Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
.ОТДЕЛЕНИЕ ИСТОРИИ
*
ИНСТИТУТ ДРЕВНИХ РУКОПИСЕЙ им. МАШТОЦА
МАТЕНАДАРАН
ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ АРМЯНСКОЙ ССР
ПАМЯТНИКИ
ПИСЬМЕННОСТИ
ВОСТОКА
XXXVII
И З Д А Т Е Л Ь С Т В О « Н А У К А »
ГЛ АВНАЯ Р Е Д А К Ц И Я В О С Т О Ч Н О Й Л И Т Е Р А Т У Р Ы
АРАКЕЛ ДАВРИЖЕЦИ
КНИГА ИСТОРИЙ
Пе р е в о д с а р м я н с к о го ,
П РЕ Д И С Л О В И Е И К О М М Е Н Т А Р И Й
Л. А. Х анларян
М О С К В А * 1 9 7 3
9
A79
Ответственный редактор
Г. В. Абгарян
6
ТЕКСТЫ. МАЛАЯ СЕРИЯ
8
IV. Китайская классика в тангутском переводе («Лунь юй», «Мэн
цзы», «Сяо цзин»). Факсимиле текстов. Предисловие, словарь и
указатели В. С. 'Колоколова и Е. И. .Кычанова, IM., 1966'.
V. Сахиб, Дафтар-и дилкушй («Сочинение, радующее сердца»). Фак-
симиле текста. Предисловие, аннотированное оглавление, краткий
текстологический комментарий и указатели Р. Хади-заде, М., 1965.
VI. Чхандогья упанишада. Перевод с санскрита, предисловие и ком-
ментарии (А. Я. 'Сыркина, М., 1Г965.
VIII, '1. Документы по истории японской деревни. Часть '1. Конец
XVII—первая половина XVI4I ;в. Перевод, предисловие и прило-
жения О. С. Николаевой, М., 1966.
IX. Симеон Лехаци, Путевые заметки. Перевод с армянского, преди-
словие, примечания и указатели IM. О. Дарбинян, М., 1965.
XI. История халифов анонимного автора XI века. Факсимиле руко-
писи. Предисловие и краткое изложение содержания П. А. Гряз-
невича. Указатели М. Б. Пиотровского и П. А. Грязневича, М.,
1967,
XII. Захйр ад-Дйн Мухаммад Бабур, Трактат об карузе. Факсимиле
рукописи. Издание текста, вступительная статья и указатели
И. В. Стеблевой, М., 4972.
XIII. Идзумо-фудоки. Перевод с японского, предисловие и коммен-
тарии iK. А. Попова, IM., 1966.
XIV. Клинописные тексты из Кюль-тепе в собраниях СССР (Письма
и документы торгового объединения в Малой Азии XIX в. до
н. э.). Автографические копии, транскрипция, перевод, вводная
статья, комментарий и глоссарий Н. Б. Янковской, М., '1968.
XV. Повествование вардапета Аристакэса Ластивертци. Перевод с
дрёвнеармянского, вступительная статья, комментарий и прило-
жения К. Н. Юз'башяна, М., 1968.
XVI. Упанишады. Перевод с санскрита, предисловие и комментарий
А. Я. Сыркина, M., '1967.
XVII. Рашйд ад-Дйн, Переписка. Перевод с персидското, введение к
комментарий А. И. Фалиной, М., Г97Я.
XVГИ. Чхое чхун джон («Повесть о верном Ч'хое»). Факсимиле корей-
ской рукописи, перевод, предисловие и комментарий Д. Д. Ели-
сеева, <М.,/Г971.
ХГХ. Чхунхянджон квонджитан («Краткая повесть о Чхунхян»). Факси-
миле ксилографа, перевод, предисловие и комментарий А. Ф. Тро-
цевич, М., 1968.
XX. Книга правителя области Шан («Шан цзюнь шу»). Перевод, пре :
дисловие и комментарий Л. С. Переломова, М., 1968.
XXI. Шараф-хан ибн Шамсаддйн (Бидлйсй, Шараф-наме. Перевод, пре-
дисловие, примечания и приложения Е. И. Васильевой. Т. I, М.,
1967.
XXII: Абу-л-Фазл Байхакй, История Мае *уда (1030—1041). Перевод с
персидского, вступительная статья, комментарий и приложения
А. К- Арендса. Изд. 2, дополненное, М., 1969.
9
XXIII. Йусуф-ибн Закарийа' ал-Магрибй, Даф* ал-иср *ан калам ахя
Миср («Удаление бремени с речи жителей Египта»). Факсимиле
арабской рукописи. Предисловие и указатели А. С. Авва да, М.>
1968.
XXIV. Закарий Канакерци, Хроника. Перевод с армянского, предисловие
и комментарий М. О. Дарбинян-Меликян, М., 1969.
XXV. Море письмен. Факсимиле тангутских ксилографов. Перевод с
тангутского, вступительные статьи и указатель К. Б. Кепинг,
В. С. Колоколова, Е. И. (Кычанова и А. П. Терентьева-)К;ата'Нского>
М., 109».
XXVIIL Древние фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн). Перевод,,
•предисловие и комментарий (К. А. Попова, М., 4969.
XXIX. Кэнко-хоси, Записки от скуки. Перевод с японского, предисловие
и комментарий В. Н. Горегляда, М., 1970.
XXX. Mac f уд ибн НамдЯр, Сборник рассказов, писем и стихов. Факси-
миле рукописи, предисловие и указатели В. М. Бейлиса, М., 1970.
XXXII, 1. Сыма Цянь, Исторические записки («Ши цзи»), т. I. Перевод
с китайского и комментарий Р. В. Вяткина и В. С. Таскина, под
О'бщей редакцией Р. В. Вяткина. Вступительная статья
М. В. Крюкова, М., 1972.
XXXIII, 1. Тексты Кумрана, вьш. 1Г. Перевод с древнееврейского и ара-
мейского, введение и комментарий И. Д. Амусина, М„ 1971.
XXXIV, Бяньвэнь о воздаянии за милости (рукопись из Дуньхуанскэго
фонда Института востоковедения). Факсимиле рукописи, исследо-
вание, перевод с китайского, комментарий и таблицы Л. Н. Мень-
шикова. Грамматический очерк и словарь И. Т. Зограф, М., 1972.
ГОТОВЯТСЯ .К ИЗДАНИЮ
10
СОДЕРЖАНИЕ
И
Содержание
12
Содержание
13
Содержание
ПРИЛОЖЕНИЯ . . . . 571
Использованная литература . . . . . 5/3
Глоссарий . . 582
Указатель собственных имен . . . . 590
Указатель географических названий . . . 605
Указатель этнических названий . . 617
SUMMARY 619
АРАКЕЛ ДАВРИЖЕЦИ И ЕГО «КНИГА ИСТОРИЙ»
15
Введение
16
Введение
18
Введение
20
Введение
21
Введение
22
Введение
23
Введение
25
Введение
26
Введение
27
Введение
28
Введение
29
Введение
30
Введение
31
Введение
Л. А. Ханларян
32
Примечания
ПРИМЕЧАНИЯ
3 Зак. 746 33
Введение
34
Примечания
3*
КНИГА ИСТОРИИ
<о ПРОИСШЕСТВИЯХ в АРМЕНИИ,
в ГАВАРЕ АРАРАТСКОМ И В ЧАСТИ
ГОХТАНСКОГО ГАВАРА НАЧИНАЯ
с 1051 по 1111 год
АРМЯНСКОГО АЕТОСЧИСАЕНИЯ)
(1602-1662)
Il Преднаписание к предлагаемой
„Книге историй"
Повествование о событиях и страданиях, постигших в
последнее время страну Армению от руки царя по имени шах
Аббас и народа его — персов. И о том, как померкла слава
святого престола Эчмиадзинского и его католикосов. А так-
же об извращении порядков и веры христианской. Здесь
найдешь ты вместе с тем и другие исторические сведения,
разделенные по главам в соответствии со временем, о со-
бытиях, имевших место в городах игаварах при [различ-
ных] царях, князьях, католикосах и других.
И еще надлежит знать, что согласно требованию необхо-
димости следовало бы здесь положить в основу [изложения]
хронологию и затем по обычаю историков возвести над ней
историю как строение. Но так как народ наш из-за грабите-
лей, насильников и сборщиков податей разбрелся и рассеялся
[по свету], измученный и связанный, прикованный, как гово-
рится в псалме, к нищете, как к железу *, когда каждый
еле-еле добывал себе дневное пропитание, мы не нашли
знающего человека, сведущего вместе с историей и в хроно-
логии. Однако, [прикладывая] большие усилия, мы искали; и
там, где доискались, вместе с историей поместили и дату,
там же, где не нашли, описали без дат. А ты, не обвиняя,
так и прими [труд] сей и помяни в своих молитвах тех, кто
корпел над ним.
* См.: Псалт., 106, 10: «Они сидели во тьме и тени смертной, око-
ванные скорбью и железом».
39
Книга историй
5 II ГЛАВА 1
40
Глава 2. О прибытии вардапета Срапиона в святой Эчмиадзин
II ГЛАВА 2
О прибытии вардапета Срапиона
в святой Эчмиадзин и о том, как он стал
католикосом
Хотя, как я сказал, стало двое католикосов, дабы они об-
легчили долги СЭчмиадзина], однако те еще более умножили
их, ибо до сих пор был один католикос — один расточитель, а
нынче стало двое католикосов — двое расточителей. Таким об-
разом, вследствие ли их расточительности, из-за налогообло-
жения ли тогдашнего или по какой-либо иной причине, но дол-
ги святого Эчмиадзинского престола при их помощи накопи-
* Очевидно, автор имеет в виду следующее место из Библии:
«И когда подходил кто-нибудь .поклониться ему (Авессалому), то он про-
б и р а л руку свою и обнимал его и целовал... и вкрадывался Авессалом
s сердца израильтян» (II кн. Царств, 15, 5—6).
41
Книга историй
42
Глава 2. О прибытии вардапета Срапиона в святой Эчмиадзин
43
Книга историй
44
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
14
II ГЛАВА 3
* Исайя, 30, 1.
45
Книга историй
46
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
47
Книга историй
48
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
50
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
4* 51
Книги историй
52
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
53
Книга историй
54
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
55
Книга историй
56
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
57
Книга историй
58
Глава 3. О том, как царь персидский шах Аббас пришел в Армению
59
Книга историй
37 II ГЛАВА 4
60
1 лаьи 4. О первом нашествии Джгал-оглы
61
Книга историй
62
Глава 4. О первом нашествии Джгал-оглы
63
Книга историй
64
Глава 4. О первом нашествии Джгал-оглы
66
Глава 4, О первом нашествии Джгал-оглы
5* 67
Книга цсторий
68
Глава 4. О первом нашествии Джгал-оглы
69
Книга историй
70
Глава 4. О первом нашествии Джгал-оглы
71
Книга историй
72
Глава 4. О первом нашествии Джгал-оглы
73
Книга истерий ,
57 || ГЛАВА 5
74
Глава 5. Об изгнании [населения] Джуги
75
Книги историй
76
Глава 5. Об изгнании [населения] Джуги
77
Книга историй
78
Глава 5. Об изгнании [населения] Джуги
79
Книга историй
80
Глава 5. Об изгнании {населения] Джуги
* !Исх., I, 6, в—110.
6 Зак. 746 81
Книга историй
В подлиннике: «во-вторых».
82
Глава 6. О втором нашествии Сардара Джгал-оглы
II ГЛАВА 6 71
* См.: Исход.
** Даниил, 7,1—7.
6* 83
Книга историй
84
Глава 6. О втором нашествии Сардара Джгал-оглы
85
Книга историй
86
Глава 6. О второе нашествии Сардара Джгал-оглы
87
Книга историй
88
Глава 7. О появлении джалалиев и жестоком голоде
ГЛАВА 7
89
Книга историй
90
Глава 7. О появлении джалалиев и жестоком голоде
91
Книга историй
92
Глава 7. О появлении джалалиев и жестоком голоде
93
Книга историй
94
Глава 7. О появлении джалалиев и жестоком голоде
Тангри-Танимаз.
Гокапахан Чыплах.
Кёсакёса.
Крлу.
Кара-Саад.
Агаджан-Пири.
Все они были джалалии, не повиновавшиеся царю. Они не
обосновывались нигде на житье, а разоряли и разрушали
страну; и откуда бы ни дошла до них весть о созидании —
устремлялись туда, спеша поспеть, и, разорив, опустошали и
предавали огню все, что было уже создано.
И от окрестностей Константинополя до города Еревана,
от Багдада до Дамур-Гапу, от Белого моря 6 до Черного в
пределах очерченных нами границ — все эти страны разорили
они и осквернили. И по этой причине земледельцы и хлебо-
пашцы, где бы они ни были, убегали в страхе и ужасе, укреп-
лялись в крепостях, и замках, и горных пещерах и не могли
заниматься земледелием. И посему прекращены были вовсе
сев и жатва, обмолот и сбор, и появилась скудость хлеба и
всякой снеди, и нельзя было ничего раздобыть, а если даже в
иных местах можно было добыть, то цены были [очень] высо-
кие. И в эту пору скудости налетела на все II средиземные
•области саранча и поразила сразу всю страну, съела траву,
растительность и всю зелень, какая только была. После этого
начался жестокий голод и совсем не стало хлеба и снеди и
вообще съестного.
И тогда армяне рассеялись, и каждый ушел куда глаза
глядят в поисках места, где можно было спастись и выжить.
Кто в Румелию 7 , кто в Бугдан 8 , кто в Ляхию*, кто в Кафу 9 ,
кто на побережье Понтоса 10, кто в Тавриз и Ардебиль и га-
вары их. И сколько ни есть чужеземцев из армян в указан-
ных странах — все они ушли в то время и по тем причинам.
Множество христиан из армян, изгнанные шахом Аббасом и
переселенные в Исфаханскую и Фахрабадскую области,— все
они обосновались [там] в те дни, когда шах их переселил
* Т. е. в Польшу.
95
Книга историй
96
Глава 7. О появлении джалалиев и жестоком голоде
7 Зак. 746 97
Книга историй
98
Глава 8. О взятии городов Ганджи и Шамахи
II ГЛАВА 8 93
7* 99
Книга историй
100
Глава 8. О взятии городов Ганджи и Шамахи
101
Книга историй
98 || ГЛАВА 9
102
Глава 9. Под каким предлогом призвал шах Аббас грузинских царей
103
Книга историй
102 II ГЛАВА 10
104
Глава 10. Еще один рассказ о предательстве шаха Аббаса
105
Книга историй
106
Глава И. История и причины разорения страны грузин
II ГЛАВА 11 106
107
Книга историй
108
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
109
Книга историй
ПО
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
111
Книга историй
112
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
8 Зак. 746 ИЗ
Книга историй
114
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
8* 115
Книга историй
116
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
117
Книга историй
118
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
119
Книга историй
120
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
121
Книга историй
122
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
123
Книга историй
124
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
125
Книга историй
126
Глава 11, История и причины разорения страны грузин
127
Книга историй
128
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
130
Глава 11. История и причины разорения страны грузин
9* 131
Книга историй
132
Глава 12. История мученической смерти
II ГЛАВА 12 143
133
Книга историй
134
Глава 12. История мученической смерти
135
Книга историй
ГЛАВА 13
Рассказ о притеснениях^которые претерпел
народ армянский от царя
шаха Аббаса первого
Армянский народ сам своими перстами ослепил себя, ибо»
необузданностью и непокорностью своей погубил он царство*
свое, его стали попирать ногами, он стал рабом и пленни-
ком иных племен и царей; а когда его настигала какая-нибудь
беда, когда, оказавшись в безвыходном положении, не видел
помощи ниоткуда, он становился беженцем и разбегался в>
разные стороны.
Итак, как по этой причине, так и по причине великого го-
лода и джалалиев, о которых мы выше рассказали, весь
народ армянский, став изгнанником, повсюду ушел из род-
ных домов и земель и, уйдя далеко, куда глаза глядят, раз-
брелся и рассеялся по всему свету: на Кипр, в Константи-
нополь и города, расположенные вокруг него, в Румелкю,
148 Бугдан, в страну Ляхов, на остров || Кафы *, на побережье
* Имеется в виду, очевидно, Крымский полуостров.
136
Глава 13. Рассказ о притеснениях
137
Книга историй
139
Книга историй
* В тексте: *шрцшр*
140
Глава 13. Рассказ о притеснениях
141
Книга историй
142
Глава 13. Рассказ о притеснениях
143
Книга историй
144
Глава 13. Рассказ о притеснениях
146
Глава 14. Еще один рассказ о притеснениях
еще более тверды [в своей вере], || чем прежде. Так, мла- 162
денцев крестили, умерших хоронили со священниками, и, по-
стоянно посещая церковь, молились, и, исповедуясь, прича-
щались. Магометан вовсе не заботили эти их поступки. По-
сле них и дети их ныне все христиане и живут среди хри-
стиан.
А совесть мелика Кырхеалана, сильно укоряя, мучила его;
_по прошествии нескольких лет он взял жену и под каким-то
предлогом — мол, отправляюсь в Тавриз,— проехав через не-
го, отправился в Иерусалим и там исполнил все обеты стра-
стей Христовых. Он и жена его остались там, и так как по
ремеслу он был каменщиком, то ради святого Иерусалима
безвозмездно работал, уповая на вознаграждение господне.
И так прожил он остаток жизни своей; там, в городе же
Иерусалиме, умерли и были похоронены мелик Кырхеалан и
жена его, которым господь наш Христос благодаря своему
неиссякаемому милосердию простил и отпустил [грехи],
ахминь. .., /*"•'
|| ГЛАВА 14 1б3
* Т. е. «село кузнеца».
10*
Книга историй
148
Глава 14. Еще один рассказ о притеснениях
149
Книга историй
150
Глава 14. Еще один рассказ о притеснениях
|| ГЛАВА 15 17В
153
Книга историй
154
Глава 15. О том, почему не было налога кодав
155
Книга историй
156
Глава 16. Рассказ о мощах святой девы Ршгсимэ
|| ГЛАВА 16 178
1
Рассказ о мощах святой девы Рапсамэ :
как франка нашла ах а достала,
как повезла ах в город Исфахан
Во времена патриаршества католикоса Мелкисета, после
великого сургуча2, приехали из страны франков в Армению
франкские патеры, вступили в Араратский гавар и начали
обходить расположенные в гаваре армянские монастыри.
157
Книга историй
158
Глава 16, Рассказ о мощах святой девы Рипсимэ
159
Книга историй
162
Глава 16. Рассказ о мощах святой девы Рипсимэ
11* 163
Книга историй
164
Глава 16. Рассказ о мощах святой девы Рипсимэ
165
Книга историй
166
Глава 16. Рассказ о мощах святой девы Рипсимэ
167
Книга историй
168
Глава 16. Рассказ о мощах святой девы Рипсимэ
169
Книга историй
170
Глава 17. Каким образом увезли в Исфахан десницу святого Григора
II ГЛАВА 17 19а
171
Книга историй
172
Глава 17. Каким образом увезли в Исфахан десницу святого Григора
173
Книга историй
174
Глава 17. Каким образом увезли в Исфахан десницу святого Григора
175
Книга историй
176
Глава 17. Каким образом увезли в Исфахан десницу святого Григора
178
Глава 17. Каким образом увезли в Исфахан десницу святого Григора
* Т. е. заступничество за католикоса.
** Иерем., 17, 5.
*** -Кн. Прем. Соломона, П, "17.
12* 179
Книга историй
180
Глава 17. Каким образом увезли в Исфахан десницу святого Григора
181
Книга историй
182
Глава 18. О мугаде в сто туманов
ГЛАВА 18
183
Книга историй
184
Глава 18. О мугаде в сто туманов
185
Книга историй
186
Глава 18. О мугаде в сто туманов
* (В тексте: «Мелкисета».
187
Книга историй
188
Глава 18. О мугаде в сто туманов
189
Книга историй
190
Глава 18. О мугаде в сто туманов
191
Книга историй
192
Глава 19. История правления и побега католикоса Саака
II ГЛАВА 19 : 229
194
Глава 19. История правления и побега католикоса Саака
13* 195
Книга историй
196
Глава 19. История правления и побега католикоса Саака
197
Книга историй
198
Глава 20. О раздоре со святым Эчмиадзином
238
|| ГЛАВА 20
199
Книга историй
239 гда || воцарился шах Сефи, ибо это был новый царь, и по воз-
расту отрок, а все нахарары и знать придворная были зна-
комы со знатными мужами из христиан, особенно с ходжош
Назаром, который был знатнее всех. И этот ходжа Назар на-
писал из Исфахана [письмо] и доставил со скороходом варда-
пету Мовсесу, находившемуся з то время в святом Эчмиад-
зйне, чтобы тот безотлагательно приехал ко двору госуда-
ря, ибо, может быть, удастся отменить мугаду в сто туманов.
Тогда вардапет Мовсес поспешил приехать в Исфахан ш
при посредничестве ходжи Назара, израсходовав много де-
нег и приложив большие усилия, еле-еле сумел отменить му-
гаду в сто туманов, лежавшую тяжким бременем на патри-
аршестве: шах Сефи приказал и дал грамоту, мол, я отка-
зываюсь от м у гады в сто туманов.
После этого христиане попросили царя шаха Сефи пожа-
ловать приказ о патриаршестве вардапета Мовсеса. Затем
все армяне—как восточные, так и западные — объединились
и в письмах и на словах сделали вардапета Мовсеса католи-
косом, посадили его на святой Эчмиадзинский престол.
Из-за злых козней сатаны [избрание] вардапета Мовсе-
са католикосом не понравилось католикосу Сааку, ибо ош
в душе считал, что Мовсес несправедливо, какими-то улов-
ками вырвал из рук его престол, патриаршество и сан и,.
отняв, присвоил их себе. Он все время в глубине души зави-
довал ему, поэтому начал мстить.
240 У вардапета Мовсеса, ставшего католикосом, || было мно-
го друзей и учеников. Взявшись за восстановление святого»
Эчмиадзина, он разослал своих учеников в качестве нвира-
ков, (которые должны были] привезти все что можно для'
вспомоществования святому Эчмиадзинскому престолу.-
Вардапет Филиппос, один из учеников Мовсеса, по его при-
казу отправился нвираком в Эрзерум, Багеш и Ван. Когда;
вардапет Филиппос находился в городе Ване, он нашел там-
и католикоса Саака, странствовавшего там и сям и пока:,
еще только приступившего к началу распри. Вардапет Фи-
липпос и именитые люди, жившие в городе Ване (среди коих
были ходжа Амир-хан и ходжа Тумэ Ханенц, а также ходжа.
200
Глава 20. О раздоре со святым Эчмиадзином
201
Книга историй
202
Глава 20. О раздоре со святым Эчмиадзином
203
Книга историй
204
Глава 20. О раздоре со святым Эчмиадзином
205
Книга историй
206
Глава 21. История благочестивых мужей
II ГЛАВА 21 249
207
Книга историй
208
Глава 21. История благочестивых мужей
* 'Исайя, 2, Э.
210
Глава 21. История благочестивых мужей
14* 211
Книга историй
212
Глава 21. История благочестивых мужей
213
Книга историй
214
Глава 21. История благочестивых мужей
261 || ГЛАВА 22
216
Глава 22. Еще одна история об этой Большой пустыни
217
Книга историй
199
Глава 23. История поучений и жития
ГЛАВА 23
219
Книга историй
220
Глава 23. История поучении и жития
221
Книга историй
222
Глава 23. История поучений и жития
'Исх.,-17, 8—И6.
223
Книга историй
224
Глава 23. История поучений и жития
226
Глава 23. История поучений и жития
15* 227
Книга историй
228
Глава 23. История поучений и жития
* Числа, 37—38.
** Лсалт., 32, 32—33.
229
Книга историй
230
Глава 23. История поучений и жития
231 ..
Книга историй
284 || ГЛАВА 24
232
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
233
Книга историй
234
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
236
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
237
Книга историй
238
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
239
Книга историй
240
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
242
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
16* 243
Книга историй
244
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
245
Книга историй
* Псалт., 78, 1.
** Исайя, 1,8.
246
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
* В тексте: «1циЬц.пЛ».
** В тексте: (с^шрЬпр^. Jim^». Слово ^шрЬпрц М. Броссе перевел словом-
salariés, т. е. «наемный» (См.: «Livre d'histoire», стр. 416, прим. 4).
247
Книга историй
248
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
249
Книга историй
250 4
Глава 24. О поучениях и патриаршестве владыки Мовсеса
251
Книга историй
* Бытие, I, !14, (16, 17; Кн. Иисуса, сына Сирахова, 26, 22.
252
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
II ГЛАВА 25 314
253
Книга историй
254
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
255.
Книга историй
256
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
258
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
17* 259
Книга историй'
260
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
261
Книга историй
262
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
263
Книга историй
* В тексте:
264
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
265
Книга историй
266
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
267
Книга историй
268
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
269
Книга историй
270
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
* Так в тексте.
271
Книга историй
272
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
274
Глава 25. О поучениях и патриаршестве владыки Филиппоса
18* 275
Книга историй
346 II ГЛАВА 26
276
Глава 26. О восстановлении славных монастырей
277
Книга историй
278
Глава 26. О восстановлении славных монастырей
* В тексте: сг^ршшЬш^.
** В тексте: йЬш<шшш^»—«мученик», «страдалец», «подвижник»..
279
Книга историй
280
Глава 26. О восстановлении славных монастырей
281
Книга историй
354 || ГЛАВА 27
282
Глава 27. О мученичестве священника тэр Андреаса
283
Книга историй
284
Глава 27. О мученичестве священника тэр Андреаса
285
Книга историй
286
Глава 27. О мученичестве священника тэр Андреаса
287
Книга историй
ГЛАВА 28
288
Глава 28. История притеснений и злоключений
290
Глава 28. История притеснений и злоключений
* Матф., 5, 23.
19* 291
Книга истории
292
Глава 28. История притеснений и злоключений
293
Книьи историй
294
Глава 28. История притеснений и злоключений
295
Книга историй
296
Глава 28. История притеснений и злоключений
297
Книга историй
299
Книга историй
300
Глава 28. История притеснений и злоключений
301
Книга историй
302
Глава 28. История притеснений и злоключений
303
Книга историй
304
Глава 28. История притеснений и злоключений
306
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
39
II ГЛАВА 29 °
20* 307
Книга историй
* Лука, 11,8.
** Там же, 11, 9—10; Матф., 7, 7—8,
308
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
309
Книга историй
310
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
311
Книга историй
312
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
313
Книга историй
314
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
315
Книга историй
316
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
317
Книга историй
318
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
319
Книга историй
320
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
322
Глава 29. О постижении стиля и содержания внешних книг
21* 323
Книга историй
414 || ГЛАВА 30
324
Глава 30. Рассказ о деснице святого Григора, просветителя нашего
325
Книга историй
* В тексте: «аш^ш
** Т. е. Ванского озера.;
*** В тексте: *1цшрпЪт.р1н.Ьл •.— «период паронства».
326
Глава 30. Рассказ о деснице святого Григора, просветителя нашего
327
Книга историй
328
Глава 30. Рассказ о деснице святого Григора, просветителя нашего
329
Книга историй
330
Глава 30. Рассказ о деснице святого Григора, просветителя нашего
331
Книга историй
332
Глава 30. Рассказ о деснице святого Григора, просветителя нашего
333
Книга историй
334
Глава 30. Рассказ о деснице святого Григора, просветителя нашего
335
Книга историй
336
Глава 31. Преемство католикосов наших
II ГЛАВА 31 432
338
Глава 31. Преемство католикосов наших
22* 339
Книга историй
310
Глава 31. Преемство католикосов наших
341
Книга историй
312
Глава 31. Преемство католикосов наших
343
Книга историй
ГЛАВА 32
х
Перечень вардапетов, начиная с жезла Мхашара
2
Гоша , что восходит к Эчмиадзинской школе
Сперва трижды великий вардапет Мхитар, по прозвищу
Гош; его ученик Иованнес В а н а к а н 3 , ученик [последнего]
В а р д а н 4 ; его ученик Нерсес 5 ; ученик [последнего] Е с а й и 6
из гавара Нитч; его ученик Иоанн Воротнеци 7 ; его ученик
Григор Татеваци 8 ; его ученик Даниэл Отшельник; ученик
[Даниэла] Иованнес Амшенци 9 ; ученик (последнего] Торос;
его ученик Григор Таронаци; ученик [Григора] Иованнес, по
прозвищу Ширак; его ученик Гукас К е г е ц и 1 0 ; ученик [по-
следнего] Срапион Урфаеци 1 1 , который стал потом католико-
сом святого Эчмиадзина; ученик [последнего] Григор Кесара-
ци 1 2 ; его ученик Мовсес Сюнеци 1 3 , который стал католико-
сом святого Эчмиадзина и восстановителем его; его ученик
Ф и л и п п о с и , католикос святого Эчмиадзина; его ученик я,
недостойный и грешный писец* Аракел, и мой ученик Вардан
Макуеци.
441 || Другой перечень вардапетов
344
Глава 33. О том, по какой причине выселили армян
ГЛАВА 33
345
Книга историй
347
Книга историй
348
Глава 33. О том, по какой причине выселили армян
349
Книга историй
350
Глава 33. О том, по какой причине выселили армян
351
Книга историй
352
Глава 33. О том, по какой причине выселили армян >
354
Глава 33. О том, по какой причине выселили армян
23* 355
Книга историй
ГЛАВА 34
История евреев, проживавших в городе
Исфахане, а также и других евреев,
которые проживали под владычеством
персидских царей, [о том], по какой
причине их вынудили отречься от своей
религии и принять веру Магомета
После выселения армян из центра города Исфахана было
положено начало также и выселению евреев.
Однажды в период царствования этого шаха Аббаса вто-
рого, в 1106 году армянского летосчисления (1657) (то было
356
Глава 34. История евреев
357
Книга историй
358
Глава 34. История евреев
вана нам богом, ведь бог дал ее нам через посредство проро-
жа Моисея, это ты и сам знаешь».
Эхтимал-довлат сказал: «Если обратитесь в нашу веру,
"будете нашими братьями любимыми, более того, множество
сокровищ, даров и почестей дадим вам».
На эти слова один из евреев, которого звали Иосифом,
ответил: «Когда приходят к нам земледельцы страны нашей
покупать нечистоты человеческие для садов, мы прежде всего
берем деньги за нечистоты и затем отдаем нечистоты им, а вы
бросаете нам религию вашу, положив на нее сокровища и
дары». Так сказал муж [по имени] Иосиф, дабы эхтимал-дов-
лат, разгневавшись на него за эти слова, убил бы его. Точно
так же говорили и остальные евреи: «Убей всех нас, ибо луч-
ше всем нам умереть, нежели принять вашу веру».
II И эхтимал-довлат сказал: «Я знаю, вы говорите эти воз- 462
жутительные слова, чтобы я, разгневавшись на вас, убил вас,
ис так и знайте: никого из вас я не убью, зато так
долго буду мучить вас изысканнейшими и долгими пытками,
лока вы, окончательно отчаявшись, не обратитесь в на-
шу религию».
Мужчины-евреи с общего согласия обратились с мольбой
к эхтимал-довлату, прося предоставить им место для посе-
ления, и сказали: «Как армянам, которых вы выселили из
центра города, вы позволили поселиться в другом месте, так
.и нам выделите место, чтобы мы поселились и жили где-
нибудь на окраине города; там мы постепенно отстроим каж-
дый для себя жилище, уйдем из города, соберемся вместе и
будем жить».
Эхтимал-довлат с согласия других власть имущих персов
указал им какое-то место далеко за городом, называемое
Гозалдара, близ Мусалас-Имама; место здесь было неудоб-
ное и неплодородное: во-первых, оно было расположено дале-
ко от города, и, во-вторых, здесь не было воды, а когда про-
водили сюда воду из далеких мест, вода не шла, не доходила
из-за дальности расстояния; когда же на месте рыли коло-
дец, вода не била, ибо место было гористое и каменистое.
Указали столь неудобное место, дабы и тут евреи оказались
359
Книга историй
360
Глава 34. История евреев
361
Книга историй
362
Глава 34. История евреев
*363
Книга историй
364
Глава 34. История евреев
365
Книга историй
365
Глава 34. История евреев
367
Книга историй
368
Глава 34. 'Иатория евреев,,
370
Глава 34. История евреев
24* 371
Книга историй
372
Глава 35. О сильном землетрясении в городе Тавризе
По-видимому, караван-сарай.
373
Книга историй
483 ды; и воды эти потекли по || своим руслам. Спустя три дня
снова было сильное землетрясение, и родники те иссякли, ко
появились другие, мелкие родники в иных местах; когда вода
скапливалась, она напоминала прежние черные воды. И все
время, пока продолжалось зехМлетрясение, были и родники
черной воды, а как только землетрясение прекратилось, ис-
чезли и они.
Рассказывали, будто однажды какой-то пастух пас отары
овец, а когда началось землетрясение, внезапно разверзлась
толща земли и открылась глубь бездны, туда провалились,
скрылись и исчезли, поглощенные землей, пастух и часть
овец.
[Исчезло] также целиком и какое-то селение, возведенное
под каменистой скалой: когда случилось землетрясение, рас-
секлась и раздробилась каменная твердь скалы и, низверг-
нувшись, [на селение то] хлынула, подобно лаве из песка,
камня и земли, покрыла его все, разорила и дотла уничто-
жила.
Произошло землетрясение это в зимнее время, в пору же-
стокого холода. Зима была многоснежной, и не то чтобы все-
го раз, два или три раза поколебало бы землю и кончилось —
длилось оно шесть месяцев. В течение [первых] двух меся-
цев колебания были часты: случалось за сутки, днем и
ночью, пять-шесть раз бывали, а иногда больше или меньше
этого; и так было каждый день. А спустя два месяца коле-
бания бывали раз в десять, двадцать и тридцать дней.
•484 II По этой причине все были объяты ужасом и тревогой,
обезумели от страха перед землетрясением, которое начина-
лось внезапно. И хотя многие спасались, выбегая из домов,
избавлялись от обвалов и смерти, но много было и таких,
что остались под развалинами и погибли от удушья. В ту
зиму [люди] не выдерживали и не могли жить в помещениях,
все они выходили из домов и жили в шалашах и шатрах —
кто у ворот дома, кто в виноградниках и садах, а кто в иных
подходящих местах, пока не пройдет гнев господень. Ибо жи-
телям страны, а также и всей вселенной стало ясно, что
^было это не обыкновенное землетрясение, а что открыто сни-
374
Глава 35. Рассказ о могиле и костях патрика Барда
II ГЛАВА 36 486.
1
Рассказ о][могиле и костях патрика Варда
Как написано в истории о патрике Варде 2 , он коварством
3
и плутнями дал персам [возможность] уничтожить ромеев .
Соперничество это и злобу ромеи до сих пор затаили и по
сей день изыскивают средства отомстить за это соперни-
* Иона, 1.
** Там же, 4, 2.
375
Книга историй
376
Глава 37. О землетрясении в городе Ване и его окрестных землях
II ГЛАВА 37 489
377.
Книга историй
378
Глава 37. О землетрясении в городе Ване и его окрестных землях
379
Книга историй
380
Глава 38. История и причины разорения славного монастыря
ГЛАВА 38 ? <*
;.? £ -,".
Исторая а прачани разорени0Исливного
монастыря, называемого Шратм, [о том,
как] похатала а [увезла] святее знаменае
в крепость Хошаб а возврсШгила
его в город Ван :*'U
Владетель крепости Хошаб, которого;^.рали Сулейман-
беком, самовольно вскрывал вьюки_в ^ар^щ^ах, шедших из
Вана в Тавриз и из Тавриза в Ван, и, если что-либо из вещей
381
Книга историй
283
Глава 38. История и причины разорения славного монастыря
383
Книга историй.
386
Глава 38. История и причины разорения славного монастыря
25* 387
Книга историй
504 II ГЛАВА 39
388
Глава 39. Об отъезде Хюсейн-аги в Джуламерк
389
Книга историй
ГЛАВА 40
* В тексте: «1{шщ»>
390
Глава 40. Рассказ о том, как околел нечестивый Чомар
391
Книга историй
к берегу озера; и хотя это было трудно, но, боясь, как бы еп>
не убили, Чомар, спешившись, схватил уздечку и по [ущелью!
вместе с конем спустился на берег озера; затем, сев на коня<
и схватив уздечку, с величайшей осторожностью пустился в
путь и погнал коня прямо в озеро. Когда он погнал коня
в озеро, тот, погрузившись, нырнул [в воду], достиг почта
509 дна озера, и долгое || время его не было видно на поверх-
ности воды.
Спустя некоторое время люди, сторожившие выход из ла-
за, увидели, как вдали на воде показались конь и Чомар,,
вынырнув из глубины вод, и стали видны, но так далеко»,
что [выстрелом] из ружья их было не достать. Хотели было
навести ружье и убить его, но ввиду того что все равно не
достали бы, и наводить не стали. А достойный всяческой по-
хвалы конь тот, подняв своего всадника, нес, но не как су-
хопутное животное, а подобно морскому животному: дышал,.
"чихал и отфыркивался, поспешно рассекал бездонную глуби-
ну вод озера, плыл и, доплыв до берега озера, вышел на-
сушу близ Востана.
Когда Чомар выбрался на берег, он не знал ни местно-
сти, ни дороги, не знал, где суша, где топь в тех местах, в
тревоге и страхе погнал коня, чтобы бежать куда глаза
глядят, ехал не по земле, а по воздуху [летел]. Путь же ле-
жал по очень топкому месту, ширина и длина [топи] были
велики. И еще сам Чомар знал и видел, что вся громада
войск того гавара собралась и стремительно преследует его,
[так что], если он вернется, чтобы пройти по сухому месту,
ему грозит опасность попасть к ним в руки. Поэтому он при-
шпорил коня и погнал его в топь, но прошел немного, ибо
топь была очень глубокой и это задержало его надолго, и
[лишь] благодаря большим усилиям и трудам, рывкам в раз-
ные стороны конь еле-еле выбрался из топи и вынес вместе
с собой и Чомара. Выбравшись из топи, Чомар снова погнал
коня вперед, чтобы спастись, но из-за того что, как мы ска-
510 зали, он не знал местности, поехал он не в || сторону дороги
и моста (что было совсем близко от него и спасло бы [его],
если бы он поехал [так]), а поехал куда глаза глядят. Путь
392
Глава 40. Рассказ о том, как околел нечестивый Чомар
393
Книга историй
II ГЛАВА 41
394
Глава 41. Рассказ о том, как околел Сулейман-бек
395
Книга историй
396
Глава 41. Рассказ о том, как околел Сулейман-бек
397
Книга историй
398
Глава 42. Рассказ о паронстве Ибрагим-бека
II ГЛАВА 42 519
399
Книга историй
400
Глава 43. Рассказ о мощах святого Иоанна Предтечи
402
Глава 43. Рассказ о мощах святого Иоанна Предтечи
26* 403
Книга историй
526 || Г Л А В А 44 ,•
404
Глава 44. История мученичества невинного мальчика Николайоса
405
Книга историй
406
Глава 45. История мученичества святого Хачатура
II ГЛАВА 45 532
407
Книга историй
408
Глава 45. История мученичества святого Хачатура
409
Книга историй
410
Глава 45. История мученичества святого Хачатура
411
Книга историй
412
Глава 45. История мученичества святого Хачатура
413
Книга историй
ГЛАВА 46
История мученичества христианина
по имени Сирун
1Жил-был] человек по имени Сирун, уроженец селения,
называемого Алюром, который ныне именуется Амуком, га-
вара Гнунеанц, области Васпуракан, армянин по происхожде-
414
Глава 46. История мученичества христианина по имени Сирун
415
Книга историй
416
Глава 47. История мученичества христианина по имени Мхитар
II ГЛАВА 47 ^ ш
418
Глава 47. История мученичества христианина по имени Мхитар
27* 419
Книга историй
420
Глава 48. История мученичества христианина по имени Аветис
ГЛАВА 48
История мученачества христианина
по имени Аветис
[Жил] некий муж, армянин по происхождению и христиа-
нин по вере, по имени Аветис, уроженец области Востан; из-
за нужды и нищеты вся семья его собралась и уехала в обг
ласть Барма, которую нынче называют Ахбаком, и посели-
лась в селении Бабласан. Муж сей, Аветис, из-за насущных
нужд своих связался с одним князем-курдом, которого зва-
ли Багдар-ага и который был владельцем крепости, назы-
ваемой Лорикан; оставался Аветис в услужении у князя
Багдар-аги года два.
Случилось так, что некоторые из слуг Багдар-аги, магоме-
тане по вере и курды по происхождению, сослужители Аве-
тиса, из зависти к нему явились однажды к Багдар-аге и ска-
зали об Аветисе, мол, мы много раз слышали, как он говорил,
будто отречется от христианской веры и примет магометан-
скую веру. И, мстя очень жестоко, требовали, чтобы парон
отвратил Аветиса от христианской веры. А князь Багдар-ага
спросил Аветиса об истинном положении вещей и услышал
в || ответ, мол: «Не отрекусь я от христианской веры своей, а 553
они напрасно говорят такие речи обо мне». Поэтому Багдар-
ага не послушался уверений своих слуг, а наказал им мол-
чать; Аветиса же простил, говоря: «Позволим ему остаться в
своей вере». И хотя Багдар-ага и пожурил клеветников, дабы
помешать делу, однако же не помешал. Дело это раздува-
лось изо дня в день, пока не дошло до великого князя Хос-
ров-паши.
Хосров-паша, брат великого парона Ездишера, был владе-
телем той страны и господином Багдар-аги. Злые свидетели,
схватив Аветиса, повели его к Хосров-паше, который жил в
крепости, именуемой Физан, и то же признание сделали и
перед ним. Хосров-паша спросил Аветиса об истинном поло-
жении вещей, тот признал христианскую веру, и Хосров-паша
приказал держать его в оковах. Спустя несколько дней он
призвал [Аветиса] к себе, расспросил его и нашел, что тот»
421
Книга историй
422
Глава 48. История мученичества христианина по имени Аветис
423
Книга историй
ГЛАВА 49
424
Глава 49. О чудесах божьих
425
Книга историй
ГЛАВА 50
427
Книга историй
428
Глава 50. О частичном пожаре
429
Книга историй
566 II ГЛАВА 51
* Товит, 2, 6.
430
Глава 51. История османских царей
431
Книга историй
432
Глава 51. История османских царей
434
Глава 51. История османских царей
28* 435
Книга историй
* В тексте: «:#£*•
436
Глава 51. История османских царей
437
Книга истории
438
Глава 51. История османских царей
* Т. е. по мусульманскому.
439
Книга историй
440
Глава 51. История османских царей
441
Книга историй
* В тексте: «Путун».
** Т. е. столицу венгров (Hongrois).
442
Глава 51. История османских царей
443
Книга историй
ГЛАВА 52
444
Названия драгоценных камней
8
Фарсий- Русские
Армянские Арабские Турецкие ские Франкские Еврейские (по К. Пат-
канову)
445
Книга историй
Русские2
Армянские Арабские Турецкие Фарсийские Франкские Еврейские по К. Пат-
канову)
446
Глава 53. О названиях и свойствах драгоценных камней
II ГЛАВА 53 588
О названиях а свойствах
драгоценных камней
К а й ц * , т. е. яхонт, свойства его таковы: если человек
возьмет {его] в рот, у него пройдет жажда; а если расплавишь
золото и бросишь яхонт в расплавленное золото, он не сго-
рит и не нарушится ни цвет его, ни блесн. И еще сказали:
кто носит при себе [яхонт], тот бывает приятен людям; и еще
.хорош он при ударе.
С а р д и о н , т. е. сейлан, [обладает свойством] приоста-
навливать кровотечение из носа или из другого места, лишь
<бы рана была не от железа или камня. Если носить сейлан
при себе, не будет кровотечения. Он, подобно яхонту, в огне
не горит: каким попадает в огонь, таким и выходит [из не-
го]— и ни цвет его не нарушается, ни блеск. Есть также и
желтый сейлан, т. е. тила **, называемый пиджати ***, и
топаз.
И з у м р у д сйити1, если держать его перед змеей, тотчас
же у змеи из глаз потечет жидкость — и змея ослепнет. Мно-
гие, || испытав неоднократно, подтверждают этот факт. И ее- 589«
ли его хорошенько растереть на порфире **** и приложить,
[смешав] с шафраном, к глазам, улучшится зрение. И если
кто имеет изумруд на пальце или при себе, вредные и ядо-
витые [твари] не подойдут к нему. А также полезен он от
2
черного кашля , от которого нет спасения человеку, и от кро-
вавого поноса. Это испытано.
Я с п и с (берилл), т. е. забарджат, зеленого, чуть желтова-
того цвета. Свойство его таково: если на него долго смот-
реть, улучшится зрение. Он полезен при проказе, а если его
истолочь и приложить к глазу, уничтожает чесотку глаза.
447
Книга историй
448
Глава 53. О названиях и свойствах драгоценных камней
450
Глава 53. О названиях и свойствах драгоценных камней
29* Ш
Книга историй
452
Глава 53. О названиях и свойствах драгоценных камней
453
Книга историй
ГЛАВА 54
* В тексте: ш
454
Глава 54. Книга о драгоценных камнях
455
Книга историй
456
Глава 54. Книга о драгоценных камнях
457
Книга историй
458
Глава 54. Книга о драгоценных камнях
459
Книга историй
460
Глава 54. Книга о драгоценных камнях
461
Книга историй
* Перевод приблизителен.
** В тексте: «ршЬд ищфиъ , шшф в некоторых диалектах армянского
языка (например, в карабахском) означает «земля».
*** Т. е. мак.
**** в тексте: сх/юл/ш^.» (тур.) — букв. «нёбо». У Патканова — «мозг».
462
Глава 54. Книга о драгоценных камнях
463
Книга историй
ГЛАВА 55 ;
* Т. е. кызылбашей.
** В тексте: «Дагман».
464
Глава 55. История страны Агванк
466
Глава 55. История страны Агвпнк
30* 467
Книга историй
468
Глава 55. История страны Агванк
469
Книга историй
* Т. е. османов.
** У Иованнеса Тцареци (см. «Мелкие хроники», т. II, стр. 246) :
«XiftubujLiubrj. fibgbujbg Lu»*
470
Глава 55. История страны Агвшк
* Так в тексте.
471
Книга историй
472
Глава 55. История страны Агванк
473
Книга историй
474
Глава 56
II ГЛАВА 56 620
475
Книга историй
476
Глава 56
477
Книга историй
478
Глава 56
479
Книга историй
480
Глава 56
482
Глава 56
31* 483
Книга историй
484
Глава 56
485
Книга историй
486
Глава 56
487
Книга историй
488
Глава 56
* Т. е. лер'сы.
* * Т. е. персы.
* * * В ТеКСТе: cch/tum Afiib Ы(Ь ши^шррЬ i[bpu/j fupuut
* * * * ß тексте: ссрЬ^шЬ».
489
Книга историй
490
Глава 56
491
Книга историй
492
Глава 56
493
Книга исторцй
495
Книга историй
496
Глава 56
498
Глава 56
Так в тексте.
32* 499
Книга историй
500
Глава 57. Причины написания «Книги историй» и памятные записи
I! ГЛАВА 57
501
Книга историй
502
Глава 57. Причины написания «Книги историй» и памятные записи
* Марк, 9, 4)1: «И кто напоит вас чашею воды во имя мое, потому
что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей».
503
Книга историй
504
Глава 57. Причины написания ^Книги историй» и памятные записи
Конец
Книга историй
506
Памятные записи книги
ГЛАВА 2
511
Комментарий
512
Комментарий
ГЛАВА 3
1. Аббас I — персидский шах из династии Сефевидов (род. в 1557 г.—
ум. в 1620 г.), младший сын шаха Худабенде, был правителем Хорасана,
когда умер его отец (Г585 г.). По наущению Аббаса I были убиты два
его старших брата, и он стал шахом (1586 г.). Почти весь период царст-
вования Аббас I вел кровопролитнее войны с Турцией, боролся за воз-
вращение территорий, потерянных в период царствования его предшест-
венников, и присоединение новых областей. Владения Персии при нем
' значительно выросли. Аракел описывает военные' действия между войска-
ми шаха Аббаса I и Османской Турции.
2. Атрпатакан — по древней армянской географии северная часть
Мидии (Атрапатена греков), долгое время составлявшая часть царства
армянских Аршакидов. Средневековые армянские источники под Атрпата-
каном подразумевали наместничество Азербайджан в Сефевидском
Hip а не (современный Южный Азербайджан).
G. Страна Маров— так называют армянские источники XIII—XIX вв,
Курдистан.
4. Племя маров (курдов).
5. Симон-хан (1556—>1600)—царь грузинского Картлийского царст-
ва; после сражения у Нахидури с османскими войсками, в котором гру-
зины потерпели поражение, царь Симон был захвачен в плен османским
военачальником Джафар-лашой; летом 1601 г. он был отправлен в
Стамбул и заключен в замок. Настойчивые переговоры грузин об осзо-
бождении царя Симона ни к чему не привели; умер он в Стам^буле.
Дальше Аракел рассказывает о нем и о его внуке Луарсабе.
6. Страной Агванской или просто Агванком (Албанией Кавказской)1
называлась страна, занимавшая северо-восточную часть Закавказья.
Агваны приняли христианство в начале IV в. Церковь агванская, придер-
живавшаяся монофизитското толка и отвергшая постановления Халкидон-
ского собора 415Г1 г., была на протяжении всей своей истории тесно свя-
зана с армянской, а аг-ванские католикосы признавали над со!бой верхо-
венство армянских католикосов. Народ Кавказской Албании в течение
многих веков подвергался притеснениям со стороны . могущественных
соседей — Персидской державы и Византийской империи, а также набе-
гам кочевых племен — гуннов и хазаров. В период арабского Нашествия
и владычества часть населения Агванской страны подверглась насильсгг
венной исламизации. Часть территории Агванка ныне занимает Азербай-
джанская СОР (об Агванке см.: А. Ш. М н а ц а к а н я н , О ли-
тературе Кавказской Албании).
7. Амиргуна-хан — один из военачальников шаха Аббаса I, имя кото-
рого тесно связано с историей Армении того периода, ибо Амиргуна-хан
был несколько позже (в 1605 г.) назначен шахом Аббасом I беглербегом
Ереванской области, как рассказывает ниже и сам Аракел Даврижеци.
На протяжении 20 лет (он умер в 1626 г.) своего беглер бегств а Амиргу-
на-хан сделал многое для восстановления разоренной Армении. Армян-
ские историки довольно лестно хар'акгеризуют этого военачальника. Ттк,
один из них, Закарий Канакерци («Хроника», т. I, стр. 70), называет
514
Комментарий
ГЛАВА 4 \
33* 515
Комментарий
516
Комментарий
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
517
Комментарий
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
518
Комментарий
ГЛАВА 11
519
Комментарий
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
•1. Футка, согласно Брассе (см.: «Livre d'histoire», стр. 341), — иска-
женное персидское слово phoundoug греческого происхождения, означаю-
щее гостиницу, гостиный двор.
2. Франкские монастыри---католические монастыри. Тэр-Ованян в-
своей «Истории Новой Джуги, что в Исфахане» говорит о двух католи-
ческих монастырях, находившихся на территории Новой Джуги: один>
принадлежал доминиканцам и был расположен в квартале Кочер, другой-
принадлежал иезуитам и находился в квартале Большой Карагел (см.,
т. II, стр. 280 и 282).
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
'1. Святая Рипсимэ — по преданию, царская дочь, одна из 50 дев„
спасшихся бегством от преследования императора Диоклетиана. Одна из-
самых популярных в Армении подвижниц. На месте ее мученической'
смерти Григором Просветителем была заложена часовня, позднее — храм-
Рипсимэ, сохранившийся до наших дней. Легенду о ней рассказывает-
историк IV IB. Агафангел.
2. Великий сургуч (тур. sürgün) — насильственное выселение, изгна-
ние; под таким названием вошло в историю выселение шахом Аббасом
жителей ряда районов Армении и Азербайджана в Персию.
3. Монастырь Апостолов—монастырь во имя апостолов Андрея и-
Матфея, находится в сел. Каренис, в долине р. Раздан. Этот монастырь,
согласно преданию, знаменит тем, что там захоронены мощи апостола»
Андрея.
520
Комментарий
521
. Комментарий
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
522
Комментарий
ГЛАВА 20
ГЛАВА 121
523
Комментарий
ГЛАВА 23
524
Комментарий
ГЛАВА 24
'1. Копты — потомки древних египтян, исповедовавшие христианскую
религию.
2. Церковь Воскресения, или Базилика св. гроба господня, была
построена в IV в. на горе Елеонской матерью императора Константина —
Еленой.
Все христианские народы (в том числе и армяне) имеют в этой церкви
своих ключарей (ризничих), которые убирают внутри храма, подметают,
вытирают пыль, зажигают лампады, курят ладан и служат обедню. Врата
этой церкви О'бычно бывают заперты и открываются только в исключи-
тельных случаях (подробнее см.: С и м е о н Л е х а ц и , Путевые заметки,
стр. 192).
3. Гора Искушения — библейская гора на берегу р. Иордан, где дьячвол
искушал Иисуса Христа.
4. Т. е. в Восточной Армении.
5. Монастырь св. Иакоба (часовня — памятник раннего христианского
зодчества) и пристроенные к • нему позднее церковь и два других мона-
стыря составляют комплекс церковных сооружений, издавна принадлежа-
щий армянской церкви. Отличается пышностью и благолепием отделки и
внутреннего убранства. Здесь находится резиденция армянского 'иеруса-
лимского патриарха, стража святынь, которыми владеет армянская цер-
ковь в Иерусалиме.
6. Когда верховный патриарший «престол был перенесен из Сиса в
Эчмиадзин (1441 г.), в Константинополе была учреждена отдельная патри-
грхия. Патриаршие престолы существовали еще и в Иерусалиме, Сисе, Ах-
тамаре и Гандзасаре (последнее было ликвидировано в начале XIX в.).
7. Автор имеет в виду г. Ван.
8. В тексте: «иифш-ръ* 5россе объясняет это слово грузинским словом
чахчури «обувь», «шаровары» (см.: «Livre d'histoire», стр. 408, прим. 2).
9. Подчас на Эчмиадзинском престоле одновременно с католикосом
восседали 3—4 коадъютора (так, при Степаносе Салмастеци, избранном
католикосом в 15412 г., коадъюторами были избраны Микаэл (IB 1542 г.),
Барсег (в 1549 г.), Григор (в 1Ю2 г.) и Аристакес (в 1655 г.); при като-
ликосе Григоре XII коадъюторами были: Тадеос, Аракел и Давид; при
Давиде Вагаршапатеци коадъюторами были: Мелкиседек, Григор (Срапион)
и Саак и т. д. Содержание стольких католикосов ло'жилось тяжелым бре-
менем на трудовые слои армян, а вражда их между собой являлась пово-
дом для вмешательства иноплеменных властителей во внутренние дела
Армении.
10. Верхние области Армении («^hpfrb шфшр^и ^mjng») — выражение
это часто встречается у армянских историков и означает, как отмечает
К. П. Патканов (см.: «История монголов инока Магакии, XIII века»,
стр. Об, прим. 11), северо-восточную часть Армении.
4*1. «Послал свой фелон, жезл и коврик», т. е. отказался от cawa
525
Комментарий
ГЛАВА 25 :>
526
Комментарий
ГЛАВА 26
527
Комментарий
ГЛАВА 27
И. Армянское духовенство делится на две категории: черное духовенст-
во, для которого обязателен целибат (безбрачие), и белое (светское), ко-
;
торое имеет право вступать в брак (см.: М, О р м а н я н , Армянская цер-
ковь, стр. 125-4129).
2. Имеются в виду военные действия летом 1616 г., когда надежды
.турок на быстрый захват Еревана не оправдались. Командующий турецкой
армией Окюз iMe-хмед-агаша (а не Окуз Ахмат-паша, как пишет Аракел
Даврижеци) после длительной осады Ереванской крепости убедился в без-
надежности положения османской армии и предложил персам мир.
3. Армяне, жившие под владычеством турок и персов, красоту детей
считали для себя несчастьем, ибо красивые дети привлекали внимание
представителей господствующего класса мусульман, которые не останавли-
вались ни перед чем, похищали их у родителей и увозили в свои гаремы.
4. Трэ — четвертый месяц по древнеармянскому подвижному календа-
рю; соответствует ноябрю.
б. Татчтжи — слово это служит синонимом слова «мусульмане»; так
армянские средневековые источники называют арабов, персов, турок и
другие народы, исповедующие иолам.
6. Речь идет о будущем католикосе 'Мовсесе Сюнеци и основателе
Большой .пустыни (ггак называемого «монастыря отцов» — «£шршЬд ^шЬс»)
Погосе Мокац'И.
ГЛАВА '28
528
Комментарий
)ГЛАВА 29
530
Комментарий
34* 531
Комментарий
532
Комментарий
ГЛАВА 30
533
Комментарии
534
Комментарии
535
Комментарий
536
Комментарий
ГЛАВА Э1
537
Комментарий
ГЛАВА 32
' 538
Комментарий
539
Комментарий
ГЛАВА 33
ГЛАВА 34
ГЛАВА 35
1. Речь идет о древних сооружениях, возведенных х*аном Газаном
^ 1274 —11304) в начале XIV в. © пригороде Тавриэа, о которых Рашид ад-
дин писал: <4Газан-хан] заложил еще и другой город, [по площади] больше
огражденной площади старого Таврчза, в местности Шанб, называемой
также Шам, где он выстроил абваб ал-'бирр (букв, „врата милосердия",
„справедливости".— Л. X.), так что он включает в себя [эти] богоугодные
заведения и большую часть их садов, и дал ему название Газанийе» (см.:
«Джами ат-таварих», т. III, стр. 236). '
\2. Говоря о р. Шор, Аракел имеет в виду р. Аджи-чай, что по-турецки
значит «соленая река».
ГЛАВА 36
540
Комментарий
ГЛАВА 37
ГЛАВА 39
ГЛАВА 40
541
Комментарий
- ГЛАВА 41
ГЛАВА 42
ГЛАВА 43
ГЛАВА 45
542
Комментарий
ГЛАВА 50
ГЛАВА 51
543
Комментарий
544
Комментарий
546
Комментарий
35* 547
Комментарий
ГЛАВА 52
ГЛАВА 33
1. У Аракела: «Я^рпш^Ь (или ч^рпфш/гЬ. —Л. X.) щи^т^Ь» По-
следнее слово, по-видимому, искажено так, что понять его невозможно.
К. Патканов в примечании к переводу высказал предположение, что
ptiujfruj/th означает «опустить голову, с опущенной головой».
2. Черным и синим кашлем в Армении называют коклюш.
'3. По всей вероятности, имеется в виду широко известный в средне-
548
Комментарий
ГЛАВА 54
549
Комментарий
ГЛАВА 56
550
Комментарий
551
Комментарий
ГЛАВА 56
552
Комментарий
553
Комментарий
- 554
Комментарий
555
Комментарий
556
Комментарий
557
Комментарий
и... свет на могиле .не загорался. Видимо, об этом говорит автор. Подоб-
: ное же произошло в бытность Симеона Лехаци в Иерусалиме, о чем он
подробно рассказывает в своих «Путевых заметках» (стр. 217).
41,-Давид Строитель (И089—Ü125) —грузинский царь, начавший
борьбу за объединение феодальных княжеств, изгнание с грузинских
территорий иноземных орд и сельджукских гарнизонов. Он успешно спра-
вился со своей задачей. Освобождение Тбилиси было важной вехой з
этой борьбе.
42. Давид Строитель, поддерживаемый армянским населением, осво-
бодил (в августе 1123 г.) столицу армянского Багратидского царства Ани
от 60-летнего рабства (см.: M а т е о с У р х а е ц и , Хроника, стр. 359).
Царь Давид умер в январе 1(125 г., наследовал ему его сын Дэметрэ I,
•который еще при жизни отца был объявлен соправителем.
43. Дворцовые раопри и заговоры вынудили Дэметрэ I отречься от
престола. (11405 г.) в пользу своего сына Давида, который умер на седь-
мом месяце своего правления. Воцарился его брат — Георгий III (М'56 г.).
'44. Грузинский царь Георгий III (1496—'1184) разбил владетеля Хла-
та Ша.хичАрмена Насир ад-дина Сукмана II (1!128—1183) в 610 ((1161) г.
Эту же дату называет и священник Иоанн (см.: «Мелкие хроники», т. Î,
СТр.25); ОН ПИШет: ссПа (-1161) ^u/L/fç/r шп. çttîr/r к £<шр ^üiu<ftu/ptf(;bbt чмпЬр
к[шрш [j] p ц.цшЪЪ U.bnj». Об этих же событиях рассказывает и Матеос
Урхаеци (см.: «Хроника», стр. 426—4(27).
45. Елдгуз Атабек был эмиром Нахичевана и его области. В 1145—
'1149 ггщ завладел и Гандэаком, стал родоначальником династии Елдгузов,
или Пахлавуни, умер в Uli 72 г.
46. Саладин (Салах ад-дин) (Г169-—U103)—египетский султан, осно-
ватель династии Айюбидов.
47. Речь идет о Мхитаре Анеци — армянском историке XII—XIII вв.,
û'BToipe «Истории города Ани».
- '418. Имеется в виду захват султаном Салах ад-дином Иерусалима,
ставшего столицей Иерусалимского королевства, созданного там француз-
скими крестоносцами.
. .. 49. Левон II принял царскую корону от римского папы и византий-
ского императора в (645) Ï196 г. (юб этом говорят армянские историки:
См'бат Гундстабль—см.: «Летопись», стр. 108; К'Иракос Гандз'акеци —
см.: «История Армении», стр. 4iS6—1158; Вардан Великий — см.: «Всеобщая
история», стр. 170), и в 1198 г. состоялась торжественная коронация его.
'50. Очевидно, в этом году пасха, празднуемая православными, и пасха
армянская совпали.
01. Автор имеет в виду захват Константинополя крестоносцами во
главе с Бонифацием Монферратским 13 апреля ,1204 г.
62. Иванэ, сын Оаргиса Заха^ряна и брат Авага Захаряка — амирспа-
салара (т. е. главнокомандующего) объединенными грузино-армянскими
войсками, занимал должность ата'бека '(государственного опекуна) при
558
Комментарий
дворе царицы Тамары. Братья Захаряны много сделали для усиления мо-
щи грузинского царства; благодаря ;им же были освобождены от инозем?-
ных захватчиков многие армянские 'земли (см.: К и р а к о с Г а н д з а к е -
ци, История Армении, стр. 162—'164). Иванэ попал в Хлате в плен .к
Шахи-Армену, но вскоре по заключении мир-a был отпущен (там же,
стр. 164—'165).
83. См. 1прим. 2 к гл. 32.
'54. Имеется в виду нашествие хорезмшаха Джалал ад-дина, который
в августе 1225 г. захватил Двин (см.: К и р а к о с Г а н д з а к е ц и , Исто-
рия Армении, стр. 224—228).
55. Это место не совсем понятно. Быть может, автор имеет в виду
вардапета Иов'аннеса Гарнеци, которому предание приписывает крещение
многих мусульман, в том числе и моллы города Зенджала с сыновьями
(см.: Р. А ч а р я н, Словарь армянских собственных имен, т. III, стр. 585,
№ 257, а также стр. 582, № 2Щ. Этому Иованнесу Гарнеци Киракос
Гандзакеци в своей «Истории Армении» посвятил главу (54).
56. В 1236 г. началось нашествие татаро-монгольских орд во главе с
Чармаганом на Армению и Грузию. Все события, связанные с нашествием
Ча'рмагана и разорением армянских земель, подробно описаны Киракосом
Гандзакеци (см.: «История Армении», гл. 20—30).
67. Захват и разорение татарами городов Лори и Ани описаны
Киракосом Гандзакеци (см. там же, гл. 25 и 27).
58. Речь идет об Аваге Захаряне — амирспасаларе.
59. Бачу, или Бачу-ноин (монг.),— начальник тумана, т. е. десяти*
тысячного конного отряда, а также принц крови. Бачу-ноин сменил по
приказу хана Чармагана, командовавшего войсками, которые завоевывали
армянские земли.
60. См. прим. 3 к гл. 32.
61. Мангу-хан, правильнее Менгю-хан ( 1>25'1—1260),— сын Толуя.
62. Здесь, по всей вероятности, ошибка, ибо Аргун-хан (во И и III
изданиях «Книги историй» Аракела Даврижеци: Арзун-хан) сел на пре-
стол в 1284 г. лосле Хулагу и Абака-хана. Это лицо, довольно известное
в армянской истории. Н. Эмин в примечаниях к «Всеобщей истории Baip-
дана Великого» (iNb 726} довольно подробно пишет о нем. Вардан Вели-
кий (см.: там же, стр. 182) говорит, что Менгю-хан велел в 1263 г. «учи-
нить ревизию во в'сех землях, находившихся под его властью, через
знаменитого мужа А р х у н а и назначить поголовную подать...»
и т. д. Этого же Аргуна (или Архуна) упоминают авторы мелких хроник
(см.: «Мелкие хроники», т. II, стр. 144 и др.). Об Аргун-хане пишет и
Аракел Даврижеци (см. стр. 470 текста и прим. 71 к гл. 56).
'63. Хулагу (Хюлегю)-'хан (1256—1265) —брат Меигю-хана.
64. Речь идет о грузинском царе Давиде VII Улу (11247—Л270). '
66. Очевидно, автор имеет в виду следующее событие: «В этом же
году было истреблено войско, оставленное Хулаву Эль-ха.ном в Шамской
559
Комментарий
560
Комментарий
562
Комментарий
36* 563
Комментарий
564
Комментарий
565
Комментарий
566
Комментарий
567
Комментарий
568
Комментарий
573
Приложения
574
Использованная литература
575
Приложения
576
Использованная литература
578
Использованная литература
37* 579
Приложения
580
Использованная литература
582
Глоссарий
583
Приложения
584
Глоссарий
585
Приложения
586
Глоссарий
587
Приложения
588
Глоссарий
590
Указатель собственных имен
591
Приложения
592
Указатель собственных имен
594
Указатель собственных имен
596
Указатель собственных имен
598
Указатель собственных имен
599.
Приложения
600
Указатель собственных имен
602
Указатель собственных имен
604
Указатель собственных имен
605
Приложения
607*
Приложения
608
Указатель географических названий
432, 466, 470, 471, 486, 489 465, 473, 475, 48'2—484, 490, 500,
Гандзак 99, 100, 116, 470, 479, 558, 618, 519, 5Ö2, 559, 560, 665, 568
563, см. Ганджа Гуджерат 455, 463
Гандиман, г., гавар 67, 1-85, 326 Гюльпекан 371
Гарни, сел. 67, 68, 511, 512 Гюмушхана 490
Гарнийский гавар, горы, ущелье Дамаск (Дмышх, Шам), г. 552
40, 63, 67, 69, 71, 90, 184, 318 Дамур-Гапу (Темир-Гапу, Темир-
Гарниярух, крепость 48 'Капыси) 40, 95, 98, 466, 469, 489,
Гах, сел. 281 511
Гаянэ св. монастырь 159, 253, 262, Данги 186
521 Дарашамб (Храм), сел., ущелье
Гегамская (Гегаркуни) обл., море 199, 223, '276, 281, 402, 542
(озеро) 71, 92, 101, 169, 469, 499, Дарбни, сел. 147
516 Даргазин, г. 436, 493
Гегард, монастырь 68, 511, 513, см. Дарьяльское ущелье 545
Айриванк Дахтарех 458
Гегардское ущелье 68 Дашт, сел. 47, 349
Гегаркуни, гавар 90, 92, '168, см. Двин, г. 227, 477, 524, 553, 559
Гегамская обл. Декан 455, 469
Георгия Победоносца монастырь в Дели 455
Карби 279 Дербент 511, 551
Герат 551, 567 Дербентский проход 545
Гери (Герат), г. 471, 551 Дерджан, г. 35, 443, 485, 547
Гечгуни, караван-сарай 137, см. Джанпур 455
Футка Джахан 556
Гилян (Джорджанет), обл. 371, Джлахор, гавар 67, 185
471 Джорджанет 471, см. Гилян
Гладзорский университет 53в Джраберд, см. Чараберд
Гнунеанц, гавар 414 Джрдурн, ворота 431
Гоа, г. 162, 170, 521 Джуга (старая), городок 23, 44—
Гогарчин-Галаси, крепость 48 45, 50—55, 73—79, 175, 234, 250,
Гогарчинлук, поле 489 334, 335, 401, 402, 512, 516
Джуга Новая 21, 24, 25, 182, 257,
Гозалдара, местечко 359
351, 358, 506, 520, 521, 532, 533
Гол а б -кал а, крепость 520
Джуламерк, крепость 327, 382, 388,
Голландия 521 390
Гори, г., крепость 117, 122, J74— Джума, мечеть 408
176, 466, 473, 521, 552, 565 Дзоройван (Црванц), местечко
Гохтн, обл., страна, гавар 47, 166, 209
220, 229, 234, 258, 349 Дизак, обл. 47, 466, 467
Греми, г. 114, 119, 126 Дманиси 466
Греция 324, 521 Дмышх 482, см. Дамаск
Грузия 27, 28, 40, 56, 101, ИЗ, 117, Думаванд 371
125, 127, 130, 133, 136, 173, 175— Духа св. церковь в Анкюрии 328*
177, 183, 206, 240, 248, '232, 326, Духуркан, сел. 373
39 Зак. 746 609
Приложения
6X0
Указатель географических названий
403, 437, 488, 490, 493, 495, 496, Каренис, сел. 158, 520
498, 500, 506, 520, 526, 527, 533, Карин 85, 86, 193, 283, 475, 476,
536 479, 554, см. Эрзерум
Исфахан, обл. 95, 172, 173 Каринский гавар 61, 71, 206, см.
Исфахан, р. 132 Эрзерумский гавар
Италия 520, см. Франкстан Каре, г. 60, 63, 71, 490, 546
Иусика св. монастырь 534 Картлия 25, 114, 120, 121, 127, 174,
Иусиния, католический монастырь 514, 518, 519, 550, 552
141, 162 Касах, р. 281, 523
Йемен 451, 462, 463 Каспийское море 533, 539
Катак, сел. 185
Кабул Катан Верхний, сел., церковь 76,
Кабулистан, см. Калабистан 401
Кавказ (Эальбуз), гора 117 Катухике 507, 522, см. Кафедраль-
Кавказская Албания 514, см. Аг- ная церковь в Ереване
ванк Кафа, г., о-в 95, 136, 431, 483
Каджберуник 43, 328, см. Арчеш Кафанокая обл. 281
Казах 111 Кафедральная церковь в Ани 554
Казбин (Казвин) 78, 132, 153, 156, Кафедральная церковь в Ереване
194, 249, 250, 345-347, 350, 370, (Катухике) 174, 239, 247, 522
471 Кахетия 25, 1С0, 104, 105, 107, 114,
Казвин 126, 523, ем. Казбин 116—'121, 126, 133, 173, 174, 496,
Казрин, мест. 126 499, 500, 518, 569
Каир 537, см. Мсыр Кахзван, г. 60, 193, 351
Кайшаман, море 459 Кахзванское ущелье 71
Калабистан, Кабулистан [ныне Кахках, крепость 550, см. Анхуш
Афганистан] 496, 569 Каш 462
Калбарга 455, 463 Кашан 370
Камах 431, 442 Кеги (Хордзунеац), гавар 345, 390,
Каменец, г. 389—292, 511 485
Каменец-Подольск 528, 529 Кем, сел. 393
Кандахар, г. 491, 496, 497, 567, 569 Кендананиц, монастырь 380
Калик, сел. 491 Керман 330, 356, 371, 459
Каппадокия 486, 540 Кесария 293, 294, 487, 488, 512, 562
Кара-Агач 551 Кесималак 458
Карабах (Черный сад) ИЗ, 226, Кешм, о-в 567
483, 551 Килиса 488
Каракал-хан 498 Кипр 136, 432, 485
Карапета св. монастырь в Ерынд- Киракоса св. храм в Амиде 431
жаке 277 Киса, г. 463
Карапета св. монастырь в Муше Козерн (или Козер), холм, клад-
202 бище 253, 314, 493, 532
Карапос, сел. 379 Колбайская дорога 117
Карби, сел., г., обл. 89, 90, 93, 279, Колхида 519, 539
280, 482, 506, 527 Кония 485
39* 611
Приложения
Константинополь 22, 40, 59, 93, 95, Лорийский гавар 71, 281
98, 103, 125, 136, 193, 201, 206, Лорикан, крепость 421
233, 234, 255, 265, 269—271, 293, Лусаворича св. церковь в Себа-
303—305, 381, 383, 393, 414, 420, стой 486
427, 428, 432, 469, 477, 521, 525, Львов 18, 21, 23, 29, 193, 270, 288—
531, 533, 544, 547, 552, 556—558, 290, 292—294, 298—306, 313, 315,
567, см. Стамбул 319, 343, 512, 526—529, см. Илов
Корадара, долина 69, 91 Ляхов страна, Ляхия 95, 136, 206г
Котай-гет, р. 169 288, 290, 295, 303, 313, 493
Котайк, гавар 89, 517, см. Кырх-
булах (Кыркбулак) Магарда во имя св. Степаноса
Котуклу, мест. 226 монастырь 542
Кохб 90, 193 Магреб 463
Кочиз, сел. 47 Магур а 455
Кочер, квартал Новой Джуги 520 Мазра, сел. 101
Краковский пригород Львова 528 Македония 518
Креста св. церковь в Ване 381 Макенац 554, см. Макенис
Креста св. монастырь в Краков- Макенис (Макенац, Макеноц),
ском пригороде 528 храм 476, 554
Крит 438, 439, 495 Макеноц 554, см. Макенис
Крунка монастырь 380 Маку, сел. 279, 351
Крым 518 Маку 59, 71, см. Артаз
Ктуц, о-в 211,523 Мальта, о-в 438, 495
Кукван 566 Маназкерт 59, 71
Культапа, сел. 166 Манатчихр (Карадашт), крепость
Кура, р. 126, 466, 473 332
Курдистан 86, 240, 248, 252, 514, Мараш 546
566, см. Маров страна Марзван 487
Курупаша, монастырь 201, 380 Марман, сел. 345
Кштах, обл. 47, 215 Маров страна (Курдистан) 46Г
Кызлагач 111 227, 498, 514
Кырхбулах, Кыркбулак (Котайк), Марсель 527
гавар 71, 90, 517 Мартин-дур, ворота в Амиде 544
Марткопи 568
Лазара св. монастырь в Тароне Матнаванк, обитель 327
480 Меграм, сел. 401
Лар 370 Мегри, сел. 277, 427
Ливан 536 Мегрелия 519, 569
Ливорно 527 Междуречье 86, 482, 524, 565
Латуан (Шатуан) 563 Меликзата, сел. 47
Лер-дур, ворота в Амиде 544 Мелитине 540
Лим, о-в 210, 310, 523 Мер в, г. 551
Л им екая пустынь 211, 312, 314 Месопотамия 539
Лнджан, гавар 67 Мецопский монастырь 530
Лори, г. 466, 479, 559 Мешхед, г. 485, 515, 551
612
Указатель географических названий
613
Приложения
Сулейманова гора 168 174, 188, 281, 465, 466, 478, 482,'
Султания, г. 194, 482 484
Сурб Хач (Св. Крест), монастырь Тодика св. церковь в Ване 380
во Львове 298 Тондрак, сел. 555
Сурмалинское поле 522 Торосакан, квартал Исфахана 351
Схерт, обл. 393 Торхил 484, 566
Сюник, обл. 43, 45, 209, 232—234, Тосп, гавар 331, 541
287, 515 Тохат (Евдокия, ныне Токат) 94, .
303, 319, 436, 487, 492, 493, 498,
Тавблур 556 515, 568
Тавриз 16, 40, 48—53, 56, 60, 66, Тохумзолум. р. 431
71, 73, 74, 77, 78, 83—86, 88, 89, Тохчи, ворота в Исфахане 181
95, 98, 99, 101, 102, 132, 134, 137, Трапезунд (Понтос), г. 208, 209,
163, 166, 167, 169, 188, 193, 219, 431, 477, 483, 490, 491, 567
220, 230, '2!34, 255, '258, 281, 329, Трапезундская империя 565
341, 355, 370, 372, 373, 381, 431, Триполи 480
432, 437, 443, 469, 470, 473—475, Туе, г. 463
481, 482, 485, 4в6, 488—490, 494, Турция (Османская страна, импе-
495, 502, 517, 523, 536, 540, 551 рия) 20, 22, 23, 26—29, 511, 512,
Тавризские ворота в Ване 378, 384 514, 515, 518, 521, 530, 544, 545,
Талыш, обл. 551 567
Танахат, монастырь 209, 217 Тцар (Сюни Малый) 469
Тандзапарах, мест. 210 Тчахук,сел. 281
Тарберуник, гавар 332, 534 Тчох 434, см. Османчук
Тарим, гавар
Тарой, гавар 153, 480, 527 Улаш, городок 490
Тарумхалхал, обл., страна 66 Урмия, гавар 48, 71, 351
Татев, монастырь" 45, 47, 209, 234, Урмия, оз. 48
287, 484, 513, 530 Урфа (Эдесса), крепость 17, 42, 43,.
Тахтихарадж, квартал Исфахана 94, 327, 433, 486, 487, 51 Г" ••:;
351 Урфинский монастырь 327
Тбилиси 558, 565 Урцадзор 7'1, 90
Темир-Гапу, см. Дамур-Гапу Уску, персидская провинция 373
ТемирчКапыси, см. Дамур-Гапу Усташагырт, караван-сарай 373/'
Теодороса св. собор в Амяде 495
431 Уши, сел. 280, 527
Теодуполис 239, 265 см. Эрзерум
Терек, р. 562 Фаворская гора 560
Тигр, р. 542, 544 Фаддея св. монастырь в Маку 279
Тигранакерт (ныне Диярбакыр) Фаддея св. монастырь в Тцаре 469
42—44, 86, 202, 234, 404, 407, 432, Феодосия 518
ЭГ1 см. Амид Фахрабад, г., обл. 95, 126, 127, 132,
Тилим-хана сад 244 137, 153, 154, 190, 193, 194, 196,
Тифлис (Пайтакаран) 101, 104, 197, 244, 245, 250, 282, 355, 371,
107, 112, 114, 117, 123, 125, 128, 492, 500
615
Приложения
616
Указатель географический названий
617
Приложения
джекирлу (эль) 100 сирийцы 43, 413, 478, 479, 494, 560
евреи 21, 25, .27, 126, 302, 348, татары 443, 479, 490, 560
356—365, 367—372, 432, 435, 435, татары крымские 551
488, 545, 552 татары-кайтахи 466
египтяне 83, 525. 561 татаро-монголы 536, 559
турки 15, 2-1, 23, 25, 29, 452, 475,
индийцы 323, 449, 453, 455, 456 477, 482, 483, 499, 523, 528, 546,
547, 550, 552, 567
турки-сельджуки 557,
казаки 533, 568
. туркмены 483, 563, 569
копты 232, 237, 494, 525
туши 499
курды 46, 421, 498, 514, 534
кызыл баш и 51, 52
узбеки 449, 471, 551, 562
уикрузы 442
лезгины 466
ляхи 433, 436, 490, 491, 493, 494 франки 141—143, 157—159, 162—
164, 166, 167, 169, 177, 185, 271,
мадьяры 433, 443, 472 296, 300, 302, 304, 313, 315, 321,
мары 46, 85, 382, 383, 498, 514 323, 348, 433, 449, 452, 455, 457,
монголы 538 472,477^479,493,520 '
мсырцы 480
хазары 514
народ Израиля (израильтяне) 83 хорезмийцы 478
SUMMARY
The attention of the reader is drawn to the work of one of
the famous Armenian historian of the seventeenth century —
"the «Book of Histories» of Arakel Davrizhetsi. This work is
being translated into Russian for the first time.
The author of the «Book of Histories» was a learned monk,
a member of the Congregation of Etchmiadzin Monastery and
a student of the Catolicos Philippos Akhbaketsi. He was born
in Tabriz at the end of the sixteenth century, spent his life in
Etchmiadzin, was the father superior of the monastery of Ho-
vannavank and then became the nuvirak (nuncio) of the
Catolicos. He travelled widely in the countries of the East.
He died in 1670 and was buried in Etchmiadzin. Arakel
Davrizhetsi, one of the educated people of his time, at the re-
quest of the Catolicos wrote about the events of 1602—1662 and
left to his descendents an important work on the history of
Armenia, some of its neighbouring countries of the Near East
which border upon her and the Armenian colonies of Isfahan,
Lvov and Constantinople. It is the chronicle of an eye-witness.
Davrizhetsi talks about the political history of Armenia
and about the unending wars between Safavid Iran and Otto-
man Turkey on the territory of Armenia which devasta-
ted the country and were a hardship on the working people.
He talks about the policy of Shah Abbas which led to the des-
truction of the well-built cities and prosperous regions of
Armenia and to the banishment and resettlement of
the peaceful population from their long-occupied homes deep
into Iran (the so called «great surgun»). These events, as
well as the resulting famine and ruin of the country, which
impoverished the people, are described with the mastery of a
ballad-singer with sincere anxiety for his homeland and
people. j
621
Summary
The «Book of Histories» does not only deal with the misad-
ventures and wars of the Armenian people. Here there is much
information of a social — economic content. The authör tries to
show the character of the administrative and taxation policy of
Turkey and Iran in the Transcaucasus. A special place is
devoted to the unrest of the Djalali in Turkey (Arakel reports
interesting figures, facts, names and dates) and to the libera-
tion movement of the Georgian people under the leadership of
Georgy Sahakadze.
Arakel Davrizhetsi himself witnessed the transition of Arme-
nia after a period of wars to peaceful life. He speaks in detail
of the great feat of those men, who, having turned to the works
of pagan authors on philosophy, logic, history and grammar,
breathed life anew into secular learning. He points out the
beginning of the growth of the spiritual life of the Armenians
and he is enthusiastic about the steadfastness and creative
ability of the people and their will to develop the material and
spiritual life of the country.
The nations dealt with in Arakel's work are the ordinary
Armenian people and their neighbours: the Georgians, Azarbai-
djanis, Turks, Persians, Jews and others. Whatever events the
author described, whichever chronological period or geographi-
cal regions he encompassed, he primarily saw the people: he
wrote about the people, about the sufferings which fell to their
lot, about struggle, about their hopes and expectations, and
about their creative work and accomplishment.
Concurrently with this, Davrizhetsi presents a whole gallery
of portraits. Here are the Catolicoses, the Muslim rulers, the
members of the ruling house of Kakheti and Kartli, the Turkish
and Persian generals, the hero of the liberation movement in
Georgia, Georgy Sahakadze, the Djalali, the Armenian varda-
pets, scholars and artists; the figures of the Armenian martyrs
who sacrificed their lives for their faith and the apostates —
loathsome of God — are painted in bright and sorrowful tones.
The portraits are diverse but their character, rendered by the
author, is not always unprejudiced. Vardapet Arakel Davri-
zhetsi was the man of his century and of his surroundings, a
622
Summa ry
Утверждено к печати
Институтом древних рукописей
им. Маштоца Матенадаран
при Совете Министров Армянской ССР
%
Редактор Т. М. Швецова
Младший редактор И. И. Исаева
Технический редактор С. В. Цветкова
Корректоры К. Н. Драгунова
и Л.
И Л И. Письман
И TltlChMCiU.