Вы находитесь на странице: 1из 33

Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 1 из 33
ABW 9/00

Inhaltsverzeichnis / Содержание

Kenndaten / Подробности

Anschlüsse / Подключения

Bedienelemente / Ручное управление

Formenwechsel / Замена форм

Inbetriebnahme / Начало работы

Elektroschaltplan / Электросхема

Pneumatikschaltplan / Пневмосхема

Wartung / Обслуживание

Ersatzteilliste / Каталог запчастей

Anhang / Приложение

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 2 из 33
ABW 9/00

Kenndaten /
Подробности

Benennung/ Typ WAKF (KP) Kragenpresse mit Abschneide- und Wendeeinheit


Название/ тип WAKF (KP) Прессование воротников с вырубкой и
выворачиванием уголков

Antriebssystem elektrisch / pneumatisch


Система привода электрический / пневматический

Geräuschemission Arbeitsplatzbezogener Emissionswert 70дБ


Messung nach DIN 45 635 Teil 1
Angabe nach DIN 45 649 Teil 1
Уровень шума на рабочем месте при выбросе воздуха 70дБ
измерено в соответствии с DIN 45 635 Часть 1
спецификация в соответствии с DIN 45 649 Часть 1

Druckluft 6,5 бар


Давление воздуха

Luftverbrauch 36 л/мин
Расход воздуха

Elektrischer Anschlußwert 2,5 кВт


Потребляемая мощность

Gewicht около. 165 кГ


Вес

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 3 из 33
ABW 9/00

Anschlüsse / Подключения

Elektrischer Anschluß
Подключение электроэнергии
Pneumatikanschluß
Ввод воздуха

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 4 из 33
ABW 9/00

Bedienelemente / Ручное
управление

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 5 из 33
ABW 9/00

1. Druckregler Wendeeinheit
Ручка регулятора давления
2. Zeituhr Nachpressen linke .
Таймер основного прессования левой стороны
3. Zeituhr Vorpressen linke .
Таймер предварительного прессования левой стороны
4. Temperaturregler beide Seiten
Температурный регулятор для обоих сторон
5. Zeituhr Vorpressen rechte .
Таймер предварительного прессования правой стороны
6. Zeituhr Nachpressen rechte .
Таймер основного прессования правой стороны
7. Not Aus Schalter
Аварийный выключатель
8. Hauptschalter Maschine EIN / AUS
Главный выключатель машины Вкл / Выкл
9. ПУСК Taster
кнопка ПУСК
10. Fußschalter Wendeeinheit
Ножная педаль - подвижная часть

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 6 из 33
ABW 9/00

Verstellung der Temperatur / Настройка температуры

Светодиод выхода

Горит при работающем


выходе регулятора Текущее значение температуры

Аварийный светодиод
Горит при работе аварийного
выхода регулятора Заданное значение температуры

Клавиша курсора Клавиша курсора и


автоматической
регулировки
Доступ к меню и Клавиша курсора
подтверждение

1. Нажмите кнопку SET; дисплей PV покажет SU (заданную


температуру) и последний разряд будет мигать
2. Проведите установку нужной величины с помощью кнопок курсора и
подтвердите установленное значение нажатием на кнопку SET
3. Ваше задание записывается и дисплей показывает теперь АВАРИЙНУЮ
(предельно допустимую) температуру (PV показывает Al1)
(Просьба не изменять ее и только нажать на SET дважды)

4. Если Вы нажмёте после пункта 3 кнопку SET один раз, дисплей покажет
LOC. Это значение должно быть равно 0

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 7 из 33
ABW 9/00

Formenwechsel / Замена форм

1. Maschine ausschalten und vom Luftnetz trennen


Выключите машину и отсоедините воздушное подсоединение
2. Formbleche lösen ( 1 ) und entfernen
Снимите формовочные пластины (1)

3. Sterngriffe lösen ( 2 ) und Druckstücke entnehmen


Ослабьте зажимы со звездчатыми ручками и снимите пластины прессования (2)

4. Die großen Sterngriffe ( 3 ) lösen und Grundplatte entnehmen


Ослабьте зажимы с большими звездчатыми ручками (3) и снимите основную (опорную)
пластину
5. neue Grundplatte, Druckstücke und Formbleche einsetzen
Установите новые основную, прессующую и формующую пластины на машину

6. Formbleche mit einem Kragen so einstellen, dass die Formschablone


из selbst wieder herausfährt
Установите формующие пластины с воротником и затяните винт так, чтобы форма
выходила сама из основной пластины

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 8 из 33
ABW 9/00

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 9 из 33
ABW 9/00

Inbetriebnahme / Начало
работы

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die bestimmungsgemäße Verwendung liegt vor, wenn

▀ die Maschine nur für das Beschneiden, Wenden und Pressen из Hemdkragen
eingesetzt wird,
▀ die Benutzung nur из ausgebildeten und autorisierten Bedienern erfolgt,
▀ die Bediener insbesondere über die Gefahren unterrichtet sind,
▀ die Betriebsanleitung angewendet wird,
▀ die Inspektionsanweisungen und Wartungsbedingungen befolgt werden.

Использование по назначению

Машина используется по назначению, если

▀ машина используется только для вырубки, выворачивания и прессования


воротников сорочек,
▀ машина используется только обученным и закрепленным персоналом
▀ в частности, операторы должны быть информированы об опасностях при работе
▀ инструкция по эксплуатации находится на рабочем месте,
▀ осмотр и техническое обслуживание проводятся согласно инструкции

Fehleinsatz oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung liegt vor, wenn

▀ beim Gebrauch der Maschine eine der vorangehenden Bedingungen missachtet wird.
▀ Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein
der Benutzer.

Машина используется не по назначению или используется для других целей, если

▀ любое из перечисленных выше условий нарушается при эксплуатации машины


▀ Производитель при этом не несет ответственности за возникшие повреждения. В
этом случае полную ответственность несет пользователь

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 10 из 33
ABW 9/00

Restgefahren

Перед использованием машины


Безопасность

Рабочее место

При работе находиться только в установленной эргономичной рабочей области в


передней части машины

Остальные опасности

Potentielle Gefahren bei der bestimmungsgemäßen Verwendung:

▀ Verbrennungsgefahr durch Heizkörper

Потенциальные опасности в течение периода использования:

▀ Опасность ожога нагревательными элементами

Beim verwenden der Maschine

Keine offenen langen Haare, lose Kleidung und Schmuck einschließlich Ringe tragen. Es besteht
Verletzungsgefahr durch Hängen bleiben.

При эксплуатации машины

Не носите открытые длинные волосы, свободную одежду или ювелирные изделия, в том
числе кольца. Есть опасность травмирования при захвате этих предметов машиной

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 11 из 33
ABW 9/00

Bei Störungen

Maschine immer ausschalten und Netzstecker ziehen


Druckluft abschalten

В случае поломки

Всегда выключите машину и выдерните вилку


Отключите сжатый воздух

Bevor Sie die Maschine nutzen,


Arbeitssicherheit

Geöffnete Maschine

ACHTUNG !!! Stromschlaggefahr!

Arbeiten, bei denen die Verkleidung abgenommen oder geöffnet werden muss, dürfen nur durch
Fachkräfte sicherheits- gefahrenbewusst ausgeführt werden.

Sicherheitseinrichtung

Maschinenverkleidung, sie schirmt die bewegten und Energieführenden Maschinenelemente ab.

Перед использованием машины,


Безопасность при работе

Когда машина открыта

ВНИМАНИЕ !!! Опасность поражения электрическим током!

Работа, при которой шкафы (электрические, пневматические) должны сниматься или


открываться, должна производиться только квалифицированным персоналом, с применением
безопасных приемов работы и с учетом возможных опасностей.

Устройства безопасности

Корпус машины закрывает движущиеся и опасные элементы машины.

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 12 из 33
ABW 9/00

Energieanschluss

ACHTUNG!

Elektrische Energie, Stromschlaggefahr. Diese Arbeit darf nur из einer


Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Der Anschluss der elektrischen Leitung erfolgt über einen Stecker.

Stromart und Spannung müssen mit den Angaben des Typenschildes der
Maschine übereinstimmen und im Bereich der geltenden DIN EN und
DIN VDE – Normen liegen.

Die Maschine ist nach Vorschriften des zuständigen Elektrizitätswerkes


anzuschließen und unbedingt elektrisch zu schützen (Erden, Schutzschalten, Nullen).

Подключение энергии

ВНИМАНИЕ!

Электроэнергия опасна риском получения электротравмы. Эта работа должна производиться


только специалистом - электриком.

Электричество подключается с помощью разъема.

Род тока и напряжение должны соответствовать значениям, указанным в спецификации на


табличке, прикрепленной к машине, и должно быть в пределах нормы, установленной DIN EN
и DIN VDE (стандарты ЕС и Германии)

Аппарат должен быть подключен и защищен (заземление, предохранители на питающей


линии, нейтральная линия) в соответствии с нормативными актами по электрохозяйству.

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 13 из 33
ABW 9/00

Instandhaltung,
Arbeitssicherheit

Personal

Arbeiten an elektrischen Ausrüstungen der


Maschine dürfen nur из einer Elektrofachkraft oder из unterwiesenen
Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäß den
elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden.

Dies gilt sinngemäß auch für die Bereiche Dampf, Druckluft und Mechanik.

Arbeiten innerhalb der Maschine

Bei energielos geschalteter Maschine:


Maschine gegen unerwartetes Wiedereinschalten sichern!

Vor der Instandhaltung

▀ alle Energien abschalten


▀ bei stromlos geschalteter Maschine diese gegen unerwartetes
Wiedereinschalten sichern.

Обслуживание
Безопасность при работе

Персонал

Работы на электрооборудовании машины должны выполняться только квалифицированным


электриком или по указаниям лица, ответственного за электрохозяйство, в соответствии с
инструкциями и под надзором,согласно установленным электротехническим правилам.

То же самое касается пара, сжатого воздуха и механических компонентов.

Работа внутри машины

Когда подача энергии на машину отключена:


Примите меры для блокировки машины от случайного включения!

Перед работой по техническому обслуживанию

▀ Отключите подачу всех видов энергии


▀ Когда подача энергии отключена:
▀ Примите меры против случайного включения подачи энергии.

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 14 из 33
ABW 9/00

Instandhaltung,
Arbeitssicherheit

Nach der Instandhaltung

▀ Bei Instandhaltungsarbeiten gelöste Schraubenverbindungen stets festziehen


▀ Wenn Sie Sicherheitseinrichtungen demontiert haben, unmittelbar nach Abschluss der
Arbeiten zur Instandsetzung die Remontage und Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen
durchführen.
▀ Für sichere und umweltschonende Entsorgung из Betriebs- und Hilfsstoffen sowie
Austauschteilen sorgen.
▀ Beim Umgang mit Ölen, Fetten und anderen chemischen Substanzen, die für das Produkt
geltenden Sicherheits-vorschriften beachten.
▀ Vorsicht beim Umgang mit heißen Betriebs- und Hilfsstoffen.

Alle Ersatzteile
müssen den Originalteilen entsprechen.
Sie sollten direkt bei uns bestellt werden.

Обслуживание,
Безопасность при работе

После работ по техническому обслуживанию

▀ Всегда затягивайте резьбовые соединения, ослабленные во время ремонтных работ.


▀ Если вы демонтировали предохранительные устройства, соберите и проверьте
устройства безопасности немедленно после завершению работ по техническому
обслуживанию.
▀ Убедитесь, что все расходные материалы и замененные детали безопасно
расположены и имеют минимальное воздействие на окружающую среду.
▀ При работе с маслами, смазками и другими химическими веществами, соблюдайте
установленные для них правила безопасности.
▀ Будьте осторожны при обращении с горячими расходными материалами.

Все запчасти должны быть идентичны оригинальным и


стандартным частям.
Они должны поставляться непосредственно от нас

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 15 из 33
ABW 9/00

Elektroschaltplan / Электросхема

T1 1 Шт. Transformator
Трансформатор

K5 2 Шт. Temperaturregler
Температурный регулятор
K6 2 Шт. Heizungsschütz
Контактор нагрева

S0 1 Шт. Hauptschalter
Главный выключатель

S1 1 Шт. Not Aus Schalter


Аварийный выключатель
S2 2 Шт. Zylinderschalter oben links / rechts
Концевой выключатель «Цилиндр вверху» левый/правый

S3 2 Шт. Zylinderschalter unten links / rechts


Концевой выключатель «Цилиндр внизу» левый/правый

S4 2 Шт. Starttaster links / rechts


Кнопка «Пуск» слева/справа
S5 2 Шт. Starttaster links / rechts mitte
Кнопка «Пуск» левая/правая в середине
H1 1 Шт. Kontrollampe Maschine
Ein/Aus
Контрольная лампа включения машины
Вкл/Выкл

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 16 из 33
ABW 9/00

Y0 1 Шт. Magnetventil Ein-Ausfahren links (ein)


Электромагнитный клапан привода левой формы внутрь-наружу (вкл)
Y1 1 Шт. Magnetventil Ein-Ausfahren rechts (ein)
Электромагнитный клапан привода правой формы внутрь-наружу (вкл)

Y2 1 Шт. Magnetventil Pressen links (ein)


Электромагнитный клапан прессования слева (вкл)

Y3 1 Шт. Magnetventil Pressen links (aus)


Электромагнитный клапан прессования слева (выкл)

Y4 1 Шт. Magnetventil Pressen rechts (ein)


Электромагнитный клапан прессования справа (вкл)

Y5 1 Шт. Magnetventil Pressen rechts (aus)


Электромагнитный клапан прессования справа (выкл)

Y6 1 Шт. Magnetventil Halter oben links (ein)


Электромагнитный клапан верхнего левого держателя (вкл)

Y7 1 Шт. Magnetventil Halter oben rechts (ein)


Электромагнитный клапан верхнего правого держателя (вкл)

Y10 1 Шт. Magnetventil Halter unten links (ein)


Электромагнитный клапан левого нижнего держателя (вкл)

Y11 1 Шт. Magnetventil Halter unten rechts (ein)


Электромагнитный клапан правого нижнего держателя (вкл)

рус
рус
9/00
Стр. 17 из 33

Часть
Система BRILKA

Фаза
ABW

Заземление
Стр.
Blatt

Ноль
WAKF (KP)

Регулятор температуры Контактор нагрева Нагреватель Трансформатор


Модель
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 18 из 33
ABW 9/00

Часть

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 19 из 33
ABW 9/00

Часть

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 20 из 33
ABW 9/00

Pneumatikschaltplan / Пневмосхема

7.2/8.2 2 Шт. Zylinder Pressen


Цилиндр прессования
9.2/10.2 2 Шт. Zylinder Pressen
Цилиндр прессования

3.4/4.3 2 Шт. Zylinder Form ein/ausfahren


Цилиндр привода форм внутрь/наружу

5.2/6.2 2 Шт. Zylinder Halter oben


Цилиндр верхнего держателя

1.2/2.2 2 Шт. Zylinder Halter unten


Цилиндр нижнего держателя

11.3 1 Шт. Zylinder Schneiden


Цилиндр резки

12.3 1 Шт. Zylinder Wenden


Цилиндр выворачивания

0.1 1 Шт. Druckregler


Регулятор давления

0.7 1 Шт. Druckregler Wendeeinheit


Устройство регулятора давления выворачивания

Y1.1 1 Шт. Magnetventil Halter unten links (ein)


Электромагнитный клапан нижнего левого держателя (вкл)

Y2.1 1 Шт. Magnetventil Halter unten rechts (ein)


Электромагнитный клапан нижнего правого держателя (вкл)

Y3.1 1 Шт. Magnetventil Ein-Ausfahren links (ein)


Электромагнитный клапан левого привода внутрь-наружу (вкл)

Y4.1 1 Шт. Magnetventil Ein-Ausfahren rechts (ein)


Электромагнитный клапан правого привода внутрь-наружу (вкл)

Y5.1 1 Шт. Magnetventil Halter oben links (ein)


Электромагнитный клапан верхнего левого держателя (вкл)

Y6.1 1 Шт. Magnetventil Halter oben rechts (ein)


Электромагнитный клапан верхнего правого держателя (вкл)

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 21 из 33
ABW 9/00

Y7.1 1 Шт. Magnetventil Pressen links (ein)


Электромагнитный клапан левого прессования (вкл)
Y8.1 1 Шт. Magnetventil Pressen links (aus)
Электромагнитный клапан левого прессования (выкл)
Y9.1 1 Шт. Magnetventil Pressen rechts (ein)
Электромагнитный клапан правого прессования (вкл)
Y10.1 1 Шт. Magnetventil Pressen rechts (aus)
Электромагнитный клапан правого прессования (выкл)

рус
рус
9/00
Стр. 22 из 33
Система BRILKA

Цилиндр левого Цилиндр правого Цилиндр левого Цилиндр правого


нижнего держателя
ABW

нижнего держателя привода форм привода форм


Стр.
Blatt

Дроссель с
обратным
клапаном,
регулируемый
WAKF (KP)

Манометр Описание: Система пневматики


Модель

Узел подготовки воздуха Соединения показаны в базовой позиции


Главный выключатель включен
Система находится под давлением
рус
9/00
Стр. 23 из 33

Цилиндр верхнего Цилиндр верхнего Цилиндры Цилиндры


Цилиндр
Система BRILKA

левого держателя правого держателя прессования слева прессования справа


выворачивания
ABW

Педальный
Цилиндр выключатель
Стр.
Blatt

резки
Концевой
выключатель
Манометр
Регулятор давления
WAKF (KP)
Модель
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 24 из 33
ABW 9/00

Wartung / Обслуживание

Störungen/ Ursache/ Behebung Неисправность/ Причина/ Исправление

1. Störung - Maschine läuft nicht 1. Неисправность - машины не стартует

mögliche Ursache Причина

- Start – Taster nicht gedrückt - ПУСК – кнопка не нажата


- Hauptschalter steht auf 0 (AUS) - главный выключатель установлен на 0 (Выкл)
- Not – Aus Schalter nicht - аварийный останов - кнопка не возвращена
entriegelt
- Sicherung defekt - неисправен предохранитель
- keine Netzspannung vorhanden - нет питающего напряжения
- Druckluftmangel - недостаточно сжатого воздуха
- Kabelbruch - неисправен кабель

Behebung der Störung Исправление неисправности

- Start – Taster drücken - нажмите ПУСК - кнопку


- Hauptschalter auf 1 (AN) - главный выключатель поверните на 1 (Вкл)
- Not – Aus entriegeln - взведите выключатель аварийного останова
- Sicherungen erneuern - замените предохранитель
- Stromzuleitung überprüfen - проверьте входное напряжение
- Druckluft kontrollieren - проверьте сжатый воздух

2. Störung – kein Preßdruck 2. Неисправность – нет давления прессования

mögliche Ursache Причина

- Preßdruck am Druckregler nicht - не выставлено давление на регуляторе


- eingestellt давления
- Druckregler defekt - регулятор давлениянеисправен
- Druckluftmangel - недостаточно сжатого воздуха

Behebung der Störung Исправление неисправностей

- Druck am Regler einstellen - выставите давление на регуляторе


- Druckregler austauschen - замените регулятор давления
- Druckluft kontrollieren - проверьте сжатый воздух

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 25 из 33
ABW 9/00

3. Störung – Temperaturabfall 3. Неисправность – падает температура

mögliche Ursache Причина

- Defekt am Heizelement - неисправен нагревательный элемент


- Defekt am Temperaturregler - неисправен температурный регулятор
- Kabelbruch - неисправен кабель

Behebung der Störung Исправление неисправностей

- элемент austauschen - смените нагревательный элемент


- Temperaturregler austauschen - смените температурный регулятор

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 26 из 33
ABW 9/00

Ersatzteilliste / Каталог запчастей

Bestell-Nr.
каталожный No.

1 KP-E0005/1 Zeituhr
Таймер

2 KP-E0006/1 Temperaturregler
Температурный регулятор.

3 KP-E0101/1 Temperaturfühler
Температурный датчик

4 KP-E0005/1 Heizkörper
Нагревательный элемент

5 KP-E0001/1 Hauptschalter
Главный выключатель

6 KP-E0011/1 Not Aus Schalter


Аварийный выключатель

7 KP-E0010/1 Start Taster


Кнопка ПУСК

8 KP-E0029/1 Transformator
Трансформатор

9 KP-E5006/1 Heizungsschütz
Контактор нагрева

10 KP-E0043/1 Zeitrelais
Реле времени
11 KP-E0024/1 Microschalter XGK
Микровыключатель
12 KP-P0033/1 Zylinder Halter
Цилиндр держателя
13 KP-P0012/1 Zylinder Pressen
Цилиндр прессования
14 KP-P0010/1 Zylinder ein-ausfahr.
Цилиндр привода, движение внутрь-наружу

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 27 из 33
ABW 9/00

15 KP-P0035/1 Druckregler
Регулятор давления
16 KP-P0015/1 Fußventil
Клапан в педали

17 KP-P0068/1 Ventilinsel
Клапан

18 KP-S4378/1 Abdeckung
Крышка

19 KP-P0024/1 Zyl. kleiner Halter


Цилиндр малого держателя

20 KP-S0062/1 Gummi
Резина

21 KP-S1025/1 Führungsstange
Направляющая штанга

22 KP-E5007/1 Schütz
Контактор

23 KP-S0014/1 Schwert
Нож

24 KP-S0017/1 Messersatz
Державка ножа

25 KP-S0016/1/1 Feder
Пружина

26 KP-S0015/1 Spitze
Наконечник

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 28 из 33
ABW 9/00

15 1 2 6 5

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 29 из 33
ABW 9/00

7 19 11 21

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 30 из 33
ABW 9/00

18 26 24 20 23 25

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 31 из 33
ABW 9/00

9 8 22 10 4 17

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 32 из 33
ABW 9/00

12 3 13

рус
Система BRILKA

Модель WAKF (KP) Blatt


Стр. Стр. 33 из 33
ABW 9/00

14 17

рус