Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
37
which the Southern and Nepalese versions and Hitopadeśa goes
back.”3 But Edgarton says, there are four independent streams
of the tradition flowing from one single old source:(i) Southern
Brhatkathā of which Somadeva’s and Ksemendra’s are
epitomies: (ii) Tantrākhyāyikā (iii) Southern Pañcatantra (iv) the
original of Pahlavi version. From the comparison of these various
recensions Edgarton made up the text of what he considered the
original of Pañcatantra.4 Pūrnabhadra’s recension is a combination
of Tantrākhyāyikā and Southern Pañcatantra.
The date
Like many other great Indian texts, the exact date of the
Pañcatantra could not be determined by the text alone. To
ascertain its date we have to incorporate many other literary
works.
38
is not sufficient to assign it to the 2nd century A.D. at the
earliest.”2
39
to the primary Pañcatantra by a close and detailed examination
of the various existing versions.
40
Slavonic language. In later centuries, the Greek was translated
into Italian, Latin, and (in the eighteenth century) German.
41
Lost Original Pañcatantra
Lost Paisachi
Lost Pahlavi Prakrit in Lost prototype of Tantra Lost prototype of
by Burzuye Brihatkatha by khyayika and Jain Southern and North
C.550 Gunadhya versions eastern versions
Sans. Tantrakhyayika
Sans. in
kathasaritsagar by Sans. in
Somadeva brihatkathamañjari by Sans. Various Jain versions,
11 th Century ksemendra Pañcakhyanaka etc. numerous
11 th Century other versions often contaminated
with others
German
Das Buch Later Spanish Italian La
der Byspel Exemplario contra moral
der alten los engaños y filosophia Persian Iyas Ottoman Turkish French livre des
Wysen by peligros del mudo del Doni by –i Danish by Humayun – lumières on la
Anthonius 1493 Antoro Abu al Fazi namah by Ali conduite eas roys,
von Pfor Doni 1552 1578 Chelebi 16th composé ,par le
15th century sage compose par
century Italian Discorsi le sage Pilpay by
degli animali
ragionanti tra loro
Sahid and
by Agnolo English The Gaulmin 1644
Firenzuola 1548 Morall
Philosophie of
Doni by Thomas
North 1570 Spanish Espejo
French Contes et tables politico, y moral para
indiennes by Bidpai et principes ministros, y
de Lokman begun by todo geneno de
Galland 1724. Finished personas by Vincente
by Cardonne 1778. Bratali 1654 -1658
42
The influence of Pañcatantra on later works
43
(As we have seen the name of ‘the Indian sage’
appears in some European versions as ‘Bidpai’ too.)
BOOK-I
44
and the bull, for the king ignores them. So they devise a plan so
that the lion king itself kills the bull.
BOOK-II
BOOK-III
45
BOOK-IV
BOOK-V
46
References
47