Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
A
Abagdó mora: Maíz tostado. Adó: Dulce de gofio.
Abañalú: Cogollo de coco. Adodi: Hombre homosexual.
Abeboadié: Pollona. Adofá: Hígado.
Aberé: Aguja. Navaja. Adun: Dulce.
Aberinkuló: Hierba espanta muerto o quita Afefé: Viento.
maldición.
Afoshé: Polvo. consagró en la tierra y
Abibo: Cao. facilita el vínculo entre la
Abikú: Espíritu viajero que encarna en los Agadá: Espada corta.
niños, por los que estos mueren
prematuramente. El niño que tiene un Agayú: Es un Orisha. Es el bastión de la
espíritu que se lo lleva pronto, y vuelve Osha y particularmente de Obatalá.
para llevarse a otro de la familia; se les Representa en la naturaleza al volcán, el
reconoce por que lloran a toda hora y son magma, el interior de la tierra, además las
raquíticos y enfermizos. fuerzas y energías inmensas de la
naturaleza, la fuerza de un terremoto, las
Abita: Entidad malévola. de un ras de mar, la lava de los volcanes
Abó: Carnero. circulando intensamente en el subsuelo
ascendiendo a la superficie, la fuerza que
Aboreo: Cuero. hace girar al universo a la tierra en el. Vive
en la corriente del río. En lo humano se
Adá: Machete, espada.
representa por un barquero en el río.
Adán: Murciélago.
Agbani: Venado.
Adasile kosile: Impotente o flojo.
Agbe: Arriero.
Addé: Corona.
Agbeyamí: Pavo real
Addimú: Ofrenda pequeña.
Agbibo: Cao.
Adelé: Ikín de Ifá.
Agborán: Muñeco de sexo masculino.
Adí: Aceite.
Agogo: Campana de Obatalá.
Adí: Gavilán.
Agoro: Cotorra.
Adié: Gallina.
Aguadó: Maíz tostado.
Adié shenie: Gallina jabada.
Aguema: Lagartija. Manifestación de
Obatalá.
Agután: Carnera.
Aikordié: Loro o plumas de loro. Alakuata: Mujer lesbiana.
B Egun: Espíritu.
Ewé añadi kekere: Pata de gallina. Ewé lará pupua: Higuereta roja.
Ibeyis: Está representado por dos deidades Iguí ayá: Palo del medio de la casa.
idénticas que son Taewó y Kaindé y una
más que es Ideú, Son capaces de salvar de Iguí ayire: Seso vegetal.
la muerte y de lo malévolo. Se encuentran Iguí meye: Pierde rumbo.
en los caminos de los montes, protegen a
Ikín: Semilla de cierta palmera que se usa Intori: A través.
para adivinar en el subsistema oracular de
Ifá. Iña: Chismes, pelea, riña.
J Lenú: La lengua.
Lukumí: Nación.
K
Kaferefún: Alabado. Kan: Uno, alguno.
M
Maferefún: Imploración o alabanza que se
Kana kana: Gavilán.
hace a los Orishas.
Kashá Yewá: Manillas de Yewá, que se
usan ajustadas al brazo. Malaguidí: Muñeca.
Otá: Piedra. Piedra que ha sido sometida a Oyú arayé: Malos ojos.
un proceso de consagración. Oyugbona: Madrina o padrino segundo del
Otí: Aguardiente. iniciado, el que guía los pasos durante y
después de la consagración.
Otí pupua: Vino.
Oyuoro: Flor de agua.
Otokú: Muerto, fallecido, que murió.
Matar. P
Otufo: Paja de cerveza o cidra. Papasami: Verdolaga.