the notification, Если иное не указано в уведомлении,


termination of participation of the Direct прекращение участия Прямого участника в
Participant in the payment system takes effect as платежной системе вступает в силу в
on the moment of sending by the Payment момент направления Оператором
System Operator of the notification to the contact платежной системы уведомления
person of such Direct Participant by e-mail. контактному лицу такого Прямого
участника по электронной почте.

Unless otherwise provided in the notification, Если иное не указано в уведомлении,


termination of participation of the Indirect прекращение участия Косвенного
Participant in the payment system takes effect as участника в платежной системе вступает в
on the moment sending by the Payment System силу в момент направления Оператором
Operator of the notification to the contact person платежной системы уведомления
of the Sponsoring direct participant of such контактному лицу Спонсирующего прямого
Indirect Participant by e-mail. участника такого Косвенного участника по
электронной почте.

4.4.3 Rights, Liabilities, and Obligations of 4.4.3 Права, обязательства и


Terminated Participants ответственность Участников, чьё участие
прекращено

Without prejudice to any provisions of the Russia Без ущерба для любых положений
Rules all of the following apply with respect to a Российских правил, в отношении
terminated Participant: Участника, чьё участие прекращено,
действуют следующие положения:

(a) A terminated Participant is not entitled to (a) Участник, чьё участие прекращено,
any refund of dues, fees, assessments, or не имеет права требовать возврата
other payments and is obliged to promptly каких-либо выплат, начислений или
pay to the Payment System Operator or других платежей и обязан
relevant Payment Infrastructure Service своевременно уплатить Оператору
Operators (i) any and all dues, fees, платежной системы или
assessments, or other charges as соответствующим Операторам услуг
provided in the Russia Rules, and (ii) all платежной инфраструктуры (i)
other charges, debts, liabilities, and other любые выплаты, начисления и
amounts arising or owed in connection другие платежи, предусмотренные
with the Participant’s activities, whether Российскими правилами, и (ii) все
arising, due, accrued, or owing before or другие сборы, долги, обязательства
after termination of such participation; и прочие суммы, возникшие в связи
с деятельностью Участника, которые
возникли, срок выплаты которых

30
наступил, которые были начислены
или стали причитаться к оплате до
или после прекращения такого
участия;

(b) If a terminated Participant does not take an (b) Если Участник, чьё участие
action that the Russia Rules require, the прекращено, не совершает
Payment System Operator may take that действие, которое требуется от него
action without prior notice to the Российскими правилами, Оператор
terminated Participant and on behalf of платежной системы может
and at the expense of the Participant; предпринять такое действие без
предварительного уведомления
Участника, чьё участие прекращено,
от имени и за счёт Участника;

(c) A terminated Participant has no right to (c) Участник, чьё участие прекращено,
submit for authorization or payment не имеет права представлять на
clearing any Transactions effected after авторизацию или платежный
the date of termination to any other клиринг Операции, совершённые
Participant, unless otherwise is provided после даты прекращения участия,
by the Payment System Operator; какому-либо другому Участнику,
если Оператором платежной
системы не предусмотрено иное;

(d) A terminated Participant stops to have the (d) Права и обязательства,


rights and obligations set forth in the установленные Российскими
Russia Rules as of termination moment, правилами, Участника
unless the Payment System Operator прекращаются с момента
determines otherwise or the Russia Rules прекращения его участия, если
provide otherwise; только Оператор платежной
системы не установит иного или
иное не определено Российскими
правилами;

(e) A terminated Participant has a continuing (e) Участник, чьё участие прекращено,
obligation to provide promptly to the сохраняет за собой обязанность
Payment System Operator, on request, незамедлительно предоставлять
any information about its activities Оператору платежной системы по
connected with participation in the его требованию любую информацию
payment system; о его деятельности, связанной с
участием в платежной системе;

(f) A terminated Participant must, at the (f) Участник, чьё участие прекращено,
option of the Payment System Operator, обязан по усмотрению Оператора
immediately either destroy, or take such платежной системы
steps as the Payment System Operator незамедлительно уничтожить или
may require regarding all confidential and предпринять такие действия, какие
proprietary information previously Оператор платежной системы может
31
received as a Participant, unless the потребовать в отношении всей
Payment System Operator has advised конфиденциальной и служебной
otherwise in writing, including by email. информации, ранее полученной им в
качестве Участника, кроме случаев,
когда Оператор платежной системы
уведомил об ином в письменном
виде, включая по электронной
почте.

32
5. Procedure for Engaging Payment 5. Порядок привлечения Операторов
Infrastructure Service Operators and услуг платёжной инфраструктуры и
Maintenance of the List Thereof ведения перечня Операторов услуг
платёжной инфраструктуры

5.1 Payment Infrastructure Service Operators 5.1 Операторы услуг платёжной


инфраструктуры

The requirements of this Section are publicly Требования настоящего раздела как
accessible as part of these Russia Rules, which are составная часть настоящих Российских
published on the Internet on the following website: правил являются публично доступными и
https://www.mastercard.ru/ru-ru/about- опубликованы в сети Интернет на сайте:
mastercard/what-we-do/rules-fees.html. https://www.mastercard.ru/ru-ru/about-
mastercard/what-we-do/rules-fees.html.

5.1.1 The Operations Center 5.1.1 Операционный центр

The Payment System Operator engages a legal Оператор платёжной системы привлекает
entity as the Operations Center in accordance юридическое лицо в качестве
with an agreement for rendering operational Операционного центра в соответствии с
services concluded between the Payment договором, предусматривающим оказание
System Operator and such entity. The операционных услуг, заключаемым между
Operations Center renders operational services Оператором платежной системы и таким
in accordance with the Russia Rules and юридическим лицом. Операционный центр
respective agreement. The Operations Center is оказывает операционные услуги в
liable towards the Payment System Operator, соответствии с Российскими правилами и
Participants and other Payment Infrastructure соответствующим договором.
Service Operators for failure to render or Операционный центр несёт
improper rendering of the operational services. ответственность перед Оператором
платежной системы, Участниками и иными
Операторами услуг платежной
инфраструктуры за неоказание или
ненадлежащее оказание операционных
услуг.

5.1.2 Payment Clearing Center 5.1.2 Платёжный клиринговый центр

The Payment System Operator engages a legal Оператор платежной системы привлекает
entity as the Payment Clearing Center in юридическое лицо в качестве Платежного
accordance with an agreement for rendering клирингового центра в соответствии с
payment clearing services concluded between договором, предусматривающим оказание
the Payment System Operator and such entity. услуг платежного клиринга, заключаемым
The Payment Clearing Center renders payment между Оператором платежной системы и
clearing services in accordance with the Russia таким юридическим лицом. Платежный
Rules and respective agreement. The Payment клиринговый центр оказывает услуги
Clearing Center is liable towards the Payment платежного клиринга в соответствии с

33
System Operator, Participants and Settlement Российскими правилами и
Center for failure to render or improper rendering соответствующим договором. Платежный
of the payment clearing services. клиринговый центр несет ответственность
перед Оператором платежной системы,
Участниками и Расчетным центром за
неоказание или ненадлежащее оказание
платежных клиринговых услуг.

5.1.3 Settlement Center 5.1.3 Расчётный центр

The Settlement Center performs its activities based Расчётный центр осуществляет свою
on the Russia Rules and agreements with the деятельность в соответствии с
Participants and an agreement (if any) with the Российскими правилами, соглашениями с
Payment Clearing Center. Участниками и соглашением (при наличии)
с Платежным клиринговым центром.

The Settlement Center may also perform functions Расчетный центр также может выполнять
of a central payment clearing counterparty in the функции центрального платежного
payment system. In such case, settlement in the клирингового контрагента в платежной
payment system shall be carried out by the системе. В таком случае расчеты в платежной
Settlement Center by means of debiting and системе осуществляются Расчетным центром
crediting of funds on the account of the Settlement посредством списания и зачисления
Center on the basis of the payment instructions денежных средств по банковскому счету
prepared by the Settlement Center based on the Расчетного центра на основании платежных
information on Clearing Payment Positions provided распоряжений, подготовленных Расчетным
by the Payment Clearing Center. центром на основе информации о Платежных
клиринговых позициях, предоставляемой
Платежным клиринговым центром.

The Settlement Center, which performs functions of Расчетный центр, выполняющий функции
a central payment clearing counterparty, must: центрального платежного клирингового
контрагента, обязан:

(a) have resources sufficient for fulfilling its (a) обладать денежными средствами,
obligations as a central payment clearing достаточными для исполнения своих
counterparty in the payment system; обязательств в качестве центрального
платежного клирингового контрагента
в платежной системе;

(b) monitor on a day-to-day basis risks of non- (b) ежедневно осуществлять контроль за
performance (undue performance) by the рисками неисполнения
Participants of their obligations to ensure (ненадлежащего исполнения)
that sufficient cash funds are available on Участниками своих обязательств по
the Settlement Accounts of Participants for обеспечению наличия на Расчетных
performing the Settlement; and счетах Участников достаточных
средств для осуществления Расчетов;
34
и

(c) with respect to the Participants, the financial (c) в отношении Участников, чье
condition of which indicates an elevated финансовое состояние
risk, recommend the Payment System свидетельствует о повышенном риске,
Operator to require such Participant to рекомендовать Оператору платежной
provide additional security. системы потребовать от такого
Участника предоставления
дополнительного обеспечения.

5.1.4 Requirements applicable to Payment 5.1.4 Требования к Операторам услуг


Infrastructure Service Operators платёжной инфраструктуры

Payment Infrastructure Service Operators must Операторы услуг платёжной


be able to provide for uninterrupted functioning of инфраструктуры должны быть способны
the payment system. For this purpose, the обеспечить бесперебойное
Operations Center and the Payment Clearing функционирование платёжной системы.
Center must have back-up facilities from which Для этой цели Операционный центр и
all services may be provided if primary facilities Платежный клиринговый центр должны
go down. Payment Infrastructure Service иметь резервную систему, которая может
Operators must be able to ensure the restoring использоваться для предоставления
the proper functioning of the payment system полного объема услуг в случае, если
within the period not later than 2 hours from the основные системы недоступны.
moment of suspension (termination) of services; Операторы услуг платёжной
at the same time in case of suspension инфраструктуры должны быть в состоянии
(termination) of money transfers the proper обеспечить восстановление надлежащего
functioning of the payment system shall be функционирования платежной системы в
restored not later than 2 hours from the moment срок не позднее 2 часов с момента
of such suspension (termination). приостановления (прекращения) оказания
услуг, при этом в случае приостановления
(прекращения) осуществления переводов
денежных средств оно должно быть
возобновлено не позднее 2 часов с
момента приостановления (прекращения).

Payment Infrastructure Service Operators must Операторы услуг платежной


have sufficient financial liquidity to carry out their инфраструктуры должны иметь
functions. They must each have minimum net достаточную денежную ликвидность для
assets amount of RUB 10 million, with the осуществления своих функций. Каждый из
exception of the Settlement Center. них (кроме Расчетного центра) должен
иметь чистые активы в сумме не менее 10
млн. рублей.

5.2 Maintenance of the List of Payment 5.2 Ведение перечня Операторов услуг
Infrastructure Service Operators платёжной инфраструктуры

35
The Payment System Operator shall maintain Оператор платежной системы должен
the list of Payment Infrastructure Service вести перечень Операторов услуг
Operators according to requirements stated платёжной инфраструктуры в
below and in the form provided for by the Bank of соответствии с указанными ниже
Russia. The list is maintained in writing and held требованиями, по форме, установленной
on the premises of the Payment System Банком России. Перечень ведется в
Operator. The General Director of the Payment письменном виде и хранится у Оператора
System Operator is responsible for its платежной системы. Генеральный
maintenance. директор Оператора платежной системы
отвечает за ведение перечня.

Any addition or deletion of a Payment Любое внесение в список нового или


Infrastructure Service Operator should be исключение из списка Оператора услуг
reflected in the list within ten business days of платёжной инфраструктуры должно
taking effect. производиться в течение десяти рабочих
дней после вступления в силу такого
назначения или исключения.

5.3 Banking Secrecy Provision 5.3 Обеспечение банковской тайны

The Operations Center and the Payment Операционный центр и Платежный


Clearing Center may not disclose data on клиринговый центр не вправе раскрывать
transactions and accounts of the Participants and третьим лицам сведения об операциях и о
their clients, obtained through rendering счетах Участников и их клиентов,
operational and payment clearing services, полученные при оказании операционных и
except for data transfer to the Payment System платежных клиринговых услуг, за
Operator and Settlement Center and instances исключением передачи информации
provided for by the federal laws. Оператору платежной системы и
Расчетному центру, а также случаев,
предусмотренных федеральными
законами.

36
6. Types of Cashless Settlement 6. Применяемые формы безналичных
расчётов

In the payment system the following forms of В платёжной системе могут применяться
cashless settlement may apply: следующие формы безналичных расчётов:

a) Money transfer as requested by the a) перевод денежных средств по


payee (direct debit); требованию получателя средств
(прямое дебетование);
b) Credit transfer;
b) расчеты платежными поручениями;
c) Electronic funds transfer;
c) перевод электронных денежных
d) Cash letter transfers. средств;

d) расчеты инкассовыми поручениями.

37
7. Procedure for Funds Transfers within 7. Порядок осуществления перевода
the Payment System, including Moments of денежных средств в рамках платёжной
Irrevocability, Unconditionality and Finality системы, включая моменты наступления его
безотзывности, безусловности и
окончательности

7.1 Overview 7.1 7.1 Общие положения

Mastercard, Mastercard Electronic and Maestro Карты Mastercard, Mastercard Electronic и


Cards allow Cardholders to make payments or Maestro позволяют Держателям Карт
purchases without using cash, to withdraw cash производить платежи или покупки без
at Automated Teller Machines (ATMs) and in использования наличных денежных средств,
bank branches, to make payments at ATMs and снимать наличные денежные средства в
to send funds to the Card or account of another банкоматах и в отделениях банка, производить
person, receive cash from bank paying agents платежи через банкоматы и отправлять
(subagents), perform other payment operations. средства на Карту или на счёт другого лица,
Cirrus Cards allow Cardholders to withdraw cash получать наличные денежные средства у
at ATMs, make payments at ATMs and perform банковских платёжных агентов (субагентов),
MoneySend® Transactions. совершать иные платежные операции. Карты
Cirrus позволяют Держателям карт получать
наличные в банкоматах, производить платежи
через банкоматы и осуществлять Операции
MoneySend®.

A purchase Transaction involves four parties: В Операции купли-продажи участвуют четыре


Cardholder, Merchant, Issuer and Acquirer. стороны: Держатель Карты, Торговая точка,
Эмитент и Эквайрер.

In a purchase Transaction, a Cardholder (Payer) В Операции купли-продажи Держатель Карты


purchases goods or services from a Merchant (Плательщик) приобретает товары или услуги у
(Recipient) using a Card. After the Transaction is Торговой точки (Получатель) с использованием
authorized by the Issuer, the Issuer pays the Карты. После того, как Операция авторизована
Acquirer via the settlement process an amount Эмитентом, Эмитент платит Эквайреру в
equal to the value of the Transaction, minus the соответствии с процедурой расчёта сумму,
interchange fee, and posts the Transaction to the равную стоимости Операции, за вычетом
Card or otherwise deducts the amount of the межбанковской комиссии и осуществляет
Transaction from funds provided by the Операцию по Карте или иным образом
Cardholder. The Acquirer pays the amount of the списывает сумму Операции из средств,
purchase to the Merchant, minus the merchant предоставленных Держателем Карты. Эквайрер
service charge. Acquirers must supply платит сумму покупки Торговой точке за
Merchants (or ensure Merchants are supplied by вычетом сбора за обслуживание торговых
third parties) with materials (such as POS точек. Эквайреры обязаны предоставлять
terminals) required for Transaction processing. Торговым точкам (или обеспечить, чтобы
Торговым точкам были третьими лицами
предоставлены) материалы (такие как

38
терминалы в торговых точках), требуемые для
обработки Операций.

Except as may be established by the Payment За исключением случаев, которые могут быть
System Operator, the Transaction begins with an установлены Оператором платежной системы,
authorization request sent by the Card Acceptor Операция начинается с запроса авторизации,
to the Issuer via the Operations Center. The направляемого Акцептантом карты Эмитенту
authorization request contains information that через Операционный центр. Запрос
enables the Issuer to either approve or decline авторизации содержит информацию, которая
the Transaction. The Issuer is also able to позволяет Эмитенту или одобрить или
compare the authorization request with other отклонить Операцию. Эмитент также имеет
authorization requests on the same Card and so возможность сравнить запрос авторизации с
determine the likelihood that the Transaction is другими запросами авторизации по той же
fraudulent. Карте и, таким образом, определить
вероятность того, что Операция является
мошеннической.

The Issuer is also able to check that the Эмитент также имеет возможность проверить
Cardholder has sufficient funds to undertake the достаточность средств у Держателя Карты для
Transaction. Based on its evaluation of the осуществления Операции. На основании
Cardholder’s ability to pay for the Transaction, the проведенной им оценки возможности
Issuer will either authorize, in full or in part, or Держателя Карты оплатить Операцию, Эмитент
decline the authorization request. If the Issuer либо полностью или частично авторизует
responds to the authorization request with an запрос, либо отклоняет запрос авторизации.
approval, the Card can be used to complete the Если Эмитент одобряет запрос авторизации,
Transaction for the approved amount. Карта может использоваться для завершения
Операции на одобренную сумму.

Requirements for payment clearing and Требования к платежному клирингу и расчётам


settlement of Domestic Transactions are по Внутринациональным операциям
addressed under Section 10 of these Russia описываются в разделе 10 настоящих
Rules. Российских правил.

Participants may engage banking payment Участники могут привлекать банковских


agents and banking payment agents may платежных агентов, а банковские платежные
engage banking payment subagents pursuant to агенты - банковских платежных субагентов в
provisions of the NPS Law and for the purposes соответствии с Законом о НПС и для целей,
stated in the NPS Law. указанных в Законе о НПС.

Participants must not damage the goodwill or Участники не должны причинять вред
reputation of any Mark in the opinion of its owner. репутации Знаков, по мнению их
правообладателя.

7.2 Irrevocability, unconditionality and finality 7.2 Безотзывность, безусловность и


окончательность

Irrevocability of funds transfer occurs Безотзывность перевода денежных средств


immediately after acceptance for payment of a наступает немедленно после акцепта (приема к
39
Card by a Card Acceptor. оплате) Карты Акцептантом Карты.

Finality of funds transfer (excluding electronic Окончательность перевода денежных средств


money transfers) starts: (за исключением перевода электронных
денежных средств) наступает:

(a) in case Acquirer and Issuer are (a) the (a) если Эквайрер и Эмитент являются одним и
same, excluding electronic money тем же Участником, за исключением перевода
transfers, at the moment of funds электронных денежных средств, в момент
transfer on recipient’s bank account or at зачисления денежных средств на банковский
the moment of ensuring cash receipt; or счет получателя или обеспечения получателю
возможности получения наличных денежных
(b) in case Acquirer and Issuer are different, средств; или
excluding electronic money transfers, at
the moment of funds transfer (b) on (b) если Эквайрер и Эмитент являются разными
Participant’s/Settlement Center’s Участниками, за исключением перевода
account. электронных денежных средств, в момент
зачисления денежных средств на счет
Участника/Расчетного центра.

Electronic money transfers are final when the Окончательность перевода электронных
recipient’s balance of electronic money is денежных средств наступает в момент
increased by the Participant that provides увеличения Участником, обслуживающим
services to recipient. получателя, остатка электронных денежных
средств получателя на сумму перевода.

All funds transfers, including electronic money Все переводы денежных средств, включая
transfers in the payment system are переводы электронных денежных средств, в
unconditional. платежной системе являются безусловными.

7.3 Maximum and minimum amounts 7.3 7.3 Максимальные и минимальные суммы

The maximum amount of a Transaction may not Сумма Операции должна быть менее 100 млн.
equal or exceed RUB 100 million or its equivalent рублей или их эквивалента в иностранной
in a foreign currency calculated as per the валюте по курсу Банка России на момент
exchange rate of the Bank of Russia as of the осуществления Операции. Участники не вправе
moment the Transaction takes place. устанавливать минимальную сумму Операции,
Participants may not set a minimum amount of a однако при совершении операции в банкомате
Transaction, however when funds are disbursed минимальная сумма операции составляет
via an ATM, the minimum amount of a номинал самой мелкой купюры, загруженной в
Transaction is equal to the denomination of the банкомат.
lowest value banknote loaded into the ATM.

7.4 Electronic funds transfer 7.4 Перевод электронных денежных средств

The procedure for the electronic funds transfer Порядок осуществления перевода электронных
and the applicable limits of the electronic funds денежных средств и применимые лимиты

40
transfer must comply with the NPS Law. перевода электронных денежных должны
соответствовать требованиям Закона о НПС.

Procedure for electronic funds transfer is the Порядок осуществления перевода электронных
following: денежных средств:

Electronic funds transfers are initiated on Операции по переводу электронных денежных


instruction of the Cardholder captured with the средств осуществляются по распоряжениям
use of prepaid Cards. Держателей Карт, оформленным с
использованием предоплаченных Карт.

An electronic money funds transfer with use of a На осуществление перевода электронных


prepaid Card may take up to 3 Banking Days as денежных средств с использованием
from the moment of receipt by the Card Acceptor предоплаченной Карты может потребоваться
of the payer’s instruction. Determining the до 3 Банковских дней с момента получения
Participant’s Payment Clearing Position is Акцептантом Карты распоряжения
performed by adding the equivalent of the funds плательщика. Определение Платежной
transfer amount to the net Payment Clearing клиринговой позиции Участника производится
Positions of the Participants. The settlement for путем включения эквивалента суммы перевода
funds transfers with the use of electronic money электронных денежных средств в Платежные
follows the standard procedure as defined by the клиринговые позиции Участников,
Russia Rules. определяемые на нетто-основе. Расчеты по
операциям перевода электронных денежных
средств производятся в общем порядке в
соответствии с Российскими правилами.

Upon completion of the payment operation with После совершения платежной операции с
a prepaid Card, and following the exchange of помощью предоплаченной Карты при обмене
electronic messages, primary accounting сообщениями в электронном виде
documents (receipts, slips) are created составляются первичные расчетные документы
electronically and/or in hard copy. These (чеки, слипы), оформляемые в электронном
documents serve as the basis for the preparation виде и/или на бумажном носителе. Данные
and transmission of payment instructions of the документы служат основанием для
holder of the prepaid Card sent to the составления и передачи платежных инструкций
Participants. держателя предоплаченной Карты,
направляемых Участникам.

41
8. Procedure under which a Funds Transfer 8. Порядок сопровождения перевода
is to be Accompanied by Information about the денежных средств сведениями о
Payer as Required by Russian Anti-money плательщике в соответствии с
Laundering Legislation, if Such Information is требованиями российского
not Included in the Instruction of a Payment законодательства о противодействии
System Participant отмыванию доходов, полученных
преступным путем, в случае, если они не
содержатся в распоряжении Участника
платежной системы

This requirement does not apply to the payment К платёжной системе данное требование
system as all money transfers in this system are не применяется, поскольку все переводы
payment card transfers (cl. 7.2. of Federal Law денежных средств в данной системе
as of 07.08.2001 N 115-FZ "On counteraction to осуществляются с использованием
legalization (laundering) of proceeds from crime платежных карт (статья 7.2. Федерального
and terrorist financing"). закона от 07.08.2001 N 115-ФЗ "О
противодействии легализации
(отмыванию) доходов, полученных
преступным путем, и финансированию
терроризма").

42
9. Procedure for Payment for Funds 9. Порядок оплаты услуг по переводу
Transfer Services денежных средств

Funds transfer services are paid by Услуги по переводу денежных средств


Cardholders to Participants in cash or cashless оплачиваются Держателями Карт
form pursuant to agreements entered into Участникам в наличной или безналичной
between them, which must provide for a uniform форме на основании заключённых между
procedure for paying for the money transfer ними договоров, которые должны
services. These Russia Rules do not provide for обеспечивать единообразный порядок
a minimum amount of fee for money transfer оплаты услуг по переводу денежных
services. средств. Настоящие Российские правила не
предусматривают минимального размера
оплаты услуг по переводу денежных
средств.

43
10. Procedure for Payment Clearing and 10. Порядок осуществления платёжного
Settlement within the Payment System клиринга и расчёта в рамках платёжной
системы

10.1 Payment Clearing 10.1 Платёжный клиринг

(a) The Payment Clearing Center does (a) Платёжный клиринг осуществляется
payment clearing. Платёжным клиринговым центром.

(b) The Payment Clearing Center clears (b) Платёжный клиринговый центр
Clearing Files submitted by the осуществляет клиринг Клиринговых
Participants for payment clearing within файлов, переданных Участниками для
the payment system and calculates the платёжного клиринга в рамках
amounts due from or to each Participant платёжной системы, и рассчитывает
as a result of the payment clearing process суммы, причитающиеся с каждого
(the Payment Clearing Positions) as Участника или каждому Участнику в
further described below. результате процесса платёжного
клиринга (Платёжные клиринговые
позиции), как это более подробно
описано ниже.

The Payment Clearing Center also Платёжный клиринговый центр также


determines the sufficiency of funds to определяет достаточность денежных
execute Participants’ payment instructions средств для исполнения платежных
contained in the Clearing Files in the распоряжений Участников,
содержащихся в Клиринговых файлах,
following manner. The Payment Clearing
следующим образом. Платёжный
Center determines the Payment Clearing
клиринговый центр определяет
Position and sends it to the Settlement
Платежную клиринговую позицию и
Center as provided below. Each Direct
направляет ее в Расчетный центр, как
Participant is required to have sufficient
это предусмотрено ниже. Каждый
funds on its Settlement Account to meet its Прямой участник должен иметь
Settlement Obligation. The Payment достаточно денежных средств на своем
Clearing Center assumes that each Direct Расчетном счете для исполнения
Participant is in compliance with this своего Расчетного обязательства.
requirement. If funds held by a Direct Платёжный клиринговый центр исходит
Participant on its Settlement Account are из того, что каждый Прямой участник
not sufficient to meet its Settlement выполняет данное требование. Если у
Obligation, then the Settlement Center Прямого участника недостаточно
informs the Payment Clearing Center and денежных средств на его Расчетном
the Payment System Operator thereof as счете для исполнения Расчётного
provided for by agreements entered into обязательства, Расчетный центр
between them. информирует об этом Платёжный
клиринговый центр и Оператора
платежной системы в порядке,

44
предусмотренном соглашениями,
заключенными между ними.

(c) Each sending Direct or Indirect Participant (c) Каждый отправляющий Прямой или
(i.e. Participant sending Clearing Files) Косвенный участник (т.е. Участник,
creates and sends to the Payment направляющий Клиринговые файлы)
Clearing Center Clearing Files recording создаёт и отправляет Клиринговые
its Transactions via the Operations файлы с записью своих Операций
Center. Transactions submitted by Indirect Платёжному клиринговому центру через
Participants shall be included in the Операционный центр. Операции,
inbound Clearing Files sent by their направляемые Косвенными
Sponsoring Direct Participants. участниками, включаются в
поступающие Клиринговые файлы,
отправляемые их Спонсирующими
прямыми участниками.

(d) The Payment Clearing Center verifies that (d) Платёжный клиринговый центр
the inbound Clearing Files conform to проверяет поступающие Клиринговые
established requirements, validates them, файлы на соответствие
calculates the interchange based on the установленным требованиям,
information provided by the Payment проверяет их достоверность,
System Operator, and sorts the files for the рассчитывает межбанковскую
purpose of sending Transactions to each комиссию на основе информации,
receiving Participant. предоставленной Оператором
платежной системы, и сортирует
файлы с целью отправки Операций
каждому получающему Участнику.

(e) The Payment Clearing Center informs (e) Платёжный клиринговый центр
each Participant that sends a Clearing File сообщает каждому Участнику,
whether its inbound files have been направляющему Клиринговые файлы,
approved or rejected. This information is одобрены или нет его поступающие
being sent via the Operations Center. файлы. Данная информация
передается через Операционный
центр.

(f) The Payment Clearing Center merges all (f) Платёжный клиринговый центр
Transactions addressed to a receiving объединяет все Операции,
Participant; generates and sends адресованные одному получающему
outbound files (comprising such Участнику; создаёт и отправляет
Transactions) via the Operations Center to исходящие файлы (с такими
the relevant receiving Participant. Операциями) через Операционный
Transactions addressed to Indirect центр соответствующему
Participants shall be included in the получающему Участнику. Операции,
outbound files sent to their Sponsoring адресованные Косвенным участникам,
Direct Participants. включаются в исходящие файлы,

45
направляемые их Спонсирующим
прямым участникам.

(g) The Payment Clearing Center calculates (g) Платёжный клиринговый центр
the Payment Clearing Position on net рассчитывает Платёжную клиринговую
basis. The Payment Clearing Position of a позицию на нетто-основе. Платёжная
Sponsoring Direct Participant also клиринговая позиция Спонсирующего
includes amounts due to it from Indirect прямого участника также включает
Participants sponsored by it or from it in суммы, подлежащие уплате ему
favor of such Indirect Participants as a спонсируемыми им Косвенными
result of their activity. The Payment участниками или им таким Косвенным
Clearing Position shall be calculated in участникам в результате их
RUB. If a Transaction currency is other деятельности. Платежная клиринговая
than RUB, the Payment Clearing Center позиция рассчитывается в рублях.
applies a relevant official rate of exchange Если валютой Операции не является
established by the Bank of Russia as of рубль, Платежный клиринговый центр
the date of calculation of the Payment применяет официальный курс обмена,
Clearing Position. установленный Банком России на дату
расчета соответствующей Платежной
клиринговой позиции.

(h) The Payment Clearing Center sends to the (h) Платёжный клиринговый центр
Settlement Center payment instructions in отправляет в Расчётный центр
the form of register of net positions based платежные распоряжения в виде
on each Direct Participant’s Payment реестра нетто-позиций, основанные на
Clearing Position or, if the Settlement Платёжной клиринговой позиции
Center acts as a central payment clearing каждого Прямого участника, или (если
counterparty, Direct Participants’ Payment Расчетный центр выступает в качестве
Clearing Positions in the form of register of центрального платежного клирингового
net positions. These payment instructions контрагента) Платежные клиринговые
or Payment Clearing Positions are being позиции Прямых участников в виде
sent via the Operations Center. реестра нетто-позиций. Данные
платежные распоряжения или
Платежные клиринговые позиции
передаются через Операционный
центр.

(i) The Payment Clearing Center informs (i) Платёжный клиринговый центр
Direct Participants on their Payment информирует Прямых участников об их
Clearing Positions being sent for Платёжных клиринговых позициях,
execution to the Settlement Center. This отправляемых на исполнение в
information is being sent via the Расчётный центр. Данная информация
Operations Center. передается через Операционный
центр.

10.2 Settlement 10.2 Расчёт

46
(a) The Settlement Center does settlement. (a) Расчётные услуги оказываются
Расчётным центром.

(b) Each Direct Participant shall open a (b) Каждый Прямой участник открывает
Settlement Account with the Settlement Расчётный счёт в Расчётном центре. В
Center. In case of any inconsistency случае любых несоответствий между
between the Russia Rules, and any Российскими правилами и любым
agreement between a Participant and соглашением между Участником и
the Settlement Center, the former shall Расчётным центром
prevail. преимущественную силу имеют
положения Российских правил.

(c) The Settlement Center executes funds (c) Расчётный центр осуществляет
transfers in accordance with the переводы денежных средств в
payment instructions provided by the соответствии с платежными
Payment Clearing Center in the form of распоряжениями, предоставляемыми
register of net positions or, if the Платежным клиринговым центром в
Settlement Center acts as a central виде реестра нетто-позиций, или
payment clearing counterparty, in (если Расчетный центр выступает в
accordance with the payment качестве центрального платежного
instructions that the Settlement Center клирингового контрагента) в
prepared based on the Payment соответствии с платежными
Clearing Positions provided by the распоряжениями, подготовленными
Payment Clearing Center in the form of Расчетным центром на основе
register of net positions to appropriately Платежных клиринговых позиций,
debit or credit a Direct Participant’s предоставленных Платежным
Settlement Account. After these funds клиринговым центром в виде реестра
transfers are executed, the Settlement нетто-позиций для соответствующего
Center sends confirmations to Direct списания средств с Расчётного счёта
Participants as provided for by Прямого участника или зачисления
agreements they have entered into or by средств на него. После
the rules of the Settlement Center to осуществления таких переводов
which Direct Participants adhered. денежных средств Расчетный центр
направляет подтверждения Прямым
участникам в порядке,
предусмотренном заключенными
между ними договорами или
правилами Расчетного центра, к
которым присоединились Прямые
участники.

(d) In case the functions of the Settlement (d) В случае выполнения функций
Center are performed by the Bank of Расчетного центра Банком России, в
Russia, on the day following the day of день, следующий за днем получения
receipt of the register of net positions, if реестра нетто-позиций, при наличии у
the Participant has Uncovered Payment Участника Непокрытой Платёжной
Clearing Position, the Settlement Center клиринговой позиции Расчетный
shall prepare and submit cash letter to центр составляет и предъявляет
47
the Participant’s Settlement Account in инкассовое поручение к Расчетному
the amount of such position and счету Участника, имеющего
Penalty. Непокрытую Платёжную клиринговую
позицию, в размере такой позиции и
Штрафа.

(e) Direct Participants must monitor (e) Прямые участники обязаны вести
fulfilment of any payment instructions мониторинг исполнения любых
and cash letters of the Settlement платежных распоряжений и
Center to their Settlement Account. инкассовых поручений Расчетного
центра в отношении их Расчетных
счетов.

(f) In the event of Financial Failure of the (f) В случае Финансового нарушения со
Settlement Center, the affected стороны Расчётного центра Участник,
Participant must notify the Payment которому был нанесен ущерб, обязан
System Operator immediately when незамедлительно уведомить
such failure occurs using the contact Оператора платежной системы о
information specified in Section 18 of таком нарушении, используя
these Russia Rules. контактную информацию,
приведённую в разделе 18 настоящих
Российских правил.

48
11. Payment Procedure for Payment 11. Порядок оплаты УПИ
Infrastructure Services

11.1 Fees for operational and payment clearing 11.1 Плата за операционные услуги и услуги
services платёжного клиринга

The fees for operational and payment clearing Тарифы на операционные услуги и услуги
services rendered to the Direct Participants within платёжного клиринга, оказываемые Прямым
the payment system are provided for in участникам в рамках платежной системы,
Addendum 1 to these Russia Rules and published представлены в Приложении 1 к настоящим
on the Internet on the following website: Российским правилам и опубликованы в сети
https://www.mastercard.ru/ru-ru/about- Интернет на сайте:
mastercard/what-we-do/rules-fees.html. https://www.mastercard.ru/ru-ru/about-
mastercard/what-we-do/rules-fees.html.

If NSPK performs functions of the Operations При выполнении НСПК функций


Center and the Payment Clearing Center, Операционного центра и Платёжного
Mastercard OOO is the party receiving the клирингового центра «Мастеркард» ООО
respective operational and payment clearing является стороной в получении операционных
services from NSPK and the party offering them услуг и услуг платежного клиринга от НСПК и
to Direct Participants at its own expense. стороной в их оказании Прямым участникам за
свой счет.

The fees for operational and payment clearing Плата за операционные услуги и услуги
services rendered to the Direct Participants within платёжного клиринга, оказываемые Прямым
the payment system shall be collected by участникам в рамках платежной системы,
Mastercard OOO from Direct Participants взимается «Мастеркард» ООО с Прямых
pursuant to billing reports (see below) as part of участников в соответствии с платежными
their Payment Clearing Positions. These fees отчетами (как указано ниже) в составе их
shall be included into the Payment Clearing Платежных клиринговых позиций. Такая плата
Position of the bank (being a Direct Participant) включается в Платежную клиринговую
which provides services to Mastercard OOO, and позицию банка, обслуживающего
such bank shall transfer the amount of fees so «Мастеркард» ООО (являющегося Прямым
collected to a bank account of Mastercard OOO. участником), и при этом такой банк переводит
взимаемую плату за услуги на банковский счет
«Мастеркард» ООО.

The fees are denominated in EURO, but will be Тарифы номинированы в евро, но будут
collected in RUB in accordance with the взиматься в рублях в соответствии с
Mastercard exchange rate as of day of the обменным курсом Мастеркард на день
respective billing report. The exchange rate is соответствующего платежного отчета. Данный
provided in the billing report. обменный курс будет включен в платежный
отчет.

49
The fees are paid by Direct Participants for Оплата услуг осуществляется Прямыми
themselves and their sponsored Indirect участниками как за себя, так и за
Participants. The Indirect Participants settle with спонсируемых ими Косвенных участников.
their Sponsoring Direct Participants according to Косвенные участники производят расчеты со
the procedure agreed between them. своими Спонсирующими прямыми
участниками в соответствии с процедурами,
согласованными между ними.

11.1.1 Procedure of document management 11.1.1 Порядок осуществления


execution in hard copies документооборота на бумажных носителях

A billing report detailing fees is made available by Платежный отчет, содержащий плату за
Mastercard OOO to the Direct Participants via услуги, еженедельно предоставляется
eService on Mastercard Connect on a weekly «Мастеркард» ООО Прямым участникам
basis. A separate VAT invoice is issued by через электронный сервис (eService)
службы Mastercard Connect. Кроме этого,
Mastercard OOO to each Direct Participant on a
«Мастеркард» ООО будет ежемесячно
monthly basis. This monthly VAT invoice
выставлять каждому Прямому участнику
comprises the total of the 4 or 5 billing reports
счет-фактуру. Такая счет-фактура
dated during that month. Mastercard OOO VAT
включает обобщенные данные 4 или 5
invoice is issued within 5 Banking Days upon the
платёжных отчетов, датированных
month close and sent to the Direct Participant’s соответствующим месяцем. Счет-фактура
official address along with 2 signed originals of the «Мастеркард» ООО выставляется в
act of service acceptance. The Direct Participant течение 5 Банковских дней по завершении
accepts services for itself as well as for its месяца и высылается на официальный
sponsored Indirect Participants. The Direct адрес Прямого участника вместе с двумя
Participant must send one countersigned original подписанными экземплярами акта
of the act of service acceptance within 5 Banking оказания услуг. Прямой участник
Days from its receipt to Mastercard OOO принимает услуги как в отношении себя, так
addressed to Chief Accountant to the address of и в отношении спонсируемых им Косвенных
Mastercard OOO specified in the Register of участников. Прямой участник должен
Payment System Operators maintained by the выслать один подписанный экземпляр акта
Bank of Russia. оказания услуг «Мастеркард» ООО (на имя
Главного бухгалтера) в течение 5
Банковских дней с момента его получения
по адресу «Мастеркард» ООО, указанному
в Реестре операторов платежных систем,
который ведет Банк России.

50
In case of any disagreement regarding the Прямой участник имеет право предъявить
amounts indicated in the VAT invoice of претензию в связи с суммами,
Mastercard OOO, the Direct Participant is отраженными в счете-фактуре
entitled to dispute such amounts within 20 «Мастеркард» ООО, в течение 20
calendar days from the moment Mastercard календарных дней с момента, когда
OOO sent such VAT invoice to the Direct «Мастеркард» ООО выслал такую счет-
Participant. In case the adjustment is agreed by фактуру Прямому участнику. Если
Mastercard OOO, the adjustment will be «Мастеркард» ООО согласится с
executed in a future invoicing period. претензией, он осуществит перерасчет в
следующем отчетном периоде.

In the event that the Direct Participant has not В случае, если Прямой участник не
sent its claim to Mastercard OOO within the направит претензию «Мастеркард» ООО в
above period, the services shall be deemed to указанный выше срок, услуги
be provided by Mastercard OOO and accepted «Мастеркард» ООО будут считаться
in full by the Direct Participant and its sponsored оказанными надлежащим образом и
Indirect Participants without any reservation or полностью принятыми Прямым участником
claim as to their quality, even if the act of service и спонсируемыми им Косвенными
acceptance signed by the Direct Participant is участниками, без каких либо оговорок или
not received by Mastercard OOO. претензий по качеству, даже если акт
оказания услуг, подписанный Прямым
участником, не будет получен
«Мастеркард» ООО.

11.1.2 Procedure of Electronic Document 11.1.2 Порядок осуществления Электронного


Management execution документооборота

In case Electronic Document Management is В случае осуществления Электронного


implemented, Mastercard OOO and the документооборота, «Мастеркард» ООО и
Participants agree to exchange and recognize Участники соглашаются производить обмен
the sent and received Electronic Documents as и признавать полученные и направленные
equivalent to the similar documents in hard Электронные документы равнозначными
copy. аналогичным документам на бумажных
носителях.
All provisions of Section 11.1.1 of these Russia
Rules apply to the Electronic Document К Электронному документообороту
Management except that Electronic Documents применяются все положения раздела 11.1.1
are drawn and exchanged instead of hard copy Российских правил, за исключением того, что
documents. вместо документов на бумажных носителях
составляются и направляются Электронные
документы.

For organizing the Electronic Document 1.2 «Мастеркард» ООО и Участники для
Management Mastercard OOO and the организации ЭДО используют
Participants use the Encrypted and Certified Квалифицированную электронную подпись,
Digital Signature, that is to receive the key что предполагает получение «Мастеркард»

51
certificates of the digital signature verification by ООО и Участниками сертификатов ключа
Mastercard OOO and the Participants in проверки электронной подписи в
accredited certification center which is included аккредитованном удостоверяющем центре,
in the network of accredited certification centers входящим в сеть доверенных
of the FTS of Russia in accordance with the удостоверяющих центров ФНС России, в
provisions of the Federal Law No. 63-FZ dated соответствии с нормами Федерального
06.04.2011 “On electronic signature” закона от 06.04.2011 N 63-ФЗ "Об
(hereinafter – the “CC”). электронной подписи" (далее – "УЦ").

Mastercard OOO and the Participants shall «Мастеркард» ООО и Участники обязаны
notify each other about the impossibility of информировать друг друга о невозможности
exchanging the Electronic documents signed by обмена Электронными документами,
the Encrypted and Certified DS, in case of подписанными Квалифицированной ЭП, в
technical failure of internal systems of случае технического сбоя внутренних систем
Mastercard OOO and the Participants. In this «Мастеркард» ООО и Участников. В этом
case, Mastercard OOO and the Participants случае в период действия такого сбоя
exchange the documents in hard copy signed by «Мастеркард» ООО и Участники производят
a handwritten signature during the period of обмен документами на бумажном носителе с
such failure. подписанием собственноручной подписью.

If the Sending Party has not received from the В случае если Направляющая сторона не
Receiving Party and / or the EDM Operator of получила от Получающей стороны и/или
the Receiving Party, or if the EDM Operator of Оператора ЭДО Получающей стороны, а
the Receiving Party has not received from the равно если Оператор ЭДО Получающей
Receiving Party a notice of receipt of the стороны не получил от Получающей
Electronic Document from the Sending Party стороны, извещение о получении
and / or from the EDM Operator of the Sending Электронного документа от Направляющей
Party, and in the absence of notice of failure and стороны и/или Оператора ЭДО
impossibility for the Sending Party to obtain Направляющей стороны, и при условии
information from the Receiving Party of the отсутствия от Получающей стороны
reasons of non-receipt of notice, the Sending уведомления о сбое и невозможности для
Party executes the respective document in hard Направляющей стороны получить от
copy signed by a handwritten signature, the Получающей стороны информацию о
Sending Party and the Receiving Party consider причинах неполучения извещения,
it as the original. Направляющая сторона оформляет
соответствующий документ на бумажном
носителе с подписанием собственноручной
подписью, Направляющая сторона и
Получающая сторона считают его
оригиналом.

In case of impossibility of the further exchange В случае невозможности и далее


of Electronic Documents the Sending Party производить обмен Электронными
executes the document in hard copy, and the документами Направляющая сторона
оформляет документы на бумажных
52
Sending Party and the Receiving Party consider носителях и Направляющая сторона и
it as the original. Получающая сторона считают их
оригиналами.

For performance of the exchange of the При осуществлении обмена Электронными


Electronic Documents Mastercard OOO and the документами «Мастеркард» ООО и
Participants use documents’ formats, which are Участники используют форматы документов,
approved by the orders of the FTS of Russia. If которые утверждены приказами ФНС
the document is not approved, Mastercard OOO России. Если форматы документов не
and the Participants use the formats agreed утверждены, то «Мастеркард» ООО и
among themselves. Участники используют согласованные между
собой форматы.

Mastercard OOO and the Participants are «Мастеркард» ООО и Участники обязаны
required to use means of cryptographic использовать сертифицированные в
information protection certified in accordance соответствии с законодательством
with the legislation of the Russian Federation, Российской Федерации средства
which enable to identify the owner of the криптографической защиты информации,
signature key certificate, as well as to establish позволяющие идентифицировать владельца
the absence of information distortion, and which сертификата ключа подписи, а также
are consistent with the means of cryptographic устанавливать отсутствие искажения
information protection used in the FTS of информации, и совместимые со средствами
Russia. криптографической защиты информации,
используемыми в ФНС России.

Signed by the Encrypted and Certified DS Подписанный с помощью


Electronic Document is deemed to be Квалифицированной ЭП Электронный
equivalent to a similar document signed документ признается равнозначным
onomastically in hard copy and constitutes the аналогичному подписанному
legal consequences in the form of собственноручно документу на бумажном
establishment, modification and termination of носителе и создает для «Мастеркард» ООО
mutual rights and duties of Mastercard OOO и Участников юридические последствия в
and the Participants, if there is simultaneous виде установления, изменения и
fulfillment of the following conditions: прекращения взаимных прав и обязанностей
при одновременном соблюдении следующих
условий:

(i) the validity of the certificate of the (i) подтверждена действительность


Encrypted and Certified DS, with сертификата Квалифицированной
which the Electronic Document was ЭП, с помощью которой подписан
signed, is confirmed on the date of данный Электронный документ, на
signing; дату подписания документа;

(ii) a positive test result on the belonging (ii) получен положительный результат
of the Encrypted and Certified DS to проверки принадлежности
53
the owner of the qualified certificate, владельцу квалифицированного
with which the Electronic Document сертификата Квалифицированной
was signed, was received; ЭП, с помощью которой подписан
данный Электронный документ;

(iii) the absence of amendments to such (iii) подтверждено отсутствие


Electronic Document after its signing изменений, внесенных в этот
is confirmed; Электронный документ после его
подписания;

(iv) the Electronic Document falls into the (iv) Электронный документ входит в
scope of the Encrypted and Certified сферу действия сертификата
DS certificate, and the Encrypted and Квалифицированной ЭП, а
Certified DS, with which it was signed, Квалифицированная ЭП, с
is used regarding the limitations which помощью которой он подписан,
are stipulated by the Encrypted and используется с учетом
Certified DS certificate. ограничений, содержащихся в
сертификате Квалифицированной
ЭП.

When these conditions are met the Electronic При соблюдении данных условий
Document, the content of which complies with Электронный документ, содержание
the requirements of the normative legal acts, которого соответствует требованиям
shall be accepted by Mastercard OOO and the нормативных правовых актов, должен
Participants to its account as the primary приниматься «Мастеркард» ООО и
accounting documents used as evidence in Участниками к учету в качестве первичного
court proceedings, granted to public authorities учетного документа, использоваться в
at the request of the latter. качестве доказательства в судебных
разбирательствах, предоставляться в
государственные органы по запросам
последних.

The signing of the Electronic Document, hard Подписание Электронного документа,


copy equivalent of which shall contain the бумажный аналог которого должен
signature and (or) seal of Mastercard OOO and содержать подписи и (или) печати
the Participants, is carried out by the successive «Мастеркард» ООО и Участников,
signing of the Electronic Document by осуществляется путем последовательного
Mastercard OOO and the Participants. подписания данного Электронного
документа «Мастеркард» ООО и
Участниками.

Mastercard OOO and the Participants are «Мастеркард» ООО и Участники несут
responsible for ensuring the confidentiality of ответственность за обеспечение
the Encrypted and Certified DS keys, preventing конфиденциальности ключей
the use of the keys belonging to it without its Квалифицированной ЭП, недопущение
54
consent. If a body or a person acting on behalf использования принадлежащих им ключей
of the organization when signing an Electronic без их согласия. Если в сертификате
Document is not specified in the Encrypted and Квалифицированной ЭП не указан орган или
Certified DS certificate, then in each case when физическое лицо, действующее от имени
the Receiving Party received the signed организации при подписании Электронного
Electronic Document, the Receiving Party документа, то в каждом случае получения
assumes in good faith that the document was подписанного Электронного документа
signed on behalf of the Sending Party by the Получающая сторона добросовестно
proper person acting within authorities granted исходит из того, что документ подписан от
to him. имени Направляющей стороны надлежащим
лицом, действующим в пределах имеющихся
у него полномочий.

Organization of the EDM between Mastercard Организация ЭДО между «Мастеркард»


OOO and the Participants does not cancel the ООО и Участниками не отменяет
use of other means of production and exchange использование иных способов изготовления
of the documents between Mastercard OOO и обмена документами между «Мастеркард»
and the Participants pursuant to the other ООО и Участниками в рамках иных
obligations of Mastercard OOO and the обязательств «Мастеркард» ООО и
Participants. Участников.

The terms of use of the Encrypted and Certified Условия использования средств
DS means, the order of verification of the Квалифицированной ЭП, порядок проверки
Encrypted and Certified DS, the rules of Квалифицированной ЭП, правила
handling keys and certificates of the Encrypted обращения с ключами и сертификатами
and Certified DS are set by the normative Квалифицированной ЭП устанавливаются
documents (regulations) of the CC; on these нормативными документами (регламентами)
issues Mastercard OOO and the Participants УЦ; по данным вопросам «Мастеркард» ООО
refer to the regulations of the CC. и Участники руководствуются нормативными
документами УЦ.

Prior to the implementation of the Electronic До начала осуществления обмена


Document exchange, Mastercard OOO and the Электронными документами «Мастеркард»
Participants exchange documents giving ООО и Участники обмениваются
consent to participation in the EDM, agree to the документами, предусматривающими
EDM Operator and verify the compatibility of the согласие на участие в ЭДО, согласовывают
used Software. No more than 15 (fifteen) days Оператора ЭДО и проверяют совместимость
later the Participants undertake to obtain the используемого ПО. Не позднее чем через 15
Encrypted and Certified DS certificates at their (пятнадцать) дней после этого Участники
own expense. обязуются за свой счет получить
сертификаты Квалифицированной ЭП.

55
11.1.2.(A) Procedure for issuing and receiving 11.1.2.(А) Порядок выставления и получения
invoices electronically via telecommunication счетов-фактур в электронном виде по
channels using the Encrypted and Certified DS телекоммуникационным каналам связи с
использованием Квалифицированной ЭП

When issuing and receiving invoices При выставлении и получении счетов-фактур


Mastercard OOO and the Participants refer to «Мастеркард» ООО и Участники
the regulations stipulated by the Ministry of руководствуются порядком,
Finance in accordance with the Tax Code. устанавливаемым Министерством Финансов
РФ в соответствии с Налоговым кодексом.

11.1.2.(B) Procedure for issuing, sending and 11.1.2.(В) Порядок выставления,


exchange of bills of lading and acts via the EDM направления и обмена накладными и актами
Operator через Оператора ЭДО

The Sending Party creates the necessary Направляющая сторона формирует


Electronic Document in the Software system, необходимый Электронный документ в
signs it by means of the Encrypted and Certified системе ПО, подписывает его
DS, packs it in the transport container and Квалифицированной ЭП, упаковывает в
sends via the EDM Operator to the Receiving транспортный контейнер и отправляет через
Party. Оператора ЭДО Получающей стороне.

The EDM Operator verifies the address and Оператор ЭДО проверяет адрес и структуру
structure of the transport container, and, in case транспортного контейнера и, при отсутствии
there are no faults, carries out its delivery to the недостатков, осуществляет его доставку
Receiving Party. In this case, the EDM Operator Получающей стороне. При этом Оператор
records the date and time of sending the ЭДО фиксирует дату и время отправки
Electronic Document, creates the Confirmation Электронного документа, формирует
of the dispatch date (CDD) and sends it to the Подтверждение даты отправки (ПДО) и
Receiving Party. отправляет его Направляющей стороне.

The Sending Party verifies the validity of the Направляющая сторона при получении ПДО
Encrypted and Certified DS certificate after проверяет действительность сертификата
receiving the CDD and saves it in the Software Квалифицированной ЭП и сохраняет его в
system. системе ПО.

If the EDM Operator finds an error in the При обнаружении ошибок в полученном
received container he creates an error report контейнере Оператор ЭДО формирует
and sends it to the Sending Party. сообщение об ошибке и отправляет его
Направляющей стороне.

Not later than 1 (one) working day as from the Получающая сторона не позднее 1 (одного)
delivery, the Receiving Party forms the Receipt рабочего дня после доставки формирует
of notification (RON), which records the fact of Извещение о получении (ИОП), в котором
delivery of the Electronic Document, signs it by фиксирует факт доставки Электронного
56
means of the Encrypted and Certified DS and документа, пописывает ее
sends it to the Sending Party via the EDM Квалифицированной ЭП и отправляет
Operator. Направляющей стороне через Оператора
ЭДО.

The Sending Party verifies the validity of the Направляющая сторона, получив ИОП,
Encrypted and Certified DS certificate after проверяет действительность сертификата
receiving the RON and saves it in the Software Квалифицированной ЭП и сохраняет его в
system. системе ПО.

The Receiving Party after examining the Получающая сторона, ознакомившись с


Electronic Document may exercise one of the Электронным документом, может не позднее
following actions not later than 1 (one) working 1 (одного) рабочего дня после такого
day after such examination: ознакомления совершить одно из
следующих действий:

(i) to form a Buyer title (BT) or a Customer (i) сформировать Титул покупателя
title (CT), sign it by means of the (ТП) или Титул заказчика (ТЗ),
Encrypted and Certified DS and send it to подписать его Квалифицированной
the Sending Party via the EDM Operator ЭП и отправить Направляющей
- in case if the Receiving Party agrees стороне через Оператора ЭДО – в
with the content of the Electronic том случае, если Получающая
Document; сторона согласна с содержанием
Электронного документа;

(ii) in case of disagreement with the content (ii) при несогласии с содержанием
of the Electronic Document – to form a Электронного документа –
Notification for clarification (NFC), stating сформировать Уведомление об
the reason for disagreement, sign it by уточнении (УОУ), указав причину
means of the Encrypted and Certified DS несогласия, подписать его
and send it to the Sending Party via the Квалифицированной ЭП и
EDM Operator. отправить Направляющей стороне
через Оператора ЭДО.

The Sending Party verifies the validity of the Направляющая сторона, получившая ТП (ТЗ)
Encrypted and Certified DS certificate after либо УОУ, проверяет действительность
receiving the BT (CT) or (NFC) and saves it in сертификата Квалифицированной ЭП и
the Software system. сохраняет их в системе ПО.

Not later than 1 (one) working day after Направляющая сторона не позднее 1
receiving the BT (CT) or (NFC) the Sending (одного) рабочего дня после получения ТП
Party amend the received document and repeat (ТЗ) либо УОУ вносит исправления в
the actions stipulated by clause 1 Section полученный документ и повторяет действия,
11.2.2.(B) of the Russia Rules.

57
установленные в п. 1 раздела 11.2.2.(В)
настоящих Российских правил.

11.1.2.(C) Procedure of the Direct Exchange of 11.1.2.(С) Порядок Прямого обмена


the formalized and non-formalized documents формализованными и
неформализованными документами

The Sending Party creates the necessary Направляющая сторона формирует


formalized or non-formalized document in the необходимый формализованный или
Software system, signs it by means of the неформализованный Электронный документ
Encrypted and Certified DS, and sends the в системе ПО, подписывает его
formalized and non-formalized Electronic Квалифицированной ЭП, направляет файл с
Document to the Receiving Party. формализованным или
неформализованным Электронным
документом в адрес Получающей стороны.

The Receiving Party verifies the validity of the Получающая сторона при получении
Encrypted and Certified DS certificate after формализованного или
receiving the formalized or non-formalized неформализованного Электронного
Electronic Document and saves the formalized документа проверяет действительность
or non-formalized Electronic Document in the сертификата Квалифицированной ЭП и
Software system. сохраняет формализованный или
неформализованный Электронный документ
в системе ПО.

The Receiving Party, after examining the Получающая сторона, ознакомившись с


formalized Electronic Document, may exercise формализованным Электронным
one of the following actions not later than 1 (one) документом, может совершить одно из
working day after such examination: следующих действий не позднее 1 (одного)
рабочего дня с момента такого
ознакомления:

(i) to сreate a Notification of acceptance (i) сформировать Уведомление о


(NOA), which is either a BT or CT with an принятии (УОП), которое
Encrypted and Certified DS of the представляет собой либо ТП или ТЗ
Receiving Party or the Encrypted and с Квалифицированной ЭП
Certified DS of the Receiving Party under Получающей стороны, либо
the original Electronic Document, and Квалифицированную ЭП
send to the Sending Party - in the event Получающей стороны под
that the Receiving Party agrees with the исходным Электронным
content of the Electronic Document; документом, и отправить
Направляющей стороне – в том
случае, если Получающая сторона
согласна с содержанием

58
Электронного документа;

(ii) in case of disagreement with the content (ii) при несогласии с содержанием
of the Electronic Document – to create a Электронного документа –
Notification for clarification (NFC), stating сформировать УОУ, указав причину
the reason for disagreement, sign it by несогласия, подписать его
means of the Encrypted and Certified DS Квалифицированной ЭП и
and send it to the Sending Party. отправить Направляющей стороне.

The Receiving Party after examining a non- Получающая сторона, ознакомившись с


formalized Electronic Document may exercise неформализованным Электронным
one of the following actions: документом, может совершить одно из
следующих действий:

(i) sign the Electronic Document by means (i) подписать Электронный документ
of the Encrypted and Certified DS and Квалифицированной ЭП и
send it to the Sending Party in the event отправить Направляющей стороне
that the Receiving Party agrees with the – в том случае, если Получающая
content of the Electronic Document; сторона согласна с содержанием
Электронного документа;

(ii) in case of disagreement with the content (ii) при несогласии с содержанием
of the Electronic Document –not sign the Электронного документа – не
Electronic Document and not send it to подписывать Электронный
the Sending Party. The Sending Party документ и не отправлять его
shall be notified of such disagreement Направляющей стороне.
within the reasonable time. Направляющая сторона должна
быть уведомлена о таком
несогласии в разумный срок.

The Sending Party verifies the validity of the Направляющая сторона, получившая УОП,
Encrypted and Certified DS certificate after УОУ, неформализованный Электронный
receiving the NOA, NFC, non-formalized документ проверяет действительность
Electronic Document and saves it in the сертификата Квалифицированной ЭП и
Software system. сохраняет их в системе ПО.

In case of inconsistency of state calendar of В случае несовпадения государственного


working time of the Receiving Party with the календаря рабочего времени Получающей
factory calendar of RF the Receiving Party shall стороны с производственным календарем
send a notice of receipt of the Electronic РФ Получающая сторона обязана направить
Document on the first business day according to извещение о получении Электронного
the state calendar of working time of the документа в первый рабочий день согласно
Receiving Party. государственному календарю рабочего
времени Получающей стороны.

59
In the event of a dispute regarding the signing При возникновении разногласий
by means of the Encrypted and Certified DS of относительно подписания с помощью
certain Electronic Documents, Mastercard OOO Квалифицированной ЭП определенных
and the Participants agree to provide the Электронных документов «Мастеркард»
commission, set up in accordance with the ООО и Участники соглашаются предоставить
regulations of the CC, the opportunity to комиссии, созданной в соответствии с
examine the conditions and modalities of work регламентом УЦ, возможность ознакомления
of its software and hardware used for the с условиями и порядком работы своих
exchange of Electronic Documents. программных и технических средств,
используемых для обмена Электронными
документами.

11.2 The fees for the settlement services 11.2 Плата за расчетные услуги

If the functions of the Settlement Center are В случае выполнения функций Расчетного
performed by the Bank of Russia, the fees for центра Банком России плата за услуги
services of the Settlement Center shall be Расчётного центра определяется и
determined and effected pursuant to the вводится в действие в порядке,
procedure established by the Bank of Russia in установленном Банком России в
accordance with the requirements of the laws of соответствии с требованиями
the Russian Federation and regulations of the законодательства Российской Федерации и
Bank of Russia. нормативных актов Банка России.

The fees for services of the Settlement Center Оплата услуг Расчетного центра
are paid by Direct Participants pursuant to the осуществляется Прямыми участниками в
agreements with the Settlement Center. соответствии с договорами, заключенными
с Расчетным центром.

60
12. Procedure under which the Payment 12. Порядок предоставления
System Participants and Payment Участниками платежной системы и
Infrastructure Service Operators Provide Операторами услуг платежной
Information on their Activities to the Payment инфраструктуры информации о своей
System Operator деятельности Оператору платежной
системы

12.1 Provision of Information by Payment 12.1 Предоставление информации


Infrastructure Service Operators to the Payment Операторами услуг платёжной
System Operator инфраструктуры Оператору платежной
системы

The Payment System Operator (any of its Оператор платежной системы (любой его
employees or representatives) may at any time работник или доверенное лицо) может в
request in writing, including by email, provision любое время в письменном виде, в том
of any information from the Operations Center, числе, по электронной почте, затребовать
the Payment Clearing Center and the предоставление любой информации от
Settlement Center (except for cases when the Операционного центра, Платежного
functions of the Settlement Center are клирингового центра и Расчётного центра (за
performed by the Bank of Russia) related to исключением случая выполнения функций
performance by them of operational, payment Расчётного центра Банком России), которая
clearing and settlement functions respectively. касается выполнения ими операционных,
The request will indicate the date by which the платежных клиринговых и расчетных
information must be provided. The information функций, соответственно. В этом запросе
requested must be provided and sent to the будет указана дата, до которой требуется
address indicated in the request. предоставить указанную информацию.
Запрашиваемая информация должна быть
предоставлена в виде и направлена по
адресу, указанному в запросе.

12.2 Provision of Participant Information 12.2 Предоставление информации


Участниками

A Participant must provide information on any Участник обязан предоставлять любую


point covered by the Russia Rules or on информацию по вопросу, предусмотренному
Domestic Transaction activity, if so requested in Российскими правилами или в связи с
writing, including by email, by the Payment Внутринациональной операцией, если эта
System Operator (any of its employees or информация запрашивается в письменном
representatives). The request will indicate the виде, включая по электронной почте,
date by which the information must be provided, Оператором платежной системы (любым его
which shall be not less than 15 calendar days работником или доверенным лицом). В этом
from the date of the request. The information запросе будет указана дата, до которой
requested must be provided and sent to the требуется предоставить указанную
address indicated in the request. информацию, и которая должна составлять
не менее 15 календарных дней от даты
запроса. Запрашиваемая информация
должна быть предоставлена в виде и
61
направлена по адресу, указанному в
запросе.

If the information requested is deemed by the При запросе информации, которая, по


Participant to be proprietary information of the мнению Участника, является
Participant, such information will be treated by конфиденциальной информацией, Оператор
the Payment System Operator as confidential. платежной системы должен обращаться с
такой информацией как с конфиденциальной.

Each Participant must ensure that it complies Каждый Участник обязан обеспечить
with applicable law in disclosing any соблюдение применимого законодательства
Transaction Data or other information to the при раскрытии Оператору платежной системы
Payment System Operator, including any laws Данных операции или иной информации,
on protection of personal data. включая законы о защите персональных
данных.

12.3 Right of Audit 12.3 Право на аудит

The Payment System Operator may require Оператор платежной системы может
that the Participant submits, at Participant’s потребовать проведения аудита, и (или)
expense, to audit and/or periodic audit by a firm периодического аудита Участника, за счет
of independent certified accountants or by any Участника, независимой аудиторской фирмой
other person or entity satisfactory to the или иным юридическим или физическим
Payment System Operator if it suspects that the лицом, приемлемым для Оператора
Participant is involved in any legal, fiscal or платежной системы, если имеются
accounting irregularity. подозрения в том, что Участник вовлечен в
какие-либо правовые, финансовые или
бухгалтерские нарушения.

The complete results of audit must be provided Полные результаты аудита должны
to the Payment System Operator in writing предоставляться Оператору платежной
promptly upon completion. системы в письменной форме сразу же по
завершении аудита.

Any Participant subject to an audit must provide Любой Участник, в отношении которого
all information requested by the Payment проводится аудит, обязан предоставить всю
System Operator in connection with the audit. информацию, затребованную Оператором
платежной системы в связи с аудитом.

All out-of-pocket expenses incurred by the Все текущие расходы, понесённые


Payment System Operator in connection with Оператором платежной системы в связи с
an audit must be paid by the Participant if the аудитом, должны оплачиваться Участником,
audit determines that the Participant has если в ходе аудита будет установлено, что
violated the Russia Rules or if the audit Участник нарушил Российские правила или
determines that the financial accounts do not если в ходе аудита будет установлено, что
correctly portray the financial situation of the финансовая отчётность неточно отражает
Participant. If no Russia Rules violation, финансовое положение Участника. Если
financial accounts inaccuracy or никаких случаев нарушения Российских
62
misrepresentation is identified, the audit will be правил, недостоверности финансовой
paid by the Payment System Operator. информации или искажения фактов не будет
выявлено, расходы по аудиту оплачиваются
Оператором платежной системы.

63
13. Risk Management within the 13. Система управления рисками в
Payment System, including the Risk платежной системе, включая используемую
Management Model Used, Measures and модель управления рисками, перечень
Methods of Risk Management мероприятий и способов управления рисками

13.1 Organizational Model for Risk 13.1 Организационная модель управления


Management and its scope рисками и область ее применения

The Payment System Operator has specified Оператор платёжной системы определил
the following organizational model to be used следующую организационную модель, которая
to manage risks in the payment system: the будет использоваться для управления рисками в
Payment System Operator determines the risk платёжной системе: распределение функций по
assessment and management allocation оценке и управлению рисками между Оператором
between Payment System Operator, Payment платежной системы, Операторами услуг
Infrastructure Service Operators and платежной инфраструктуры и Участниками.
Participants. Allocation of responsibility is Разделение соответствующей ответственности
specified in section 13.3.1. приведено ниже в разделе 13.3.1.

The requirements of Section 13 of these Russia Требования раздела 13 настоящих Российских


Rules, Risk Management Policy are not Правил, Политики управления рисками не
applicable to the Bank of Russia in case применяются к Банку России в случае выполнения
functions of Settlement Center and/or central им функций Расчетного центра и/или центрального
payment clearing counterparty are performed платёжного клирингового контрагента, за
by the Bank of Russia, save for ensuring the исключением случая обеспечения возможности
possibility of granting credit as set out by предоставления кредита, как это предусмотрено
sections 13.2 and 17 of these Rules. The разделами 13.2 и 17 настоящих правил.
requirements of these Russia Rules, Risk Требования настоящих Российских Правил,
Management Policy are applicable to NSPK in Политики управления рисками применяются к
case it performed the functions of Operations НСПК в случае выполнения им функций
Center and Payment Clearing Center. Операционного центра и Платёжного клирингового
центра.
Risk management policy is developed to create
the common approach to organizational Для целей разработки единого подхода к
structure, standards and procedures for risk организационной структуре, стандартам,
management and continuous operation of the процедурам для управления рисками,
payment system and specification of Methods бесперебойности функционирования платёжной
for Analyzing Risks in the Payment System. системы (БФПС) и детализации методики анализа
The policy also includes payment system risk рисков в платежной системе разработана
profiles. Risk Management Policy is mandatory Политика управления рисками. Она также
for Operations Center and Payment Clearing включает в себя профили рисков платежной
Center, as well as for the Participants, it is системы. Политика управления рисками
published at https://www.mastercard.ru/ru- обязательна к выполнению Операционным и
ru/about-mastercard/what-we-do/rules- Платёжным клиринговым центром, а также
fees.html. Участниками, она публикуется на сайте

64
https://www.mastercard.ru/ru-ru/about-
mastercard/what-we-do/rules-fees.html.
The Policy should be reviewed upon
occurrence of any significant changes in the Политику управления рисками необходимо
applicable regulatory standards, the Rules of пересматривать в случае существенных
the Mastercard Payment System in Russia, IT изменений применимых регулятивных норм,
infrastructure, or organizational structure of the Правил платежной системы «Мастеркард» в
Payment System or any crisis situation that России, ИТ-инфраструктуре или организационной
have revealed inefficiency of the Payment структуре платежной системы, а также в случае
System continuous functioning management возникновения кризисных ситуаций, выявивших
system. неэффективность системы управления рисками.

13.2 Methods of Risk Management 13.2 Способы управления рисками

The following methods are used in managing Следующие способы используются для
risks: управления рисками:

(a) ensuring the possibility of granting (a) обеспечение возможности


credit; предоставления кредита;

(b) processing the settlement till the end (b) осуществление расчета в платежной
of the working day; and системе до конца рабочего дня; и

(c) Other methods of risk mitigation. (c) другие способы, применяемые для
отдельных рисков.
Methods for each risk profile are provided in
the Risk Management Policy. Документирование способов в разрезе каждого
профиля рисков приведено в Политике
управления рисками.

13.3 Organizational Structure for Risk 13.3 Организационная структура управления


Management рисками

Organizational structure for risk management Организационная структура управления рисками


of the Payment System Operator consists of Оператора платёжной системы состоит из
General Director, Operational Director, Генерального директора, Операционного
Financial Risk Manager, Regional Legal директора, Управляющего финансовым риском,
Counsel, Chief Accountant and Fraud Регионального юрисконсульта, Главного
Manager. Each of the above employees is бухгалтера и Управляющего по борьбе с
entitled to require any Participant to provide мошенничеством. Каждый из указанных
information as provided in Section 12 of these работников вправе затребовать от любого
Russia Rules to control compliance with risk Участника предоставления информации,
management requirements provided предусмотренной в разделе 12 настоящих
hereunder and in any other provision of the Российских правил, с целью контроля за
Russia Rules. Each of the Operational соблюдением требований по управлению
Director, Financial Risk Manager, Regional рисками, предусмотренных настоящими
Legal Counsel, Chief Accountant and Fraud Российскими правилами и любыми другими

65
Manager reports to the General Director with положениями Российских правил.
reference to the risk management Операционный директор, Управляющий
responsibilities described under Section 13.4 финансовым риском, Региональный
below. The General Director coordinates the юрисконсульт, Главный бухгалтер и
risk management of the Payment System Управляющий по борьбе с мошенничеством -
Operator, while each of the above employees каждый подотчётен Генеральному директору по
is responsible for his/her areas of risk вопросам управления рисками, описанным в
management as more fully described under разделе 13.4 ниже. Генеральный директор
Section 13.4 below. координирует управление рисками Оператора
платёжной системы, в то время как каждый из
указанных работников отвечает за свою область
управления рисками, которые более подробно
описаны ниже в разделе 13.4.

13.3.1 Allocation of responsibility for risk 13.3.1 Распределение ответственности между


management between the Payment System Субъектами платежной системы в рамках
Subjects управления рисками

The following organizational model for risk


В платежной системе реализована следующая
management is implemented in payment
организационная модель управления рисками
system according to the following provisions
согласно следующих положений статьи 28 Закона
of article 28 of the NPS Law: «Allocation of
risk management functions between the о НПС: «Распределение функций по оценке и
operator, payment infrastructure service управлению рисками между оператором
operators and payment system participants». платежной системы, операторами услуг
платежной инфраструктуры и участниками
The following approach for risk management платежной системы».
functions allocation is specified:
В платежной системе определен следующий
(a) The Payment Service Operator принцип распределения функций в рамках оценки
develops the Risk Management и управления рисками:
Policy, list of documents,
procedures and templates that (a) Оператор платежной системы
shall be used in the frameworks of определяет Политику управления
Risk Management and Payment рисками платежной системы, перечень
System Continuous Functioning документов, процедуры и шаблоны,
management; которые необходимо использовать в
рамках управления рисками и БФПС;
(b) Payment Infrastructure Service
Operators shall bear responsibility (b) Операторы услуг платежной
for use of policies, procedures and инфраструктуры используют политики,
templates determined by the процедуру и шаблоны, установленные
Payment System Operator; Оператором платежной системы в
части оценки и управления рисками
(c) Payment Infrastructure Service БФПС;
Operators and Participants shall
bear responsibility for regular risk (c) Операторы услуг платежной
инфраструктуры и Участники несут
66
estimation and implementation of ответственность за регулярную оценку
risk management methods. рисков и внедрение способов
управления рисками.

Documentation of responsibility Документирование распределения


allocation for each risk profile is ответственности за оценку и управление в
provided in the document «Risk разрезе каждого профиля рисков приведено в
management policy». Политике управления рисками.

The Payment System determines the


В рамках оценки и управления операционными
following responsibility for business-
рисками БФПС определена следующая
processes and IT infrastructure
possession and management: ответственность за владение и управление
бизнес-процессами и ИТ-инфраструктурой:
(a) Payment Infrastructure Service
Operators and Participants shall (a) Операторы услуг платежной
bear responsibility for managing инфраструктуры и Участники отвечают
and ensuring continuous operation за управление и обеспечение
of business-processes and IT бесперебойного функционирования
infrastructure that ensures бизнес-процессов и ИТ-
Payment System functioning, инфраструктуры, обеспечивающей
within their functions; функционирования платежной
системы, в рамках возложенных на них
(b) The Payment System Operator функций;
shall not possess and bear
responsibility for management of (b) Оператор платежной системы не
business-processes and IT владеет и не несет ответственность за
infrastructure of the Payment управление бизнес-процессами и ИТ-
Infrastructure Service Operators. инфраструктурой Операторов услуг
платежной инфраструктуры.

13.4 Functional Responsibilities of the 13.4 Функциональные обязанности лиц,


Persons Responsible for Risk Management ответственных за управление рисками

13.4.1 Financial Risk (including credit risk and 13.4.1 Финансовый риск (включая
risk of liquidity): кредитный риск и риск ликвидности):

Customer Risk Management (CRM) is Функция управления риском клиентов (УРК)


responsible for the identification, связана с определением, оценкой и
measurement and management of управлением финансовым риском Участников.
Participants financial risk.

The Payment System Operator monitors Оператор платежной системы на постоянной


and analyses authorizations on a основе контролирует и анализирует
permanent basis in order to detect any авторизации с целью выявления любых
essential changes connected with increase существенных изменений, связанных с
увеличением или уменьшением объема

67
or decrease of volumes of transactions or операций, или иных рисков в отношении
other risks for a particular Participant. отдельного Участника.

The CRM function is represented in the У Оператора платёжной системы за функцию


Payment System Operator by a Financial УРК отвечает Управляющий финансовым
Risk Manager. The most important риском. Наиболее важными обязанностями
responsibilities of the Financial Risk Управляющего финансовым риском являются:
Manager are as follows:

(a) Monitoring market developments in (a) мониторинг событий на рынке России и


Russia and neighboring countries рынках соседних стран, которые могут
that may have a bearing on the оказывать влияние на кредитный статус
credit status of Participants, and Участников, и совершение
taking appropriate action based on соответствующих действий на
information obtained; основании полученной информации;

(b) Evaluating Participant (b) оценка кредитоспособности Участников


creditworthiness and ensuring и обеспечение соответствующих мер по
appropriate mitigation of risk минимизации риска;
exposure;
(c) Reviewing new applications for (c) анализ новых заявок на участие, а
participation, as well as proposed также предложений новой
new business with existing деятельности имеющихся Участников и
Participants, and ensuring that обеспечение эффективного контроля
related risks are effectively связанных с этим рисков;
controlled;
(d) Managing collateral obtained in (d) управление обеспечением,
mitigation of risk exposures; and предоставленным в целях
минимизации рисков; и

(e) Managing high-risk situations, (e) управление ситуациями высокого


including bank failures. This activity риска, такими как неплатежи банков.
includes taking the lead in Данный вид деятельности включает
recommending/initiating protective определяющую роль в предоставлении
action, such as blocking рекомендаций/начале защитных
authorizations. действий, таких как блокирование
авторизаций.

Most cases of Uncovered Payment Clearing Большинство случаев возникновения


Position arise as a result of technical issues Непокрытой Платежной клиринговой позиции
or human error (settlement not funded возникают в результате технических ошибок
because of local holidays etc.), and are или человеческого фактора (расчёт не
rectified by the Payment System осуществляется из-за местных праздников и
Participants themselves. In the event of a т.п.) и устранятся самими Участниками
Financial Failure which is not rectified by the платёжной системы. В случае Финансового
Participants themselves, the Payment нарушения, не устранённого самими
System Operator would reimburse the Участниками, Оператор платёжной системы
Settlement Center for the shortfall subject to возмещает Расчётному центру выплаченные
68
conditions of the contractual arrangements. им средства с учетом условий заключенных
The Payment System Operator would договоров. Оператор платёжной системы
deploy any collateral, which was obtained использует любое обеспечение, полученное от
from the Participant, which has the Участника, имеющего Непокрытую Платежную
Uncovered Payment Clearing Position, in клиринговую позицию при таком возмещении
reimbursing the Settlement Center. In the Расчётному центру. В отсутствие достаточного
absence of sufficient collateral, the Payment обеспечения Оператор платёжной системы
System Operator would expect to utilize its будет использовать собственные ресурсы; при
own resources; if necessary, it would draw необходимости он произведёт выборку по
upon its committed revolving credit facility, возобновляемому кредиту, который должен
which should be sufficient to cover the быть достаточен для покрытия наибольшего по
largest peak Payment Clearing Position of a размеру обязательства Участника,
Participant in case of need. вытекающего из его Платежной клиринговой
позиции.

13.4.2 Legal Risk: 13.4.2 Правовой риск:

Regional Legal Counsel deals with legal risk Региональный юрисконсульт несет
related to functioning of the payment ответственность за управление юридическими
system. The Regional Legal Counsel: рисками, связанными с работой платёжной
системы. Региональный юрисконсульт:

(a) On a permanent basis monitors (a) осуществляет на постоянной основе


and analyzes the Russian анализ и мониторинг российского
legislation including its законодательства, включая любые его
amendments which may affect the изменения, которые могут повлиять на
payment system, especially in платёжную систему, в частности, в
areas of payments regulation and областях регулирования и надзора за
supervision, insolvency and bank платежами, несостоятельности,
regulation and supervision, notifies банковского регулирования и надзора,
the Payment System Operator уведомляет Генерального директора
General Director as appropriate; Оператора платёжной системы по мере
надобности;

(b) Reviews the draft Russia Rules and (b) проверяет проекты Российских правил
its amendments; и изменений к ним;

(c) Reviews agreements entered into (c) проверяет соглашения, заключаемые


by the Payment System Operator; Оператором платёжной системы;

(d) Handles the disputes likely to be (d) ведёт дела по спорам, имеющим
brought to court or arbitration перспективу быть переданными в суд
involving the Payment System или третейский суд с участием
Operator or ensures that such Оператора платёжной системы или
disputes are properly handled, обеспечивает их надлежащее ведение,
review the causes of such disputes анализирует причины возникновения
and suggest to amend these таких споров и предлагает изменения к
Russia Rules or other agreements настоящим Российским правилам или
69
entered into by the Payment другим соглашениям, заключённым
System Operator as appropriate; Оператором платёжной системы, по
and мере необходимости; и

(e) Handles the bankruptcy (e) ведёт дела о банкротстве с участием


proceedings involving the Payment Оператора платёжной системы в
System Operator in a capacity of качестве кредитора или должника или
creditor or debtor or ensures that обеспечивает надлежащее ведение
such proceedings are properly таких дел.
handled.
13.4.3 Operational Risk (including fraud risk): 13.4.3 Операционный риск (включая риск
мошенничества):

In the payment system a process for managing В платежной системе процедура управления
operational risk is in place to reduce the операционным риском принята для того, чтобы
disruption caused by disasters, security снизить ущерб, причинённый авариями,
failures, or loss of service to an acceptable level нарушением функционирования системы
безопасности или отказами в обслуживании, до
through a combination of preventative and
допустимого уровня за счёт комбинации
recovery controls. Operational risk
превентивных мер и средств аварийного
management includes controls to identify and
восстановления. Система управления
reduce risks, avoid service interruptions, limit
операционным риском включает средства
the consequences of damaging incidents, and
определения и снижения рисков, недопущения
ensure the timely resumption of essential перерывов в обслуживании, ограничения
operations. The Payment System Operator последствий вредоносных инцидентов и
Operational Director is responsible for control обеспечения своевременного восстановления
of Payment Infrastructure Service Operators основных операций. Ответственность за
execute operational risk management контроль выполнения процедур управления
procedures. операционным риском Операторами услуг
платежной инфраструктуры несёт
Операционный директор Оператора платёжной
системы.

Fraud Risk. Managing fraud risk is a central Риск мошенничества. Управление риском
component of the Payment System Operator’s мошенничества является центральным
activities due to the negative financial impact of компонентом деятельности Оператора
fraud on Participants and on the reputation of платёжной системы ввиду негативных
финансовых последствий мошенничества для
the payment system as perceived by
Участников и репутации платёжной системы в
Cardholders and the media. The Payment
глазах Держателей Карт и СМИ.
System Operator Fraud Manager deals with
Ответственность за управление данным типом
this type of risk. For fraud risk management, the
риска несёт Управляющий по борьбе с
principal activities include:
мошенничеством Оператора платёжной
системы. Основными видами деятельности по
управлению риском мошенничества являются:

70
(a) Advising Participants on fraud (a) консультирование Участников по вопросам
identification and prevention, including выявления и пресечения мошенничества,
information on the tools available to включая информацию о средствах,
assist Participants in fraud которые Участники могут получить для
identification and prevention and on выявления и пресечения мошенничества,
monitoring and compliance programs; и о программах по мониторингу и
контролю;

(b) Assistance to Participants when fraud (b) помощь Участникам при наступлении
occurs, including measures to limit it; факта мошенничества, включая меры по
ограничению его последствий;

(c) Cooperating with and supporting police (c) сотрудничество с правоохранительными


response to fraud; органами и помощь им в расследовании
дел о мошенничестве;

(d) Conducting reviews to evaluate the (d) оценка соблюдения новыми и


compliance of new and existing существующими Участниками требований
Participants with the Payment System безопасности Оператора платежной
Operator’s security requirements, системы, включая сообщения о случаях
including data compromise and fraud компрометации данных и мошенничества;
reporting; and и

(e) Making sure Participants are aware of (e) обеспечение осведомлённости Участников
industry-wide requirements, such as об отраслевых требованиях, таких как
the Payment Card Industry Data «Стандарты безопасности данных
Security Standard (“PCI DSS”). индустрии платёжных карт».

All new Participants are required to undergo Все новые Участники обязаны пройти проверку
a fraud management review. Existing на предмет защиты от мошенничества.
Participants may also be required to Существующие Участники также могут быть
undergo a fraud management review if their обязаны пройти проверку на предмет защиты
fraud levels exceed established parameters. от мошенничества, если зафиксированный в их
системе уровень мошеннических операций
превышает установленные параметры.

Both Issuers and Acquirers are obliged to Как Эмитенты, так и Эквайреры обязаны
respect the PCI DSS and to implement fraud соблюдать «Стандарт безопасности данных
loss control programs. индустрии платёжных карт» и вводить в
действие программы мер по недопущению
убытков от мошеннических операций.

13.4.4 General commercial risk 13.4.4 Общий коммерческий риск:

Risk of provision of the Payment Риск оказания УПИ, не соответствующих


Infrastructure Services, which do not meet Требованиям к оказанию услуг вследствие
Service Requirements, due to worsening of ухудшения финансового состояния Оператора
financial situation of the Payment System платежной системы и (или) Операторов услуг

71
Operator and (or) Payment Infrastructure платежной инфраструктуры, не связанного с
Service Operators, which is not related to реализацией кредитного риска и риска
credit risk and risk of liquidity. ликвидности платежной системы.
Payment System Operator’s general Управление общим коммерческим риском
commercial risk is managed by the Payment Оператора платёжной системы
System Operator General Director. To осуществляется его Главным бухгалтером. В
manage the commercial risk payment целях эффективного управления
system operator developed the list of коммерческим риском Оператор платёжной
liquidity and funding indices with allows to системы разработал набор показателей по
monitor quality and sufficiency of liquid ликвидности и фондированию, которые
assets required to cover losses from general позволяют осуществлять мониторинг качества
commercial risk. Indices allow identify and и достаточности чистых ликвидных активов на
estimate the level of general commercial покрытие возможных потерь от реализации
risk. Algorithm of calculation is provided общего коммерческого риска. Применяемые
within the General Commercial Risk показатели позволяют выявить и оценить
Management Plan. уровень общего коммерческого риска.
Алгоритм расчёта описан в Плане по
управлению общим коммерческим риском.
Participants and Payment Infrastructure
Service Operators manage general Управление общим коммерческим риском
commercial risks in respect to themselves осуществляется Участниками и Операторами
according to their internal documents. услуг платежной инфраструктуры в отношении
их самих в соответствии с внутренними
документами Участников и Операторов услуг
платежной инфраструктуры.

13.4.5 Systemic risk 13.4.5 Системный риск:

Systemic risk arises from inability of one of Системный риск - риск, возникающий
the Participants to provide the required level вследствие неспособности одного из
of its operations continuity which influences Участников обеспечить бесперебойность
on functioning of other Participants or функционирования своей деятельности,
inability to provide uninterrupted functioning которая влияет на способность
of the payment system on the whole. Risks функционирования других Участников или
which can lead to realization of system risk неспособность обеспечить бесперебойность
are financial, legal and operational. функционирования платежной системы в
целом. Рисками, которые могут привести к
реализации системного риска, являются
финансовый, правовой и операционный риски.

The Risk Management Policy is developed Для управления системным риском


to manage the system risk. разработана Политика управления рисками.

Ответственность за поддержание Политики


управления рисками в актуальном состоянии,
контроль исполнения положений политики

72
Operational Director of the Payment System Операторами услуг платежной инфраструктуры
Operator is responsible for maintenance и Участниками, и контроль достижения
and regular update of the Risk Management допустимого уровня всех рисков несет
Policy, control of the policy execution by the Операционный директор Оператора платёжной
Payment Infrastructure Service Operators системы.
and by the Participants and control of
maintenance of acceptable level for each
type of risk.

13.5 The list of Payment System critical 13.5 Перечень критичных Процессов
processes операционной деятельности

The following list of upper level business Для целей управления рисками БФПС в
processes is determined as a basic minimum of платежной системе определен как минимум
следующий перечень критичных процессов
management process for the Payment System верхнего уровня:
Continuous Functioning:
(a) Operations Center business- (a) процессы оказания операционных услуг
processes (owner: Operations (владелец - Операционный центр):
center):  передача авторизационных запросов
 transfer of Acquirer’s authorization Эквайрера и ответов Эмитента;
requests and Issuer’s response;  передача Клиринговых файлов с
 transfer of Сlearing files containing одобренными Операциями для
approved Transactions for clearing платежного клиринга в Платежный
to the Payment Clearing Center; клиринговый центр;
 transfer of payment clearing  передача Платежных клиринговых
positions to the settlement center; позиций в Расчетный центр;
 transfer of information from the  передача информации от Платежного
payment clearing center to the клирингового центра Участникам.
Participants.
(b) Payment clearing processes (b) Процессы платежного клиринга
(owner: Payment Clearing Center): (владелец - Платежный клиринговый
 verification of Participants’ funds центр):
sufficiency;  проверка достаточности денежных

 verification that the inbound средств Участников;

Clearing Files conform to  проверка Клиринговых файлов на

established requirements; соответствие установленным

 sorting of Clearing files for the требованиям;

purpose of sending Transactions to  сортировка Клиринговых файлов с

each receiving Participant; целью отправки Операций каждому


получающему Участнику;

73
 transfer of incoming Clearing files  отправка Участникам результатов
approval results (via the одобрения поступающих Клиринговых
Operations Center) to the файлов (через Операционный центр);
Participants;  расчет Платежных клиринговых
 calculation of the Payment позиций на нетто-основе;
Clearing Positions on net basis;  отправка в Расчетный центр
 sending of Payment Clearing Платежных клиринговых позиций.
Positions to the Settlement Center.
(c) Settlement Center business- (c) Процессы выполнения расчетных услуг
processes (owner: Settlement (владелец расчётный центр):
Center):  открытие Расчетного счета;
 opening of Settlement Account;  перевод денежных средств между
 funds transfer between the Расчетными счетами.
Settlement Accounts.
Each Payment Infrastructure Service Каждый Оператор услуг платежной
Operator should specify critical points инфраструктуры должен определить критичные
(departments and resources) which support точки (подразделения и ресурсы),
business-processes continuous functioning. обеспечивающие функционирование
процессов, где он является владельцем.

13.6 Acceptable level of uninterrupted 13.6 Уровень допустимого риска нарушения


functioning risks БФПС

The detailed list of uninterrupted functioning Детальный перечень рисков БФПС приведен в
Политике управления рисками.
risks is documented in Risk Management
Policy.

The acceptable risk level in the payment В платежной системе устанавливается уровень
system is 2 (two, which is deemed to be допустимого риска, равный 2 (средний) (подход
middle) (approach to the risk assessment is к оценке рисков приведен в разделе 13.10.4
provided in the Section 13.10.4 hereof настоящих Российских правил «Методика
анализа и оценки рисков в платежной
“Methods for Analyzing and Assessing Risks
системе»).
in the Payment System”).

Specification of risk acceptable level on types Детализация допустимого уровня риска по


of service of Payment Infrastructure Service видам услуг Операторов услуг платежной
Operators and types of participation is инфраструктуры и по видам участия приведена
provided in the Risk Management Policy. в Политике управления рисками.

13.7 Reporting of Risk Information to the 13.7 Доведение информации о рисках до


Payment System Operator Management органов управления Оператора платёжной
системы

74
Each of the Operational Director, Financial Операционный директор, Управляющий
Risk Manager, Chief Accountant, Regional финансовым риском, Главный бухгалтер,
Legal Counsel and Fraud Manager reports Региональный юрисконсульт и Управляющий по
to the General Director with reference to the борьбе с мошенничеством подотчётны
risk management responsibilities within Генеральному директору в вопросах управления
their competence. In case there are рисками, отнесённых к их компетенции. В
prospects for an incident to happen (or in ситуациях, когда возможен инцидент (или в
case of actual occurrence of an incident) случае фактического инцидента), составляющий
which constitutes a risk for the payment риск для платёжной системы, соответствующее
system, the relevant officer from those должностное лицо, из указанных выше,
stated above, aware of such prospects or которому известно о возможности такого
incident due to performance of his/her инцидента, или случае его наступления в
duties, must immediately report it to the результате исполнения своих обязанностей,
General Director. If necessary, the General обязан незамедлительно сообщить об этом
Director may convene a meeting of officers Генеральному директору. При необходимости
as stated above or take other actions within Генеральный директор может созвать
his/her authority to mitigate the underlying совещание должностных лиц, указанных выше,
risk. или предпринять другие действия в рамках
своих полномочий для минимизации
соответствующего риска.

13.8 Ensuring the guaranteed level of 13.8 Обеспечение гарантированного уровня


Payment System uninterrupted functioning: бесперебойности функционирования
платежной системы:

Payment System Operator establishes Оператор платежной системы устанавливает


Payment Infrastructure Services levels (see уровни оказания УПИ (см. раздел 14.4
Section 14.4 of these Russian Rules and the настоящих Российских правил и Политику
Risk Management Policy), which shows the управления рисками), характеризующие
quality of the operation of the operating and качество функционирования операционных и
technological facilities of the payment технологических средств платежной
infrastructure that must be provided by the инфраструктуры, которые должны быть
Payment Infrastructure Service Operators. обеспечены Операторами услуг платежной
инфраструктуры.

Standard level of Payment Infrastructure В платежной системе должен обеспечиваться


Services offering should be ensured within Стандартный уровень оказания УПИ, который
the payment system, which is coincided to соответствует гарантированному уровню
the guaranteed level of Payment System бесперебойности функционирования
uninterrupted functioning. платежной системы.

Payment System Operator ensures the Оператор платежной системы обеспечивает


guaranteed level of Payment System гарантированный уровень бесперебойности
uninterrupted functioning through the функционирования платежной системы,
following procedures and actions: осуществляя следующие мероприятия и
процедуры:
a) Operator sets the procedures for
ensuring uninterrupted functioning of the
75
payment system (see Section 13.9, 14 of а) Устанавливается порядок обеспечения
these Russia Rules and Risk Management БФПС (см. раздел 13.9, 14 настоящих
Policy). Российских правил и Политику управления
рисками)
b) Operator sets the procedure of payment
system uninterrupted functioning risks (see
Section 13.10 of these Russia Rules and b) Определяется подход к управлению рисками
Risk Management Policy). нарушения БФПС (см. раздел 13.10 настоящих
Российских правил и Политику управления
c) Operator sets the procedures to assess рисками)
risk management system effectiveness
(including risk management methodology с) Определяется порядок оценки
and effectiveness of actions aimed to reach эффективности системы управления рисками
the acceptable level of risk) (see Section (включая методику управления рисками и
13.11 of these Russia Rules and Risk эффективность мероприятий по достижению
Management Policy). допустимого уровня рисков) (см. раздел 13.11
настоящих Российских правил и Политику
d) Operator sets payment system управления рисками).
uninterrupted functioning indices and
threshold level Payment system d) Определены показатели бесперебойности
uninterrupted functioning indices (see функционирования платежной системы и
Section 14 of these Russia Rules and Risk пороговые уровни показателей БФПС (см.
Management Policy). раздел 14 настоящих Российских правил и
Политику управления рисками).

13.9 Procedures for Ensuring Uninterrupted 13.9 Порядок обеспечения бесперебойности


Functioning of the Payment System as функционирования платежной системы в
Required by the Bank of Russia Regulations соответствии с требованиями нормативных
актов Банка России

See also Section 14 of these Russia Rules См. также Раздел 14 настоящих Российских
правил

The procedure for technological support of Порядок технологического обеспечения


uninterrupted functioning of the payment бесперебойности функционирования
system includes the following: платежной системы включает:

a) Design and formalization of approach а) Формирование и формализация подходов к


for uninterrupted functioning of the управлению бесперебойностью
payment system by the Payment функционирования платежной системы
Infrastructure Service Operators and Операторами услуг платежной инфраструктуры
the Payment System Participants (the и Участниками платежной системы (перечень
list of obligatory documents required to обязательных документов по обеспечению
manage uninterrupted functioning of the бесперебойности функционирования
payment system is contained in the платежной системы приведен в разделе 13.12
Section 13.12 of these Russia Rules настоящих Российских правил «Порядок
76
"Procedures for Exchange of обмена информацией, необходимой для
Information Required for Risk управления рисками»);
Management");

b) Applying by Payment Infrastructure b) применение Операторами услуг платежной


Service Operators established инфраструктуры установленных процедур для
procedures to ensure the proper обеспечения надлежащей обработки данных и
handling of data and Transactions; Операций;

c) Mitigating the risk of operational failure d) минимизация риска эксплуатационных


by Payment Infrastructure Service отказов Операторами услуг платежной
Operators and Payment System инфраструктуры и Участниками платежной
Participants through development, системы посредством разработки, проверки
testing and update of Uninterrupted (тестирования) и пересмотра плана
functioning and recovery plans. действий, направленных на обеспечение
непрерывности деятельности и (или)
восстановление деятельности (далее -
план ОНиВД).

Each Participant must ensure technical and Каждый Участник должен осуществлять
technological support for its participation in техническое и технологическое обеспечение
the payment system. его участия в платежной системе.

The Participant as per agreement with the Участник по соглашению с Операционным


Operations Center selects or develops the центром выбирает или разрабатывает
software to be used. программное обеспечение, которое будет
использоваться.

The Operations Center specifies the Операционный центр определяет технологию


technology for connectivity and provides связи и предоставляет описание процедур и
description of procedures and formats of форм взаимодействия с ним.
interaction with it.

Prior to commencement of operations, the До начала операций Участник должен провести


Participant must conduct connectivity тестирование связи.
testing.

The Operations Center provides consulting Операционный центр оказывает


services on issues of connectivity with it. консультационные услуги по вопросам связи с
ним.

The Participant bears all risks associated Участник несет все риски, связанные с
with violations of the technological нарушениями технических требований
requirements of the payment system. платежной системы.

The Payment System Operator oversees Оператор платёжной системы осуществляет


compliance with the Procedures for контроль за соблюдением Операторами услуг
Ensuring Uninterrupted Functioning of the платежной инфраструктуры и Участниками

77
Payment System by Participants and платежной системы порядка обеспечения
Payment Infrastructure Service Operators, БФПС, за исключением Банка России при
except for Bank of Russia acting as выполнении им функций Расчетного центра и
Settlement Center and a central payment центрального платежного клирингового
clearing counterparty. The procedure for контрагента. Порядок осуществления контроля
control over compliance with the за соблюдением порядка обеспечения БФПС, в
Procedures for Ensuring Uninterrupted том числе, проведение проверок и аудита, не
Functioning of the Payment System, распространяется на Банк России.
including checks and audits, does not apply
to Bank of Russia.

Compliance with the Procedures for Контроль за соблюдением порядка


Ensuring Uninterrupted Functioning of the обеспечения БФПС может быть
Payment System may be handled on a предварительным (превентивным) или
proactive or reactive basis. последующим (как реакция на нарушение).

Процедура предварительного (превентивного)


The procedure for proactive and reactive
и последующего (как реакция на нарушение)
monitoring of compliance with the
контроля выполняется согласно разделам 2.3 и
Procedures for Ensuring Uninterrupted
2.4 настоящих Российских правил.
Functioning of the Payment System is
performed according to Section 2.3 and 2.4
of these Russia Rules.
Оператор платежной системы при выявлении
In case Payment System Operator identifies нарушения порядка обеспечения БФПС
noncompliance by Payment Infrastructure Операторами услуг платежной инфраструктуры
Service Operators and Participants with the и Участниками платежной системы должен:
Procedures for Ensuring Uninterrupted
Functioning of the Payment System it а) информировать Операторов услуг платежной
performs the following: инфраструктуры и Участников платежной
системы о выявленных в их деятельности
a) informs Payment Infrastructure Service нарушениях и устанавливать сроки устранения
Operators and Participants regarding нарушений;
identified cases of noncompliance and
sets the time for curing noncompliance; b) осуществлять проверку результатов
устранения нарушений и информировать
b) checks whether noncompliance has Операторов услуг платежной инфраструктуры и
been cured and informs Payment Участников платежной системы, в деятельности
Infrastructure Service Operators and которых выявлены нарушения, о результатах
Participants regarding the results of the проведенной проверки.
check.
Оператор платежной системы определил
ответственность Операторов услуг платежной
инфраструктуры и Участников платежной
Payment System Operator determines the системы за неисполнение порядка обеспечения
liability of Payment Infrastructure Service БФПС в соответствии с разделом 3 Правил
Operators and Participants for платежной системы.
noncompliance with the Procedures for

78
Ensuring Uninterrupted Functioning of the
Payment System as per Section 3 of these
Russia Rules.

13.10 The requirements relating to 13.10 Требования к детализации допустимого


specification of acceptable risk level. The уровня рисков. Анализ и оценка рисков БФПС,
analysis and assessment of payment system установление допустимого уровня рисков.
uninterrupted functioning risk, establishment
of acceptable risk level.

13.10.1 Payment system uninterrupted 13.10.1 Подход к управлению рисками


functioning risk management procedures нарушения БФПС

Risk management includes the following: Управление рисками нарушения БФПС включает
в себя:
1. Identification and analysis of risks
associated with the payment system, 1. Идентификацию и анализ рисков в
including identification of events, whose платежной системе, включая выявление
occurrence may give rise to an incident событий, реализация которых может
(hereinafter referred to as a risk event), привести к возникновению инцидента
and determination with respect to each (далее – «риск-события»), и определение
of risk events identified of the risk level для каждого из выявленных риск-событий
that is characterized by the possibility of размера риска, характеризуемого
risk events occurrence in the context of вероятностью наступления риск-событий с
the possible consequences of their учетом возможных последствий их
implementation (hereinafter referred to реализации (далее – «уровень риска»);
as a risk level);
2. Определение для каждого из
2. Determination of a risk level for each of идентифицированных рисков в платежной
the payment system risks identified that системе уровня риска, имеющегося до
were present prior to the utilization of применения способов управления риском
the risk management methods (далее – «уровень присущего риска»), а
(hereinafter referred to the inherent risk также максимального значения уровня
level), as well as of the maximum value риска, при котором восстановление
of a risk level that allows to resume the оказания УПИ, соответствующих
provision of the Payment Infrastructure Требованиям к оказанию услуг, включая
Services, which meet Service восстановление оказания УПИ в случае их
Requirements, including resumption of приостановления, осуществляется в
the Payment Infrastructure Services in течение периодов времени, установленных
the event of their suspension, that is Оператором платежной системы, и
performed within the time limits set by предполагаемый ущерб от которого
the Payment System Operator, and Оператор платежной системы готов
whose resulting anticipated damage принять без применения способов
may be accepted by the Payment управления риском (далее – «уровень
System Operator without resort to the допустимого риска»);

79
risk management methods (hereinafter
referred to as the acceptable risk level);
3. Определение рисков, для которых уровень
3. Determination of risks whose inherent присущего риска выше уровня допустимого
risk level is higher than their acceptable риска (далее – «значимые риски»);
risk level (hereinafter referred to as
significant risks);

4. Determination of a level of each of the


payment system significant risks after
the use of the risk management 4. Определение уровня каждого из значимых
methods (hereinafter referred to as the рисков в платежной системе после
residual risk level). применения способов управления риском
(далее – «уровень остаточного риска»).
The specification of Payment system
uninterrupted functioning risks level Детализация уровня рисков нарушения БФПС
includes the assessment of the following предполагает оценку следующих данных:
data:

1. Payment system uninterrupted


functioning indices; 1. показателей БФПС;

2. Payment system uninterrupted 2. факторов (внешних и внутренних) риска


functioning risk factors (internal and БФПС.
external).

In order to assess the payment system


uninterrupted functioning indices, Payment
Для оценки показателей БФПС Оператор
System Operator defines the following
платежной системы устанавливает следующие
requirements relating to payment system
требования по обеспечению БФПС:
uninterrupted functioning:

1. determines levels of Payment


Infrastructure Services: Standard and
1. устанавливает уровни оказания УПИ:
Critical (see Section 14 of these Russia
Стандартный и Критический (см. раздел 14
Rules).
настоящих Российских правил).
2. determines and revises the threshold
2. Устанавливает и пересматривает с
levels of the uninterrupted functioning
использованием результатов оценки рисков
indices through the use of the results of
в платежной системе пороговые уровни
assessment risks associated with the
показателей БФПС для различных уровней
payment system depending from level
оказания УПИ функционирования системы
of Payment Infrastructure Services (see
(см. раздел 14 настоящих Российских
Section 14 of these Russia Rules).
правил).
3. determines requirements relating to
monitoring of uninterrupted functioning

80
features/indices (see Section 14 of 3. Устанавливает требования к мониторингу
these Russia Rules). показателей БФПС (см. раздел 14
настоящих Российских правил).

Risk level is estimated based on impact level Уровень риска оценивается на основании
and risk probability according to methodology уровня влияния на БФПС и вероятности его
(see Section 13.10.4 of these Russia Rules). возникновения по установленной методике (см.
раздел 13.10.4 настоящих Российских правил).

Payment Infrastructure Service Operators shall Операторы услуг платежной инфраструктуры


perform risk monitoring and analyses on обязаны осуществлять регулярный мониторинг
regular basis. The detailed description of risk и анализ рисков на постоянной основе.
monitoring approach (the procedure and Детализация подхода к мониторингу рисков
БФПС (порядок, периодичность) приведена в
frequency) is defined within the Risk
Политике управления рисками.
Management Policy.

13.10.2 Payment system uninterrupted 13.10.2 Риски БФПС


functioning risks

The following types of risks are managed Требованиями в отношении управления


within the risk management system of the рисками Оператора платежной системы
Payment System Operator: покрываются следующие виды рисков:

a) financial risk (including credit risk and risk a) финансовый риск (включая кредитный риск и
of liquidity); риск ликвидности);

b) legal risk; b) правовой риск;

c) operational risk; c) операционный риск;

d) general commercial risk; d) общий коммерческий риск;

e) systemic risk. е) системный риск.

13.10.3 Payment system uninterrupted 13.10.3 Факторы риска БФПС


functioning risk factors
Оценка рисков БФПС производится на основе
The assessment of payment system анализа следующих факторов (источников
uninterrupted functioning risk is performed риска) (профили рисков в разрезе категорий
based on the following risk factors analyses Субъектов и типов Операторов услуг
(risk profiles with specification on Subjects and платежной инфраструктуры приведены в
Политике управления рисками):
types of Payment Infrastructure Service
Operators are defined within the Risk
Management Policy).

81
Risk Definition Фактор Определение
factor
Определение

Issuer financial Risk of the provision of the Финансовый риск Риск оказания УПИ, не
risk Payment Infrastructure Services, Эмитента соответствующих Требованиям
which do not meet Service к оказанию услуг, вследствие не
Requirements due to lack of issuer предоставления
financing. финансирования Эмитентом.
Settlement Risk of the provision of the Финансовый риск Риск оказания УПИ, не
Center financial Payment Infrastructure Services, Расчетного центра соответствующих Требованиям
risk which do not meet Service к оказанию услуг, вследствие не
Requirements due to non- предоставления ликвидности
provision by the Settlement Center Расчетным центром
of liquidity to Acquirers to cover the Эквайрерам для покрытия
Uncovered Payment Clearing Непокрытой Платежной
Position. клиринговой позиции.
Management Provision of the Payment Система управления Риск оказания УПИ, не
system Infrastructure Services, which соответствующих Требованиям
meet Service Requirements risk к оказанию услуг, вследствие
due to the problems in Subjects’ несовершенства
management system. организационной структуры и
External events Risk of the provision of the системы управления
impact Payment Infrastructure Services, Субъектов.
which do not meet Service Риск оказания УПИ, не
Риски воздействия
Requirements due to negative соответствующих Требованиям
внешних событий к оказанию услуг, вследствие
external events: earthquake, fire,
flood, etc. наступления неблагоприятных
Processes and Risk of the provision of the внешних событий:
information Payment Infrastructure Services, землетрясения, пожар,
systems risks which do not meet Service наводнение и т.д.
Requirements due to failures in IT- Риск оказания УПИ, не
Риски процессов и
systems, databases, telecom соответствующих Требованиям
информационных к оказанию услуг, вследствие
services and IT-infrastructure.
Human factor Risk of the provision of the систем сбоев в работе ИТ-систем, баз
risks Payment Infrastructure Services, данных телекоммуникаций и
which do not meet Service ИТ-инфраструктуры.
Requirements due to internal and Человеческий Риски оказания УПИ, не
external Subjects’ personnel фактор соответствующих Требованиям
failures and incompetence. к оказанию услуг, вследствие
Fraud risks Risk of the provision of the внутренних и внешних ошибок,
Payment Infrastructure Services, некомпетентности персонала
which do not meet Service Субъектов платежной системы.
Requirements due to fraudulent Риски Риски оказания УПИ, не
actions on the part of Payment мошенничества соответствующих Требованиям
System Subjects. к оказанию услуг, вследствие
Legal risks Risk of the provision of the Payment мошеннических действий со
Infrastructure Services, which do not стороны Субъектов платежной
meet Service Requirements, due to системы.
inconsistency of Payment System Правовые риски Риск оказания УПИ, не
Subjects with the requirements of соответствующих Требованиям
the legislation of the Russian
к оказанию услуг, вследствие
Federation, regulatory acts of the
Bank of Russia, Payment System несоблюдения Субъектами
Rules, Agreements signed between платежной системы требований
the Payment System Subjects, or законодательства Российской
due to conflicts of law and (or) legal Федерации, нормативных актов
uncertainties in legislation of the Банка России, правил
Russian Federation, regulatory acts
платежной системы, договоров,
of the Bank of Russia, Payment
82
System Rules and Agreements заключенных между
signed between the Payment Субъектами платежной
System Subjects. системы, документов
General Risk of the provision of the Payment Оператора платежной системы
commercial risk Infrastructure Services, which do not и документов Операторов УПИ
meet Service Requirements due to либо вследствие наличия
worsening of financial situation of the правовых коллизий и (или)
Payment System Operator and (or) правовой неопределенности в
Payment Infrastructure Service законодательстве Российской
Operator’s, which is not related to Федерации, нормативных актах
credit risk and risk of liquidity. Банка России, правилах
платежной системы и
договорах, заключенных между
Субъектами платежной
системы.
Общий коммерческий Риск оказания УПИ, не
риск соответствующих Требованиям
к оказанию услуг вследствие
ухудшения финансового
состояния Оператора
платежной системы и (или)
Операторов услуг платежной
инфраструктуры, не связанного
с реализацией кредитного риска
и риска ликвидности платежной
13.10.4 Methods for Analyzing and Assessing системы.
Risks in the Payment System

The Payment System Operator defines the 13.10.4 Методика анализа и оценки рисков в
methodology for the analysis of payment платежной системе
system risks that includes:
Оператор платежной системы определяет
методику анализа рисков платежной системы,
которая включает:

1. conducting the analysis and 1. проведение анализа и оценки внешних и


assessment of the external and internal внутренних факторов, влияющих на
factors influencing the payment system функционирование платежной системы;
functioning;
2. формирование и поддержание в
2. generating and maintaining actual lists актуальном состоянии перечней
of interrelated successive technological взаимосвязанных последовательных
procedures that are conducted upon технологических процедур, выполняемых
provision of the Payment Infrastructure при оказании УПИ (далее – «бизнес-
Services (hereinafter referred to as процессы»);
business processes);
3. разработку и поддержание в актуальном
3. developing and maintaining actual состоянии классификаторов
classifiers (structured lists) of the (структурированных перечней) рисков в
payment system risks, risk events, the платежной системе, риск-событий, причин
causes of risk events occurrence; возникновения риск-событий;

83
4. conducting the analysis of all business 4. проведение анализа всех бизнес-процессов
processes involved in the payment в платежной системе и формирование
system and generating the list of перечня возможных риск-событий для
possible risk events for each business каждого из бизнес-процессов с указанием
process with indication of the sources of источников возникновения данных риск-
these risk events and the событий и последствий их возникновения;
consequences of their occurrence;
5. определение уровня присущего риска для
5. determining the inherent risk level for каждого из идентифицированных рисков в
each of the identified payment system платежной системе и установление уровня
risks and establishing the acceptable допустимого риска;
risk level;
6. сопоставление определенного уровня
6. comparing the determined inherent risk присущего риска и установленного уровня
level with the established acceptable допустимого риска по каждому из
risk level for each of the identified идентифицированных рисков в платежной
payment system risks so as to identify системе для выделения значимых рисков;
significant risks;
7. применение способов управления рисками
7. using the risk management methods for для каждого из значимых рисков и
each significant risk, and subsequent последующее определение уровня
determining the residual risk level for остаточного риска для каждого из значимых
each significant risk; рисков;

8. comparing the residual and acceptable 8. сопоставление уровней остаточного риска и


risk levels for each significant risk and допустимого риска для каждого из
deciding on the need for the use of other значимых рисков и принятие решения о
payment system risk management необходимости применения других
methods in addition to the previously способов управления рисками в платежной
used risk management methods; системе в дополнение к ранее
примененным способам управления
9. monitoring the payment system risks, рисками;
including the payment system residual
risk levels and their compliance with the 9. мониторинг рисков в платежной системе, в
acceptable risk level; том числе уровней остаточных рисков в
платежной системе, их соответствие
10. drafting and actualization of a profile for уровню допустимого риска;
each risk identified in the payment
system and a risk profile for the violation 10. составление и актуализацию по
of the payment system uninterrupted результатам оценки рисков в платежной
functioning, based upon the results of системе и анализа эффективности
the payment system risk assessment мероприятий по восстановлению
and the analysis of the efficiency of the надлежащего функционирования
events to resume the payment system платежной системы профиля каждого
appropriate functioning, the идентифицированного риска в платежной
documented risk profiles are set in the системе и профиля риска нарушения
Risk Management Policy. БФПС, задокументированные профили

84
11. analysis of effectiveness of actions рисков приведены в Политике управления
related to resumption of provision of рисками.
Payment Infrastructure Services, which
meet the Service Requirements and 11. анализ эффективности мероприятий по
usage of the respective results within восстановлению оказания УПИ,
risk management in the Payment соответствующего Требованиям к оказанию
System (details of the approach is услуг, и использование полученных
provided within the Risk Management результатов при управлении рисками в
Policy). платежной системе (детализация подхода
приведена в Политике управления
рисками).

Risk level is calculated on the basis of complex Уровень риска рассчитывается на основании
risk assessment, which is based on risk event комплексной оценки риска, определяемой
probability and risk event impact and calculated уровнем вероятности возникновения риск-
using the following formula: события и последствием риск-события и
рассчитывается по следующей формуле:
R=I*P, where
R – risk level R=I*P, где
I – risk event impact R – уровень риска
P – risk event probability I – последствие риск-события
P – вероятность возникновения риск-события

The assessment of the risk event impact is Оценка последствия риск-события


made on a 3-point scale and reflects the производится по 3-балльной шкале и отражает
possibility of the payment system functioning возможность функционирования платежной
and financial losses of Participants in case of системы и финансовые потери Участников в
случае наступления риска:
risk occurrence:

1 - Occurrence of the risk will not result in 1 - Наступление риска не приведет к временной
temporary unavailability of separate services неработоспособности отдельных сервисов (не
(it doesn't have impact on possibility of влияет на возможность ведения основной
conducting core activity), allows system to деятельности), позволяет оказывать УПИ на
provide Standard level of Payment Стандартном уровне и приводит к
Infrastructure Services and leads to несущественным затратам (менее 100 000
insignificant expenses (less than RUB рублей) на устранение фактора риска;
100,000) for risk elimination;
2 - Occurrence of risk can result in temporary 2 - Наступление риска может привести к
unavailability of separate services, allows временной неработоспособности отдельных
system to provide Standard level of Payment сервисов, УПИ оказываются на Стандартном
Infrastructure Services, may lead to risk уровне, может приводить к затратам на
elimination expenses, but does not have устранение фактора риска, но не влияет на
impact on uninterrupted functioning of the функционирование платежной системы в
payment system as a whole; целом;

3 - Occurrence of risk impacts on possibility of 3 - Наступление риска оказывает влияние на


uninterrupted functioning of the payment БФПС (УПИ оказываются на Критическом

85
system (system provide Payment уровне).
Infrastructure Services on Critical level).
The risk event probability assessment is Оценка уровня вероятности возникновения
made on 3-point scale: риск-события производится по 3-балльной
шкале:

1 – Low probability level (not more often than 1 – Низкая вероятность (не чаще 1-го раза в 5
once in 5 years); лет);

2 – Middle probability level (not more than 2 – Средняя вероятность (не более одного раза
once in 1-5 years); за 1-5 лет);

3 – High probability level (once or more in a 3 – Наивысшая вероятность (1 или более раз за
year). один год).

Further the complex risk assessment model is Далее приведена комплексная модель оценки
provided: уровня риска:

High Высокий
3 Middle High 3 Средний Высокий
Уровень последствия

High Высокий
Низкий Средний
Risk event Impact

2 Low Middle 2

Middle Средний
1 Low Low 1 Низкий Низкий

3 3
1 2 1 2

Risk event probability Вероятность риск-события

As a result of complex risk assessment the В результате комплексной модели выделяется


following risk levels are calculated: следующая градация уровня рисков:

1 – Low 1 – Низкий
2 – Middle 2 – Средний
3 – High 3 – Высокий

The acceptable risk level in the payment В платежной системе устанавливается уровень
system is 2 (two, which is middle) (approach допустимого риска, равный 2 (средний) (подход
to the risk assessment is provided in the к оценке рисков приведен в разделе 13.10.4
Section 13.9.4 hereof “Methods for настоящих Российских правил «Методика
Analyzing and Assessing Risks in the анализа и оценки рисков в платежной
Payment System”). системе»).

Для оценки уровня последствия и вероятности


Quantitative risk assessment methods are риск-события разработаны количественные
developed to estimate impact level and методы оценки рисков. Для каждого вида
probability level. Quantitative risk
86
assessment method is determined for each рисков в платежной системе определен
type of risk. количественный метод оценки рисков.

Quantitative impact assessment Количественная оценка последствия

To conduct quantitative impact assessment Для количественной оценки последствия всех


for each type of risk the quantitative видов риска проводится количественная оценка
estimation of the following business losses потерь от реализации нарушения БФПС.
are performed.
Количественная оценка рассчитывается на
Quantitative impact assessment is основе среднего количества операций за
calculated based on the average quantity of единицу времени простоя и потерь Субъектов и
operations processed for the period of их клиентов от невозможности проведения
continuity disruption and losses of Subjects одной операции.
and their customers from impossibility to
process one transaction. The time of Время простоя определяется для каждого
continuity disruption is specific for each type риска отдельно и напрямую влияет на
of risk and effect on the result of quantitative результаты количественной оценки.
impact assessment.
Количественная оценка вероятности
Quantitative probability assessment
Для каждого вида рисков определен метод
Quantitative probability assessment method количественной оценки вероятности.
is determined for each type of risk.
Для количественной оценки вероятности
To conduct quantitative probability проводится статистический анализ
estimation statistical analysis of the events наступления событий приводящих к нарушению
which lead to disruption is performed. БФПС.

The details of quantitative assessment Детализация количественного метода


method are provided in the Risk приведена в Политике управления рисками.
Management Policy document.

Risks level assessment and specification of Анализ уровня рисков и детализация


the acceptable level of risk for types of допустимого уровня рисков по видам услуг
service of Payment Infrastructure Service Операторов услуг платёжной инфраструктуры и
Operators and types of participation is по видам участия приведена в Политике
provided in the Risk Management Policy. управления рисками.

13.11 Risk management system 13.11 Порядок оценки эффективности системы


effectiveness assessment procedure управления рисками (включая методику
(including risk management methodology управления рисками и эффективности
and effectiveness of actions aimed to reach мероприятий по достижению допустимого
the acceptable level of risk) уровня рисков)

Payment System Operator performs risk Оценка эффективности системы управления


management system effectiveness рисками проводится Оператором платежной
assessment as indicated in the in the Risk системы на заседании коллегиального органа

87
Management Policy, at the meeting of the по управлению рисками после проведения
collegial body on risk management, after мониторинга рисков БФПС и построения риск-
risk monitoring and risk-profiles design with профилей с периодичностью, указанной в
the frequency specified in section 13.18. разделе 13.18.

Risk management system effectiveness Оценка эффективности системы управления


assessment is performed based on the рисками осуществляется на основе следующих
following factors: факторов:

1. Risk profiles; 1. Профили рисков;

2. Uninterrupted functioning risk factors; 2. Факторы рисков БФПС;

3. Uninterrupted functioning indices. 3. Показатели БФПС.

The relationship between risk profiles and В Политике управления рисками установлена
uninterrupted functioning indices are взаимосвязь профилей рисков и показателей
defined within the Risk Management Policy. БФПС.

Assessment of the effectiveness of risk В качестве критериев оценки эффективности


management system is performed with the системы управления рисками оценивается
following criteria: period of time during which продолжительность времени, в течение
the system provide Payment Infrastructure которого УПИ оказывались на Критическом
Services on Critical level (the system is уровне (УПИ оказываются на Стандартном
performed in Standard mode by default). уровне по умолчанию).

Level of Period of Level of risk Уровень Продолжител Уровень системы


Payment operation management оказания УПИ ьность управления
Infrastructure system функциониро рисками
Services вания

Critical Less than 1. Acceptable Критический Менее 24 1. Допустимый


24 hours level часов уровень.

Критический От 24 до 47 2. Представляет
Critical From 24 2. Significant risk часов значительный
hours to for the payment риск для
47 hours system платежной
системы
Критический 48 часов и 3.Представляет
Critical 48 hours 3. Maximum risk
более максимальный
or more for the payment
риск для
system
платежной
системы.
In case during the analyzed period the level Если в течение анализируемого периода
of risk management system was 1 уровень системы управления рисками составил
«Acceptable level», system is considered as 1 «Допустимый уровень», систему можно
effective. считать эффективной.

In case during the analyzed period the level Если в течение анализируемого периода
of risk management system was 2 уровень системы управления рисками составил

88
«Significant risk for the payment system» or 2 «Представляет значительный риск для
3 «Maximum risk for the payment system», платежной системы» или 3 «Представляется
system is considered as ineffective and максимальный риск для платежной системы»,
actions for system improvement are то систему управления риском необходимо
required. признать неэффективной и выработать меры
по повышению её эффективности.

13.12 Procedures for Exchange of 13.12 Порядок обмена информацией,


Information Required for Risk Management необходимой для управления рисками

13.12.1 The Payment System 13.12.1 Оператор платежной системы на


Operator shall receive information from the регулярной основе получает информацию от
Operations Center and the Payment Clearing Операционного центра и Платежного
Center on a regular basis. клирингового центра.

13.12.2 The Payment System 13.12.2 Оператор платежной системы


Operator has the right to request any имеет право затребовать любую информацию,
information relating to the operation of the касающуюся функционирования платежной
payment system from Participants and системы, от Участников и Операторов услуг
Payment Infrastructure Service Operators. платёжной инфраструктуры.

13.12.3 The Payment System 13.12.3 Оператор платежной системы


Operator shall set the following rules for the устанавливает следующий порядок
Participants and Payment Infrastructure информирования Участниками и Операторами
Service Operators regarding informing on услуг платежной инфраструктуры о
нестандартных событиях, чрезвычайных
the sub-standard events, emergency
ситуациях, включая случаи системных сбоев,
situations, including cases of system failure,
результатах расследования указанных
results of investigation of such situations and
событий, а также случаях неисполнения
cases of non-execution of obligations by the
обязательств Участниками:
Participants:

1. Participants shall, in their internal 1. Участники в своих внутренних документах


documents, establish a procedure to устанавливают порядок информирования
inform the Payment System Operator of Оператора платежной системы о событиях,
events that resulted in sub-standard которые приводят к недостаточной
performance or emergency situations, эффективности или чрезвычайным
including cases of system failure, and ситуациям, в том числе о случаях сбоя
about findings following such events системы, а также о выводах, сделанных
with an analysis of their causes and после таких событий, вместе с анализом их
consequences (such procedure is причин и последствий (данный порядок
based on the Russia Rules). должен быть основан на Российских
правилах).

2. Participants and Payment Infrastructure 2. Участники и Операторы услуг платежной


Service Operators shall immediately инфраструктуры незамедлительно (не
(not later than the next business day позднее следующего рабочего дня с
from the moment of emergency момента обнаружения чрезвычайных

89
situations and identification of failures) ситуаций и неисправностей) информируют
inform the Payment System Operator Оператора платежной системы о возникших
regarding failures in the payment в процессе работы платежной системы
system. нарушениях и неисправностях.

3. The Participants must promptly (not 3. Участники, не позднее следующего


later than the next business day from рабочего дня с момента выявления
the event identification) notify the события, должны информировать
Payment System Operator in writing, Оператора платежной системы в
including by email, on any suspected or письменной форме, включая по
confirmed cases of loss, theft, or электронной почте, о любых
compromise of any materials or records предполагаемых или подтвержденных
that contain Transaction Data. случаях утери, кражи или компрометации
любых материалов или записей, которые
содержат Данные операции.

4. Participants (not later than the next 4. Участники не позднее следующего


business day from the event рабочего дня с момента выявления
identification) must notify the Payment события, должны уведомлять Оператора
System Operator on any changes платежной системы о любых изменениях,
affecting the operation of the касающихся функционирования
telecommunication infrastructure. телекоммуникационной инфраструктуры.

5. Should circumstances arise that prevent 5. В случае возникновения обстоятельств,


the funds transfer or the performance of которые препятствуют перечислению
authorization, payment clearing or средств или исполнению авторизации,
settlement, the respective Participant платежному клирингу или расчетам,
must promptly inform the Payment соответствующий Участник должен
System Operator. незамедлительно проинформировать об
этом Оператора платежной системы.

6. The Payment System Operator has the 6. Оператор платежной системы имеет право
right to request information from the требовать информацию от Участников и
Participants and Payment Infrastructure Операторов услуг платёжной
Service Operators as provided in инфраструктуры, как предусмотрено в
Section 12 of these Russia Rules. If an разделе 12 настоящих Российских правил.
investigation into a breach of Russia В случае начала расследования нарушения
Rules is launched, the Participant shall Российских правил Участник обязан
provide any information that may be предоставлять любую информацию,
requested by the Payment System которая может быть затребована
Operator. Оператором платежной системы.

7. Payment Infrastructure Service 7. Операторы услуг платежной


Operators promptly inform the Payment инфраструктуры оперативно информируют
System Operator of failure in provision Оператора платежной системы о
of Payment Infrastructure Services, нарушении оказания УПИ,
which meet the Service Requirements, соответствующего Требованиям к оказанию
when time for resumption of provision of услуг, при котором превышено время
90
Payment Infrastructure Services was восстановления оказания УПИ в случае их
exceeded in case of suspension of the приостановления и (или) время
Payment Infrastructure Services восстановления оказания УПИ,
provision and/ or when time for соответствующего Требованиям к оказанию
resumption of provision of Payment услуг (детализация подхода к
Infrastructure Services which meet the информированию приведена в Политике
Service Requirements was exceeded управления рисками).
(details of approach for informing is
provided in the Risk Management 8. Оператор платежной системы
Policy). информирует Операторов услуг платежной
инфраструктуры о случаях и причинах
приостановления оказания УПИ в день
такого приостановления (детализация
подхода к информированию приведена в
Политике управления рисками).

8. Payment System Operator informs


Payment Infrastructure Service
Operators about cases and reasons of
suspension in provision of Payment
Infrastructure Services on the day of
such suspension (details of approach
for informing is provided in the Risk
Management Policy).

13.12.4 The Payment System Operator 13.12.4 Оператор платежной системы


shall set the following rules for collection of устанавливает следующий порядок сбора
information regarding the payment system информации о функционировании платежной
functioning: NSPK shall record information on системы: НСПК фиксирует информацию о
размерах Платежных клиринговых позиций и
amount of the Payment Clearing Positions
другую информацию, необходимую для оценки
and other information required to assess the
функционирования платежной системы.
Payment System functioning.

The detailed procedures for gathering, Детальный порядок сбора, документирования и


documentation and processing of system обработки статистической первичной
functioning source information are provided информации о функционировании платежной
within Risk Management Policy. системы приведен в Политике управления
рисками.

13.12.5 Each Payment Infrastructure 13.12.5 Каждый Оператор услуг


Service Operator and Participant shall платежной инфраструктуры и Участник должен
prepare and regularly update the following подготовить и поддерживать в актуальном
documentation for provision of состоянии следующий перечень документов по
uninterrupted functioning of the payment обеспечению БФПС:
system:

91
1. Business continuity policy; 1. Политика обеспечения БФПС;

2. Critical resources register; 2. Реестр критичных ресурсов;

3. Uninterrupted functioning and recovery 3. План ОНиВД (включает детальный


plans (including the detailed list of перечень мероприятий, ролей и
actions, roles and responsibilities in обязанностей в рамках деятельности по
management of the uninterrupted обеспечению БФПС).
functioning of the payment system).

13.12.6 The order of uninterrupted 13.12.6 Перечень документов по


functioning of the payment system обеспечению БФПС и порядок его составления
management documentation is the
following: Операторы услуг платежной инфраструктуры и
Участники платежной системы при
Payment Infrastructure Service Operators осуществлении деятельности по обеспечению
and Participants of the payment system БФПС должны использовать следующие
should use the following documents to документы:
manage the payment system uninterrupted
functioning:

1. Business continuity policy; 1. Политика обеспечения БФПС;

2. Сritical resources register; 2. Реестр критичных ресурсов;

3. Uninterrupted functioning and recovery 3. План ОНиВД.


plans.

The Payment System Operator controls the Оператор платежной системы контролирует
compliance of Payment Infrastructure соответствие документов Операторов услуг
Service Operators documents with the платежной инфраструктуры порядку
procedure for Payment System Continuous составления документов по обеспечению
Functioning documents creation (procedure БФПС (порядок составления документов по
for Payment System Continuous обеспечению БФПС приведен в Политике
Functioning documents creation is управления рисками). При выявлении
documented in Risk Management Policy). In несоответствия документов Операторов услуг
case inconsistency of documents with the платежной инфраструктуры порядку
procedure is identified, the Payment System составления документов по обеспечению
Operator sends recommendations to the БФПС Оператор платежной системы
Payment Infrastructure Operators to направляет рекомендации Операторам услуг
eliminate the identified inconsistency. платежной инфраструктуры по устранению
выявленных несоответствий.

13.13 The requirements regarding 13.13 Требования к планам ОНиВД Операторов


Uninterrupted functioning and recovery услуг платёжной инфраструктуры.

92
plans of Payment Infrastructure Service
Operators.
План ОНиВД разрабатывается каждым
Uninterrupted functioning and recovery Участником и Оператором услуг платёжной
plans of Payment Infrastructure Service инфраструктуры в соответствии с
Operators is developed by each Participant требованиями настоящих Российских правил и
and Payment Infrastructure Service на основании порядка составления документов
Operator according to requirements of these по обеспечению БФПС (порядок составления
Russia Rules and procedure for Payment документов по обеспечению БФПС приведен в
System Continuous Functioning documents Политике управления рисками).
creation (procedure for Payment System
Continuous Functioning documents
creation is documented in the Risk
Management Policy)

Uninterrupted functioning and recovery В плане ОНиВД должны быть отражены


plans of Payment infrastructure service следующие темы:
operators should reflect the following:
1. Перечень процессов, непрерывность
1. The list of processes, which are которых обеспечивает данный план
controlled in terms of continuity. ОНиВД.
2. Организационная структура
2. Organizational structure of business обеспечения непрерывности бизнеса.
continuity. 3. Мероприятия по обеспечению
непрерывности функционирования
3. Actions for ensuring Payment System платежной системы в случае
Uninterrupted Functioning in case of возникновения инцидентов у
Payment Infrastructure Service Operators’ Операторов услуг платежной
and Participants’ incidents. инфраструктуры и (или) Участников
платежной системы.
Organizational structure shall include the
definition of roles that manage Payment Организационная структура должна включать
System UninterruptedFunctioning and определение ролей по управлению БФПС и
Subject’s recovery. восстановлению деятельности Субъекта.

Uninterrupted functioning and recovery


plans are subject to review and update not
less than once in two years (or more often План ОНиВД подлежит пересмотру не реже
in case of essential changes in Subjects’ одного раза в два года или в случае
infrastructure and organizational structure существенных изменений в информационной
or in case of crises situations that reveal инфраструктуре или организационной
ineffectiveness of Uninterrupted functioning структуре Субъекта, а также в случае
of the Payment System or that can affect the возникновения кризисных ситуаций, выявивших
processes describer in Uninterrupted неэффективность системы управления БФПС
functioning and recovery plans). Update of или способных повлиять на процессы,
Uninterrupted functioning and recovery описанные в плане ОНиВД. Пересмотр плана
ОНиВД и внесение в него изменений

93
plans shall be done according to the выполняется в соответствии с правилами
Subject’s internal rules. Субъекта.

13.14 Порядок взаимодействия в спорных,


чрезвычайных ситуациях, включая случаи
13.14 Procedures for Interaction in системных сбоев
Disputed and Emergency Situations
including Systemic Failures

Please see Section 18 of these Russia См. раздел 18 настоящих Российских правил.
Rules.

13.15 Procedures for Changing Operational 13.15 Порядок изменения операционных и


and Technological Hardware and технологических средств и процедур
Processes

New features and functionality on core Новые характеристики и функции на базовых


platforms are distributed through releases платформах распространяются путем релизов
up to 4 times a year. There are 2 types of до 4 раз в год. Имеется 2 типа релизов -
releases – Global and Targeted: глобальные и целевые:

(a) Global - Software distribution (a) Глобальные - распространяемые


including features and functionality релизы программного обеспечения,
that impact all Participants. These включающие свойства и функции,
include global Rules changes, которые затрагивают всех Участников.
compliance requirements, К ним относятся глобальные изменения
mandatory data population, в Правилах, законодательные
regional enhancements and требования, обязательные данные,
‘targeted’ efforts that are региональные и «целевые» действия,
transitioning to ‘global’. переходящие в категорию
«глобальных».

(b) Targeted - Software distribution (b) Целевые - распространяемые релизы


including features and functionality программного обеспечения,
designed for specific Participants to включающие свойства и функции,
meet specific market needs. These предназначенные для конкретных
are targeted to the Participants Участников и направленные на
accepting the changes. These are удовлетворение потребностей
optional programs and Participants конкретного рынка. Они могут быть
participate at their discretion. The предназначены для конкретного
implementation has no effect on all Участника и направлены на Участников,
Participants. принимающих изменения. Эти
программы опциональны, и Участники
участвуют в них по своему усмотрению.

94
Их внедрение не оказывает влияния на
всех Участников.

The following information regarding Следующая информация о релизах


software releases is provided in the Release программного обеспечения предоставляется в
Information Center on Mastercard Connect: Информационном центре по релизам в
Mastercard Connect:

(i) Details regarding release (i) данные о графике выхода и ключевых


schedules and key dates; датах релизов;

(ii) Business and technical (ii) экономические и технические


specifications regarding new спецификации касательно новых
projects implemented within the проектов, реализуемых в рамках
Global releases (provided 180, глобальных релизов (предоставляются
120 and 90 days prior to за 180, 120 и 90 дней до внедрения); и
implementation); and

(iii) Overviews of projects (iii) обзоры проектов, внедряемых в рамках


implemented within targeted целевых релизов (предоставляются за
releases (provided 60 days prior to 60 дней до внедрения).
implementation).

The Payment System Operator makes Оператор платежной системы предоставляет


available to Participants a number of tools to Участникам ряд средств для достижения
promote a successful release удачного внедрения релиза. К ним относятся
implementation. These include offline and автономные и онлайновые средства
online testing tools, including test case тестирования, включая спецификации
scenarios for each product and service. тестовых сценариев для каждого вида продукта
и услуг.

13.16 Procedures for Evaluation of the 13.16 Порядок оценки качества


Functional Quality of Operational and функционирования операционных и
Technological Hardware and Information технологических средств, информационных
Systems by an Independent Organization систем независимой организацией

95
Assessment of the functional quality of Оценка качества функционирования
operational and technological hardware and операционных и технологических средств и
information systems of the Operations информационных систем Операционного
Center and Payment Clearing Center is центра и Платёжного клирингового центра
being performed as specified in an осуществляется в порядке, предусмотренном
agreement entered into with the Payment договором, заключённым им с Оператором
System Operator. платежной системы.

13.17 Procedures for Ensuring Data Security 13.17 Порядок обеспечения защиты информации
in the Payment System в платёжной системе

Please see Section 19 of these Russia См. раздел 19 настоящих Российских правил.
Rules.
13.18 Collegial Risk Management Body 13.18 Коллегиальный орган по управлению
рисками

A collegial risk management body (the В платёжной системе действует коллегиальный


“RMB”) operates in the payment system. орган по управлению рисками («ОУР»). В
The RMB includes the representatives состав ОУР входят ответственные за
responsible for risk management from the управление рисками представители Оператора
Payment System Operator, the Payment платёжной системы, Операторов услуг
Infrastructure Service Operators, and the платёжной инфраструктуры, Участников
Payment System Participants. As agreed платёжной системы. В состав ОУР по
with the Bank of Russia, the RMB may согласованию с Банком России могут быть
include representatives from the Bank of включены представители Банка России с
Russia with deliberative voting rights. правом совещательного голоса.

The functional responsibilities of the RMB В функциональные обязанности ОУР входят:


include the following:

(a) establishing the criteria for (a) установление критериев оценки


evaluating the risk management системы управления рисками
system (the “Criteria”) and («Критерии») и проведение указанной
performing such evaluation (the оценки («Оценка»); и
“Evaluation”); and

(b) formulating proposals and (b) формирование предложений и


recommendations based on the рекомендаций по итогам проведения
results of the Evaluation (the Оценки («Предложения»).
“Proposals”).

Each Direct Participant and Payment Каждый Прямой участник и Оператор услуг
Infrastructure Service Operator will provide платёжной инфраструктуры должен сообщить
to the Payment System Operator the name Оператору платежной системы имя и
and contact details of one risk manager. In контактные данные одного управляющего
case the designated risk manager is no рисками. Если назначенный управляющий
longer available for the below activities, the рисками становится недоступным для

96
relevant Direct Participant and Payment осуществления указанных ниже действий,
Infrastructure Service Operator will provide соответствующий Прямой участник и Оператор
the name and contact details of his/her услуг платёжной инфраструктуры сообщит имя
replacement. The employees of the и контактные данные замещающего его лица.
Payment System Operator responsible for Работники Оператора платежной системы,
risk management also take part in activities отвечающие за управление рисками, также
of the RMB. Risk Managers of Direct принимают участие в деятельности ОУР.
Participants, Payment Infrastructure Управляющие рисками Прямых участников,
Service Operators and Payment System Операторов услуг платёжной инфраструктуры и
Operator workers responsible for risk работники Оператора платежной системы,
management are collectively named “Risk отвечающие за управление рисками, совместно
Managers”. The officials of the respective именуются «Управляющие рисками».
department of the Bank of Russia may be Должностные лица соответствующего
invited to participate in meetings of the RMB департамента Банка России могут
with deliberative voting rights. приглашаться на заседания ОУР с правом
совещательного голоса.

The Payment System Operator will convene Оператор платёжной системы созовёт первое
the first meeting of the RMB the new Criteria заседание ОУР и пригласит на него
are deemed approved if more than 75 % of Управляющих рисками, известных ему. На
the Risk Mangers present at the meeting заседаниях ОУР будут использованы Критерии,
vote in the affirmative, in which case the указанные в разделе 13.11, если только ОУР не
Payment System Operator will convene решит использовать новые Критерии. Новые
another meeting of the RMB and will also Критерии будут считаться утверждённым, если
make appropriate changes to these Russia более 75 % присутствующих на заседании
Rules. Управляющих рисками проголосуют «за», в
случае чего Оператор платежной системы
созовёт новое заседание ОУР, а также внесет
соответствующие изменения в настоящие
Российские правила.

To the RMB meeting, the Payment System К заседанию ОУР Оператор платежной
Operator will prepare related materials системы подготовит соответствующие
showing compliance with the Criteria (the материалы, подтверждающие соответствие
“Materials”) and if necessary take actions to Критериям («Материалы»), и при
ensure such compliance. After discussion of необходимости предпримет действия по
the Materials, the Risk Managers will be обеспечению такого соответствия. После
asked to approve them by voting. The обсуждения Материалов Управляющим
Materials are deemed approved unless рисками будет предложено одобрить их
more than 75 % of the Risk Managers голосованием. Материалы будут считаться
present at the meeting vote against, in утверждёнными, если более 75 %
which case the Payment System Operator присутствующих на заседании Управляющих
will take necessary actions, prepare other рисками не проголосуют против, в противном
Materials and convene another meeting of случае Оператор платежной системы
the RMB to approve them. If the Materials предпримет необходимые действия,
are so approved, the payment system is подготовит новые Материалы и созовёт новое
deemed to have passed the Evaluation. заседание ОУР для их одобрения. Если

97
Материалы будут одобрены указанным
образом, будет считаться, что платёжная
система прошла Оценку.

The Evaluation should take place at least Оценка должна производиться, как минимум,
once every two years (if more stringent раз в два года (если более строгие требования
requirements are not defined in the не определены в нормативных актах Банка
regulatory acts of the Bank of Russia) России) в соответствии с приведённой выше
following the procedure above. процедурой.

At any meeting at which Materials are На любом заседании, на котором обсуждаются


discussed, Risk Managers may put forward Материалы, Управляющие рисками могут
one or more Proposals for vote, provided вынести на голосование одно или несколько
that at least 15 Risk Managers support the Предложений при условии, что данное
given Proposal(s). A Proposal supported by Предложение (Предложения) поддерживают не
at least 15 Risk Managers is deemed менее 15 Управляющих рисками.
approved to be considered by the Payment Предложение, поддержанное, как минимум, 15
System Operator if more than 50% of the Управляющими рисками, считается
Risk Mangers present at the meeting vote одобренным к рассмотрению Оператором
for it. платежной системы, если за него проголосуют
более 50% Управляющих рисками,
присутствующих на заседании.

98
14. Procedures for Ensuring the 14. Порядок обеспечения бесперебойности
Uninterrupted Functioning of the Payment функционирования платёжной системы (БФПС)
System

14.1 Requirements relating to Payment 14.1 Требования к Операторам услуг платежной


Infrastructure Service Operators for uninterrupted инфраструктуры в части БФПС и область их
functioning of the payment system and their scope. применения

Оператор платежной системы определяет


The Payment System Operator sets the
требования к Операторам услуг платежной
requirements for Payment Infrastructure Service
инфраструктуры в части бесперебойности оказания
Operators regarding uninterrupted functioning of
ими УПИ Участникам платежной системы, а именно:
Payment Infrastructure Services. It:

1. determines and revises the threshold levels 1. устанавливает и пересматривает с


of the uninterrupted functioning indices использованием результатов оценки рисков в
through the use of the results of assessment платежной системе пороговые уровни
risks associated with the payment system показателей БФПС в разрезе уровней оказания
depending on Payment Infrastructure УПИ: Стандартный, Критический;
Services levels: Standard, Critical;
2. определяет требования к мониторингу
2. determines monitoring requirements relating показателей бесперебойности.
to uninterrupted functioning
features/indices.

The requirements of Section 14 of these Russia Требования раздела 14 настоящих Российских


Rules, Risk Management Policy are not правил, Политики управления рисками не
applicable to the Bank of Russia in case it применяются к Банку России в случае выполнения им
performs the functions of Settlement Center функций Расчетного центра и/или центрального
and/or central payment clearing counterparty. платёжного клирингового контрагента.

14.2 Uninterrupted functioning of the Payment 14.2 Формализация деятельности по обеспечению


System management formalization бесперебойности функционирования платёжной
системы

Participants and Payment Infrastructure Service Участники и Операторы услуг платежной


Operators shall design and formalize инфраструктуры должны сформировать и
approaches to uninterrupted functioning of the формализовать подходы к управлению
payment system management (the list of бесперебойностью функционирования платёжной
required documentation is provided in Section
системы (перечень обязательных документов приведен
13.11 of these Russia Rules - “Procedures for
в разделе 13.12 настоящих Российских правил
Exchange of Information Required for Risk
«Порядок обмена информацией, необходимой для
Management”).
управления рисками»).

14.3 Obligations of Payment Infrastructure Service 14.3 Обязанности Операторов услуг платежной
Operators инфраструктуры в рамах обеспечения БФПС

99
14.3.1 Uninterrupted Functioning of the Operations 14.3.1 Бесперебойность функционирования
Center Операционного центра

In order to ensure uninterrupted functioning of С целью обеспечения БФПС Операционный центр


the payment system, the Operations Center uses использует множественные маршруты для защиты от
multiple routing paths to protect against процессингового сбоя во всех трёх точках уязвимости
processing failure at all 3 points of vulnerability in системы обработки платежей (Операционный центр,
payment processing (the Operations Center, Эмитент, Эквайрер). Его распределённая сеть
Issuer, Acquirer). Its distributed network limits the ограничивает потенциал сбоев путём локализации
potential for failure by localizing issues at the проблем на ближайшем подключении Участника к
Participant’s nearest connection to the Операционному центру, что требует меньшего
Operations Center, thus requiring fewer объёма передачи информации между Участниками и
transmissions between Participants and the Операционным центром для обработки Операций.
Operations Center to process Transactions.

The Operations Center must perform internal Операционный центр должен осуществлять
monitoring at all times so that any incident may постоянный внутренний контроль с целью
be identified without delay, leading to rapid незамедлительного выявления любых инцидентов и
resolution. их быстрого устранения.

The Operations Center must be supported by Операционный центр должен иметь резервные
redundant processing capacities which are able процессинговые мощности, которые могут
to continue performing operational functions in осуществлять операционные функции в том случае,
the event the main processing capacities of the если основными процессинговыми мощностями
Operations Center are unavailable. This Операционного центра будет невозможно
alternate processing site must have sufficient пользоваться. Такой альтернативный процессинговый
capacity to perform 100% operational functions центр должен иметь достаточную мощность для
of main processing capacities of the Operations осуществления 100% операционных функций
Center. The alternate processing site must be on основных процессинговых мощностей Операционного
separate infrastructure for power and центра. Альтернативный процессинговый центр
communications in addition to being distanced должен быть размещен на отдельной инфраструктуре
appropriately to support separate staffing питания и коммуникаций, а также находиться на
requirements. At a minimum, each critical достаточном расстоянии для обеспечения
application at the alternate processing site must требований в отношении отдельного персонала. В
be annually validated. качестве минимального требования,
функционирование каждого критически важного
приложения в альтернативном процессинговом
центре должно ежегодно подтверждаться.

14.3.2 Uninterrupted Functioning of the Payment 14.3.2 Бесперебойность функционирования


Clearing Center Платежного клирингового центра

In order to ensure uninterrupted functioning of В целях обеспечения БФПС Платежный клиринговый


the payment system, the Payment Clearing центр должен обеспечивать возможность получать и
Center must be available to receive and process обрабатывать поступающие файлы в установленный
inbound files at the appointed timeframe. The срок. Платежный клиринговый центр должен иметь
Payment Clearing Center must have a full back- полную резервную систему, в которую могут быть

100
up system to which payment clearing activities переведены операции по платежному клирингу, если
may be transferred if needed. это будет необходимо.

14.3.3 Uninterrupted Functioning of the Settlement 14.3.3 Бесперебойность функционирования Расчётного


Center центра

In order to ensure uninterrupted functioning of the В целях обеспечения БФПС Расчётный центр должен
payment system, the Settlement Center must be обеспечивать возможность в любой Банковский день
available on each Banking Day to process funds обрабатывать операции по переводу денежных средств
transfers according to each Payment Clearing в соответствии с каждой Платёжной клиринговой
Position. The Settlement Center must establish and позицией. Расчётный центр должен установить график
communicate a maintenance schedule so that проведения работ по обслуживанию (и разослать его),
Participants and the Payment System Operator are так чтобы Участники и Оператор платежной системы
informed in advance of any outage. The Settlement были заранее уведомлены о любых перерывах в работе.
Center must inform the Payment System Operator Расчётный центр должен информировать Оператора
on the failure of any Participant to meet its платежной системы о том, что какой-либо Участник не
Settlement Obligation исполнил своего Расчетного обязательства.

14.4 Payment Infrastructure Services levels 14.4 Уровни оказания УПИ

The following Payment Infrastructure Services В платежной системе установлены следующие уровни
levels are defined within the payment system: оказания УПИ:

Standard – uninterrupted functioning (provision of Стандартный - бесперебойное функционирование


Payment Infrastructure Services) of payment платежной системы (оказание УПИ), при котором ни один
system when none of the features/indices exceed из показателей не превышает пороговый уровень БФПС.
the threshold level;

Critical – payment system uninterrupted Критический - функционирование платежной системы с


functioning failure, impossibility to provide нарушением бесперебойности, невозможностью
services, which meet the Service Requirements оказания УПИ, соответсвующих Требованиям к оказанию
and uninterrupted functioning indices exceeds услуг, и превышением пороговых уровней показателей
threshold level.
БФПС.

In case of payment system transfer from Standard В случае перехода платежной системы из Стандартного
to Critical mode, the Payment System Operator функционирования в Критическое функционирование,
immediately takes measures to identify the causes Оператор платежной системы немедленно принимает
of such transfer. Payment System Operator меры по выяснению причин такого перехода. В
ensures the standard Payment Infrastructure платежной системе должен обеспечиваться
Services level, which is coincided to guaranteed Стандартный уровень оказания УПИ, который
level of Payment System uninterrupted соответствует гарантированному уровню
functioning. бесперебойности.

14.5 Uninterrupted functioning indices 14.5 Показатели БФПС

В платежной системе определены следующие

101
The following features/indices of payment system показатели БФПС (методика расчета показателей
uninterrupted functioning are defined (methodology приведена в Политике управления рисками).
for indices calculation is provided within the Risk
Management Policy).

14.5.1 Index of the duration of the Payment 14.5.1 Показатель продолжительности восстановления
Infrastructure Services resumption (hereinafter I1). оказания УПИ (далее – «П1»)

Index name Threshold level of the Название показателя Пороговый уровень показателя БФП
uninterrupted functioning index
Duration of the Payment Not less than 2 hours Продолжительность восстановления Не более двух часов
Infrastructure Services оказания УПИ
resumption

Продолжительность восстановления оказания УПИ –


The duration of the resumption of the Payment
период времени восстановления оказания услуг
Infrastructure Services provision is a period of time
Операторами услуг платежной инфраструктуры в случае
required to resume provision of services by the
приостановления УПИ, в том числе вследствие
payment system services operators in the event of
нарушения требований к обеспечению защиты
suspension (halt) of the Payment Infrastructure
Services provision, as well as in the event of failure информации при осуществлении переводов денежных
to observe the information protection requirements средств, установленных Положением Банка России от 9
while transferring funds, as required by the Bank июля 2012 года № 382-П "О требованиях к обеспечению
of Russia Regulation No. 382-P "On Requirements защиты информации при осуществлении переводов
for Data Security in the Course of Fund Transfers денежных средств и о порядке осуществления Банком
and on Procedures for the Bank of Russia to России контроля за соблюдением требований к
Exercise Control Over the Observance of обеспечению защиты информации при осуществлении
Requirements for Data Security in the Course of переводов денежных средств" («Положение 382-П») .
Fund Transfers" dated June 9, 2012 (the
“Regulation 382-P”).

14.5.2 Index of the uninterrupted provision of


14.5.2 Показатель непрерывности оказания УПИ (далее
Payment Infrastructure Services (hereinafter I2).
– «П2»)

Index name Threshold level of the


uninterrupted functioning index Название показателя Пороговый уровень показателя БФП
Uninterrupted Payment Not less than 12 hours
Infrastructure Services provision Непрерывность оказания УПИ Не менее 12 часов

The uninterrupted provision of the Payment Непрерывность оказания УПИ - период времени между
Infrastructure Services is a period of time between двумя последовательно произошедшими в платежной
two events subsequently occurring in the payment системе событиями, которые привели к нарушению
system that have led to the failure of the provision оказания УПИ, соответствующих Требованиям к
of the payment infrastructure service, which meet оказанию услуг, в том числе вследствие нарушения
Service Requirements, including the one occurring
требований к обеспечению защиты информации при
due to non-fulfillment of the information protection
осуществлении переводов денежных средств (далее –
requirement while performing funds transfer
«инциденты»), определенных применимыми
(hereafter incidents), as required by the Bank of
требованиями Банка России, в результате которых
Russia, and resulting in suspension of the
приостанавливалось оказание УПИ.
Payment Infrastructure Services provision.

102
14.5.3 Index of the compliance with the procedure
(hereinafter I3),

Index name Threshold level of the


14.5.3 Показатель соблюдения регламента (далее –
uninterrupted functioning index
Compliance with procedure Not less than 98.0% for «П3»)
Operations Center and Payment
Clearing Center and not less
than 99.0% for the Settlement Название показателя Пороговый уровень показателя БФП
Center of the payment system. In
case settlement center of Соблюдение регламента не менее 98,0% для Операционного
payment system simultaneously и Платежного клирингового центров
provide services of operations платежной системы и не менее
center and payment clearing 99,0% для Расчетного центра
center, the threshold level of the платежной системы. В случае, если
uninterrupted functioning index I3 расчетный центр платежной
should be not less than 98.0 %. системы одновременно
предоставляет услуги
операционного и (или) платежного
Compliance with the procedure – is the compliance клирингового центра, пороговый
уровень показателя П3 должен быть
of Payment Infrastructure Service Operators with the не менее 98,0%
time of beginning, end, duration and sequence of the
procedures performed by operators of the Payment Соблюдение регламента - соблюдение Операторами
Infrastructure Services while providing operational, услуг платежной инфраструктуры времени начала,
payment clearing and settlement services stipulated времени окончания, продолжительности и
by parts 3 and 4 of article 17, part 4 of article 19 and последовательности процедур, выполняемых
parts 1 and 8 of article 25 of the NPS Law. Операторами услуг платежной инфраструктуры при
оказании операционных услуг, услуг платежного
клиринга и расчетных услуг, предусмотренных частями 3
и 4 статьи 17, частью 4 статьи 19 и частями 1 и 8
14.5.4 Index of the availability of the Operations
статьи 25 Закона о НПС.
center (hereinafter I4),

Index name Threshold level of the 14.5.4 Показатель доступности Операционного центра
uninterrupted functioning index
Availability of the Operations (далее – «П4»)
Center Not less than 98,0%

Название показателя Пороговый уровень показателя БФП

The availability of the payment system’s operations Доступность Операционного центра не менее 98,0%
center is the provision of operational services by
the Operations center;
Доступность Операционного центра - оказание
операционных услуг Операционным центром.
14.5.5 Index of the change in the frequency of
incidents (hereinafter I5),
14.5.5 Показатель изменения частоты инцидентов
Index name Threshold level of the
uninterrupted functioning index (далее – «П5»)
Incidents frequency change 10%

Incidents frequency change is a rate of increment Название показателя Пороговый уровень показателя БФП

of the frequency of incidents per day. Изменение частоты инцидентов 10%

Изменение частоты инцидентов - темп прироста частоты


инцидентов в день.

103
14.6 Requirements relating to the monitoring of 14.6 Требования к мониторингу бесперебойности
uninterrupted functioning of payment system функционирования платежной системы

14.6.1 Gathering of information 14.6.1 Сбор информации

The Payment System Operator determines the Оператор платежной системы определяет форму,
format, procedure and time limits for the submission порядок и сроки представления Операторами услуг
by the Payment Infrastructure Service Operators of платежной инфраструктуры сведений об инцидентах, а
data on incidents, as well as data used for также сведений, используемых для расчета показателей
calculation of the uninterrupted functioning indices БФПС (перечень сведений и порядок их сбора, обработки
(the list of data and procedures for data gathering, и хранения определен в Политике управления рисками).
processing and storage are specified in the Risk
Management Policy).

14.6.2 Payment System uninterrupted functioning 14.6.2 Процедуры осуществления контроля за


control procedures обеспечением БФПС

Control of the Payment System uninterrupted Контроль за порядком обеспечения БФПС


functioning procedures is executed on a regular осуществляется на постоянной основе следующими
basis as follows: способами:

1. Payment Infrastructure Service Operator 1. Проведение круглосуточного мониторинга


monitoring on a twenty-four hour basis Операторами услуг платежной инфраструктуры;

2. Assessment of monitoring results and 2. Оценка результатов такого мониторинга и


provision of information to the Payment сообщение Оператору платежной системы о
System Operator on issues revealed. выявленных проблемах.

Assessment of the incidents influence on the Оценка влияния на БФПС каждого произошедшего в
payment system uninterrupted functioning shall be платежной системе инцидента осуществляется в
performed as established in the Risk Management порядке, установленном в Политике управления
Policy. рисками.

14.7 Period of time during which the improper 14.7 Продолжительность периода времени, в течение
functioning of the payment system should be которого надлежащее функционирование платежной
remedied. системы должно быть восстановлено.

The following durations for remedying of payment В рамках платежной системы определены следующие
system functioning, which do not meet the Service значения по длительности восстановления
Requirements, are defined within the system: функционирования платежной системы, не
соответствующего Требованиям к оказанию услуг:

104
1. Restoration duration in case of Payment 1. Длительность восстановления в случае
Infrastructure Services stoppage – not more приостановления оказания УПИ – не более 2
than 2 hours. часов.

2. Restoration duration in case of Transactions 2. Длительность восстановления в случае


stoppage – not more than 2 hours. приостановления осуществления Операций – не
более 2 часов.

105
15. Processes Execution Procedure 15. Регламент выполнения процедур

15.1 Authorization 15.1 Авторизация

The Payment System Operator has defined Оператор платёжной системы установил
maximum authorization response times which максимальное время ответа на авторизационный
Issuers are expected to meet. запрос, которое Эмитенты должны соблюдать.

For Mastercard and Mastercard Electronic Для Операций по картам Mastercard и Mastercard
Transactions at Merchants and for MoneySend® Electronic в Торговых точках, а также для Операций
Transactions, the maximum Issuer response MoneySend® максимальное время отклика Эмитента
time is 9 seconds. составляет 9 секунд.

For Mastercard ATM Transactions, the maximum Для Операций Mastercard через банкоматы
Issuer response time is 12 seconds. максимальное время отклика Эмитента составляет 12
секунд.

For Maestro and Cirrus Transactions, the Для Операций Maestro и Cirrus максимальное время
maximum Issuer response time is 18 seconds. отклика Эмитента составляет 18 секунд.

If the Issuer does not respond to an authorization Если Эмитент не отвечает на авторизационный запрос
request within the defined response time, the в течение установленного времени, Операция
Transaction will be forwarded to alternate передаётся на альтернативный процессинг, при его
processing, if available, or will time-out. наличии, или отклоняется по превышению лимита
времени.

15.2 Payment Clearing 15.2 Платежный клиринг

Clearing Files with Mastercard and Mastercard Клиринговые файлы с Операциями по картам
Electronic Transactions must be submitted to Mastercard и Mastercard Electronic должны быть
the Payment Clearing Center within one of the переданы в Платёжный клиринговый центр в течение
following time frames: одного из следующих сроков:

(a) If the Transaction was completed with (a) если Операция была совершена с помощью
electronically recorded Card information записанной в электронной форме
(whether Card-read or key-entered), the информации о Карте (считанной с Карты или
Acquirer has a maximum of 7 calendar введённой с клавиатуры), у Эквайрера
days after the Transaction date to имеется максимум 7 календарных дней после
submit the relevant Clearing File for даты Операции на передачу
payment clearing to the Payment соответствующего Клирингового файла на
Clearing Center; or платёжный клиринг в Платёжный клиринговый
центр;

(b) If the Transaction was completed with (b) если Операция была совершена путем ввода
manually recorded Card information информации о Карте вручную (полученной
(whether imprinted or handwritten), the путем импринта или написанной от руки), у
Acquirer has a maximum of 30 calendar Эквайрера имеется максимум 30 календарных

106
days after the Transaction date to дней после даты Операции на передачу
submit the relevant Clearing File for соответствующего Клирингового файла на
payment clearing to the Payment платёжный клиринг в Платёжный клиринговый
Clearing Center. This option is not центр. Данная опция недоступна для
available for Mastercard Electronic Операций с Картами Mastercard Electronic; или
Transactions.
(c) если была использована предварительная
(c) if pre-authorization has been used, the авторизация, у Эквайрера имеется максимум
Acquirer has a maximum of 30 calendar 30 календарных дней после даты Операции на
days after the date of the Transaction for передачу соответствующего Клирингового
the transfer of the relevant Clearing File файла на платёжный клиринг в Платёжный
to the payment clearing in the Payment клиринговый центр.
Clearing Center.

These time frames are defined as the time Эти сроки определяются как время между датой
between the Transaction date and the date on Операции и датой получения Операции Платёжным
which the Transaction is received by the клиринговым центром.
Payment Clearing Center.

The Transaction date is generally the date on Датой Операции, как правило, является дата
which the Transaction is completed and in most завершения Операции, которая во многих случаях
cases will be the same as the date of the совпадает с датой запроса на авторизацию. При
authorization request. When calculating the расчёте количества дней дата Операции считается
number of days, the Transaction date is counted нулевым днём.
as day zero.

Maestro and Cirrus Transactions must be Операции по картам Maestro и Cirrus должны
submitted for payment clearing within 7 calendar передаваться на платёжный клиринг в течение 7
days of the Transaction date, irrespectively the календарных дней после даты Операции, независимо
pre-authorization has been used or not. от того, была ли использована предварительная
авторизация или нет.

MoneySend® Transactions must be submitted Операции MoneySend® должны передаваться на


for payment clearing within one calendar day of платёжный клиринг в течение одного календарного
the Issuer’s approval of the authorization дня после одобрения Эмитентом авторизационного
request. запроса.

All Clearing Files sent after 9.00 a.m. Moscow Клиринг по всем Клиринговым файлам,
time on any calendar day will be cleared on next направленным после 9:00 по московскому времени в
calendar day. любой календарный день будет осуществляться на
следующий календарный день.

The Payment Clearing Center: Платежный клиринговый центр:

(a) каждый календарный день осуществляет


платежный клиринг Внутринациональных

107
(a) each calendar day clears the Domestic операций, включенных в Клиринговые файлы,
Transactions included in the Clearing Files полученные до 9:00 по московскому времени;
received before 9.00 a.m. Moscow time;
(b) в течение этого же календарного дня
(b) within the same calendar day sends to направляет Прямым участникам информацию о
Direct Participants information on the Внутринациональных операциях, платежный
Domestic Transactions cleared on that клиринг которых был осуществлен в этот день;
day; and и

(c) by 12.00 midday Moscow time on the next (c) до 12:00 по московскому времени следующего
Banking Day sends to the Settlement Банковского дня направляет в Расчетный центр:
Center: (i) payment instructions based on (i) платежные распоряжения на основании
each Direct Participant’s Payment Платежной клиринговой позиции каждого
Clearing Position or (ii) if the Settlement Прямого участника или (ii) Платежные
Center acts as a central payment clearing клиринговые позиций Прямых Участников, если
counterparty, Direct Participants’ Payment Расчетный центр выступает в качестве
Clearing Positions. центрального платежного клирингового
контрагента.

15.3 Settlement 15.3 Расчёт

Subject to the below, the Settlement Center shall При условии соблюдения положений, изложенных
execute the payment instructions, which were ниже, Расчетный центр обязан исполнять платежные
provided by the Payment Clearing Center by распоряжения, предоставленные Платежным
12.00 midday Moscow time (may be extended by клиринговым центром до 12:00 по московскому
the Settlement Center) on any Banking Day, on времени (срок может быть продлен Расчетным
the same Banking Day. центром) в любой Банковский день, в этот же
Банковский день.

If the Settlement Center acts as a central Если Расчетный центр выступает в качестве
payment clearing counterparty in the payment центрального платежного клирингового контрагента в
system, the Settlement Center shall prepare the платежной системе, Расчетный центр обязан
payment instructions based on the Payment составлять платежные распоряжения на основе
Clearing Positions, which were provided by the Платежных клиринговых позиций, предоставленные
Payment Clearing Center by 12.00 midday Платежным клиринговым центром до 12:00 по
Moscow time (may be extended by the московскому времени (срок может быть продлен
Settlement Center) on same Banking Day, and Расчетным центром) в этот же Банковский день, и в
appropriately debit or credit Direct Participants’ соответствующем порядке списывать средства с
Settlement Accounts on the same Banking Day. Расчетных счетов Прямых участников или зачислять
средства на такие счета в этот же Банковский день.

108
Direct Participants have to reserve enough funds Прямые участники должны до 12:00 по московскому
at their Settlement Accounts with the Settlement времени обеспечить наличие на своих Расчетных
Center before 12.00 midday Moscow time to счетах в Расчетном центре необходимого количества
ensure the performance of its Settlement денежных средств для обеспечения исполнения своих
Obligation. Settlement is performed by the Расчетных обязательств. Расчеты производятся
Settlement Center from 12.00 midday Moscow Расчетным центром с 12.00 до 13.00 по московскому
time till 01.00 p.m. Moscow time on the relevant времени в соответствующий Банковский день.
Banking Day.

109
16. Procedure for Number Assignment 16. Порядок присвоения кода (номера),
Allowing to Unambiguously Identify a Payment позволяющего однозначно установить
System Participant and the Form of its Участника платёжной системы и вид его
Participation in the Payment System участия в платёжной системе

Each Participant is assigned with a unique Каждый Участник получает уникальный


number that unambiguously identifies it and the номер, который однозначно
form of its participation in the payment system. идентифицирует его и определяет форму
его участия в платежной системе.

The number that identifies a Direct Participant is Номер, который идентифицирует Прямого
the ICA (Interbank Card Association number). участника, представлен кодом ICА (код
The ICA is a 4-to-6-digit number (for example, Межбанковской карточной ассоциации).
13101). The ICAs that are available for Номер ICA – это 4-6-значный номер
assignment are pre-existing numbers organized (например, 13101). Номера ICA, которые
in numerical sequence in a database. Any of the доступны для распределения, являются
ICAs not already assigned to a different ранее существующими номерами,
Participant may be assigned to a Direct организованными в порядковой
Participant. ICAs are assigned in numerical последовательности в базе данных.
sequence. Любой из номеров ICA, который еще не
присвоен другому Участнику, может быть
присвоен Прямому участнику. Номера ICA
присваиваются в числовой
последовательности.

110
17. Procedure for Securing the 17. Порядок обеспечения исполнения
Performance of Funds Transfer Obligations by обязательств Участников платёжной
Payment System Participants системы по переводу денежных средств

The Payment System Operator may require Оператор платёжной системы может
security from a Direct Participant for потребовать от Прямого участника
performance of obligations (“Security”). обеспечения исполнения обязательств
(«Обеспечение»).

Security includes letters of credit, letters of К Обеспечению относятся аккредитивы,


guarantee or pledge agreements. Other types гарантии или договоры залога. Может
of Security may be used, including cash использоваться и другое Обеспечение,
deposits, which are held on a bank account (not включая денежные депозиты на банковском
in the name of the Payment System Operator счёте (не на имя Оператора платежной
and not located in Russia). No guarantee fund системы и не в России). Гарантийный фонд
in the meaning of the NPS Law is created. в значении Закона о НПС не создаётся.
Оператор платёжной системы применяет
The Payment System Operator applies the Обеспечение в соответствии с Политикой по
Security in accordance with the Security Policy. установлению Обеспечения.

Direct Participants are protected against the Прямые участники защищены от риска
risk of insolvency or unrectified Financial несостоятельности или неустранимого
Failure of other Direct Participants by Финансового нарушения других Прямых
guaranteeing settlement in situations stated участников путём гарантирования расчёта в
below in this Section. The detailed rules on ситуациях, приведенных в настоящем
failure of a Direct Participant to discharge a разделе. Подробные правила на случай
Settlement Obligation are set out below. неисполнения Прямым участником
Расчётного обязательства приведены ниже.

17.1 Failure of a Direct Participant to Discharge a 17.1 Неисполнение Прямым участником


Settlement Obligation Расчётного обязательства

111
(i) Subject to the Limitations set forth below, if (i) С учётом приведённых ниже
a Direct Participant fails to discharge a ограничений, если Прямой участник не
Settlement Obligation to any other Direct исполняет Расчётное обязательство перед
Participant(s) arising in connection with any любым другим Прямым участником
Domestic Transaction for which authorization, (участниками), возникающее в связи с любой
payment clearing and settlement occurred via Внутринациональной операцией, по которой
the Payment Infrastructure Service Operators авторизация, платёжный клиринг и расчет
engaged by the Payment System Operator, the были произведены через Операторов услуг
Settlement Center will satisfy such obligation(s) платёжной инфраструктуры, привлеченных
to the extent such obligation(s) is not satisfied, Оператором платёжной системы, Расчетный
subject to limitations described below. The центр исполнит такое обязательство
Payment System Operator shall, in its turn, (обязательства) в размере, в котором оно
reimburse the amount of such satisfaction to (они) не исполнено, с учетом изложенных
the Settlement Center subject to conditions of ниже ограничений. Оператор платежной
the agreement between them. системы, в свою очередь, впоследствии
возместит Расчетному центру сумму, на
которую произошло такое исполнение, на
условиях договора между ними.

(ii) To the extent the Settlement Center satisfies (ii) В той степени, в которой Расчетный центр
a Direct Participant’s Settlement Obligation, at исполняет Расчётное обязательство
the moment of such satisfaction the right of Прямого участника, в момент такого
claim to the defaulting Direct Participant исполнения право требования к
following from such obligation will be неисполняющему Прямому участнику на
automatically transferred to the Settlement основании такого обязательства
Center and it will also be entitled to the автоматически переходит к Расчетному
applicable statutory interest. Such satisfaction центру, и он также получает право на
constitutes an automatic transfer, sale, and применимые проценты, предусмотренные
absolute assignment to the Settlement Center, законодательством. Расчетный центр также
and not an assignment for security purposes, of получает право на все документы и данные,
all right, title, and interest in the receivable. относящиеся к дебиторской задолженности
Such satisfaction of the Settlement Obligation (задолженности Держателей Карт). Участник
also entitles the Settlement Center to all обязан незамедлительно передать все такие
records and documents related to the данные и документы Расчетному центру или
receivable (Cardholders’ receivable). The его доверенному лицу. Любые поступления,
Participant must promptly deliver all such полученные Участником в счёт погашения
records and documents to the Settlement дебиторской задолженности, должны быть
Center or to its designee. Any proceeds выплачены Расчетному центру в
received by the Participant from any receivable максимально короткие сроки.
must be paid to the Settlement Center as soon
as practicable.

(iii) If the Participant does not satisfy the claim (iii) При неудовлетворении Участником права
of Settlement Center with respect to Settlement требования Расчетного центра в отношении
Obligation within the time limit specified in the Расчетного обязательства в срок,
agreement between Settlement Center and определенный договором между Расчетным
Payment System Operator, the Settlement центром и Оператором платежной системы,

112
Center shall be entitled to reimbursement by Расчетный центр вправе обратиться к
the Payment System Operator, as specified in Оператору платежной системы за
Section 17.1 (i) above. возмещением, как указано в разделе 17.1 (i)
выше.

(iv) To the extent the Payment System Operator (iv) В той степени, в которой Оператор
reimburses the amount of Settlement Center’s платежной системы возмещает сумму, на
satisfaction of a Direct Participant’s Settlement которую Расчётное обязательство Прямого
Obligation, at the moment of such участника было удовлетворено Расчетным
reimbursement the right of claim to the центром, в момент такого возмещения право
defaulting Direct Participant following from such требования к неисполняющему Прямому
satisfaction will be automatically transferred to участнику этой суммы на основании такого
the Payment System Operator and it will also обязательства автоматически переходит к
be entitled to the applicable statutory interest. Оператору платежной системы, и он также
Such reimbursement constitutes an automatic получает право на применимые проценты,
transfer, sale, and absolute assignment to the предусмотренные законодательством.
Payment System Operator, and not an Оператор платежной системы также
assignment for security purposes, of all right, получает право на все документы и данные,
title, and interest in the receivable. Such относящиеся к дебиторской задолженности
reimbursement also entitles the Payment (задолженности Держателей Карт).
System Operator to all records and documents Расчетный центр обязан незамедлительно
related to the receivable (Cardholders’ передать все такие данные и документы
receivable). The Settlement Center must Оператору платежной системы или его
promptly deliver all such records and доверенному лицу. Любые поступления,
documents to the Payment System Operator or полученные Участником в счёт погашения
to its designee. Any proceeds received by the дебиторской задолженности, должны быть
Participant from any receivable must be paid to выплачены Оператору платежной системы в
the Payment System Operator as soon as максимально короткие сроки.
practicable.

The Payment System Operator may take any Оператор платёжной системы может
action it deems necessary or appropriate to предпринимать любые действия, которые он
protect its interest in the receivable and to сочтёт необходимыми или
protect the integrity of its affairs, such as, by целесообразными для защиты своих прав
way of example and not limitation, by: требования и для защиты целостности
функционирования, к примеру, но без
ограничений, путём:

(a) Sending instructions to Operations (a) Направления Операционному


center rejecting Transaction центру уведомлений об отказе в
authorization requests relating to use одобрении авторизационных
of the Participant’s Cards or with запросов по Операции, относящихся
respect to rejecting Transactions in к использованию Карт Участника или
payment clearing; в отношении отказа в платежном
клиринге Операций;

(b) Without prior notice to the Participant, (b) удержания (зачета) без
holding (set-off) any monies due to the предварительного уведомления
113
Participant from the Payment System Участника любых средств,
Operator and applying the monies to причитающихся Участнику от
the amounts the Participant owes to Оператора платёжной системы, и
the Payment System Operator and to использования таких средств на
other Participants arising from покрытие сумм, которые Участник
participation; должен Оператору платёжной
системы и другим Участникам в
результате своего участия;

(c) Listing some or all of a Participant’s (c) включения некоторых или всех
Card account numbers on the номеров Карт Участника в
Electronic Warning Bulletin file, the Электронный Бюллетень
international Warning Notice(s), or Предупреждений, международный
both, or in other or similar publications; Список Предупреждений или в оба,
или в другие или аналогичные
публикации;

(d) Effecting chargebacks on behalf of the (d) осуществления операций


Participant; and опротестования от имени Участника;
и

(e) Overseeing the disposition of unused (e) контроля за утилизацией


Card stock and any other media неиспользованного запаса Карт и
bearing security-sensitive information, любых других носителей
including Card account information. информации, требующей защиты,
включая реквизиты карточных
счетов.

17.2 Limitations 17.2 Ограничения

In addition to the limitation of liability and Помимо ограничения ответственности за


responsibility for satisfaction of a Settlement исполнение Расчётного обязательства, о
Obligation set forth above, the Settlement котором говорится выше, Расчетный центр и
Center and the Payment System Operator Оператор платежной системы не несут
assume no liability, responsibility, or obligation ответственности и обязательств в
with respect to satisfaction or reimbursement, отношении полного или частичного
in full or in part, of: исполнения следующих обязательств:

(a) A Settlement Obligation arising in (a) Расчётного обязательства,


connection with a Domestic возникающего в связи с
Transaction for which authorization, Внутринациональной операцией, по
payment clearing or settlement were которой авторизация, платёжный
routed via a path that did not involve клиринг или расчет были проведены
the Payment Infrastructure Service путем, не задействующим
Operators engaged by the Payment Операторов услуг платёжной
System Operator; инфраструктуры, привлеченных
Оператором платежной системы;

114
(b) A Settlement Obligation arising from a (b) Расчётного обязательства,
Transaction in which the Participant, вытекающего из Операции, в
taken together with any of its которой Участник и любой из
sponsored Indirect Participants, acts спонсируемых им Косвенных
as both the Issuer and the Acquirer; участников выступают одновременно
и как Эмитент, и как Эквайрер;

(c) A Settlement Obligation arising from a (c) Расчётного обязательства,


Transaction in which the Issuer and вытекающего из Операции, в
Acquirer are related parties or are которой Эмитент и Эквайрер
under common Control by one or more являются связанными сторонами
parents, holding companies, or other или находятся под общим Контролем
entities; одной или нескольких материнских
компаний, холдинговых компаний или
иных организаций;

(d) A Settlement Obligation arising in (d) Расчётного обязательства,


connection with sponsorship by a возникающего в связи с
Direct Participant of any Indirect привлечением Прямым участником
Participant(s); and любых Косвенных участников; и

(e) A Settlement Obligation arising from a (e) Расчетного обязательства,


Transaction, any party to which is a возникающего из какой-либо Операции,
suspended or terminated Participant. любая сторона которой является
Участником, чье участие
приостановлено или прекращено.

Any other limitations of liability and responsibility Иные ограничения ответственности Расчетного
of Settlement Center for satisfaction of a центра за исполнение Расчетного
Settlement Obligation may be established solely обязательства могут быть введены
via introducing changes to these Rules. исключительно путем изменения настоящих
Правил.

17.3 Liability for Owned or Controlled Entities 17.3 Ответственность за находящиеся в


собственности или подконтрольные
организации

Each Participant (referred to for purposes of Каждый Участник (в целях настоящего


this Section of the Russia Rules as a раздела Российских правил именуемый
“Responsible Participant”) shall irrevocably «Ответственный участник») в безотзывном
and unconditionally guarantee, as a primary и безусловном порядке гарантирует в
obligor and not merely as a surety, to the качестве основного должника, а не
Payment System Operator and all other поручителя, Оператору платёжной системы и
Participants, the prompt payment and всем другим Участникам своевременную
performance of the obligations (the оплату и исполнение обязательств
“Guaranteed Obligations”) of each of the («Гарантированные обязательства»)
Responsible Participant’s affiliated entities каждой из аффилированных организаций
115
arising under the Russia Rules and from each Ответственного участника, возникающих по
such affiliated entity’s Mastercard, Mastercard Российским правилам и в рамках
Electronic, Cirrus and Maestro activities and деятельности каждой такой аффилированной
use of any of the Marks. организации с Картами Mastercard,
Mastercard Electronic, Cirrus и Maestro и из
использования любых Знаков.

For purposes of this Section of the Russia Для целей настоящего раздела Российских
Rules, a Responsible Participant’s affiliated правил аффилированная организация
entity is defined as follows: Ответственного участника определяется
следующим образом:

(a) A Participant that is Owned or Controlled (a) Участник, который находится в


by the Responsible Participant or is Собственности или под Контролем
owned or controlled by the Responsible Ответственного участника или
Participant and another Participant or находится в Собственности или под
Participants; or Контролем Ответственного участника
и другого Участника или других
Участников; или

(b) A Participant that, with the Responsible (b) Участник, который вместе с
Participant, is under common Ownership Ответственным участником
by, or Control of, another entity; or находится в общей Собственности
или под общим Контролем другой
организации; или

(c) A Participant that Owns or Controls the (c) Участник, который имеет в
Responsible Participant or shares Собственности или Контролирует
Ownership or Control of the Responsible Ответственного участника или имеет
Participant with another Participant or в совместной с другим Участником
Participants. или другими Участниками
Собственности или под совместным
с другим Участником или другими
Участниками Контролем
Ответственного участника.

The obligations of each Responsible Обязательства каждого Ответственного


Participant under this Section of the Russia участника по данному разделу Российских
Rules shall be continuing, absolute, and правил являются длящимися, абсолютными
unconditional and shall not be discharged or и безусловными и не прекращаются и не
impaired or otherwise affected by any act or изменяются иным образом каким-либо
omission (including any renewal, extension, действием или бездействием (включая
amendment, waiver or unenforceability of any любое возобновление, продление,
of the Guaranteed Obligations) that may vary изменение, снятие или невозможность
the risk of such Responsible Participant or исполнения любого из Гарантированных
otherwise operate as a discharge of the обязательств), которое может изменить риск
obligations of such Responsible Participant as такого Ответственного участника или иным
a matter of law, and all defenses of the образом может привести к прекращению
116
Responsible Participant with respect thereto обязательств такого Ответственного
are waived to the fullest extent permitted by участника в силу закона, и все средства
applicable law. защиты Ответственного участника в этом
отношении настоящим отменяются в
максимальной мере, допустимой по
применимому законодательству.

The Responsible Participant’s liability to the Ответственность Ответственного участника


Payment System Operator and all other перед Оператором платёжной системы и
Participants is a primary obligation, while the всеми другими Участниками является
Payment System Operator’s liability, if any, to основной, в то время как ответственность
another Participant is secondary, in that it only Оператора платёжной системы (при её
arises if a Responsible Participant is unable to наличии) перед другими Участниками
pay its Guaranteed Obligations in full. Any является субсидиарной в том смысле, что
assessments imposed on a Participant for она возникает только в том случае, если
liability under this Section of the Russia Rules Ответственный участник не в состоянии
may be collected by the Payment System полностью исполнить свои Гарантированные
Operator, at its option, from the Participant’s обязательства. Любые начисления,
Settlement Account or by any other means налагаемые на Участника в силу его
available. обязательств по данному разделу
Российских правил, могут быть взысканы
Оператором платёжной системы по своему
усмотрению с Расчётного счёта Участника
или любыми иными доступными способами.

A Responsible Participant may not be Ответственный участник не может быть


exempted from obligations following from this освобождён от обязательств,
Section of the Russia Rules except upon written предусмотренных настоящим разделом
notice from the General Director of the Payment Российских правил, кроме как с письменного
System Operator. уведомления от Генерального директора
Оператора платежной системы.

17.4 Restrictions that Prevent the Settlement of 17.4 Ограничения, препятствующие расчёту
Financial Obligations по денежным обязательствам

If there are imposed laws or regulations, to В случае введения законов или нормативных
which the Participant is subject, which prevent актов, распространяющихся на Участника,
the Participant from settling its financial препятствующих Участнику рассчитаться по
obligations in accordance with the Russia его денежным обязательствам в
Rules, the following shall apply: соответствии с Российскими правилами,
применяются следующие положения:

(a) the Participant must notify the (a) Участник обязан


Payment System Operator незамедлительно уведомить
immediately on the imposition of such Оператора платежной системы о
laws or regulations; and введении такого закона или
нормативного акта; и

117
(b) the Participant must immediately take (b) Участник обязан
all possible steps to prevent the незамедлительно предпринять все
creation of further financial obligations возможные действия по
that it will be unable to meet. Examples предотвращению создания новых
of such steps would be the recalling of денежных обязательств, которые он
issued Cards and the issuance of будет не в состоянии исполнить.
Cards that do not cause such financial Примерами таких действий
obligations. являются отзыв выпущенных Карт и
выпуск Карт, не влекущих создание
таких денежных обязательств.

118
18. Procedure for Interaction in Disputed 18. Порядок взаимодействия в спорных
and Emergency Situations, including for и чрезвычайных ситуациях, включая
Payment Infrastructure Service Operators and информирование Операторами услуг
Payment System Participants of an Important платёжной инфраструктуры и Участниками
Payment System, the Procedure for Informing значимой платёжной системы Оператора
the Payment System Operator on Events that платёжной системы о событиях, вызвавших
Cause Operational Failures, and of the Causes операционные сбои, об их причинах и
and Consequences thereof последствиях

18.1 Notifications to the Payment System 18.1 Уведомления Оператора платежной


Operator системы

The Payment System Operator makes available Оператор платежной системы предоставляет
two types of customer support teams. два типа службы клиентской поддержки.

(1). Global Customer Service (GCS) (1). Глобальная Служба Поддержки


Клиентов
GCS acts as a point of contact for Participants Глобальная Служба Поддержки Клиентов
to analyze a wide variety of business related действует в качестве контактного центра для
inquiries and to provide end to end ownership Участников, анализирует широкий спектр
on those requests through resolution. запросов, связанных с деятельностью в
платежной системе, и контролирует работу
над запросом вплоть до момента
окончательного решения вопроса.

Contact Information for GCS: Контактная информация Глобальной


Службы Поддержки Клиентов

Hours of Support: Monday – Friday from 9:00 – Часы обслуживания: понедельник – пятница
19:00 (Moscow time) с 9:00 до 19:00 (по московскому времени)

Phone (toll free): 8-800-333-48-14 (dialed from Телефон (бесплатный): 8-800-333-48-14


fixed/landline in Russia) (для набора со стационарных телефонов
Российской Федерации)

+7-800-333-48-14 (dialed from mobile) +7-800-333-48-14 (для набора с мобильных


телефонов)

e-mail: адрес электронной почты:


HGEM_Support@mastercard.com HGEM_Support@mastercard.com

Language Support: Russian, English Язык поддержки: русский, английский

(2). Operations Command Center (OCC) – (2). Операционный центр управления –


24x7x365 работает круглосуточно, 7 дней в
неделю, 365 дней в году

119
The Russia OCC should be called for any В Российский Операционный центр
technical production issues. управления следует обращаться по всем
техническим вопросам.

Contact Information for OCC: Контактная информация Операционного


центра управления:

Hours of Support: 24 hours/day – 7 days/week Часы обслуживания: круглосуточно - 7 дней


– 365 days/year в неделю - 365 дней в году

Phone (toll free): Телефон (бесплатный):

8-800-333-48-13 (dialed from fixed/landline in 8-800-333-48-13 (для набора со


Russia) стационарных телефонов Российской
Федерации)

+7-800-333-48-13 (dialed from mobile) +7-800-333-48-13 (для набора с мобильных


телефонов)

Fax: none Факс: отсутствует

e-mail: Russia_OCC@mastercard.com адрес электронной почты:


Russia_OCC@mastercard.com

Language: Support Russian, English Язык поддержки: русский, английский

The Payment System Operator provides Оператор платежной системы


Participants with a consistent incident предоставляет Участникам
management process that starts when the последовательную процедуру действий при
customer support team receives the incoming инцидентах, которая начинается, когда
communication regarding the issue and служба клиентской поддержки получает
continues through resolution to closure. сообщение о проблеме, и длится до
разрешения проблемы.

When a Participant contacts the Payment Если Участник обращается к Оператору


System Operator regarding an incident, it must платёжной системы в связи с инцидентом, то
provide sufficient details to enable the Payment он должен предоставить достаточно
System Operator to address the incident, подробные сведения для урегулирования
including the precise nature of the incident, данного инцидента Оператором платёжной
date, time and location of the incident, and the системы, в том числе информацию о точном
names of the Participant’s contact persons for характере инцидента, дате, времени и месте
further handling of the incident. его возникновения, а также информацию о
контактных лицах Участника для
дальнейшего урегулирования данного
инцидента.

120
The lifecycle of an incident contains five steps: Цикл разрешения инцидента состоит из пяти
этапов:

18.1.1 Incident Detection and Recording 18.1.1 Обнаружение и регистрация инцидента

Details of the incident trigger the incident Подробности инцидента приводят в


management methodology. In this initial step, действие ту или иную методику разрешения
customer support personnel: инцидента. На данном начальном этапе
сотрудники службы клиентской поддержки:

(a) Record basic details of the incident; (a) регистрируют основные сведения об
инциденте;

(b) Alert specialist support group(s) as (b) по мере необходимости


necessary; and предупреждают специализированные
группы поддержки; и

(c) Start procedures for handling the service (c) приступают к процедуре обработки
request. запроса на обслуживание.

18.1.2 Classification and Initial Support 18.1.2 Классификация и начальная поддержка

Incident records initiated in step one are Данные об инциденте, документированные в


analyzed to discover the reason for the incident ходе первого этапа, анализируются на
and then classified, which drives further предмет установления причин инцидента,
resolution actions. Actions in this step include: который затем классифицируется, что
влечет дальнейшие действия по его
разрешению. Действия на этом этапе
включают:

(a) Classifying incidents; (a) классификацию инцидентов;

(b) Matching against known (b) проверку на схожесть с известными


errors/problems; ошибками/проблемами;

(c) Informing the problem management (c) информирование службы по решению


team of the existence of new problems проблем о существовании новых
and of unmatched or multiple incidents; проблем или о множественных
инцидентах;

(d) Assigning impact and urgency, thereby (d) присвоение рейтинга по значению и
defining priority; срочности и, тем самым, определение
приоритета;

(e) Assessing related configuration details; (e) оценка сопутствующих данных по


and конфигурации; и

121
(f) Providing initial support to assess (f) оказание начальной поддержки в
incident details and find quick resolution. оценке данных инцидента и поиске
быстрого решения.

18.1.3 Investigation and Diagnosis 18.1.3 Расследование и диагностика

Customer support uses this step to determine Служба клиентской поддержки использует
cause, solutions and next actions. Resulting данный этап для определения причин,
activities include: решений и последующих действий.
Осуществляемые действия включают:

(a) Evaluation of the incident details; (a) оценку данных об инциденте; и


and

(b) Collection and analysis of all (b) сбор и анализ соответствующей


related information and resolution, or информации и разрешение инцидента
route to 2nd-level support or 3rd-level или передачу инцидента на
support to resolve the incident. разрешение персоналу по поддержке
2-го уровня или 3-го уровня.

18.1.4 Resolution and Recovery 18.1.4 Разрешение проблемы и


восстановление работы

After the incident has been resolved, the team После разрешения инцидента служба
carries out service recovery actions, which can производит действия по восстановлению
include: деятельности, которые могут включать:

(a) Resolving the incident using the (a) разрешение инцидента с


solution or work-around; alternatively, использованием решения или
create a request for change (including обходного решения; в качестве
a check that any change made альтернативы - формирование
effectively resolves the incident); запроса на изменение (включая
проверку возможности эффективного
разрешения инцидента за счёт какого-
либо изменения);

(b) Continuing with root cause analysis if it (b) продолжение анализа корневых
not determined during the incident причин, если они не установлены на
process; and предыдущих этапах; и

(c) Taking recovery actions. (c) совершение действий по


восстановлению деятельности.

18.1.5 Incident Closure 18.1.5 Завершение инцидента

The final step occurs when the incident has Окончательный этап наступает, когда
been resolved, service has been restored, инцидент разрешён, работа сервиса
customer support has notified the Participant, восстановлена, служба клиентской
122
and the Participant has agreed with the поддержки уведомила Участника и Участник
resolution, and includes: согласился с разрешением, и включает:

(a) Concise, readable details of the action (a) краткое и понятное описание
taken to resolve the incident; действий, предпринятых для
разрешения инцидента;

(b) Complete, accurate incident (b) полную и точную классификацию


classification based on the information; инцидента на основании
обработанной информации;

(c) Agreed-upon resolution/action with the (c) согласованное с Участником


Participant; and решение/действие; и

(d) Closing the incident. (d) разрешение инцидента.

18.1.6 Notifications from the Payment System 18.1.6 Уведомления от Оператора платежной
Operator системы

Each Participant must inform the Payment Каждый Участник должен информировать
System Operator of at least one urgent Оператора платежной системы, как
notification contact and keep this information минимум, об одном контактном лице для
updated, including phone number and email получения срочных уведомлений и должен
address. The Payment System Operator uses постоянно обновлять эти данные, включая
this information to contact the Participant, which номер телефона и адрес электронной почты.
may be done via phone or e-mail, including in Оператор платежной системы использует
emergency cases. In the event that the эту информацию для контактов с
Payment System Operator is not provided with Участником, которые могут осуществляться
this contact information, the Payment System по электронной почет или по телефону, в
Operator for the purposes specified in this том числе, в чрезвычайных ситуациях. В
section may use the Participant's contact случае непредоставления Оператору
information received from Mastercard or платежной системы данной контактной
Mastercard Europe. информации, Оператором платежной
системы в целях, предусмотренных в
настоящем разделе, может использоваться
контактная информация Участника,
полученная от Мастеркард или Мастеркард
Европа.

18.1.7 Notifications to Regional Legal Counsel 18.1.7 Уведомления в адрес Регионального


юрисконсульта

Where these Russia Rules require any notice or В тех случаях, когда в соответствии с
other document to be sent to the Regional Legal настоящими Российскими правилами какое-
Counsel, such notice or other document shall либо уведомление или иной документ
be sent to the Payment System Operator to the должны быть направлены Региональному
address of the Payment System Operator юрисконсульту, такое уведомление или иной
specified in the Register of Payment System документ должны быть направлены
123
Operators maintained by the Bank of Russia for Оператору платежной системы по адресу
the attention of "Regional Legal Counsel". Оператора платежной системы, указанному
в Реестре операторов платежных систем,
ведение которого осуществляется Банком
России, с указанием в качестве получателя
Регионального юрисконсульта.

18.2 Notifications in case of suspension 18.2 Уведомления в случае


(termination) of rendering of Payment приостановления (прекращения) оказания
Infrastructure Services УПИ

In case of suspension (termination) of rendering В случае приостановления (прекращения)


of Payment Infrastructure Services by Payment оказания УПИ Операторами услуг
Infrastructure Service Operators in violation of платёжной инфраструктуры в нарушение
Section 1.4 of these Russia Rules, the Payment раздела 1.4 настоящих Российских правил
System Operator informs the Participants about Оператор платежной системы информирует
the cases and the reasons for such suspension Участников о случаях и причинах такого
(termination) on the day of such suspension приостановления (прекращения) в день
(termination) by posting relevant information on приостановления (прекращения) путем
the website: https://www.mastercard.ru/ru- размещения соответствующей информации
ru/about-mastercard/what-we-do/rules- на сайте: https://www.mastercard.ru/ru-
fees.html or by sending notification by e-mail or ru/about-mastercard/what-we-do/rules-
by other means ensuring effective availability of fees.html или направления уведомления по
information. электронной почте или с использованием
иного способа связи, обеспечивающего
оперативную доступность информации.

124
19. Data Security Requirements and 19. Требования к защите информации и порядок
Procedures for Ensuring Data Security in обеспечения защиты информации в платежной
the Payment System системе

This Section is not publically disclosed. Содержание настоящего раздела не раскрывается.

125
20. A List of the Payment Systems with 20. Перечень платёжных систем, с
which Interaction Takes Place and the которыми осуществляется взаимодействие, и
Procedure for such Interaction порядок такого взаимодействия

No interaction with other payment systems Взаимодействие с другими платежными


системами отсутствует

126
21. Procedures for Joining and Amending 21. Порядок присоединения к Российским
the Russia Rules правилам и изменения Российских правил

21.1 The procedure for joining the Russia Rules 21.1 Порядок присоединения Участников к
by the Participants Российским правилам

The Participants shall join the Russia Rules via Участники присоединяются к Российским
signing a joining agreement with the Payment правилам путём подписания соглашения о
System Operator. The Russia Rules may be joined присоединении с Оператором платежной
only by accepting them in their entirety. системы. К настоящим Российским правилам
можно присоединиться только путем их
принятия в целом.

21.2 The procedure for amending the Russia Rules 21.2 Порядок изменения Российских правил

21.2.1 Unilateral amendments to the Russia Rules 21.2.1 Изменение Российских правил в
одностороннем порядке

The Payment System Operator may amend the Оператор платёжной системы может в
Russia Rules unilaterally according to the одностороннем порядке вносить изменения в
procedure set out below. Российские правила следующим образом.

A proposal for amendment will be published in an Проект изменений будет опубликован в


Announcement in the Technical Resource Center секции «Объявления» Технического
on Mastercard Connect, and on the Internet on ресурсного центра электронного сервиса
the following website: Mastercard Connect и в сети Интернет по
https://www.mastercard.ru/ru-ru/about- следующему адресу:
mastercard/what-we-do/rules-fees.html, where it https://www.mastercard.ru/ru-ru/about-
may be reviewed by the Participants. Participants mastercard/what-we-do/rules-fees.html, где с
may forward any comments on the proposal to ним могут ознакомиться Участники. Участники
the Payment System Operator at the address and могут направлять Оператору платежной
within the time period specified at publication, системы любые комментарии к проекту по
which shall be at least 1 month after the date of адресу и в сроки, которые указаны в
publication. The effective date of the change shall публикации, но не менее 1 месяца после даты
be specified in the publication itself and shall be публикации. Дата вступления изменений в
at least 2 months after the date of publication of силу указывается в самой публикации и
the draft amendments. должна наступать не ранее чем через 2
месяца после публикации проекта изменений.

127
22. Pre-judicial Dispute Resolution 22. Порядок досудебного разрешения споров
Mechanisms for Disputes with the Payment с Участниками платёжной системы и
System Participants and the Payment Операторами услуг платёжной
Infrastructure Service Operators инфраструктуры

22.1 Complaints by Participants against the 22.1 Жалобы Участников на Оператора


Payment System Operator платежной системы

Subject to provisions of section 22.2 of these С учетом раздела 22.2 настоящих Российских
Russia Rules, if a Participant has a complaint правил, если у какого-либо Участника имеется
against the Payment System Operator, it must претензия к Оператору платежной системы,
submit its complaint to the Payment System он должен направить эту претензию
Operator by registered mail no later than 30 days Оператору платежной системы заказным
after the incident, which forms the basis of the письмом за подписью надлежащим образом
complaint. The complaint must be signed by a уполномоченного представителя Участника в
legally authorized representative of the течение 30 дней с даты события, к которому
Participant and must provide sufficient detail to она относится. В претензии должно быть
allow for investigation. изложено описание жалобы в достаточных
подробностях для ее расследования.

The Payment System Operator will investigate Оператор платежной системы проведет
and respond to the complaint in writing within 60 расследование и даст ответ на претензию в
days of receipt of the complaint or additional письменном виде в течение 60 дней c даты
documents requested by the Payment System получения претензии или получения
Operator. The above procedure will not affect дополнительных документов, запрошенных
rights of the parties to apply to court or arbitration. Оператором платежной системы. Данная
процедура не затрагивает права сторон
обратиться в суд или арбитраж.

22.2 Overpayment of Fees 22.2 Переплата

The procedure of pre-trial of claims between Порядок досудебного разрешения споров


Participants and the Payment System Operator между Участниками и Оператором платежной
related to payment for services rendered within системы, связанных с платой за услуги,
the payment system is provided for in section оказываемые в рамках платежной системы,
11.1.1 of these Russia Rules. установлен в разделе 11.1.1 настоящих
Российских правил.

22.3 Disputes between Participants 22.3 Споры между Участниками

If a Participant has a complaint against another Если у какого-либо Участника имеется


Participant in connection to these Russia Rules, претензия к другому Участнику в связи с
it must submit its complaint to the respective настоящими Российскими правилами, он
Participant by registered mail no later than 30 должен направить эту претензию
days after the incident, which forms the basis of соответствующему Участнику заказным
письмом в течение 30 дней с даты события, к
которому она относится. В претензии должно

128
the complaint. The complaint must provide быть изложено описание жалобы в
sufficient detail to allow for investigation. достаточных подробностях для ее
расследования.

The respective Participant will investigate and Соответствующий Участник проведет


respond to the complaint in writing within 60 days расследование и даст ответ на претензию в
of receipt of the complaint or additional письменном виде в течение 60 дней c даты
documents requested by the respective получения претензии или получения
Participant. The above procedure will not affect дополнительных документов, запрошенных
rights of the parties to apply to court or arbitration. соответствующим Участником. Данная
процедура не затрагивает права сторон
обратиться в суд или арбитраж.

22.4 Disputes between a Payment Infrastructure 22.4 Споры между Оператором услуг
Service Operator and the Payment System Operator платежной инфраструктуры и Оператором
платежной системы

Any disputes between a Payment Infrastructure Любые споры между каким-либо Оператором
Service Operator and the Payment System Operator услуг платежной инфраструктуры и
shall be resolved in accordance with an agreement Оператором платежной системы подлежат
executed between them. разрешению в соответствии с заключенным
между ними соглашением.

22.5 Disputes between Participants and a Payment 22.5 Споры между Участниками и каким-либо
Infrastructure Service Operator (other than Оператором услуг платежной инфраструктуры
Settlement Center) (за исключением Расчетного центра)

If a Participant has a complaint against a Payment Если у какого-либо Участника имеется


Infrastructure Service Operator (other than претензия к какому-либо Оператору услуг
Settlement Center), it must submit its complaint to платежной инфраструктуры (за исключением
the relevant Payment Infrastructure Service Расчетного центра), он должен направить эту
Operator by registered mail no later than 30 days претензию соответствующему Оператору
after the incident which forms the basis of the услуг платежной системы заказным письмом в
compliant. The complaint must provide sufficient течение 30 дней с даты события, к которому
detail to allow for investigation. она относится. В претензии должно быть
изложено описание жалобы в достаточных
подробностях для ее расследования.

129
The relevant Payment Infrastructure Service Соответствующий Оператор услуг платежной
Operator will investigate and respond to the инфраструктуры проведет расследование и
complaint in writing within 60 days of receipt of the даст ответ на претензию в письменном виде в
complaint or additional documents requested by течение 60 дней c даты получения претензии
the relevant Payment Infrastructure Service или получения дополнительных документов,
Operator. The above procedure will not affect запрошенных соответствующим Оператором
rights of the parties to apply to court or arbitration. услуг платежной инфраструктуры. Данная
процедура не затрагивает права сторон
обратиться в суд или арбитраж.

22.6 Disputes between Participants and the 22.6 Споры между Участниками и Расчётным
Settlement Center центром

Any disputes between a Participant and the Любые споры между каким-либо Участником и
Settlement Center shall be resolved in accordance Расчетным центром подлежат разрешению в
with an agreement executed between them. соответствии с заключенным между ними
соглашением.

130
Addendum 1 / Приложение 1

Fees for services on collection, processing and provision of information on Transactions carried
out using Cards rendered to the Participants within the Payment System /

Тарифы на услуги по сбору, обработке и предоставлению информации по Операциям с


Картами, оказываемые Участникам в рамках платежной системы

The following tables present the fees for services on collection, processing and provision of information on operations
carried out using Cards rendered to the Participants within the payment system applicable to Domestic Transactions
(including, domestic MoneySend® transfers, unless otherwise specified below), other than the fees of the Settlement
Center. All fees listed in this Addendum 1 shall be paid to the Payment System Operator in accordance with the Russia
Rules.
В нижеследующих таблицах приведены тарифы на услуги по сбору, обработке и предоставлению информации
по операциям с Картами, оказываемые Участникам в рамках платежной системы, применимые к
Внутринациональным операциям (включая внутринациональные переводы MoneySend ®, за исключениями,
прямо установленными ниже), кроме тарифов на услуги Расчетного центра. Все тарифы, перечисленные в
настоящем Приложении 1, должны быть уплачены Оператору платежной системы в соответствии с
Российскими правилами.

The Mastercard exchange rate as of day of the respective billing report will be applied for conversion of the euro fees
amounts into RUB amounts for billing purposes.

Обменный курс Мастеркард на день соответствующего платежного отчета будет использован для
конвертации тарифов, выраженных в евро, в рубли для целей выставления счетов.

1. Fees for services on transmitting to Participants of information regarding Transactions with


Cards/
Тарифы на услуги по передаче Участникам информации об Операциях с Картами

Authorization /
Авторизация

Table 1A - Issuing Domestic Authorization Transactions /

Таблица 1А - Авторизация Внутринациональных операций для Эмитентов

Transaction amount Less than 200 RUB Between 200 and 4,000 Greater than 4,000 RUB
RUB
Сумма Операции Менее 200 рублей От 200 до 4000 рублей Более 4000 рублей
Event ID/ Номер события TEAT899P TEAT899Q TEAT899R
Event Description / Описание Authorization /Авторизация Authorization /Авторизация Authorization /Авторизация
событий по уровням Micro Payment Tier/Микро- Mid Payment Tier/Средний Macro Payment Tier/ Макро-
уровень по платежам уровень по платежам уровень по платежам
Transaction Value / 0.004 EUR/евро 0.009 EUR/евро 0.015 EUR/евро
Стоимость Операции

Tables 1B - Acquring Domestic Authorization Transactions (except for MoneySend® transfers) /

Таблицы 1B - Авторизация Внутринациональных операций для Эквайреров (за исключением


переводов MoneySend®)

Transaction amount Less or equal than 20 EUR Greater than 20 EUR


Сумма Операции Не более 20 евро Более 20 евро
Event ID/ Номер события 2EA1126P 2EA1126
Event Description / Описание Mastercard PreAuth/Преавторизация по Mastercard PreAuth/ Преавторизация по
событий по уровням картам Mastercard картам Mastercard

131
Transaction Value / 0.01 EUR/евро 0.05 % of Transaction value / % стоимости
Стоимость Операции Операции

Transaction amount Less or equal than 20 EUR Greater than 20 EUR


Сумма Операции Не более 20 евро Более 20 евро
Event ID/ Номер события 2EA1136P 2EA1136
Event Description / Описание Maestro/Cirrus PreAuth/Преавторизация Maestro/Cirrus PreAuth/Преавторизация по
событий по уровням по картам Маестро/Циррус картам Маестро/Циррус
Transaction Value / 0.01 EUR/евро 0.05% of Transaction value / % стоимости
Стоимость Операции Операции

Table 1С—Other Services on transmitting to Participants of information regarding non-financial transactions


with Cards related to Domestic Transactions
(Transactions not included in the calculation of Table 1A or Tables 1B above) /

Таблица 1С – Прочие услуги по передаче Участникам информации о нефинансовых операциях с


Картами, связанные с Внутринациональными операциями (Операции, не включённые в тарифы в
Таблице 1А или Таблицах 1B выше)

Event ID/ Event Description / Unit / Currency (EUR) /


Номер Описание события Единица Валюта (евро)
события
Authorization Declined Maestro or Cirrus / per Transaction / 0.02
2EA2231
Отклоненная авторизация Maestro или Cirrus за Операцию

Authorization Declined Mastercard / per Transaction / 0.02


2EA2241
Отклоненная авторизация Mastercard за Операцию

Authorization ATM Balance Inquiry Maestro or Cirrus / per Transaction / 0.02


2EA2211
Авторизация при запросе баланса в банкомате по Maestro за Операцию
или Cirrus
Authorization ATM Balance Inquiry Mastercard / per Transaction / 0.02
2EA2251
Авторизация при запросе баланса в банкомате по Mastercard за Операцию

Authorization ATM PIN Unblock Maestro or Cirrus / per Transaction / 0.02


2EA2261
Авторизация при разблокировке PIN в банкомате по Maestro за Операцию
или Cirrus
Authorization ATM PIN Unblock Mastercard / per Transaction / 0.02
2EA2271
Авторизация при разблокировке PIN в банкомате по за Операцию
Mastercard
Authorization ATM PIN Change Maestro or Cirrus / per Transaction / 0.02
2EA2281
Авторизация при изменении PIN в банкомате по Maestro или за Операцию
Cirrus
Authorization ATM PIN Change Mastercard / per Transaction / 0.02
2EA2291
Авторизация при изменении PIN в банкомате по Mastercard за Операцию

Authorization Adviсe Maestro or Cirrus / per Transaction / 0.02


2EA1521
Авторизационное уведомление по Maestro или Cirrus за Операцию

Authorization Adviсe Mastercard / per Transaction / 0.02


2EA1531
Авторизационное уведомление по Mastercard за Операцию

2. Fees for Payment Clearing Services /


Тарифы на услуги платежного клиринга

Issuing Payment Clearing /


Платежный клиринг для Эмитента

Table 2A—Issuing Payment Clearing Domestic Transactions Fees /

132
Таблица 2А – Стоимость услуги платежного клиринга для Эмитентов по Внутринациональным
операциям

Between 200 and 4,000 Greater than 4,000


Transaction amount Less than 200 RUB
RUB RUB
Сумма Операции Менее 200 рублей От 200 до 4000 рублей Более 4000 рублей
Event ID/ Номер события TEL002PLOC ТEL002QLOC TEL002RLOC
Payment Clearing/
Payment Clearing / Платежный Payment Clearing/
Платежный Клиринг
Клиринг Платежный Клиринг
Event Description / Описание Issuer/Эмитент
Issuer/Эмитент Issuer/Эмитент
события Macro Payment Tier/
Micro Payment Tier/Микро Mid Payment Tier/Средний
Макроуровень по
уровень по платежам уровень по платежам
платежам
Transaction Value /
0.004 EUR/евро 0.009 EUR/евро 0.015 EUR/евро
Стоимость Операции

Table 2B—Other Issuing Fees relating to payment clearing of Domestic Transactions


(Transactions not included in the calculation of Table 2A above) /

Таблица 2В – Стоимость прочих услуг платежного клиринга, связанных с Внутринациональными


операциями
(Операции, не включённые в тарифы в Таблице 2А выше)

Event ID Event Description / Unit / Currency (EUR) /


Описание события Единица Валюта (евро)
2EL80012 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer ATM - Manual per Transaction / 0.05
Cash / за Операцию
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент,
банкомат - Выдача наличных
2EL60012 Payment Clearing Mastercard Issuer ATM - Manual Cash / per Transaction / 0.05
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, банкомат - за Операцию
Выдача наличных
2EL80022 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer POS - Unique per Transaction / 0.05
Transaction / за Операцию
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент,
терминал - Уникальная Операция
2EL60022 Payment Clearing Mastercard Issuer POS - Unique per Transaction / 0.05
Transaction / за Операцию
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, терминал -
Уникальная Операция
2EL80032 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer - Credit/Refund / per Transaction / 0.05
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент– за Операцию
Кредит/возврат денежных средств
2EL60032 Payment Clearing Mastercard Issuer - Credit/Refund / per Transaction / 0.05
Платежный клиринг, MasterСard, Эмитент - за Операцию
Кредит/возврат денежных средств
2EL80042 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer – Payment per Transaction / 0.025
Transaction / за Операцию
Платежный Клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент -
Платежная Операция
2EL60042 Payment Clearing Mastercard Issuer – Payment Transaction / per Transaction / 0.025
Платежный Клиринг, Mastercard, Эмитент - Платежная за Операцию
Операция
2LZ81052 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer POS - First % of Transaction 0.3%
Chargeback / value / % стоимости
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент, Операции
терминал - Первая операция опротестования
2LZ61052 Payment Clearing Mastercard Issuer POS - First Chargeback % of Transaction 0.3%
/ value / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, терминал - Операции
Первая операция опротестования
2LZ80052 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer ATM - First % of Transaction 0.3%
Chargeback / value / % стоимости
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент, Операции
банкомат - Первая операция опротестования

133
2LZ60052 Payment Clearing Mastercard Issuer ATM - First Chargeback % of Transaction 0.3%
/ value / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, банкомат - Операции
Первая операция опротестования
2LZ81062 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer POS - Arbitration % of Transaction 0.3%
Chargeback / value / % стоимости
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент, Операции
терминал - Арбитр. операция опротестования
2LZ61062 Payment Clearing Mastercard Issuer POS - Arbitration % of Transaction 0.3%
Chargeback / value / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, терминал - Операции
Арбитр. операция опротестования
2LZ80062 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer ATM - Arbitration % of Transaction 0.3%
Chargeback / value / % стоимости
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент, Операции
банкомат - Арбитр. операция опротестования
2LZ60062 Payment Clearing Mastercard Issuer ATM - Arbitration % of Transaction 0.3%
Chargeback / value / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, банкомат - Операции
Арбитр. операция опротестования
2LZ81072 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer POS - Second % of Transaction 0.1%
Presentment / value / % стоимости
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент, Операции
терминал - Второе представление
2LZ61072 Payment Clearing Mastercard Issuer POS - Second % of Transaction 0.1%
Presentment / value / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, терминал - Операции
Второе представление
2LZ80072 Payment Clearing Maestro or Cirrus Issuer ATM - Second % of Transaction 0.1%
Presentment / value / %
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эмитент,
банкомат - Второе представление
2LZ60072 Payment Clearing Mastercard Issuer ATM - Second % of Transaction 0.1%
Presentment / value / %
Платежный клиринг, Mastercard, Эмитент, банкомат -
Второе представление

Acquiring Payment Clearing /


Платежный клиринг для Эквайрера

Table 3A—Acquiring Payment Clearing Domestic Transactions Fees /


Таблица 3А – Тарифы на платежный клиринг для Эквайреров по Внутринациональным операциям

Between 200 and 4,000 Greater than 4,000


Transaction amount Less than 200 RUB
RUB RUB
Сумма Операции Менее 200 рублей От 200 до 4000 рублей Более 4000 рублей
Event ID/ Номер события TEL001PLOC TEL001QLOC TEL001RLOC
Payment
Payment
Payment Clearing / Платежный Clearing/Платежный
Clearing/Платежный
клиринг клиринг
Event Description / Описание клиринг
Acquirer/Эквайрер Acquirer/Эквайрер
события Acquirer/Эквайрер
Micro Payment Tier/Микро Macro Payment Tier/
Mid Payment Tier/Средний
уровень по платежам Макроуровень по
уровень по платежам
платежам
Transaction Value /
0.004 EUR/евро 0.009 EUR/евро 0.015 EUR/евро
Стоимость Операции

Table 3B— Other Acquiring Fees relating to payment clearing of Domestic Transactions (Transactions not
included in the calculation of Tables 3A above and 4 below) /

Таблица 3В – Тарифы на прочие услуги для Эквайреров платежного клиринга, связанные с


Внутринациональными операциями
(Операции, не включённые в тарифы в Таблицах 3А выше и 4 ниже)
134
Event ID Event Description / Unit / Currency (EUR) /
Описание события Единица Валюта (евро)
2EL80011 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer ATM - Manual per Transaction / 0.05
Cash / за Операцию
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эквайрер,
банкомат - Выдача наличных
2EL60011 Payment Clearing Mastercard Acquirer ATM - Manual Cash / per Transaction / 0.05
Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, банкомат - за Операцию
Выдача наличных
2EL80021 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer POS - Unique per Transaction / 0.05
Transaction / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, за Операцию
Эквайрер, терминал - Уникальная Операция
2EL60021 Payment Clearing Mastercard Acquirer POS - Unique per Transaction / 0.05
Transaction / Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, за Операцию
терминал - Уникальная Операция
2EL80031 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer - Credit/Refund / per Transaction / 0.05
Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, Эквайрер - за Операцию
Кредит/возврат денежных средств
2EL60031 Payment Clearing Mastercard Acquirer - Credit/Refund / per Transaction / 0.05
Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер- Кредит/возврат за Операцию
денежных средств
2EL80041 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer – Payment per Transaction / 0.025
Transaction / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, за Операцию
Эквайрер- Платежная Операция
2EL60041 Payment Clearing Mastercard Acquirer – Payment Transaction per Transaction / 0.025
/ за Операцию
Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер- Платежная
Операция
2LY81051 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer POS - First % of Transaction value 0.1%
Chargeback / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, / % стоимости
Эквайрер, терминал - Первая операция опротестования Операции
2LY61051 Payment Clearing Mastercard Acquirer POS - First % of Transaction / 0.1%
Chargeback / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, терминал - Операции
Первая операция опротестования
2LY80051 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer ATM - First % of Transaction value 0.1%
Chargeback / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, / % стоимости
Эквайрер, банкомат - Первая операция опротестования Операции
2LY60051 Payment Clearing Mastercard Acquirer ATM - First % of Transaction value 0.1%
Chargeback / / % стоимости
Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, банкомат - Операции
Первая операция опротестования
2LY81061 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer POS - Arbitration % of Transaction value 0.1%
Chargeback / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, / % стоимости
Эквайрер, терминал - Арбитр. операция опротестования Операции
2LY61061 Payment Clearing Mastercard Acquirer POS - Arbitration % of Transaction value 0.1%
Chargeback / Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, / % стоимости
терминал - Арбитр. операция опротестования Операции
2LY80061 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer ATM - Arbitration % of Transaction value 0.1%
Chargeback / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, / % стоимости
Эквайрер, банкомат - Арбитр. операция опротестования Операции
2LY60061 Payment Clearing Mastercard Acquirer ATM - Arbitration % of Transaction value 0.1%
Chargeback / Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, / % стоимости
банкомат - Арбитр. операция опротестования Операции
2LY81071 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer POS - Second % of Transaction value 0.3%
Presentment / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, / % стоимости
Эквайрер, терминал - Второе представление Операции
2LY61071 Payment Clearing Mastercard Acquirer POS - Second % of Transaction value 0.3%
Presentment / Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, / % стоимости
терминал - Второе представление Операции
2LY80071 Payment Clearing Maestro or Cirrus Acquirer ATM - Second % of Transaction value 0.3%
Presentment / Платежный клиринг, Maestro или Cirrus, / % стоимости
Эквайрер, банкомат - Второе представление Операции
2LY60071 Payment Clearing Mastercard Acquirer ATM - Second % of Transaction value 0.3%
Presentment / Платежный клиринг, Mastercard, Эквайрер, / % стоимости
банкомат - Второе представление Операции

135
Other Payment Clearing Fees /
Тарифы на прочие услуги платежного клиринга

Table 4 —Miscellaneous Payment Clearing Service Fee (in EUR per Month) /
Таблица 4 —Тарифы на различные платёжные клиринговые услуги (в евро в месяц)

Domestic Billing Fee Description / Currency (EUR) /


Event ID’s Описание события Валюта (евро)
2ST6114 Settlement Service Fee Intracurrency / 300
Плата за расчет Платежной клиринговой позиции - Услуги по
внутривалютным расчетам
2ST6113 Settlement Advisement Fee—Fax/e-Mail/SWIFT / 240
Плата за предоставление информации о Платёжной
клиринговой позиции по факсу/e-mail/SWIFT
2ST6119 Settlement Advisement Fee—eService / 120
Плата за предоставление информации о Платёжной
клиринговой позиции через электронный сервис

136