Вы находитесь на странице: 1из 3

Eda e Kehila

As testemunhas são um tema recorrente na Bíblia Hebraica. De fato, uma


busca em uma concordância bíblica revela que o substantivo “testemunha”,
com suas várias formas, aparece não menos que sessenta e nove vezes e como
um verbo adicional quarenta vezes. Tanto Elohim como o povo de Israel devem
servir como testemunhas. Mas testemunhas de quê e por que isso é
importante?

Vamos primeiro observar alguns exemplos na Bíblia Hebraica onde Elohim


afirma seu papel como testemunha (ou, alternativamente, invoca o céu e a
terra para servir como testemunhas):

 “Eu chamo céu e terra para testemunhar contra você neste dia…” (Dt
4:26);

• “Aqui, ó meu povo, e eu falarei; Ó Israel, e eu vou testemunhar contra ti:


Eu sou YHWH, teu Elohim ... ” (Salmos 50: 7);

• “Todavia, muitos anos você suportou e preveniu-os [literalmente, “ testifica


contra eles] pelo teu espírito em teus profetas… ” (Neemias 9:30).

No entanto, o tema central da Bíblia Hebraica, e o mais frequente para


aparecer, não é o testemunho de Elohim, e sim o contrário: o “povo de Israel”
servindo como testemunho vivo, testemunha as nações da existência de
Elohim. Este tema recorrente encontra sua expressão mais explícita nas
repetidas elocuções do profeta Isaías:

• “Eis que o fiz testemunho dos povos, líder e comandante das nações” (Isaías
55: 4).

• “Tu és minhas testemunhas, diz o YHWH, e meu servo a quem escolhi: que
me conheçam e creiam, e entendam que eu sou: diante de mim não havia
nenhum Elohim formado, nem haverá depois de mim. Eu, eu sou o YHWH; e
ao meu lado não há libertador. Eu declarei, e salvarei, e anunciei, e não havia
nenhum Elohim estranho no meio de ti: portanto, sois minhas testemunhas,
diz o YHWH, e eu sou Elohim. Sim, desde o princípio sou eu; e não há quem
possa livrar da minha mão; eu trabalharei, e quem a inverterá? ” (Is 43: 10–
13).

Que o povo de Israel é testemunha de Elohim encontra seu caminho em


muitas outras formas e formas. Um exemplo notável é o modo como o verso
judaico mais conhecido é escrito: “Aqui, ó Israel: o YHWH nosso Elohim; o
YHWH é um ” (Deuteronômio 6: 4).
Em hebraico, está escrito na Bíblia assim:
A terceira e última letra (da direita para a esquerda) está escrita em negrito e
em fontes muito maiores. Combinadas, essas letras formam a palavra ed,
hebraico para “testemunha”.

Há outra palavra que traz consigo uma declaração da designação especial


destinada ao povo de Israel - isto é, ser testemunha de Elohim. Esta é a
palavra hebraica para congregação ou comunidade. Há muitas palavras em
hebraico para comunidade, como kehilah, tzibur, kahal, averh, hammon, e
muitos outros.
No entanto, há outra palavra muito específica para a comunidade, notável em
seu significado específico: edah.

Sua raiz é a mesma que dá origem a ed (testemunha). É uma lição de


precisão para aprender onde a Bíblia Hebraica usa a palavra edah para se
referir aos filhos de Israel, e quando kahal, ou kehilah, os termos menores,
são julgados apropriados para descrever a comunidade de Israel e sua
condição espiritual, fé sábia
Um bom exemplo é apresentado no capítulo 20 do Números. Elohim convoca
Moisés a levar sua vara (bastão), reunir-se com seu irmão, Arão, a
comunidade (edah), e depois falar com a rocha diante dos olhos de Israel.
Elohim promete que a rocha dará água, e o queixoso, que não tem água
potável, terá água suficiente para eles e para seus animais. Moisés, no
entanto, perdeu a emunah, tanto na possibilidade do milagre como na
congregação israelita. Então, em vez de falar com a rocha, como ordenou,
Moisés primeiro se dirige à comunidade, chamando-os de rebeldes e
perguntando se eles acreditam que a água pode ser produzida a partir da
rocha. Então, "Moisés levantou a sua mão, e com a sua vara feriu a rocha
duas vezes; e a água saiu abundantemente, e a congregação [edah] bebeu, e
os seus animais também" (Num. 20:11).

Por seu fracasso em obedecer ao mandamento de Elohim de falar com a rocha


(ao invés de batê-la), Moisés e Arão são punidos e proibidos de entrar na Terra
Prometida (Nm 20:12). No entanto, vamos traçar como o narrador bíblico usa
de forma descritiva as palavras edah (implicando que a congregação
compreende testemunhas voluntárias de Elohim) e apenas kahal.

Para o desavisado olho, ambas as palavras nesta história obviamente


transmitem o mesmo significado de “comunidade” ou “congregação”. Mas o
discurso da Bíblia Hebraica é mais preciso do que isso.

Elohim nunca perdeu sua confiança no povo de Israel. Obviamente, Moisés


teve. Assim, o narrador nos diz que Elohim ordenou a Moisés que reunisse o
edah e falasse com a rocha, e que a água surgisse servindo para o edah beber
- tanto a eles quanto a seus animais. Mas então Moisés não monta o edah,
como ordenado. Em vez disso, ele e Arão montam o kahal (versículo 10),
obviamente, não acreditando que tenham sob sua liderança edah.
O narrador tem sua própria opinião: ele ou ela continua denotando a
congregação edah:
“E a água saiu abundantemente, e a congregação [edah] bebeu…” (Num.
20:11).

Mais tarde, o que Moisés e Arão acabaram de fazer tem um efeito adverso na
congregação. Então, quando Elohim repreende Moisés e Arão após todo o
incidente ter terminado, as palavras usadas são: “Porque você não acreditou
em mim, para me santificar aos olhos dos filhos de Israel, portanto você não
deve trazer esta congregação [kahal] para a terra que lhes dei ” (Nm 20:12). A
referência de Elohim ao edah apenas alguns versos antes, quando ele
comanda Moisés, faz uma referência ao kahal - uma alusão óbvia ao efeito do
pecado de Moisés sobre a condição do povo de Israel, que o narrador deseja
transmitir.

Esse tipo de análise pode ser estendido ao parágrafo anterior a essa história
(relacionar-se com Números 20: 1–6).

Вам также может понравиться